Sony SRS-NB10 Quick guide

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

Sony SRS-NB10 Quick guide | Manualzz

5-030-724-

22

(1)

Juhtmevaba kaelakõlar

Ant kaklo dėvimas belaidis garsiakalbis

Bezvadu skaļrunis ar kakla stīpu

Viitejuhend

Trumpasis vadovas

Uzziņu rokasgrāmata

SRS-NB10

©2021 Sony Corporation https://www.sony.net/

Eesti Juhtmevaba kaelakõlar

Enne seadme kasutamist lugege see juhend põhjalikult läbi ja säilitage hilisemaks kasutamiseks.

Minge järgmisele aadressile ja lugege LÕPPKASUTAJA LITSENTSILEPINGUT.

https://rd1.sony.net/help/speaker/el21/h_zz/

ETTEVAATUST!

Ärge kasutage seadet lahtiste leekide (nt põlevad küünlad) läheduses.

Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu raamaturiiul või sisseehitatud kapp.

Teade klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus kohaldatakse EL-i direktiive, ja/või Ühendkuningriigis, kus kohaldatakse asjakohaseid seadusjärgseid nõudeid.

Selle toote on valmistanud Sony Corporation või see on valmistatud Sony Corporationi nimel.

EL-i ja Ühendkuningriiki importija: Sony Europe B.V.

Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata tootja volitatud esindajale järgmisel aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.

Küsimused Ühendkuningriiki importijale või toote ühilduvuse kohta Ühendkuningriigis tuleb saata tootja volitatud esindajale järgmisel aadressil: Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey

KT13 0XW, Ühendkuningriik.

Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab direktiivile 2014/53/EL.

ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel aadressil: https://compliance.sony.eu

Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab Suurbritannia asjakohastele seadusenõuetele.

Vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel aadressil: https://compliance.sony.co.uk

CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa

Majanduspiirkonna) riikides ja Šveitsis. UKCA-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega kehtestatud, peamiselt Ühendkuningriigis.

Vanade patareide/akude ning elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine

(kehtib Euroopa Liidus ja teistes riikides, kus on eraldi kogumissüsteemid)

See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda. Teatud akudel võidakse kasutada seda sümbolit koos keemilise sümboliga.

Plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab rohkem kui 0,004% pliid. Tagades toodete ja patareide/akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis võivad tekkida jäätmete ebakorrektse käitlemise tulemusel. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutus. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude taaskasutus. Täpsema teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.

Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud patareisid) pikaks ajaks liigse kuumuse, nagu päikesepaiste, tuli vms, lähedusse. Ärge jätke akusid äärmiselt madala temperatuuriga tingimustesse. See võib põhjustada ülekuumenemist ja kuumakahjustusi. Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid koost lahti, avage ega purustage neid. Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul naha ega silmadega kokku puutuda. Kokkupuute korral peske piirkonda rohke veega ja pöörduge arsti poole. Laetavad akud ja patareid tuleb enne kasutamist täis laadida. Kasutage alati õiget laadijat ja vaadake korrektseid laadimisjuhtnööre tootja suunistest või seadme kasutusjuhendist. Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks osutuda akude või patareide mitu korda laadimine, et saavutada maksimaalne jõudlus.

Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.

Ärge pange seda toodet meditsiiniseadmete lähedusse

See toode (sh lisatarvikud) sisaldab magnetit/magneteid, mis võivad häirida südamestimulaatoreid, vesipea raviks kasutatavaid programmeeritavaid šuntventiile ja muid meditsiiniseadmeid. Ärge asetage seda toodet inimeste lähedusse, kes neid meditsiiniseadmeid kasutavad. Kui te ise kasutate selliseid meditsiiniseadmeid, konsulteerige enne toote kasutamist oma arstiga.

Seadet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis esitatud piirangutele, juhul kui kasutatakse kuni 3 meetri pikkust ühenduskaablit.

Ettevaatusabinõud laadimisel

Märja USB-pistiku ühendamine võib põhjustada põhiseadmele või

USB-kaablile sattuva võõrkeha või vedeliku (kraanivesi, merevesi, karastusjoogid jms) tõttu lühise. See võib põhjustada talitlushäireid või tavapäratut kuumenemist.

Ärge kunagi ühendage USB-pistikut, kui põhiseade või USB-kaabel on märg.

Ettevaatusabinõud

Ohutus

• Oluline teave, nt mudeli nimi, on märgitud seadme põhjale.

• Kui kogete seadme kasutamisel ebamugavustunnet, lõpetage kohe selle kasutamine.

• Olge seadme kandmise ajal kindlasti ärkvel.

• Kui teil tekib seadme kandmise ajal nahaprobleeme, nt sügelus, lööve või punetus, lõpetage seadme kasutamine. Kui seadme kandmine ei mõju teie nahale hästi, lõpetage juba varakult seadme kasutamine ja konsulteerige arsti või edasimüüjaga.

• Kandke seadet õigesti, nii et te ei tunneks kaela külgedel seadme vibratsioone, et vältida terviseprobleeme või halba enesetunnet.

• Ärge kuulake seadet pikka aega suure helitugevusega. Tundidepikkune valju heli kuulamine võib kuulmist kahjustada. Kuulmise kaitsmiseks hoidke helitugevus sobival tasemel.

• Hoidke esialgu helitugevus madal. Ootamatu vali heli võib kuulmist kahjustada. Soovitatav on helitugevust järk-järgult suurendada.

• Ärge kasutage seadet kõndides, autot juhtides või rattaga sõites. See võib põhjustada liiklusõnnetusi.

• Ärge kasutage ohtlikes kohtades, kui ümbritsev heli pole kuuldav.

Staatiline elekter

• Kehas kogunenud staatiline elekter võib põhjustada kaela ümber kerget kihelust. Selle vähendamiseks kandke looduslikest materjalidest riideid, mis takistavad staatilise elektri teket.

Paigutus

• Talitlushäirete vältimiseks ärge hoidke seadet järgmistes kohtades.

– Kõrge temperatuuriga kohad, näiteks otsese päikesevalguse käes, valgustusseadme all, küttekeha läheduses või saunas

– Suletud akendega sõiduk (eriti suvel)

– Väga tolmused kohad

– Kohad, kus esineb tugevat vibratsiooni

– Kohta, kus hoitakse kosmeetikat (nt päikesekreem) ja kemikaale (nt putukatõrjevahend).

• Asetage seade tasasele loodis pinnale. Kui asetada seade kaldus pinnale, võib see enda tekitatud vibratsioonide tõttu ümber minna või maha kukkuda ning see võib põhjustada vigastusi, talitlushäireid või jõudluse vähenemist.

• Olenevalt kohast, kuhu seade pannakse, võib see pinnalt maha kukkuda. Ärge jätke seadme lähedale väärtesemeid.

• Seade ei ole mittemagnetiline. Hoidke magnetiliste omadustega esemeid (kassetid, kellad, magnetribaga pangakaardid jne) seadmest eemal. Pidage seda meeles ka seadet kaasas kandes.

Seadme laadimine

• Laadimise ajal ei saa seadet sisse lülitada ega Bluetooth®-funktsiooni kasutada.

• Kui ümbritseva keskkonna temperatuur on äärmiselt kõrge või madal, lõpetatakse laadimine ohutuse huvides.

• Laadige aku kord 6 kuu jooksul täiesti täis isegi siis, kui te ei kavatse seadet pikalt kasutada. See hoiab aku jõudlust.

• Pärast laadimist sulgege USB Type-C®-pordi kate kindlasti korralikult. Higistamine või vesi võib kahjustusi põhjustada.

Muud

• Ärge kasutage seadet väga külmas ega kuumas keskkonnas (väljaspool temperatuurivahemikku 5 °C kuni 35 °C) ega jätke seda sinna. Kui seadet kasutatakse nimetatud vahemikust väljaspool või see jäetakse sellisesse keskkonda, võib seade sisemise vooluringi kaitsmiseks automaatselt välja lülituda.

Autoriõigused

• Android on ettevõtte Google LLC kaubamärk.

• Sõnamärk BLUETOOTH® ja vastavad logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel.

• WALKMAN ja WALKMANi logo on ettevõtte Sony Corporation registreeritud kaubamärgid.

• iPhone, iPod touch ja Mac on ettevõtte Apple Inc. USA-s ja teistes riikides registreeritud kaubamärgid.

• Microsoft ja Windows on ettevõtte Microsoft Corporation Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.

• USB Type-C® ja USB-C® on USB Implementers Forumi registreeritud kaubamärgid.

• Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.

• Märke ™ ja ® ei ole dokumentides kasutatud.

Märkused veekindluse omaduste kohta

(lugege enne seadme kasutamist)

Kaasasolevad tarvikud ei ole veekindlad.

Seadme veekindlus

Suletud korgiga seadme veekindluse kaitseaste on IPX4* 1 standardi IEC60529* 2

vastavalt kaitseastet (IP-kood) käsitleva

veepritsmete vastase kaitseastme määratlusele. Kuid seade ei ole täielikult veekindel. Ärge pillake seadet kuuma vannivette ega kasutage seda sihilikult vees.

Vedelikud, mille puhul kehtivad veekindlusega seotud tehnilised andmed

Kehtib

Ei kehti

Puhas vesi, kraanivesi

Muud vedelikud peale ülalnimetatute (seebivesi, puhastus- või pesuvahendit sisaldav vesi, šampoonine vesi, basseinivesi, kuumaveeallika vesi, merevesi jne)

*

*

1

2

IPX4 (veepritsmete vastane kaitseaste): kaitstud igast suunast pritsiva vee eest.

Selle seadmega kaasasolevad tarvikud ja USB-pistikühendused ei ole veekindlad. Tulekahju ja elektrilöögi vältimiseks kaitske seadet vee ja pritsmete eest, kui kasutate üht või mõlemat pesa (USB).

Ärge pange seadmele vaase ega muid vedelikuga täidetud anumaid.

Seadme veekindlus põhineb meie mõõtmistel, mis on tehtud siin kirjeldatud tingimustes. Pange tähele, et garantii ei hõlma rikkeid, mis tulenevad vee sissetungimisest kliendipoolse vale kasutuse tõttu.

Veekindluse vähenemise vältimine

Kontrollige järgmist ja kasutage seadet õigesti.

• Seadme disain ei taga vastupidavust veesurvele. Rikete vältimiseks ärge pange seadet vette ega jooksva vee alla.

• Ärge valage seadmele kuuma vett ega suunake sellele otse föönist või muust seadmest tulevat kuuma

õhuvoolu. Ühtlasi ärge kasutage seadet kunagi kõrge temperatuuriga kohtades, näiteks saunas või küttekehade läheduses.

• Käsitsege korki hoolikalt. Korgil on väga oluline osa veekindluse säilitamisel. Seadme kasutamisel veenduge, et kork oleks korralikult suletud. Korgi sulgemisel olge ettevaatlik, et võõrkehad ei satuks sisse. Kui kate pole korralikult suletud, võib veekindlus väheneda ja põhjustada vee või tolmu sissepääsu tõttu seadme rikke.

Kork

Seadme hooldamine

Seadet on mugavam kasutada ja see kestab kauem, kui järgitakse alltoodud hooldustoiminguid.

Vältige seadme kokkupuudet keemiliste toodetega, nt putukatõrjevahendi või päevituskreemiga. Kui seadme pind on määrdunud, eemaldage mustus kuiva ja pehme või (leige) kraaniveega niisutatud ning korralikult väljaväänatud lapiga õrnalt pühkides. Kuid olenevalt mustusest ei pruugi see seadet puhastada.

Pärast seadme kasutamist pühkige niiskus kindlasti ära. Kui seade jäetakse märjaks, võivad sellele tekkida veeplekid, hallitus jms.

Helikvaliteet võib muutuda, kui vesi siseneb seadme kõlariossa. Tegemist ei ole rikkega.

Pühkige niiskus seadme pinnalt ära ning pange seade kuivale ja pehmele lapile, et seadmesse kogunenud vesi sealt väljutada. Seejärel kuivatage seadet õhurikkas kohas, kuni niiskus on kadunud.

Märkus

• Kui seadme pind on määrdunud, ärge kasutage selle puhastamiseks pesuvahendit, vedeldit, bensiini, alkoholi ega muud sarnast, kuna see mõjutab seadme kangast osa hüdrofoobseid omadusi.

• Pühkige niiskus, eriti külmades piirkondades, pärast seadme kasutamist kindlasti ära. Niiskuse jätmisel seadme pinnale võib seade külmuda ja tekkida talitlushäire.

• Kui seadme kangasse või muusse ossa satub liivaterasid vms, eemaldage need ettevaatlikult. Ärge kasutage seadme puhastamiseks kunagi tolmuimejat vms. See võib seadme kõlarit või muid osi kahjustada.

Muude osapoolte pakutavate teenustega seotud lahtiütlus

Kolmandate osapoolte pakutavaid teenuseid võidakse ette teatamata muuta, eemaldada või need lõpetada. Sony ei vastuta selliste olukordade eest.

Tehnilised andmed

Kõlarid

Täisspektri kõlar Ligikaudu 14 mm × 18 mm (2)

Korpuse tüüp passiivradiaatoriga mudel

Bluetooth

Sidesüsteem BLUETOOTH-i versioon 5,1

Maksimaalne töökaugus

Nägemisulatus*

Sagedusriba

Moduleerimismeetod

1 ligikaudu 30 m

2,4 GHz riba (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)

FHSS (sagedushüpitamisega spektrilaotus)

Ühilduvad BLUETOOTH-i profiilid* 2

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, audioedastusprofiil)

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile, audio-video kaugjuhtimisprofiil)

HSP (Headset Profile, peakomplektiprofiil)

HFP (Hands-free Profile, vabakäeprofiil)

Toetatud koodekid* 3

SBC (alamriba koodek)

AAC (täiustatud helikodeering)

Edastusvahemik (A2DP)

20 – 20 000 Hz (diskreetimissagedus 44,1 kHz)

Töösagedus / maksimaalne väljundvõimsus

2400–2483,5 MHz / < 8,0 dBm

Märkus

Võrgukeskkonnast olenevalt võib suure bitikiirusega edastus katkeda.

Mikrofon

Tüüp MEMS-tüüp (Micro Electronics Mechanical System, mikroelektromehaaniline süsteem)

Suund Toimib igas suunas

Efektiivne sagedusvahemik

100–8000 Hz

General

Toide Integreeritud laetav liitiumioonaku

Alalisvool 5 V: USB-ga laadimise korral

Liitiumioonaku tööiga (BLUETOOTH-ühenduse kaudu taasesituse korral)

Ligikaudu 20 tundi*

Ligikaudu 7 tundi* 4

4 * 5

* 6

Integreeritud laetava aku laadimiseks kuluv aeg* 7

Ligikaudu 4 tundi

(10 minutit laadimist tagab 60 minutit muusikaesitust.)* 4 *

Mõõtmed (sh eenduvad osad ja juhtelemendid)

Ligikaudu 191 mm × 49 mm × 185 mm (l/k/s)

Kaal Ligikaudu 113 g, sh aku

Kaasasolevad tarvikud

USB Type-C-kaabel (USB-A kuni USB-C)* 8 (1)

5

*

*

*

*

*

*

*

*

1 Tegelik vahemik oleneb järgmistest teguritest: seadmete vahel olevad takistused, mikrolaineahju

ümbruses olevad magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni jõudlus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.

2 BLUETOOTHi standardprofiilid viitavad BLUETOOTH-side eesmärgile seadmete vahel.

3 Kodek: helisignaali pakkimine ja teisendusvorming

4 Tegelik aeg võib olenevalt helitugevusest, esitatavatest lugudest, keskkonna temperatuurist ja

5 kasutustingimustest erineda.

Mõõdetud väärtus on saadud meie konkreetset muusikaallikat esitades seadme helitugevusega 22.

6 Mõõdetud väärtus on saadud meie konkreetset muusikaallikat esitades seadme maksimaalse

7 helitugevusega.

Tühja aku täislaadimiseks kuluv aeg (100%), kui ümbritseva keskkonna temperatuur on vahemikus

8

15 °C kuni 35 °C.

Spetsiaalselt selle seadme jaoks loodud laadimiskaabel. Ärge kasutage kaablit muudel otstarvetel.

Süsteeminõuded aku laadimiseks USB kaudu

Kasutage poes müüdavat USB-vahelduvvooluadapterit väljundtoitega 5 V alalisvool, 0,5 A (500 mA).

Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.

Lietuviškai Ant kaklo dėvimas belaidis garsiakalbis

Prieš naudodami įrenginį atidžiai perskaitykite šį žinyną ir jį išsaugokite, kad galėtumėte peržiūrėti vėliau.

Apsilankykite toliau pateiktu URL adresu ir perskaitykite GALUTINIO NAUDOTOJO LICENCIJOS SUTARTIES turinį.

https://rd1.sony.net/help/speaker/el21/h_zz/

DĖMESIO

Saugokite prietaisą nuo atviros ugnies šaltinių (pavyzdžiui, degančių žvakių).

Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje.

Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik įrangos, parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES direktyvos ir (arba) JK įstatymų numatyti reikalavimai, naudotojams.

Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje „Sony Corporation“ arba jos užsakymu.

ES ir JK importuotojas: „Sony Europe B. V.“

Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio tinkamumo Europoje reikia siųsti gamintojo įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.

Užklausas JK importuotojui arba dėl gaminio atitikties JK reikalavimams siųskite gamintojo įgaliotam atstovui, Sony Europe B.V., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Jungtinė Karalystė.

Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši įranga atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus.

Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas šiuo adresu: https://compliance.sony.eu

Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši įranga atitinka JK įstatymų numatytus reikalavimus.

Visas atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas šiuo adresu: https://compliance.sony.co.uk

CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi, daugiausia EEE (Europos ekonominės erdvės)

šalyse ir Šveicarijoje. UKCA ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi, daugiausia JK.

Panaudotų baterijų ir nebereikalingos elektros bei elektroninės įrangos išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir kitose šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)

Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis. Švino (Pb) cheminio elemento simbolis yra nurodomas, jeigu baterijoje yra daugiau negu 0,004 % švino. Tinkamai utilizuodami šiuos gaminius ir maitinimo elementus padėsite išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas atliekų tvarkymas. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Siekiant užtikrinti, kad maitinimo elementai bei elektros ir elektroninė įranga būtų tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių gaminių eksploatavimo laikui atiduokite juos į elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo surinkimo skyrių.

Informacijos apie kitus maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio arba maitinimo elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.

Saugokite maitinimo elementus (maitinimo elementų pakuotę arba įdėtus maitinimo elementus) nuo labai aukštos temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan. Saugokite maitinimo elementus nuo labai žemos temperatūros, kuri gali lemti perkaitimą ir šiluminės energijos padidėjimą.

Nebandykite ardyti, atidaryti ar pjaustyti pagalbinių elementų ar baterijų. Jei iš elemento teka skystis, saugokitės, kad jo nepatektų ant odos ar į akis. Jei taip nutiktų, nuplaukite dideliu vandens kiekiu ir kreipkitės į gydytoją. Pagalbinius elementus ir baterijas prieš naudojant reikia įkrauti. Įkraudami visada naudokite tinkamą kroviklį ir vadovaukitės gamintojo instrukcijomis ir nurodymais įrangos vadove. Jei įranga buvo ilgai nenaudota, kad elementai ar baterijos veiktų efektyviai, juos gali tekti kelis kartus įkrauti ir iškrauti. Išmeskite laikydamiesi taisyklių.

Nelaikykite šio gaminio prie medicininių prietaisų

Šiame gaminyje (įskaitant priedus) yra magnetas (-ų), kuris (-ie) gali kelti trikdžius širdies stimuliatoriams, programuojamiems šuntavimo vožtuvams hidrocefalijai gydyti ar kitiems medicininiams prietaisams. Nelaikykite šio gaminio prie asmenų, naudojančių tokius medicininius prietaisus. Jei turite kokį nors medicininį prietaisą, prieš naudodami ši gaminį pasitarkite su gydytoju.

Ši įranga yra patikrinta ir atitinka Elektromagnetinio suderinamumo (EMS) teisės aktuose apibrėžtas normas, kai naudojamas trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.

Įspėjimas dėl įkrovimo

Jei įstatysite šlapią USB kištuką, dėl pašalinių medžiagų ar skysčio

(geriamojo vandens, sūraus vandens, gaiviųjų gėrimų ir pan.) patekimo ant pagrindinio įrenginio ar įkrovimo laido gali įvykti trumpasis jungimas. Dėl to įrenginys gali veikti netinkamai arba neįprastai kaisti.

Niekada nejunkite USB kištuko, jei pagrindinis įrenginys arba USB laidas yra drėgnas.

Atsargumo priemonės

Sauga

• Svarbi informacija, pvz., modelio pavadinimas, yra nurodyta apatinėje įrenginio dalyje.

• Jei naudodami įrenginį jaučiate diskomfortą, jo nebenaudokite.

• Dėvėdami įrenginį likite budrūs.

• Jei dėvint įrenginį patiriate odos problemų, tokių kaip niežėjimas, bėrimas ar paraudimas, nebenaudokite įrenginio. Jei įrenginio dėvėjimas dirgina odą, nedelsdami nustokite naudoti įrenginį ir pasitarkite su gydytoju arba pardavėju.

• Įrenginys turi būti dėvimas tinkamai, kad kaklo šonuose nejaustumėte vibracijų ir išvengtumėte sveikatos problemų ar sveikatos pablogėjimo.

• Stenkitės nesiklausyti dideliu garsu ilgą laiką. Ilgas klausymasis dideliu garsu gali pažeisti klausą.

Siekdami apsaugoti klausą, nustatykite tinkamą garsumo lygį.

• Pradėkite nuo nedidelio garsumo. Staigus garsus garsas gali pažeisti klausą. Garsą rekomenduojame didinti palaipsniui.

• Nenaudokite įrenginio vaikščiodami, vairuodami arba važiuodami dviračiu. Taip elgdamiesi galite sukelti eismo nelaimę.

• Nesinaudokite pavojingose vietose, jei nesigirdi aplinkos garso.

Informacija apie statinę elektrą

• Statinė kūne susikaupusi elektra gali sukelti lengvą dilgčiojimą aplink kaklą. Jei norite sumažinti šį efektą, dėvėkite iš natūralių medžiagų pagamintus drabužius, kurie negeneruoja statinės elektros.

Vieta

• Kad išvengtumėte netinkamo veikimo pavojaus, nedėkite arba nepalikite šio įrenginio toliau nurodytose vietose.

– Vietoje, kuri yra veikiama aukštos temperatūros, pvz., tiesioginiuose saulės spinduliuose ar po apšvietimo įranga, prie šilumos šaltinių arba saunoje

– Automobilyje uždarytais langais (ypač vasarą)

– Vietoje, kuri stipriai veikiama dulkių

– Vietoje, kuri yra veikiama stiprios vibracijos

– Vietoje, kurioje laikoma kosmetika, pvz., apsauginės priemonės nuo saulės ir cheminės medžiagos, pvz., repelentai

• Šį įrenginį padėkite ant plokščio, lygaus pagrindo. Jei pagrindas bus pasviręs, įrenginys gali apvirsti arba nukristi dėl jo paties sukeliamos vibracijos ir sužeisti, jis gali pradėti veikti netinkamai ar gali suprastėti jo veikimo kokybė.

• Atsižvelgiant į šio įrenginio padėjimo sąlygas, jis gali nukristi nuo pagrindo. Šalia įrenginio nepalikite jokių brangių daiktų.

• Šis įrenginys nėra apsaugotas nuo skleidžiamo magnetinio lauko. Magnetizmui jautrius daiktus

(kasetes su įrašais, laikrodžius, mokėjimo ir kredito korteles su magnetiniu kodavimu ar pan.) laikykite toliau nuo įrenginio. Tai taip pat atminkite, kai įrenginį nešiojatės.

Dėl įrenginio krovimo

• Įkrovimo metu įrenginio negalima įjungti ir negalima naudoti „Bluetooth®“ funkcijos.

• Jei aplinkos temperatūra yra labai aukšta arba labai žema, dėl saugumo įkrovimas yra sustabdomas.

• Net jei ketinate įrenginiu ilgai nesinaudoti, kas 6 mėn. visiškai įkraukite maitinimo elementą, kad jo charakteristika nepakistų.

• Įkrovę nepamirškite saugiai uždaryti „USB Type-C®“ prievado dangtelio. Prakaitas arba vanduo gali sukelti gedimą.

Kita informacija

• Nenaudokite ir nepalikite įrenginio aplinkoje, kur labai karšta ar šalta (temperatūra viršija 5–35 °C diapazoną). Jei įrenginys naudojamas arba paliekamas esant temperatūrai, kuri nepatenka į anksčiau nurodytas ribas, įrenginys gali automatiškai išsijungti, kad būtų apsaugota vidinė schema.

Autorių teisės

• „Android“ yra „Google LLC“ prekių ženklas.

• BLUETOOTH® žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG,

Inc.“ „Sony Corporation“ šiuos ženklus naudoja pagal licenciją.

• WALKMAN ir WALKMAN logotipas yra registruotieji „Sony Corporation“ prekių ženklai.

• „iPhone“, „iPod touch“ ir „Mac“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.

• „Microsoft“ ir „Windows “ yra „Microsoft Corporation“ registruotieji prekių ženklai arba prekių ženklai JAV ir (arba) kitose šalyse.

• „USB Type-C®“ ir „USB-C®“ yra registruotieji „USB Implementers Forum“ prekių ženklai.

• Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems jų savininkams.

• Šiuose dokumentuose ženklai ™ ir ® nėra nurodyti.

Pastabos apie atsparumo vandeniui funkciją

(perskaitykite prieš naudodami įrenginį)

Pridėti priedai nėra atsparūs vandeniui.

Vandeniui atsparaus įrenginio veikimas

Įrenginiui su saugiai uždarytu dangteliu taikoma atsparumo vandeniui specifikacija IPX4* 1 , kaip nurodyta standarte IEC60529 „Apsaugos nuo įsiskverbimo kategorija (IP kodas), skyriuje „Apsaugos nuo vandens lašų lygis“* 2 .” Tačiau šis įrenginys nėra visiškai nepralaidus vandeniui. Neįmeskite įrenginio į karšto vandens vonią arba nemerkite į vandenį tyčia.

Skysčiai, kuriems taikomos atsparumo vandeniui savybės

Taikoma

Netaikoma gėlas vanduo, vanduo iš čiaupo kitiems, nei anksčiau nurodyti skysčiai (muilinas vanduo, vanduo, kuriame yra valymo arba prausimosi priemonių, šampūnas, baseino vanduo, karštos versmės, jūros vanduo ir t. t.)

*

*

1

2

IPX4 (apsaugos nuo vandens lašų lygis): apsaugota nuo vandens, tyškančio bet kuria kryptimi.

Pridedami priedai ir šio įrenginio jungtys (USB) nėra atsparios vandeniui. Kad sumažintumėte gaisro ar elektros smūgio pavojų, saugokite įrenginį nuo vandens arba jo lašų, kai naudojama viena arba abi jungtys (USB). Ant įrenginio nestatykite vazų ar kitų indų su skysčiais.

Šio įrenginio atsparumas vandeniui pagrįstas mūsų vertinimais pagal čia aprašomas sąlygas.

Atkreipkite dėmesį, kad dėl vandens patekimo, kurį sukėlė netinkamas kliento naudojimas, įvykusių gedimų netaikoma garantija.

Jei norite išvengti atsparumo vandeniui savybių pablogėjimo

Peržiūrėkite toliau nurodytus punktus ir įrenginiu naudokitės tinkamai.

• Šio įrenginio konstrukcija nėra atspari vandens slėgiui. Jei norite apsaugoti įrenginį nuo sugadinimo, nepanardinkite jo į vandenį ir nekiškite po iš čiaupo tekančiu vandeniu.

• Nepilkite karšto vandens, plaukų džiovintuvu arba panašiu prietaisu nepūskite karšto oro tiesiai į įrenginį. Be to, įrenginio niekada nenaudokite vietoje, kuri veikiama aukštos temperatūros, pvz., saunoje ar prie šilumos šaltinio.

• Būkite atsargūs su dangteliu. Dangtelis labai svarbus siekiant išlaikyti atsparumo vandeniui savybes.

Naudodami įrenginį įsitikinkite, kad dangtelis visiškai uždarytas. Uždarydami dangtelį būkite atsargūs, kad į vidų nepatektų pašaliniai objektai. Jei dangtelio gerai neuždarysite, gali susilpnėti atsparumo vandeniui savybės, o įrenginys gali sugesti dėl į jį patekusio vandens arba dulkių.

Dangtelis

Įrenginio priežiūra

Laikydamiesi toliau nurodytų techninės priežiūros reikalavimų, užtikrinsite patogesnį ir ilgesnį įrenginio naudojimą.

Saugokite, kad ant įrenginio nepatektų cheminės medžiagos, pvz., repelentai ar įdegio aliejus. Jei įrenginio paviršius yra nešvarus, švelniai nuvalykite nešvarumus sausu, minkštu audiniu arba gerai nusausintu, iš čiaupo tekančiu ar drungnu vandeniu sudrėkintu audiniu, kad ant paviršiaus neliktų dėmių. Atsižvelgiant į nešvarumų tipą, jų gali nepavykti pašalinti.

Pasinaudoję įrenginiu, būtinai nušluostykite nuo jo drėgmę. Jei įrenginį paliksite šlapią, ant jo gali likti vandens dėmių, atsirasti pelėsis ir pan.

Jei įrenginio garsiakalbių skyrių patenka vanduo, gali pasikeisti garso kokybė. Tačiau tai nėra gedimo požymis.

Nušluostykite drėgną paviršių ir padėkite įrenginį ant sausos minkštos šluostės, kad iš įrenginio ištekėtų susikaupęs vanduo. Tada džiovinkite įrenginį gerai vėdinamoje vietoje, kol jame neliks drėgmės.

Pastaba

• Jei įrenginio paviršius išsitepė, nenaudokite valiklių, skiediklių, benzino, alkoholio ir t. t., nes dėl šių priemonių gali suprastėti medžiaginių dalių atsparumas vandeniui.

• Jei esate šaltame regione, pasinaudoję įrenginį būtinai nušluostykite nuo jo drėgmę. Ant paviršiaus likusi drėgmė gali užšaldyti įrenginį ir jį sugadinti.

• Atsargiai pašalinkite ant įrenginio medžiaginių ar kitų dalių patekusį smėlį ir t. t. Niekada nevalykite įrenginio dulkių siurbliu ir pan. prietaisais. Dėl to gali būti pažeistas įrenginio garsiakalbis ar kita dalis.

Atsakomybės ribojimas dėl trečiųjų šalių siūlomų paslaugų

Trečiųjų šalių siūlomos paslaugos gali būti keičiamos, sustabdytos ar nutrauktos iš anksto neįspėjus. Tokiais atvejais „Sony“ neprisiima jokios atsakomybės.

Specifikacijos

Garsiakalbiai

Viso diapazono įrenginys

Apie 14 mm × 18 mm (2)

Kameros tipas Modelis su pasyviuoju spinduoliu

BLUETOOTH

Ryšio sistema BLUETOOTH specifikacijos versija 5,1

Didžiausias ryšio atstumas

Esant tiesioginiam matomumui * 1 apie 30 m

Dažnių diapazonas

2,4 GHz (2,4000 GHz–2,4835 GHz)

Moduliavimo metodas

FHSS (dažnio perjungimo plėstinis spektras)

Suderinami BLUETOOTH profiliai* 2

A2DP (išplėstinis garso paskirstymo profilis)

AVRCP (garso ir vaizdo nuotolinio valdymo profilis)

HSP (ausinių profilis)

HFP (laisvų rankų įrangos profilis)

Palaikomi kodekai * 3

SBC (pojuosčio kodekas)

AAC (išplėstinis garso kodavimas)

Perdavimo diapazonas (A2DP)

20–20 000 Hz (diskretizavimo dažnis 44,1 kHz)

Darbinis dažnis / maks. išvesties galia

2 400 Mhz – 2 483,5 MHz / < 8,0 dBm

Pastaba

Atsižvelgiant į tinklo aplinką, perduodant dideliu bitų dažniu garsas gali trūkinėti.

Microphone

Tipas MEMS (mikroelektromechaninės sistemos) tipas

Kryptingumo charakteristika

Daugiakryptis

Efektyvus dažnių diapazonas

100 Hz – 8 000 Hz

Bendroji informacija

Maitinimas integruota įkraunama ličio jonų baterija

DC 5 V: kai kraunama per USB

Ličio jonų akumuliatoriaus naudojimo trukmė (atkūrimas BLUETOOTH ryšiu)

Apie 20 val. * 4 * 5

6 Apie 7 val. * 4 *

Integruoto įkraunamo akumuliatoriaus įkrovimo laikas * 7

Apie 4 val.

(10 min. įkrovimas užtikrina apie 60 min. muzikos atkūrimą.)*

Matmenys (įskaitant išsikišančias dalis ir valdiklius)

Apie 191 mm × 49 mm × 185 mm (P/A/G)

Svoris Apie 113 g su maitinimo elementu

4 * 5

Pridedami priedai

„USB Type-C“ laidas (USB-A – USB-C)* 8 (1)

* 1 Faktinis diapazonas gali skirtis atsižvelgiant į tokius veiksnius: kliūtys tarp įrenginių, magnetiniai laukai aplink mikrobangų krosnelę, statinė elektra, priėmimo jautrumas, antenos eksploatacinės savybės,

* 2 operacinė sistema, programa ir kt.

BLUETOOTH standartiniai profiliai nurodo BLUETOOTH ryšio tarp įrenginių paskirtį.

*

*

*

3

4

* 5

Kodekas: garso signalo glaudinimo ir konvertavimo formatas

Realus veikimo laikas gali skirtis nuo nurodytojo dėl naudojamo garsumo, leidžiamų dainų, aplinkos temperatūros ir naudojimo sąlygų.

6

Išmatuota reikšmė gauta leidžiant nurodytą muzikos šaltinį, kai garsumo lygis yra 22.

Išmatuota reikšmė gauta leidžiant nurodytą muzikos šaltinį, kai įrenginyje nustatytas maksimalus garsumo lygis.

*

* 7

8

Laikas, kurio reikia tuščiam akumuliatoriui visiškai įkrauti (100%), aplinkos temperatūros diapazonas

15–35 °C.

Specialiai šiam įrenginiui sukurtas įkrovimo laidas. Nenaudokite laido jokiais kitais tikslais.

Sistemos reikalavimai akumuliatorių įkraunant per USB

Naudojant prekyboje siūlomą USB kintamosios srovės adapterį, kuriuo tiekiama 5 V 0,5 A (500 mA) nuolatinė srovė.

Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.

Latviešu Bezvadu skaļrunis ar kakla stīpu

Pirms darbināt ierīci, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākām atsaucēm.

Piekļūstiet norādītajai saitei un iepazīstieties ar LIETOTĀJA LICENCES LĪGUMA (END USER LICENSE

AGREEMENT) saturu.

https://rd1.sony.net/help/speaker/el21/h_zz/

PIESARDZĪBAS PASĀKUMI

Nenovietojiet ierīci atklātas liesmas avotu (piemēram, aizdegtas sveces) tuvumā.

Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.

Paziņojums klientiem: šī informācija attiecas tikai uz aprīkojumu, kas pārdots valstīs, kuras piemēro

ES direktīvas un/vai Apvienotajā Karalistē saistošo noteikumu prasības

Šī izstrādājuma ražotājs ir Sony Corporation (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā).

Importētājs ES un Apvienotajā Karalistē: Sony Europe B.V.

Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai produkta atbilstību Eiropas noteikumiem ir jāuzdod ražotāja pilnvarotajam pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930

Zaventem, Beļģija.

Jautājumi importētājam Apvienotajā Karalistē vai jautājumi, kas saistīti ar produktu atbilstību

Apvienotajā Karalistē jāsūta ražotāja pilnvarotajam pārstāvim, Sony Europe B.V., The Heights,

Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Apvienotā Karaliste.

Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES.

Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šeit: https://compliance.sony.eu

Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Apvienotās Karalistes saistošo noteikumu prasībām.

Pilns atbilstības deklarācijas teksts pieejams šajā interneta adresē: https://compliance.sony.co.uk

CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas

Ekonomikas zonas) valstis un Šveice. UKCA marķējuma derīgums attiecas tikai uz valstīm, kurās tas tiek juridiski īstenots – galvenokārt uz Apvienoto Karalisti.

Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/akumulatoriem, kā arī elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)

Šis apzīmējums uz produkta, baterijas vai iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu un baterijām nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Ja svina saturs baterijās pārsniedz 0,004%, pievienots svina ķīmiskā elementa simbols

(Pb). Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem produktiem un baterijām, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ austiņām nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju, šādu bateriju drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šāda akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju. Bateriju nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju pārstrādei. Lai iegūtu papildinformāciju par šī produkta vai baterijas pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu vai bateriju.

Nepakļaujiet baterijas (bateriju komplektu vai ierīci ar ievietotām baterijām) ilglaicīgam pārmērīgam karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij vai tamlīdzīgi. Nepakļaujiet baterijas ārkārtīgi zemas temperatūras apstākļiem, kas var izraisīt pārkaršanu un siltumizlādi. Neizjauciet, neatveriet vai nesaplaciniet sekundāros akumulatorus vai baterijas. Baterijas noplūdes gadījumā neļaujiet šķidrumam nokļūt saskarē ar ādu vai acīm. Ja šķidrums saskaras ar ādu vai acīm, skalojiet skarto zonu ar lielu daudzumu ūdens un meklējiet medicīnisko palīdzību. Sekundārie akumulatori un baterijas pirms lietošanas jāuzlādē. Vienmēr izmantojiet pareizo lādētāju, un norādījumus par uzlādi skatiet lietotāja instrukcijās vai aprīkojuma rokasgrāmatā. Pēc ilgākiem uzglabāšanas periodiem akumulatori vai baterijas vairākas reizes jāuzlādē un jāizlādē, lai iegūtu to maksimālo veiktspēju. Utilizējiet pareizi.

Nenovietojiet šo izstrādājumu medicīnas ierīču tuvumā

Šajā izstrādājumā (kā arī piederumos) ir magnēts(-i), kas var ietekmēt kardiostimulatoru, programmējamu vārstuļu hidrocefālijas ārstēšanai vai citu medicīnas ierīču darbību. Nenovietojiet šo izstrādājumu tādu personu tuvumā, kuras izmanto šīs medicīnas ierīces. Konsultējieties ar ārstu pirms

šāda izstrādājuma izmantošanas, ja jūs lietojat kādu no minētajām medicīnas ierīcēm.

Šī ierīce ir pārbaudīta un atbilst EMS noteikumu ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3 metriem.

Piesardzības norādījumi par uzlādi

Mitra USB spraudņa ievietošana var izraisīt īssavienojumu, jo svešas vielas un šķidrumi (krāna ūdens, sālsūdens, bezalkoholiskie dzērieni u.c.) nokļūst galvenajā blokā vai uz USB kabeļa. Tas var radīt darbības kļūmi vai anormālu pārkaršanu.

Nekad neievietojiet USB spraudni, ja galvenā ierīce vai USB kabelis ir mitrs.

Piesardzības pasākumi

Par drošību

• Svarīga informācija, piemēram, modeļa nosaukums, atrodama ierīces apakšā.

• Ja izstrādājuma lietošanas laikā jūtat diskomfortu, nekavējoties pārtrauciet to lietot.

• Ierīces lietošanas laikā ir noteikti jābūt nomodā.

• Ja ierīces lietošanas laikā rodas ādas problēmas, piemēram, nieze, izsitumi vai apsārtums, pārtrauciet ierīces lietošanu. Ja šķiet, ka ierīces lietošana kaitē jūsu ādai, laikus pārtrauciet ierīces lietošanu un konsultējieties ar ārstu vai izplatītāju.

• Valkājiet ierīci pareizi, lai kakla sānu daļās nejustu ierīces vibrāciju un izvairītos no veselības problēmām vai veselības stāvokļa pasliktināšanās.

• Neklausieties lielā skaļumā ilgāku laiku. Ilgstoša klausīšanās lielā skaļumā var sabojāt dzirdi. Lai pasargātu dzirdi, noregulējiet skaļumu atbilstošā līmenī.

• Vispirms noregulējiet nelielu skaļumu. Pēkšņa skaļa skaņa var bojāt dzirdi. Skaļumu ir ieteicams palielināt pakāpeniski.

• Neizmantojiet ierīci, kad staigājat, braucat ar auto vai velosipēdu. Pretējā gadījumā varat izraisīt satiksmes negadījumu.

• Neizmantojiet bīstamās vietās, ja vien dzirdama apkārtējā skaņa.

Par statisko elektrību

• Korpusā uzkrātā statiskā elektrība var izraisīt vieglu kņudēšanu apvidū ap kaklu. Lai samazinātu efektu, valkājiet apģērbu no dabiskiem materiāliem, kas samazina statiskās elektrības veidošanos.

Par novietojumu

• Lai novērstu nepareizas darbības risku, nenovietojiet vai neatstājiet šo ierīci šādās vietās.

– Vietā, kur tā pakļauta augstas temperatūras iedarbībai, piemēram, tiešos saules staros, zem apgaismojuma tehnikas, blakus karstuma avotiem vai saunā.

– Transportlīdzeklī ar aizvērtiem logiem (īpaši vasarā).

– Vietā, kas pakļauta pārmērīgiem putekļiem.

– Vietā, kas pakļauta spēcīgām vibrācijām.

– Vietā, kur glabā kosmētiku, piemēram, sauļošanās līdzekli, kā arī ķīmiskās vielas, piemēram, aerosolu pret insektiem.

• Novietojiet šo ierīci uz gludas, līdzenas virsmas. Novietojot ierīci uz slīpas virsmas, tā var apgāzties vai nokrist no virsmas vibrācijas dēļ, radot ievainojumus, darbības traucējumus vai darbības pasliktināšanos.

• Atkarībā no apstākļiem, kādos šī ierīce atrodas, pastāv tās nokrišanas risks. Ierīces tuvumā neatstājiet nekādas vērtslietas.

• Šī ierīce nav pretmagnētiska. Glabājiet magnētisma jutīgus priekšmetus (ierakstītas lentes, pulksteņus, naudas kartes un kredītkartes ar magnētisko kodējumu u. tml.) tālāk no šīs ierīces. To atcerieties, arī pārnēsājot ierīci.

Par ierīces uzlādi

• Uzlādes laikā ierīci nevar ieslēgt un Bluetooth® funkciju nevar izmantot.

• Ja apkārtējās vides temperatūra ir ārkārtīgi augsta vai zema, drošības apsvērumu dēļ uzlāde tiek pārtraukta.

• Pat tad, ja ilgu laiku nelietosit ierīci, reizi 6 mēnešos pilnībā uzlādējiet bateriju, lai saglabātu tās veiktspēju.

• Pēc uzlādes noteikti cieši aizveriet USB Type-C® porta vāciņu. Ūdens iekļūšana var radīt bojājumus.

Citi

• Nelietojiet un neatstājiet ierīci ārkārtīgi aukstā vai karstā vietā (temperatūrā, kas ir ārpus 5–35 °C diapazona). Ja ierīci lieto vai atstāj temperatūrā ārpus šī diapazona, skaļrunis var automātiski apturēt darbību, lai aizsargātu iekšējās ķēdes.

Par autortiesībām

• Android ir Google LLC preču zīme.

• BLUETOOTH® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, un Sony Corporation

šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci.

• WALKMAN un WALKMAN logotips ir Sony Corporation reģistrētas preču zīmes.

• iPhone, iPod touch un Mac ir korporācijas Apple Inc. preču zīmes, kas reģistrētas ASV un citās valstīs.

• Microsoft un Windows ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes ASV un/vai citās valstīs.

• USB Type-C® un USB-C® ir USB Implementers Forum reģistrētas preču zīmes.

• Citas preču zīmes un preču nosaukumi pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.

• ™ un ® zīmes nav iekļautas dokumentos.

Piezīmes par ūdensnoturību

(Izlasiet pirms ierīces lietošanas)

Komplektācijā iekļautie piederumi nav ūdensdroši.

Ierīces ūdensnoturība

Ierīcei ar cieši noslēgtu vāciņu ir ūdensnoturības specifikācija IPX4* 1 , kā norādīts IEC60529 “Noturības pret ūdeni rādītājs (IP kods)” sadaļā “Aizsardzības pakāpes pret ūdens iekļūšanu”* 2 . Taču ierīce nav pilnībā ūdensnecaurlaidīga. Nemērciet ierīci karstā vannas ūdenī un tīši nelietojiet to ūdenī.

Šķidrumi, uz kuriem attiecas rādītāji par ūdensizturību

Attiecas

Neattiecas saldūdens, krāna ūdens iepriekš neuzskaitīti šķidrumi (ziepjūdens, ar mazgāšanas līdzekļiem vai vannas līdzekļiem sajaukts ūdens, šampūns, peldbaseina ūdens, karstu avotu ūdens, jūras ūdens u. tml.)

*

* 1 IPX4 (aizsardzības pakāpe pret ūdens šļakatām): pasargāta pret ūdens šļakatām no jebkuras puses.

2 Šīs ierīces komplektācijā iekļautie piederumi un savienotāji (USB) nav ūdensizturīgi. Lai mazinātu ugunsgrēka vai elektriskās strāvas trieciena risku, nepakļaujiet ierīci ūdens vai pilienu iedarbībai, izmantojot vienu vai abus savienotājus (USB). Uz ierīces nenovietojiet vāzi vai jebkādu citu ar šķidrumu pildītu trauku.

Ierīces ūdensizturības īpašības ir noteiktas mērījumos, kas veikti šeit aprakstītajos apstākļos. Ņemiet vērā, ka garantija nekompensē darbības traucējumus, kas radušies klienta nepareizas rīcības dēļ, iemērcot ierīci ūdenī.

Lai izvairītos no ūdensizturības veiktspējas pazemināšanās

Izlasiet tālāk aprakstītos nosacījumus un lietojiet ierīci pareizi.

• Šīs ierīces konstrukcija nav izturīga pret ūdens spiedienu. Neievietojiet ierīci ūdenī vai tieši zem ūdens strūklas, lai novērstu kļūmi.

• Nelejiet uz ierīces karstu ūdeni un nepūtiet tieši karstu gaisu no matu fēna vai citas ierīces. Nekad neizmantojiet ierīci vietā, kur tā pakļauta augstas temperatūras iedarbībai, piemēram, saunā vai karstuma avotu tuvumā.

• Rīkojieties uzmanīgi ar vāciņu. Vāciņš ir ļoti nozīmīgs ūdensizturības veiktspējas saglabāšanā.

Izmantojot ierīci, pārliecinieties, vai vāciņš ir pilnībā aizvērts. Aizverot vāciņu uzmanieties, lai nepieļautu svešķermeņu nokļūšanu ierīcē. Ja vāciņš netiek pilnībā aizvērts, var pazemināties ūdensizturības veiktspēja un ierīcē iekļuvušais ūdens vai putekļi var izraisīt darbības traucējumu.

Vāciņš

Kā rūpēties par ierīci

Ierīci varat izmantot komfortablāk un ilgāk, veicot šādu apkopes procedūru.

Nodrošiniet, lai ierīce netiktu pakļauta ķīmiskām vielām, piemēram, aerosolam pret insektiem vai sauļošanās eļļai. Ja ierīces virsma ir netīra, noņemiet netīrumus, viegli notīrot ierīci ar sausu, mīkstu drānu vai kārtīgi izspiestu audumu, kas samitrināts krāna ūdenī vai remdenā ūdenī, pirms netīrumi ieēdas ierīces virsmā. Taču atkarībā no netīrumu veida netīrumus var neizdoties noņemt.

Pēc ierīces izmantošanas noteikti noslaukiet mitrumu. Ja ierīce netiek noslaucīta, uz tās var veidoties ūdens traipi, pelējums vai līdzīgas parādības.

Skaņas kvalitāte var mainīties, ja ierīces skaļruņu daļā iekļūst ūdens. Taču tas neliecina par kļūmi.

Noslauciet uz tās virsmas esošo mitrumu, pēc tam novietojiet ierīci uz sausas, mīkstas drānas, lai savāktu iekšpusē esošo ūdeni. Pēc tam nožāvējiet ierīci labi ventilētā vietā, līdz mitrums ir izzudis.

Piezīme

• Ja ierīces virsma kļūst netīra, ierīces tīrīšanai neizmantojiet tīrīšanas līdzekli, šķīdinātāju, benzolu, spirtu u. tml., jo tas ietekmēs ierīces auduma daļas ūdens atgrūšanas īpašības.

• Īpaši vēsos reģionos noteikti noslaukiet mitrumu pēc ierīces lietošanas. Ja uz ierīces virsmas paliek mitrums, tas var izraisīt ierīces sasalšanu un darbības kļūmi.

• Ja uz ierīces auduma vai citas daļas nonāk smilšu graudi u. tml., uzmanīgi tos noņemiet. Nekad neizmantojiet putekļsūcēju u. tml. ierīces tīrīšanai. Tas var izraisīt skaļruņu bloka vai citu ierīces daļu bojājumu.

Atruna par trešo pušu piedāvātajiem pakalpojumiem

Trešo pušu piedāvātie pakalpojumi var tikt mainīti, aizturēti vai pārtraukti bez iepriekšēja paziņojuma. Šādos gadījumos Sony neuzņemas nekādu atbildību.

Specifikācijas

Skaļruņa bloks

Pilna diapazona ierīce

Apm. 14 mm × 18 mm (2)

Apvalka veids Pasīvā radiatora modelis

BLUETOOTH

Komunikācijas sistēma

BLUETOOTH Specifikācijas versija 5,1

Maksimālais sakaru diapazons

Tiešā redzamībā* 1 apm. 30 m

Frekvenču josla

2,4 GHz josla (2,4000 GHz–2,4835 GHz)

Modulācijas metode

FHSS (frekvences lēkāšana)

Saderīgie BLUETOOTH profili* 2

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile — papildu audio izplatīšanas profils)

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile — audio/video tālvadības profils)

HSP (Headset Profile – austiņu profils)

HFP (Hands-free Profile – brīvroku profils)

Atbalstītie kodeki* 3

SBC (Subband Codec – apakšjoslas kodeks)

AAC (Advanced Audio Coding – uzlabotā audio kodēšana)

Pārraides diapazons (A2DP)

20 Hz–20 000 Hz (iztveršanas frekvence 44,1 kHz)

Darbības frekvence/maksimālā izejas jauda

2400 MHz – 2483,5 MHz/< 8,0 dBm

Piezīme

Atkarībā no tīkla vides liela bitu ātruma pārraides gadījumā ir iespējami pārtraukumi.

Mikrofons

Veids MEMS (Micro Electronics Mechanical System)

Virziena raksturlielumi

Visos virzienos

Lietderīgais frekvenču diapazons

100 Hz – 8000 Hz

Vispārīgi

Barošana Iebūvēta litija jonu baterija

5 V DC: ja uzlādei tiek izmantots USB ports

Litija jonu baterijas darbības laiks (atskaņojot ar BLUETOOTH savienojumu)

Aptuveni 20 stundas*

Aptuveni 7 stundas* 4

4 * 5

* 6

Laiks, kas nepieciešams iebūvētās uzlādējamās baterijas uzlādēšanai* 7

Aptuveni 4 stundas

(10 minūšu uzlāde nodrošina mūzikas atskaņošanu aptuveni 60 minūtes.)* 4 *

Izmēri (ieskaitot izvirzītās daļas un vadības elementus)

Aptuveni 191 mm × 49 mm × 185 mm (p/a/dz.)

Masa Aptuveni 113 g ar bateriju

Komplektācijā iekļautie piederumi

USB Type-C kabelis (USB-A to USB-C)* 8 (1)

5

* 5

* 6

* 1

* 2

Faktiskais diapazons mainās atkarībā no tādiem apstākļiem kā šķēršļi starp ierīcēm, mikroviļņu krāsns radītais magnētiskais lauks, statiskā elektrība, uztveršanas jutīgums, antenas veiktspēja, operētājsistēma, lietojumprogramma u.c.

BLUETOOTH standarta profili norāda, kāds ir mērķis sakariem starp BLUETOOTH ierīcēm.

*

*

3

4

Kodeks: audio signāla saspiešana un pārveidošanas formāts

Faktiskais veiktspējas laiks var atšķirties no norādītā laika atkarībā no skaļuma, atskaņotajām dziesmām, apkārtējās vides temperatūras un lietošanas apstākļiem.

Šī vērtība iegūta, atskaņojot norādīto mūzikas avotu ar ierīces skaļuma līmeni iestatītu uz 22.

Šī vērtība iegūta, atskaņojot norādīto mūzikas avotu ar ierīces skaļuma līmeni iestatītu uz maksimumu.

*

* 7

8

Laiks, kas nepieciešams, lai tukša baterija tiktu pilnībā uzlādēta (100%), ja apkārtējās vides temperatūra ir no 15 ° C līdz 35 °C.

Lādēšanas kabelis, izstrādāts tikai šai ierīcei. Nelietojiet kabeli citiem mērķiem.

Sistēmas prasības, uzlādējot bateriju ar USB

Izmantojiet komerciāli pieejamu USB AC adapteri, kas piemērots līdzstrāvas padevei (DC) 5 V 0,5 A (500 mA).

Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez brīdinājuma.

advertisement

Related manuals

advertisement