Optoma EX400 Bedienungsanleitung


Add to my manuals
83 Pages

advertisement

Optoma EX400 Bedienungsanleitung | Manualzz

Inhaltsverzeichnis ............................1

Benutzungshinweise .......................2

Sicherheitshinweise ............................2

Vorsichtsmaßnahmen .........................3

Warnhinweise für Augen .....................5

Produktmerkmale ................................5

Einführung .......................................6

Lieferumfang .......................................6

Produktübersicht .................................7

Projektor .............................................. 7

Bedienfeld ............................................ 8

Ein- und Ausgänge .............................. 9

Fernbedienung ................................... 10

Installation .....................................11

Anschluss des Projektors .................11

Verbinden mit dem Computer/

Notebook ........................................... 11

Verbinden mit Videoquellen ............... 12

Ein-/Ausschalten des Projektors .......13

Einschalten des Projektors ................ 13

Ausschalten des Projektors ............... 14

Warnanzeige ...................................... 14

Einstellen des Projektionsbildes .......15

Einstellen der Höhe des

Projektionsbildes ............................... 15

Einstellen des Zoom/Fokus ............... 16

Einstellen der Bildgröße ..................... 16

Bedienung .....................................18

Bedienfeld und Fernbedienung .........18

Bedienfeld .......................................... 18

Fernbedienung ................................... 19

OSD-Menüs ......................................24

Bedienung ......................................... 24

Menübaum ......................................... 25

BILD ................................................... 27

BILD | Erweitert .................................. 29

ANZEIGE ........................................... 31

ANZEIGE | Drei Dimensionen ........... 34

SETUP ............................................... 35

EINSTL. | Signal (RGB) ..................... 37

Inhaltsverzeichnis

EINSTL. | Sicherheit .......................... 38

EINSTL. | Erweitert ............................ 40

EINSTL. | Netzwerk ........................... 41

Optionen ............................................ 46

OPTIONEN | Erweitert ....................... 47

OPTIONEN |LAMPENEINSTL. .......... 48

Netzwerk-Anwendungssystem

Einführung ........................................49

Web Administration verwenden ......... 49

Verwendung der Multimedia

Kartenleser-Anwendung .................... 56

Das Optoma Presenter System verwenden ......................................... 59

Anhänge ........................................64

Problemlösung ..................................64

Auswechseln der Lampe ..................69

Kompatible Modi ...............................71

Computerkompatibilität ...................... 71

Videokompatibilität ............................. 73

Liste mit RS232-Befehlen und

Protokollfunktionen ...........................74

RS232-Polzuordnung ........................ 74

RS232-Protokollfunktionsliste ............ 75

Wandmontage Einlegen....................79

Optoma weltweite Niederlassungen ..80

Bestimmungen und

Sicherheitshinweise ..........................82

1 Deutsch

Benutzungshinweise

Sicherheitshinweise

Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen

Dreieck warnt vor nicht isolierter gefährlicher Spannung innerhalb des

Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auf wichtige

Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dem dem Gerät beigelegten

Dokument hinweisen.

WARNUNG: SETZEN SIE DAS PRODUKT ZUR VERMEIDUNG VON

BRAND UND STROMSCHLAG WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT

AUS. INNERHALB DES GEHÄUSES BEFINDEN SICH GEFÄHRLICHE

HOCHSPANNUNGSTEILE. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT.

ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN STETS EINEM QUALIFIZIERTEN

FACHMANN.

Emissionsgrenzwerte, Klasse B

Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen

Bestimmungen für Interferenzen verursachende Geräte.

Wichtige Sicherheitshinweise

1. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen

Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, platzieren Sie den Projektor bitte an einem ausreichend belüfteten Ort. Stellen Sie das Produkt beispielsweise nicht auf ein

Bett, Sofa, einen Teppich oder eine andere ähnliche Oberfläche, da die

Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können.

2. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder

Feuchtigkeit. Setzen Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um einen Brand oder Stromschlag zu vermeiden.

3. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B.

Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärmequellen (inklusive

Verstärkern).

4. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.

5. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile/

Zusatzgeräte.

6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde. Als Beschädigung/unsachgemäße Verwendung zählt u. a. Folgendes:

 Das Gerät ist heruntergefallen.

 Netzkabel oder Netzstecker wurden beschädigt.

 Flüssigkeiten sind auf oder in den Projektor gelangt.

 Der Projektor wurde Regen oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt.

 Dinge sind auf den Projektor gefallen oder es hat sich etwas im Inneren gelockert.

Versuchen Sie niemals den Projektor in eigener Regie zu reparieren.

Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen

Gefahren aus. Nehmen Sie vor dem Einsenden Ihres Gerätes zu

Reparaturzwecken bitte Kontakt mit Optoma auf.

7. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in

Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.

8. Achten Sie auf die Sicherheitshinweise auf dem Projektorgehäuse.

9. Der Projektor darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal repariert werden.

Deutsch 2

Benutzungshinweise

Vorsichtsmaßnahmen

Befolgen Sie alle Warnhinweise,

Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise in diesem Handbuch.

▀ ■ Warnung - Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des

Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle

Licht kann Ihren Augen schaden.

▀ ■ Warnung - Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, andernfalls bestehen Brand- und

Stromschlaggefahr.

▀ ■ Warnung - Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder zu demontieren. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.

▀ ■ Warnung - Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen. Befolgen Sie die Anweisungen auf

Seite 69 - 70.

▀ ■ Warnung - Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der

Lampe. Ersetzen Sie bitte umgehend die Lampe, sobald eine entsprechende Warnmeldung erscheint.

▀ ■ Warnung - Führen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die

"Lampestd. auf Null"-Funktion im "OPTIONEN |

LAMPENEINSTL."-Menü aus (siehe Seite 48).

 Ist das Ende der

Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der Projektor nicht mehr einschalten, bis das

Lampenmodul ausgewechselt ist.

Befolgen Sie zum

Auswechseln der

Lampe die

Anweisungen im

Abschnitt

"Auswechseln der

Lampe" auf Seite

69 - 70.

▀ ■ Warnung - Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das

Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die

Stromverbindung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.

Warnung - Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, während der Projektor in Betrieb ist.

Warnung - Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht wird, wird die Meldung "Warnung Lampe: Lampenstandzeit

überschritten." angezeigt. Wenden Sie sich zum

Auswechseln der Lampe bitte schnellstmöglich an Ihren

örtlichen Händler oder das nächste Kundencenter.

Warnung - Blicken Sie nicht direkt in den Laserpointer an der

Fernbedienung; richten Sie ihn auch nicht auf die

Augen einer anderen Person. Der Laserpointer kann Ihr

Augenlicht dauerhaft schädigen.

3 Deutsch

Benutzungshinweise

Was Sie tun sollten:

 Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor dem Reinigen.

 Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch und einem milden Reinigungsmittel.

 Trennen des Gerätes vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.

Was Sie nicht tun dürfen:

 Blockieren der Lüftungsöffnungen und -schlitze am Gerät.

 Reinigen des Gerätes mit Hilfe von Scheuermitteln,

Wachsen oder Lösungsmitteln.

 Verwenden des Gerätes unter folgenden Bedingungen:

- In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.

 Achten Sie darauf, dass die Raumtemperatur zwischen

5 – 40 °C liegt.

 Die realtive Luftfeuchtigkeit sollte 5 – 40 °C betragen, max. 80 %, nicht-kondensierend.

- In besonders staubiger oder schmutziger Umgebung.

- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.

- Im direkten Sonnenlicht.

Deutsch 4

Benutzungshinweise

Warnhinweise für Augen

▀ ■ Achten Sie stets darauf, niemals direkt in das Projektorobjektiv zu schauen. Stehen Sie möglichst mit dem Rücken zu dem

Strahl.

▀ ■ Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben

Sie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf etwas zeigen sollen, entsprechende Sicherheitsanweisungen.

▀ ■ Sorgen Sie für eine möglichst geringe Umgebungshelligkeit

(z. B. durch Jalousien), damit Sie mit einer geringen

Lampenleistung arbeiten können.

 Monitor-Durchschleifen wird nur für VGA1-In/

YPbPr unterstützt.

Produktmerkmale

▀ ■ SVGA (800 x 600), native Auflösung /

XGA (1024 x 768), native Auflösung/

WXGA (1280 x 800), native Auflösung

▀ ■ HD-kompatibel — 720p und 1080p unterstützt

▀ ■ VGA-Bildschirmdurchschleife

(arbeitet im Standby-Modus bei > 0,5 W)

▀ ■ BrilliantColor TM -Technologie

▀ ■ Sicherheitssperre und Kensington-Schloss

▀ ■ Steuerung über RS232

▀ ■ Schnelle Abschaltung

▀ ■ Eingebaute Lautsprecher

▀ ■ Schnelle Fortsetzung und Öko+ Modus

▀ ■ Netzwerkunterstützung

▀ ■ USB Anzeige

▀ ■ Netzwerkanzeige

▀ ■ USB Reader

5 Deutsch

Einführung

Lieferumfang

Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des

Lieferumfangs. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an das nächste Kundencenter.

Projektor Netzkabel VGA-Kabel

 Wegen unterschiedlicher

Einsatzbereiche in den einzelnen

Ländern, gibt es in manchen

Regionen möglicherweise anderes Zubehör.

2 x AAA-Batterien

Dokumentation:

(nur EMEA)

IR-Fernbedienung

Deutsch 6

11

Produktübersicht

Projektor

4

10

Einführung

1

6 5 2

3

10

Die Schnittstelle hängt von den technischen Daten des

Modells ab.

Nicht die Einlass-/

Auslassöffnungen des Projektors blockieren.

7

8

1. Bedienfeld

2. Fokusring

3. Lautsprecher

4. Zoom-Ring

5. Objektiv

6. IR-Empfänger

9

7. Eingangs-/Ausgangs

Anschlüsse

8. Netzanschluss

9. Winkelverstellfüße

10. Belüftung (Eingang)

11. Belüftung (Ausgang)

7 Deutsch

Einführung

Bedienfeld

1 4 2 3

10

9

/

/

8

1. Netz LED

2. Lampen-LED

3. Temperatur-LED

4. Eingabe/Hilfe

5. Menü

6. Neusynchronisation

7. Trapezkorrektur

8. Vier Richtungstasten

9. Quelle

10. Ein/Aus-Schalter

7

5

6

Deutsch 8

1 2

Einführung

3

Ein- und Ausgänge

4 5 6 7 8

C

(SERVICE)

15 14 13 12 11 10 9

 Die Schnittstelle hängt von den technischen

Daten des Modells ab.

 Mini WLAN USB-

Dongle, USB-

Stick, Tastatur/

Maus, Kamera usw. sind optionales Zubehör.

1. USB-Anschluss (Anschließen an PC zur externen Maussteuerung)

2. HDMI-Anschluss

3. RS-232-Anschluss (9-Pin DIN Typ)

4. VGA-Ausgangsanschluss (Monitor-Schleifenausgang)

5. VGA1-In-/YPbPr-Anschluss

(Analoges PC-Signal/Component Video-Eingang/HDTV/

YPbPr)

6. Composite Video-Eingang

7. 3,5 mm Mikrofoneingang

8. Audioausgang (3.5 mm-Klinkenbuchse)

9. Audioeingang (3.5 mm-Klinkenbuchse)

10. Kensington™ Schloss

11. VGA2-In-/YPbPr-Anschluss

(Analoges PC-Signal/Component Video-Eingang/HDTV/

YPbPr)

12. 5 Pin Mini-USB für Bildschirm

13. USB für Mini WLAN Dongle & Stick & Tastatur Maus.

14. RJ45

15. Netzanschluss

9 Deutsch

Einführung

Fernbedienung

1

 Die Schnittstelle hängt von den technischen

Daten des Modells ab.

2

3

4

5

6

20

21

22

23

24

25

26 27

7

8

9

10

11

12

16

17

18

13

14

15

19

1. LED-Anzeige

2. Ein-/Austaste

3. Quelle

4. Linke Maustaste

5. Eingabe

6. Vierwege-Auswahltasten/Maussteuerung

7. Schalter (Mausfunktion ein/ausschalten)

8. Neusynchronisation

9. Rechte Maustaste

10. Seite Aufwärts

11. Seite Abwärts

12. Lautstärke +/-

13. Menü

14. Zoom

15. AV-Stummschaltung

16. Video

17. 3D

18. VGA1

19. USB

20. Laser Pointer

21. Trapezkorrektur +/-

22. Helligkeit

23. HDMI

24. VGA2

25. ÖKo+

26. Zifferntasten

(zur Kennworteingabe)

27. Standbild

Deutsch 10

Installation

Anschluss des Projektors

Verbinden mit dem Computer/Notebook

MOLEX

2

3 4 2

MOLEX

5

6

7

Audioausgang

 Die Schnittstelle hängt von den technischen Daten des Modells ab.

9 mo mo

 Wegen unterschiedlicher

Einsatzbereiche in den einzelnen

Ländern, gibt es in manchen

Regionen möglicherweise anderes

Zubehör.

 (*) Optionales

Zubehör

1

(SERVICE)

8

C

1.......................................................................................................Netzkabel

2....................................................................................................*USB-Kabel

3..........................................................................................*DVI-/HDMI-Kabel

4................................................................................................*RS232-Kabel

5.....................................................................................................VGA-Kabel

6.....................................................................................*Audioeingangskabel

7....................................................................................*Audioausgangskabel

8....................................................................................*VGA-Ausgangskabel

9..............................................................................................*Netzwerkkabel

11 Deutsch

Installation

Verbinden mit Videoquellen

DVD-Player, Digitalempfänger, HDTV-Receiver

Audioausgang

4

2

8

5

 Die Schnittstelle hängt von den technischen Daten des Modells ab.

1

(SERVICE)

C

3

6

Composite Video-Ausgang

7

 Wegen unterschiedlicher

Einsatzbereiche in den einzelnen

Ländern, gibt es in manchen

Regionen möglicherweise anderes Zubehör.

 (*) Optionales

Zubehör

1.......................................................................................................Netzkabel

2..................................................................................................*HDMI-Kabel

3....*Component/HDTV-Adapter (15-poliger Stecker auf drei Cinch-Anschlüsse)

4............................................*Component-Kabel mit drei Cinch-Anschlüssen

5..................................................................................*Cinch-Audioanschluss

6................................................................................. *Audio Kabel Jack/Jack

7................................................................................*Composite Video-Kabel

8...............................................................................................*Mikrofonkabel

Deutsch 12

Installation

Wenn der Betriebsmodus (Standby) auf Eco (< 0,5 W) gestellt ist, werden

VGA-Ausgabe, Audio Durchschleifen deaktiviert, wenn sich der Projektor im Standbymodus befindet.

Ein-/Ausschalten des Projektors

Einschalten des Projektors

1. Entfernen Sie die Objektivabdeckung.

Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Signalkabel richtig angeschlossen sind. Wenn die Kabel angeschlossen sind, leuchtet die EIN-/STANDBY-LED gelb.

3. Setzen Sie die Lampe durch Drücken der „ ”-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung in Betrieb. Die

EIN-/STANDBY-LED leuchtet daraufhin grün. wählen.

Das Startbild wird nach ca. 10 Sekunden angezeigt. Wenn Sie den Projektor das erste Mal benutzen, werden Sie aufgefordert, die gewünschte Sprache und den Energiesparmodus auszu-

Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook, Videoplayer, usw.) ein, die Sie anzeigen lassen möchten. Der Projektor erkennt die Signalquelle automatisch. Falls nicht, drücken Sie die Menütaste und wählen „OPTIONEN”.

Stellen Sie sicher, dass die Funktion „Source Lock” auf „Aus” eingestellt ist.

 Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind, verwenden Sie bitte die „SOURCE”-Taste am Bedienfeld oder die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung, um zwischen den Eingängen umzuschalten.

2 EIN/STANDBY

/

 Schalten Sie zuerst den

Projektor ein, wählen Sie dann die Signalquellen aus.

/

1 Objektivabdeckung

13 Deutsch

Installation

Ausschalten des Projektors

1. Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors die

„ ”-Taste auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld.

Die folgende Meldung wird auf der Leinwand angezeigt.

Drücken Sie zur Bestätigung erneut auf die „ ” Taste.

Ansonsten wird die Meldung nach 15 Sekunden ausgeblendet.

Wenn Sie die „ ” Taste ein zweites Mal drücken, werden die

Lüfter beschleunigen, um den Projektor zu kühlen und nach

10 Sekunden herunterfahren. Während dieser Zeit wird die

LED grün blinken.

2. Der Lüfterbetrieb fährt circa 10 Sekunden lang fort, die EIN-/

STANDBY-LED blinkt grün. Sobald die EIN-/STANDBY-LED konstant gelb leuchtet, befindet sich der Projektor im Standby-

Modus.

Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen

Sie zuerst warten, bis der Projektor den Abkühlvorgang abgeschlossen und den Standby-Modus aufgerufen hat. Im

Standby-Modus können Sie den Projektor durch Drücken der

„ ”-Taste neu starten.

3. Trennen Sie das Stromkabel nur dann ab, wenn sich der

Projektor im Standbymodus befindet (LED leuchtet orange).

Warnanzeige

Wenn die Warnanzeigen (siehe unten) leuchten, schaltet sich der Projektor automatisch aus:

 Wenden Sie sich bei Auftreten dieser

Symptome an das nächstgelegene

Kundencenter.

Weitere

Informationen erhalten Sie auf

Seite 80 - 81.

 „LAMPEN“-LED leuchtet rot und die „EIN/STANDBY“-Anzeige blinkt gelb.

 „TEMP“-LED leuchtet rot und die „EIN/STANDBY“-Anzeige blinkt gelb. Dies zeigt an, dass der Projektor überhitzt ist.

Unter normalen Bedingungen kann der Projektor anschließend wieder eingeschaltet werden.

 „TEMP“-LED leuchtet rot und die „EIN/STANDBY“-Anzeige blinkt gelb.

Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Projektor, warten Sie 30

Sekunden und versuchen Sie es erneut. Falls die Warnanzeige erneut aufleuchtet, kontaktieren Sie bitte das nächstgelegene

Kundencenter.

Deutsch 14

Installation

Einstellen des Projektionsbildes

Einstellen der Höhe des Projektionsbildes

Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die

Höhe des Projektionsbildes angepasst werden kann.

1. Suchen Sie am Boden des Projektors den höhenverstellbaren Fuß, dessen Höhe Sie ändern möchten.

2. Drehen Sie den verstellbaren Ring im Uhrzeigersinn, um den Projektor zu erhöhen oder entgegen dem

Uhrzeigersinn, um ihn zu senken. Gehen Sie gegebenenfalls mit den anderen Füßen genauso vor.

Winkelverstellfüße

Winkelverstellring

15 Deutsch

Installation

Einstellen des Zoom/Fokus

Sie können am Zoomring drehen, um hinein- oder herauszuzoomen. Um das Bild zu fokussieren, drehen Sie den Fokusring bis das Bild scharf abgebildet wird.

 SVGA/XGA/WXGA Serie: Der Projektor fokussiert bei einer

Entfernung von 3,94 bis 32,8 Fuß (1,2 bis 10,0 Metern).

Zoomhebel

Fokusring

Draufsicht

Seitenansicht

Einstellen der Bildgröße

 SVGA/XGA Serie: Bildgröße zwischen 30” bis 307,0” (0,7 bis

7,8 Meter).

 WXGA Serie: Bildgröße zwischen 36,3” bis 362” (0,9 bis 9,2

Meter).

Bildschirm

Bildschirm (W)

Projektionsweite (D)

Diagonal

Bildschirm Bildschirm (H)

Versatz (Hd)

Breite

Projektionsweite (D)

Deutsch 16

Installation

SVGA/XGA

Diagonale

(Zoll) des 4:3

Bildschirms

30,00

40,00

60,00

70,00

80,00

90,00

100,00

120,00

150,00

180,00

250,00

307,00

Breite

0,61

0,81

1,22

1,42

1,63

1,83

2,03

2,44

3,05

3,66

5,08

6,24

Leinwandgröße B x H

(m) (Zoll)

Höhe

0,46

0,61

0,91

1,07

1,22

1,37

1,52

1,83

2,29

2,74

3,81

4,68

Breite

24,00

Höhe

18,00

32,00

48,00

56,00

64,00

24,00

36,00

42,00

48,00

72,00

80,00

54,00

60,00

96,00 72,00

120,00 90,00

144,00 108,00

200,00 150,00

245,60 184,20

 Diese Tabelle dient lediglich der Veranschaulichung.

breit

0,98

1,30

1,95

2,28

2,60

2,93

3,25

3,90

4,88

5,85

8,13

9,98

Projektionsweite (D)

(m) (Fuß) tele

1,17

1,56

2,34

2,73

3,12

3,51

3,90

4,68

5,85

7,02

9,75

11,98 breit

3,20

4,27

6,40

7,47

8,53

9,60

10,67

12,80

16,00

19,20

26,67

32,75 tele

3,84

5,12

7,68

8,96

10,24

11,52

12,80

15,36

19,20

23,04

32,00

39,30

Versatz (Hd)

(m)

0,07

0,09

0,14

0,16

0,18

0,21

0,23

0,27

0,34

0,41

0,57

0,70

(Zoll)

2,70

3,60

5,40

6,30

7,20

8,10

9,00

10,80

13,50

16,20

22,50

27,63

WXGA

36,30

40,00

60,00

70,00

80,00

90,00

100,00

120,00

150,00

180,00

250,00

300,00

362,00

Diagonale

(Zoll) des 16:10

Bildschirms

Breite

0,78

0,86

1,29

1,51

1,72

1,94

2,15

2,58

3,23

3,88

5,38

6,46

7,80

Höhe

0,49

0,54

0,81

0,94

1,08

1,21

1,35

1,62

2,02

2,42

3,37

4,04

4,87

Leinwandgröße B x H

(m)

Breite

30,78

(Zoll)

Höhe

19,24

33,92

50,88

21,20

31,80

59,36

67,84

76,32

84,80

37,10

42,40

47,70

53,00

101,76 63,60

127,20 79,50

152,64 95,40

212,00 132,50

254,40 159,00

306,98 191,86 breit

1,00

1,10

1,65

1,93

2,21

2,48

2,76

3,31

4,14

4,96

6,89

8,27

9,98 tele

1,20

1,32

1,99

2,32

2,65

2,98

3,31

3,97

4,96

5,96

8,27

9,93

11,98

Projektionsweite (D)

(m) breit

3,28

3,62

5,43

6,33

7,24

8,14

9,05

10,85

13,57

16,28

22,61

27,14

32,74

(Fuß) tele

3,94

4,34

6,51

7,6

8,68

9,77

10,85

13,03

16,28

19,54

27,14

32,56

39,29

 Diese Tabelle dient lediglich der Veranschaulichung.

Versatz (Hd)

(m)

0,06

0,07

0,10

0,12

0,13

0,15

0,17

0,20

0,25

0,30

0,42

0,50

0,60

(Zoll)

2,39

2,63

3,94

4,60

5,26

5,91

6,57

7,89

9,86

11,83

16,43

19,72

23,79

17 Deutsch

Bedienung

Bedienfeld und Fernbedienung

Bedienfeld

/

/

Verwenden des Bedienfelds

POWER Siehe „Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 13-14.

Deutsch 18

Eingabe / Hilfe

QUELLE

Menü

Lampen-LED

Temperatur-

LED

EIN/AUS-SCHAL-

TER UND LED

/

Vier Richtungstasten

Trapezkorrektur

Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.

Hilfe Menü (nur verfügbar, wenn das OSD Menü nicht angezeigt wird).

Durch Drücken auf „QUELLE” wählen Sie eine

Signalquelle aus.

Drücken Sie zum Aufrufen des Bildschirmmenüs (OSD) die „Menu”-Taste. Drücken Sie zum Ausblenden des

OSD erneut die „Menü”-Taste.

Mit den Tasten wählen Sie Elemente aus und ändern Einstellungen.

Mit den Tasten korrigieren Sie die

Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht. (± 40 Grad)

Diese LED zeigt den Status der Projektorlampe an.

Diese LED zeigt den Temperaturzustand des

Projektors an.

Diese LED zeigt den Projektorstatus an.

Bedienung

Fernbedienung

Verwenden der Fernbedienung

Power

L-Taste

Siehe „Ein-/Ausschalten des Projektors” auf

Seite 13-14.

Linke Maustaste.

R-Taste

Seite aufwärts

Seite abwärts

Eingabe

Quelle

Neusynchronisation

Rechte Maustaste.

Mit dieser Taste blättern Sie eine Seite nach oben.

Mit dieser Taste blättern Sie eine Seite nach unten.

Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre

Auswahl.

Durch Drücken auf „Quelle” wählen Sie eine

Signalquelle aus.

Durch Drücken dieser Taste wird der

Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisiert.

PC-/Maussteuerung

Trapezkorrektur +/-

Lautstärke +/-

Helligkeit

Drei Dimensionen

Menü

HDMI

Verwenden Sie zur Emulation einer USB Maus über USB, wenn Sie auf

„Umschalter“ drücken.

Mit diesen Tasten korrigieren Sie die

Bildverzerrung, die durch Kippen des

Projektors entsteht.

Mit diesen Tasten erhöhen/verringern Sie die Lautstärke.

Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.

Mit „Drei Dimensionen“ schalten Sie das

3D-OSD-Menü ein und aus.

Drücken Sie zum Aufrufen des

Bildschirmmenüs (OSD) die „Menü”-

Taste. Drücken Sie zum Verlassen des

Bildschirmmenüs erneut die „Menü”-Taste.

Drücken Sie zur Auswahl der HDMI-Quelle

„HDMI”.

19 Deutsch

Bedienung

 Sparen Sie bis zu 70% Energie, wenn die AV

Stumm Funktion aktiviert ist.

Verwenden der Fernbedienung

Standbild

AV stumm

VGA1

VGA2

Video

Drücken Sie zum Anhalten des Bildes die

„Standbild”-Taste.

Durch erneutes Drücken setzen Sie die

Wiedergabe fort.

Mit dieser Taste schalten Sie Audio und

Video vorübergehend aus/ein.

Drücken Sie auf „VGA 1“ zur Auswahl der

VGA 1-In/YPbPr Quelle.

Drücken Sie auf „VGA 2“ zur Auswahl der

VGA 2-In/YPbPr Quelle.

Drücken Sie zur Auswahl einer Composite

Video-Quelle auf „Video”.

USB

Umschalter

Zoom

Öko+

Anzeige des USB-Gerätes.

USB Mausschalter. Schaltet die Mausfunktion ein/aus. Zwei Mal drücken, um die

Mausfunktion einzuschalten. Damit die

Mausfunktion funktioniert, muss das USB-

Kabel zwischen dem Projektor und dem

Computer verbunden sein.

Zum Vergrößern eines Bildes.

Drücken Sie auf die Tasten, um den

Zoom zu verändern.

Wenn der Öko+ Modus aktiviert ist, wird die

Helligkeit des Inhalts automatisch erkannt, um den Energieverbrauch der Lampe in

Zeiten von Inaktivität erheblich zu senken

(um bis zu 30%).

Deutsch 20

Bedienung

Die HILFE-Taste nutzen

Die HILFE-Funktion gewährleistet eine einfache Einrichtung sowie eine problemlose Bedienung.

 Drücken Sie im Steuerungsfeld auf „ / “, um das Hilfe

Menü zu öffnen.

/

/

21 Deutsch

Bedienung

Die Hilfemenü-Taste funktioniert nur, wenn keine Eingangsquelle erkannt wird.

 Weitere

Einzelheiten finden Sie im

„Problemlösung”-

Abschnitt auf Seite

64 - 68.

Deutsch 22

Falls keine Eingangsquelle erkannt und die Hilfe-Taste gedrückt wird, erscheinen die folgenden Seiten, die dabei helfen sollen, jegliche

Probleme ausfindig zu machen.

Bedienung

23 Deutsch

Bedienung

OSD-Menüs

Der Projektor verfügt über mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können.

Bedienung

1.

Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die „Menü”-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorbedienfeld.

2.

Bei angezeigtem OSD können Sie mit den Tasten Elemente im Hauptmenü auswählen. Wenn Sie eine Auswahl auf einer bestimmten Seite treffen, können Sie mit den Tasten oder der

„Enter”-Taste in ein Untermenü wechseln.

3.

Mit den Tasten wählen Sie das gewünschte Element und passen die Einstellungen mit an.

4.

Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in dem Untermenü vor.

5. Drücken Sie zum Bestätigen die „Enter”-Taste; dadurch kehren

Sie zum Hauptmenü zurück.

6.

Drücken Sie zum Beenden erneut auf „MENÜ”. Das OSD-Menü wird geschlossen und der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.

Hauptmenü

Untermenü

Einstellungen

Deutsch 24

Bedienung

Main Menu

BILD

Menübaum

Sub Menu

#7 Anzeigemodus

#1

#1

Helligkeit

Kontrast

Schärfe

Farbe

Farbton

Erweitert Gamma

BrilliantColor™

Farbtemperatur

Farbeinstell.

ANZEIGE

SETUP

Farbraum

Eingabequelle

Beenden

Format

Rändermaske

Zoom

H. Bildverschiebung

V. Bildverschiebung

Ver. Trapezkor.

Auto. Trapezkor.

Drei Dimensionen

#4

3D-Modus

3D-Sync. umkehr.

Beenden

Sprache

Settings

#6

Präsentation / Hell / Film / sRGB / Tafel /

Klassenraum / Benutzer / Drei Dimensionen

-50~50

-50~50

1~15

-50~50

-50~50

Film / Video / Grafiken / Standard

0~10

Warm / Mittel / Kühl

Rot Verstärkung / Grün Verstärkung / Blau

Verstärkung / Rot Grundeinstell. / Grün

Grundeinstell. / Blau Grundeinstell. / Zyan /

Magenta / Gelb / Zurücksetzen / Beenden

AUTOM. / RGB / YUV

AUTOM. / RGB (0-255) / RGB (16-235) /

YUV

VGA1 / VGA2 / Video / HDMI / Flash Drive /

Network Display / USB Display / Beenden

#3

#2

4:3 / 16:9 or 16:10 / LBX / Native / AUTOM.

4:3 / 16:9-I / 16:9-II / Native / AUTOM.

0~10

-5~25 (80%~200%)

-50~50

-50~50

-40~40

Ein / Aus

Aus / DLP Link / IR

Ein / Aus

English / Deutsch / Français / Italiano /

Español / Português / Svenska /

Nederlands / Norsk/Dansk / Polski /

Suomi / Ɋɭɫɫɤɢɣ / İȜȜȘȞȚțȐ / Magyar /

ý eština / ̶γέΎϓ / ϲΑέϋ / 腎誎襦肫 /

䬨 య 襦肫 / 螔膩蓳 / 䞲ῃ㠊 / ࡷࡎ࡙ / Türkçe

/ Vi Ӌ t / Bahasa Indonesia /

Românå

Projektion

Menüposition

#3

#5

Bildschirmtyp

Signal

Sicherheit

AUTOM.

Phase (VGA)

Frequenz (VGA)

H.Position (VGA)

V.Position (VGA)

Beenden

Sicherheit

Sicherheits-Timer

Kennwort ändern

Beenden

16:10 / 16:9

Ein / Aus

0~31

-5~5

-5~5

-5~5

Ein / Aus

Monat / Tag / Stunde

25 Deutsch

Bedienung

Main Menu

SETUP

Sub Menu

Projektor-ID

Stumm

Lautstärke Audio

Mikrofon

Beenden

Settings

0~99

Ein / Aus

0~10

0~10

Audioeingang

Erweitert

Netzwerk

Logo

Logo-Aufnahme

Closed Caption

Beenden

Netzwerkstatus

DHCP

IP-Adresse

Subnetzmaske

Gateway

DNS

Übernehmen

Beenden

Standard / Audio1 / Audio2

Standard / Neutral / Benutzer

Aus / CC1 / CC2

Ja / Nein

OPTIONEN Source Lock

Große Höhe

Info ausblenden

Tastenfeldsperre

Testbild

Hintergrundfarbe

Erweitert

Lampeneinstellungen

Direkt einschalten

Autom. aus (Min.)

Zeitsteuerung (Min.)

Kurzübersicht

Betriebsmodus (Standby)

Beenden

Lampenstd.

Hinweis zur Lampe

Modus Helligkeit

Lampenstd. auf Null

Beenden

Ein / Aus

Ein / Aus

Ein / Aus

Ein / Aus

Kein / Raster / Weißes Muster

Schwarz / Rot / Blau / Grün / Weiß

Ein / Aus

0~180

0~995

Ein / Aus

Aktiv / Eco.

Ein / Aus

Hell / Eco. / Eco+

Ja / Nein

Zurücksetzen

Bitte beachten Sie, dass sich die On-Screen Display (OSD) Menüs in

Abhängigkeit zum ausgewählten Signaltyp und genutztem Projektormodell unterscheiden.

 #1

) „Farbe“ und „Farbton“ werden nur im Videomodus unterstützt.

 #2

) Nur für XGA Modelle.

 #3

) Nur WXGA Modell. 16:9 oder 16:10 hängt von der Einstellung „Bildschirmtyp“ ab.

 #4

) Die „3D-Sync-Invertierung“ kann nur ausgewählt werden, wenn 3D aktiv ist.

 #5

) „Signal“ wird nur bei analogem VGA-Signal (RGB) unterstützt.

 #6

) Nur für HDMI-Quelle.

Deutsch 26

Bedienung

BILD

Anzeigemodus

Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen.

 Präsentation: Optimale Farbe und Helligkeit für PC-Eingaben.

 Hell: Maximale Helligkeit für PC-Eingaben.

 Film: Für Heimkino.

 sRGB: Standardisierte exakte Farbe.

 Tafel: Wählen Sie diesen Modus für optimale Farbeinstellungen, wenn Bilder auf eine Tafel (grün) projiziert werden.

 Klassenraum: Verwenden Sie diesen Modus für die Projektion in einem Klassenzimmer.

 Benutzer: Benutzerdefinierte Einstellungen.

 Drei Dimensionen: Empfohlene Einstellung für aktivierten 3D-

Modus. Weitere 3D-Anpassungen werden in diesem Modus automatisch gespeichert.

Helligkeit

Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.

 Drücken Sie zum Verdunkeln des Bildes .

 Drücken Sie zum Aufhellen des Bildes .

Kontrast

Mit der Kontrast-Funktion wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Bildteilen festgelegt.

 Drücken Sie zum Verringern des Kontrasts .

 Drücken Sie zum Erhöhen des Kontrasts auf .

27 Deutsch

Bedienung

„Farbe” und „Farbton” werden nur im Videomodus unterstützt.

Schärfe

Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.

 Drücken Sie zum Verringern der Schärfe auf .

 Drücken Sie zum Erhöhen der Schärfe auf .

Farbe

Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.

 Drücken Sie auf , um den Farbanteil im Bild zu verringern.

 Mit erhöhen Sie die Farbsättigung.

Farbton

Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.

 Mit erhöhen Sie den Grünanteil des Bildes.

 Mit erhöhen Sie den Rotanteil des Bildes.

Deutsch 28

Bedienung

BILD | Erweitert

Gamma

Hier können Sie zur Optimierung der Bildqualität der Eingabe einen feineingestellten Degamma-Wert auswählen.

 Film: Für Heimkino.

 Video: Für Video- oder TV-Quellen.

 Grafiken: Für Bildquellen.

 Standard: Für PC- bzw. Computer-Quellen.

BrilliantColor™

Diese Funktion verwendet einen neuen

Farbverarbeitungsalgorithmus und Verbesserungen auf der

Systemebene, um eine höhere Helligkeit bei realistischen, lebhafteren Farben zu ermöglichen. Der Bereich geht von „0” bis „10”. Bevorzugen Sie ein farbintensives Bild, dann schieben

Sie den Regler bitte in Richtung des höchsten Wertes. Für ein weiches und natürlicher erscheinendes Bild schieben

Sie bitte den Regler in Richtung des niedrigsten Wertes.

Farbtemperatur

Bei Einstellung von kalter Temperatur sieht das Bild mehr bläulich aus. (kaltes Bild)

Bei Einstellung von warmer Temperatur sieht das Bild mehr rötlich aus. (warmes Bild)

Farbeinstell.

Drücken Sie auf für das nächste Menü, wie unten gezeigt, und verwenden Sie anschließend oder zur Auswahl eines

Menüpunktes.

 Rot Verstärkung/Grün Verstärkung/Blau Verstärkung/Rot

Grundeinstell./Grün Grundeinstell./Blau Grundeinstell./Zyan/

29 Deutsch

Bedienung

Magenta/Gelb: Verwenden Sie oder zur Auswahl von Rot,

Grün, Blau, Zyan, Magenta und Gelb.

 Zurücksetzen: Wählen Sie „Ja“, um wieder zu den Standardeinstellungen für die Farbanpassungen zurückzukehren.

Farbraum

Hier wählen Sie einen passenden Farbmatrixtyp zwischen AUTOM.,

RGB, RGB (0 ~ 255) (*), RGB (16 ~ 235) (*) oder YUV aus.

Eingabequelle

Mit dieser Option können Sie Eingangsquellen aktivieren/ deaktivieren. Rufen Sie durch Drücken der -Taste das Untermenü auf; wählen Sie die benötigten Quellen aus. Drücken Sie zum

Abschluss der Auswahl die „Enter”-Taste. Der Projektor tastet die deaktivierten Eingänge nicht ab.

Deutsch 30

Bedienung

ANZEIGE

Format

Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.

SVGA/XGA

 4:3: Dieses Format eignet sich für 4×3-Eingangsquellen.

 16:9-I: Dieses Format eignet sich für 16×9-Eingangsquellen wie auf Breitbildfernseher angepasstes HDTV und DVD. (576i/p)

 16:9-II: Dieses Format eignet sich für 16×9-Eingangsquellen wie auf Breitbildfernseher angepasstes HDTV und DVD.

(480i/p)

 Native: Dieses Format zeigt das Originalbild ohne jede

Skalierung.

 AUTOM.: Diese Funktion wählt automatisch das passende

Anzeigeformat aus.

Wenn der Eingang 4:3 ist, wird das Bild als 4:3 angezeigt.

Wenn der Eingang über 16:9 ist, wird das Bild als 16:9-I angezeigt.

Seitenverhältnis

(Quelle erkannt)

4:3

16:9-I

16:9-II

Native

Bildgröße ändern

SVGA Modus XGA Modus

800 x 600, zentriert 1024 x 768, zentriert

800 x 450, zentriert 1024 x 576, zentriert

800 x 480, zentriert 854 x 480, zentriert

Keine Änderung der Bildgröße, 1:1 Mapping und Zentrierung. Dieses Format zeigt das

Originalbild ohne Skalierung.

31 Deutsch

Bedienung

16:9 oder 16:10 hängt von der

Einstellung

„Bildschirmtyp“ ab.

WXGA

 4:3: Dieses Format eignet sich für 4 x 3-Eingangsquellen.

 16:9: Dieses Format eignet sich für 16 x 9-Eingangsquellen wie auf Breitbildfernseher angepasstes HDTV und DVD.

 16:10: Dieses Format eignet sich für 16 x 10-Eingangsquellen wie Breitbild-Laptops.

 LBX: Dieses Format eignet sich für Bildmaterial 16 x 9, das nicht im 16 x 9-Format dargestellt wird und zur Darstellung von 2,35:1-

Bildmaterial bei voller Auflösung.

 Native: Dieses Format zeigt das Originalbild ohne jede Skalierung.

 AUTOM.: Diese Funktion wählt automatisch das passende Anzeigeformat aus.

16:10

Bildschirm

4:3

16:10

480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC

LBX

Native

1066 x 800 zentriert

1280 x 800 zentriert

1280 x 960 zentriert, anschließend wird das zentrierte

1280 x 800 Bild angezeigt

1:1 Mapping zentriert

1:1 Mapping (960 x 540) Anzeige 1280 x 800

1280 x 720 zentriert

1:1

Mapping zentriert.

16:9

Bildschirm

4:3

16:9

LBX

Native

480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC

960 x 720 zentriert

1280 x 720 zentriert

1280 x 960 zentriert, anschließend wird das zentrierte

1280 x 720 Bild angezeigt

1:1 Mapping zentriert

1:1 Mapping (960 x 540) Anzeige 1280 x 720

1280 x 720 zentriert

1:1

Mapping zentriert.

Deutsch 32

Bedienung

Jedes I/O besitzt andere

Einstellungen für

„Rändermaske“.

„Rändermaske“ und „Zoom“ funktionieren nicht zur selben Zeit.

Rändermaske

Die Funktion „Rändermaske” kann das Rauschen von einem

Videobild entfernen. Bei der Funktion „Rändermaske” handelt es sich um das Entfernen des Videokodierungsrauschens am Rand der Videoquelle.

Zoom

 Drücken Sie auf , um das Bild zu verkleinern.

 Drücken Sie auf um das Bild auf dem Bildschirm zu vergrößern.

H. Bildverschiebung

Damit verschieben Sie horizontal die Lage des Projektionsbildes.

V. Bildverschiebung

Damit verschieben Sie vertikal die Lage des Projektionsbildes.

Ver. Trapezkor.

Mit / passen Sie die Bildverzerrung vertikal an. Falls das Bild trapezförmig angezeigt wird, kann diese Option dabei helfen, das

Bild rechteckig darzustellen.

Auto. Trapezkor.

Automatische Anpassung der vertikalen Bildverzerrung.

33 Deutsch

Bedienung

ANZEIGE | Drei

Dimensionen

3D-Modus

Die „IR“ Optionen können sich

Modellabhängig voneinander unterscheiden.

„3D-Sync. umkehr.“ ist nur verfügbar, wenn 3D aktiviert ist. Dieser 3D-

Modus ist zudem nur für DLP-Link

Brillen geeignet.

Aus: Wählen Sie „Aus“, um die 3D-Einstellungen für 3D-Bilder auszuschalten.

DLP Link: Wählen Sie „DLP Link“, um optimierte Einstellungen für DLP Link 3D Bilder zu verwenden.

IR: Wählen Sie „IR“, um optimierte Einstellungen für IR-basierte

3D Bilder zu verwenden.

3D-Sync. umkehr

Drücken Sie zum horizontalen Umkehren der Bildschirminhalte auf „Ein“.

Durch Auswahl von „Aus” werden die Bildschirminhalte standardmäßig angezeigt.

Eine kompatible 3D

Quelle, 3D Inhalt und eine aktive

Shutterbrille werden für die 3D Ansicht benötigt.

Deutsch 34

Bedienung

SETUP

Die „SETUP“

Optionen können sich Modellabhängig voneinander unterscheiden.

Sprache

Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Rufen Sie mit / das Untermenü auf, wählen Sie dann mit den Tasten / Ihre gewünschte Sprache. Drücken Sie zum Abschluss der Auswahl die „Enter”-Taste.

Projektion

 Front unten

Dies ist die Standardeinstellung. Das Bild wird direkt auf die

Leinwand projiziert.

 Front oben

Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild auf den Kopf gestellt.

 „Hinten unten” und

„Hinten oben” sind für die Verwendung einer durchsichtigen

Leinwand geeignet.

Hinten unten

Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild gespiegelt.

Hinten oben

Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild gespiegelt und auf den Kopf gestellt.

35 Deutsch

Bedienung

„Bildschirmtyp“ ist nur für WXGA.

Menüposition

Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein.

Bildschirmtyp

Wählen Sie den Bildschirmtyp aus 16:10 oder 16:9 aus.

Projektor-ID

Die ID können Sie im Menü auf einen Wert zwischen 0 und

99 einstellen; diese ID brauchen Sie, wenn Sie den Projektor

über RS232 steuern möchten. Auf Seite 74~78 finden Sie eine vollständige Liste mit RS232-Befehlen.

Stumm

 Wählen Sie „Ein”, um die Audioausgabe verstummen zu lassen.

 Wählen Sie „Aus”, um die Lautstärke wiederherzustellen.

Deutsch 36

Lautstärke

Passen Sie die Lautstärke des „Audio“, „MIC“ Anschlusses an.

 Zum Verringern der Lautstärke drücken Sie .

 Mit erhöhen Sie die Lautstärke.

Audioeingang

Die Standard Audioeinstellungen befinden auf der Rückseite des

Projektors. Verwenden Sie diese Option, um die Audioausgänge (1 oder 2) der aktuellen Bildquelle wieder zuzuweisen.

 Audio 1: VGA 1 und VGA 2.

 Audio 2: Video.

Bedienung

EINSTL. | Signal

(RGB)

Die Funktion

„Signal” ist nur bei einer analogen

VGA-Signalquelle

(RGB) verfügbar.

AUTOM.

Automatische Auswahl des Signals. Wenn Sie diese Funktion verwenden, werden die Menüpunkte Phase und Frequenz ausgegraut sein. Wenn das Signal nicht automatisch ausgewählt wird, können die Menüpunkte Phase und Frequenz manuell eingestellt und in den Einstellungen gespeichert werden, nachdem der Projektor das nächste Mal aus- und wieder eingeschaltet wurde.

Phase

Die Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der

Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.

Frequenz

Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz Ihrer

Computergrafikkarte anpassen. Setzen Sie diese Funktion nur dann ein, falls das Bild vertikal flackern sollte.

H. Position

 Mit verschieben Sie das Bild nach links.

 Mit verschieben Sie das Bild nach rechts.

V. Position

 Drücken Sie auf , um das Bild nach unten zu verschieben.

 Mit verschieben Sie das Bild nach oben.

37 Deutsch

Bedienung

EINSTL. |

Sicherheit

Sicherheit

 Ein: Wählen Sie zur Nutzung der Sicherheitsverifizierung beim

Einschalten des Projektors „Ein”.

 Aus: Wählen Sie „Aus”, um den Projektor ohne

Kennwortabfrage einschalten zu können.

Das Kennwort ist beim ersten Mal auf

„1234” voreingestellt.

Sicherheits-Timer

Verwenden Sie diese Funktion, um einzustellen, wie lange

(Monat/Tag/Stunde) der Projektor benutzt werden kann. Nachdem diese Zeit abgelaufen ist, werden Sie zur erneuten Eingabe des

Kennwortes aufgefordert.

Kennwort ändern

 Beim erstmaligen Verwenden:

1. Mit „ ” legen Sie das Kennwort fest.

2. Das Kennwort muss aus vier Ziffern bestehen.

3. Stellen Sie das neue Kennwort mit den Zifferntasten an der Fernbedienung ein, bestätigen Sie das Kennwort anschließend mit der Taste „ ”.

 Kennwort ändern:

1. Drücken Sie „ ”, um das alte Kennwort einzugeben.

2. Geben Sie das aktuelle Kennwort mit den Zifferntasten ein, drücken Sie anschließend „ ” zur Bestätigung.

3. Geben Sie das neue (vierstellige) Kennwort über die

Zifferntasten der Fernbedienung ein, bestätigen Sie anschließend mit „ ”.

Deutsch 38

Bedienung

4. Geben Sie das neue Kennwort noch einmal ein, bestätigen

Sie anschließend mit „ ”.

 Falls das Kennwort dreimal falsch eingegeben wird, schaltet sich der Projektor automatisch aus.

 Falls Sie Ihr Kennwort vergessen sollten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

39 Deutsch

Bedienung

EINSTL. | Erweitert

Logo

Mit dieser Funktion legen Sie das gewünschte Startbild fest.

Änderungen treten beim nächsten Einschalten des Projektors in

Kraft.

 Standard: Das Standard-Startbild.

 Neutral: Das Logo wird nicht auf dem Startbildschirm angezeigt.

 Benutzer: Nutzen Sie ein eingelesenes Bild von der „Logo-

Aufnahme”-Funktion.

Stellen Sie für eine erfolgreich Logo-

Aufnahme bitte sicher, dass das

Anzeigebild nicht die native Auflösung des Projektors

überschreitet. (XGA:

1024 x 768 oder

WXGA: 1280 x 800).

Logo-Aufnahme

Drücken Sie zur Aufnahme eines Bildes des aktuell angezeigten

Bildschirms auf .

Closed Caption

Verwenden Sie diese Funktion, um den gewünschten

Startbildschirm einzustellen. Wenn Änderungen vorgenommen werden, treten diese in Kraft, wenn der Projektor das nächste Mal eingeschaltet wird.

 Aus: wählen Sie zum Ausschalten der Closed Caption-Funktion

„Aus”.

 CC1: CC1-Sprache: Amerikanisches Englisch.

 CC2: CC2-Sprache (abhängig vom TV-Kanal des Benutzers):

Spanisch, Französisch, Portugiesisch, Deutsch, Dänisch.

Deutsch 40

Bedienung

EINSTL. |

Netzwerk

Netzwerkstatus

Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus.

DHCP

Mit dieser Funktion wählen Sie den gewünschten Startbildschirm.

Wenn Sie die Einstellung ändern, zeigt dies Wirkung, wenn Sie das Bildschirmmenü verlassen und wieder öffnen.

 Ein: Weist dem Projektor automatisch von einem externen

DHCP-Server eine IP-Adresse zu.

 Aus: Manuelles Zuweisen einer IP-Adresse.

IP-Adresse

Wählen Sie eine IP-Adresse.

Subnetzmaske

Wählen einer Subnetzmaskenzahl.

Gateway

Wählen Sie das Standardgateway des mit dem Projektor verbundenen Netzwerks aus.

DNS

Wählen Sie die DNS-Nummer.

Übernehmen

Drücken Sie „ ”, wählen Sie zum Bestätigen der Auswahl „Ja”.

41 Deutsch

Bedienung

So nutze ich den Webbrowser zum Steuern Ihres Projektors

1. Durch Einschalten von DHCP weist der

DHCP-Server automatisch eine IP zu. Alternativ können Sie DHCP ausgeschaltet lassen und die erforderlichen Netzwerkinformationen manuell eingeben

2. Wählen Sie dann Übernehmen, drücken

Sie zum Abschließen des Konfigurati onsvorgangs die „ ”-Taste.

Öffnen Sie Ihren Webbrowser und geben Sie die IP-Adresse des Projektors ein, um auf die Crestron Steuerungsseite zuzugreifen.

4. Siehe unten für Tastatur Zeichentasten

Größenbeschränkung.

Kategorie

Crestron

Steuerung

Projektor

Netzwerkkonfiguration

Benutzerkennwort

Admin Kennwort

Element

IP-Adresse

IP ID

Port

Projektorname

Standort

Zugewiesen zu

DHCP (Aktiviert)

IP-Adresse

Subnetzmaske

Standard Gateway

DNS Server

Aktiviert

Neues Kennwort

Bestätigen

Aktiviert

Neues Kennwort

Bestätigen

15

Eingabelänge

(Zeichen)

2

5

15

15

15

20

9

9

(N/V)

15

(N/V)

15

15

(N/V)

15

15

Deutsch 42

Bedienung

Unten ist ein Beispiel für eine schnelle Netzwerkeinrichtung

Schritt 1: Vergeben Sie die IP-Adresse 192.168.0.100 und Subnetzmaske 255.255.255.0.

Schritt 2: Wählen Sie Übernehmen und drücken Sie auf Eingabe, um die Änderungen zu speichern und das Menü zu verlassen.

Schritt 3: Klicken Sie zum Öffnen der

Netzwerkverbindungen auf Start >

Systemsteuerung > Netzwerk- und

Internetverbindungen , klicken Sie dann auf Netzwerkverbindungen .

Klicken Sie auf die Verbindung, die

Sie konfigurieren möchten; klicken

Sie dann unter Netzwerkaufgaben

, auf Einstellungen dieser

Verbindung ändern .

Schritt 4: Klicken Sie in der Allgemein -

Registerkarte unter Diese

Verbindung verwendet folgende

Elemente auf Internetprotokoll

(TCP/IP) ; klicken Sie dann auf

„Eigenschaften”.

Schritt 6: Klicken Sie zum Öffnen der

Internetoptionen auf den IE-

Webbrowser, dann auf

„Internetoptionen”. Klicken Sie dann auf die Verbindungen -Registerkarte und anschließend auf

„LAN-Einstellungen”

Schritt 7: Das Local Area Network (LAN)-

Einstellung -Dialogfenster öffnet sich , entfernen Sie im Proxyserver -

Bereich das Häkchen beim

Kontrollkästchen Einen Proxyserver für Ihe LAN ; klicken Sie dann zweimal auf die „OK” -Schaltfläche.

Schritt 5: Klicken Sie auf Die folgende IP-

Adresse verwenden ; geben Sie die nachstehede Adresse ein:

1) IP-Adresse: 192.168.0.101

2) Subnetzmaske: 255.255.255.0

3) Standardgateway: 192.168.0.254

Schritt 8: Schließen Sie ein Cross-Over

Netzwerkkabel an den Projektor und den Computer an.

Schritt 9: Öffnen Sie den IE, geben Sie die IP-

Adresse (192.168.0.100) in die URL ein, drücken Sie dann die „Enter”-

Taste.

43 Deutsch

Bedienung

Crestron RoomView Steuerungsprogramm

Crestron RoomView™ ist eine zentrale Überwachungsstation für

250+ Steuerungssysteme in einem einzelnen Ethernet-Netzwerk

(mehr sind möglich, die Anzahl hängt von der Kombination aus IP ID und IP-Adresse zusammen). Crestron RoomView überwacht jeden

Projektor, darunter den Onlinestatus, Systemleistung, Lampen-

Betriebsdauer, Netzwerkeinstellung und Hardwaredefekte, sowie vom

Administrator definierte Eigenschaften.

Der Administrator kann Rauminformationen, Kontaktinformationen und Ereignisse hinzufügen, löschen oder bearbeiten, welche automatisch für alle Benutzer durch die Software registriert werden.

(Benutzeroberfläche wie auf folgender Abbildung)

1. Hauptfenster

Unterstützung der

Crestron Room-

View Funktion modellabhängig.

2. Raum bearbeiten

Deutsch 44

3. Eigenschaft bearbeiten

Bedienung

4. Ereignis bearbeiten

Weitere Informationen finden Sie unter http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.

45 Deutsch

Bedienung

OPTIONEN

Source Lock

 Ein: Der Projektor sucht nur die aktuelle Eingangsverbindung.

 Aus: Der Projektor sucht nach anderen Signalen, falls das aktuelle Eingangssignal verloren geht.

Große Höhe

Wenn „Ein” ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller. Diese

Funktion ist besonders beim Einsatz in großen Höhen (in denen die Luft recht dünn ist) sinnvoll.

Info ausblenden

 Ein: Mit „Ein” verbergen Sie die Informationsmitteilungen.

 Aus: Mit „Aus” wird die „Suchen”-Mitteilung angezeigt.

Wenn der Staubfilter installiert ist, muss der Höhenmodus eingeschaltet werden. Der Staubfilter ist optional und wird in einigen

Regionen möglicherweise nicht benötigt.

Tastenfeldsperre

Wenn die Tastensperrfunktion eingeschaltet („Ein”) ist, wird das

Bedienfeld gesperrt. Der Projektor kann jedoch noch über die

Fernbedienung gesteuert werden. Durch Auswahl von „Aus” können Sie das Bedienfeld wieder nutzen.

Testbild

Anzeige eines Testbilds. Es gibt Gitter, Weißmuster und Keins.

Hintergrundfarbe

Mit dieser Funktion stellen Sie den Bildschirm „Schwarz”, „Rot”,

„Blau”, „Grün” oder „Weiß” dar, wenn kein Signal vorhanden ist.

Zurücksetzen

Mit „Ja” setzen Sie die Anzeigeparameter in allen Menüs auf die

Werkseinstellungen zurück.

Deutsch 46

Bedienung

OPTIONEN |

Erweitert

Wenn der Betriebsmodus (Standby) auf Eco (< 0,5 W) gestellt ist, werden

VGA-Ausgabe, Audio Durchschleifen deaktiviert, wenn sich der Projektor im Standbymodus befindet.

Direkt einschalten

Wählen Sie zum Aktivieren des „Direkt einschalten”-Modus „Ein”.

Der Projektor schaltet sich automatisch ein, sobald er mit Strom versorgt wird; Sie müssen dazu nicht die „ ”-Taste am Bedienfeld des Projektors oder auf der Fernbedienung drücken.

Autom. aus (Min.)

Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal in den Projektor eingegeben wird. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der

Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.

Zeitsteuerung (Min.)

Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer beginnt zu laufen – unabhängig davon, ob ein Eingangssignal am

Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.

Kurzübersicht

 Ein: Wenn der Projektor versehentlich ausgeschaltet wird, ermöglicht diese Funktion das sofortige Wiedereinschalten des Projektors, wenn sie innerhalb von 100 Sekunden ausgewählt wird.

 Aus: Der Lüfter wird das System abkühlen, sobald der Anwender den Projektor ausschaltet.

Betriebsmodus (Standby)

 Öko.: Mit „Öko.” sparen Sie eine Verlustleistung von < 0,5 W.

 Aktiv: Mit „Aktiv” jeren Sie in den normalen Standby-Modus zturück; der VGA-Ausgang wird aktiviert.

47 Deutsch

Bedienung

OPTIONEN |

LAMPENEINSTL.

Lampenstd.

Hier wird die Projektionsdauer angezeigt.

Hinweis zur Lampe

Hier entscheiden Sie, ob die Meldung zur Erinnerung an das

Auswechseln der Lampe angezeigt werden soll.

Diese Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende

Lebensdauer der Lampe 30 Stunden erreicht.

Wenn die Umgebungstemperatur im laufenden Betrieb mehr als 40°C beträgt, wird der Projektor automatisch auf Öko schalten.

Hellmodus

 HELL: Mit „HELL” erhöhen Sie die Helligkeit.

 Öko.: Wählen Sie zum Dämmen der Projektorlampe „Öko“; dadurch verringert sich der Energieverbrauch und Sie verlängern die Lampenlebensdauer.

 Öko+: Wenn der Öko+ Modus aktiviert ist, wird die Helligkeit des

Inhalts automatisch erkannt, um den Energieverbrauch der Lampe in Zeiten von Inaktivität erheblich zu senken

(um bis zu 30%).

Lampestd. auf Null

Hier setzen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die

Betriebszeit der Lampe zurück.

Deutsch 48

Bedienung

Netzwerk-Anwendungssystem

Einführung

Das Netzwerk-Anwendungssystem umfasst das Netzwerkanzeige System, das Web Administration System und die Multimedia Kartenleser-Anwendung, welche Ihre Netzwerkpräsentation noch leistungsfähiger machen können. Basierend auf dem Netzwerkprotokoll können die Benutzer den Projektor aus der Ferne konfigurieren. Die Verbindung von PC und Projektor wird über USB, Ethernet und WLAN unterstützt. Dieses Projekt nutzt die Netzwerkfähigkeiten voll aus. Es ermöglicht dem

Administrator, alle Projektoren in einem Gebäude über einen

PC zu steuern. In Notfällen kann der Projektor Alarminformationen an den Administrator per E-Mail und Webseite senden.

Es kann mehr als ein USB-Gerät direkt lesen und sämtliche darauf enthaltenen Bilder anzeigen

Dieses Projekt besteht aus drei Softwareprogrammen, welche die Fähigkeiten des Netzwerks und der USB-Verbindung vollständig nutzen.

• Web Administration

• Kartenleser

• Optoma Presenter

Web Administration verwenden

Die Web Administration Anwendung ermöglicht die Konfiguration des Projektors aus der Ferne über das weit verbreitete TCP/IP

Protokoll von jedem Ort im Gebäude.

1.

Starten Sie den Webbrowser und geben Sie die IP-Adresse in die Adressleiste ein: http://IP-Adresse, worauf die Anmeldeseite angezeigt wird.

49 Deutsch

Bedienung

2 Auf dieser Seite finden Sie 3 Optionen.

• Klicken Sie auf „Download“. Die Schnittstelle für den Download der Software für „Netzwerkanzeige“ wird angezeigt.

• Klicken Sie auf „Crestron“, um die Steuerungsseite für Flash UI aufzurufen.

• Klicken Sie auf „Admin“, um die Anmeldeseite anzuzeigen.

3.

Geben Sie das Kennwort ein und klicken Sie auf die Schaltfläche

[Anmeldung]. Daraufhin wird die Hauptseite angezeigt. Das

Standardkennwort ist „admin“, wenn das Zielsystem neu ist. Die maximale Kennwortlänge beträgt 8 Zeichen mit allen Zeichen oder „Leerzeichen“.

Systemstatus

Diese Auswahl ermöglicht Ihnen die Anzeige des aktuellen Netzwerk- und Firmware-Status des Projektors.

Allgemeine Einrichtung

Hier kann das Admin Passwort geändert werden.

Deutsch 50

Bedienung

Projektorsteuerung

Diese Auswahl gibt Ihnen Zugriff auf die meisten verfügbaren

Einstellungen des Projektors und die aktuelle Konfiguration, ohne im selben Raum zu sein.

Alarmeinrichtung

• Alarmtyp: Mit dieser Auswahl kann der Admin Alarme empfangen, wenn es ein Problem mit dem Projektor gibt.

• SMTP Einstellung und E-Mail Einstellung: Auf dieser Seite können die Einzelheiten für den E-Mail Versand, z.B. E-Mail

IP-Adresse, Benutzername, Passwort und E-Mail Adressen der

Empfänger eingerichtet werden. (Hinweis: Mehrere Empfänger werden durch ein Semikolon getrennt.)

Netzwerkeinrichtung

Auf dieser Seite kann der WLAN Dongle eingerichtet und konfigu riert werden.

51 Deutsch

Bedienung

Deutsch 52

• IP-Einrichtung: Klicken Sie für den Auto-Modus auf „IP-Adresse automatisch beziehen“; klicken Sie für den statischen Modus auf

„Die folgende IP-Adresse verwenden“. IP-Adresse/Subnetzmaske/

Standard Gateway/DNS Server müssen eingegeben werden.

Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche „Übernehmen“.

• DHCP Server Einrichtung: Aktivieren/Deaktivieren, Start-IP, End-

IP, Subnetzmaske, Standard Gateway, DNS Server.

• Drahtlos-Einrichtung: Damit kann der Projektor als ein Access

Point oder ein Client eingerichtet werden, der in ein bestehendes

Netzwerk eingebunden werden kann.

Presenter-Einrichtungg

Adminkennwort/Benutzerkennwort wird zur Änderung des Kennwortes für den Admin/Benutzer auf der Zielseite verwendet.

Klicken Sie auf „Verbindungssteuerung“, um den „Verbindungsstatus“ aufzurufen.

Bedienung

• Konferenzsteuerung: Klicken Sie auf „Ein“ oder „Aus“, um den

Konferenzsteuerungsmodus zu aktivieren/deaktivieren.

Klicken Sie unter „Wiedergabesteuerung“ auf die folgenden Sym bole.

• : Klicken Sie hier, um den Host-PC zu trennen.

• : Klicken Sie hier, um die Sitzung in den Hintergrund zu setzen.

• zeigebereich zu ändern.

: Klicken Sie hier, um den An-

Crestron RoomView

Dies ist die Steuerungsseite für Flash UI.

Klicken Sie auf „Ein/Aus“, um den Projektor ein/auszuschalten.

Klicken Sie „Vol-, Stumm, Vol+“, um die Lautstärke zu regeln.

In der QuellenListe sind alle Quellen enthalten, auf die der Projektor zugreifen kann.

Klicken Sie auf „Menü“, um das Menü zu öffnen; klicken Sie auf

„Quelle“, um die nächste Quelle zu öffnen; klicken Sie auf „Auto“, um die Quelle automatisch zu erkennen; klicken Sie auf „Leer“, um die AV-Funktion stumm zu schalten.

Im unten stehenden Feld können Sie „Kontrast, Helligkeit, Farbe,

Schärfe, Zoom, Einfrieren“ anpassen.

53 Deutsch

Bedienung

Klicken Sie auf „Extras“ zur Anzeige der folgenden Optionen:

Deutsch 54

• Crestron Steuerung: die grundlegenden Netzwerkinformationen des Systemsteuerungsgerätes.

• Projektor: die ID jedes Projektors im Gebäude zur Steuerung

über den Administrator.

• Benutzerkennwort: Änderung des Benutzerkennwortes

• Standardsprache: Einstellen der Standardsprache.

• DHCP: DHCP und Einzelheiten der Netzwerkkarte aktivieren/ deaktivieren.

• Admin Kennwort: Ändern des Administratorkennwortes.

Klicken Sie nach der Änderung jeder Option auf „Senden“, um sie zu übernehmen.

Klicken Sie auf „Info“, um Informationen und den Status des Projektors anzuzeigen.

Bedienung

Klicken Sie auf „Hilfe“, um den Administrator über entsprechenden

Schutz oder Bedienung zu informieren.

Auf Standard zurücksetzen

Klicken Sie auf „Übernehmen“, um das System auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen.

Klicken Sie auf „Flash Upgrade“, um die Firmware von einer an den Projektor angeschlossenen USB-Festplatte zu aktualisieren.

System neu starten

Klicken Sie auf „Neustart“, um das System neu zu starten.

55 Deutsch

Bedienung

Verwendung der Multimedia Kartenleser-

Anwendung

Die Kartenleser-Anwendung kann auf einem USB-Flashlaufwerk gespeicherte Bilder anzeigen.

1.

Stecken Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss des Projektors.

Die Quelle des Flashlaufwerks wird erkannt und anschließend das

Erkennungsfenster für USB-Flashlaufwerke angezeigt. Es werden 3

USB-Geräte gleichzeitig unterstützt.

Wenn der Dateiname zu lang für die

Anzeige ist, wird „...“ als letztes Zeichen nach der maximalen

Länge angezeigt und der Rest abgeschnitten.

2. Drücken Sie auf „Eingabe“ zum Aufruf des Miniaturbildmodus. Es können verschiedene Fotos in verschiedenen Ordnern ausgewählt werden. Wenn nur ein USB angeschlossen ist, wird die Miniaturbildliste direkt angezeigt. Die folgenden Schaltflächen werden auf der Benutzeroberfläche unterstützt:

• : Zur obersten Ebene des ausgewählten USB gehen.

• : Zur vorherigen Ebene des Ordners gehen.

• : Einrichtungsfunktion.

• : Einen anderen USB auswählen.

Deutsch 56

Bedienung

Drücken Sie „Links“ um ganz rechts in der Zeile zurückzugehen. Drücken Sie „Rechts“, um zur nächsten Seite zu springen.

Drücken Sie „Oben“, um zur vorherigen Seite zu springen.

Drücken Sie „Unten“, um zur nächsten Seite zu springen. Drücken

Sie „Eingabe“ in einem Bild und das Bild wird automatisch an den

Bildschirm angepasst ohne das Seitenverhältnis zu ändern.

2-1. Einrichtungsmenü

Wenn Sie markieren und auf „Eingabe“ drücken, wird das Einrichtungsmenü aufgerufen. Die folgenden Schaltflächen werden auf der Benutzeroberfläche unterstützt:

Diashow Steuerungen

• Miniaturbildreihenfolge: Ruft den Miniaturbild Anzeigemodus auf.

• Diashow: Ruft den Diashowmodus auf.

 Timer: Verwenden Sie diese Funktion, um das Diashow-

Intervall einzustellen.

 Effekt: Zeigt den Effekt der Diashow an.

 Wiederholen EIN/AUS: Diashow Wiederholmodus aktivieren/deaktivieren:

• : Zurück zur Miniaturbild Dateisuche gehen.

Drücken Sie auf die Taste Oben/Unten/Links/Rechts zur Auswahl von verschiedenen Funktionen und drücken Sie auf Enter, um sie zu übernehmen.

2-2. Diashow

Wenn Sie in einem Bild auf „Eingabe“ drücken, wird das Bild automatisch an den Bildschirm angepasst ohne das Seitenverhältnis zu ändern. Die folgenden Schaltflächen werden auf der Benutzeroberfläche unterstützt:

57 Deutsch

Bedienung

Wenn die Bilddatei sehr groß ist, z.B. im

BMP-Format, wird die Diashow länger als bei normalen Bildern sein. Die max.

Größe der Bilddatei ist wie folgt:

- JPG:10000 x 10000;

- TIF, BMP, GIF und

PNG: 1280 x 800

• : Diashow Ein.

 Rechts/Links-Taste: Das nächste/vorherige Foto anzeigen und Diashow beibehalten.

 Eingabetaste: Die Steuerungsleiste anzeigen.

 Menütaste: Das Projektormenü anzeigen.

• : Diashow Aus.

 Oben/Unten-Taste: Drehen um +90/-90 Grad.

 Rechts/Links-Taste: Das nächste/vorherige Foto anzeigen.

 Eingabetaste: Die Steuerungsleiste anzeigen.

 Menütaste: Das Projektormenü anzeigen.

• : Zurück zur Miniaturbild Dateisuche gehen.

Drücken Sie auf die Links/Rechts-Taste zur Auswahl von verschiedenen Funktionen und drücken Sie auf Enter, um sie zu

übernehmen.

2-3. PDF

Wenn Sie in einer PDF Datei auf „Eingabe“ drücken, wird das PDF Dokument im Vollbildmodus angezeigt. Die folgenden Schaltflächen werden auf der Benutzeroberfläche unterstützt:

 : Zurück zur Miniaturbild

Dateisuche.

 : Einstellungsleiste ausblenden.

 : Anpassen/Vollbild Schalter.

 : Seite 5 Seiten zurückstellen.

 : Seite 5 Seiten vorstellen.

 : Direkt zur Seite springen, die in der vorherigen Spalte eingestellt

 wurde.

: Aktuell/Gesamtseiten.

Wenn das Bild aufgrund von zu wenig Speicher nicht angezeigt oder das Bildformat nicht unterstützt werden kann, wird das Bild in der Mitte des Bildschirms angezeigt.

Deutsch 58

Bedienung

Das Optoma Presenter System verwenden

Die Optoma Presenter Anwendung ermöglicht einem PC Host die

Präsentation von USB und über eine Netzwerkverbindung (Kabel oder WLAN).

1-1. Optoma Presenter über USB oder Ethernetkabel verwenden

Dieser Projektor ist nur mit Optomas

Mini WLAN USB

Dongle kompatibel.

Bitte kontaktieren

Sie den Optoma

Kundendienst, um mehr zu erfahren.

Der Mini WLAN

USB Dongle ist ein optionales Zubehör.

USB Anzeige und

Netzwerkanzeige unterstützen Windows

XP, Vista, Win7,

Win7 (32/64 bit),

Mac OS 10.5, Mac

OS 10.6.

Die Tastaturmausfunktion unterstützt nur Netzwerkanzeigequelle.

Der Benutzer muss als Administrator angemeldet sein.

Die Tastaturmausfunktion arbeitet im

Vollbild oder Links oben Bildschirm oder

Links Bildschirm.

Die Tastaturmausfunktion wird nicht funktionieren, wenn

Sie abgemeldet sind oder im Sperr-,

Schlaf-, Ruhe- oder

Standbymodus.

Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Projektor. Ein USB-Gerät wird unter „Computer“ angezeigt.

• Wählen Sie „Optoma Presenter“ und führen Sie anschließend

„autorun.exe“ aus, um die USB-Anzeige zu starten.

• Klicken Sie auf das Autorun Symbol unten rechts, um die USB-

Anzeige anzuzeigen oder wiederzugeben.

1-2-1. Verbinden Sie den WLAN USB Dongle mit dem USB-Anschluss des Projektors.

Mini WLAN USB Dongle

(optionales Zubehör)

1-2. Den Optoma Presenter über einen Mini WLAN USB Dongle verwenden

(SERVICE)

C

59 Deutsch

Bedienung

1-2-2. Projektor einschalten.

/

Standard SSID für

WLAN ist Netzwerkanzeige.

/

1-2-3. Verbinden Sie sich auf Ihrem PC-Gerät mit Mini WLAN USB

Dongle SSID „Netzwerkanzeige“.

1 2

Deutsch 60

3

1-2-4. Laden Sie die Optoma Presenter Software herunter und führen Sie die Installation durch.

2. Klicken Sie nach der Installation auf dem PC doppelt auf das Optoma Presenter Programmsymbol, um das Hauptfenster aufzurufen.

• : Netzwerkanzeige verbinden und suchen.

• : Anzeigebereich auswählen.

• : Sämtliche verbundenen Netzwerkanzeigen verwalten.

• : Optoma Presenter konfigurieren.

Bedienung

2-1. Klicken Sie auf , um das Verbindungs- und Suchmenü aufzurufen.

2-1-1. Geben Sie die IP-Adresse des Projektors ein, wählen

Sie die Option „Direkt“ und klicken Sie anschließend auf

„Verbinden“, um die Anmeldeschnittstelle aufzurufen. Oder klicken Sie auf „Suche“, um die Projektoren im Netzwerk zu suchen und Projektoren zum Verbinden auszuwählen.

2-1-2. Geben Sie „Benutzertyp“ und „Passwort“ in die Anmeldeschnittstelle ein.

2-1-3. Nach der Anmeldung wird Optoma Presenter die PC-

Auflösung an die von der Netzwerkanwendung unterstützte

Auflösung anpassen.

2-2. Klicken Sie auf , um die Größe des Projektionsbereichs auswählen, einschließlich Vollbild und Anpassbarer Modus.

61 Deutsch

Bedienung

• Größenveränderung: Der Rahmen im ANPASSBAREN Modus kann durch Ziehen an den acht kleinen Quadraten an den acht

Ecken des Rahmens vergrößert oder verkleinert werden.

2-3. Klicken Sie auf zur Auswahl der Sprache, des Audioausgangs und der Anzeige der Softwareinformationen.

Audioübertragung wird bei einer Einszu-Eins Verbindung zwischen PC und

Computer unterstützt. Wenn der

Audioausgang aktiviert ist, wird die

Bildqualitätseinstellung ausgegraut.

Um ein Bild mit höherer Qualität zu erhalten, stellen Sie die Qualität bitte auf

Hoch und stellen Sie den Audioausgang auf „Nein“.

2-4. Klicken Sie auf zur Steuerung aller Benutzer und aller

Projektoren, die an denselben Projektor angeschlossen sind.

Deutsch 62

• : Anzeigebereich.

• : Zum Entsperren und Ändern des Netzwerkanzeigepass wortes anklicken. Nur der Administrator hat die Berechtigungen zum Vornehmen der Änderungen.

• : Wenn ein normaler Benutzer angemeldet ist, erfolgt nach einem Klick auf dieses Sperrsymbol keine Reaktion.

• : Von Ziel-Netzwerkanzeige trennen.

• : Die Ziel-Netzwerkanzeige über ein Webseiten-Frontend verbinden.

• : Schaltet Audio ein.

• : Schaltet Audio aus.

Benutzer vom Typ Admin können eine Menüseite mit einer Liste von PCs sehen, die mit der Ziel-Netzwerkanzeige verbunden sind.

Bedienung

Die Qualität des

Bildes über eine

Netzwerkverbindung hängt von der insgesamt im Netzwerk verfügbaren Bandbreite ab.

• : Für die anderen PCs.

• : Für den aktuellen PC.

• : Optionen des Anzeigeanschlusses, wobei der markierte der aktuelle Status ist. Klicken Sie auf einen, um den Anzeigeanschluss zu ändern.

• : Den PC von einer Netzwerkanzeige trennen.

63 Deutsch

Anhänge

Problemlösung

Falls Probleme mit Ihrem Projektor auftreten, wenden Sie sich bitte zuerst an die nachstehenden

Informationen. Falls ein Problem fortbestehen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen

Verkäufer oder ein Kundencenter.

Es wird kein Bild angezeigt

 Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen korrekt und sicher angeschlossen sind (siehe Abschnitt „Installation”).

 Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.

 Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Auswechseln der Lampe”.

 Überprüfen Sie, ob die Objektivabdeckung entfernt und der Projektor eingeschaltet wurde.

 Vergewissern Sie sich davon, dass die „AV stumm”-Funktion deaktiviert ist.

Bild teilweise, rollend oder falsch angezeigt

Drücken Sie die „Neusynchronisation”-Taste auf der Fernbedienung.

 Bei Verwendung eines PCs:

Bei Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7:

1. Öffnen Sie ”Arbeitsplatz”, anschließend den „Systemsteuerung”-

Ordner; doppelklicken Sie auf das „Anzeige”-Symbol.

2. Wählen Sie die „Einstellungen”-Registerkarte.

3. Stellen Sie sicher, dass die Anzeigeauflösung UXGA (1600 x 1200) oder weniger beträgt.

4. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Erweitert”.

Falls der Projektor weiterhin nicht das ganze Bild anzeigt, muss auch die Einstellung des verwendeten Monitors geändert werden. Folgen

Sie hierzu den nachstehenden Schritten.

5. Stellen Sie sicher, dass die Auflösungseinstellung UXGA (1600 x

1200) oder weniger beträgt.

6. Wählen Sie unter der „Monitor”-Registerkarte „Ändern”.

Deutsch 64

Anhänge

7. Klicken Sie auf „Alle Hardwarekomponenten dieser Geräteklasse”.

Wählen Sie im Feld „Hersteller” die Option „Standardmonitortypen” und dann die benötigte Auflösung aus dem Feld „Modelle” aus.

8. Stellen Sie sicher, dass die Anzeigeauflösung des Montiors

UXGA (1600 x 1200) oder weniger beträgt.

 Bei Verwendung eines Notebooks:

1. Führen Sie zuerst die oben beschriebenen Schritte zur Anpassung der Auflösung des Computers aus.

2. Drücken Sie je nach Ihrem Notebooktyp die entsprechenden

Tasten, um Signale von dem Notebook zu dem Projektor zu senden. Beispiel: [Fn]+[F4]

Acer  [Fn]+[F5]

Asus  [Fn]+[F8]

Dell  [Fn]+[F8]

Gateway  [Fn]+[F4]

IBM/Lenovo  [Fn]+[F7]

HP/Compaq  [Fn]+[F4]

NEC  [Fn]+[F3]

Toshiba  [Fn]+[F5]

Mac Apple:

Systemeinstellungen  Anzeige  Einrichtung 

Spiegelanzeige

 Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung haben oder das

Bild am Monitor hängen bleibt, sollten Sie alle Geräte inklusive des

Projektors neu starten.

 Bei Verwendung eines Notebook-PCs

Manche Notebook-PCs deaktivieren ihren eigenen Bildschirm, wenn ein zweites Anzeigegerät angeschlossen ist. Jedes Gerät muss anders reaktiviert werden. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Computers.

Das Bild ist instabil oder flimmert

 Korrigieren Sie das Bild mit der „Phase

Sie weitere Informationen.

”-Funktion. Auf Seite 37 finden

 Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung für den Monitor.

Das Bild hat einen senkrechten flimmernden Streifen

 Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Frequenz”. Siehe Seite 37 für weitere Informationen.

 Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grafikkarte und ändern ihn gegebenenfalls in einen mit diesem Projektor kompatiblen Modus.

65 Deutsch

Anhänge

Das Bild ist nicht fokussiert

 Stellen Sie sicher, dass die Objektivabdeckung entfernt ist.

 Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein.

 Achten Sie darauf, dass sich die Leinwand in der richtigen Entfernung zum Projektor befindet. Siehe Seite 17.

 Wenn Sie eine anamorphe DVD oder 16:9-DVD wiedergeben, erreichen Sie durch Einstellen auf 16:9 über das OSD die bestmögliche Bildqualität.

 Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des Projektors das Format in 4:3.

 Sofern das Bild nach wie vor gestreckt sein sollte, müssen Sie ebenfalls das Seitenverhältnis wie folgt ändern:

 Bitte stellen Sie an Ihrem DVD-Player das Anzeigeformat auf 16:9

(Breitbild) ein.

Bild zu klein oder zu groß

 Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der

Leinwand weg.

 Drücken Sie die „Menü”-Taste auf der Fernbedienung oder am

Bedienfeld, wählen Sie „ANZEIGE mit einer anderen Einstellung.

 Format” und versuchen Sie es

Bild hat geneigte Seiten

 Stellen Sie den Projektor wenn möglich so auf, dass er horizontal

 auf den Bildschirm zentriert ist und er sich unterhalb des Bildschirms befindet.

Drücken Sie auf die „Trapezkorrektur +/-„ Taste auf der Fernbedienung oder drücken Sie auf „

Seiten vertikal sind.

/ “ auf dem Projektor, bis die

Bild ist invertiert

 Wählen Sie „SETUP  Projektion” im OSD-Menü und ändern die

Projektionsrichtung.

Deutsch 66

Anhänge

Der Projektor reagiert auf keine Steuerung

 Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor aus, ziehen das

Netzkabel heraus und warten für mindestens 60 Sekunden, bevor

Sie das Netzkabel wieder anschließen.

 Vergewissern Sie sich, dass die „Tastenfeldsperre” nicht aktiv ist, indem Sie versuchen, den Projektor über die Fernbedienung zu steuern.

Die Lampe erlischt oder macht einen Knall

 Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt

„Auswechseln der Lampe” auf Seite 69-70, um die Lampe auszuwechseln.

LED-Meldungen

Meldung

Netzkabel angeschlossen

Eingeschaltet

(Aufwärmen)

Lampe leuchtet

EIN/STANDBY-

LED

(grün/gelb)

Gelb

Blinkt grün

Grün

Temp-LED

(rot)

Lamp-LED

(rot)

Dauerleuchten 

Kein Leuchten 

Ausgeschaltet

(Abkühlen)

Schnelles Fortsetzen

(100 Sek.)

Fehler (Überhitzt)

Blinkt grün

Blinkt grün

Blinkt gelb

Blinkt gelb

Fehler

(Gebläse versagt)

Blinkend

Fehler

(Lampe versagt)

Blinkt gelb

* Die EIN/STANDBY LED wird AN sein, wenn das OSD erscheint und AUS, wenn sich das OSD ausblendet.

67 Deutsch

Anhänge

Bildschirmmeldungen

 Temperaturwarnung:

Deutsch 68

 Lüfter versagt:

 Lampenwarnung:

 Außerhalb Anzeigebereich:

Die Fernbedienung funktioniert nicht

 Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung sowohl horizontal als auch vertikal mit einem Winkel von ±15 ° auf den IR-Empfänger am

Gerät zeigt, wenn Sie die Fernbedienung verwenden.

 Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen der

Fernbedienung und dem Projektor befinden. Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung nicht weiter als 7 m (±0°) von dem

Projektor entfernt ist.

 Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind.

 Wechseln Sie die Batterien aus, wenn sie aufgebraucht sind.

Anhänge

Auswechseln der Lampe

Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der

Lampe. Wenn das Ende der Lampenlebensdauer näher rückt, wird eine Warnmeldung angezeigt.

Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich bitte baldmöglichst an Ihren Händler oder das nächste

Kundendienstzentrum, um die Lampe auszuwechseln. Stellen

Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.

Warnung: Wenn das Gerät an der Decke montiert ist, seien

Sie beim Öffnen der Lampenzugangblende bitte vorsichtig.

Es ist ratsam eine Schutzbrille beim Auswechseln der

Lampe zu tragen, wenn das Gerät an der Decke befestigt ist. „Achten Sie darauf, dass keine losen Teile aus dem

Projektor fallen.”

Warnung: Das Lampenfach kann heiß sein! Lassen Sie das

Gerät abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!

Warnung: Achten Sie darauf, dass Sie weder das

Lampenmodul fallen lassen noch die Birne anfassen, um

Verletzungen zu vermeiden. Die Birne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.

69 Deutsch

Anhänge

 Die Schrauben an der

Lampenabdeckung und an der Lampe selbst können nicht gelöst werden.

 Der Projektor lässt sich nicht einschalten, solange die

Lampenabdeckung nicht aufgesetzt wurde.

 Berühren Sie nicht das Glas der Lampe.

Durch Fett, das sich von der Haut auf die

Lampe überträgt, kann die Lampe zerstört werden. Reinigen Sie das Lampenmodul mit einem trockenen Tuch, falls es versehentlich angefasst wurde.

4

5

3

2

1

So wechseln Sie die Lampe aus:

1. Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie die Taste „ ” drücken.

2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.

3. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.

4. Lösen Sie die Schraube an der Abdeckung. 1

5. Heben Sie die Abdeckung an. 2

6. Lösen Sie die zwei Schrauben am Lampenmodul. 3

7. Heben Sie den Lampengriff an, nehmen Sie das Lampenmodul langsam 4 und vorsichtig heraus. 5

Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul einzusetzen.

8. Schalten Sie den Projektor ein und führen „Lampe zurücksetzen” aus, nachdem das Lampenmodul ausgewechselt wurde.

Lampe zurücksetzen: (i) Drücken Sie die „Menu”-Taste  (ii) Wählen Sie

„OPTIONEN”  (iii) Wählen Sie „Lampeneinstl.”  (iv)

Wählen Sie „Lampestd. auf Null”  (v) Wählen Sie „Ja”.

Deutsch 70

Anhänge

 Bei der Breitbildauflösung

(WXGA) hängt die Kompatibilität von den jeweiligen Notebook-/

PC-Modellen ab.

 120-Hz-

Eingangssignale werden nicht von sämtlichen

Grafikkarten unterstützt.

 Bitte beachten

Sie, dass die Verwendung von Auflösungen außer der nativen 800 x 1024 (SVGA),

1024 x 768 (XGA

Modell), 1280 x

800 (WXGA Modell) zu Verlusten bei der Bildqualität führen kann.

SVGA

SVGA

SVGA

SVGA

SVGA

VGA

VGA

VGA

VGA

VGA

SVGA

SVGA

640 × 480

640 × 480

800 × 600

800 × 600

800 × 600

800 × 600

800 × 600

800 × 600

800 × 600

832 × 624

832 × 624

1024 × 576

1024 × 576

1024 × 768

1024 × 768

1024 × 768

640 × 350

640 × 350

720 × 350

640 × 400

640 × 400

720 × 400

720 × 400

720 × 576

720 × 576

640 × 480

640 × 480

640 × 480

Kompatible Modi

Computerkompatibilität

Modus

XGA

XGA

XGA

XGA

XGA

VGA

VGA

VGA

VGA

VGA

VGA

VGA

Auflösung

Analog/Digital

H-Sync (KHz) V-Sync (Hz)

-

48,40

56,50

57,70

-

-

-

-

37,50

43,30

35,20

37,90

46,90

48,10

-

53,70

31,50

37,90

-

-

31,50

-

37,90

31,50

37,90

31,50

31,50

37,90

60

60

70

72

120

72

75

50

75

72

80

85

75

85

56

60

60

67

72

70

85

50

60

70

85

70

70

85

V

V

V

V

V

V

V

SVGA/

XGA

WXGA

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

71 Deutsch

Anhänge

UXGA

HDTV

HDTV

HDTV

HDTV

HDTV

HDTV

Modus

XGA

XGA

XGA

HD720

HD720

HD720

HD720

HD720

WXGA

WXGA

WXGA

WXGA

WXGA-800

SXGA

SXGA

SXGA

SXGA+

Auflösung

1280 x 768

1280 x 768

1280 x 800

1280 x 1024

1280 x 1024

1280 x 1024

1366 x 768

1400 x 900

1400 x 1050

1680 x 1050

1600 × 1200

1920 x 1080

1920 × 1080

1920 x 1080i

1920 x 1080p

1280 x 720

1280 x 720p

1024 × 768

1024 × 768

1024 × 768

1152 × 864

1152 × 864

1152 × 864

1152 × 864

1152 × 870

1280 x 720

1280 x 720

1280 x 720

1280 x 720

1280 x 720

1280 x 768

1280 x 768

Anglog/Digital

H-Sync (KHz) V-Sync (Hz)

60

-

60

75,00

33,80

28,10

-

-

45,00

-

64,00

80,00

91,10

60

-

-

-

-

-

47,40

-

-

-

-

-

-

-

-

-

60,00

68,70

-

55.935

60

-

60

30

25

50/60

24/25/30/50/60

60

50/60

60

75

85

-

75

85

60

85

120

60

70

75

50

60

75

60

70

75

85

75

85

120

SVGA/

XGA

WXGA

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

Deutsch 72

Anhänge

Modus

SDTV

SDTV

SDTV

SDTV

SDTV

SDTV

Auflösung

720 × 576

720 × 576i

720 × 576p

720 × 480

720 × 480i

720 × 480p

Anglog/Digital

H-Sync (KHz) V-Sync (Hz)

31,30

-

-

31,50

-

-

60

60

60

50

50

50

SVGA/

XGA

WXGA

V

V

V

V

V

V

V

V

V

V

Computerkompatibilität

Mode

MAC LC 13”

MAC II 13”

MAC 16”

MAC 19”

MAC

MAC G4 i MAC DV i MAC DV

Resolution

640 × 480

640 × 480

832 × 624

1024 × 768

1152 × 870

640 × 480

1024 × 768

1152 × 870

V-Sync (Hz)

66,66

66,68

74,55

75

75,06

60

75

75

H-Sync (KHz)

34,98

35,00

49,73

60,24

68,68

31,35

60,00

68,49

Videokompatibilität

NTSC M/J, 3.58MHz, 4.43 MHz

PAL

SECAM

SDTV

HDTV

B, D, G, H, I, M, N (4.43 MHz)

B, D, G, K, K1, L (4.25/4.4 MHz)

480i/p, 576i/p,

720p@50Hz/60Hz, 1080i@50Hz/60Hz, 1080p@50Hz/60Hz

73 Deutsch

Anhänge

Liste mit RS232-Befehlen und

Protokollfunktionen

RS232-Polzuordnung

 Die RS232 Buchse ist geerdet.

5

9

4

8

3

7

2

6

1

Pol-Nr.

6

7

4

5

8

9

1

2

3

Funktion

(auf Projektorseite)

N/V

RXD

TXD

N/V

GND

N/V

N/V

N/V

N/V

Deutsch 74

Anhänge

RS232-Protokollfunktionsliste

1. Nach allen ASCII

Befehlen folgt ein

Zeilenvorschub <CR>.

2. 0D ist der HEX Code für <CR> im ASCII

Zeichensatz.

Baud Rate : 9600

Data Bits: 8

Parity: None

Stop Bits: 1

Flow Control : None

UART16550 FIFO: Disable

Projector Return (Pass): P

Projector Return (Fail): F

1RWHWKHa;;PXVWEHVHWDVaZKHQXVHRQWHOQHWFRPPDQGQRPDWWHUZKDW,'SURMHFWRUKDV

XX=00-99, projector's ID,

XX=00 is for all projectors

1RWH 7KHUHLVD&5!DIWHUDOO$6&,,FRPPDQGV

'LVWKH+(;FRGHIRU&5!LQ$6&,,FRGH

;; ˀ

SURMHFWRUV,';; LVIRUDOOSURMHFWRUV

HJWHOQHWZLWKaFDQH[HFXWH)UHH]HIXQFWLRQEXWaFDQW

SEND to projector (telnet supported) a;;Q a;;Q a;;Q a;;Q a;;Q a;;Q a;;Q a;;Q a;;Q a;; a;;Q a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;;Q a;;Q a;;Q

232 ASCII Code HEX Code Function Description a;; a;;

('

('

3RZHU21

3RZHU2)) a;;aQQQQ (D' 3RZHU21ZLWK3DVVZRUG

IRUEDFNZDUGFRPSDWLEOH aQQQQ aD ( aD ( a;; a;; (' $90XWH a;; (' a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;;

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

5HV\QF

0XWH

2Q

2IIIRUEDFNZDUGFRPSDWLEOH

2Q

2IIIRUEDFNZDUGFRPSDWLEOH

)UHH]H

8QIUHH]HIRUEDFNZDUGFRPSDWLEOH

=RRP3OXV

=RRP0LQXV

'LUHFW6RXUFH&RPPDQGV +'0,IRU :;*$

9*$

9*$

9*$&RPSRQHQW

9LGHR

9*$&RPSRQHQW

)ODVKGULYH

1HWZRUN'LVSOD\

86%GLVSOD\

'LVSOD\0RGH ('

('

('

('

('

('

('

('

(D'

(D'

(D'

%ULJKWQHVV

&RQWUDVW

6KDUSQHVV

&RORU6HWWLQJV

3UHVHQWDWLRQ

%ULJKW

0RYLH

V5*%

8VHU

%ODFNERDUG

&ODVVURRP

'

Q D 'aD

Q D 'aD

Q D aD a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;;

(D'

(D'

(D'

(D'

(D'

(D'

(D'

(D'

(D'

('

(D'

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

%ULOOLDQW&RORU

'HJDPPD

&RORU7HPS

&RORU6SDFH

70

5HG*DLQ

*UHHQ*DLQ

%OXH*DLQ

5HG%LDV

*UHHQ%LDV

%OXH%LDV

&\DQ

<HOORZ

0DJHQWD

5HVHW

)LOP

9LGHR

*UDSKLFV

6WDQGDUG

:DUP

0HGLXP

&ROG

$XWR

5*%?5*%

<89

5*%

Q D 'aD

Q D 'aD

Q D 'aD

Q D 'aD

Q D 'aD

Q D 'aD

Q D 'aD

Q D 'aD

Q D 'aD

Q D aD

75 Deutsch

Anhänge a;;Q a;;Q a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;;Q a;;Q a;;Q a;;Q a;;Q a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;;

:;*$ a;; a;; a;;Q a;;Q a;;Q a;;Q a;;Q a;;Q a;; (' a;;aQQQQ (D'

6HFXULW\6HWWLQJV

(D'

(D'

('

('

('

('

('

('

(D'

(D'

(D'

(D'

(D'

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

('

&RORU6DWXUDWLRQ

7LQW

)RUPDW

(GJHPDVN

=RRP

+,PDJH6KLIW

9,PDJH6KLIW

9.H\VWRQH

$XWR.H\VWRQH

$XWR.H\VWRQH

'0RGH

'0RGH

'0RGH

'6\QF,QYHUW

'6\QF,QYHUW

/DQJXDJH

3URMHFWLRQ

0HQX/RFDWLRQ

('

('

6FUHHQ7\SH

(D'

(D'

(D'

(D'

6LJQDO

(D'

(DDEEFF' 6HFXULW\ a;;Q (D' 3URMHFWRU,'

Q D 'aD

Q D 'aD

O

OO :;*$

/%;

1DWLYH

$XWR

Q D aD

Q D 'aD

Q D 'aD

Q D 'aD

Q D 'aD

2Q

2II

,5

'/3/LQN

2IIIRUEDFNZDUGFRPSDWLEOH

2Q

2IIIRUEDFNZDUGFRPSDWLEOH

(QJOLVK

*HUPDQ

)UHQFK

,WDOLDQ

6SDQLVK

3RUWXJXHVH

3ROLVK

'XWFK

6ZHGLVK

1RUZHJLDQ'DQLVK

)LQQLVK

*UHHN

7UDGLWLRQDO&KLQHVH

6LPSOLILHG&KLQHVH

-DSDQHVH

.RUHDQ

5XVVLDQ

+XQJDULDQ

&]HFKRVORYDN

$UDELF

7KDL

7XUNLVK

)DUVL

9LHWQDPHVH

,QGRQHVLD

5RPDQLDQ

)URQW'HVNWRS

5HDU'HVNWRS

)URQW&HLOLQJ

5HDU&HLOLQJ

7RS/HIW

7RS5LJKW

&HQWUH

%RWWRP/HIW

%RWWRP5LJKW

)UHTXHQF\

$XWRPDWLF

3KDVH

+3RVLWLRQ

93RVLWLRQ

6HFXULW\7LPHU

Q D 'aD %\VLJQDO

Q GLVDEOHQ HQDEOH

Q D aD %\VLJQDO

Q D 'aD %\WLPLQJ

Q D 'aD %\WLPLQJ

0RQWK'D\+RXUQ PPGGKK

PP DD aDD

GG EE aEE

KK FF aFF

(QDEOH

'LVDEOHIRUEDFNZDUGFRPSDWLEOH aQQQQ aD ( aD (

Q D aD

Deutsch 76

Anhänge

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

~XX80 1

~XX80 0

~XX81 n

~XX93 n

~XX89 0

~XX89 1

~XX89 3

~XX82 1

~XX82 2

~XX82 3

~XX83 1

~XX88 0

~XX88 1

~XX88 2

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

~XX100 1

~XX100 0

~XX100 3

~XX101 1

~XX101 0

~XX102 1

~XX102 0

~XX103 1

7E 30 30 38 30 20 31 0D

7E 30 30 38 30 20 30 0D

7E 30 30 38 31 20 a 0D

7E 30 30 39 33 20 a 0D

7E 30 30 38 39 20 30 0D

7E 30 30 38 39 20 31 0D

7E 30 30 38 39 20 33 0D

7E 30 30 38 32 20 31 0D

7E 30 30 38 32 20 32 0D

7E 30 30 38 32 20 33 0D

7E 30 30 38 33 20 31 0D

7E 30 30 38 38 20 30 0D

7E 30 30 38 38 20 31 0D

7E 30 30 38 38 20 32 0D

7E 30 30 31 30 30 20 31 0D

7E 30 30 31 30 30 20 30 0D

7E 30 30 31 30 30 20 33 0D

7E 30 30 31 30 31 20 31 0D

7E 30 30 31 30 31 20 30 0D

7E 30 30 31 30 32 20 31 0D

7E 30 30 31 30 32 20 30 0D

7E 30 30 31 30 33 20 31 0D

7E 30 30 31 30 33 20 30 0D

7E 30 30 31 39 35 20 30 0D

7E 30 30 31 39 35 20 31 0D

7E 30 30 31 39 35 20 32 0D

Mute

Volume (Audio)

Volume (Mic)

Audio Input

Logo

Logo Capture

Closed Captioning

Source Lock

Next Source

High Altitude

Information Hide

On

Off (0/2 for backward compatible) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)

Default

Audio1

Audio2

Default

User

Neutral

Off cc1 cc2

On

Off (0/2 for backward compatible)

On

Off (0/2 for backward compatible)

On

Off (0/2 for backward compatible)

On

Off (0/2 for backward compatible)

None

Grid

~XX103 0

~XX195 0

~XX195 1

~XX195 2

Keypad Lock

Test Pattern

White Pattern

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

~XX104 1

~XX104 2

~XX104 3

~XX104 4

7E 30 30 31 30 34 20 31 0D

7E 30 30 31 30 34 20 32 0D

7E 30 30 31 30 34 20 33 0D

7E 30 30 31 30 34 20 34 0D

Background Color Blue

Black

Red

Green

~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

~XX105 1

~XX105 0

~XX106 n

~XX107 n

~XX115 1

~XX115 0

~XX114 1

~XX114 0

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

~XX109 1

~XX109 0

~XX110 1

~XX110 2

~XX110 3

~XX111 1

~XX111 0

~XX99 1

~XX210 n

7E 30 30 31 30 35 20 31 0D

7E 30 30 31 30 35 20 30 0D

7E 30 30 31 30 36 20 a 0D

7E 30 30 31 30 37 20 a 0D

7E 30 30 31 31 35 20 31 0D

7E 30 30 31 31 35 20 30 0D

7E 30 30 31 31 34 20 31 0D

7E 30 30 31 31 34 20 30 0D

7E 30 30 31 30 39 20 31 0D

7E 30 30 31 30 39 20 30 0D

7E 30 30 31 31 30 20 31 0D

7E 30 30 31 31 30 20 32 0D

7E 30 30 31 31 30 20 33 0D

7E 30 30 31 31 31 20 31 0D

7E 30 30 31 31 31 20 30 0D

Advanced Direct Power On

Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30)

Sleep Timer (min)

Quick Resume

Power Mode(Standby) Eco.(<=0.5W)

Lamp Reminder

Brightness Mode

On

Off (0/2 for backward compatible)

n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 39)

On

Off (0/2 for backward compatible)

Active (0/2 for backward compatible)

On

Off (0/2 for backward compatible)

Bright

Eco

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

7E 30 30 39 39 20 31 0D

7E 30 30 32 30 30 20 n 0D

RS232 Alert Reset

Display message on the OSD

Lamp Reset

Reset System Alert

Eco+

Yes

No (0/2 for backward compatible) n: 1-30 characters

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

SEND to emulate Remote

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

~XX140 10

~XX140 11

~XX140 12

~XX140 13

~XX140 14

~XX140 15

~XX140 16

~XX140 17

~XX140 18

~XX140 19

~XX140 20

~XX140 21

7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D

7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D

7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D

7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D

7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D

7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D

7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D

7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D

7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D

7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D

7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D

7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D

Up

Left

Enter (for projection MENU)

Right

Down

Keystone +

Keystone –

Volume –

Volume +

Brightness

Menu

Zoom

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

77 Deutsch

Anhänge

SEND from projector automatically

232 ASCII Code HEX Code Function

6\VWHPVWDWXV

READ from projector (telnet supported)

232 ASCII Code HEX Code a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;;

('

('

('

('

('

('

('

Function

,QSXW6RXUFH

6RIWZDUH9HUVLRQ

'LVSOD\0RGH

3RZHU6WDWH

%ULJKWQHVV

&RQWUDVW

$VSHFW5DWLR a;; a;; a;;

('

('

&RORU7HPSHUDWXUH

3URMHFWLRQ0RGH

(' ,QIRUPDWLRQ a;; a;; a;;

('

('

('

0RGHOQDPH

/DPS+RXUV

&XPXODWLYH/DPS+RXUV

Projector Return

,1)2Q

Description

Q 6WDQGE\:DUPLQJ&RROLQJ2XWRI5DQJH

/DPSIDLO)DQ/RFN2YHU7HPSHUDWXUH

/DPS+RXUV5XQQLQJ2XW&RYHU2SHQ

Projector Return Description

2.Q

2.GGGG

2.Q

Q 1RQH9*$9*$9LGHR+'0,

)ODVKGULYH1HWZRUNGLVSOD\86%GLVSOD\

GGGG):YHUVLRQ

Q 1RQH3UHVHQWDWLRQ%ULJKW0RYLHV5*%8VHU

%ODFNERDUG&ODVVURRP'

Q 2II2Q 2.Q

2.Q

2.Q

2.Q:;*$Q RU/%;1DWLYH$872

2.Q

2.Q

;*$Q ,,,

1DWLYH$872

RUGHSHQGRQ6FUHHQ7\SHVHWWLQJ

Q :DUP0HGLXP&ROG

Q )URQW'HVNWRS5HDU'HVNWRS)URQW&HLOLQJ

5HDU&HLOLQJ

2.DEEEEFFGGGGH

2.Q

2.EEEE

2.EEEEE

D 2II2Q

EEEE/DPS+RXU

FFVRXUFH 1RQH9*$9*$9LGHR

+'0,)ODVK'ULYH1HWZRUNGLVSOD\86%GLVSOD\

GGGG):YHUVLRQ

H'LVSOD\PRGH

1RQH3UHVHQWDWLRQ%ULJKW0RYLHV5*%8VHU

%ODFNERDUG&ODVVURRP'

Q ;*$:;*$

EEEE/DPS+RXU

EEEEEGLJLWV7RWDO/DPS+RXUV

Deutsch 78

Anhänge

 Bitte achten Sie darauf, dass Schäden aufgrund einer falschen Installation die Garantie erlöschen lassen.

Wandmontage Einlegen

1. Bitte verwenden Sie unser Deckenmontageset zur

Installation, um Schäden an dem Projektor zu vermeiden.

2. Falls Sie ein Deckenmontageset von Dritten nutzen möchten, stellen Sie bitte sicher, dass die Schrauben zur Befestigung des Projektors mit den folgenden

Spezifikationen übereinstimmen:

 Schraubentyp: M4*3

 Maximale Schraubenlänge: 11 mm

 Mindestschraubenlänge: 8 mm

Warnung:

1. Wenn Sie Deckenmontagevorrichtungen von anderen Anbietern erwerben, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die richtige Schraubengröße verwenden. Die

Schraubengröße hängt von der Stärke der jeweiligen Montageplatte ab.

2. Achten Sie darauf, dass es einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen der Decke und dem Boden des

Projektors gibt.

3. Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe einer

Wärmequelle.

Objektiv

70.80

216.20

288.00

55.00

55.00

70.80

64.00

Einheit: mm

79 Deutsch

Anhänge

Optoma weltweite Niederlassungen

Deutsch

USA

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

[email protected]

Kanada

2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 888-289-6786

Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada 510-897-8601 www.optoma.ca [email protected]

Europa

42 Caxton Way, The Watford Business Park

Watford, Hertfordshire,

WD18 8QZ, UK www.optoma.eu

Service Tel : +44 (0)1923 691865

+44 (0) 1923 691 800

+44 (0) 1923 691 888

[email protected]

Frankreich

Bâtiment E

81-83 avenue Edouard Vaillant

+33 1 41 46 12 20

+33 1 41 46 94 35

92100 Boulogne Billancourt, France [email protected]

Spain

C/ José Hierro,36 Of. 1C

28522 Rivas VaciaMadrid,

Spain

+34 91 499 06 06

+34 91 670 08 32

Deutschland

Wiesenstrasse 21 W

D40549 Düsseldorf,

Germany

Skandinavien

Lerpeveien 25

3040 Drammen

Norwegen

80

PO.BOX 9515

3038 Drammen

Norwegen

+49 (0) 211 506 6670

+49 (0) 211 506 66799

[email protected]

+47 32 98 89 90

+47 32 98 89 99

[email protected]

Anhänge

Benelux BV

Randstad 22-123

1316 BW Almere

The Netherlands

+31 (0) 36 820 0253

+31 (0) 36 548 9052 www.optoma.nl

Südamerika

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

[email protected]

Korea

WOOMI TECH.CO.,LTD.

4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005

Japan

東京都足立区綾瀬 3-25-18

株式会社オーエス [email protected]

コンタクトセンター : 0120-380-495 www.os-worldwide.com

Taiwan

5F., No. 108, Minchiuan Rd.

Shindian City,

Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.tw

Hong Kong

Unit A, 27/F Dragon Centre,

79 Wing Hong Street,

Cheung Sha Wan,

Kowloon, Hong Kong

China

5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,

Changning District

Shanghai, 200052, China

+886-2-2218-2360

+886-2-2218-2313

[email protected]

asia.optoma.com

+852-2396-8968

+852-2370-1222 www.optoma.com.hk

+86-21-62947376

+86-21-62947375 www.optoma.com.cn

81 Deutsch

Anhänge

Bestimmungen und Sicherheitshinweise

Dieser Anhang führt die allgemeinen Hinweise zu dem

Projektor auf.

FCC-Hinweis

Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für

Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien

übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim

Betrieb in Wohnanlagen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender Installation und Verwendung schädliche

Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann.

Allerdings ist nicht garantiert, dass es in bestimmten

Einrichtungen nicht doch zu Störungen kommen kann. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des

Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden

Maßnahmen zu beseitigen:

• Neuausrichtung oder Neuplatzierung der

Empfangsantenne(n).

• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.

• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben Stromkreis wie die Steckdose des

Empfängers versorgt wird.

• Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen

Radio-/Fernsehtechniker.

Hinweis: Abgeschirmte Kabel

Um weiterhin die Anforderungen der FCC-

Bestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.

Vorsicht

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, können die FCC-seitige

Berechtigung zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.

Deutsch 82

Anhänge

Betriebsbedingungen

Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:

1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.

2. Das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen, annehmen.

Hinweis: Anwender in Kanada

Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der

Canadian ICES-003.

Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Konformitätserklärung für EU-Länder

• EMV-Richtlinie 2004/108/EWG (inklusive Änderungen)

• Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EWG

• R & TTE-Richtlinie 1999/5/EWG (wenn das Produkt

über HF-Funktionen verfügt)

Anweisungen zur Entsorgung

Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte recyceln

Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen.

83 Deutsch

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement