Optoma EH7500 Bedienungsanleitung

Add to My manuals
70 Pages

advertisement

Optoma EH7500 Bedienungsanleitung | Manualzz

Inhaltsverzeichnis ............................1

Benutzungshinweise .......................2

Sicherheitshinweise ............................2

Vorsichtsmaßnahmen .........................3

Warnhinweise für Augen .....................5

Produktmerkmale ................................5

Einführung .......................................6

Lieferumfang .......................................6

Produktübersicht .................................7

Projektor .............................................. 7

Bedienfeld ............................................ 8

Ein- und Ausgänge .............................. 9

Fernbedienung ................................... 10

Installation .....................................11

Anschließen des Projektors ..............11

Installation des Projektor-Objektivs ... 11

Verbinden mit dem C omputer/Notebook ............................. 12

Verbinden mit Videoquellen ............... 13

Ein-/Ausschalten des Projektors .......14

Einschalten des Projektors ................ 14

Ausschalten des Projektors ............... 15

Warnanzeige ...................................... 16

Einstellen des Projektionsbildes .......17

Einstellen der Höhe des Projektionsbildes ................................................ 17

Einrichtung der Projektorposition ....... 18

Bedienung .....................................20

Bedienfeld und Fernbedienung .........20

Bedienfeld .......................................... 20

Fernbedienung .................................. 21

OSD-Menüs ......................................23

Bedienung ......................................... 23

Menübaum ......................................... 24

Bild ..................................................... 26

Bild | Erweitert .................................... 28

ANZEIGE ........................................... 30

ANZEIGE | PIP .................................. 33

SETUP ............................................... 34

SETUP | Linsenfunktion ..................... 36

Inhaltsverzeichnis

EINSTL. | Sicherheit .......................... 37

EINSTL. | Signal (RGB) ..................... 39

EINSTL. | Signal (Video) .................... 40

EINSTL. | Erweitert ............................ 41

EINSTL. | Netzwerk ........................... 42

Optionen ............................................ 45

OPTIONEN |

Fernbedienungs-einstellungen .......... 47

OPTIONEN | Erweitert ....................... 49

OPTIONEN |LAMPENEINSTL. .......... 50

OPTIONEN | Information ................... 51

Anhänge ........................................52

Problemlösung ..................................52

Auswechseln der Lampe ..................57

Kompatible Modi ...............................59

Computerkompatibilität (PC) .............. 59

Videokompatibilität ............................. 60

Computerkompatibilität (MAC) ........... 61

Liste mit RS232-Befehlen und

Protokollfunktionen ...........................62

RS232-Polzuordnung ........................ 62

RS232 Protocol Function List ............ 63

Deckenmontage ................................66

Optoma weltweite Niederlassungen .67

Bestimmungen und

Sicherheitshinweise ..........................69

1 Deutsch

Benutzungshinweise

Sicherheitshinweise

Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen

Dreieck warnt vor nicht isolierter gefährlicher Spannung innerhalb des

Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auf wichtige

Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dem dem Gerät beigelegten

Dokument hinweisen.

WARNUNG: SETZEN SIE DAS PRODUKT ZUR VERMEIDUNG VON

BRAND UND STROMSCHLAG WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT

AUS. INNERHALB DES GEHÄUSES BEFINDEN SICH GEFÄHRLICHE

HOCHSPANNUNGSTEILE. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT. ÜBERLASSEN

SIE REPARATUREN STETS EINEM QUALIFIZIERTEN FACHMANN.

Emissionsgrenzwerte, Klasse A

Dieses Digitalgerät der Klasse A erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen für Interferenzen verursachende Geräte.

Wichtige Sicherheitshinweise

1. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen

Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor

Überhitzung zu schützen, platzieren Sie den Projektor bitte an einem ausreichend belüfteten Ort. Stellen Sie das Produkt beispielsweise nicht auf ein Bett, Sofa, einen Teppich oder eine andere ähnliche

Oberfläche, da die Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können.

2. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder

Feuchtigkeit. Setzen Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um einen Brand oder Stromschlag zu vermeiden.

3. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärmequellen

(inklusive Verstärkern).

4. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.

5. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile/

Zusatzgeräte.

6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde. Als Beschädigung/unsachgemäße

Verwendung zählt u. a. Folgendes:

 Das Gerät ist heruntergefallen.

 Netzkabel oder Netzstecker wurden beschädigt.

 Flüssigkeiten sind auf oder in den Projektor gelangt.

 Der Projektor wurde Regen oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt.

 Dinge sind auf den Projektor gefallen oder es hat sich etwas im

Inneren gelockert.

Versuchen Sie niemals den Projektor in eigener Regie zu reparieren.

Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Nehmen Sie vor dem Einsenden Ihres Gerätes zu Reparaturzwecken bitte Kontakt mit Optoma auf.

7. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in

Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.

8. Achten Sie auf die Sicherheitshinweise auf dem Projektorgehäuse.

9. Der Projektor darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal repariert werden.

Deutsch 2

Benutzungshinweise

Vorsichtsmaßnahmen

Befolgen Sie alle Warnhinweise,

Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise in diesem Handbuch.

▀■ Warnung - Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des

Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle Licht kann Ihren Augen schaden.

▀■ Warnung - Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, andernfalls bestehen Brand- und

Stromschlaggefahr.

▀■ Warnung - Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder zu demontieren. Es besteht die Gefahr eines

Stromschlags.

▀■ Warnung - Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der

Lampe einige Zeit abkühlen. Befolgen Sie die

Anweisungen auf Seite 57-58.

▀■ Warnung - Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Ersetzen Sie bitte umgehend die Lampe, sobald eine entsprechende Warnmeldung erscheint.

▀■ Warnung - Führen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die

„Lampestd. auf Null“-Funktion im „OPTIONEN |

LAMPENEINSTL.“-Menü aus (siehe Seite 50).

▀■ Warnung - Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor

Sie die Stromverbindung trennen. Lassen Sie den

Projektor mindestens 60 Sekunden lang abkühlen.

▀■ Warnung - Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, während der Projektor in Betrieb ist.

▀■ Warnung - Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht wird, wird die Meldung „Warnung Lampe:

Lampenstandzeit überschritten.“ angezeigt.

Wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe bitte schnellstmöglich an Ihren örtlichen Händler oder das nächste Kundencenter.

▀■ Warnung - Blicken Sie nicht direkt in den Laserpointer an der

Fernbedienung; richten Sie ihn auch nicht auf die

Augen einer anderen Person. Der Laserpointer kann

Ihr Augenlicht dauerhaft schädigen.

3 Deutsch

Benutzungshinweise

Was Sie tun sollten:

 Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor dem Reinigen.

 Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch und einem milden Reinigungsmittel.

 Trennen des Gerätes vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.

Was Sie nicht tun dürfen:

 Blockieren der Lüftungsöffnungen und -schlitze am Gerät.

 Reinigen des Gerätes mit Hilfe von Scheuermitteln,

Wachsen oder Lösungsmitteln.

 Verwenden des Gerätes unter folgenden Bedingungen:

- In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.

 Achten Sie darauf, dass die Raumtemperatur zwischen

5 – 40 °C liegt.

 Die realtive Luftfeuchtigkeit sollte 5 –40 °C betragen, max. 80 %, nicht-kondensierend.

- In besonders staubiger oder schmutziger Umgebung.

- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.

- Im direkten Sonnenlicht.

Deutsch 4

Benutzungshinweise

Warnhinweise für Augen

▀ ■ Achten Sie stets darauf, niemals direkt in das Projektorobjektiv zu schauen. Stehen Sie möglichst mit dem Rücken zu dem

Strahl.

▀ ■ Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben

Sie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf etwas zeigen sollen, entsprechende Sicherheitsanweisungen.

▀ ■ Sorgen Sie für eine möglichst geringe Umgebungshelligkeit

(z. B. durch Jalousien), damit Sie mit einer geringen

Lampenleistung arbeiten können.

Produktmerkmale

▀ ■ WUXGA (1920 x 1200), native Auflösung

▀ ■ HD-kompatibel — unterstützt 1080p

▀ ■ Zahlreiche optionale Objektive

▀ ■ Großer Lens Shift Bereich für Installationsflexibilität

▀ ■ Doppellampensystem

▀ ■ Zahlreiche Eingangs-/Ausgangsanschlüsse und

Steuerungsschnittstellen

▀ ■ Netzwerkunterstützung

5 Deutsch

Einführung

Lieferumfang

Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des

Lieferumfangs. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an das nächste Kundencenter.

POWE

R

LAMP-2

Projektor Netzkabel 3,0 m VGA-Kabel 1,8 m

 Wegen unterschiedlicher

Einsatzbereiche in den einzelnen

Ländern, gibt es in manchen

Regionen möglicherweise anderes Zubehör.

RS232-Kabel 1,8 m

Dokumentation:

(nur EMEA)

DVI/HDMI-Kabel 30 cm IR-Fernbedienung

2 x AA-Batterien

Deutsch 6

Einführung

Produktübersicht

Projektor

1 2 3 4

5

6

7

3

8

1

1. Belüftung (Eingang)

2. Objektivabdeckung

3. IR-Empfänger

4. Lampenabdeckung

5. Belüftung (Ausgang)

6. Anzeige-LED

7. Projektor-Kappe

8. Winkelverstellfüße

SOURCE

INFO.

MENU

RE-SYNC

LENS

SHIFT

ENTER FOCUS

AV MUTE

S-VIDEO VIDEO Y Pb Pr

ZOOM

R G B H V

RJ45

VGA-OUT VGA 2-IN VGA 1-IN

HDMI 2 HDMI 1

12V OUT RS232

12

9. Bedienfeld

10. Eingangs-/Ausgangsanschlüsse

11. Netzanschluss

12. Netzschalter

9

10

11

7 Deutsch

Einführung

Bedienfeld

1 2 3 4

RJ45

VGA-OUT VGA 2-IN

SOURCE

INFO.

MENU

RE-SYNC

LENS

SHIFT

ENTER FOCUS

AV MUTE

S-VIDEO VIDEO Y Pb Pr

ZOOM

VGA 1-IN

5 6

R

7

G B

8

H

9

V

10 11

HDMI 2

1. Ein/Aus-Taste

HDMI 1

2. QUELLE

RS232

3. NEUSYNCHRONISATION

4. BILDVERSCHIEBUNG

5. Information

6. AV STUMM

7. MENÜ

8. Vier Richtungstasten

9. BESTÄTIGEN

10. ZOOM

11. FOKUS

Deutsch 8

Einführung

Ein- und Ausgänge

6

12V OUT

SOURCE

1 2

AV MUTE

S-VIDEO VIDEO Y

RE-SYNC

LENS

SHIFT

FOCUS

4

ZOOM

Pb Pr

R G B H V

RJ45

VGA-OUT VGA 2-IN VGA 1-IN

HDMI 2 HDMI 1

12V OUT RS232

5 7 8 9 10 11 12 13 14 15

1. S-Video-Eingang

2. Composite Video-Eingang

3. Component Video-Eingangsanschluss (YPbPr)

4. BNC-Eingangsanschluss (YPbPr/RGBHV)

5. Anschluss für Kensington™-Schloss

6. RJ-45-Netzwerkanschluss

7. VGA-Ausgangsanschluss (Monitor-Schleifenausgang)

8. VGA2-In-/YPbPr-Anschluss (Analoges PC-Signal/Component Video-Eingang/HDTV/YPbPr)

9. VGA1-In-/YPbPr-Anschluss (Analoges PC-Signal/Component Video-Eingang/HDTV/YPbPr)

10. HDMI 1 Anschluss

11. HDMI 2 Anschluss

12. 12 V Trigger-Relais-Anschluss (12 V, 750 mA)

13. RS-232-Anschluss (9-Pin DIN Typ)

14. Netzschalter

15. Netzanschluss

9 Deutsch

Einführung

Fernbedienung

1

23

24

25

26

27

28

21

22

17

18

19

20

16 15 14

2

3

4

5

6

7

8

11

12

13

9

10

1. Einschalten

2. Ausschalten

3. Funktion 2 (Programmierbar siehe S.47)

4. Objektivzoom +/-

5. Bildverschiebung

6. LED-Anzeige

7. Anzeigemodus

8. Trapezkor +/-

9. 12 V Auslöser Ein/Aus

10. YPbPr

11. Neusynchronisation

12. VGA 1

13. VGA 2

14. BNC

15. S-Video

16. Zifferntasten (zur Kennworteingabe)

17. Standbild

18. AV stumm

19. Funktion 1 (Programmierbar siehe S.47)

20. Objektivfokus +/-

21. Bestätigen/Hilfe

22. Vier Richtungstasten

23. Menü

24. Format (Bildseitenverhältnis)

25. Information

26. HDMI 1

27. HDMI 2

28. Video

Deutsch 10

Installation

 Schalten Sie den

Projektor aus, bevor

Sie das Objektiv installieren oder austauschen.

 Vermeiden Sie die

Verwendung der

Fernbedienung oder des Projektor-

Tastenfeldes, um die Objektivverschiebung oder dem Zoom/

Fokus einzustellen, während das

Objektiv angebracht wird.

Anschließen des Projektors

Installation des Projektor-Objektivs

1

4

3

2

5

6

Installation des Objektivs:

1. Lösen Sie die 2 Schrauben und heben Sie die Objektivabdeckung an. 1

2. Entfernen Sie die Projektorabdeckung. 2

3. Schieben Sie den Auslösehebel nach oben, um die Verriegelung zu lösen. 3

4. Entfernen Sie die Objektivabdeckung. 4

5. Schieben Sie das Objektiv in die richtige Position. 5

6. Schieben Sie den Auslösehebel nach unten, um das Objektiv in die richtige Position zu schieben. 6

Kehren Sie die obigen Schritte um, wenn Sie das Objektiv austauschen möchten.

11 Deutsch

Installation

Verbinden mit dem Computer/Notebook

5 4 3

RE-SYNC

LENS

SHIFT

INFO.

SOURCE

2

MENU

AV MUTE

ENTER FOCUS

S-VIDEO VIDEO Y Pb Pr

ZOOM

R G B H V

RJ45

VGA-OUT

VGA 2-IN VGA 1-IN

HDMI 2 HDMI 1

12V OUT

RS232

1

 Wegen unterschiedlicher

Einsatzbereiche in den einzelnen

Ländern, gibt es in manchen

Regionen möglicherweise anderes Zubehör.

 (*) Optionales

Zubehör

6

+12V Ausgang

1.......................................................................................................Netzkabel

2................................................................................................. RS232-Kabel

3............................................................................................ DVI/HDMI-Kabel

4.....................................................................................................VGA-Kabel

5..............................................................................................*Netzwerkkabel

6....................................................................................*VGA-Ausgangskabel

Deutsch 12

Installation

Verbinden mit Videoquellen

DVD-Player, Digitalempfänger, HDTV-Receiver

S-Videoausgang

5

4

Composite Video-Ausgang

7

6 3

SOURCE

INFO.

MENU

RE-SYNC

LENS

SHIFT

ENTER FOCUS

AV MUTE

S-VIDEO VIDEO Y Pb Pr

ZOOM

R G B H V

RJ45

VGA-OUT VGA 2-IN VGA 1-IN

HDMI 2 HDMI 1

12V OUT

RS232

8

2

1

3

+12V Ausgang

 Wegen unterschiedlicher

Einsatzbereiche in den einzelnen

Ländern, gibt es in manchen

Regionen möglicherweise anderes Zubehör.

 (*) Optionales

Zubehör

1.......................................................................................................Netzkabel

2................................................................................................... *BNC-Kabel

3............................................*Component-Kabel mit drei Cinch-Anschlüssen

4................................................................................*Composite Video-Kabel

5.............................................................................................. *S-Video-Kabel

6..................................................................................................*HDMI-Kabel

7............................................................................................ DVI/HDMI-Kabel

8....*Component/HDTV-Adapter (15-poliger Stecker auf drei Cinch-Anschlüsse)

13 Deutsch

Installation

 (*) Wenn der

Energiemodus

(Standby) auf

Eco gestellt ist, werden VGA und

RS-232 deaktiviert, wenn sich der Projektor im

Standbymodus befindet.

Ein-/Ausschalten des Projektors

Einschalten des Projektors

1. Entfernen Sie die Projektorabdeckung. 1

2. Bringen Sie das Strom- und das Signalkabel fest an. Betätigen Sie den Schalter 2 und die Ein-LED wird rot blinken.

3. Setzen Sie die Lampe durch Drücken der „ “-Taste an der

Rückseite des Projektors oder an der Fernbedienung in Betrieb. Die EIN-LED leuchtet daraufhin blau. 3

Das Startbild wird nach ca. 10 Sekunden angezeigt. Wenn

Sie den Projektor das erste Mal benutzen, werden Sie aufgefordert, die gewünschte Sprache und den Energiesparmodus auszuwählen.

4. Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook, Videoplayer, usw.) ein, die Sie anzeigen lassen möchten. Der

Projektor erkennt die Signalquelle automatisch. Falls nicht, drücken Sie die Menütaste und wählen „OPTION“.

Stellen Sie sicher, dass die Funktion „Source Lock” auf „Aus” eingestellt ist.

 Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind, verwenden Sie bitte die „SOURCE”-Taste am Bedienfeld oder die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung, um zwischen den Eingängen umzuschalten.

3

RE-SYNC

LENS

SHIFT Oder SOURCE

 Schalten Sie zuerst den

Projektor ein, wählen Sie dann die Signalquellen aus.

INFO.

AV MUTE

MENU

S-VIDEO VIDEO Y

ENTER FOCUS

Pb Pr

ZOOM

R G B H V

RJ45

VGA 2-IN

1

12V OUT RS232

VGA-OUT VGA 1-IN

HDMI 2 HDMI 1

2

Deutsch 14

Installation

Ausschalten des Projektors

1. Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors auf die „ “-Taste auf der Fernbedienung oder auf die „ “ Taste am Bedienfeld. 4

Die folgende Meldung wird auf der Leinwand angezeigt.

Drücken Sie zum Bestätigen auf die „ “ Taste auf der

Fernbedienung oder drücken Sie erneut auf die „ “ Taste auf der Steuerungsseite 4. Anderenfalls wird die Meldung nach 15 Sekunden verschwinden. Wenn Sie die Taste ein zweites Mal drücken, wird der Projektor herunterfahren.

2. Der Lüfterbetrieb fährt circa 60 Sekunden lang fort, die

EIN-LED blinkt grün. Sobald die EIN-LED konstant gelb leuchtet, befindet sich der Projektor im Standby-Modus.

Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen Sie zuerst warten, bis der Projektor den Abkühlvorgang abgeschlossen und den Standby-Modus aufgerufen hat. Im Standby-Modus können Sie den Projektor durch Drücken der „ “-Taste auf der Fernbedienung oder der „ “ Taste am Bedienfeld neu starten. 4

3. Betätigen Sie den Schalter. 2

4. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.

Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem Ausschalten wieder ein.

RJ45

VGA-OUT VGA 2-IN VGA 1-IN

HDMI 2 HDMI 1

4

Oder SOURCE

INFO.

MENU

RE-SYNC

LENS

SHIFT

ENTER FOCUS

AV MUTE

S-VIDEO VIDEO Y Pb Pr

ZOOM

R G B H V

15 Deutsch

12V OUT RS232

Installation

Warnanzeige

Wenn die Warnanzeigen (siehe unten) leuchten, schaltet sich der Projektor automatisch aus:

Wenden Sie sich bei Auftreten dieser Symptome an das nächstgelegene

Kundencenter.

Weitere Informationen erhalten

Sie auf Seite

67-68.

 Die „LAMPE1“-LED oder „LAMPE2“-LED leuchtet rot und die „EIN“-LED blinkt rot.

 Die „TEMP“-LED leuchtet rot und die „EIN“-Anzeige blinkt rot. Dies zeigt an, dass der Projektor überhitzt ist. Unter normalen Bedingungen kann der Projektor anschließend wieder eingeschaltet werden.

 Die „TEMP“-LED leuchtet rot und die „EIN“-Anzeige blinkt rot.

Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Projektor, warten

Sie 30 Sekunden und versuchen Sie es erneut. Falls die

Warnanzeige erneut aufleuchtet, kontaktieren Sie bitte das nächstgelegene Kundencenter.

Deutsch 16

Installation

Einstellen des Projektionsbildes

Einstellen der Höhe des Projektionsbildes

Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die

Höhe des Projektionsbildes angepasst werden kann.

1. Suchen Sie am Boden des Projektors den höhenverstellbaren Fuß, dessen Höhe Sie ändern möchten.

2. Drehen Sie den verstellbaren Ring im Uhrzeigersinn, um den Projektor zu erhöhen; oder entgegen dem Uhrzeigersinn, um ihn zu senken. Gehen Sie gegebenenfalls mit den anderen Füßen genauso vor.

Winkelverstellfüße

Winkelverstellring

17 Deutsch

Installation

Einrichtung der Projektorposition

Um die Position des Projektors zu bestimmen, berücksichtigen

Sie die Größe und Form der Leinwand, den Standort der Steckdosen und den Abstand zwischen dem Projektor und dem Rest der Geräte. Beispiel:

 ST1 Objektiv: Der Projektor fokussiert bei einer Entfernung von 3,08 bis 68,6 Fuß (0,94 bis 20,9 Meter).

60%H

20%H

10%B

Breite (B)

10%B

Deutsch 18

Installation

Objektiv

Optoma Modellname

Brennweite (f) (mm)

F Nummer

Zoombereich (Verhältnis)

Zoom &

Fokus Einstellung

WT1

11,73

2,2

Fest

Projektionsverhältnis

Projektionsabstand (m)

0,77

0,5~8,3

Projektionsabstand (Fuß) 1,64~27,23

Projektionsbildgröße

Motorisierte Objektivverschiebung

Fest

WT2

18,1~21,72

2,2-3,33

1,2x

ST1

21,5~28,7

2,0-3,0

1,33x

TZ1

28,6~54,33

2,2-3,0

1,9x

TZ2

54,06~102,7

2,3~3,16

1,9x

1,2~1,45

0,78~15,6

2,56~51,18

Motorisiert

1,45~1,94

0,94~20,9

3,08~68,57

30” ~ 500” Zoll

1,94~3,67

1,25~39,5

3,67~6,98

2,37~75,2

4,10~129,59 7,78~246,72

Horizontal: +/-10% Versatz,

Vertikal: -20% ~ +60% Versatz

 Diese Tabelle dient lediglich der Veranschaulichung.

19 Deutsch

RJ45

VGA-OUT VGA 2-IN

Bedienung

Bedienfeld und Fernbedienung

Bedienfeld

RE-SYNC

LENS

SHIFT

SOURCE

INFO.

MENU ENTER FOCUS

VGA 1-IN

AV MUTE ZOOM

S-VIDEO VIDEO Y

Verwenden des Bedienfelds

Power

QUELLE

R

Pb Pr

Siehe „Ein-/Ausschalten des Projektors“ auf Seite

14-15.

B H V

Durch Drücken auf „QUELLE“ wählen Sie eine

Signalquelle aus.

HDMI 2

NEUSYN-

CHRONISA-

TION

BILDVER-

SCHIEBUNG

Information

12V OUT

Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisiert.

Objektiv nach oben/unten/links/rechts verschieben.

AV STUMM

MENÜ

Anzeige von Informationen über den Projektor.

Mit dieser Taste schalten Sie Audio und Video vorübergehend aus/ein.

Drücken Sie zum Aufrufen des Bildschirmmenüs

(OSD) die „Menü“-Taste. Drücken Sie zum Ausblenden des OSD erneut die „Menü“-Taste.

Vier

Richtungstasten

BESTÄTI-

GEN

ZOOM

FOKUS

Mit den Tasten wählen Sie Elemente aus und ändern Einstellungen.

Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.

Einstellen der Objektiv-Zoomfunktion.

Einstellen der Objekt-Fokusfunktion.

Deutsch 20

Bedienung

Fernbedienung

Verwenden der Fernbedienung

Eingeschaltet

Ausschalten

Funktion 2

Siehe „Ein-/Ausschalten des Projektors“ auf

Seite 14-15.

Siehe „Ein-/Ausschalten des Projektors“ auf

Seite 14-15.

Einstellen der Funktion 2 Einstellungen.

Objektivzoom +/Einstellen der Objektiv-Zoomfunktion.

Bildverschiebung Bildverschiebungsfunktion einstellen.

LED-Anzeige

Modus

Trapezkor

Zeigt den Objektiv-Funktionsstatus an. Bei

Verwendung wird die LED leuchten.

Auswahl des Anzeigemodus aus Präsentation, Hell, Film, sRGB, Tafel, Klassenzimmer, Benutzer1 und Benutzer2.

Mit diesen Tasten korrigieren Sie die Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht.

12 V Auslöser

Ein/Aus

Auswahl der 12 V Auslöser Funktion.

YPbPr

NEUSYNCHRONI-

SATION

VGA 1

VGA 2

BNC

Drücken Sie auf „YPbPr“ zur Auswahl der

Component Video (YPbPr) Eingangsanschlussquelle.

Durch Drücken dieser Taste wird der Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisiert.

Drücken Sie auf „VGA1“ zur Auswahl der

VGA1-In Eingangsanschlussquelle.

Drücken Sie auf „VGA2“ zur Auswahl der

VGA2-In Eingangsanschlussquelle.

Drücken Sie auf „BNC“ zur Auswahl der BNC (YPbPr/RGBHV) Eingangsanschlussquelle.

21 Deutsch

Bedienung

Verwenden der Fernbedienung

S-Video

Zifferntasten

Standbild

AV stumm

Drücken Sie auf „S-Video“ zur Auswahl der

S-Video Eingangsanschlussquelle.

Drücken Sie auf „0 ~ 9” zur Eingabe eines

Kennwortes in den „Sicherheit“ Einstellungen.

Drücken Sie zum Anhalten des Bildes die

„Standbild“-Taste.

Durch erneutes Drücken setzen Sie die

Wiedergabe fort.

Mit dieser Taste schalten Sie Audio und

Video vorübergehend aus/ein.

Funktion 1 Einstellen der Funktion 1 Einstellungen.

Objektivfokus +/-

Bestätigen /

Information

Vier Richtungstasten

Menü

Format

Info. (Information)

HDMI 1

HDMI 2

Video

Einstellen der Objekt-Fokusfunktion.

Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre

Auswahl.

Anzeige von Informationen über den

Projektor.

Mit dieser Taste bestätigen Sie

Ihre Auswahl.

Drücken Sie zum Aufrufen des Bildschirmmenüs (OSD) die „Menü“-Taste. Drücken

Sie zum Ausblenden des OSD erneut die

„Menü“-Taste.

Auswahl des gewünschten Seitenverhältnisses (siehe Seite 30).

Anzeige von Informationen über den Projektor.

Drücken Sie auf „HDMI1“ zur Auswahl der

HDMI 1 Eingangsanschlussquelle.

Drücken Sie auf „HDMI2“ zur Auswahl der

HDMI 2 Eingangsanschlussquelle.

Drücken Sie zur Auswahl einer composite

Video-Quelle auf „Video“.

Deutsch 22

Bedienung

OSD-Menüs

Der Projektor verfügt über mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können. Die Signalquelle wird automatisch erkannt.

Bedienung

1.

Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die „Menü”-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorbedienfeld.

2.

Bei angezeigtem OSD können Sie mit den Tasten Elemente im Hauptmenü auswählen. Wenn Sie eine Auswahl auf einer bestimmten Seite treffen, können Sie mit den Tasten oder der

„Bestätigen”-Taste in ein Untermenü wechseln.

3.

Mit den Tasten wählen Sie das gewünschte Element und passen die Einstellungen mit an.

4.

Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in dem Untermenü vor.

5. Drücken Sie zum Bestätigen die „Bestätigen”-Taste; dadurch kehren Sie zum Hauptmenü zurück.

6.

Drücken Sie zum Beenden erneut auf „Menü”. Das OSD-Menü wird geschlossen und der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.

Untermenü

Hauptmenü

Einstellungen

23 Deutsch

Bedienung

Menübaum

Main Menu

BILD

Sub Menu

Anzeigemodus

#1

#1

Helligkeit

Kontrast

Schärfe

Farbe

Farbton

Erweitert

Bitte beachten

Sie, dass sich die

On-Screen Display

(OSD) Menüs in

Abhängigkeit zum ausgewählten Signaltyp und genutztem

Projektormodell unterscheiden.

 #1

) „Farbe“ und

„Farbton“ werden nur im Videomodus unterstützt.

 #2

) Nur für HDMI

Quelle.

 #3

) Eingang 1920 x 1200 oder 1600 x 1200 Auflösung,

16:9 Auswahl des

Bildschirmtyps und

Format werden ausgegraut.

ANZEIGE

SETUP

Format

Zoom

Rändermaske

H. Bildverschiebung

V. Bildverschiebung

Horizontale Trapezkorrektur

Ver. Trapezkor.

Auto. Trapezkor.

H ARC

V ARC

PIP

Sprache

Projektion

#3 Bildschirmtyp

Menüposition

Linsenfunktion

Sicherheit

Rauschunterdrückung

BrilliantColor™

Degamma

TrueVivid

Farbtemperatur

Farbraum

Farbeinstell.

Eingabequelle

Beenden

Bildschirm

PIP-Position

PIP Größe

PIP Source

Tauschen

Beenden

Fokus

Zoom

Bildverschiebung

Linsentyp

Linsenkalibrierung

Beenden

Sicherheit

Sicherheits-Timer

Kennwort ändern

Beenden

Settings

#2

Präsentation / Hell / Film / sRGB / Tafel /

Klassenraum / Benutzer1 / Benutzer2

-50 ~ +50

-50 ~ +50

0~15

-50 ~ +50

-50 ~ +50

0 ~ 10

0 ~ 10

Film / Video / Grafiken / Standard

0 ~ 5

Warm / Mittel / Kühl

AUTOM. / RGB / YUV

AUTOM. / RGB(0-255) / RGB(16-235) /

YUV

Rot Verstärkung / Grün Verstärkung / Blau

Verstärkung / Rot Grundeinstell. / Grün

HDMI 1 / HDMI 2 / BNC / VGA1 / VGA2 /

Component / S-Video / Video / Beenden

4:3 / 16:9 / 16:10 / LBX / Native / AUTOM.

80% ~ 200%

0 ~ 5

-50 ~ +50

-50 ~ +50

-20 ~ +20

-20 ~ +20

Ein / Aus

-10 ~ +10

-10 ~ +10

1/16, 1/25, 1/36

English / Deutsch / Français / Italiano /

Español / Português / Svenska /

Nederlands / Norsk/Dansk / Polski / Suomi

/ Ɋɭɫɫɤɢɣ / İȜȜȘȞȚțȐ / Magyar / ýeština /

̶γέΎϓ / ϲΑήϋ / 腎誎襦肫 / ㅔԧ 襦肫 / 螔膩蓳 /

䞲ῃ㠊 / ࡷࡎ࡙ / Türkçe

16:10 (1920 x 1200) / 16:9 (1920 x 1080)

Lock / Unlock

WT1 / WT2 / ST1 / TZ1 / TZ2

Ja / Nein

Ein / Aus

Monat / Tag / Stunde

Deutsch 24

Bedienung

Main Menu

SETUP

Sub Menu

Signal (RGB)

Signal (Video)

Projektor-ID

Erweitert

RS232

Netzwerk

AUTOM.

Phase

Frequenz

H.Position

V.Position

Beenden

Weißwert

Schwarzwert

Sättigung

Farbton

IRE

Beenden

Logo

Logo-Aufnahme

Closed Caption

Beenden

Netzwerkstatus

DHCP

IP-Adresse

Subnetzmaske

Gateway

DNS

Übernehmen

Beenden

OPTIONEN Source Lock

Große Höhe

Info ausblenden

Tastenfeldsperre

Testbild

Hintergrundfarbe

Fernbedienungseinstellungen

12V Trigger

Erweitert

Lampeneinstellungen

Function 1

Function 2

Infrarot Funktion

Fernbedienungscode

Beenden

Direkt einschalten

Einschalten durch Signale

Autom. aus (Min.)

Zeitsteuerung (Min.)

Betriebsmodus (Standby)

Beenden

Lampenmodus

Lampenstd. Lampe 1

Lampenstd. Lampe 2

Lampenst. Lampe 1 auf Null

Lampenst. Lampe 2 auf Null

Hinweis zur Lampe

Modus Helligkeit

Beenden

VGA Out

Information

Zurücksetzen

Settings

Aktivieren / Deaktivieren

0 ~ 63

-5 ~ +5

-5 ~ +5

-5 ~ +5

0 ~ 31

-5 ~ +5

-5 ~ +5

-5 ~ +5

0 / 7.5

0 ~ 99

Optoma / Neutral / Benutzer

Aus / CC1 / CC2

RS232 / Netzwerk

Ja / Nein

Ein / Aus

Ein / Aus

Ein / Aus

Ein / Aus

Kein / Raster / Weiß

Schwarz / Rot / Blau / Grün / Weiß

Helligkeit / PIP / Testbild / Zoom /

Projektion / V ARC+ / H ARC+

Kontrast / PIP Source / PIP Swap / Farbe /

V ARC- / H ARC- / Lampeneinstellungen

Ein / Aus

IR1 / IR2 / IR3 / IR4

Ein / Aus

Ein / Aus

Ein / Aus

0 ~ 180

0 ~ 995

Eco. / Aktiv

Beide Lampen / Relais / Lampe 1 / Lampe 2

Ja / Nein

Ja / Nein

Ein / Aus

Hell / STD / Image AI

AUTOM. / VGA 1 / VGA 2

Ja / Nein

25 Deutsch

Bedienung

Bild

Anzeigemodus

Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen.

 Präsentation: Optimale Farbe und Helligkeit für PC-Eingaben.

 Hell: Maximale Helligkeit für PC-Eingaben.

 Film: Für Heimkino.

 sRGB: Standardisierte exakte Farbe.

 Tafel: Wählen Sie diesen Modus für optimale Farbeinstellungen, wenn Bilder auf eine Tafel (grün) projiziert werden.

 Klassenraum: Verwenden Sie diesen Modus für die Projektion in einem Klassenzimmer.

 Benutzer1/Benutzer2: Benutzereinstellungen.

Helligkeit

Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.

 Drücken Sie zum Verdunkeln des Bildes .

 Drücken Sie zum Aufhellen des Bildes .

Kontrast

Mit der Kontrast-Funktion wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Bildteilen festgelegt.

 Drücken Sie zum Verringern des Kontrasts .

 Drücken Sie zum Erhöhen des Kontrasts auf .

Deutsch 26

Bedienung

Die Funktionen

„Farbe“ und „Farbton“ werden nur im Videomodus unterstützt.

Schärfe

Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.

 Drücken Sie zum Verringern der Schärfe auf .

 Drücken Sie zum Erhöhen der Schärfe auf .

Farbe

Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.

 Mit verringern Sie die Farbsättigung.

 Mit verringern Sie die Farbsättigung.

Farbton

Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.

 Mit erhöhen Sie den Grünanteil des Bildes.

 Mit erhöhen Sie den Rotanteil des Bildes.

27 Deutsch

Bedienung

Bild | Erweitert

Deutsch 28

Rauschunterdrückung

Die adaptive Rauschunterdrückung verringert das sichtbare

Rauschen von Signalen im Zeilensprungverfahren. Der Bereich liegt zwischen „0“ und „10“. (0: Aus)

BrilliantColor™

DDiese Funktion verwendet einen neuen

Farbverarbeitungsalgorithmus und Verbesserungen auf der

Systemebene, um eine höhere Helligkeit bei realistischen, lebhafteren Farben zu ermöglichen. Der Bereich geht von „0“ bis „10“. Bevorzugen Sie ein farbintensives Bild, dann schieben

Sie den Regler bitte in Richtung des höchsten Wertes. Für ein weiches und natürlicher erscheinendes Bild schieben

Sie bitte den Regler in Richtung des niedrigsten Wertes.

Gamma

Hier können Sie zur Optimierung der Bildqualität der Eingabe einen feineingestellten Gamma-Wert auswählen.

 Film: Für Heimkino.

Video: Für Video- oder TV-Quellen.

 Grafiken: Für Bildquellen.

 Standard: Für PC- bzw. Computer-Quellen.

TrueVivid

Diese einstellbare Option verwendet einen neuen Farbverarbeitungsalgorithmus und Verbesserungen, um die Lebendigkeit der

Bilder signifikant zu erhöhen.

Farbtemperatur

Bei Einstellung von kalter Temperatur sieht das

Bild mehr bläulich aus. (kaltes Bild)

Bei Einstellung von warmer Temperatur sieht das Bild mehr rötlich aus. (warmes Bild)

Bedienung

Farbraum

Hier wählen Sie einen passenden Farbmatrixtyp zwischen AUTOM.,

RGB, RGB (0-255) (*) RGB (16-235) (*) oder YUV aus.

Farbeinstell

Drücken Sie auf für das nächste Menü, wie unten gezeigt, und verwenden Sie anschließend oder zur Auswahl eines

Menüpunktes.

 Rot Verstärkung/Grün Verstärkung/Blau Verstärkung/Rot Grundeinstell/Grün Grundeinstell/Blau Grundeinstell: Verwenden Sie

oder für Rot, Grün oder Blau für Helligkeit (Verstärkung) und

Kontrast (Grundeinstellung).

 Zurücksetzen: Wählen Sie „Ja“, um wieder zu den Standardeinstellungen für die Farbanpassungen zurückzukehren.

Eingabequelle

Mit dieser Option können Sie Eingangsquellen aktivieren/deaktivieren. Rufen Sie durch Drücken der -Taste das Untermenü auf; wählen Sie die benötigten Quellen aus. Drücken Sie zum Abschluss der Auswahl die „Bestätigen“-Taste. Der Projektor tastet die deaktivierten Eingänge nicht ab.

29 Deutsch

Bedienung

ANZEIGE

Deutsch 30

Format

Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.

 4:3: Dieses Format eignet sich für 4 x 3-Eingangsquellen.

 16:9: Dieses Format eignet sich für 16 x 9-Eingangsquellen wie auf Breitbildfernseher angepasstes HDTV und DVD.

 16:10: Dieses Format ist für 16 x 10 Eingangsquellen wie z.B. hochauflösende Computergrafikanwendungen und für große

Arbeitsbereiche zur Überwachung.

 LBX: Dieses Format eignet sich für Bildmaterial 16 x 9, das nicht im 16 x 9-Format dargestellt wird und zur Darstellung von

2,35:1-Bildmaterial bei voller Auflösung.

 Native: Dieses Format zeigt das Originalbild ohne jede Skalierung.

 AUTOM.: Diese Funktion wählt automatisch das passende

Anzeigeformat aus.

16:10 Bildschirm

4:3

16:9

16:10

LBX

Native

480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC

1600 x 1200 zentriert

1920 x 1080 zentriert

1920 x 1200 zentriert

1920 x 1440 zentriert, anschließend wird das zentrierte

1920 x 1200 Bild angezeigt

Keine Änderung der Bildgröße, 1:1 Mapping und

Zentrierung. Dieses Format zeigt das Originalbild ohne

Skalierung.

Bedienung

16:9 oder 16:10 hängt von der

Einstellung

„Bildschirmtyp“ ab.

Der 16:9

Anzeigetyp wird nicht unterstützt, wenn die

Eingangsquelle

1920 x 1200 oder

1600 x 1200 ist.

Autom.

16:9 Bildschirm

4:3

16:9

LBX

Native

Wenn dieses Format ausgewählt ist, wird der Bildschirmtyp automatisch 16:10 (1920 x 1200)

Wenn die Quelle 4:3 ist, wird die Größe automatisch auf

1600 x 1200 geändert.

Wenn die Quelle 16:9 ist, wird die Größe automatisch auf

1920x1080 geändert.

Wenn die Quelle 16:10 ist, wird die Größe automatisch auf 1920x1200 geändert.

480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC

1440 x 1080 zentriert

1920 x 1080 zentriert

1920 x 1440 zentriert, anschließend wird das zentrierte

1920 x 1080 Bild angezeigt

Keine Änderung der Bildgröße, 1:1 Mapping und

Zentrierung. Dieses Format zeigt das Originalbild ohne

Skalierung.

Wenn dieses Format ausgewählt ist, wird der Bildschirmtyp automatisch 16:10 (1920 x 1080)

Wenn die Quelle 4:3 ist, wird die Größe automatisch auf

1440 x 1080 geändert.

Wenn die Quelle 16:9 ist, wird die Größe automatisch auf

1920x1080 geändert.

Wenn die Quelle 16:10 ist, wird der 1920 x 1200 Bereich automatisch angepasst und in 1920 x 1080 zur Anzeige beschnitten.

Jedes I/O besitzt andere

Einstellungen für

„Rändermaske“.

„Rändermaske“ und „Zoom“ funktionieren nicht zur selben Zeit.

Autom.

Zoom (Digital Zoom)

 Drücken Sie auf , um das Bild zu verkleinern.

 Drücken Sie auf um das Bild auf dem Bildschirm zu vergrößern.

Rändermaske

Die Funktion „Rändermaske“ kann das Rauschen von einem

Videobild entfernen. Bei der Funktion „Rändermaske“ handelt es sich um das Entfernen des Videokodierungsrauschens am Rand der

Videoquelle.

H. Bildverschiebung

Damit verschieben Sie horizontal die Lage des Projektionsbildes.

V. Bildverschiebung

Damit verschieben Sie vertikal die Lage des Projektionsbildes.

31 Deutsch

Bedienung

Horizontale Trapezkorrektur

Mit / passen Sie die Bildverzerrung horizontal an. Falls das

Bild trapezförmig angezeigt wird, kann diese Option dabei helfen, das Bild rechteckig darzustellen.

Ver. Trapezkor.

Mit / passen Sie die Bildverzerrung vertikal an. Falls das Bild trapezförmig angezeigt wird, kann diese Option dabei helfen, das

Bild rechteckig darzustellen.

Auto. Trapezkor.

Automatische Anpassung der vertikalen Bildverzerrung.

H ARC

Korrigiert die optische horizontale Kissenverzerrung.

V ARC

Korrigiert die optische vertikale Kissenverzerrung.

Deutsch 32

Bedienung

ANZEIGE | PIP

Quelle 1

Bildschirm

 Einzel: Projektion auf eine einzelne Leinwand.

 PIP: Hauptbild ist eine große Leinwand; PIP Bild ist klein und wird in der Ecke des Hauptbildes angezeigt.

 Split Screen: Hauptbild und PIP Bild werden in derselben

Größe nebeneinander angezeigt.

PIP-Position

Wählen Sie die PIP Bildposition auf dem Anzeigebildschirm aus.

PIP Größe

Wählen Sie die PIP Größe als 1/16, 1/25 oder 1/36 des Anzeigebildschirms aus.

PIP Source

Wählen Sie die PIP Quelle aus, um die PIP Bildschirmquelle zu wechseln.

Tauschen

Drücken Sie auf , um das Hauptbild und das PIP Bild zu wechseln.

Quelle 2

VGA-1

HDMI-1

BNC (RGB)

Video

S-Video

 PIP Kombinationsmatrix

VGA-2

V

V

V

V

V

HDMI-2

V

V

V

V

V

YPbPr

V

V

V

V

V

33 Deutsch

Bedienung

SETUP

 „Hinten unten” und

„Hinten oben” sind für die Verwendung einer durchsichtigen

Leinwand geeignet.

Sprache

Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Rufen Sie mit / das Untermenü auf, wählen Sie dann mit den Tasten / Ihre gewünschte Sprache. Drücken Sie zum Abschluss der Auswahl die „Enter”-Taste.

Deutsch 34

Projektion

 Front unten

Dies ist die Standardeinstellung. Das Bild wird direkt auf die

Leinwand projiziert.

Bedienung

 Hinten unten

Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild gespiegelt.

 Front oben

Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild auf den Kopf gestellt.

 Hinten oben

Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild gespiegelt und auf den Kopf gestellt.

Bildschirmtyp

Wählen Sie den Bildschirmtyp aus 16:10 (1920 x 1200) oder 16:9

(1920 x 1080) aus.

Menüposition

Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein.

Projektor-ID

Die ID können Sie im Menü auf einen Wert zwischen 0 und

99 einstellen; diese ID brauchen Sie, wenn Sie den Projektor

über RS232 steuern möchten. Auf Seite 63-65 finden Sie eine vollständige Liste mit RS232-Befehlen.

35 Deutsch

Bedienung

SETUP |

Linsenfunktion

Fokus

Stellen Sie die Fokusfunktion auf dem projizierten Bild ein.

Zoom (Optischer Zoom)

Stellen Sie die Zoomfunktion auf dem projizierten Bild ein.

Bildverschiebung

Verschieben Sie das projizierte Bild.

 Sperren: Diese Funktion kann nicht vom Benutzer verwendet werden.

 Entsperren: Diese Funktion kann nicht vom Benutzer verwendet werden.

Linsentyp

Wählen Sie den Linsentyp aus WT1, WT2, ST1, TZ1 oder TZ2 aus.

Linsenkalibrierung

Nehmen Sie die Kalibrierung vor und bringen Sie die Linse in die mittlere Position zurück.

Deutsch 36

Bedienung

EINSTL. |

Sicherheit

Sicherheit

 Ein: Wählen Sie zur Nutzung der Sicherheitsverifizierung beim

Einschalten des Projektors „Ein”.

 Aus: Wählen Sie „Aus” , um den Projektor ohne

Kennwortabfrage einschalten zu können.

Das Kennwort ist beim ersten Mal auf

„1234” voreingestellt.

Sicherheits-Timer

Verwenden Sie diese Funktion, um einzustellen, wie lange

(Monat/Tag/Stunde) der Projektor benutzt werden kann. Nachdem diese Zeit abgelaufen ist, werden Sie zur erneuten Eingabe des

Kennwortes aufgefordert.

Kennwort ändern

 Beim erstmaligen Verwenden:

1. Mit „ ” legen Sie das Kennwort fest.

2. Das Kennwort muss aus vier Ziffern bestehen.

3. Stellen Sie das neue Kennwort mit den Zifferntasten an der Fernbedienung ein, bestätigen Sie das Kennwort anschließend mit der Taste „ ”.

 Kennwort ändern:

1. Drücken Sie „ ”, um das alte Kennwort einzugeben.

2. Geben Sie das aktuelle Kennwort mit den Zifferntasten ein, drücken Sie anschließend „ ” zur Bestätigung.

3. Geben Sie das neue (vierstellige) Kennwort über die

Zifferntasten der Fernbedienung ein, bestätigen Sie anschließend mit „ ”.

37 Deutsch

Bedienung

Heben Sie das

Kennwort gut auf.

Wenn das Kennwort vergessen wird oder verloren geht, muss der Projektor an das Kundenzentrum geschickt werden.

4. Geben Sie das neue Kennwort noch einmal ein, bestätigen

Sie anschließend mit „ ”.

 Falls das Kennwort dreimal falsch eingegeben wird, schaltet sich der Projektor automatisch aus.

 Falls Sie Ihr Kennwort vergessen sollten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

Deutsch 38

Bedienung

EINSTL. | Signal

(RGB)

Die Funktion

„Signal” ist nur bei einer analogen

VGA-Signalquelle

(RGB) verfügbar.

Frequenz

Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz Ihrer

Computergrafikkarte anpassen. Setzen Sie diese Funktion nur dann ein, falls das Bild vertikal flackern sollte.

Phase

Die Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der

Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.

H. Position

 Mit verschieben Sie das Bild nach links.

 Mit verschieben Sie das Bild nach rechts.

V. Position

 Drücken Sie auf , um das Bild nach unten zu verschieben.

 Mit verschieben Sie das Bild nach oben.

AUTOM.

Erkennt automatisch das Signal. Wenn Sie diese Funktion verwenden, werden die Menüpunkte Phase und Frequenz ausgegraut sein. Wenn das Signal nicht automatisch ausgewählt wird, können die Menüpunkte Phase und Frequenz manuell eingestellt und in den Einstellungen gespeichert werden, nachdem der Projektor das nächste Mal aus- und wieder eingeschaltet wurde.

39 Deutsch

Bedienung

EINSTL. | Signal

(Video)

„Signal“ wird nicht unterstützt, wenn die Quelle HDMI oder DVI-D ist.

Weißwert

Erlaubt die Einstellung des Weißwertes beim Eingang von S-Video oder Video/CVBS-Signalen.

Schwarzwert

Erlaubt die Einstellung des Schwarzwertes beim Eingang von S-

Video oder Video/CVBS-Signalen.

Sättigung

Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.

 Mit verringern Sie die Farbsättigung.

 Mit erhöhen Sie die Farbsättigung.

Farbton

Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.

„IRE“ wird nur beim

NTSC Signal unterstützt.

 Mit erhöhen Sie den Grünanteil des Bildes.

 Mit erhöhen Sie den Rotanteil des Bildes.

IRE

Einstellung der Messung von Composite Videosignalen.

Deutsch 40

Bedienung

EINSTL. | Erweitert

Logo

Mit dieser Funktion legen Sie das gewünschte Startbild fest.

Änderungen treten beim nächsten Einschalten des Projektors in

Kraft.

 OPTOMA: Das Standard-Startbild.

 Neutral: Logo wird nicht auf dem Startbildschirm angezeigt.

 Benutzer: Nutzen Sie ein eingelesenes Bild von der „Logo-

Aufnahme”-Funktion.

Stellen Sie für eine erfolgreiche

Logo-Aufnahme bitte sicher, dass das

Eingangssignal nicht die native Auflösung des Projektors

überschreitet. (1920 x 1200 oder 1920 x

1080).

Logo-Aufnahme

Drücken Sie zur Aufnahme eines Bildes des aktuell angezeigten

Bildschirms auf .

Closed Caption

Falls Änderungen vorgenommen werden, treten diese in Kraft, wenn Sie den Projektor das nächste Mal einschalten.

Signal De-Interlace nicht verwenden.

Projektor während der Logo-Erfassung nicht ausschalten.

 Aus: Wählen Sie zum Ausschalten der Closed Caption-Funktion

„Aus“.

 CC1: CC1-Sprache: Amerikanisches Englisch.

 CC2: CC2-Sprache (abhängig vom TV-Kanal des Benutzers):

Spanisch, Französisch, Portugiesisch, Deutsch, Dänisch.

41 Deutsch

Bedienung

EINSTL. | Netzwerk

Netzwerkstatus

Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus.

DHCP

Mit dieser Funktion wählen Sie den gewünschten Startbildschirm.

Wenn Sie die Einstellung ändern, zeigt dies Wirkung, wenn Sie das Bildschirmmenü verlassen und wieder öffnen.

 Ein: Weist dem Projektor automatisch von einem externen

DHCP-Server eine IP-Adresse zu.

 Aus: Manuelles Zuweisen einer IP-Adresse.

IP-Adresse

Wählen Sie eine IP-Adresse.

Subnetzmaske

Wählen einer Subnetzmaskenzahl.

Gateway

Wählen Sie das Standardgateway des mit dem Projektor verbundenen Netzwerks aus.

DNS

Wählen Sie die DNS-Nummer.

Übernehmen

Drücken Sie „ ” , wählen Sie zum Bestätigen der Auswahl „Ja” .

Deutsch 42

Bedienung

So nutze ich den Webbrowser zum Steuern Ihres Projektors

1. Durch Einschalten von DHCP, weist der

DHCP-Server automatisch eine IP zu; alternativ können Sie die erforderlichen

Netzwerkinformationen manuell eingeben.

Bitte beachten Sie, dass in jedes Feld nur eine begrenzte Anzahl an Zeichen eingegeben werden können, wie in der unten stehenden Tabelle dargestellt.

(inklusive Leerzeichen und anderer

Zeichen):

2. Wählen Sie dann Übernehmen, drücken

Sie zum Abschließen des Konfigurationsvorgangs die „ ”-Taste.

3. Öffnen Sie Ihren Webbrowser und geben Sie die IP-Adresse des Projektors aus dem OSD LAN Fenster ein. Die folgende Webseite wird daraufhin angezeigt:

4. Wenn der Projektor an externe Crestron

Steuerungs-Hardware angeschlossen wird, können Sie die Einstellungen auf der Registerkarte [Extras] finden. (siehe

Bild).

Kategorie

Crestron

Steuerung

Projektor

Netzwerkkonfiguration

Benutzerkennwort

Admin Kennwort

Element

IP-Adresse

IP ID

Port

Projektorname

Standort

Zugewiesen zu

DHCP (Aktiviert)

IP-Adresse

Subnetzmaske

Standard Gateway

DNS Server

Aktiviert

Neues Kennwort

Bestätigen

Aktiviert

Neues Kennwort

Bestätigen

15

Eingabelänge

(Zeichen)

2

5

10

9

9

(N/V)

15

15

15

15

(N/V)

15

15

(N/V)

15

15

43 Deutsch

Bedienung

Wenn Sie eine direkte Verbindung von Ihrem Computer zum Projektor herstellen

Schritt 1: Suchen Sie eine IP-Adresse (192.168.0.100) von der LAN-Funktion des Projektors.

Schritt 2: Wählen Sie „Übernehmen”, bestätigen Sie die Funktion mit der „Bestätigen”-Taste oder drücken Sie zum Verlassen auf „Menü”.

Schritt 3: Klicken Sie zum Öffnen der Netzwerkverbindungen auf Start >

Systemsteuerung > Netzwerk- und

Internetverbindungen , klicken Sie dann auf Netzwerkverbindungen .

Klicken Sie auf die Verbindung, die

Sie konfigurieren möchten; klicken

Sie dann unter Netzwerkaufgaben auf Einstellungen dieser Verbindung ändern .

Schritt 4: Klicken Sie in der Allgemein -

Registerkarte unter Diese

Verbindung verwendet folgende

Elemente auf Internetprotokoll

(TCP/IP) ; klicken Sie dann auf

„Eigenschaften”.

Schritt 6: Klicken Sie zum Öffnen der Internetoptionen auf den IE-Webbrowser, dann auf

„Internetoptionen”. Klicken Sie dann auf die Verbindungen -Registerkarte und anschließend auf

„LAN-Einstellungen”

Schritt 7: Das Local Area Network (LAN)-

Einstellung -Dialogfenster öffnet sich , entfernen Sie im Proxyserver -

Bereich das Häkchen beim

Kontrollkästchen Einen Proxyserver für Ihe LAN ; klicken Sie dann zweimal auf die „OK”-Schaltfläche.

Schritt 5: Klicken Sie auf Die folgende IP-

Adresse verwenden ; geben Sie die nachstehede Adresse ein:

1) IP-Adresse: 192.168.0.100

2) Subnetzmaske: 255.255.255.0

3) Standardgateway: 192.168.0.254

Schritt 8: Öffnen Sie den IE, geben Sie die

IP-Adresse (192.168.0.100) in die

URL ein, drücken Sie dann die

„Bestätigen”-Taste.

Deutsch 44

Bedienung

OPTIONEN

Source Lock

Drücken Sie direkt auf die Quellentaste auf der Fernbedienung, um die Quelle direkt zu ändern und die Quellensperre auf „EIN“ zu stellen.

 Ein: Der Projektor sucht nur die aktuelle Eingangsverbindung.

 Aus: Der Projektor sucht nach anderen Signalen, falls das aktuelle Eingangssignal verloren geht.

Große Höhe

Wenn „Ein” ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller. Diese

Funktion ist besonders beim Einsatz in großen Höhen (in denen die Luft recht dünn ist) sinnvoll.

Info ausblenden

Halten Sie zum

Abschalten der

Tastensperre die

„ Enter ” -Taste auf dem Projektor 5

Sekunden lang gedrückt.

 Ein: Mit „Ein” verbergen Sie die Informationsmitteilungen.

 Aus: Mit „Aus” wird die „Suchen”-Mitteilung angezeigt.

Tastenfeldsperre

Wenn die Tastensperrfunktion eingeschaltet („Ein”) ist, wird das

Bedienfeld gesperrt. Der Projektor kann jedoch noch über die

Fernbedienung gesteuert werden. Durch Auswahl von „Aus” können Sie das Bedienfeld wieder nutzen.

Testbild

Anzeige eines Testbildes. Ein Gitter, ein weißes Muster und nichts.

Hintergrundfarbe

Mit dieser Funktion stellen Sie den Bildschirm „Schwarz”, „Rot”,

„Blau”, „Grün” oder „Weiß” dar, wenn kein Signal vorhanden ist.

45 Deutsch

Bedienung

12 V Trigger

12 V Trigger bietet einen Standard Trigger für motorisierte Bildschirme.

VGA Out

Verwenden Sie diese Funktion zur Anzeige des Bildes von der

Eingangsquelle.

 Autom.: Im Standbymodus (Aktiv) wird der Standard VGA von

VGA1 durchgeschleift; es sei denn, VGA2 wurde bei der letzten Bedienung gesperrt. In diesem Fall wird VGA2 zum VGA Ausgang durchgeschleift.

 VGA 1: Auswahl des VGA 1-In Eingangsanschlusses.

 VGA 2: Auswahl des VGA 2-In Eingangsanschlusses.

Zurücksetzen

Mit „Ja“ setzen Sie die Anzeigeparameter in allen Menüs auf die

Werkseinstellungen zurück.

Deutsch 46

Bedienung

OPTIONEN |

Fernbedienungseinstellungen

LED-Anzeige

Funktion 1

Wählen Sie die gewünschte Funktion aus „Helligkeit“, „PIP“, „Testbild“, „Zoom“, „Projektion“, „V ARC+“ oder „H ARC+“ aus.

Funktion 2

Wählen Sie die gewünschte Funktion aus „Kontrast“, „PIP Quelle“,

„PIP Tauschen“, „Farbe“, „V ARC-“, „H ARC-“ oder „Lampeneinstellungen“ aus.

Infrarot Funktion

Wenn diese Funktion „Ein“ geschaltet ist, kann der Projektor über die Fernbedienung gesteuert werden. Wenn Sie „Aus“ auswählen, können Sie nur die Tasten des Bedienfeldes verwenden.

Fernbedienungscode

Stellen Sie die IR-Adresse der Fernbedienung ein. Die Adresse der Fernbedienung wird geändert, indem die Video- und Pfeiltasten gleichzeitig gedrückt werden, um die IR-Adressen 1/2/3/4 auszuwählen. Die LED-Anzeige der Fernbedienung wird zwei Mal blinken, um die neue Fernbedienungsadresse zu bestätigen.

 IR 1: Für IR 1 drücken Sie die Video und die RECHTE Taste gleichzeitig. Nach Eingabe des Fernbedienungscodes wird die Fernbedienungs-LED zur Bestätigung 1 Mal grün blinken.

 IR 2: Für IR 2 drücken Sie die Video und die UNTEN Taste gleichzeitig. Nach Eingabe des Fernbedienungscodes wird die Fernbedienungs-LED zur Bestätigung 2 Mal grün blinken.

47 Deutsch

Bedienung

 IIR 3: Für IR 3 drücken Sie die Video und die LINKE Taste gleichzeitig. Nach Eingabe des Fernbedienungscodes wird die

Fernbedienungs-LED zur Bestätigung 3 Mal grün blinken.

 IR 4: Für IR 4 drücken Sie die Video und die OBEN Taste gleichzeitig. Nach Eingabe des Fernbedienungscodes wird die

Fernbedienungs-LED zur Bestätigung 4 Mal grün blinken.

Deutsch 48

Bedienung

OPTIONEN |

Erweitert

Der Eco (< 0,5W)

Modus wird den

VGA-Ausgang und die RJ45 Funktion deaktivieren, wenn sich der Projektor im Standbymodus befindet.

Direkt einschalten

Wählen Sie zum Aktivieren des „Direkt einschalten”-Modus „Ein”.

Der Projektor schaltet sich automatisch ein, sobald er mit Strom versorgt wird; Sie müssen dazu nicht die „ ”-Taste am Bedienfeld des Projektors oder auf der Fernbedienung drücken.

Einschalten durch Signale

Der Projektor wird sich einschalten, wenn er ein Signal erhält.

Damit entfällt das Drücken der „Ein/Aus“ Taste auf der Fernbedienung oder dem Tastenfeld des Projektors.

Autom. aus (Min.)

Der Projektor wird sich einschalten, wenn er ein Signal erhält.

Damit entfällt das Drücken der „Ein/Aus“ Taste auf der Fernbedienung oder dem Tastenfeld des Projektors.

Zeitsteuerung (Min.)

Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer beginnt zu laufen – unabhängig davon, ob ein Eingangssignal am

Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.

Betriebsmodus (Standby)

 Öko.: Mit „Öko.” sparen Sie eine Verlustleistung von < 0,5 W.

 Aktiv: Mit „Aktiv” jeren Sie in den normalen Standby-Modus zturück; der VGA-Ausgang wird aktiviert.

49 Deutsch

Bedienung

OPTIONEN |

LAMPENEINSTL.

Lampenmodus

Wählen Sie den Einzel/Doppellampenmodus des Projektors.

Beide Lampen: Standardwert für diese Funktion.

Relais: Wenn der Unterschied der Lampenbetriebsdauer der beiden Lampen 48 Stunden übersteigt, wird das System automatisch zur Lampe mit der kürzeren Nutzungszeit wechseln.

 Lampe 1: Nur eine Lampe leuchtet. (Lampe1 wird immer verwendet.)

 Lampe 2: Nur eine Lampe leuchtet. (Lampe2 wird immer verwendet.)

Lampenstd. Lampe 1

Anzeige der Projektionszeit für Lampe 1.

Lampenstd. Lampe 2

Anzeige der Projektionszeit für Lampe 2.

Lampenst. Lampe 1 auf Null

Zurücksetzen der Lampen-Betriebszeit nach Auswechseln von

Lampe 1.

Lampenst. Lampe 2 auf Null

Zurücksetzen der Lampen-Betriebszeit nach Auswechseln von

Lampe 2.

Hinweis zur Lampe

Hier entscheiden Sie, ob die Meldung zur Erinnerung an das Aus-

Deutsch 50

Bedienung wechseln der Lampe angezeigt werden soll.

Diese Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende Lebensdauer der Lampe 30 Stunden erreicht.

Modus Helligkeit

 STD: Wählen Sie zum Dämmen der Projektorlampe „STD“; dadurch verringert sich der Energieverbrauch und Sie verlängern die Lampenlebensdauer.

 HELL: Mit „HELL“ erhöhen Sie die Helligkeit.

 Image AI: Image AI verbessert den Kontrast des Bildes, indem es die Helligkeit der Lampe abhängig vom Bildinhalt optimiert. Image AI hilft dabei sicherzustellen, dass dunkle Szenen sichtbar sind und gleichzeitig helle und lebendige Bilder beibehalten werden.

OPTIONEN |

Information

Information

Anzeige der Projektor-Informationen für Quelle, Auflösung und

Softwareversion auf dem Bildschirm.

51 Deutsch

Anhänge

Problemlösung

Falls Probleme mit Ihrem Projektor auftreten, wenden Sie sich bitte zuerst an die nachstehenden

Informationen. Falls ein Problem fortbestehen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen

Verkäufer oder ein Kundencenter.

Es wird kein Bild angezeigt

 Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen korrekt und sicher angeschlossen sind (siehe Abschnitt „Installation”).

 Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.

 Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist. Lesen

Sie hierzu den Abschnitt „Auswechseln der Lampe”.

 Überprüfen Sie, ob die Objektivabdeckung entfernt und der Projektor eingeschaltet wurde.

 Vergewissern Sie sich davon, dass die „AV stumm”-Funktion deaktiviert ist.

Bild teilweise, rollend oder falsch angezeigt

 Drücken Sie auf „Re-SYNC“ auf der Fernbedienung oder dem

Bedienfeld.

 Bei Verwendung eines PCs:

Bei Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7:

1. Öffnen Sie ”Arbeitsplatz”, anschließend den „Systemsteuerung”-

Ordner; doppelklicken Sie auf das „Anzeige”-Symbol.

2. Wählen Sie die „Einstellungen”-Registerkarte.

3. Stellen Sie sicher, dass die Anzeigeauflösung WUXGA (1920 x

1200) oder weniger beträgt.

4. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Erweitert”.

Falls der Projektor weiterhin nicht das ganze Bild anzeigt, muss auch die Einstellung des verwendeten Monitors geändert werden.

Folgen Sie hierzu den nachstehenden Schritten.

5. Stellen Sie sicher, dass die Auflösungseinstellung WUXGA

(1920 x 1200) oder weniger beträgt.

6. Wählen Sie unter der „Monitor”-Registerkarte „Ändern”.

Deutsch 52

Anhänge

7. Klicken Sie auf „Alle Hardwarekomponenten dieser Geräteklasse”. Wählen Sie im Feld „Hersteller” die Option „Standardmonitortypen” und dann die benötigte Auflösung aus dem Feld

„Modelle” aus.

8. Stellen Sie sicher, dass die Anzeigeauflösung des Monitors

WUXGA (1920 x 1200) oder weniger beträgt.

 Bei Verwendung eines Notebooks:

1. Führen Sie zuerst die oben beschriebenen Schritte zur

Anpassung der Auflösung des Computers aus.

2. Drücken Sie je nach Ihrem Notebooktyp die entsprechenden

Tasten, um Signale von dem Notebook zu dem Projektor zu senden. Beispiel: [Fn]+[F4]

Acer  [Fn]+[F5]

Asus  [Fn]+[F8]

Dell  [Fn]+[F8]

Gateway  [Fn]+[F4]

IBM/Lenovo  [Fn]+[F7]

HP/Compaq  [Fn]+[F4]

NEC  [Fn]+[F3]

Toshiba  [Fn]+[F5]

Mac Apple:

Systemeinstellungen  Anzeige  Einrichtung 

Spiegelanzeige

 Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung haben oder das Bild am Monitor hängen bleibt, sollten Sie alle Geräte inklusive des Projektors neu starten.

 Bei Verwendung eines Notebook-PCs

Manche Notebook-PCs deaktivieren ihren eigenen Bildschirm, wenn ein zweites Anzeigegerät angeschlossen ist. Jedes

Gerät muss anders reaktiviert werden. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Computers.

Das Bild ist instabil oder flimmert

 Korrigieren Sie das Bild mit der „Phase”-Funktion. Auf Seite 39 finden Sie weitere Informationen.

 Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung für den

Monitor.

Das Bild hat einen senkrechten flimmernden Streifen

 Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Frequenz”. Siehe Seite

39 für weitere Informationen.

 Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grafikkarte und ändern ihn gegebenenfalls in einen mit diesem Projektor kompatiblen

Modus.

53 Deutsch

Anhänge

Das Bild ist nicht fokussiert

 Stellen Sie sicher, dass die Projektorabdeckung entfernt ist.

 Stellen Sie die Fokusfunktion über den Fokusring des Projektors ein.

 Achten Sie darauf, dass sich die Leinwand in der richtigen Entfernung zum Projektor befindet. Siehe Seite 17-18.

 Wenn Sie eine anamorphe DVD oder 16:9-DVD wiedergeben, erreichen Sie durch Einstellen auf 16:9 über das OSD die bestmögliche Bildqualität.

 Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern

Sie bitte über das OSD-Menü des Projektors das Format in 4:3.

 Sofern das Bild nach wie vor gestreckt sein sollte, müssen Sie ebenfalls das Seitenverhältnis wie folgt ändern:

 Bitte stellen Sie an Ihrem DVD-Player das Anzeigeformat auf 16:9

(Breitbild) ein.

Bild zu klein oder zu groß

 Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.

 Drücken Sie die „Menü”-Taste auf der Fernbedienung oder am

Bedienfeld, wählen Sie „ANZEIGE  Format” und versuchen Sie es mit einer anderen Einstellung.

 Use of Keystone is not recommended.

Das Bild hat schräge Seiten

 Ändern Sie möglichst die Position des Projektors so, dass dieser mittig und leicht unterhalb der Projektionsfläche steht.

 Drücken auf die „Keystone“ Taste auf der Fernbedienung bis die

Seiten vertikal sind.

Bild ist invertiert

 Wählen Sie „SETUP  Projektion” im OSD-Menü und ändern die

Projektionsrichtung.

Deutsch 54

Anhänge

Dauerleuchten 

Kein Leuchten 

Der Projektor reagiert auf keine Steuerung

 Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor aus, ziehen das

Netzkabel heraus und warten für mindestens 60 Sekunden, bevor

Sie das Netzkabel wieder anschließen.

 Vergewissern Sie sich, dass die „Tastenfeldsperre” nicht aktiv ist, indem Sie versuchen, den Projektor über die Fernbedienung zu steuern.

Die Lampe erlischt oder macht einen Knall.

Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt

„Auswechseln der Lampe” auf Seite 57-58, um die Lampe auszuwechseln.

LED-Meldungen

Meldung

NETZ-LED

(Rot/Blau)

Standbystatus (Netzkabel angeschlossen &

Schalter ein)

Eingeschaltet (Aufwärmen)

Blinkt Rot

Blinkt Blau

Blau Lampe leuchtet

Ausgeschaltet

(Abkühlen)

Fehler (Lampe 1

Fehler)

Fehler (Lampe 2

Fehler)

Fehler (Gebläse versagt)

Fehler (Überhitzt)

Fehler (Bildverschiebung)

Blinkt Blau

Blinkt Rot

Blinkt Rot

Blinkt Rot

Blinkt Rot

Blinkt Rot

Temp LED

(Rot)

Blinkend

Lampen-

LED 1

(Gelb)

Lampen-

LED 2

(Gelb)

55 Deutsch

Anhänge

Bildschirmmeldungen

 Temperaturwarnung:

Deutsch 56

 Lüfter versagt:

 Lampenwarnung:

 Außerhalb Anzeigebereich:

Die Fernbedienung funktioniert nicht

Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung sowohl horizontal als auch vertikal mit einem Winkel von ±15 ° auf den IR-Empfänger am

Gerät zeigt, wenn Sie die Fernbedienung verwenden.

 Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen der

Fernbedienung und dem Projektor befinden. Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung nicht weiter als 7 m (±0°) von dem

Projektor entfernt ist.

 Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind.

 Wechseln Sie die Batterien aus, wenn sie aufgebraucht sind.

 Stellen Sie sicher, dass Sie die Fernbedienung auf den richtigen

IR-Code eingestellt haben (siehe Seite 47).

Anhänge

Auswechseln der Lampe

Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der

Lampe. Wenn das Ende der Lampenlebensdauer näher rückt, wird eine Warnmeldung angezeigt.

Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich bitte baldmöglichst an Ihren Händler oder das nächste

Kundendienstzentrum, um die Lampe auszuwechseln. Stellen

Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.

Warnung: Wenn das Gerät an der Decke montiert ist, seien

Sie beim Öffnen der Lampenzugangblende bitte vorsichtig. Es ist ratsam eine Schutzbrille beim Auswechseln der

Lampe zu tragen, wenn das Gerät an der Decke befestigt ist. „Achten Sie darauf, dass keine losen Teile aus dem

Projektor fallen.”

Warnung: Das Lampenfach kann heiß sein! Lassen Sie das

Gerät abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!

Warnung: Achten Sie darauf, dass Sie weder das Lampenmodul fallen lassen noch die Birne anfassen, um Verletzungen zu vermeiden. Die Birne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.

57 Deutsch

Anhänge

 Die Schrauben an der

Lampenabdeckung und an der Lampe selbst können nicht gelöst werden.

 Der Projektor lässt sich nicht einschalten, solange die

Lampenabdeckung nicht aufgesetzt wurde.

 Berühren Sie nicht das Glas der Lampe.

Durch Fett, das sich von der Haut auf die

Lampe überträgt, kann die Lampe zerstört werden. Reinigen Sie das Lampenmodul mit einem trockenen Tuch, falls es versehentlich angefasst wurde.

2

3

1

Lampe 1

5

4

Lampe 2

So wechseln Sie die Lampe aus:

1. Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie die Taste „ ” drücken.

2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.

3. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.

4. Lösen Sie die beiden Schrauben an der Lampenabdeckung. 1

5. Schieben Sie die Lampenabdeckung beiseite und hängen Sie sie anschließend um die Unterseite des Projektors. 2

6. Lösen Sie die vier Schrauben an der Lampenabdeckung. 3

7. Lösen Sie die beiden Schrauben am Lampengehäuse. 4

8. Heben Sie den Lampengriff an, nehmen Sie das Lampenmodul langsam und vorsichtig heraus. 5

Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul einzusetzen.

9. Schalten Sie den Projektor ein und führen „Lampe zurücksetzen” aus, nachdem das Lampenmodul ausgewechselt wurde.

Lampenstd. auf Null: (i) Drücken Sie die „Menü“-Taste  (ii) Wählen Sie

„OPTION“  (iii) Wählen Sie „Lampeneinstellungen“

 (iv) Wählen Sie „Lampenst. Lampe 1 auf Null“ oder „Lampenst. Lampe 2 auf Null“  (v) Wählen

Sie „Ja“.

Deutsch 58

Anhänge

Kompatible Modi

 Bei der Breitbildauflösung

(WXGA) hängt die Kompatibilität von den jeweiligen Notebook-/

PC-Modellen ab.

 Bitte beachten

Sie, dass die

Verwendung von Auflösungen außer der nativen 1920 x 1200

(WUXGA Modell) zu Verlusten bei der Bildqualität führen kann.

WXGA

WXGA

WXGA

WXGA

SXGA

SXGA

SXGA

800 × 600

832 × 624

1024 × 768

1024 × 768

1024 × 768

1024 × 768

1152 × 864

1280 × 768

1280 × 768

1280 × 768

1280 × 800

1280 × 1024

1280 × 1024

1280 × 1024

640 × 350

640 × 400

640 × 480

640 × 480

640 × 480

640 × 480

640 × 480

720 × 400

720 × 400

720 × 576

800 × 600

800 × 600

800 × 600

800 × 600

Computerkompatibilität (PC)

V. Sync (Hz)

Modus Auflösung

Analog Digital

VGA

VGA

VGA

SVGA

SVGA

SVGA

SVGA

VGA

VGA

VGA

VGA

VGA

VGA

VGA

SVGA

SVGA

XGA

XGA

XGA

XGA

75

85

60

60

75

85

75

85

75

60

85

75

60

70

56

60

72

75

70

85

50

67

72

75

85

70

85

60

75

85

60

60

75

85

75

85

75

60

85

75

60

70

56

60

72

75

70

85

50

67

72

75

85

70

85

60

H. Sync (KHz)

Analog

-

-

-

64,00

80,00

91,10

53,70

-

48,40

56,50

60,00

68,70

-

47,40

31,50

37,90

-

35,20

37,90

48,10

46,90

31,50

37,90

31,50

-

37,90

37,50

43,30

Digital

-

-

-

64,00

80,00

91,10

53,70

-

48,40

56,50

60,00

68,70

-

47,40

31,50

37,90

-

35,20

37,90

48,10

46,90

31,50

37,90

31,50

-

37,90

37,50

43,30

59 Deutsch

Anhänge

 (#1) Unterstützt nur RB (Reduced

Blanking).

 Eingang 1920 x 1080, der schwarze Balken

(120 Pixel Höhe) wird an der unteren Bildseite erscheinen.

Modus Auflösung

SXGA+

UXGA

WUXGA (#1)

HD

HD

HD

HD

HD

1400 × 1050

1600 × 1200

1920 × 1200

1280 × 720

1280 × 720

1920 × 1080

1920 × 1080

1920 × 1080

1920 × 1080i

1920 × 1080p

1280 × 720p

720 × 576i

720 × 576p

720 × 480i

720 × 480p

V. Sync (Hz)

Analog Digital

60

24

50

60

60

60

60

50

50

50

60

60

50/60

24/25/30/50/60

50/60

50

50

60

60

60

24

50

60

60

60

60

50

H. Sync (KHz)

Analog

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

75,00

-

-

Digital

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

75,00

-

-

Videokompatibilität

NTSC M (3.58MHz), 4,43 MHz

PAL

SECAM

SDTV

HDTV

B, D, G, H, I, M, N

B, D, G, K, K1, L

480i/p@60Hz, 576i/p@50Hz

720p@50Hz/60Hz, 1080i@50Hz/60Hz, 1080p@24Hz/50Hz/60Hz

Deutsch 60

Anhänge

Auflösung

800 × 600

800 × 600

800 × 600

800 × 600

1024 × 768

1024 × 768

1024 × 768

1024 × 768

1280 × 720

1280 × 768

1280 × 768

1280 × 768

1280 × 800

1280 × 1024

1280 × 1024

1920 × 1080

1920 × 1200 (#1)

60

75

85

60

70

75

85

60

60

75

60

60

60

72

75

85

60

Hz

Computerkompatibilität (MAC)

Macbook Macbook Pro Power Mac G5 Power Mac G4

Digital Analog Digital Analog Digital Analog Digital Analog

V V V V X X V X

X

X

X

X

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

X

X

V

X

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

X

V

X

V

V

V

V

V

V

V

V

V

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

X

X

X

X

X

X

V

X

V

V

V

V

X

V

V

V

V

V

V

V

X

V

X

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

X

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

61 Deutsch

Anhänge

Liste mit RS232-Befehlen und

Protokollfunktionen

RS232-Polzuordnung

 Die RS232 Buchse ist geerdet.

5

9

4

8

3

7

2

6

1

Pol-Nr.

6

7

4

5

8

9

1

2

3

Funktion

(auf Projektorseite)

N/A

RXD

TXD

N/A

GND

N/A

N/A

N/A

N/A

Deutsch 62

Anhänge

RS232 Protocol Function List

Baud Rate : 9600

Data Bits: 8

Flow Control : None

UART16550 FIFO: Disable

Projector Return (Pass): P

Projector Return (Fail): F

XX=00-99, projector’s ID,

XX=00 is for all projectors

1. Nach allen ASCII

Zeilenvorschub <CR>.

2. 0D ist der HEX Code für <CR> im ASCII

Zeichensatz.

~XX23 n

~XX24 n

~XX25 n

~XX26 n

~XX27 n

~XX28 n

~XX29 n

~XX30 n

~XX31 n

~XX32 n

~XX33 1

~XX34 n

~XX35 1

~XX35 2

~XX35 3

~XX35 4

~XX12 5

~XX12 6

~XX12 9

~XX12 10

~XX12 14

~XX12 15

~XX20 1

~XX20 2

~XX20 3

~XX20 4

~XX20 5

~XX20 6

~XX20 7

~XX20 8

~XX21 n

~XX22 n

~XX36 1

~XX36 2

~XX36 3

~XX37 1

~XX37 2

~XX37 3

~XX195 1

~XX195 0

Parity: None

Stop Bits: 1

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Baud Rate : 9600

Data Bits: 8

Parity: None

Stop Bits: 1

Flow Control : None

Note : There is a <CR> after all ASCII commands

0D is the HEX code for <CR> in ASCII code

UART16550 FIFO: Disable

Projector Return (Pass): P

Projector Return (Fail): F XX=01 ˀ

99, projector's ID, XX=00 is for all projectors

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SEND to projector

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

232 ASCII Code HEX Code

Function Description

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

~XX00 1

~XX00 0

~XX00 1 ~nnnn

~XX01 1

~XX02 1

~XX02 0

~XX04 1

~XX04 0

~XX05 1

~XX06 1

~XX07 1

~XX08 1

~XX09 1

~XX10 1

~XX12 1

~XX12 4

7E 30 30 30 30 20 31 0D

7E 30 30 30 30 20 30 0D

7E 30 30 30 31 20 31 0D

Power ON

Power OFF

7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D Power ON with Password

Resync

AV Mute 7E 30 30 30 32 20 31 0D

7E 30 30 30 32 20 30 0D

7E 30 30 30 34 20 31 0D

7E 30 30 30 34 20 30 0D

7E 30 30 30 35 20 31 0D

7E 30 30 30 36 20 31 0D

7E 30 30 30 37 20 31 0D

7E 30 30 30 38 20 31 0D

7E 30 30 30 39 20 31 0D

7E 30 30 31 30 20 31 0D

7E 30 30 31 32 20 31 0D

7E 30 30 31 32 20 34 0D

7E 30 30 31 32 20 35 0D

7E 30 30 31 32 20 36 0D

7E 30 30 31 32 20 39 0D

7E 30 30 31 32 20 31 30 0D

7E 30 30 31 32 20 31 34 0D

7E 30 30 31 32 20 31 35 0D

7E 30 30 32 30 20 31 0D

7E 30 30 32 30 20 32 0D

7E 30 30 32 30 20 33 0D

7E 30 30 32 30 20 34 0D

7E 30 30 32 30 20 35 0D

7E 30 30 32 30 20 36 0D

7E 30 30 32 30 20 37 0D

7E 30 30 32 30 20 38 0D

7E 30 30 32 31 20 a 0D

7E 30 30 32 32 20 a 0D

7E 30 30 32 33 20 a 0D

7E 30 30 32 34 20 a 0D

7E 30 30 32 35 20 a 0D

7E 30 30 32 36 20 a 0D

7E 30 30 32 37 20 a 0D

7E 30 30 32 38 20 a 0D

7E 30 30 32 39 20 a 0D

7E 30 30 33 30 20 a 0D

7E 30 30 33 31 20 a 0D

7E 30 30 33 32 20 a 0D

7E 30 30 33 33 20 31 0D

7E 30 30 33 34 20 a 0D

7E 30 30 33 35 20 31 0D

7E 30 30 33 35 20 32 0D

7E 30 30 33 35 20 33 0D

7E 30 30 33 35 20 34 0D

7E 30 30 33 36 20 31 0D

7E 30 30 33 36 20 32 0D

7E 30 30 33 36 20 33 0D

7E 30 30 33 37 20 31 0D

7E 30 30 33 37 20 32 0D

7E 30 30 33 37 20 33 0D

7E 30 30 37 31 20 31 0D

7E 30 30 37 31 20 30 0D

7E 30 30 34 34 20 a 0D

7E 30 30 34 35 20 a 0D

Freeze

Unfreeze

Zoom Plus

Zoom Minus

Up (Pan under zoom)

Down (Pan under zoom)

Left (Pan under zoom)

Right (Pan under zoom)

Direct Source Command

Display Mode

Brightness

Contrast

Sharpness

Color

BrilliantColor

Degamma

Color Temp.

Color Space

Image AI

TM

On

Off

Red Gain

Green Gain

Blue Gain

Red Bias

Green Bias

Blue Bias

Cyan

Yellow

Magenta

Reset

Film

Video

Graphics

PC

Warm

Medium

Cold

Auto

RGB

YUV

On

Off

HDMI

BNC

VGA 1

VGA 2

S-Video

Video

Component RCA

HDMI 2

Presentation

Bright

Movie sRGB

User1

User2

Blackboard

Classroom

~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) - ~9999(a=7E 39 39 39 39) n = -50 (a=30) ~ 50 (a=31 30 30) n = -50 (a=30) ~ 50 (a=31 30 30) n = 1 (a=30) ~ 15 (a=33 31) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)

* HDMI w/o Color Space item

~XX44 n

~XX45 n

Tint

Color (Saturation) n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30) n = 0 (a=30) ~ 100 (a=31 30 30)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

63 Deutsch

Anhänge

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

~XX60 1

~XX60 2

~XX60 3

~XX60 5

~XX60 6

~XX60 7

Format

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

~XX70 10

~XX70 11

~XX70 12

~XX70 13

~XX70 14

~XX70 15

~XX70 16

~XX70 17

~XX70 18

~XX70 19

~XX70 20

~XX70 21

~XX70 22

~XX70 23

~XX71 1

~XX71 2

~XX61 n

~XX62 n

~XX63 n

~XX64 n

~XX66 n

~XX69 1

~XX69 0

~XX70 1

~XX70 2

~XX70 3

~XX70 4

~XX70 5

~XX70 6

~XX70 7

~XX70 8

~XX70 9

7E 30 30 36 30 20 31 0D

7E 30 30 36 30 20 32 0D

7E 30 30 36 30 20 33 0D

7E 30 30 36 30 20 35 0D

7E 30 30 36 30 20 36 0D

7E 30 30 36 30 20 37 0D

7E 30 30 36 31 20 a 0D

7E 30 30 36 32 20 a 0D

7E 30 30 36 33 20 a 0D

7E 30 30 36 34 20 a 0D

7E 30 30 36 36 20 a 0D

7E 30 30 36 39 20 31 0D

7E 30 30 36 39 20 30 0D

7E 30 30 37 30 20 31 0D

7E 30 30 37 30 20 32 0D

7E 30 30 37 30 20 33 0D

7E 30 30 37 30 20 34 0D

7E 30 30 37 30 20 35 0D

7E 30 30 37 30 20 36 0D

7E 30 30 37 30 20 37 0D

7E 30 30 37 30 20 38 0D

7E 30 30 37 30 20 39 0D

7E 30 30 37 30 20 31 30 0D

7E 30 30 37 30 20 31 31 0D

7E 30 30 37 30 20 31 32 0D

7E 30 30 37 30 20 31 33 0D

7E 30 30 37 30 20 31 34 0D

7E 30 30 37 30 20 31 35 0D

7E 30 30 37 30 20 31 36 0D

7E 30 30 37 30 20 31 37 0D

7E 30 30 37 30 20 31 38 0D

7E 30 30 37 30 20 31 39 0D

7E 30 30 37 30 20 32 30 0D

7E 30 30 37 30 20 32 31 0D

7E 30 30 37 30 20 32 32 0D

7E 30 30 37 30 20 32 33 0D

7E 30 30 37 31 20 31 0D

7E 30 30 37 31 20 32 0D

Overscan

Zoom

H Image Shift

V Image Shift

V Keystone

Auto Keystone

Auto Keystone

Language

Projection

4:3

16:9

16:10

LBX

Native

AUTO

On

Off

English

German

French

Italian

Spanish

Portuguese

Polish

Dutch

Swedish

Norwegian/Danish

Finnish

Greek

Traditional Chinese

Simplified Chinese

Japanese

Korean

Russian

Hungarian

Czechoslovak

Arabic

Thai

Turkish

Farsi

Front-Desktop

Rear-Desktop n = 0 (a=30) ~ 10(a=31 30) n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) n = -50 (a=2D 35 30) ~ +50 (a=35 30) n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30)

~XX71 3

~XX71 4

~XX72 1

~XX72 2

7E 30 30 37 31 20 33 0D

7E 30 30 37 31 20 34 0D

7E 30 30 37 32 20 31 0D

7E 30 30 37 32 20 32 0D

Menu Location

Front-Ceiling

Rear-Ceiling

Top Left

Top Right

~XX72 3

~XX72 4

7E 30 30 37 32 20 33 0D

7E 30 30 37 32 20 34 0D

~XX72 5 7E 30 30 37 32 20 35 0D Bottom Right

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Screen Type

Centre

Bottom Left

~XX90 1

~XX90 0

~XX91 1

~XX91 0

~XX73 n

~XX74 n

~XX75 n

~XX76 n

~XX77 n

7E 30 30 39 31 20 31 0D

7E 30 30 39 31 20 30 0D

Volume

Logo

16:10

16:9

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

7E 30 30 39 31 20 31 0D

7E 30 30 39 31 20 30 0D

7E 30 30 37 33 20 a 0D

7E 30 30 37 34 20 a 0D

7E 30 30 37 35 20 a 0D

7E 30 30 37 36 20 a 0D

Signal Automatic

7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security

Projector ID

Mute

Automatic

Frequency

Phase

H. Position

V. Position

Security Timer

Security

On

Off

Optoma

User

On

Off n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing

Month/Day/Hour n = mm/dd/hh mm = 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30) hh = 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)

On

Off (0/2 for backward compatible)

n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)

~XX78 1

~XX78 0

~XX79 n

~XX80 1

~XX80 0

~XX81 n

~XX82 1

~XX82 2

~XX83 1

~XX88 0

~XX88 1

~XX88 2

~XX100 1

~XX100 0

~XX100 3

~XX101 1

~XX101 0

~XX102 1

~XX102 0

~XX103 1

~XX103 0

~XX104 1

~XX104 2

~XX104 3

7E 30 30 37 38 20 31 0D

7E 30 30 37 38 20 32 0D

7E 30 30 37 39 20 a 0D

7E 30 30 38 30 20 31 0D

7E 30 30 38 30 20 30 0D

7E 30 30 38 31 20 a 0D

7E 30 30 38 32 20 31 0D

7E 30 30 38 32 20 32 0D

7E 30 30 38 33 20 31 0D

7E 30 30 38 38 20 30 0D

7E 30 30 38 38 20 31 0D

7E 30 30 38 38 20 32 0D

7E 30 30 31 30 30 20 31 0D

7E 30 30 31 30 30 20 30 0D

7E 30 30 31 30 30 20 33 0D

7E 30 30 31 30 31 20 31 0D

7E 30 30 31 30 31 20 30 0D

7E 30 30 31 30 32 20 31 0D

7E 30 30 31 30 32 20 30 0D

7E 30 30 31 30 33 20 31 0D

7E 30 30 31 30 33 20 30 0D

7E 30 30 31 30 34 20 31 0D

7E 30 30 31 30 34 20 32 0D

7E 30 30 31 30 34 20 33 0D

Logo Capture

Closed Captioning

Source Lock

Off cc1 cc2

On

Off

n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)

Next Source

High Altitude

Information Hide

Keypad Lock

Background Color

On

Off

On

Off

On

Off

Blue

Black

~XX104 4

~XX104 5

7E 30 30 31 30 34 20 34 0D

7E 30 30 31 30 34 20 35 0D

Red

Green

White

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Deutsch 64

Anhänge

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

~XX105 1 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D Advanced Direct Power On On

~XX105 0

~XX106 n

~XX107 n

~XX114 1

~XX114 0

~XX109 1

~XX109 0

~XX110 1

7E 30 30 31 30 35 20 30 0D

7E 30 30 31 30 36 20 a 0D

7E 30 30 31 31 34 20 31 0D

7E 30 30 31 31 34 20 30 0D

7E 30 30 31 30 39 20 31 0D

7E 30 30 31 30 39 20 30 0D

7E 30 30 31 31 30 20 31 0D

7E 30 30 31 31 30 20 30 0D

7E 30 30 31 31 31 20 31 0D

7E 30 30 31 31 31 20 30 0D

Off

Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) , step=1

7E 30 30 31 30 37 20 a 0D Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 35) , step=5

Power Mode(Standby) Eco.(<=1W)

Lamp Reminder

Brightness Mode

Lamp Reset

Active

On

Off

Bright

STD

Yes

No

Yes

~XX110 0

~XX111 1

~XX111 0

~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset

7E 30 30 32 30 30 20 n 0D Display message on the OSD n: 1-30 characters ~XX210 n

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SEND from projector automatically

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

232 ASCII Code HEX Code Function Projector Return Description

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

System status INFOn n : 0/1/2/3/4/6/7/8 = Standby/Warming/Cooling/Out of Range/

Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

READ from projector

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

232 ASCII Code

~XX121 1

HEX Code

7E 30 30 31 32 31 20 31 0D

Function

Input Source

Projector Return

OKn

Description

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

~XX122 1

~XX123 1

7E 30 30 31 32 32 20 31 0D

7E 30 30 31 32 33 20 31 0D

Sofware Version

Display Mode

OKdddd

OKn n : 0/1/2/3/4/5 /6/7= None / VGA1 / VGA2 / S-Video / Video /

HDMI, HDMI2, BNC dddd: FW version n : 0/1/2/3/4/5/6/7/8 = None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/

User/Blackboard/Classroom/User2 n : 0/1 = Off/On ~XX124 1

~XX125 1

~XX126 1

~XX127 1

7E 30 30 31 32 34 20 31 0D

7E 30 30 31 32 35 20 31 0D

7E 30 30 31 32 36 20 31 0D

7E 30 30 31 32 37 20 31 0D

Power State

Brightness

Contrast

Aspect Ratio

OKn

OKn

OKn

OKn

~XX128 1

~XX129 1

7E 30 30 31 32 38 20 31 0D

7E 30 30 31 32 39 20 31 0D

Color Temperature

Projection Mode

OKn

OKn n: 0/1/2/3/4 = 4:3 / 16:9 or 16:10 * / LBX / Native / AUTO

* 16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting n : 0/1/2 = Warm/Medium/Cold n : 0/1/2/3 = Front-Desktop/Rear-Desktop/Front-Ceiling/

Rear-Ceiling

~XX150 1 7E 30 30 31 35 30 20 31 0D Information OKabbbbccdddde a : 0/1 = Off/On bbbb: LampHour cc: source 00/01/02/03/04/05/06/07 = None/VGA1/VGA2/

S-Video/Video/HDMI, HDMI2, BNC dddd: FW version e : Display mode 0/1/2/3/4/5/6/7/8 =

None/Presentation/Bright/Movie/sRGB/User/

Blackboard/Classroom/User2

~XX151 1

~XX108 1

7E 30 30 31 35 31 20 31 0D

7E 30 30 31 30 38 20 31 0D

Model name

Lamp Hours

OKn

OKbbbb n: 10 = EH7500 bbbb: LampHour

~XX108 2 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D Cumulative Lamp Hours OKbbbbb bbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

65 Deutsch

Anhänge

Deckenmontage

 Bitte achten Sie darauf, dass Schäden aufgrund einer falschen Installation die Garantie erlöschen lassen.

1. Bitte verwenden Sie unser Deckenmontageset zur

Installation, um Schäden an dem Projektor zu vermeiden.

2. Falls Sie ein Deckenmontageset von Dritten nutzen möchten, stellen Sie bitte sicher, dass die Schrauben zur Befestigung des Projektors mit den folgenden

Spezifikationen übereinstimmen:

 Schraubentyp: M8*4

 Empfohlene Schraubenlänge: 10 mm

Warnung:

1. Wenn Sie

Deckenmontagevorrichtungen von anderen Anbietern erwerben, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die richtige

Schraubengröße verwenden.

Die Schraubengröße hängt von der Stärke der jeweiligen

Montageplatte ab.

2. Achten Sie darauf, dass es einen Abstand von mindestens

10 cm zwischen der Decke und dem Boden des Projektors gibt.

3. Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe einer

Wärmequelle.

165.00

330.00

Einheit: mm

Objektiv

Deutsch 66

Anhänge

Optoma weltweite Niederlassungen

USA

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com

Kanada

2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 888-289-6786

Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada 510-897-8601 www.optoma.ca [email protected]

Europa

42 Caxton Way, The Watford Business Park

Watford, Hertfordshire,

WD18 8QZ, UK www.optoma.eu

Service Tel : +44 (0)1923 691865

+44 (0) 1923 691 800

+44 (0) 1923 691 888

[email protected]

Frankreich

Bâtiment E

81-83 avenue Edouard Vaillant

+33 1 41 46 12 20

+33 1 41 46 94 35

92100 Boulogne Billancourt, France [email protected]

Spain

C/ José Hierro,36 Of. 1C

28522 Rivas VaciaMadrid,

Spain

+34 91 499 06 06

+34 91 670 08 32

Deutschland

Wiesenstrasse 25

D40549 Düsseldorf,

Germany

Skandinavien

Lerpeveien 25

3040 Drammen

Norway

PO.BOX 9515

3038 Drammen

Norway

888-289-6786

510-897-8601

[email protected]

+49 (0) 211 506 6670

+49 (0) 211 506 66799

[email protected]

+47 32 98 89 90

+47 32 98 89 99

[email protected]

67 Deutsch

Anhänge

Südamerika

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA www.optoma.com.br

888-289-6786

510-897-8601 www.optoma.com.mx

Korea

WOOMI TECH.CO.,LTD.

4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005

Japan

東京都足立区綾瀬 3-25-18

株式会社オーエスエム

サポートセンター : 0120-46-5040

Taiwan

5F., No. 108, Minchiuan Rd.

Shindian City,

Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.tw

Hong Kong

Unit A, 27/F Dragon Centre,

79 Wing Hong Street,

Cheung Sha Wan,

Kowloon, Hong Kong

China

5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,

Changning District

Shanghai, 200052, China

[email protected]

www.os-worldwide.com

+886-2-2218-2360

+886-2-2218-2313

[email protected]

asia.optoma.com

+852-2396-8968

+852-2370-1222 www.optoma.com.hk

+86-21-62947376

+86-21-62947375 www.optoma.com.cn

Deutsch 68

Anhänge

Bestimmungen und Sicherheitshinweise

Dieser Anhang führt die allgemeinen Hinweise zu dem

Projektor auf.

FCC-Hinweis

Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für

Digitalgeräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Regularien

übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim

Betrieb in Wohnanlagen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender Installation und Verwendung schädliche

Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann.

Allerdings ist nicht garantiert, dass es in bestimmten

Einrichtungen nicht doch zu Störungen kommen kann. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des

Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden

Maßnahmen zu beseitigen:

• Neuausrichtung oder Neuplatzierung der

Empfangsantenne(n).

• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.

• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben Stromkreis wie die Steckdose des

Empfängers versorgt wird.

• Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen

Radio-/Fernsehtechniker.

Hinweis: Abgeschirmte Kabel

Um weiterhin die Anforderungen der FCC-

Bestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.

Vorsicht

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, können die FCC-seitige

Berechtigung zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.

69 Deutsch

Anhänge

Betriebsbedingungen

Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:

1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.

2. Das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen, annehmen.

Hinweis: Anwender in Kanada

Dieses Digitalgerät der Klasse A erfüllt die Richtlinien der

Canadian ICES-003.

Cet appareil numerique de la classe A est conforme a la norme

NMB-003 du Canada.

Konformitätserklärung für EU-Länder

• EMV-Richtlinie 2004/108/EWG (inklusive Änderungen)

• Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EWG

• R & TTE-Richtlinie 1999/5/EG (wenn das Produkt über

HF-Funktionen verfügt)

Anweisungen zur Entsorgung

Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte recyceln

Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen.

Deutsch 70

advertisement

Related manuals