Hanseatic HGS 14355A2S Owner Manual

Add to My manuals
52 Pages

advertisement

Hanseatic HGS 14355A2S Owner Manual | Manualzz

HGS 14355A2, HGS 14355A2S

Gebrauchsanleitung

Hanseatic

Gefrierschrank

Information Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis

Information

Ihr Gefrierschrank stellt sich vor

Lieferumfang / Geräteteile

Ausstattungsmerkmale

Kontrolle ist besser

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

5 Minuten für Ihre Sicherheit

Begriffserklärung

Sicherheitshinweise

Auspacken und Aufstellen

Transport

Auspacken

Gefrierschrank aufstellen

Vorbereitung

Türanschlag wechseln

Gefrierschrank ausrichten

12

12

11

11

11

11

4

4

4

3

3

3

3

3

Bedienung

Gefrierschrank in Betrieb nehmen 14

Einfrieren und lagern von Nahrungsmitteln 15

Temperatur einstellen 15

Gefrier-Schubladen 15

Pflege und Wartung

Geräteoberflächen reinigen

18

18

Gefrierschrank abtauen und reinigen 18

Türdichtung reinigen 20

Wenn‘s mal ein Problem gibt

Fehler suchen und beheben

21

21

Allgemeines

Unser Service

Umweltschutz leicht gemacht

Unser Beitrag zum Schutz der Ozonschicht

Verpackungs-Tipps

Entsorgung des Gerätes

Produktdatenblatt nach

VO (EU) Nr. 1060/2010

Technische Daten

24

25

22

23

23

23

23

2 HGS 14355A2, HGS 14355A2S

Ihr Gefrierschrank stellt sich vor Information

Ihr Gefrierschrank stellt sich vor

2 1

Lieferumfang / Geräteteile

Nr.

Bezeichnung

1 Gefrierschrank

2 Temperaturregler

3 Abdeckung

4 Schubladen

5 Standfüße, höhenverstellbar

Garantieunterlagen

Gebrauchsanleitung

Menge

1

1

1

6

2

1

1

3

4

Ausstattungsmerkmale

– FCKW- und FCK-frei

– wechselbarer Türanschlag

– Magnet-Türverschluss

5

Kontrolle ist besser

1. Packen Sie das Gerät aus, und entfernen

Sie alle Verpackungsteile, Kunststoffprofile,

Klebestreifen und Schaum pols ter innen, au-

ßen und auf der Geräterückseite.

2. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig ist.

3. Kontrollieren Sie, ob das Ge rät Trans port-

schä den auf weist.

4. Sollten Sie Trans port schä den fest stel len, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, be nach-

rich ti gen Sie bitte unsere Bestellannahme.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät ist geeignet, um handelsübliche

Tief kühl kost ein zu la gern, zum Tief ge frie ren zimmerwarmer Lebensmittel sowie zur Eisbereitung.

Das Gerät ist nur zur Verwendung im privaten

Haushalt bestimmt.

Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller

übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch entstanden sind.

Bevor Sie das Gerät benutzen, le sen

Sie bit te zu erst die Si cher heits hin wei-

se und die Ge brauchs an lei tung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funk tio nen si cher und zu ver läs sig nut zen. Beachten

Sie unbedingt auch die nationalen Vorschriften in Ihrem Land, die zusätzlich zu den in dieser

Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und

Anweisungen für die Zukunft auf. Geben Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen an den nachfolgenden Verwender des Produkts weiter.

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 3

Information 5 Minuten für Ihre Sicherheit

5 Minuten für Ihre Sicherheit

Begriffserklärung

Folgende Si gnal worte finden Sie in dieser Gebrauchsanleitung.

GEFAHR

Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.

WARNUNG

Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

VORSICHT

Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.

HINWEIS

Das Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.

Sicherheitshinweise

WARNUNG

Stromschlaggefahr!

Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung kann zu elektrischem Stromschlag führen. Weil der Gefrierschrank mit gefährlicher Netzspannung arbeitet, kann das Berühren von spannungsführenden

Teilen zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

• Der Gefrierschrank ist ausschließlich für eine Netzspannung von 220 V bis 240 V / ~ 50 Hz geeignet.

• Schließen Sie den Gefrierschrank nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie ihn bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.

• Betreiben Sie den Gefrierschrank nicht, wenn er sichtbare Schäden aufweist oder das Netzkabel bzw. der

Netzstecker defekt ist.

4 HGS 14355A2, HGS 14355A2S

5 Minuten für Ihre Sicherheit Information

• Wenn das Gehäuse sichtbare Schäden aufweist, nehmen Sie den Gefrierschrank nicht in Betrieb.

• Wenn der Gefrierschrank Rauch entwickelt, verbrannt riecht oder ungewohnte Geräusche von sich gibt, schalten Sie ihn sofort aus und ziehen Sie den

Netzstecker. Nehmen Sie den Gefrierschrank nicht in

Betrieb, bis die Störung behoben ist. Kontaktieren Sie dazu unseren TECHNIK-SERVICE .

• Wenn die Netzanschlussleitung des Gefrierschranks beschädigt ist, lassen Sie sie durch unseren TECHNIK-

SERVICE , den Hersteller, dessen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzen, um Gefährdungen zu vermeiden.

• Öffnen Sie das Gehäuse nicht, son dern überlassen

Sie die Re pa ra tur Fach kräf ten. Ausschließlich autorisierte Fachkräfte dürfen Eingriffe und Reparaturen am Gefrierschrank vor nehmen. Kontaktieren Sie dazu unseren TECHNIK- SERVICE . Dabei dürfen ausschließlich Teile verwendet werden, die den ursprünglichen Gerätedaten entsprechen. In diesem Gefrierschrank befinden sich elektrische und mechanische

Teile, die zum Schutz gegen Gefahrenquellen unerlässlich sind. Wenn Sie eigenständig Reparaturen an dem Gefrierschrank vornehmen, können Sach- und

Personenschäden entstehen und die Haftungs- und

Garantieansprüche verfallen. Ver su chen Sie nie mals den de fek ten – oder ver meint lich defekten – Gefrierschrank selbst zu reparieren.

• Betreiben Sie den Gefrierschrank nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem.

• Tauchen Sie Netzkabel und -ste cker nie in Wasser oder in andere Flüssigkeiten.

• Fassen Sie den Netzstecker nie mals mit feuch ten

Hän den an.

• Der Gefrierschrank entspricht der Schutzklasse 1.

Schließen Sie den Gefrierschrank nur an eine ordnungsgemäß installierte Steckdose an. Der Anschluss an eine Steckdosenleiste oder eine Mehrfachsteckdose ist unzulässig und hat Brandgefahr zur Folge.

• Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der

Steck do se, sondern fassen Sie immer den Netz stec ker selbst an.

• Halten Sie den Gefrierschrank, den Netzstecker und das Netzkabel von offenem Feuer und heißen Flächen fern.

TECHNIK-SERVICE

Tel. 0 18 06 18 05 00

(Festnetz 20 Cent/Anruf,

Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf)

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 5

Information 5 Minuten für Ihre Sicherheit

• Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur

Stolperfalle wird.

• Bei der Aufstellung des Gerätes ist sicherzustellen, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.

• Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosen oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren.

• Knicken oder klemmen Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten. Die Folge kann ein Kabelbruch sein.

• Verwenden Sie den Gefrierschrank nur in Innenräumen. Betreiben Sie ihn nie in Feuchträumen oder im

Regen.

• Stecken Sie keine Gegenstände in oder durch die

Gehäuseöffnungen und stellen Sie sicher, dass auch

Kinder keine Gegenstände einstecken können.

• Wenn Sie den Gefrierschrank nicht benutzen, ihn reinigen oder wenn eine Störung auftritt, ziehen Sie den

Netzstecker aus der Steckdose.

• Betreiben Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des

Gefrierschranks, die nicht der vom Hersteller empfohlenen Bauart entsprechen.

WARNUNG

Explosionsgefahr!

Das Einlagern von entflammbaren Gasen und Flüssigkeiten kann Explosionen verursachen!

• Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln im Gefrierschrank, da diese zünd fä hi ge Ge mi sche zur Ex plo si on bringen kön nen.

WARNUNG

Gefahr durch Kältemittel!

Im Kältemittel-Kreis lauf Ihres Gefrierschranks be fin det sich das um welt freund li che, aber brenn ba re Käl te mit tel

Isobutan (R600a). Me cha ni sche Ein grif fe in das Kältesystem sind nur autorisierten Fachkräften er laubt.

• Stellen Sie sicher, dass Sie den Kältekreislauf nicht be schä di gen, z. B. durch Auf ste chen der Käl te mit tel-

ka nä le des Ver damp fers mit schar fen Ge gen stän den,

Ab knic ken von Rohr lei tun gen, o. Ä.

• Wenn Sie Kältemittel in Ihre Augen bekommen, spü len

Sie sie mit kla rem Was ser aus und ru fen Sie sofort ei nen Arzt. Käl te mit tel ist entzündlich und kann zu Au-

gen schä den füh ren.

6 HGS 14355A2, HGS 14355A2S

• Damit im Falle eines Lecks im Kältemittelkreislauf kein entzündliches Gas-Luft-Gemisch entstehen kann, muss der Aufstellraum laut Norm EN 378 eine Mindestgröße von 1 m 3 je 8 g Kältemittel haben. Die Menge an Kältemittel in Ihrem Gefrierschrank finden Sie auf dem Typenschild.

VORSICHT

Erstickungs-/Verletzungsgefahr!

Der Gefrierschrank ist kein Spielzeug. Im Umgang mit dem Gefrierschrank bestehen besondere Gefahren für

Kinder und bestimmte Personengruppen, die sich der

Risiken nicht bewusst sind.

• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/Gefriergerät be- und entladen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

• Wenn Kinder den Gefrierschrank reinigen sollen, müssen Sie dabei beaufsichtigt werden.

• Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit der Ver pac kungs fo li e spielen. Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken.

• Stellen Sie sicher, dass Kinder keine kleinen Teile vom Gefrierschrank abziehen oder aus dem Zubehörbeutel nehmen und in den Mund stecken. Kinder können daran ersticken.

• Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gefrierschrank spielen. Der Gefrierschrank könnte umkippen oder beschädigt werden.

VORSICHT

Brandgefahr!

Bei unzureichender Luftzirkulation kann sich ein Wärmestau bilden.

• Um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten, muss der gesamte Raum oberhalb des Gefrierschranks frei bleiben.

• Stellen Sie den Gefrierschrank nicht direkt an die

Wand. Lassen Sie mindestens 3 cm Abstand.

5 Minuten für Ihre Sicherheit Information

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 7

Information 5 Minuten für Ihre Sicherheit

VORSICHT

Verletzungsgefahr!

Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Gefrierschrank kann zu Verletzungen führen.

• Wenn Sie die gefrorenen Innenwände oder Lebensmittel mit nassen Händen berühren, können Sie sich

Ihre Haut verletzen. Auch bei trockener Haut sind

Hautschäden möglich. Benutzen Sie ein trockenes

Tuch zum Anfassen der Tiefkühlkost.

• Bei direktem Kontakt mit dem Gefriergut besteht Verbrennungsgefahr durch Tieftemperaturen. Nehmen

Sie deshalb keine Eiswürfel oder Eis am Stiel direkt aus dem Gefrierbereich in den Mund.

VORSICHT

Gesundheitsgefahr!

Durch falsche Handhabung, unzureichende Kühlung oder Überlagerung können die eingelagerten Lebensmittel verderben. Bei deren Verzehr besteht die Gefahr einer Lebensmittelvergiftung.

• Überprüfen Sie nach einem eventuellen Stromausfall, ob die eingelagerten Lebensmittel noch genießbar sind. Verbrauchen Sie angetaute Lebensmittel sofort.

• Lagern Sie Lebensmittel möglichst auch während eines Stromausfalls kühl.

• Verpacken Sie besonders rohes Fleisches und Fisch ausreichend, sodass danebenliegende Lebensmittel nicht durch Salmonellen o. Ä. kontaminiert werden.

• Überschreiten Sie nie die von den Lebensmittelherstellern empfohlenen Lagerzeiten für die Lebensmittel.

• Frieren Sie aufgetaute oder angetaute Lebensmittel nicht wieder ein.

Der Gefrierschrank arbeitet eventuell nicht einwandfrei, wenn er über längere Zeit Temperaturen ausgesetzt wird, die kälter sind als die untere Grenze des Temperaturbereiches, für die er ausgelegt ist. Es kann dann zu einem Temperaturanstieg im Gefrierbereich kommen.

• Sorgen Sie dafür, dass die im Kapitel „Technische Daten“ (siehe Rücktitel) angegebenen Umgebungstemperaturen eingehalten werden.

Beim Konsumieren sehr kalter Getränke oder Speisen besteht Gesundheitsgefahr.

• Achten Sie bei Produkten wie z.B. Wassereis darauf, dass, Sie sie nicht zu kalt zu sich nehmen.

8 HGS 14355A2, HGS 14355A2S

VORSICHT

Gesundheitsgefahr!

Verunreinigte Lebensmittel können gesundheitliche

Schäden verursachen.

• Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den

Fächern des Gerätes kommen.

• Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen

Ablaufsystemen in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen.

• Zwei-Sterne-Gefrierfächer sind für die Aufbewahrung von bereits eingefrorenen Lebensmitteln und die

Aufbewahrung oder Zubereitung von Speiseeis oder

Eiswürfeln geeignet.

• Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer sind nicht für das

Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet.

• Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.

VORSICHT

Verletzungsgefahr beim Transport!

Der Gefrierschrank ist sehr schwer und kann Sie verletzen, wenn er Ihnen z. B. auf die Füße fällt.

• Nehmen Sie beim Transport, bei der Aufstellung, Ausrichtung und beim Wechsel des Türanschlags die Hilfe einer weiteren Person in Anspruch.

• Prüfen Sie, ob die Transportwege und der Aufstellort frei von Hindernissen sind (z. B. geschlossene Türen oder auf dem Boden liegende Gegenstände).

HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gefrierschrank kann zu Beschädigungen führen.

• Frieren Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke ein!

Wasser dehnt sich im gefrorenen Zustand aus und kann den Behälter sprengen.

• Frieren Sie hochprozentigen Alkohol nur fest verschlossen ein.

• Lagern Sie keine Glas- oder Metallgefäße mit

Flüssigkeit ein.

5 Minuten für Ihre Sicherheit Information

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 9

Information 5 Minuten für Ihre Sicherheit

• Verwenden Sie Sockel, Schub fä cher, Tü ren etc. nicht als Tritt brett oder zum Ab stüt zen. Sie können sich ver let zen.

• Transportieren Sie den Gefrierschrank möglichst nur in einer Schräglage von maximal 45 °.

• Stellen Sie den Gefrierschrank nur auf einem ebenen und festen Untergrund ab.

• Kippen Sie den Gefrierschrank möglichst nicht in die

Horizontale. Lehnen Sie ihn nur gegen die Wand, um den Türanschlag zu wechseln.

Wenn Ihr Gefrierschrank dennoch längere Zeit liegend transportiert wurde, dann kann sich Schmiermittel aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf verlagert haben.

Lassen Sie den Gefrierschrank in einem solchen Fall erst ca. 12 Stunden in seiner normalen Lage stehen, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen. Dadurch hat das

Schmiermittel genügend Zeit, um in den Kompressor zurückzufließen.

• Die Wärmedämmung Ihres Gefrierschranks besteht aus Po ly u re than mit um welt ver träg li chem Pen tan-

Isolierschaum. Verwenden Sie zum Ab tau en keine elek tri schen Heiz ge rä te, Schaber, Messer oder son-

sti ge Hilfs mit tel mit of fe ner Flamme, wie z. B. Kerzen.

Die Wär medämmung und der In nen be häl ter sind kratz- und hit ze emp find lich und können schmelzen.

• Verwenden Sie nie schar fe, schmirgelnde, körnige, soda- oder lösemittelhaltige Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen beschädigen. Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit einem neutralen pH-Wert.

• Verwenden Sie nur weiche Reinigungstü cher.

• Verwenden Sie Pflegemittel nur für die Außen flä chen des Gefrierschranks.

• Die Türdichtung ist empfindlich gegen Öl und Fett. Fetten Sie die Türdichtung daher nicht ein.

• Verwenden Sie beim Entfernen der Schutzfolie von der Türoberfläche keine spitzen Gegenstände.

10 HGS 14355A2, HGS 14355A2S

Auspacken und Aufstellen

Transport

HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gefrierschrank kann zu Beschädigungen führen.

• Transportieren Sie den Gefrierschrank maximal in einer Schräglage von 45 °.

• Kippen Sie den Gefrierschrank nie in die Horizontale.

Lehnen Sie es nur gegen die Wand, um die Tür ab- und anzumontieren.

Auspacken

HINWEIS

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gefrierschrank kann zu Beschädigungen führen.

• Verwenden Sie beim Entfernen der Schutzfolie von der Türoberfläche keine spitzen Gegenstände.

– Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und sämtliche

Schutzfolien außen und innen.

Gefrierschrank aufstellen

Um die größtmögliche Kühlleistung bei geringstem Energieverbrauch zu erzielen, sollte der Standort

– ein nicht zu warmer, trockener, gut belüfteter Raum sein

– nicht direkt von der Sonne beschienen werden

– ein Raum sein, der mindestens 8 m 3 groß ist.

Ungünstig ist ein Platz unmittelbar neben einem Ofen, Herd oder

Heizkörper. Die Mindestabstände zu solchen Geräten betragen:

– zu Elektroherden: 3 cm

– zu Öl- und Kohleherden: 30 cm

– zu Kühlgeräten: 2 cm

– zu Wasch-/Geschirrspülmaschinen: 2 cm

Stellen Sie eine Isolierplatte dazwischen, falls diese Abstände nicht eingehalten werden können. Ist im Aufstellungsraum, eine

Fußbodenheizung installiert, legen Sie eine Isolierplatte aus festem Material unter das Gerät.

– Um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten, stellen

Sie den Gefrierschrank nicht direkt an die Wand.

Auspacken und Aufstellen Vorbereitung

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 11

Vorbereitung Türanschlag wechseln

Gefrierschrank ausrichten

Der Gefrierschrank muss auf einem ebenen, fe sten Un ter grund ste hen. Über prü fen Sie den Stand des Gefrierschranks am be sten mit einer Was ser waa ge. Beim Öffnen der Tür darf sich der Gefrierschrank nicht be we gen. Unebenheiten des Un ter grunds kön nen

Sie über die bei den vorderen Stell fü ße ausgleichen.

1. Schließen Sie die Tür des Gefrierschranks.

2. Kippen Sie den Gefrierschrank leicht nach hinten.

3. Drehen Sie die Stell fü ße nach Bedarf hinein bzw. heraus.

4. Stellen Sie den Gefrierschrank wieder aufrecht hin und prüfen

Sie die Ausrichtung mit einer Wasserwaage.

5. Wiederholen Sie die Schritte so oft, bis der Gefrierschrank waagerecht steht.

12

Türanschlag wechseln

WARNUNG

Stromschlaggefahr!

Zum Wechseln des Türanschlags ist es nötig, die Abdeckung vom Gefrierschrank zu entfernen. Dadurch können stromführende Teile zugänglich werden.

• Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie mit dem Wechsel des Türanschlags beginnen.

Sie können die Seite wechseln, an der die geöffnete Tür anschlägt. Bei

Auslieferung befindet sich der Türanschlag rechts. Da dieser Umbau etwas handwerkliches Geschick erfordert, lesen Sie die Arbeitsschritte bitte erst einmal durch. Sie benötigen dabei folgendes Werkzeug:

– Kreuzschlitz-Schraubendreher

– 8er und 10er Maul- oder Steckschlüssel

– Flachzange

1. Ziehen Sie den Blindstopfen aus der Oberseite der Tür heraus.

2. Lösen Sie die beiden Schraubabdeckungen auf der Oberseite der Abdeckung mit einem Schraubendreher.

3. Drehen Sie die zwei Schrauben links und rechts aus der

Oberseite der Abdeckung heraus. Verwenden Sie dafür einen

Kreuzschlitz-Schraubendreher.

HGS 14355A2, HGS 14355A2S

4. Ziehen den Temperaturregler vorsichtig mit einer Flachzange von seiner Halterung. Legen Sie ggf. ein Tuch zwischen

Temperaturregler und Flachzange, um Kratzer zu vermeiden. Hebeln Sie die beiden Seiten der Abdeckung vorne leicht nach außen und heben Sie die Abdeckung nach oben ab.

5. Drehen Sie die drei Befestigungsschrauben der Scharnierplatte und die beiden einzelnen Schrauben auf der gegen-

überliegenden Seite heraus. Verwenden Sie dafür einen

8er Schlüssel oder einen Kreuzschlitz-Schraubendreher.

Nehmen Sie die Scharnierplatte ab.

6. Schrauben Sie die Scharnierplatte sowie die beiden einzelnen Schrauben auf der jeweils gegenüberliegenden Seite wieder an.

7. Legen Sie die Abdeckung wieder auf den Gefrierschrank zurück. Drücken Sie an beiden Seiten vorne links und rechts auf die Abdeckung, bis sie einrastet. Stecken Sie den Temperaturregler wieder auf die dafür vorgesehene Halterung.

8. Schrauben Sie die zwei Schrauben auf der Abdeckung wieder fest. Verwenden Sie dafür einen Kreuzschlitz-Schraubendreher. Setzen Sie die beiden Schraubabdeckungen wieder ein.

9. Kippen Sie den Gefrierschrank nach hinten (maximal 45 °), damit Sie auch das untere Türscharnier umsetzen können.

10. Schrauben Sie die beiden vorderen Stellfüße heraus.

11. Schrauben Sie die untere Scharnierplatte ab. Verwenden Sie dafür einen 8er Schlüssel oder einen Kreuzschlitz-Schraubendreher.

12. Versetzen Sie den Scharnierbolzen auf die gegenüberliegende Seite der Scharnierplatte. Verwenden Sie zum Lösen und Festziehen der Mutter einen 10er Schlüssel oder die

Unterseite eines Stellfußes.

Türanschlag wechseln Vorbereitung

MIN

MED

MAX

MIN

MED

MAX

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 13

Bedienung Gefrierschrank in Betrieb nehmen

13. Schrauben Sie die Scharnierplatte auf der gegenüberliegenden Seite fest. Achten Sie darauf, dass sich der Scharnierbolzen in der Scharnierbuchse der Tür befindet. Die Tür ist jetzt wieder funktionsfähig.

14. Schrauben Sie beide Stellfüße wieder am Gefrierschrank fest.

15. Stellen Sie den Gefrierschrank vorsichtig aufrecht hin.

16. Setzen Sie den Blindstopfen auf der gegenüberliegenden

Seite der Tür wieder ein.

Sie haben den Türanschlag erfolgreich gewechselt.

14

Gefrierschrank in Betrieb nehmen

HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Wenn Ihr Gefrierschrank längere Zeit liegend transportiert wurde, dann kann sich Schmiermittel aus dem

Kompressor in den Kühlkreislauf verlagert haben.

• Lassen Sie den Gefrierschrank in einem solchen Fall erst ca. 12 Stunden in seiner normalen Lage stehen, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen. Dadurch hat das

Schmiermittel genügend Zeit, um in den Kompressor zurückzufließen.

1. Reinigen Sie den Gefrierschrank vor dem ersten Einschalten.

(Siehe Kapitel „Pflege und Wartung“, Seite 18.)

2. Schließen Sie den Netzstecker an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose (220 V bis 240 V, 50 Hz, 10 A).

3. Öffnen Sie die Tür.

4. Drehen Sie den Temperaturregler 1 auf „MAX“. Der Kompressor beginnt nach kurzer Zeit zu arbeiten, das Kältemittel strömt durch die Rohre und Sie hören ein leises Rauschen.

5. Überprüfen Sie, ob der Gefrierschrank einen festen Stand hat, falls es störende Geräusche macht. Entfernen Sie ggf.

Gegenstände auf dem Gefrierschrank.

6. Sie können Gefriergut einlagern, sobald eine Innen-Temperatur von ca. -18 °C erreicht ist. Kontrollieren Sie die Temperatur mit einem Kühl-/Gefrierthermometer.

HGS 14355A2, HGS 14355A2S

Einfrieren und lagern von Nahrungsmitteln Bedienung

Einfrieren und lagern von Nahrungsmitteln

Temperatur einstellen

Mit dem Temperaturregler wird die Temperatur eingestellt.

Die Kühl lei stung ist stu fen los von „MIN“ bis „MAX“ (niedrigste

Temperatur) ein stell bar.

Wählen Sie zunächst eine mittlere Einstellung. Die ideale La ger-

tem pe ra tur beträgt –18 °C. Bei ansteigender Um ge bungs tem pe ra tur

(z. B. im Sommer) wählen Sie gegebenenfalls eine hö he re Ein stel-

lung.Schalten Sie Ihr Gerät aus, falls Sie es längere Zeit nicht nutzen wollen.

1. Ziehen Sie den Netzstecker, um den Gefrierschrank auszuschalten. Achtung! Über den Temperaturregler lässt sich der

Gefrierschrank nicht ausschalten.

2. Räumen Sie den Gefrierschrank aus, lassen Sie ihn abtauen und reinigen Sie ihn. (siehe Kapitel „Pflege und Wartung“)

3. Lassen Sie die Tür leicht geöffnet, damit sich im Innenraum kein Schimmel bildet.

Gefrier-Schubladen

Wenn der Platz in den Gefriergut-Schubladen nicht ganz für Ihr

Gefriergut ausreicht, können Sie die Gefriergut-Schubladen herausnehmen und das Gefriergut direkt auf den Kälteplatten lagern.

1. Ziehen Sie die Gefriergut-Schublade bis zum Anschlag heraus.

2. Heben Sie die Gefriergut-Schublade vorn etwas an und nehmen Sie sie heraus.

VORSICHT

Gesundheitsgefahr!

Verunreinigte Lebensmittel können gesundheitliche

Schäden verursachen.

• Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommen.

• Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen

Ablaufsystemen in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen.

• Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank so aufbewahren, dass es andere

Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft.

• Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 15

Bedienung Einfrieren und lagern von Nahrungsmitteln

Warnung

Verletzungsgefahr!

Die tiefen Temperaturen der eingelagerten Lebensmittel und Geräte-Innenwände können bei Berührung

Verletzungen verursachen.

• Die Lebensmittel und die Innenwände des Gefrierbereichs haben eine sehr tiefe Temperatur. Berühren Sie diese deshalb nie mit nassen Händen. Dies kann zu Hautverletzungen führen. Auch bei trockener

Haut sind Hautschäden möglich. Gegebenfalls ein trockenes Tuch zum Anfassen des Gefrierguts benutzen.

Erstes Einfrieren/Mehr als 2 kg einlagern

1. Stellen Sie den Temperaturregler auf Stufe „MAX“, um den Gefrierschrank vor dem Einlagern der Lebensmittel vorzukühlen.

2. Beträgt die Temperatur –18 °C (mit einem Kühl-/Gefriertermometer kontrollieren), können Sie bereits tiefgekühlte Ware eingelagern.

3. Beträgt die Temperatur –22 °C, können frische Lebensmittel eingelagert werden. Die Temperatur steigt kurzfristig an.

4. Nach weiteren 24 Stunden ist die Ware bis in den Kern gefroren. Stellen Sie den Temperaturregler wieder in die

übliche Position.

Tipps zum Einfrieren

Warnung

Explosionsgefahr!

Das Einlagern von entflammbaren Gasen und Flüssigkeiten kann Explosionen verursachen.

• Frieren Sie auf keinen Fall kohlensäurehaltige Getränke ein.

HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen führen.

• Frieren Sie keine Getränke ein! Wasser dehnt sich im gefrorenen Zustand aus und kann den Behälter sprengen.

Damit Geschmack und Nährwert Ihrer Tiefkühlkost erhalten bleiben, Ihr Gerät nicht zu viel Strom verbraucht und der Gefrierbereich nicht unnötig oft abgetaut werden muss, beachten Sie bitte:

16 HGS 14355A2, HGS 14355A2S

Einfrieren und lagern von Nahrungsmitteln Bedienung

– Tiefkühlkost braucht eine gleichmäßige Lagertemperatur von

–18 °C.

– Innerhalb von 24 Stunden kann nur eine bestimmte Menge an frischer Ware eingefroren werden (siehe „Gefriervermögen“ bei den Technischen Daten).

– Frieren Sie nur qualitativ einwandfreie Lebensmittel ein, die ihren Eigenschaften entsprechend vorbereitet, portioniert und verpackt wurden.

– Auch Fertiggerichte möglichst in Portionsgrößen einfrieren.

Kleine Mengen frieren schneller bis zum Kern durch. Außerdem ist es wirtschaftlicher, mehrere kleine Portionen einzufrieren als den Rest einer großen Portion wegzuwerfen.

– Fleisch, Geflügel und Fisch roh oder zubereitet in haushaltsgerecht portionierte Mengen einfrieren und später im Gefrierschrank auftauen. Achten Sie darauf, dass z. B. Fleisch nicht in der eigenen Auftauflüssigkeit liegt.

– Frieren Sie frische und zubereitete Speisen ungesalzen und ungewürzt ein. Ungesalzene eingefrorene Lebensmittel haben eine längere Haltbarkeit.

– Damit Tiefkühlkost nicht austrocknet, Fremdgeschmack annimmt oder ausläuft, widerstandsfähiges Verpackungsmaterial verwenden, d. h. luft- und flüssigkeitsundurchlässig, nicht zu steif, gut verschließbar und zu beschriften.

– Beachten Sie beim Einlagern fertiger Tiefkühlkost die Anweisungen des Herstellers und halten Sie empfohlene Lagerzeiten und -temperaturen ein.

– Achten Sie darauf, dass frische Lebensmittel beim Einlagern nicht mit bereits eingefrorenen Tiefkühlkost in Berührung kommen, da diese antauen könnte.

– Zubereitete Lebensmittel abgekühlen lassen, bevor sie eingefroren werden. Das spart nicht nur Energie, sondern vermeidet auch übermäßige Reifbildung im Gefrierschrank.

– Keine vollen Getränkeflaschen einfrieren. Flüssigkeiten dehnen sich beim Gefrieren aus und die Flaschen können platzen.

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 17

Bedienung Pflege und Wartung

Pflege und Wartung

HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gefrierschrank kann zu Beschädigungen führen.

• Nutzen Sie zum Reinigen des Gefrierschranks keine

ätzenden, scheuernden, sand-, soda- oder säurehaltigen Reinigungsmittel oder -schwämme. Diese können die Oberflächen beschädigen. Empfehlenswert sind Allzweckreiniger mit einem neutralen pH-Wert.

• Spritzen Sie den Gefrierschrank niemals mit einem

Wasserstrahl ab (z. B. Hochdruckreiniger).

• Achten Sie darauf, dass kein Reinigungswasser in die elektrischen Teile dringt.

Geräteoberflächen reinigen

1. Reinigen Sie die Außenwände und die Tür mit einem feuchten

Tuch und etwas Allzweckreiniger.

2. Wischen Sie trocken nach.

3. Entfernen Sie regelmäßig Staubablagerungen von dem Kondensator an der Rückseite des Gefrierschranks, um den Energieverbrauch möglichst gering zu halten.

Gefrierschrank abtauen und reinigen

Feuchtigkeit aus den Lebensmitteln und der Umgebungsluft schlägt sich im Innenraum des Gefrierschranks als Reif nieder.

Entfernen Sie mindestens ein mal im Jahr Eis und Reif an den Innenwänden, spätestens aber, wenn die Reif schicht ca. 4 mm dick ist. Andernfalls bil det das Eis eine Isolierschicht, die die Kälteabgabe erschwert und den Stromverbrauch an stei gen lässt.

Tipp :

Tauen Sie den Gefrierschrank im Winter ab, wenn die Außentemperaturen niedrig sind und ähnlich tief wie die Temperatur im

Gefrierschrank ist. Dann können Sie die Lebensmittel auf dem

Balkon o. Ä. lagern, solange Sie den Gefrierschrank reinigen.

Andernfalls können Sie die Lebensmittel kurzzeitig in einem kühlen Kellerraum lagern. Optional können Sie auch eine Isoliertasche benutzen.

18 HGS 14355A2, HGS 14355A2S

Pflege und Wartung Bedienung

WARNUNG

Explosionsgefahr!

Abtausprays können explosive Gase bilden, kunststoffschädigende Komponenten enthalten und gesundheitsschädlich sein.

• Verwenden Sie nie Abtausprays.

WARNUNG

Gesundheitsgefahr!

Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des

Abtauens kann die Lebensdauer des Gefrierguts verkürzen,

• Sorgen Sie dafür, dass das Gefreirgut während der

Abtauzeit ausreichend kühl zwischengelagert wird.

VORSICHT

Verletzungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gefrierschrank kann zu Hautschäden und Verletzungen führen.

• Fassen Sie niemals mit nassen Händen an die Innenwände oder die gefrorenen Lebensmittel. Auch bei trockenen Händen sind Verletzungen möglich.

• Nutzen Sie zum Herausnehmen der Tiefkühlkost ein trockenes Handtuch.

HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Unsachgemäßer Umgang mit dem Gefrierschrank kann zu Beschädigungen führen.

• Nutzen Sie keine elek tri schen Heiz ge rä te, offenen

Flammen, Eis krat zer, Messer o. Ä. zum Abtauen. Die

Iso lie rung könnte schmelzen oder zer kratzt wer den.

1. Stellen Sie mindestens 3 Stunden vor dem Ab tau en den

Temperaturregler 1 auf „MAX“. Die Tief kühl kost erhält so eine Kälte reserve und taut nicht so schnell auf.

2. Stellen Sie den Temperaturregler 1 nach 3 Stunden auf

„MIN“ und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

3. Nehmen Sie die Tiefkühlkost heraus. Wickeln Sie sie dick in

Zeitungspapier ein und stellen Sie sie in einen Wäschekorb in einen kühlen Raum oder in einen Kühlschrank.

4. Stellen Sie eine Schüssel mit heißem, nicht kochendem

Wasser in den Gefrierschrank, um das Abtauen zu beschleunigen.

Technik-Service

Tel. 0 18 06 18 05 00

(Festnetz 20 Cent/Anruf,

Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf)

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 19

Bedienung Pflege und Wartung

5. Lassen Sie die Tür während des Ab tauens ge öff net. Legen

Sie einen Wischlappen vor den Gefrierschrank, um austretendes Tauwasser aufzufangen.

Die Ab tau zeit hängt von der Di cke der Eis schicht ab. Er-

fah rungs ge mäß können Sie nach ca. einer Stunde mit dem

Rei ni gen des Gefrierschranks beginnen.

6. Wischen Sie den In nen raum mit war mem Spülwasser aus.

7. Reinigen Sie die Türdichtung. (Siehe Kapitel „Türdichtung reinigen“, Seite 20.)

8. Reiben Sie nach dem Reinigen alles, einschließlich der

Tür dich tung, gründlich trocken und lüften Sie alles für kurze

Zeit.

9. Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose und drehen Sie den Temperaturregler 1 auf die Stufe „MAX“.

10. Legen Sie Ihr Gefriergut wieder ein.

11. Sobald eine Temperatur von –18° C erreicht ist, können Sie den Temperaturregler 1 wieder in die gewünschte Position drehen.

Türdichtung reinigen

HINWEIS

Beschädigungsgefahr!

Die Türdichtung des Gefrierschranks ist empfindlich gegenüber Fett und Öl, sie wird dadurch porös und spröde.

• Nutzen Sie ausschließlich feuchte, saubere Tücher.

• Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden, sand-, soda- oder säurehaltigen Reinigungsmittel oder -schwämme.

Kontrollieren Sie die Türdichtung regelmäßig auf Verschmutzungen und Beschädigungen, um sicherzustellen, dass keine warme Luft in den Gefrierschrank eindringt.

1. Reinigen Sie die Türdichtung mit einem feuchten Tuch.

2. Klemmen Sie ein Stück Papier an verschiedenen Stellen zwischen Gefrierschrank und Gefrierschranktür ein. Das

Papier muss sich an allen Stellen gleich schwer durchziehen lassen.

3. Wenn die Dich tung nicht überall gleichmäßig an liegt, erwärmen

Sie die Dich tung vorsichtig an den entsprechenden Stellen mit ei nem Haar trock ner. Ziehen Sie die Dichtung vorsichtig mit den

Fin gern etwas her aus .

20 HGS 14355A2, HGS 14355A2S

Wenn‘s mal ein Problem gibt Allgemeines

Wenn‘s mal ein Problem gibt

WARNUNG

Stromschlag- und Verletzungsgefahr!

Durch unsachgemäße Reparatur eines defekten Gefrierschranks wird der Reparateur und der Benutzer in

Gefahr gebracht.

• Lassen Sie nur autorisierte Fachkräfte den Gefrierschrank reparieren. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an unser EXPERTEN-TEAM .

• Führen Sie nur die Aktionen aus, die in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben werden.

EXPERTEN-TEAM

Tel. 0180-621 22 82

Mo. bis Fr. 7 00 bis 20 00 Uhr

Sa. 8 00 bis 16 00 Uhr

(Festnetz 20 Cent/Anruf,

Mobilfunk max. 60 Cent/Anruf)

Fehler suchen und beheben

Prüfen Sie bitte anhand dieser Tabelle, ob Sie die festgestellte Störung selbst beheben können.

Problem

Der Gefrierschrank funktioniert nicht.

Mögliche Ursachen

Der Gefrierschrank ist nicht ans Stromnetz angeschlossen.

Die Sicherung ist ausgefallen.

Der Strom ist ausgefallen.

Lösungen und Tipps

Überprüfen Sie, ob der Netzstecker in der

Steckdose steckt.

Überprüfen Sie die Sicherung.

Der Gefrierschrank kühlt zu stark.

Die Temperatur im

Gefrierschrank ist zu hoch.

Die angrenzende

Seite eines Gerätes oder Möbelstücks neben dem

Gefrierschrank erhitzt sich.

Der Temperaturregler ist zu hoch gestellt.

Der Kompressor springt zu spät an.

Durch heiße (z. B. sommerliche) Außentemperaturen muss der Gefrierschrank besonders viel kühlen und kann sich dadurch stark erwärmen.

Durch häufiges Öffnen der Tür muss der Gefrierschrank besonders viel arbeiten, um die Temperatur zu halten, und kann sich dadurch stark erwärmen.

Ihr Gefriergut wird auch bei Stromausfall noch

16 Stunden lang ausreichend gekühlt.

Drehen Sie den Temperaturregler herunter.

Wenn der Kompressor zu spät anspringt, drehen Sie den Temperaturregler auf „MAX“

Wenn der Temperaturregler defekt ist, kontaktieren Sie unseren Technik-Service.

Stellen Sie den Gefrierschrank ggf. so, dass die warme Luft besser entweichen kann.

Sie wissen, dass der Strom in Kürze ausfällt bzw. abgestellt wird.

Stellen Sie den Temperaturregler auf Max . Öffnen Sie die Tür nicht häufiger als nötig.

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 21

Allgemeines Wenn‘s mal ein Problem gibt

Problem

Der Gefrierschrank erzeugt

Geräusche.

Der Gefrierschrank kühlt zu wenig.

Mögliche Ursachen

Kälteaggregat läuft (Rauschen).

Kältemittel fließt durch die

Rohre (Fließgeräusche).

Motor schaltet ein oder aus (Klicken).

Andere, nicht betriebsbedingte Geräusche.

Lösungen und Tipps

Betriebsgeräusche sind funktionsbedingt und zeigen keine Störung an.

Überprüfen Sie den festen Stand.

Entfernen Sie Gegenstände vom Kühlschrank.

Entfernen Sie Fremdkörper auf der Rückseite und lassen Sie genügend Abstand zur Wand.

Der Temperatur ist zu hoch eingestellt.

Etwas heißes steht im Gefrierschrank.

Die Tür ist nicht richtig geschlossen.

Die Dichtung an der Tür ist beschädigt.

Der Gefrierschrank kann nicht ausreichend lüften.

An der Außenseite bildet sich wegen zu hoher Luftfeuchtigkeit Kondenswasser.

Stellen Sie am Temperaturregler eine niedrigere

Temperatur Richtung „MAX“ ein.

Stellen Sie keine heißen Lebensmittel in den

Gefrierschrank.

Schließen Sie die Tür richtig.

Überprüfen Sie die Dichtung der Tür.

Verändern Sie den Standort des Gefrierschranks so, dass alle Mindestabstände und sonstigen Voraussetzungen zu umstehenden

Geräten und Möbeln eingehalten werden.

Trocknen Sie die Außenwände mit einem sauberen Tuch ab.

Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, halten Sie die Artikelnummer und die Typbezeichnung des

Gerätes bereit. Diese Angaben finden Sie in den Technischen Daten dieser Bedienungsanleitung oder auf dem Typschild im Inneren des Gefrierschranks.

Unser Service

HINWEIS

Sie sind für den einwandfreien Zustand des Gefrierschranks und die fachgerechte Nutzung im Haushalt verantwortlich.

• Wenn Sie wegen eines Bedienfehlers den Kundendienst anrufen, dann ist der Besuch auch während der Gewährleistungs-/Garantiezeit für Sie mit Kosten verbunden.

• Schäden, die durch die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung entstanden sind, werden nicht anerkannt.

Bei Rückfragen und eventuellen Fehlfunktionen des Gefrierschranks wenden Sie sich bitte an unser EXPERTEN-TEAM .

EXPERTEN-TEAM

Tel. 0180-621 22 82

Mo. bis Fr. 7 00 bis 20 00 Uhr

Sa. 8 00 bis 16 00 Uhr

(Festnetz 20 Cent/Anruf,

Mobilfunk max.60 Cent/Anruf)

22 HGS 14355A2, HGS 14355A2S

Umweltschutz leicht gemacht Allgemeines

Im Servicefall wenden Sie sich bitte an unseren TECHNIK-

SERVICE .

Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte bei einem Anruf:

Hanseatic Gefrierschrank

Modell

HGS 14355A2

HGS 14355A2S

Farbe weiß

Bestellnummer

615 750

Edelstahl 795 495

TECHNIK-SERVICE

Tel. 0 18 06 18 05 00

(Festnetz 20 Cent/Anruf,

Mobilfunk max.60 Cent/Anruf)

Hinweis für unsere Kunden in Österreich:

Bitte wenden Sie sich an die Fachberatungs-Hotline

Ihres Versandhauses.

Umweltschutz leicht gemacht

Unser Beitrag zum Schutz der Ozonschicht

In diesem Gerät wurden 100% FCKW- und FKW-freie Kälte- und Aufschäummittel verwendet. Dadurch wird die Ozon-

schicht geschützt und der Treibhaus-Eff ekt reduziert.

Auch Energie sparen schützt vor zu starker Erwärmung un se rer

Erde. Ihr neues Gerät ver braucht mit sei ner um welt ver träg li chen

Isolierung und seiner Technik we nig Energie.

Verpackungs-Tipps

Unsere Verpackungen wer den aus um welt freund li chen, wie der-

ver wert ba ren Materialien hergestellt: Außenverpackung aus Pappe, Formteile aus ge schäum tem, FCKW-freiem Po ly sty rol (PS),

Folien und Beutel aus Polyäthylen (PE) und Spannbänder aus

Po ly pro py len (PP).

Sollten es Ihre räumlichen Verhältnisse zulassen, empfehlen wir Ihnen, die Verpackung zumindest während der Garantiezeit aufzubewahren. Sollte das Gerät zur Reparatur eingeschickt werden müssen, ist es nur in der Originalverpackung ausreichend geschützt.

Wenn Sie sich von der Verpackung trennen möchten, entsorgen

Sie diese bitte umweltfreundlich.

Entsorgung des Gerätes

Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!

Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet , Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen und z. B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils abzugeben. Elektroaltgeräte werden dort kostenlos angenommen. Damit wird gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden.

Deswegen sind Elektrogeräte mit dem hier abgebildeten Symbol gekennzeichnet.

Weitere Informationen zu diesem Thema fin den Sie auch auf den

Service-Seiten unseres aktuellen Haupt ka ta logs und auf unserer

Internetseite unter der Rubrik „Service“.

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 23

Allgemeines Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010

Produktdatenblatt nach VO (EU) Nr. 1060/2010

Warenzeichen

Modellkennung

Kategorie des Haushaltskühlgerätemodells

Energieeffizienzklasse auf einer Skala A+++ (höchste

Effizienz) bis D (geringste Effizienz) hanseatic

615750 / HGS14355A2

795495 / HGS14355A2S

8, Gefrierschrank

A++

Energieverbrauch 164 kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung

über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung und vom Standort des

Geräts ab.

Nutzinhalt

Kühlbereich

Gefrierbereich / Sterne-Einstufung

Lagerzeit bei Störung

- L

147 L / 4 Sterne

16 h

Gefriervermögen 7 kg / 24 h

Klimaklasse: N-ST . Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umgebungstemperatur zwischen +16 °C und +38 °C bestimmt.

Luftschallemission 43 dB(A) re 1 pW

Einbaugerät nein

Die oben angegebenen Werte sind unter genormten Laborbedingungen nach EN 62552 gemessen worden.

24 HGS 14355A2, HGS 14355A2S

Technische Daten Allgemeines

Technische Daten

Bestellnummer

Gerätebezeichnung

Modell

Gerätemaße (Höhe × Breite × Tiefe mit Anschlüssen)

Leergewicht

Kältemittel

Kältemittel Füllmenge

Schaummittel

Leistungsaufnahme

Versorgungsspannung / Frequenz / Nennstrom

Schutzklasse

615750, 795495

Gefrierschrank

HGS14355A2

HGS14355A2S

143,0 cm × 55,0 cm × 58,0 cm

45 kg

R600a

65 g

Zyklopentan

85 W

220-240 V / 50 Hz / 0,55 A

I

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 25

User manual

Hanseatic

Freezer

HGS 14355A2, HGS 14355A2S

Information Table of contents

Table of contents

Information

Table of contents

Introducing your freezer

Package contents / appliance parts

Product features

Check before you start

Intended use

5 minutes for your safety

Explanation of terms

Safety notices

Preparation

Unpacking and set-up

Transport

Unpacking

Setting up the freezer

Positioning the freezer

Changing the door hinges

11

11

11

11

12

12

2

3

3

3

3

3

4

4

4

Operation

Starting up the freezer

Freezing and storing food

Setting the temperature

Freezer drawers

Care and maintenance

Cleaning the appliance surfaces

Defrosting and cleaning the freezer

Cleaning the door seal

General

If there’s a problem

Troubleshooting

Our Service

Environmental protection made easy

Our contribution to the protection of the ozone layer

Packaging tips

Disposal of the appliance

Product fiche concerning

Regulation (EU) Nr. 1060/2010

Technical specifications

14

15

15

15

18

18

18

20

21

21

22

23

23

23

23

24

25

2 HGS 14355A2, HGS 14355A2S

Introducing your freezer Information

Introducing your freezer

Package contents / appliance parts

No. Name

1 Freezer

2 Temperature controller

3 Cover

4 Drawers

5 Support feet, height-adjustable

Warranty documents

User manual

Quantity

1

1

1

6

2

1

1

3

4

2 1

5

Product features

– HCFC- and CFC-free

– Reversible door hinges

– Magnetic door closure

Check before you start

1. Unpack the appliance and remove all packaging, plastic moulding, adhesive strips and foam padding from the inside, outside and back of the appliance.

2. Check that the delivery is complete.

3. Check whether the appliance was damaged during transit.

4. If you notice any damage caused by transport, do not operate the appliance and please notify our Ordering Service.

Intended use

This appliance is suitable for storing commercially available deep-frozen food, for freezing room-temperature food and for making ice.

The appliance is intended solely for use in private households.

Use the appliance exclusively as described in this user manual. Any other use is deemed improper and may result in damage to property or even personal injury. The manufacturer accepts no liability for damage caused by improper use.

Please read through the safety instructions and user manual carefully before using the appliance. This is the only way you can use all the functions safely and reliably. Be sure to also observe the national regulations in your country that are valid in addition to the regulations specified in this user manual.

Keep all safety notices and instructions for future reference. Pass all safety notices and instructions on to the subsequent user of the product.

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 3

Information 5 minutes for your safety

5 minutes for your safety

Explanation of terms

You will find the following signal words in this user manual.

DANGER

The signal word indicates a hazard with high risk which, if not avoided, results in death or a severe injury.

WARNING

This signal word designates a hazard with a moderate degree of risk which may lead to death or severe injury if not avoided.

CAUTION

This signal word designates hazard with low risk which may result in minor or moderate injury if not avoided.

NOTICE

This signal word warns against potential damages to property.

Safety notices

WARNING

Risk of electric shock!

Faulty electrical installation or excessive mains voltage may result in an electric shock. As the freezer works with mains voltage, which can be dangerous, touching live parts may lead to serious injury or death.

• The freezer is suitable solely for mains voltage of

220 V to 240 V / ~ 50 Hz.

• Only connect the freezer to an easily accessible socket so that you can quickly disconnect it from the mains in the event of a fault.

• Do not operate the freezer if it is visibly damaged or if the mains cord or mains plug is defective.

4 HGS 14355A2, HGS 14355A2S

5 minutes for your safety Information

• If the housing is visibly damaged, do not operate the freezer.

• If the freezer produces smoke, a burnt odour or emits unusual noises, immediately switch it off and pull the mains plug. Do not operate the freezer until the fault has been repaired. Contact our TECHNICAL SER-

VICE .

• If the mains cable of the freezer is damaged, it must be replaced by our TECHNICAL SERVICE , the manufacturer, its customer service team or a person with similar qualifications in order to prevent risks.

• Do not open the housing; instead, have a qualified professional perform the repairs. Only authorised professionals may perform modifications and repairs to the freezer.

Contact our TECHNICAL SERVICE . Only parts corresponding to the original appliance specifications may be used for repairs. This freezer contains electrical and mechanical parts that are essential for protection against potential sources of danger. If you carry out repairs to the freezer yourself, damage to property or personal injury may ensue and liability and warranty claims will be rendered void. Never try to repair the defective or suspected defective freezer yourself.

• Do not operate the freezer with an external timer or separate telecontrol system.

• Never immerse the mains cord or mains plug in water or in any other liquids.

• Never touch the mains plug with wet hands.

• The freezer complies with protection class 1. Only connect the freezer to a properly installed socket. Connecting the appliance to a socket strip or multi-plug is not permitted, and can potentially result in fire.

• Never pull the mains plug out of the socket by the mains cord; instead, always do so by taking hold of the mains plug itself.

• Keep the freezer, mains plug and mains cord away from open flames and hot surfaces.

• When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.

• Do not locate multiple portable socket- outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.

• Lay the mains cord out in such a way that it does not pose a tripping hazard.

• Do not kink the mains cord and do not lay it over sharp edges. This can result in a break in the cable.

TECHNICAL SERVICE

Tel. 00 49 (0) 18 06 18 05 00

(Landline 20 cents/call, mobile max. 60 cents/call)

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 5

Information 5 minutes for your safety

• Only use the freezer indoors. Never operate it in damp environments or in the rain.

• Do not put any objects in or through the housing openings, and also make sure that children cannot insert any objects into them.

• Always pull the mains plug out of the socket when you are not using the freezer, cleaning it, or if it is faulty.

• Do not use any electrical appliances inside the freezer that do not conform to the manufacturer’s recommended design.

WARNING

Danger of explosion!

Storing flammable gases and liquids may cause an explosion!

• Do not store explosive substances or spray cans with flammable propellants inside the freezer, as they may cause ignitable mixtures to explode.

WARNING

Hazard through refrigerant!

Your freezer’s refrigeration circuit contains the environmentally friendly yet flammable refrigerant isobutane

(R600a). Mechanical intervention in the refrigeration system must only be carried out by authorised specialists.

• Ensure that you do not damage the refrigeration circuit, for example, by piercing the refrigerant channels of the condensate vaporiser with sharp objects, bending the tubing, etc.

• Should you get refrigerant in your eyes, rinse with clean water and consult a doctor immediately. Refrigerant is flammable and can damage the eyes.

• To prevent the formation of a flammable gas–air mixture in the event of a leakage in the refrigeration circuit, the installation space must have a minimum size of 1 m 3 per 8 g of refrigerant in compliance with the EN

378 standard. The amount of refrigerant contained in your freezer can be found on the product nameplate.

CAUTION

Risk of suffocation/injury!

The freezer is not a toy. Using the freezer is associated with particular hazards for children and specific groups of individuals who are not aware of the risks.

6 HGS 14355A2, HGS 14355A2S

• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.

• Should children clean the freezer, they must be supervised.

• Ensure that children do not play with the packing film.

Children could become entangled when playing and suffocate.

• Ensure that children do not remove any small parts from the freezer or take them out of the accessories packaging and place them in their mouths. Children could suffocate on them.

• Ensure that children do not play with the freezer. The freezer could tip over or become damaged.

CAUTION

Fire hazard!

Insufficient air circulation can cause heat to accumulate.

• To ensure sufficient air circulation, the entire space above the freezer must remain clear of obstructions.

• Do not place the freezer directly against the wall.

Leave space of at least 3 cm.

CAUTION

Risk of injury!

Improper handling of the freezer may result in injury.

• Touching the frozen interior walls or food with wet hands can injure your skin. Skin damage can occur even with dry skin. Use a dry cloth to pick up the frozen food.

• Direct contact with the frozen food poses a risk of ice burns. Therefore, do not put ice cubes or ice lollies straight into your mouth from the freezer compartment.

CAUTION

Health hazard!

Incorrect handling, insufficient cooling or overlapping items can spoil the stored food. Consuming spoiled food poses a risk of food poisoning.

5 minutes for your safety Information

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 7

Information 5 minutes for your safety

• After a power failure, check whether the food in storage is still palatable. Use defrosted food immediately.

• During a power cut keep food as cold as possible.

• In particular, pack raw meat and fish carefully to ensure that adjacent food cannot be contaminated with salmonella or similar bacteria.

• Never exceed the storage times for the food recommended by the food manufacturers.

• Never refreeze thawed or defrosted food.

The freezer may not function properly if it is exposed for an prolonged period of time to temperatures that are colder than the lowest temperature for which it was designed. This can then lead to an increase in temperature inside the freezer.

• Ensure that the ambient temperatures indicated in chapter ‘Technical data’ (see back cover) are complied with.

Consuming very cold drinks or food poses a health risk.

• Ensure that you do not consume products that are too cold (e.g. ice water).

CAUTION

Health hazard!

Contaminated foods can cause health problems.

• Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.

• Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.

• Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes.

• One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.

• If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.

8 HGS 14355A2, HGS 14355A2S

CAUTION

Risk of injury during transit!

The freezer is very heavy and can cause injury if, for example, it falls on your feet.

• Seek the help of another person for transport, setting up, positioning and changing the hinge position.

• Check that the entry route and installation location are free of obstacles (e.g. closed doors or objects lying on the floor).

NOTICE

Risk of damage!

Improper handling of the freezer may result in damage.

• Do not freeze carbonated drinks! Water expands when frozen and can burst the container.

• Only freeze strong alcohol standing upright and closed tightly.

• Do not store glass or metal containers of liquid.

• Bases, drawers, doors, etc. must not be used as steps or for support purposes. You could be injured as a result.

• Where possible, transport the freezer only at a maximum inclination of 45°.

• Place the freezer on a level and stable surface only.

• If possible, do not tilt the freezer into a horizontal position. Only rest it against the wall to change the door hinges.

If your freezer has nevertheless been transported horizontal for an extended period, lubricant from the compressor may have got into the refrigeration circuit.

In such case leave the freezer standing in its normal position for approx. 12 hours before you switch it on.

This allows the lubricant enough time to flow back into the compressor.

• The insulation of your freezer is made of polyurethane with environmentally compatible pentane insulating foam. Do not use any electrical heating appliances, scrapers, knives or any kind of aid with an open flame, for example candles, to defrost. The thermal insulation and the interior are scratch and heat-sensitive and can melt.

5 minutes for your safety Information

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 9

Information 5 minutes for your safety

• Never use harsh, granular, soda or solvent-based or abrasive cleaning agents. They could damage the surfaces. All-purpose cleaners with a neutral pH are recommended.

• Only use soft cleaning cloths.

• Only use cleaning products on the outer surfaces of the freezer.

• The seals of the door are sensitive to oil and grease.

Therefore, do not grease the door seals.

• Do not use any sharp objects when removing the protective film from the door surface.

10 HGS 14355A2, HGS 14355A2S

Unpacking and set-up

Transport

NOTICE

Risk of damage!

Improper handling of the freezer may result in damage.

• Transport the freezer at a maximum angle of 45°.

• Never tilt the freezer into a horizontal position. Only rest it against the wall to attach and remove the door.

Unpacking

NOTICE

Improper handling of the freezer may result in damage.

• Do not use any sharp objects when removing the protective film from the door surface.

– Remove the packaging material and all internal and external protective films.

Setting up the freezer

To achieve the highest possible cooling performance with the least energy consumption, choose a location that

– is dry, well-ventilated and not too warm

– is not exposed to direct sunlight

– measures at least 8 m 3 .

We do not advise positioning the appliance next to an oven, stove or radiator. The minimum distances to such appliances are:

– to electric stoves: 3 cm

– to oil and coal burning stoves: 30 cm

– to refrigerators: 2 cm

– to washing machines/dishwashers: 2 cm

If these distances cannot be maintained, put an insulating plate in between. If there is underfloor heating in the room where the freezer is to be installed, place an insulating plate of solid material underneath the appliance.

– To ensure sufficient air circulation, do not place the freezer directly against the wall.

Unpacking and set-up Preparation

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 11

Preparation Changing the door hinges

Positioning the freezer

The freezer must stand on a level, solid surface. For the best result, check the position of the appliance with a spirit level. When you open the door, the freezer should not move. You can balance out unevenness in the surface with the two front adjusting feet.

1. Close the freezer door.

2. Tilt the freezer backwards slightly.

3. Screw/unscrew the screw feet as required.

4. Stand the freezer straight up once again and check its alignment with a spirit level.

5. Repeat these steps until the freezer is level.

12

Changing the door hinges

WARNING

Risk of electric shock!

To change the door hinges, you will need to remove the cover from the freezer. Live parts can become accessible by doing so.

• Disconnect the mains plug before starting to change the door hinges.

You can change the side that the door opens to. The door hinges are on the right upon delivery. Since some manual skills are required to carry out this change, please read through the steps of the procedure beforehand. You need the following tools:

– Cross-head screwdriver

– 8 and 10 mm open-end wrench or socket spanner

– Flat-nose pliers

1. Pull out the blind plug from the top of the door.

2. Use a screwdriver to loosen both screw covers on the top of the cover.

3. Unscrew the two screws (on the left and right) from the top of the cover. To do this, use a cross-head screwdriver.

HGS 14355A2, HGS 14355A2S

4. Use flat-nose pliers to carefully pull the temperature controller out of its holder. If necessary, put a cloth between the temperature controller and the flat-nose pliers to prevent scratches. Lever out the two sides of the cover on the front slightly and lift the cover up.

5. Unscrew the hinge plate’s three fixing screws and the two individual screws on the opposite side. To do this, use an 8 mm spanner or a cross-head screwdriver. Remove the hinge plate.

6. Screw the hinge plate as well as the two individual screws back onto the respective opposite side.

Changing the door hinges Preparation

MIN

MED

MAX

7. Place the cover back on the freezer. Push down on both sides (left and right) of the front of the cover until you hear it click into place. Reattach the temperature controller to its designated holder.

8. Screw the two screws tightly back onto the cover. To do this, use a cross-head screwdriver. Reattach both screw covers.

9. Tip the freezer backwards (maximum 45°) so that you can also move the lower door hinge.

10. Unscrew both front screw feet.

11. Unscrew the lower hinge plate. To do this, use an 8 mm spanner or a cross-head screwdriver.

12. Move the hinge pin to the opposite side of the hinge plate. To loosen and tighten the nut, use a 10 mm spanner or the underside of a screw foot.

MIN

MED

MAX

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 13

Operation Starting up the freezer

13. Screw the hinge plate tightly back onto the opposite side.

Make sure that the hinge pin is in the hinge bushing of the door. The door will now function properly again.

14. Screw both adjusting feet securely back onto the freezer.

15. Carefully stand the freezer upright.

16. Reinsert the blind plug on the opposite side of the door.

You have successfully changed the door hinges.

14

Starting up the freezer

NOTICE

Risk of damage!

If your freezer has been transported horizontal for an extended period, lubricant from the compressor may have got into the refrigeration circuit.

• In such case leave the freezer standing in its normal position for approx. 12 hours before you switch it on.

This allows the lubricant enough time to flow back into the compressor.

1. Clean the freezer before switching-on for the first time. (See chapter „Care and maintenance“, page 18.)

2. Connect the mains plug to a properly installed socket (220 V to 240 V, 50 Hz, 10 A).

3. Open the door.

4. Turn the temperature controller 1 to ‘MAX’. The compressor starts to work after a short time, the refrigerant flows through the pipes and a quiet humming can be heard.

5. If the freezer makes strange noises, please check whether it is firmly placed. If necessary, remove any items from the freezer.

6. You can put frozen food in the freezer as soon as it reaches approx. -18°C on the inside. Check the temperature with a fridge/freezer thermometer.

HGS 14355A2, HGS 14355A2S

Freezing and storing food

Setting the temperature

The temperature is set using the temperature controller. The cooling power is continuously adjustable from ‘MIN’ to ‘MAX’ (lowest temperature).

First select a medium setting. The ideal storage temperature is

-18°C. If the ambient temperature increases (e.g. in summer), use a higher setting if necessary. Turn off your appliance if you do not want to use it for an extended period.

1. Pull out the mains plug to switch off the freezer. Attention! The freezer cannot be switched off using the temperature controller.

2. Empty the freezer, let it defrost and clean it. (see chapter ‘Care and maintenance’)

3. Leave the door open slightly to avoid mould formation in the interior.

Freezer drawers

If there is not enough space for your frozen goods in the freezer drawers, you can remove the freezer drawers and store the frozen goods directly on the cold plates.

1. Pull the freezer drawer out until it stops.

2. Lift the front of the freezer drawer slightly and then pull it out completely.

CAUTION

Health hazard!

Contaminated foods can cause health problems.

• Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.

• Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.

• Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes.

• One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.

• If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.

Freezing and storing food Operation

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 15

Operation Freezing and storing food

Warning

Risk of injury!

The low temperatures of the stored food and the appliance’s inner walls can cause injury if you touch them.

• The food and the inside walls of the freezer compartment have a very low temperature. Therefore, never touch them with wet hands. This could result in skin injuries. Skin damage can occur even with dry skin.

Use a dry cloth to pick up the frozen food.

16

First time freezing/Storing more than 2 kg

1. Set the temperature controller to ‘MAX’ to precool the freezer before storing the food.

2. You can store frozen goods once the temperature reaches

-18°C (check with a fridge/freezer thermometer).

3. Fresh food can be stored when the temperature reaches

-22°C. The temperature will briefly increase.

4. After 24 hours, the goods are frozen to the core. Return the temperature controller to its usual position.

Tips for freezing

Warning

Danger of explosion!

Storing flammable gases and liquids may cause an explosion.

• Never freeze carbonated drinks.

NOTICE

Risk of damage!

Improper handling of the appliance may result in damage.

• Do not freeze drinks! Water expands when frozen and can burst the container.

To maintain the taste and nutritional value of your frozen foods and to make sure your appliance does not use too much electricity and the freezer does not need to be defrosted unnecessarily often, please note:

HGS 14355A2, HGS 14355A2S

– Frozen food requires a constant storage temperature of -18°C.

– Only a certain amount of fresh food can be frozen within a period of 24 hours (see ‘Freezing capacity’ in the technical data).

– Only freeze good quality food that has been prepared, split into portions and packaged as appropriate for its properties.

– If possible, freeze ready-made meals in portion sizes too.

Small portions are quicker to freeze to the core. As well as this, it is more cost-efficient to freeze several small portions than to throw away the remainder of a large portion.

– Raw or prepared meat, poultry and fish should be frozen in household-sized portions and defrosted later. Make sure that meat, for example, is not immersed in its own thawing liquid.

– Freeze fresh and prepared food unsalted and unseasoned.

Unsalted frozen foods have a longer shelf life.

– To make sure frozen food does not dry out, take on a strange taste or leak, use robust packaging material that is impermeable to air and liquids, is not too stiff and can be closed easily and labelled.

– Observe the manufacturer’s instructions for storing ready frozen food, and observe the recommended storage periods and temperatures.

– When storing fresh food, make sure that it does not come into contact with food that is already frozen, as this food may otherwise defrost.

– Allow prepared foods to cool before they are frozen. This not only saves energy, but also prevents excessive frost formation in the freezer.

– Do not freeze full drink bottles. Liquids expand during freezing and the bottles can burst.

Freezing and storing food Operation

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 17

Operation Care and maintenance

Care and maintenance

NOTICE

Risk of damage!

Improper handling of the freezer may result in damage.

• Do not use corrosive, abrasive, soda or acidic detergents or sponges to clean the freezer. They could damage the surfaces. All-purpose cleaners with a neutral pH are recommended.

• Never spray the freezer with a water jet (e.g. pressure washer).

• Make sure that no cleaning water gets into the electrical parts.

Cleaning the appliance surfaces

1. Clean the outer walls and door with a damp cloth and a small amount of soap.

2. Wipe dry.

3. Regularly remove dust deposits from the capacitor on the back of the freezer to minimise energy consumption.

Defrosting and cleaning the freezer

Moisture from food and ambient air forms frost on the inside of the appliance.

At least once a year, remove ice and frost from the inner walls, at the latest when the layer of frost is approx. 4 mm thick. Otherwise, the ice forms a layer of insulation, which impedes the cooling output and increases electricity consumption.

Tip :

Defrost the freezer in the winter when outdoor temperatures are low and similar to the temperature inside the freezer. You can then store the food on a balcony or similar while you are cleaning the freezer.

Otherwise, you can temporarily store the food in a cool cellar. You also have the option of using an insulated bag.

18 HGS 14355A2, HGS 14355A2S

Care and maintenance Operation

WARNING

Danger of explosion!

Defrosting sprays can form explosive gases, may contain components that damage plastic, and may be harmful to health.

• Never use defrosting sprays.

WARNING

Health hazard!

An increase in the temperature of the frozen food during defrosting can shorten the shelf life of the frozen food.

• Ensure that the frozen food is kept sufficiently cool during defrosting.

CAUTION

Risk of injury!

Improper handling of the freezer can lead to skin damage and injuries.

• Never touch the inside walls or frozen food with wet hands. Injuries can also occur with dry hands though.

• Use a dry towel to remove the frozen food.

NOTICE

Risk of damage!

Improper handling of the freezer may result in damage.

• Do not use any electric heating appliances, open flames, ice scrapers, knives, etc. to defrost. The insulation could melt or become scratched.

1. Set the temperature controller 1 to ‘MAX’ at least 3 hours before defrosting. This way, the frozen food gets a cold reserve and does not thaw so fast.

2. After 3 hours, set the temperature controller 1 to ‘MIN’ and pull the mains plug out of the socket.

3. Take out the frozen food. Wrap it thickly in newspaper and place it in a laundry basket in a cool room or refrigerator.

4. To accelerate defrosting, place a bowl of hot, but not boiling, water in the freezer.

5. Leave the door open during defrosting. Place a floor cloth in front of the freezer to absorb thaw water.

The defrosting time depends on the thickness of the ice layer. Experience shows that you can start to clean the freezer after approximately one hour.

Technical Service

Tel. 00 49 (0) 18 06 18 05 00

(Landline 20 cents/call, mobile max. 60 cents/call)

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 19

Operation Care and maintenance

6. Wipe the interior with warm rinsing water.

7. Clean the door seal. (See chapter „Cleaning the door seal“, page 20.)

8. After cleaning thoroughly rub everything dry, including the door seal, and briefly allow to air.

9. Insert the mains plug back into the socket and turn the temperature controller 1 to ‘MAX’.

10. Place your frozen food back into the freezer.

11. As soon as a temperature of -18°C has been reached, you can turn the temperature controller 1 back to the desired position.

Cleaning the door seal

NOTICE

Risk of damage!

The freezer door seal is sensitive to grease and oil; these make the door seal porous and brittle.

• Use damp, clean cloths only.

• Do not use corrosive, abrasive, soda or acidic detergents or sponges.

Check the door seal regularly for contamination and damage to ensure that no warm air can get into the freezer.

1. Clean the door seal with a damp cloth.

2. Clamp a piece of paper between the freezer and freezer door at various locations. The paper should be difficult to pull through at all points.

3. If the seal is not positioned evenly all round, use a hairdryer to carefully warm the seal at the corresponding points. Carefully pull the seal out a little with your fingers.

20 HGS 14355A2, HGS 14355A2S

If there’s a problem

If there’s a problem

WARNING

Risk of electric shock and injury!

Improper repairs of a defective freezer put the person carrying out the repairs and the user in danger.

• Only allow authorised specialist staff to repair the freezer. If in doubt, contact our TEAM OF EX-

PERTS .

• Only carry out the actions which are described in this user manual.

TEAM OF EXPERTS

Tel. 00 49 (0) 180-621 22

82

Mon.–Fri. 7.

00 a.m. to

8.

00 p.m.

Sat. 8 .00

a.m. to 8.

00 p.m.

(Landline 20 cents/call, mobile max. 60 cents/call)

General

Troubleshooting

Please use this table to check whether you can remedy the fault yourself.

Problem

The freezer isn’t working.

The freezer cools excessively.

The freezer temperature is too high.

The adjacent side of an appliance or a piece of furniture next to the freezer is heating up.

You know that the electricity will soon go out or is to be turned off.

Possible causes

The freezer isn’t connected to the mains.

The fuse blew.

There has been a mains failure.

Solutions and tips

Check whether the mains plug is inserted into the mains socket.

Check the fuse.

The temperature controller is set too high.

The compressor starts too late.

Your frozen food will remain sufficiently cooled for 16 hours if there is a mains failure.

Turn the temperature controller down.

If the compressor starts too late, turn the temperature controller to ‘MAX’.

If the temperature controller is defective, contact our Technical Service.

If necessary, position the freezer in such a manner that warm air can escape better.

Due to high outside temperatures (e.g. in summer), the freezer needs work especially hard to cool and can thus become very hot.

Opening the door frequently can cause the freezer to work extra hard to maintain the temperature and can therefore cause the freezer to heat up considerably.

Set the temperature controller to ‘MAX’ . Do not open the door more often than necessary.

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 21

General If there’s a problem

Problem

The freezer makes noise.

The freezer does not cool enough.

Possible causes

Cooling unit is running

(humming).

Refrigerant is flowing through the pipes (flow noise).

Motor is switching on or off

(clicking).

Another, non-operational noise.

Solutions and tips

Operating noises are functional and are not a sign of malfunction.

Check the firm position.

Remove objects from the refrigerator.

Remove any foreign bodies from the rear and leave sufficient clearance to the wall.

Temperature is set too high.

There’s something hot in the freezer.

The door is not closed properly.

The seal on the door is damaged.

The freezer cannot ventilate properly.

Set the temperature controller to a lower temperature by turning it towards ‘MAX’.

Do not put hot food in the freezer.

Close the door properly.

Check the seal on the door.

Change the freezer’s location to ensure that all minimum distances and other requirements for surrounding equipment and furniture are met.

Use a clean cloth to wipe down the outer walls.

High humidity is causing condensation to form on the outside.

Make sure to have the appliance’s article number and model name ready when you contact Customer

Service. You can find this information in the technical specifications listed in this user manual or on the nameplate inside the freezer.

Our Service

NOTICE

You are responsible for the perfect condition of the freezer and its proper use in the household.

• If you call customer service because of an operating error, you will be charged for the visit, even during the guarantee/warranty period.

• Damage caused by non-compliance with this user manual will not be recognised.

For queries and in the event of malfunction of the freezer, please contact our TEAM OF EXPERTS .

For servicing, please contact our TECHNICAL SERVICE .

TEAM OF EXPERTS

Tel. 00 49 (0) 180-621 22

82

Mon.–Fri. 7.

00 a.m. to

8.

00 p.m.

Sat. 8 .00

a.m. to 8.

00 p.m.

(Landline 20 cents/call, mobile max. 60 cents/call)

TECHNICAL SERVICE

Tel. 00 49 (0) 18 06 18 05 00

(Landline 20 cents/call, mobile max. 60 cents/call)

22 HGS 14355A2, HGS 14355A2S

So we can help you quickly, when you call please tell us:

Hanseatic Freezer

Model

HGS 14355A2

HGS 14355A2S

Colour white

Stainless steel

Order number

615 750

795 495

Environmental protection made easy

Note for our customers in

Austria:

Please contact the specialist advice hotline of your mail-order company.

General

Environmental protection made easy

Our contribution to the protection of the ozone layer

100% CFC and HFC-free refrigerants and foaming agents have been used in this appliance. This protects the ozone layer and reduces the greenhouse eff ect.

Saving energy also protects against excessive global warming.

Your new appliance uses little energy due to its environmentally friendly insulation and technology.

Packaging tips

Our packaging is made of environmentally-friendly, recyclable materials: exterior packaging made from cardboard, moulded parts made from foamed, CFC-free polystyrene (PS), films and polyethylene (PE) bags and tensioning straps made from polypropylene

(PP).

If you have sufficient space, we recommend keeping the packaging, at least during the warranty period. If the appliance needs to be sent out for repairs, only the original packaging will provide sufficient protection.

If you would like to dispose of the packaging, please dispose of it in an environmentally friendly way.

Disposal of the appliance

Old devices must not be disposed of with household waste!

If the appliance can no longer be used, every user is required by law to dispose of old appliances separately from their household waste, e.g. at a collection point in their community/borough. Waste electrical equipment is accepted free-of-charge there. This ensures that old devices are recycled in a professional manner and also rules out negative consequences for the environment.

For this reason, electrical equipment is marked with the symbol shown here.

Further information on this topic can also be found on the service pages of our current main catalogue and on our website under the

‘Service’ section.

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 23

General Product fiche concerning Regulation (EU) Nr. 1060/2010

Product fiche concerning Regulation (EU)

Nr. 1060/2010

Trade mark

Model identifier hanseatic

615750 / HGS14355A2

795495 / HGS14355A2S

8, Upright freezer Category of the household refrigerating appliance model

Energy efficiency class on a scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient)

A++

Energy consumption 164 kWh per year, based on standard test results for 24 hours. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located

Storage volume

Refrigerator

Freezer / Star rating

- L

147 L / 4 star

Power cut safe

Freezing capacity

16 h

7 kg / 24 h

Climate class: N-ST . This appliance is intended to be used at an ambient temperature between +16 °C and +38 °C.

Airborne acoustical noise emissions 43 dB(A) re 1 pW

Built-in appliance no

The values indicated above have been measured under standardised laboratory conditions pursuant to EN 62552.

24 HGS 14355A2, HGS 14355A2S

Technical specifications General

Technical specifications

Item number

Name of appliance

Model identifier

Device measurements

(Height × Width × Depth with connections)

Unloaded weight

Refrigerant

Filling capacity refrigerant

Foaming agent

Rated power

Supply voltage / frequency / rated current

Protection class

615750, 795495

Upright Freezer

HGS14355A2

HGS14355A2S

143,0 cm × 55,0 cm × 58,0 cm

45 kg

R600a

65 g

Cyclopentane

85 W

220-240 V / 50 Hz / 0,55 A

I

HGS 14355A2, HGS 14355A2S 25

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement