Nokia 1.3 16GB Cyan (TA-1205) Руководство пользователя

Добавить в Мои инструкции
2 Страниц

Реклама

Nokia 1.3 16GB Cyan (TA-1205) Руководство пользователя | Manualzz

RU_711608035511_Nokia1.3_QSG_Issue1_0.fm Page 1

Начало работы

Nokia 1.3

Камера

Вспышка

Громкоговоритель

Микрофон

TA-1205/TA-1216 RU

1.

Установка

SIM-

карты и карты памяти

1. Вставьте ноготь в зазор между задней крышкой и экраном , приподнимите заднюю крышку и снимите ее .

2. Вставьте нано -SIMкарту в гнездо 1 областью контактов вниз . Если у вас телефон с двумя SIMкартами , вставьте вторую SIMкарту в гнездо 2.

3. При наличии карты памяти microSD вставьте ее в гнездо для карт памяти .

4.

Установите заднюю крышку на место .

Используйте только оригинальные нано -SIMкарты . Использование несовместимых SIMкарт может привести к повреждению карты или устройства , а также к повреждению информации , хранящейся на карте .

Используйте только совместимые карты памяти , рекомендованные для этого устройства . Использование несовместимых карт может привести к повреждению карты и устройства , а также к повреждению информации , хранящейся на карте .

Важное замечание .

Не извлекайте карту памяти , когда ее использует приложение .

Это может привести к повреждению карты памяти и устройства , а также к повреждению информации , хранящейся на карте .

Примечание .

Перед снятием панелей необходимо выключить мобильное устройство и отсоединить зарядное и другие устройства .

711608035511 V1.0

XXXXXXXXXX

При замене панелей не дотрагивайтесь до электронных компонентов . Не храните и не используйте мобильное устройство со снятыми панелями .

В режиме ожидания обе SIMкарты , установленные в устройство , доступны одновременно , однако , пока одна из SIMкарт активна ( например , во время звонка ), другая может быть недоступна .

Разъем USB

Клавиша Google

Assistant/

Google Поиск *

Разъем для гарнитуры

Фронтальная камера

Динамик

Датчик расстояния

Клавиши громкости

Клавиша питания / блокировки

*Google Assistant недоступен на некоторых рынках и языках . Если Google

Assistant недоступен , он заменяется функцией «Google Поиск ». Сведения о доступности см . по адресу https://support.google.com/assistant.

2.

Зарядка батареи и

 

включение телефона

Подсоедините совместимое зарядное устройство к настенной розетке , а затем подключите кабель к телефону . Ваш телефон совместим с кабелем

USB micro-B. Кроме того , можно зарядить телефон , подключив его к компьютеру с помощью кабеля USB, но в этом случае для зарядки может потребоваться больше времени .

Если батарея полностью разряжена , индикатор зарядки может появиться только через несколько минут .

Чтобы включить телефон , нажмите клавишу питания и удерживайте ее нажатой , пока телефон не завибрирует . Телефон поможет выполнить настройку .

Чтобы просмотреть электронное руководство пользователя или получить сведения по устранению неполадок , посетите сайт www.nokia.com/mobile-support.

RU_711608035511_Nokia1.3_QSG_Issue1_0.fm Page 2

Информация о продукции и

 

технике безопасности

Внимание .

В брошюре « Информация о продукции и технике безопасности » приведена важная информация о безопасном использовании устройства и батареи . Ознакомьтесь с ней до начала использования устройства .

Мобильное устройство можно использовать только в сетях GSM 850,

900, 1800, 1900; WCDMA 1, 5, 8; LTE 1, 3, 5, 7, 8, 20, 28.

Необходима подписка на обслуживание , предоставляемое поставщиком услуг .

Внимание .

Сеть 4G/LTE может не поддерживаться вашим поставщиком услуг сотовой связи или поставщиком услуг , используемым во время путешествия . В этих случаях , возможно , вы не сможете выполнять или принимать вызовы , передавать или принимать сообщения , а также использовать мобильный Интернет .

Чтобы обеспечить беспроблемную работу устройства , если услуга

4G/LTE полностью недоступна , рекомендуется изменить самую высокую скорость соединения с 4G на 3G. Для этого на главном экране коснитесь элементов Настройки > Сеть и Интернет >

Мобильная сеть > Дополнительно и установите для параметра Тип сети значение 3G .

Дополнительную информацию можно получить у поставщика услуг сети .

Максимальная мощность передачи сигнала

GSM 850, 900

GSM 1800, 1900

WCDMA 1, 5, 8

LTE 1, 3, 5, 7, 8, 20, 28

Bluetooth®

WLAN 2.4G

35 дБм

32 дБм

25 дБм

25 дБм

5 дБм

17 дБм

Заряжайте устройство с помощью зарядных устройств CH-35E

( европейская вилка ) / CH-35X ( британская вилка ) / CH-35U

( американская вилка ) / CH-35A ( австралийская вилка ). Компания

HMD Global может производить дополнительные модели батарей или зарядных устройств для этого устройства . Время зарядки может различаться в зависимости от состояния устройства .

Некоторые аксессуары , указанные в данном руководстве по эксплуатации , такие как зарядное устройство , гарнитура или кабель для передачи данных , могут продаваться отдельно .

Поверхность устройства не содержит никеля .

Детали мобильного устройства обладают магнитными свойствами . Мобильное устройство может притягивать металлические предметы . Не размещайте кредитные карты и   другие карты с магнитным кодом рядом с устройством длительное время , так как возможно их повреждение . на

Примечание .

Предустановленные системное программное обеспечение и приложения занимают значительную часть памяти .

При работе со вспышкой соблюдайте безопасную дистанцию .

Запрещается использовать вспышку для съемки людей и животных с близкого расстояния . Не закрывайте вспышку во время съемки .

Информация о сертификации

(SAR)

Это мобильное устройство соответствует требованиям к уровню облучения радиочастотной энергией , установленным Советом

Европы ( СЕ ). См . следующую информацию .

Информация об уровне облучения радиочастотной энергией для Европы

Данное мобильное устройство является передатчиком и приемником радиосигналов . Оно разработано с учетом требований к предельным уровням облучения в радиочастотном диапазоне , установленным международными директивами . Данные директивы были разработаны независимой научно исследовательской организацией

ICNIRP и содержат допустимые границы безопасного облучения человека , независимо от его возраста и состояния здоровья .

В   директивах используется единица измерения удельным коэффициентом поглощения (SAR).

, называемая

Предельное значение SAR для мобильных устройств равно

2,0 Вт / кг , а наибольшее значение SAR для данного мобильного устройства составляет 0,38 Вт / кг * около уха . Поскольку мобильные устройства имеют различные функции , их можно использовать в других положениях , например на теле . В этом случае наибольшее измеренное значение SAR составляет

0,86 Вт / кг * на расстоянии 0,5 см от тела .

Для электронной безопасности используйте аксессуары , не содержащие металла , для соблюдения указанного расстояния от телефона . Использование других аксессуаров может не обеспечивать соблюдения требований к уровню облучения радиочастотной энергией .

* Испытания выполняются в соответствии с международными требованиями к испытаниям .

Это мобильное устройство соответствует требованиям к уровню облучения радиочастотной энергией , установленным Федеральной комиссией по связи США (FCC). См . следующую информацию .

Информация FCC об уровне облучения радиочастотной энергией

Данный телефон является передатчиком и приемником радиосигналов . Он разработан и изготовлен с учетом требований к предельным уровням облучения радиочастотной ( РЧ ) энергией , установленным Федеральной комиссией по связи США (FCC). Эти требования основаны на стандартах , которые были разработаны независимой научной организацией на основании систематического изучения и тщательной оценки результатов научных исследований .

Эти стандарты включают значительный запас безопасности , гарантирующий безопасность людей , независимо от их возраста и состояния здоровья . Для   определения уровня облучения , возникающего при работе мобильных телефонов , используется единица измерения , называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Предельное значение SAR, установленное FCC, составляет 1,6 Вт / кг . Измерения выполняются в положениях и местах ( например , около уха и при ношении на теле ), требуемых правилами FCC для каждой модели . Наибольшее значение SAR для данной модели телефона , сообщенное в отчете для FCC, составляет

0,38 Вт / кг (TA-1205), 0,46 Вт / кг (TA-1216) при измерении около уха и 0,77 Вт / кг (TA-1205), 0,68 Вт / кг (TA-1216) при ношении на теле в держателе или чехле .

Ношение на теле . Данное устройство было испытано в стандартных условиях эксплуатации при ношении на теле , когда телефон находился на расстоянии 1,0 см от тела . Для обеспечения соответствия требованиям FCC к облучению радиочастотной энергией используйте аксессуары , обеспечивающие расстояние не меньше 1,0 см от тела пользователя до телефона . Используемые зажимы для крепления на ремень , футляры и подобные аксессуары не должны содержать металлических компонентов . Использование аксессуаров , не удовлетворяющих этим требованиям , может не соответствовать требованиям FCC к облучению радиочастотной энергией , и этого следует избегать . Федеральная комиссия по связи

США предоставила разрешение на использование оборудования для этой модели телефона со всеми предоставленными уровнями SAR, оцененными в соответствии с требованиями FCC к облучению радиочастотной энергией . Информация об удельных коэффициентах поглощения (SAR) для данной модели находится на учете в комиссии связи FCC и доступна на сайте www.fcc.gov/oet/ea/ посредством поиска по кодам FCC 2AJOTTA-1205 и 2AJOTTA-1216 .

Дополнительная информация об удельных коэффициентах поглощения (SAR) доступна на веб сайте FCC по адресу www.fcc.gov/general/radio-frequency-safety-0 .

Для передачи данных и сообщений необходимо хорошее сетевое подключение . Передача может быть отложена до тех пор , пока не будет установлено подключение . Соблюдайте рекомендации относительно расстояния от тела , пока передача не будет завершена .

При обычном использовании значения SAR значительно ниже указанных . Это можно объяснить следующим образом : чтобы сделать работу мобильного устройства более эффективной и   уменьшить помехи в сети , рабочая мощность вашего мобильного телефона автоматически снижается , когда полная мощность не требуется для звонка . Чем ниже выходная мощность , тем ниже значение SAR.

Модели устройств могут быть разных версий с различными значениями коэффициента . Со временем производитель может менять конструкцию устройств или использовать в них другие компоненты . Это также влияет на значения SAR.

Дополнительную информацию см . по адресу www.sar-tick.com

.

Обратите внимание на то , что мобильные устройства могут излучать энергию , даже если вы не разговариваете по телефону .

Мобильное устройство разработано с учетом рекомендаций в   отношении предельных значений SAR, установленных

Федеральной комиссией по связи США (FCC). Оценки FCC для устройства и дополнительная информация о SAR доступны по адресу http://transition.fcc.gov/oet/rfsafety/sar.html

.

Всемирная организация здравоохранения ( ВОЗ ) утверждает , что , согласно имеющимся на данный момент научным данным , принимать какие либо особые меры предосторожности при использовании мобильных устройств не требуется . Чтобы снизить воздействие радиочастотного излучения , старайтесь меньше говорить по мобильному телефону или пользуйтесь гарнитурой , чтобы устройство располагалось как можно дальше от головы и тела . Более подробную информацию о РЧ излучении , объяснения и обсуждения по теме можно найти на сайте ВОЗ по адресу www.who.int/peh-emf/en .

Авторские и иные права

Декларация соответствия для ЕС

Компания HMD Global Oy заявляет , что это изделие соответствует основным и другим важным требованиям

Директивы 2014/53/EU. Копию Декларации соответствия для ЕС можно загрузить по адресу https://www.nokia.com/en_int/ phones/declaration-of-conformity .

Требования FCC

Данное устройство соответствует части 15 Правил FCC.

Эксплуатация устройства зависит от следующих двух условий :

(1) данное устройство не может быть причиной вредных помех ; (2) данное устройство должно допускать любые принимаемые помехи , включая помехи , которые могут вызвать нарушение работы устройства . Дополнительную информацию см . по адресу www.fcc.gov/engineeringtechnology/electromagnetic-compatibility-division/radiofrequency-safety/faq/rf-safety . При внесении любых изменений , явно не одобренных компанией HMD Global, пользователь может лишиться права на работу с этим оборудованием . Примечание . В ходе тестирования этого оборудования было установлено его соответствие ограничениям для цифровых устройств класса B ( согласно части 15 Правил FCC). Эти ограничения разработаны для обеспечения надлежащей защиты от вредных помех при установке оборудования внутри помещения . Данное оборудование создает , использует и может излучать радиочастотную энергию . Если оно установлено и   используется с нарушением инструкций , это может привести к возникновению вредных помех для радиосвязи . Однако гарантии относительно отсутствия помех при конкретных условиях установки не предоставляются . Если данное оборудование вызывает вредные помехи при приеме радио - или телесигналов , что может быть определено путем выключения и включения оборудования , пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов :

• Изменить направление или расположение принимающей антенны .

• Увеличить расстояние между оборудованием и приемником .

• Подключить оборудование к другой розетке электросети , которая не используется для подключения приемника .

• Обратиться за помощью к дилеру или квалифицированному техническому специалисту по радио - или телеоборудованию .

Это устройство имеет электронную метку с информацией о   сертификации . Для доступа

Система > Сертификация .

к ней выберите Настройки >

© HMD Global, 2020 г . HMD Global Oy является исключительным лицензиатом бренда Nokia для телефонов и планшетов . Nokia является зарегистрированным товарным знаком Nokia Corporation.

Qualcomm является товарным знаком Qualcomm Incorporated, зарегистрированным в США и других странах . Используется с

Technologies International, Ltd., зарегистрированным в США и  

  разрешения других

. aptX странах . является ее дочерних компаний .

товарным

Используется с знаком разрешения

Qualcomm

. Qualcomm Mobile

Platform является продукцией Qualcomm Technologies, Inc. и / или

Android, Google и другие соответствующие знаки и логотипы являются товарными знаками компании Google LLC.

Словесный товарный знак и логотипы Bluetooth являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc., и любое использование таких знаков компанией HMD Global регламентируется лицензией .

Реклама

Похожие инструкции

Скачать PDF

Реклама