advertisement
Instrucciones de instalación de GND
™
10
Este dispositivo permite la conexión entre los dispositivos de red
Nexus ® y una red NMEA 2000 ® . Cuando el dispositivo está conectado a un ordenador a través del cable USB suministrado, puedes calibrar los transductores de viento avanzados como, por ejemplo, gWind Race ™ mediante el software NexusRace ™ puedes utilizar los datos de los transductores con programas como Expedition ® y Adrena.
, y
Especificaciones sobre la conexión
Especificaciones sobre la conexión de NMEA 2000
Este dispositivo se conecta a una red NMEA 2000 de tu embarcación para compartir información de los dispositivos de red Nexus conectados.
Si no estás familiarizado con NMEA 2000, te recomendamos que consultes el capítulo "Conceptos básicos de la red NMEA
2000" de la Referencia técnica para productos NMEA 2000.
Para descargar este documento, selecciona Manuales en la página de producto de tu dispositivo en www.garmin.com
.
Información importante sobre seguridad
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto.
ATENCIÓN
Para evitar posibles lesiones personales, utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o lijados.
AVISO
Al realizar orificios o cortes, el usuario deberá comprobar siempre lo que hay al otro lado de la superficie para evitar daños en la embarcación.
Elemento
Especificaciones sobre el montaje
AVISO
Este dispositivo debe montarse en una ubicación que no esté expuesta a condiciones ni temperaturas extremas. El rango de temperatura para este dispositivo se indica en las especificaciones del producto. La exposición prolongada a temperaturas que superen este rango, durante el funcionamiento o el almacenamiento, podría ocasionar daños en el dispositivo. La garantía no cubre los daños ocasionados por temperatura extrema ni las consecuencias derivadas.
Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a seleccionar la ubicación de montaje.
• Para evitar interferencias con una brújula magnética, el dispositivo debe instalarse a la distancia de seguridad mínima de la brújula indicada en las especificaciones del producto.
• Puedes utilizar los tornillos suministrados para fijar el dispositivo a la embarcación. Si los tornillos suministrados no son los adecuados para la superficie de montaje en cuestión, deberás comprar por separado la tornillería adecuada.
Descripción
Dispositivo GND 10
Instrumento náutico de Garmin ®
Interruptor de encendido o en línea
Cable de alimentación de NMEA 2000
Cable de caída de voltaje de NMEA 2000
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Terminador o cable principal de NMEA 2000
Conector en T de NMEA 2000
Especificaciones sobre la conexión a Nexus
Debes conectar un dispositivo de red Nexus a uno de los puertos NEXUS.
NOTA: si conectas otros dispositivos además de un sensor gWind ™ a la red Nexus, debes disponer de una fuente de alimentación independiente conectada directamente a los terminales de alimentación del dispositivo Nexus.
Montaje del dispositivo
1 Selecciona la ubicación de montaje.
2 En la superficie de montaje, marca la ubicación de los dos orificios guía utilizando el propio dispositivo como plantilla.
3 Taladra los tres orificios guía con una broca de 3 mm
( 1 /
8
pulg).
4 Fija el dispositivo a la superficie de montaje con los tornillos suministrados.
Febrero de 2021 GUID-3A999057-075D-4F87-B6C0-FAD85AFF88CA v2
Elemento Descripción
Dispositivo de red Nexus, como un sensor gWind
Cable de mástil Nexus incluido con un conector instalable en campo.
GND 10
Cable de caída de voltaje NMEA 2000
Conexión a un ordenador
Cuando el dispositivo está conectado a un ordenador a través del cable USB suministrado, puedes calibrar los sensores avanzados como, por ejemplo, gWind Race mediante el software NexusRace. También puedes utilizar los datos de los transductores de viento conectados con programas de navegación de terceros como Expedition y Adrena.
1 Conecta el cable USB que se incluye al puerto USB del dispositivo.
2 Conecta el otro extremo del cable USB a un puerto USB del ordenador.
El LED que hay junto al puerto USB parpadea en verde cuando el dispositivo está conectado correctamente al ordenador.
El sistema operativo Windows ® debería instalar automáticamente el controlador correcto.
3 Si no se instala el controlador pertinente de forma automática, descarga e instala el controlador en www.garmin.com
.
4 Una vez que el dispositivo esté conectado correctamente al equipo, descarga el software NexusRace en www.garmin.com
e instálalo.
LED de estado
Los LED de estado están situados en la etiqueta del producto junto a los puertos y pueden ser útiles a la hora de solucionar problemas.
Estado Actividad y color del
LED de estado de
NMEA 2000
Apagado
Rojo fijo
Parpadeo en verde
Parpadeo naranja
Parpadeo en rojo
La red NMEA 2000 no recibe alimentación.
El dispositivo se está encendiendo.
El dispositivo funciona correctamente.
Se está actualizando el software del dispositivo.
El dispositivo ha detectado un error. Para obtener ayuda, visita support.garmin.com
.
2
Actividad y color del LED de estado de NEXUS y el
USB
Parpadeo en verde
Estado
Parpadeo naranja
Parpadeo en rojo
El dispositivo conectado funciona correctamente.
El dispositivo conectado se está inicializando.
El dispositivo conectado ha detectado un error. Para obtener ayuda, visita support.garmin.com
.
Especificaciones
Especificación
Dimensiones (alto x ancho x profundo)
Peso
Rango de temperatura
Distancia de seguridad del compás
Resistencia al agua
Consumo eléctrico de NMEA 2000
Voltaje de entrada de NMEA 2000
LEN de NMEA 2000 a 9 V de CC
Medida
170 x 90 x 50 mm (6,7 x 3,5 x
2 in)
196 g (6,9 oz)
De -15 °C a 70 °C (de 5 °F a
158 °F)
10 cm (3,9 in.)
IPX7 1
1,1 W como máximo
De 9 a 16 V de CC
4
Información PGN de NMEA 2000
Transmitir
PGN Descripción
126464 Grupo de funciones Transmitir/Recibir lista PGN
126996 Información del producto
Recibir
PGN
065240
127258
Descripción
Dirección de comandos
Variación magnética
Transmitir y recibir
PGN Descripción
059392 Confirmación de ISO
059904 Solicitud de ISO
060928 Dirección de ISO solicitada
126208 Solicitar la función del grupo
126993 Frecuencia cardiaca
127250 Rumbo de la embarcación
127257 Movimiento
128259 Velocidad: referenciada sobre el agua
128267 Profundidad del agua
129026 Rumbo GPS y velocidad GPS: actualización rápida
129029 Datos de posición GNSS
129540 Satélites GNSS a la vista
130306 Datos del viento
130310 Parámetros medioambientales
130311 Parámetros medioambientales
130312 Temperatura
130314 Presión real
130316 Temperatura: alcance ampliado
© 2013 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin ® , el logotipo de Garmin y Nexus ® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros países. GND ™ , gWind ™ , gWind
1 El dispositivo resiste la inmersión accidental en el agua a una profundidad de hasta 1 m durante 30 min. Para obtener más información, visita www.garmin.com
/waterrating .
Instrucciones de instalación de GND 10
Race ™ y NexusRace ™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
NMEA 2000 ® y el logotipo de NMEA 2000 son marcas registradas de la National
Maritime Electronics Association (Asociación nacional de dispositivos electrónicos marinos).
Windows ® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados
Unidos y en otros países.
Expedition ® es una marca comercial registrada de Primavera Systems, Inc.
Instrucciones de instalación de GND 10 3
© 2013 Garmin Ltd. o sus subsidiarias support.garmin.com
advertisement
Related manuals
advertisement