advertisement
GPSMAP
®
8X17/8X22/8X24
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
Información importante sobre seguridad
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las advertencias, los avisos y las precauciones que se indican puede derivar en daños personales, en la embarcación o en el dispositivo, así como en un rendimiento deficiente del producto.
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que encontrarás advertencias e información importante sobre el producto.
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales o daños al producto provocados por el fuego o un sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y como se indica en las especificaciones del producto. Además, la conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado anulará la garantía del producto.
ATENCIÓN
Para evitar posibles lesiones personales, utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o lijados.
Para evitar posibles lesiones personales o daños en el dispositivo y la embarcación, hay que desconectar la fuente de alimentación de la embarcación antes de comenzar a instalar el dispositivo.
Para evitar posibles lesiones personales o daños en el dispositivo o la embarcación, antes de conectar el dispositivo a la red eléctrica, es necesario asegurarse de que está conectado correctamente a tierra siguiendo las instrucciones de la guía.
AVISO
Para obtener el mejor rendimiento posible, el dispositivo debe instalarse de acuerdo con lo indicado en estas instrucciones.
Al realizar orificios o cortes, el usuario deberá comprobar siempre lo que hay al otro lado de la superficie para evitar daños en la embarcación.
Lee todas las instrucciones de instalación antes de proceder a la misma. Si tienes dificultades con la instalación, ponte en contacto con el departamento de asistencia de Garmin ® .
Contactar con asistencia de Garmin
• Visita support.garmin.com
para obtener ayuda e información, como manuales de producto, preguntas frecuentes, vídeos y atención al cliente.
• En Estados Unidos, llama al 913-397-8200 o al
1-800-800-1020.
• En el Reino Unido, llama al 0808 238 0000.
• En Europa, llama al +44 (0) 870 850 1241.
Actualizar el software
Puede que necesites actualizar el software del plotter tras la instalación. Para obtener instrucciones sobre cómo actualizar el software, consulta el manual del usuario en garmin.com
/manuals/GPSMAP8400-8600 .
Vista del conector
Los conectores y su ubicación varían en función del modelo. A continuación se muestra el modelo GPSMAP 8622.
POWER
NETWORK
HDMI IN
HDMI OUT
CVBS IN
Encendido/apagado
Red Garmin
Entrada HDMI
Salida HDMI
®
Entrada de vídeo compuesto
NMEA 0183
USB
NMEA 2000
NMEA ® 0183 y salida de audio
Micro-USB para conectar un lector de tarjetas Garmin compatible, o para conectar y controlar un ordenador mediante la pantalla táctil del plotter red NMEA 2000 ®
ENGINE/J1939 Red de motor J1939
Herramientas necesarias
• Taladro y brocas
◦ Broca de 3,2 mm ( 1 /
8
in), si se usan tornillos para madera
◦ Broca de 3,6 mm ( 9 /
64
in), si se usa la placa de tuerca
◦ Broca de 7,2 mm ( 9 /
32
in), si se usa la placa de tuerca
• Destornillador Phillips del número 2
• Sierra de calar o herramienta giratoria
• Lima y papel de lija
• Sellador marino (recomendado)
Especificaciones de montaje
AVISO
Este dispositivo debe montarse en una ubicación que no esté expuesta a condiciones ni temperaturas extremas. El rango de temperatura para este dispositivo se indica en las especificaciones del producto. La exposición prolongada a temperaturas que superen este rango, durante el funcionamiento o el almacenamiento, podría ocasionar daños en el dispositivo. La garantía no cubre los daños ocasionados por temperatura extrema ni las consecuencias derivadas.
Mediante la plantilla y los componentes de montaje incluidos, puedes empotrar el dispositivo en el panel de control.
Noviembre de 2020 GUID-563B38D8-74B2-49FE-84EA-A4CFF0E611E2 v5
Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a seleccionar la ubicación de montaje.
• Debes montar el dispositivo de manera que dispongas de un
ángulo de visión óptimo mientas diriges la embarcación.
• Debes seleccionar una ubicación lo bastante resistente para soportar el peso del dispositivo y ofrecer además protección frente a impactos o vibraciones excesivas.
• Debes seleccionar una ubicación que permita acceder fácilmente a todas las interfaces del dispositivo, como el teclado, la pantalla táctil y el lector de tarjetas, si corresponde.
• Para evitar interferencias con un compás magnético, el dispositivo no debe instalarse a una distancia menor del compás que la distancia de seguridad mínima indicada en las especificaciones del producto.
• Debes seleccionar una ubicación que deje espacio suficiente para la colocación y conexión de todos los cables.
• Si la ubicación de montaje de un plotter GPSMAP 8x22 o
GPSMAP 8x24 está expuesta a la luz solar directa y en orientación horizontal, asegúrate de que la ubicación de instalación cumple tantos de los siguientes criterios como sea posible:
◦ Flujo de aire suficiente
◦ Ventilación adecuada
◦ Fuente de refrigeración en la parte delantera y trasera del plotter
◦ Método para proteger la pantalla del sol con un toldo, ventanas tintadas o una cubierta
NOTA: si es posible, debes cumplir todos estos criterios para evitar este problema al instalar un plotter GPSMAP 8x22 o
GPSMAP 8x24.
Montar el dispositivo
AVISO
Es necesario tener cuidado al cortar el orificio para empotrar el dispositivo. Solo hay un pequeño espacio libre entre la carcasa y los orificios de montaje, y cortar un orificio demasiado grande podría afectar a la estabilidad del dispositivo tras el montaje.
Para evitar posibles daños en la pintura de recubrimiento, utiliza
únicamente los tornillos incluidos para montar el dispositivo. El uso de tornillos diferentes a los incluidos anula la garantía.
No retires el protector de goma azul hasta después de haber terminado la instalación. El protector ayuda a evitar daños en el dispositivo durante la instalación.
Puedes utilizar la plantilla y los componentes de montaje suministrados para empotrar el dispositivo en el panel de controles. Hay tres combinaciones de componentes de montaje en función del material de la superficie de montaje.
• Puedes perforar orificios guía y utilizar los tornillos para madera incluidos.
• Puedes perforar los orificios con un taladro y utilizar las placas de tuerca y los tornillos mecánicos suministrados. Las placas de tuerca pueden aumentar la estabilidad de una superficie delgada.
• Puedes perforar los orificios con un punzón, roscarlos a M4 y utilizar los tornillos de máquina incluidos.
1 Recorta la plantilla y asegúrate de que encaja en la ubicación donde deseas montar el dispositivo.
2 Fija la plantilla en la ubicación seleccionada.
3 Con una broca de 3,6 mm ( 9 / orificios de las esquinas de la parte interior de la línea continua de la plantilla para preparar la superficie de montaje para el corte.
64
in), perfora uno o más de los
4 Con una sierra de calar o herramienta giratoria, corta la superficie de montaje a lo largo de la parte interior de la línea continua indicada en la plantilla.
5 Coloca el dispositivo en la sección recortada para comprobar si cabe.
6 Si es necesario, pule el tamaño de la sección recortada con una lima y papel de lija.
7 Tras comprobar que el dispositivo cabe en la pieza recortada, asegúrate de que los orificios de montaje quedan alineados con los orificios más grandes de 7,2 mm (
32
in) en la plantilla.
9 /
8 Si no quedan alineados, marca nuevas ubicaciones para los orificios.
9 En función de la superficie de montaje, perfora los orificios con un taladro o un punzón, y rosca los orificios más grandes:
• Perfora orificios guía de 3,2 mm ( paso 18.
1 /
8
in) con un taladro para los tornillos para madera incluidos y continúa con el
• Perfora orificios de 7,2 mm ( 9 /
32
in) con un taladro para las placas de tuerca y los tornillos de máquina incluidos.
• Perfora orificios con un punzón y róscalos a M4 para los tornillos de máquina incluidos, y continúa con el paso 18.
10 Si utilizas las placas de tuerca, comenzando por una esquina de la plantilla, coloca una placa de tuerca sobre el orificio más grande que perforaste en el paso 9.
El orificio más pequeño de la placa de tuerca debe quedar alineado con el orificio más pequeño de la plantilla.
11 Si el orificio más pequeño de 3,6 mm ( 9 /
64
in) de la placa de tuerca no queda alienado con el orificio más pequeño de la plantilla, marca la nueva ubicación del orificio.
12 Repite los pasos 10 y 11 para cada placa de tuerca.
13 Con una broca de 3,6 mm ( 9 / pequeños.
64
in), perfora los orificios más
14 Retira la plantilla de la superficie de montaje.
15 Comenzando por una esquina de la ubicación de montaje, coloca una placa de tuerca en la parte posterior de la superficie de montaje alineando los orificios grandes y pequeños.
La parte saliente de la placa de tuerca debe encajar en el orificio más grande.
2
16 Fija la placa de tuerca a la superficie de montaje apretando el tornillo M3 suministrado a través del orificio más pequeño de 3,6 mm ( 9 /
64
in).
17 Repite los pasos 15 y 16 para cada placa de tuerca a lo largo de la parte superior e inferior del dispositivo.
18 Si no puedes acceder a la parte posterior del dispositivo tras montarlo, conecta todos los cables necesarios al dispositivo antes de colocarlo en la pieza recortada.
NOTA: para evitar la corrosión de los contactos de metal, cubre los conectores que no utilices con las tapas de goma incluidas.
19 Coloca el dispositivo en la sección recortada.
20 Fija el dispositivo a la superficie de montaje mediante los tornillos M4 suministrados o tornillos para madera, en función del método de montaje.
21 Retira con cuidado el protector azul y deséchalo.
22 Instala el bisel decorativo encajándolo alrededor del dispositivo.
Extensiones del cable de alimentación
Si es necesario, el cable de alimentación se puede ampliar utilizando cable del calibre adecuado para la longitud de la extensión.
Elemento Descripción
Fusible
Batería
1,8 m (6 ft) sin extensión
Especificaciones sobre la conexión
Al conectar este dispositivo a la fuente de alimentación, así como a otros dispositivos Garmin, debes tener en cuenta las siguientes especificaciones.
• Asegúrate de que las conexiones de alimentación y de tierra de la batería están bien fijadas y no se pueden soltar.
• Es posible que los cables se suministren sin los anillos de fijación instalados. Debes pasar los cables antes de instalar los anillos de fijación.
• Tras instalar un anillo de fijación a un cable, asegúrate de que está instalado de forma segura y de que la junta circular está en su lugar, de forma que la conexión de alimentación y de datos permanezca segura.
Establecer la conexión a la alimentación
ADVERTENCIA
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales o daños al producto provocados por el fuego o un sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y como se indica en las especificaciones del producto. Además, la conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado anulará la garantía del producto.
Debes conectar el cable rojo a la misma batería a través del sistema de encendido u otro interruptor manual para encender y apagar el dispositivo.
1 Dirige el cable de alimentación entre la fuente de alimentación y el dispositivo.
2 Conecta el cable de alimentación rojo al sistema de encendido u otro interruptor manual y conecta el interruptor al terminal positivo (+) de la batería si es necesario.
3 Conecta el cable negro a la conexión a tierra o al terminal negativo (-) de la batería.
4 Conecta el cable de alimentación al dispositivo y gira el anillo de fijación hacia la derecha para apretarlo.
Especificación adicional sobre la toma de tierra
En la mayor parte de las instalaciones, este dispositivo no necesitará ninguna toma de tierra adicional al chasis. Si se produce alguna interferencia, puedes utilizar el tornillo de toma de tierra suministrado para conectar el dispositivo a la toma de tierra al agua de la embarcación y evitar la interferencia.
Elemento Descripción
Empalme
• Cable de extensión 10 AWG (5,26 mm²), hasta 4,6 m
(15 ft)
• Cable de extensión 8 AWG (8,36 mm²), hasta 7 m (23 ft)
• Cable de extensión 6 AWG (13,29 mm²), hasta 11 m
(36 ft)
Fusible
20,3 cm (8 in)
Batería
20,3 cm (8 in)
11 m (36 ft) de máxima extensión
Especificaciones sobre la conexión de una estación
Este dispositivo se puede configurar en combinación con otros dispositivos Garmin compatibles para funcionar como una estación. Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a planear estaciones en la embarcación.
• Los dispositivos anteriores a GPSMAP serie 8000 y
GPSMAP serie 8500 no se pueden utilizar en una estación.
• Si bien no es necesario, se recomienda que instales todos los dispositivos que tengas previsto utilizar en una estación cerca los unos de los otros.
• Para crear una estación no se necesitan conexiones especiales siempre y cuando los dispositivos estén conectados a Garmin Marine Network
(
GarminEspecificaciones sobre la Red náutica , página 3 ).
• Las estaciones se crean y modifican mediante el software del dispositivo. Consulta el manual del usuario suministrado con el dispositivo para obtener más información.
GarminEspecificaciones sobre la Red náutica
AVISO
Debes usar un acoplador de aislamiento PoE de red Garmin
(010-10580-10) cuando conectes un dispositivo de terceros, como una cámara FLIR ® , a una red Garmin. Si se conecta un
3
dispositivo PoE (del inglés Power Over Ethernet) directamente a un plotter de la red Garmin, se podría dañar el plotter Garmin y el dispositivo PoE. Conectar cualquier dispositivo de terceros directamente a un plotter de la red Garmin provoca un comportamiento anómalo en los dispositivos Garmin, como que los dispositivos no se apaguen correctamente o el software deje de funcionar.
Este dispositivo se puede conectar a los dispositivos adicionales de la Red náutica Garmin para compartir datos como radar, sonda y mapas detallados. Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a conectar dispositivos de la
Red náutica Garmin a este dispositivo.
• Todos los dispositivos conectados a la red Garmin se deben conectar a la misma toma de tierra. Si se utilizan varias fuentes de alimentación para los dispositivos de la Red náutica Garmin, debes unir todas las conexiones de toma de tierra de todas las fuentes de alimentación mediante una conexión de baja resistencia o unirlas a una barra colectora de toma de tierra común, si está disponible.
• Se debe utilizar un cable de red Garmin para todas las conexiones de la red Garmin.
◦ No se deben utilizar cables CAT5 ni conectores RJ45 de terceros para las conexiones de la Red náutica Garmin.
◦ Puedes encontrar más cables y conectores de la Red náutica Garmin en tu distribuidor de Garmin.
• Los puertos NETWORK del dispositivo actúan como conmutadores de redes. Puedes conectar cualquier dispositivo compatible a los puertos NETWORK para compartir datos con todos los dispositivos de la embarcación conectados con un cable de la Red náutica Garmin.
Consideraciones sobre NMEA 2000
AVISO
Si se realiza la conexión con una red NMEA 2000 existente , es necesario localizar el cable de alimentación NMEA 2000. Solo es necesario un cable de alimentación NMEA 2000 para que la red NMEA 2000 funcione adecuadamente.
Debe utilizarse un aislante de línea NMEA 2000 (010-11580-00) en las instalaciones en las que se desconozca el fabricante de la red NMEA 2000 existente.
Si se va a instalar un cable de alimentación NMEA 2000, hay que conectarlo al interruptor de encendido de la embarcación o a través de otro interruptor en línea.Los dispositivos NMEA
2000 agotarán la batería si el cable de alimentación NMEA 2000 se conecta directamente a esta.
Este dispositivo puede conectarse a una red NMEA 2000 de la embarcación para compartir datos con dispositivos compatibles con NMEA 2000 como una antena GPS o una radio VHF. Los cables y conectores NMEA 2000 incluidos te permiten conectar el dispositivo a tu red NMEA 2000. Si no dispones de una red
NMEA 2000, puedes crear una básica utilizando los cables de
Garmin.
Si no estás familiarizado con NMEA 2000, te recomendamos que consultes la Referencia técnica para productos NMEA 2000 en garmin.com/manuals/nmea_2000 .
El puerto etiquetado como NMEA 2000 se utiliza para conectar el dispositivo a una red NMEA 2000 estándar.
Elemento Descripción
Dispositivo de Garmin compatible con NMEA 2000
Antena GPS
Interruptor de encendido o en línea
Cable de alimentación NMEA 2000
Cable de caída de voltaje NMEA 2000
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Terminador o cable principal NMEA 2000
Conector en T NMEA 2000
Terminador o cable principal NMEA 2000
Especificaciones sobre la conexión de NMEA 0183
• Consulta las instrucciones de instalación del dispositivo
NMEA 0183 para identificar los cables de transferencia (Tx)
A (+) y B (-) y de recepción (Rx) A (+) y B (-).
• Cada puerto Rx y Tx interno tiene 2 cables, denominados
A (+) y B (-), según la convención NMEA 0183. Debes conectar los cables A (+) y B (-) correspondientes de cada puerto interno a los cables A (+) y B (-) del dispositivo NMEA
0183. Consulta la tabla y los diagramas de cableado al conectar el cable de datos a dispositivos NMEA 0183.
• Debes utilizar un cable de par trenzado blindado de 28 AWG para ampliar el cableado. Suelda todas las conexiones y séllalas con un tubo de aislamiento.
• Consulta
NMEA Información sobre 0183 , página 8
para obtener una lista de las sentencias NMEA 0183 aprobadas de transferencia y recepción de tu dispositivo.
• Los puertos internos NMEA 0183 y los protocolos de comunicación no están configurados en el dispositivo Garmin conectado. Consulta la sección NMEA 0183 del manual del usuario del plotter para obtener más información.
• Los cables de tierra del cable de datos NMEA 0183 y el dispositivo NMEA 0183 deberán conectarse a tierra.
• Al conectar dispositivos NMEA 0183 con dos hilos transmisores y dos receptores, no es necesario conectar a una toma de tierra común los dispositivos NMEA 0183.
• Al conectar un dispositivo NMEA 0183 con un único hilo transmisor (Tx) o un único hilo receptor (Rx), los dispositivos
NMEA 0183 deben conectarse a una toma de tierra común.
• Para una comunicación bidireccional con un dispositivo
NMEA 0183, los puertos internos del cable de datos NMEA
0183 no están vinculados. Por ejemplo, si la entrada del dispositivo NMEA 0183 está conectada al puerto de salida interno 1 del cable de datos, puedes conectar el puerto de salida de tu dispositivo NMEA 0183 a cualquiera de los
4
puertos de entrada internos (puerto 1, puerto 2, puerto 3 o puerto 4) del arnés de cableado.
• El cable de datos NMEA 0183 suministrado incluye cuatro puertos de entrada NMEA 0183 internos (puertos Rx) y dos puertos de salida NMEA 0183 (puertos Tx). Puedes conectar un dispositivo NMEA 0183 por cada puerto Rx interno para introducir datos en el dispositivo Garmin y puedes conectar hasta tres dispositivos NMEA 0183 en paralelo a cada puerto
Tx interno para recibir salida de datos por el dispositivo
Garmin.
NMEA Conexiones del dispositivo 0183
Este diagrama muestra conexiones bidireccionales para el envío y la recepción de datos. También puedes utilizar este diagrama para las comunicaciones unidireccionales. Para recibir información de un dispositivo NMEA 0183, consulta los puntos
, , , , y cuando conectes el dispositivo Garmin. Para transmitir información a un dispositivo NMEA 0183, consulta los puntos , , , y cuando conectes el dispositivo
Garmin.
Elemento
Elemento
Descripción
Fuente de alimentación
Cable de alimentación
NMEA Dispositivo NMEA 0183
NMEA Cable NMEA 0183
Función del hilo del sistema
Garmin
Color de los hilos del sistema Garmin
Encendido/ apagado
Tierra
Rojo
Negro
NMEA Función del cable del dispositivo compatible con
0183
Encendido/ apagado
Tierra
Tierra de datos Negro Tierra de datos
Rx/A (Entrada +) Blanco/naranja Tx/A (Salida +)
Rx/B (Entrada -) Blanco
Tx/A (Salida +) Gris
Tx/B (Salida -) Rosa
Tx/B (Salida -)
Rx/A (Entrada +)
Rx/B (Entrada -)
Si el dispositivo NMEA 0183 solo tiene un cable de entrada
(recepción, Rx) (no A, B, + ni -), debes dejar el cable rosa sin conectar.
Si el dispositivo NMEA 0183 solo tiene un cable de salida
(transmisión, Tx) (no A, B, + ni -), debes conectar el cable blanco/naranja a tierra.
NMEA Asignación de patillas del cable 0183 con audio
El cable NMEA 0183 con audio incluye hilos desnudos y un conector RCA para una conexión de salida de audio con un sistema estéreo, incluidos los estéreos Fusion a través de tu distribuidor local de Garmin.
® . Este cable opcional (010-12390-21) se puede comprar en garmmin.com
o
Una vez realizada la instalación, podrás conectar el conector
RCA a la entrada auxiliar del sistema estéreo, de forma que la entrada HDMI del plotter tenga su salida a través del sistema estéreo.
Esta información de asignación de patillas es para el cable
NMEA 0183 con audio.
N/D
N/D
N/D
N/D
Puerto Función del cable Color del cable
Rx/A (Entrada +) Blanco Puerto de entrada
1
Puerto de entrada
1
Rx/B (Entrada -) Blanco/ naranja
Puerto de salida 1 Tx/A (Salida +) Gris
Rosa
Marrón
Puerto de salida 1 Tx/B (Salida -)
Puerto de entrada
2
Rx/A (Entrada +)
Puerto de entrada
2
Rx/B (Entrada -)
Puerto de salida 2 Tx/A (Salida +)
Puerto de salida 2 Tx/B (Salida -)
Blanco/ marrón
Azul
Blanco/azul
Violeta Puerto de entrada
3
Rx/A (Entrada +)
Puerto de entrada
3
Rx/B (Entrada -)
Puerto de entrada
4
Rx/A (Entrada +)
Puerto de entrada
4
N/D
Rx/B (Entrada -)
Audio común
Blanco/
Violeta
Blanco/negro
Rojo/blanco
Azul/rojo
Número de pin
N/D
N/D
Canal de audio derecho
Canal de audio izquierdo
Alarma
Rojo
Blanco
Amarillo
Accesorio activado Naranja
Tierra (blindaje)
Reserva
Negro
N/D
Conexiones de lámpara o bocina
El dispositivo se puede utilizar con una lámpara, una bocina o ambas para indicar una alerta con un sonido o un destello cuando el plotter muestra un mensaje. Esta configuración es opcional y no es necesario usar el cable de la alarma para que el dispositivo funcione con normalidad. Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a conectar el dispositivo a una lámpara o bocina.
• El circuito de alarma cambia al estado de bajo voltaje cuando suena la alarma.
• La corriente máxima es de 100 mA, y es necesario un relé para limitar la corriente del plotter a 100 mA.
• Para cambiar entre alertas visuales y audibles manualmente, puedes instalar interruptores unidireccionales y unipolares.
5
Pin Color del cable
Desnudo
Rojo
Negro
Blanco
Azul
Descripción
Protección
Alimentación, positivo
Alimentación, negativo
CAN High
CAN Low
Elemento Descripción
Fuente de alimentación
Cable de alimentación
Bocina
Lámpara
NMEA Cable NMEA 0183
Relé (corriente de bobina de 100 mA)
Interruptores de encendido y apagado para activar y desactivar las alertas de la lámpara y la bocina
Elemento Color del cable
Rojo
Negro
Amarillo
Función del cable
Encendido/apagado
Tierra
Alarma
Especificaciones sobre la conexión de una red de motor J1939
AVISO
Utiliza un cable opcional Garmin GPSMAP J1939 al conectar el plotter a la red de motor J1939 para evitar que se produzca corrosión debido a la humedad. El uso de un cable diferente anula la garantía.
Si la embarcación dispone de una red de motor, ya debería estar conectada a la alimentación. No añadas ninguna fuente de alimentación adicional.
Este plotter se puede conectar a una red de motor en la embarcación para leer datos de dispositivos compatibles, como determinados motores. La red de motor sigue un estándar y utiliza mensajes de propietario.
Solo debes conectar un plotter a una red de motor. Conectar más de un plotter a una red de motor puede provocar comportamientos inesperados.
El puerto etiquetado como ENGINE/J1939 se utiliza para conectar el dispositivo a la red del motor existente. Debes instalar el cable a menos de 6 m (20 ft) del cable principal de la red de motor.
El cable accesorio Garmin GPSMAP J1939 requiere una conexión a una fuente de alimentación, así como una terminación correcta. Para obtener más información sobre la conexión con la red de motor, consulta la documentación de fabricante del motor.
Especificaciones sobre vídeo HDMI
AVISO
Para evitar la corrosión debido a la humedad, debes utilizar cables opcionales Garmin GPSMAP al conectar el plotter a la fuente de vídeo o pantalla. No conectes un lápiz reproductor multimedia directamente a la parte posterior del plotter. El uso de cables diferentes o la conexión de un lápiz reproductor multimedia en la parte trasera del plotter anulan la garantía.
Este plotter permite la entrada de vídeo de fuentes HDMI, como un dispositivo Chromecast ™ o un reproductor Blu-Ray ™ . Puedes ver contenido HDMI (contenido HDCP) protegido en la pantalla del plotter, pero no en la pantalla externa.
El vídeo HDMI se comparte a través de la Red náutica Garmin, pero no se comparte a través de la red NMEA 2000. El contenido HDCP no se comparte a través de la red náutica
Garmin.
A través del puerto HDMI OUT, puedes ver la pantalla del plotter en una pantalla externa, como un televisor o un monitor.
No se puede ver contenido HDCP en la pantalla externa.
El cable opcional Garmin GPSMAP HDMI tiene 4,5 m (15 ft) de longitud. Si necesitas un cable más largo, utiliza únicamente un cable HDMI activo. Para conectar los dos cables HDMI, se necesita un adaptador HDMI.
Para conectar un lápiz reproductor multimedia, se necesita un cable adaptador Garmin GPSMAP USB OTG. El puerto USB puede suministrar hasta 2,5 W de alimentación a un lápiz reproductor multimedia.
Todas las conexiones de cableado se deben realizar en un entorno seco.
Dispositivos
Elemento Dispositivo
Fuente HDMI, como un dispositivo Chromecast
Plotter GPSMAP
Monitor, como un ordenador o un televisor
Conexiones
De A Cable
Cable Garmin HDMI
Puerto HDMI OUT de la fuente HDMI
Puerto HDMI IN del plotter
Cable Garmin HDMI
Puerto HDMI OUT del plotter
Puerto HDMI IN del monitor
Puerto USB del plotter
Puerto USB de la fuente HDMI
Cable adaptador
GPSMAP USB OTG para alimentar la fuente
HDMI, si es posible
(2,5 W máximo)
6
Especificaciones de vídeo compuesto
Este plotter permite la entrada de vídeo de fuentes de vídeo compuesto mediante el puerto denominado CVBS IN. Al conectar vídeo compuesto, debes tener en cuenta las siguientes especificaciones.
• El puerto CVBS IN utiliza un conector BNC. Puedes utilizar un adaptador BNC a RCA para conectar una fuente de vídeo compuesto con conectores RCA al puerto CVBS IN.
• El vídeo se comparte a través de la Red náutica Garmin, pero no se comparte a través de la red NMEA 2000.
Controles táctiles para un ordenador conectado
AVISO
Para evitar la corrosión debido a la humedad, debes utilizar cables opcionales Garmin GPSMAP al conectar el plotter al ordenador. El uso de cables diferentes anula la garantía.
Puedes conectar el plotter a un ordenador para ver la pantalla del ordenador y controlarlo mediante la pantalla táctil del plotter.
Para ver la pantalla del ordenador, conéctalo al puerto HDMI IN.
Para controlar el ordenador, conéctalo al puerto USB.
El cable Garmin HDMI opcional (010-12390-20) tiene 4,5 m
(15 pies) de longitud. Si necesitas un cable más largo, utiliza
únicamente un cable HDMI activo. Para conectar los dos cables
HDMI, se necesita un adaptador HDMI.
El cable Garmin USB opcional (010-12390-10) tiene 4,5 m
(15 pies) de longitud. Si necesitas un cable más largo, utiliza
únicamente un cable de extensión de repetidor o concentrador
USB.
Todas las conexiones de cableado se deben realizar en un entorno seco.
Especificación
Fusible
Medida
15 A
LEN de NMEA 2000 a 9 V de CC 2
Corriente de NMEA 2000
Protocolos y frecuencia inalámbrica
75 mA máx.
Tecnologías Wi ‑ Fi ® , ANT ® y
Bluetooth ®
2,4 GHz a 9,87 dBm máximo
Integración HTML Compatible con integración
OneHelm ™
Modelos 8x17
Especificación
Dimensiones (An. × Al. × Pr.)
Medida
41,9 × 30,7 × 7,1 cm (16,5 × 12,1
× 2,8 in)
36,6 × 23,1 cm (14,4 × 9,1 in) Tamaño de la pantalla (ancho × alto)
Peso
Rango de temperatura
5,2 kg (11,48 lb)
De -15 °C a 55 °C (de 5 °F a
131 °F)
Consumo eléctrico máximo
Consumo de corriente típico a
12 V de CC
Consumo de corriente típico a
24 V de CC
40 W
2,8 A
1,4 A
Consumo de corriente máximo 3,5 A
Distancia de seguridad del compás Dispositivo: 53,34 cm (21 in)
Dispositivo y cubierta para el sol:
99,06 cm (39 in)
Cubierta para el sol: 48,26 cm
(19 in)
Modelos 8x22
Especificación
Dimensiones (An. × Al. × Pr.)
Medida
52,8 × 35,1 × 7,1 cm (20,8 × 13,8 ×
2,8 in)
47,8 × 27,0 cm (18,8 × 10,6 in)
Dispositivos
Elemento
Conexiones
De
Puerto HDMI OUT del ordenador
Puerto USB del plotter
Especificaciones
Todos los modelos
Especificación
Material
A
Puerto HDMI IN del plotter
Puerto USB del ordenador
Clasificación de resistencia al agua
Voltaje de entrada
Dispositivo
Ordenador
Plotter GPSMAP
Cable
Cable Garmin
HDMI
Cable USB
Garmin
Medida
Aluminio fundido y plástico de policarbonato
IEC 60529 IPX7 1
De 10 a 35 V de CC
1 El dispositivo resiste la inmersión accidental en el agua a una profundidad de hasta 1 m durante 30 min. Para obtener más información, visita www.garmin.com
/waterrating .
Tamaño de la pantalla (ancho × alto)
Peso
Rango de temperatura
Consumo eléctrico máximo
Consumo de corriente típico a
12 V de CC
Consumo de corriente típico a
24 V de CC
Consumo de corriente máximo
Distancia de seguridad del compás
Modelos 8x24
Especificación
Dimensiones (An. × Al. × Pr.)
Tamaño de la pantalla (ancho × alto)
Peso
Rango de temperatura
Consumo eléctrico máximo
Consumo de corriente típico a
12 V de CC
Consumo de corriente típico a
24 V de CC
7,1 kg (15,63 lb)
De -15 °C a 55 °C (de 5 °F a
131 °F)
59 W
3,9 A
1,8 A
4,9 A
Dispositivo: 68,58 cm (27 in)
Dispositivo y cubierta para el sol:
111,76 cm (44 in)
Cubierta para el sol: 43,18 cm
(17 in)
Medida
60,0 × 41,0 × 7,1 cm (22,8 × 16,1 ×
2,8 in)
51,8 × 32,5 cm (20,4 × 12,8 in)
8,6 kg (18,95 lb)
De -10 °C a 55 °C (de 14 °F a
131 °F)
87 W
6,1 A
2,8 A
7
Especificación
Consumo de corriente máximo
Distancia de seguridad del compás
Medida
7,6 A
Dispositivo: 73,66 cm (29 in)
Dispositivo y cubierta para el sol:
124,46 cm (49 in)
Cubierta para el sol: 43,18 cm
(17 in)
Información PGN de NMEA 2000
Transmitir y recibir
PGN Descripción
059392 Confirmación de ISO
059904 Solicitud de ISO
060160 Protocolo de transporte ISO: transferencia de datos
060416 Protocolo de transporte ISO: gestión de conexión
060928 Dirección de ISO solicitada
065240 Dirección de comandos
126208 Solicitar la función del grupo
126996 Información del producto
126998 Información de configuración
127237 Rumbo/control de track
127245 Timón
127250 Rumbo de la embarcación
127258 Variación magnética
127488 Parámetros de motor: actualización rápida
127489 Parámetros de motor: dinámicos
127493 Parámetros de transmisión: dinámicos
127505 Nivel de líquido
127508 Estado de la batería
128259 Velocidad: referenciada sobre el agua
128267 Profundidad del agua
129025 Posición: actualización rápida
129026 Rumbo GPS y velocidad GPS: actualización rápida
129029 Datos de posición GNSS
129283 Error de cross track
129284 Datos de navegación
129539 DOP de GNSS
129540 Satélites GNSS a la vista
130060 Etiqueta
130306 Datos del viento
130310 Parámetros medioambientales (obsoleto)
130311 Parámetros medioambientales (obsoleto)
130312 Temperatura (obsoleto)
Transmitir
PGN Descripción
126464 Grupo de funciones Transmitir/Recibir lista PGN
126984 Respuesta de alerta
127497 Parámetros de la ruta: motor
Recibir
PGN Descripción
065030 Cantidades de CA básica media del generador (Generator average basic AC quantities, GAAC)
126983 Alerta
126985 Texto de alerta
126987 Umbral de alerta
126988 Valor de alerta
126992 Hora del sistema
127251 Tasa de giro
8
PGN Descripción
127257 Movimiento
127498 Parámetros de motor: estáticos
127503 Estado de entrada de CA (obsoleto)
127504 Estado de salida de CA (obsoleto)
127506 Estado detallado de CC
127507 Estado del cargador
127509 Estado del conversor
128000 Ángulo de abatimiento náutico
128275 Registro de distancia
129038 Informe de posición AIS Clase A
129039 Informe de posición AIS Clase B
129040 Informe de posición ampliado AIS Clase B
129044 Datum
129285 Navegación: ruta, información del waypoint
129794 AIS Clase A, datos de rumbo y estáticos
129798 Informe de posición AIS de avión SAR
129799 Frecuencia/modo/potencia de la radio
129802 Mensaje de emisión de seguridad AIS
129808 Información de llamada DSC
129809 Informe de datos estáticos AIS Clase B "CS", parte A
129810 Informe de datos estáticos AIS Clase B "CS", parte B
130313 Humedad
130314 Presión real
130316 Temperatura: alcance ampliado
130576 Estado de compensadores de ajuste
130577 Datos de dirección
NMEA Información sobre 0183
Transmitir
Sentencia Descripción
GPAPB APB: rumbo o control de track (piloto automático) sentencia
"B"
GPBOD BOD: rumbo (de origen a destino)
GPBWC BWC: rumbo y distancia al waypoint
GPGGA GGA: datos de posición del sistema de posicionamiento global
GPGLL GLL: posición geográfica (latitud y longitud)
GPGSA GSA: DOP de GNSS y satélites activos
GPGSV GSV: satélites GNSS a la vista
GPRMB RMB: información mínima de navegación recomendada
GPRMC RMC: datos específicos de GNSS mínimos recomendados
GPRTE RTE: rutas
GPVTG VTG: trayectoria sobre tierra y velocidad sobre tierra
GPWPL WPL: ubicación del waypoint
GPXTE XTE: error de cross track
PGRME E: error estimado
PGRMM M: datum del mapa
PGRMZ Z: altitud
SDDBT DBT: profundidad bajo transductor
SDDPT DPT: profundidad
SDMTW MTW: temperatura del agua
SDVHW VHW: velocidad en el agua y rumbo
Recibir
Sentencia
DPT
DBT
MTW
Descripción
Profundidad
Profundidad bajo transductor
Temperatura del agua
Sentencia
VHW
WPL
DSC
DSE
HDG
HDM
MWD
MDA
MWV
VDM
Descripción
Velocidad en el agua y rumbo
Ubicación del waypoint
Información de llamada selectiva digital
Llamada selectiva digital extendida
Rumbo, desviación y variación
Rumbo, magnético
Dirección y velocidad del viento
Datos meteorológicos
Velocidad y ángulo del viento
Mensaje de enlace de datos VHF AIS
Puedes adquirir información completa sobre el formato y las sentencias de la Asociación Nacional de Electrónica Marina de
EE. UU. (National Marine Electronics Association, NMEA) en www.nmea.org
.
Información sobre J1939
El plotter puede recibir sentencias de J1939. El plotter no puede transmitir a través de la red J1939.
Descripción
Porcentaje de carga de motor a la velocidad actual
Régimen del motor
Temperatura de gases de escape del colector del motor: colector derecho
Temperatura de gases de escape del colector del motor: colector izquierdo
PGN SPN
61443 92
61444 190
65031 2433
65031 2434
Refrigerante auxiliar de motor
Códigos de problemas con diagnóstico activo
Distancia de vehículo
Indicador de agua en el combustible
Indicador de espera para arranque del motor
Prueba de exceso de velocidad del motor
65172
65226
65248
65279
65252 1081
65252 2812
Estado del comando de desconexión del aire del motor 65252 2813
Estado del comando de señal de alarma del motor 65252 2814
Total de horas de funcionamiento del motor
Velocidad del vehículo basada en la navegación
Temperatura del combustible del motor 1
Temperatura del aceite del motor 1
Presión del suministro de combustible del motor
Presión del aceite del motor
Presión del refrigerante del motor
Temperatura del refrigerante del motor
65253 247
65256 517
65262 174
65262 175
65263 94
65263 100
65263 109
65263 110
Nivel de refrigerante del motor
Tasa de combustible del motor
Consumo medio del motor
Presión del colector de admisión del motor 1
Potencial eléctrico/entrada de alimentación 1
Temperatura del aceite de transmisión
Presión del aceite de transmisión
Nivel de combustible
Presión diferencial del filtro de aceite del motor
65263 111
65266 183
65266 185
65270 102
65271 168
65272 177
65272 127
65276 96
65276 969
© 2017 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin ® , el logotipo de Garmin y GPSMAP ® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros países. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
NMEA ® , NMEA 2000
Maritime Electronics Association (Asociación nacional de dispositivos electrónicos marinos). HDMI ®
® y el logotipo de NMEA 2000 son marcas registradas de la National
es una marca comercial registrada de HDMI Licensing, LLC.
9
© 2017 Garmin Ltd. o sus subsidiarias support.garmin.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 1 Información importante sobre seguridad
- 1 Contactar con asistencia de Garmin
- 1 Actualizar el software
- 1 Vista del conector
- 1 Herramientas necesarias
- 1 Especificaciones de montaje
- 2 Montar el dispositivo
- 3 Especificaciones sobre la conexión
- 3 Establecer la conexión a la alimentación
- 3 Especificación adicional sobre la toma de tierra
- 3 Extensiones del cable de alimentación
- 3 Especificaciones sobre la conexión de una estación
- 3 GarminEspecificaciones sobre la Red náutica
- 4 Consideraciones sobre NMEA 2000
- 4 Especificaciones sobre la conexión de NMEA 0183
- 5 NMEA Conexiones del dispositivo 0183
- 5 NMEA Asignación de patillas del cable 0183 con audio
- 5 Conexiones de lámpara o bocina
- 6 Especificaciones sobre la conexión de una red de motor J1939
- 6 Especificaciones sobre vídeo HDMI
- 7 Especificaciones de vídeo compuesto
- 7 Controles táctiles para un ordenador conectado
- 7 Especificaciones
- 8 Información PGN de NMEA 2000
- 8 NMEA Información sobre 0183
- 9 Información sobre J1939