Digital Monitoring Products XT Series Panels Manual de usuario


Add to my manuals
60 Pages

advertisement

Digital Monitoring Products XT Series Panels Manual de usuario | Manualzz

Guía ProGramación

XT SEriES™ PanElS

MODEL XT30/XT50

GUÍA PROGRAMACIÓN

Al usar el control Serie XT30/XT50 para los métodos aprobados de cualquier organización listada, refiérase a éste manual y a la Guía de la Instalación XT30/XT50. Estos documentos muestran los requisitos de instalación y de la programación aprobados para el usos de todos los paneles XT30/XT50.

Aviso FCC

Este equipo genera y utiliza energía de radiofrecuencia y si no es estrictamente instalado y utilizado correctamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante, puede causar interferencia con la recepción de radio y de televisión. Ha sido probado y encontrado para conformarse con los límites para un dispositivo como computadoras

Clase B de acuerdo con la especificación en Sub-Parte J de la Parte 15 de las Reglamentación de FCC, que se diseñan para proporcionar la protección razonable contra tal interferencia en una instalación residencial. Si este equipo causa interferencia al radio o la recepción de televisión, que puede ser determinada apagando el equipo y, se anima al instalador a corregir la interferencia por una o más de las medidas siguientes:

Reoriente la antena de recepción

Reubique la computadora con respecto al receptor

Conecte la computadora en un enchufe de modo que la computadora y el receptor estén en diversos circuitos.

En caso de necesidad, el instalador debe consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/televisión para sugerencias adicionales. El instalador puede encontrar un manual realizado por la Comisión federal de comunicaciones, Como ayuda:

“Cómo identificar y resolver problemas de interferencia Radio-TV.”

Este manual está disponible en E.E.U.U. Oficina de impresión del gobierno, C.C. de Washington 20402

No parte. 004-000-00345-4

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede producir interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar una operación indeseada.

Industry Canada

Este dispositivo cumple con la(s) normativa(s) RSS exenta de licencia de Industry Canada. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que pueda causar operación indeseada del dispositivo.

© 2013 Digital Monitoring Products, Inc.

Información realizada por DMP se cree para ser exacta y confiable.

Esta información está conforme a cambio sin previo aviso.

.

Digital Monitoring Products

b

XT30/XT50 Guía Programación

TABLA DE CONTENIDOS

Introducción

1.1

1.2

1.3

1.4

1.5

Antes de que Usted Comience .....................................1

Hoja de Programación .................................................1

Vamos a Empezar .......................................................1

Menú de Programación ...............................................2

Programando Código Instalador ...................................2

Reajuste Tiempo Fuera ...............................................2

1.6 Teclados .....................................................................3

1.7

1.8

1.9

Llaves Especiales ........................................................3

Llave COMMAND (CMD) ..............................................3

Llave Flecha de Retroceso (<—) ....................................4

Llaves Seleccione /Tacto ..............................................4

Ingresando Caracteres Alfa ..........................................4

Ingresando Caracteres No-Alfa.....................................4

1.10 Programa Actual, Pantalla Teclado ................................5

Inicialización

2.1 Inicialización...............................................................6

2.2

2.3

2.4

2.5

2.6

2.7

Borra todos los Códigos ...............................................6

Borra todas las Agendas ..............................................6

Borra Eventos .............................................................6

Borra Información de Zonas ........................................6

Borra Comunicaciones .................................................6

Programar a Valores de Fábrica ...................................6

Comunicaciones

3.1 Comunicaciones ..........................................................7

3.2

3.3

3.4

3.5

3.6

Número Cuenta ..........................................................7

Retraso de Transmisión ...............................................7

Tipo de la comunicación ..............................................7

Respaldo Dialer ..........................................................7

Respaldo Celular .........................................................7

Tiempo Prueba ...........................................................7

3.7

3.8

3.9

Día Pruebas ................................................................7

Registro en Minutos ....................................................8

3.10 Tiempo de Falla ..........................................................8

3.11 Envíe Problema Comunicaciones ..................................8

3.12 Primario GPRS APN .....................................................8

3.13 Secundario GPRS APN .................................................8

3.14 Programación Receptor 1 ............................................8

3.15 Reporte Alarma ..........................................................8

3.16 Reporte Supervisión/Problema .....................................8

3.17 Reporte Apertura/Cierre y Usuario................................8

3.18 Reporte Prueba ..........................................................8

3.19 Primer Número de Teléfono .........................................8

3.20 Segundo Número de Teléfono ......................................9

3.21 Primera Dirección IP ...................................................9

3.22 Primer Puerto IP .........................................................9

3.23 Segunda Dirección IP ..................................................9

3.24 Segundo Puerto IP ......................................................9

3.25 Programación Receptor 2 ............................................9

3.26 Reporte Alarma ..........................................................9

3.27 Reporte Supervisión/Problema .....................................9

3.28 Reporte Apertura/Cierre y Usuario..............................10

3.29 Reporte Prueba ........................................................10

3.30 Primer Número Teléfono ............................................10

3.31 Segundo Número Teléfono ........................................10

3.32 Primera Dirección IP .................................................10

3.33 Primer Puerto IP .......................................................10

3.34 Segunda Dirección IP ................................................10

3.35 Segundo Puerto IP ....................................................10

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

i

TABLA DE CONTENIDOS

Opciones de Red

4.1

4.2

Habilitar Modo de DHCP ............................................11

Dirección IP Local .....................................................11

4.3 Dirección Gateway ....................................................11

4.4 Sub-Mascara ............................................................11

4.5

4.6

DNS Servidor ............................................................11

Puerto de Programación ............................................11

Configuración de Mensajería

5.1

5.2

5.3

5.4

Programar Mensajería ...............................................12

Habilitar Mensajería ..................................................12

Nombre de Sistema ..................................................12

Destino 1 .................................................................12

5.5

5.6

Destino Número Usuario 1 .........................................12

Destino 2 .................................................................12

5.7 Destino Usuario Número 2 .........................................12

5.8 Destino3 ..................................................................13

5.9 Destino usuario Número 3 .........................................13

5.10 Tipo Comunicación Email ...........................................13

5.11 Apertura/Cierre de Email ...........................................13

5.12 A/C de SMS ..............................................................13

5.13 Límite Mensual .........................................................13

5.14 SMTP Servidor ..........................................................13

5.15 SMTP Servidor Puerto ...............................................14

5.16 SMTP Nombre Usuario ..............................................14

5.17 SMTP Contraseña .....................................................14

5.18 Email De ..................................................................14

Configuración de Dispositivos

6.1

6.2

Configuración de Dispositivos ....................................15

Número de Dispositivo ..............................................15

6.3 Nombre de Dispositivo ..............................................15

6.4 Inalámbrico ..............................................................15

6.5

6.6

Número Serial ..........................................................15

Tiempo de Supervisión ..............................................15

Configuración de Z-Wave

7.1

7.2

Configuración de Z-Wave ...........................................16

Opciones de Configuración Z-Wave ............................16

7.3 Adición de Dispositivos Z-Wave ..................................16

7.4 Lista ........................................................................16

7.5 Correcto ...................................................................16

7.6 Falla ........................................................................16

7.7 ¿Eliminar Dispositivo en Falla? ...................................16

7.8 Eliminar ...................................................................17

7.9 Favoritos ..................................................................17

7.10

7.11

Añadir, Editar o Eliminar Dispositivo de Favoritos .........17

Control de Transferencias ..........................................18

7.12 Redescubrimiento .....................................................18

Opciones Remotas

8.1

8.2

8.3

8.4

8.5

8.6

8.7

8.8

Opciones Remotas ....................................................19

Código Remoto .........................................................19

Autorización de Fábrica .............................................19

Timbres Armado .......................................................19

Timbres Desarmado ..................................................19

Receptor Alarmas Autorización ...................................19

Receptor de Servicios ................................................20

Desarmado Remoto ..................................................20

Reporte Sistemas

9.1

9.2

9.3

9.4

Reporte Sistema .......................................................21

Reporte Apertura/Cierre ............................................21

Reporte Aborto .........................................................21

Reporte Restablecimiento Zona ..................................21

Digital Monitoring Products

ii

XT30/XT50 Guía Programación

TABLA DE CONTENIDOS

9.5

9.6

9.7 Amago .....................................................................21

9.8

9.9

Reporte Cancelado ....................................................21

Reporte Cambio Clave ...............................................21

Tarde para Abrir Minutos ...........................................21

Cierre Temprano .......................................................21

Opciones de Sistema

10.1 Opciones de Sistema .................................................22

10.2 Sistema ....................................................................22

10.3 Código Cierre ...........................................................22

10.4 Verificar Cierre ..........................................................22

10.5 Retardo Entrada 1.....................................................22

10.6 Retardo de Salida .....................................................23

10.7 Tiempo Zona Cruzada ...............................................23

10.8 Retardo de CA ..........................................................23

10.9 Accionamientos de Desviación por Exclusión ...............23

10.10 Restablecimiento Auto-Cancelado ..............................24

10.11 Acceso Telefónico .....................................................24

10.12 Actividad Zona Horas ................................................24

10.13 Actividad Armado Días ..............................................24

10.14 Cambio de Hora ........................................................24

10.15 Mostrar Tiempo ........................................................25

10.16 Código Casa Inalámbrico ...........................................25

10.16.1 Detectar Interferencia ...............................................25

10.16.2 Inalámbricos 1100 Incorporado (XT50solamente) .......25

10.17 Inalámbrico 1100 Incorporado (XT50 solamente) ........25

10.18 Pánico en Teclado Activo ...........................................25

10.19 Área Ocupada...........................................................26

10.20 Usar Pregunta para Falsa Alarma ...............................26

10.21 Código Zip para Clima ...............................................26

Opciones Campana

11.1 Opciones Campana ...................................................27

11.2 Corte de Campana ....................................................27

11.3 Prueba Campana Audible ..........................................27

11.4 Salida Campana ........................................................27

11.5 Acción Campana .......................................................27

11.5.1 Fuego ......................................................................27

11.5.2 Robo ........................................................................27

11.5.3 Supervisíon ..............................................................27

11.5.4 Pánico......................................................................27

11.5.5 Emergencia ..............................................................27

11.5.6 Auxiliar 1..................................................................27

11.5.7 Auxiliar 2..................................................................27

Opciones Salida

12.1 Opciones Salida ........................................................28

12.2.1 Salidas de Corte .......................................................28

12.2.2 Hora de Corte de Salida ............................................28

12.3 Salida para Falla de Comunicación .............................28

12.4 Salida para Alarma contra Incendio ............................28

12.5 Salida para Problema de Incendio ..............................28

12.6 Salida Alarma de Pánico ............................................28

12.6 Salida en Entrada .....................................................29

12.7 Salida de Emboscada ................................................29

12.8 Salida de Ingreso ......................................................29

12.9 Salida de Inicio de Salida ...........................................29

12.10 Salida Terminar Salida ...............................................29

12.11 Salida Listo ...............................................................29

12.12 Salida Armado ..........................................................29

12.13 Salida Desarmada .....................................................29

12.14 Salida de Robo .........................................................30

12.15 Salida Cierre Retrasado .............................................30

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

iii

TABLA DE CONTENIDOS

12.16 Salida Armar Alarma .................................................30

12.17 Temperatura del Ahorrador de Calor ...........................30

12.18 Temperatura Ahorrador de Frío ..................................30

Información de Salida

13.1 Información de Salida ...............................................31

13.2 Número de Salidas ....................................................31

13.3 Nombre de Salida .....................................................31

13.4 Número de Serie .......................................................31

13.5 Tiempo Supervisíon ..................................................31

13.6 Accionamiento con Opción de Campana de Panel ........32

Información de Área

14.1 Información de Área .................................................33

14.2 Área Número ............................................................33

14.3 Área Nombre ............................................................33

14.4 Auto Armado ............................................................33

14.4.1 Zona Mal ..................................................................33

14.5 Auto Desarmado .......................................................33

Información de Zona

15.1 Información de Zona .................................................34

15.2 Número de Zona .......................................................34

15.3 Llavero .....................................................................34

15.4 Nombre Zona ...........................................................34

15.5 Zona Tipo.................................................................34

15.6 Asignación Área ........................................................35

15.7 Asignación Zona Armado ...........................................35

15.7.1 Estilo .......................................................................35

15.8 Siguiente Zona .........................................................36

DMP Inalámbricos ...................................................................36

15.9 Inalámbricos ............................................................36

15.9.1 Número de Serie .......................................................36

15.9.2 Contacto ..................................................................36

15.9.3 Tiempo de Supervisíon ..............................................37

15.9.4 LED Operación..........................................................37

15.9.5 Desarmado/Deshabilitado ..........................................37

15.9.6 PIRs Inalábrico Contador Pulsos.................................37

15.9.7 Sensibilidad PIRs Inalámbrico ....................................38

15.9.8 Siguiente Zona .........................................................38

15.10 Serie Llaveros ...........................................................38

15.10.1 Llavero de Número Usuario .......................................38

15.10.2

Llavero Número de Serie ...........................................38

15.10.3 Llavero Tiempo de Supervisión ..................................38

15.10.4 Llavero Número de Botones .......................................38

15.10.5 Selección Botón Llavero (Cuatro Botones) ...................39

15.10.6 Selección Botón Llavero (Dos Botones) ................. 39

15.10.7 Acción Botón ............................................................39

15.10.8 Tiempo Oprimir Botón ...............................................39

15.10.9 Seleccione Área Armado/Desarmado ..........................39

15.10.10

Número DE Salida .....................................................40

15.10.11

Acción Salida ............................................................40

15.11 Acción Alarma ..........................................................40

15.12 Desarmado Abierto ...................................................40

15.12.1 Mensaje Para Transmitir ............................................40

15.12.2 Número de Salida .....................................................41

15.12.3 Acción Salida ............................................................41

15.13 Desviación por Exclusión ...........................................41

15.14 Dirección Preaviso ...................................................42

15.15 Retardo Entrada .......................................................42

15.16 Zona Cruzada ...........................................................42

15.17 Prioridad ..................................................................42

15.18 Conteo de Tráfico .....................................................42

15.19 Días Auditar Zona .....................................................43

15.20 Vía Receptor .............................................................43

Digital Monitoring Products

iv

XT30/XT50 Guía Programación

TABLA DE CONTENIDOS

15.21 Zona Número ...........................................................43

Alto

16.1 Alto .........................................................................44

Clave Instalador

17.1 Clave Instalador .......................................................44

Apéndice

18.1 Lista de Estado .........................................................45

18.2 Reducción Falsas Alarmas ..........................................45

18.3 Funciones Diagnóstico ...............................................45

Estado Celular ..........................................................45

Estado Email ............................................................46

Dirección MAC ..........................................................46

Número de Serie .......................................................46

Número de Panel ......................................................46

Versíon Firmware ......................................................46

18.4 Uso de la Función Comando 984 ................................46

NBR (Número) ..........................................................46

Contestar .................................................................46

18.5 Usando Prueba Campo ..............................................47

Prueba Campo ..........................................................47

Contador Activaciones para Prueba Campo (EST) ........47

Advertencia Fin de Prueba .........................................48

Zonas Falladas en Pantalla .........................................48

18.6 Operación Teclado Audible .........................................48

18.7 Zonas Cruzadas ........................................................48

18.8 Descripción Tipo Zonas .............................................49

18.9 Tipo Zonas de Fábrica ...............................................50

18.10 Mensajes Comunes en Teclado ..................................51

18.11 Información de Certificación sobre Z-Wave .................51

Revisiones de este Documento

Certificaciones y Aprobaciones .................................................54

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

v

1.1

1.2

INTRODUCCIÓN

Introducción

Antes de que Usted Comience

Antes de comenzar a programar, le recomendamos leer el contenido de este manual. La información en este documento permite que usted aprenda rápidamente las opciones de programación y las capacidades operacionales del panel XT30/XT50.

Después de esta introducción, las secciones restantes describen las funciones de los artículos de cada menú de programación junto con sus opciones disponibles. XT30/XT50 contiene toda la información necesaria de programación en su programa interno y no requiere un programador externo.

Además de este manual, usted debe también estar al corriente de los documentos siguientes XT30/XT50:

• Guía de Instalación XT30/XT50

• Guía del Usuario XT30/XT50

• Hoja de Programación XT30/XT50

Hoja de Programación

Se incluye en cada panel XT30/XT50 una hoja de programación. Esta hoja enumera las varias opciones disponibles para programar el panel. Antes de comenzar, complete totalmente la hoja de opciones de programación que usted se prepone ingresar en el panel.

Terminando las hojas de programación disponibles para ingresar los datos,le ayuda a prevenir errores y puede acortar el tiempo que usted pase en programación. Las hojas terminadas también le proveen a usted una información exacta del programa del panel que usted puede guardar en su archivo para su servicio o para ampliaciones en el futuro del sistema.

El resto de la introducción explica como iniciar y terminar cada sesión de programación.

Vamos a Empezar

Aterrice usted mismo antes de manejar el panel! Toque cualquier metal puesto a tierra, tal como el gabinete, antes de tocar el panel para descargar la estática.

¡Quite toda la energía del panel! Quite la CA y energía de batería del panel antes de instalar o de conectar cualquier módulo, tarjeta, o cables con el panel.

El panel XT30/XT50 debe ser instalado totalmente antes de que usted comience a programar. Cerciórese de que el panel esté puesto a tierra correctamente, y los cables de CA y de la batería están instalados correctamente.

Inicializando el Panell

Al programar un panel XT30/XT50 por primera vez o reprogramarlo por completo borre toda la programación de su panel XT30/XT50 existente, utilice la función de la inicialización descrita en la sección 2. La inicialización borra de la memoria del panel los datos viejos y regresa a el ultimo usuario el código 99.

Programación desde cualquier Dirección de Teclado o Teclado Inalámbrico

Puede programarse el panel XT30/XT50 desde cualquier teclado inalámbrico o teclado alámbrico conectado al bus de datos de teclado del panel. Véase la Guía de Instalación XT30/XT50 para consultar información de localización e instalación de teclados para teclados alámbricos.

Los teclados alámbricos pueden usarse para programar el panel después de programarse manualmente en el panel o usando la operación de Asociación de Teclados Inalámbricos.

Para habilitar la operación de asociación en el panel XT30/XT50, reinicie el panel 3 veces en 12 segundos.

Permita que los LED de Transmisión/Recepción en el bus del teclado del panel vuelvan a encenderse entre cada reinicio.

Durante 60 segundos el panel escucha los teclados inalámbricos que aparecen en el Menú de Opciones del

Instalador (3577 CMD) que no han sido programados, o asociados en otro panel. Dichos teclados se asignan automáticamente a la primera posición de dispositivo abierto según el orden en el que se detectan. El logo del teclado se pone Verde para indicar que se ha asociado con el panel. Vea la Guía de Instalación del

Teclado Inalámbrico Serie 9000 (LT-1107) para tener información adicional.

Nota: No puede accederse a la programación usando un teclado de la Serie Icon. Use un teclado de 32 caracteres para completar la programación del panel.

Acceso al Programador

Para acceder a la función de programador del XT30/XT50:

1. Conecte el teclado al cabezal PROG

2. Si está usando un teclado LCD inalámbrico, asegúrese de que se haya establecido comunicación con el panel y de que el menú de usuario aparezca en un teclado asociado antes de continuar.

3. Instale el puente de reinicio en los dos pines de reinicio J16 durante dos segundos.

4. Retire el puente de reinicio y colóquelo sobre un pin para uso futuro.

5. Ingrese el código 6653 (PROG).

6. El teclado muestra: PROGRAMADOR.

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

1

INTRODUCCIÓN

1.3 Menú de Programación

Usted está listo ahora para comenzar a programar el panel XT30/XT50. Presionando la tecla de COMMAND lo llevara a usted a través de menús de programación enumerado a continuación.

Elemento del Menú

Inicio

Comunicación

Opciones de Red

Configuración de Mensajes

Configuración de

Dispositivos

Configuración de Z-Wave

Opciones Remotas

Reportes del Sistema

Sección de este

Manual

2

3

4

5

6

7

8

9

Elemento del Menú

Opciones del Sistema

Opciones de Campana

Opciones de Salida

Información de Salida

Información de Área

Información de Zonas

Detener

Fijar Código de Bloqueo

Sección de este Manual

10

11

12

13

14

15

16

17

Para seleccionar una sección para programación, presione cualquier tecla/área Select cuando en el teclado aparezca el nombre de dicha sección. En este manual se encuentran instrucciones detalladas para cada paso de programación.

1.4

1.5

Programando Código Instalador

Aunque los paneles XT30/XT50 permiten que usted tenga acceso a modo de programación sin un Código

Instalador, se recomienda que le programe uno para restringir el acceso a personal autorizado solamente.

Usted puede hacerlo en la sección de Código Instalador al final de la programación.

Programando un Código Instalador

1. Después de ingresar al menú de programación, el teclado muestra PROGRAMACION. Presione la tecla de COMMAND hasta que se muestre PROGRAME CLAVE INSTALADOR (después de ALTO).

2. Presione la llave selección. Se muestra, INTRODUZCA CODIGO: - introduzca un código de instalado de

1 a 5 dígitos. Presione el COMANDO.

3. Se mostrará INTRODUZCA DE NUEVO. Introduzca el mismo código del cierre otra vez y presione el

COMMAND. Se mostrará CODIGO CAMBIADO. El nuevo número de código debe ahora ser INGRESADO antes de que entre al menú de programación alcanzado.

El código instalador se debe anotar y mantener en un lugar seguro con el acceso limitado a las personas autorizadas solamente.

Perdido el código instalador, requiere regresar a sus valores de fábrica: Si usted pierde o se olvida del código instalador, el panel se debe enviar a la fábrica a que se reajuste. No hay opción de ingresar a programación sin un código válido de instalador.

Reajuste Tiempo Fuera

XT30/XT50 tiene una característica que le requiera ingresar a programación en el plazo de 30 minutos de reajustar el panel. Después de 30 minutos, si usted intenta entrar a programación introduciendo 6653 el código (PROG), el teclado muestra: REINICIAR PANEL. Usted debe reajustar el panel e introducir el código del programa en el plazo de los 30 minutos próximos.

Si usted está ya en el programador y no presiona ninguna llave en el teclado de programación por 30 minutos, el panel termina la programación. Todos los datos que entraron hasta ese punto, se salvan en la memoria del panel.

Usar la función de ALTO desarma todas las áreas: Para salir de programación del panel usted debe utilizar la función de ALTO. La opción de ALTO es la penúltima opción de programación. La función de

ALTO desarma todas las áreas y limpia la lista del estado del panel.

La sesión de programación se termina entonces y el teclado regresa a la Lista de Estado o Pantalla

Principal.

Digital Monitoring Products

2

XT30/XT50 Guía Programación

INTRODUCCIÓN

1.6 Teclados

DMP ofrece múltiples teclados en una variedad de estilos que ofrecen posibilidades de programación.

Cada teclado y su operación se muestran y describen en las secciones siguientes.

Nota: No puede accederse a la programación usando un teclado de la Serie Icon. Use un teclado de 32 caracteres para completar la programación del panel.

Pantalla 32 Caracteres

Pantalla 32 Caracteres

LED

Alimentación

LED

Armado

ABC INGRESE

VIE 2 : 51 AM

1

A B C

5

M N O

9

Y Z

2

D EF

6

P Q R

0

!

3

G H I

7

S T U

4

J K L

8

VWX

COMMAND

Llaves Rápidas y Digitos

Figura 1: Teclado Inalámbrico

Llave Selección

Llave COMMAND

Llave Retroceso

LED

Alimentación

LED

Armado

Logo

Iluminado y

Antena

Proximidad

Llaves

Selección

Llaves Rapidas y Digitos

Figura 2: Teclado Thinline/Aqualite

Llave COMMAND

Llave Retroceso

Alimentación CA/LED Armado

Pantalla Icon

Pantalla 32

Caracteres con Cuatro

áreas de Tacto

ABC INGRESE

FRI 2 : 51 AM

Ingrese

Datos

Llaves

Digitales

Logo

Iluminado y

Antena

Proximidad

Logo

Icon

Tres Iconos Pánico Llave Retroceso

Figura 3: Teclado Clear Touchd

Llave COMMAND

Escudo Interactivo

Llaves Rápidas y Digitos

Figura 4: Teclado Icon

Logotipo de Distribuidor

Condiciones

Climáticas

Locales

NOW 71

TUE 90

DISARMED

MON 5:35 AM

Panic

Chime

Check-In

Reset

Lector de Tarjetas de Proximidad

Ranura para

Tarjeta

Micro SD

Menú de

Carrusel

Llaves Selección

Llave COMMAND

Llave Retroceso

1.7

Figura 5: Teclado Graphic Touchscreen

Llaves Especiales

Las siguientes llaves especiales son comunes a todos los Teclados de DMP.

Llave COMMAND (CMD)

Presionar la tecla de COMMAND permite que usted pase adelante a través del menú de programación y con cada paso a cada sección. Mientras que usted pasa la programación, el teclado demuestra la programación almacenada ya en la memoria del panel. Si no requiere ningún cambio, presione la tecla de COMMAND para avanzar al paso siguiente.

La tecla de COMMAND también se utiliza para ingresar la información en la memoria del panel, tal como números de teléfono o nombres de la zona. Presione la tecla de COMMAND después de ingresar la información.

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

3

INTRODUCCIÓN

1.8

Llave Flecha de Retroceso (<—)

Utilice la llave flecha de retroceso para regresar un paso de programación. La llave flecha de retroceso también se utiliza cuando se hace un error mientras que ingresa la información. Presione llave flecha de retroceso una vez para borrar un caracter equivocado.

Llaves Seleccione /Tacto

La hilera superior de teclas se llama teclas de Selección en los teclados Security Command, Thinline y

Aqualite o Áreas de Selección en los teclados Clear Touch y Graphic Touchscreen. Cada vez que usted necesita presionar una llave Selección o tacto, el teclado muestra la función o las opciones sobre una de las llaves Selección o tacto. El teclado muestra la función de opciones individuales a seleccionar las Llaves

Selección o en Pantalla permite que sean utilizadas para muchos usos diversos. Por ejemplo, usted puede ingresar AM o PM al programar prueba automática SI o NO para una opción del sistema.

Durante la programación, las llaves Selección o Tacto también permiten que usted cambie la información actualmente en memoria del panel, presionando la llave selección apropiada o en pantalla. Usted entonces ingresa la nueva información usando las teclas numéricas.

Cuando hay más de cuatro opciones de las respuestas disponibles, presione la tecla de COMMAND para mostrar las cuatro opciones siguientes. Presionar la llave flecha de retroceso permite que usted regrese a las cuatro opciones anteriores.

Las llaves Selección o en Pantalla también se utilizan para elegir una sección del menú de programación.

Presione cualquier llave de selección o toque la pantalla cuando el nombre de sección de programación se muestre en pantalla.

Nota: En Teclado Security Command, Thinline y Aqualite, cuando es instruido a presionar la primera llave, presione la primera llave izquierda, la segunda llave Selección es la segunda de izquierda a derecha, la tercera llave Selección es la tercera de izquierda a derecha y la cuarta será la última llave de la derecha. Vea la Figura 4 y 5.

En los teclados Clear Touch y Graphic Touchscreen, cuando se ordena presionar la primera tecla

Seleccionar, toque Seleccionar Área 1; la segunda tecla Seleccionar, toque Seleccionar Área 2; tercera tecla Seleccionar, toque Seleccionar Área 3; y la cuarta tecla Seleccionar, toque Seleccionar Área 4.

Véase la Figura 8.

Ingresando Caracteres Alfa

Algunas opciones durante la programación requieren ingresar caracteres alfa. Para ingresar un carácter alfa, presione o toque el número que contenga la letra deseada. El Teclado muestra el dígito del número de la llave. Después, presione la llave selección o en pantalla que corresponde a la localización de la letra bajo la llave. Presionar cada una de las llaves o en pantalla cambia la letra. Cuando se presiona otra llave numérica, la letra pasada se muestra e irá a la siguiente letra y el proceso comienzo de nuevo.

A B C (

A B C (

Primera Letra Segunda Letra Tercera Letra Caracter Especial

Primera Letra

Segunda Letra

Tercera Letra

Caracter Especial

Figura 6: Teclas Seleccionar en Security Command Figura 7: Teclas Seleccionar en Thinline/Aqualite

Selección Área 2 Selección Área 3

Selección Área 1

Selección Área 4

Pantalla 32 Caraceres

Figura 8: Áreas de Seleccionar en Clear Touch y Graphic Touchscreen

1.9 Ingresando Caracteres No-Alfa

Para ingresar un espacio en una palabra alfa, presione la llave dígito 9 seguida por la tercera selección.

Los tres caracteres en la llave de dígito 9 son Y, Z, y espacio. Usted puede también ingresar los caracteres siguientes: - (guión) . (punto), * (asterisco), y # (numeral) usando la llave 0 (cero) y las cuatro selecciones. Por ejemplo, ingresar - (guión), presione la llave 0 (cero) y la cuarta selección. Un guión ahora aparecer en pantalla del teclado. La tabla siguiente muestra las localizaciones de los caracteres para los Teclados de DMP.

Digital Monitoring Products

4

XT30/XT50 Guía Programación

INTRODUCCIÓN

Numero Llave Llave Selección 1 Llave Selección 2 Llave Selección 3 Llave Selección 4

7

8

5

6

9

0

3

4

1

2

A

D

G

J

M

P

S

V

Y

-

B

E

H

K

N

Q

T

W

Z

.

C

F

I

L

O

R

U

X space

*

!

(

)

?

/

&

@

,

_

#

1.10 Programa Actual, Pantalla Teclado

Cada opción de programación se muestra en el Teclado que está en la memoria del panel. Estas opciones se muestran como un número, un espacio en blanco, o NO o SI. Para cambiar un número o un espacio en blanco a un nuevo número, presione cualquier llave selección o toque cualquier selección área. La opción actual se substituye por una guión. Presione los números en el Teclado que usted desea ingresar, como el nuevo número para esa opción. No es necesario ingresar números con ceros al principio. La derecha del panel justifica automáticamente el número cuando usted presiona la tecla de COMMAND.

Para cambiar una indicación de programación que requiera una respuesta NO o SÍ, presione la tecla

Seleccionar o toque Seleccionar Área para la respuesta no seleccionada. Vea la Figura 9.

Por ejemplo, si el indicativo actual se selecciona como SÍ y desea cambiarlo a NO, en los teclados Thinline o Aqualite, presione la tercera tecla Seleccionar de la hilera superior. En los teclados Clear Touch o

Graphic Touchscreen, toque Seleccionar Área 3. La pantalla cambia a NO. Presione la tecla COMMAND para desplegar el indicativo siguiente.

Teclado

Security

Command

Presione la llave negra superior

Llave selección/área.

PRUE CAMP SI despues

El teclado muestra la nueva selección.

Presione CMD para avanzar

PRUE CAMP

NO

Teclado

Thinline y Aqualite

PRUE CAMP

SI

PRUE CAMP

NO

Teclado

Clear

Touch

PRUE CAMP

SI

PRUE CAMP

NO

Figura 9: Cambio de la Opción de Programación Actual

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

5

InIcIalIzacIón

Inicialización

2.1

INICIALIZACION

Inicialización

Esta función permite que usted regrese la memoria programada del panel de nuevo a los valores de fábrica con objeto de reprogramar el sistema.

Después de que usted seleccione SI para borrar la memoria, el panel pregunta si usted está seguro de borrar la memoria. Esto es una seguridad para no borrar accidentalmente la parte de su programación. ¿No borrar el programa de la memoria hasta que usted contesta SI al aviso SEGURO? SI NO.

Para cada sección del programa del panel usted puede inicializarlo, con opción de

NO o SI

Para cada sección de programación en el panel usted lo puede inicializar, NO o SI es opcionalmente.

CODIGOS?

NO

SI

Seleccione SI para avanzar a la opción de confirmación.

SEGURO?

SI NO

Seleccionando NO avanza a la próxima opción

AGENDAS?

NO SI

Si usted selecciona SI, el panel inicializa está sección de programa y avanza a la siguiente opción.

Si usted selecciona NO, el panel avanza a la sección y no inicializa la sección del programa.

2.2

2.3

2.4

2.5

2.6

2.7

CODIGOS? NO SI

SEGURO? SI NO

Borra todos los Códigos

NO deja los códigos existentes intactos.

SI borrará de la memoria los Código del Usuario y se asigna el código número 99 como usuario 30 el XT30, y 99 en el XT50.

AGENDA? NO SI

Borra todas las Agendas

SI – Borrará todas las Agendas de programación XT30 o XT50.

EVENTOS? NO SI

SEGURO? SI NO

Borra Eventos

NO deja los Eventos en la memoria intacta.

SI borrará todos los Eventos de la memoria que estuvieran almacenados en el panel.

ZONAS? NO SI

SEGURO? SI NO

Borra Información de Zonas

NO deja Información de Zonas intacta.

SI borrará todas las zonas programadas * UNUSED *.

COM? NO SI

SEGURO? SI NO

Borra Comunicaciones

NO - deja comunicación, red, y email existentes intactos.

SI - borrará comunicación, red y email regresándolos a valores de fábrica.

PREDEFND? NO YES

SEGURO? SI NO

Programar a Valores de Fábrica

NO deja la programación restante del panel intacta.

SÍ vuelve a fijar la programación del panel en las selecciones predeterminadas de fábrica y limpia toda la programación del dispositivo Z-Wave y los Favoritos del panel. Seleccionar SÍ no borra la memoria de eventos del panel, las zonas, información de código de usuario ni los cronogramas.

Digital Monitoring Products

6

XT30/XT50 Guía Programación

3.1

3.2

COMUNICACION

NUM CUENTA:

COMUNICACIÓN

Comunicaciones

Comunicaciones

La sección de Comunicación le permite que usted configure la comunicación para el panel XT30/XT50. Después de elegir el tipo de la comunicación, continúe a través de la lista de opciones.

Número Cuenta

Ingrese el Número de Cuenta enviado al receptor.

DD, RED, CÉLULAR – El rango de los números de cuenta para Digital Dialer, Red, y

Celular es de 1 a 65535. Para los números de cuenta de cuatro dígitos o de menos, usted no tiene que ingresar ceros al principio. El panel justifica automáticamente el número de cuenta.

CID - El rango de número de cuenta para este formato es 1 - 9999.

3.3

3.4

3.5

3.6

3.7

3.8

RTRD TRNSM:

30

Retraso de Transmisión

Ingrese el número de segundos (15 a 45 segundos) que el panel espera, antes de enviar reportes de alarma al receptor. Las salidas de campana y relevador no se retrasan durante este período. Programe las Salidas robo para constante y fije los reportes de Aborto a

SI, si no serán enviados reportes de Apertura y Cierre. Ingres 0

(cero) para deshabilitar la función. De fábrica es 30.

Si el área donde ocurrió la alarma se desarma durante el tiempo de retardo de trasmisión, sólo un Reporte de Aborto (S45) es enviado al receptor. Si el área donde ocurrió la alarma es desarmada después de que se envía el reporte, pero antes de que la campana expire su tiempo, aun que la alarma sea silenciada, un reporte de Alarma Cancelado (S49) es enviado. El reporte Alarma Cancelado no se pude deshabilitar.

TIPO COM:

DD

DD CID RED CEL

NING

Tipo de la comunicación

Esto especifica el método de la comunicación que el panel utiliza para reportar con el receptor. Presione una llave superior para mostrar las siguientes opciones de comunicación:

DD - Comunicación por Discador Digital a los Receptores DMP SCS-1R o SCS-VR.

CID - Contact ID NO comunicación con receptores de DMP. Este formato reporta los códigos de Ademco de Identificación de Contacto (CID).

RED - Comunicación de Red a los receptores DMP Modelo SCS-1R.

CELL - Comunicación celular a los Receptores Modelos SCS-1R o SCS-VR de DMP.

NING - Para los Sistemas Locales. Seleccionar esta opción de programación termina con la Comunicación.

Nota: Opciones de Respaldo Dialer, Respaldo Celular, Registro Minutos y Falla

Minutos regresa a valores de fábrica al hacer cambios en comunicaciones. Toda la programación de comunicaciones se mantiene a los valores programados.

RESPALDO DIALER

NO SI

Respaldo Dialer

La opción de Respaldo Dialer está disponible si el Tipo de Comunicación se ingresa

RED. El Respaldo Dialer intenta enviar el mensaje después de que la comunicación principal falle por 60 segundos en RED.

Si el Respaldo Dialer falla, el mensaje será descartado.

RESPALDO CEL

NO SI

Respaldo Celular

La opción Respaldo Celular está disponible si el Tipo de Comunicación se ingresa

TIEMPO PRUEBA para RED o DD/CID. Enviar el mensaje Respaldo Celular después de que la comunicación principal falle por 60 segundos en RED y 10 intentos de marcado a

DD/CID. Si el Respaldo Dialer falla, el mensaje será descartado.

Tiempo Prueba

00:00 AM PM

Presione COMANDO, ingrese el Tiempo de Prueba. Ingrese la hora del día que el panel enviará el reporte de prueba al receptor SCS-1R. Ingrese el tiempo como

12:00 a 11:59 y después elija A.M. o P.M..

DIA PRUEBA RED: 1

Día Pruebas

DIA PRUEBA DIAL: 1 Ingrese la frecuencia del reporte de prueba del panel si envía al receptor para cada tipo de comunicacio. Ingrese a partir de 1 a 60 días. Ingrese cero para inhabilitar el informe de prueba. De fábrica es 1 (uno) día. Esta opción solamente se muestra si el

Reporte Prueba es ingresado a un método de comunciación.

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

7

COMUNICACIÓN

3.9

ENTRADA: -

Registro en Minutos

Ingrese el número de minutos (15 a 240) entre reportes de entrada para

Comunicación EN RED. Los Registros son un método de supervisar el panel para la comunicación con el receptor en la comunicación RED. Ingrese 0 (cero) para deshabilitar esta característica. De fábrica Registro en Minutos es 200 minutos.

3.10

TIEMPO DE FALLA: -

Tiempo de Falla

Tiempo de Falla permite al receptor perder un número definido de registros de entrada antes de registrar que el panel falta. Por ejemplo, si el registro de entrada es 20 y el TIEMPO de Falla es 30, el receptor solo indica que el Panel no Responde después de 30 minutos. El TIEMPO de Falla debe ser igual o mayor a los minutos de ENTRADA: Si la ENTRADA es 20 minutos, el TIEMPO de Falla debe ser 20 o más.

El TIEMPO de Falla máximo es 240 minutos. El TIEMPO de Falla por defecto es 240 minutos.

3.11

COM PROB NO

SI

Envíe Problema Comunicaciones

Permita la notificación de falla de comunicación seleccionando

en ENVIAR

PROBLEMA COMUNICACION. Seleccione

NO para deshabilitar. De fábrica es .

Cuando envía PROBLEMA COMUNICACION es

y el panel detecta una falta de la comunicación, el panel envía (Problema de Com.) un mensaje S72 con un método de respaldo de comunicación notifica la falta. Si los métodos primarios y secundarios de comunicación fallan, entonces dos mensajes S72 serán enviados vía al tercer método de la comunicación, si están programados. El teclado suena con un tono continuo, que puede ser silenciado presionando cualquier llave, y las exhibiciones

“PRBL COM”.

Cuando se restaura la comunicación, el panel envía (Com Restaurada) un mensaje

S73 con la comunicación primaria. “PRBL COM” se quita del teclado y el SONIDO del teclado se apaga, si no hay otros mensajes de problema pendientes.

Nota: Si el tipo de comunicación primaria o secundaria es CELL, los mensajes S72 y

S73 incluirán la potencia de la señal de celular como valor -dBm.

3.12

PRIM GPRS APN

-

SECURECOM400

3.13

3.14

SEGUNDO GPRS APN

-

SECURECOM400

RECEPTOR 1

Primario GPRS APN

Ingrese Primario APN (Nombre Punto Acceso). Esto permite un punto de acceso para la comunicación celular y se utiliza al conectar con una red del DNS. El APN puede contener dos líneas de 16 caracteres para 32 caracteres. De fábrica es

SECURECOM400.

Secundario GPRS APN

Ingrese Primario APN (Nombre Punto Acceso).Esto trabaja como respaldo en caso de que el primer APN falle. El APN puede contener dos líneas de 16 caracteres para 32 caracteres. De fábrica es SECURECOM400.

Programación Receptor 1

Permite que usted ingrese las opciones para el primer receptor donde el panel

XT30/XT50 intentará enviar sus reportes. XT30/XT50 soporta la comunicación a dos receptores.

3.15

ALARMA NO SI

Reporte Alarma

SI habilita,envía Reporte a Receptor, Aborto, Alarma, Restablecimiento Alarma,

Alarma Campana Silenciada, Amago, Erro Salida y Sistema Recientemente Armado,.

De fábrica es

SI.

3.16

SUP/PRBL NO SI

Reporte Supervisión/Problema

SI habilita,envía Reporte a Receptor, Supervisión, Problema, Restablecimiento

Problema, Armado, Tardé para Cerrar y de Fallas. De fábrica es

SI.

3.17

USR A/C NO

SI

Reporte Apertura/Cierre y Usuario

SI habilita,envía Reporte a Receptor, Apertura/Cierre, Acceso a Puerta, Agenda y

Cambio de Claves, Cancelado. De fábrica es

SI.

3.18

RPT PRBA NO

SI

Reporte Prueba

SI habilita,envía Reporte a Receptor, Reporta de Prueba.

3.19

-

PRIM NUM TEL

-

Digital Monitoring Products

8

Primer Número de Teléfono

Ingrese el primer número telefónico para enviar los reportes al receptor. El número telefónico puede contiene 2 líneas de 16 caracteres para completar hasta 32

XT30/XT50 Guía Programación

COMUNICACIÓN

caracteres. Usted puede programar tres segundos de pausa en la secuencia, ingresando una P. Programe detección de tono ingresando D. Estos caracteres se cuentan como parte de los 32 caracteres.

Llamada en Espera: Usted puede ingresar “*7 0 P” (Estrella, Siete, Cero, Pausa) en el número telefónico para cancelar llamada en espera. Por ejemplo, programe RED con la segunda línea DD y el número telefónico *70P555-1212, y usted tiene RED con espera de llamada cancelado en la segunda línea.

Precaución: Cancelar llamada en espera en una línea telefónica que no tenga llamada en espera, podría perder la comunicación al receptor.

3.20

3.21

-

-

SEG NUM TEL.

IP RECEPTOR 1

000.000.000.000

Segundo Número de Teléfono

El panel marca el segundo número después de dos intentos fallados, usando el primer número. Si el panel no conecta con el receptor después de dos intentos usando el segundo número, vuelvan al primer número y marca dos intentos adicionales. Un total de diez intentos serán marcados entre los dos números telefónicos. Si un segundo número de teléfono no se ingresa, el primer número se utiliza para todos los intentos. Cada número puede contener dos líneas de 16 caracteres para igualar 32 caracteres en total, incluyendo cualquier P, D, o los caracteres de *70P ingresado para la pausa.

Primera Dirección IP

Ingrese la primera dirección IP donde el panel enviará los mensajes vía red o celular.

La dirección IP deberá ser única y no podrá duplicarse en la red. Ingrese los 12 dígitos y no ingrese los puntos. Por ejemplo, ingrese la dirección IP 192.168.0.250 como 192168000250. Automáticamente se ingresarán los puntos.

Para RED: Las primeras y segundas direcciones de IP alternativamente se utilizan para 8 segundos de intervalos hasta la comunicación aceptada o hasta que un 1 minuto transcurra.

Para Celular: Se envía el mensaje usando la primera GPRS APN y la primera direcciones IP, seguidas. Si no es recibido el reconocimiento se utilizará la primera

GPRS APN y la segunda dirección IP, seguido, si es necesario la segunda GPRS APN y primero y segundas direcciones de IP, respectivamente.

3.22

PUERTO RCEP 1

Primer Puerto IP

2001

Ingrese el primer puerto IP que se utiliza con la primera dirección IP.

3.23

IP RECEPTOR 2

000.000.000.000

El Puerto IP identifica el puerto usado para comunicar mensajes y recibir desde el panel. El puerto de fábrica es 2001.

Segunda Dirección IP

Ingrese la segunda dirección IP, donde el panel enviará los mensajes de red. La dirección IP deberá ser única y no podrá duplicarse en la red. Ingrese los 12 dígitos y no ingrese los puntos. Por ejemplo, ingrese la dirección IP 192.168.0.250 como

192168000250. Automáticamente se ingresarán los puntos.

3.24

PUERTO RCEP 2

2001

Segundo Puerto IP

Ingrese el segundo Puerto IP que se utiliza con la segunda dirección IP. El puerto

IP identifica el puerto usado para comunicar mensajes y recibir desde el panel. El

Puerto de fábrica es 2001.

3.25

RECEPTOR 2

Programación Receptor 2

Permite la opción para un segundo receptor del panel XT30/XT50, de entrar en contacto con el envió de reportes. XT30/XT50 soporta la comunicación a dos receptores. Si usted selecciona SI para una de las opciones del receptor 2, usted debe tener por lo menos un número de teléfono o dirección IP programado en el receptor 2 que programa.

Receptor 2 de fábrica es

NO.

3.26

ALARMA NO SI

Reporte Alarma

SÍ habilita, envía el Reporte a Receptor, Aborto, Alarma, Restablecimiento Alarma,

Alarma Campana Silenciada, Amago, Erro Salida y Sistema Recientemente Armado.

De fábrica es

NO.

3.27

SUP/PRBL NO SI

Reporte Supervisión/Problema

XT30/XT50 Guía Programación

SÍ habilita, envía el Reporte a Receptor, Supervisión, Problema, Restablecimiento

Problema, Armado, Tarde para Cerrar y de Fallas. De fábrica es

NO.

Digital Monitoring Products

9

COMUNICACIÓN

3.28

USR A/C

NO SI

Reporte Apertura/Cierre y Usuario

SÍ habilita, envía el Reporte a Receptor, Apertura/Cierre, Acceso a Puerta, Agenda y

Cambio de Claves, Cancelado. De fábrica es

NO.

3.29

RPT PRBA NO SI

Reporte Prueba

SÍ habilita el envío del reporte de Prueba de Recuperación a este receptor. El parámetro predeterminado es NO.

3.30

-

-

PRIM NUM TEL.

Primer Número Teléfonor

Ingrese el primer número telefónico para envíar los reportes al receptor. El número telefónico puede contener 2 líneas de 16 caracteres para completar hasta

32 carateres. Usted puede programar tres segundos de pausa en la secuencia, ingresando una

P. Programe detección de tono ingresando una D. Estos caracteres se cuentan como parte de los 32 caracteres.

Llamada en Espera: Usted puede ingresar “*7 0 P” (Estrella, Siete, Cero, Pausa) en el número telefónico para cancelar llamada en espera. Por ejemplo, programe RED con la segunda línea DD y el número de telefónico *70P555-1212, y usted tiene RED con espera de llamada cancelado en la segunda línea.

Precaución: Cancelar la llamada en espera en una linea telefónica que no tenga llamada en espera, podría perder la comunicación a la estacion central.

3.31

3.32

-

-

SEG NUM TEL.

IP RECEPTOR 1

000.000.000.000

Segundo Número Teléfono

El panel marca el segundo número después de dos intentos fallados, usando el primer número. Si el panel no se conecta con el receptor después de dos intentos usando el segundo número, vuelvan al primer número y marcaquen dos intentos adicionales. Un total de diez intentos serán marcados entre los dos números telefónicos. Si un segundo número de teléfono no se ingresa, el primer número de teléfono se utiliza para todos los intentos. Cada número puede contener dos líneas de 16 caracteres para igualar 32 caracteres en total, incluyendo cualquier P, D, o los caracteres de *70P ingresado para la pausa.

Primera Dirección IP

Ingrese la primera dirección IP donde el panel envía mensajes vía red o de celular.

La dirección IP deberá ser única y no podrá duplicarse en la red. Ingrese los 12 dígitos y no ingrese los puntos. Por ejemplo, ingrese la dirección IP 192.168.0.250 como 192168000250. Automáticamente se ingresarán los puntos.

Para RED: Las primera y segunda direcciones de IP alternativamente se utilizan para

8 segundos de intervalo, hasta la comunicación aceptada o 1 hasta que un minuto transcurra.

Para Celular: Se envía el mensaje usando el primer GPRS APN y la primera direcciones IP, seguidas. Si no es recibido su reconocimiento se utilizará el primer

GPRS APN y la segunda dirección IP seguidas, si es necesario el segundo GPRS APN y la primera y segundas direcciones de IP, respectivamente.

3.33

PUERTO RCEP 1

2001

Primer Puerto IP

Ingrese el primer puerto IP que se utiliza con la primera dirección IP.

El Puerto de IP identifica el puerto usado para comunicar mensajes y recibir desde el panel. El puerto de fábrica es 2001.

3.34

IP RECEPTOR 2

000.000.000.000

3.35

PUERTO RCEP 2

Digital Monitoring Products

10

Segunda Dirección IP

Ingrese la segunda dirección IP donde el panel envía mensajes de red. La dirección

IP deberá ser única y no podrá duplicarse en la red. Ingrese los 12 dígitos y no ingrese los puntos. Por ejemplo, ingrese la dirección IP 192.168.0.250 como

192168000250. Automáticamente se ingresarán los puntos.

Segundo Puerto IP

2001 Ingrese el segundo Puerto IP que se utiliza con la segunda dirección IP. El puerto de

IP identifica el puerto usado para comunicar mensajes y recibir desde el panel. El

Puerto de fábrica es 2001.

XT30/XT50 Guía Programación

4.1

4.2

4.3

4.4

4.5

4.6

OpciOnes de Red

Opciones de Red

Las opciones de la red se proporcionan para definir la configuración de red para el panel. Esta información será utilizada durante la comunicación de mensajes vía red o email.

Nota: Las direcciones IP y los números de puerto pueden ser asignados por el administrador de la red.

Al ingresar una IP, Puerta de Salida o Sub-Mascara, asegúrese de ingresar los 12 dígitos y no ingresar los puntos.

DHCP NO SI

Habilitar Modo de DHCP

Si el panel utiliza una dirección IP dinámica, seleccione

SI. Cuando es seleccionado

SI el panel funcionará en DHCP y que no utilizará una dirección IP fija. Cuando la opción de DHCP se selecciona a

NO, el panel utilizará la dirección de IP ingresada en dirección IP local.

El valor de fábrica para el modo de DHCP es

SI.

DIRECC IP LOCAL

Dirección IP Local

192.168.0.250

Ingrese la dirección IP local en el panel. La dirección local de IP debe ser única y no se puede duplicar en la red. Dirección IP local de fábrica es 192.168.0.250.

GATeWAy ADDr

192.168.0.1

Dirección Gateway

I

ngrese la Dirección Gateway. La dirección del IP de la entrada es necesaria para salir de la red local. La Dirección Gateway de fábrica es 192.168.0.1

SUBNET MASK

Sub-Mascara

255.255.255.0

Ingrese la Sub-Mascara local asignada al panel. La sub-mascara de fábrica es

255.255.255.000.

DNS SERVER

DNS Servidor

0.0.0.0

Ingrese la dirección IP del DNS (Nombre Dominio Sistema) usado por el panel para resolver nombres del dominio en direcciones de IP. La dirección de fábrica es

0.0.0.0.

PUERTO PROGRMCIO

Puerto de Programación

2001

Ingrese en programación, el número de puerto. El puerto de programación identifica el puerto usado para enviar y recibir mensajes desde el panel. El valor programado del puerto es 2001

.

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

11

CONFIGURACIÓN DE MENSAJERÍA

Configuración de Mensajería

5.1

PROGRM MENSAJES

• Alarmas de Zona por Nombre de Zona

• Problema Zona por Nombre de Zona

• Desviación de Zona por Usuario

• Armado (Cierre) por Usuario

• Desarmado (Apertura) por Usuario

• Retraso en Cierre

• Retraso en Apertura

• Cierre Anticipado

• Problema en Potencia AC y Restauración

• Batería Baja en Sistema

• Emboscada

• Abortar, Cancelar y Verificación de Alarma por Usuario

• Registro de Entrada por Usuario

Nota: Si se enviarán los mensajes por comunicación celular, use una tarjeta SIM Nivel

400 con el panel XT30/XT50, un Comunicador Celular Digital 263G o un Comunicador

HSPA+ Celular 263H. También puede usarse un Comunicador Celular CDMA 263C.

Pida el número de modelo 380-400 para obtener la tarjeta del nivel 400 SIM.

5.2

NO SI

Enable Messaging

Seleccione

SI para permitir que el panel envíe mensajes a tres destinos programados. De fábrica es NO.

-

Nombre de Sistema

Ingrese un nombre único para el panel. El nombre del panel será utilizado como el remitente del mensaje. La primera letra será en mayúscula. Si este campo se deja en blanco, el número de cuenta del panel será enviado.

-

Destino 1

Ingrese la primera dirección de email o teléfono celular a donde se enviará el mensaje. El mensaje se puede enviar a cualquier dispositivo (computadora, teléfono celular, PDA) mientras se ingrese una dirección email o un número de teléfono celular válido. Al ingresar dirección de email, presione la llave 7, seguida por la cuarta llave de selección para agregar el símbolo de @ y la llave 9 seguida por la cuarta llave de selección para agregar el símbolo _ . Vea la sección de caracteres de

No-Alfa para símbolos adicionales.

5.5

DESTINO 1

NUMERO USER: 0

Programar Mensajería

Esta sección le permite ingresar la información necesaria para enviar y recibir mensajes directamente a y desde el panel por email y mensajes de texto por

MyAccess™ usando comunicación por red o celular. Todas las opciones de nombre y de contraseña permiten hasta 32 caracteres minúsculas para que sean ingresadas.

La dirección de Destino permite hasta 48 caracteres para que sean ingresados. La primera letra del nombre del sistema se muestra en mayúsculas.

Los mensajes transmitidos son:

Nota: Servidores de email que requieren Seguridad de Transporte Encriptado (TLS) no son soportados por los paneles XT30/XT50.

Destino Número Usuario 1

Si el Destino 1 es un número celular de 10 dígitos, ingrese un número de usuario del usuario de esta cuenta. Esta opción se usa cuando se envían comandos al panel como armado o desarmado usando mensajes de texto MyAccess™ del mismo teléfono celular o PDA. El número de usuario debe tener la autoridad para ejecutar los comandos como si ocurriera en el teclado. La operación de comando de texto MyAccess™ se ofrecen en los paneles de la serie XT30/XT50 que usen la versión 102 o superior.

Ingresar 0 (cero) deshabilita esta opción. La programación por defecto es 0.

5.6

-

DESTINO 2

DESTINO 2

NUMERO USER: 0

Digital Monitoring Products

12

Destino 2

Ingrese el segundo destino de dirección email o número de teléfono celular.

Destino Usuario Número 2

Si el destino 2 es un número celular, ingrese un número de usuario autorizado para el armado o desarmado.

XT30/XT50 Guía Programación

CONFIGURACIÓN DE MENSAJERÍA

5.8

5.9

-

DESTINATION 3

DESTINO 3

NUMERO USER: 0

Destino3

Ingrese el tercer destino de dirección email o número de teléfono celular.

Destino usuario Número 3

Si el Destino 1 es un número celular, ingrese un número de usuario autorizado para armado/desarmado.

5.10

PROGRMR MENSAJE

Tipo Comunicación Email

RED CEL

Seleccionando RED envía mensajes de email sobre la red. Seleccionando CELULAR envía mensajes de email vía comunicación celular. De fábrica es RED. Esta opción aparece solamente si cualquier destino anterior es una dirección de email y el panel es un panel de red (tiene conectador Ethernet). Si el panel no es de red, el email se debe enviar por CELULAR.

Nota: Si se enviarán mensajes por comunicación celular, use una tarjeta SIM Nivel

400 con el panel XT30/XT50, un Comunicador Celular Digital 263G o un Comunicador

Celular HSPA+ 263H. También puede usarse un Comunicador Celular CDMA 263C.

Pida el número de modelo 380-400 para obtener la tarjeta del nivel 400 SIM.

5.11

EMAIL A/C NO SI

Apertura/Cierre de Email

Seleccione

para permitir que el panel envíe reportes Apertura/Cierre vía email. De fábrica es NO. Esta opción solamente se muestra si cualquier destino tiene dirección email.

5.12

SMS A/C NO SI

A/C de SMS

Seleccione SÍ para permitir que el panel envíe mensajes de Apertura y Cierre a un teléfono celular vía protocolo SMS. De fábrica es NO. Este aviso aparece solamente si cualquier destino es un número de teléfono celular.

Nota: Si un número válido de celular y el número válido de usuario se programa para cualquiera de los tres destinos, entonces el comando de SMS A/C será sobre escrito por las opciones del usuario.

Las opciones restantes aparecerán solamente si la mensajería del email, se ha seleccionado para ser enviada vía red. Las opciones permiten que el servidor del email sea seleccionado por el distribuidor de instalación. Éste será típicamente el servicio de email proporcionado por el distribuidor de instalación. Esto permite la oportunidad para que los servicios adicionales, sean proporcionados al usuario final.

5.14

-

SERVER SMTP

Límite Mensual

Esta opción aparece si cualquier destino programado es un número de teléfono celular o una dirección de email. Este número limita los mensajes de texto (SMS) mensuales de entrada y salida que el panel enviará o recibirá.

Un evento de panel que hace que se envíen mensajes a los números de teléfonos celulares de destino o a direcciones de email de destino tienen efecto en el límite mensual del panel. Por ejemplo, si se envía un mensaje de alarma a un número de teléfono celular y a una dirección email, un total de 2 mensajes contarán en el límite mensual para el panel. Los mensajes SMS enviados desde un teléfono celular al panel, incluyendo las solicitudes de estado y los comandos de mensajería de texto MyAccess™, también cuentan en el límite mensual. Ese límite se reinicia a la medianoche del día 14 de cada mes. El rango va de 0 a 999. Cuando se ingresa

0, no hay límite en el número de mensajes que el panel puede enviar o recibir. La programación por defecto es 0.

Nota: El plan de textos Inalámbrico SecureCom seleccionado por el panel debe gualar o exceder el Límite Mensual programado.

SMTP Servidor

Ingrese el nombre del servidor de SMTP (Protocolo Transferencia E-Mail Simple).

El servidor del email del SMTP es responsable de enviar el email a su destino. Un nombre de servidor de email de SMTP por ejemplo es: mail.somedomain.com. El dominio debe ser el servidor de email que proporcionará la ayuda de éste, para sus clientes de la alarma.

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

13

CONFIGURACIÓN DE MENSAJERÍA

5.15

PTO SMTP: 25

SMTP Servidor Puerto

El número de servidor de puerto que el panel utiliza para iniciar una conexión de

TCP con el servidor del email. El Puerto de fábrica es 25.

5.16

NOM-USUARIO-SMTP

SMTP Nombre Usuario

-

La mayoría de los servidores de SMTP requieren un nombre de usuario para enviar el email. Esto será enviado al servidor del SMTP junto con la contraseña de SMTP para proporcionar la autenticidad del email al servidor.

5.17

CLAVE SMTP

-

SMTP Contraseña

La mayoría de los servidores del SMTP requieren una contraseña para enviar el email.

Esto será enviado al servidor de SMTP junto con el nombre del usuario de SMTP para proporcionar la autenticidad del email al servidor.

5.18

EMAIL DE

-

Email De

Ingrese la dirección de correo del servicio de email. Esto será enviado en la parte superior en los mensajes de email como la dirección del remitente.

Digital Monitoring Products

14

XT30/XT50 Guía Programación

CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS

Configuración de Dispositivos

Configuración de Dispositivos

Esta sección le permite definir la configuración del teclado de panel XT30/XT50.

Número de Dispositivo

Ingrese el número de dispositivo del teclado que está programando. El rango válido es 1-8.

6.3

*SIN USAR*

Nota: Después de que programe cada opción para el primer teclado, repita estos pasos de programación para cada teclado adicional.

Nombre de Dispositivo

Esta sección le permite definir un nombre de 16 caracteres alfanuméricos para el número de dispositivo. Si no se ingresa ningún nombre, aparecerá UNUSED (SIN

USAR).

6.5

XXXXXXXXXXXXXXX

SELES MINUTOS

0 60 240

Para retirar un teclado del sistema, elimine el nombre del dispositivo presionando cualquier tecla Select (Seleccionar), luego presione la tecla COMMAND (COMANDO).

El nombre del dispositivo aparece ahora como * UNUSED *.

Inalámbrico

Seleccione SÍ para usar un teclado inalámbrico. Seleccione NO para usar un teclado cableado. La programación por defecto es NO.

Puede instalar y dirigirse hasta a cuatro teclados inalámbricos.

Número Serial

Ingrese el número serial de ocho dígitos que se encuentra en el teclado inalámbrico.

Tiempo de Supervisión

Presione cualquier tecla de la hilera superior para seleccionar el tiempo de supervisión requerido para el dispositivo. Presione COMMAND para aceptar el tiempo predeterminado. La programación por defecto es 240 minutos.

Presione la tecla Select por debajo del número de minutos requerido. El dispositivo debe registrarse por lo menos una vez en este lapso o se indicará una condición faltante para dicho dispositivo. Cero (0) indica un teclado inalámbrico sin supervisión.

Nota: Cuando se reinicia el panel, se quita potencia y se energiza, o la programación está completa, el temporizador de supervisión se reinicia para todos los teclados inalámbricos.

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

15

RepoRte SiStemaS

7.1

COnfIG ZWAVe

7.2

COnfIG ZWAVe

AÑADIR LISTA qUITAR

COnfIG ZWAVe

FAV XFER REDESC

7.3

DISP POR ANADIR

Configuración de Z-Wave

Configuración de Z-Wave

Esta sección le permite configurar hasta 232 dispositivos Z-Wave.

Opciones de Configuración Z-Wave

Seleccione ADD para añadir un dispositivo Z-Wave al panel. Seleccione LIST para desplegar una lista de dispositivos guardados en el panel. Seleccione REMOVE para eliminar por completo un dispositivo Z-Wave desde la red Z-Wave y la memoria del panel. El 738Z debe ser el controlador primario para añadir o quitar dispositivos

Z-Wave desde el panel.

Presionar la tecla Command despliega opciones adicionales. Seleccione FAV para ir al menú de Favoritos. Seleccione XFER para transferir información del dispositivo

Z-Wave desde un controlador portátil Z-Wave al panel. Seleccione REDISC para redescubrir la red Z-Wave.

Adición de Dispositivos Z-Wave

Cuando se selecciona ADD, debe presionar el botón en el dispositivo Z-Wave para añadirlo a la lista de dispositivos guardados en el panel.

DISPOS HALLADO

TIPO: LUZ

LUZ xx

ANADIDA

LUZ xx

NAME:

XXXXXXXXXXXXXXX

ZWAVe TABLA LLenA

7.4

XXXXXXXXXXXXXXX

DISP.

CAM NOMBRE ESTADO

7.5

DORMITORIO LÁMP.

LUZ XX OKAY

7.6

DORMITORIO LÁMP

LUZ XX FALLA

7.7

EN FALLA? NO SÍ

LUZ

ELIMINADA

Cuando el panel recibe la información del dispositivo, el teclado emite un pitido una vez y muestra DISPOSITIVO HALLADO (DEVICE FOUND).

Una vez añadido, la hilera superior muestra el tipo de dispositivo y la segunda línea muestra el nombre predeterminado del dispositivo, que es el tipo de dispositivo y el número de dispositivo. Presionar la tecla Command despliega el nombre predeterminado. Presione cualquier tecla seleccionar e ingrese un nombre personalizado hasta de 16 caracteres para el dispositivo. Presione la tecla Command para guardar el nuevo nombre en la memoria.

Puede añadirse un máximo de 32 dispositivos Z-Wave al panel usando el software

XT30/XT50 Versión 109 software hardware nivel F. Puede añadirse un máximo de

232 dispositivos Z-Wave al panel usando software versión 110 para XT30/XT50 con hardware Nivel G. Cuando se ha añadido la cantidad máxima de dispositivos, el teclado muestra ZWAVE TABLE FULL.

Lista

Cuando aparece un dispositivo, presione cualquier tecla seleccionar para desplegar el ESTADO DE CAMBIO DE NOMBRE DE DISPOSITIVO (DEVICE RENAME STATUS).

Seleccione CAMBIAR NOMBRE (RENAME) para ingresar hasta 16 caracteres para un nuevo nombre de dispositivo. Para determinar que la comunicación con el dispositivo en la red Z-Wave se ha logrado o ha fallado, seleccione ESTADO (STATUS).

Cuando se muestre un dispositivo, seleccione CAMBIAR NOMBRE (RENAME) para ingresar hasta 16 caracteres para un nuevo nombre de dispositivo. Para determinar la comunicación con el dispositivo en la red Z-Wave, seleccione ESTADO (STATUS).

Correcto

The nombre del dispositivo y Correcto (OKAY) aparece cuando el dispositivo guardado en el panel se comunica. Presione la tecla Command para volver a la lista de dispositivos y aparecerá el siguiente dispositivo de la lista.

Falla

El nombre del dispositivo y FALLA (FAILED) aparece cuando el dispositivo guardado en el panel no se comunica. Presione la tecla Command para pasar a la indicación de Eliminar Dispositivo en Falla (Remove Failed Device).

¿Eliminar Dispositivo en Falla?

Seleccione SÍ para eliminar el dispositivo en falla de la memoria del panel.

Seleccione NO para dejar el dispositivo en la memoria del panel y para volver a la lista de dispositivos.

Cuando se ha eliminado el dispositivo, aparece el nombre del dispositivo y

ELIMINADO(A) (REMOVED) para indicar que el dispositivo Z-Wave ha sido eliminado de la red Z-Wave y de la memoria del panel.

Digital Monitoring Products

16

XT30/XT50 Guía Programación

RepoRte SiStemaS

7.8

7.9

-

DISP qUE SE ELIM

LUZ

ELIMINADA

FAVORITO01:

* SIN USAR *

FAVORITO01:

TODAS LUCES VIVIENDA

7.10

AÑADIR EDITAR

LISTADISPOSIT.:

XXXXXXXXXXXXXXXXX

INGRESAR PROG LUZ:

ACTIVADA

ENTRY LIGHT

ON OFF

XT30/XT50 Guía Programación

Descripción

Termostato

HT (Calor)

CL (Frío)

Parámetros de

Sistema

Parámetro de

Ventilador

Luz Multinivel

Nivel

Luz Binaria

Nivel

Bloquear

Estado

Eliminar

Esta opción le permite eliminar cualquier dispositivo Z-Wave de la red Z-Wave,

Favorito de la memoria del panel. Debe presionar el botón en el dispositivo Z-Wave para eliminarlo de la red Z-Wave.

Cuando se ha eliminado el dispositivo, aparecen el nombre del dispositivo y

ELIMINADO(A) (REMOVED) para indicar que se ha eliminado el dispositivo Z-Wave de la red Z-Wave y la memoria del panel.

Favoritos

Esta opción le permite agrupar hasta 25 dispositivos Z-Wave como Favoritos. Puede asignarse un Favorito como salida para activar. Ingrese un número del 1 al 20. No es necesario que ingrese los ceros líderes. Para eliminar un Favorito, ingrese el número

(1-20) asignado al Favorito. Aparecerá el nombre del Favorito. Presione cualquier tecla de selección para eliminar el nombre y presione Command para suprimir el

Favorito.

Nota: Para usar la Salida Armado con un Favorito, debe programar los Favoritos para que permitan el tipo de armado del sistema. Véase la sección Salida Armado en

Opciones de Salida, para tener mayor información.

Presione cualquier tecla de selección para ingresar o cambiar el nombre de 16 caracteres por el Favorito. Debe asignarse un nombre al Favorito para habilitarlo.

Como ejemplo, TODAS LAS LUCES DE LA VIVIENDA (ALL HOME LIGHTS) aparece como nombre del FAVORITO01.

Nota: Favoritos solo puede activarse o encenderse, nunca desactivarse. Debe crearse un Favorito separado para cambiar las condiciones fijadas por el primer

Favorito, como apagar las luces.

Añadir, Editar o Eliminar Dispositivo de Favoritos

Cuando se selecciona AÑADIR (ADD), aparece el primer dispositivo Z-Wave guardado en el panel que no ha sido añadido aún a este Favorito. Los dispositivos restantes pueden visualizarse presionando la tecla Command.

Presione cualquier tecla seleccionar para asignar el dispositivo visualizado al Favorito. La pantalla muestra el nombre del dispositivo y la programación predeterminada para el dispositivo. Para cambiar la programación, presione cualquier tecla seleccionar para mostrar las opciones de programación, como

ACTIVADO/DESACTIVADO (ON/OFF) o BLOQUEAR/DESBLOQUEAR (LOCK/UNLOCK).

Véase Dispositivos y Parámetros de Z-Wave. Presione la tecla de selección con el nuevo parámetro.

Puede asignarse un máximo de 25 dispositivos a cada Favorito. Cuando intente añadir un dispositivo y se haya asignado el número máximo de dispositivos, aparecerá FAVORITOS LLENOS (FAVORITE FULL).

Dispositivos y Parámetros de Z-Wave

Predeterminado Rango

72

78

CALOR

AUTO

ATENUAR 5

ACTIVAR

BLOQUEAR

55 - 95

55 - 95

DESACTIVADO, CL (Frío), HT (Calor),

AUTO

AUTO, ACTIVADO

ACTIVADA, DESACTIVADA, ATENUAR (1-5)

DESACTIVAR, ACTIVAR

BLOQUEAR, DESBLOQUEAR

Digital Monitoring Products

17

RepoRte SiStemaS

FAVORITOS LLENOS

ELIMINAR DISPOS.

DE FAV? NO SÍ

7.11

DISPOS. EXISTENTES

XFER CNTLR

¿ESTÁ SEGURO? SÍ NO

TRANSFIRIENDO

DISPOS. Z-WAVe

ERROR DE

TRANSFERENCIA

7.12

Z-WAVe

Cuando se selecciona EDITAR, aparece el primer dispositivo Z-Wave guardado en Favoritos. Los dispositivos restantes pueden visualizarse presionando la tecla

Command. Presione cualquier tecla de selección para que aparezca el nombre del dispositivo y el parámetro para el dispositivo. Para cambiar el parámetro, presione cualquier tecla de selección para mostrar las opciones de parámetros. Presione la tecla de selección con el nuevo parámetro.

Al seleccionar ELIMINAR (REMOVE), presione cualquier tecla de selección para eliminar el dispositivo de Favoritos. ¿ELIMINAR DISPOSITIVO DE FAV.? (REMOVE

DEVICE FROM FAV?) aparecerá en el teclado. Al seleccionar SÍ, se eliminará el dispositivo de Favoritos. Seleccionar NO sale del menú.

Control de Transferencias

Seleccione XFER para transferir el control primario y todos los dispositivos Z-Wave existentes programados en el momento en un controlador portátil Z-Wave al 738Z y al panel. Esta operación anula todos los dispositivos Z-Wave ya programados en el

738Z y el panel.

Seleccionar SÍ permite al panel comenzar a aceptar la información de dispositivos del controlador portátil Z-Wave. Inicie la transferencia de control primario en el controlador portátil Z-Wave después de iniciar la transferencia en el panel. Ninguna programación se elimina del 738Z o el panel hasta que el controlador portátil

Z-Wave comienza la transferencia. Remítase a la documentación del controlador portátil de Z-Wave para iniciar la transferencia del Cambio de Controlador Primario.

No debe detenerse la transferencia una vez se haya iniciado el proceso desde el controlador portátil Z-Wave. Presione la tecla Flecha Atrás para cancelar la transferencia. Seleccionar NO sale del menú de Control de Transferencia.

Durante el proceso de transferencia, en el teclado aparece TRANSFIRIENDO

DISPOSITIVOS Z-WAVE (TRANSFERRING ZWAVE DEVICES). Todos los dispositivos

Z-Wave están añadidos al 738Z y al panel con un nombre predeterminado (tipo y número de dispositivo). Remítase a las Opciones de Configuración de Z-Wave para asignar un nombre de 16 caracteres a los dispositivos después de que se complete la transferencia.

Si la transferencia falla, aparece ERROR DE TRANSFERENCIA (TRANSFERRING FAILED) y regresa al menú de Configuración de Z-Wave.

Un error de transferencia puede ser el resultado de los parámetros en el control remoto del dispositivo. Verifique la programación antes de reintentar la transferencia de dispositivo.

Redescubrimiento

Cuando se selecciona REDISC, el 738Z identifica cada uno de los dispositivos programados en la red Z-Wave y reconfigura la red para dichos dispositivos.

REDESCUBRIR DISPOSITIVOS ZWAVE aparece mientras el 738Z busca la red Z-Wave.

Todos los dispositivos Z-Wave existentes programados en el 738Z se importan entonces a la memoria del panel. Si el panel está programado con un dispositivo

Z-Wave que no coincide con ninguno de los dispositivos 738Z que se están importando, se sobreescribirá la información del panel con la programación del

738Z. Solo los dispositivos Z-Wave ya programados en el 738Z y el panel se incluyen en la búsqueda de redescubrimiento. Cuando el redescubrimiento está completo, el teclado vuelve al menú de Configuración del Z-Wave.

Digital Monitoring Products

18

XT30/XT50 Guía Programación

8.1

8.2

8.3

8.4

8.5

8.6

OPCIONES REMOTAS

Opciones Remotas

OPCIONES REMOTAS

DISPOS. LISTA:

XXXXXXXXXXXXXXXXX

Opciones Remotas

Esta sección permite que usted ingrese la información necesaria por medio de

Comandos/Remotos Programación/Remota, operaciones vía telefónica o Red. Se describen las Opciones Remotas a continuación:

COD RMT:

Código Remoto

Esta opción permite que usted ingrese un código de hasta ocho dígitos para verificar la autoridad de la alarma, receptor de servicios o para realizar una sesión remota de comando de programación. El receptor debe dar la clave correcta al panel antes de tener el acceso. Todos los paneles se envían de la fábrica con la clave remota en blanco.

Para ingresar una nuevo Código Remoto, presione la llave selección e ingrese cualquier combinación de hasta 8 dígitos. Los números que usted ingrese aparecen como asteriscos. Presione COMMAND.

AUT FABR NO SI

Autorización de Fábrica

Ingrese para permitir que los técnicos de servicio de DMP tengan acceso al panel cuando sea requerido para un servicio del sistema. Esta autorización expira automáticamente en un plazo de una hora.

El servicio de DMP remoto se proporciona solamente como lectura: Los técnicos de DMP pueden ver la programación del sistema y hacer sugerencias solamente.

RINGS ARMADO: 8

Timbres Armado

Ingrese el número de timbres con los que cuente el panel dentro de un período de dos minuto antes de contestar la línea telefónica cuando todas las áreas del sistema estén armadas. Cualquier número a partir de 1 al 15 pueden ser ingresados. Si se introduce cero, el panel no contesta el teléfono cuando todas las áreas del sistema están armadas. De fábrica 8.

Procedimiento de puente de contestador automático: Ingrese un número mayor que cero en estado de armado o desarmado, esto permitirá conectarse remotamente.

Como funciona: El operador llama al panel, el teléfono suena una vez, y se cuelga la llamada. El panel almacena el intento de comunicación. El operador llama nuevamente en un lapso no mayor de 30 segundos y el panel intercepta la llamada al primer timbre y permite la programación remota.

Esta característica no interfiere con la operación timbres en armado/desarmado.

RINGS DSRMDO:

8

Timbres Desarmado

Ingrese el número de timbres con los que cuente el panel dentro de un período del dos minuto antes de contestar la línea telefónica cuando todas las áreas del sistema estén desarmadas. Cualquier número a partir de 1 al 15 puede ser ingresado. Si se introduce cero, el panel no contesta al teléfono cuando todas las áreas del sistema están armadas. De fábrica 8.

RCPTR ALR NO SI

Receptor Alarmas Autorización

Ingrese

SI para permitir comandos remotos y la programación, para ser aceptado el receptor de alarma SCS-1R. La opción

Código Remoto puede también ser requerido.

Cuando se selecciona

SI, el panel solicita el Código Remoto del receptor de alarmas durante su primera comunicación de la alarma con el primer receptor de SCS-1R. El panel conserva éste Código del receptor de alarmas en memoria y permite que los comandos remotos sean aceptados del receptor de alarmas. Si una alarma ocurre durante una conexión remota, el reporte de la alarma se envía inmediatamente a este receptor solamente.

Cuando

NO se selecciona, los comandos remotos y la programación no se aceptan por el receptor de alarma SCS-1R.

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

19

OPCIONES REMOTAS

8.7

8.8

RCPTR SVC NO

SI

Receptor de Servicios

Ingresar

SI permite comandos remotos y programación, ser aceptados por un segundo receptor de servicios y otro del receptor SCS-1R. La opción Código Remoto puede también ser requerida.

Seleccionado

SI, el panel solicita el Código del receptor de servicio, la primera vez que se tiene contacto con éste. El panel conserva esta llave del receptor de servicios en memoria y acepta comandos remotos del receptor del servicio.

Si una alarma ocurre durante una conexión remota, el reporte de la alarma se envía inmediatamente a este receptor solamente. Es importante que el Código del receptor de alarmas y el Código del receptor de servicios, programadas en la estación central no sean igual, así el panel puede determinar la diferencia entre los receptores.

Cuando

NO se selecciona, los comandos remotos y la programación no se aceptan del segundo receptor de alarma SCS-1R.

DESARMAR NO SI

Desarmado Remoto

Ingrese

SI para permitir al panel ser desarmado remotamente. Seleccionar NO deshabilita la opción de desarmado remoto.

Digital Monitoring Products

20

XT30/XT50 Guía Programación

9.1

9.2

9.3

9.4

9.5

9.6

9.7

9.8

9.9

RepoRte SiStemaS

Reporte Sistemas

REPORTE SISTEMA

Reporte Sistema

Esta función permite que usted seleccione los informes que el XT30/XT50 enviará al receptor.

APERT/CIERR NO

NO SI

ABORTO NO SI

RESTABL SI

NO SI DESARM

Reporte Apertura/Cierre

NO - No enviará Reporte de Apertura/Cierre.

SI - El panel enviará Reportes de Apertura/Cierre por cada área programada.

Reporte Aborto

SI permite al panel enviar Reporte de Alarma Abortado al receptor a cualquier tiempo que el área sea desarmada durante el Retardo de Trasmisión antes del reporte de alarma y que el tiempo de campana no expire. Vea la sección de

Opciones de Campana. EL área deberá ser desarmada y las zonas no deberán estar armadas.

SI permite Reporte de Campana Silenciada que se envía si la campana es silenciada por una clave válida durante la alarma, si la comunicación no es tipo CID. De fábrica es

NO.

Nota: Alarma Cancelada o Reporte de Verificación son enviados al cancelar o verificar la alarma al receptor, si el tiempo de la Campana no ha expirado. El

Reporte de Aborto es una opción que no afecta los Reportes de Cancelado o

Verificación. El panel no enviará reporte de Aborto en las zonas de tipo Fuego,

Verificación Fuego o de Supervisión.

Reporte Restablecimiento Zona

Esta opción permite que usted especifique si el panel envía Reportes de

Restablecimiento de zona, además de cuando se envía.

NO - Reportes de Restablecimiento son enviados por el panel.

SI – El panel siempre envía los Reportes de Restablecimiento al restablecer su zona en alarma o condición de problema.

DESARMADO - El panel envía reportes de restablecimientos cuando una zona se ha restablecido de una alarma o problema al desarmado. Zonas de veinte y cuatro horas envían restablecimientos inmediatamente.

BLOqUEOS NO SI

Reporte Cancelado

SI permite enviar Cancelado de Zona, restablecimiento de cancelado y forzado de armado al receptor. El reporte de cancelado incluye el número zona, nombre zona, y el número individual de la zona cancelada.

CAMB CDGO NO SI

Reporte Cambio Clave

SI permite enviar todas las condiciones de cambio de claves y borrado al receptor.

El reporte de cambio de clave incluye el número de usuario agregado o borrado y el número de usuario de la persona que hace el cambio.

AMAGO NO SI

Amago

SI permite enviar reporte de Amago a cualquier tiempo por el usuario uno al ser ingresado.

No seleccionado deshabilita el reporte de Amago y permite que la clave del usuario uno función como cualquier otro código ingresado.

TARD ABRIR

MINUTOS: 0

TEMP CIERRE

MINUTOS: 0

Tarde para Abrir Minutos

Introduzca 1-240 como el número de minutos para transcurrir que el sistema puede seguir armado después del tiempo de desarmado en su agenda, sin enviar Tarde para Abrir. Si el sistema continúa armado después de que expire el tiempo de Tarde para Abrir, un mensaje de Tarde para Abrir se envía al receptor. De fábrica es 0, deshabilita la opción.

Cierre Temprano

Introduzca 1-240 como el número de los minutos que el sistema se puede armar antes del tiempo de cierre programado en su agenda. Si el sistema se arma antes del tiempo, un mensaje de Cierre Temprano será enviado a al receptor. De fábrica es 0, que deshabilita la opción de Cierre temprano.

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

21

OPCIONES SISTEMA

Opciones de Sistema

10.1

OPCIONES DE SIST

AREA T/P E/S

Opciones de Sistema

Esta sección permite que usted seleccione los parámetros del sistema usados en la operación del sistema XT30/XT50. Una descripción de cada una a continuación:

Sistema

Esto configura el panel como un sistema de seis Áreas, sistema Todo/Perímetro

(Perímetro/Interior), o Sistema Estar/Salir (Perímetro, Interior, y Recámara).

Las zonas se deben asignar a las Recámaras para el área que se va a activar.

Al usar las zonas inalámbricas para un sistema del Área o Todo/Perímetro, problema en teclado audible sonará cada cuatro horas cuando una zona inalámbrica esté en problemas o la batería esté baja, será mostrado.

10.3

CDGO CIE NO SI

Código Cierre

Cuando se selecciona SI, un número de código se requiere para armar el sistema. Si

NO es seleccionado, un número de código no se requiere para armar el sistema. De fábrica es NO.

10.4

VRF CIE NO SI

Verificar Cierre

Seleccione

SI para permitir al panel verificar que se han armado todas las áreas después de que expire un horario. Si Verificar Cierre encuentra que un área esta desarmada pasado el tiempo de su agenda, todos los teclados emitirán un tono y se mostrara en pantalla HORA DE CIERRE?. El usuario debe ampliar el horario o armar el sistema dentro de 10 minutos o un mensaje de Tarde para Cerrar será enviado al receptor. De fábrica es NO.

10.5

RTRDO ENT1:

30

RTRDO ENT 2:

60

Retardo Entrada 1

Ingrese el tiempo de retardo para todas las zonas programadas como Salida (SAL), para utilizar Retardo Entrada 1 cuando está armado y una zona de Salida es activada, un tono de preaviso será emitido por el teclado.

INGRESE CÓDIGO: - y el nombre de la zona de retraso de entrada se muestra en los teclados.

Cuando se ingresa el primer dígito de un código, el tono de aviso se desactiva en el teclado.

Si, en el plazo de cinco segundos, un código válido del usuario no se ingresa o se ingresa un código inválido de usuario, el tono de preaviso comienza a sonar otra vez. Quince segundos pueden transcurrir antes de silenciar el tono de preaviso otra vez.

El área debe ser desarmada antes de que expire el tiempo de retardo o será detectada, todas las zonas de Robo en el área, tendrán el mismo retardo de salida.

El tiempo de Retraso de Entrada puede ser de 30 a 250 segundos. Repita lo mismo para el Retraso Entrada 2 si se está utilizando. De fábrica es 30 segundos para el

Retardo Entrada 1.

Nota: La operación específica del error de Salida se basa en tiempo de Retraso

Entrada utilizado (1 o 2) con un tipo zona SAL. Ver Retraso Salida.

Digital Monitoring Products

22

XT30/XT50 Guía Programación

OPCIONES SISTEMAS

10.6

TMPO SALIDA:

60

Retardo de Salida

Ingrese el tiempo de Retardo de Entrada para todas las zonas tipo Salida. Cuando el tiempo de retardo Salida inicia, todas las zonas de robo son ignoradas hasta que el tiempo de Salida expira. El teclado muestra el tiempo de retraso de Salida con un conteo descendiente, con un tono cada 8 segundos hasta los últimos 10 segundos, que será con una frequencia de cada 3 minutos. El Retardo de Salida puede ser a partir de 45 a 250 segundos. De fábrica es 60 segundos.

Durante Retardo Salida, si la zona de salida se activa, restablece y activa nuevamente, el tiempo de Retraso de Salida se reinicia. Este reinicio ocurre solamente una vez.

Operación Error en Salida: Al armarse, cuando una zona de entrada/salida (SAL) se activa al final del Retardo una de las dos secuencias ocurren:

Para Retraso en Entrada 1 tipo zona SALida:

• la campana suena por el tiempo programado en Corte Campana

• el tiempo de Retardo Entrada inicia su operación, se requiere de un código valido para desarmar

• si no se desarma, una alarma de la zona y un error de salida se envían al receptor.

Para Retardo Entrada 2 tipo zona SALida:

• la zona se forza para armar y un mensaje de cancelado forzado se envía al receptor.

• un error de la Sailda se envía al receptor.

• la campana suena por el tiempo programado en Corte Campana

10.7

TMPO ZN CRUZ: 0

Tiempo Zona Cruzada

Ingrese el tiempo permitido entre las activaciones de la zona. Cuando una zona programada es activada en zona cruzada, el panel comienza a contar regresivamente el tiempo programado. Si la misma zona u otra zona cruzada se activa al mismo tiempo,un mensaje de alarma se envía al receptor.

Si el tiempo de la Zona Cruzada expira sin una segunda activación, solo un mensaje de zona abierta de la primera se envía al receptor. El tiempo de Zona

Cruzada puede ser a partir 4 a 250 segundos. Ingrese 0 (cero) para deshabilitar la característica de Zona Cruzada. Vea el Apéndice.

10.8

HRS FALLA VCA: 1

Retardo de CA

Esta opción sigue el tiempo de una falta de la Corriente Alterna. El tiempo de

Retraso puede ser de 1 a 9 horas. Cuando la Corriente Alterna está apagada por el tiempo programado en esta opción, un mensaje de Falta de Corriente Alterna se envía al receptor. Por ejemplo, si el retardo se programa para dos horas, un mensaje de Falla de Corriente Alterna será enviado entre 2-3 horas. Introducir un 0

(cero) envía el mensaje de la falla de Corriente Alterna en un plazo de 15 segundos.

Accionamientos de Desviación por Exclusión

Ingrese el número de veces (1-6) en que una zona puede entrar en condición de alarma o de problema dentro de la hora anterior a la desviación automática. Las zonas desviadas se redefinen automáticamente cuando está desarmada el área a la que están asignadas. Todas las zonas de 24 horas se redefinen cuando se desarma cualquier área del sistema. Una operación de programación Detenerse

(Stop) restaura una zona desviada. Ingresar 0 (cero) deshabilita esta función. La programación por defecto es 2.

Cómo funciona

El temporizador de hora del panel comienza a los 59 minutos después de la hora. Si el temporizador expira antes de que se exceda el contador de accionamientos, este

último regresa a 0 (cero). Si el contador de accionamientos se excede antes de que expire la hora, la zona es desviada en forma automática por el panel. Si el Reporte de Desviación es SÍ se envía un Reporte de Desviación al receptor.

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

23

OPCIONES SISTEMA

10.10

RST ATBLq NO SI

Restablecimiento Auto-Cancelado

Cuando se selecciona SI, automáticamente la zona cancelada es restablecida si se mantiene en una condición normal por una hora completamente después de que fue cancelada. Un mensaje automático se envía al receptor de Reporte Cancelado si ha sido programado como

SI.

De fábrica es

NO. Vea la sección de Reporte Cancelado.

10.11

ACCESO TELC NOSI

Acceso Telefónico

Si permite el uso de teléfonos estándares de DTMF para armar, desarmar y comprobar el estado del panel XT30/XT50. Refiera a la Guía del Usuario XT30 o XT50 para una mayor información.

10.12

ACTIV ZN HORAS: 0

Actividad Zona Horas

Esta opción proporciona la supervisión de una persona que vive sola o sin actividad.

Ingrese el número de horas 0 a 9, que permite transcurrir al estar desarmada una zona que no sea activada antes de que un mensaje se envíe al receptor. De fábrica es 0 (cero). Cuando se desarma el sistema, el contador de tiempo comienza la cuenta descendiente del tiempo programado. Cada vez que ocurre una actividad, el contador de tiempo reinicia la cuenta descendiente. Antes de que la cuenta descendiente de tiempo,expire, el teclado suena con un tono y PRESIONANDO

CUALQUIER LLAVE para permitir que el usuario reinicie el contador de tiempo de la actividad. La duración del tono es el número de los segundos programados para el

Retardo Entrada 2. Seleccione la opción del receptor de

SUP/PRBL en comunicación para enviar S93 ALARMA: Actividad de Usuario no Detectada, S94 Alerta: Actividad

Activada y S95 Alerta: Mensajes Actividad Checada deshabilitada. Cuando se programa una agenda apertura/cierre, el contador de tiempo cuenta solamente el tiempo de desarmado. También, cuando se programa una agenda, si el contador de tiempo está en cuenta descendiente y una apertura ocurre programada por agenda, el contador de tiempo reajusta y comienza la cuenta descendiente otra vez.

10.13

ACTIV ARM DIA: 0

Actividad Armado Días

Esta selección permite el número de días que un contador de tiempo en cuenta descendiente, se ingresa para la actividad de armado y desarmado del área. El rango para el contador de tiempo de la cuenta descendiente es 00 a 99.

Cuando el contador de tiempo llega a cero debido a ninguna actividad de armado o desarmado, el panel envía un mensaje de “NO Armado/Desarmado” al receptor a las 10:00 AM. Cada vez que se arma o se desarma un área, se reinicia el contador de tiempo. Cuando el contador de tiempo de la cuenta descendiente expira debido a ninguna actividad de armado o desarmado, y se envía un mensaje, el contador de tiempo no reinicia hasta que ocurre un reajuste del panel o se arma o se desarma un área. La opción del receptor de SUP/PRBL se debe seleccionar en la comunicación para que el mensaje sea enviado.

10.14

CAMB HORA NO

SI

Cambio de Hora

Esta opción permite que el panel solicite cambios automáticos del tiempo del receptor de DMP SCS-1R. Para que el receptor envíe cambios de tiempo, debe ser programado para enviar cambios y debe recibir actualizaciones de la automatización de la computadora por lo menos cada 24 horas. De fábrica es

SI.

HRS DESDE HMG: 6

Horas de HGT: 6 cuando la zona de tiempo se programa SI, ingrese el número (0-

23) que indica la zona de Greenwich tiempo ( HGT) donde se localiza el panel. De fábrica es 6. Vea la tabla siguiente para los valores del HGT.

Digital Monitoring Products

24

XT30/XT50 Guía Programación

OPCIONES SISTEMAS

HGT Ciudad/Tiempo Zona

0

Londres, Monrovia, Lisboa, Dublín, Casablanca, Edinburgh

1

Cape Verde Island, Azores

2

Med-Atlantico, Fernando de Noronha

3

Buenos Aires, Georgetown, Brasilia, Rio de Janeiro

4

Atlántico Time (Canadá), Caracas, La Paz, Santiago

5

Tiempo Este (US, Canadá) Bogotá, Lima, Arequipa

6

Tiempo Centro (US, Canadá), Cd. México, Saskatchewan

7

Tiempo Montaña (US, Canadá), Edmonton

8

Tiempo Pacifico (US, Canadá), Tijuana

9 Alaska

10

Hawaii

11 Midway Island, Samoa

12 fiji, Marshall Island, Wellington, Auckland, Kwajalein, Kamchatka

GMT City/Time Zone

13 New Cadelonia

14 Guam, Sídney

15 Tokyo, Seúl

16 Hong Kong, Singapore

17 Bangkok, Hanói

18 Dhaka, Almaty

19 Islamabad, Karachi

20 Abu Dhabi, Kazan

21 Moscú, Bagdad

22 Eastern Europe

23 Rome, Paris, Berlín

10.15

MOST TPO NO

SI

Mostrar Tiempo

SI permite que el teclado numérico muestre el tiempo y el día en la Lista de Estado.

Cuando NO se selecciona, la fecha y el día de la semana no se muestran.

10.16

IDENT INALA: 0

Código Casa Inalámbrico

Al usar un sistema inalámbrico de DMP, introduzca un código de casa entre 1 y 50 para que el sistema inalámbrico funcione. El receptor inalámbrico de DMP, programa automáticamente el código de la casa en los transmisores inalámbrico cuando el número de serie único del transmisor se programa en el panel. Vea la programación inalámbrica en la información de zonas. De fábrica es 0 (cero) que indica que el sistema inalámbrico DMP no se está utilizando.

El código de la casa identifica el panel, el receptor, y los transmisores uno de otro.

Al operar, el receptor espera a escuchar las transmisiones que tienen el código programado de la casa y el número de serie del transmisor.

Nota: La flexibilidad de la operación inalámbrica de dos vías de DMP permite que un código existente de la casa sea cambiado en el panel en cualquier momento. El transmisor puede tomar hasta dos minutos para aprender el código nuevo de la casa y para continuar su operación.

Nota: Cuando cualquier programación inalámbrica de la zona se cambia en el panel, la programación inalámbrica de la zona, el receptor se actualiza por el panel. En ese punto, todas las zonas inalámbricas muestran como normal hasta 1 minuto, sin importar el estado real de la zona.

10.16.1

DET INTERFE NO SI

Detectar Interferencia

Esta opción muestra cuando el código de la casa es introducido para un sistema de

DMP de la serie de DMP 1100D Inalámbrico. Cuando está habilitado y el receptor detecta interferencia, un mensaje de problema o de alarma se envía al receptor y se muestra el estado. Seleccione SI para habilitar el mensaje de interferencia en la lista del estado. Seleccione NO para deshabilitar los mensajes. De fábrica es NO

10.16.2

INA AUDIBLE: DIA

SIE DIA MIN

Inalámbricos 1100 Incorporado (XT50solamente)

Esta opción se muestra al programar un número para código de casa para un sistema inalámbrico de la serie de DMP 1100D (1-50). Presione cualquier llave selección para elegir el método de anuncio de tonos del teclado, para la batería baja en inalámbricos y los mensajes de falla.

• Seleccione SIEMPRE para permitir el mensaje en cualquier momento.

• Seleccione DÍA para permitir el mensaje excepto durante las horas de dormir (9

P.M. a 9AM).

• Seleccione MIN (mínimo) para anunciar solamente zonas de Fuego y Verificación

Fuego durante las horas del día (9 AM a 9 PM). De fábrica es DÍA.

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

25

OPCIONES SISTEMA

INALAMBRICO 1100

INCOR NO SI

Inalámbrico 1100 Incorporado (XT50 solamente)

Seleccione SÍ, si está usando el receptor inalámbrico incorporado en el XT50. Si se selecciona, las zonas 80 a 99 pueden programarse como zonas inalámbricas además de cualquier número de zona de teclado. Seleccione NO para usar un receptor inalámbrico externo serie 1100. Si se elige NO, la dirección 8 es utilizable con las zonas 81-84 para la operación cableada o inalámbrica, pero no puede disponerse de las zonas 80 y 85 a 99. La programación por defecto es SÍ.

10.18

TECLA PAN NO SI

Pánico en Teclado Activo

Esta opción permite la operación de la llave de pánico de dos-botón seleccionada en un teclado para enviar el mensaje de pánico, de emergencia, o de fuego al receptor. Seleccione SI para permitir la operación de pánico de dos-botón. Para deshabilitar la operación de pánico de dos botones, seleccione NO. De fábrica es SI.

10.19

LOCAL OCUPADO

NO SI

Área Ocupada

Seleccione

SI para permitir que el panel desarme automáticamente las áreas interiores al armar todas las áreas y una zona del perímetro no sea abierta durante el Retardo Salida.

Esta característica de reducción de falsas alarmas, al armar el usuario todo el sistema y permanecer en el interior sin salir, el sistema arma solo el perímetro.

Seleccionando NO para no desarmar automáticamente áreas de interiores. De fábrica es SI.

¿USAR PREG PARA

FALSAS ALAR? NO SI

Usar Pregunta para Falsa Alarma

Seleccione SÍ para que aparezca el mensaje ¿ES ESTA UNA FALSA ALARMA? (IS THIS

A FALSE ALARM?) NO SÍ en el teclado en lugar del mensaje CANCELAR (CANCEL) o

VERIFICAR (VERIFY) cuando ocurre una alarma de robo. Esto es válido para todos los sistemas con armado TODO/PERÍM y EN CASA/DURMIENDO/FUERA. La programación por defecto es SÍ.

INGRESAR CÓD. ZIP

PARA CLIMA:

0

Código Zip para Clima

Esta opción permite que se muestren en el teclado actualizaciones climáticas locales en los EE.UU. Ingrese el código zip del usuario en este mensaje. Cuando no se ingresa un número no se muestran las condiciones climáticas. La programación por defecto es 0 (cero).

Si está usando un teclado Serie 7800, las condiciones climáticas actuales y los pronósticos para el día siguiente aparecen como gráficos en la Pantalla Principal.

Todos los demás teclados de DMP muestran la información climática en la Lista de

Estado.

Digital Monitoring Products

26

XT30/XT50 Guía Programación

OPCIONES CAMPANA

Opciones Campana

11.1

OPCIONES CAM

Opciones Campana

Esta sección le permite programar las funciones de salida de la campana del panel.

Si está usando la Sirena Inalámbrica Modelo 1135 o 1135DB para anuncio local, debe seleccionarse la opción de Accionamiento con Campana de Panel en la programación de Información de Salida para la sirena.

11.2

CORTE CAMPNA: 5

Corte de Campana

Ingrese el tiempo máximo a partir de 1 a 15 minutos que estará activa la Salida de Campana. Si la salida de campana es silenciada manualmente o se desarma el sistema, se reajusta su tiempo. Ingrese cero para una salida constante sin corte de campana. De fábrica es 5.

Nota: Para apoyar la Cancelación/Verifique la operación en Todo/Perímetro o Estar/

Recámara/Salir, fije el tiempo de Corte de Campana mayor que 0 (cero).

11.3

PRBA CAMP NO SI

Prueba Campana Audible

Cuando se selecciona

SI, la salida de campana se activa por dos segundos cuando todas las áreas se armen. La prueba de campana ocurre solamente cuando las áreas se arman del teclado. El armado realizado por una zona de armado o remotamente por Remote Link™ no activa la prueba de campana. Además, se activa la característica de Espera de Cierre si Reporte de Apertura/Cierre es

SI. Ver Reporte

Usuario Apertura/Cierre.

Operación Espera de Cierre. La Espera de Cierre proporciona un retraso de tiempo antes de que el sistema se arme, se armará cuando el panel reciba su reconocimiento de recepción de armado por el receptor. Durante el retardo, el teclado mostrará UN MOMENTO… Una vez que cierre será reconocido, el teclado emite un tono por un segundo y se muestra el mensaje en pantalla

TODO ARMADO.

Si la comunicación primaria falla, pero la comunicación de reserva es exitosa, entonces aparecerá el mensaje ALARMA DE RESERVA ÚNICAMENTE (BACKUP ALR

ONLY). Si fallan la comunicación primaria y la de reserva, aparecerá el mensaje

ALARMA LOCAL ÚNICAMENTE (LOCAL ALARM ONLY).

11.4

SALIDA CAMP:

0

Salida Campana

Ingrese el número de salida/Favorito para seguir la operación de la terminal 5 de la Campana del panel para todas las acciones y condiciones de apagado. Ingrese 0

(cero) para deshabilitar.

Nota: Cuando se fija ACCIÓN DE CAMPANA (BELL ACTION) en T para Código Temporal

3, esta acción de Salida de Campana será de Pulsos para las salidas cableadas 1 a 4, las salidas inalámbricas 31 a 34 y 41 a 44.

11.5

ACCION CAMPANA. . .

Acción Campana

Esto define el tipo de Acción de Campana de las alarmas de zona que ocurre en el terminal número 5 de la campana del panel. Condiciones de problema no activa la Acción de Campana. Hay siete tipos de zonas que usted puede programar individualmente para la salida de Campana. Para proporcionar una salida constante de Campana, ingrese una

S. Para una salida pulsada, ingrese una P. Para una salida código temporal 3, ingrese una

T y para ninguna salida de campana, ingrese una N.

11.5.1

FUEGO TIPO: P

Fuego

Defina la acción de Campana para el Tipo de Zonas de Fuego. De fábrica es P.

11.5.2

ROBO TYPE: S

Robo

Defina la acción de Campana para el Tipo de Zonas de Robo. De fábrica es S.

11.5.3

SUPERV TIPO: N

Supervisíon

Defina la acción de Campana para el Tipo de Zonas de Supervisión. De fábrica es N.

11.5.4

PANICO TIPO: N

Pánico

Defina la acción de Campana para el Tipo de Zonas de Pánico. De fábrica es N.

11.5.5

EMERGEN TIPO: N

Emergencia

Defina la acción de Campana para el Tipo de Zonas de Emergencia. De fábrica es N.

11.5.6

AUXLR 1 TIPO: N

Auxiliar 1

Defina la acción de Campana para el Tipo de Zonas de Auxiliar 1. De fábrica es N.

11.5.7

AUXLR 2 TIPO: N

Auxiliar 2

Defina la acción de Campana para el Tipo de Zonas de Auxiliar 2. De fábrica es N.

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

27

OPCIONES SALIDA

Opciones Salida

12.1

OPCIONES DE SALIDA

Opciones Salida

Esta sección permite que usted programe en el panel sus opciones de salida.

Salidas, Cambio a Tierra (colector abierto) están disponibles con un arnés de 4 salidas cableadas para los paneles XT30/XT50. Las salidas inalámbricas se ofrecen con el Receptor incorporado Serie 1100 del XT50 o un Receptor Inalámbrico

Serie 1100D. Remítase a la Guía de Instalación XT30/XT50 (LT-0624) para tener información completa.

Seleccione los números siguientes de salida:

• 1 a 4

• 31 a 34

• 41 a 44

• F1 a F20 (Para Activar los Favoritos Z-Wave)

12.2.1

CO SALIDAS: - - - -

Salidas de Corte

Esta opción le permite definir la operación de las cuatro salidas de anunciador a bordo. Para cada opción de programación, ingrese el número de la salida que desea activar o 0 (cero) para ninguna salida. Cualquiera o todas las salidas disponibles pueden programarse aquí para desactivarse después de la hora especificada en

Hora de Corte de Salida (Output Cutoff Time). Véa la sección Hora de Corte de

Salida (Output Cutoff Time) para tener información adicional. Para deshabilitar esta opción, presione cualquier tecla de selección para borrar la pantalla de los números de salida y presione COMANDO (COMMAND).

Nota: Cuando se asigne una salida en Opciones de Salida, dicha salida no puede activarse desde el Menú de Usuario.

12.2.2

TMPO CORTE: 0

Hora de Corte de Salida

Si se asigna una Salida de Corte, puede ingresar una Hora de Corte para que la salida se mantenga activa hasta por 15 minutos. Si se desactiva manualmente la salida, se restablecerá la hora de corte. Esta Hora de Corte puede ser de 1 a 15 minutos. Ingrese 0 (cero) para ofrecer una salida continua.

Nota: La salida se corta en el lapso de 60 segundos después de la hora de corte programada.

El Temporizador de Corte (Cutoff Timer) es compartido por todas las salidas. Si se activa una segunda salida, no se reiniciará el temporizador, y ambas salidas se desactivarán cuando expire la hora original.

12.3

SLAIDA FALLA COM: 0

Salida para Falla de Comunicación

Esta salida/Favorito se enciende cuando el panel no logra comunicarse con el receptor después de tres intentos consecutivos de marcado. Ingrese 0 (cero) para deshabilitar esta salida.

Nota: Para desactivar la Salida de Falla de Comunicación, desarme el panel o apague la salida usando la función Encendido/Apagado (On/Off) de Salidas en el

Menú de Usuario.

12.4

SALIDA ALR: 0

Salida para Alarma contra Incendio

Esta salida/Favorito se activa en el momento que se pone en alarma una zona tipo incendio. La salida se desactiva usando la opción Restablecer Sensor (Sensor Reset) cuando no hay zonas adicionales tipo incendio en alarma. *Ingrese 0 (cero) para deshabilitar esta salida.

12.5

SAL PROBL INCEND: 0

Salida para Problema de Incendio

Esta salida/Favorito se activa en el momento en que entra en problema una zona tipo incendio se pone en problema o cuando se pone en alarma o en problema una zona tipo supervisor. La salida se desactiva cuando todas las zonas de incendio y supervisión se restauran a la condición normal. Ingrese 0 (cero) para deshabilitar.

12.6

SAL AALR PÁNICO: 0

Salida Alarma de Pánico

La Salida se activa al ingresar un código de Amago en un teclado. La salida se apagará con la opción del reajuste de sensor. Ingrese 0 (cero) para deshabilitar ésta salida.

Digital Monitoring Products

28

XT30/XT50 Guía Programación

OPCIONES SALIDA

12.6

SAL RTRD ENT: 0

Salida en Entrada

Esta salida/Favorito se activa en el momento en que se pone en alarma una Zona de

Pánico (PN). La salida se desactiva usando la opción Restaurar Sensor (Sensor Reset) una vez se restablecen todas las Zonas de Pánico. Ingrese 0 (cero) para deshabilitar esta salida.

Si se programa una salida inalámbrica, el panel envía la Cadencia de la Prueba de

Pánico o la Cadencia de la Alarma de Pánico a la salida cuando se realiza una Prueba de Pánico o cuando entra en alarma una Zona de Pánico.

12.7

SALIDA EMBOSCA: 0

Salida de Emboscada

Esta salida/Favorito se activa en el momento en que se ingresa un código de

Emboscada (Ambush) en un teclado. La salida se desactiva usando la opción

Restaurar Sensor (Sensor Reset). Ingrese 0 (cero) para deshabilitar esta salida.

12.8

12.9

SAL INGRESO: 0

Salida de Ingreso

Esta salida/Favorito se activa al comienzo del tiempo de retraso de ingreso. La salida se desactiva cuando se desarma el área o expira el tiempo de retraso de ingreso. Ingrese 0 (cero) para deshabilitar.

COMENZAR SALIDA: 0

Salida de Inicio de Salida

Esta salida/Favorito se activa en el momento en que se inicia un tiempo de retraso de salida. La salida se desactiva cuando se arma el sistema o cuando se ha interrumpido el armado. Ingrese 0 (cero) para deshabilitar.

12.10

12.11

FIN SALIDA:

SALIDA LISTO:

0

Salida Terminar Salida

Esta salida/Favorito se activa en el momento en que finaliza un tiempo de retraso para salida. La salida se desactiva cuando se desarma el sistema. Ingrese 0 (cero) para deshabilitar.

0

Salida Listo

Esta salida/Favorito se activa siempre que todas las zonas desarmadas se encuentran en estado normal. La salida se desactiva cuando cualquier zona desarmada está en mal estado. Ingrese 0 (cero) para deshabilitar.

12.12

SALIDA ARMADO: 0

Salida Armado

Esta salida/Favorito se activa en el momento en que se arma un área del sistema.

La salida se desactiva cuando se desarma por completo el sistema. Ingrese 0 (cero) para deshabilitar esta salida.

Favoritos:

• Para un sistema En casa/Fuera:

• Cuando el sistema está armado en modo FUERA, se activa el Favorito programado.

• Cuando el sistema está armado en modo SUEÑO, se activa el Favorito más 1.

• Por ejemplo, si la Salida Armada es F05, F06 se activa cuando se arma Sueño.

• Cuando el sistema está armado en modo EN CASA, se activa el Favorito programado más 2. Por ejemplo, si la Salida Armada es F05, se activa F07 cuando se arma En Casa.

Para un sistema Todo/Perímetro:

• Cuando el sistema está armado en TODO, se activa el Favorito programado.

• Cuando el sistema está armado en PERÍMETRO, se activa el Favorito programado más 1.

• Por ejemplo, si la Salida Armada es F05, se activa F06 cuando se arma Perímetro.

• Para un sistema de Área:

• Cuando se arma algún área del sistema, se activa el Favorito programado.

12.13

SAL DESARMADA: 0

Salida Desarmada

Esta salida/Favorito se activa cuando están desarmadas todas las áreas del panel.

La salida se desactiva cuando se arma un área.

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

29

OPCIONES SALIDA

12.14

12.15

SAL ROBO:

SALIDA CIERRE

RETRAS: 0

0

Salida de Robo

Esta salida/Favorito se activa en el momento en que entra en alarma una zona de robo. La salida se desactiva cuando se desarma el área en la que ocurrió la alarma y no hay otras zonas de robo en alarma. Ingrese 0 (cero) para deshabilitar esta salida.

Salida Cierre Retrasado

Ingrese la salida/Favorito para activarse al expirar un cronograma de cierre cuando no estén armadas todas las áreas. La salida se activa en forma simultánea con la pantalla del teclado ¡HORA DE CIERRE! (CLOSING TIME!). La salida se desactiva cuando están armadas todas las áreas, se extiende el cierre o se cambia el cronograma.

12.16

SAL ARM-ALARM: 0

Salida Armar Alarma

Ingrese la salida/Favorito para activarse continuamente cuando se arme cualquier

área del sistema. Si ocurre una alarma que haga que los teclados se pongan en Rojo, esta salida pulsa y sigue pulsando aproximadamente por tres (3) minutos después de que e desarma el panel. Ingrese 0 (cero) para deshabilitar.

Salidas Inalámbricas

• La Salida Armar Alarma es compatible con el Anunciador LED Inalámbrico Modelo

1117 y con la Salida de Relé Inalámbrico Modelo 1116 conectado a un Indicador

LED Modelo 572.

• Cuando se opera con batería el Modelo 1117, se apaga el LED cuando se arma el sistema para ahorrar vida de la batería. Si se presenta una alarma, la salida emite luces intermitentes rápidas.

• Con el Modelo 1116 conectado a un Modelo 572, se enciende el LED cuando se arma el sistema. Si se presenta una alarma, la salida pulsa.

• Para operar la salida Armar Alarma en un segundo, programe un número de respuesta rápida de 41 a 44. La operación de respuesta rápida reduce la vida de la batería de toda la salida inalámbrica.

• Para operar la salida Armar Alarma en 15 segundos, programe un número de respuesta lenta de 31 a 34. La operación de respuesta lenta eleva la vida de la batería de la salida inalámbrica en forma general.

12.17

AHORRO CALOR

TEMPERATURA: 0

Temperatura del Ahorrador de Calor

Ingrese el parámetro de temperatura deseada para todos los termostatos Z-Wave cuando el sistema esté armado en modo TODO o FUERA. Cuando el sistema está desarmado los termostatos vuelven a sus parámetros anteriores. El rango va de 55 a

95 grados. Ingrese 0 (cero) para deshabilitar.

12.18

TEMPERATURA

AHORRO FRÍO: 0

Temperatura Ahorrador de Frío

Ingrese el parámetro de temperatura deseada para todos los termostatos Z-Wave cuando el sistema esté armado en modo TODO o FUERA. Cuando el sistema está desarmado los termostatos vuelven a sus parámetros anteriores. El rango va de 55 a

95 grados. Ingrese 0 (cero) para deshabilitar.

Digital Monitoring Products

30

XT30/XT50 Guía Programación

INFORMACIÓN SALIDA

13.1

INFO SALIDA

Información de Salida

Información de Salida

Esta sección le permite programar y nombrar salidas inalámbricas en el panel cuando usa un Receptor Inalámbrico 1100D/1100DH/1100DI o el receptor incorporado del XT50.

Las salidas inalámbricas también se ofrecen en el XT50 cuando usa un receptor a bordo.

13.2

NUM SALIDDA: -

Número de Salidas

Ingrese un número de salida. Seleccione de entre los siguientes números de salida:

13.3

* UNUSED *

• 1 a 4

• 31 a 34 — Salidas inalámbricas con tiempo de respuesta lento* (se activan en 15 segundos)

• 41 a 44 — Salidas inalámbricas con tiempo de respuesta rápido* (se activan en 1 segundo)

Nota: Las direcciones 31 a 34 y 41 a 44 están disponibles para las salidas inalámbricas, zonas de bus de teclado, zonas inalámbricas o zonas de control de llavero inalámbricas, y solo pueden asignarse a un dispositivo.

* El tiempo de respuesta de una salida inalámbrica es el tiempo que tarda una salida inalámbrica en activarse una vez se presenta el evento del panel. Se determina sin una a salida inalámbrica es de respuesta lenta o rápida según el número de salida asignado. Un número de salida de respuesta lenta prolonga la vida de la batería, pero el tiempo de respuesta puede ser hasta de 15 segundos. Un número de salida para respuesta rápida se activa en 1 segundo, pero reduce la vida de la batería.

Remítase a la guía de instalación específica de la salida inalámbrica para determinar la vida de la batería.

Nombre DE Salida

Esta sección le permite definir un nombre alfanumérico de 16 caracteres para cualquier salida.

13.4

SERIE#: -

Las salidas cableadas (Números de Salida 1 a 4) van por defecto al número de la salida. Presione una tecla de Selección de la hilera superior para ingresar un nombre.

Las salidas inalámbricas (Números de Salida 31-34 y 41-44) se nombran inicialmente

SIN USAR y no hacen parte del sistema hasta que se les asigna un nombre. Presione una tecla de Selección de la hilera superior para ingresar un nombre.

Para marcar la salida inalámbrica sin usar, borre el nombre anterior presionando cualquier tecla de Selección, luego presione la tecla Comando (Command). El programador cambia automáticamente el nombre a * SIN USAR *

Número de Serie

Ingrese los ocho dígitos del número de serie que se encuentran en el dispositivo inalámbrico.

EN USO: ZXX

Se muestra un mensaje cuando el número de serie programado ya esta utilizado por algún otro dispositivo. Se muestra la salida o numero de salida en pantalla

13.5

SUPER TIEMPO: 240

Tiempo Supervisíon

Presione cualquier llave de selección para el tiempo de supervisión requerido en las salidas inalámbricas. Presione COMMAND para aceptar el tiempo de fábrica. De fábrica es 240 minutos.

Seleccione el número requerido de minutos. El transmisor debe registrarse por lo menos una vez durante éste tiempo o una condición de pérdida será mostrada por la zona. Trasmisores Serie 1100 automáticamente se registran en base del tiempo de supervisión seleccionado para las zonas inalámbricas, ninguna programación adicional es necesaria. Cero (0) indica que una transmisión no tendrá supervisión.

El tiempo de supervisión de 3 minutos solo se ofrece con una Sirena Inalámbrica

1135.

Nota: Cuando el panel se reajusta, el receptor se instala, o se activa y desactiva la alimentacion o la programación se completa, el tiempo de supervisión se reinicia para todas las salidas inalámbricas.

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

31

INFORMACIÓN SALIDA

ACC CON CAMPANA

CE PANEL NO SI

Accionamiento con Opción de Campana de Panel

Esta opción aparece cuando el dispositivo inalámbrico es una sirena inalámbrica

1135. Seleccione SÍ para que la sirena inalámbrica 1135 siga la cadencia de salida de la campana en el panel para el tipo de zona y el tiempo de corte de la campana. La programación por defecto es SÍ.

Digital Monitoring Products

32

XT30/XT50 Guía Programación

INFORMACIÓN ÁREA

Información de Área

14.1

INFORMACION AREA

Información de Área

Esta sección permite que usted asigne funciones a las áreas individuales para los páneles XT30 y XT50. Todas las zonas que no son de 24-horas se deben asignar a un

área activa. Vea la sección en Información de la Zona.

Active un área asignándole un nombre. Un nombre se da a cada área activa en lugar de un número para asistir al usuario durante armado y desarmado.

INT PERIM

Área Número

Ingrese el número de área para programar. En un sistema del área, seleccione las

áreas 1 a 6. En un sistema Todo/Perímetro, selección INTerior o PERIMetro. En sistema Estar/Salir, selección INTerior, RECaMara o PERIMetro.

14.3

INT RECM PERIM

* UNUSED *

Área Nombre

En un sistema de área, ingrese hasta 16 caracteres para el nombre del área.

Solamente las áreas con nombres pueden tener zonas asignadas a ellas. Todos las demás son SIN USO (

*UNUSED*).

Refiera a la Sección de Caracteres Alfa para su referencia.

Para agregar un nombre del área al sistema, presione la llave selecta y después ingrese hasta 16 caracteres para el nuevo nombre. Presione COMANDO para continuar.

Para marcar un área activa como sin uso, borre el nombre presionando cualquier llave selecta, después presione la tecla de COMMAND. El panel ingresa automáticamente el nombre como SIN USO (

*UNUSED*).

Si usted ha inicializado ya el panel, todas las áreas serán marcadas como SIN USO

(

*UNUSED*). Vea la sección 2.3.

14.4

AUTO ARM NO SI

Auto Armado

Ingrese

SI para permitir que ésta área se arme automáticamente siguiendo la

Agenda de Armado/Desarmado.

Si es marcado Verificación Cierre como

, el armarse automático no ocurre, hasta que expire los 10 minutos de retardo de Verificación de Cierre. Si el área se ha desarmado fuera de su agenda, el retardo de verificación de cierre ocurre dentro de una hora de que se desarmó el área.

Al armarse, las zonas mal, son manejadas de acuerdo a la selección de zonas mal. Si reporte de cierre es enviado, el número del usuario se indica como SCH (Agenda) al receptor de SCS-1R. Seleccione

NO para deshabilitar el auto armado para esta área.

De fábrica es

NO.

Nota: Para las instalaciones de ANSI/SIA CP-01, el armarse automático no se puede utilizar para armarse

.

14.4.1

ZONA MAL: BLq

BLq FORZ ANULA

Zona Mal

A la hora de armarse automático, algunas zonas en el área pueden no estar en condiciones normales. Esta opción permite que usted programe la respuesta del panel a éstas zonas mal. Esta opción no se muestra si Auto Armado es NO.

BLQ – Todas las zonas mal se cancelan. Un reporte de cancelado es enviado al receptor, si los reportes de cancelado se han seleccionado como SI. Vea la sección de informes de cancelado. El reporte de cancelado se envía el número del usuario como SCH.

FORZ - Todas las zonas mal se forzan a armar. Las zonas forzadas a armar en condiciones mal son capaces de restaurarse al sistema y de generar alarma si se activa. Un reporte de cancelado se han seleccionado como SI. Vea la sección de informes de cancelado. El reporte de cancelado se envía el número del usuario como SCH.

ANULAR – El auto armado se rechaza y el armado no ocurre. Un reporte de No

Cierre es enviado al receptor sin importar la selección de Verificar Cierre. Vea las hojas de programación XT30 y XT50.

Nota: Para instalaciones NRTL, programar las zonas mal cono Anular.

14.5

AUTO DIS NO YES

Auto Desarmado

NO deshabilita el auto desarmado por agenda para esta área. Seleccione SI para permitir que esta área sea autodesarmada según su agenda. Si reportes de apertura es enviado al receptor, un informe de la abertura se envía al receptor, el número del usuario se indica como SCH.

Nota: Para instalaciones de ANSI/SIA CP-01, el autodesarmado no puede ser utilizado.

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

33

InformacIón Zona

15.1

INFORMACION ZONA

15.2

ZONE NUM: -

Información de Zona

Información de Zona

Esto permite que usted defina la operación de cada zona de protección en el sistema.

Número de Zona

Ingrese el número de la zona que usted quiera programar. Presione COMMAND para ingresar el nombre. Vea la Sección de Caracteres Alfa para su referencia.

Dirección Teclado Número Zona

3

4

1

2

5

6

7

11 a 14

21 a 24

31 a 34

41 a 44

51 a 54

61 a 64

71 a 74

8 81 a 84

Nota: Utilice los números 31 a 34 o 41 a 44 de la zona con

Llaveros Serie 1100 o módulos de salida inalámbricos de DMP.

15.5

ZONA TIPO: -

XT50 tiene 20 zonas inalámbricas integradas, numeradas 80-99 y se puede programar para utilizar zonas 11-84 inalámbricas. Al usar el receptor integrado 1100

XT50, cualquier zona del lazo del teclado puede programarse como inalámbrico con los siguientes números de zona consecutivos, pueden ser cableados al teclado o expansor de zona.

Nota: Al usar dispositivos 1101, 1105 o 1114, no use las zonas consecutivas 80 a 81 u

84 a 85.

Al utilizar el panel XT30/XT50 con un receptor inalámbrico en lazo de teclado y cualquier zona de entrada inalámbrica para un dispositivo en particular con dirección (Eje. 11 a 14= Dir. 1), el receptor 1100D/1100DH/1100DI responde en el panel para esta dirección por entero, Otros dispositivos como teclados o expansores de zona cableadas, no pueden usar dirección. Zonas conectadas directamente al panel no pueden ser inalámbricas.

15.3

LLAVERO NO SI

Llavero

15.4

* UNUSED *

Seleccione SI para programar una llave de Series 1100 para las zonas 31 a 34 o 41 a

44. Cuando se selecciona SI, la programación continúa en la sección de llaveros de la serie 1100 series. De fábrica es NO.

Nombre Zona

Presione la llave selecta e ingrese hasta 16 caracteres para el nombre de la zona.

Un nombre se debe dar a cada zona en el sistema. Este nombre se puede mostrar en los teclados cuando la zona es mal o mostrar un acontecimiento. El nombre de la zona también se envía al receptor como parte de un reporte del acontecimiento de la zona. Una zona que no es parte del sistema debe ser SIN USO ( *UNUSED*). Para borrar una zona sin uso, borre el nombre presionando cualquier llave de selección, entonces presione la tecla de COMMAND. El panel programa automáticamente el nombre como SIN USO ( *UNUSED*). ¿Si usted seleccionó ZONAS NO SI? para borrar la memoria del panel durante la inicialización, las zonas ya están SIN USO

( *UNUSED*). Vea la sección de Inicialización.

Zona Tipo

El tipo de la zona define la respuesta del panel a la zona que es abierta o en corto.

Refiera al apéndice para el tipo de fábrica y descripciones de la zona.

Cuando usted asigna un tipo de la zona a una zona, las respuestas se hacen automáticamente para la zona. Hay 11 tipos de la zonas a elegir, incluyendo en blanco. Los detalles funcionales de cada respuesta se describen por el tipo de fábrica de la zona en el apéndice.

Para seleccionar un nuevo tipo de la zona, presione la llave selecta. Se enumeran los cuatro tipos de zonas. Cuando el tipo de zona que usted desea seleccionar se muestra, presione la llave selecta debajo del nombre.

-- NCH DIA SAL Blanco, Noche, Día o Salida. Presionando COMMAND mostrará tipos de zonas

FU PN EM SV

A1 A2 VF AR adicionales

Fuego, Pánico, Emergencia o Supervisor. COMMAND mostrará tipo zonas adicionales.

Auxiliar 1, Auxiliar 2, Verificación Fugo o Armado. Presione la llave de flecha trasera

Digital Monitoring Products

34

XT30/XT50 Guía Programación

InformacIón Zona

para regresar al paso anterior de zona.

Si usted selecciona Blanco, Noche, Día, Salida, Auxiliar 1 o Auxiliar 2 como el tipo de zona, la zona debe asignarse a un área. Si usted selecciona Fuego, Pánico,

Emergencia o Supervisor como el tipo de la zona, éstas son zonas de 24 horas que se arman siempre y no se asignan a un área. Presione el COMMAND para continuar.

PRECAUCIÓN: Cuando un reajuste del sensor se realiza desde el teclado, la energía se caerá a los dispositivos conectados a la zona 10 que hace que el panel detecte una condición abierta en todos los tipos de zona con excepción de Fuego (FU), Verificación

Fuego (VF), y Supervisor (SV). Siempre que no se utilice en una zona 10 Fuego o

Supervisión en esta zona, haga los ajustes apropiados a la acción zona armada para evitar que ocurran falsas alarmas.

Refiera al apéndice para el tipo de especificaciones y descripciones de la zona.

Nota: Para instalaciones listadas NRTL usando zonas inalámbricas, no utilizan el tipo de VF.

15.6

AREA NUM: -

INT RECM PERIM

Asignación Área

Para los sistemas de Área, ingrese el número de área a partir de la 1 a 6 donde está asignando estas zonas.

AREA: PERIM

Para Sistemas Todos/Perímetro, elija INTERIOR o PERIMETRO.

Para Sistema Casa/Salir, elija

INTERIOR, PERIMETRO, o RECAMARA.

• INT (Interior) - Asigna las zonas a área 2, Interior.

• RECM (Recamara)- Asigna las zonas a área 3, Recamara. Esta opción se muestra solamente en Sistema Casa/Salir.

• PERIM (Perimetro) - Asigna las zonas al área 1, Perimetro.

15.7

AREA:

Asignación Zona Armado

Para los sistemas de Área, esta opción específica las áreas que se armarán por el tipo

Armar. Presione las llaves apropiadas en el teclado para asignar las áreas 1 a 6. Al desarmar, se desactivan todas las áreas programadas.

ARM AREA: PERIM

Para los sistemas Todos/Perímetro, elija

TODO o PERIM Para sistemas Estar/Salir, elija

CASA, RECAMARA o SALIR.

PERIM

Áreas interiores (TODO) para los sistemas Todos/Perímetro. Al desarmar, se desarman todas las áreas

.

CASA RECAM SALIR

ESTAR/RECAMARA/SALIR - Especifique si la zona de armado es perímetro (ESTAR), perímetro e interior (

RECAMARA), o las tres áreas (SALIR). Al desarmar, se desarman todas las áreas.

Operación Zona Armado

Si una zona mal (abierta) de prioridad está en el área que es armada por una zona que se arma, se detiene el armado. Si no hay zonas de prioridad, o están todos en condiciones normales, lo aplica lo siguiente:

Cuando una zona no prioritaria está mal cuando un área se arma con un switch en una zona de Armado, el armado se retrasa por cinco segundos. Si, durante el retraso de cinco-, el switch se da vuelta para desarmar, el armado se detiene. Si el switch se deja en la posición de armado por los cinco segundos completos, la mala zona es forzada a armarse al igual que el área.

La capacidad de detener el armado no se aplica si se está utilizando un dispositivo inalámbrico. Refiera al apéndice.

Nota: Armándose de una zona, el módulo de voz, teléfono tonos, o Remote Link no se afecta por esta operación.

15.7.1

ESTILO: ALTERNO

Estilo

Esta opción especifica el estilo para la operación para Armado/Desarmado. De fábrica el

Estilo es: ALT (alterno). Presionando cualquier llave selección mostrará las opciones de

ESTILO. Para ver más opciones del estilo presione la llave de COMMAND.

Lo que sigue es una descripción de la acción para cada condición de las opciones.

TGL ARM DIS STEP

ALT (alterno) - Cuando la zona cambia de normal a corto, las áreas programadas cambian de condición entre armado a desarmado. Cuando ésta regresa a normal, ninguna acción ocurre. Cuando la zona se abre de su estado normal (desarmado), reporta problema. Cuando la zona se abre de su estado a corto (armado), reporta alarma y la zona se deshabilita hasta que todas las áreas sean desarmadas ya sea por el teclado o Remote Link™.

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

35

InformacIón Zona

- Cuando se pone en cortocircuito la zona, se arman las áreas programadas.

Cuando está restaurada a normal, ninguna acción ocurre. Cuando la zona se abre de su estado normal (desarmado) reporta problema, Cuando la zona se abre de su estado a corto (armado), reporta alarma.

DES (Desarmado) - Cuando está programado como sistema por área, un corto desarmará las áreas programadas. Cuando está programado como sistema de

TODO/

PERIMETRO o de ESTAR/SALIR, un corto desarmará TODAS las áreas. Cuando está restaurada a normal, ninguna acción ocurre. Cuando la zona se abre de un estado normal (desarmado), reporta problema.

PASO - cuando está programado como sistema del área, un corto armará las áreas y dará un tono en los teclados una vez. Cuando está programado como TODO/

PERIMETRO o de ESTAR /SALIR, en el primer corto se armará ESTAR y dará un tono en los teclados una vez. En el segundo corto, se armará RECAMARA y dará un tono en los teclados dos veces. En el tercer corto, se armará Salir y dará un tono en los teclados tres veces. Una condición normal no causará ninguna acción. Una condición abierta desarmará las áreas programadas y dará un tono en los teclados por un segundo.

Nota: Este estilo de armado está diseñado para pendientes inalámbricos. Al usar un armado/desarmado de switch, localice el switch dentro del área protegida.

MNT

MNT (Mantenimiento) - Cuando se pone en corto la zona, se arman las áreas programadas. Cuando regresa a normal, se desarman las áreas programadas y se silencia cualquier campana en alarma. Cuando la zona se abre de un estado normal

(desarmado), reporta problema. Si está abierto de un estado (armado) a corto, reporta alarma y la zona se deshabilita hasta que todas las áreas sean desarmadas ya sea por el teclado o Remote Link™

15.8

SIGTE ZN? NO SI

Siguiente Zona

Cuando se selecciona

SI, la programación para la zona se termina y se muestra

Siguiente

Zona NUM: - permitir que usted ingrese un nuevo número de zona.

Seleccione

NO para programar los dispositivos inalámbricos o para realizar cambios a la acción de alarma para una zona. La acción del alarma se define después de programación, Series Inalámbricas llaveros 1100.

DMP Inalámbricos

Para la operación inalámbrica Serie 1100, ingrese el Código de Casa entre 1 a 50.

Vea la programación Código de Casa en Opciones de Sistema.

Para los Llaveros Serie 1100 vea la sección de programación Llaveros inalámbricos

1100.

Nota: Toda la programación inalámbrica se almacena en el panel XT30 o XT50.

El receptor inalámbrico obtiene la información de programación necesaria del panel cada vez que se energiza el receptor, cuando se selecciona la rutina de Alto en programación o se reajusta el panel. La memoria del receptor toma hasta 45 segundos para actualizarse, dependiendo del número de las zonas inalámbricas programadas y el LED Rojo queda activado durante este tiempo. La operación normal del receptor se inhibe durante el período de actualización de memoria.

15.9

INALAMBRICO NO SI

Inalámbricos

Seleccione

SI para programar esta zona como zona inalámbrica de DMP. Usted debe programar el Código de Casa antes de agregar zonas inalámbricas al sistema. Vea la programación Código de Casa en Opciones de Sistema. De fábrica es

NO.

Nota: Para las zonas inalámbricas 80-99 en el XT50, este aviso no se muestra. Si un

Código de Casa DMP no se programa, entonces se muestra NO CODIGO CASA.

15.9.1

SERIE #: -

Número de Serie

Ingrese el número de serie de ocho dígitos, incluyendo los ceros principales, que se encuentran en cada dispositivo inalámbrico.

EN USO Zxx

Se muestra cuando el número de serie está ya programado en alguna otra zona. El número de zona será mostrado.

15.9.2

CONTACT: INTERNO

Contacto

Esta opción se mostrará si el número de serie ingresado es de un Transmisor

Universal 1101 o 1103, o Expansor de Cuatro Zonas 1114. Presione cualquier llave selección para elegir el contacto.

INT EXT

Digital Monitoring Products

36

Esta opción se muestra al programar un transmisor 1101 o 1103. Seleccione INTERNO para utilizar los contactos internos integrados. Seleccione Externo para conectar un dispositivo externo en el bloque de terminales 1101 o 1103. De fábrica es INTERNO.

XT30/XT50 Guía Programación

InformacIón Zona

CONTACTO: x

Permitiendo utilizar ambos contactos modelo 1101 o 1103 para transmisor

(INTERNOS y EXTRNO) al mismo tiempo, dos zonas se pueden programar a partir de un transmisor. Al usar ambos contactos, usted debe utilizar números consecutivos de la zona.

Por ejemplo, número de serie 01345678 de transmisor del programa como zona 11 con un tipo INTERNO de contacto y zona 12 con un tipo del contacto EXTERNO. El mismo número de serie se utiliza para ambas zonas.

Esta opción se muestra al programar un expansor de zonas 1114 que proporciona cuatro contactos de entrada. Presione cualquier llave selección para elegir el contacto. De fábrica es 1.

1 2 3

EN USO

4

Seleccione el número de contacto para programar. El mismo número de serie del transmisor se utiliza para los cuatro contactos. Al usar los contactos, usted debe utilizar números consecutivos de la zona.

Por ejemplo, utilice el número de serie 08345678 para programar el contacto 1 para la zona 21, entre en contacto 2 para la zona 22, entre en contacto 3 para la zona

23, y entre en contacto 4 para la zona 24.

El Tamper del trasmisor 1114 es asignado para el contacto 1.

Zxx

Este mensaje se muestra cuando el contacto ya está programado para otra zona. El número de zona será mostrado.

NORM ABIERT NO SI La opción de Normalmente Abierto solo se mostrará cuando el tipo de contacto es

Externo. Para los dispositivos externos conectados al bloque de terminales en 1101, seleccionan

NO para utilizar contactos normalmente cerrados (N/C). Seleccione SI para utilizar los contactos normalmente abiertos (

N/A).

De fábrica es

NO.

15.9.3

SUPERVI TMP: XX

Tiempo de Supervisíon

Presione cualquier llave selección para elegir el tiempo de supervisión requerido para la zona inalámbrica.

240

Seleccione el número requerido de minutos. El transmisor debe reportar por lo menos una vez durante este tiempo o una condición de problema se indicará para esa zona. Trasmisores Serie 1100 se registran automáticamente basados en el tiempo de supervisión seleccionado para la zona inalámbrica, ninguna programación adicional es necesaria. Si dos zonas comparten el mismo transmisor, la última supervisión programada para ambas zonas. Cero (0) indica una transmisión sin supervisión.

El tiempo de supervisión de 3 minutos solo se ofrece para los tipos de zona de

Incendio (FI), Verificación de Incendio (FV) y Supervisión (SV).

Nota: Cuando se reajusta el panel o un receptor es instalado o recién alimentado, el tiempo de supervisión se reinicia para todos los trasmisores inalámbricos.

15.9.4

LED OPER NO

SI

LED Operación

Esto solamente se muestra al programar un transmisor de pánico o collar. Seleccione

SI para activar en pánico o colgante su LED durante la operación normal. Seleccione

NO para dar desactivar el LED durante la operación normal. El LED siempre funciona para todos los transmisores cuando es abierto el Tamper del transmisor. De fábrica es

SI.

PIR INALAMBRICO

SENSIBILIDA: BAJA

PIR INALAMBRICO

CONTA PULSO: 4

Desarmado/Deshabilitado

Esta opción aparece para los PIR Inalámbricos 1126 y 1127. Seleccione SÍ para deshabilitar el transmisor de manera que no envíe el mensaje de activación de zona

(corto) durante el periodo de desarmado. Cuando se deshabilite, el transmisor envía

únicamente mensajes de supervisión, violación y batería baja durante el periodo desarmado para alargar la vida de la batería del transmisor. Seleccione NO para enviar siempre mensajes de zona activada además de los de supervisión, violación y batería baja. La programación por defecto es SÍ.

PIRs Inalábrico Contador Pulsos

Esta opción aparece para los PIR Inalámbricos 1126 y 1127. Seleccione el número de pulsos infrarrojos (2 o 4) que usará el PIR antes de enviar un mensaje de corto.

El primer pulso infrarrojo inicia un temporizador y un conteo. Si no ocurren pulsos infrarrojos adicionales en 25 segundos, se reinician el temporizador y el conteo. La programación por defecto es 4.

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

37

InformacIón Zona

PIR INALAMBRICO

CONTA PULSO: 4

Sensibilidad PIRs Inalámbrico

Esta opción aparece para los PIR Inalámbricos 1126 y 1127. Seleccione el parámetro de sensibilidad para el PIR. La selección de BAJO (LOW) fija el PIR para operar a una sensibilidad de 75% para instalaciones en entornos agrestes. La selección de ALTO fija el PIR a una sensibilidad máxima. La programación por defecto es BAJA.

15.9.8

SIGTE ZN NO SI

Siguiente Zona

PIR INALAMBRICO

SENSIBILIDA: BAJA

Seleccione

SI para volver a Siguiente Zona: - Muestra para programar una nueva zona. Seleccione NO para mostrar las opciones de acción de la alarma.

15.10 Serie Llaveros

15.10.1

LLAVE USU NUM:

Para los Llaveros Serie 1100 programe el Código de Casa entre 1 a 50. Vea programación Código de Casa En Opciones de Sistema. Solamente las zonas 31-34 o

41-44 se pueden programar para Llaveros Serie 1100. Vea Series 1100 Remítase a la

Ficha de Programación del Control en Llavero Serie 1100 (LT-0706) suministrado con el Receptor Inalámbrico de la Serie 1100D y a la Guía de Instalación del Control en

Llavero Serie 1100 (LT-0703), según lo requiera.

Para funcionar armado y desarmado correctamente, los llaveros deberán ser asignados a un Número de Usuario previamente asignado a las áreas apropiadas,sin embargo este Numero de Usuario no tiene que existir al programar el llavero. El

Número de Usuario puede ser agregado posteriormente en el Menú de Usuario. La siguiente programación continúa cuando un llavero es seleccionado a SI.

Llavero de Número Usuario

Ingrese el número del usuario para identificarlo con el llavero y su autoridad de armado y desarmado. De fábrica es en blanco.

— Número Usuario 1 a 30 en los paneles XT30

— Número Usuario 1 a 99 en los paneles XT50

15.10.2

NO EN USO

SERIE #: -

Se mostrará cuando el Número de código usuario no existe en programación.

El Llavero puede ser agregado, pero el usuario debe ser agregado eventualmente para hacer que funcione el llavero.

Llavero Número de Serie

Ingrese número de serie de ocho-dígitos que se encuentra en el dispositivo inalámbrico.

EN USO ZXX

Se mostrara YA EN USO ZXX cuando el número de serie ya este programado. El número de zona se mostrará.

15.10.3

SUPRVSN TIME: 0

Llavero Tiempo de Supervisión

Presione cualquier llave selección para elegir el tiempo de supervisión requerido para la zona del llavero. Presione el COMMAND para aceptar el tiempo de fábrica.

De fábrica es 0.

0 3 60 240

Presione la llave selecta bajo número requerido de minutos. El llavero debe registrarse por lo menos una vez durante este tiempo o una condición de problema se indicará para esa zona.

NO SI

15.10.4

BOTONES: 4

00

Los llaveros Serie 1100 se registran automáticamente basada en el tiempo de supervisión seleccionado para la zona inalámbrica, ninguna programación adicional es necesaria. Cero (0) indica una transmisión sin supervisión.

Nota: Cuando se reajusta el panel o un receptor es instalado o recién alimentado, el tiempo de supervisión se reinicia para todos los trasmisores inalámbricos

Llavero Número de Botones

Ingrese el número de botones (1, 2, o 4) del llavero para que se programe. De fábrica es cuatro botones.

Nota: Si el llavero es un modelo del uno-botón, la programación continúa en la sección de la acción del botón. La asignación del botón de fábrica del llavero de uno-botón es una Alarma de Pánico (PN) sin salida asignada.

15.10.5

SUP INF IZq DER

Selección Botón Llavero (Cuatro Botones)

Se muestra este aviso solamente si el llavero que se programa es un modelo de cuatro botones. Presione la llave de selección debajo del botón que desea programar. La siguiente lista identifica las asignaciones del botón de fábrica:

Digital Monitoring Products

38

XT30/XT50 Guía Programación

InformacIón Zona

SUP Armando áreas asignadas 1, 2 y 3

INF Desarmado de áreas asignadas 1, 2 y 3

IZQ Alarma Pánico (PN) sin salida asignada

DER Armado de área asignada 1

15.10.6

SUP INF

Selección Botón Llavero (Dos Botones)

Se muestra este aviso solamente si el llavero que se programa, es un modelo de cuatro botones. Presione la llave de selección debajo del botón que desea programar. La siguiente lista identifica las asignaciónes del botón de fábrica

SUP

INF

Armando áreas asignadas 1, 2 y 3

Desarmado de áreas asignadas 1, 2 y 3

15.10.7

ACCION: XXXXXXX

Acción Botón

Esta opción especifica la acción del botones individualmente para los llaveros.La acción de fábrica para el botón seleccionado se muestra. Presione la llave selección para mostrar las opciones de la acción del botón. Para ver más opciones presione la tecla de COMMAND.

ARM DES ALT EST ARM (Armado) - Arma las áreas seleccionadas y forza las zonas que esten mal.

Des (Desarmado) - Desarma las áreas seleccionadas.

ALT (Alterno - Alterna armado/desarmado para las áreas seleccionadas y forza las zonas que se encuentren en mal estado.

EST (Estatus) - El LED de llavero enciende indicando el estado de Armado/ desarmado y forza el armado de las zonas que esten mal.

PN PN2 EM EM2 PN (Pánico) - Activa la zona tipo Pánico sin restablecimiento.

PN2 (Panic 2) - Activa la zona tipo Pánico sin restablecimiento, cuando está presionado simultáneamente con cualquier otro botón de Pánico 2. Ninguna acción ocurre cuando está presionado solo uno.

EM (Emergencia) - Activa la zona tipo Emergencia sin restablecimiento.

SAL REIN SIN

EM2 (Emerg 2) - Activa la zona tipo Emergencia sin restablecimiento, cuando está presionado simultáneamente con cualquier otro botón de Emergencia 2. Ninguna acción ocurre cuando está presionado solo uno.

SAL (Salida) -Activa la Salida condición, constante, pulsada, momentánea o alterna.

REIN (Rest. Sensores) - Activa la función de Restablecimiento de Sensores.

SIN (Sin Uso) – Este botón no será utilizado, sin acción.

15.10.8

TMPO ACTV: XXXXX

Tiempo Oprimir Botón

Esta opción especifica la cantidad de tiempo (CORTO o LARGO) que el usuario debe presionar el botón antes de que el llavero envíe un mensaje al receptor inalámbrico. Se muestra el valor de fábrica. Presione la llave selección para programar el Tiempo del botón en Armado, Desarmado, Alterno, Estado, Salida, y

Reajuste de Sensor.

Nota: El Tiempo del botón no es programable en Pánico (PN o PN2), Emergencia (EM o EM2) o Sin Uso. Para esas zonas el tiempo del botón es siempre dos (2) segundos.

CORTO LARGO CORTO - Presione el botón para una mitad (1/2) segundo para enviar el mensaje al receptor inalámbrico.

LARGO - Presione el botón por dos (2) segundos para enviar el mensaje al receptor inalámbrico

15.10.9

AREA: 1 2 3 4 5 6

Seleccione Área Armado/Desarmado

Para los sistemas del Área, ingrese las áreas 1 a 6, para armar/desarmar utilizando el botón del llavero a programar.

ARM AREAS: PERIM Esto especifica el área que se armará por el llavero que se está programando.

Para los sistemas Todos/Perímetro, elija PERIM o TODO.

Para sistemas Estar/Recamara/Salir o Estar/Salir, elija el Estar, Recamara o Salir.

Después de seleccionar las áreas, para un botón del llavero se muestra Zona No.

Para llaveros de dos o cuatro botones, se muestran más opciones para seleccionar los botones adicionales.

15.10.10

SALIDA NUM: 0

Número DE Salida

Puede especificar una salida/Favorito de relé para que opere cuando se seleccione

OUT (Salida), PN (Pánico), PN2 (Pánico 2), EM (Emergencia) o EM2 (Emergencia 2)

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

39

InformacIón Zona

para una Acción de Botón de llavero, y se presione el botón. El rango válido es de

1 a 4, 31-34, 41-44, y F1-F20. Para una salida activada por una acción de botón PN,

PN2, EM o EM2, la salida se desactiva cuando se desarma cualquier área.

Para ingresar un número de salida, presione una llave selección seguida por el número de la salida. Presione la llave COMMAND.

15.10.11

ACCION:

Acción Salida

Esta opción permite que usted defina la acción de la salida (EST, PUL, MANT, ALT,

APA) para el número de Salida seleccionada. De fábrica es Constante.

FIJ PLS MOM ALT

FIJ (Fijo) - La salida se enciende y se queda encendida.

PLS (Pulso) - La salida alterna un segundo encendido y un segundo apagado.

FUERA

MOM (Momentánea) - La salida solamente enciende por un segundo.

ALT (Alterno) - La salida se alterna entre encendido y apagado. Cada que presione el botón acciona el estado de la salida.

FUERA (Apagado) - La salida se apaga. Si es programada, la salida fue encendida por algún otro medio por ejemplo oprimido un botón, una acción de zona, o por agenda.

Nota: Cuando la salida se asigna a la acción del botón PN/PN2 o EM/EM2 y se activa, la salida se apaga cuando se desarma cualquier área.

Cuando la acción de la salida es constante, pulso o alterno y la salida encendida, la salida se mantiene encendida hasta:

— el tiempo de corte expira

— la salida se reajusta del menú usuario de un teclado

— alterna a apagado

Nota: La programación de los inalámbricos se almacena en el panel XT30 o XT50.

Al usar el XT30, con receptor inalámbrico 1100D, 1100DI, o 1100DH obtiene la información de programación necesaria del panel cada vez que enciendes el equipo o cuando la rutina de programación ALTO es seleccionada. La memoria del receptor se actualiza en 45 segundos dependiendo de la cantidad de zonas inalámbricas programadas y el LED Rojo se mantiene activado durante este tiempo. La operación normal del receptor se inhibe durante el período de actualización.

15.11

ACCION ALARMA . . .

Acción Alarma

La sección de Acción de Alarma permite que usted cambie o confirme las características de la alarma de fábrica de un tipo de zona.

Si usted selecciona zona que no es de 24 horas como Blanco, Noche, Día, Salida,

Auxiliar 1, o Auxiliar 2, la programación de Acción de Alarma comienza con Abierto

Desarmado.

Si usted selecciona zona de 24 horas como Fuego, Pánico, Emergencia, o Supervisor, la programación de Acción de Alarma comienza con Armado Abierto.

Zonas de Verificación Fuego es igual que tipo Fuego, con las siguientes excepciones:

Cuando la zona de Verificación de Fuego esté en la condición de corto, el panel realiza un Reajuste de Sensores y no envía un reporte. Si alguna zona de Verificación

Fuego o zona de Fuego se alarma en plazo de 120 segundos después del reajuste, se indica una alarma. Si una alarma se inicia después de 120 segundos, se repite el ciclo. Si ninguna otra zona de Verificación Fuego o zona de Fuego se alarma en el plazo de 120 segundos, un reporte de abierto de la zona se envía al receptor.

15.12

DESARMADO ABIERTO

Desarmado Abierto

Define la acción tomada por el panel cuando se abre la zona mientras que está desarmando el área. Hay tres acciones a definir:

• Mensaje a transmitir

• Número de Salida/Favorito

• Acción Salida

Usted debe también hacer estas selecciones para la condición de la zona en Corto

Desarmado, Armado Abierto y Armado Corto. Presione la llave COMMAND para continuar.

15.12.1

MSG: PROBLEMA

Mensaje Para Transmitir

Usted puede enviar dos tipos de informe al receptor: Alarma y Problema. Éstos son representados por los caracteres A y P. Presione la llave selección para mostrar las opciones de reporte de la zona.

Digital Monitoring Products

40

XT30/XT50 Guía Programación

XT30/XT50 Guía Programación

InformacIón Zona

A P L ALARMA - Seleccionar A permite enviar un reporte de alarma al receptor y a la salida de la campana para activar según el tipo de la zona. Vea la sección de Acción de Campana. El nombre de zona aparece en las listas de alarmas de las zonas del panel.

PROBLEMA - Seleccionar P permite que un reporte de problema sea enviado al receptor y el nombre de zona aparece en las listas de alarmas de las zonas del panel.

LOCAL - cuando usted selecciona L, el reporte de alarma no se envía al receptor. La campana se activa según el tipo de la zona y el nombre de la zona aparece en las listas de alarmas de las zonas del panel.

- (guion) - cuando usted selecciona -, el reporte de alarma no se envía al receptor.

La salida de la campana no se activa y no se muestra en la lista las listas alarmas de las zonas del panel.

Solamente el Número de Salida programada se activa.

15.12.2

SALIDA NUM: 0

Número DE Salida

Puede especificar que cualquiera de las salidas/Favoritos en el XT30/XT50 sean activadas por una condición de zona. La salida/Favorito puede activarse independientemente del reporte que se transmita o de si la zona está o no programada como local. Una salida activada por una zona de armado con programación diferente a 24 horas se desactiva cuando un usuario desarma el área de la zona.

Para ingresar un Número de Salida, presione cualquier tecla Seleccionar (Select) seguida por el número de salida 1 a 4, 31-34, 41-44, o F1-F20. Presione la tecla

COMANDO (COMMAND).

15.12.3

ACCION:

Acción Salida

Ingresar un número de salida muestra este aviso,permita que usted asigne una acción de la salida al relevador. Una descripción de las acciones disponibles de la salida a continuación:

FIJO PLS MOM ALT FIJO - La salida se activa y así se queda hasta que se desarma el área, el tiempo de corte expire, o la salida se reajuste del Menú de Usuario del teclado.

PULSO - La salida alterna un segundo encendido y un segundo apagado hasta que se desarme el área, el tiempo de corte expire, o la salida se reajusta del Menú de

Usuario del teclado.

MOMENTÁNEO - la salida se activa solamente una vez por un segundo.

SEG - La salida se activa y así se queda mientras que la zona esté abierta, o con mala condición. Cuando la zona se restablece, la salida se desactiva.

Después de que usted haya seleccionado el mensaje para transmitir, la pantalla le muestra para las tres selecciones, Corto Desarmado, Cortas Abiertas, y Armada

Corto. Si la zona es tipo 24 horas, sólo se muestra las condiciones Corto Abierta y

Armada Corto. Cuando usted ha programado todas las condiciones de la zona, la selección Auto Cancelado es mostrada.

15.13

AUTOBLq NO SI

Desviación por Exclusión

Seleccionar SÍ permite que el panel desvíe por oscilación (swinger bypass) la zona, según la programación en los Accionamientos de Desviación por Exclusión (Swinger

Bypass Trips) y en Reiniciar Desviación por Exclusión. La zona desviada aparece en la

Lista de Estado del teclado. Seleccionar NO deshabilita el desvío por exclusión para esta zona.

Cómo funciona

Si en el lapso de una hora, se activa una zona el número total de veces según se especifica en los Accionamientos de Desviación por Exclusión, el panel lo desvía hasta que ocurran las siguientes condiciones; el área a la que está asignada la zona se desarme, se reinicie manualmente la zona mediante la función de Menú de

Usuario del teclado de Zonas de Desviación, la zona permanezca normal por una hora y que el comando Reiniciar Desviación por Exclusión (Reset Swinger Bypass) sea

SÍ.

Si la zona se activa menos veces que las especificadas en el lapso de una hora después del primer accionamiento, el contador de accionamientos de desviación vuelve a 0 (cero) y debe repetirse el proceso.

Un reporte de la desviación por exclusión se envía al receptor si los Reportes de

Digital Monitoring Products

41

InformacIón Zona

Desviación (Bypass Reports) son SÍ.

Un reporte de Auto Cancelado es enviado al receptor, si el Reporte de Cancelado es activado. Vea la sección de Reporte de Cancelado.

Las zonas canceladas se restablecen automáticamente cuando se desarma el área que se asigna. Si las zonas canceladas de 24 horas se restablecen al desarmar el sistema.

15.14

PREAVISO: 12345

Dirección Preaviso

La opción se demuestra solamente para una zona de Salida.

Al inicio de retardo de entrada, todas las direcciones de teclado muestren

INTRODUCE CÓDIGO: -. Si usted quiere que el preaviso suene en toda las 5 direcciones, deje de fábricar como se muestra.

Para borrar una dirección, presione el número de teclado que no se desee. Para deshabilitar el preaviso en todos los teclados, presione una llave selección para borra las direcciones. Presione la llave COMMAND cuando la selección de la dirección esté completa.

Nota: En los sistemas XT30 y XT50, el tono de aviso se detiene al oprimir el primer número de clave en el teclado. Si, en un plazo de cinco segundos, un código válido de usuario no se introduce o se introduce un código inválido de usuario, el tono de preaviso comienza a sonar nuevamente.

Quince segundos deben transcurrir al ingresar nuevamente un dígito para silenciar el preaviso.

15.15

RTRDO ENTRADA: 1

Retardo Entrada

La opción se demuestra solamente para una zona de Salida. Seleccione el tiempo de retraso para esta Entrada entre 1 o 2, que ha programado para Retardo Entrada en el menú de Opciones de Sistema.

15.16

ZON CRZDA NO SI

Zona Cruzada

Seleccione SI para habilitar zona cruzada para esta zona. Zona Cruzada requiere ser activada dos veces, esta otra zona cruzada, dentro de un tiempo programado antes de enviar un reporte de alarma al receptor.

Nota: Para funcionar correctamente, todas las zonas cruzadas necesitan ser programadas con el mismo tipo de zona.

Cuando una zona cruzada es activada, la acción de Salida asignada a la zona se activa. Vea la sección de Acción de Campana. El tiempo especificado para la cuenta regresiva de zona cruzada se encuentra en Opciones de Sistema. Vea la sección de

Tiempo Zona Cruzada. Si otra zona cruzada se activa o la primera zona se activa nuevamente antes del término de tiempo expire, la campana se activa y el panel envía un reporte de alarma.

Si no se activa otra zona cruzada en ese tiempo, el panel envía solamente un reporte de zona abierta de la primera zona al receptor.

Nota: Si Zona Cruzada es SI, el tiempo de Zona Cruzada debe ser programado para habilitar la función.

Zona Cruzada NO es compatible con zonas tipo

Verificación Fuego: Usted no puede habilita zonas cruzadas para zonas de

Verificación Fuego.

15.17

PRIORIDAD NO SI

Prioridad

Seleccionar SI permite protección adicional para una zona requerida, y su condición deberán estar en condiciones normales antes de que su área asignada pueda ser armada. Una zona de la prioridad no puede ser cancelada.

Una zona de la prioridad en condiciones no normales no puede ser armada. Si un usuario quiere armar el área, el teclado muestra el nombre de la zona que se encuentre mal seguido de ZONA PRIORIDAD y el armado se detiene.

15.18

TMPO REAL

Conteo de Tráfico

Esta opción aparece solo para las zonas tipo NT y EX. Seleccione SÍ para enviar reportes al receptor del número de accionamientos de zona mientras se encuentra en estado desarmado. El número de accionamientos (trips) se incluirá con el mensaje de cierre del área y se reportará al sistema de automatización de la estación central. La programación por defecto es NO.

15.19

ZONE AUDIT DAYS:

Días Auditar Zona

Ingrese el número de días (0 a 99) que son permitidos antes de transcurrir sin que la

Digital Monitoring Products

42

XT30/XT50 Guía Programación

InformacIón Zona

15.20

VIA RECEPTOR zona se active y envíe un reporte de abierto. El mensaje se envía a los receptores programados para recibir reportes de Supervisión/Problema a las 10:00 AM seguido de la fecha que expira el tiempo. Cada vez que se active la zona, el contador de

Días Auditar Zona se reinicia y empieza nuevamente la cuenta regresiva de días programado. Después de que expire la cuenta regresiva, un reporte de problema se envía y reinicia el contador el número de días programado. Disponible para todos los tipos de la zona, menos de fuego y verificación fuego. Ingrese 0 (cero) para deshabilitar esta función. De fábrica es 0 (cero).

Vía Receptor

Esta opción se muestra si el tipo de zona es Auxiliar 1 o Auxiliar 2.

15.21

NORMAL

NORMAL 1 2 AMBOS

ZONA NUM: -

Presione cualquier llave selección para elegir la Vía del Receptor.

• Seleccione NORMAL para enviar el mensaje de la alarma y de Sup/Prob de esta zona al receptor 1 o al receptor 2 según lo programado en el receptor.

• Seleccione 1 para enviar mensajes de alarma y de Sup/Prob de esta zona al receptor 1 solamente, sin importar la programación para este receptor.

• Seleccione 2 para enviar mensajes de alarma y de Sup/Prob de esta zona al receptor 2 solamente, sin importar la programación para ese receptor.

• Seleccione AMBOS para enviar mensajes de alarma y Sup/Prob de esta zona a ambos receptores, sin importar la programación para cualquier receptor.

Zona Número

Ingrese el número de la zona que usted desea programar después. Vea la sección

13.2 y siga las descripciones de cada aviso de programación. Si se ha programado todas las zonas, presione la llave de FLECHA retroceso a SIGUIENTE ZONA: - muestra continuar.

TRIPS: XXX FIN

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

43

Alto

16.1

ALTO

Alto

Alto

En el mensaje de Alto, presionando cualquiera de las llaves de sección le permite salir de las funciones de programación del panel XT30/XT50. Cuando es seleccionado, el panel realiza un reajuste interno y sale de programación. La función de Alto causa las siguientes condiciones que ocurran:

• El sistema se Desarma

• Todos los trasmisores inalámbricos DMP Serie 1100 se reajustan a NORMAL

• La Lista de Estado del panel se BORRAN

Durante la función de Alto, todos los teclados estarán deshabilitados momentáneamente por dos segundos. Posteriormente, la función de programación es finalizada y los teclados regresan a su Estado normal.

clave instalador

17.1

PROG CLVE INSTAL

Clave Instalador

Clave Instalador

Clave Instalador

Presionando COMMAND al ver la opción de Alto, se mostrará PROGRAMA CLAVE

INSTALADOR. Esta característica le permite programar una clave especial que será requerido al acceder a programación del panel a través del teclado.

Cambiando Clave Instalador

Usted puede cambiar este código en cualquier momento a cualquier combinación de números a partir de 1 a 5 dígitos (1 a 65535). No utilice ceros al inicio de la clave del instalador.

1. Presione la llave selección. La Pantalla muestra INTODUCIR CLAVE: -

2. Ingrese una clave de 1 a 5 dígitos (no ingrese un número mayor de 65535).

Presione el COMMAND.

3. Introduzca la nueva clave otra vez. Presione el COMMANDO. El teclado muestra

CODIGO CAMBIADO.

Una vez que usted haya cambiado la clave, es muy importante que usted lo escriba y guarde en un lugar seguro. La pérdida de la clave de instalado, requiere que el panel sea enviado a DMP para su reparación. Usted puede borrar la clave de instalado ingresando 00000 al ser requerida la clave de instalador después del menú de Alto.

No utilice una clave mayor de 65535.

Digital Monitoring Products

44

XT30/XT50 Guía Programación

APÉNDICE

Apéndice

Esta sección de la Guía de Programación XT30/XT50 proporciona información adicional de zona y del

Sistema.

18.1 Lista de Estado

La Lista del Estado es el estado actual del sistema o registros de eventos recientes del sistema que se muestra en teclados. Por ejemplo, en sistema Estar/Salir, usted puede ver SISTEMA LISTO.

Si un evento ocurre en el sistema, tal como una falta de CA, el teclado también muestra ALIMENTACIÓN

CA - PROBLEMA. Éste es un acontecimiento del sistema que se pone en la lista del estado para alertar al usuario a un problema con el sistema.

Algunos artículos de Lista del Estado se mantiene en pantalla hasta que manualmente sean borrados automáticamente cuando la condición regrese a normal. A continuación es una lista de estado y eventos que el teclado muestra en su Lista Estado:

Descripción ¿Debe manualmente ser borrado?

Fuego y Supervisión alarma en zona Sí - por Restablecimiento Sensores

Fuego y Supervisión zona problema No – se borra cuando la zona se restablece

Alarma zona robo No – se borra al desarmar

El resto de zonas alarma

Monitor zona

Alarma zona día

Monitor sistema problema

(CA y batería problema)

No - se borra cuando la zona se restablece

No - se borra después, aprox. 8 minutos

No - se borra después, aprox. 8 minutos

No - se borra cuando restablece condición

Estado armado

(Sistema encendido)

Estado desarmado

(Sistema Listo, Sistema No Listo)

No

No

Mensajes remotos en teclado No

(Enviado al teclado por su oficina o estación central)

Cada artículo en la lista se muestra por cuatro segundos. Cuando hay artículos múltiples en la lista, usted puede utilizar el COMMAND o la llave de flecha traseras para adelantar o retroceder entre los artículos.

18.2 Reducción Falsas Alarmas

Sistema reporte recientemente armado

El sistema Recientemente Armado (S78) es enviado cuando una zona de robo entra en alarma dentro de dos minutos de que es armado el sistema.

18.3 Funciones Diagnóstico

Los paneles de la Serie de XT contienen una función de Diagnóstico que permita que usted pruebe la integridad de la comunicación celular, señal celular, y comunicación email. La función del Diagnóstico también muestra el escenario del panel. Para utilizar Diagnóstico, reajuste el panel, ingrese la clave 2313

(DIAG) Diagnóstico, y presionan COMMAND.

Estado Celular

Esta opción prueba los componentes individuales de la comunicación celular. Ingrese al menú de Estado

(ESTADO CELULAR) hará que cada componente de comunicación celular del panel sea probada. La prueba procederá hasta que el primer componente falle o hasta que todos los componentes sean aprobados con resultados positivos. La pantalla muestra cada prueba después del componente y será mostrado por dos segundos o hasta que se ha presionado la llave de CMD.

Potencia de la Señal de Celular (CELL SIGNAL)

-XX dBm

SENAL:

▐▐▐▐▐▐▐

Esta opción ofrece una manera de ensayar la potencia de la señal de celular de la torre más cercana para la portadora de la tarjeta SIM. Presione cualquier tecla Select en la hilera superior que para que se muestre la potencia de la señal de celular. Las

X representan el valor numérico de la potencia de la señal de celular en -dBm. Los

’s representan la potencia de señal 0-7.

Activar Celular

Para comenzar la activación de celular para un Comunicador Celular CDMA 263C, verifique que se haya añadido para el panel el MEID 263C usando Remote Link o llamando a Servicio al Cliente (1-800-641-4282).

En el teclado, presione cualquier tecla Select de la hilera superior cuando se muestre ACTIVAR CELULAR

(ACTIVATE CELL) en el teclado. Cuano aparezca el menú de confirmación ¿SEGURO QUE NO?/¿SEGURO QUE

SÍ? (SURE NO YES?), presione la tecla Select debajo de SÍ para completar la activación del celular.

Nota: Esta opción solo aparece si hay un 263C adherido al panel.

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

45

APÉNDICE

Aviso Proceso Correcto

CELULAR ACTIVADO (CELL ACTIVATED)

Aviso de Error

NO ACTIVADO (NOT ACTIVATED)

Estado Email

El menú de Estado de Email ensaya cada componente de la comunicación del panel por e-mail. El examen continúa hasta el primer componente en falla o hasta que todos los componentes se hayan probado con resultados positivos. La pantalla de prueba aparece desde de cada componente por dos segundo o hasta que se haya presionado la tecla CMD.

Parámetros del Panel

Un golpecito a una tecla de la hilera superior permite da acceso a la Dirección MAC, al Número Serial, al

Modelo y a la Versión del Firmware.

Dirección MAC

Siglas para la dirección de Media Access Control. Esta dirección de hardware es única para cada modo de red.

No confundirlo con la dirección IP, que es asignable. La dirección MAC es la dirección del hardware de red del panel. Presione cualquier llave selección para mostrar la dirección MAC del panel. Presione la llave de

COMMAND para ver el siguiente aviso.

Número de Serie

Este número es la serie del comunicador de la red. Refiérase a este número para la fecha de fabricación, versión del hardware, etc. Presione cualquier llave selección para mostrar el número de serie. Presione la llave de COMMAND para ver el siguiente aviso.

Número de Panel

Esta opción del menú muestra el número de modelo del panel. La pantalla mostrará XT30 o XT50 seguido por 1 a 3 letras para indicar el tipo de la comunicación: C=Celular, D=Dialer, N=Red.

Versíon Firmware

Esta opción del menú muestra el número de versión Firmware del panel y fecha de fabricación.

18.4 Uso de la Función Comando 984

Esta función le permite conectarse a un receptor de servicio, cuyo principal uso es llevar en línea una nueva cuenta, pues le permite cargar la programación del panel completa en Remote Link™. Existen cuatro opciones para permitir la captura manual: Número, Recogida, Red y Celular.

Nota: Cuando no aparece en el Menú de Programación, puede ingresarse la función 984 + COMMAND en el teclado, y aparecerá un menú de opciones remotas. Este menú contiene las siguientes opciones:

NBR (Número)

Después de terminar de programar el panel con Remote Link, fije una trampa para agarrar el panel cuando llame. >Trampa. Refiera a la Guía del Usuario de Remote Link en LT-0565, o al archivo de ayuda de

Remote Link para la información completa sobre fijar trampas.

Luego, del panel, ingrese 984 y la tecla COMMAND, mientras que el panel está en la Lista de Estado. La pantalla del teclado cambia a NBR PICKUP NET CELL. Seleccione NBR. Ingrese el número telefónico para el receptor de servicio conectado al computador Remote Link. Presione cada tecla numérica de manera lenta e intencional. El panel marca cada número al presionarlo. Si comete un error, presione la tecla

Flecha Atrás. El panel dejará de marcar y volverá a la Lista de Estado.

Usted puede ingresar hasta 15 caracteres para el número de teléfono. Para ingresar un # (Numeral) presione la cuarta (derecha) llave selección, y para * (asterisco) presione la tercera llave selección.

Programe una pausa ingresando la letra P. Para detectar tono de línea ingrese la letra D. Cancelar llamada en espera *70P como los primeros caracteres. Estos caracteres se cuentan como parte de los 15 caracteres permitidos. Presione COMMAND después de ingresar el número telefónico.

Después de que se ingrese el número de teléfono el panel llama al receptor conectado con Remote Link para descargar la nueva programación. Remote Link puede atrapa el panel y cargar la programación del panel.

Nota: El panel marca diez veces intentando alcanzar el receptor. Si mientras que intenta entrar en contacto con el receptor, el panel necesita enviar un reporte de alarma, detiene los intentos de marcado y el panel puede utilizar la línea telefónica para enviar su reporte.

Contestar

Después de terminar de programar el panel con Remote Link, conecte al panel seleccionando Conectar a

Panel. Refiera a la Guía del Usuario de Remote Link en LT-0565, o al archivo de ayuda de Remote Link para la información completa sobre conectar a panel.

Digital Monitoring Products

46

XT30/XT50 Guía Programación

APÉNDICE

Cuando suene la línea telefónica del panel, ingrese 984 y la tecla COMMAND, mientras que el panel está en la Lista de Estado. El teclado muestra cambios en NBR PICKUP NET CELL. Seleccione CAPTACIÓN

(PICKUP) para permitir que el panel capture la línea. De inmediato el panel captura la línea telefónica y envía un tono de portadora al receptor.

Después de que el panel ha capturado la línea, envíe el archivo desde Remote Link seleccionando Panel >

Enviar. Remote Link entonces carga la nueva programación en el panel.

NET

El panel le permite realizar una prueba en cada componente de las rutas de comunicación de red del panel. Mientras aparezca la Lista de Estado, ingrese 984 y presione la tecla COMMAND. La pantalla del teclado cambia a

NBR PICKUP NET CELL. Presione la tecla de selección bajo NET para permitir que el panel realice una

Prueba de Estado de Comunicaciones.

Al ingresar a una ruta de Red cuando se indique, se ejecuta la prueba y los resultados aparecen en el teclado en el orden en que se examinaron: LINK, DHCP, GATEWAY, DEST, NET COMM. Presione COMMAND para avanzar por entre los resultados. Cuando se complete la prueba se le devolverá a la Lista de Estado.

Nota: Si NET no es una opción de comunicación en el panel, NINGUNA RED aparecerá en el teclado y se le devolverá a la Lista de Estado.

CELL

El panel le permite realizar una prueba en cada componente de las rutas de comunicación celular del panel. Mientras se muestra la Lista de Estado, ingrese 984 y presione la tecla Command. La pantalla del teclado cambia a NBR PICKUP NET CELL. Presione la tecla de selección bajo CELL para que el panel realice una Prueba de Estado de Comunicaciones. El teclado muestra CELULAR OCUPADO (CELL IS BUSY) si se está ensayando el módem desde otro teclado.

Al ingresar una ruta de Celular cuando se le indique, se ejecuta la prueba y los resultados se muestran en el teclado en el orden en que se examinaron: MODEM, TOWER, SIM, APN, CELL COMM. Presione COMMAND para avanzar entre los resultados. Cuando la prueba se haya completado se le devolverá a la Lista de

Estado. Véa la sección Funciones de Diagnóstico para tener una descripción de los resultados de Estado del Celular.

Nota: Si CELL no es una opción de comunicación en el panel, en el teclado aparecerá NINGÚN CELULAR

(NO CELL) y se le devolverá a la Lista de Estado

18.5 Usando Prueba Campo

El panel XT30/XT50 proporciona una característica de prueba de campo que permita que un solo técnico pruebe todos los dispositivos de protección conectados a las zonas en el sistema. Conduzca la prueba de campo en un plazo de 30 minutos de reajustar el panel. La prueba de campo termina automáticamente si no se activa ningunas zonas por 20 minutos.

PRUEBA EN PROGRESO se muestra en los teclados. Cinco minutos antes del término, se mostrara una

ADVERTENCIA FINAL PRUEBA. Si se arma alguna área la prueba del campo no inicia y mostrará

SISTEMA ARMADO.

PRUEBA CAMPO

EST INA PIR

PRUEBA CAMPO

TRIPS: XXX FIN

Prueba Campo

Para conducir la prueba de campo, reajuste el panel de control colocando momentáneamente el puente en J16 espere un minuto. Desde el teclado, ingrese la clave 8144. Prueba de Campo se muestra en el teclado. Si el sistema es monitoreado y el tipo de comunicación es DD o RED, el sistema envía una prueba de sistema, inicia reportando a la estación central. Todas las zonas programadas se incluyen en la prueba.

EST (Estándar Prueba Campo) - Seleccione EST para caminar por las zonas de prueba.

Todas las zonas programadas se incluyen en la prueba.

INA (Prueba Registros Inalámbricos) - Seleccione INA automáticamente se prueba las comunicaciones de los transmisores inalámbricos Serie 1100. Incluye todos los dispositivos inalámbricos excepto los llaveros y los transmisores programados por un tiempo de supervisión de 0 (cero).

Nota: Para XT30, La prueba de Registros Inalámbricos solamente cuando está conectado con un receptor inalámbrico 1100D versión 105 o mayor.

PIR (Prueba Campo PIR Inalámbricos) - la prueba de campo de los PIR permite que el instalador verifique la operación del 1126. Cuando se habilita, el LED 1126 destella cada vez que el movimiento se detecta por 30 minutos. Esto es una prueba local solamente y no se envían ningunos mensajes a la estación central.

Contador Activaciones para Prueba Campo (EST)

Muestra el número de activaciones durante la prueba de campo.

• Cada vez que selecciona una zona activada, el teclado emite un tono y la campana por dos segundos.

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

47

APÉNDICE

PRUEBA CAMPO

REGIS: XX/ZZX FIN

FIN DE PRUEBA

PUERTA PRINCIPAL

ZONA: 10 FALLA

• Cada vez que FU, VF o de SV, son activados un reajuste de sensor ocurren.

FIN - presione la llave selección debajo de FIN para parar la prueba de campo.

Cuando la prueba de campo se finaliza o tiempo fuera después de 20 minutos, un reajuste final de sensores ocurre. El reporte de la prueba del sistema se envía al receptor con la verificación y fallas para cada zona bajo prueba. Las zonas falladas se muestran en el teclado.

Contador Activaciones Registros Inalámbricos DMP en Prueba

Muestra el número de las zonas inalámbricas que se comunican automáticamente un mensaje de supervisión de los registros.

• El número de las zonas que registran en. (XX como ejemplo).

• El número total de las zonas inalámbricas programadas para supervisión que debe comprobar su registro en. (ZZ como ejemplo).

FIN – Seleccione FIN para detener la prueba inalámbrico de Registros. Cuando la prueba finaliza o expira los 20 minutos, regresa el proceso normal de las zonas inalámbricas. Si todos los transmisores se registran, ambos números serán iguales dentro de tres (3) minutos. Si un transmisor tiene las zonas múltiples (1101, 1114, etc.), todas las zonas serán incluidas en las cuentas. Las zonas inalámbricas falladas serán mostradas en el teclado.

Advertencia Fin de Prueba

Cuando no se han disparado ningunas zonas y cinco minutos para finalizar la Prueba de Campo de 20 minutos el teclado mostrará Advertencia Fin de Prueba. Si no hay pruebas adicionales de zonas activadas, la prueba termina y un reajuste de Sensor final automáticamente ocurre. El reporte de la prueba del sistema se envía al receptor con la verificación y fallas para cada zona bajo prueba. Las zonas falladas se muestran en el teclado.

Zonas Falladas en Pantalla

Cada zona que no se activo por lo menos una vez durante la prueba de campo se muestra en el teclado que inició la prueba. Cualquier zona de 24 horas, Fuego (FU)

Pánico (PN) o Supervisión (SV) al de la prueba de campo muestra una condición de problema sin importar el mensaje programado para la condición abierta o corta de la zona y un problema de la zona se envía al receptor. Presione la tecla de COMMAND para mostrar la siguiente zona fallada.

Para la prueba de Registros Inalámbricos, las fallas de zonas inalámbricas se muestran en pantalla solamente. Un reporte de zonas Verificadas/Falladas no es enviado a el receptor de la prueba de Registros.

18.6 Operación Teclado Audible

Al usar teclados de LCD, el panel proporciona distintos tonos en el teclado para Fuego, Robo, Monitor

Zona, y Preavisos de eventos. La siguiente lista detalla las condiciones bajo las cuales el tono se enciende y apaga para cada evento.

Fuego

Robo

Enciende – Alarma en zona de Fugo y la Salida Campana esté activada.

Apagado – Alarma Silenciosa o brevemente cuando se presiona una llave.

Enciende – En Alarma de Robo y la Salida Campana esté activada.

Apagado - Alarma Silenciosa o brevemente cuando se presiona una llave.

Zona Monitor Enciende - Solamente una vez cuando la zona monitoreada se activa.

Apagado - Después de un tono.

Preaviso Enciende - Durante entrada con retraso.

Apagado - Cuando expira el tiempo de Retraso de Entrada, cuando se introduce una clave válida, o brevemente cuando se presiona una llave.

18.7 Zonas Cruzadas

Precaución se debe tomar, cuando los dispositivos de Zonas Cruzadas se aseguren de que la zona cruzada tenga el tiempo suficiente para permitir que un intruso dispare ambos dispositivos antes de que expire.

El tiempo de zona cruzada es demasiado corta y puede permitir que un intruso dispare los dispositivos y permita solamente un informe del problema de la zona que se envíe a la estación central.

Cuando una zona cruzada se activa, envía un reporte Problema al receptor de SCS-1R. Cuando dos zonas cruzadas se activan dentro del tiempo de zona cruzada, ambas zonas envían señal de Alarma al receptor.

Por ejemplo, si las zonas 1 y 2 son zonas cruzadas, y solamente una es activada un reporte de problema es enviado al receptor de la zona 1 al receptor. Si la zona 1 se activa y la zona 2 se activa dentro del tiempo de zona cruzada, un reporte de alarma es enviado al receptor para la zona 1 y zona 2.

Digital Monitoring Products

48

XT30/XT50 Guía Programación

APÉNDICE

Nota: Para funcionar correctamente, todas las zonas cruzadas deben ser programadas para el mismo tipo de zona.

18.8 Descripción Tipo Zonas

Esta sección describe las aplicaciones e información para el tipo de zonas a programar.

NCH (Zona Noche) – Controla zonas instantáneas para uso del perímetro como puertas, ventanas, PIRs y detectores de ruptura de cristal.

DIA (Zona Día) - Utilizado para puerta de emergencia o puertas de fuego para sonar el teclado y para mostrar el nombre de la zona cuando se critica la zona. Zona de Día también enviará un reporte al receptor cuando el sistema esté armado.

SAL (Zona Salida) – Inicia el tiempo de retraso de entrada a su área asignada. También inicia el tiempo de retardo para la salida permitiendo que un usuario salga del área después al inicia el proceso de armado.

PN (Zona Pánico) - Usado para conectar con dispositivos mecánicos que permiten que un usuario señale una alarma de emergencia. Las zonas del pánico pueden proporcionar una alarma silenciosa o audible o sin reporte a un receptor.

EM (Zona Emergencia) - Estas se utiliza para reportar unas emergencias médicas u otras que no sean de pánico al receptor.

SV (Zona Supervisión) – Proporciona 24 horas de supervisiones de zona. Los usos típicos son presión de agua, alta o baja temperatura, etc.

FU (Zona Fuego) - Usada para cualquier tipo de dispositivo electrónico o mecánico para detección de fuego. Los usos típicos serían los detectores de humo, los interruptores de flujo de la regadera, estaciones manuales y foto beams.

VF (Verificación Fuego) - Usada sobre todo para los circuitos de detector de humo, verificar la existencia real en una condición fuego. Cuando una zona de Verificación de Fuego indica una alarma, el panel realiza un reajuste de sensores de fuego. Si cualquier zona de fuego inicia una alarma en un plazo de 120 segundos después del reajuste, se indica una alarma. Si una alarma se inicia después de 120 segundos, se repite el ciclo.

A1 y A2 (Auxiliar 1 y Auxiliar 2) - Estas zonas son similares a una zona de la noche y se utilizan típicamente para proteger áreas restringidas dentro del perímetro protegido. Las zonas Auxiliar 2 no aparecen en la Lista del Estado.

AR (Zona Armado) - Esta zona permite que usted conecte un Switch de llave a una zona y utilizarlo para armar o desarmar el sistema

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

49

APÉNDICE

Estilo

Vía Receptor

Días Auditar Zona

1 2 a 99

Contador Trafico

Prioridad

Zona Cruzada

Preaviso

Retardo Entrada

Auto-Cancelado

Acción

S P M

Salida

*

Armado Corto

Acción

Mensaje

A T L –

S P M

Salida

*

Armado Abierto

Mensaje

Acción

A P L –

S P M

Salida

*

Mensaje

Acción

A P L –

S P M

Salida

*

Mensaje

A P L –

Operación

1142 LED

Time

Supervisión

0 3 60

1114 Contacto

Contacto N/A?

1101 Externo

1101 Contacto

Inalámbrico

Condición asignada a Desarmado solament NCH, DIA, SAL,

Digital Monitoring Products

50

S S S S S S S

S S S S S S S S

18.9 Tipo Zonas de Fábrica

El panel XT30/XT50 contiene 11 tipos de la zona de fábrica que proporcionen las funciones más comúnmente posible seleccionadas para sus usos. Todos los tipos de la zona pueden ser modificados para requisitos particulares cambiando las opciones variables listada a continuación.

Llavero - indica si un llavero inalámbrico de DMP se programa.

Tipo - éstas son las abreviaturas exhibidas en el teclado numérico para los tipos de la zona.

Área - Para un sistema de TODO/PERIM o de CASA/DORMIR/

SALIR, éste puede ser interior, recamara o perímetro. Para

Sistema por Área use 1 a 6.

Inalámbrico - Estas opciones son para el uso con Receptor

Inalámbrico de DMP

Contacto 1101 - Indica si el transmisor universal DMP 1101 se programa para utilizar el contacto interno o externo.

1101 Contacto Externo N/A? - Identifica si los contactos externos instalados están programados para un circuito normalmente abierto (N/A) o normalmente cerrado (N/C).

Y = contactos de N/A.

N = contactos de N/C.

Contacto 1114 - Indica si un expansor zonas 1114 se programa para los contactos 1, 2, 3, o 4.

Tiempo Supervisión – Selecciona el número de minutos para supervisión Inalámbricos de DMP.

1142 Operación LED – identifica, si el LED de Dos-Botón

Inalámbrico de DMP 1142 enciende.

Desarmar-Deshabilitar - Identifica la operación del PIR

1126.

Conteo de Pulsos PIR - Selecciona el número de pulsos que el 1126 usa antes de enviar un mensaje de corto.

Sensibilidad - Fija la sensibilidad para el PIR 1126.

Mensaje - A = Reporte Alarma, T = Reporte Problema, L =

Local No Reporte, - (guion) = No Reporte.

Salida - 1 a 4 salidas en el panel a tierra (colector abierto) salidas 31 a 34 y 41 a 44, inalámbricas, Llaveros inalámbricos, o zonas en el lazo de teclado.

Acción - Selecciona el tipo de salida del relevador:

S = Constante, P = Pulso, M = momentáneo, y F = Seguidor

Desviación por Exclusión - La zona puede desviarse en forma automática después de un número programado de accionamientos.

Preaviso - Selecciona la dirección del teclado que suena en preaviso por la zona de entrada.

Retardo Entrada - Selecciona el tiempo de Retardo de

Entrada usado para esta zona.

Zona Cruzada - Proporciona Zonas Cruzadas para esta zona.

Prioridad - Requiere que esta zona en condiciones normales antes de que el área pueda armar.

Cuenta Tráfico - Proporciona el número de activaciones de la zona por área para el tipo zonas de Noche y de Salida en su estado desarmado.

Días Auditar Zona - Número de días permitió transcurrir sin que una zona sea activada antes de que se envíe un mensaje.

Vía Receptor - Selecciona la opción de la vía para las tipos de zona Auxiliar 1 o Auxiliar 2.

Estilo - Abreviaturas que muestra en teclado para el estilo de zona que arma. ALT = Alterno, ARM = Arma solamente,

DES = Desarma solamente, PASO = Armado inalámbrico,

MNT = Mantenido

XT30/XT50 Guía Programación

APÉNDICE

18.10 Mensajes Comunes en Teclado

Mensajes Significado Posible Solución

CÓDIGO INVALIDO

HORA CIERRE

INGRESE CÓDIGO

(AL ENTRAR EN

PROGRAMACIÓN)

El código ingresado no es reconocido por el sistema.

La Agenda a expirado pero el sistema no se arma.

Una clave de instalador ha sido programado en el panel.

Verifique la clave y vuelva a intentarlo.

El usuario se encuentra en el área y debe armar o deberá extender la Agenda

NOMBRE DE

TECLADO - SIN

POTENCIA

PROBLEMA CA el teclado no está recibiendo suficiente energía.

Verifique que el transformador AC/DC esté conectado correctamente.

PROBLEMA BATERÍA

PROBLEMA SISTEMA

O SOLICITAR

SERVICIO

SISTEMA OCUPADO

(SYSTEM BUSY)

FALLA TRASMISIÓN

El sistema no tiene voltaje nesesario

La batería esta baja o no existe.

Existe problema en uno o más componentes del sistema.

El sistema se encuentra ejecutando una tarea de mayor importancia

El panel ha intentado comunicarse en 10 intentos a su receptor y no ha sido contestado

Verificar la alimentación CA del transformador

Verificar conexiones de batería o si no ha caducado.

Verifique que el puente J16 es removido del panel. Checar que los datos (verde y blanco) no estén en corto. Deberá checar todos los dispositivos conectado al lazo de teclado.

Espere un instante a que el panel termine sus tareas. Verifique que el puente J16 sea removido del panel. Si tarda tiempo y no regresa a normal, el panel pudiera estar en mal estado.

Verificar el tipo de comunicación. Checar la línea telefónica si está conectada y en buen estado

Ingrese la clave de instalador.

PROBLEMA

INALÁMBRICO

El panel no puede comunicarse con el receptor inalambrico.

El receptor inalámbrico está perdido.

Verificar que el receptor esté conectado correctamente al panel. Verificar el código de casa en Opciones de Sistema

18.11 Información de Certificación sobre Z-Wave

El 738Z es un producto de seguridad con Z-Wave habilitado y está diseñado para usarse como controlador primario.

La función XFER (transferencia) permite que una red existente de terceros se transfiera al 738Z. Para añadir el 738Z a otra red de terceros, contacte a soporte técnico. Esta función se ofrece con Remote Link.

El 738Z soporta productos Z-Wave de diferentes proveedores y categorías de productos. Se recomienda usar dispositivos incluidos en la lista del sitio buy.dmp.com para un mejor desempeño.

Terminología Z-Wave:

• Inclusión es el proceso de añadir un dispositivo a la red Z-Wave. El nuevo dispositivo se ‘incluye’ en la red Z-Wave. Véase “Añadir Dispositivos Z-Wave” en la sección 7 de Configuración de Z-Wave en esta guía de programación.

• Exclusión es el proceso de remoción de un dispositivo de la red Z-Wave. El nuevo dispositivo se

‘excluye’ de la red Z-Wave. Véase “Retirar” en la sección 7 de Configuración de Z-Wave en esta guía de programación.

• Replicación es el proceso de copiar información de la red a otro dispositivo (por lo general un controlador Z-Wave) en la red Z-Wave. Véase “Control de Transferencia” en la sección 7 de

Configuración de Z-Wave en esta guía de programación.

XT30/XT50 Guía Programación

Digital Monitoring Products

51

Revisions

Revisiones de este Documento

Esta sección explica los cambios realizados en este documento durante su revisión. Se enlista la fecha e identificación de cambio(s) realizados, las secciones relacionadas y número de sección del título, y un sumario de los cambios.

Ver Numero Sección y Titulo Explicación Rápida del Cambio

1.11 1.6 Teclados

1.7 Teclas Especiales

1.8 Ingreso de Caracteres Alfa

Adición referencia 7800

Adición referencia 7800

Adición referencia 7800

1.10 Teclado Muestra Programación Actual Adición referencia 7800

1.10

3.4 Tipo de Comunicación

10.21 Código Zip para Clima

5.1 Configuración de Mensajes

8.9 Clave de Aplicación

Adición referencia SCS-VR

Adición referencia 7800

Adición referencia 263H

5.10 Tipo de Comunicación por Email Adición referencia 263H

Sección añadida

1.09 5.1 Configuración de Mensajes

5.10 Tipo de Comunicación por Email Adición referencia 263C

18.3 Funciones de Diagnóstico

Adición referencia 263C

Adición información sobre Activar Celular

1.08 12.17 Temperatura Ahorro Calor

12.18 Temperatura Ahorro Frío

18.4 Uso de la Función de Comando 984

Sección añadida

Sección añadida

Añadidas secciones NET y CELL

1.07 7.1-7.8 Configuración de Z-Wave

11.4 Salida de Campana

12.1 Opciones de Salida

12.6 Salida Alarma de Pánico

12.8 Salida Iniciar Egreso

12.9 Salida Finalizar Egreso

12.11 Salida Armado

12.12 Salida Desarmado

Sección añadida

Adición de referencias Favoritos Z-Wave

Adición de referencias Favoritos Z-Wave

Sección añadida

Sección añadida

Sección añadida

Adición de referencias Favoritos Z-Wave

Sección añadida

18.11 Información de Certificación Z-Wave Sección añadida

1.06

1.05

9.20 Pregunta para Falsas Alarmas

17.3 Diagnóstico

5.1 Configuración de Mensajes

5.5 Núm. Usuario Destino 1

5.13 Límite Mensual

Opción añadida

Adición de indicador de Señal de Celular y referencia a indicación a dB

Adición información sobre MyAccess™

Adición de Retraso en Abrir y Cierre Anticipado a la lista de mensajes

Adición de información sobre MyAccess™

Adición de información sobre MyAccess™

9.9 Accionamientos Desviación por Exclusión Sección añadida

11.2.2 Hora Corte de Salida

12.3 Nombre de Salida

Nota añadida

Capacidad añadida para nombrar salidas a bordo

Digital Monitoring Products

52

XT30/XT50 Guía Programación

Certificaciones y Aprobaciones

California State Fire Marshal (CSFM)

ETL: ANSI/SIA CP-01 Reducción de Falsas

Alarmas

ANSI/UL 1023 Robo en Residencias

Alerta de Incendio en ANSI/UL 985

Residencias

ANSI/UL 1610

ANSI/UL 1635

Robo Estación Central

Robo Digital

Identificación FCC para Celular a Bordo:

MIVGSM0308

Id. FCC Parte 15: CCKPC0096

Id. de Registro FCC Parte 68 CCKAL00BXT50

Industry Canada: 5251A-PC0096

Industry Canada para Celular GSM:

4160A-GSM0308

Listado por Underwriters Laboratories (UL)

ANSI/UL 1023 Robo en Residencias

ANSI/UL 985 Alerta de Incendio en Residencias

ANSI/UL 1610 Robo Estación Central

ANSI/UL 1635 Robo Digital

800-641-4282 www.dmp.com

Designed, Engineered and

Assembled in U.S.A.

INTRUSION • FIRE • ACCESS • NETWORKS

2500 North Partnership Boulevard

Springfield, Missouri 65803-8877

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents