Samsung AC071RNCDKG/EU Instrukcja obsługi


Add to my manuals
38 Pages

advertisement

Samsung AC071RNCDKG/EU Instrukcja obsługi | Manualzz

Klimatyzator

Instrukcja obsługi

AC***RNCDKG

• Dziękujemy za zakup klimatyzatora firmy Samsung.

• Przed rozpoczęciem obsługi urządzenia należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi i zachować ją do przyszłego użytku.

Spis treści

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Podstawowe informacje

Opis jednostki wewnętrznej

Główne elementy • Wybór najlepszej lokalizacji

Opis pilota zdalnego sterowania

Wymiana baterii • Przechowywanie pilota zdalnego sterowania

15

Funkcje podstawowe

Tryby pracy

Auto • Cool (Chłodzenie) • Dry (Osuszanie) • Fan (Wentylator) • Heat (Ogrzewanie)

Włączanie klimatyzatora • Wybór trybu działania • Regulacja temperatury

Wybór prędkości wentylatora • Wybór kierunku przepływu powietrza

17

17

Funkcje zaawansowane

Ustawianie funkcji Timer wł. lub Timer wył.

Ustawianie funkcji Timer wł. • Ustawianie funkcji Timer wył.

Używanie funkcji Turbo

Sterowanie urządzeniami wewnętrznymi

21

21

Czyszczenie i konserwacja

Czyszczenie klimatyzatora

Czyszczenie obudowy urządzenia wewnętrznego • Czyszczenie filtra powietrza

Konserwacja klimatyzatora 29

Dodatek 31

Rozwiązywanie problemów

Informacje na temat użytkowania

Temperatura pracy i wilgotność

Parametry techniczne

Informacje na temat czynnika chłodniczego

Ważne informacje: dotyczy stosowania czynnika chłodniczego

31

35

36

36

23

24

25

25

12

12

4

4

2 Polski

Prawidłowe usuwanie produktu

(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)

To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.

W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.

Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu.

Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.

Więcej informacji na temat zobowiązań środowiskowych firmy Samsung i szczególnych obowiązków regulacyjnych dotyczących produktów, np. rozporządzenia REACH i WEEE oraz dyrektywa w sprawie baterii, znajduje się na stronie: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/

Polski 3

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Przed zastosowaniem klimatyzatora, należy gruntownie zapoznać się z instrukcją obsługi, w celu jego bezpiecznego użytkowania a także korzystania z jego szerokiego zakresu stosowanych funkcji.

Ponieważ instrukcja obsługi obejmuje różne modele klimatyzatora, jego charakterystyka może nieznacznie się różnić od opisanej w niniejszej instrukcji. W razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z najbliższym centrum obsługi klienta.Pomoc i informacje są także dostępne na stronie www.samsung.com.

OSTRZEŻENIE

Zagrożenia i niebezpieczne praktyki, które mogą skutkować poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.

PRZESTROGA

Zagrożenia i niebezpieczne praktyki, które mogą skutkować nieznacznymi obrażeniami ciała lub uszkodzeniem mienia.

Postępować zgodnie z instrukcjami.

NIE próbować.

Upewnić się, czy urządzenie jest uziemione w celu zapobieżenia porażenia prądem.

Odłączyć zasilanie.

NIE rozmontowywać.

INSTALACJA

OSTRZEŻENIE

Zastosować kabel zasilania zgodnie ze specyfikacjami produktu i wykorzystywać ten kabel tylko do zasilania tego urządzenia. Co więcej, nie używać kabla przedłużającego.

• Przedłużacz może być przyczyną porażenia elektrycznego lub pożaru.

• Nie należy również stosować transformatorów. Może to powodować porażenie prądem lub pożar.

• W przypadku, gdy wartości napięcia, częstotliwości lub prądu różnią się od nominalnych, może to spowodować pożar.

4 Polski

Instalacje tego urządzenia musi być wykonana przez wykwalifikowanych techników lub obsługę serwisową firmy.

• Niedostosowanie się do powyższych wymogów, może spowodować porażenie prądem, pożar, eksplozję, wadliwe działanie produktu lub urazy ciała.

Zainstalować przełącznik i zabezpieczenie obwodu dostarczonym wraz z klimatyzatorem.

• Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować porażenie prądem lub pożar.

Bezpiecznie zamocować urządzenie zewnętrzne, aby jego elektryczne komponenty nie były w jakikolwiek sposób narażone.

• Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować porażenie prądem lub pożar.

Nie instalować tego urządzenia w pobliżu źródeł ciepła i materiałów łatwopalnych. Nie instalować tego urządzenia w wilgotnej, oleistej i zakurzonej lokalizacji lub miejscach nasłonecznionych i narażonych na wodę (opady deszczu). Nie instalować tego urządzenia w miejscach, gdzie występuje instalacja gazowa.

• Może to powodować porażenie prądem lub pożar.

Nigdy nie należy instalować urządzenia zewnętrznego w miejscach, gdzie mogą występować nieprzewidziane sytuacje, np. zawalanie się wysokiego muru.

• Upadek zewnętrznego urządzenia, może spowodować jego uszkodzenie urazy ciała, a nawet śmierć.

Urządzenie to, musi być prawidłowo uziemione. Nie należy podłączać uziemienia do instalacji gazowej, wodnej czy linii telefonicznej.

• Niedostosowanie się do powyższych wymogów, może spowodować porażenie prądem, pożar, eksplozję, wadliwe działanie produktu.

• Nigdy nie należy podłączać wtyczki przewodu zasilającego do gniazdka, które nie zostało prawidłowo uziemione zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami.

PRZESTROGA

Zainstalować urządzenie na równym i stabilnym podłożu, które utrzyma ciężar urządzenia.

• Niedostosowanie się do wyżej wymienionego wymogu, może spowodować niepożądane wibracje lub wadliwe działanie urządzenia.

Polski 5

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Zainstalować właściwie wąż spustowy, aby umożliwić prawidłowe spuszczanie wody.

• Niedostosowanie się do wyżej wymienionych wymogów, może spowodować niekontrolowany wyciek wody i zniszczenia. Nie należy łączyć rur odpływowych z wężem spustowym, gdyż w przyszłości może to doprowadzić do powstawania nieprzyjemnych zapachów.

Produkt należy przechowywać w pomieszczeniu, w którym nie ma żadnych źródeł zapłonu (np. otwartego płomienia, urządzeń opalanych gazem, grzejników elektrycznych itp.).

• Należy mieć na uwadze, że chłodziwo jest bezzapachowe.

Podczas instalacji urządzenia zewnętrznego, należy się upewnić o prawidłowym działaniu węża spustowego.

• Przepływająca woda podczas trybu ogrzewania przez urządzenie zewnętrzne, może spowodować wyciek i w rezultacie zniszczenia.

Szczególnie w okresie zimowym, należy uważać na spadające odłamki lodu, mogące spowodować zniszczenia, urazy ciała, a nawet śmierć.

ZASILANIE

OSTRZEŻENIE

W przypadku uszkodzenia wyłącznika należy skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym.

Nie ciągnąć zbyt silno ani nie zginać kabla zasilania. Nie skręcać ani nie wiązać kabla zasilania. Nie zahaczać kabla zasilania nad metalowym obiektem, umieścić Zabel zasilania pomiędzy obiektami lub wsunąć kabel pomiędzy obiekty.

• Może to powodować porażenie prądem lub pożar.

PRZESTROGA

Podczas braku używalności klimatyzatora przez dłuższy okres czasu lub podczas burzy, należy odłączać zasilanie za pomocą zabezpieczania obwodu.

• Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować porażenie prądem lub pożar.

6 Polski

OBSŁUGA

OSTRZEŻENIE

W przypadku zalania urządzenia należy skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym.

• Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować porażenie prądem lub pożar.

W przypadku, gdy urządzenie wytwarza niepożądane hałasy, wydobywa się z niego jakiś zapach lub dym, należy odłączyć natychmiast wtyczkę od gniazdka sieciowego i skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym.

• Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować porażenie prądem lub pożar.

W razie awarii należy natychmiast wyłączyć klimatyzator i całkowicie odłączyć układ zasilania. Następnie należy skontaktować się z autoryzowanym personelem serwisowym.

W przypadku wycieku gazu (np. gazowy propan LPG, itp.), natychmiast przewietrzyć pomieszczenie bez dotykania kabla zasilania. Nie dotykać urządzenia ani kabla zasilania.

• Nie używać wentylatora.

• Iskra z wentylatora może spowodować eksplozję lub pożar.

W celu przeprowadzenia ponownej instalacji klimatyzatora należy skontaktować się z najbliższym centrum serwisowym.

• Niedostosowanie się do powyższych wymogów, może spowodować porażenie prądem, pożar, niepożądane wycieki wody i w rezultacie wadliwe działanie produktu.

• Serwis u klienta dla tego produktu nie jest przewidziany. W przypadku ponownej instalacji tego produktu w innej lokalizacji, zostaną nałożone dodatkowe koszty instalacyjne.

• Zwłaszcza, gdy produkt ma zostać zainstalowany w nietypowej lokalizacji, takiej jak zakład przemysłowy lub w pobliżu miejscowości nadmorskiej, gdzie występuje zasolenie powietrza, prosimy skontaktować się najbliższym punktem serwisowym.

Nie dotykać wyłącznika sieciowego mokrymi rękami.

• Może to spowodować porażenie prądem .

Polski 7

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Nie wyłączać klimatyzatora wyłącznikiem sieciowym.

• Wyłączenie klimatyzatora a następnie ponowne jego włączenie może spowodować zaiskrzenie lub porażenie elektryczne lub pożar.

Po rozpakowaniu klimatyzatora, należy przechowywać wszystkie opakowania z dala od dzieci, które mogą być dla nich niebezpieczne.

• Zabawa dziecka opakowaniem, może spowodować uduszenie.

Nie dotykać przedniego panelu rękoma podczas trybu ogrzewania.

• Może to powodować porażenie prądem lub poparzenia.

Nie wkładać palców ani obcych przedmiotów w instalacji wylotowej klimatyzatora podczas jego działania lub podczas zamykania przedniego panelu.

• Zachowywać szczególne środki ostrożności, gdy dzieci przebywają w pobliżu klimatyzatora.

Nie umieszczać palców lub obcych przedmiotów w instalacji wlotowej i wylotowej klimatyzatora podczas jego działania.

• Zachowywać szczególne środki ostrożności, gdy dzieci przebywają w pobliżu klimatyzatora.

Nie uderzać lub pociągać za elementy klimatyzatora z nadmierną siłą.

• Może to spowodować pożar, urazy ciała lub nieprawidłowe działanie produktu.

Nie umieszczać żadnych przedmiotów w pobliżu zewnętrznego urządzenia, które umożliwią dzieciom dostęp do urządzenia.

• Może to spowodować, że dzieci poważnie sie zranią.

Nie używać klimatyzatora przez dłuższe okrasy czasu w niewystarczająco wentylowanej lokalizacji, lub w obecności nieodpowiedzialnych osób.

• Ponieważ może to być niebezpieczne z powodu niewystarczającej ilości tlenu, należy otwierać w takich przypadkach okno przynajmniej co godzinę.

Nie używać środków do przyspieszania odmrażania lub do czyszczenia innych niż zalecane przez firmę Samsung.

Nie przekłuwać ani nie spalać.

Należy pamiętać, że czynniki chłodnicze mogą nie mieć zapachu.

W przypadku, gdy obca substancja np. woda dostanie się do urządzenia, należy odłączyć zasilanie przez odłączenie wtyczki przewodu

8 Polski

zasilającego od gniazdka sieciowego, a także wyłączyć zabezpieczenie obwodu i skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym.

• Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować porażenie prądem lub pożar.

Nie należy próbować samodzielnej naprawy czy modyfikacji urządzenia.

• Nie stosować żadnych innych bezpieczników (takich jak miedziany czy stalowy drut itp.) niż standardowe.

• Niedostosowanie się do powyższych wymogów, może spowodować porażenie prądem, pożar, wadliwe działanie produktu lub urazy ciała.

PRZESTROGA

Nie umieszczać żadnych przedmiotów czy innych urządzeń pod wewnętrznym urządzeniem klimatyzatora.

• Kapiąca woda z wewnętrznego urządzenia może spowodować pożar lub zniszczenia.

Sprawdzać, czy rama instalacyjna urządzenia zewnętrznego nie jest uszkodzona przynajmniej raz w roku.

• Niedostosowanie się do wyżej wymienionych wymogów, może spowodować zniszczenia, urazy ciała, a nawet śmierć.

Maksymalna wartość prądu jest mierzona zgodnie ze standardami

IEC, natomiast wartość prądu pod względem bezpieczeństwa jest mierzona zgodnie ze standardami ISO, biorąc pod uwagę współczynnik sprawności.

Jeżeli klimatyzator nie funkcjonuje prawidłowo podczas chłodzenia lub nagrzewania, to mogło dojść do wycieku czynnika chłodniczego. W razie stwierdzenia wycieku należy wyłączyć urządzenie, przewietrzyć pomieszczenie i bezzwłocznie skontaktować się z dealerem w celu doładowania czynnika chłodniczego.

Czynnik chłodniczy nie jest szkodliwy. Jeżeli jednak zetknie się z ogniem, może wytworzyć szkodliwe gazy, które mogą ulec zapłonowi.

Podczas transportu jednostki wewnętrznej przewody rurowe należy zakryć konsolami w celu ich zabezpieczenia. Nie należy używać przewodów rurowych do przesuwania produktu.

• Ryzyko wycieku gazu.

Nie stawać na urządzeniu lub umieszczać na nim przedmiotów (takich jak pranie, zapalone świeczki, papierosy, talerze, środki chemiczne, metalowe przedmioty itp.).

Polski 9

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

• Może spowodować porażenie prądem, pożar, wadliwe działanie produktu lub urazy ciała.

Nie obsługiwać urządzenie mokrymi rękoma.

• Może to spowodować porażenie prądem .

Nie rozpylać lotnych substancji, takich jak środki owadobójcze na powierzchni urządzenia.

• Szkodzą one nie tylko zdrowiu, ale mogą również spowodować porażenie prądem, pożar lub nieprawidłowe działanie produktu.

Nie należy używać wody pochodzącej z klimatyzatora.

• Tego rodzaju woda może być szkodliwa dla zdrowia.

Ostrożnie obchodzić się z pilotem zdalnego sterowania, a także nie rozkręcać go.

Nie dotykać instalacji rurowej podłączonej do klimatyzatora.

• Może to spowodować poparzenia i urazy ciała.

Nie przecinać ani nie przepalać zbiorników bądź orurowania zawierającego chłodziwo.

Nie kierować strumienia powietrza na paleniska lub grzejniki.

Nie używać klimatyzatora do przechowywania jakiegokolwiek wyposażenia, żywności, roślin, kosmetyków lub zwierząt.

• Może to spowodować zniszczenia.

Unikać bezpośredniego wpływu przepływu powietrza klimatyzatora, także na zwierzęta i rośliny przez dłuższy okres czasu.

• Może to być szkodliwe dla zdrowia ludzkiego, zwierząt i roślin.

Przeznaczeniem tego urządzenia nie jest stosowanie go przez osoby

(włączając dzieci) o ograniczonej zdolności ruchowej, mentalnej lub wykazujących się brakiem doświadczenia lub odpowiedniej wiedzy do jego obsługi chyba, że pod nadzorem osób za nie odpowiedzialnych.

Dzieci powinny zawsze znajdować się pod opieką dorosłych, aby zapobiegać zabawom z urządzeniem.

Do użytku w Europie: To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od lat 8 i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy pod odpowiednim nadzorem lub po ich uprzednim przeszkoleniu w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i po wyjaśnieniu ryzyka związanego z niewłaściwym użyciem urządzenia. Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą samodzielnie czyścić i naprawiać urządzenia.

10 Polski

CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE

Nie należy czyścić urządzenia poprzez bezpośrednie spryskiwanie wodą. Nie używać benzenu, rozpuszczalników, alkoholu ani acetonu do czyszczenia urządzenia.

• Może to spowodować odbarwienia, deformację, uszkodzenia, porażenie prądem lub pożar.

Przed czyszczeniem lub konserwacją, należy odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego klimatyzatora od gniazdka sieciowego, i odczekać do zatrzymania się wentylatora.

• Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować porażenie prądem lub pożar.

PRZESTROGA

Należy zachowywać środki ostrożności podczas czyszczenia powierzchni wymiennika ciepła urządzenia zewnętrznego, ponieważ posiada on ostre krawędzie.

• W celu uniknięcia ewentualnych urazów palców, należy zakładać podczas czyszczenia grube, bawełnianie rękawice.

• Należy skontaktować się z instalatorem lub centrum obsługi, aby czynności te wykonał wykwalifikowany technik.

Nie należy samodzielnie czyścić wnętrza klimatyzatora.

• W celu wyczyszczenia wnętrza klimatyzatora należy skontaktować się z centrum serwisowym.

• Podczas czyszczenia wewnętrznego filtra, zapoznać się z opisem rozdziału „Czyszczenie i konserwacja”.

• Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować zniszczenie urządzenia, porażenie prądem lub pożar.

• Podczas wykonywania czynności przy wymienniku ciepła należy zachować ostrożność w celu uniknięcia obrażeń w wyniku kontaktu z ostrymi krawędziami.

Polski 11

Podstawowe informacje

Opis jednostki wewnętrznej

Zachęcamy do zapoznania się z instrukcją obsługi, co pozwoli optymalnie korzystać z urządzenia.

Wskazówki dotyczące użytkowania znajdują się także w instrukcji obsługi sterownika lokalnego.

Główne elementy

Typ sufitowy

Fartuch przepływu powietrza (do góry/w dół)

Fartuch przepływu powietrza (w prawo/w lewo)

Filtr powietrza (wewnątrz)

Przednia kratka

Wyświetlacz

Czujnik pilota zdalnego sterowania

Wskaźnik odszraniania

(Oprócz modeli tylko chłodzących)

Wskaźnik fi ltra

Wskaźnik wentylatora

Wskaźnik funkcji Timer

Wskaźnik trybu Auto

Wskaźnik działania

Przycisk zasilania

UWAGA

• Dany klimatyzator może się nieznacznie różnić od tego pokazanego na ilustracji powyżej, zależnie od modelu.

12 Polski

Typ sufitowy duży

Fartuch przepływu powietrza

(w prawo/w lewo)

Fartuch przepływu powietrza (do góry/w dół)

Filtr powietrza

(wewnątrz)

Wyświetlacz

Niebieski: Wskaźnik działania

Pomarańczowy: Wskaźnik filtra

Zielony: Wskaźnik programu zegara

Czerwony: Wskaźnik błędu

UWAGA

• Dany klimatyzator może się nieznacznie różnić od tego pokazanego na ilustracji powyżej, zależnie od modelu.

Polski 13

Opis jednostki wewnętrznej

Wybór najlepszej lokalizacji

Typ sufitowy

Klimatyzator jest przeznaczony do montażu podsufitowego. Wybór najlepszej lokalizacji zależy od aranżacji wnętrza, dostępnego miejsca i źródła chłodnego powietrza.

❇ ❇ Produkt należy zainstalować pod sufitem. (Nie używać w pozycji stojącej.)

Pod sufitem

Typ sufitowy duży

Klimatyzator jest przeznaczony do montażu podsufitowego. Wybór najlepszej lokalizacji zależy od aranżacji wnętrza, dostępnego miejsca i źródła chłodnego powietrza.

❇ ❇ Produkt należy zainstalować pod sufitem. (Nie używać w pozycji stojącej.)

Pod sufitem

14 Polski

Opis pilota zdalnego sterowania

Tylko modele sufitowe.

01

02

03

04

11

12

13

14

05

06

07

08

09

10

16

17

18

19

20

UWAGA

• Ta funkcja nie jest dostępna w tym modelu.

10 Wskaźnik ustawień

11 Przycisk zasilania

12 Przycisk temperatury

13 Przycisk opcji

14 Przycisk Timer

15 Przycisk kierunku/przycisk wyboru

16 Przycisk pionowej modulacji nawiewu powietrza

17 Przycisk trybu

18 Przycisk prędkości obrotowej wentylatora

19 Przycisk poziomej modulacji nawiewu powietrza

UWAGA

• Ta funkcja nie jest dostępna w tym modelu.

20 Przycisk Settings (Ustawienia)

21 Przycisk Ustaw

15

21

01 Wskaźnik ustawionej temperatury

02 Wskaźnik opcji Timer

03 Wskaźnik trybu obsługi

04 Wskaźnik opcji

05 Wskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii

06 Wskaźnik transmisji

07 Wskaźnik prędkości obrotów wentylatora

08 Wskaźnik pionowej modulacji nawiewu powietrza

09 Wskaźnik poziomej modulacji nawiewu powietrza

UWAGA

• Klimatyzatora nie można obsługiwać pilotem w przypadku lokalizacji w pobliżu źródeł silnego światła, takich jak lampy fluorescencyjne lub neony. W takim przypadku należy użyć pilota bezpośrednio przed odbiornikiem układu zdalnego sterowania urządzenia wewnętrznego.

• W przypadku wpływu pilota zdalnego sterowania na działanie innych urządzeń elektronicznych należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym.

• Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, naciśnij przycisk Settings → <, > lub Settings →

( Beep ) miga → przycisk SET . Aby ponownie włączyć sygnał dźwiękowy, naciśnij przycisk Settings → <, > lub ponownie naciśnij przycisk Settings → ( Beep ) miga →

SET .

Polski 15

Opis pilota zdalnego sterowania

Wymiana baterii

Gdy na wyświetlaczu pilota pojawi się symbol

, należy wymienić baterie na nowe.

Wymagane są dwie baterie AAA 1,5V.

Dwie baterie AAA 1,5V

Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt

(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)

Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu użytkowania baterie, w którewyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie

WE 2006/66. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego.

Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i poddawać je utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii.

Przechowywanie pilota zdalnego sterowania

Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie i umieścić pilota w uchwycie.

PRZESTROGA

• Należy upewnić się, że woda nie dostanie się do pilota zdalnego sterowania.

16 Polski

Funkcje podstawowe

Tryby pracy

Auto

W trybie Auto klimatyzator automatycznie ustawia temperaturę i prędkość wentylatora, zapewniając świeżość w pomieszczeniu.

• Gdy temperatura pomieszczenia jest wysoka, klimatyzator tworzy silny strumień chłodnego powietrza, a gdy temperatura odpowiednio spadnie, nawiew jest łagodny.

Cool (Chłodzenie)

Tryb Chłodzenie jest często używany. Można w nim swobodnie regulować temperaturę, prędkość wentylatora i kierunek przepływu powietrza.

• Włączenie trybu Ogrzewanie, gdy aktywny jest tryb

Chłodzenie, spowoduje wyłączenie trybu Chłodzenie.

Dry (Osuszanie)

Klimatyzator w trybie Osuszanie działa jak skraplacz usuwający rosę z powietrza pomieszczenia. Dzięki trybowi

Osuszanie powietrze jest świeże nawet w deszczowy dzień.

Fan (Wentylator)

Tryb Wentylator zapewnia nawiew powietrza odświeżający pomieszczenie.

Polski 17

Tryby pracy

Heat (Ogrzewanie)

Tryb Ogrzewanie zapewnia komfortową temperaturę w jesienne i zimowe dni.

• Wentylator może nie uruchomić się natychmiast, aby zapobiec powstaniu strumienia zimnego powietrza.

• W trybie Ogrzewanie może uruchomić się procedura odszraniania w celu usunięcia szronu z urządzenia zewnętrznego. (Podczas usuwania szronu w trybie

Ogrzewanie w urządzeniu zewnętrznym tworzy się para wodna.)

• Po wyłączeniu urządzenia w trybie Ogrzewanie przez pewien czas będzie działać wentylator, aby ochłodzić urządzenie wewnętrzne.

• Włączenie trybu Chłodzenie, gdy aktywny jest tryb

Ogrzewanie, spowoduje wyłączenie trybu Ogrzewanie.

UWAGA

• Gdy temperatura na zewnątrz jest względnie niska, a wilgotność wysoka, wydajność ogrzewania urządzenia zewnętrznego w trybie Ogrzewanie może być niższa z powodu szronu tworzącego się na zewnętrznym wymienniku ciepła. Procedura odszraniania usuwa szron z wymiennika ciepła urządzenia zewnętrznego w ciągu 5 - 12 minut.

Podczas odszraniania nie działa nawiew, aby zapobiec tworzeniu strumienia zimnego powietrza.

– Częstotliwość odszraniania zależy od ilości szronu tworzącego się na urządzeniu zewnętrznym.

– Częstotliwość odszraniania zależy także od wilgotności powietrza.

18 Polski

Włączanie klimatyzatora

Naciśnij przycisk w celu włączenia klimatyzatora.

Wybór trybu działania

Naciśnij przycisk w celu ustawienia trybu działania.

► ► ►

Regulacja temperatury

Naciśnij przycisk w celu ustawienia temperatury.

Tryb

Auto/Cool

(Chłodzenie) /

Dry (Osuszanie)

Heat

(Ogrzewanie)

Fan

(Wentylator)

Kontrola temperatury

Możliwa regulacja co 1°C w zakresie od 18°C do 30°C.

Możliwa regulacja co 1°C w zakresie od 16 °C do 30°C.

Regulacja temperatury niemożliwa.

Wybór prędkości wentylatora

Naciśnij przycisk w celu ustawienia prędkości wentylatora.

Tryb

Dostępne prędkości obrotowe wentylatora

Auto/Dry

(Osuszanie)

Cool

(Chłodzenie)/

Heat(Ogrzewanie)

(Auto)

(Auto),

(Wysoki)

(Niski), (Średni),

Fan (Wentylator)

(Niski), (Średni), (Wysoki)

Polski 19

Tryby pracy

Wybór kierunku przepływu powietrza

Zatrzymując ruch poziomych i pionowych łopatek regulujących kierunek przepływu powietrza, można ustawić stały kierunek przepływu powietrza.

Gdy urządzenie działa ►

UWAGA

• W przypadku ręcznego dostosowania pionowej łopatki regulującej kierunek przepływu powietrza łopatka może nie zamknąć się całkowicie po wyłączeniu klimatyzatora.

Wyświetlacz pilota zdalnego sterowania

Poziomy przepływ powietrza (ręcznie)

Aby zachować stały kierunek poziomego przepływu powietrza, należy ręcznie zmienić ustawienie łopatek poziomego przepływu powietrza.

UWAGA

• Mimo naciśnięcia przycisku funkcja nie działa.

PRZESTROGA

• Aby zapobiec obrażeniom ciała, przed przystąpieniem do zmiany ustawienia łopatek poziomego przepływu powietrza należy zatrzymać łopatkę pionowego przepływu powietrza.

20 Polski

Funkcje zaawansowane

Ustawianie funkcji Timer wł. lub Timer wył.

Rzeczywisty produkt może różnić się nieznacznie od przedstawionego poniżej.

Wyświetlacz pilota zdalnego sterowania

Ustawianie funkcji Timer wł.

Gdy klimatyzator jest wyłączony:

1. Naciśnij przycisk , aby wybrać ustawienie (On).

• Podczas ustawiania czasu wskaźnik (On) będzie migał.

2. Nacisnąć przycisk lub , aby ustawić czas.

• Można ustawiać czas w półgodzinnych odstępach od 30 minut (0,5 na wyświetlaczu) do 3 godzin i w godzinnych odstępach od 3 do 24 godzin.

• Czas można ustawić od co najmniej 30 minut do maksymalnie 24 godzin.

3. Naciśnij przycisk

Timer wł.

, aby zakończyć ustawienie funkcji

• Na wyświetlaczu pilota pojawią się wskaźnik (On) oraz ustawiony czas trybu.

• Jeśli w ciągu 10 sekund od ustawienia czasu nie zostanie naciśnięty przycisk , funkcja Timer wł. zostanie anulowana. Dlatego należy sprawdzić, czy na wyświetlaczu pilota jest wskaźnik (On).

Anulowanie

Naciśnij przycisk ► wybierz (On) ► naciśnij przycisk lub ► ustaw zegar na ► naciśnij przycisk

Dodatkowe opcje dostępne z funkcją Timer wł.

Wybierz tryb w następującej kolejności: (Auto) ► (Cool (Chłodzenie)) ► (Dry

(Osuszanie)) ► (Fan (Wentylator)) i ► (Heat (Ogrzewanie)).

Po ustawieniu zegara możliwa jest regulacja temperatury.

Regulacja temperatury jest możliwa tylko w trybach Auto, Chłodzenie, Osuszanie i

Ogrzewanie. W trybie Wentylator nie można ustawić temperatury.

UWAGA

• Po ustawieniu funkcji Timer wł. jej stan będzie wyświetlany przez 3 sekundy, a później na wyświetlaczu pilota pozostanie tylko wskaźnik (On).

• Podczas ustawiania funkcji Timer wł. nie można ustawić prędkości wentylatora.

Polski 21

Ustawianie funkcji Timer wł. lub Timer wył.

Wyświetlacz pilota zdalnego sterowania

Ustawianie funkcji Timer wył.

Gdy klimatyzator jest włączony:

1. Naciśnij przycisk , aby wybrać ustawienie (Off).

• Podczas ustawiania czasu wskaźnik (Off) będzie migał.

2. Nacisnąć przycisk lub , aby ustawić czas.

• Można ustawiać czas w półgodzinnych odstępach od 30 minut (0,5 na wyświetlaczu) do 3 godzin i w godzinnych odstępach od 3 do 24 godzin.

• Czas można ustawić od co najmniej 30 minut do maksymalnie 24 godzin.

3. Naciśnij przycisk

Timer wył.

, aby zakończyć ustawienie funkcji

• Na wyświetlaczu pilota pojawią się wskaźnik (Off) oraz ustawiony czas trybu.

• Jeśli w ciągu 10 sekund od ustawienia czasu nie zostanie naciśnięty przycisk anulowana.

, funkcja Timer wył. zostanie

Dlatego należy sprawdzić, czy na wyświetlaczu pilota jest wskaźnik (Off).

Anulowanie

Naciśnij przycisk ► wybierz (Off) ► naciśnij przycisk lub ► ustaw zegar na ► naciśnij przycisk

UWAGA

• W funkcjach Timer wył. i good’ sleep zastosowane będzie tylko ostatnie ustawienie zegara.

Równoczesne użycie funkcji Timer wł. i Timer wył.

Gdy klimatyzator jest wyłączony

Ustawiony czas Timer wł. jest krótszy niż Timer wył.

Ustawiony czas Timer wł. jest dłuższy niż Timer wył.

Gdy klimatyzator jest włączony np. Timer wł.: 3 godziny, Timer wł.: 5 godzin

• Klimatyzator włączy się po 3 godzinach od momentu ustawienia zegara, będzie pracował przez 2 godziny, a następnie wyłączy się automatycznie.

np. Timer wł.: 3 godziny, Timer wł.: 1 godzina

• Klimatyzator wyłączy się po 1 godzinie od momentu ustawienia zegara, a następnie włączy się po 2 godzinach od momentu wyłączenia.

UWAGA

• Ustawione czasy funkcji Timer wł. i Timer wył. powinny się różnić.

• Gdy funkcje Timer wł. i Timer wył. są ustawione, można je anulować, naciskając przycisk .

22 Polski

Używanie funkcji Turbo

Funkcja Turbo służy do szybkiego i wydajnego chłodzenia.

Gdy klimatyzator działa w trybie Chłodzenie:

1. Naciśnij przycisk .

2. Naciskaj przycisk , zacznie migać.

lub , aż wskaźnik (Turbo)

3. Naciśnij przycisk , aby włączyć funkcję Turbo.

• Na wyświetlaczu pilota pojawi się wskaźnik (Turbo), a funkcja Turbo będzie działać przez 30 minut.

Wyświetlacz pilota zdalnego sterowania

Anulowanie

Naciśnij przycisk ► naciśnij , lub , aby wskaźnik (Turbo) zaczął migać i naciśnij przycisk .

UWAGA

• Funkcja Turbo jest dostępna tylko w trybie Chłodzenie lub

Ogrzewanie.

• Jeśli wybrano funkcję Turbo, gdy włączona jest funkcja

Cichy, funkcja Cichy zostanie anulowana.

• Regulacja ustawionej temperatury i prędkości wentylatora nie jest możliwa.

Polski 23

Sterowanie urządzeniami wewnętrznymi

Można indywidualnie wybierać i sterować nawet 4 urządzeniami wewnętrznymi.

Gdy klimatyzator jest włączony:

1. Naciśnij przycisk .

2. Naciskaj przycisk zacznie migać.

, lub , aż wskaźnik (Zone)

3. Naciśnij przycisk ( wewnętrznego.

), aby włączyć pracę urządzenia

• Można wybrać poszczególne urządzenia wewnętrzne w kolejności od 1 do 4 lub wybrać wszystkie urządzenia jednocześnie.

Wyświetlacz pilota zdalnego sterowania

24 Polski

Czyszczenie i konserwacja

Czyszczenie klimatyzatora

Czyszczenie obudowy urządzenia wewnętrznego

Wycierać powierzchnię urządzenia lekko nawilżoną lub suchą ściereczką w razie konieczności. Usunąć kurz z elementów profilowanych za pomocą miękkiej szczotki.

PRZESTROGA

• Nie używać detergentów alkalicznych, kwasu siarkowego, kwasu solnego ani rozpuszczalników organicznych (takich jak rozcieńczalniki, nafta czy aceton) do czyszczenia powierzchni.

• Nie umieszczać naklejek, gdyż może to spowodować zniszczenie powierzchni.

Czyszczenie filtra powietrza

Typ sufitowy

Podczas czyszczenia fi ltru należy odłączyć zasilanie urządzenia. Zmywalna pianka, stanowiąca podstawę fi ltru powietrza, wyłapuje większe cząsteczki z powietrza. Filtr powietrza można czyścić za pomocą odkurzacza lub umyć ręcznie.

1. Otwórz przednią kratownicę.

Naciśnij 3 zatrzaski oznaczone [PUSH] , aby zwolnić przednią kratownicę.

2. Zdejmij przednią kratownicę.

Trzymaj przednią kratownicę pod kątem około 45˚. Popchnij dolną część kratownicy, aby ją odczepić. Następnie podnieś przednią kratownicę do góry.

Polski 25

Czyszczenie klimatyzatora

3. Wyjmij fi ltr powietrza.

Delikatnie naciśnij fi ltr powietrza, a następnie wyciągnij go.

4. Wyczyść fi ltr powietrza za pomocą odkurzacza lub miękkiej szczoteczki. W przypadku dużego zanieczyszczenia należy przepłukać fi ltr pod bieżącą wodą, a następnie wysuszyć w przewiewnym miejscu.

5. Włóż fi ltr na miejsce.

6. Zamknij przednią kratownicę.

UWAGA

• Dany model może się różnić od powyższej ilustracji.

• Po wyczyszczeniu filtru naciśnij przycisk Filter Reset (Zerowanie filtra) na pilocie zdalnego sterowania na 2 sekundy, aby wyzerować harmonogram czyszczenia. Wskaźnik filtru będzie włączony na czas czyszczenia.

26 Polski

Typ sufitowy duży

Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania. Zmywalna pianka, stanowiąca podstawę filtru powietrza, wyłapuje większe cząsteczki z powietrza. Filtr powietrza można czyścić za pomocą odkurzacza lub umyć ręcznie.

Co najmniej raz w miesiącu należy sprawdzać stan filtra.

1. Otwórz przednią kratownicę.

Przesuń oba zatrzaski i odkręć wkrętakiem dwa wkręty z obu przednich kratownic.

2. Zdejmij przednią kratownicę.

Otwórz kratownicę i popchnij ją delikatnie (ponad 100°), aby ją zdemontować. Następnie podnieś przednią kratownicę do góry.

3. Wyjmij filtr powietrza.

Delikatnie naciśnij filtr powietrza, a następnie wyciągnij go.

Polski 27

Czyszczenie klimatyzatora

4. Wyczyść filtr powietrza za pomocą odkurzacza lub miękkiej szczoteczki. W przypadku dużego zanieczyszczenia należy przepłukać filtr pod bieżącą wodą, a następnie wysuszyć w przewiewnym miejscu.

5. Włóż filtr na miejsce.

6. Zamknij przednią kratownicę.

UWAGA

• Dany model może się różnić od powyższej ilustracji.

• Po wyczyszczeniu filtru naciśnij przycisk Filter Reset (Zerowanie filtra) na pilocie zdalnego sterowania na 2 sekundy, aby wyzerować harmonogram czyszczenia. Wskaźnik filtru będzie włączony na czas czyszczenia.

28 Polski

Konserwacja klimatyzatora

Jeżeli klimatyzator ma pozostać nieużywany przez dłuższy czas, dla zachowania go w najlepszym stanie należy go dokładnie osuszyć.

1. W celu wysuszenia klimatyzatora należy go uruchomić w trybie Wentylator na 3 - 4 godziny, a po upływie tego czasu wyjąć wtyczkę z gniazdka. W przypadku gromadzenia się wilgoci we wnętrzu urządzenia może dojść do jego uszkodzenia.

2. Przed ponownym użyciem klimatyzatora należy osuszyć jego elementy wewnętrzne, uruchamiając go w trybie Wentylator na 3 - 4 godziny. Pomoże to pozbyć się zapachów, które mogły powstać wskutek obecności wilgoci.

Kontrole okresowe

Aby zapewnić prawidłową konserwację klimatyzatora, zapoznaj się z poniższą tabelą.

Typ Opis

Co miesiąc l

Co 4 miesiące

Raz w roku

Urządzenie wewnętrzne

Urządzenie zewnętrzne

Czyszczenie filtra powietrza (1).

Czyszczenie rynienki na kondensat (2).

Dokładne czyszczenie wymiennika ciepła (2).

Czyszczenie rurki spustowej kondensatu (2).

Wymiana baterii w pilocie (1).

Czyszczenie wymiennika ciepła po zewnętrznej stronie modułu (2).

Czyszczenie wymiennika ciepła po wewnętrznej stronie modułu (2).

Czyszczenie części elektrycznych strumieniami powietrza (2).

Kontrola dokręcenia wszystkich części elektrycznych (2).

Czyszczenie wentylatora (2).

Kontrola dokręcenia wszystkich elementów wentylatora (2).

Czyszczenie rynienki na kondensat (2).

l l l l l l l l l l l

UWAGA

• Opisane powyżej czynności kontrolne i konserwacyjne są podstawą do zapewnienia wydajnej pracy klimatyzatora. Częstotliwość tych czynności może zależeć od specyfiki miejsca, zapylenia itp.

a. Opisane powyżej czynności należy wykonywać częściej w przypadku, gdy środowisko instalacji klimatyzatora jest bardzo zakurzone.

b. Czynności te muszą być zawsze wykonywane przez wykwalifikowaną obsługę.

Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji instalacji.

Polski 29

Konserwacja klimatyzatora

Zabezpieczenia wewnętrzne obsługiwane poprzez system sterowania urządzenia

Zabezpieczenie wewnętrzne uruchamia się w przypadku wystąpienia błędu wewnętrznego klimatyzatora.

Typ

Zabezpieczenie przed zimnym powietrzem

Cykl odszraniania

Ochrona baterii wewnętrznej

Ochrona sprężarki

Opis

Wentylator wewnętrzny wyłącza się, aby zabezpieczyć urządzenie przez zimnym powietrzem, gdy pompa ciepła grzeje.

Wentylator wewnętrzny wyłącza się, aby zabezpieczyć urządzenie przez zimnym powietrzem, gdy pompa ciepła grzeje.

Sprężarka wyłączy się, aby chronić baterię wewnętrzną, gdy klimatyzator działa w trybie Chłodzenie.

Klimatyzator nie uruchomi się natychmiast, aby chronić sprężarkę modułu zewnętrznego po włączeniu urządzenia.

UWAGA

• Jeżeli pompa ciepła działa w trybie Ogrzewanie, wykonywany jest cykl odszraniania, umożliwiający usunięcie z modułu zewnętrznego szronu, który mógł powstać w przypadku niskich temperatur.

• Wentylator wewnętrzny wyłącza się automatycznie i uruchamia się ponownie dopiero po zakończeniu cyklu odszraniania.

• Podczas cyklu odszraniania mogą powstawać nietypowe dźwięki. Jest to normalne działanie, zabezpieczające urządzenie.

30 Polski

Dodatek

Rozwiązywanie problemów

Gdy klimatyzator działa nieprawidłowo, należy zapoznać się z poniższą tabelą. Pomoże to zaoszczędzić czas i niepotrzebne wydatki.

Problem

Klimatyzator w ogóle nie działa.

Temperatura nie zmienia się.

Ciepłe powietrze nie wypływa z klimatyzatora.

Prędkość wentylatora nie zmienia się.

Pilot bezprzewodowy nie działa.

Rozwiązanie

• Sprawdź, czy wtyczkę przewodu zasilającego włożono prawidłowo.

• Sprawdź, czy dodatkowy wyłącznik zasilania (MCCB, ELB) jest włączony.

• Jeśli dodatkowy wyłącznik zasilania (MCCB, ELB) jest włączony, klimatyzator nie włączy się, nawet po naciśnięciu przycisku

(Zasilanie).

• Dodatkowy wyłącznik zasilania (MCCB, ELB) należy wyłączyć podczas czyszczenia klimatyzatora lub nieużywania go przez dłuższy czas.

• Po dłuższym czasie nieużywania należy włączyć dodatkowy wyłącznik zasilania (MCCB, ELB) na 6 godzin przed uruchomieniem urządzenia.

UWAGA

• Dodatkowy wyłącznik zasilania (MCCB, ELB) jest sprzedawany osobno.

• Dodatkowy wyłącznik zasilania (MCCB, ELB) należy zainstalować w skrzynce rozdzielczej wewnątrz budynku.

• Jeśli klimatyzator wyłączono za pomocą funkcji Wyłączenie, należy go ponownie włączyć, naciskając przycisk (Zasilanie).

• Sprawdź, czy włączony jest tryb Wentylator. W trybie Wentylator klimatyzator steruje temperaturą automatycznie i nie można zmienić tego ustawienia.

• Sprawdź, czy urządzenie zewnętrzne nie jest przeznaczone tylko do chłodzenia. W takim przypadku ciepłe powietrze nie będzie płynąć, nawet w trybie Ogrzewanie.

• Sprawdź, czy pilot zdalnego sterowania nie jest przeznaczony tylko do chłodzenia. Użyj pilota przeznaczonego do obu funkcji chłodzenia i ogrzewania.

• Sprawdź, czy włączony jest tryb Auto lub Osuszanie. W tych trybach klimatyzator steruje prędkością wentylatora automatycznie i nie można zmienić tego ustawienia.

• Sprawdź, czy baterie nie rozładowały się. Wymień baterie na nowe.

• Upewnij się, że pomiędzy pilotem zdalnego sterowania i czujnikiem nie znajdują się żadne przeszkody.

• Sprawdź, czy w pobliżu klimatyzatora nie ma źródeł mocnego światła. Mocne światło pochodzące ze świetlówek czy neonowych reklam, może zakłócać pracę pilota.

Polski 31

Rozwiązywanie problemów

Problem

Pilot przewodowy nie działa.

Rozwiązanie

• Sprawdź, czy w prawym dolnym rogu wyświetlacza pilota pojawił się wskaźnik . W takim przypadku wyłącz klimatyzator i dodatkowy wyłącznik zasilania, a następnie skontaktuj się z serwisem.

Klimatyzator nie włącza się ani nie wyłącza się niezwłocznie za pomocą pilota przewodowego.

Nie działa funkcja

Włączanie/

Wyłączanie.

• Sprawdź, czy pilota przewodowego nie ustawiono do sterowania grupowego. W takim przypadku klimatyzatory połączone z pilotem przewodowym są wyłączane i włączane sekwencyjnie. Może to potrwać do 32 sekund.

• Sprawdź, czy po ustawieniu funkcji Włączanie/Wyłączanie naciśnięto przycisk (USTAW). Ustaw czas funkcji Włączanie/

Wyłączanie.

Wyświetlacz urządzenia wewnętrznego stale miga.

• Włącz ponownie klimatyzator przez naciśnięcie przycisku

(Zasilanie).

• Wyłącz i włącz dodatkowy wyłącznik zasilania, a następnie włącz klimatyzator.

• Jeśli wyświetlacz urządzenia wewnętrznego nadal miga, należy skontaktować się z serwisem.

Temperatura powietrza jest za wysoka.

• Użyj klimatyzatora razem z wentylatorem elektrycznym, co pozwoli zaoszczędzić energię i zwiększyć wydajność chłodzenia.

Powietrze jest zbyt ciepłe lub zbyt chłodne.

• W trybie Chłodzenie chłodne powietrze nie jest nawiewane, jeśli ustawiona temperatura jest wyższa niż temperatura bieżąca.

– Pilot MR-EH00: Naciskaj przycisk Temperatura, aż ustawiona temperatura (minimalnie: 18°C) będzie niższa niż temperatura bieżąca.

– Pilot AR-KH00E: Naciśnij przycisk Temperatura na pilocie zdalnego sterowania. Obracaj kółkiem, aż ustawiona temperatura

(minimalnie: 18°C) będzie niższa niż temperatura bieżąca.

• W trybie Ogrzewanie ciepłe powietrze nie jest nawiewane, jeśli ustawiona temperatura jest niższa niż temperatura bieżąca.

– Pilot MR-EH00: Naciskaj przycisk Temperatura, aż ustawiona temperatura (maksymalnie: 30°C) będzie wyższa niż temperatura bieżąca.

– Pilot AR-KH00E: Naciśnij przycisk Temperatura na pilocie zdalnego sterowania. Obracaj kółkiem, aż ustawiona temperatura

(maksymalnie: 30°C) będzie wyższa niż temperatura bieżąca.

32 Polski

Problem

Powietrze jest zbyt ciepłe lub zbyt chłodne.

Klimatyzator wydaje nietypowe dźwięki.

Rozwiązanie

• W trybie Wentylator nie działa ogrzewanie ani chłodzenie. Wybierz tryb Chłodzeni, Ogrzewanie, Auto lub Osuszanie.

• Sprawdź, czy filtr powietrza nie jest zablokowany przez zanieczyszczenia. Zakurzony filtr powietrza może zmniejszyć wydajność chłodzenia i ogrzewania. Filtr powietrza należy czyścić regularnie.

• Jeśli urządzenie zewnętrzne jest zasłonięte lub zablokowane, należy usunąć te przeszkody.

• Urządzenie zewnętrzne należy instalować w przewiewnym miejscu.

Nie należy instalować go w miejscu narażonym na działanie promieni słonecznych ani w pobliżu urządzeń grzejnych.

• Urządzenie należy osłonić, aby ochronić je przed działaniem promieni słonecznych.

• Jeśli urządzenie wewnętrzne zainstalowano w miejscu narażonym na działanie promieni słonecznych, należy zasłonić okna.

• Zamknięcie drzwi i okien pozwala zwiększyć wydajność funkcji chłodzenia i ogrzewania.

• Jeśli zatrzymano tryb Chłodzenie, a następnie od razu włączono, chłodne powietrze będzie nawiewane po około 3 minutach, aby zabezpieczyć sprężarkę urządzenia zewnętrznego.

• Jeśli uruchomiono tryb Ogrzewanie, ciepłe powietrze nie będzie nawiewane natychmiast, aby zapobiec nawiewowi chłodnego powietrza na początku działania trybu.

• Jeśli rury w instalacji chłodniczej są zbyt długie, wydajność chłodzenia i ogrzewania może się zmniejszyć. Nie należy przekraczać maksymalnej długości rur.

• W pewnych warunkach (zwłaszcza gdy temperatura zewnętrzna wynosi poniżej 20°C), substancja chłodząca przepływająca przez klimatyzator może powodować odgłosy syczenia, dudnienia lub rozpryskiwania. To normalne zjawisko.

• Po naciśnięciu przycisku (Zasilanie) na pilocie zdalnego sterownia mogą być słyszalne dźwięki pochodzące z pompy spustowej wewnątrz klimatyzatora. To normalny dźwięk.

Polski 33

Rozwiązywanie problemów

Problem

Nieprzyjemne zapachy w pomieszczeniu.

Rozwiązanie

• Jeśli klimatyzator pracuje w zadymionej lokalizacji lub zapachy dostają się z zewnątrz, należy dokładnie przewietrzyć pomieszczenie.

• Jeśli zarówno temperatura pomieszczenia, jak i wilgotność są wysokie, należy włączyć klimatyzator w trybie Oczyszczanie lub

Wentylator na 1 – 2 godziny.

• Jeśli klimatyzatora nie używano przez dłuższy czas, należy wyczyścić urządzenie wewnętrzne i włączyć klimatyzator w trybie

Wentylator na 3 – 4 godziny, aby wysuszyć wnętrze urządzenia wewnętrznego i usunąć nieprzyjemne zapachy.

• Jeśli filtr powietrza jest niedrożny, należy go wyczyścić.

Z urządzenia wewnętrznego wydobywa się para wodna.

Urządzenie zewnętrzne nadal pracuje po wyłączeniu klimatyzatora.

Woda kapie z połączeń rurowych urządzenia zewnętrznego.

Z urządzenia zewnętrznego wydobywa się para wodna.

• Zimą, gdy wilgotność powietrza w pomieszczeniu jest wysoka, wokół kanału wylotowego może powstawać para wodna podczas odszraniania. To normalne zjawisko.

• Gdy klimatyzator jest wyłączony, urządzenie zewnętrzne nadal pracuje, aby zmniejszyć poziom hałasu powodowanego przez gaz chłodzący. To normalne zjawisko.

• Z powodu różnicy temperatur może dochodzić do skraplania wody.

To normalne zjawisko.

• Zimą, gdy klimatyzator pracuje w trybie Ogrzewanie, szron topi się na wymienniku ciepła i może powstawać para wodna. To normalne zjawisko, nie oznacza usterki ani pożaru.

34 Polski

Informacje na temat użytkowania

Temperatura pracy i wilgotność

Tryb

Tryb

Chłodzenie

Tryb

Ogrzewanie

Tryb

Osuszanie

Temperatura zewnętrzna Temperatura wewnętrzna od -15°C do 50°C od -20°C do 24°C od -15°C do 50°C od 18°C do 32°C

30°C lub mniej od 18°C do 32°C

Wilgotność wewnętrzna

80% lub mniej

-

80% lub mniej

PRZESTROGA

• Użycie klimatyzatora w warunkach wilgotności względnej przekraczającej 80% może powodować skraplanie się wody i kapanie na podłogę.

Polski 35

Parametry techniczne

Typ

Urządzenie wewnętrzne

Model

AC052RNCDKG

AC071RNCDKG

AC100RNCDKG

AC120RNCDKG

AC140RNCDKG

Masa netto

(kg)

20,2

20,2

42,0

42,0

42,0

Wymiary netto (S x G x W)

(mm)

1000 x 650 x 200

1000 x 650 x 200

1650 x 675 x 235

1650 x 675 x 235

1650 x 675 x 235

Informacje na temat czynnika chłodniczego

Ważne informacje: dotyczy stosowania czynnika chłodniczego

Ten produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane. Nie wolno uwalniać tych gazów do atmosfery.

PRZESTROGA

• Jeśli system zawiera co najmniej 5 tCO

2 e fluorowanych gazów cieplarnianych, wówczas zgodnie z rozporządzeniem nr 517/2014 wymagane jest przeprowadzenie kontroli pod kątem wycieku co najmniej raz na 12 miesięcy. Tę czynność może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany personel. Jeśli ma miejsce powyższa sytuacja, zgodnie z

ROZPORZĄDZENIEM PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) nr 517/2014 z dnia

16 kwietnia 2014 roku w sprawie fluorowanych gazów cieplarnianych instalator (lub osoba odpowiedzialna za ostateczną kontrolę) musi dostarczyć książkę serwisową, w której zaprotokołowano wszelkie informacje.

Tę jednostkę wewnętrzną można podłączyć do jednostki zewnętrznej R-32 lub R-410A.

 R-32: pojedyncza / DPM

 R-410A: tylko DPM (dostępna z AC200/250KXAPNH)

Typ środka chłodzącego

R-32

R-410A

Wartość GWP

675

2088

• GWP: Potencjał tworzenia efektu cieplarnianego

• Obliczanie tCO

2 e: kg × GWP / 1000

36 Polski

Polski 37

PYTANIA I KOMENTARZE?

SWITZERLAND

CZECH

SLOVAKIA

CROATIA

BOSNIA

MONTENEGRO

SLOVENIA

SERBIA

BULGARIA

ROMANIA

CYPRUS

GREECE

LITHUANIA

LATVIA

ESTONIA

KRAJ

UK

IRELAND (EIRE)

GERMANY

FRANCE

ITALIA

SPAIN

PORTUGAL

LUXEMBURG

NETHERLANDS

BELGIUM

NORWAY

DENMARK

FINLAND

SWEDEN

POLAND

HUNGARY

AUSTRIA

ZADZWOŃ POD NUMER

0330 SAMSUNG (7267864)

0818 717100

06196 77 555 66 *HHP

06196 77 555 77 *OTH

01 48 63 00 00

800-SAMSUNG (800.7267864)

0034902172678

[HHP] 0034902167267

808 207 267

261 03 710

088 90 90 100

02-201-24-18

21629099

 707 019 70

030-6227 515

0771 726 786

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych:

801-672-678* lub +48 22 607-93-33*

* (opłata według taryfy operatora)"

0680SAMSUNG (0680-726-7864)

0800-SAMSUNG (0800-7267864)

[Only for KNOX customers] 0800 400848

[Only for Premium HA] 0800-366661

[Only for Dealers] 0810-112233

[Only for E-Store] 0800 100 232

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

800 - SAMSUNG

(800-726786)

0800 - SAMSUNG

(0800-726 786)

072 726 786

055 233 999

020 405 888

080 697 267 (brezplačna številka)

011 321 6899

*3000 Цена в мрежата

0800 111 31 , Безплатна телефонна линия

*8000 (apel in retea)

08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT

8009 4000 only from landline, toll free

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

8-800-77777

8000-7267

800-7267

LUB ODWIEDŹ STRONĘ

INTERNETOWĄ POD ADRESEM www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/de/support www.samsung.com/fr/support www.samsung.com/it/support www.samsung.com/es/support www.samsung.com/pt/support www.samsung.com/be_fr/support www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) www.samsung.com/no/support www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/se/support http://www.samsung.com/pl/support/ www.samsung.com/hu/support www.samsung.com/at/support www.samsung.com/ch/support German) www.samsung.com/ch_fr/support French) www.samsung.com/cz/support www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/hr/support www.samsung.com/support www.samsung.com/support www.samsung.com/si/support www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/bg/support www.samsung.com/ro/support www.samsung.com/gr/support www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support

W urządzeniu znajduje się czynnik chłodniczy R-32.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement