Samsung MWR-WE11N Guia de instalação
إعلان
إعلان
2
Informação de Segurança
Este manual de instalação explica como instalar um controlo remoto com fios ligado à unidade interior do aparelho de ar condicionado do sistema Samsung.
Leia este manual atentamente antes de instalar o produto.
(Consulte a instalação apropriada para qualquer instalação de produto opcional.)
ADVERTÊNCIA
CUIDADO
Perigos ou práticas inseguras que podem resultar em graves ferimentos pessoais ou mesmo morte.
Perigos ou práticas inseguras que podem resultar em ferimentos pessoais menores ou danos no património.
ADVERTÊNCIA
Contacte um centro de serviço para a instalação.
X Risco potencial de avaria, fuga de água, choque eléctrico e incêndio.
Instale o produto com a fonte de alimentação correcta.
X Risco potencial de incêndio ou danos no produto.
Consulte o local de compra ou um centro de contactos para desmontar ou reparar o produto.
X Risco potencial de avaria, choque eléctrico ou incêndio.
Os trabalhos eléctricos têm de ser realizados por pessoal qualificado de acordo com os regulamentos de instalação eléctrica nacionais e o guia de instalação.
X Se uma pessoa não autorizada efectuar a instalação, quaisquer defeitos resultantes podem provocar avarias, choques eléctricos ou incêndio.
Instale o produto num lugar firme e nivelado que possa suportar o seu peso.
X Se o local não puder suportar o seu peso, o produto pode cair e pode causar danos no produto.
Não mova ou reinstale o produto à sua vontade.
X Risco potencial de choque eléctrico ou incêndio.
Verifique se a instalação eléctrica é feita correctamente de acordo com o manual de instalação.
X A instalação incorrecta pode causar choques eléctricos ou incêndio.
Quando quiser eliminar o seu Controlo Remoto com Fios, pergunte ao seu centro de serviços.
CUIDADO
Não instale o produto onde exista gás combustível.
X Risco potencial de incêndio e explosão.
Assegure-se de que não entra água no Controlo Remoto com Fios.
X Risco potencial de choque eléctrico ou incêndio.
Instale o ar condicionado afastado da exposição directa à luz solar com uma temperatura ambiente entre os
0°C(32°F) e os 39°C(102°F).
X Risco potencial de choque eléctrico ou avaria.
Não manuseie o produto com objectos afiados.
X Risco potencial de choque eléctrico ou danos no produto.
Não instale o produto em áreas expostas a óleo ou vapor.
X Risco potencial de choque eléctrico ou avaria.
Não coloque pressão desnecessária sobre o cabo de alimentação.
X Risco potencial de cabo partido e incêndio e explosão.
Não instale o produto em áreas com uso frequente de spray ácido ou alcalino.
X Risco potencial de choque eléctrico ou mau funcionamento do produto.
Não conecte o cabo de alimentação a um terminal de comunicação.
X Risco potencial de incêndio.
Tenha cuidado para não causar interferência com quaisquer outros aparelhos eléctricos se o produto estiver instalado num local tal como um hospital.
X Risco potencial de avaria do produto.
3
4
Instalação do Controlo Remoto com Fios
Acessórios opcionais
Controlo Remoto com Fios (1)
Braçadeira suporte ( 2 ) Grampo do cabo ( 3 ) Parafuso M 4 X1 6 ( 5 )
Manual do
Utilizador (1)
Manual de instalação (1)
Terminal em U ( 6 )
CUIDADO t 0$POUSPMP3FNPUPDPN'JPTEFWFTFSJOTUBMBEPQPSVNQFSJUPFNJOTUBMBÎÜFT t 7FSJöRVFFDPOöSNFRVFBDPSSFOUFTFFODPOUSBEFTMJHBEBBOUFTEFJOTUBMBSPTFV$POUSPMP3FNPUPDPN'JPT t *OTUBMFPTDBCPTEP$POUSPMP3FNPUPDPN'JPTFNDPOGPSNJEBEFDPNBTOPSNBTEFDBCMBHFNFMÏDUSJDBFQFSNJUB que este passe através da área interior da parede para que as outras pessoas não o consigam alcançar.
Dimensões Exteriores
19 .
5 ( 0 .
76 )
[Unidade : mm (pol.)]
120 .
0 ( 4 .
72 )
Instalação do Controlo Remoto com Fios
1. Carregue nos dois ganchos na base do seu Controlo Remoto com Fios ao mesmo tempo e depois puxe a tampa frontal para a separar da tampa traseira.
K Carregue nos dois ganchos ao mesmo tempo.
t *OTJSBVNBDIBWFEFQBSBGVTPTEFDBCFÎBQMBOBOBSBOIVSBRVBESBEBOBÈSFB superior do gancho para o desmontar facilmente.
2. Coloque o cabo de alimentação e o cabo de comunicação de forma que se encaixem no revestimento ao longo das extremidades da tampa traseira.
Se necessitar de mais espaço para os trabalhos de instalação eléctrica, pode tirar.
<Quando o cabo não está oculto>
1 5 cm( 6 pol.)
1 0 cm( 4 pol.)
<Quando o cabo está oculto>
5
Instalação do Controlo Remoto com Fios
Instalação do Controlo Remoto com Fios
3. Utilizando mais de dois parafusos, fixe com firmeza a cobertura posterior do controlo remoto à parede e ligue os cabos de alimentação e comunicação ([F3, F4] ou [3, 4]) ao terminal na parte posterior da cobertura, certificandose de que estes cabos têm uma extensão razoável.
1 0 mm( 0 , 4 pol.) ou mais
1 0 mm( 0 , 4 pol.) ou mais
1 0 mm( 0 , 4 pol.) ou mais
6OJEBEF*OUFSJPS
Orifício do parafuso
Fio (não fornecido)
Controlo Remoto com Fio
Terminal PCB
50 mm( 2 pol.) ou mais
Capa Traseira
K Antes de fixar a tampa traseira, assegure-se de deixar, pelo menos, 1 0 mm( 0 , 4 pol.) de espaço no lado superior, no lado esquerdo, no lado direito e 50 mm( 2 pol.) de espaço livre no lado inferior.
K Tem de encaixar os parafusos
nos respectivos orifícios.
4. Remontagem do seu Controlo Remoto com Fios.
Capa Dianteira
K Não aperte os parafusos no terminal
PCB com demasiada força.
t "MJOIBSQSJNFJSPPDPOUSPMPDPNBSBOIVSBTVQFSJPSFJOTFSJSWJSBOEPPQBSB baixo conforme ilustrado na imagem.
Depois da montagem, verificar e confirmar de que não existem quaisquer fios presos no espaço entre a tampa traseira e frontal.
6
CUIDADO t Quando instalar um Controlo Remoto com Fios usando um cabo com mais de 1 0 m( 32 , 80 pé), tem de instalar o cabo de comunicação e o cabo de alimentação em separado. (Uma interferência eléctrica pode causar mau funcionamento no seu Controlo Remoto com Fios).
t Quando instalar o seu Controlo Remoto com Fios na parede, considere o tamanho do orifício na parede e escolha um fio com uma espessura apropriada.
t Fio que é conectável ao PCB do Controlo Remoto com Fios.
- Se instalar o Controlo Remoto com Fios por emenda, instale-o de acordo com a especificação do cabo do Terminal em U.
4FJOTUBMBSPDPOUSPMPSFNPUPDPNöPTVUJMJ[BOEPEPJTQFEBÎPTEFDBCPFN17$SFUJSFDN QPMEBCBJOIBEP cabo e instale-o apenas com os dois pedaços de cabo. (Especificação recomendada: AWG 20 ) t 0TFHVJOUFTÍPBTFTQFDJöDBÎÜFTEPUFSNJOBMEPBOFMEFDPNQSFTTÍPDPOFDUBEPBP1$#EPTFV$POUSPMP3FNPUPDPN'JPT
W t
Stud
F
L
E
G
D
Intervalo de cabos permitidos
Tamanho Tamanho nominal do perno
AWG
22 ~1 6
Tamanho de base [mm (pol.)] mm 2
(pol.
2 )
0 , 25 ~1, 65
( 0 , 0003 ~
0 , 0025 ) mm
(pol.
2
2 ) mm
(pol.) t øD G E F W L
1, 5 3 0 , 7 3 , 8 1 0 , 0 4 , 5 6 , 5 6 , 0 2 1, 2
( 0 , 0023 ) ( 0 ,11 8 1) ( 0 , 0275 ) ( 0 ,1 496 ) ( 0 , 3937 ) ( 0 ,1 77 1) ( 0 , 2559 ) ( 0 , 2362 ) ( 0 , 8346 )
K Distância máxima para conectar o cabo de comunicação e
alimentação : 1 00 m( 328 pé) t Os parafusos no terminal PCB têm de ser apertados com torque de aperto com menos de 6 N-cm.
Se o torque de aperto for superior, pode danificar a rosca do parfuso.
Localizar a sua Unidade Interior a partir do Controlo Remoto com Fios
*OEJDBBMPDBMJ[BÎÍP em progresso
Exibe o número total de unidades procuradas
1. A localização do seu Controlo Remoto com fios irá iniciar-se automaticamente quando ligar a corrente depois da instalação.
2. Se desejar efectuar a localização novamente após a instalação, pressione as teclas
Delete
e
ESC
ao mesmo tempo por mais de cinco segundos.
X O sistema irá reiniciar e a localização será novamente iniciada.
3. Durante a localização, o número total de unidades interiores e o ventilador (ERV) actualmente procurados será exibido.
4. Pode demorar cerca de cinco minutos na instalação inicial ou quando repõe a definição de energia principal.
CUIDADO t 4FEFTFKBSFGFDUVBSBMPDBMJ[BÎÍPOPWBNFOUFBQØTBJOTUBMBÎÍPQSFTTJPOFBTUFDMBT
Delete
e
ESC
ao mesmo tempo por mais de cinco segundos.
7
Instalação do Controlo Remoto com Fios
Controlo Individual com o seu Controlo Remoto com Fios
X O controlo individual significa que está a utilizar um controlo remoto para controlar uma unidade interior ou
WFOUJMBEPS &37
Quando conectado apenas a uma Unidade Interior
Unidade Exterior
COM1(F1, F 2 ) COM1(F1, F 2 )
6OJEBEF*OUFSJPS
COM 2 (F 3 , F 4 )
6OJEBEF*OUFSJPS
COM 2 (F 3 , F 4 )
6OJEBEF*OUFSJPS
COM 2 (F 3 , F 4 )
Controlo Remoto com Fios
Controlo Remoto com Fios
Quando conectado apenas a um Ventilador (ERV)
7FOUJMBEPS1SJODJQBM &37
COM1(F1, F 2 )
Controlo Remoto com Fios
COM1(F1, F 2 )
7FOUJMBEPS &37
COM 2 (F 3 , F 4 )
7FOUJMBEPS &37
COM 2 (F 3 , F 4 )
7FOUJMBEPS &37
COM 2 (F 3 , F 4 )
8
Controlo Remoto com Fios
Controlo Remoto com Fios
Controlo Remoto com Fios
CUIDADO t *OEFQFOEFOUFNFOUFEPFOEFSFÎPEFHSVQPJOUFSJPS FOEFSFÎP3.$PVEPFOEFSFÎPEFHSVQPEP
WFOUJMBEPS &37BQFOBTBVOJEBEFJOUFJSPSDPOFDUBEBB$0.TFSÈDPOUSPMBEBJOEJWJEVBMNFOUF
Controlo de Grupo com o seu Controlo Remoto com Fios
X Controlo de Grupo significa que está a usar um Controlo Remoto com Fios para controlar duas ou mais unidades
JOUFSOBTFVNWFOUJMBEPS &37BPNFTNPUFNQP
Quando conectado apenas a uma Unidade Interior
(1) Usando um Controlo Remoto com Fios para controlar três unidades interiores
Unidade Exterior
COM1(F1, F 2 ) COM1(F1, F 2 ) COM1(F1, F 2 )
6OJEBEF*OUFSJPS 6OJEBEF*OUFSJPS 6OJEBEF*OUFSJPS
COM 2 (F 3 , F 4 ) COM 2 (F 3 , F 4 )
Controlo Remoto com Fios
( 2 ) Usando um Controlo Remoto com fios para controlar as unidades interiores conectado a uma unidade exterior diferente
Unidade Exterior
COM1(F1, F 2 )
Unidade Exterior
6OJEBEF*OUFSJPS
COM 2 (F 3 , F 4 )
Controlo Remoto com Fios
COM1(F1, F 2 )
6OJEBEF*OUFSJPS
COM 2 (F 3 , F 4 )
CUIDADO t *OEFQFOEFOUFNFOUFEPFOEFSFÎPEFHSVQPEBVOJEBEFJOUFSJPS FOEFSFÎP3.$BQFOBTBTVOJEBEFTJOUFSJPSFT conectadas a COM 2 são controladas em grupo.
t *OEFQFOEFOUFNFOUFEBTTVBTVOJEBEFTFYUFSJPSFTQPEFDPOUSPMBSVNNÈYJNPEFVOJEBEFTJOUFSJPSFTDPNPHSVQP t O endereço de cada unidade exterior tem de ser definido de modo diferente quando houver controlo de um grupo de unidades interiores ligadas a unidades exteriores diferentes.
9
Instalação do Controlo Remoto com Fios
Quando conectado apenas a um Ventilador (ERV)
6TBOEPVN$POUSPMP3FNPUPDPN'JPTQBSBDPOUSPMBSUSÐTWFOUJMBEPSFT &37
7FOUJMBEPS1SJODJQBM &37
COM1(F1, F 2 ) COM1(F1, F 2 ) COM1(F1, F 2 )
7FOUJMBEPS &37 7FOUJMBEPS &37
COM 2 (F 3 , F 4 )
7FOUJMBEPS &37
COM 2 (F 3 , F 4 )
Controlo Remoto com Fios
CUIDADO t *OEFQFOEFOUFNFOUFEPFOEFSFÎPEFHSVQP FOEFSFÎP3.$EPWFOUJMBEPS &37BQFOBTPWFOUJMBEPS &37 conectado a COM 2 é controlado em grupo.
10
Quando conectado a uma unidade interior e a um ventilador (ERV) em conjunto
(1) 6TBOEPVN$POUSPMP3FNPUPDPN'JPTQBSBDPOUSPMBSVOJEBEFTJOUFSJPSFTNÞMUJQMBTFWFOUJMBEPS &37
Unidade Exterior
COM1(F1, F 2 ) COM1(F1, F 2 ) COM1(F1, F 2 )
7FOUJMBEPS &37
6OJEBEF*OUFSJPS 6OJEBEF*OUFSJPS 6OJEBEF*OUFSJPS
COM 2 (F 3 , F 4 ) COM 2 (F 3 , F 4 ) COM 2 (F 3 , F 4 )
Controlo Remoto com Fios
( 2 ) Usando um Controlo Remoto com fios para controlar as unidades interiores conectadas a uma unidade exterior
EJGFSFOUFFBVNWFOUJMBEPS &37
Unidade Exterior
COM1(F1, F 2 )
6OJEBEF*OUFSJPS
Unidade Exterior
COM 2 (F 3 , F 4 )
Controlo Remoto com Fios
COM1(F1, F 2 )
6OJEBEF*OUFSJPS
COM 2 (F 3 , F 4 )
7FOUJMBEPS &37
CUIDADO t *OEFQFOEFOUFNFOUFEPFOEFSFÎPEFHSVQPEBVOJEBEFJOUFSJPS FOEFSFÎP3.$BQFOBTBTVOJEBEFTJOUFSJPSFTFP
WFOUJMBEPS 7&3DPOFDUBEPTB$0.TÍPDPOUSPMBEPTFNHSVQP t 6TBOEPPDPOUSPMPEFVOJEBEFTJOUFSJPSFTFWFOUJMBEPSFT &37TJNVMUBOFBNFOUFFNHSVQPQPEFNPTDPOUSPMBSOP
NÈYJNPVNUPUBMEFVOJEBEFTJOUFSJPSFTFWFOUJMBEPSFT &37 t 4FQSFUFOEFSVUJMJ[BSBGVOÎÍPEFQPVQBOÎBEFFOFSHJBUFNRVFTFDPOFDUBSP$POUSPMP3FNPUPDPNöPTBQFOBTB
VNBVOJEBEFJOUFSJPSPVVNWFOUJMBEPS &37
11
Instalação do Controlo Remoto com Fios
Controlar controlo remoto 2
X $POUSPMP3FNPUPFTUÈBDPOUSPMBSVNBVOJEBEFJOUFSJPSPWFOUJMBEPS &37PVVNHSVQPEFVOJEBEFTJOUFSJPSFT
FWFOUJMBEPS &37DPNEPJTDPOUSPMPTSFNPUPT
Quando conectado apenas a uma Unidade Interior
Unidade Exterior
COM1(F1, F 2 )
COM 2 (F 3 , F 4 )
6OJEBEF*OUFSJPS
Controlo remoto com fios
(principal)
Quando conectado apenas a um Ventilador (ERV)
7FOUJMBEPS1SJODJQBM &37
COM1(F1, F 2 )
Controlo remoto com fios
(secundário)
7FOUJMBEPS &37
COM 2 (F 3 , F 4 )
Controlo remoto com fios
(principal)
Controlo remoto com fios
(secundário)
CUIDADO t 3FMBUJWBNFOUFËTEFöOJÎÜFTEPDPOUSPMPSFNPUPDPNöPTTFDVOEÈSJPDPOTVMUFBTTFDÎÜFTTPCSFBTGVOÎÜFT adicionais do controlo remoto com fios. (Consultar a página 1 9 )
0 : principal, 1 : secundário
12
Quando conectado a uma unidade interior e a um ventilador (ERV) em conjunto
Unidade Exterior
COM1(F1, F 2 )
COM 2 (F 3 , F 4 )
6OJEBEF*OUFSJPS
COM 2 (F 3 , F 4 )
7FOUJMBEPS &37
Controlo remoto com fios
(principal)
Controlo remoto com fios
(secundário)
CUIDADO t *OEFQFOEFOUFNFOUFEPFOEFSFÎPEFHSVQPEBVOJEBEFJOUFSJPS FOEFSFÎP3.$BQFOBTBTVOJEBEFTJOUFSJPSFT conectadas a COM 2 são controladas por 2 controlos remotos.
t 3FMBUJWBNFOUFËTEFöOJÎÜFTEPDPOUSPMPSFNPUPDPNöPTTFDVOEÈSJPDPOTVMUFBTTFDÎÜFTTPCSFBTGVOÎÜFT adicionais do controlo remoto com fios. (Consultar a página 1 9 )
0 : principal, 1 : secundário
13
Instalação do Controlo Remoto com Fios
Iniciar a comunicação do seu Controlo Remoto com Fios
O controlo remoto com fios terá de ser inicializado se houver alguma alteração no estado da instalação.
"MUFSBÎÍPEPOÞNFSPEPWFOUJMBEPS &37VOJEBEFJOUFSJPSPVSFTQFDUJWPFOEFSFÎP
1. Pressione as teclas
Delete (Apagar)
e
ESC
ao mesmo tempo durante mais de cinco segundos.
X 0TFVDPOUSPMPSFNPUPDPNöPTTFSÈJOJDJBEPFPBQBSFMIPJSÈQSPDVSBSOPWBNFOUFBTVOJEBEFTJOUFSJPSFT
WFOUJMBEPS &37DPOFDUBEPTBPTFVDPOUSPMPSFNPUPDPNöPT
14
Erros exibidos no seu controlo remoto com fios
X 0TDØEJHPTEFFSSPQBSBPTFVDPOUSPMPSFNPUPDPNöPTFPQSPEVUPDPOFDUBEPBPTFVDPOUSPMPSFNPUPDPNöPT serão exibidos no ecrã LCD.
Ecrã LCD
Quando ocorrer um erro nas suas unidades interiores/exteriores (Visor de Grupo do Produto : A)
X 0FOEFSFÎPEPQSPEVUPQBSBPFSSPTFSÈFYJCJEPTFHVJEPQPSVNDØEJHPEFFSSP
&YFNQMP&SSPPDPSSFQBSBB6OJEBEF*OUFSJPSDVKPFOEFSFÎPDPNQPTUPÏ
6OJEBEF*OUFSJPS
Quando ocorrer um erro no seu Ventilador (ERV) (Visor de Grupo do Produto : B)
X 0FOEFSFÎPEPQSPEVUPQBSBPFSSPTFSÈFYJCJEPTFHVJEPQPSVNDØEJHPEFFSSP
&YFNQMP0DPSSFV&SSPOP7FOUJMBEPS &37DVKPFOEFSFÎPDPNQPTUPÏ
7FOUJMBEPS &37
Quando ocorrer um erro no seu controlo remoto com fios
X "QFOBTTFSÈFYJCJEPVNDØEJHPEFFSSP /ÍPTFSÈFYJCJEPRVBMRVFSFOEFSFÎP
Exemplo : Ocorreu Erro 60 1 no seu Controlo Remoto com Fios.
15
Instalação do Controlo Remoto com Fios
Códigos de Erro do Controlo Remoto com Fios
Ecrã Descrição
&SSPEFDPNVOJDBÎÍPFOUSFPDPOUSPMPSFNPUPDPNöPTFBTVOJEBEFTJOUFSJPS&37EFQPJTEF comunicação bem-sucedida.
Não existe comunicação entre os controlos remotos com fios principal e secundário.
4FPTFHVJNFOUP USBDLJOHFOUSFPDPOUSPMPSFNPUPDPNöPTFBVOJEBEFJOUFSJPSWFOUJMBEPS &37 não for concluído num período superior a 3 minutos
(incluindo erro de comunicação entre as unidades interiores e as unidades exteriores)
.BJTEFVOJEBEFTJOUFSJPSFT&37JOTUBMBEBT
Dois ou mais controlos remotos com fios definidos como secundários.
&SSPEF0QFO4IPSU "CSJS$VSUPEPTFOTPSEF5FNQFSBUVSB
Erro de EEPROM
CUIDADO t 1BSBPTDØEJHPTEFFSSPQBSBBTTVBTVOJEBEFTJOUFSJPSFTFYUFSJPSFTFWFOUJMBEPS &37DPOTVMUFPNBOVBMEF instalação de cada aparelho.
[Definir/cancelar a definição da unidade interior principal de modo funcionamento (Master)] t "EFöOJÎÍPEBVOJEBEFJOUFSJPSQSJODJQBM .BTUFSQBTTBTJNQMFTNFOUFQPSTFMFDDJPOBSVNBVOJEBEFJOUFSJPSRVF
TFSWJSÈEFQBESÍPEFFOUSFBTWÈSJBTVOJEBEFTJOUFSJPSFTQBSBFWJUBSVNBPQFSBÎÍPDPNCJOBEB PVTFKBVNBPV mais unidades interiores a funcionar num modo de operação diferente).
- Definir: ligue apenas 1 unidade interior e interrompa a operação. Em seguida, carregue sem soltar o botão
Mode (Modo) durante 5 segundos para definir a unidade interior como “Mode master indoor unit” (Unidade interior principal de modo funcionamento (Master))
- Cancelar: ligue apenas 1 unidade interior e interrompa a operação. Em seguida, carregue sem soltar o botão
Fan speed (Velocidade da ventoinha) durante 5 segundos para cancelar a definição “Mode master indoor unit” (Unidade interior principal de modo funcionamento (Master))
16
Modo de Instalação/Serviço do Controlo Remoto com Fios
Funções Adicionais para o seu Controlo Remoto com Fios
Bits de dados
Menu Principal Submenu
5 6 1 2 3 4
17
Modo de Instalação/Serviço do Controlo Remoto com Fios
1. Se pretende usar as várias funções adicionais para o seu Controlo Remoto com fios, pressione as teclas
Delete e Set (Configurar) em simultâneo por mais de três segundos.
X *SÈFOUSBSOBTDPOöHVSBÎÜFTEFGVOÎÜFTBEJDJPOBJTFP NFOVQSJODJQBMTFSÈFYJCJEP
2. Consulte a lista de funções adicionais para o seu Controlo Remoto com Fios na próxima página e seleccione o menu desejado.
X 6TBOEPPTCPUÜFT [ ∧ ]/[ ∨ ] , seleccione um número do menu principal e pressione o botão [ > ] para entrar no ecrã de configuração do submenu.
X 6TBOEPPTCPUÜFT [ ∧ ]/[ ∨ ] , seleccione um número do submenu e pressione o botão [ > ] para entrar no ecrã de configuração de dados.
X Quando entrar na fase de configuração, a configuração actual será exibida.
X $POTVMUFPRVBESPQBSBBTDPOöHVSBÎÜFTEFEBEPT
X 6TBOEPPTCPUÜFT [ ∧ ]/[ ∨ ] TFMFDDJPOFBTDPOöHVSBÎÜFT1SFTTJPOFPCPUÍP [ > ] para passar para a configuração seguinte.
X Pressione a tecla Set (Configurar) QBSBHVBSEBSBTDPOöHVSBÎÜFTFTBJSEPFDSÍEFDPOöHVSBÎÍPEPTVCNFOV
X Pressione o botão ESC para sair para o modo normal.
t &ORVBOUPFTUJWFSBDPOöHVSBSPTEBEPTQPEFVUJMJ[BSPTCPUÜFT [ < ]/[ > ] para configurar o intervalo dos bits de dados.
t &ORVBOUPFTUJWFSBDPOöHVSBSBDPOöHVSBÎÍPQSFTTJPOFPCPUÍP ESC para sair para o submenu de
DPOöHVSBÎÍPTFNHVBSEBSBTTVBTBMUFSBÎÜFT
18
Funções Adicionais para o seu Controlo Remoto com Fios
t i/0/&wTFSÈFYJCJEPTFBVOJEBEFJOUFSJPSOÍPTVQPSUBSBGVOÎÍP&NBMHVOTDBTPTBDPOöHVSBÎÍPQPEFOÍPTFS possível ou pode não ser aplicada apesar de estar configurado na unidade. t 4FBJOJDJBMJ[BÎÍPEBDPNVOJDBÎÍPGPSOFDFTTÈSJBEFQPJTEBDPOöHVSBÎÍPPTJTUFNBJSÈSFJOJDJBSBVUPNBUJDBNFOUF e a comunicação será inicializada.
Menu principal
1
Submenu
1
2
8
0
Configurar/Verificar opção de controlo remoto sem fios (1)
Configurar/Verificar opção de controlo remoto sem fios (2)
Função
Selecção de Cooling/Heating
(Arrefecimento/Aquecimento)
Uso de controlo remoto sem fios
Controlo remoto com fios
(Principal/secundário)
Unidade Temperatura
Selecção do sensor de temperatura
Uso de temperatura média
Uso do modo Auto
Temperatura no Ecrã
Função do botão On/Off
(Ligar/Desligar) do AC
5
3
Blade (Lâmina)
Configuração/verificação
Bloqueio da Lâmina 1
Bloqueio da Lâmina 2
Bloqueio da Lâmina 3
Bloqueio da Lâmina 4
4
5
Opção ERV
Configuração/verificação
Compensação da Temperatura
Ambiente
Uso do modo By-pass (delete this to not confuse customers)
Uso do modo Auto
1
Uso do modo de purificação de ar
Uso do controlo externo
Referência Controlo Temperatura 1,2,3
Valor de compensação da temperatura 4,5,6
2
3
4
6
7
Número de unidades conectadas
Número de unidades interiores
Número de ERVs
Aumento/decréscimo da temperatura desejado (apenas °C)
1,2
3,4
1
1
2
3
4
Programar/Verificar Operação de Poupança de Energia do ERV
(Free Cooling)
Seleccionar Operação de poupança de energia (Free Cooling)
Temperatura mínima de ar exterior para arrefecimento
Configuração de fábrica
Bits de dados
Configuração de Fábrica
1
2
1
3
2
4
3
4
0
1
0
0
1
0
0
0
1
0
0
0
0
Descrição
0 – Cooling/Heating (Arrefecimento/
Aquecimento),
1 – apenas Cooling (Arrefecimento)
0 – Não usar, 1 - Usar
0-Principal
1-Secundário
0 – Celcius(°C), 1 – Fahrenheit(°F)
0 – Unidade interior,
1 - Controlo Remoto com Fios
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – Temperatura seleccionada,
1 – Temperatura ambiente
0 – Unidade interior, + ERV,
1 – Unidade interior apenas,
2 – ERV apenas.
0 – Desbloquear, 1 – Bloquear
0 – Desbloquear, 1 – Bloquear
0 – Desbloquear, 1 – Bloquear
0 – Desbloquear, 1 – Bloquear
1
3,4
1
0
0
-
-
0
0
0
0
0
0
15
0
Unidade
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – Não usar, 1 - Usar
-9 ~ 40°C (15~104°F)
-9,9 ~ 9,9°C
0 ~ 16
0 ~ 16
0-1°C, 1-0.5°C, 2-0.1°C
0-Funcionamento ON/ OFF;
1-Activação de modo poupança de energia
(Free Cooling: diferença de temperatura para ar exterior, em arrefecimento)
-
0,1°C
0,1°C
-
-
-
-
-
-
-
2
3
1
2
1
2
3
4
5
Código de Software
Versão do Software
Temperatura ambiente da unidade interior
Temperatura EVA IN da unidade interior
Temperatura EVA OUT da unidade interior
Passo EEV da unidade interior
Uso do controlo centralizado
Verificação opção da unidade
Interior (1)
Uso de bomba de condensados
Uso de bateria aquecimento elétrico
Uso de bateria de água quente
1~6
1~6
1,2,3
1,2,3
1,2,3
1,2,3
1
2
3
4
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5 ~ 15°C (41~59°F)
0 – Inalterado,
1 – Configuração de Fábrica
Código de Software
Versão do Software
Temperatura ambiente
Temperatura EVA IN
Temperatura EVA OUT
Passo EEV
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – Não usar, 1 - Usar
°C
°C
-
-
°C
-
-
-
-
-
19
Modo de Instalação/Serviço do Controlo Remoto com Fios
Menu principal
3
4
5
6
Submenu
6
1
2
3
4
7
1
2
3
1
2
3
Verificação opção da unidade
Interior (2)
Função
Uso de contato de controlo externo
Uso de compensação RPM
Tempo do Filtro
Temperatura de compensação para aquecimento
Configurar/verificar temperatura
ERV Plus
Configurar/verificar temperatura modo Auto de ERV Plus
Arrefecimento
Aquecimento
Configurar Temperatura
Configurar diferença de temperatura
Configurar/verificar a temperatura de compensação A sob o controlo de
EEV em Aquecimento para ERV Plus
Bits de dados
1
2
3
4
%FGJOJÎÍPEFPQÎÜFTQBSB
VOJEBEFJOUFSJPSWFOUJMBEPS
&37
Passo de EEV para OFF em aquecimento 5
1 2
%FGJOJÎÍPWFSJGJDBÎÍPEPFOEFSFÎP 34
56
%FGJOJÎÍPWFSJGJDBÎÍPEPDØEJHPEF produto
%FGJOJÎÍPWFSJGJDBÎÍPEBPQÎÍPEF instalação 1
%FGJOJÎÍPWFSJGJDBÎÍPEBPQÎÍPEF instalação 2
%FGJOJÎÍPEPFOEFSFÎPEP.$6EB porta
1, 2 , 4
Definição/verificação da Mini
AHU
Definição/verificação da temperatura de descarga da unidade interior
Verificação da temperatura de descarga de ar da unidade de Ar Novo
Temperatura descarga para arrefecimento 3,4
Temperatura descarga para aquecimento 5,6
Temperatura descarga de arrefecimento 1,2
Temperatura descarga de aquecimento 3,4
1
Configurar/verificar ERV Plus
Configurar/Verificar RPM
Configurar/verificar humidade
3,4
6
Uso do controlo de temperatura de descarga 1
Uso da prevenção insuflação de ar frio
Uso de humidificação quando o aquecimento está desligado
2
Uso de ventilação durante operação de descongelamento
3
Uso de humidificação aquando aquecimento 4
1,2
3,4
1,2
3,4
1,2
4
Configurar/verificar a temperatura de compensação B sob o controlo de
EEV em Aquecimento para ERV Plus
3
Configuração de Fábrica
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7
5
1
2
Configurar/verificar RPM da ventoinha ERV Plus
Definição/verificação de componente Master
(Componente Master, cabo
F3F4)
3 Definição/verificação da unidade interior de funcionamento Master
4 (unidade interior Master, cabo
F1F2) 3)*
RPM de insuflação do ar
RPM de extração do ar
Definição/verificação de componente
Master (U.I)
Definição/verificação de componente
Master (ERV)
1,2
3,4
123456
123456
Verificação da unidade interior Master 123456
Definição da unidade interior Master 1 -
-
-
-
-
-
Descrição
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – 2000 horas, 1 – 1000 horas
0-2°C, 1-5°C
0 – 1/80 passos, 1 – 80
&OEFSFÎP."*/ )')
&OEFSFÎP."*/ )')
&OEFSFÎP3.$ )'&)
Consulte o manual de instalação
EBVOJEBEFJOUFSJPSMJHBEBEP
WFOUJMBEPS &37MJHBEP
Endereço do MCU ( 00 a 1 5 )
Endereço da porta (A a F)
0~31 passos
0 – 30, 1 - 40, 2 - 50
0 – Não usar, 1 - Usar
8~25°C (46~77°F)
18~43°C (64~109°F)
1 3 ~ 25 °C ( 55 .
4 ~ 77 °F)
18~30°C (64~86°F)
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – Não usar, 1 - Usar
0 – Não usar, 1 - Usar
15~30°C (59~86°F)
15~30°C (59~86°F)
15~30°C (59~86°F)
5~15°C (41~59°F)
0~10°C
0 – Não usar o humidificador
(0°C/32°F),
1 – Usar o humidificador (10°C/50°F)
10~27 passos
10~27 passos
0-Não utilizar, 1-Utilizar, 2-Libertar
1 passo
-
-
1°C
1°C
1°C
1°C
-
-
1°C
1°C
1°C
1°C
-
-
-
-
-
-
-
-
1 passo
1 passo
Endereço -
Endereço -
Endereço
Unidade
1°C
-
-
-
-
-
-
-
-
-
20
Menu principal
Submenu
8
0
1
2
3
1
2
3
Função
Estado da programação automática de pressão estática de ventilação
Funcionamento de programação automática de pressão estática de ventilação
Definição de tensão do volume de ar automático
Reposição
Definição de fábrica
Alimentação total 4)*
Endereçamento
Bits de dados
Configuração de Fábrica
1
1
1
1
1
1
0
0
2
0
0
0
Descrição
0 – Desligado (Desactivado ou cancelado)
1 – Conclusão
2 – Programação automática em curso
0 – Desactivar, 1 – Activar
1 a 3 passos ( 2 - Predefinição) Para a tensão específica do modelo, consulte o manual de instalação de cada produto.
0-Não utilizar, 1-Repor
0-Não utilizar, 1-Repor
0-Não utilizar, 1-Repor
Unidade
-
-
-
-
-
-
0UPUBMEFDØEJHPTEFPQÎÍPTÍPEÓHJUPT1PEFDPOGJHVSBSTFJTEÓHJUPTEFVNBTØWF[FÏEJTUJOHVJEPQPSOÞNFSP
EFQÈHJOB1SFTTJPOBSPCPUÍP<>QBSBBWBOÎBSQBSBBQSØYJNBQÈHJOB
Número da Página
$ØEJHPEF0QÎÍP
5 6
$ØEJHPEF0QÎÍP
1 2 3 4
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0 7
Número da Página
7 7 7 7
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1 7 7 7 7 7
Número da Página
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2 7
Número da Página
7 7 7 7
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3 7
Número da Página
7 7 7 7
K Independentemente da configuração Celsius e Fahrenheit, a configuração do modo de serviço apenas está disponível com Celsius.
4FBDFEFSBP.FOVQSJODJQBMUFNEFTFMFDDJPOBSPFOEFSFÎPBMWPEBVOJEBEFJOUFSJPSWFOUJMBEPS &37FFNTFHVJEB seleccionar o menu secundário.
"EFGJOJÎÍPFTUÈEJTQPOÓWFMRVBOEPIPVWFSBQFOBTMJHBÎÍPËVOJEBEFJOUFSJPSFFORVBOUPBVOJEBEFJOUFSJPSOÍPFTUJWFS em funcionamento.
3FQPTJÎÍPEF"MJNFOUBÎÍP5PUBM 1PXFS.BTUFS3FTFUÏVNBEFGJOJÎÍPOFDFTTÈSJBQBSBPQUJNJ[BSBBMJNFOUBÎÍPBPDPOUSPMP remoto com fios, quando várias unidades interiores estiverem ligadas ao controlo remoto com fios de um grupo.
O endereço é apresentado em dígitos hexadecimais. Consulte a tabela abaixo.
)FYBEFDJNBM Decimal )FYBEFDJNBM Decimal )FYBEFDJNBM Decimal )FYBEFDJNBM Decimal )FYBEFDJNBM Decimal
04
05
06
07
08
09
00
0 1
02
03
0 A
0 B
0 C
0 D
0 E
0 F
1
1
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
11
2
1 3
1 4
5
1
1
1
0
11
1 2
1 3
1 4
1 5
6
1 7
1 8
9
1A
1B
1C
1D
1E
1F
1
1 7
1 8
1 9
20
2 1
22
23
24
25
26
27
28
29
30
3
6
1
20
2 1
22
23
24
25
26
27
28
29
2 A
2 B
2
2
C
2 D
2 E
F
32
33
34
35
36
37
38
39
40
4 1
42
43
44
45
46
47
30
3 1
32
33
34
35
36
37
38
39
3 A
3 B
3
3 D
3 E
3
C
F
48
49
50
5 1
52
53
54
55
56
57
58
59
60
6 1
62
63
40
4 1
42
43
44
45
46
47
48
49
4 A
4 B
4 C
4 D
4 E
4 F
68
69
70
7 1
72
73
64
65
66
67
74
75
76
77
78
79
21
Instalação do Controlo Remoto com Fios/Modo de Serviço
Exemplo do método de configuração do Controlo Remoto com Fios
1. Pressione o botão
Delete
e Set (Configurar) durante mais de 3 segundos.
X O Main Menu (Menu Principal) será exibido e pode pressionar o botão [ ∧ ]/[ ∨ ] para selecionar o n.º1.
2. Pressione o botão [ > ] para seleccionar o número que irá configurar.
X Pressione o botãos [ ∧ ]/[ ∨ ] e seleccione o n.º1.
3. Pressione o botão
[
>
]
para entrar na etapa de configuração de dados.
X Quando entrar na etapa de configuração, o valor de configuração actual será exibido.
Exemplo da exibição da etapa de configuração de dados
Bits de dados
1 2 3 4
Dados1 : Aquecimento e arrefecimento de uma
unidade interior
Dados 2 : Uso de controlo remoto sem fios
Dados 3 : Controlo remoto com fios principal
Dados 4 : Exibição da temperatura - Celsius (°C)
4. Pressione o botão
[ < ]
/
[ > ]
para seleccionar os Dados1 desejados.
X Pressione o botão [<]/[>] para seleccionar o n.º 1.
X A opção do controlo remoto com fios é configurada tanto a partir
da arrefecimento e aquecimento para arrefecimento apenas.
5. Pressione o botão
Set (Configurar)
para concluir a configuração de opção.
X Guarde o valor de configuração e saia do submenu.
6. Pressione o botão ESC para sair para o modo normal.
22
Memo
23
تنزيل
إعلان