Sony SRS-XB32 Kasutusjuhend


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Sony SRS-XB32 Kasutusjuhend | Manualzz

Juhtmeta kõlar

Belaidis garsiakalbis

Bezvadu skaļrunis

Viitejuhend

Trumpasis vadovas

Uzziņu rokasgrāmata

SRS-XB32

© 2019 Sony Corporation https://www.sony.net/

Eesti Juhtmeta kõlar

Enne seadme kasutamist lugege see juhend põhjalikult läbi ja säilitage hilisemaks kasutamiseks.

ETTEVAATUST!

Tulekahju tekke vältimiseks ärge katke seadme õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu sarnasega. Ärge asetage seadmele lahtise leegiga esemeid (nt süüdatud küünlaid).

Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu raamaturiiul või sisseehitatud kapp.

Teadmiseks klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad Euroopa Liidu direktiivid.

Selle toote on valmistanud Sony Corporation või see on valmistatud Sony Corporationi nimel.

EL-i importija: Sony Europe Limited.

Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata tootja volitatud esindajale järgmisel aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,

1935 Zaventem, Belgium.

Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel aadressil: http://www.compliance.sony.de/

CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa

Majanduspiirkonna) riikides ja Šveitsis.

Vanade patareide/akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine

(kehtib Euroopa Liidus ja teistes riikides, kus on eraldi kogumissüsteemid)

See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse kasutada seda sümbolit koos keemilise sümboliga. Plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab rohkem kui 0,004% pliid. Tagades toodete ja patareide/akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida jäätmete ebakorrektse käitlemise tulemusel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutus. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude taaskasutus. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.

Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud patareisid) pikaks ajaks liigse kuumuse, nagu päikesepaiste, tuli vms, lähedusse.

Ärge jätke akusid äärmiselt madala temperatuuriga tingimustesse. See võib põhjustada

ülekuumenemist ja kuumakahjustusi. Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid koost lahti, avage ega purustage neid. Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul naha ega silmadega kokku puutuda. Kokkupuute korral peske piirkonda rohke veega ja pöörduge arsti poole. Laetavad akud tuleb enne kasutamist täis laadida. Vaadake õigeid laadimissuuniseid seadme kasutusjuhendist.

Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks osutuda akude või patareide mitu korda laadimine, et saavutada maksimaalne jõudlus. Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.

Seadet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis esitatud piirangutele, juhul kui kasutatakse kuni 3 meetri pikkust ühenduskaablit.

Ettevaatusabinõud laadimisel

Kui USB-pistik sisestatakse märjana, tekib vedeliku (kraanivesi, merevesi, karastusjook vms) põhiseadmele ja laadimiskaablile või muule elemendile sattumise tõttu lühis. See võib tekitada ebaloomulikult palju soojust või põhjustada talitlushäire.

Ärge sisestage USB-pistikut, kui põhiseade või laadimiskaabel on märg.

Ettevaatusabinõud

Ohutus

• Kui teie nahk on pikka aega toote vastus, kui selle toide on sisse lülitatud, võib see tekitada kerge temperatuurist tingitud vigastuse.

• Oluline teave, nt mudeli nimi, asub seadme tagaosas katte all.

Teave funktsiooni Party Booster kohta

Kui seade tabab inimest või asja, võib see põhjustada õnnetuse, vigastusi või talitlushäire. Funktsiooni Party Booster kasutamisel pidage silmas järgmist.

• Lahutage kindlasti mikro-USB-kaabel jms seadme küljest.

• Sulgege kindlasti seadme kasutamisel kate.

• Funktsiooni kasutamisel hoidke seadet korralikult ja ärge raputage seda liiga raevukalt, et see käest lendu ei läheks ega kukuks maha.

• Enne funktsiooni kasutamist veenduge, et seadme ümber oleks piisavalt ruumi.

• Ärge lööge seadme pihta tööriistaga.

• Ärge kasutage funktsiooni, kui juhite autot või kõnnite.

• Hoidke süsteemi kasutamise ajal vähemalt 20 cm kaugusel näost ja silmadest.

• Ärge kasutage funktsiooni pikka aega järjest. Tehke regulaarseid pause.

• Kui tunnete funktsiooni kasutamisel väsimust, ebamugavust või valu kuskil kehas, lõpetage kohe funktsiooni kasutamine.

Paigutus

• Ärge asetage seadet kaldu.

• Ärge jätke seadet kõrge temperatuuri kätte, nt otsese päikesevalguse kätte, soojusallika lähedale või valgustite alla.

• Ärge jätke seadme lähedale magnetiliste omadustega esemeid (nt magnetribaga pangakaardid).

• Ärge kasutage seadet autos ega jätke seda sinna.

Muud

• Ärge kasutage seadet väga külmas ega kuumas keskkonnas (väljaspool temperatuurivahemikku

5 °C kuni 35 °C) ega jätke seda sinna. Kui seadet kasutatakse nimetatud vahemikust väljaspool või see jäetakse sellisesse keskkonda, võib seade sisemise vooluringi kaitsmiseks automaatselt välja lülituda.

• Kõrgel temperatuuril võib laadimine peatuda või helitugevus väheneda, et akut kaitsta.

• Laadige aku kord 6 kuu jooksul täiesti täis isegi siis, kui te ei kavatse seadet pikalt kasutada. See hoiab aku jõudlust.

Autoriõigused

• Android, Google Play ning teised seotud märgid ja logod on ettevõtte Google LLC kaubamärgid.

• LDAC™ ja LDAC logo on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid.

• BLUETOOTH®-i sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel.

• N-märk on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika

Ühendriikides ja teistes riikides.

• Apple, Apple’i logo, iPhone ja iPod on ettevõtte Apple Inc. kaubamärgid, mis on registreeritud

Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.

App Store on ettevõtte Apple Inc. Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides registreeritud teenusemärk.

• Märgi Made for Apple kasutamine tähendab, et tarvik on loodud ühendamiseks spetsiaalselt märgil viidatud Apple’i too(de)tega ja saanud arendajalt serdi, et see vastab Apple’i jõudlusstandarditele. Apple ei vastuta selle seadme toimivuse ega selle vastavuse eest ohutus- ja regulatiivsetele standarditele.

Pange tähele, et tarviku kasutamine Apple’i tootega võib mõjutada juhtmeta ühenduse jõudlust.

• Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.

• Märke ™ ja ® ei ole dokumentides kasutatud.

4-747-82821 (1)

Märkused vee- ja tolmukindluse kohta (lugege enne seadme kasutamist)

Seadme vee- ja tolmukindlus

Kui kork on korralikult kinnitatud, on seadme veekindluse määratlus IPX7* standardi IEC60529 „Sissepääsu kaitsetase (IP-kood)”* tolmukindluse määratlus IP6X* sissepääsu vastu”* 3 .

2

3

1 , nagu on täpsustatud

jaotises „Kaitse vee sissepääsu vastu”, ja

, nagu on täpsustatud jaotises „Kaitse tahkete võõrkehade

Vedelikud, mille puhul kehtib veekindlus

Kehtib

Ei kehti puhas vesi, kraanivesi, basseinivesi, merevesi muud vedelikud kui eespool nimetatud (seebivesi, pesuvahendit või vannitooteid ja šampooni sisaldav vesi, kuumaveeallika vesi jne)

*

*

*

1

2

3

IPX7 (kaitse vee sissepääsu vastu): lisateavet leiate spikrist.

IP6X (kaitse tolmu sissepääsu vastu): lisateavet leiate spikrist.

Komplekti kuuluvad tarvikud ja seadme pesad (USB / AUDIO IN) ei ole vee- ega tolmukindlad.

Seadme vee- ja tolmukindlus põhineb meie mõõdistustel, mis on tehtud siin kirjeldatud tingimustel. Pange tähele, et garantii ei kata vee või tolmu sissepääsust tingitud talitlushäireid, mille klient on põhjustanud väärkasutusega.

Vee- ja tolmukindluse vähenemise ennetamine

Kontrollige järgmist ja kasutage seadet õigesti.

• Seade on läbinud kukutamiskatse 1,22 m kõrguselt 5 cm paksusele vineerile, mis vastab

MIL-STD 810 F-i meetodile 516.5 (löögikindlus). See ei taga aga kõigis tingimustes kahjustuste ja rikete mittetekkimist ega vee- ja tolmukindlust. Seadme kukkumisest või mehaanilistest löökidest tingitud deformatsioonid või kahjustused võivad vee- ja tolmukindlust vähendada.

• Seadme disain ei taga vastupidavust veesurvele. Seadme kasutamine kohas, kus sellele rakendatakse suurt veesurvet, nt duši all, võib põhjustada talitlushäire.

• Ärge valage seadmele kuuma vett ega suunake sellele otse föönist või muust seadmest tulevat kuuma õhuvoolu. Samuti ärge kasutage seadet kunagi kõrge temperatuuriga kohtades, nagu saunad või ahju lähedus.

• Käsitsege korki hoolikalt. Korgil on väga tähtis roll vee- ja tolmukindluse tagamisel. Seadme kasutamisel veenduge, et kork oleks korralikult suletud. Korgi sulgemisel olge ettevaatlik, et võõrkehad ei satuks sisse. Kui kork ei ole korralikult suletud, võib vee- ja tolmukindlus väheneda ning põhjustada vee või tolmuosakeste seadmesse sisenemise tõttu seadme talitlushäire.

Kork

Seadme hooldamine

Kuigi seadme kangast osa on hüdrofoobsete omaduste lisamiseks töödeldud, saate kasutada seadet mugavamalt ja kauem, kui järgite alltoodud hooldustoimingut.

• Kui seadme pind määrdub järgmistes olukordades, siis peske seadet kohe puhta veega (nt kraanivesi), et mustus eemaldada. Mustuse jätmine seadme pinnale võib kangast osa värvi muuta või seda kahjustada või põhjustada seadme talitlushäire.

Näide.

ˋ Kui seadmele on jäänud pärast rannas, basseini ääres või mujal kasutamist soola, liiva vm.

ˋ Kui seadmel on võõraineid (päevituskreem, päevitusõli jne).

• Kui seade saab märjaks, pühkige niiskus kohe kuiva ja pehme lapiga ära. Lisaks kuivatage seadet

õhurikkas kohas, kuni niiskus on kadunud.

• Helikvaliteet võib muutuda, kui vesi siseneb seadme kõlariossa. See ei ole talitlushäire. Pühkige niiskus seadme pinnalt ära ja pange seade kuivale ja pehmele lapile, nii et kangast osa jääb allapoole, et seadmesse kogunenud vesi sealt väljutada. Seejärel kuivatage seadet õhurikkas kohas, kuni niiskus on kadunud.

Märkus

• Kui seadme pind on määrdunud, ärge kasutage selle puhastamiseks pesuvahendit, vedeldit, bensiini, alkoholi ega muud sarnast, kuna see mõjutab seadme kangast osa hüdrofoobseid omadusi.

• Pühkige niiskus, eriti külmades piirkondades, pärast seadme kasutamist kindlasti ära. Niiskuse jätmisel seadme pinnale võib seade külmuda ja tekkida talitlushäire.

• Kui liivaterad vms sisenevad seadme kangast ossa, eemaldage need hoolikalt. Ärge kasutage seadme puhastamiseks kunagi tolmuimejat vms. See võib kõlariosa kahjustada.

Tehnilised andmed

Kõlarid

Kõlarisüsteem ligikaudu 48 mm (läbimõõt) × 2

Korpuse tüüp passiivradiaatoriga mudel

BLUETOOTH™

Sidesüsteem

BLUETOOTH-i tehniliste andmete versioon 4.2

Maksimaalne sidevahemik

Tööulatus ligikaudu 10 m* 1

Sagedusriba 2,4 GHz riba (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)

Modulatsioonimeetod FHSS

Ühilduvad BLUETOOTH-i profiilid* 2

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, audioedastusprofiil)

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile, audio-video kaugjuhtimisprofiil)

HSP (Headset Profile, peakomplektiprofiil)

HFP (Hands-free Profile, vabakäeprofiil)

Toetatud kodekid* 3 SBC* 4 , AAC* 5 , LDAC* 6

Edastusvahemik (A2DP)

20 – 20 000 Hz (diskreetimissagedus 44,1 kHz)

Töösagedus / maksimaalne väljundvõimsus (BLUETOOTH)

2400–2483,5 MHz / < 9,5 dBm

*

*

*

*

* 2

3

4

5

6

* 1

*

* 7

8

Tegelik vahemik oleneb järgmistest teguritest: seadmete vahel olevad takistused, mikrolaineahju

ümbruses olevad magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni toimivus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.

BLUETOOTHi standardprofiilid viitavad BLUETOOTH-side eesmärgile seadmete vahel.

Kodek: helisignaali pakkimine ja teisendusvorming

Alamriba kodek

Täpsem helikodeering

LDAC on Sony välja töötatud helikodeerimise tehnoloogia, mis võimaldab edastada kõrge eraldusvõimega helisisu ka BLUETOOTH-ühendust kasutades. Erinevalt teistest BLUETOOTH-iga

ühilduvatest kodeerimistehnoloogiatest (nagu SBC) toimib see ilma suure eraldusvõimega helisisu* 7 allakonvertimiseta ja võimaldab traadita BLUETOOTH-võrku kasutades edastada teistest tehnoloogiatest ligikaudu kolm korda rohkem erakordse helikvaliteediga andmeid* kasutades tõhusat kodeerimist ja optimeeritud tihendamist.

Välja arvatud DSD-vormingus sisu.

8 ,

Võrreldes SBC-ga, kui bitikiiruseks on valitud 990 kbit/s (96/48 kHz) või 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz).

NFC

Töösagedus 13,56 MHz

Mikrofon

Tüüp Elektreetkondensaator

Suund Toimib igas suunas

Efektiivne sagedusvahemik

100–7000 Hz

Üldine

Sisend

Alalisvooluväljund

Pesa AUDIO IN (ministereopesa)

A-tüüpi USB-pistik (ühendatud seadme aku laadimiseks)

(5 V alalisvool, max 1 A)

Toide Alalisvool 5 V (kui kasutatakse kaubanduses müüdavat USBvahelduvvooluadapterit, mis suudab varustada voolutugevusega 1,5 A) või kasutades sisseehitatud liitiumioonakut

Liitiumioonaku tööiga (BLUETOOTH-ühenduse kasutamisel)

Ligikaudu 24 tundi* 9

Ligikaudu 14 tundi* 10

* 12

*

Ligikaudu 4 tundi* 11 * 12

12

Mõõtmed (sh eenduvad osad ja juhtnupud)

Ligikaudu 238 mm × 85 mm × 83 mm (l/k/s)

Kaal Ligikaudu 900 g, sh aku

Komplekti kuuluv tarvik

Mikro-USB-kaabel (1)

*

*

*

*

9 Kui kasutatakse määratletud muusikaallikat, määratakse seadme helitugevuse tasemeks 21, helirežiimiks valitakse STANDARD ja valgustus lülitatakse välja.

10 Kui kasutatakse määratletud muusikaallikat, määratakse seadme helitugevuse tasemeks 21,

11 helirežiimiks valitakse EXTRA BASS ja valgustus lülitatakse sisse (tehase vaikesätted).

Kui kasutatakse määratletud muusikaallikat, määratakse seadme helitugevus maksimaalsele

12 tasemele, helirežiimiks valitakse EXTRA BASS ja valgustus lülitatakse sisse (tehase vaikesätted).

Tegelik aeg võib olenevalt helitugevusest, esitatavatest lugudest, keskkonna temperatuurist ja kasutustingimustest erineda.

Süsteeminõuded aku laadimiseks USB kaudu

Kasutades kaubanduses müüdavat USB-vahelduvvooluadapterit, mis suudab varustada voolutugevusega 1,5 A

Ühilduvad iPhone’i/iPodi mudelid

iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPod touch (6. põlvkond)

Seade ühildub operatsioonisüsteemiga iOS 10.0 ja uuemate versioonidega.

Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.

Lietuviškai Belaidis garsiakalbis

Prieš naudodami įrenginį atidžiai perskaitykite šį žinyną ir jį išsaugokite, kad galėtumėte peržiūrėti vėliau.

DĖMESIO

Kad nesukeltumėte gaisro, neuždenkite įrenginio ventiliacijos angos laikraščiais, staltiesėmis, užuolaidomis ir pan. Įrenginio nepalikite šalia atviros liepsnos šaltinių, (pvz., degančių žvakių).

Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje.

Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik įrangos, parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos, naudotojams.

Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje „Sony Corporation“ arba jos užsakymu.

ES importuotojas: „Sony Europe Limited“

Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio tinkamumo Europoje reikia siųsti gamintojo įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,

1935 Zaventem, Belgija.

Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši įranga atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas šiuo adresu: http://www.compliance.sony.de/

CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi, daugiausia EEE (Europos ekonominės erdvės) šalyse ir Šveicarijoje.

Panaudotų baterijų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)

Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Švino (Pb) cheminio elemento simbolis yra nurodomas, jeigu baterijoje yra daugiau negu 0,004 % švino. Tinkamai utilizuodami šiuos gaminius ir maitinimo elementus padėsite išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas atliekų tvarkymas. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Siekiant užtikrinti, kad maitinimo elementai bei elektros ir elektroninė įranga būtų tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių gaminių eksploatavimo laikui atiduokite juos į elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo skyrių. Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio arba maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.

Saugokite maitinimo elementus (maitinimo elementų pakuotę arba įdėtus maitinimo elementus) nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.

Saugokite maitinimo elementus nuo labai žemos temperatūros, kuri gali lemti perkaitimą ir

šiluminės energijos padidėjimą. Nebandykite ardyti, atidaryti ar pjaustyti pagalbinių elementų ar baterijų. Jei iš elemento teka skystis, saugokitės, kad jo nepatektų ant odos ar į akis. Jei taip nutiktų, nuplaukite dideliu vandens kiekiu ir kreipkitės į gydytoją. Pagalbinius maitinimo elementus prieš naudojant reikia įkrauti. Įkraudami visada vadovaukitės instrukcijomis įrangos vadove. Jei įranga buvo ilgai nenaudota, kad elementai ar baterijos veiktų efektyviai, juos gali tekti kelis kartus įkrauti ir iškrauti. Išmeskite laikydamiesi taisyklių.

Ši įranga yra patikrinta ir atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) teisės aktuose apibrėžtas normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.

Įspėjimas dėl įkrovimo

Jei USB kištukas prijungiamas esant drėgmei, dėl skysčio (vandens, sūraus vandens, gaiviojo gėrimo ir pan.) ant pagrindinio įrenginio ir įkrovimo laido ar pašalinių medžiagų įvyks trumpasis jungimas, gali būti išskiriama neįprastai daug šilumos arba įvykti gedimas.

Niekada nejunkite USB kištuko, jei pagrindinis įrenginys arba įkrovimo laidas yra drėgnas.

Atsargumo priemonės

Sauga

• Jei oda ilgai liečiasi su gaminiu esant įjungtam maitinimui, galite patirti žemos temperatūros sužeidimą.

• Svarbi informacija, pvz., modelio pavadinimas, yra nurodyta po dangteliu galinėje įrenginio dalyje.

Apie „Party Booster“ funkciją

Į žmogų arba kitą objektą atsitrenkęs įrenginys gali sukelti nelaimingą atsitikimą, sužaloti arba pradėti veikti netinkamai. Naudodami „Party

Booster“ funkciją atkreipkite dėmesį į šiuos dalykus.

• Nuo įrenginio būtinai atjunkite USB mikrojungties laidą ir pan.

• Naudodamiesi įrenginiu būtinai uždarykite dangtelį.

• Naudodamiesi funkcija įrenginį laikykite tvirtai ir stipriai nepurtykite, kad jo neišmestumėte arba kad jis neiškristų jums iš rankų.

• Prieš pradėdami naudotis funkcija įsitikinkite, kad aplink įrenginį yra pakankamai vietos.

• Netrankykite įrenginio jokiais įrankiais.

• Nesinaudokite funkcija vairuodami arba eidami.

• Naudojama sistema nuo veido ir akių turi būti nutolusi 20 cm arba daugiau.

• Stenkitės nenaudoti funkcijos labai ilgai. Darykite reguliarias pertraukas.

• Jei naudodamiesi funkcija pavargote, pasijutote nepatogiai arba pajutote skausmą, nedelsdami nutraukite funkcijos naudojimą.

Vieta

• Nestatykite įrenginio nuožulniai.

• Nepalikite įrenginio aplinkoje, kur vyrauja aukšta temperatūra, pvz., tiesioginėje saulės šviesoje, prie šilumos šaltinių ar po apšvietimo įranga.

• Nepalikite šalia įrenginio jokių daiktų, kuriuos gali paveikti magnetinės jėgos (debeto kortelių, kredito kortelių su magnetiniu kodavimu ir kt.).

• Nenaudokite arba nepalikite įrenginio automobilyje.

Kita informacija

• Nenaudokite ir nepalikite įrenginio aplinkoje, kur labai karšta ar šalta (temperatūra viršija 5–35 °C diapazoną). Jei įrenginys naudojamas arba paliekamas esant temperatūrai, kuri nepatenka į anksčiau nurodytas ribas, įrenginys gali automatiškai išsijungti, kad būtų apsaugota vidinė schema.

• Esant aukštai temperatūrai gali būti nutrauktas įkrovimas arba sumažintas garsumas – taip siekiama apsaugoti akumuliatorių.

• Net jei ketinate įrenginiu ilgai nesinaudoti, kas 6 mėn. visiškai įkraukite maitinimo elementą, kad jo charakteristika nepakistų.

Autorių teisės

• „Android“, „Google Play“ ir kiti susiję prekių ženklai bei logotipai yra „Google LLC“ prekių ženklai.

• LDAC™ ir LDAC logotipai yra registruotieji „Sony Corporation“ prekių ženklai.

• „Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth

SIG, Inc.“. „Sony Corporation“ tokius ženklus naudoja pagal licenciją.

• N žyma yra „NFC Forum, Inc.“ registruotasis prekių ženklas arba prekių ženklas Jungtinėse

Valstijose ir kitose šalyse.

• „Apple“, „Apple“ logotipas, „iPhone“ ir „iPod“ yra „Apple Inc.“ registruotieji prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.

„App Store“ yra „Apple Inc.“ paslaugos ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse.

• Naudojamas „Made for iPhone“ ženklelis reiškia, kad priedas yra skirtas konkrečiai „Apple“ gaminiui (-iams) su šiuo ženkleliu ir kad gamintojas patvirtina, jog jis atitinka „Apple“ veikimo standartus. „Apple“ neatsako už šio įrenginio veikimą ar jo atitiktį saugos ir reguliavimo standartams.

Atminkite, kad šį priedą naudojant su „Apple“ gaminiu gali suprastėti belaidis ryšys.

• Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems jų savininkams.

• Šiuose dokumentuose ženklai ™ ir ® nėra nurodyti.

Pastabos apie atsparumo dulkėms ir vandeniui funkciją

(perskaitykite prieš naudodami įrenginį)

Įrenginio atsparumas vandeniui ir dulkėms

Įrenginiui su saugiai uždarytu dangteliu taikoma atsparumo vandeniui specifikacija IPX7* lygis panardinus į vandenį“* 3 , ir atsparumo dulkėms specifikacija IP6X*

„Apsaugos nuo kietų pašalinių objektų laipsniai“* 3 .

2

1 , kaip nurodyta standarte IEC60529 „Apsaugos nuo įsiskverbimo kategorija (IP kodas)“, skyriuje „Apsaugos

, kaip nurodyta skyriuje

Skysčiai, kuriems taikomos atsparumo vandeniui specifikacijos

Taikoma

Netaikoma gėlas vanduo, vanduo iš čiaupo, baseino vanduo, sūrus vanduo kitiems skysčiams, kurie nebuvo nurodyti (muilinam vandeniui, vandeniui, kuriame yra valymo ir prausimosi priemonių, šampūnui, karštų versmių vandeniui ir t. t.)

* 1

* 2

* 3

IPX7 (apsaugos lygis panardinus į vandenį): Išsamios informacijos ieškokite žinyne.

IP6X (apsaugos nuo dulkių lygis): Išsamios informacijos ieškokite žinyne.

Pridedami šio įrenginio priedai ir jungtys (USB/AUDIO IN) nėra atsparūs nei vandeniui, nei dulkėms.

Įrenginio atsparumas vandeniui ir dulkėms pagrįstas mūsų vertinimais pagal čia aprašomas sąlygas. Atkreipkite dėmesį, kad gedimams dėl vandens arba dulkių patekimo, kurie buvo sukelti klientui netinkamai naudojant gaminį, garantija netaikoma.

Kaip išlaikyti sistemos atsparumą vandeniui ir dulkėms

Peržiūrėkite toliau nurodytus punktus ir įrenginiu naudokitės tinkamai.

• Su įrenginiu buvo atliktas numetimo iš 1,22 m aukščio ant 5 cm storio medžio plokštės bandymas, atitinkantis MIL-STD 810 F metodą „516.5-smūgiai“. Tačiau tai neužtikrina, kad sistema bet kokiomis sąlygomis nebus pažeista, nesuges, bus atspari dulkėms ir vandeniui. Numetus įrenginį ir atsiradus deformacijoms arba pažeidimams, taip pat atsiradus triktims dėl mechaninio poveikio, gali pablogėti sistemos atsparumas vandeniui ir dulkėms.

• Šio įrenginio konstrukcija nėra atspari vandens slėgiui. Įrenginys gali sugesti, jei jis patenka po didelio slėgio vandens srautu, pvz., yra naudojamas duše.

• Nepilkite karšto vandens, plaukų džiovintuvu arba panašiu prietaisu nepūskite karšto oro tiesiai į įrenginį. Taip pat niekada nenaudokite įrenginio vietose, kuriose būna aukšta temperatūra, pvz., pirtyje arba prie krosnies.

• Būkite atsargūs su dangteliu. Dangtelis labai svarbus siekiant išlaikyti atsparumo vandeniui ir dulkėms savybes. Naudodami įrenginį įsitikinkite, kad dangtelis visiškai uždarytas. Uždarydami dangtelį būkite atsargūs, kad į vidų nepatektų pašaliniai objektai. Jei dangtelio neuždarysite gerai, gali susilpnėti atsparumo vandeniui ir dulkėms savybės, o įrenginys gali sugesti dėl į jį patekusio vandens arba dulkių.

Dangtelis

Įrenginio priežiūra

Nors audiniu dengta įrenginio dalis yra apdorota vandeniui atsparia priemone, įrenginį naudosite patogiau ir ilgiau, jei laikysitės toliau nurodytų techninės priežiūros procedūrų.

• Jei įrenginio paviršius išsipurvina, nuplaukite jį gėlu vandeniu (iš čiaupo ir t. t.) ir taip pašalinkite nešvarumus. Jei paliksite nešvarumus ant paviršiaus, medžiaginė dalis gali būti sugadinta, ji gali išblukti arba įrenginys gali sugesti.

Pvz.

ˋ Ant paplūdimyje, prie baseino ar kitur naudoto įrenginio lieka druskos, smėlio ir t. t.

ˋ Įrenginys ištepamas pašalinėmis medžiagomis (priemonėmis nuo saulės, įdegio aliejumi ir t. t.)

• Jei įrenginys sušlapo, nedelsdami nuvalykite jį sausa minkšta šluoste. Tada išdžiovinkite įrenginį gerai vėdinamoje vietoje, kad jame neliktų drėgmės.

• Jei įrenginio garsiakalbių skyrių patenka vanduo, gali pasikeisti garso kokybė. Tai nėra gedimas.

Nušluostykite drėgną paviršių ir padėkite įrenginį ant sausos minkštos šluostės; medžiaginį dali turi būti nukreipta žemyn, kad iš įrenginio ištekėtų susikaupęs vanduo. Tada džiovinkite įrenginį gerai vėdinamoje vietoje, kol jame neliks drėgmės.

Pastaba

• Jei įrenginio paviršius išsitepė, nenaudokite valiklių, skiediklių, benzino, alkoholio ir t. t., nes dėl

šių priemonių gali suprastėti medžiaginių dalių atsparumas vandeniui.

• Jei esate šaltame regione, pasinaudoję įrenginį būtinai nušluostykite nuo jo drėgmę. Ant paviršiaus likusi drėgmė gali užšaldyti įrenginį ir jį sugadinti.

• Atsargiai pašalinkite ant įrenginio medžiaginių dalių patekusį smėlį ir t. t. Niekada nevalykite įrenginio dulkių siurbliu ir pan. prietaisais. Galite pažeisti garsiakalbį.

Specifikacijos

Garsiakalbiai

Garsiakalbių sistema Apie 48 mm skersm. × 2

Kameros tipas Modelis su pasyviuoju spinduoliu

BLUETOOTH

Ryšio sistema

BLUETOOTH specifikacijos 4.2 versija

Didžiausias ryšio atstumas

Esant tiesioginiam matomumui apie10 m* 1

Dažnių diapazonas

2,4 GHz (2,4000 GHz–2,4835 GHz)

Moduliavimo metodas

FHSS

Suderinami BLUETOOTH profiliai* 2

A2DP (išplėstinis garso paskirstymo profilis)

AVRCP (garso ir vaizdo nuotolinio valdymo profilis)

HSP (ausinių profilis)

HFP (laisvų rankų įrangos profilis)

Palaikomas kodekas* 3 SBC* 4 , AAC* 5 , LDAC* 6

Perdavimo diapazonas (A2DP)

20–20 000 Hz (diskretizavimo dažnis 44,1 kHz)

Darbinis dažnis / maks. išvesties galia (BLUETOOTH)

2,400–2483,5 MHz / < 9,5 dBm

* 1

* 2

* 3

* 4

* 5

* 6

* 7

* 8

Faktinis veikimo atstumas gali skirtis dėl įvairių veiksnių, pvz., dėl kliūčių tarp įrenginių, magnetinių laukų aplink mikrobangų krosnelę, statinės elektros, priėmimo jautrumo, antenos charakteristikos, operacinės sistemos, programos ir kt.

BLUETOOTH standartiniai profiliai nurodo BLUETOOTH ryšio tarp įrenginių paskirtį.

Kodekas: garso signalo glaudinimo ir konvertavimo formatas

Pojuosčio kodekas

Išplėstinis garso kodavimas

LDAC yra „Sony“ sukurta garso kodavimo technologija, leidžianti perduoti didelės raiškos

(„Hi-Res“) garso turinį net ir BLUETOOTH ryšiu. Kitaip nei kitos su BLUETOOTH suderinamos kodavimo technologijos, pvz., SBC, ji nekonvertuoja didelės raiškos garso* 7 į žemesnės kokybės formatą, be to, palyginti su kitomis technologijomis, belaidžiu BLUETOOTH tinklu leidžia perduoti maždaug triskart daugiau duomenų* 8 , o garso kokybė išlieka nepriekaištinga dėl efektyvaus kodavimo ir optimalaus suglaudinimo.

Išskyrus DSD formato turinius.

Palyginti su SBC, kai pasirinktas dažnis bitais yra 990 kbps (96/48 kHz) arba 909 kbps (88,2/44,1 kHz).

NFC

Darbinis dažnis 13,56 MHz

Mikrofonas

Tipas Elektretinis kondensatorius

Kryptingumo charakteristika

Daugiakryptis

Efektyvus dažnių diapazonas

100–7 000 Hz

Bendroji informacija

Įvestis AUDIO IN lizdas (erdvinio garso mini lizdas)

DC OUT

Maitinimas

USB A tipo lizdas (skirtas prijungto įrenginio akumuliatoriui įkrauti)

(5 V nuolatinė srovė, maks. 1 A)

DC 5 V (naudojant prekyboje siūlomą USB kintamosios srovės adapterį, kuriuo tiekiama 1,5 A srovė) arba naudojant integruotąją ličio jonų akumuliatorių

Ličio jonų akumuliatoriaus naudojimo trukmė (naudojant BLUETOOTH ryšį)

Apie 24 val.* 9

Apie 14 val.* 10

* 12

*

Apie 4 val.* 11 * 12

12

Matmenys (įskaitant išsikišusias dalis ir valdiklius)

Apie 238 mm × 85 mm × 83 mm (p / a / g)

Svoris Apie 900 g su akumuliatoriumi

Pateikiamas priedas USB mikrojungties laidas (1)

*

* 9

10

Kai naudojamas nurodytas muzikos šaltinis, įrenginio garsumo lygis nustatomas kaip 21, nustatomas STANDARTINIS garso režimas, o apšvietimas išjungiamas.

Kai naudojamas nurodytas muzikos šaltinis, įrenginio garsumo lygis nustatomas kaip 21, nustatomas EXTRA BASS garso režimas ir įjungiamas apšvietimas (gamykliniai numatytieji

* 11 nustatymai).

Kai naudojamas nurodytas muzikos šaltinis, nustatomas didžiausias įrenginio garsumo lygis,

* 12 nustatomas EXTRA BASS garso režimas ir įjungiamas apšvietimas (gamykliniai numatytieji nustatymai).

Realus veikimo laikas gali skirtis nuo nurodytojo dėl naudojamo garsumo, leidžiamų dainų, aplinkos temperatūros ir naudojimo sąlygų.

Sistemos reikalavimai akumuliatorių įkraunant per USB

Naudojant prekyboje siūlomą USB kintamosios srovės adapterį, kuriuo tiekiama 1,5 A srovė

Suderinami „iPhone“ / „iPod“ modeliai

„iPhone X“, „iPhone 8 Plus“, „iPhone 8“, „iPhone 7 Plus“, „iPhone 7“, „iPhone SE“, „iPhone 6s Plus“,

„iPhone 6s“, „iPhone 6 Plus“, „iPhone 6“, „iPhone 5s“, „iPhone 5c“, „iPhone 5“, „iPod touch“ (6-osios kartos)

Įrenginys yra suderinamas su „iOS 10.0“ arba naujesne jos versija.

Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.

Latviešu Bezvadu skaļrunis

Pirms darbināt iekārtu, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākām atsaucēm.

PIESARDZĪBAS PASĀKUMI

Lai samazinātu aizdegšanās risku, nenosedziet iekārtas ventilācijas atveri ar avīzēm, galdautiem, aizkariem u.c. priekšmetiem. Nepakļaujiet iekārtu atklātas liesmas avotu (piemēram, aizdegtas sveces) iedarbībai.

Neuzstādiet iekārtu norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.

Piezīme klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz iekārtu, kas pārdota valstī, kurā ir spēkā ES direktīvas.

Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā).

Importētājs ES: Sony Europe Limited.

Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai produkta atbilstību Eiropas noteikumiem ir jāuzdod ražotāja pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,

1935 Zaventem, Beļģija.

Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šeit: http://www.compliance.sony.de/

CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir EEZ

(Eiropas Ekonomikas zonas) valstis un Šveice.

Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/akumulatoriem, kā arī elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)

Šis apzīmējums uz produkta, baterijas vai iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu un baterijām nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem.

Noteiktām baterijām šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Ja svina saturs baterijās pārsniedz 0,004%, pievienots svina ķīmiskā elementa simbols (Pb). Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem produktiem un baterijām, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ austiņām nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju, šādu bateriju drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šāda akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju. Bateriju nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju pārstrādei. Lai iegūtu papildinformāciju par šī produkta vai baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai bateriju.

Nepakļaujiet baterijas (bateriju komplektu vai ierīci ar ievietotām baterijām) ilglaicīgam pārmērīgam karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij vai tamlīdzīgi.

Nepakļaujiet baterijas ārkārtīgi augstas temperatūras apstākļiem, kas var izraisīt pārkaršanu un siltumizlādi. Neizjauciet, neatveriet vai nesaplaciniet sekundāros akumulatorus vai baterijas.

Baterijas noplūdes gadījumā neļaujiet šķidrumam nokļūt saskarē ar ādu vai acīm. Ja šķidrums saskaras ar ādu vai acīm, skalojiet skarto zonu ar lielu daudzumu ūdens un meklējiet medicīnisko palīdzību. Sekundārās baterijas pirms lietošanas jāuzlādē. Norādījumus par pareizu uzlādēšanu vienmēr skatiet aprīkojuma rokasgrāmatā. Pēc ilgākiem uzglabāšanas periodiem akumulatori vai baterijas vairākas reizes jāuzlādē un jāizlādē, lai iegūtu to maksimālo veiktspēju. Utilizējiet pareizi.

Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS noteikumu ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3 metriem.

Piesardzības norādījumi par uzlādi

Ja USB spraudni ievieto mitros apstākļos, šķidrums (krāna ūdens, jūras ūdens, atsvaidzinošs dzēriens u.c.), kas nokļūst galvenajā iekārtā vai uzlādes kabelī un citos elementos, var nozīmīgi paaugstināt iekārtas temperatūru un radīt darbības kļūmi.

Nekad neievietojiet USB spraudni, ja galvenā iekārta vai uzlādes kabelis atrodas mitros apstākļos.

Piesardzības pasākumi

Par drošību

• Ja jūsu āda ilgstoši saskaras ar šo produktu, kad barošana ir ieslēgta, varat iegūt zemas temperatūras ievainojumu.

• Svarīga informācija, piemēram, modeļa nosaukums, atrodas vāciņa iekšpusē iekārtas aizmugurē.

Par funkciju Party Booster

Ja iekārta saņem triecienu no cilvēka vai priekšmeta, tā var izraisīt negadījumu vai radīt ievainojumus, kā arī var rasties darbības kļūme.

Kad izmantojat funkciju Party Booster, ņemiet vērā tālāk norādīto.

• Noteikti no iekārtas atvienojiet mikro USB kabeli utt.

• Izmantojot iekārtu, noteikti aizveriet vāciņu.

• Kad izmantojat šo funkciju, turiet iekārtu stingri un nekratiet to, lai neizmestu iekārtu no rokām.

• Pirms funkcijas izmantošanas pārliecinieties, ka ap iekārtu ir pietiekami daudz vietas.

• Nesitiet pa iekārtu ar instrumentiem.

• Neizmantojiet funkciju braukšanas vai pastaigas laikā.

• Turiet to vismaz 20 cm attālumā no sejas un acīm, kamēr to lietojat.

• Neizmantojiet funkciju ilgu laika periodu. Ievērojiet regulārus pārtraukumus.

• Ja, izmantojot funkciju, sajūtaties noguris, jūtaties neērti vai sajūtat sāpes ķermenī, nekavējoties pārtrauciet izmantot funkciju.

Par novietojumu

• Neuzstādiet iekārtu slīpi.

• Neatstājiet iekārtu vietā, kas pakļauta augstas temperatūras iedarbībai, piemēram, tiešā saules gaismā, siltuma avota tuvumā vai zem apgaismojuma.

• Iekārtas tuvumā neatstājiet priekšmetus, kas ir uzņēmīgi pret magnētismu (norēķinu kartes, kredītkartes ar magnētisko kodu u.c.).

• Neizmantojiet vai neatstājiet iekārtu automašīnā.

Citi

• Nelietojiet un neatstājiet iekārtu ārkārtīgi aukstā vai karstā vietā (temperatūrā, kas ir ārpus 5–35 °C diapazona). Ja iekārtu lieto vai atstāj temperatūrā ārpus šī diapazona, skaļrunis var automātiski apturēt darbību, lai aizsargātu iekšējās ķēdes.

• Augstā temperatūrā uzlādes process var tikt pārtraukts vai var tikt samazināts skaļums, lai aizsargātu akumulatoru.

• Pat tad, ja ilgu laiku nelietosit iekārtu, reizi 6 mēnešos pilnībā uzlādējiet akumulatoru, lai saglabātu tā veiktspēju.

Par autortiesībām

• Android, Google Play un citas saistītās preču zīmes un logotipi ir Google LLC prečzīmes.

• LDAC™ un LDAC logotips ir Sony Corporation preču zīmes.

• BLUETOOTH® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, un Sony

Corporation šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci.

• Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs.

• Apple, Apple logotips, iPhone un iPod ir Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs.

App Store ir Apple Inc. pakalpojuma zīme, kas reģistrēta ASV un citās valstīs.

• “Made for Apple” apzīmējums nozīmē, ka šis piederums izstrādāts pievienošanai īpaši Apple produktiem, kas norādīti plāksnītē, un šo piederumu atbilstību Apple veiktspējas standartiem apstiprinājis izstrādātājs. Apple neatbild par šīs iekārtas darbību vai atbilstību drošības un normatīvajiem standartiem.

Lūdzu, ņemiet vērā, ka šī piederuma izmantošana ar Apple produktu var ietekmēt bezvadu veiktspēju.

• Citas preču zīmes un preču nosaukumi pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.

• ™ un ® zīmes nav iekļautas dokumentos.

Piezīmes par ūdensnecaurlaidības un putekļu necaurlaidības īpašībām

(izlasiet pirms iekārtas lietošanas)

Iekārtas ūdensnecaurlaidības un putekļu necaurlaidības īpašības

Kad iekārtas vāciņš ir stingri nofiksēts, tās ūdensnecaurlaidības specifikācija ir IPX7* 1 , kā norādīts normatīvā “Aizsardzības pakāpe pret ūdens iekļūšanu” IEC60529, “Iekļuves aizsardzības klase

(IP kods)”* 3 , un putekļu necaurlaidības specifikācija ir IP6X* 2 , kā norādīts normatīvā “Aizsardzības pakāpe pret cietiem svešķermeņiem”* 3 .

Šķidrumi, uz kuriem attiecas ūdensnecaurlaidības specifikācijas

Attiecas

Neattiecas saldūdens, krāna ūdens, baseina ūdens, sālsūdens citi šķidrumi, kas nav minēti iepriekš (ziepjūdens, ūdens ar tīrīšanas vai vannas līdzekļiem, šampūnu, karsto avotu ūdens u. c.)

*

*

*

1

2

3

IPX7 (Aizsardzības pakāpe pret ūdens iekļūšanu): sīkāku informāciju skatiet palīdzības ceļvedī.

IP6X (Aizsardzības pakāpe pret putekļiem): sīkāku informāciju skatiet palīdzības ceļvedī.

Šīs iekārtas komplektācijā iekļautie piederumi un savienotāji (USB/AUDIO IN) nav nedz ūdensdroši, nedz putekļus necaurlaidīgi.

Iekārtas ūdensnecaurlaidības un putekļu necaurlaidības īpašības ir noteiktas, pamatojoties uz mūsu mērījumiem šeit aprakstītajos apstākļos. Ņemiet vērā, ka bojājumi, kas radušies lietotāja nepareizas lietošanas rezultātā sistēmā iekļūstot ūdenim vai putekļiem, nav segti garantijā.

Lai novērstu ūdensnecaurlaidības un putekļu necaurlaidības īpašību samazināšanos

Izlasiet tālāk aprakstītos nosacījumus un lietojiet iekārtu pareizi.

• Iekārta ir sekmīgi izturējusi krišanas pārbaudi no 1,22 m augstuma uz 5 cm bieza saplākšņa saskaņā ar metodi MIL-STD 810 F Method 516.5-Shock. Taču tas negarantē, ka jebkādos apstākļos sistēma negūs bojājumus, darbības kļūmes, kā arī tās ūdensnecaurlaidīgumu un putekļu necaurlaidīgumu. Iekārtas deformācija vai bojājumi, ko izraisa tās nomešana vai pakļaušana mehāniskam triecienam, var izraisīt ūdensnecaurlaidības un putekļu necaurlaidības īpašību samazināšanos.

• Šīs iekārtas konstrukcija nav izturīga pret ūdens spiedienu. Izmantojot šo iekārtu vietā, kurā ir augsts spiediens, piemēram, dušā, tiks izraisīta iekārtas darbības kļūme.

• Nelejiet uz iekārtas karstu ūdeni un nepūtiet tieši karstu gaisu no matu fēna vai citas ierīces. Nekad neizmantojiet iekārtu vietās, kur ir augsta temperatūra, piemēram, saunā vai krāsns tuvumā.

• Rīkojieties uzmanīgi ar vāciņu. Vāciņam ir būtiska nozīme, lai nodrošinātu ūdensnecaurlaidības un putekļu necaurlaidības īpašības. Izmantojot iekārtu, pārliecinieties, vai vāciņš ir pilnībā aizvērts.

Aizverot vāciņu uzmanieties, lai nepieļautu svešķermeņu nokļūšanu iekārtā. Ja vāciņš nav pilnībā noslēgts, ūdensnecaurlaidības un putekļu necaurlaidības īpašības var samazināties un izraisīt iekārtas darbības kļūmes, ja tajā iekļūst ūdens vai putekļu daļiņas.

Vāciņš

Kā rūpēties par iekārtu

Lai gan iekārtas auduma daļai ir veikta apstrāde ūdens atgrūšanai, varat izmantot iekārtu ērtāk un ilgāk, izpildot tālāk aprakstīto kopšanas procedūru.

• Ja iekārtas virsma kļūst netīra tālāk norādītajos gadījumos, nomazgājiet iekārtas ar svaigu ūdeni

(krāna ūdeni u. c.), lai notīrītu netīrumus. Netīrumi uz iekārtas virsmas var izraisīt auduma daļas krāsas maiņu vai kvalitātes pasliktināšanos, kā arī iekārtas darbības kļūmi.

Piemērs.

ˋ Ja iekārtā iekļuvis sāls, smiltis u. tml. pēc tās lietošanas pludmalē, baseinā un citās vietās.

ˋ Ja iekārta ir notraipīta ar dažādām vielām (pretapdeguma krēmu, sauļošanas eļļu u. c.).

• Ja Iekārta tiek samitrināta, nekavējoties noslaukiet mitrumu, izmantojot sausu, mīkstu audumu.

Papildus nožāvējiet iekārtu labi ventilētā vietā, līdz mitrums ir izzudis.

• Skaņas kvalitāte var mainīties, ja iekārtas skaļruņu daļā iekļūst ūdens. Tas nav defekts. Noslaukiet mitrumu no virsmas un novietojiet iekārtu, pavērstu uz leju, uz sausa, mīksta auduma, lai no iekārtas iztecētu viss ūdens. Pēc tam nožāvējiet iekārtu labi ventilētā vietā, līdz mitrums ir izzudis.

Piezīme

• Ja iekārtas virsma kļūst netīra, iekārtas tīrīšanai neizmantojiet tīrīšanas līdzekli, šķīdinātāju, benzolu, spirtu u. tml., jo tas ietekmēs iekārtas auduma daļas ūdens atgrūšanas īpašības.

• Īpaši vēsos reģionos noteikti noslaukiet mitrumu pēc iekārtas lietošanas. Ja uz iekārtas virsmas paliek mitrums, tas var izraisīt iekārtas sasalšanu un darbības kļūmi.

• Ja iekārtas auduma daļā iekļūst smilšu graudiņi u. tml. svešķermeņi, uzmanīgi tos notīriet. Nekad neizmantojiet putekļsūcēju vai līdzīgu ierīci iekārtas tīrīšanai. Tas var izraisīt skaļruņa bojājumu.

Specifikācijas

Skaļruņa bloks

Skaļruņu sistēma apm. 48 mm diam. × 2

Apvalka veids Pasīvā radiatora modelis

BLUETOOTH

Sakaru sistēma

BLUETOOTH specifikācijas versija 4.2

Maksimālais sakaru diapazons

Tiešā redzamībā aptuveni 10 m* 1

Frekvenču josla 2,4 GHz josla (2,4000 GHz–2,4835 GHz)

Modulācijas metode FHSS

Saderīgie BLUETOOTH profili* 2

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — papildu audio izplatīšanas profils)

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile — audio/video tālvadības profils)

HSP (Headset Profile — austiņu profils)

HFP (Hands-free Profile — brīvroku profils)

Atbalstītais kodeks* 3 SBC* 4 , AAC* 5 , LDAC* 6

Pārraides diapazons (A2DP)

20 Hz–20 000 Hz (iztveršanas frekvence 44,1 kHz)

Darbības frekvence/maksimālā izejas jauda (BLUETOOTH)

2400 MHz - 2483,5 MHz / < 9,5 dBm

* 1

* 2

* 3

* 4

* 5

* 6

* 7

* 8

Faktiskais diapazons mainās atkarībā no tādiem apstākļiem kā šķēršļi starp ierīcēm, mikroviļņu krāsns radītais magnētiskais lauks, statiskā elektrība, uztveršanas jutīgums, antenas veiktspēja, operētājsistēma, programmatūras lietojumprogramma u.c.

BLUETOOTH standarta profili norāda, kāds ir mērķis sakariem starp BLUETOOTH ierīcēm.

Kodeks: audio signāla saspiešana un pārveidošanas formāts

Apakšjoslas kodeks

Uzlabotā audio kodēšana

LDAC ir Sony izstrādāta audio kodēšanas tehnoloģija, kas ļauj pārraidīt augstas izšķirtspējas

(High-Resolution — Hi-Res) audio saturu, pat izmantojot BLUETOOTH savienojumu. Atšķirībā no citām kodēšanas tehnoloģijām, kas saderīgas ar BLUETOOTH, piemēram, SBC, tā darbojas bez augstas izšķirtspējas audio satura* trīsreiz vairāk datu* 8

7 frekvenču diapazona samazināšanas un nodrošina aptuveni

nekā citas tehnoloģijas, kas pārraida datus BLUETOOTH bezvadu tīklā, un nebijušu skaņas kvalitāti, pateicoties efektīvai kodēšanai un optimizētai paketēšanai.

Izņemot DSD formāta saturu

Salīdzinājumā ar SBC, ja ir izvēlēts bitu ātrums 990 kb/s (96/48 kHz) vai 909 kb/s (88,2/44,1 kHz)

NFC

Darbības frekvence 13,56 MHz

Mikrofons

Veids Electret Condenser

Virziena raksturlielumi

Visos virzienos

Efektīvais frekvenču diapazons

100 Hz–7000 Hz

Vispārīgi

Ieeja

DC OUT

AUDIO IN ligzda (stereo mini ligzda)

USB ligzda, A tips (pievienotās ierīces baterijas/akumulatora uzlādei)

(DC 5 V, maks. 1 A)

Jauda DC 5 V (izmantojot komerciāli pieejamu USB AC adapteri, kas piemērots 1,5 A barošanai), vai iebūvēts litija-jonu akumulators

Litija-jonu akumulatora lietošanas ilgums (izmantojot BLUETOOTH savienojumu)

Aptuveni 24 stundas* 9

Aptuveni 14 stundas* 10

* 12

*

Aptuveni 4 stundas* 11 * 12

12

Izmēri (ieskaitot izvirzītās daļas un vadības elementus)

Apm. 238 mm × 85 mm × 83 mm (p/a/dz.)

Masa Apm. 900 g ar bateriju

Komplektācijā iekļautais piederums

Mikro USB kabelis (1)

* 9

* 10

Kad tiek izmantots norādītais mūzikas avots, sistēmas skaļuma līmenis ir iestatīts kā 21, skaņas režīms ir iestatīts kā STANDARD un apgaismojums ir izslēgts.

Kad tiek izmantots norādītais mūzikas avots, iekārtas skaļuma līmenis ir iestatīts kā 21, skaņas režīms ir iestatīts kā EXTRA BASS un apgaismojums ir ieslēgts (rūpnīcas noklusējuma iestatījumi).

* 11 Kad tiek izmantots norādītais mūzikas avots, iekārtas skaļuma līmenis ir iestatīts uz maksimālo, skaņas režīms ir iestatīts kā EXTRA BASS un apgaismojums ir ieslēgts (rūpnīcas noklusējuma

* 12 iestatījumi).

Faktiskais veiktspējas laiks var atšķirties no norādītā laika atkarībā no iekārtas skaļuma, atskaņotajām dziesmām, apkārtējās vides temperatūras un lietošanas apstākļiem.

Sistēmas prasības, uzlādējot akumulatoru ar USB

Tirdzniecībā pieejama USB AC adaptera izmantošana, kas nodrošina padevi 1,5 A

Saderīgie iPhone/iPod modeļi

iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPod touch (6. paaudze)

Šī iekārta ir saderīga ar iOS 10.0 vai jaunāku.

Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez brīdinājuma.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • EXTRA BASS™ sound with LIVE SOUND mode
  • Sound effects with Party Booster
  • Boost your party with flashy lights
  • Waterproof and dustproof (IP67 rated)
  • Up to 24 hours of battery life (EXTRA BASS™: Up to 14 hours)

Related manuals

advertisement