advertisement
Inhaltsverzeichnis ............................1
Benutzungshinweise .......................2
Sicherheitshinweise ............................2
Vorsichtsmaßnahmen .........................3
Warnhinweise für Augen .....................5
Produktmerkmale ................................5
Einführung .......................................6
Lieferumfang .......................................6
Produktübersicht .................................7
Projektor .............................................. 7
Bedienfeld ............................................ 8
Ein- und Ausgänge .............................. 9
Fernbedienung ................................... 10
Installation .....................................11
Anschluss des Projektors .................11
Notebook ........................................... 11
Verbinden mit Videoquellen ............... 12
Ein-/Ausschalten des Projektors .......13
Einschalten des Projektors ................ 13
Ausschalten des Projektors ............... 14
Warnanzeige ...................................... 14
Einstellen des Projektionsbildes .......15
Projektionsbildes ............................... 15
Einstellen des Zoom/Fokus ............... 16
Einstellen der Bildgröße ..................... 16
Bedienung .....................................18
Bedienfeld und Fernbedienung .........18
Bedienfeld .......................................... 18
Fernbedienung ................................... 19
OSD-Menüs ......................................24
Bedienung ......................................... 24
Menübaum ......................................... 25
BILD ................................................... 27
BILD | Erweitert .................................. 29
ANZEIGE ........................................... 31
ANZEIGE | Drei Dimensionen ........... 34
SETUP ............................................... 35
EINSTL. | Signal (RGB) ..................... 37
Inhaltsverzeichnis
EINSTL. | Sicherheit .......................... 38
EINSTL. | Erweitert ............................ 40
EINSTL. | Netzwerk ........................... 41
Optionen ............................................ 46
OPTIONEN | Erweitert ....................... 47
OPTIONEN |LAMPENEINSTL. .......... 48
Einführung ........................................49
Web Administration verwenden ......... 49
Kartenleser-Anwendung .................... 56
Das Optoma Presenter System verwenden ......................................... 59
Anhänge ........................................64
Problemlösung ..................................64
Auswechseln der Lampe ..................69
Kompatible Modi ...............................71
Computerkompatibilität ...................... 71
Videokompatibilität ............................. 73
Protokollfunktionen ...........................74
RS232-Polzuordnung ........................ 74
RS232-Protokollfunktionsliste ............ 75
Wandmontage Einlegen....................79
Optoma weltweite Niederlassungen ..80
Sicherheitshinweise ..........................82
1 Deutsch
Benutzungshinweise
Sicherheitshinweise
Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen
Dreieck warnt vor nicht isolierter gefährlicher Spannung innerhalb des
Produkts. Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auf wichtige
Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dem dem Gerät beigelegten
Dokument hinweisen.
WARNUNG: SETZEN SIE DAS PRODUKT ZUR VERMEIDUNG VON
BRAND UND STROMSCHLAG WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT
AUS. INNERHALB DES GEHÄUSES BEFINDEN SICH GEFÄHRLICHE
HOCHSPANNUNGSTEILE. ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT.
ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN STETS EINEM QUALIFIZIERTEN
FACHMANN.
Emissionsgrenzwerte, Klasse B
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen
Bestimmungen für Interferenzen verursachende Geräte.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen
Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, platzieren Sie den Projektor bitte an einem ausreichend belüfteten Ort. Stellen Sie das Produkt beispielsweise nicht auf ein
Bett, Sofa, einen Teppich oder eine andere ähnliche Oberfläche, da die
Entlüftungsöffnungen dabei blockiert werden können.
2. Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder
Feuchtigkeit. Setzen Sie den Projektor weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um einen Brand oder Stromschlag zu vermeiden.
3. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B.
Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärmequellen (inklusive
Verstärkern).
4. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
5. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile/
Zusatzgeräte.
6. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde. Als Beschädigung/unsachgemäße Verwendung zählt u. a. Folgendes:
Das Gerät ist heruntergefallen.
Netzkabel oder Netzstecker wurden beschädigt.
Flüssigkeiten sind auf oder in den Projektor gelangt.
Der Projektor wurde Regen oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt.
Dinge sind auf den Projektor gefallen oder es hat sich etwas im Inneren gelockert.
Versuchen Sie niemals den Projektor in eigener Regie zu reparieren.
Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung und anderen
Gefahren aus. Nehmen Sie vor dem Einsenden Ihres Gerätes zu
Reparaturzwecken bitte Kontakt mit Optoma auf.
7. Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Sie können dadurch mit gefährlicher Hochspannung in
Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
8. Achten Sie auf die Sicherheitshinweise auf dem Projektorgehäuse.
9. Der Projektor darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal repariert werden.
Deutsch 2
Benutzungshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Befolgen Sie alle Warnhinweise,
Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise in diesem Handbuch.
▀ ■ Warnung - Blicken Sie niemals direkt in das Objektiv des
Projektors, wenn die Lampe eingeschaltet ist. Das helle
Licht kann Ihren Augen schaden.
▀ ■ Warnung - Der Projektor darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden, andernfalls bestehen Brand- und
Stromschlaggefahr.
▀ ■ Warnung - Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder zu demontieren. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
▀ ■ Warnung - Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen. Befolgen Sie die Anweisungen auf
Seite 69 - 70.
▀ ■ Warnung - Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der
Lampe. Ersetzen Sie bitte umgehend die Lampe, sobald eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
▀ ■ Warnung - Führen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die
"Lampestd. auf Null"-Funktion im "OPTIONEN |
LAMPENEINSTL."-Menü aus (siehe Seite 48).
Ist das Ende der
Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der Projektor nicht mehr einschalten, bis das
Lampenmodul ausgewechselt ist.
Befolgen Sie zum
Auswechseln der
Lampe die
Anweisungen im
Abschnitt
"Auswechseln der
Lampe" auf Seite
69 - 70.
▀ ■ Warnung - Lassen Sie nach dem Ausschalten des Projektors das
Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die
▀
▀
▀
■
■
■
Stromverbindung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
Warnung - Verwenden Sie die Objektivabdeckung nicht, während der Projektor in Betrieb ist.
Warnung - Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht wird, wird die Meldung "Warnung Lampe: Lampenstandzeit
überschritten." angezeigt. Wenden Sie sich zum
Auswechseln der Lampe bitte schnellstmöglich an Ihren
örtlichen Händler oder das nächste Kundencenter.
Warnung - Blicken Sie nicht direkt in den Laserpointer an der
Fernbedienung; richten Sie ihn auch nicht auf die
Augen einer anderen Person. Der Laserpointer kann Ihr
Augenlicht dauerhaft schädigen.
3 Deutsch
Benutzungshinweise
Was Sie tun sollten:
Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor dem Reinigen.
Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
Trennen des Gerätes vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Was Sie nicht tun dürfen:
Blockieren der Lüftungsöffnungen und -schlitze am Gerät.
Reinigen des Gerätes mit Hilfe von Scheuermitteln,
Wachsen oder Lösungsmitteln.
Verwenden des Gerätes unter folgenden Bedingungen:
- In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
Achten Sie darauf, dass die Raumtemperatur zwischen
5 – 40 °C liegt.
Die realtive Luftfeuchtigkeit sollte 5 – 40 °C betragen, max. 80 %, nicht-kondensierend.
- In besonders staubiger oder schmutziger Umgebung.
- In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
- Im direkten Sonnenlicht.
Deutsch 4
Benutzungshinweise
Warnhinweise für Augen
▀ ■ Achten Sie stets darauf, niemals direkt in das Projektorobjektiv zu schauen. Stehen Sie möglichst mit dem Rücken zu dem
Strahl.
▀ ■ Wird der Projektor in einem Klassenzimmer verwendet, geben
Sie bitte den Schülern/Studenten, die am Projektionsbild auf etwas zeigen sollen, entsprechende Sicherheitsanweisungen.
▀ ■ Sorgen Sie für eine möglichst geringe Umgebungshelligkeit
(z. B. durch Jalousien), damit Sie mit einer geringen
Lampenleistung arbeiten können.
Monitor-Durchschleifen wird nur für VGA1-In/
YPbPr unterstützt.
Produktmerkmale
▀ ■ SVGA (800 x 600), native Auflösung /
XGA (1024 x 768), native Auflösung/
WXGA (1280 x 800), native Auflösung
▀ ■ HD-kompatibel — 720p und 1080p unterstützt
▀ ■ VGA-Bildschirmdurchschleife
(arbeitet im Standby-Modus bei > 0,5 W)
▀ ■ BrilliantColor TM -Technologie
▀ ■ Sicherheitssperre und Kensington-Schloss
▀ ■ Steuerung über RS232
▀ ■ Schnelle Abschaltung
▀ ■ Eingebaute Lautsprecher
▀ ■ Schnelle Fortsetzung und Öko+ Modus
▀ ■ Netzwerkunterstützung
▀ ■ USB Anzeige
▀ ■ Netzwerkanzeige
▀ ■ USB Reader
5 Deutsch
Einführung
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des
Lieferumfangs. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an das nächste Kundencenter.
Projektor Netzkabel VGA-Kabel
Wegen unterschiedlicher
Einsatzbereiche in den einzelnen
Ländern, gibt es in manchen
Regionen möglicherweise anderes Zubehör.
2 x AAA-Batterien
Dokumentation:
(nur EMEA)
IR-Fernbedienung
Deutsch 6
11
Produktübersicht
Projektor
4
10
Einführung
1
6 5 2
3
10
Die Schnittstelle hängt von den technischen Daten des
Modells ab.
Nicht die Einlass-/
Auslassöffnungen des Projektors blockieren.
7
8
1. Bedienfeld
2. Fokusring
3. Lautsprecher
4. Zoom-Ring
5. Objektiv
6. IR-Empfänger
9
7. Eingangs-/Ausgangs
Anschlüsse
8. Netzanschluss
9. Winkelverstellfüße
10. Belüftung (Eingang)
11. Belüftung (Ausgang)
7 Deutsch
Einführung
Bedienfeld
1 4 2 3
10
9
/
/
8
1. Netz LED
2. Lampen-LED
3. Temperatur-LED
4. Eingabe/Hilfe
5. Menü
6. Neusynchronisation
7. Trapezkorrektur
8. Vier Richtungstasten
9. Quelle
10. Ein/Aus-Schalter
7
5
6
Deutsch 8
1 2
Einführung
3
Ein- und Ausgänge
4 5 6 7 8
C
(SERVICE)
15 14 13 12 11 10 9
Die Schnittstelle hängt von den technischen
Daten des Modells ab.
Mini WLAN USB-
Dongle, USB-
Stick, Tastatur/
Maus, Kamera usw. sind optionales Zubehör.
1. USB-Anschluss (Anschließen an PC zur externen Maussteuerung)
2. HDMI-Anschluss
3. RS-232-Anschluss (9-Pin DIN Typ)
4. VGA-Ausgangsanschluss (Monitor-Schleifenausgang)
5. VGA1-In-/YPbPr-Anschluss
(Analoges PC-Signal/Component Video-Eingang/HDTV/
YPbPr)
6. Composite Video-Eingang
7. 3,5 mm Mikrofoneingang
8. Audioausgang (3.5 mm-Klinkenbuchse)
9. Audioeingang (3.5 mm-Klinkenbuchse)
10. Kensington™ Schloss
11. VGA2-In-/YPbPr-Anschluss
(Analoges PC-Signal/Component Video-Eingang/HDTV/
YPbPr)
12. 5 Pin Mini-USB für Bildschirm
13. USB für Mini WLAN Dongle & Stick & Tastatur Maus.
14. RJ45
15. Netzanschluss
9 Deutsch
Einführung
Fernbedienung
1
Die Schnittstelle hängt von den technischen
Daten des Modells ab.
2
3
4
5
6
20
21
22
23
24
25
26 27
7
8
9
10
11
12
16
17
18
13
14
15
19
1. LED-Anzeige
2. Ein-/Austaste
3. Quelle
4. Linke Maustaste
5. Eingabe
6. Vierwege-Auswahltasten/Maussteuerung
7. Schalter (Mausfunktion ein/ausschalten)
8. Neusynchronisation
9. Rechte Maustaste
10. Seite Aufwärts
11. Seite Abwärts
12. Lautstärke +/-
13. Menü
14. Zoom
15. AV-Stummschaltung
16. Video
17. 3D
18. VGA1
19. USB
20. Laser Pointer
21. Trapezkorrektur +/-
22. Helligkeit
23. HDMI
24. VGA2
25. ÖKo+
26. Zifferntasten
(zur Kennworteingabe)
27. Standbild
Deutsch 10
Installation
Anschluss des Projektors
Verbinden mit dem Computer/Notebook
MOLEX
2
3 4 2
MOLEX
5
6
7
Audioausgang
Die Schnittstelle hängt von den technischen Daten des Modells ab.
9 mo mo
Wegen unterschiedlicher
Einsatzbereiche in den einzelnen
Ländern, gibt es in manchen
Regionen möglicherweise anderes
Zubehör.
(*) Optionales
Zubehör
1
(SERVICE)
8
C
1.......................................................................................................Netzkabel
2....................................................................................................*USB-Kabel
3..........................................................................................*DVI-/HDMI-Kabel
4................................................................................................*RS232-Kabel
5.....................................................................................................VGA-Kabel
6.....................................................................................*Audioeingangskabel
7....................................................................................*Audioausgangskabel
8....................................................................................*VGA-Ausgangskabel
9..............................................................................................*Netzwerkkabel
11 Deutsch
Installation
Verbinden mit Videoquellen
DVD-Player, Digitalempfänger, HDTV-Receiver
Audioausgang
4
2
8
5
Die Schnittstelle hängt von den technischen Daten des Modells ab.
1
(SERVICE)
C
3
6
Composite Video-Ausgang
7
Wegen unterschiedlicher
Einsatzbereiche in den einzelnen
Ländern, gibt es in manchen
Regionen möglicherweise anderes Zubehör.
(*) Optionales
Zubehör
1.......................................................................................................Netzkabel
2..................................................................................................*HDMI-Kabel
3....*Component/HDTV-Adapter (15-poliger Stecker auf drei Cinch-Anschlüsse)
4............................................*Component-Kabel mit drei Cinch-Anschlüssen
5..................................................................................*Cinch-Audioanschluss
6................................................................................. *Audio Kabel Jack/Jack
7................................................................................*Composite Video-Kabel
8...............................................................................................*Mikrofonkabel
Deutsch 12
Installation
Wenn der Betriebsmodus (Standby) auf Eco (< 0,5 W) gestellt ist, werden
VGA-Ausgabe, Audio Durchschleifen deaktiviert, wenn sich der Projektor im Standbymodus befindet.
Ein-/Ausschalten des Projektors
Einschalten des Projektors
1. Entfernen Sie die Objektivabdeckung.
Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Signalkabel richtig angeschlossen sind. Wenn die Kabel angeschlossen sind, leuchtet die EIN-/STANDBY-LED gelb.
3. Setzen Sie die Lampe durch Drücken der „ ”-Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung in Betrieb. Die
EIN-/STANDBY-LED leuchtet daraufhin grün. wählen.
Das Startbild wird nach ca. 10 Sekunden angezeigt. Wenn Sie den Projektor das erste Mal benutzen, werden Sie aufgefordert, die gewünschte Sprache und den Energiesparmodus auszu-
Schalten Sie die Signalquelle (Computer, Notebook, Videoplayer, usw.) ein, die Sie anzeigen lassen möchten. Der Projektor erkennt die Signalquelle automatisch. Falls nicht, drücken Sie die Menütaste und wählen „OPTIONEN”.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion „Source Lock” auf „Aus” eingestellt ist.
Wenn mehrere Quellen gleichzeitig angeschlossen sind, verwenden Sie bitte die „SOURCE”-Taste am Bedienfeld oder die entsprechende Quellentaste auf der Fernbedienung, um zwischen den Eingängen umzuschalten.
2 EIN/STANDBY
/
Schalten Sie zuerst den
Projektor ein, wählen Sie dann die Signalquellen aus.
/
1 Objektivabdeckung
13 Deutsch
Installation
Ausschalten des Projektors
1. Drücken Sie zum Ausschalten des Projektors die
„ ”-Taste auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld.
Die folgende Meldung wird auf der Leinwand angezeigt.
Drücken Sie zur Bestätigung erneut auf die „ ” Taste.
Ansonsten wird die Meldung nach 15 Sekunden ausgeblendet.
Wenn Sie die „ ” Taste ein zweites Mal drücken, werden die
Lüfter beschleunigen, um den Projektor zu kühlen und nach
10 Sekunden herunterfahren. Während dieser Zeit wird die
LED grün blinken.
2. Der Lüfterbetrieb fährt circa 10 Sekunden lang fort, die EIN-/
STANDBY-LED blinkt grün. Sobald die EIN-/STANDBY-LED konstant gelb leuchtet, befindet sich der Projektor im Standby-
Modus.
Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen
Sie zuerst warten, bis der Projektor den Abkühlvorgang abgeschlossen und den Standby-Modus aufgerufen hat. Im
Standby-Modus können Sie den Projektor durch Drücken der
„ ”-Taste neu starten.
3. Trennen Sie das Stromkabel nur dann ab, wenn sich der
Projektor im Standbymodus befindet (LED leuchtet orange).
Warnanzeige
Wenn die Warnanzeigen (siehe unten) leuchten, schaltet sich der Projektor automatisch aus:
Wenden Sie sich bei Auftreten dieser
Symptome an das nächstgelegene
Kundencenter.
Weitere
Informationen erhalten Sie auf
Seite 80 - 81.
„LAMPEN“-LED leuchtet rot und die „EIN/STANDBY“-Anzeige blinkt gelb.
„TEMP“-LED leuchtet rot und die „EIN/STANDBY“-Anzeige blinkt gelb. Dies zeigt an, dass der Projektor überhitzt ist.
Unter normalen Bedingungen kann der Projektor anschließend wieder eingeschaltet werden.
„TEMP“-LED leuchtet rot und die „EIN/STANDBY“-Anzeige blinkt gelb.
Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Projektor, warten Sie 30
Sekunden und versuchen Sie es erneut. Falls die Warnanzeige erneut aufleuchtet, kontaktieren Sie bitte das nächstgelegene
Kundencenter.
Deutsch 14
Installation
Einstellen des Projektionsbildes
Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die
Höhe des Projektionsbildes angepasst werden kann.
1. Suchen Sie am Boden des Projektors den höhenverstellbaren Fuß, dessen Höhe Sie ändern möchten.
2. Drehen Sie den verstellbaren Ring im Uhrzeigersinn, um den Projektor zu erhöhen oder entgegen dem
Uhrzeigersinn, um ihn zu senken. Gehen Sie gegebenenfalls mit den anderen Füßen genauso vor.
Winkelverstellfüße
Winkelverstellring
15 Deutsch
Installation
Einstellen des Zoom/Fokus
Sie können am Zoomring drehen, um hinein- oder herauszuzoomen. Um das Bild zu fokussieren, drehen Sie den Fokusring bis das Bild scharf abgebildet wird.
SVGA/XGA/WXGA Serie: Der Projektor fokussiert bei einer
Entfernung von 3,94 bis 32,8 Fuß (1,2 bis 10,0 Metern).
Zoomhebel
Fokusring
Draufsicht
Seitenansicht
Einstellen der Bildgröße
SVGA/XGA Serie: Bildgröße zwischen 30” bis 307,0” (0,7 bis
7,8 Meter).
WXGA Serie: Bildgröße zwischen 36,3” bis 362” (0,9 bis 9,2
Meter).
Bildschirm
Bildschirm (W)
Projektionsweite (D)
Diagonal
Bildschirm Bildschirm (H)
Versatz (Hd)
Breite
Projektionsweite (D)
Deutsch 16
Installation
SVGA/XGA
Diagonale
(Zoll) des 4:3
Bildschirms
30,00
40,00
60,00
70,00
80,00
90,00
100,00
120,00
150,00
180,00
250,00
307,00
Breite
0,61
0,81
1,22
1,42
1,63
1,83
2,03
2,44
3,05
3,66
5,08
6,24
Leinwandgröße B x H
(m) (Zoll)
Höhe
0,46
0,61
0,91
1,07
1,22
1,37
1,52
1,83
2,29
2,74
3,81
4,68
Breite
24,00
Höhe
18,00
32,00
48,00
56,00
64,00
24,00
36,00
42,00
48,00
72,00
80,00
54,00
60,00
96,00 72,00
120,00 90,00
144,00 108,00
200,00 150,00
245,60 184,20
Diese Tabelle dient lediglich der Veranschaulichung.
breit
0,98
1,30
1,95
2,28
2,60
2,93
3,25
3,90
4,88
5,85
8,13
9,98
Projektionsweite (D)
(m) (Fuß) tele
1,17
1,56
2,34
2,73
3,12
3,51
3,90
4,68
5,85
7,02
9,75
11,98 breit
3,20
4,27
6,40
7,47
8,53
9,60
10,67
12,80
16,00
19,20
26,67
32,75 tele
3,84
5,12
7,68
8,96
10,24
11,52
12,80
15,36
19,20
23,04
32,00
39,30
Versatz (Hd)
(m)
0,07
0,09
0,14
0,16
0,18
0,21
0,23
0,27
0,34
0,41
0,57
0,70
(Zoll)
2,70
3,60
5,40
6,30
7,20
8,10
9,00
10,80
13,50
16,20
22,50
27,63
WXGA
36,30
40,00
60,00
70,00
80,00
90,00
100,00
120,00
150,00
180,00
250,00
300,00
362,00
Diagonale
(Zoll) des 16:10
Bildschirms
Breite
0,78
0,86
1,29
1,51
1,72
1,94
2,15
2,58
3,23
3,88
5,38
6,46
7,80
Höhe
0,49
0,54
0,81
0,94
1,08
1,21
1,35
1,62
2,02
2,42
3,37
4,04
4,87
Leinwandgröße B x H
(m)
Breite
30,78
(Zoll)
Höhe
19,24
33,92
50,88
21,20
31,80
59,36
67,84
76,32
84,80
37,10
42,40
47,70
53,00
101,76 63,60
127,20 79,50
152,64 95,40
212,00 132,50
254,40 159,00
306,98 191,86 breit
1,00
1,10
1,65
1,93
2,21
2,48
2,76
3,31
4,14
4,96
6,89
8,27
9,98 tele
1,20
1,32
1,99
2,32
2,65
2,98
3,31
3,97
4,96
5,96
8,27
9,93
11,98
Projektionsweite (D)
(m) breit
3,28
3,62
5,43
6,33
7,24
8,14
9,05
10,85
13,57
16,28
22,61
27,14
32,74
(Fuß) tele
3,94
4,34
6,51
7,6
8,68
9,77
10,85
13,03
16,28
19,54
27,14
32,56
39,29
Diese Tabelle dient lediglich der Veranschaulichung.
Versatz (Hd)
(m)
0,06
0,07
0,10
0,12
0,13
0,15
0,17
0,20
0,25
0,30
0,42
0,50
0,60
(Zoll)
2,39
2,63
3,94
4,60
5,26
5,91
6,57
7,89
9,86
11,83
16,43
19,72
23,79
17 Deutsch
Bedienung
Bedienfeld und Fernbedienung
Bedienfeld
/
/
Verwenden des Bedienfelds
POWER Siehe „Ein-/Ausschalten des Projektors” auf Seite 13-14.
Deutsch 18
Eingabe / Hilfe
QUELLE
Menü
Lampen-LED
Temperatur-
LED
EIN/AUS-SCHAL-
TER UND LED
/
Vier Richtungstasten
Trapezkorrektur
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Hilfe Menü (nur verfügbar, wenn das OSD Menü nicht angezeigt wird).
Durch Drücken auf „QUELLE” wählen Sie eine
Signalquelle aus.
Drücken Sie zum Aufrufen des Bildschirmmenüs (OSD) die „Menu”-Taste. Drücken Sie zum Ausblenden des
OSD erneut die „Menü”-Taste.
Mit den Tasten wählen Sie Elemente aus und ändern Einstellungen.
Mit den Tasten korrigieren Sie die
Bildverzerrung, die durch Kippen des Projektors entsteht. (± 40 Grad)
Diese LED zeigt den Status der Projektorlampe an.
Diese LED zeigt den Temperaturzustand des
Projektors an.
Diese LED zeigt den Projektorstatus an.
Bedienung
Fernbedienung
Verwenden der Fernbedienung
Power
L-Taste
Siehe „Ein-/Ausschalten des Projektors” auf
Seite 13-14.
Linke Maustaste.
R-Taste
Seite aufwärts
Seite abwärts
Eingabe
Quelle
Neusynchronisation
Rechte Maustaste.
Mit dieser Taste blättern Sie eine Seite nach oben.
Mit dieser Taste blättern Sie eine Seite nach unten.
Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre
Auswahl.
Durch Drücken auf „Quelle” wählen Sie eine
Signalquelle aus.
Durch Drücken dieser Taste wird der
Projektor automatisch mit der Eingabequelle synchronisiert.
PC-/Maussteuerung
Trapezkorrektur +/-
Lautstärke +/-
Helligkeit
Drei Dimensionen
Menü
HDMI
Verwenden Sie zur Emulation einer USB Maus über USB, wenn Sie auf
„Umschalter“ drücken.
Mit diesen Tasten korrigieren Sie die
Bildverzerrung, die durch Kippen des
Projektors entsteht.
Mit diesen Tasten erhöhen/verringern Sie die Lautstärke.
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Mit „Drei Dimensionen“ schalten Sie das
3D-OSD-Menü ein und aus.
Drücken Sie zum Aufrufen des
Bildschirmmenüs (OSD) die „Menü”-
Taste. Drücken Sie zum Verlassen des
Bildschirmmenüs erneut die „Menü”-Taste.
Drücken Sie zur Auswahl der HDMI-Quelle
„HDMI”.
19 Deutsch
Bedienung
Sparen Sie bis zu 70% Energie, wenn die AV
Stumm Funktion aktiviert ist.
Verwenden der Fernbedienung
Standbild
AV stumm
VGA1
VGA2
Video
Drücken Sie zum Anhalten des Bildes die
„Standbild”-Taste.
Durch erneutes Drücken setzen Sie die
Wiedergabe fort.
Mit dieser Taste schalten Sie Audio und
Video vorübergehend aus/ein.
Drücken Sie auf „VGA 1“ zur Auswahl der
VGA 1-In/YPbPr Quelle.
Drücken Sie auf „VGA 2“ zur Auswahl der
VGA 2-In/YPbPr Quelle.
Drücken Sie zur Auswahl einer Composite
Video-Quelle auf „Video”.
USB
Umschalter
Zoom
Öko+
Anzeige des USB-Gerätes.
USB Mausschalter. Schaltet die Mausfunktion ein/aus. Zwei Mal drücken, um die
Mausfunktion einzuschalten. Damit die
Mausfunktion funktioniert, muss das USB-
Kabel zwischen dem Projektor und dem
Computer verbunden sein.
Zum Vergrößern eines Bildes.
Drücken Sie auf die Tasten, um den
Zoom zu verändern.
Wenn der Öko+ Modus aktiviert ist, wird die
Helligkeit des Inhalts automatisch erkannt, um den Energieverbrauch der Lampe in
Zeiten von Inaktivität erheblich zu senken
(um bis zu 30%).
Deutsch 20
Bedienung
Die HILFE-Taste nutzen
Die HILFE-Funktion gewährleistet eine einfache Einrichtung sowie eine problemlose Bedienung.
Drücken Sie im Steuerungsfeld auf „ / “, um das Hilfe
Menü zu öffnen.
/
/
21 Deutsch
Bedienung
Die Hilfemenü-Taste funktioniert nur, wenn keine Eingangsquelle erkannt wird.
Weitere
Einzelheiten finden Sie im
„Problemlösung”-
Abschnitt auf Seite
64 - 68.
Deutsch 22
Falls keine Eingangsquelle erkannt und die Hilfe-Taste gedrückt wird, erscheinen die folgenden Seiten, die dabei helfen sollen, jegliche
Probleme ausfindig zu machen.
Bedienung
23 Deutsch
Bedienung
OSD-Menüs
Der Projektor verfügt über mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können.
Bedienung
1.
Drücken Sie zum Öffnen des Bildschirmmenüs die „Menü”-Taste auf der Fernbedienung oder am Projektorbedienfeld.
2.
Bei angezeigtem OSD können Sie mit den Tasten Elemente im Hauptmenü auswählen. Wenn Sie eine Auswahl auf einer bestimmten Seite treffen, können Sie mit den Tasten oder der
„Enter”-Taste in ein Untermenü wechseln.
3.
Mit den Tasten wählen Sie das gewünschte Element und passen die Einstellungen mit an.
4.
Nehmen Sie ggf. wie oben beschrieben weitere Einstellungen in dem Untermenü vor.
5. Drücken Sie zum Bestätigen die „Enter”-Taste; dadurch kehren
Sie zum Hauptmenü zurück.
6.
Drücken Sie zum Beenden erneut auf „MENÜ”. Das OSD-Menü wird geschlossen und der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
Hauptmenü
Untermenü
Einstellungen
Deutsch 24
Bedienung
Main Menu
BILD
Menübaum
Sub Menu
#7 Anzeigemodus
#1
#1
Helligkeit
Kontrast
Schärfe
Farbe
Farbton
Erweitert Gamma
BrilliantColor™
Farbtemperatur
Farbeinstell.
ANZEIGE
SETUP
Farbraum
Eingabequelle
Beenden
Format
Rändermaske
Zoom
H. Bildverschiebung
V. Bildverschiebung
Ver. Trapezkor.
Auto. Trapezkor.
Drei Dimensionen
#4
3D-Modus
3D-Sync. umkehr.
Beenden
Sprache
Settings
#6
Präsentation / Hell / Film / sRGB / Tafel /
Klassenraum / Benutzer / Drei Dimensionen
-50~50
-50~50
1~15
-50~50
-50~50
Film / Video / Grafiken / Standard
0~10
Warm / Mittel / Kühl
Rot Verstärkung / Grün Verstärkung / Blau
Verstärkung / Rot Grundeinstell. / Grün
Grundeinstell. / Blau Grundeinstell. / Zyan /
Magenta / Gelb / Zurücksetzen / Beenden
AUTOM. / RGB / YUV
AUTOM. / RGB (0-255) / RGB (16-235) /
YUV
VGA1 / VGA2 / Video / HDMI / Flash Drive /
Network Display / USB Display / Beenden
#3
#2
4:3 / 16:9 or 16:10 / LBX / Native / AUTOM.
4:3 / 16:9-I / 16:9-II / Native / AUTOM.
0~10
-5~25 (80%~200%)
-50~50
-50~50
-40~40
Ein / Aus
Aus / DLP Link / IR
Ein / Aus
English / Deutsch / Français / Italiano /
Español / Português / Svenska /
Nederlands / Norsk/Dansk / Polski /
Suomi / Ɋɭɫɫɤɢɣ / İȜȜȘȞȚțȐ / Magyar /
ý eština / ̶γέΎϓ / ϲΑέϋ / 腎誎襦肫 /
䬨 య 襦肫 / 螔膩蓳 / 䞲ῃ㠊 / ࡷࡎ࡙ / Türkçe
/ Vi Ӌ t / Bahasa Indonesia /
Românå
Projektion
Menüposition
#3
#5
Bildschirmtyp
Signal
Sicherheit
AUTOM.
Phase (VGA)
Frequenz (VGA)
H.Position (VGA)
V.Position (VGA)
Beenden
Sicherheit
Sicherheits-Timer
Kennwort ändern
Beenden
16:10 / 16:9
Ein / Aus
0~31
-5~5
-5~5
-5~5
Ein / Aus
Monat / Tag / Stunde
25 Deutsch
Bedienung
Main Menu
SETUP
Sub Menu
Projektor-ID
Stumm
Lautstärke Audio
Mikrofon
Beenden
Settings
0~99
Ein / Aus
0~10
0~10
Audioeingang
Erweitert
Netzwerk
Logo
Logo-Aufnahme
Closed Caption
Beenden
Netzwerkstatus
DHCP
IP-Adresse
Subnetzmaske
Gateway
DNS
Übernehmen
Beenden
Standard / Audio1 / Audio2
Standard / Neutral / Benutzer
Aus / CC1 / CC2
Ja / Nein
OPTIONEN Source Lock
Große Höhe
Info ausblenden
Tastenfeldsperre
Testbild
Hintergrundfarbe
Erweitert
Lampeneinstellungen
Direkt einschalten
Autom. aus (Min.)
Zeitsteuerung (Min.)
Kurzübersicht
Betriebsmodus (Standby)
Beenden
Lampenstd.
Hinweis zur Lampe
Modus Helligkeit
Lampenstd. auf Null
Beenden
Ein / Aus
Ein / Aus
Ein / Aus
Ein / Aus
Kein / Raster / Weißes Muster
Schwarz / Rot / Blau / Grün / Weiß
Ein / Aus
0~180
0~995
Ein / Aus
Aktiv / Eco.
Ein / Aus
Hell / Eco. / Eco+
Ja / Nein
Zurücksetzen
Bitte beachten Sie, dass sich die On-Screen Display (OSD) Menüs in
Abhängigkeit zum ausgewählten Signaltyp und genutztem Projektormodell unterscheiden.
#1
) „Farbe“ und „Farbton“ werden nur im Videomodus unterstützt.
#2
) Nur für XGA Modelle.
#3
) Nur WXGA Modell. 16:9 oder 16:10 hängt von der Einstellung „Bildschirmtyp“ ab.
#4
) Die „3D-Sync-Invertierung“ kann nur ausgewählt werden, wenn 3D aktiv ist.
#5
) „Signal“ wird nur bei analogem VGA-Signal (RGB) unterstützt.
#6
) Nur für HDMI-Quelle.
Deutsch 26
Bedienung
BILD
Anzeigemodus
Hier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen.
Präsentation: Optimale Farbe und Helligkeit für PC-Eingaben.
Hell: Maximale Helligkeit für PC-Eingaben.
Film: Für Heimkino.
sRGB: Standardisierte exakte Farbe.
Tafel: Wählen Sie diesen Modus für optimale Farbeinstellungen, wenn Bilder auf eine Tafel (grün) projiziert werden.
Klassenraum: Verwenden Sie diesen Modus für die Projektion in einem Klassenzimmer.
Benutzer: Benutzerdefinierte Einstellungen.
Drei Dimensionen: Empfohlene Einstellung für aktivierten 3D-
Modus. Weitere 3D-Anpassungen werden in diesem Modus automatisch gespeichert.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Drücken Sie zum Verdunkeln des Bildes .
Drücken Sie zum Aufhellen des Bildes .
Kontrast
Mit der Kontrast-Funktion wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Bildteilen festgelegt.
Drücken Sie zum Verringern des Kontrasts .
Drücken Sie zum Erhöhen des Kontrasts auf .
27 Deutsch
Bedienung
„Farbe” und „Farbton” werden nur im Videomodus unterstützt.
Schärfe
Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.
Drücken Sie zum Verringern der Schärfe auf .
Drücken Sie zum Erhöhen der Schärfe auf .
Farbe
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Drücken Sie auf , um den Farbanteil im Bild zu verringern.
Mit erhöhen Sie die Farbsättigung.
Farbton
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Mit erhöhen Sie den Grünanteil des Bildes.
Mit erhöhen Sie den Rotanteil des Bildes.
Deutsch 28
Bedienung
BILD | Erweitert
Gamma
Hier können Sie zur Optimierung der Bildqualität der Eingabe einen feineingestellten Degamma-Wert auswählen.
Film: Für Heimkino.
Video: Für Video- oder TV-Quellen.
Grafiken: Für Bildquellen.
Standard: Für PC- bzw. Computer-Quellen.
BrilliantColor™
Diese Funktion verwendet einen neuen
Farbverarbeitungsalgorithmus und Verbesserungen auf der
Systemebene, um eine höhere Helligkeit bei realistischen, lebhafteren Farben zu ermöglichen. Der Bereich geht von „0” bis „10”. Bevorzugen Sie ein farbintensives Bild, dann schieben
Sie den Regler bitte in Richtung des höchsten Wertes. Für ein weiches und natürlicher erscheinendes Bild schieben
Sie bitte den Regler in Richtung des niedrigsten Wertes.
Farbtemperatur
Bei Einstellung von kalter Temperatur sieht das Bild mehr bläulich aus. (kaltes Bild)
Bei Einstellung von warmer Temperatur sieht das Bild mehr rötlich aus. (warmes Bild)
Farbeinstell.
Drücken Sie auf für das nächste Menü, wie unten gezeigt, und verwenden Sie anschließend oder zur Auswahl eines
Menüpunktes.
Rot Verstärkung/Grün Verstärkung/Blau Verstärkung/Rot
Grundeinstell./Grün Grundeinstell./Blau Grundeinstell./Zyan/
29 Deutsch
Bedienung
Magenta/Gelb: Verwenden Sie oder zur Auswahl von Rot,
Grün, Blau, Zyan, Magenta und Gelb.
Zurücksetzen: Wählen Sie „Ja“, um wieder zu den Standardeinstellungen für die Farbanpassungen zurückzukehren.
Farbraum
Hier wählen Sie einen passenden Farbmatrixtyp zwischen AUTOM.,
RGB, RGB (0 ~ 255) (*), RGB (16 ~ 235) (*) oder YUV aus.
Eingabequelle
Mit dieser Option können Sie Eingangsquellen aktivieren/ deaktivieren. Rufen Sie durch Drücken der -Taste das Untermenü auf; wählen Sie die benötigten Quellen aus. Drücken Sie zum
Abschluss der Auswahl die „Enter”-Taste. Der Projektor tastet die deaktivierten Eingänge nicht ab.
Deutsch 30
Bedienung
ANZEIGE
Format
Hier wählen Sie ein bevorzugtes Seitenverhältnis aus.
SVGA/XGA
4:3: Dieses Format eignet sich für 4×3-Eingangsquellen.
16:9-I: Dieses Format eignet sich für 16×9-Eingangsquellen wie auf Breitbildfernseher angepasstes HDTV und DVD. (576i/p)
16:9-II: Dieses Format eignet sich für 16×9-Eingangsquellen wie auf Breitbildfernseher angepasstes HDTV und DVD.
(480i/p)
Native: Dieses Format zeigt das Originalbild ohne jede
Skalierung.
AUTOM.: Diese Funktion wählt automatisch das passende
Anzeigeformat aus.
Wenn der Eingang 4:3 ist, wird das Bild als 4:3 angezeigt.
Wenn der Eingang über 16:9 ist, wird das Bild als 16:9-I angezeigt.
Seitenverhältnis
(Quelle erkannt)
4:3
16:9-I
16:9-II
Native
Bildgröße ändern
SVGA Modus XGA Modus
800 x 600, zentriert 1024 x 768, zentriert
800 x 450, zentriert 1024 x 576, zentriert
800 x 480, zentriert 854 x 480, zentriert
Keine Änderung der Bildgröße, 1:1 Mapping und Zentrierung. Dieses Format zeigt das
Originalbild ohne Skalierung.
31 Deutsch
Bedienung
16:9 oder 16:10 hängt von der
Einstellung
„Bildschirmtyp“ ab.
WXGA
4:3: Dieses Format eignet sich für 4 x 3-Eingangsquellen.
16:9: Dieses Format eignet sich für 16 x 9-Eingangsquellen wie auf Breitbildfernseher angepasstes HDTV und DVD.
16:10: Dieses Format eignet sich für 16 x 10-Eingangsquellen wie Breitbild-Laptops.
LBX: Dieses Format eignet sich für Bildmaterial 16 x 9, das nicht im 16 x 9-Format dargestellt wird und zur Darstellung von 2,35:1-
Bildmaterial bei voller Auflösung.
Native: Dieses Format zeigt das Originalbild ohne jede Skalierung.
AUTOM.: Diese Funktion wählt automatisch das passende Anzeigeformat aus.
16:10
Bildschirm
4:3
16:10
480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
LBX
Native
1066 x 800 zentriert
1280 x 800 zentriert
1280 x 960 zentriert, anschließend wird das zentrierte
1280 x 800 Bild angezeigt
1:1 Mapping zentriert
1:1 Mapping (960 x 540) Anzeige 1280 x 800
1280 x 720 zentriert
1:1
Mapping zentriert.
16:9
Bildschirm
4:3
16:9
LBX
Native
480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
960 x 720 zentriert
1280 x 720 zentriert
1280 x 960 zentriert, anschließend wird das zentrierte
1280 x 720 Bild angezeigt
1:1 Mapping zentriert
1:1 Mapping (960 x 540) Anzeige 1280 x 720
1280 x 720 zentriert
1:1
Mapping zentriert.
Deutsch 32
Bedienung
Jedes I/O besitzt andere
Einstellungen für
„Rändermaske“.
„Rändermaske“ und „Zoom“ funktionieren nicht zur selben Zeit.
Rändermaske
Die Funktion „Rändermaske” kann das Rauschen von einem
Videobild entfernen. Bei der Funktion „Rändermaske” handelt es sich um das Entfernen des Videokodierungsrauschens am Rand der Videoquelle.
Zoom
Drücken Sie auf , um das Bild zu verkleinern.
Drücken Sie auf um das Bild auf dem Bildschirm zu vergrößern.
H. Bildverschiebung
Damit verschieben Sie horizontal die Lage des Projektionsbildes.
V. Bildverschiebung
Damit verschieben Sie vertikal die Lage des Projektionsbildes.
Ver. Trapezkor.
Mit / passen Sie die Bildverzerrung vertikal an. Falls das Bild trapezförmig angezeigt wird, kann diese Option dabei helfen, das
Bild rechteckig darzustellen.
Auto. Trapezkor.
Automatische Anpassung der vertikalen Bildverzerrung.
33 Deutsch
Bedienung
ANZEIGE | Drei
Dimensionen
3D-Modus
Die „IR“ Optionen können sich
Modellabhängig voneinander unterscheiden.
„3D-Sync. umkehr.“ ist nur verfügbar, wenn 3D aktiviert ist. Dieser 3D-
Modus ist zudem nur für DLP-Link
Brillen geeignet.
Aus: Wählen Sie „Aus“, um die 3D-Einstellungen für 3D-Bilder auszuschalten.
DLP Link: Wählen Sie „DLP Link“, um optimierte Einstellungen für DLP Link 3D Bilder zu verwenden.
IR: Wählen Sie „IR“, um optimierte Einstellungen für IR-basierte
3D Bilder zu verwenden.
3D-Sync. umkehr
Drücken Sie zum horizontalen Umkehren der Bildschirminhalte auf „Ein“.
Durch Auswahl von „Aus” werden die Bildschirminhalte standardmäßig angezeigt.
Eine kompatible 3D
Quelle, 3D Inhalt und eine aktive
Shutterbrille werden für die 3D Ansicht benötigt.
Deutsch 34
Bedienung
SETUP
Die „SETUP“
Optionen können sich Modellabhängig voneinander unterscheiden.
Sprache
Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Rufen Sie mit / das Untermenü auf, wählen Sie dann mit den Tasten / Ihre gewünschte Sprache. Drücken Sie zum Abschluss der Auswahl die „Enter”-Taste.
Projektion
Front unten
Dies ist die Standardeinstellung. Das Bild wird direkt auf die
Leinwand projiziert.
Front oben
Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild auf den Kopf gestellt.
„Hinten unten” und
„Hinten oben” sind für die Verwendung einer durchsichtigen
Leinwand geeignet.
Hinten unten
Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild gespiegelt.
Hinten oben
Wenn diese Option verwendet wird, wird das Bild gespiegelt und auf den Kopf gestellt.
35 Deutsch
Bedienung
„Bildschirmtyp“ ist nur für WXGA.
Menüposition
Hier stellen Sie die Position des Menüs auf dem Bildschirm ein.
Bildschirmtyp
Wählen Sie den Bildschirmtyp aus 16:10 oder 16:9 aus.
Projektor-ID
Die ID können Sie im Menü auf einen Wert zwischen 0 und
99 einstellen; diese ID brauchen Sie, wenn Sie den Projektor
über RS232 steuern möchten. Auf Seite 74~78 finden Sie eine vollständige Liste mit RS232-Befehlen.
Stumm
Wählen Sie „Ein”, um die Audioausgabe verstummen zu lassen.
Wählen Sie „Aus”, um die Lautstärke wiederherzustellen.
Deutsch 36
Lautstärke
Passen Sie die Lautstärke des „Audio“, „MIC“ Anschlusses an.
Zum Verringern der Lautstärke drücken Sie .
Mit erhöhen Sie die Lautstärke.
Audioeingang
Die Standard Audioeinstellungen befinden auf der Rückseite des
Projektors. Verwenden Sie diese Option, um die Audioausgänge (1 oder 2) der aktuellen Bildquelle wieder zuzuweisen.
Audio 1: VGA 1 und VGA 2.
Audio 2: Video.
Bedienung
EINSTL. | Signal
(RGB)
Die Funktion
„Signal” ist nur bei einer analogen
VGA-Signalquelle
(RGB) verfügbar.
AUTOM.
Automatische Auswahl des Signals. Wenn Sie diese Funktion verwenden, werden die Menüpunkte Phase und Frequenz ausgegraut sein. Wenn das Signal nicht automatisch ausgewählt wird, können die Menüpunkte Phase und Frequenz manuell eingestellt und in den Einstellungen gespeichert werden, nachdem der Projektor das nächste Mal aus- und wieder eingeschaltet wurde.
Phase
Die Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der
Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie mit dieser Funktion das Problem lösen.
Frequenz
Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz Ihrer
Computergrafikkarte anpassen. Setzen Sie diese Funktion nur dann ein, falls das Bild vertikal flackern sollte.
H. Position
Mit verschieben Sie das Bild nach links.
Mit verschieben Sie das Bild nach rechts.
V. Position
Drücken Sie auf , um das Bild nach unten zu verschieben.
Mit verschieben Sie das Bild nach oben.
37 Deutsch
Bedienung
EINSTL. |
Sicherheit
Sicherheit
Ein: Wählen Sie zur Nutzung der Sicherheitsverifizierung beim
Einschalten des Projektors „Ein”.
Aus: Wählen Sie „Aus”, um den Projektor ohne
Kennwortabfrage einschalten zu können.
Das Kennwort ist beim ersten Mal auf
„1234” voreingestellt.
Sicherheits-Timer
Verwenden Sie diese Funktion, um einzustellen, wie lange
(Monat/Tag/Stunde) der Projektor benutzt werden kann. Nachdem diese Zeit abgelaufen ist, werden Sie zur erneuten Eingabe des
Kennwortes aufgefordert.
Kennwort ändern
Beim erstmaligen Verwenden:
1. Mit „ ” legen Sie das Kennwort fest.
2. Das Kennwort muss aus vier Ziffern bestehen.
3. Stellen Sie das neue Kennwort mit den Zifferntasten an der Fernbedienung ein, bestätigen Sie das Kennwort anschließend mit der Taste „ ”.
Kennwort ändern:
1. Drücken Sie „ ”, um das alte Kennwort einzugeben.
2. Geben Sie das aktuelle Kennwort mit den Zifferntasten ein, drücken Sie anschließend „ ” zur Bestätigung.
3. Geben Sie das neue (vierstellige) Kennwort über die
Zifferntasten der Fernbedienung ein, bestätigen Sie anschließend mit „ ”.
Deutsch 38
Bedienung
4. Geben Sie das neue Kennwort noch einmal ein, bestätigen
Sie anschließend mit „ ”.
Falls das Kennwort dreimal falsch eingegeben wird, schaltet sich der Projektor automatisch aus.
Falls Sie Ihr Kennwort vergessen sollten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
39 Deutsch
Bedienung
EINSTL. | Erweitert
Logo
Mit dieser Funktion legen Sie das gewünschte Startbild fest.
Änderungen treten beim nächsten Einschalten des Projektors in
Kraft.
Standard: Das Standard-Startbild.
Neutral: Das Logo wird nicht auf dem Startbildschirm angezeigt.
Benutzer: Nutzen Sie ein eingelesenes Bild von der „Logo-
Aufnahme”-Funktion.
Stellen Sie für eine erfolgreich Logo-
Aufnahme bitte sicher, dass das
Anzeigebild nicht die native Auflösung des Projektors
überschreitet. (XGA:
1024 x 768 oder
WXGA: 1280 x 800).
Logo-Aufnahme
Drücken Sie zur Aufnahme eines Bildes des aktuell angezeigten
Bildschirms auf .
Closed Caption
Verwenden Sie diese Funktion, um den gewünschten
Startbildschirm einzustellen. Wenn Änderungen vorgenommen werden, treten diese in Kraft, wenn der Projektor das nächste Mal eingeschaltet wird.
Aus: wählen Sie zum Ausschalten der Closed Caption-Funktion
„Aus”.
CC1: CC1-Sprache: Amerikanisches Englisch.
CC2: CC2-Sprache (abhängig vom TV-Kanal des Benutzers):
Spanisch, Französisch, Portugiesisch, Deutsch, Dänisch.
Deutsch 40
Bedienung
EINSTL. |
Netzwerk
Netzwerkstatus
Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus.
DHCP
Mit dieser Funktion wählen Sie den gewünschten Startbildschirm.
Wenn Sie die Einstellung ändern, zeigt dies Wirkung, wenn Sie das Bildschirmmenü verlassen und wieder öffnen.
Ein: Weist dem Projektor automatisch von einem externen
DHCP-Server eine IP-Adresse zu.
Aus: Manuelles Zuweisen einer IP-Adresse.
IP-Adresse
Wählen Sie eine IP-Adresse.
Subnetzmaske
Wählen einer Subnetzmaskenzahl.
Gateway
Wählen Sie das Standardgateway des mit dem Projektor verbundenen Netzwerks aus.
DNS
Wählen Sie die DNS-Nummer.
Übernehmen
Drücken Sie „ ”, wählen Sie zum Bestätigen der Auswahl „Ja”.
41 Deutsch
Bedienung
So nutze ich den Webbrowser zum Steuern Ihres Projektors
1. Durch Einschalten von DHCP weist der
DHCP-Server automatisch eine IP zu. Alternativ können Sie DHCP ausgeschaltet lassen und die erforderlichen Netzwerkinformationen manuell eingeben
2. Wählen Sie dann Übernehmen, drücken
Sie zum Abschließen des Konfigurati onsvorgangs die „ ”-Taste.
Öffnen Sie Ihren Webbrowser und geben Sie die IP-Adresse des Projektors ein, um auf die Crestron Steuerungsseite zuzugreifen.
4. Siehe unten für Tastatur Zeichentasten
Größenbeschränkung.
Kategorie
Crestron
Steuerung
Projektor
Netzwerkkonfiguration
Benutzerkennwort
Admin Kennwort
Element
IP-Adresse
IP ID
Port
Projektorname
Standort
Zugewiesen zu
DHCP (Aktiviert)
IP-Adresse
Subnetzmaske
Standard Gateway
DNS Server
Aktiviert
Neues Kennwort
Bestätigen
Aktiviert
Neues Kennwort
Bestätigen
15
Eingabelänge
(Zeichen)
2
5
15
15
15
20
9
9
(N/V)
15
(N/V)
15
15
(N/V)
15
15
Deutsch 42
Bedienung
Unten ist ein Beispiel für eine schnelle Netzwerkeinrichtung
Schritt 1: Vergeben Sie die IP-Adresse 192.168.0.100 und Subnetzmaske 255.255.255.0.
Schritt 2: Wählen Sie Übernehmen und drücken Sie auf Eingabe, um die Änderungen zu speichern und das Menü zu verlassen.
Schritt 3: Klicken Sie zum Öffnen der
Netzwerkverbindungen auf Start >
Systemsteuerung > Netzwerk- und
Internetverbindungen , klicken Sie dann auf Netzwerkverbindungen .
Klicken Sie auf die Verbindung, die
Sie konfigurieren möchten; klicken
Sie dann unter Netzwerkaufgaben
, auf Einstellungen dieser
Verbindung ändern .
Schritt 4: Klicken Sie in der Allgemein -
Registerkarte unter Diese
Verbindung verwendet folgende
Elemente auf Internetprotokoll
(TCP/IP) ; klicken Sie dann auf
„Eigenschaften”.
Schritt 6: Klicken Sie zum Öffnen der
Internetoptionen auf den IE-
Webbrowser, dann auf
„Internetoptionen”. Klicken Sie dann auf die Verbindungen -Registerkarte und anschließend auf
„LAN-Einstellungen”
Schritt 7: Das Local Area Network (LAN)-
Einstellung -Dialogfenster öffnet sich , entfernen Sie im Proxyserver -
Bereich das Häkchen beim
Kontrollkästchen Einen Proxyserver für Ihe LAN ; klicken Sie dann zweimal auf die „OK” -Schaltfläche.
Schritt 5: Klicken Sie auf Die folgende IP-
Adresse verwenden ; geben Sie die nachstehede Adresse ein:
1) IP-Adresse: 192.168.0.101
2) Subnetzmaske: 255.255.255.0
3) Standardgateway: 192.168.0.254
Schritt 8: Schließen Sie ein Cross-Over
Netzwerkkabel an den Projektor und den Computer an.
Schritt 9: Öffnen Sie den IE, geben Sie die IP-
Adresse (192.168.0.100) in die URL ein, drücken Sie dann die „Enter”-
Taste.
43 Deutsch
Bedienung
Crestron RoomView Steuerungsprogramm
Crestron RoomView™ ist eine zentrale Überwachungsstation für
250+ Steuerungssysteme in einem einzelnen Ethernet-Netzwerk
(mehr sind möglich, die Anzahl hängt von der Kombination aus IP ID und IP-Adresse zusammen). Crestron RoomView überwacht jeden
Projektor, darunter den Onlinestatus, Systemleistung, Lampen-
Betriebsdauer, Netzwerkeinstellung und Hardwaredefekte, sowie vom
Administrator definierte Eigenschaften.
Der Administrator kann Rauminformationen, Kontaktinformationen und Ereignisse hinzufügen, löschen oder bearbeiten, welche automatisch für alle Benutzer durch die Software registriert werden.
(Benutzeroberfläche wie auf folgender Abbildung)
1. Hauptfenster
Unterstützung der
Crestron Room-
View Funktion modellabhängig.
2. Raum bearbeiten
Deutsch 44
3. Eigenschaft bearbeiten
Bedienung
4. Ereignis bearbeiten
Weitere Informationen finden Sie unter http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.
45 Deutsch
Bedienung
OPTIONEN
Source Lock
Ein: Der Projektor sucht nur die aktuelle Eingangsverbindung.
Aus: Der Projektor sucht nach anderen Signalen, falls das aktuelle Eingangssignal verloren geht.
Große Höhe
Wenn „Ein” ausgewählt ist, drehen die Lüfter schneller. Diese
Funktion ist besonders beim Einsatz in großen Höhen (in denen die Luft recht dünn ist) sinnvoll.
Info ausblenden
Ein: Mit „Ein” verbergen Sie die Informationsmitteilungen.
Aus: Mit „Aus” wird die „Suchen”-Mitteilung angezeigt.
Wenn der Staubfilter installiert ist, muss der Höhenmodus eingeschaltet werden. Der Staubfilter ist optional und wird in einigen
Regionen möglicherweise nicht benötigt.
Tastenfeldsperre
Wenn die Tastensperrfunktion eingeschaltet („Ein”) ist, wird das
Bedienfeld gesperrt. Der Projektor kann jedoch noch über die
Fernbedienung gesteuert werden. Durch Auswahl von „Aus” können Sie das Bedienfeld wieder nutzen.
Testbild
Anzeige eines Testbilds. Es gibt Gitter, Weißmuster und Keins.
Hintergrundfarbe
Mit dieser Funktion stellen Sie den Bildschirm „Schwarz”, „Rot”,
„Blau”, „Grün” oder „Weiß” dar, wenn kein Signal vorhanden ist.
Zurücksetzen
Mit „Ja” setzen Sie die Anzeigeparameter in allen Menüs auf die
Werkseinstellungen zurück.
Deutsch 46
Bedienung
OPTIONEN |
Erweitert
Wenn der Betriebsmodus (Standby) auf Eco (< 0,5 W) gestellt ist, werden
VGA-Ausgabe, Audio Durchschleifen deaktiviert, wenn sich der Projektor im Standbymodus befindet.
Direkt einschalten
Wählen Sie zum Aktivieren des „Direkt einschalten”-Modus „Ein”.
Der Projektor schaltet sich automatisch ein, sobald er mit Strom versorgt wird; Sie müssen dazu nicht die „ ”-Taste am Bedienfeld des Projektors oder auf der Fernbedienung drücken.
Autom. aus (Min.)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer fängt an zu zählen, wenn kein Signal in den Projektor eingegeben wird. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der
Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Zeitsteuerung (Min.)
Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer beginnt zu laufen – unabhängig davon, ob ein Eingangssignal am
Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, wenn der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Kurzübersicht
Ein: Wenn der Projektor versehentlich ausgeschaltet wird, ermöglicht diese Funktion das sofortige Wiedereinschalten des Projektors, wenn sie innerhalb von 100 Sekunden ausgewählt wird.
Aus: Der Lüfter wird das System abkühlen, sobald der Anwender den Projektor ausschaltet.
Betriebsmodus (Standby)
Öko.: Mit „Öko.” sparen Sie eine Verlustleistung von < 0,5 W.
Aktiv: Mit „Aktiv” jeren Sie in den normalen Standby-Modus zturück; der VGA-Ausgang wird aktiviert.
47 Deutsch
Bedienung
OPTIONEN |
LAMPENEINSTL.
Lampenstd.
Hier wird die Projektionsdauer angezeigt.
Hinweis zur Lampe
Hier entscheiden Sie, ob die Meldung zur Erinnerung an das
Auswechseln der Lampe angezeigt werden soll.
Diese Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende
Lebensdauer der Lampe 30 Stunden erreicht.
Wenn die Umgebungstemperatur im laufenden Betrieb mehr als 40°C beträgt, wird der Projektor automatisch auf Öko schalten.
Hellmodus
HELL: Mit „HELL” erhöhen Sie die Helligkeit.
Öko.: Wählen Sie zum Dämmen der Projektorlampe „Öko“; dadurch verringert sich der Energieverbrauch und Sie verlängern die Lampenlebensdauer.
Öko+: Wenn der Öko+ Modus aktiviert ist, wird die Helligkeit des
Inhalts automatisch erkannt, um den Energieverbrauch der Lampe in Zeiten von Inaktivität erheblich zu senken
(um bis zu 30%).
Lampestd. auf Null
Hier setzen Sie nach dem Auswechseln der Lampe die
Betriebszeit der Lampe zurück.
Deutsch 48
Bedienung
Netzwerk-Anwendungssystem
Einführung
Das Netzwerk-Anwendungssystem umfasst das Netzwerkanzeige System, das Web Administration System und die Multimedia Kartenleser-Anwendung, welche Ihre Netzwerkpräsentation noch leistungsfähiger machen können. Basierend auf dem Netzwerkprotokoll können die Benutzer den Projektor aus der Ferne konfigurieren. Die Verbindung von PC und Projektor wird über USB, Ethernet und WLAN unterstützt. Dieses Projekt nutzt die Netzwerkfähigkeiten voll aus. Es ermöglicht dem
Administrator, alle Projektoren in einem Gebäude über einen
PC zu steuern. In Notfällen kann der Projektor Alarminformationen an den Administrator per E-Mail und Webseite senden.
Es kann mehr als ein USB-Gerät direkt lesen und sämtliche darauf enthaltenen Bilder anzeigen
Dieses Projekt besteht aus drei Softwareprogrammen, welche die Fähigkeiten des Netzwerks und der USB-Verbindung vollständig nutzen.
• Web Administration
• Kartenleser
• Optoma Presenter
Web Administration verwenden
Die Web Administration Anwendung ermöglicht die Konfiguration des Projektors aus der Ferne über das weit verbreitete TCP/IP
Protokoll von jedem Ort im Gebäude.
1.
Starten Sie den Webbrowser und geben Sie die IP-Adresse in die Adressleiste ein: http://IP-Adresse, worauf die Anmeldeseite angezeigt wird.
49 Deutsch
Bedienung
2 Auf dieser Seite finden Sie 3 Optionen.
• Klicken Sie auf „Download“. Die Schnittstelle für den Download der Software für „Netzwerkanzeige“ wird angezeigt.
• Klicken Sie auf „Crestron“, um die Steuerungsseite für Flash UI aufzurufen.
• Klicken Sie auf „Admin“, um die Anmeldeseite anzuzeigen.
3.
Geben Sie das Kennwort ein und klicken Sie auf die Schaltfläche
[Anmeldung]. Daraufhin wird die Hauptseite angezeigt. Das
Standardkennwort ist „admin“, wenn das Zielsystem neu ist. Die maximale Kennwortlänge beträgt 8 Zeichen mit allen Zeichen oder „Leerzeichen“.
Systemstatus
Diese Auswahl ermöglicht Ihnen die Anzeige des aktuellen Netzwerk- und Firmware-Status des Projektors.
Allgemeine Einrichtung
Hier kann das Admin Passwort geändert werden.
Deutsch 50
Bedienung
Projektorsteuerung
Diese Auswahl gibt Ihnen Zugriff auf die meisten verfügbaren
Einstellungen des Projektors und die aktuelle Konfiguration, ohne im selben Raum zu sein.
Alarmeinrichtung
• Alarmtyp: Mit dieser Auswahl kann der Admin Alarme empfangen, wenn es ein Problem mit dem Projektor gibt.
• SMTP Einstellung und E-Mail Einstellung: Auf dieser Seite können die Einzelheiten für den E-Mail Versand, z.B. E-Mail
IP-Adresse, Benutzername, Passwort und E-Mail Adressen der
Empfänger eingerichtet werden. (Hinweis: Mehrere Empfänger werden durch ein Semikolon getrennt.)
Netzwerkeinrichtung
Auf dieser Seite kann der WLAN Dongle eingerichtet und konfigu riert werden.
51 Deutsch
Bedienung
Deutsch 52
• IP-Einrichtung: Klicken Sie für den Auto-Modus auf „IP-Adresse automatisch beziehen“; klicken Sie für den statischen Modus auf
„Die folgende IP-Adresse verwenden“. IP-Adresse/Subnetzmaske/
Standard Gateway/DNS Server müssen eingegeben werden.
Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche „Übernehmen“.
• DHCP Server Einrichtung: Aktivieren/Deaktivieren, Start-IP, End-
IP, Subnetzmaske, Standard Gateway, DNS Server.
• Drahtlos-Einrichtung: Damit kann der Projektor als ein Access
Point oder ein Client eingerichtet werden, der in ein bestehendes
Netzwerk eingebunden werden kann.
Presenter-Einrichtungg
Adminkennwort/Benutzerkennwort wird zur Änderung des Kennwortes für den Admin/Benutzer auf der Zielseite verwendet.
Klicken Sie auf „Verbindungssteuerung“, um den „Verbindungsstatus“ aufzurufen.
Bedienung
• Konferenzsteuerung: Klicken Sie auf „Ein“ oder „Aus“, um den
Konferenzsteuerungsmodus zu aktivieren/deaktivieren.
Klicken Sie unter „Wiedergabesteuerung“ auf die folgenden Sym bole.
• : Klicken Sie hier, um den Host-PC zu trennen.
• : Klicken Sie hier, um die Sitzung in den Hintergrund zu setzen.
• zeigebereich zu ändern.
: Klicken Sie hier, um den An-
Crestron RoomView
Dies ist die Steuerungsseite für Flash UI.
Klicken Sie auf „Ein/Aus“, um den Projektor ein/auszuschalten.
Klicken Sie „Vol-, Stumm, Vol+“, um die Lautstärke zu regeln.
In der QuellenListe sind alle Quellen enthalten, auf die der Projektor zugreifen kann.
Klicken Sie auf „Menü“, um das Menü zu öffnen; klicken Sie auf
„Quelle“, um die nächste Quelle zu öffnen; klicken Sie auf „Auto“, um die Quelle automatisch zu erkennen; klicken Sie auf „Leer“, um die AV-Funktion stumm zu schalten.
Im unten stehenden Feld können Sie „Kontrast, Helligkeit, Farbe,
Schärfe, Zoom, Einfrieren“ anpassen.
53 Deutsch
Bedienung
Klicken Sie auf „Extras“ zur Anzeige der folgenden Optionen:
Deutsch 54
• Crestron Steuerung: die grundlegenden Netzwerkinformationen des Systemsteuerungsgerätes.
• Projektor: die ID jedes Projektors im Gebäude zur Steuerung
über den Administrator.
• Benutzerkennwort: Änderung des Benutzerkennwortes
• Standardsprache: Einstellen der Standardsprache.
• DHCP: DHCP und Einzelheiten der Netzwerkkarte aktivieren/ deaktivieren.
• Admin Kennwort: Ändern des Administratorkennwortes.
Klicken Sie nach der Änderung jeder Option auf „Senden“, um sie zu übernehmen.
Klicken Sie auf „Info“, um Informationen und den Status des Projektors anzuzeigen.
Bedienung
Klicken Sie auf „Hilfe“, um den Administrator über entsprechenden
Schutz oder Bedienung zu informieren.
Auf Standard zurücksetzen
Klicken Sie auf „Übernehmen“, um das System auf die Standardeinstellungen zurückzusetzen.
Klicken Sie auf „Flash Upgrade“, um die Firmware von einer an den Projektor angeschlossenen USB-Festplatte zu aktualisieren.
System neu starten
Klicken Sie auf „Neustart“, um das System neu zu starten.
55 Deutsch
Bedienung
Verwendung der Multimedia Kartenleser-
Anwendung
Die Kartenleser-Anwendung kann auf einem USB-Flashlaufwerk gespeicherte Bilder anzeigen.
1.
Stecken Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss des Projektors.
Die Quelle des Flashlaufwerks wird erkannt und anschließend das
Erkennungsfenster für USB-Flashlaufwerke angezeigt. Es werden 3
USB-Geräte gleichzeitig unterstützt.
Wenn der Dateiname zu lang für die
Anzeige ist, wird „...“ als letztes Zeichen nach der maximalen
Länge angezeigt und der Rest abgeschnitten.
2. Drücken Sie auf „Eingabe“ zum Aufruf des Miniaturbildmodus. Es können verschiedene Fotos in verschiedenen Ordnern ausgewählt werden. Wenn nur ein USB angeschlossen ist, wird die Miniaturbildliste direkt angezeigt. Die folgenden Schaltflächen werden auf der Benutzeroberfläche unterstützt:
• : Zur obersten Ebene des ausgewählten USB gehen.
• : Zur vorherigen Ebene des Ordners gehen.
• : Einrichtungsfunktion.
• : Einen anderen USB auswählen.
Deutsch 56
Bedienung
Drücken Sie „Links“ um ganz rechts in der Zeile zurückzugehen. Drücken Sie „Rechts“, um zur nächsten Seite zu springen.
Drücken Sie „Oben“, um zur vorherigen Seite zu springen.
Drücken Sie „Unten“, um zur nächsten Seite zu springen. Drücken
Sie „Eingabe“ in einem Bild und das Bild wird automatisch an den
Bildschirm angepasst ohne das Seitenverhältnis zu ändern.
2-1. Einrichtungsmenü
Wenn Sie markieren und auf „Eingabe“ drücken, wird das Einrichtungsmenü aufgerufen. Die folgenden Schaltflächen werden auf der Benutzeroberfläche unterstützt:
Diashow Steuerungen
• Miniaturbildreihenfolge: Ruft den Miniaturbild Anzeigemodus auf.
• Diashow: Ruft den Diashowmodus auf.
Timer: Verwenden Sie diese Funktion, um das Diashow-
Intervall einzustellen.
Effekt: Zeigt den Effekt der Diashow an.
Wiederholen EIN/AUS: Diashow Wiederholmodus aktivieren/deaktivieren:
• : Zurück zur Miniaturbild Dateisuche gehen.
Drücken Sie auf die Taste Oben/Unten/Links/Rechts zur Auswahl von verschiedenen Funktionen und drücken Sie auf Enter, um sie zu übernehmen.
2-2. Diashow
Wenn Sie in einem Bild auf „Eingabe“ drücken, wird das Bild automatisch an den Bildschirm angepasst ohne das Seitenverhältnis zu ändern. Die folgenden Schaltflächen werden auf der Benutzeroberfläche unterstützt:
57 Deutsch
Bedienung
Wenn die Bilddatei sehr groß ist, z.B. im
BMP-Format, wird die Diashow länger als bei normalen Bildern sein. Die max.
Größe der Bilddatei ist wie folgt:
- JPG:10000 x 10000;
- TIF, BMP, GIF und
PNG: 1280 x 800
• : Diashow Ein.
Rechts/Links-Taste: Das nächste/vorherige Foto anzeigen und Diashow beibehalten.
Eingabetaste: Die Steuerungsleiste anzeigen.
Menütaste: Das Projektormenü anzeigen.
• : Diashow Aus.
Oben/Unten-Taste: Drehen um +90/-90 Grad.
Rechts/Links-Taste: Das nächste/vorherige Foto anzeigen.
Eingabetaste: Die Steuerungsleiste anzeigen.
Menütaste: Das Projektormenü anzeigen.
• : Zurück zur Miniaturbild Dateisuche gehen.
Drücken Sie auf die Links/Rechts-Taste zur Auswahl von verschiedenen Funktionen und drücken Sie auf Enter, um sie zu
übernehmen.
2-3. PDF
Wenn Sie in einer PDF Datei auf „Eingabe“ drücken, wird das PDF Dokument im Vollbildmodus angezeigt. Die folgenden Schaltflächen werden auf der Benutzeroberfläche unterstützt:
: Zurück zur Miniaturbild
Dateisuche.
: Einstellungsleiste ausblenden.
: Anpassen/Vollbild Schalter.
: Seite 5 Seiten zurückstellen.
: Seite 5 Seiten vorstellen.
: Direkt zur Seite springen, die in der vorherigen Spalte eingestellt
wurde.
: Aktuell/Gesamtseiten.
Wenn das Bild aufgrund von zu wenig Speicher nicht angezeigt oder das Bildformat nicht unterstützt werden kann, wird das Bild in der Mitte des Bildschirms angezeigt.
Deutsch 58
Bedienung
Das Optoma Presenter System verwenden
Die Optoma Presenter Anwendung ermöglicht einem PC Host die
Präsentation von USB und über eine Netzwerkverbindung (Kabel oder WLAN).
1-1. Optoma Presenter über USB oder Ethernetkabel verwenden
Dieser Projektor ist nur mit Optomas
Mini WLAN USB
Dongle kompatibel.
Bitte kontaktieren
Sie den Optoma
Kundendienst, um mehr zu erfahren.
Der Mini WLAN
USB Dongle ist ein optionales Zubehör.
USB Anzeige und
Netzwerkanzeige unterstützen Windows
XP, Vista, Win7,
Win7 (32/64 bit),
Mac OS 10.5, Mac
OS 10.6.
Die Tastaturmausfunktion unterstützt nur Netzwerkanzeigequelle.
Der Benutzer muss als Administrator angemeldet sein.
Die Tastaturmausfunktion arbeitet im
Vollbild oder Links oben Bildschirm oder
Links Bildschirm.
Die Tastaturmausfunktion wird nicht funktionieren, wenn
Sie abgemeldet sind oder im Sperr-,
Schlaf-, Ruhe- oder
Standbymodus.
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Projektor. Ein USB-Gerät wird unter „Computer“ angezeigt.
• Wählen Sie „Optoma Presenter“ und führen Sie anschließend
„autorun.exe“ aus, um die USB-Anzeige zu starten.
• Klicken Sie auf das Autorun Symbol unten rechts, um die USB-
Anzeige anzuzeigen oder wiederzugeben.
1-2-1. Verbinden Sie den WLAN USB Dongle mit dem USB-Anschluss des Projektors.
Mini WLAN USB Dongle
(optionales Zubehör)
1-2. Den Optoma Presenter über einen Mini WLAN USB Dongle verwenden
(SERVICE)
C
59 Deutsch
Bedienung
1-2-2. Projektor einschalten.
/
Standard SSID für
WLAN ist Netzwerkanzeige.
/
1-2-3. Verbinden Sie sich auf Ihrem PC-Gerät mit Mini WLAN USB
Dongle SSID „Netzwerkanzeige“.
1 2
Deutsch 60
3
1-2-4. Laden Sie die Optoma Presenter Software herunter und führen Sie die Installation durch.
2. Klicken Sie nach der Installation auf dem PC doppelt auf das Optoma Presenter Programmsymbol, um das Hauptfenster aufzurufen.
• : Netzwerkanzeige verbinden und suchen.
• : Anzeigebereich auswählen.
• : Sämtliche verbundenen Netzwerkanzeigen verwalten.
• : Optoma Presenter konfigurieren.
Bedienung
2-1. Klicken Sie auf , um das Verbindungs- und Suchmenü aufzurufen.
2-1-1. Geben Sie die IP-Adresse des Projektors ein, wählen
Sie die Option „Direkt“ und klicken Sie anschließend auf
„Verbinden“, um die Anmeldeschnittstelle aufzurufen. Oder klicken Sie auf „Suche“, um die Projektoren im Netzwerk zu suchen und Projektoren zum Verbinden auszuwählen.
2-1-2. Geben Sie „Benutzertyp“ und „Passwort“ in die Anmeldeschnittstelle ein.
2-1-3. Nach der Anmeldung wird Optoma Presenter die PC-
Auflösung an die von der Netzwerkanwendung unterstützte
Auflösung anpassen.
2-2. Klicken Sie auf , um die Größe des Projektionsbereichs auswählen, einschließlich Vollbild und Anpassbarer Modus.
61 Deutsch
Bedienung
• Größenveränderung: Der Rahmen im ANPASSBAREN Modus kann durch Ziehen an den acht kleinen Quadraten an den acht
Ecken des Rahmens vergrößert oder verkleinert werden.
2-3. Klicken Sie auf zur Auswahl der Sprache, des Audioausgangs und der Anzeige der Softwareinformationen.
Audioübertragung wird bei einer Einszu-Eins Verbindung zwischen PC und
Computer unterstützt. Wenn der
Audioausgang aktiviert ist, wird die
Bildqualitätseinstellung ausgegraut.
Um ein Bild mit höherer Qualität zu erhalten, stellen Sie die Qualität bitte auf
Hoch und stellen Sie den Audioausgang auf „Nein“.
2-4. Klicken Sie auf zur Steuerung aller Benutzer und aller
Projektoren, die an denselben Projektor angeschlossen sind.
Deutsch 62
• : Anzeigebereich.
• : Zum Entsperren und Ändern des Netzwerkanzeigepass wortes anklicken. Nur der Administrator hat die Berechtigungen zum Vornehmen der Änderungen.
• : Wenn ein normaler Benutzer angemeldet ist, erfolgt nach einem Klick auf dieses Sperrsymbol keine Reaktion.
• : Von Ziel-Netzwerkanzeige trennen.
• : Die Ziel-Netzwerkanzeige über ein Webseiten-Frontend verbinden.
• : Schaltet Audio ein.
• : Schaltet Audio aus.
Benutzer vom Typ Admin können eine Menüseite mit einer Liste von PCs sehen, die mit der Ziel-Netzwerkanzeige verbunden sind.
Bedienung
Die Qualität des
Bildes über eine
Netzwerkverbindung hängt von der insgesamt im Netzwerk verfügbaren Bandbreite ab.
• : Für die anderen PCs.
• : Für den aktuellen PC.
• : Optionen des Anzeigeanschlusses, wobei der markierte der aktuelle Status ist. Klicken Sie auf einen, um den Anzeigeanschluss zu ändern.
• : Den PC von einer Netzwerkanzeige trennen.
63 Deutsch
Anhänge
Problemlösung
Falls Probleme mit Ihrem Projektor auftreten, wenden Sie sich bitte zuerst an die nachstehenden
Informationen. Falls ein Problem fortbestehen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Verkäufer oder ein Kundencenter.
Es wird kein Bild angezeigt
Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen korrekt und sicher angeschlossen sind (siehe Abschnitt „Installation”).
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Auswechseln der Lampe”.
Überprüfen Sie, ob die Objektivabdeckung entfernt und der Projektor eingeschaltet wurde.
Vergewissern Sie sich davon, dass die „AV stumm”-Funktion deaktiviert ist.
Bild teilweise, rollend oder falsch angezeigt
Drücken Sie die „Neusynchronisation”-Taste auf der Fernbedienung.
Bei Verwendung eines PCs:
Bei Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7:
1. Öffnen Sie ”Arbeitsplatz”, anschließend den „Systemsteuerung”-
Ordner; doppelklicken Sie auf das „Anzeige”-Symbol.
2. Wählen Sie die „Einstellungen”-Registerkarte.
3. Stellen Sie sicher, dass die Anzeigeauflösung UXGA (1600 x 1200) oder weniger beträgt.
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche „Erweitert”.
Falls der Projektor weiterhin nicht das ganze Bild anzeigt, muss auch die Einstellung des verwendeten Monitors geändert werden. Folgen
Sie hierzu den nachstehenden Schritten.
5. Stellen Sie sicher, dass die Auflösungseinstellung UXGA (1600 x
1200) oder weniger beträgt.
6. Wählen Sie unter der „Monitor”-Registerkarte „Ändern”.
Deutsch 64
Anhänge
7. Klicken Sie auf „Alle Hardwarekomponenten dieser Geräteklasse”.
Wählen Sie im Feld „Hersteller” die Option „Standardmonitortypen” und dann die benötigte Auflösung aus dem Feld „Modelle” aus.
8. Stellen Sie sicher, dass die Anzeigeauflösung des Montiors
UXGA (1600 x 1200) oder weniger beträgt.
Bei Verwendung eines Notebooks:
1. Führen Sie zuerst die oben beschriebenen Schritte zur Anpassung der Auflösung des Computers aus.
2. Drücken Sie je nach Ihrem Notebooktyp die entsprechenden
Tasten, um Signale von dem Notebook zu dem Projektor zu senden. Beispiel: [Fn]+[F4]
Acer [Fn]+[F5]
Asus [Fn]+[F8]
Dell [Fn]+[F8]
Gateway [Fn]+[F4]
IBM/Lenovo [Fn]+[F7]
HP/Compaq [Fn]+[F4]
NEC [Fn]+[F3]
Toshiba [Fn]+[F5]
Mac Apple:
Systemeinstellungen Anzeige Einrichtung
Spiegelanzeige
Wenn Sie Probleme bei der Änderung der Auflösung haben oder das
Bild am Monitor hängen bleibt, sollten Sie alle Geräte inklusive des
Projektors neu starten.
Bei Verwendung eines Notebook-PCs
Manche Notebook-PCs deaktivieren ihren eigenen Bildschirm, wenn ein zweites Anzeigegerät angeschlossen ist. Jedes Gerät muss anders reaktiviert werden. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Computers.
Das Bild ist instabil oder flimmert
Korrigieren Sie das Bild mit der „Phase
Sie weitere Informationen.
”-Funktion. Auf Seite 37 finden
Ändern Sie auf Ihrem Computer die Farbeinstellung für den Monitor.
Das Bild hat einen senkrechten flimmernden Streifen
Ändern Sie die Einstellung der Funktion „Frequenz”. Siehe Seite 37 für weitere Informationen.
Überprüfen Sie den Anzeigemodus der Grafikkarte und ändern ihn gegebenenfalls in einen mit diesem Projektor kompatiblen Modus.
65 Deutsch
Anhänge
Das Bild ist nicht fokussiert
Stellen Sie sicher, dass die Objektivabdeckung entfernt ist.
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein.
Achten Sie darauf, dass sich die Leinwand in der richtigen Entfernung zum Projektor befindet. Siehe Seite 17.
Wenn Sie eine anamorphe DVD oder 16:9-DVD wiedergeben, erreichen Sie durch Einstellen auf 16:9 über das OSD die bestmögliche Bildqualität.
Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des Projektors das Format in 4:3.
Sofern das Bild nach wie vor gestreckt sein sollte, müssen Sie ebenfalls das Seitenverhältnis wie folgt ändern:
Bitte stellen Sie an Ihrem DVD-Player das Anzeigeformat auf 16:9
(Breitbild) ein.
Bild zu klein oder zu groß
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der
Leinwand weg.
Drücken Sie die „Menü”-Taste auf der Fernbedienung oder am
Bedienfeld, wählen Sie „ANZEIGE mit einer anderen Einstellung.
Format” und versuchen Sie es
Bild hat geneigte Seiten
Stellen Sie den Projektor wenn möglich so auf, dass er horizontal
auf den Bildschirm zentriert ist und er sich unterhalb des Bildschirms befindet.
Drücken Sie auf die „Trapezkorrektur +/-„ Taste auf der Fernbedienung oder drücken Sie auf „
Seiten vertikal sind.
/ “ auf dem Projektor, bis die
Bild ist invertiert
Wählen Sie „SETUP Projektion” im OSD-Menü und ändern die
Projektionsrichtung.
Deutsch 66
Anhänge
Der Projektor reagiert auf keine Steuerung
Schalten Sie, wenn möglich, den Projektor aus, ziehen das
Netzkabel heraus und warten für mindestens 60 Sekunden, bevor
Sie das Netzkabel wieder anschließen.
Vergewissern Sie sich, dass die „Tastenfeldsperre” nicht aktiv ist, indem Sie versuchen, den Projektor über die Fernbedienung zu steuern.
Die Lampe erlischt oder macht einen Knall
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe” auf Seite 69-70, um die Lampe auszuwechseln.
LED-Meldungen
Meldung
Netzkabel angeschlossen
Eingeschaltet
(Aufwärmen)
Lampe leuchtet
EIN/STANDBY-
LED
(grün/gelb)
Gelb
Blinkt grün
Grün
Temp-LED
(rot)
Lamp-LED
(rot)
Dauerleuchten
Kein Leuchten
Ausgeschaltet
(Abkühlen)
Schnelles Fortsetzen
(100 Sek.)
Fehler (Überhitzt)
Blinkt grün
Blinkt grün
Blinkt gelb
Blinkt gelb
Fehler
(Gebläse versagt)
Blinkend
Fehler
(Lampe versagt)
Blinkt gelb
* Die EIN/STANDBY LED wird AN sein, wenn das OSD erscheint und AUS, wenn sich das OSD ausblendet.
67 Deutsch
Anhänge
Bildschirmmeldungen
Temperaturwarnung:
Deutsch 68
Lüfter versagt:
Lampenwarnung:
Außerhalb Anzeigebereich:
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung sowohl horizontal als auch vertikal mit einem Winkel von ±15 ° auf den IR-Empfänger am
Gerät zeigt, wenn Sie die Fernbedienung verwenden.
Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen der
Fernbedienung und dem Projektor befinden. Achten Sie darauf, dass die Fernbedienung nicht weiter als 7 m (±0°) von dem
Projektor entfernt ist.
Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind.
Wechseln Sie die Batterien aus, wenn sie aufgebraucht sind.
Anhänge
Auswechseln der Lampe
Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der
Lampe. Wenn das Ende der Lampenlebensdauer näher rückt, wird eine Warnmeldung angezeigt.
Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich bitte baldmöglichst an Ihren Händler oder das nächste
Kundendienstzentrum, um die Lampe auszuwechseln. Stellen
Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.
Warnung: Wenn das Gerät an der Decke montiert ist, seien
Sie beim Öffnen der Lampenzugangblende bitte vorsichtig.
Es ist ratsam eine Schutzbrille beim Auswechseln der
Lampe zu tragen, wenn das Gerät an der Decke befestigt ist. „Achten Sie darauf, dass keine losen Teile aus dem
Projektor fallen.”
Warnung: Das Lampenfach kann heiß sein! Lassen Sie das
Gerät abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
Warnung: Achten Sie darauf, dass Sie weder das
Lampenmodul fallen lassen noch die Birne anfassen, um
Verletzungen zu vermeiden. Die Birne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.
69 Deutsch
Anhänge
Die Schrauben an der
Lampenabdeckung und an der Lampe selbst können nicht gelöst werden.
Der Projektor lässt sich nicht einschalten, solange die
Lampenabdeckung nicht aufgesetzt wurde.
Berühren Sie nicht das Glas der Lampe.
Durch Fett, das sich von der Haut auf die
Lampe überträgt, kann die Lampe zerstört werden. Reinigen Sie das Lampenmodul mit einem trockenen Tuch, falls es versehentlich angefasst wurde.
4
5
3
2
1
So wechseln Sie die Lampe aus:
1. Schalten Sie den Projektor aus, indem Sie die Taste „ ” drücken.
2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
3. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
4. Lösen Sie die Schraube an der Abdeckung. 1
5. Heben Sie die Abdeckung an. 2
6. Lösen Sie die zwei Schrauben am Lampenmodul. 3
7. Heben Sie den Lampengriff an, nehmen Sie das Lampenmodul langsam 4 und vorsichtig heraus. 5
Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul einzusetzen.
8. Schalten Sie den Projektor ein und führen „Lampe zurücksetzen” aus, nachdem das Lampenmodul ausgewechselt wurde.
Lampe zurücksetzen: (i) Drücken Sie die „Menu”-Taste (ii) Wählen Sie
„OPTIONEN” (iii) Wählen Sie „Lampeneinstl.” (iv)
Wählen Sie „Lampestd. auf Null” (v) Wählen Sie „Ja”.
Deutsch 70
Anhänge
Bei der Breitbildauflösung
(WXGA) hängt die Kompatibilität von den jeweiligen Notebook-/
PC-Modellen ab.
120-Hz-
Eingangssignale werden nicht von sämtlichen
Grafikkarten unterstützt.
Bitte beachten
Sie, dass die Verwendung von Auflösungen außer der nativen 800 x 1024 (SVGA),
1024 x 768 (XGA
Modell), 1280 x
800 (WXGA Modell) zu Verlusten bei der Bildqualität führen kann.
SVGA
SVGA
SVGA
SVGA
SVGA
VGA
VGA
VGA
VGA
VGA
SVGA
SVGA
640 × 480
640 × 480
800 × 600
800 × 600
800 × 600
800 × 600
800 × 600
800 × 600
800 × 600
832 × 624
832 × 624
1024 × 576
1024 × 576
1024 × 768
1024 × 768
1024 × 768
640 × 350
640 × 350
720 × 350
640 × 400
640 × 400
720 × 400
720 × 400
720 × 576
720 × 576
640 × 480
640 × 480
640 × 480
Kompatible Modi
Computerkompatibilität
Modus
XGA
XGA
XGA
XGA
XGA
VGA
VGA
VGA
VGA
VGA
VGA
VGA
Auflösung
Analog/Digital
H-Sync (KHz) V-Sync (Hz)
-
48,40
56,50
57,70
-
-
-
-
37,50
43,30
35,20
37,90
46,90
48,10
-
53,70
31,50
37,90
-
-
31,50
-
37,90
31,50
37,90
31,50
31,50
37,90
60
60
70
72
120
72
75
50
75
72
80
85
75
85
56
60
60
67
72
70
85
50
60
70
85
70
70
85
V
V
V
V
V
V
V
SVGA/
XGA
WXGA
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
71 Deutsch
Anhänge
UXGA
HDTV
HDTV
HDTV
HDTV
HDTV
HDTV
Modus
XGA
XGA
XGA
HD720
HD720
HD720
HD720
HD720
WXGA
WXGA
WXGA
WXGA
WXGA-800
SXGA
SXGA
SXGA
SXGA+
Auflösung
1280 x 768
1280 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 1024
1280 x 1024
1366 x 768
1400 x 900
1400 x 1050
1680 x 1050
1600 × 1200
1920 x 1080
1920 × 1080
1920 x 1080i
1920 x 1080p
1280 x 720
1280 x 720p
1024 × 768
1024 × 768
1024 × 768
1152 × 864
1152 × 864
1152 × 864
1152 × 864
1152 × 870
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 720
1280 x 768
1280 x 768
Anglog/Digital
H-Sync (KHz) V-Sync (Hz)
60
-
60
75,00
33,80
28,10
-
-
45,00
-
64,00
80,00
91,10
60
-
-
-
-
-
47,40
-
-
-
-
-
-
-
-
-
60,00
68,70
-
55.935
60
-
60
30
25
50/60
24/25/30/50/60
60
50/60
60
75
85
-
75
85
60
85
120
60
70
75
50
60
75
60
70
75
85
75
85
120
SVGA/
XGA
WXGA
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
Deutsch 72
Anhänge
Modus
SDTV
SDTV
SDTV
SDTV
SDTV
SDTV
Auflösung
720 × 576
720 × 576i
720 × 576p
720 × 480
720 × 480i
720 × 480p
Anglog/Digital
H-Sync (KHz) V-Sync (Hz)
31,30
-
-
31,50
-
-
60
60
60
50
50
50
SVGA/
XGA
WXGA
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
Computerkompatibilität
Mode
MAC LC 13”
MAC II 13”
MAC 16”
MAC 19”
MAC
MAC G4 i MAC DV i MAC DV
Resolution
640 × 480
640 × 480
832 × 624
1024 × 768
1152 × 870
640 × 480
1024 × 768
1152 × 870
V-Sync (Hz)
66,66
66,68
74,55
75
75,06
60
75
75
H-Sync (KHz)
34,98
35,00
49,73
60,24
68,68
31,35
60,00
68,49
Videokompatibilität
NTSC M/J, 3.58MHz, 4.43 MHz
PAL
SECAM
SDTV
HDTV
B, D, G, H, I, M, N (4.43 MHz)
B, D, G, K, K1, L (4.25/4.4 MHz)
480i/p, 576i/p,
720p@50Hz/60Hz, 1080i@50Hz/60Hz, 1080p@50Hz/60Hz
73 Deutsch
Anhänge
Liste mit RS232-Befehlen und
Protokollfunktionen
RS232-Polzuordnung
Die RS232 Buchse ist geerdet.
5
9
4
8
3
7
2
6
1
Pol-Nr.
6
7
4
5
8
9
1
2
3
Funktion
(auf Projektorseite)
N/V
RXD
TXD
N/V
GND
N/V
N/V
N/V
N/V
Deutsch 74
Anhänge
RS232-Protokollfunktionsliste
1. Nach allen ASCII
Befehlen folgt ein
Zeilenvorschub <CR>.
2. 0D ist der HEX Code für <CR> im ASCII
Zeichensatz.
Baud Rate : 9600
Data Bits: 8
Parity: None
Stop Bits: 1
Flow Control : None
UART16550 FIFO: Disable
Projector Return (Pass): P
Projector Return (Fail): F
1RWHWKHa;;PXVWEHVHWDVaZKHQXVHRQWHOQHWFRPPDQGQRPDWWHUZKDW,'SURMHFWRUKDV
XX=00-99, projector's ID,
XX=00 is for all projectors
1RWH 7KHUHLVD&5!DIWHUDOO$6&,,FRPPDQGV
'LVWKH+(;FRGHIRU&5!LQ$6&,,FRGH
;; ˀ
SURMHFWRUV,';; LVIRUDOOSURMHFWRUV
HJWHOQHWZLWKaFDQH[HFXWH)UHH]HIXQFWLRQEXWaFDQW
SEND to projector (telnet supported) a;;Q a;;Q a;;Q a;;Q a;;Q a;;Q a;;Q a;;Q a;;Q a;; a;;Q a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;;Q a;;Q a;;Q
232 ASCII Code HEX Code Function Description a;; a;;
('
('
3RZHU21
3RZHU2)) a;;aQQQQ (D' 3RZHU21ZLWK3DVVZRUG
IRUEDFNZDUGFRPSDWLEOH aQQQQ aD ( aD ( a;; a;; (' $90XWH a;; (' a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;;
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
5HV\QF
0XWH
2Q
2IIIRUEDFNZDUGFRPSDWLEOH
2Q
2IIIRUEDFNZDUGFRPSDWLEOH
)UHH]H
8QIUHH]HIRUEDFNZDUGFRPSDWLEOH
=RRP3OXV
=RRP0LQXV
'LUHFW6RXUFH&RPPDQGV +'0,IRU :;*$
9*$
9*$
9*$&RPSRQHQW
9LGHR
9*$&RPSRQHQW
)ODVKGULYH
1HWZRUN'LVSOD\
86%GLVSOD\
'LVSOD\0RGH ('
('
('
('
('
('
('
('
(D'
(D'
(D'
%ULJKWQHVV
&RQWUDVW
6KDUSQHVV
&RORU6HWWLQJV
3UHVHQWDWLRQ
%ULJKW
0RYLH
V5*%
8VHU
%ODFNERDUG
&ODVVURRP
'
Q D 'aD
Q D 'aD
Q D aD a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;;
(D'
(D'
(D'
(D'
(D'
(D'
(D'
(D'
(D'
('
(D'
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
%ULOOLDQW&RORU
'HJDPPD
&RORU7HPS
&RORU6SDFH
70
5HG*DLQ
*UHHQ*DLQ
%OXH*DLQ
5HG%LDV
*UHHQ%LDV
%OXH%LDV
&\DQ
<HOORZ
0DJHQWD
5HVHW
)LOP
9LGHR
*UDSKLFV
6WDQGDUG
:DUP
0HGLXP
&ROG
$XWR
5*%?5*%
<89
5*%
Q D 'aD
Q D 'aD
Q D 'aD
Q D 'aD
Q D 'aD
Q D 'aD
Q D 'aD
Q D 'aD
Q D 'aD
Q D aD
75 Deutsch
Anhänge a;;Q a;;Q a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;;Q a;;Q a;;Q a;;Q a;;Q a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;;
:;*$ a;; a;; a;;Q a;;Q a;;Q a;;Q a;;Q a;;Q a;; (' a;;aQQQQ (D'
6HFXULW\6HWWLQJV
(D'
(D'
('
('
('
('
('
('
(D'
(D'
(D'
(D'
(D'
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
('
&RORU6DWXUDWLRQ
7LQW
)RUPDW
(GJHPDVN
=RRP
+,PDJH6KLIW
9,PDJH6KLIW
9.H\VWRQH
$XWR.H\VWRQH
$XWR.H\VWRQH
'0RGH
'0RGH
'0RGH
'6\QF,QYHUW
'6\QF,QYHUW
/DQJXDJH
3URMHFWLRQ
0HQX/RFDWLRQ
('
('
6FUHHQ7\SH
(D'
(D'
(D'
(D'
6LJQDO
(D'
(DDEEFF' 6HFXULW\ a;;Q (D' 3URMHFWRU,'
Q D 'aD
Q D 'aD
O
OO :;*$
/%;
1DWLYH
$XWR
Q D aD
Q D 'aD
Q D 'aD
Q D 'aD
Q D 'aD
2Q
2II
,5
'/3/LQN
2IIIRUEDFNZDUGFRPSDWLEOH
2Q
2IIIRUEDFNZDUGFRPSDWLEOH
(QJOLVK
*HUPDQ
)UHQFK
,WDOLDQ
6SDQLVK
3RUWXJXHVH
3ROLVK
'XWFK
6ZHGLVK
1RUZHJLDQ'DQLVK
)LQQLVK
*UHHN
7UDGLWLRQDO&KLQHVH
6LPSOLILHG&KLQHVH
-DSDQHVH
.RUHDQ
5XVVLDQ
+XQJDULDQ
&]HFKRVORYDN
$UDELF
7KDL
7XUNLVK
)DUVL
9LHWQDPHVH
,QGRQHVLD
5RPDQLDQ
)URQW'HVNWRS
5HDU'HVNWRS
)URQW&HLOLQJ
5HDU&HLOLQJ
7RS/HIW
7RS5LJKW
&HQWUH
%RWWRP/HIW
%RWWRP5LJKW
)UHTXHQF\
$XWRPDWLF
3KDVH
+3RVLWLRQ
93RVLWLRQ
6HFXULW\7LPHU
Q D 'aD %\VLJQDO
Q GLVDEOHQ HQDEOH
Q D aD %\VLJQDO
Q D 'aD %\WLPLQJ
Q D 'aD %\WLPLQJ
0RQWK'D\+RXUQ PPGGKK
PP DD aDD
GG EE aEE
KK FF aFF
(QDEOH
'LVDEOHIRUEDFNZDUGFRPSDWLEOH aQQQQ aD ( aD (
Q D aD
Deutsch 76
Anhänge
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX80 1
~XX80 0
~XX81 n
~XX93 n
~XX89 0
~XX89 1
~XX89 3
~XX82 1
~XX82 2
~XX82 3
~XX83 1
~XX88 0
~XX88 1
~XX88 2
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX100 1
~XX100 0
~XX100 3
~XX101 1
~XX101 0
~XX102 1
~XX102 0
~XX103 1
7E 30 30 38 30 20 31 0D
7E 30 30 38 30 20 30 0D
7E 30 30 38 31 20 a 0D
7E 30 30 39 33 20 a 0D
7E 30 30 38 39 20 30 0D
7E 30 30 38 39 20 31 0D
7E 30 30 38 39 20 33 0D
7E 30 30 38 32 20 31 0D
7E 30 30 38 32 20 32 0D
7E 30 30 38 32 20 33 0D
7E 30 30 38 33 20 31 0D
7E 30 30 38 38 20 30 0D
7E 30 30 38 38 20 31 0D
7E 30 30 38 38 20 32 0D
7E 30 30 31 30 30 20 31 0D
7E 30 30 31 30 30 20 30 0D
7E 30 30 31 30 30 20 33 0D
7E 30 30 31 30 31 20 31 0D
7E 30 30 31 30 31 20 30 0D
7E 30 30 31 30 32 20 31 0D
7E 30 30 31 30 32 20 30 0D
7E 30 30 31 30 33 20 31 0D
7E 30 30 31 30 33 20 30 0D
7E 30 30 31 39 35 20 30 0D
7E 30 30 31 39 35 20 31 0D
7E 30 30 31 39 35 20 32 0D
Mute
Volume (Audio)
Volume (Mic)
Audio Input
Logo
Logo Capture
Closed Captioning
Source Lock
Next Source
High Altitude
Information Hide
On
Off (0/2 for backward compatible) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
Default
Audio1
Audio2
Default
User
Neutral
Off cc1 cc2
On
Off (0/2 for backward compatible)
On
Off (0/2 for backward compatible)
On
Off (0/2 for backward compatible)
On
Off (0/2 for backward compatible)
None
Grid
~XX103 0
~XX195 0
~XX195 1
~XX195 2
Keypad Lock
Test Pattern
White Pattern
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX104 1
~XX104 2
~XX104 3
~XX104 4
7E 30 30 31 30 34 20 31 0D
7E 30 30 31 30 34 20 32 0D
7E 30 30 31 30 34 20 33 0D
7E 30 30 31 30 34 20 34 0D
Background Color Blue
Black
Red
Green
~XX104 5 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D White
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX105 1
~XX105 0
~XX106 n
~XX107 n
~XX115 1
~XX115 0
~XX114 1
~XX114 0
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX109 1
~XX109 0
~XX110 1
~XX110 2
~XX110 3
~XX111 1
~XX111 0
~XX99 1
~XX210 n
7E 30 30 31 30 35 20 31 0D
7E 30 30 31 30 35 20 30 0D
7E 30 30 31 30 36 20 a 0D
7E 30 30 31 30 37 20 a 0D
7E 30 30 31 31 35 20 31 0D
7E 30 30 31 31 35 20 30 0D
7E 30 30 31 31 34 20 31 0D
7E 30 30 31 31 34 20 30 0D
7E 30 30 31 30 39 20 31 0D
7E 30 30 31 30 39 20 30 0D
7E 30 30 31 31 30 20 31 0D
7E 30 30 31 31 30 20 32 0D
7E 30 30 31 31 30 20 33 0D
7E 30 30 31 31 31 20 31 0D
7E 30 30 31 31 31 20 30 0D
Advanced Direct Power On
Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30)
Sleep Timer (min)
Quick Resume
Power Mode(Standby) Eco.(<=0.5W)
Lamp Reminder
Brightness Mode
On
Off (0/2 for backward compatible)
n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 39)
On
Off (0/2 for backward compatible)
Active (0/2 for backward compatible)
On
Off (0/2 for backward compatible)
Bright
Eco
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX112 1 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D Reset Yes
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
7E 30 30 39 39 20 31 0D
7E 30 30 32 30 30 20 n 0D
RS232 Alert Reset
Display message on the OSD
Lamp Reset
Reset System Alert
Eco+
Yes
No (0/2 for backward compatible) n: 1-30 characters
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
SEND to emulate Remote
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
~XX140 10
~XX140 11
~XX140 12
~XX140 13
~XX140 14
~XX140 15
~XX140 16
~XX140 17
~XX140 18
~XX140 19
~XX140 20
~XX140 21
7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 37 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D
7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D
7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D
7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D
Up
Left
Enter (for projection MENU)
Right
Down
Keystone +
Keystone –
Volume –
Volume +
Brightness
Menu
Zoom
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
77 Deutsch
Anhänge
SEND from projector automatically
232 ASCII Code HEX Code Function
6\VWHPVWDWXV
READ from projector (telnet supported)
232 ASCII Code HEX Code a;; a;; a;; a;; a;; a;; a;;
('
('
('
('
('
('
('
Function
,QSXW6RXUFH
6RIWZDUH9HUVLRQ
'LVSOD\0RGH
3RZHU6WDWH
%ULJKWQHVV
&RQWUDVW
$VSHFW5DWLR a;; a;; a;;
('
('
&RORU7HPSHUDWXUH
3URMHFWLRQ0RGH
(' ,QIRUPDWLRQ a;; a;; a;;
('
('
('
0RGHOQDPH
/DPS+RXUV
&XPXODWLYH/DPS+RXUV
Projector Return
,1)2Q
Description
Q 6WDQGE\:DUPLQJ&RROLQJ2XWRI5DQJH
/DPSIDLO)DQ/RFN2YHU7HPSHUDWXUH
/DPS+RXUV5XQQLQJ2XW&RYHU2SHQ
Projector Return Description
2.Q
2.GGGG
2.Q
Q 1RQH9*$9*$9LGHR+'0,
)ODVKGULYH1HWZRUNGLVSOD\86%GLVSOD\
GGGG):YHUVLRQ
Q 1RQH3UHVHQWDWLRQ%ULJKW0RYLHV5*%8VHU
%ODFNERDUG&ODVVURRP'
Q 2II2Q 2.Q
2.Q
2.Q
2.Q:;*$Q RU/%;1DWLYH$872
2.Q
2.Q
;*$Q ,,,
1DWLYH$872
RUGHSHQGRQ6FUHHQ7\SHVHWWLQJ
Q :DUP0HGLXP&ROG
Q )URQW'HVNWRS5HDU'HVNWRS)URQW&HLOLQJ
5HDU&HLOLQJ
2.DEEEEFFGGGGH
2.Q
2.EEEE
2.EEEEE
D 2II2Q
EEEE/DPS+RXU
FFVRXUFH 1RQH9*$9*$9LGHR
+'0,)ODVK'ULYH1HWZRUNGLVSOD\86%GLVSOD\
GGGG):YHUVLRQ
H'LVSOD\PRGH
1RQH3UHVHQWDWLRQ%ULJKW0RYLHV5*%8VHU
%ODFNERDUG&ODVVURRP'
Q ;*$:;*$
EEEE/DPS+RXU
EEEEEGLJLWV7RWDO/DPS+RXUV
Deutsch 78
Anhänge
Bitte achten Sie darauf, dass Schäden aufgrund einer falschen Installation die Garantie erlöschen lassen.
Wandmontage Einlegen
1. Bitte verwenden Sie unser Deckenmontageset zur
Installation, um Schäden an dem Projektor zu vermeiden.
2. Falls Sie ein Deckenmontageset von Dritten nutzen möchten, stellen Sie bitte sicher, dass die Schrauben zur Befestigung des Projektors mit den folgenden
Spezifikationen übereinstimmen:
Schraubentyp: M4*3
Maximale Schraubenlänge: 11 mm
Mindestschraubenlänge: 8 mm
Warnung:
1. Wenn Sie Deckenmontagevorrichtungen von anderen Anbietern erwerben, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die richtige Schraubengröße verwenden. Die
Schraubengröße hängt von der Stärke der jeweiligen Montageplatte ab.
2. Achten Sie darauf, dass es einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen der Decke und dem Boden des
Projektors gibt.
3. Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe einer
Wärmequelle.
Objektiv
70.80
216.20
288.00
55.00
55.00
70.80
64.00
Einheit: mm
79 Deutsch
Anhänge
Optoma weltweite Niederlassungen
Deutsch
USA
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
Kanada
2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 888-289-6786
Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada 510-897-8601 www.optoma.ca [email protected]
Europa
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Watford, Hertfordshire,
WD18 8QZ, UK www.optoma.eu
Service Tel : +44 (0)1923 691865
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888
Frankreich
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
92100 Boulogne Billancourt, France [email protected]
Spain
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Spain
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
Deutschland
Wiesenstrasse 21 W
D40549 Düsseldorf,
Germany
Skandinavien
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norwegen
80
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norwegen
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
Anhänge
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
The Netherlands
+31 (0) 36 820 0253
+31 (0) 36 548 9052 www.optoma.nl
Südamerika
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430004 seoul,135-815, KOREA +82+2+34430005
Japan
東京都足立区綾瀬 3-25-18
株式会社オーエス [email protected]
コンタクトセンター : 0120-380-495 www.os-worldwide.com
Taiwan
5F., No. 108, Minchiuan Rd.
Shindian City,
Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.tw
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
China
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
Changning District
Shanghai, 200052, China
+886-2-2218-2360
+886-2-2218-2313
asia.optoma.com
+852-2396-8968
+852-2370-1222 www.optoma.com.hk
+86-21-62947376
+86-21-62947375 www.optoma.com.cn
81 Deutsch
Anhänge
Bestimmungen und Sicherheitshinweise
Dieser Anhang führt die allgemeinen Hinweise zu dem
Projektor auf.
FCC-Hinweis
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für
Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien
übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen Schutz gegen Störungen beim
Betrieb in Wohnanlagen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender Installation und Verwendung schädliche
Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann.
Allerdings ist nicht garantiert, dass es in bestimmten
Einrichtungen nicht doch zu Störungen kommen kann. Falls dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des
Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beseitigen:
• Neuausrichtung oder Neuplatzierung der
Empfangsantenne(n).
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben Stromkreis wie die Steckdose des
Empfängers versorgt wird.
• Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-
Bestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.
Vorsicht
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, können die FCC-seitige
Berechtigung zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Deutsch 82
Anhänge
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.
2. Das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen, annehmen.
Hinweis: Anwender in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der
Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Konformitätserklärung für EU-Länder
• EMV-Richtlinie 2004/108/EWG (inklusive Änderungen)
• Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EWG
• R & TTE-Richtlinie 1999/5/EWG (wenn das Produkt
über HF-Funktionen verfügt)
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte recyceln
Sie das Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen.
83 Deutsch
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 Inhaltsverzeichnis
- 2 Benutzungshinweise
- 2 Sicherheitshinweise
- 3 Vorsichtsmaßnahmen
- 5 Warnhinweise für Augen
- 5 Produktmerkmale
- 6 Einführung
- 6 Lieferumfang
- 7 Produktübersicht
- 7 Projektor
- 8 Bedienfeld
- 9 Ein- und Ausgänge
- 10 Fernbedienung
- 11 Installation
- 11 Anschluss des Projektors
- 11 Verbinden mit dem Computer/Notebook
- 12 Verbinden mit Videoquellen
- 13 Ein-/Ausschalten des Projektors
- 13 Einschalten des Projektors
- 14 Ausschalten des Projektors
- 14 Warnanzeige
- 15 Einstellen des Projektionsbildes
- 15 Einstellen der Höhe des Projektionsbildes
- 16 Einstellen des Zoom/Fokus
- 16 Einstellen der Bildgröße
- 18 Bedienung
- 18 Bedienfeld und Fernbedienung
- 18 Bedienfeld
- 19 Fernbedienung
- 24 OSD-Menüs
- 24 Bedienung
- 25 Menübaum
- 27 BILD
- 29 BILD | Erweitert
- 31 ANZEIGE
- 34 ANZEIGE | Drei Dimensionen
- 35 SETUP
- 37 EINSTL. | Signal (RGB)
- 38 EINSTL. | Sicherheit
- 40 EINSTL. | Erweitert
- 41 EINSTL. | Netzwerk
- 46 Optionen
- 47 OPTIONEN | Erweitert
- 48 OPTIONEN |LAMPENEINSTL.
- 49 Netzwerk-Anwendungssystem Einführung
- 49 Web Administration verwenden
- 56 Verwendung der Multimedia Kartenleser-Anwendung
- 59 Das Optoma Presenter System verwenden
- 64 Anhänge
- 64 Problemlösung
- 69 Auswechseln der Lampe
- 71 Kompatible Modi
- 71 Computerkompatibilität
- 73 Videokompatibilität
- 74 Liste mit RS232-Befehlen und Protokollfunktionen
- 74 RS232-Polzuordnung
- 75 RS232-Protokollfunktionsliste
- 79 Wandmontage Einlegen
- 80 Optoma weltweite Niederlassungen
- 82 Bestimmungen und Sicherheitshinweise