Реклама
![Nokia 5.4 6+64GB Blue (TA-1337) Руководство пользователя | Manualzz Nokia 5.4 6+64GB Blue (TA-1337) Руководство пользователя | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/055372548_1-97966c3ec162657a78636274d4ad9bd6-360x466.png)
RU_HQ60722521000_Nokia_5_4_QSG_Issue1_0.fm Page 1
Начало работы
Nokia 5.4
TA-1337 RU
1.
Установка
SIM-
карты и карты памяти
1.
Откройте лоток для SIMкарты : вставьте кончик устройства для открытия лотков в отверстие лотка и выдвиньте лоток .
2.
Поместите нано -SIMкарту в гнездо SIMкарты лотка областью контактов вниз .
3.
Если у вас телефон с двумя SIMкартами , поместите вторую SIMкарту в гнездо SIM2.
Совет . Чтобы узнать , поддерживает ли ваш телефон две SIMкарты , посмотрите на ярлык на оригинальной упаковке . Если на маркировке указаны 2 IMEIкода , значит телефон поддерживает две SIMкарты .
4.
Если у вас есть карта памяти , вставьте ее в гнездо для карт памяти .
5.
Задвиньте лоток обратно .
Используйте только оригинальные нано -SIMкарты . Использование несовместимых SIMкарт может привести к повреждению карты или устройства , а также к повреждению информации , хранящейся на карте .
Используйте только совместимые карты памяти , рекомендованные для этого устройства .
Использование несовместимых карт может привести к повреждению карты и устройства , а также к повреждению информации , хранящейся на карте .
Сканер отпечатков пальцев
Громкоговоритель
Микрофон
Вспышка
Гнездо для SIMкарты и карты памяти
Клавиша Google Assistant/
Google Поиск *
Разъем USB
Камера
Фронтальная камера
Внимание . Не извлекайте карту памяти , когда ее использует приложение . Это может привести к повреждению карты памяти и устройства , а также к повреждению информации , хранящейся на карте .
В режиме ожидания обе SIMкарты , установленные в устройство , доступны одновременно , однако , пока одна из SIMкарт активна ( например , во время звонка ), другая может быть недоступна .
Динамик
Микрофон
Разъем для гарнитуры
Клавиши громкости
Клавиша питания / блокировки
*Google Assistant недоступен на некоторых рынках и языках .
Если Google Assistant недоступен , он заменяется функцией
«Google Поиск ». Сведения о доступности см . по адресу https://support.google.com/assistant.
2.
Зарядка батареи и включение телефона
Подключите совместимое зарядное устройство к настенной розетке , а затем подключите кабель к телефону . Этот телефон совместим с кабелем
USB-C. Кроме того , можно зарядить телефон , подключив его к компьютеру с помощью кабеля
USB, но в этом случае для зарядки может потребоваться больше времени .
Если батарея полностью разряжена , индикатор зарядки может появиться только через несколько минут .
Чтобы включить телефон , нажмите клавишу питания и удерживайте ее нажатой , пока телефон не завибрирует . Телефон поможет выполнить настройку .
USB-C USB micro-B
Чтобы просмотреть электронное руководство пользователя или получить сведения по устранению неполадок , посетите сайт www.nokia.com/mobile-support.
HQ60722521000 V1.0
XXXXXXXXXX
RU_HQ60722521000_Nokia_5_4_QSG_Issue1_0.fm Page 2
Информация о продукции и технике безопасности
Внимание .
В брошюре « Информация о продукции и технике безопасности » приведена важная информация о безопасном использовании устройства и батареи . Ознакомьтесь с ней до начала использования устройства .
Мобильное устройство можно использовать только в сетях
GSM 850, 900, 1800, 1900; WCDMA 1, 2, 5, 8; LTE 1, 3, 5, 7, 8, 20, 28,
38, 40, 41 (2535–2655 МГц ). Диапазон 41 отключен в Таиланде .
Необходима подписка на обслуживание , предоставляемое поставщиком услуг .
Внимание .
Сеть 4G/LTE может не поддерживаться вашим поставщиком услуг сотовой связи или поставщиком услуг , используемым во время путешествия . В этих случаях , возможно , вы не сможете выполнять или принимать вызовы , передавать или принимать сообщения , а также использовать мобильный
Интернет . Чтобы обеспечить беспроблемную работу устройства , если услуга 4G/LTE полностью недоступна , рекомендуется изменить самую высокую скорость соединения с 4G на 3G.
Для этого на главном экране коснитесь элементов Настройки >
Сеть и Интернет > Мобильная сеть > Дополнительно и установите для параметра Тип сети значение 3G .
Дополнительную информацию можно получить у поставщика услуг сети .
Максимальная мощность передачи сигнала
GSM 850, 900
GSM 1800, 1900
WCDMA 1, 2, 5, 8
1, 3, 5, 7, 8, 20, 28, 38,
40, 41 (2535–2655 МГц ).
Диапазон 41 отключен в Таиланде .
Bluetooth®
WLAN 2,4G
35 дБм
32 дБм
25 дБм
25 дБм
8,5
18,5 дБм дБм
Данное устройство оснащено внутренней несъемной батареей .
Не пытайтесь извлечь батарею или снять заднюю крышку , поскольку это может привести к повреждению устройства .
Для замены батареи обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр .
Заряжайте устройство с помощью зарядных устройств CH-21E
( европейская вилка ), CH-21X ( британская вилка ), CH-21U
( американская вилка ), CH-21A ( австралийская вилка ), CH-21N
( индийская вилка ) и CH-21B ( бразильская вилка ). Компания
HMD Global может производить дополнительные модели батарей или зарядных устройств для этого устройства . Время зарядки может различаться в зависимости от состояния устройства .
Некоторые аксессуары , указанные в данном руководстве по эксплуатации , такие как зарядное устройство , гарнитура или кабель для передачи данных , могут продаваться отдельно .
Поверхность устройства не содержит никеля .
Детали устройства обладают магнитными свойствами . Мобильное устройство может притягивать металлические предметы .
Не размещайте кредитные карты и другие карты с магнитным кодом рядом с устройством на длительное время , так как возможно их повреждение .
Примечание .
Предустановленные системное программное обеспечение и приложения занимают значительную часть памяти .
При работе со вспышкой соблюдайте безопасную дистанцию .
Запрещается использовать вспышку для съемки людей и животных с близкого расстояния . Не закрывайте вспышку во время съемки .
Информация о сертификации
(SAR)
Это мобильное устройство соответствует требованиям к уровню облучения радиочастотной энергией , установленным Советом
Европы ( СЕ ). См . следующую информацию .
Информация об уровне облучения радиочастотной энергией для Европы
Данное мобильное устройство является передатчиком и приемником радиосигналов . Оно разработано с учетом требований к предельным уровням облучения в радиочастотном диапазоне , установленным международными директивами .
Данные директивы были разработаны независимой научно исследовательской организацией ICNIRP и содержат допустимые границы безопасного облучения человека , независимо от его возраста и состояния здоровья . В директивах используется единица измерения , называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR).
Предельное значение SAR для мобильных устройств равно
2,0 Вт / кг , а наибольшее значение SAR для данного мобильного устройства составляет 0,397 Вт / кг * около уха . Поскольку мобильные устройства имеют различные функции , их можно использовать в других положениях , например на теле . В этом случае наибольшее измеренное значение SAR составляет
1,369 Вт / кг * на расстоянии 0,5 см от тела .
Для электронной безопасности используйте аксессуары , не содержащие металла , для соблюдения указанного расстояния от телефона . Использование других аксессуаров может не обеспечивать соблюдения требований к уровню облучения радиочастотной энергией .
* Испытания проводятся в соответствии с международными требованиями .
Это мобильное устройство соответствует требованиям к уровню облучения радиочастотной энергией , установленным
Федеральной комиссией по связи США (FCC). См . следующую информацию .
Информация FCC об уровне облучения радиочастотной энергией
Данный телефон является передатчиком и приемником радиосигналов . Он разработан и изготовлен с учетом требований к предельным уровням облучения радиочастотной
( РЧ ) энергией , установленным Федеральной комиссией по связи
США (FCC). Эти требования основаны на стандартах , которые были разработаны независимой научной организацией на основании систематического изучения и тщательной оценки результатов научных исследований . Эти стандарты включают значительный запас безопасности , гарантирующий безопасность людей , независимо от их возраста и состояния здоровья .
Для определения уровня облучения , возникающего при работе мобильных телефонов , используется единица измерения , называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR).
Предельное значение SAR, установленное FCC, составляет
1,6 Вт / кг . Измерения выполняются в положениях и местах
( например , около уха и при ношении на теле ), требуемых правилами FCC для каждой модели . Наибольшее значение SAR для данной модели телефона , сообщенное в отчете для FCC, составляет 0,68 Вт / кг при измерении около уха и 1,02 Вт / кг при ношении на теле в держателе или чехле .
Ношение на теле . Данное устройство было испытано в стандартных условиях эксплуатации при ношении на теле , когда телефон находился на расстоянии 1,0 см от тела . Для обеспечения соответствия требованиям FCC к облучению радиочастотной энергией используйте аксессуары , обеспечивающие расстояние не меньше 1,0 см от тела пользователя до телефона . Используемые зажимы для крепления на ремень , футляры и подобные аксессуары не должны содержать металлических компонентов . Использование аксессуаров , не удовлетворяющих этим требованиям , может не соответствовать требованиям FCC к облучению радиочастотной энергией , и этого следует избегать . Федеральная комиссия по связи
США предоставила разрешение на использование оборудования для этой модели телефона со всеми предоставленными уровнями
SAR, оцененными в соответствии с требованиями FCC к облучению радиочастотной энергией . Информация об удельных коэффициентах поглощения (SAR) для данной модели находится на учете в комиссии связи FCC и доступна на сайте www.fcc.gov/oet/ ea/ в разделе поиска по коду FCC 2AJOTTA-1337 .
Дополнительная информация об удельных коэффициентах поглощения (SAR) доступна на веб сайте FCC по адресу www.fcc.gov/general/radio-frequency-safety-0 .
Для передачи данных и сообщений необходимо хорошее сетевое подключение . Передача может быть отложена до тех пор , пока не будет установлено подключение . Соблюдайте рекомендации относительно расстояния от тела , пока передача не будет завершена .
При обычном использовании значения SAR значительно ниже указанных . Это можно объяснить следующим образом : чтобы сделать работу мобильного устройства более эффективной и уменьшить помехи в сети , рабочая мощность вашего мобильного телефона автоматически снижается , когда полная мощность не требуется для звонка . Чем ниже выходная мощность , тем ниже значение SAR.
Модели устройств могут быть разных версий с различными значениями коэффициента . Со временем производитель может менять конструкцию устройств или использовать в них другие компоненты . Это также влияет на значения SAR.
Дополнительную информацию см . по адресу www.sar-tick.com
.
Обратите внимание на то , что мобильные устройства могут излучать энергию , даже если вы не разговариваете по телефону .
Мобильное устройство разработано с учетом рекомендаций в отношении предельных значений SAR, установленных
Федеральной комиссией по связи США (FCC). Оценки FCC для устройства и дополнительная информация о SAR доступны по адресу http://transition.fcc.gov/oet/rfsafety/sar.html
.
Всемирная организация здравоохранения ( ВОЗ ) утверждает , что , согласно имеющимся на данный момент научным данным , принимать какие либо особые меры предосторожности при использовании мобильных устройств не требуется . Чтобы снизить воздействие радиочастотного излучения , старайтесь меньше говорить по мобильному телефону или пользуйтесь гарнитурой , чтобы устройство располагалось как можно дальше от головы и тела . Более подробную информацию о РЧ излучении , объяснения и обсуждения по теме можно найти на сайте ВОЗ по адресу www.who.int/peh-emf/en .
Авторские и иные права
Декларация соответствия для ЕС
Компания HMD Global Oy заявляет , что это изделие соответствует основным и другим важным требованиям
Директивы 2014/53/EU. Копию Декларации соответствия для ЕС можно загрузить по адресу https://www.nokia.com/ en_int/phones/declaration-of-conformity .
Требования FCC
Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC.
Эксплуатация устройства зависит от следующих двух условий :
(1) данное устройство не может быть причиной вредных помех ;
(2) данное устройство должно допускать любые принимаемые помехи , включая помехи , которые могут вызвать нарушение работы устройства . Дополнительную информацию см . по адресу www.fcc.gov/engineering-technology/electromagneticcompatibility-division/radio-frequency-safety/faq/rf-safety .
При внесении любых изменений , явно не одобренных компанией
HMD Global, пользователь может лишиться права на работу с этим оборудованием . Примечание . В ходе тестирования этого оборудования было установлено его соответствие ограничениям для цифровых устройств класса B ( согласно части 15 Правил
FCC). Эти ограничения разработаны для обеспечения надлежащей защиты от вредных помех при установке оборудования внутри помещения . Данное оборудование создает , использует и может излучать радиочастотную энергию . Если оно установлено и используется с нарушением инструкций , это может привести к возникновению вредных помех для радиосвязи . Однако гарантии относительно отсутствия помех при конкретных условиях установки не предоставляются .
Если данное оборудование вызывает вредные помехи при приеме радио - или телесигналов , что может быть определено путем выключения и включения оборудования , пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов :
• Изменить направление или расположение принимающей антенны .
• Увеличить расстояние между оборудованием и приемником .
• Подключить оборудование к другой розетке электросети , которая не используется для подключения приемника .
• Обратиться за помощью к дилеру или квалифицированному техническому специалисту по радио - или телеоборудованию .
Это устройство имеет электронную метку с информацией о сертификации . Для доступа к ней выберите Настройки >
Система > Сертификация .
© HMD Global, 2020 г . HMD Global Oy является исключительным лицензиатом бренда Nokia для телефонов и планшетов .
Nokia является зарегистрированным товарным знаком
Nokia Corporation.
Qualcomm aptX является продукцией Qualcomm Technologies, Inc. и / или ее дочерних компаний .
Qualcomm является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком Qualcomm Incorporated. aptX является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком
Qualcomm Technologies International, Ltd.
Android, Google и другие соответствующие знаки и логотипы являются товарными знаками компании Google LLC.
Словесный товарный знак и логотипы Bluetooth являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков компанией HMD Global регламентируется лицензией .
Реклама