Sony ICD-UX523F Operating instructions

Sony ICD-UX523F Operating instructions
Fare clic per andare
direttamente a un
argomento
Indice
Registrazione di file
Uso del computer
Risoluzione dei problemi
Indice analitico
IT
AVVISO.............................................................5
Avviso per gli utenti..........................................7
Controllo delle parti e dei comandi ........8
Utilizzo della finestra del display...........10
Prevenzione dell’azionamento
accidentale (HOLD).............................16
Mantenimento di un livello di volume
moderato (AVLS) (solo per i modelli
europei)................................................17
Ricarica della pila...................................18
Ricarica della pila con un computer.............18
Ricarica della pila con un alimentatore
CA USB ........................................................19
Inserimento di una scheda di memoria......20
Accensione del registratore IC...............22
Accensione.......................................................22
Spegnimento....................................................22
Impostazione dell’orologio....................23
Impostazione dell’orologio dopo
la ricarica della pila......................................23
Impostazione dell’orologio tramite
il menu...........................................................24
Impostazione della lingua della
finestra del display...............................26
Selezione di una cartella, un file,
una scheda o una memoria..................27
Selezione di una cartella e di un file.............27
Selezione di una scheda.................................28
Selezione della memoria................................29
Registrazione con un microfono esterno.....39
Registrazione da altri apparecchi..................40
Riproduzione di file
Riproduzione di base . ...........................42
Arresto della riproduzione............................42
Altre operazioni..............................................43
Visualizzazione durante la
riproduzione di un file.................................44
Modifica delle impostazioni di
riproduzione.........................................45
Riduzione della distorsione dell’audio
durante la riproduzione e miglioramento
della nitidezza della voce umana:
funzione di riduzione delle distorsioni.....45
Regolazione della velocità di
riproduzione: la funzione DPC
(Digital Pitch Control)................................46
Selezione dell’effetto audio.............................47
Selezione del modo di riproduzione............49
Metodi di riproduzione più comuni.............51
Selezione di una data di registrazione
dal calendario e riproduzione..............52
Riproduzione di un file all’ora
desiderata insieme a un allarme..........54
Riproduzione con altri dispositivi.........56
Registrazione con un altro apparecchio.......56
Cancellazione di file
Registrazione di file
Registrazione di base .............................31
Controllo della registrazione.........................32
Arresto della registrazione.............................33
Altre operazioni..............................................33
Cambio del modo di registrazione........34
Selezione di una scena di registrazione
per ogni situazione..........................................34
Suggerimenti per ottenere registrazioni
migliori..........................................................35
Modifica delle impostazioni di
Scene Select...................................................36
Modifica delle impostazioni di
Scene Select sui valori predefiniti..............37
Cancellazione di un file .........................57
Cancellazione di tutti i file in una
cartella..................................................58
Modifica dei file
Ordinamento dei file in una cartella.....59
Spostamento di un file in una cartella
diversa............................................................59
Copia di un file nell’altra memoria...............60
Uso dei contrassegni del brano..............61
Aggiunta dei contrassegni del brano............61
Cancellazione di un contrassegno
del brano........................................................62
Indice analitico
Preparazione del registratore
Avvio automatico della registrazione
attivato dal rilevamento di suoni: la
funzione VOR.......................................38
Registrazione con altri dispositivi.........39
Indice
Indice
Divisione di un file.................................64
Assegnazione di un nuovo nome a
una cartella o a un file..........................66
Modifica del nome di una cartella................66
Modifica del nome di un file.........................67
Protezione di un file...............................68
Ascolto della radio FM (solo ICD-UX522F/UX523F)
Sintonizzazione di una stazione
radio FM...............................................69
Sintonizzazione di una stazione radio
mediante la scansione delle frequenze......69
Sintonizzazione di una stazione radio
memorizzata.................................................70
Registrazione delle trasmissioni FM............71
Memorizzazione delle stazioni
radio FM...............................................72
Memorizzazione automatica delle
stazioni radio FM............................................72
Memorizzazione manuale delle stazioni
radio FM........................................................73
Cancellazione delle stazioni radio FM
memorizzate.................................................74
Modifica delle impostazioni di
ricezione della radio FM......................75
Commutazione della sensibilità del
ricevitore della radio FM.............................75
Commutazione della sensibilità di
scansione.......................................................76
Commutazione dell’audio della radio
FM tra diffusore e cuffie..............................77
Uso delle funzioni di menu
Impostazioni del menu..........................78
Impostazioni di menu............................79
Uso del computer
Uso del registratore IC con
il computer...........................................95
Collegamento del registratore IC
al computer...................................................96
Struttura di cartelle e file................................97
Scollegamento del registratore IC dal
computer.................................................... 100
Copia di un file musicale dal computer
al registratore IC (trascinamento
della selezione).......................................... 102
Riproduzione dei file musicali copiati
dal computer utilizzando
il registratore IC......................................... 103
Utilizzo del registratore IC come
memoria USB.....................................104
Utilizzo del software Sound
Organizer in dotazione......................105
Operazioni che è possibile eseguire con
Sound Organizer....................................... 105
Requisiti di sistema del computer.............. 107
Installazione di Sound Organizer.............. 108
Finestra di Sound Organizer...................... 110
Informazioni aggiuntive
Utilizzo di un alimentatore CA USB....... 111
Scollegamento del registratore IC
dalla presa CA............................................ 112
Precauzioni...........................................113
Caratteristiche tecniche.......................115
Requisiti di sistema...................................... 115
Design e caratteristiche tecniche............... 117
Durata della pila........................................... 120
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi.....................121
Funzionamento del registratore IC............ 121
Sound Organizer.......................................... 129
Elenco dei messaggi..............................131
Limitazioni di sistema..........................134
Marchi...................................................135
Indice analitico.....................................136
Indice analitico
Divisione di un file nella posizione
corrente..........................................................64
Divisione di un file in tutte le posizioni
dei contrassegni del brano..........................65
Copia di file dal registratore IC al
computer............................................101
Copia di file musicali dal
computer al registratore IC
per la riproduzione............................102
Indice
Cancellazione simultanea di tutti i
contrassegni del brano nel file
selezionato.....................................................63
Nota
 A seconda del paese o della regione di acquisto del registratore IC, è possibile che alcuni
modelli non siano disponibili.
Indice
Spostamento all’interno della Guida operativa
Indice analitico
Per utilizzare i pulsanti nella Guida operativa
Fare clic sui pulsanti che si trovano in alto a destra sulle pagine di questo
manuale per andare direttamente “Indice” o “Indice analitico”.
Consente di andare all’indice
Per individuare l’argomento desiderato nell’elenco di argomenti trattati nel
manuale.
Consente di andare all’indice analitico
Per individuare l’argomento desiderato nell’elenco di parole chiave citate nel
manuale.
 Suggerimenti
È possibile andare direttamente alla pagina indicata facendo clic su un numero di pagina
nell’indice o nell’indice analitico.
È
 possibile andare direttamente alla pagina indicata facendo clic sull’indicazione del
riferimento a una pagina (ad esempio,  pag. 6) su ogni pagina.
Per
ricercare una pagina di riferimento mediante una parola chiave, immettere la parola

chiave nel campo di testo Trova nella finestra di Adobe Reader.
Le procedure operative possono variare in base alla versione di Adobe Reader utilizzata.
Per modificare il layout di pagina
I pulsanti nella finestra di Adobe Reader consentono di selezionare la modalità
di visualizzazione delle pagine.
Campo di testo per l’individuazione di parole
Continua
Le pagine sono visualizzate come un
insieme continuo di pagine,
adattando la larghezza della pagina
all’interno della finestra. Quando si
scorre il documento, le pagine
precedenti o successive scorrono in
modo continuo.
Pagina singola
Le pagine sono visualizzate una alla
volta, adattando la pagina all’interno
della finestra. Quando si scorre il
documento, la visualizzazione passa
alla pagina precedente o successiva.
ATTENZIONE
L'uso di pile di tipo errato comporta
un rischio di esplosione.
Smaltire le pile usate seguendo le
istruzioni.
L’uso dei brani musicali registrati
è consentito esclusivamente a
scopo privato. L’uso del materiale
musicale ad altri scopi richiede
l’autorizzazione dei proprietari del
copyright.
Sony non può essere ritenuta
responsabile di registrazioni/
download incompleti o di dati
danneggiati a causa di problemi
del registratore IC o del computer.
A seconda dei tipi di testo e di
carattere utilizzati, è possibile che
il testo visualizzato sul
registratore IC non appaia
correttamente sul dispositivo. Di
seguito sono riportate le cause:
— Capacità insufficiente del
registratore IC collegato.
— Problemi di funzionamento del
registratore IC.
— Lingua o caratteri delle
informazioni sul contenuto
non supportati dal
registratore IC.
Accessorio applicabile: cuffie
Indice analitico
Non esporre per periodi di tempo
prolungati le pile (la confezione o le
pile installate) a fonti di calore quali
luce del sole o fiamme.
Trattamento del dispositivo elettrico o
elettronico a fine vita (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul
prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non
deve essere considerato
come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete
a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate
dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato. In caso
di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o
elettroniche potrebbero essere applicate
le sanzioni previste dalla normativa
applicabile (valido solo per l’Italia).
Indice
AVVISO
Avvertenza per i clienti: le informazioni
seguenti sono valide solo per i
dispositivi venduti in paesi in cui
vengono applicate le direttive
dell’Unione Europea.
Il fabbricante di questo prodotto è
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075,
Giappone.Il rappresentante
autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del
prodotto è Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327,
Stoccarda Germania. Per qualsiasi
problema relativo all’assistenza o alla
garanzia, si prega di fare riferimento
agli indirizzi indicati nei documenti
di assistenza e garanzia forniti con il
prodotto.
Per evitare danni alle
orecchie, non eseguire
l’ascolto a un volume troppo
elevato per periodi di tempo
prolungati.
Indice analitico
lo smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune,
il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Indice
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi Europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul
prodotto o sulla
confezione indica che la
pila non deve essere
considerata un normale
rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo
potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo
chimico. I simboli chimici del
mercurio (Hg) o del piombo (Pb)
sono aggiunti, se la batteria contiene
più dello 0,0005% di mercurio o dello
0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano
smaltite correttamente, contribuirete
a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato
smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione
dei dati richiedano un collegamento
fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da
personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al
punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle
pile. Conferire le pile esauste presso i
punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa
IN NESSUN CASO SONY
CORPORATION È RESPONSABILE
PER EVENTUALI DANNI
INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI
O SPECIALI, FONDATI SU UN
ILLECITO CIVILE, UN
CONTRATTO O ALTRO,
DERIVANTI DA O CONNESSI CON
IL PRESENTE MANUALE, CON IL
SOFTWARE O ALTRE
INFORMAZIONI IN ESSO
CONTENUTE O CON IL
RELATIVO USO.
Sony Corporation si riserva il diritto
di apportare modifiche al presente
manuale o alle informazioni in esso
contenute in qualsiasi momento senza
preavviso.
Il software descritto in questo
manuale può essere regolato dai
termini di un distinto contratto di
licenza con l’utente.
Il presente software può essere
utilizzato solo con Windows, non
con Macintosh.
Il cavo di supporto connessione in
dotazione è destinato ai modelli di
registratore IC ICD-UX522/
UX522F/UX523/UX523F. Non è
possibile utilizzarlo per il
collegamento di altri registratori IC.
Il materiale registrato deve essere
utilizzato esclusivamente a scopo
personale. Le leggi sul copyright
vietano altre forme d’uso senza
autorizzazione dei titolari del
copyright.
Indice analitico
Tutti i diritti riservati. Il presente
manuale o il software in esso descritto
non possono essere, né per intero né
in parte, riprodotti, tradotti o
trasformati in una qualsiasi forma
leggibile meccanicamente senza
previo consenso scritto di Sony
Corporation.
Le finestre del display riportate in
questo manuale potrebbero differire
da quelle effettivamente visualizzate
sul registratore IC in base all’area di
acquisto e alle impostazioni scelte
dall’utente.
Indice
Avviso per gli utenti
Preparazione del registratore
Preparazione del registratore
Parte anteriore
 Tasto MENU
 Tasto FOLDER
 Tasto T-MARK (contrassegno del
brano)
 Presa  (microfono)*
 Presa  (cuffie)
 Tasto ERASE
 Tasto VOL (volume) –/+*
 Tasto
 Indicatore di funzionamento
 Microfoni incorporati (stereo) (L)
 Microfoni incorporati (stereo) (R)
 Finestra del display
 Tasto  REC (registrazione)/PAUSE
 Tasto  STOP
 Tasto di controllo (,  / 
(riavvolgimento/riavvolgimento
rapido),  (avanzamento/
avanzamento rapido))
(ripetizione) A-B
 Interruttore NOISE CUT
* Questi tasti e la presa dispongono di un
punto tattile. Utilizzarlo come riferimento
durante il funzionamento o per individuare
i vari morsetti.
Indice analitico
 Tasto  (riproduzione)/ENTER
(conferma)*
Indice
Controllo delle parti e dei comandi
Preparazione del registratore
Parte posteriore
Indice
Indice analitico
 Foro per cinghia
(La cinghia da polso non è in
dotazione.)
 Diffusore
 Regolatore scorrevole USB DIRECT
 Interruttore HOLD•POWER
 Interruttore DPC(SPEED CTRL)
 Alloggiamento per schede di
memoria microSD
(L’alloggiamento per schede si trova
nello scomparto della pila.)
 Scomparto della pila
 Foro per cinghia
(La cinghia da polso non è in
dotazione.)
10
Preparazione del registratore
Display in modo di arresto
 Informazioni sul file
Visualizza le informazioni per ogni file
in base al tipo (nome della cartella,
titolo, nome dell’artista, nome del file).
Nota
La finestra illustrata sopra e le altre
finestre in questa sezione riportano
indicazioni, numeri o voci a fini
esplicativi. La finestra effettiva potrebbe
differire da quelle mostrate qui.
 Indicazione di podcast in arrivo
 Indicazione di selezione scena
Visualizza la scena selezionata per la
registrazione. Viene visualizzata
quando si imposta una scena.
: Meeting
: Voice Notes
: Interview
: Lecture
: Audio IN
: My Scene
 Indicatore del tipo di
informazioni del file
: cartella in cui è possibile
registrare file
: cartella per la sola riproduzione
: cartella per file podcast
: titolo
: nome dell’artista
: nome del file
 Tasto di cambiamento delle
informazioni per i file
È possibile cambiare le informazioni
del file visualizzate in sequenza
premendo  o .
 Indicatore del modo di funzionamento
Visualizza quanto segue, a seconda
del modo di funzionamento corrente
del registratore IC.
: arresto
: riproduzione
: registrazione
: pausa della registrazione
(lampeggiante)
: registrazione mediante la
funzione VOR
: pausa della registrazione
con la funzione VOR
(lampeggiante)
Se si preme  REC/PAUSE per
mettere in pausa la registrazione
quando “VOR” è impostato su “ON”
nel menu, solo “ ” lampeggia.
: registrazione sincronizzata
: pausa della registrazione
sincronizzata (lampeggiante)
: riavvolgimento/
riavvolgimento rapido,
avanzamento/avanzamento rapido
: riavvolgimento/
avanzamento in modo continuo
Segue 
Indice analitico
 Indicatore di sensibilità del microfono
: High
: Medium
: Low
Indice
Utilizzo della finestra del display
11
Preparazione del registratore
 Indicatore di allarme
Viene visualizzato se per un file è
stato impostato un allarme.
 Numero del file
Il numero del file selezionato viene
visualizzato al numeratore, mentre
al denominatore viene visualizzato il
numero totale di file nella cartella.
 Indicatore del modo di
registrazione
Viene visualizzato il modo di
registrazione impostato tramite il
menu quando il registratore IC si
trova nel modo di arresto o nel
modo di registrazione, oltre al modo
di registrazione del file corrente
quando il registratore IC si trova nel
modo di riproduzione.
: file LPCM registrato o
trasferito con il registratore IC
,
,
,
,
: file MP3 registrato o
trasferito con il registratore IC
Se i file vengono trasferiti dal
computer, vengono visualizzati solo i
formati di file
/ ).
(
: file WMA trasferiti
 Indicatore di protezione
Viene visualizzato se per un file è
stata impostata la protezione.
 Indicazione della scheda di
memoria
Viene visualizzata quando “Memory
Card” è selezionato come “Select
Memory”.
Se è selezionato “Built-In Memory”,
non viene visualizzata alcuna
indicazione.
 Indicatore LCF (Low Cut Filter)
Viene visualizzato quando
“LCF(Low Cut)” è impostato su
“ON” nel menu.
 Indicatore di carica della pila
 Tempo di registrazione residuo
Visualizza il tempo di registrazione
residuo in ore, minuti e secondi.
Se sono disponibili più di 10 ore di
tempo residuo, il tempo viene
visualizzato in ore.
Se sono disponibili più di 10 minuti
e meno di 10 ore di tempo residuo, il
tempo viene visualizzato in ore e
minuti.
Se sono disponibili meno di 10
minuti di tempo residuo, il tempo
viene visualizzato in minuti e
secondi.
Indice analitico
 Indicatore del contrassegno del
brano
Visualizza il numero del
contrassegno del brano prima della
posizione corrente. Viene
visualizzato quando è stato
impostato un contrassegno del
brano per un file.
: file AAC-LC trasferiti
Viene visualizzato come segue se il
registratore IC non è in grado di
determinare il modo di
registrazione.
: sconosciuto
Indice
 Tempo trascorso/Tempo residuo/
Data e ora della registrazione
12
Preparazione del registratore
Display nel modo di riproduzione
 Display di guida del livello di
registrazione
Visualizza il livello di registrazione e
il livello ottimale per registrare.
 Indicatore del modo di
riproduzione
1: viene visualizzato durante la
riproduzione di un file.
: viene visualizzato quando i file
di una cartella vengono riprodotti
in modo continuo.
ALL: viene visualizzato quando tutti
i file vengono riprodotti in modo
continuo.
1: viene visualizzato quando un
file viene riprodotto in modo
ripetuto.
: viene visualizzato quando i
file di una cartella vengono
riprodotti in modo ripetuto.
ALL: viene visualizzato quando
tutti i file vengono riprodotti in
modo ripetuto.
Indice
Display durante la registrazione
Indice analitico
 Indicatore di riduzione delle
distorsioni/effetto
Viene visualizzato quando
l’interruttore NOISE CUT è
impostato su “ON” o “Effect” è
impostato nel menu.
: riduzione delle distorsioni
: Pop
: Rock
: Jazz
: Bass1
: Bass2
: Custom
13
Preparazione del registratore
 Indicatore FM
 Indicatore di stato della
registrazione
Indica lo stato di una registrazione
della radio FM in un’animazione.
Indice analitico
Display durante la registrazione di una
trasmissione radio FM
(solo per ICD-UX522F/UX523F)
Indice
Display durante l’ascolto di una
trasmissione radio FM
(solo per ICD-UX522F/UX523F)
 Numero di memoria
 Frequenza radio
 Sensibilità del ricevitore
: LOCAL
: DX
14
Preparazione del registratore
 Indicatore HOLD
Viene visualizzato quando il
registratore IC si trova nello stato
HOLD per evitare un azionamento
accidentale.
Per disattivare lo stato HOLD, far
scorrere l’interruttore
HOLD•POWER verso il centro
( pag. 16).
 Visualizzazione della data
corrente
Visualizza la data corrente (anno,
mese e giorno) per 3 secondi
quando si preme  STOP in modo
di arresto.
ad esempio: 11y01m01d (1° gennaio
2011)
Indice analitico
Visualizzazione della data e dell’ora
correnti
Indice
Display nello stato HOLD
 Visualizzazione dell’ora corrente
Visualizza l’ora corrente (ore e
minuti) per 3 secondi quando si
preme  STOP in modo di arresto.
ad esempio: 12:00 (visualizzazione
dell’ora 24-Hour)/12:00 PM
(visualizzazione dell’ora 12-Hour )
15
Preparazione del registratore
Display durante la selezione di FOLDER
Indice
Display durante il funzionamento del
MENU
Indice analitico
 Schede
Visualizza i tipi di aree (registrabili o
di sola riproduzione) e la memoria
disponibile:
(Voce): area registrabile
utilizzata per gestire i file
registrati con il registratore IC.
(Musica): area di sola
riproduzione utilizzata per
gestire file musicali trasferiti dal
computer.
(Podcast): area di sola
riproduzione utilizzata per
gestire file podcast trasferiti dal
computer.
(Memoria incorporata): viene
visualizzato quando si inserisce
una scheda di memoria e si
imposta la memoria su quella
incorporata.
(Scheda di memoria): viene
visualizzato quando si inserisce
una scheda di memoria e si
imposta la memoria sulla
scheda.
 Cartelle
Visualizza le cartelle contenute nella
scheda selezionata.
 Schede del menu
Visualizza le schede del menu:
: Registrazione
: Riproduzione
: Modifica
: Display
: Impostazioni del registratore IC
: Radio FM (solo per
ICD-UX522F/UX523F)
 Voci di menu
Visualizza le voci di menu della
scheda di menu selezionata.
16
Preparazione del registratore
Per disattivare le funzioni dei tasti (stato HOLD)
Far scorrere l’interruttore HOLD•POWER in direzione di “HOLD” per
disattivare i tasti mentre il dispositivo è acceso.
“HOLD” verrà visualizzato per circa 3 secondi, a indicare che le funzioni di
tutti i tasti sono disattivate.
Per attivare le funzioni dei tasti
Far scorrere l’interruttore HOLD•POWER verso il centro.
Nota
Se si attiva la funzione HOLD durante la registrazione, le funzioni di tutti i tasti vengono
disattivate. Per interrompere la registrazione, annullare la funzione HOLD.
 Suggerimento
È possibile interrompere la riproduzione dell’allarme anche se è attivata la funzione HOLD
premendo un tasto qualsiasi. (Non è possibile interrompere la riproduzione normale.)
Indice analitico
È possibile disattivare tutti i tasti (HOLD) per evitarne l’azionamento
accidentale durante il trasporto del registratore IC, ecc.
Indice
Prevenzione dell’azionamento accidentale
(HOLD)
17
Preparazione del registratore
Indice
Mantenimento di un livello di volume moderato
(AVLS)
(solo per i modelli europei)
Quando “AVLS” è impostato su “ON”
Quando si prova a regolare il volume su un livello superiore a
quello specificato dalla funzione AVLS, l’indicatore “AVLS” si
accende. Non è possibile regolare il volume su un livello superiore
al limite.
Nota
“AVLS” è impostato su “ON” all’acquisto del registratore IC. Se si desidera disattivare la
funzione e riprodurre i file al volume originale, utilizzare il menu per impostare “AVLS” su
“OFF”.
Quando “AVLS” è impostato su “OFF”
Per disattivare la funzione AVLS, attenersi alla procedura seguente:
 Nel modo di arresto o di riproduzione, selezionare MENU 
la scheda
 “AVLS”, quindi premere /ENTER.
 Premere  o  per selezionare “OFF”, quindi
premere /ENTER.
Viene visualizzato il messaggio “AVLS OFF?” e
viene riprodotto un segnale acustico.
 Premere  o  per selezionare “Yes”, quindi premere /ENTER.
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
Per attivare la funzione AVLS:
Selezionare “ON” al punto , oppure selezionare “No” al punto .
Se si riproducono file a un volume superiore al livello specificato dalla funzione
AVLS per un determinato periodo di tempo, verrà visualizzato l’indicatore
seguente e il menu “AVLS” verrà automaticamente impostato su “ON”.
Indice analitico
La funzione AVLS (Automatic Volume Limiter System) consente di ascoltare
ciò che si desidera a un livello di volume moderato quando si utilizzano le
cuffie. La funzione AVLS limita il volume massimo per prevenire problemi
all’udito o evitare la distrazione, nonché per mantenere un livello di volume
moderato.
18
Preparazione del registratore
Indice
Ricarica della pila
 Inserire una pila ricaricabile.
Far scorrere e sollevare il coperchio dello scomparto della pila, inserire una
pila ricaricabile NH-AAA nella corretta polarità e chiudere il coperchio.

 Collegare il registratore IC al computer.
Far scorrere il regolatore scorrevole USB DIRECT posto nella parte
posteriore del registratore IC nella direzione della freccia e inserire il
connettore USB nella porta USB del computer già acceso.*1
Computer
Registratore IC

Alla porta USB del
computer
Durante la carica della pila, vengono visualizzati il
messaggio “Connecting” e l’indicatore di carica della
pila.
Indicatore di carica della pila
Quando la pila è carica l’indicatore visualizza “ ”.
Per caricare completamente la pila, occorrono circa 3
ore e 30 minuti.*2
Indicatore di carica completa
*1Se non è possibile collegare direttamente il registratore IC al computer, utilizzare il cavo di
supporto connessione USB in dotazione.
* Si tratta del tempo approssimativo necessario per caricare la pila completamente scarica a
temperatura ambiente. Questo valore varia in base alla carica residua e alle condizioni della pila. Il
tempo richiesto aumenta anche se la temperatura della pila è bassa o se quest’ultima viene caricata
mentre è in corso il trasferimento di dati al registratore IC.
2
Segue 
Indice analitico
Ricarica della pila con un computer
19
Preparazione del registratore
Attenersi alle procedure seguenti; in caso contrario, i file di dati
eventualmente contenuti nel registratore IC potrebbero venire danneggiati
o risultare inutilizzabili per la riproduzione.
 Eseguire la seguente operazione sul computer.
Sulla barra delle applicazioni di Windows in basso a destra sul desktop,
fare clic sull’icona seguente:
 Fare clic su “Espelli IC RECORDER” (Windows 7) o su “Rimozione
sicura Dispositivo di archiviazione di massa USB” (Windows XP,
Windows Vista).
L’icona e il menu visualizzati possono essere diversi a seconda del sistema
operativo in uso. È possibile che l’icona non sia sempre visualizzata sulla
barra delle applicazioni a seconda delle impostazioni del computer in uso.
In una schermata di Macintosh, trascinare “IC RECORDER” sul Finder
nel “Cestino”.
Per ulteriori informazioni sullo scollegamento del registratore IC dal
computer, vedere le istruzioni per l’uso in dotazione con il computer.
 Scollegare il registratore IC dalla porta USB del computer e far
scorrere il regolatore scorrevole USB DIRECT nella direzione della
freccia per far rientrare il connettore USB.
Se si utilizza una pila completamente carica o una pila alcalina LR03 (formato AAA)
Seguire il punto .
Ricarica della pila con un alimentatore CA USB
È anche possibile caricare le pile utilizzando un alimentatore CA USB (non in
dotazione) ( pag. 111).
Indice analitico
 Accertarsi che l’indicatore di funzionamento non sia illuminato.
Indice
 Scollegare il registratore IC dal computer.
20
Preparazione del registratore
Oltre che nella memoria incorporata, è possibile registrare file su una scheda di
memoria.
 Con il registratore IC spento o in modo di arresto, far scorrere e
sollevare il coperchio dello scomparto della pila.
L’alloggiamento per schede di memoria si trova all’interno dello scomparto
della pila.
 Inserire una scheda microSD nell’alloggiamento per schede di
memoria all’interno dello scomparto della pila con il lato
dell’etichetta rivolto verso l’alto spingendola finché non scatta in
posizione.
Con il lato dell’etichetta
rivolto verso l’alto
 Chiudere il coperchio dello scomparto della pila.
Per rimuovere una scheda di memoria
Spingere la scheda di memoria nell’alloggiamento. Quando scatta verso
l’esterno, rimuoverla dall’alloggiamento.
Struttura di cartelle e file
Nella scheda di memoria vengono create 5 cartelle oltre a quelle della memoria
incorporata. La struttura di cartelle e file è abbastanza diversa da quella della
memoria incorporata ( pag. 97).
Segue 
Indice analitico
Inserimento di una scheda di memoria
Indice
Inserimento di una scheda di memoria
21
Preparazione del registratore
Note
A causa delle caratteristiche tecniche del file system del registratore IC,
utilizzando una scheda di memoria è possibile registrare e riprodurre file
LPCM di dimensioni inferiori a 2 GB, nonché file MP3/WMA/AAC-LC di
dimensioni inferiori a 1 GB.
Nota
Il funzionamento di tutti i tipi di schede di memoria compatibili non è garantito.
Indice analitico
Informazioni sulle schede di memoria compatibili
Il registratore IC consente l’uso di schede di memoria microSD/MicroSDHC.
Le schede di memoria di dimensione uguale o inferiore a 64 MB tuttavia non
sono supportate.
Indice
Se la scheda di memoria non viene riconosciuta, rimuoverla e inserirla nuovamente nel
registratore IC.
Non far penetrare nell’alloggiamento per schede di memoria liquidi, oggetti metallici,
infiammabili o di altro genere che non siano schede di memoria. In caso contrario, si
potrebbe provocare un incendio, una scossa elettrica o dei malfunzionamenti.
Prima di registrare, si consiglia di copiare su un computer tutti i dati salvati sulla scheda
di memoria e di formattare la scheda di memoria sul registratore IC affinché non
contenga dati.
22
Preparazione del registratore
Far scorrere l’interruttore HOLD•POWER in direzione di “POWER” fino a
quando si visualizza il display della finestra. Il registratore IC è acceso.
Spegnimento
Far scorrere l’interruttore HOLD•POWER in direzione di “POWER” fino a
quando si visualizza il messaggio “Power Off ”. Il registratore IC è spento.
 Suggerimento
Se il registratore IC è nel modo di arresto e rimane inutilizzato per un periodo di tempo
prolungato, viene attivata la funzione di spegnimento automatico. (All’acquisto del
registratore IC il lasso di tempo che precede lo spegnimento automatico è impostato su
“10min”.)
Indice analitico
Accensione
Indice
Accensione del registratore IC
23
Preparazione del registratore
Impostazione dell’orologio dopo la ricarica della pila
 STOP
, 
 /ENTER
, 
Quando si inserisce una pila per la prima volta, o quando si inserisce una pila
dopo che il registratore IC è rimasto senza pile per più di 1 minuto, viene
visualizzato il messaggio “Set Date&Time” e la sezione dell’anno inizia a
lampeggiare nella finestra del display per l’impostazione dell’orologio.
 Impostare l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti.
Premere  o  per impostare l’anno (ultime due cifre), quindi premere
/ENTER. Ripetere questa procedura per impostare in sequenza il mese,
il giorno, l’ora e i minuti.
È possibile spostare il cursore sull’anno, mese,
giorno, ora e minuti premendo  e .
Quando si impostano i minuti e si preme
/ENTER, l’orologio riflette l’impostazione.
 Premere  STOP per tornare al display del modo di arresto. Indice analitico
Per utilizzare la funzione di allarme o registrare la data e l’ora è necessario
impostare l’orologio.
Indice
Impostazione dell’orologio
24
Preparazione del registratore
Indice
Impostazione dell’orologio tramite il menu
Indice analitico
 STOP
, 
 /ENTER
, 
MENU
Quando il registratore IC è nel modo di arresto, è possibile impostare l’orologio
tramite il menu.
 Selezionare “Date&Time” nel menu.
 Premere MENU per accedere al modo menu.
Viene visualizzata la finestra del modo menu.
 Premere , quindi  o  per selezionare la
scheda , poi premere  /ENTER.
(La scheda (radio FM) è
disponibile solo sui modelli
ICD-UX522F/UX523F.)
 Premere  o  per selezionare “Date&Time”, quindi
premere  /ENTER.
 Premere  o  per selezionare “Auto(Synchronizing)” o “Manual”,
quindi premere  /ENTER.
Se è stato selezionato “Auto(Synchronizing)”,
l’orologio viene automaticamente regolato
utilizzando l’orologio del computer collegato al
registratore IC e in cui viene avviato il software
Sound Organizer in dotazione.
Se si seleziona “Manual”, passare ai punti seguenti.
 Premere  o  per selezionare “11y1m1d”, quindi
premere  /ENTER.
Segue 
25
Preparazione del registratore
 Premere  STOP per tornare al display del modo di arresto. Note
Se non si preme  /ENTER entro 1 minuto dall’immissione dei dati di impostazione
dell’orologio, il modo di impostazione dell’orologio viene annullato e la finestra torna al
display del modo di arresto.
L’ora è visualizzata nel formato 12-Hour con “AM” o “PM”, oppure nel formato 24-Hour,
in base all’impostazione “Time Display” nel menu. L’impostazione predefinita varia
secondo il paese o la regione di acquisto del registratore IC.
Per visualizzare la data e l’ora correnti
Quando il registratore IC è nel modo di arresto, premere 
STOP per visualizzare la data e l’ora correnti per circa 3 secondi.
Indice analitico
Premere  o  per impostare l’anno (ultime due cifre), quindi premere
 /ENTER. Ripetere questa procedura per impostare in sequenza il
mese, il giorno, l’ora e i minuti.
È possibile spostare il cursore sull'anno, mese, giorno, ora e minuti
premendo  e .
Quando si impostano i minuti e si preme  /ENTER, l’orologio riflette
l’impostazione.
Indice
 Impostare l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti.
26
Preparazione del registratore
, 
 /ENTER
MENU
È possibile selezionare la lingua da utilizzare per messaggi, menu, nomi di
cartelle, nomi di file, ecc.
 Selezionare MENU  scheda  “Language”,
quindi premere  /ENTER.
 Premere  o  per selezionare la lingua da utilizzare, quindi
premere  /ENTER.
 Premere  STOP per tornare al display del modo di arresto. Indice analitico
 STOP
Indice
Impostazione della lingua della finestra del
display
27
Preparazione del registratore
Indice analitico
Selezione di una cartella e di un file
, 
 /ENTER
, 
FOLDER
È possibile selezionare una cartella e un file per la registrazione, la riproduzione
o la modifica come segue:
 Premere FOLDER.
Viene visualizzata la finestra di selezione delle cartelle.
 Selezionare una cartella.
Premere  o  per selezionare la cartella
desiderata, quindi premere  /ENTER.
Per visualizzare i file contenuti nella cartella
selezionata, premere .
All’acquisto del registratore IC ci sono 5 cartelle
disponibili (FOLDER01-05).
 Selezionare un file.
Indice
Selezione di una cartella, un file, una scheda o
una memoria
Quando si visualizza la finestra di selezione dei
file, premere  o  per selezionare il file
desiderato, quindi premere  /ENTER.
Quando si visualizza la finestra del modo di
arresto, è possibile passare a un file diverso
premendo  e .
28
Preparazione del registratore
 /ENTER
, 
FOLDER
L’area registrabile e l’area di sola riproduzione delle cartelle memorizzate sul
registratore IC vengono gestite separatamente e vengono visualizzate tramite
schede. È possibile selezionare una scheda nel modo seguente:
 Premere FOLDER.
Viene visualizzata la finestra di selezione delle cartelle.
 Premere , quindi premere  o  per selezionare la scheda ,
o .
All’acquisto del registratore IC è visualizzata solo la
scheda .
Le schede e vengono visualizzate quando si
trasferiscono file dal computer ( pagg. 102, 105).
 Premere  /ENTER.
Vengono visualizzate le cartelle contenute nella scheda selezionata.
 Selezionare una cartella e un file ( pag. 27).
Indice analitico

Indice
Selezione di una scheda
29
Preparazione del registratore
È possibile passare dalla memoria incorporata a una scheda di memoria, e
viceversa, utilizzando la finestra di selezione delle cartelle o mediante il menu:
Selezione della memoria con la finestra di selezione delle cartelle
 Premere FOLDER.
Viene visualizzata la finestra di selezione delle cartelle.
 Premere , quindi premere  or  per selezionare la scheda
o .
La scheda (Memoria incorporata) o
(Scheda di memoria) viene
visualizzata quando si inserisce una scheda di memoria nel registratore IC
( pag. 20).  Premere  /ENTER.
Viene visualizzata la finestra di selezione della memoria.
 Premere  o  per selezionare “Built-in Memory” o
“Memory Card”, quindi premere  /ENTER.
L’icona della scheda passa a quella della memoria
selezionata, o
.
 Premere  STOP per tornare al display del modo di arresto. Indice analitico
 STOP
, 
 /ENTER

FOLDER
MENU
Indice
Selezione della memoria
30
Preparazione del registratore
Selezione della memoria con il menu
quindi premere  /ENTER.
 “Select Memory”,
quindi premere  /ENTER.
Se si seleziona “Memory Card” e la scheda di
memoria non è stata formattata, passare al punto
successivo. In caso contrario passare al punto 5.
 Se la scheda di memoria non è stata formattata, selezionare Menu
 scheda
 “Format”, quindi premere  /ENTER.
“Erase All Data?” viene visualizzato.
 Premere  o  per selezionare “Execute”, quindi premere
 /ENTER.
La scheda di memoria è formattata.
 Premere  STOP per tornare al display del modo di arresto.
Indice analitico
 Premere  o  per selezionare “Memory Card” o “Built-in Memory”,
Indice
 Selezionare MENU  scheda
31
Registrazione di file
Registrazione di file
Indice
Registrazione di base
Indicatore di funzionamento
Indice analitico
Microfoni incorporati (L/R)
HOLD•POWER
 REC/PAUSE

 /ENTER
 STOP
Di seguito sono descritte le procedure di registrazione di base con l’utilizzo
della sensibilità del microfono e del modo di registrazione specificati.
Nota
Se un oggetto, ad esempio un dito, sfiora o urta accidentalmente il registratore IC durante
la registrazione, è possibile che vengano registrati dei disturbi.
 Suggerimento
Prima di avviare la registrazione, è consigliabile eseguire una registrazione di prova o
controllare la registrazione ( pag. 32).
 Far scorrere l’interruttore HOLD•POWER in
direzione di “POWER” per accendere il registratore
IC ( pag. 22) o verso il centro per disattivare lo
stato HOLD ( pag. 16).
Viene visualizzata la finestra del modo di arresto.  Selezionare la cartella desiderata ( pag. 27).
 Posizionare il registratore IC in modo che i
microfoni incorporati siano orientati verso la
fonte da registrare.
Segue 
32
Registrazione di file
Guida del livello di registrazione
Informazioni sulla guida del livello di registrazione
Durante la registrazione viene visualizzata la guida del livello di registrazione.
L’indicatore superiore mostra il livello di ingresso corrente. La barra bianca
dell’indicatore inferiore mostra il livello di ingresso ottimale per la
registrazione.
Regolare l’orientamento dei microfoni incorporati, la distanza dalla sorgente
audio, la sensibilità dei microfoni o l’impostazione di selezione scena in modo
che il livello di ingresso superiore rientri nell’intervallo ottimale dell’indicatore
inferiore illustrato sopra.
 Suggerimento
Se il segmento bianco dell’indicatore del livello di ingresso è corto, si consiglia di collocare
il registratore IC più vicino alla sorgente audio o di impostare la sensibilità del microfono
su un valore più elevato.
Controllo della registrazione

VOL−/+
Se si collegano le cuffie stereo in dotazione alla presa  (cuffia), è possibile
controllare la registrazione. È possibile regolare il volume di ascolto premendo
VOL –/+, tuttavia il livello di registrazione è fisso.
Indice analitico
L’indicatore di funzionamento si accende in rosso.
Non è necessario tenere premuto  REC/PAUSE
durante la registrazione.
Il nuovo file verrà registrato automaticamente
come ultimo file nella cartella corrente.
Indice
 Premere  REC/PAUSE nel modo di arresto.
33
Registrazione di file
Indice
Arresto della registrazione
 Premere  STOP.
Nota sull’accesso ai dati
Quando viene visualizzato l’indicatore “Accessing...”, il registratore IC sta
registrando e memorizzando dati sul supporto di memoria. Durante l’accesso ai
dati da parte del registratore IC, non rimuovere la pila, né collegare o scollegare
l’alimentatore CA USB (non in dotazione). In caso contrario, è possibile che i
dati risultino danneggiati.
Altre operazioni
Per
Eseguire questa operazione
Effettuare una pausa durante la
registrazione*
Premere  REC/PAUSE.
Durante la pausa di registrazione l’indicatore di
” inizia a
funzionamento lampeggia in rosso e “
lampeggiare nella finestra del display.
Disattivare il modo di pausa e
riprendere la registrazione
Premere di nuovo  REC/PAUSE. La registrazione
viene ripresa a partire da tale punto. (Per
interrompere la registrazione dopo una pausa,
premere  STOP.)
Riascoltare immediatamente la
registrazione corrente
Premere /ENTER. La registrazione viene
interrotta e la riproduzione viene avviata a partire
dall’inizio del file appena registrato.
Riascoltare la registrazione mentre è Tenere premuto  durante la registrazione o la
pausa di registrazione. La registrazione viene
in corso
interrotta ed è possibile effettuare ricerche
all’indietro ascoltando l’audio in riproduzione
rapida. Dopo aver rilasciato , la riproduzione
si avvia da tale punto.
* 1 ora dopo l’attivazione della pausa di registrazione quest’ultima viene annullata automaticamente
e sul registratore IC viene attivato il modo di arresto.
 Suggerimento
È possibile creare nuove cartelle o cancellare cartelle indesiderate utilizzando il software
Sound Organizer in dotazione ( pag. 105).
Indice analitico
Viene visualizzato l’indicatore “Accessing...” e il registratore IC si arresta in
corrispondenza dell’inizio del file della registrazione corrente.
34
Registrazione di file
 STOP
, 
 /ENTER
MENU
A seconda delle diverse scene di registrazione è possibile modificare
contemporaneamente le voci di registrazione, ad esempio REC Mode
( pag. 82), Mic Sensitivity ( pag. 82), ecc., sulle impostazioni consigliate.
È possibile modificare le impostazioni per ogni voce.
 In modo di arresto, selezionare MENU  scheda
 “Scene Select”, quindi premere /ENTER.
 Premere  o  per selezionare la scena desiderata, quindi premere
/ENTER.
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
Scene
(Meeting)
(Voice Notes)
(Interview)
(Lecture)
(Audio IN)
(My Scene)
Descrizione
Per registrare in un’ampia gamma di situazioni, ad
esempio in una sala conferenze di grandi dimensioni.
Per registrare un dettato con un microfono posizionato
davanti alla bocca.
Per registrare una voce umana a una distanza di 1-2
metri.
Per registrare un’ampia gamma di suoni, ad esempio una
lezione in un’aula o un coro.
Per registrare da un’apparecchiatura esterna, ad esempio
dalla televisione, da un lettore di CD/MD portatile o da
un registratore a cassette, collegata al registratore IC
tramite un connettore di uscita audio (minijack stereo)
con un cavo di connessione audio per il doppiaggio.
Consente di mantenere le impostazioni preferite.
Indice analitico
Selezione di una scena di registrazione per ogni situazione
Indice
Cambio del modo di registrazione
35
Registrazione di file
Oltre alla selezione della scena, sono disponibili altri modi per ottenere
migliori risultati di registrazione.
Registrazione di una nota vocale
Posizionare il registratore IC vicino a un lato della
bocca in modo da evitare di respirare
direttamente sui microfoni incorporati e ottenere
quindi audio più chiaro.
Registrazione di un’intervista
Posizionare il registratore IC in modo che i microfoni
incorporati siano orientati verso la persona da
registrare.
Registrazione di un’esibizione musicale
Se si monta il registratore IC su un treppiedi (non
in dotazione), su un supporto o lo si posiziona su
un tavolo, è possibile regolarne l’angolazione in
modo da orientare i microfoni incorporati in modo
più accurato.
Quando, ad esempio, si registra un coro o un
pianoforte, collocare il registratore IC su un tavolo
a circa 2-3 metri dagli esecutori. Posizionare il
registratore IC con la finestra del display rivolta
verso l’alto e con i microfoni incorporati diretti
verso la sorgente audio.
Indice analitico
Registrazione in una riunione
Se si posiziona il registratore IC su un fazzoletto
o simili, in sostituzione di un supporto, è
possibile registrare audio chiaro e con poche
interferenze, senza disturbi dovuti alla
vibrazione del tavolo.
Indice
Suggerimenti per ottenere registrazioni migliori
36
Registrazione di file
 In modo di arresto, selezionare MENU  scheda
 Premere  o  per selezionare la scena di cui si desidera modificare
le impostazioni, quindi premere /ENTER.
 Premere  o  per selezionare “Edit from Current Setting” o “Edit”,
quindi premere /ENTER.
 Premere  o  per selezionare la voce che si desidera modificare,
quindi premere /ENTER.
 Premere  o  per selezionare una voce di impostazione, quindi
premere /ENTER.
Per ulteriori informazioni sulle voci di menu e sulle impostazioni, vedere
“Impostazioni del menu” ( pagg. 81 - 83).
 Premere  o  per selezionare “Edit Complete”, quindi premere
/ENTER.
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
Indice analitico
 “Scene Edit”, quindi premere /ENTER.
Indice
Modifica delle impostazioni di Scene Select
37
Registrazione di file
 In modo di arresto, selezionare MENU  scheda  “Scene Edit”,
 Premere  o  per selezionare la scena di cui si desidera modificare
le impostazioni sui valori predefiniti, quindi premere /ENTER.
 Selezionare “Set Default Value”, quindi premere /ENTER.
“Default Value?” viene visualizzato.
 Premere  o  per selezionare “Execute”, quindi premere
 /ENTER.
Le impostazioni della scena selezionata vengono configurate sui valori
predefiniti.
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
Impostazioni predefinite
Per ulteriori informazioni sulle voci di menu e sulle impostazioni, vedere da
pagina 81 a pagina 83.
(Voice Notes) (Interview) (Lecture)
MP3
MP3
MP3
128kbps
192kbps
192kbps
(Audio IN) (My Scene)
MP3
MP3
192kbps
192kbps
Low
Medium
Medium
Low
Medium
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
SYNC REC OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
Select
Input
MIC IN
MIC IN
MIC IN
Audio IN
MIC IN
(Meeting)
MP3
REC Mode
192kbps
Mic
Sensitivity Medium
LCF(Low
ON
Cut)
VOR
MIC IN
Indice analitico
quindi premere /ENTER.
Indice
Modifica delle impostazioni di Scene Select sui valori predefiniti
38
Registrazione di file
 /ENTER
MENU
È possibile impostare la funzione VOR (Voice Operated Recording) su “ON”
per avviare la registrazione al rilevamento di suoni da parte del registratore IC
e metterla in pausa in assenza di suoni, evitando così la registrazione in periodi
di silenzio.
 In modo di arresto o di registrazione, selezionare
MENU  scheda
/ENTER.
 “VOR”, quindi premere
 Premere  o  per selezionare “ON”, quindi premere /ENTER.
“VOR” è impostato su “OFF” all’acquisto del registratore IC.
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
 Premere  REC/PAUSE.
“
” viene visualizzato nella finestra del display.
Quando non viene rilevato alcun suono, la registrazione viene messa in
” lampeggia. Quando il registratore IC rileva di nuovo
pausa e “
suoni, la registrazione riprende.
Per annullare la funzione VOR
Impostare “VOR” su “OFF” al punto .
Note
La funzione VOR è influenzata dai rumori dell’ambiente circostante.
Impostare “Mic Sensitivity” nel menu in base alle condizioni di registrazione.
Se, dopo aver modificato l’impostazione “Mic Sensitivity”, la registrazione
non è soddisfacente, o se si deve effettuare una registrazione importante,
impostare “VOR” su “OFF” nel menu.
 Durante la registrazione sincronizzata ( pag. 40) e la registrazione FM
( pag. 71) (solo per ICD-UX522F/UX523F), la funzione VOR non è
disponibile.
Indice analitico
 STOP
 REC/PAUSE
, 
Indice
Avvio automatico della registrazione attivato
dal rilevamento di suoni: la funzione VOR
39
Registrazione di file
Microfono stereo
Presa 
 STOP
 REC/PAUSE
, 
 /ENTER
 Collegare un microfono esterno alla presa  mentre il registratore
IC si trova nel modo di arresto.
“Select Input” viene visualizzato nella finestra del display.
Se “Select Input” non viene visualizzato, impostarlo nel menu ( pag. 83).
 Premere  o  per selezionare “MIC IN”, quindi premere /ENTER.
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
 Premere  REC/PAUSE per avviare la registrazione.
I microfoni incorporati vengono esclusi automaticamente.
Se il livello di ingresso non è abbastanza forte, regolare l’impostazione
“Mic Sensitivity” sul registratore IC.
Se si collega un microfono di tipo plug-in-power, l’alimentazione viene
fornita automaticamente al microfono dal registratore IC.
Per registrare audio proveniente da un telefono fisso o da un telefono cellulare
È possibile utilizzare un microfono a condensatore a elettrete di tipo con cuffie
per registrare l’audio proveniente da un telefono fisso o da un telefono cellulare.
Per ulteriori informazioni su come effettuare il collegamento, consultare le
istruzioni per l’uso in dotazione con il microfono.
Indice analitico
Registrazione con un microfono esterno
Indice
Registrazione con altri dispositivi
40
Registrazione di file
Indice
Registrazione da altri apparecchi
Radioregistratore,
registratore a cassette,
ecc.
Indice analitico
Presa 
 STOP
 REC/PAUSE
, 
 /ENTER
MENU
È possibile creare file musicali senza utilizzare il computer registrando audio/
musica da altri apparecchi collegati al registratore IC, come un
radioregistratore, un registratore a cassette, ecc.
Quando si seleziona “Audio IN” dal menu “Scene Select”, le impostazioni adatte
alla registrazione dall’altro apparecchio sono già selezionate ( pag. 34).
 Suggerimento
Se il livello di ingresso non è abbastanza forte, collegare la presa per la cuffia (minijack,
stereo) dell’altro apparecchio alla presa  del registratore IC e regolare il volume
sull’apparecchio collegato al registratore IC controllando la guida del livello di
registrazione.
Per registrare tramite la funzione di registrazione sincronizzata
Se non viene rilevato alcun suono per oltre 2 secondi, il registratore IC entra in
pausa. Il registratore IC riprende la registrazione di un nuovo file non appena
rileva un suono.
 Selezionare MENU  scheda  “SYNC REC”,
quindi premere /ENTER.
 Premere  o  per selezionare “ON”, quindi premere /ENTER.
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
Segue 
41
Registrazione di file
 Premere  o  per selezionare “Audio IN”, quindi premere
/ENTER.
 Premere  REC/PAUSE per avviare la registrazione.
“
” lampeggia e il registratore IC entra nel modo di pausa della
registrazione.
 Avviare la riproduzione dall’apparecchio collegato al registratore
IC.
“
” viene visualizzato sul display e viene avviata la registrazione
sincronizzata.
Se non viene rilevato alcun suono per oltre 2 secondi, viene visualizzato
” inizia a lampeggiare. La registrazione
“Dividing...”, quindi “
sincronizzata viene messa in pausa.
Il registratore IC riprende la registrazione di un nuovo file non appena rileva
un suono.
Per registrare senza la funzione di registrazione sincronizzata
Selezionare “OFF” al punto  di “Per registrare tramite la funzione di
registrazione sincronizzata” ( pag. 40), quindi procedere con le operazioni
descritte ai punti da  a . Quando si preme  REC/PAUSE al punto , i
microfoni incorporati vengono automaticamente esclusi e viene registrato
l’audio proveniente dall’apparecchio collegato.
Indice analitico
quest’ultimo si trova nel modo di arresto.
Collegare il connettore di uscita audio (minijack stereo) dell’altro
apparecchio alla presa  del registratore IC tramite un cavo di
collegamento audio.
“Select Input” viene visualizzato nella finestra del display.
Se “Select Input” non viene visualizzato, impostarlo nel menu ( pag. 83).
Indice
 Collegare un altro apparecchio al registratore IC quando
42
Riproduzione di file
Riproduzione di file
Indice
Riproduzione di base
 STOP
, 
 /ENTER
 Far scorrere l’interruttore HOLD•POWER in direzione di “POWER”
per accendere il registratore IC ( pag. 22) o verso il centro per
disattivare lo stato HOLD sul registratore IC ( pag. 16).
Viene visualizzata la finestra del modo di arresto.  Selezionare il file che si desidera riprodurre ( pag. 27).
Se non si seleziona un file, viene riprodotto quello appena registrato.
 Premere /ENTER.
La riproduzione ha inizio e l’indicatore di funzionamento si accende in
verde.
 Premere VOL –/+ per regolare il volume.
Nota per i clienti europei
Se “AVLS” è impostato su “ON” nel menu e l’indicatore “AVLS” è visualizzato, non è
possibile regolare il volume a un livello superiore a quello specificato dalla funzione AVLS.
Se si desidera disattivare la funzione e riprodurre i file al volume originale, utilizzare il
menu per impostare “AVLS” su “OFF”.
Arresto della riproduzione
 Premere  STOP.
Indice analitico
HOLD•POWER
VOL−/+
43
Riproduzione di file
Eseguire questa operazione
Interrompere la riproduzione nella
posizione corrente (funzione di
pausa della riproduzione)
Premere /ENTER. Per riprendere la
riproduzione da quel punto, premere di nuovo
/ENTER.
Tornare all’inizio del file corrente
Premere  una volta.*1*2
Tornare ai file precedenti
Premere  ripetutamente. (Nel modo di arresto
tenere premuto il tasto per tornare ai file
precedenti in modo continuo.*3)
Passare al file successivo
Premere  una volta.*1*2
Passare ai file successivi
Premere  ripetutamente. (Nel modo di arresto
tenere premuto il tasto per passare ai file successivi
in modo continuo.*3)
*1Quando è impostato un contrassegno del brano, il registratore IC avanza o torna al contrassegno
del brano prima o dopo il punto corrente ( pag. 61).
*2Queste operazioni possono essere eseguite quando “Easy Search” è impostato su “OFF”
( pag. 51).
* Nel modo di ricerca continua il registratore IC non individua i contrassegni del brano.
3
Indice analitico
Per
Indice
Altre operazioni
44
Riproduzione di file
 Informazioni sul file
Premere  o  per controllare le informazioni sul file durante la riproduzione.
I file registrati con il registratore IC vengono visualizzati come segue.
: nome della cartella: FOLDER01-FOLDER05
: nome del file: Data_numero file (es. 110101_001)
: nome dell’artista (es. My Recording)
: titolo: Data_numero file (es. 110101_001)
 Informazioni del contatore
È possibile selezionare il modo di display nel menu ( pag. 88).
Tempo trascorso: tempo di riproduzione trascorso di un file
Tempo residuo: tempo di riproduzione rimanente di un file
Data di registrazione: Data di esecuzione della registrazione
Ora di registrazione: Ora di esecuzione della registrazione
 Tempo di registrazione residuo
Visualizza il tempo di registrazione residuo in ore, minuti e secondi.
Se sono disponibili più di 10 ore di tempo residuo, il tempo viene visualizzato
in ore.
Se sono disponibili più di 10 minuti e meno di 10 ore di tempo residuo, il
tempo viene visualizzato in ore e minuti.
Se sono disponibili meno di 10 minuti di tempo residuo, il tempo viene
visualizzato in minuti e secondi.
Indice analitico
Indice
Visualizzazione durante la riproduzione di un file
45
Riproduzione di file
 STOP
, 
 /ENTER
MENU
Quando si imposta l’interruttore NOISE CUT su “ON”, I rumori ambientali
diversi dalla voce umana vengono ridotti. I file vengono riprodotti con un
audio chiaro perché la distorsione di tutte le bande di frequenza, inclusa quella
della voce umana, viene ridotta.
Per impostare il livello di riduzione delle distorsioni
 In modo di arresto o di riproduzione, selezionare
MENU  scheda  “Noise Cut Level”, quindi
premere /ENTER.
 Premere  o  per selezionare “Maximum” o “Medium”, quindi
premere /ENTER.
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
Per annullare la funzione di riduzione delle distorsioni
Impostare l’interruttore NOISE CUT su “OFF”.
Nota
Quando si riproduce un file musicale con qualità audio buona, assicurarsi di impostare
l’interruttore NOISE CUT su “OFF”.
Indice analitico
Riduzione della distorsione dell’audio durante la riproduzione e
miglioramento della nitidezza della voce umana: funzione di riduzione
delle distorsioni
Indice
Modifica delle impostazioni di riproduzione
46
Riproduzione di file
Indice
Regolazione della velocità di riproduzione: la funzione DPC (Digital Pitch
Control)
Indice analitico
, 
È possibile regolare la velocità di riproduzione da 0,50 volte a 2,00 volte. Grazie
alla funzione di elaborazione digitale il file viene riprodotto con tonalità
naturale.
 Far scorrere l’interruttore DPC(SPEED CTRL) su “ON”.
 Durante la riproduzione premere  o  per regolare la velocità di
riproduzione.
La velocità viene ridotta di 0,05 volte (da ×0,50 a ×1,00).
La velocità aumenta di 0,10 volte (da ×1,00 a ×2,00).
Se si tengono premuti i tasti, è possibile modificare la velocità in modo
continuo.
All’acquisto del registratore IC la velocità di riproduzione è impostata su
“×0,70”.
Per tornare alla velocità di riproduzione normale
Far scorrere l’interruttore DPC(SPEED CTRL) su “OFF”.
Nota
Non è possibile riprodurre un file LPCM a una velocità superiore a 1,00 volte la velocità di
registrazione. Se si tenta di regolare la velocità di registrazione su un livello superiore a tale
limite, viene visualizzato il messaggio “NO FAST”.
47
Riproduzione di file
, 
MENU
È possibile impostare l’effetto desiderato per la riproduzione nel menu.
 In modo di arresto o di riproduzione, selezionare
MENU  scheda
/ENTER.
 “Effect”, quindi premere
 Premere  o  per selezionare l’effetto desiderato per la
riproduzione, quindi premere /ENTER.
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
Opzione
Descrizione
Pop
Accentua la gamma delle frequenze medie, impostazione ideale per le
voci.
Rock
Enfatizza le frequenze alte e basse per produrre un suono potente.
Jazz
Enfatizza le frequenze alte per produrre un suono vivace.
Bass1
Enfatizza i bassi.
Bass2
Enfatizza ulteriormente i bassi.
Custom
Consente di programmare il livello audio personalizzato per 5 bande.
OFF
Disattiva la funzione di effetto.
Indice analitico
 STOP
, 
 /ENTER
Indice
Selezione dell’effetto audio
48
Riproduzione di file
Per impostare il livello audio preferito
 Impostare “Effect” su “Custom” al punto  a pagina 47, quindi
Indice
 Se si regola il livello audio per le bande 100 Hz, 300
Indice analitico
premere /ENTER.
Viene visualizzata la finestra per l’impostazione personalizzata.
Hz, 1 kHz, 3 kHz e 10 kHz, premere  o  per
passare alla banda a sinistra o a destra, quindi
premere  o .
L’impostazione può essere regolata in 7 incrementi da –3 a +3.
 Premere /ENTER.
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
49
Riproduzione di file
Indice
Selezione del modo di riproduzione
Indice analitico
 STOP
 /ENTER
A-B
, 
MENU
È possibile selezionare il modo di riproduzione nel menu.
 In modo di arresto o di riproduzione, selezionare
MENU  scheda
/ENTER.
 “Play Mode”, quindi premere
 Premere  o  per selezionare “1”, “ ”, “ALL”, “ 1”, “
“
ALL”, quindi premere /ENTER.
” o
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
Opzione
Descrizione/pagina di riferimento
1
Viene riprodotto un file.
I file in una cartella vengono riprodotti in modo continuo.
ALL
1
Tutti i file vengono riprodotti in modo continuo.
Viene riprodotto un file in modo ripetuto.
I file in una cartella vengono riprodotti in modo ripetuto.
ALL
Tutti i file vengono riprodotti in modo ripetuto.
50
Riproduzione di file
Per riprodurre in modo ripetuto una sezione specificata: ripetizione A-B
A-B per specificare il punto di
 Premere di nuovo
A-B per specificare il punto di fine B.
“ A-B” viene visualizzato e la sezione specificata viene riprodotta in
modo ripetuto.
Per riprendere la riproduzione normale:
Premere /ENTER.
Per interrompere la riproduzione ripetuta A-B:
Premere  STOP.
Per modificare la sezione specificata per la riproduzione ripetuta A-B:
Durante la riproduzione ripetuta A-B premere nuovamente A-B per
specificare un nuovo punto di inizio A. Quindi, specificare un nuovo punto di
fine B, come al punto .
Indice analitico
inizio A.
“A-B B?” viene visualizzato.
Indice
 Durante la riproduzione premere
51
Riproduzione di file
Presa  (cuffie)
Ascolto con una qualità audio migliore
 Per l’ascolto con le cuffie:
Collegare le cuffie stereo in dotazione alla presa  (cuffia). Il diffusore
incorporato viene scollegato automaticamente.
 Per l’ascolto tramite un diffusore esterno:
Collegare un diffusore attivo o passivo alla presa  (cuffia).
Individuazione rapida del punto da cui si desidera avviare la riproduzione (ricerca
semplice)
Se la funzione “Easy Search” è impostata su “ON” ( pag. 85) nel menu, è
possibile individuare rapidamente il punto da cui avviare la riproduzione
premendo più volte  o  durante la riproduzione.
È possibile impostare il tempo da saltare quando si preme  o . Questa
funzione risulta utile per la ricerca del punto desiderato all’interno di una
registrazione lunga, ad esempio una riunione.
Ricerca in avanti/all’indietro durante la riproduzione (avanzamento/
riavvolgimento)
 Per effettuare la ricerca in avanti (avanzamento):
Tenere premuto  durante la riproduzione e rilasciarlo nel punto da cui si
desidera riprendere la riproduzione.
 Per effettuare la ricerca all’indietro (riavvolgimento):
Tenere premuto  durante la riproduzione e rilasciarlo nel punto da cui si
desidera riprendere la riproduzione.
Il registratore IC effettua la ricerca a velocità ridotta riproducendo l’audio. Tale
funzione risulta utile per cercare una parola in avanti o all’indietro. Se si tiene
premuto il tasto, il registratore IC avvia la ricerca a una velocità superiore.
 Se la riproduzione o la ricerca sono state effettuate fino alla fine dell’ultimo file
 Se la riproduzione o la riproduzione in avanti veloce arriva alla fine dell’ultimo file,
“FILE END” si accende per circa 5 secondi.
Quando
“FILE END” e l’indicatore di funzionamento si spengono, il registratore IC si

arresta all’inizio dell’ultimo file.
 Se si tiene premuto  mentre “FILE END” è acceso, i file vengono riprodotti
rapidamente, quindi viene avviata la riproduzione normale dal punto in cui si rilascia il
tasto.
Indice analitico
, 
Indice
Metodi di riproduzione più comuni
52
Riproduzione di file
Indice
Selezione di una data di registrazione dal
calendario e riproduzione
Indice analitico
 STOP
, 
 /ENTER
, 
MENU
È possibile riprodurre un file registrato con il registratore IC ricercandolo dal
calendario.
 In modo di arresto o di riproduzione, selezionare
MENU  scheda  “Calendar”, quindi premere
/ENTER.
Il calendario viene visualizzato dopo l’indicatore
“Accessing...” e viene selezionata la data corrente.
 Premere  o  per selezionare una data,
quindi premere /ENTER.
In corrispondenza della data in cui esiste un file
registrato viene visualizzato il carattere di
sottolineatura.
È possibile passare alla settimana precedente o a quella successiva
premendo  o . Se si tengono premuti i tasti, è possibile spostarsi tra i
giorni o le settimane in modo continuo.
 Premere  o  per selezionare un file, quindi
premere /ENTER.
Viene visualizzato un messaggio di conferma e il
file selezionato viene riprodotto.
 Premere  o  per selezionare “Enter”, quindi premere /ENTER.
Il file viene riprodotto.
 Premere  STOP per interrompere la riproduzione.
Segue 
53
Riproduzione di file
 È necessario impostare l’orologio in precedenza per selezionare una data di registrazione
dal calendario e riprodurre un file ( pag. 23).
 Se si specifica una data in cui non esiste un file registrato, “No File” viene visualizzato.
Selezionare una data in cui esiste un file registrato.
 È possibile ricercare e riprodurre solo file nella cartella registrabile che contiene file
registrati con il registratore IC. Per ulteriori informazioni, vedere “Struttura di cartelle e
file” ( pag. 97).
Indice analitico
Note
Indice
Per annullare la selezione di una data di registrazione dal calendario e la relativa
riproduzione
Premere  STOP prima del punto .
54
Riproduzione di file
Indice
Riproduzione di un file all’ora desiderata
insieme a un allarme
Indice analitico
 STOP
, 
 /ENTER
MENU
È possibile impostare un allarme e avviare la riproduzione di un file selezionato
all’ora desiderata. Il file può essere riprodotto in una data specifica, una volta
alla settimana oppure alla stessa ora tutti i giorni. È possibile impostare un
allarme per un file.
 Selezionare il file che si desidera riprodurre insieme a un allarme.
 Accedere al modo di impostazione dell’allarme.
In modo di arresto, selezionare MENU  scheda
“Alarm”, quindi premere /ENTER.

Premere  o  per selezionare “ON”, quindi premere
/ENTER.
 Impostare la data e l’ora per l’allarme.
Premere  o  per selezionare “Date”, un giorno della settimana o
“Daily”, quindi premere /ENTER.
Se si seleziona “Date”:
Impostare l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti in sequenza, come
descritto in “Impostazione dell’orologio” ( pag. 23).
Se si seleziona un giorno della settimana o “Daily”:
Premere  o  per impostare l’ora, quindi premere /ENTER. Premere
 o  per impostare i minuti, quindi premere /ENTER.
 Premere  o  per selezionare il tipo di allarme
preferito, quindi premere /ENTER.
“Executing...” viene visualizzato.
Segue 
55
Riproduzione di file
La procedura di impostazione è terminata e nella finestra del display viene
visualizzato “” (indicatore di allarme).
Per annullare l’impostazione dell’allarme
Seguire i punti  e . Al punto - selezionare “OFF” e premere
/ENTER. L’allarme viene annullato e il relativo indicatore scompare dalla
finestra del display.
Quando vengono raggiunte la data e l’ora impostate
All’ora impostata il registratore IC si accende automaticamente e “ALARM”
viene visualizzato nella finestra del display. L’allarme e il file vengono quindi
riprodotti con il tipo di allarme selezionato.
Al termine della riproduzione il registratore IC si arresta automaticamente.
(Se il tipo di allarme è impostato su “Beep&Play” o “Play”, il registratore IC si
arresta all’inizio del file selezionato.)
Per interrompere la riproduzione dell’allarme
Premere qualsiasi tasto diverso da VOL –/+ durante la riproduzione
dell’allarme. Se è stata attivata la funzione HOLD, è possibile interrompere la
riproduzione dell’allarme premendo qualsiasi tasto.
Indice analitico
Per modificare l’impostazione dell’allarme
Selezionare il file per il quale modificare l’impostazione dell’allarme, quindi
attenersi ai punti da  a .
Indice
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
56
Riproduzione di file
Registratore a
cassette, registratore
minidisc, ecc.
Presa  (cuffie)
 STOP
 /ENTER
È possibile registrare l’audio del registratore IC con altri apparecchi.
Prima di avviare la registrazione, è consigliabile eseguire una registrazione di
prova.
 Collegare la presa  (cuffia) del registratore IC al terminale di
ingresso esterno dell’altro apparecchio utilizzando un cavo di
collegamento audio.
 Premere /ENTER per avviare la riproduzione e allo stesso tempo
impostare l’apparecchio collegato nel modo di registrazione.
Un file del registratore IC verrà registrato sull’apparecchio collegato.
 Premere contemporaneamente  STOP sul registratore IC e
sull’apparecchio collegato per interrompere la registrazione.
Indice analitico
Registrazione con un altro apparecchio
Indice
Riproduzione con altri dispositivi
57
Cancellazione di file
Cancellazione di file
Indice
Cancellazione di un file
ERASE
, 
 /ENTER
È possibile selezionare un file e cancellarlo nel modo seguente.
Nota
Una volta cancellato un file, non è più possibile recuperarlo.
 Far scorrere l’interruttore HOLD•POWER in direzione di “POWER”
per accendere il registratore IC ( pag. 22) o verso il centro per
disattivare lo stato HOLD ( pag. 16).
Viene visualizzata la finestra del modo di arresto.  Selezionare il file da cancellare quando il registratore IC è in modo
di arresto o di riproduzione ( pag. 27).
 Premere ERASE.
“Erase?” viene visualizzato e il file specificato viene
riprodotto per la conferma.
 Premere  o  per selezionare “Execute”.
 Premere /ENTER.
Viene visualizzato il messaggio “Erasing...” nella finestra del display e il file
selezionato viene cancellato.
Quando si cancella un file, quelli rimanenti vengono fatti avanzare in
modo che non rimangano spazi tra i file.
Per annullare la cancellazione
Selezionare “Cancel” al punto , quindi premere /ENTER.
Per cancellare una parte di un file
Dividere innanzitutto il file in due file ( pag. 64), quindi procedere come
indicato ai punti da  a .
Indice analitico
HOLD•POWER
58
Cancellazione di file
Indice
Cancellazione di tutti i file in una cartella
 STOP
 /ENTER
MENU
 Selezionare la cartella contenente i file che si desidera cancellare
quando il registratore IC è in modo di arresto ( pag. 27).
 Selezionare MENU  scheda  “Erase All”, quindi premere
/ENTER.
“Erase All Files in the Folder?” viene visualizzato.
 Premere  o  per selezionare “Execute”, quindi premere  /
ENTER.
Viene visualizzato il messaggio “Erasing...” nella finestra del display e tutti i
file nella cartella selezionata vengono cancellati.
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
Per annullare la cancellazione
Selezionare “Cancel” al punto , quindi premere /ENTER.
Indice analitico
, 
59
Modifica dei file
Modifica dei file
Indice
Ordinamento dei file in una cartella
Indice analitico
Spostamento di un file in una cartella diversa
 STOP

, 
 /ENTER
MENU
 Selezionare il file che si desidera spostare.
 In modo di arresto, selezionare MENU  scheda
 “Move File”, quindi premere /ENTER.
 Premere , premere  o  per selezionare la scheda
scheda , quindi premere /ENTER.
 Premere  o  per selezionare la cartella in cui si
o la
desidera spostare il file, quindi premere /ENTER.
“Moving File...” viene visualizzato e il file viene
spostato nell’ultima posizione all’interno della
cartella di destinazione.
Se si sposta un file in un’altra cartella, il file originale contenuto nella
cartella precedente viene cancellato.
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
Per annullare lo spostamento del file
Premere  STOP prima del punto .
60
Modifica dei file
Indice
Copia di un file nell’altra memoria
Indice analitico
Alloggiamento per
schede di memoria
 STOP

 /ENTER
, 
MENU
È possibile copiare i file dalla memoria incorporata a una scheda di memoria
per disporre di una copia di backup dei file. Prima di avviare l’operazione,
nell’alloggiamento per schede di memoria inserire una scheda di memoria da
utilizzare per la copia.
 Selezionare il file che si desidera copiare.
Per copiare un file da una scheda di memoria alla memoria incorporata,
impostare il supporto di memoria di origine su “Memory Card” ( pag. 29 ).
 Selezionare MENU  scheda  “File Copy”, quindi premere
/ENTER.
Vengono visualizzati il messaggio “Copy to
Memory Card Select Folder” o “Copy to Built-In
Memory Select Folder” e la finestra di selezione
delle cartelle.
 Premere , premere  o  per selezionare la scheda
scheda , quindi premere /ENTER.
o la
 Premere  o  per selezionare la cartella in cui si desidera copiare il
file, quindi premere /ENTER.
Viene visualizzato il messaggio “Copying...” e il file viene copiato
nell’ultima posizione all’interno della cartella di destinazione. Il file viene
copiato con lo stesso nome.
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
Per annullare l’operazione di copia
Premere  STOP prima del punto .
Per annullare l’operazione durante la copia
Mentre è visualizzato il messaggio “Copying...” al punto , premere  STOP.
61
Modifica dei file
, 
 /ENTER
T-MARK
È possibile aggiungere un contrassegno nel punto in cui si desidera dividere un
file in un momento successivo o in un punto da individuare durante la
riproduzione. È possibile aggiungere un massimo di 98 contrassegni a ogni file.
Durante la registrazione, la riproduzione o la pausa della
registrazione, premere T-MARK nella posizione in cui si
desidera aggiungere un contrassegno del brano.
L’indicatore (contrassegno del brano) lampeggia tre volte e
viene aggiunto un contrassegno del brano.
Individuazione di un contrassegno del brano e avvio della riproduzione dal
contrassegno
Premere  or  nel modo di arresto. Quando l’indicatore
(contrassegno del brano) lampeggia una volta, premere /ENTER.
Indice analitico
Aggiunta dei contrassegni del brano
Indice
Uso dei contrassegni del brano
62
Modifica dei file
 STOP
 /ENTER
MENU
 Interrompere la riproduzione in un punto successivo al
contrassegno del brano che si desidera cancellare.
 Selezionare MENU  scheda  “Erase Track
Mark”, quindi premere /ENTER.
“Erase Track Mark?” viene visualizzato.
 Premere  o  per selezionare “Execute”, quindi premere
 /ENTER.
Viene visualizzato il messaggio “Erasing...” nella finestra del display e il
contrassegno del brano selezionato viene cancellato.
Posizione di interruzione
Cancellazione del contrassegno del brano
Il contrassegno del brano che precede la posizione di interruzione viene
cancellato.
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
Per annullare la cancellazione
Selezionare “Cancel” al punto , quindi premere /ENTER.
Indice analitico
, 
Indice
Cancellazione di un contrassegno del brano
63
Modifica dei file
, 
 /ENTER
MENU
 Selezionare un file di cui si desidera cancellare tutti i contrassegni
del brano.
 Selezionare MENU  scheda  “Erase All Track
Marks”, quindi premere /ENTER.
“Erase All Track Marks?” viene visualizzato.
 Premere  o  per selezionare “Execute”, quindi premere
 /ENTER.
Viene visualizzato il messaggio “Erasing...” nella finestra del display e tutti i
contrassegni del brano vengono cancellati contemporaneamente.
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
Per annullare la cancellazione
Selezionare “Cancel” al punto , quindi premere /ENTER.
Indice analitico
 STOP
Indice
Cancellazione simultanea di tutti i contrassegni del brano nel file
selezionato
64
Modifica dei file
Indice
Divisione di un file
 STOP
, 
 /ENTER
MENU
Nel modo di arresto è possibile dividere un file in due parti, alle quali viene
aggiunto un nuovo numero di file. Grazie alla divisione di un file, è possibile
individuare facilmente il punto da cui avviare la riproduzione nel caso di
registrazioni particolarmente lunghe, ad esempio durante una riunione. È
possibile dividere un file fino a quando il numero totale di file nella cartella
raggiunge il numero massimo consentito.
 Interrompere il file nella posizione in cui si desidera dividerlo.
 Selezionare MENU  scheda  “Divide Current
Position”, quindi premere /ENTER.
“Divide?” viene visualizzato.
 Premere  o  per selezionare “Execute”, quindi premere
 /ENTER
Viene visualizzato il messaggio “Dividing...” e i file divisi vengono
contrassegnati con un numero progressivo (“_1” per il file originale e “_2”
per il nuovo file).
File 1
File 2
File 3
Il file viene diviso.
File 1
File 2_1
File 2_2
File 3
Un suffisso composto da un numero
progressivo viene aggiunto ai file divisi.
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
Per annullare la divisione
Selezionare “Cancel” al punto , quindi premere /ENTER.
Indice analitico
Divisione di un file nella posizione corrente
65
Modifica dei file
 STOP
 /ENTER
MENU
 Selezionare il file che si desidera dividere.
 In modo di arresto, selezionare MENU  scheda
 “Divide All Track Marks”, quindi premere
/ENTER.
“Divide All Track Marks?” viene visualizzato.
 Premere  o  per selezionare “Execute”, quindi premere
 /ENTER
Viene visualizzato il messaggio “Dividing...” e il file viene diviso in tutte le
posizioni dei contrassegni del brano. Tutti i contrassegni presenti nel file
vengono cancellati.
Un suffisso composto da un numero progressivo viene aggiunto a ogni file
diviso.
File 1
Un file viene diviso in tutte le posizioni dei contrassegni del brano.
File1_01
File 1_02
File 1_03
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
Per annullare la divisione
Selezionare “Cancel” al punto , quindi premere /ENTER.
Indice analitico
, 
Indice
Divisione di un file in tutte le posizioni dei contrassegni del brano
66
Modifica dei file
Indice
Assegnazione di un nuovo nome a una cartella o
a un file
Indice analitico
Modifica del nome di una cartella
 STOP
, 
 /ENTER
MENU
È possibile modificare il nome di una cartella utilizzata per memorizzare file
registrati con il registratore IC.
È possibile scegliere un nuovo nome per la cartella tra i modelli.
 Selezionare la cartella che si desidera rinominare dalla scheda
dell’elenco di cartelle.
 In modo di arresto, selezionare MENU  scheda
 “Change Folder Name”, quindi premere
/ENTER.
 Premere  o  per selezionare il nome cartella
preferito, quindi premere /ENTER.
È possibile scegliere un nuovo nome per la cartella tra i modelli.
“Executing...” viene visualizzato nella finestra del
display e il nome della cartella viene modificato.
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
 Suggerimenti
Se si specifica un nome cartella che esiste già, al nome della nuova cartella viene
aggiunto un suffisso composto da un numero progressivo (da 2 a 10).
Se
 si sceglie “FOLDER” dai modelli, a ciascuno dei nomi cartella viene aggiunto un
suffisso composto da un numero progressivo (da 01 a 10).
È
 possibile utilizzare il software Sound Organizer in dotazione per rinominare una
cartella.
67
Modifica dei file
 STOP
 /ENTER
MENU
È possibile rinominare un file aggiungendo al nome file un prefisso formato da
alcuni caratteri scelti nel modello desiderato. Possono essere rinominati i file
nell’area registrabile o in una cartella nella scheda . È possibile scegliere i
caratteri da aggiungere dai modelli.
 Selezionare il file che si desidera rinominare dalla scheda
dell’elenco di cartelle.
 In modo di arresto, selezionare MENU  scheda
 “Change File Name”, quindi premere /ENTER.
 Premere  o  per selezionare i caratteri che si
desidera aggiungere come prefisso al nome file,
quindi premere /ENTER.
È possibile scegliere i caratteri dai modelli.
“Executing...” viene visualizzato nella finestra del
display e i caratteri selezionati vengono aggiunti al
nome file separati da un carattere di sottolineatura
(_).
(ad esempio, se si aggiunge “A” al file 11215_001:
A_11215_001).
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
 Suggerimento
È possibile utilizzare il software Sound Organizer in dotazione per rinominare un file.
Indice analitico
, 
Indice
Modifica del nome di un file
68
Modifica dei file
Indice
Protezione di un file
 STOP
Indice analitico
, 
 /ENTER
MENU
È possibile proteggere i file importanti per evitare che vengano cancellati o
modificati accidentalmente. Un file protetto è contrassegnato con l’indicatore
(protetto) e viene considerato come file di sola lettura, che non può essere
cancellato o modificato.
 Visualizzare il file da proteggere nella scheda
o nella scheda .
 In modo di arresto, selezionare MENU  scheda
 “Protect”, quindi premere /ENTER.
“Set Protection?” viene visualizzato.
 Premere  o  per selezionare “Execute”, quindi premere
/ENTER
Il file viene protetto. Un file protetto è contrassegnato con l’indicatore
(protetto).
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
Per rimuovere la protezione
Selezionare il file protetto, quindi procedere con le operazioni descritte ai punti
da  a . In questo caso, il messaggio “Erase Protection?” viene visualizzato
al punto .
69
Ascolto della radio FM (solo ICD-UX522F/UX523F)
Ascolto della radio FM (solo ICD-UX522F/UX523F)
Presa  (cuffie)
 STOP
 /ENTER
, 
MENU
Il cavo delle cuffie stereo in dotazione funge da antenna FM durante l’ascolto
della radio FM. Pertanto, collegare le cuffie stereo alla presa  (cuffia) e tirare il
cavo per tutta la lunghezza disponibile. Se si ascolta la radio FM con il diffusore
incorporato, collegare le cuffie stereo alla presa  (cuffie) e tirare il cavo per
tutta la lunghezza disponibile.
 In modo di arresto, selezionare MENU  scheda
 “FM Radio”, quindi premere /ENTER.
Il registratore IC si predispone nel modo radio FM.
 Selezionare l’uscita audio “Headphones” o “Speaker”.
Per selezionare l’uscita audio, selezionare MENU  scheda
Output” ( pag. 77).
 “Audio
 Premere più volte  o  per sintonizzare una stazione.
 Premere  STOP per spegnere la radio FM.
Per eseguire la scansione automatica delle frequenze radio
Al punto , tenere premuto  o  finché le cifre della frequenza non
iniziano a cambiare sul display. Il registratore IC esegue una scansione
automatica delle frequenze radio e si arresta quando trova una stazione.
Se non è possibile sintonizzare una stazione, premere  o  più volte per
variare la frequenza a piccoli incrementi.
Indice analitico
Sintonizzazione di una stazione radio mediante la scansione delle
frequenze
Indice
Sintonizzazione di una stazione radio FM
70
Ascolto della radio FM (solo ICD-UX522F/UX523F)
Display durante l’ascolto della radio FM
Indice
Indicazione FM
Numero di memoria
Indice analitico
Frequenza radio
Sensibilità del ricevitore
Sintonizzazione di una stazione radio memorizzata
 STOP
, 
 /ENTER
MENU
Se sono già state memorizzate stazioni radio FM ( pag. 72), è possibile
sintonizzarne una selezionando il numero di memoria corrispondente.
 In modo di arresto, selezionare MENU  scheda
 “FM Radio”, quindi premere /ENTER.
Il registratore IC si predispone nel modo radio FM.
 Selezionare l’uscita audio “Headphones” o “Speaker”.
Per selezionare l’uscita audio, selezionare MENU  scheda
Output” ( pag. 77).
 “Audio
 Premere più volte  o  fino a visualizzare il numero di memoria
desiderato (P).
 Premere  STOP per spegnere la radio FM.
71
Ascolto della radio FM (solo ICD-UX522F/UX523F)
 REC/PAUSE
 Selezionare la stazione che si desidera registrare.
 Premere  REC/PAUSE per avviare la registrazione.
 Premere  STOP per interrompere la registrazione.
Indice analitico
 STOP
Indice
Registrazione delle trasmissioni FM
72
Ascolto della radio FM (solo ICD-UX522F/UX523F)
 STOP
, 
 /ENTER
MENU
È possibile sintonizzare automaticamente le stazioni radio e quindi assegnare
loro numeri di memoria. È possibile memorizzare automaticamente fino a 30
stazioni radio FM utilizzando il menu memorizzazione.
 In modo di ricezione della radio FM, selezionare
MENU  scheda  “Auto Preset”, quindi premere
/ENTER.
“Auto Preset?” viene visualizzato.
 Premere  o  per selezionare “Execute”, quindi premere
/ENTER.
Il registratore IC passa automaticamente in rassegna le frequenze radio
disponibili e le memorizza, procedendo da quelle più basse a quelle più
alte.
Durante la memorizzazione automatica delle stazioni radio FM, il numero
di memoria da assegnare lampeggia.
Per arrestare la memorizzazione automatica
Premere  STOP. I numeri memorizzati fino alla pressione del tasto  STOP
rimangono in memoria.
Indice analitico
Memorizzazione automatica delle stazioni radio FM
Indice
Memorizzazione delle stazioni radio FM
73
Ascolto della radio FM (solo ICD-UX522F/UX523F)
Indice
Memorizzazione manuale delle stazioni radio FM
, 
 /ENTER
Indice analitico
, 
MENU
È possibile memorizzare una stazione radio FM non registrata assegnandole un
numero di memoria.
 In modo di arresto, selezionare MENU  scheda
quindi premere /ENTER.
Il registratore IC si predispone nel modo radio FM.
 “FM Radio”,
 Premere più volte  o  per sintonizzare la stazione a cui si
desidera assegnare un numero di memoria.
Se una stazione sintonizzata non è memorizzata, viene visualizzato “P - -”.
In questo caso, è possibile registrarla con il nuovo numero di memoria.
 Premere /ENTER.
Il numero di memoria, la frequenza e l’indicazione
“Set?” vengono visualizzati sul display.
 Premere  o  per selezionare “Execute”, quindi
premere /ENTER.
La stazione viene salvata e le viene assegnato il numero
di memoria.
74
Ascolto della radio FM (solo ICD-UX522F/UX523F)
Indice
Cancellazione delle stazioni radio FM memorizzate
, 
Indice analitico
 /ENTER
MENU
 In modo di arresto, selezionare MENU  scheda
quindi premere /ENTER.
Il registratore IC si predispone nel modo radio FM.
 “FM Radio”,
 Premere più volte  o  fino a visualizzare il numero di memoria
che si desidera cancellare (P).
 Premere /ENTER.
Il numero di memoria, la frequenza e l’indicazione “Erase?” vengono
visualizzati sul display.
 Premere  o  per selezionare “Execute”, quindi premere
/ENTER.
Il numero di memoria cambia in “P - -”.
75
Ascolto della radio FM (solo ICD-UX522F/UX523F)
 STOP
, 
 /ENTER
MENU
È possibile impostare la sensibilità del ricevitore per l’ascolto della radio FM.
 In modo di ricezione della radio FM, selezionare
MENU  scheda
/ENTER.
 “DX/LOCAL”, quindi premere
 Premere  o  per selezionare “DX” o “LOCAL”, quindi premere
/ENTER.
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
DX
LOCAL
Selezionare questa impostazione come standard.
Selezionare questa opzione in presenza di interferenze o interruzioni
dovute a forti campi magnetici circostanti l’antenna di trasmissione della
stazione radiofonica, ecc.
Indice analitico
Commutazione della sensibilità del ricevitore della radio FM
Indice
Modifica delle impostazioni di ricezione della
radio FM
76
Ascolto della radio FM (solo ICD-UX522F/UX523F)
 STOP
 /ENTER
MENU
È possibile impostare la sensibilità di scansione durante la memorizzazione
delle stazioni radio FM.
 In modo di ricezione della radio FM, selezionare
MENU  scheda  “Scan Sensitivity”, quindi
premere /ENTER.
 Premere  o  per selezionare “High(SCAN H)” o “Low(SCAN L)”,
quindi premere /ENTER.
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
Indice analitico
, 
Indice
Commutazione della sensibilità di scansione
77
Ascolto della radio FM (solo ICD-UX522F/UX523F)
 STOP
 /ENTER
MENU
Durante la ricezione o la registrazione di una trasmissione FM, è possibile
commutare l’audio tra il diffusore e le cuffie utilizzando il menu.
 In modo di ricezione o registrazione della radio FM,
selezionare MENU  scheda  “Audio Output”,
quindi premere /ENTER.
In modo di ricezione FM viene visualizzata solo la
scheda . In modo di registrazione FM vengono
visualizzate la scheda e la scheda .
 Premere  o  per selezionare “Headphones” o “Speaker”, quindi
premere /ENTER.
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
Indice analitico
, 
Indice
Commutazione dell’audio della radio FM tra diffusore e cuffie
78
Uso delle funzioni di menu
Indice
Impostazioni del menu
 Premere MENU per accedere al modo menu.
Viene visualizzata la finestra del modo menu.
 Premere , premere  o  per selezionare la scheda , , , ,
o
, quindi premere /ENTER.
 Premere  o  per selezionare la voce di menu per la quale si
desidera configurare l’impostazione, quindi premere /ENTER.
 Premere  o  per selezionare l’impostazione che si desidera
configurare, quindi premere /ENTER.
 Premere  STOP per uscire dal modo menu.
Nota
Se non si preme alcun tasto per 60 secondi, il modo menu viene annullato
automaticamente e viene visualizzato di nuovo il display normale.
Per tornare alla finestra precedente
Premere  mentre è attivo il modo menu.
Per uscire dal modo menu
Premere  STOP o MENU.
Indice analitico
 STOP

, 
 /ENTER
MENU
79
Uso delle funzioni di menu
(Registrazione)
(Riproduzione)
(Modifica)
Voci di menu
Modo di
Modo di
Modo di Modo di
arresto riproduzione registrazione ricezione
Modo di
registrazione
della radio dalla radio
FM*1
FM*1
Scene Select

-
-
-
-
Scene Edit

-
-
-
-
REC Mode

-
-
-
-
Mic Sensitivity

-

-
-
LCF(Low Cut)

-

-
-
VOR

-

-
-
SYNC REC

-
-
-
-
Select Input

-
-
-
-
Noise Cut Level


-
-
-
Effect


-
-
-
Easy Search


-
-
-
Play Mode


-
-
-
Alarm

-
-
-
-
AVLS *2


-


Protect

-
-
-
-
Divide Current Position

-
-
-
-
Move File

-
-
-
-
File Copy

-
-
-
-
Change Folder Name

-
-
-
-
Change File Name

-
-
-
-
Erase Track Mark

-
-
-
-
Erase All Track Marks

-
-
-
-
Divide All Track Marks

-
-
-
-
Erase All

-
-
-
-
*1 Solo per ICD-UX522F/UX523F/*2 Solo per i modelli europei
Indice analitico
Schede
Modo di funzionamento (: l’impostazione può
essere eseguita/
-: l’impostazione non può essere eseguita)
Indice
Impostazioni di menu
80
Uso delle funzioni di menu
(Impostazione del
registratore IC)
(Radio FM)*1
Modo di
registrazione
della radio dalla radio
FM*1
FM*1
Calendar

-
-
-
-
Display



-

LED

-
-
-
-
Backlight

-
-
-
-
Select Memory

-
-
-
-
Language

-
-
-
-
Date&Time

-
-
-
-
Time Display

-
-
-
-
Beep

-
-
-
-
USB Charge

-
-
-
-
Auto Power Off

-
-
-
-
Format

-
-
-
-
System Information

-
-
-
-
FM Radio*1

-
-
-
-
Auto Preset*1
-
-
-

-
DX/LOCAL*1
-
-
-


Scan Sensitivity*1
-
-
-

-
Audio Output*1
-
-
-


* Solo per ICD-UX522F/UX523F
1
Modo di
Modo di
Modo di Modo di
arresto riproduzione registrazione ricezione
Indice analitico
(Display)
Voci di menu
Indice
Schede
Modo di funzionamento (: l’impostazione può
essere eseguita/
-: l’impostazione non può essere eseguita)
81
Uso delle funzioni di menu
Schede
Impostazioni (* : impostazione iniziale)
Consente di scegliere una scena di
registrazione per ogni situazione nel
modo seguente: (Meeting), (Voice
Notes), (Interview), (Lecture),
(Audio IN), (My Scene).
È possibile modificare
contemporaneamente le voci di
registrazione sulle impostazioni
consigliate.
Scene Edit
( pag. 36)
Consente di modificare le impostazioni
delle diverse voci del menu di
registrazione preimpostate nel menu
“Scene Select”.
Edit from Current Setting:
Consente di modificare
l’impostazione pre-configurata
nel menu.
Set Default Value:
Consente di ripristinare i valori
predefiniti per le impostazioni.
Execute:
Ripristina i valori predefiniti
delle impostazioni e completa
il processo.
Cancel:
Completa il processo senza
modificare le impostazioni.
Edit: Consente di modificare le
impostazioni per la voce di
scena selezionata.
Suggerimento
È possibile modificare le seguenti voci di
menu: “REC Mode” ( pag. 82), “Mic
Sensitivity” ( pag. 82), “LCF(Low
Cut)” ( pag. 83), “VOR” ( pag. 83),
“SYNC REC” ( pag. 83), “Select
Input” ( pag. 83). Se si seleziona “Edit
Complete”, il processo viene completato.
Indice analitico
Scene Select
( pag. 34)
Indice
(Registrazione)
Voci di menu
82
Uso delle funzioni di menu
Schede
REC Mode
Impostazioni (* : impostazione iniziale)
Nota
Non è possibile registrare una
trasmissione radio FM in modo LPCM.
Se è selezionato il modo LPCM, la
trasmissione radio viene
automaticamente registrata nel modo
MP3 192kbps.
Mic Sensitivity
Consente di impostare la sensibilità del
microfono.
:
High
Per registrare una sorgente audio
lontana dal registratore IC o di basso
volume, ad esempio registrazioni in
un locale molto ampio.
Medium
*:
Per registrare l’audio di una normale
conversazione o una riunione, ad
esempio registrazioni effettuate in
una sala conferenze o durante
interviste/colloqui.
Low :
Per registrare testo dettato con un
microfono posto vicino alla bocca,
una sorgente audio vicina al
registratore IC o ad alto volume.
Nota
Durante la registrazione di una trasmissione
radio FM ( pag. 71), l’impostazione Mic
Sensitivity è disattivata.
Indice analitico
Consente di impostare il modo di registrazione.
LPCM 44.1kHz/16bit:
LPCM (non compresso) in modo di
registrazione stereo di qualità elevata
MP3 192kbps*:
MP3 (compresso) in modo di
registrazione stereo standard
MP3 128kbps:
MP3 (compresso) in modo di
registrazione stereo a durata prolungata
MP3 160kbps(MONO):
MP3 (compresso) in modo di
registrazione monofonico di qualità
elevata
MP3 48kbps(MONO):
MP3 (compresso) in modo di
registrazione monofonico standard
MP3 8kbps(MONO):
MP3 (compresso) in modo di registrazione
monofonico a durata prolungata
Indice
(Registrazione)
Voci di menu
83
Uso delle funzioni di menu
Schede
LCF(Low Cut)
Impostazioni (* : impostazione iniziale)
Nota
Durante la registrazione di una
trasmissione radio FM ( pag. 71), la
funzione LCF è disattivata.
VOR
( pag. 38)
Consente di impostare la funzione VOR
(Voice Operated Recording).
ON: La registrazione viene avviata al
rilevamento di suoni da parte del
registratore IC e viene messa in
pausa in assenza di suoni,
evitando così la registrazione in
periodi di silenzio. La funzione
VOR viene attivata quando si
preme  REC/PAUSE.
OFF*: La funzione VOR è disattivata.
Nota
Durante la registrazione di una
trasmissione radio FM ( pag. 71), la
funzione VOR è disattivata.
SYNC REC
( pag. 40)
Se impostata su “ON”, il registratore IC
entra nel modo di pausa della
registrazione se non rileva suoni per più
di 2 secondi, e riprende la registrazione
di un nuovo file non appena vengono
rilevati suoni.
ON: La funzione di registrazione
sincronizzata è attivata.
OFF*: La funzione di registrazione
sincronizzata è annullata.
Select Input
( pagg. 39, 40)
Imposta l’ingresso esterno da registrare
collegato alla presa  (microfono).
MIC IN*:
Selezionare questa opzione per
registrare i file utilizzando un
microfono esterno.
Audio IN:
Selezionare questa opzione per
registrare utilizzando altri
apparecchi.
Indice analitico
Consente di impostare la funzione LCF
(Low Cut Filter) per tagliare le basse
frequenze e ridurre i disturbi provocati
dal vento e condizioni simili. In questo
modo è possibile registrare un file con
maggiore chiarezza.
ON: La funzione LCF è attivata.
OFF*: La funzione LCF è annullata.
Indice
(Registrazione)
Voci di menu
84
Uso delle funzioni di menu
Schede
Noise Cut Level
( pag. 45)
Impostazioni (* : impostazione iniziale)
Nota
Durante la riproduzione di file
utilizzando il diffusore incorporato o la
registrazione di una trasmissione FM
( pag. 71), non è possibile utilizzare la
funzione di riduzione delle distorsioni.
Effect
( pag. 47)
Consente di impostare l’effetto
desiderato per la riproduzione.
Pop:
Accentua la gamma delle frequenze
medie, impostazione ideale per le voci.
Rock:
Enfatizza le frequenze alte e basse
per produrre un suono potente.
Jazz:
Enfatizza le frequenze alte per
produrre un suono vivace.
Bass1:
I bassi vengono potenziati.
Bass2:
I bassi vengono potenziati
ulteriormente.
Custom:
È possibile programmare il livello
audio personalizzato per 5 bande di
equalizzazione (100 Hz, 300 Hz, 1
kHz, 3 kHz e 10 kHz) in 7
incrementi (da –3 a +3).
OFF*:
La funzione di effetto viene disattivata.
Nota
Quando si utilizza il diffusore incorporato
per riprodurre i file o quando si ascolta la
radio FM ( pag. 69) oppure quando
l’interruttore NOISE CUT è impostato su
“ON” ( pag. 45), non è possibile
utilizzare la funzione di effetto.
Indice analitico
Consente di regolare la funzione di
riduzione delle distorsioni.
Maximum*:
Il livello di riduzione delle
distorsioni risulterà più elevato.
Medium:
Il livello di riduzione delle distorsioni
è meno elevato. Selezionare questa
opzione quando non è possibile
captare i suoni facilmente impostando
“Noise Cut Level” su “Maximum”.
Indice
(Riproduzione)
Voci di menu
85
Uso delle funzioni di menu
Schede
Impostazioni (* : impostazione iniziale)
Consente di impostare la funzione di
ricerca semplice.
ON: È possibile passare a un punto
temporale precedente o
successivo specificato premendo
 o  durante la
riproduzione. Questa funzione
risulta utile quando si tenta di
individuare un punto desiderato
all’interno di una registrazione
lunga.
OFF*: La funzione di ricerca semplice è
disattivata. Se si preme  o
, il file viene spostato in
avanti o indietro.
Set Skip Time:
Consente di impostare di quanto
tempo andare avanti o indietro
nella ricerca semplice.
Setting Complete:
Consente di modificare le
impostazioni e completa il
processo.
Forward Skip Time:
Consente di impostare di
quanto tempo avanzare quando
si preme . (5sec, 10sec*,
30sec, 1min, 5min o 10min)
Reverse Skip Time:
Consente di impostare di
quanto tempo tornare indietro
quando si preme . (1sec,
3sec*, 5sec, 10sec, 30sec, 1min,
5min o 10min)
Play Mode
( pag. 49)
Imposta il modo di riproduzione.
1:
Viene riprodotto un file.
*: I file in una cartella vengono
riprodotti in modo continuo.
ALL: Tutti i file vengono riprodotti in
modo continuo.
1: Viene riprodotto un file in modo
ripetuto.
: I file in una cartella vengono
riprodotti in modo ripetuto.
ALL:
Tutti i file vengono riprodotti in
modo ripetuto.
Indice analitico
Easy Search
( pag. 51)
Indice
(Riproduzione)
Voci di menu
86
Uso delle funzioni di menu
Schede
Impostazioni (* : impostazione iniziale)
Imposta l’allarme.
ON: La funzione di allarme è attivata.
Impostare la data, l’ora e il
giorno della settimana oppure
scegliere la riproduzione
giornaliera e impostare il
seguente tipo di allarme.
Beep&Play: Il file selezionato
viene riprodotto
dopo l’allarme.
Viene riprodotto
Beep: solo l’allarme.
Viene riprodotto
Play: solo il file
selezionato.
OFF*: La funzione di allarme è
annullata.
AVLS *2
( pag. 17)
Consente di impostare la funzione AVLS
(Automatic Volume Limiter System).
ON*: La funzione AVLS mantiene un
livello di volume moderato
durante l’ascolto con le cuffie.
OFF: La funzione AVLS è disattivata e
l’audio viene riprodotto al
volume originale.
Note
Se si disattiva la funzione, non eseguire
l’ascolto a un volume troppo elevato.
Se si esegue l’ascolto con le cuffie per il
periodo di tempo specificato, la
funzione AVLS viene attivata
automaticamente anche se “AVLS” è
impostato su “OFF” nel menu.
Se si regola il volume a un livello
superiore a quello specificato dalla
funzione AVLS, il volume viene
impostato su un livello moderato
quando si spegne il registratore IC.
*2 Solo per i modelli europei
Indice analitico
Alarm
( pag. 54)
Indice
(Riproduzione)
Voci di menu
87
Uso delle funzioni di menu
Schede
Protect
( pag. 68)
Impostazioni (* : impostazione iniziale)
Divide Current Position Divide un file in due.
Execute:
( pag. 64)
Il file viene diviso in due.
Cancel:
La divisione non viene eseguita.
Move File
( pag. 59)
Sposta il file selezionato nella cartella
specificata.
Prima di tentare di spostare un file,
selezionare il file da spostare, quindi
passare alla finestra del menu.
File Copy
( pag. 60)
Copia il file selezionato dalla memoria
incorporata nella cartella desiderata su
una scheda di memoria, o da una scheda
di memoria nella cartella desiderata sulla
memoria incorporata.
Prima di tentare di copiare un file,
selezionare il file da copiare, quindi
passare alla finestra del menu.
Change Folder Name
( pag. 66)
Consente di rinominare una cartella
selezionando un modello.
Change File Name
( pag. 67)
Consente di rinominare un file
selezionando un modello e aggiungendo
come prefisso i caratteri del modello
selezionato al nome file.
Erase Track Mark
( pag. 62)
Cancella il contrassegno del brano prima
della posizione corrente.
Execute:
Il contrassegno del brano viene
cancellato.
Cancel:
Il contrassegno del brano non viene
cancellato.
Erase All Track Marks
( pag. 63)
Cancella tutti i contrassegni del brano
nel file selezionato.
Execute:
Tutti i contrassegni del brano
vengono cancellati.
Cancel:
Nessun contrassegno del brano viene
cancellato.
Indice analitico
Consente di proteggere il file selezionato
per evitare che venga cancellato, diviso o
spostato.
Execute:
Il file selezionato viene protetto. Se si
specifica un file che è già stato
protetto, annulla la protezione.
Cancel:
La protezione o l’annullamento della
protezione non viene eseguito.
Indice
(Modifica)
Voci di menu
88
Uso delle funzioni di menu
Schede
Divide All Track Marks
( pag. 65)
Divide un file in tutte le posizioni dei
contrassegni del brano.
Execute:
La divisione in corrispondenza dei
contrassegni del brano viene
eseguita.
Cancel:
La divisione in corrispondenza dei
contrassegni del brano non viene
eseguita.
Erase All
( pag. 58)
Cancella tutti i file nella cartella
selezionata.
Premere FOLDER per tornare alla
finestra delle cartelle prima di cancellare
i file, selezionare la cartella di cui si
desidera cancellare tutti i file, quindi
passare alla finestra del menu.
Execute:
Tutti i file contenuti nella cartella
selezionata vengono cancellati.
Cancel:
Nessun file viene cancellato.
Calendar
( pag. 52)
Commuta la finestra del display in un
calendario e riproduce un file registrato
con il registratore IC selezionando una
data dal calendario.
Enter:
Il file selezionato viene riprodotto.
Back:
Il registratore IC non riproduce il
file selezionato e torna alla finestra
precedente.
Display
Modifica il modo del display.
Elapsed Time*:
Tempo di riproduzione trascorso di
un file
Remain Time:
Nel modo di arresto o riproduzione
indica il tempo restante di un file
Durante la registrazione indica il
tempo di registrazione disponibile
REC Date:
Data di esecuzione della
registrazione
REC Time:
Ora di esecuzione della registrazione
Indice analitico
(Display)
Impostazioni (* : impostazione iniziale)
Indice
(Modifica)
Voci di menu
89
Uso delle funzioni di menu
Schede
LED
Impostazioni (* : impostazione iniziale)
Nota
Quando il registratore IC è collegato a
un computer, l’indicatore di
funzionamento si accende o lampeggia
anche se “LED” è impostato su “OFF”.
(Impostazione del
registratore IC)
Backlight
Attiva o disattiva la retroilluminazione
della finestra del display.
ON*: La retroilluminazione della
finestra del display viene attivata
per circa 10 secondi.
OFF: La retroilluminazione della
finestra del display non si attiva,
neppure durante il
funzionamento.
Select Memory
( pag. 29)
Consente di selezionare il supporto di
memoria in cui si desidera memorizzare
un file, o che contiene il file che si
desidera riprodurre, modificare o
copiare.
Built-In Memory*:
Viene selezionata la memoria
incorporata del registratore IC.
Memory Card:
Viene selezionata la scheda di
memoria inserita nell’alloggiamento
per schede di memoria.
Nota
Se nel registratore IC non è inserita
alcuna scheda di memoria, viene
automaticamente selezionata la memoria
incorporata.
Indice analitico
Accende o spegne l’indicatore di
funzionamento durante le operazioni.
ON*: Durante la registrazione o la
riproduzione l’indicatore di
funzionamento si accende o
lampeggia.
OFF: Durante le operazioni
l’indicatore di funzionamento
non si accende né lampeggia.
Indice
(Display)
Voci di menu
90
Uso delle funzioni di menu
Schede
Language
( pag. 26)
Impostazioni (* : impostazione iniziale)
Nota
Il numero di lingue che è possibile
selezionare e l’impostazione predefinita
variano secondo il paese o la regione di
acquisto del registratore IC.
Date&Time
( pag. 24)
Auto(Synchronizing)*:
Se il registratore IC è collegato a un
computer in cui viene eseguito
Sound Organizer, l’orologio viene
automaticamente regolato in base a
quello del computer.
Manual:
Regola l’orologio impostando in
sequenza l’anno, il mese, il giorno,
l’ora e i minuti.
Time Display
Imposta il formato di visualizzazione
dell’ora.
12-Hour:
12:00AM = mezzanotte, 12:00PM =
mezzogiorno
24-Hour:
0:00 = mezzanotte, 12:00 = mezzogiorno
Nota
L’impostazione predefinita varia secondo
l’area geografica di acquisto del
registratore IC.
Beep
Consente di specificare se riprodurre o
meno un segnale acustico.
ON*: Viene riprodotto un segnale
acustico a confermare
l’accettazione di un’operazione o
il verificarsi di un errore.
OFF: Non viene riprodotto alcun
segnale acustico.
Nota
L’allarme suona anche se nel menu
“Beep” viene impostato su “OFF”.
Indice analitico
Imposta la lingua da utilizzare per
messaggi, menu, nomi di cartelle, nomi
di file, ecc.
Deutsch (tedesco), English (inglese),
Español (spagnolo), Français (francese),
Italiano, Русский (russo),
(coreano),
(giapponese),
(cinese), (thai)
(cinese),
Indice
(Impostazione del
registratore IC)
Voci di menu
91
Uso delle funzioni di menu
Schede
USB Charge
Impostazioni (* : impostazione iniziale)
Nota
Se per collegare il registratore IC alla
presa CA si utilizza un alimentatore CA
USB (non in dotazione) ( pag. 111), è
possibile caricare la pila
indipendentemente da questa
impostazione.
Auto Power Off
Se il registratore IC è acceso e rimane
inutilizzato per il periodo di tempo
impostato, esso si spegne
automaticamente.
5min:
Il registratore IC viene spento dopo
circa 5 minuti.
10min*:
Il registratore IC viene spento dopo
circa 10 minuti.
30min:
Il registratore IC viene spento dopo
circa 30 minuti.
60min:
Il registratore IC viene spento dopo
circa 60 minuti.
OFF:
Il registratore IC non viene spento
automaticamente.
Indice analitico
Specifica se caricare o meno la pila
tramite un collegamento USB.
ON*: La pila viene caricata.
OFF: La pila non viene caricata.
Indice
(Impostazione del
registratore IC)
Voci di menu
92
Uso delle funzioni di menu
Schede
Format
Impostazioni (* : impostazione iniziale)
Note
Per formattare il supporto di memoria,
utilizzare l’apposita funzione del
registratore IC. Non utilizzare il
computer per formattare il supporto.
Prima di avviare la formattazione
cambiare il supporto di memoria
selezionando quello da formattare
( pag. 29).
Quando si formatta un supporto di
memoria, tutti i dati memorizzati sul
supporto vengono cancellati. Una volta
che i dati contenuti nel supporto di
memoria sono stati cancellati, non è
più possibile recuperarli.
Quando si formatta la memoria
incorporata, vengono cancellate anche
le istruzioni per l’uso incluse nella
memoria incorporata. Per ottenere
un’altra copia delle istruzioni per l’uso,
visitare la home page locale di
assistenza di Sony ( pag. 121).
System Information
Visualizza il nome del modello del
registratore IC e il numero della versione
del software.
Indice analitico
Formatta il supporto di memoria
selezionato (memoria incorporata o
scheda di memoria) cancellando tutti i
dati contenuti nella memoria e
ripristinando lo stato predefinito della
struttura di cartelle.
Execute:
Viene visualizzato il messaggio
“Formatting...” e il supporto di
memoria viene formattato.
Cancel:
Il supporto di memoria non viene
formattato.
Indice
(Impostazione del
registratore IC)
Voci di menu
93
Uso delle funzioni di menu
Schede
FM Radio*1
( pag. 69)
Impostazioni (* : impostazione iniziale)
Il registratore IC si predispone nel modo
radio FM.
Indice
(Radio FM)*1
Voci di menu
Note
Auto Preset*1
( pag. 72)
Esegue una scansione automatica delle
frequenze disponibili. Le stazioni
vengono salvate in memoria.
Execute:
La memorizzazione automatica
viene eseguita.
Cancel:
La memorizzazione automatica
viene annullata.
DX/LOCAL*1
( pag. 75)
Imposta la sensibilità del ricevitore per
l’ascolto della radio FM.
DX*:
Selezionare questa impostazione
come standard.
LOCAL:
Selezionare questa opzione in
presenza di interferenze o
interruzioni dovute a forti campi
magnetici circostanti l’antenna di
trasmissione della stazione
radiofonica, ecc.
Nota
Selezionare “DX” quando lo stato di
ricezione del registratore IC non è
accettabile a causa della debolezza del
segnale.
*1 Solo per ICD-UX522F/UX523F
Indice analitico
Quando è attiva la radio FM, non è
possibile modificare il supporto di
memoria né selezionare una cartella. Prima
di iniziare a utilizzare la funzione di
registrazione della radio FM, selezionare il
supporto di memoria e la cartella in cui
registrare la trasmissione FM.
Non è possibile registrare una
trasmissione FM in modo LPCM. Se
“REC Mode” è impostato su “LPCM
44.1kHz/16bit”, la trasmissione FM
viene registrata in “MP3 192kbps”.
Durante la registrazione di una
trasmissione radio FM le funzioni Mic
Sensitivity, VOR, LCF (Low Cut Filter)
e di riduzione delle distorsioni sono
disattivate.
94
Uso delle funzioni di menu
Schede
Impostazioni (* : impostazione iniziale)
Imposta la sensibilità di scansione
durante la memorizzazione delle stazioni
radio FM.
High(SCAN H)*:
La sensibilità di scansione è
impostata al livello massimo.
Low(SCAN L):
La sensibilità di scansione è
impostata al livello minimo.
Audio Output*1
( pag. 77)
Durante la ricezione o la registrazione
FM, è possibile commutare l’audio tra il
diffusore e le cuffie.
Headphones*:
L’audio proviene dalle cuffie.
Speaker:
L’audio proviene dai diffusori.
*1 Solo per ICD-UX522F/UX523F
Indice analitico
Scan Sensitivity*1
( pag. 76)
Indice
(Radio FM)*1
Voci di menu
95
Uso del computer
Uso del computer
Quando il registratore IC è collegato al computer, è possibile trasferire i dati tra
i due dispositivi.
Copia di file musicali dal computer al registratore IC per la riproduzione
( pag. 102)
Uso del registratore IC come memoria USB ( pag. 104)
È possibile memorizzare temporaneamente sul registratore IC immagini o testo
salvati sul computer.
Gestione e modifica dei file con il software Sound Organizer ( pag. 105)
Il software Sound Organizer in dotazione consente di trasferire sul computer i
file registrati con il registratore IC per gestirli e modificarli. È anche possibile
trasferire sul registratore IC file musicali e file podcast memorizzati sul
computer.
Requisiti di sistema del computer
Per ulteriori informazioni sui requisiti di sistema del computer, vedere alle
pagine 107, 115.
Indice analitico
Copia di file dal registratore IC al computer per il salvataggio ( pag. 101)
Indice
Uso del registratore IC con il computer
96
Uso del computer
Alla porta USB del computer
Per trasferire i file tra il registratore IC e il computer, è innanzitutto necessario
collegare il registratore IC al computer.
 Far scorrere il regolatore scorrevole USB DIRECT posto nella parte
posteriore del registratore IC e inserire il connettore USB nella
porta USB del computer già acceso.
 Accertarsi che il registratore IC sia stato riconosciuto.
In una schermata di Windows aprire “Risorse del computer” o “Computer”
e verificare che “IC RECORDER” o “MEMORY CARD” siano stati
riconosciuti.
In una schermata di Macintosh assicurarsi che l’unità “IC RECORDER” o
“MEMORY CARD” sia visualizzata sul Finder.
Il registratore IC viene riconosciuto dal computer non appena si effettua il
collegamento. Durante il collegamento del registratore IC al computer, il
messaggio “Connecting” viene visualizzato nella finestra del display del
registratore IC.
Se non è possibile collegare direttamente il registratore IC al computer,
utilizzare il cavo di supporto connessione USB in dotazione.
Cavo di supporto
connessione USB (in
dotazione)
Indice analitico
Computer
Registratore IC
Indice
Collegamento del registratore IC al computer
97
Uso del computer
Memoria incorporata
Scheda microSD
“MEMORY CARD”
IC RECORDER
cartelle per i file
registrati con il
registratore IC
VOICE*1
FOLDER01
PRIVATE
SONY
FOLDER05
FOLDER01
Cartella trasferita dal
computer
MUSIC
POP
LPCM
PODCASTS
FOLDER05
AAC-LC
NEWS*2
POP
*3
J-POP
LPCM
PODCASTS
MP3
*3
Conversation
LPCM
MP3
LPCM
MP3
MP3
*4
AAC-LC
NEWS
AAC-LC
WMA
Cartella trasferita dal
computer
MUSIC
J-POP*2
Conversation*2
cartelle per i file
registrati con il
registratore IC
VOICE
MP3
AAC-LC
MP3
WMA
Instructions*5
*1 Anche se un file viene trasferito direttamente nella cartella VOICE non viene
*2
*3
*4
*5
visualizzato nella scheda del registratore IC. Quando si trasferisce un file dal
computer al registratore IC, memorizzarlo in una delle cartelle in VOICE.
Poiché il nome di una cartella in cui sono memorizzati file musicali viene visualizzato
sul registratore IC senza alcuna modifica, è consigliabile assegnare a tale cartella un
nome facile da ricordare.
Le cartelle illustrate nella figura hanno nomi esemplificativi.
Il registratore IC è in grado di riconoscere fino a 8 livelli di cartelle trasferite sul
registratore IC.
Se i file musicali vengono trasferiti separatamente, vengono classificati come
appartenenti a “No Folder”.
Le istruzioni per l’uso del registratore IC sono memorizzate nella cartella
“Instructions” direttamente nella cartella “IC RECORDER”.
Segue 
Indice analitico
Le cartelle e i file vengono visualizzati sullo schermo del computer come illustrato.
Utilizzando Explorer in una schermata di Windows e il Finder in una
schermata di Macintosh, è possibile visualizzare i file e le cartelle aprendo “IC
RECORDER” o “MEMORY CARD”.
Se si collega il registratore IC al computer dopo che il supporto di memoria di
destinazione è stato impostato su “Memory Card” ( pag. 29), la struttura di
cartelle è diversa da quella che si ottiene quando il supporto di memoria di
destinazione è impostato su “Built-In Memory”.
Indice
Struttura di cartelle e file
98
Uso del computer
Suggerimenti
Nota
Se ci sono cartelle che contengono file che non possono essere riprodotti con il registratore
IC, tali cartelle non vengono visualizzate nella finestra del display del registratore IC.
Cartelle visualizzate nella scheda
del registratore IC
Vengono visualizzate le cartelle per i file registrati con il registratore IC (cartelle
nella cartella VOICE).
Nota
Anche se un file viene trasferito direttamente nella cartella VOICE, non viene visualizzato
nella scheda del registratore IC.
Segue 
Indice analitico
Struttura di cartelle visualizzata nella finestra del display del registratore IC
La struttura di cartelle visualizzata nella finestra del display del registratore IC è
diversa da quella visualizzata sullo schermo del computer.
Di seguito sono riportati gli indicatori delle cartelle visualizzati nella finestra
del display del registratore IC:
: cartelle per i file registrati con il registratore IC
: cartelle trasferite da un computer (vengono visualizzate quando vi si
trasferiscono file musicali da un computer.)
: cartelle per i file podcast trasferiti da un computer (vengono visualizzate
quando vi si trasferiscono file podcast da un computer.)
Indice
Il titolo o il nome dell’artista, ecc., registrati nei file musicali possono essere visualizzati
sul registratore IC. È utile immettere le informazioni dei tag ID3 mediante il software
utilizzato per creare i file musicali sul computer.
Se
 non è stato registrato alcun titolo o nome di artista, nella finestra del display del
registratore IC viene visualizzato “No Data”.
99
Uso del computer
Cartelle visualizzate nella scheda
del registratore IC
Indice
Cartelle visualizzate nella scheda
del registratore IC
Vengono visualizzate le cartelle per i file podcast trasferiti da un computer.
Per trasferire i file podcast dal computer al registratore IC, utilizzare il software
Sound Organizer in dotazione.
Indice analitico
Le seguenti cartelle vengono visualizzate tra le cartelle trasferite da un
computer.
Cartelle nella cartella MUSIC che contiene un file (se alcune cartelle hanno
più livelli, vengono visualizzate tutte le cartelle in parallelo.)
trasferite in posizioni diverse dalla cartella MUSIC o dalla cartella
Cartelle

PODCASTS
cartella denominata “No Folder” (se si trasferiscono file musicali
Una

separatamente, questi vengono visualizzati in questa cartella.)
100
Uso del computer
Seguire le procedure illustrate di seguito; in caso contrario, i dati potrebbero
risultare danneggiati.
sia acceso.
 Eseguire la seguente operazione sul computer.
Sulla barra delle applicazioni di Windows in basso a destra sul desktop,
fare clic sull’icona seguente:
 Fare clic su “Espelli IC RECORDER” (Windows 7) o su “Rimozione
sicura Dispositivo di archiviazione di massa USB” (Windows XP, Windows
Vista).
L’icona e il menu visualizzati possono essere diversi a seconda del sistema
operativo in uso. È possibile che l’icona non sia sempre visualizzata sulla
barra delle applicazioni a seconda delle impostazioni del computer in uso.
In una schermata di Macintosh, trascinare la selezione “IC RECORDER”
sul Finder nel “Cestino”.
Per ulteriori informazioni sullo scollegamento del registratore IC dal
computer, vedere le istruzioni per l’uso in dotazione con il computer.
 Scollegare il registratore IC dalla porta USB del computer e far
scorrere il regolatore scorrevole USB DIRECT nella direzione della
freccia per far rientrare il connettore USB.
Indice analitico
 Accertarsi che l’indicatore di funzionamento del registratore IC non
Indice
Scollegamento del registratore IC dal computer
101
Uso del computer
 Collegare il registratore IC al computer ( pag. 96).
 Copiare i file o le cartelle che si desidera trasferire al computer.
Trascinare i file o le cartelle che si desidera copiare da “IC RECORDER” o
“MEMORY CARD” al disco locale del computer.
Per copiare un file o una cartella (trascinamento della selezione)
IC RECORDER o
MEMORY CARD
Computer
 Fare clic e tenere premuto,
 trascinare,
 quindi rilasciare.
 Scollegare il registratore IC dal computer ( pag. 100).
Indice analitico
È possibile copiare file e cartelle dal registratore IC al computer a scopo di
archiviazione.
Indice
Copia di file dal registratore IC al computer
102
Uso del computer
Indice
Copia di file musicali dal computer al
registratore IC per la riproduzione
Indice analitico
È possibile copiare file musicali o altri file audio (LPCM(.wav)/MP3(.mp3)/
WMA(.wma)/AAC-LC(.m4a)*) dal computer al registratore IC semplicemente
trascinandoli, i file possono quindi essere riprodotti sul registratore IC.
* Per informazioni sui formati di file che è possibile riprodurre con il registratore IC, vedere
“Caratteristiche tecniche” ( pag. 115).
Copia di un file musicale dal computer al registratore IC (trascinamento
della selezione)
 Collegare il registratore IC al computer ( pag. 96).
 Copiare sul registratore IC la cartella in cui sono memorizzati i file
musicali.
Utilizzando Explorer in una schermata di Windows e il Finder in una
schermata di Macintosh, trascinare la cartella contenente i file musicali su
“IC RECORDER” o “MEMORY CARD”.
Il registratore IC è in grado di riconoscere fino a 400 cartelle. È possibile
copiare fino a 199 file in una cartella. Inoltre, il registratore IC è in grado
di riconoscere fino a un massimo di 4.095 cartelle e file su un supporto di
memoria.
 Scollegare il registratore IC dal computer ( pag. 100).
103
Uso del computer
 Premere , premere  o  per selezionare la scheda , quindi
premere /ENTER.
 Premere  o  per selezionare la cartella ( ) in cui sono
memorizzati i file musicali, quindi premere /ENTER.
Per visualizzare i file contenuti nella cartella selezionata, premere .
 Selezionare il file musicale che si desidera riprodurre.
Quando si visualizza la finestra di selezione dei file, premere  o  per
selezionare il file desiderato, quindi premere  /ENTER.
Quando si visualizza la finestra del modo di arresto, è possibile passare a
un file diverso premendo  e .
 Premere /ENTER per avviare la riproduzione.
 Premere  STOP per interrompere la riproduzione.
Visualizzazione durante la riproduzione di un file musicale
Premere  o  per controllare le informazioni sul file musicale durante la
riproduzione.
: nome della cartella
: nome del file
: nome dell’artista
: titolo
Indice analitico
 Premere FOLDER.
Indice
Riproduzione dei file musicali copiati dal computer utilizzando il
registratore IC
104
Uso del computer
Indice analitico
Se il registratore IC viene collegato al computer, è possibile memorizzare
temporaneamente sul registratore IC i dati di immagini o di testo salvati sul
computer, nonché i file registrati mediante il registratore IC.
Il computer deve disporre dei requisiti di sistema adeguati per l’uso del
registratore IC come memoria USB.
Per ulteriori informazioni sui requisiti di sistema, vedere a pagina 115.
Indice
Utilizzo del registratore IC come memoria USB
105
Uso del computer
Sound Organizer consente di scambiare file con un registratore IC o una
scheda di memoria. Le canzoni importate da CD musicali e altri supporti, i file
MP3 e altri file audio importati da un computer e i podcast possono essere
riprodotti e trasferiti a un registratore IC. Con i file importati è possibile
eseguire diverse operazioni, incluse la riproduzione, la modifica e la
conversione in formato MP3 e in altri formati. È anche possibile masterizzare
CD con la musica preferita e inviare file audio tramite posta elettronica.
Importazione di file registrati con un registratore IC
È possibile importare i file registrati con il registratore IC in Sound Organizer.
I file importati vengono salvati sul computer.
Importazione di canzoni da un CD musicale
È possibile importare le canzoni di un CD musicale in Sound Organizer.
Le canzoni importate vengono salvate sul computer.
Importazione di canzoni sul computer
È possibile importare file musicali e altri file salvati sul computer in Sound
Organizer.
Sottoscrizione e aggiornamento di podcast
È possibile sottoscrivere podcast in Sound Organizer.
La sottoscrizione e l’aggiornamento di podcast consente di scaricare
(sottoscrizione) e ascoltare i dati più recenti disponibili su Internet.
Riproduzione di file
È possibile riprodurre i file importati in Sound Organizer.
Modifica delle informazioni dei file
È possibile modificare il titolo, il nome dell’artista e altre informazioni
visualizzate nell’elenco dei file.
Divisione dei file
È possibile dividere un file in più file.
Unione di file
È possibile riunire più file in un unico file.
Indice analitico
Operazioni che è possibile eseguire con Sound Organizer
Indice
Utilizzo del software Sound Organizer in
dotazione
106
Uso del computer
Trasferimento di file a un registratore IC
È possibile trasferire un file da Sound Organizer a un registratore IC o a una
scheda di memoria.
È possibile quindi ascoltare sul registratore IC la musica, i podcast e altri
contenuti trasferiti.
Masterizzazione di un CD musicale
È possibile selezionare le canzoni preferite tra quelle importate in Sound
Organizer e quindi masterizzarle su un CD musicale.
Altri usi pratici
È possibile utilizzare il software di messaggistica per inviare un file registrato
allegato a un messaggio.
È possibile utilizzare il software di riconoscimento vocale Dragon
NaturallySpeaking (non in dotazione), compatibile con Sound Organizer, per
eseguire il riconoscimento vocale su un file e convertire la voce in testo.
Indice analitico
Eliminazione di file dal registratore IC
È possibile eliminare un file salvato sul registratore IC.
Questa operazione consente di eliminare i file dal registratore IC quando si
desidera aumentare la quantità di spazio libero disponibile sul registratore IC o
quando i file non sono più necessari.
Indice
Modifica dei modelli per il nome di una cartella o di un file
È possibile modificare i modelli utilizzati come opzioni di menu di “Change
File Name” e “Change Folder Name”.
107
Uso del computer
Di seguito sono illustrati i requisiti di sistema per l’utilizzo di Sound Organizer.
*Esclusa la Cina
Note
Deve essere preinstallato come impostazione predefinita uno dei sistemi operativi citati
sopra. I sistemi operativi aggiornati e l’ambiente ad avvio multiplo non sono supportati.
Le
 versioni a 64 bit di Windows XP non sono supportate.
IBM PC/AT o compatibile
CPU
Windows XP: processore Pentium III da 500 MHz o superiore
Windows Vista: processore Pentium III da 800 MHz o superiore
Windows 7: processore Pentium III da 1 GHz o superiore
Memoria
Windows XP: almeno 256 MB
Windows Vista: almeno 512 MB (nel caso di Windows Vista Ultimate/
Business/Home Premium, si consiglia almeno 1 GB.)
Windows 7: almeno 1 GB (versione a 32 bit)/almeno 2 GB (versione a 64 bit)
libero sul disco rigido
Spazio

Sono necessari almeno 400 MB.
A seconda della versione di Windows in uso, possono essere utilizzati più di
400 MB.
È inoltre necessario spazio libero per la gestione di dati musicali.
Impostazioni dello schermo
Risoluzione: 800 × 600 pixel o superiore (consigliati 1.024 × 768 pixel.)
Colore: High Color (16 bit) o superiore
Indice analitico
Sistemi operativi
Windows 7 Ultimate
Windows 7 Professional
Windows 7 Home Premium
Windows 7 Home Basic
Windows 7 Starter (versione a 32 bit)
Windows Vista Ultimate Service Pack 2 o versione successiva
Windows Vista Business Service Pack 2 o versione successiva
Windows Vista Home Premium Service Pack 2 o versione successiva
Windows Vista Home Basic Service Pack 2 o versione successiva
Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 o versione successiva
Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 o versione
successiva*
Windows
XP Media Center Edition Service Pack 3 o versione successiva*

Windows XP Professional Service Pack 3 o versione successiva
Windows XP Home Edition Service Pack 3 o versione successiva
Preinstallato.
Indice
Requisiti di sistema del computer
108
Uso del computer
Installare Sound Organizer sul computer.
Note
Per installare Sound Organizer, accedere a un account con privilegi di amministratore.
Inoltre, se si usa Windows 7 e si visualizza la schermata [Controllo dell’account utente],
confermare il contenuto della schermata, quindi fare clic su [Sì] ([Continua] se si utilizza
Windows Vista).
Non è possibile avviare Sound Organizer in qualità di utente con privilegi limitati in
Windows XP.
Per utilizzare la funzione di aggiornamento software in Windows XP, è necessario
eseguire l’accesso con un account con privilegi amministrativi per il computer.
Il modulo Windows Media Format Runtime viene aggiunto dal programma di
installazione di Sound Organizer. Il modulo non viene rimosso quando si disinstalla
Sound Organizer.
Non può tuttavia essere installato se è stato preinstallato.
I dati nelle cartelle di archiviazione del contenuto non vengono eliminati quando si
disinstalla Sound Organizer.
In un ambiente di installazione in cui su un computer sono installati più sistemi
operativi, non installare Sound Organizer in ognuno di tali sistemi operativi. Potrebbero
infatti verificarsi incoerenze nei dati.
 Assicurarsi che il registratore IC non sia collegato, quindi accendere
il computer e avviare Windows.
 Inserire il CD-ROM in dotazione nell’unità CD-ROM.
Viene avviato automaticamente il menu [Sound Organizer - InstallShield
Wizard] e viene visualizzata la finestra [Welcome to Sound Organizer
Installer].
Se il menu [Welcome to Sound Organizer Installer] non viene avviato,
aprire Windows Explorer, fare clic con il pulsante destro del mouse
sull’unità CD-ROM, fare doppio clic su [SoundOrganizerInstaller.exe],
quindi seguire le istruzioni visualizzate.
Segue 
Indice analitico
Installazione di Sound Organizer
Indice
Scheda audio
Consigliata scheda SoundBlaster compatibile.
Porta USB
Necessaria porta USB compatibile per l’utilizzo di periferiche e supporti.
Il funzionamento attraverso un hub USB non è garantito, ad eccezione per i
modelli per cui il funzionamento è stato garantito.
Unità disco
Necessaria un’unità CD-ROM. Per creare un CD musicale è necessaria
un’unità CD-R/RW.
109
Uso del computer
selezionare [I accept the terms in the license agreement], quindi
fare clic su [Next].
quindi fare clic su [Next].
Seguire le istruzioni visualizzate e configurare le impostazioni di
installazione se è stato selezionato [Custom].
 Nella finestra [Ready to Install the Program] fare clic su [Install].
L’installazione viene avviata.
 Nella finestra [Sound Organizer has been installed successfully.]
selezionare [Launch Sound Organizer Now], quindi fare clic su
[Finish].
Nota
È possibile che sia necessario riavviare il computer dopo aver installato Sound Organizer.
Indice analitico
 Nella finestra [Setup Type] selezionare [Standard] o [Custom],
Indice
 Assicurarsi di accettare i termini del contratto di licenza,
110
Uso del computer
 L’elenco dei file di Sound
Organizer (Libreria)
Visualizza l’elenco dei file inclusi
nella Libreria di Sound Organizer in
base all’operazione eseguita.
Audio registrato: visualizza
l’elenco dei file registrati.
I file registrati con il registratore IC
vengono visualizzati in questa
raccolta quando vengono importati.
Musica: visualizza l’elenco dei file
musicali.
La canzoni importate da un CD
musicale vengono visualizzate in
questa raccolta.
Podcast: visualizza l’elenco dei
podcast.
 L’elenco dei file del registratore IC
Visualizza i file salvati nella scheda
di memoria o nel registratore IC
collegato.
 Pulsante Modalità di modifica
Visualizza l’area in cui è possibile
modificare i file.
 Barra laterale (Importa/
Trasferisci)
Registratore IC: visualizza la
schermata di trasferimento. Viene
visualizzato l’elenco dei file in una
periferica collegata.
Importa da CD: visualizza la
schermata per l’importazione di CD
musicali.
Masterizza CD/DVD: visualizza la
schermata per la masterizzazione di
dischi.
 Pulsanti di trasferimento
: trasferisce i file da Sound
Organizer al registratore IC o a una
scheda di memoria.
: importa i file del registratore IC
o della scheda di memoria nella
Libreria di Sound Organizer.
Indice analitico
 ?
Visualizza la Guida di Sound
Organizer. Per ulteriori informazioni
su ogni operazione, vedere la Guida
dell’applicazione.
 Pulsante Guida operativa di base
Visualizza la Guida operativa di base
per ottenere istruzioni su come
utilizzare le funzionalità di base di
Sound Organizer.
Indice
Finestra di Sound Organizer
111
Informazioni aggiuntive
Informazioni aggiuntive
Alimentatore CA
USB (non in
dotazione)
È possibile caricare la pila ricaricabile collegando il registratore IC a una presa
CA con un alimentatore CA USB (non in dotazione). È possibile caricare la pila
mentre si utilizza il registratore IC, una funzione utile quando si desidera
registrare per periodi di tempo prolungati.
Quando si utilizza il registratore IC per la prima volta o dopo un determinato
periodo di inattività, si consiglia di caricare la pila in modo continuativo fino a
che non sia visualizzato “ ”.
Per caricare completamente una pila esaurita, occorrono circa 3 ore e 30
minuti.*
* Si tratta del tempo approssimativo necessario per caricare la pila completamente scarica a
temperatura ambiente. Questo valore varia in base alla carica residua e alle condizioni della pila.
 Collegare l’alimentatore CA USB (non in dotazione) a una presa CA.
 Far scorrere il regolatore scorrevole USB DIRECT posto nella parte
posteriore del registratore IC e collegare il connettore USB
all’alimentatore CA USB.
Durante la carica della pila, viene visualizzato l’indicatore di carica residua
in un’animazione.
È ora possibile utilizzare il registratore IC mentre si carica la pila.
Indicatore di carica della pila
Note
Durante la riproduzione di file utilizzando il diffusore incorporato non è possibile
caricare la pila.
Non è possibile caricare pile alcaline LR03 (formato AAA) (non in dotazione).
Durante l’ascolto e la registrazione FM non è possibile caricare la pila.
Indice analitico
Connettore USB del
registratore IC
Indice
Utilizzo di un alimentatore CA USB
112
Informazioni aggiuntive
 Se si registra o si riproduce un file, premere  STOP per portare il
registratore IC in modo di arresto.
 Accertarsi che l’indicatore di funzionamento del registratore IC non
sia acceso.
 Scollegare il registratore IC dall’alimentatore CA USB, quindi
scollegare l’alimentatore CA USB dalla presa CA.
Indice analitico
Attenersi alle procedure seguenti; in caso contrario, i file di dati eventualmente
contenuti nel registratore IC potrebbero venire danneggiati o risultare
inutilizzabili per la riproduzione.
Indice
Scollegamento del registratore IC dalla presa CA
113
Informazioni aggiuntive
Indice
Precauzioni
Sicurezza
Non utilizzare l’apparecchio durante la guida di auto, biciclette o qualsiasi
veicolo a motore.
Uso
Non lasciare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore o in luoghi esposti a
luce solare diretta, polvere eccessiva o urti meccanici.
Qualora un oggetto solido o un liquido penetri all’interno dell’apparecchio,
rimuovere la pila e far controllare l’apparecchio da personale qualificato
prima di utilizzarlo nuovamente.
il contatto dell’apparecchio con l’acqua. L’apparecchio non è
Evitare

impermeabile. In particolare, prestare attenzione nelle seguenti situazioni.
 Quando l’apparecchio è in tasca mentre l’utente è in bagno, ecc.
Piegandosi, l’apparecchio potrebbe cadere nell’acqua e bagnarsi.
 Quando l’apparecchio viene utilizzato in ambienti dove potrebbe essere
esposto alla pioggia, alla neve o all’umidità.
 In presenza di sudore. Se l’apparecchio viene toccato con le mani bagnate
o custodito nelle tasche di abiti sudati, potrebbe bagnarsi.
si
utilizzano le cuffie in un ambiente molto secco, è possibile avvertire
Se

dolore alle orecchie. Non si tratta di un malfunzionamento delle cuffie, ma di
un fenomeno dovuto all’elettricità statica accumulata nel corpo. È possibile
ridurre l’elettricità statica indossando abiti non sintetici, che prevengono la
formazione di elettricità statica.
Disturbi
Se durante la registrazione o la riproduzione l’apparecchio viene collocato in
prossimità di una fonte di alimentazione CA, una lampada a fluorescenza o
un telefono cellulare, è possibile che si manifestino dei disturbi.
Se
 un oggetto, ad esempio un dito, sfiora o urta l’apparecchio durante la
registrazione, potrebbero venire registrati dei disturbi.
Manutenzione
Per asciugare le parti esterne, utilizzare un panno morbido leggermente
inumidito con acqua. Per pulire le parti esterne, utilizzare un panno morbido
asciutto. Non utilizzare alcol, benzene o solventi.
In caso di domande o problemi riguardanti l’apparecchio, rivolgersi al
rivenditore Sony di zona.
Segue 
Indice analitico
Alimentazione
Utilizzare l’apparecchio solo con alimentazione da 1,2 V o 1,5 V CC. Utilizzare
una pila ricaricabile NH-AAA o una pila alcalina LR03 (formato AAA).
114
Informazioni aggiuntive
Indice analitico
Scheda di memoria
Quando si desidera formattare (inizializzare) una scheda di memoria,
assicurarsi di utilizzare il registratore IC per eseguire questa operazione. Non
è garantito il funzionamento delle schede di memoria formattate con
Windows o altri dispositivi.
Se si formatta una scheda di memoria contenente dati registrati, tali dati
verranno eliminati. Prestare attenzione a non eliminare dati importanti.
Tenere le schede di memoria fuori dalla portata dei bambini. In caso
contrario, potrebbero essere ingerite accidentalmente.
Non inserire o rimuovere la scheda di memoria durante la registrazione/
riproduzione/formattazione. In caso contrario, si potrebbe provocare un
malfunzionamento del registratore IC.
rimuovere la scheda di memoria mentre il messaggio “Accessing...” è
Non

visualizzato nella finestra del display o l’indicatore di funzionamento
lampeggia in arancione. In caso contrario, è possibile che i dati risultino
danneggiati.
è possibile garantire il funzionamento di tutti i tipi di schede di memoria
Non

compatibili con il registratore IC.
è possibile utilizzare una scheda di memoria di tipo ROM (read-onlyNon

memory) o protetta da scrittura.
I
 dati potrebbero venire danneggiati nei seguenti casi:
Quando una scheda di memoria viene rimossa o il registratore IC viene
spento durante un’operazione di lettura o scrittura.
Quando una scheda di memoria viene utilizzata in luoghi soggetti a
elettricità statica o disturbi elettrici.
Sony non si assume alcuna responsabilità per perdite o danni dei dati
registrati.
È consigliabile salvare una copia di backup dei dati importanti.
Non toccare i terminali delle schede di memoria con le mani o oggetti metallici.
Non colpire, piegare o far cadere le schede di memoria.
Non smontare o modificare le schede di memoria.
Non far entrare le schede di memoria a contatto con l’acqua.
Non utilizzare le schede di memoria nelle seguenti condizioni:
 Luoghi con condizioni ambientali estreme o diverse da quelle operative
specificate, ad esempio all’interno di un’auto parcheggiata al sole e/o
d’estate, all’aperto alla luce solare diretta o in prossimità di apparecchi di
riscaldamento.
 Luoghi umidi o soggetti alla presenza di sostanze corrosive.
Se
 si utilizza una scheda di memoria, verificare che la direzione di
inserimento nell’alloggiamento per schede di memoria sia corretta.
Indice
Raccomandazioni di sicurezza
Per evitare l’eventuale perdita di dati causata da operazioni accidentali o
problemi di funzionamento del registratore IC, è consigliabile salvare una copia
di backup dei file registrati su un computer, ecc.
115
Informazioni aggiuntive
Indice
Caratteristiche tecniche
Per utilizzare il computer con il software Sound Organizer
Per utilizzare il computer con il software Sound Organizer, vedere “Requisiti di
sistema del computer” ( pag. 107).
Per utilizzare il computer senza il software Sound Organizer
Per utilizzare il computer con il registratore IC senza il software Sound
Organizer, o per utilizzare il registratore IC come dispositivo di archiviazione
di massa USB, il computer deve soddisfare i requisiti di sistema e supportare
l’ambiente descritti di seguito.
Sistemi operativi
Windows 7 Ultimate
Windows 7 Professional
Windows 7 Home Premium
Windows 7 Home Basic
Windows 7 Starter
Windows Vista Ultimate Service Pack 2 o versione successiva
Windows Vista Business Service Pack 2 o versione successiva
Windows Vista Home Premium Service Pack 2 o versione successiva
Windows Vista Home Basic Service Pack 2 o versione successiva
Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 o versione successiva
Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 o versione
successiva*
Windows XP Media Center Edition Service Pack 3 o versione successiva*
Windows XP Professional Service Pack 3 o versione successiva
Windows XP Home Edition Service Pack 3 o versione successiva
Mac OS X (v10.3.9-v10.6)
Preinstallato.
*Esclusa la Cina
Note
Deve essere preinstallato come impostazione predefinita uno dei sistemi operativi citati
sopra. I sistemi operativi diversi da quelli indicati (Windows 98, Windows 2000 o Linux,
ecc.), i sistemi operativi aggiornati e l’ambiente ad avvio multiplo non sono supportati.
Le versioni a 64 bit di Windows XP non sono supportate.
 Per informazioni sull’ultima versione e sulla compatibilità con il sistema operativo in
uso, visitare la home page di assistenza per il registratore IC ( pag. 121).
Segue 
Indice analitico
Requisiti di sistema
116
Informazioni aggiuntive
Non sono supportati i seguenti sistemi:
 Sistemi operativi diversi da quelli indicati a pagina 115
 Computer o sistemi operativi creati dall’utente
 Sistemi operativi aggiornati
 Ambiente ad avvio multiplo
 Ambiente a monitor multiplo
Indice analitico
Note
Indice
Ambiente hardware:
Scheda audio: schede audio compatibili con qualsiasi sistema operativo tra
quelli supportati
Porta USB
Porta:

Unità disco
Necessaria un’unità CD-ROM. Per creare un CD musicale è necessaria
un’unità CD-R/RW.
117
Informazioni aggiuntive
Indice
Design e caratteristiche tecniche
Sezione registratore IC
Capacità (capacità disponibile per l’utente)
2 GB (circa. 1,80 GB = 1.932.735.283 byte)
ICD-UX523/UX523F
4 GB (circa. 3,60 GB = 3.865.470.566 byte)
Una parte della capacità di memoria è utilizzata come area di
gestione.
Numero massimo di cartelle (per unità)
400 cartelle
Numero massimo di file (per cartella)
199 file
Numero massimo di file (per unità)
4.074 file (se sono presenti 21 cartelle in un’unità).
Gamma di frequenze
LPCM 44.1kHz/16bit
50 Hz - 20.000 Hz
MP3 192kbps
50 Hz - 20.000 Hz
MP3 128kbps
50 Hz - 16.000 Hz
MP3 160kbps(MONO)
50 Hz - 20.000 Hz
MP3 48kbps(MONO)
50 Hz - 14.000 Hz
MP3 8kbps(MONO)
60 Hz - 3.400 Hz
Formati di file compatibili
MP3*1
Velocità di trasmissione: 32 kbps - 320 kbps (supporta la
velocità di trasmissione variabile (VBR))
Frequenze di campionamento: 16/22,05/24/32/44,1/48 kHz
Estensione del file: .mp3
*1 È anche supportata la riproduzione di file MP3 registrati
utilizzando il registratore IC. Non tutti i codificatori sono
supportati.
WMA*2
Velocità di trasmissione: 32 kbps - 192 kbps (supporta la
velocità di trasmissione variabile (VBR))
Frequenze di campionamento: 44,1 kHz
Estensione del file: .wma
*2 WMA Ver. 9 è compatibile, tuttavia, MBR (Multi Bit Rate),
Lossless, Professional e Voice non sono supportati. Non è
possibile riprodurre file protetti da copyright. Non tutti i
codificatori sono supportati.
AAC-LC*3
Velocità di trasmissione: 16 kbps - 320 kbps (supporta la
velocità di trasmissione variabile (VBR))
Frequenze di campionamento:
11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 kHz
Estensione del file: .m4a
*3 Non è possibile riprodurre file protetti da copyright. Non
tutti i codificatori AAC sono supportati.
LPCM
Frequenze di campionamento: 44,1 kHz
Velocità di quantizzazione: 16 bit
Estensione del file: .wav
Segue 
Indice analitico
ICD-UX522/UX522F
118
Informazioni aggiuntive
Sezione radio FM (solo per ICD-UX522F/UX523F)
87,5 MHz - 108,0 MHz
Frequenza intermedia 128 kHz
Per gli altri paesi e regioni
87,50 MHz - 108,00 MHz
Frequenza intermedia 128 kHz
Antenna
Antenna nel cavo delle cuffie stereo
Sezione generale
Diffusore
Circa 20 mm di diametro
Ingresso/Uscita
Presa microfono
(minijack, stereo)
ingresso plug-in-power, livello minimo in ingresso 0,9 mV
Presa cuffie
(minijack, stereo)
uscita per cuffie con impedenza pari a 8 ohm - 300 ohm
Connettore USB
(Tipo A)
High-Speed USB compatibile
Alloggiamento per schede di memoria
microSD
Controllo della velocità di riproduzione (DPC)
2,00 volte - 0,50 volte
MP3/WMA/AAC-LC
1,00 volte - 0,50 volte
LPCM
Uscita di potenza
90 mW
Requisiti di alimentazione
Una pila ricaricabile NH-AAA (in
dotazione)
1,2 V CC
Una pila alcalina LR03 (formato AAA) 1,5 V CC
(non in dotazione)
Temperatura di utilizzo
5°C - 35°C
Dimensioni (l/a/p) (parti sporgenti e comandi esclusi) (JEITA)*4
Circa 36,6 mm × 102,0 mm × 13,7 mm
Peso (JEITA)*4
Circa 58 g compresa una pila ricaricabile NH-AAA
*4 Valore misurato in base allo standard della JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association)
Accessori in dotazione
Vedere la Guida rapida in dotazione
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Indice analitico
Per la Corea
Indice
Gamma di frequenze
119
Informazioni aggiuntive
LPCM 44.1kHz/ 3 h
16bit
MP3 192kbps
( / / / / 22 h 20 m
)
Scheda di memoria
4GB
8GB
16GB
32GB
6 h
12 h 5 m
24 h 15m
48 h 40 m
6 h
3 h
44 h 40 m
22 h 20 m 44 h 40 m
89 h 25 m
178 h
357 h
MP3 128kbps
( )
33 h 30 m
67 h 5 m
33 h 30 m 67 h 5 m
134 h
268 h
536 h
MP3 160kbps
(MONO)
26 h 45 m
53 h 40 m
26 h 45 m 53 h 40 m
107 h
214 h
429 h
MP3 48kbps
(MONO)
89 h 25 m
178 h
89 h 25 m 178 h
357 h
715 h
1431 h
MP3 8kbps
(MONO)
536 h
1073 h
536 h
2147 h
4294 h
8589 h
1073 h
h: ore/m: minuti
*5 Quando si intende registrare in modo continuo per un periodo di tempo prolungato, potrebbe essere
necessario sostituire la pila con una nuova durante la registrazione. Per ulteriori informazioni sulla
durata della pila, vedere la tabella a pagina 120.
*6 Il tempo di registrazione massimo riportato nella precedente tabella costituisce esclusivamente un
riferimento e può variare a seconda delle caratteristiche tecniche della scheda.
*7 Impostazioni predefinite
Tempo di riproduzione massimo per un file musicale/un numero di file*8
Velocità di
ICD-UX523/UX523F
trasmissione Tempo di
Numero di file
riproduzione
ICD-UX522/UX522F
Tempo di
riproduzione
Numero di file
48 kbps
178 h
2670 file
89 h 25 m
1341 file
128 kbps
67 h 5 m
1006 file
33 h 30 m
502 file
256 kbps
33 h 30 m
502 file
16 h 45 m
251 file
h: ore/m: minuti
*8 Se si trasferiscono al registratore IC file MP3 di 4 minuti ciascuno.
Indice analitico
REC mode (Scena Memoria incorporata
di
ICD-UX522/ ICD-UX523/ 2GB
registrazione*7) UX522F
UX523F
Indice
Tempo di registrazione massimo*5*6
Di seguito è riportato il tempo di registrazione massimo di tutte le cartelle.
120
Informazioni aggiuntive
Indice
Durata della pila
Se si utilizza una pila ricaricabile Sony NH-AAA*1
REC Mode
Registrazione
Riproduzione dalle Registrazione FM*3
cuffie
LPCM 44.1kHz/16bit
Circa 22 h
Circa 14 h
Circa 34 h
—
MP3 192kbps
Circa 24 h
Circa 15 h
Circa 41 h
Circa 7 h 30 m
MP3 128kbps
Circa 24 h
Circa 15 h
Circa 41 h
Circa 7 h 30 m
MP3 160kbps (MONO) Circa 24 h
Circa 15 h
Circa 41 h
Circa 7 h 30 m
MP3 48kbps (MONO)
Circa 25 h
Circa 15 h
Circa 41 h
Circa 7 h 30 m
MP3 8kbps (MONO)
Circa 30 h
Circa 15 h
Circa 41 h
Circa 8 h
File musicale
(128 kbps/44,1 kHz)
—
Circa 15 h
Circa 41 h
—
Circa 9 h
Ricezione FM*3
h: ore/m: minuti
Se si utilizza una pila alcalina Sony LR03 (SG) (formato AAA)*1
REC Mode
Registrazione
Riproduzione
attraverso il
diffusore*2
Riproduzione dalle Registrazione FM*3
cuffie
LPCM 44.1kHz/16bit
Circa 24 h
Circa 20 h
Circa 49 h
—
MP3 192kbps
Circa 29 h
Circa 22 h
Circa 61 h
Circa 8 h 30 m
MP3 128kbps
Circa 31 h
Circa 22 h
Circa 61 h
Circa 8 h 30 m
MP3 160kbps (MONO) Circa 31 h
Circa 22 h
Circa 61 h
Circa 8 h 30 m
MP3 48kbps (MONO)
Circa 33 h
Circa 22 h
Circa 61 h
Circa 8 h 30 m
MP3 8kbps (MONO)
Circa 42 h
Circa 22 h
Circa 61 h
Circa 10 h
File musicale
(128 kbps/44,1 kHz)
—
Circa 22 h
Circa 61 h
—
Ricezione FM*3
Circa 11 h
h: ore/m: minuti
*1 La durata della pila viene misurata durante il collaudo impiegando metodi proprietari di Sony. La
durata della pila potrebbe ridursi a seconda del modo di utilizzo del registratore IC.
*2 In caso di riproduzione di musica attraverso il diffusore interno con il livello del volume impostato su
13
*3 Solo per ICD-UX522F/UX523F
Indice analitico
Riproduzione
attraverso il
diffusore*2
121
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Per ottenere le informazioni di assistenza relative al registratore IC, visitare la
home page di assistenza indicata di seguito:
Per i clienti in Europa:
http://support.sony-europe.com/DNA
Per i clienti in America Latina:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Per i clienti negli Stati Uniti:
http://www.sony.com/recordersupport
Per i clienti in Canada:
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport
http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport
Per i clienti in altri paesi/regioni:
http://www.sony-asia.com/support
Si noti che durante le operazioni di manutenzione o riparazione, i file registrati
potrebbero venire eliminati.
Funzionamento del registratore IC
Disturbi
Vengono emessi dei disturbi.
 Un oggetto, ad esempio un dito, sfiora o urta accidentalmente il registratore IC
durante la registrazione e il disturbo viene registrato.
 Durante la registrazione o la riproduzione, il registratore IC è stato collocato in
prossimità di una fonte di alimentazione CA, una lampada a fluorescenza o un
telefono cellulare.
 La spina del microfono esterno collegato (non in dotazione) è sporca.
 Pulirla.
 La spina delle cuffie collegate è sporca.
 Pulirla.
Segue 
Indice analitico
Prima di far riparare il registratore IC, controllare le sezioni seguenti. Se i
problemi persistono dopo avere effettuato i seguenti controlli, rivolgersi al
rivenditore Sony di zona.
Indice
Risoluzione dei problemi
122
Risoluzione dei problemi
Non si riesce a spegnere il registratore IC.
 Far scorrere l’interruttore HOLD•POWER in direzione di “POWER” fino a quando si
visualizza il messaggio “Power Off ” con il registratore IC in modo di arresto. Il
dispositivo è spento ( pag. 22).
Il registratore IC viene spento automaticamente.
 Se il registratore IC è nel modo di arresto e rimane inutilizzato per un periodo di
tempo prolungato, viene attivata la funzione di spegnimento automatico.
(All’acquisto del registratore IC il lasso di tempo che precede lo spegnimento
automatico è impostato su “10min”.) Tale lasso di tempo può essere selezionato nel
menu ( pag. 91).
La durata della pila è ridotta.
 La durata della pila indicata a pagina 120 si riferisce alla riproduzione con livello del
volume impostato su 13. La durata della pila può ridursi a seconda del
funzionamento del registratore IC.
 Anche se il registratore IC non viene utilizzato, la pila si consuma leggermente. Se si
prevede di non utilizzare il registratore IC per un periodo prolungato, si consiglia di
spegnere l’unità ( pag. 22) o rimuovere la pila. Inoltre, se si imposta “Auto Power
Off ” su un intervallo più breve nel menu ( pag. 91), si evita che la pila venga
consumata a seguito del mancato spegnimento accidentale del registratore IC.
 L’indicatore di carica della pila viene visualizzato solo per un breve intervallo di
tempo, tuttavia la pila ricaricabile non viene caricata completamente. Per caricare
completamente una pila esaurita, occorrono circa 3 ore e 30 minuti.
 Il registratore IC è rimasto inutilizzato per un determinato periodo di tempo.
Caricare e scaricare svariate volte la pila ricaricabile utilizzando il registratore IC.
 Si sta utilizzando la pila ricaricabile in un ambiente con una temperatura inferiore a
5 °C. La durata della pila diminuisce come conseguenza delle caratteristiche della
pila stessa. Non si tratta di un malfunzionamento.
 La pila ricaricabile si è deteriorata. Sostituire la vecchia pila ricaricabile con una
nuova.
 Si sta utilizzando una pila al manganese con questo registratore IC. Non è possibile
utilizzare il registratore IC con una pila al manganese.
Segue 
Indice analitico
Non si riesce ad accendere il registratore IC. Il registratore IC non funziona anche
premendo qualsiasi tasto.
 La pila è scarica.
 La pila è stata inserita senza rispettare la corretta polarità ( pag. 18).
 Il registratore IC è spento.
 Far scorrere l’interruttore HOLD•POWER in direzione di “POWER” fino a
quando si visualizza il display della finestra. Il dispositivo è acceso ( pag. 22).
funzione HOLD è attivata.
La

Far scorrere l’interruttore HOLD•POWER verso il centro ( pag. 16).
Indice
Alimentazione
123
Risoluzione dei problemi
L’indicatore di carica non è visualizzato o scompare prima che la carica sia
completata.
 Non è stata inserita una pila ricaricabile oppure è stata inserita una pila non
ricaricabile (alcalina, al manganese e così via).
 La pila ricaricabile è stata inserita con la polarità errata.
 Il connettore USB del registratore IC non è collegato correttamente.
 Durante la riproduzione di file utilizzando il diffusore incorporato o quando si
ascolta la radio FM (solo ICD-UX522F/UX523F), non è possibile caricare la pila.
 La pila ricaricabile si è deteriorata.
 Sostituire la vecchia pila ricaricabile con una nuova.
“
” o “ ” lampeggia al posto dell’indicatore di carica della pila.
 La temperatura ambiente non rientra nell’intervallo delle temperature consentite
per la carica. Caricare la pila in un ambiente con una temperatura compresa tra 5 °C
e 35 °C.
Funzionamento
Il registratore IC non funziona correttamente.
 Estrarre la pila e reinserirla.
 È possibile che la memoria del registratore IC sia stata formattata utilizzando il
computer.
 Per formattare la memoria, utilizzare l’apposita funzione del registratore IC (
pag. 92).
L’indicatore di funzionamento non si accende.
 “LED” è impostato su “OFF”.
 Visualizzare il menu e impostare “LED” su “ON” ( pag. 89).
Segue 
Indice analitico
Non è possibile caricare la pila collegando il registratore IC al computer.
 Se si collega il registratore IC a un computer non in esecuzione, la pila non verrà
ricaricata. Non è possibile caricare la pila neppure nel caso in cui il computer sia
accesso ma disposto in modalità di risparmio energetico (stand-by o attesa).
 “USB Charge” è impostato su “OFF” nel menu.
 Per caricare la pila utilizzando il computer, impostarlo su “ON” ( pag. 91).
 Scollegare il registratore IC dal computer e ricollegarlo.
Indice
Carica
124
Risoluzione dei problemi
La registrazione viene interrotta.
 La funzione VOR è attivata. Se non si utilizza la funzione VOR, impostare “VOR” su
“OFF” nel menu ( pag. 38).
La funzione VOR è disattivata.
 Durante la registrazione sincronizzata, non è possibile utilizzare la funzione VOR.
 Durante la registrazione di una trasmissione FM (solo ICD-UX522F/UX523F), la
funzione VOR è disattivata.
Quando si registra da altri apparecchi, il livello di ingresso è troppo alto o troppo
basso.
 Collegare la presa delle cuffie dell’altro apparecchio alla presa  (microfono) del
registratore IC, quindi regolare il livello del volume dell’apparecchio collegato al
registratore IC.
Riproduzione
Il volume di riproduzione è basso.
 Il microfono incorporato serve principalmente per il controllo, e il volume della
registrazione è basso.
 Utilizzare le cuffie in dotazione.
Dal diffusore non viene trasmesso audio.
 Sono collegate le cuffie ( pag. 51).
 “Audio Output” nel menu è impostato su “Headphones” mentre si ascolta la radio
(solo ICD-UX522F/UX523F).
 Impostare “Audio Output” su “Speaker” ( pag. 77).
L’audio viene trasmesso dal diffusore anche se sono state collegate le cuffie.
 Se le cuffie non vengono collegate saldamente durante la riproduzione, è possibile
che l’audio venga trasmesso dal diffusore.
 Scollegare le cuffie e reinserirle saldamente.
 “Audio Output” nel menu è impostato su “Speaker” mentre si ascolta la radio (solo
ICD-UX522F/UX523F).
 Impostare “Audio Output” su “Headphones” ( pag. 77).
Segue 
Indice analitico
Non è possibile registrare un file.
 La capacità di memoria rimanente è insufficiente.
 Non è possibile registrare un file quando si seleziona una cartella dell’area di sola
riproduzione (la scheda e la scheda ).
Indice
Registrazione
125
Risoluzione dei problemi
L’audio della riproduzione è di scarsa qualità quando si riproduce un file
musicale.
 Se si riproduce un file musicale con l’interruttore NOISE CUT impostato su “ON”
la qualità audio della riproduzione può essere inferiore.
 Impostare l’interruttore NOISE CUT su “OFF”.
Modifica
Non è possibile dividere un file.
 Per dividere un file, è necessario disporre di una determinata quantità di spazio
libero in memoria.
 Sono stati registrati 199 file nella cartella selezionata ( ).
 Cancellare alcuni file ( pag. 57) o tutti i file dopo averli memorizzati sull’altro
supporto di memoria o sul computer.
dei limiti del sistema, potrebbe non essere possibile dividere un file in
A
causa

corrispondenza della posizione di inizio o di fine del file.
 Non è possibile dividere file che non sono stati registrati con il registratore IC, ad
esempio file trasferiti da un computer.
Non è possibile spostare un file.
 Non è possibile spostare un file (Podcast).
 Non è possibile spostare un file protetto.
 Non è possibile spostare un file a una scheda di memoria.
Non è possibile copiare un file in un’altra memoria.
 Non è possibile copiare un file (Podcast) in un’altra memoria.
Segue 
Indice analitico
La velocità di riproduzione è eccessivamente elevata o ridotta.
 L’interruttore DPC(SPEED CTRL) è impostato su “ON” e la velocità di
riproduzione è stata regolata con  o .
 Far scorrere l’interruttore DPC(SPEED CTRL) su “OFF” o premere  o  per
regolare nuovamente la velocità in DPC ( pag. 46).
 Non è possibile riprodurre un file LPCM a una velocità superiore a 1,00 volte la
velocità di registrazione. Se si tenta di regolare la velocità di registrazione su un
livello superiore a tale limite, viene visualizzato il messaggio “NO FAST”.
Indice
L’effetto audio non viene modificato quando si modifica l’impostazione “Effect”.
 Quando si utilizza il microfono incorporato o quando si ascolta la radio (solo
ICD-UX522F/UX523F), non è possibile utilizzare la funzione di effetto.
 Quando l’interruttore NOISE CUT è impostato su “ON”, non è possibile utilizzare
la funzione di effetto.
126
Risoluzione dei problemi
Indice
Orologio
“--:--” viene visualizzato.
 L’orologio non è stato impostato ( pag. 23).
Display
Il numero delle voci di menu visualizzate è inferiore.
 In modo di riproduzione, registrazione o ricezione FM (solo ICD-UX522F/
UX523F), alcune voci di menu non vengono visualizzate ( pag. 79).
Il tempo rimanente visualizzato nella finestra del display è inferiore a quello
visualizzato nel software Sound Organizer in dotazione.
 Per il funzionamento del registratore IC è necessaria una determinata quantità di
memoria. Tale quantità viene dedotta dal tempo rimanente, ecco quindi il motivo di
tale differenza.
File
Viene visualizzato il messaggio “Memory Full” e non è possibile avviare la
registrazione.
 La memoria è piena.
 Cancellare alcuni file ( pag. 57) o tutti i file dopo averli memorizzati sull’altro
supporto di memoria o sul computer.
Viene visualizzato il messaggio “File Full” e non è possibile utilizzare il
registratore IC.
 Nella cartella selezionata ( ) sono stati registrati 199 file oppure sono stati
registrati in totale 4.074 file (se sono presenti 21 cartelle). Di conseguenza, non è
possibile registrare un altro file o spostare un file.
 Cancellare alcuni file ( pag. 57) o tutti i file dopo averli memorizzati sull’altro
supporto di memoria o sul computer.
La scheda di memoria non viene riconosciuta.
 Rimuovere la scheda di memoria e controllarne il lato. Inserirla quindi nella
direzione e con il lato corretti ( pag. 20).
 Impostare il supporto di memoria del registratore IC su “Memory Card”
( pag. 29).
Segue 
Indice analitico
“--y--m--d” o “--:--” viene visualizzato sul display REC Date.
 La data di registrazione non viene visualizzata se il file è stato registrato senza che
l’orologio fosse impostato.
127
Risoluzione dei problemi
Computer
Ci vuole molto tempo per copiare un file.
 Se si tratta di un file di grandi dimensioni, occorre molto tempo per completare la
copia. Attendere che la copia venga terminata.
Il registratore IC non viene riconosciuto dal computer. Non è possibile trasferire
una cartella o un file dal computer.
 Scollegare il registratore IC dal computer e ricollegarlo.
 Non utilizzare un hub USB o una prolunga USB diversa dal cavo di supporto
connessione USB in dotazione. Collegare direttamente il registratore IC al computer
o utilizzare il cavo di supporto connessione USB in dotazione.
 Il funzionamento non è garantito se i requisiti del sistema in uso sono diversi da
quelli descritti a pagina 115.
 A seconda della posizione della porta USB, il registratore IC potrebbe non essere
riconosciuto. Se ciò accade, provare un’altra porta.
Non è possibile riprodurre un file trasferito dal computer.
 Il registratore IC è in grado di riconoscere fino a 8 livelli di cartelle trasferite sul
registratore IC.
 Il formato del file potrebbe differire da quelli riproducibili con il registratore IC
(LPCM(.wav)/MP3(.mp3)/WMA(.wma)/AAC-LC(.m4a)). Verificare i formati file
compatibili ( pag. 117).
Non è possibile avviare il computer.
 Se si riavvia il computer mentre il registratore IC è collegato, il computer potrebbe
bloccarsi o non avviarsi correttamente.
 Scollegare il registratore IC e riavviare il computer.
Indice analitico
Un carattere del nome di una cartella o di un file è illeggibile.
 Il registratore IC non supporta o non visualizza alcuni simboli e caratteri speciali
immessi sul computer utilizzando Windows Explorer o il Finder di Macintosh.
Indice
Nel menu non sono riflesse le modifiche alle impostazioni.
 Se la pila viene rimossa subito dopo la modifica delle impostazioni del menu,
oppure le impostazioni del menu vengono modificate utilizzando la scheda
“Impostazioni del registratore IC” del software Sound Organizer con la pila scarica
inserita, le impostazioni potrebbero non funzionare.
128
Risoluzione dei problemi
L’audio viene trasmesso dal diffusore anche se sono state collegate le cuffie.
 “Audio Output” nel menu è impostato su “Speaker” mentre si ascolta la radio (solo
ICD-UX522F/UX523F).
 Impostare “Audio Output” su “Headphones” ( pag. 77).
Durante l’ascolto della radio, l’audio è debole o di scarsa qualità.  Allontanare l’unità dal televisore.
L’immagine del televisore diventa instabile.
 Se si ascolta un programma FM vicino a un televisore dotato di antenna interna,
allontanare il registratore IC dal televisore.
Non è possibile ricevere stazioni radio FM o si sentono disturbi.  Le cuffie non sono collegate (il cavo delle cuffie funziona da antenna FM).
 Collegare le cuffie alla presa  (cuffia) e allungarne il cavo.
 “DX/LOCAL” è stato impostato su “LOCAL”.
 Impostarlo su “DX” ( pag. 75).
Non è possibile memorizzare una stazione radio FM.  Sono già state impostate 30 stazioni radio FM.
 Eliminare le stazioni preimpostate indesiderate ( pag. 74).
 “Scan Sensitivity” è stato impostato su “Low(SCAN L)”.
 Impostarlo su “High(SCAN H)” ( pag. 76).
Indice analitico
Dal diffusore non viene trasmesso audio.
 “Audio Output” nel menu è impostato su “Headphones” mentre si ascolta la radio
(solo ICD-UX522F/UX523F).
 Impostare “Audio Output” su “Speaker” ( pag. 77).
Indice
Radio FM (solo ICD-UX522F/UX523F)
129
Risoluzione dei problemi
Indice
Sound Organizer
Vedere anche la Guida del software Sound Organizer.
Non si riesce a collegare correttamente il registratore IC.
 Controllare che l’installazione del software abbia avuto esito positivo. Controllare
inoltre il collegamento come segue:
– Se si utilizza un hub USB esterno, collegare il registratore IC direttamente al
computer o utilizzare il cavo di supporto connessione USB in dotazione.
– Scollegare e quindi ricollegare il registratore IC.
– Collegare il registratore IC a un’altra porta USB.
 Il computer potrebbe essere nella modalità di stand-by o sospensione.
 Disabilitare l’attivazione di questa modalità quando il registratore IC è collegato
al computer.
 Salvare una copia di backup di tutti i dati memorizzati nella memoria incorporata o
nella scheda di memoria, quindi formattare la memoria incorporata o la scheda di
memoria utilizzando l’apposita funzione nel menu ( pag. 92).
L’audio di riproduzione proveniente dal computer è basso./Non viene emesso
alcun suono dal computer.
 Non è installata alcuna scheda audio.
 Il computer non è dotato di diffusori incorporati o i diffusori non sono collegati.
 Il volume dell’audio è abbassato.
 Alzare il volume sul computer. (Vedere il manuale delle istruzioni fornito con il
computer.)
 Il volume dei file WAV può essere modificato e salvato utilizzando la funzionalità
“Increase Volume” di Microsoft Sound Recorder.
Non è possibile riprodurre o modificare i file memorizzati.
 Non è possibile riprodurre file il cui formato non è supportato dal software Sound
Organizer. A seconda del formato del file, non è possibile utilizzare parte delle
funzionalità di modifica del software. Vedere anche la Guida del software Sound
Organizer.
Segue 
Indice analitico
Non è possibile installare il software Sound Organizer.
 Lo spazio libero disponibile sul disco o sulla memoria del computer è insufficiente.
 Controllare lo spazio disponibile sul disco rigido e sulla memoria.
Si
 sta installando il software Sound Organizer in un sistema operativo non
supportato dal software.
 Installare il software in un sistema operativo supportato ( pag. 107).
In
Windows XP è stato eseguito l’accesso utilizzando un account utente con

limitazioni. In Windows Vista o Windows 7 è stato eseguito l’accesso utilizzando un
account guest.
 Assicurarsi di eseguire l’accesso con un account utente con privilegi
amministrativi.
130
Risoluzione dei problemi
Il display non funziona durante il salvataggio, l’aggiunta o l’eliminazione di file.
 Occorre molto tempo per copiare o eliminare file di grandi dimensioni.
 Attendere che la copia venga terminata. Al termine delle operazioni, il display
funziona normalmente.
Il software Sound Organizer si blocca all’avvio.
 Non scollegare il connettore del registratore IC quando il computer sta
comunicando con il registratore IC. In caso contrario, il funzionamento del
computer non sarà stabile o i dati all’interno del registratore IC potrebbero risultare
danneggiati.
 Potrebbero esserci dei conflitti tra il software e altri driver o applicazioni.
Indice analitico
Il funzionamento è lento quando ci sono troppi file.
 Se il numero totale di file aumenta, il funzionamento rallenta, indipendentemente
dalla lunghezza del tempo di registrazione.
Indice
Il contatore o il dispositivo di scorrimento si sposta in modo errato, o si avvertono
disturbi.
 Ciò si verifica quando si riproducono file che sono stati divisi.
 Memorizzare innanzitutto il file sul computer*, quindi aggiungerlo al registratore
IC. (*Durante il salvataggio selezionare un formato di file compatibile con il
registratore IC in uso.)
131
Risoluzione dei problemi
Quando sul display viene visualizzato un messaggio, attenersi alle istruzioni
seguenti.
Causa/Soluzione
HOLD
Slide HOLD Switch to
Activate.
 Il funzionamento di tutti i tasti è disattivato perché il
registratore IC si trova nello stato HOLD per evitare un
azionamento accidentale. Far scorrere l’interruttore
HOLD•POWER verso il centro per disattivare lo stato
HOLD del registratore IC ( pag. 16).
Low Battery Level
 Non è possibile formattare la memoria o cancellare tutti i
file in una cartella a causa di un’insufficiente carica della
pila. Caricare la pila ricaricabile ( pag. 18) o sostituire
quella vecchia con una nuova. In alternativa, sostituire la
vecchia pila alcalina LR03 (formato AAA) con una nuova.
Low Battery
 La pila è scarica. Caricare la pila ricaricabile ( pag. 18) o
sostituire quella vecchia con una nuova. In alternativa,
sostituire la vecchia pila alcalina LR03 (formato AAA) con
una nuova.
Memory Card Error
 Si è verificato un errore durante l’inserimento della scheda
di memoria nell’alloggiamento per schede di memoria.
Rimuovere la scheda e reinserirla. Se il messaggio continua
a essere visualizzato, utilizzare una nuova scheda di
memoria.
Memory Card Not
Supported
 È inserita una scheda di memoria non supportata dal
registratore IC. Vedere “Informazioni sulle schede di
memoria compatibili” ( pag. 21).
Read Only Memory Card  È inserita una scheda di memoria di sola lettura. Non è
possibile utilizzare schede di memoria di sola lettura con il
registratore IC.
Memory Full
 La quantità di memoria residua del registratore IC è
insufficiente. Cancellare alcuni file prima di procedere con
la registrazione.
File Full
 Se la cartella selezionata contiene il numero massimo di file
consentito, oppure se il numero totale di file memorizzati
sul registratore IC supera il valore massimo consentito, non
è possibile registrare un nuovo file. Cancellare alcuni file
prima di procedere con la registrazione.
Settings are Full
 Se la memoria del registratore IC contiene già 30 stazioni
radio FM, non è possibile memorizzare altre stazioni FM
(solo per ICD-UX522F/UX523F).
 Quando si rinomina una cartella, sono già presenti 10
cartelle con lo stesso nome della cartella selezionata.
Scegliere tra i modelli un nome diverso per la cartella.
Segue 
Indice analitico
Messaggio
Indice
Elenco dei messaggi
132
Risoluzione dei problemi
Messaggio
Causa/Soluzione
Track Marks are Full
 Per un file è possibile impostare fino a 98 contrassegni del
brano. Annullare i contrassegni del brano indesiderati
( pag. 62).
Indice
File Damaged
 Non è possibile riprodurre o modificare i file, perché i dati
del file selezionato sono danneggiati.
Format Error
 Il registratore IC non può essere acceso utilizzando il
computer, perché non esiste una copia del file di controllo
necessario per l’operazione. Formattare il registratore IC
utilizzando la funzione di formattazione disponibile nel
menu ( pag. 92). Non utilizzare il computer per
formattare il registratore IC.
Indice analitico
Process Error
 Il registratore IC non è riuscito ad accedere alla memoria.
Rimuovere e reinserire la pila.
Salvare
una copia di backup dei dati e formattare il

registratore IC mediante il menu ( pag. 92).
Stop and Reinsert
Memory Card
 È stata inserita una scheda di memoria durante la registrazione
o la riproduzione. Rimuovere la scheda di memoria e inserirla
quando il registratore IC è nel modo di arresto.
Set Date&Time
 Regolare l’orologio, altrimenti non è possibile impostare
l’allarme.
No File
 La cartella selezionata non contiene alcun file. Non è
pertanto possibile spostare un file o impostare l’allarme, ecc.
No Track Marks
 Non ci sono contrassegni del brano quando si tenta di
cancellare un contrassegno o di dividere i file in
corrispondenza delle posizioni dei contrassegni.
No Memory Card
 Non è inserita alcuna scheda di memoria
nell’alloggiamento per schede di memoria quando si tenta
di impostare i menu “Select Memory” o “File Copy”.
File Protected
 Il file selezionato è protetto o è di “sola lettura”. Non è possibile
cancellarlo. Annullare la protezione del registratore IC o
l’impostazione di “sola lettura” sul computer in modo da poter
modificare il file utilizzando il registratore IC.
Already Set
 L’allarme è stato impostato per la riproduzione di un file in
una data e a un’ora già impostate per un altro file.
Modificare l’impostazione dell’allarme.
Past Date/Time
 L’allarme è stato impostato su un’ora già passata. Controllare
e impostare la data e l’ora appropriate ( pag. 54).
Unknown Data
 Questi dati sono in un formato di file non supportato dal
registratore IC. Il registratore IC supporta file LPCM
(.wav)/MP3(.mp3)/WMA(.wma)/AAC-LC(.m4a). Per
ulteriori informazioni, vedere “Design e caratteristiche
tecniche” ( pag. 117).
 Non è possibile riprodurre file protetti da copyright.
Segue 
133
Risoluzione dei problemi
Invalid Operation
 Non è possibile dividere o impostare un contrassegno del
brano nei file di una cartella dell’area di sola riproduzione
(la scheda e la scheda ).
 Se la scheda di memoria è bloccata, non è possibile
scrivervi. Sostituirla con una nuova scheda.
 Il nome del file ha raggiunto il numero massimo di caratteri
consentito; non è possibile dividere il file. Accorciare il
nome del file.
Non
è possibile utilizzare la funzione “Divide All Track

Marks” perché c’è un contrassegno del brano a 0,5 secondi
dalla posizione di divisione.
 Non è possibile utilizzare la funzione “Divide All Track
Marks” perché c’è un contrassegno del brano a 0,5 secondi
dall’inizio o dalla fine del file.
 La lunghezza del file è inferiore a 1 secondo; non è possibile
dividere un file così corto.
Non
è possibile utilizzare la funzione “Divide Current

Position” in corrispondenza di una posizione a 0,5 secondi
dall’inizio o dalla fine del file.
New File
 Il file registrato ha raggiunto il limite di dimensioni
massimo (2 GB per i file LPCM e 1 GB per i file MP3). Il
file viene diviso automaticamente e la registrazione
continua in un nuovo file.
Invalid when Noise Cut is  Quando l’interruttore NOISE CUT è impostato su “ON”,
ON
non è possibile utilizzare la funzione di effetto. Impostare
l’interruttore NOISE CUT su “OFF” ( pag. 45).
Change Folder
 Se la cartella o non contiene file, nella finestra del
display non vengono visualizzate cartelle. Viene visualizzata
una cartella contenente un file.
Cannot Divide - Exceeds  Se nella cartella selezionata sono già presenti 199 file o se
Max 199 Files in Folder
nel registratore IC è stato memorizzato il numero totale
massimo di file, non è possibile dividere il file. Cancellare
alcuni file prima di dividere il file.
Same File Name Exists
 Esiste già un file con lo stesso nome nella cartella, quindi non
è possibile creare o rinominare il file con il nome scelto.
Erased Track Marks too
 Se c’è un contrassegno del brano a 0,5 secondi dalla posizione
near Divide Point
di divisione, il contrassegno viene automaticamente cancellato.
No operation with
 Non è possibile impostare un allarme per i file memorizzati in
Memory Card
una scheda di memoria. Impostare il supporto di memoria del
registratore IC su “Built-In Memory” ( pagg. 29, 30).
AVLS*
 Il volume dell’audio di riproduzione supera il livello specificato
dalla funzione AVLS. Regolare il volume su un livello moderato.
System Error
 Si è verificato un errore di sistema diverso da quelli
elencati. Rimuovere la pila, quindi reinserirla.
*: solo per i modelli europei
Indice analitico
Causa/Soluzione
Indice
Messaggio
134
Risoluzione dei problemi
Il registratore IC presenta alcune limitazioni di sistema. I sintomi riportati di
seguito non costituiscono problemi di funzionamento del registratore IC.
Causa/Soluzione
Non è possibile
visualizzare o riprodurre
file musicali in un
determinato ordine.
 Se sono stati trasferiti file musicali utilizzando il computer,
tali file potrebbero non essere trasferiti nell’ordine di
trasferimento a causa di limitazioni del sistema. Se si
trasferiscono singolarmente file musicali dal computer al
registratore IC, è possibile visualizzare e riprodurre tali file
nell’ordine in cui sono stati trasferiti.
Il file viene diviso
automaticamente.
 Il file registrato ha raggiunto il limite di dimensioni
massimo (2 GB per i file LPCM e 1 GB per i file MP3).
Viene pertanto diviso automaticamente.
Non si riesce a inserire
caratteri minuscoli.
 A seconda della combinazione di caratteri utilizzati per
assegnare il nome alla cartella creata sul computer, tali
caratteri potrebbero venire convertiti in maiuscolo.
“” viene visualizzato al
posto del nome della
cartella, del titolo, del
nome dell’artista o del
nome del file.
Se si imposta la
riproduzione ripetuta AB, le posizioni impostate
si spostano leggermente.
Il tempo di registrazione
residuo si riduce quando
si divide un file.
 È stato utilizzato un carattere non visualizzabile sul
registratore IC. Utilizzando il computer, sostituirlo con un
carattere visualizzabile sul registratore IC.
 A seconda dei file, le posizioni impostate potrebbero
spostarsi.
 Per dividere un file è necessario disporre di una
determinata quantità di spazio libero per un’area di
gestione file, ecco perché il tempo di registrazione residuo
si accorcia.
Indice analitico
Sintomo
Indice
Limitazioni di sistema
135
 Nuance, il logo Nuance, Dragon, Dragon NaturallySpeaking e RealSpeak
sono marchi commerciali e/o marchi registrati di Nuance Communications
Inc., e/o delle sue affiliate negli Stati Uniti d’America e in altri paesi.
 Brevetti statunitensi ed esteri concessi in licenza da Dolby Laboratories.
Tutti gli altri marchi e marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi
detentori. Inoltre, “™” e “®” non sono indicati in ogni occorrenza nel presente
manuale.
“Sound Organizer” utilizza i seguenti moduli software:
Windows Media Format Runtime
This product contains technology subject to certain intellectual property rights
of Microsoft.
Use or distribution of this technology outside of this product is prohibited
without the appropriate license(s) from Microsoft.
Indice analitico
 Microsoft, Windows, Windows Vista e Windows Media sono marchi
registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
 Macintosh e Mac OS sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e
in altri paesi.
 Pentium è un marchio registrato di Intel Corporation.
 Tecnologia per la codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti concessi in licenza
da Fraunhofer IIS and Thomson.
 I loghi microSD e microSDHC sono marchi di SD-3C, LLC.
Indice
Marchi
136
Informazioni aggiuntive
Indice
Indice analitico
F
File AAC-LC ................................. 117
File LPCM ..................................... 117
File MP3 ........................................ 117
File WMA . .................................... 117
Finestra del display . ....................... 10
C
Calendar ..............................52, 80, 88
Cancellazione .................................. 57
Cancellazione di tutti i
contrassegni del brano . .... 63, 79, 87
Cancellazione di tutti i file
in una cartella . ................58, 79, 88
Cancellazione di un
contrassegno del brano . ... 62, 79, 87
Caratteristiche tecniche ............... 115
Cartella . ...............................27, 66, 97
Collegamento del registratore
IC al computer ...................... 18, 96
Contrassegno del brano . ............... 61
Controllo della registrazione ........ 32
Copia di file musicali sul
registratore IC ........................... 102
Copia di file sul computer ........... 101
Copia di un file nell’altra
memoria . .........................60, 79, 87
G
Guida del livello di registrazione . ...32
D
Disturbi .......................................... 113
Divisione di un file in tutte
le posizioni dei
contrassegni del brano . .... 65, 79, 88
Divisione di un file nella
posizione corrente ..........64, 79, 87
DPC (Digital Pitch Control) ......... 46
Durata della pila ........................... 120
E
Effect ....................................47, 79, 84
Elenco dei messaggi ..................... 131
H
HOLD .............................................. 16
I
Impostazione
dell’orologio .....................23, 80, 90
Impostazione
della lingua ......................26, 80, 90
Indicatore di carica
della pila . .............................18, 111
Indice delle parti e dei comandi
Finestra del display . ..........................10
Parte anteriore . .................................... 8
Parte posteriore . .................................. 9
Inserimento di una scheda
di memoria .................................. 20
Interruttore HOLD•POWER . ... 16, 22
L
Limitazioni di sistema . ................ 134
Livello di riduzione delle
distorsioni ........................45, 79, 84
M
Manutenzione ............................... 113
Memoria incorporata . .......29, 30, 97
Memoria USB ............................... 104
Menu
Alarm ............................................79, 86
Audio Output ...............................80, 94
Auto Power Off ............................80, 91
Auto Preset ...................................80, 93
AVLS .............................................79, 86
Indice analitico
A
Alimentatore CA USB ................. 111
Allarme ................................54, 79, 86
Avanzamento .................................. 51
AVLS (Automatic Volume
Limiter System) . .............17, 79, 86
137
Informazioni aggiuntive
P
Pausa di registrazione .................... 33
Pila ricaricabile ...............18, 111, 120
Pile alcaline ................................... 120
R
Radio FM
Ascolto della radio FM ...... 69, 70, 80, 93
Commutazione dell’uscita
della radio FM ....................77, 80, 94
Commutazione della
sensibilità del ricevitore ....75, 80, 93
Commutazione della
sensibilità di scansione ......76, 80, 94
Memorizzazione automatica
delle stazioni radio FM .....72, 80, 93
Memorizzazione manuale
delle stazioni radio FM .................73
Registrazione delle trasmissioni
FM . ..................................................71
Registrazione . ................................. 31
Registrazione con un altro
apparecchio ................................. 56
Registrazione con un microfono
esterno . ........................................ 39
Registrazione da altri apparecchi .....40
Registrazione da un telefono ........ 39
Registrazione
sincronizzata ...................40, 79, 83
Regolazione del volume . ......... 32, 42
Requisiti di sistema ..............107, 115
Riavvolgimento . ....................... 33, 51
Ricarica della pila ...................18, 111
Ricerca semplice .................51, 79, 85
Riduzione delle distorsioni ........... 45
Ripetizione A-B .............................. 50
Riproduzione .................................. 42
Risoluzione dei problemi ............ 121
S
Scheda di memoria .......20, 29, 30, 114
Scheda microSD ............................. 97
Selezione
dell’ingresso ...............39, 41, 79, 83
Selezione della
memoria . ...................29, 30, 80, 89
Selezione di una cartella
e di un file .................................... 27
Selezione di una scheda ................. 28
Selezione scena ...................34, 79, 81
Sound Organizer .......................... 105
Spostamento di un file .......59, 79, 87
Indice analitico
Microfoni incorporati .................... 31
Microfono esterno . ........................ 39
Modi di riproduzione .............. 49, 85
Modifica dei file . ............................ 59
Modifica delle impostazioni
di Scene Select . ...............36, 79, 81
Modifica del nome di una
cartella ..............................66, 79, 87
Modifica del nome di
un file ...............................67, 79, 87
Podcast . ......................................... 105
Precauzioni . .................................. 113
Protezione di un file ...........68, 79, 87
Indice
Backlight .......................................80, 89
Beep ...............................................80, 90
Calendar .......................................80, 88
Change File Name .......................79, 87
Change Folder Name ..................79, 87
Configurazione delle impostazioni . ...78
Date&Time ...................................80, 90
Display ..........................................80, 88
Divide All Track Marks ..............79, 88
Divide Current Position .............79, 87
DX/LOCAL ..................................80, 93
Easy Search ...................................79, 85
Effect .............................................79, 84
Erase All . ......................................79, 88
Erase All Track Marks . ...............79, 87
Erase Track Mark . .......................79, 87
File Copy . .....................................79, 87
FM Radio ......................................80, 93
Format . .........................................80, 92
Impostazioni di menu .......................79
Language . .....................................80, 90
LCF(Low Cut) ..............................79, 83
LED ...............................................80, 89
Mic Sensitivity . ............................79, 82
Move File ......................................79, 87
Noise Cut Level ............................79, 84
Play Mode .....................................79, 85
Protect ...........................................79, 87
REC Mode ....................................79, 82
Scan Sensitivity ............................80, 94
Scene Edit .....................................79, 81
Scene Select ..................................79, 81
Select Input . .................................79, 83
Select Memory .............................80, 89
SYNC REC ...................................79, 83
System Information . ...................80, 92
Time Display ................................80, 90
USB Charge ..................................80, 91
VOR . .............................................79, 83
138
Informazioni aggiuntive
V
Velocità di riproduzione ................ 46
Visualizzazione a schede ............... 15
Visualizzazione della data e
dell’ora correnti ........................... 25
VOR (Voice Operated
Recording) .......................38, 79, 83
Indice analitico
U
Uso del registratore IC con il
computer . .................................... 95
Indice
T
Tempo di registrazione ................ 119
Tempo di registrazione residuo ........44
Tempo di riproduzione . .............. 119
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement