Nokia 5.4 6+64GB Blue (TA-1337) Руководство пользователя

Добавить в Мои инструкции
2 Страниц

Реклама

Nokia 5.4 6+64GB Blue (TA-1337) Руководство пользователя | Manualzz

RU_HQ60722521000_Nokia_5_4_QSG_Issue1_0.fm Page 1

Начало работы

Nokia 5.4

TA-1337 RU

1.

Установка

SIM-

карты и карты памяти

1.

Откройте лоток для SIMкарты : вставьте кончик устройства для открытия лотков в отверстие лотка и выдвиньте лоток .

2.

Поместите нано -SIMкарту в гнездо SIMкарты лотка областью контактов вниз .

3.

Если у вас телефон с двумя SIMкартами , поместите вторую SIMкарту в гнездо SIM2.

Совет . Чтобы узнать , поддерживает ли ваш телефон две SIMкарты , посмотрите на ярлык на оригинальной упаковке . Если на маркировке указаны 2 IMEIкода , значит телефон поддерживает две SIMкарты .

4.

Если у вас есть карта памяти , вставьте ее в гнездо для карт памяти .

5.

Задвиньте лоток обратно .

Используйте только оригинальные нано -SIMкарты . Использование несовместимых SIMкарт может привести к повреждению карты или устройства , а также к повреждению информации , хранящейся на карте .

Используйте только совместимые карты памяти , рекомендованные для этого устройства .

Использование несовместимых карт может привести к повреждению карты и устройства , а также к повреждению информации , хранящейся на карте .

Сканер отпечатков пальцев

Громкоговоритель

Микрофон

Вспышка

Гнездо для SIMкарты и карты памяти

Клавиша Google Assistant/

Google Поиск *

Разъем USB

Камера

Фронтальная камера

Внимание . Не извлекайте карту памяти , когда ее использует приложение . Это может привести к повреждению карты памяти и устройства , а также к повреждению информации , хранящейся на карте .

В режиме ожидания обе SIMкарты , установленные в устройство , доступны одновременно , однако , пока одна из SIMкарт активна ( например , во время звонка ), другая может быть недоступна .

Динамик

Микрофон

Разъем для гарнитуры

Клавиши громкости

Клавиша питания / блокировки

*Google Assistant недоступен на некоторых рынках и языках .

Если Google Assistant недоступен , он заменяется функцией

«Google Поиск ». Сведения о доступности см . по адресу https://support.google.com/assistant.

2.

Зарядка батареи и включение телефона

Подключите совместимое зарядное устройство к настенной розетке , а затем подключите кабель к телефону . Этот телефон совместим с кабелем

USB-C. Кроме того , можно зарядить телефон , подключив его к компьютеру с помощью кабеля

USB, но в этом случае для зарядки может потребоваться больше времени .

Если батарея полностью разряжена , индикатор зарядки может появиться только через несколько минут .

Чтобы включить телефон , нажмите клавишу питания и удерживайте ее нажатой , пока телефон не завибрирует . Телефон поможет выполнить настройку .

USB-C USB micro-B

Чтобы просмотреть электронное руководство пользователя или получить сведения по устранению неполадок , посетите сайт www.nokia.com/mobile-support.

HQ60722521000 V1.0

XXXXXXXXXX

RU_HQ60722521000_Nokia_5_4_QSG_Issue1_0.fm Page 2

Информация о продукции и технике безопасности

Внимание .

В брошюре « Информация о продукции и технике безопасности » приведена важная информация о безопасном использовании устройства и батареи . Ознакомьтесь с ней до начала использования устройства .

Мобильное устройство можно использовать только в сетях

GSM 850, 900, 1800, 1900; WCDMA 1, 2, 5, 8; LTE 1, 3, 5, 7, 8, 20, 28,

38, 40, 41 (2535–2655 МГц ). Диапазон 41 отключен в Таиланде .

Необходима подписка на обслуживание , предоставляемое поставщиком услуг .

Внимание .

Сеть 4G/LTE может не поддерживаться вашим поставщиком услуг сотовой связи или поставщиком услуг , используемым во время путешествия . В этих случаях , возможно , вы не сможете выполнять или принимать вызовы , передавать или принимать сообщения , а также использовать мобильный

Интернет . Чтобы обеспечить беспроблемную работу устройства , если услуга 4G/LTE полностью недоступна , рекомендуется изменить самую высокую скорость соединения с 4G на 3G.

Для этого на главном экране коснитесь элементов Настройки >

Сеть и Интернет > Мобильная сеть > Дополнительно и установите для параметра Тип сети значение 3G .

Дополнительную информацию можно получить у поставщика услуг сети .

Максимальная мощность передачи сигнала

GSM 850, 900

GSM 1800, 1900

WCDMA 1, 2, 5, 8

1, 3, 5, 7, 8, 20, 28, 38,

40, 41 (2535–2655 МГц ).

Диапазон 41 отключен в Таиланде .

Bluetooth®

WLAN 2,4G

35 дБм

32 дБм

25 дБм

25 дБм

8,5

18,5 дБм дБм

Данное устройство оснащено внутренней несъемной батареей .

Не пытайтесь извлечь батарею или снять заднюю крышку , поскольку это может привести к повреждению устройства .

Для замены батареи обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр .

Заряжайте устройство с помощью зарядных устройств CH-21E

( европейская вилка ), CH-21X ( британская вилка ), CH-21U

( американская вилка ), CH-21A ( австралийская вилка ), CH-21N

( индийская вилка ) и CH-21B ( бразильская вилка ). Компания

HMD Global может производить дополнительные модели батарей или зарядных устройств для этого устройства . Время зарядки может различаться в зависимости от состояния устройства .

Некоторые аксессуары , указанные в данном руководстве по эксплуатации , такие как зарядное устройство , гарнитура или кабель для передачи данных , могут продаваться отдельно .

Поверхность устройства не содержит никеля .

Детали устройства обладают магнитными свойствами . Мобильное устройство может притягивать металлические предметы .

Не размещайте кредитные карты и другие карты с магнитным кодом рядом с устройством на длительное время , так как возможно их повреждение .

Примечание .

Предустановленные системное программное обеспечение и приложения занимают значительную часть памяти .

При работе со вспышкой соблюдайте безопасную дистанцию .

Запрещается использовать вспышку для съемки людей и животных с близкого расстояния . Не закрывайте вспышку во время съемки .

Информация о сертификации

(SAR)

Это мобильное устройство соответствует требованиям к уровню облучения радиочастотной энергией , установленным Советом

Европы ( СЕ ). См . следующую информацию .

Информация об уровне облучения радиочастотной энергией для Европы

Данное мобильное устройство является передатчиком и приемником радиосигналов . Оно разработано с учетом требований к предельным уровням облучения в радиочастотном диапазоне , установленным международными директивами .

Данные директивы были разработаны независимой научно исследовательской организацией ICNIRP и содержат допустимые границы безопасного облучения человека , независимо от его возраста и состояния здоровья . В директивах используется единица измерения , называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR).

Предельное значение SAR для мобильных устройств равно

2,0 Вт / кг , а наибольшее значение SAR для данного мобильного устройства составляет 0,397 Вт / кг * около уха . Поскольку мобильные устройства имеют различные функции , их можно использовать в других положениях , например на теле . В этом случае наибольшее измеренное значение SAR составляет

1,369 Вт / кг * на расстоянии 0,5 см от тела .

Для электронной безопасности используйте аксессуары , не содержащие металла , для соблюдения указанного расстояния от телефона . Использование других аксессуаров может не обеспечивать соблюдения требований к уровню облучения радиочастотной энергией .

* Испытания проводятся в соответствии с международными требованиями .

Это мобильное устройство соответствует требованиям к уровню облучения радиочастотной энергией , установленным

Федеральной комиссией по связи США (FCC). См . следующую информацию .

Информация FCC об уровне облучения радиочастотной энергией

Данный телефон является передатчиком и приемником радиосигналов . Он разработан и изготовлен с учетом требований к предельным уровням облучения радиочастотной

( РЧ ) энергией , установленным Федеральной комиссией по связи

США (FCC). Эти требования основаны на стандартах , которые были разработаны независимой научной организацией на основании систематического изучения и тщательной оценки результатов научных исследований . Эти стандарты включают значительный запас безопасности , гарантирующий безопасность людей , независимо от их возраста и состояния здоровья .

Для определения уровня облучения , возникающего при работе мобильных телефонов , используется единица измерения , называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR).

Предельное значение SAR, установленное FCC, составляет

1,6 Вт / кг . Измерения выполняются в положениях и местах

( например , около уха и при ношении на теле ), требуемых правилами FCC для каждой модели . Наибольшее значение SAR для данной модели телефона , сообщенное в отчете для FCC, составляет 0,68 Вт / кг при измерении около уха и 1,02 Вт / кг при ношении на теле в держателе или чехле .

Ношение на теле . Данное устройство было испытано в стандартных условиях эксплуатации при ношении на теле , когда телефон находился на расстоянии 1,0 см от тела . Для обеспечения соответствия требованиям FCC к облучению радиочастотной энергией используйте аксессуары , обеспечивающие расстояние не меньше 1,0 см от тела пользователя до телефона . Используемые зажимы для крепления на ремень , футляры и подобные аксессуары не должны содержать металлических компонентов . Использование аксессуаров , не удовлетворяющих этим требованиям , может не соответствовать требованиям FCC к облучению радиочастотной энергией , и этого следует избегать . Федеральная комиссия по связи

США предоставила разрешение на использование оборудования для этой модели телефона со всеми предоставленными уровнями

SAR, оцененными в соответствии с требованиями FCC к облучению радиочастотной энергией . Информация об удельных коэффициентах поглощения (SAR) для данной модели находится на учете в комиссии связи FCC и доступна на сайте www.fcc.gov/oet/ ea/ в разделе поиска по коду FCC 2AJOTTA-1337 .

Дополнительная информация об удельных коэффициентах поглощения (SAR) доступна на веб сайте FCC по адресу www.fcc.gov/general/radio-frequency-safety-0 .

Для передачи данных и сообщений необходимо хорошее сетевое подключение . Передача может быть отложена до тех пор , пока не будет установлено подключение . Соблюдайте рекомендации относительно расстояния от тела , пока передача не будет завершена .

При обычном использовании значения SAR значительно ниже указанных . Это можно объяснить следующим образом : чтобы сделать работу мобильного устройства более эффективной и уменьшить помехи в сети , рабочая мощность вашего мобильного телефона автоматически снижается , когда полная мощность не требуется для звонка . Чем ниже выходная мощность , тем ниже значение SAR.

Модели устройств могут быть разных версий с различными значениями коэффициента . Со временем производитель может менять конструкцию устройств или использовать в них другие компоненты . Это также влияет на значения SAR.

Дополнительную информацию см . по адресу www.sar-tick.com

.

Обратите внимание на то , что мобильные устройства могут излучать энергию , даже если вы не разговариваете по телефону .

Мобильное устройство разработано с учетом рекомендаций в отношении предельных значений SAR, установленных

Федеральной комиссией по связи США (FCC). Оценки FCC для устройства и дополнительная информация о SAR доступны по адресу http://transition.fcc.gov/oet/rfsafety/sar.html

.

Всемирная организация здравоохранения ( ВОЗ ) утверждает , что , согласно имеющимся на данный момент научным данным , принимать какие либо особые меры предосторожности при использовании мобильных устройств не требуется . Чтобы снизить воздействие радиочастотного излучения , старайтесь меньше говорить по мобильному телефону или пользуйтесь гарнитурой , чтобы устройство располагалось как можно дальше от головы и тела . Более подробную информацию о РЧ излучении , объяснения и обсуждения по теме можно найти на сайте ВОЗ по адресу www.who.int/peh-emf/en .

Авторские и иные права

Декларация соответствия для ЕС

Компания HMD Global Oy заявляет , что это изделие соответствует основным и другим важным требованиям

Директивы 2014/53/EU. Копию Декларации соответствия для ЕС можно загрузить по адресу https://www.nokia.com/ en_int/phones/declaration-of-conformity .

Требования FCC

Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC.

Эксплуатация устройства зависит от следующих двух условий :

(1) данное устройство не может быть причиной вредных помех ;

(2) данное устройство должно допускать любые принимаемые помехи , включая помехи , которые могут вызвать нарушение работы устройства . Дополнительную информацию см . по адресу www.fcc.gov/engineering-technology/electromagneticcompatibility-division/radio-frequency-safety/faq/rf-safety .

При внесении любых изменений , явно не одобренных компанией

HMD Global, пользователь может лишиться права на работу с этим оборудованием . Примечание . В ходе тестирования этого оборудования было установлено его соответствие ограничениям для цифровых устройств класса B ( согласно части 15 Правил

FCC). Эти ограничения разработаны для обеспечения надлежащей защиты от вредных помех при установке оборудования внутри помещения . Данное оборудование создает , использует и может излучать радиочастотную энергию . Если оно установлено и используется с нарушением инструкций , это может привести к возникновению вредных помех для радиосвязи . Однако гарантии относительно отсутствия помех при конкретных условиях установки не предоставляются .

Если данное оборудование вызывает вредные помехи при приеме радио - или телесигналов , что может быть определено путем выключения и включения оборудования , пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов :

• Изменить направление или расположение принимающей антенны .

• Увеличить расстояние между оборудованием и приемником .

• Подключить оборудование к другой розетке электросети , которая не используется для подключения приемника .

• Обратиться за помощью к дилеру или квалифицированному техническому специалисту по радио - или телеоборудованию .

Это устройство имеет электронную метку с информацией о сертификации . Для доступа к ней выберите Настройки >

Система > Сертификация .

© HMD Global, 2020 г . HMD Global Oy является исключительным лицензиатом бренда Nokia для телефонов и планшетов .

Nokia является зарегистрированным товарным знаком

Nokia Corporation.

Qualcomm aptX является продукцией Qualcomm Technologies, Inc. и / или ее дочерних компаний .

Qualcomm является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком Qualcomm Incorporated. aptX является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком

Qualcomm Technologies International, Ltd.

Android, Google и другие соответствующие знаки и логотипы являются товарными знаками компании Google LLC.

Словесный товарный знак и логотипы Bluetooth являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков компанией HMD Global регламентируется лицензией .

Реклама

Похожие инструкции

Скачать PDF

Реклама