advertisement
![Juniper FIELD PC User Manual | Manualzz Juniper FIELD PC User Manual | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/057454296_1-ed192bd5dcc7c6b6851099391d3ee2db-360x466.png)
ULTRA-RUGGED
FIELD PC
English..............................................................................................1
Dansk............................................................................................ 25
Deutch........................................................................................... 49
Español......................................................................................... 73
Français......................................................................................... 97
Italiano........................................................................................121
Nederlands................................................................................145
Norsk...........................................................................................169
Português...................................................................................193
Suomi..........................................................................................217
Svenska.......................................................................................241
日本語 ..........................................................................................265
User Manual
ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,.
Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.the.
Windows.logo,.and.Windows.Mobile.are.trademarks.or.registered.
trademarks.of.Microsoft.Corporation.in.the.United.States.and/or.
other.countries..
The.Bluetooth.word.mark.is.owned.by.the.Bluetooth.SIG,.Inc..and.
any.use.of.such.marks.by.Juniper.Systems,.Inc..is.under.license..
Acrobat.and.Reader.are.registered.trademarks.of.Adobe.Systems.
Incorporated.in.the.United.States.and/or.other.countries..
©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..All.rights.reserved..
P/N.15467-01..Information.subject.to.change.without.notice.
WARNING! Text.set.off.in.this.manner.indicates.that.
failure.to.follow.directions.could.result.in.serious.injury.
CAUTION: Text.set.off.in.this.manner.indicates.that.
failure.to.follow.directions.could.result.in.damage.to.
equipment.or.loss.of.information.
Contents
1 Introduction 4
Using.the.documentation..........................................................4
The.anatomy.of.the.Field.PC.....................................................4
2 Getting Started 7
Step.1:.Install.the.battery.pack.................................................7
Step.2:.Charge.the.battery.pack..............................................8
Step.3:.Establish.basic.settings.on.the.device.....................8
Step.4:.Install.ActiveSync.on.a.desktop.computer.......... 10
Step.5:.Create.an.ActiveSync.connection........................... 11
3 Safety Warnings 12
Battery.warnings........................................................................ 12
Equipment.warnings................................................................ 13
Wireless.notices......................................................................... 14
Airline.travel.notice................................................................... 14
4 Repair and Disposal 15
Repairing.the.Field.PC............................................................. 15
Disposal.of.the.Field.PC.and.battery.pack......................... 15
Appendix A: Product Specifications 16
9-pin.serial.port.pinouts.......................................................... 18
19
Regulatory.information............................................................ 19
CE.marking.................................................................................. 20
Limited.Product.Warranty....................................................... 22 iii
Chapter 1
Introduction
Designed.for.Windows.Mobile
® .5.0,.your.Field.PC.
features.a.wide.variety.of.application.software.and.
accessory.choices..Use.it.to.navigate,.research,.
document,.and.communicate..Depend.on.it.for.your.field.
information.technology..It.is.ready.for.you..
Using the documentation
•
•
•
•
Your.Field.PC.comes.with.the.following.reference.tools:.
Quick.Start.Guide
Getting.Started.Disc.from.Microsoft®
User.Documentation.CD.(Ultra-Rugged.Field.PC.
Reference.Guide,.Quick.Start.Guide,.and.license.
agreement)
On-device.help.files
The anatomy of the Field
PC
This.section.illustrates.the.different.parts.of.your.Field.
PC..For.more.details.about.using.the.Field.PC,.see.the.
Reference.Guide.on.the.User.Documentation.CD.
4
Chapter 1: Introduction
1
Elastomer overmold
2
Magnesium case front
3
Display bezel
4
Charge LED
5
Start menu button
6
Applications Manager
7
Microphone
8
Today screen button
9
Speaker
10
Four-way directional
button
11
Power button
12
Context menu button
13
Enter button
14
Notification LED
15
Touchscreen/display
16
Accessory attachment
points
17
Battery door latch
18
Hand strap
19
Battery door
20
Body molding
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
11
12
14
13
17
15
18
19
20
5
21
22
Top view with standard cap 23 21
Top view without cap 24 25 26 27
Bottom view showing
Communications module
27 28 29 30 31 32
21
Stylus
22
Body molding screws
23
Standard cap screws (captive)
24
Cover for optional Bluetooth ® antenna
25
Compact Flash card slot
26
Secure Digital I/O card slot
27
Stylus slot
28
USB Client (mini B)
29
12V DC jack
30
9-pin serial port
31
USB Host (mini A)
32
Cable routing channel
6
Chapter 2: Getting Started
Chapter 2
Getting Started
This.chapter.repeats—with.a.few.more.details—the.
installation.instructions.in.the.Quick.Start.Guide.that.
came.with.your.Field.PC.
Step 1: Install the battery pack
1.
Carefully.unhook.and.lift.up.the.
bottom.hook.of.the.hand.strap,.as.
shown.in.the.first.picture..
WARNING! Releasing the hand strap hook too quickly may result in injury or damage to the display. Use caution when undoing the hook or when holding the Field PC by its hand strap.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Press.on.the.battery.door.and.slide.the.
door.latch.to.the.right.to.unlock.it,.as.
shown.in.the.second.picture.
Remove.the.battery.door.
Insert.the.battery.pack.so.battery.
contacts.match.up.
Insert.the.tabs.on.the.bottom.of.the.
battery.door.into.the.case.slots..Close.
the.battery.door.
Press.on.the.battery.door..Slide.the.latch.to.the.left.
to.lock.it.
Reattach.the.hand.strap.
7
Step 2: Charge the battery pack
1.
2.
3.
4.
Mount.the.plug.onto.the.wall.charger.(if.it.is.not.
already.assembled).
Plug.the.wall.charger.into.an.outlet..
Plug.the.other.end.of.the.wall.
charger.into.the.DC.jack.on.the.Field.
PC..The.device.turns.on.after.a.few.
seconds,.and.a.flashing.red.light.
signals.the.device.is.charging.
Charging.the.Field.PC.for.4.5.hours.
charges.it.up.to.95%..Let.the.device.charge.for.
6.hours.to.get.a.full.charge..
Note: If the Field PC suspends and the flashing red LED turns off, the device keeps charging.
Charging temperatures
Only.charge.your.battery.pack.in.temperatures.between.
32°F.and.104°F.(0°C.and.40°C)..For.best.results,.charge.
the.battery.pack.at.room.temperature.(68°F.or.20°C).
Step 3: Establish basic settings on the device
Using.the.stylus,.follow.the.instructions.on.the.screen.to.
calibrate.the.device.and.establish.basic.settings..
We.recommend.creating.a.name.for.the.Field.PC.so.
external.devices.like.desktop.computers.or.devices.that.
use.Bluetooth
® .technology.can.differentiate.the.Field.PC..
from.other.devices.more.easily.
8
Chapter 2: Getting Started
To.create.a.name,.follow.these.steps:
1.
Tap.
Start .>.
Settings .
2.
From.the.System.tab,.tap.
appears.
About ..The.About.window.
3.
4.
Select.the.
Device ID tab.at.the.bottom.of.the.screen.
Type.in.a.device.name..An.example.of.a.device.name.
appears.below.
Your.Field.PC.is.now.field.ready..If.you.have.Windows
® .
2000.or.Windows
® .XP,.follow.the.next.steps.to.install.
ActiveSync,.which.allows.you.to.install.programs.onto.
your.device.using.a.desktop.computer..
Note to Microsoft Windows ® Vista ® users: You have basic file synchronization capability with your desktop computer without installing any additional software.
To access these basic sync options, connect the Field
PC to the desktop computer using a USB cable. For full
9
synchronization support such as Microsoft Outlook ® contacts, email, calendar, notes, and tasks, download and install Windows Mobile Device Center through
Windows Update on the Start menu of your desktop computer.
Step 4: Install ActiveSync on a desktop computer
If.you.use.Windows
® .2000.or.Windows
® .XP,.Windows.
Mobile ® .5.0.requires.that.you.use.Microsoft.ActiveSync.
4.1.or.greater.to.
connect.to.your.
desktop.computer..
The.Getting.Started.
Disc.installs.
ActiveSync ..
4.5.
on.your.desktop.
computer..
1.
Insert.the.
2.
3.
Getting.Started.
Disc.into.your.desktop.computer..A.window.appears.
on.the.display,.as.shown.
Select.your.language..
If.ActiveSync.4.5.or.greater.has.not.been.installed.on.
your.desktop.computer,.follow.the.directions.on.the.
screen.to.install.it.
Note:.
Install ActiveSync before attaching the USB cable to the desktop or Field PC.
10
Chapter 2: Getting Started
Step 5: Create an
ActiveSync connection
1.
Plug.USB.Client.end.(mini.B).of.the.USB.
2.
communications.cable.into.your.Field.PC.
Plug.the.USB.Host.end.(full.size.A).of.the.USB.
communications.cable.into.your.desktop.computer.
3.
Establish.an.ActiveSync.partnership.by.following.the.
instructions.on.the.desktop.computer.screen.
You.are.now.ready.to.use.your.Field.PC..See.the.
Reference.Guide.on.the.User.Documentation.CD.for.
instructions.on.specific.tasks.
11
Chapter 3
Safety Warnings
•
•
•
•
This.section.includes.the.following:
Battery.warnings
Equipment.warnings
Wireless.notices.
Airline.travel.notice
Battery warnings
•
•
•
•
•
WARNING! This.device.comes.with.a.lithium.ion.
rechargeable.battery.pack..To.reduce.the.risk.of.fire.
or.burns,.do.not.disassemble,.crush,.puncture,.short.
external.contacts,.or.expose.the.battery.pack.to.fire.
Follow.these.additional.safety.guidelines:
Use.only.battery.packs.approved.for.use.with.this.
device.
Do.not.store.or.leave.your.device.or.battery.pack.
near.a.heat.source.such.as.a.radiator,.fireplace,.stove,.
electric.heater,.or.other.heat-generating.appliance,.
or.otherwise.expose.it.to.temperatures.in.excess.of.
140°.F.(60°.C)..
Do.not.try.to.open.the.battery.pack.
Do.not.carry.a.battery.pack.in.your.pocket,.purse,.
or.other.container.where.metal.objects.(such.as.car.
keys.or.paper.clips).could.short-circuit.the.battery.
pack.terminals.
Keep.the.battery.pack.contacts.clean..If.they.get.dirty,.
wipe.them.off.with.a.soft.cloth..
12
Chapter 3: Safety Warnings
•
.
•
•
•
•
•
Dispose.of.the.battery.pack.properly..See.the.section.
called.Disposing.of.your.Field.PC.and.battery.packs.
in.this.manual.for.instructions.
Do.not.install.the.battery.pack.backwards.so.that.the.
polarity.is.reversed.
Do.not.connect.the.positive.terminal.and.the.
negative.terminal.of.the.battery.to.each.other.with.
any.metal.object.(such.as.wire).
Do.not.solder.directly.onto.the.battery.
Do.not.place.the.battery.pack.in.direct.sunshine..
In.the.rare.event.that.the.battery.pack.leaks.and.fluid.
gets.into.the.eye,.do.not.rub.the.eye..Rinse.well.with.
water.and.immediately.seek.medical.care.
Equipment warnings
•
•
•
•
•
WARNING!
.To.reduce.the.risk.of.personal.injury,.
electrical.shock,.fire.or.damage.to.the.equipment:
Plug.the.wall.charger.into.an.electrical.outlet.that.is.
easily.accessible.at.all.times.
Disconnect.power.from.the.equipment.by.
unplugging.the.wall.charger.from.the.electrical.outlet.
or.unplugging.the.synchronization.cable.from.the.
host.computer.
Do.not.place.anything.on.the.wall.charger.cord.or.
any.of.the.other.cables..Arrange.them.so.that.no.one.
may.accidentally.step.on.or.trip.over.them.
Do.not.pull.on.a.cord.or.cable..When.unplugging.the.
wall.charger.from.the.electrical.outlet,.pull.on.the.
plug,.not.the.cord.
Use.only.wall.chargers.intended.for.the.Field.PC..Using.
any.other.external.power.source.can.damage.your.
product.and.void.your.warranty..
13
•
•
•
Do.not.use.converter.kits.sold.for.applicances.to.
power.your.device.
Wall.chargers.are.designed.for.indoor.use.only..Avoid.
using.the.wall.charger.in.unprotected.outdoor.areas.
Unplug.the.wall.charger.from.the.power.outlet.when.
it.is.not.being.used.to.charge.the.device.
Wireless notices
In.some.environments,.the.use.of.wireless.devices.
may.be.restricted..Such.restrictions.may.apply.aboard.
airplanes,.in.hospitals,.near.explosives,.in.hazardous.
locations,.etc..If.you.are.uncertain.of.the.policy.that.
applies.to.the.use.of.this.device,.please.ask.for.
authorization.to.use.it.prior.to.turning.it.on..
U.S. Regulatory Wireless Notice
WARNING! Exposure to Radio Frequency Radiation
Although.the.radiated.output.power.of.the.Field.PC.
is.below.the.FCC.radio.frequency.exposure.limits,.the.
device.should.be.used.so.that.the.potential.for.human.
contact.during.normal.operation.is.minimized..To.avoid.
the.possibility.of.exceeding.the.FCC.radio.frequency.
exposure.limits,.minimize.human.proximity.to.the.
antenna.
Airline travel notice
Use.of.electronic.equipment.aboard.commercial.aircraft.
is.at.the.discretion.of.the.airline.
14
Chapter 3: Safety Warnings
Chapter 4
Repair and Disposal
Repairing the Field PC
If.the.Field.PC.is.in.need.of.repair,.call.your.service.center.
for.a.return.materials.authorization.number.(RMA)..
CAUTION: Do.not.attempt.to.service.the.device.yourself..
This.action.voids.the.warranty.
Disposal of the Field PC and battery pack
This.product.must.not.be.disposed.of.with.
municipal.waste..It.is.your.responsibility.
to.dispose.of.your.waste.equipment.by.
handing.it.over.to.a.designated.collection.
point.for.the.recycling.of.waste.electrical.and.
electronic.equipment..If.you.cannot.find.a.
location,.contact.the.manufacturer.for.information.about.
disposal.
The.lithium-ion.battery.packs.for.your.Field.PC.are.
recyclable..Avoid.placing.them.in.the.trash.or.municipal.
waste.system.
To.find.the.nearest.battery.recycling.center.in.the.USA,.
visit.the.Rechargeable.Battery.Recycling.Corporation’s.
website.at.
www.rbrc.org/call2recycle/index.html or.call.
1-800-8-battery..
15
16
Appendix A
Product
Specifications
Features
Operating.System
Processor
Memory
Primary.Storage
Secondary.Storage
Display
Touchscreen
CF.and.SD.Card.Slots
Keyboard
Physical
Your Field PC
Microsoft ® .Windows.Mobile
® .5.0
Intel ® .XScale
® .PXA270,.520.MHz
128.MB.low-power.RAM
Internal.solid-state.256.or.512.MB.
Flash
Internal.solid-state.128.MB.Flash..
(portion.reserved.for.OS)
3.5”.(89.mm).QVGA.active.matrix.color.
TFT.transflective.LCD.with.LED.backlight;.
240.x.320.pixels
Sealed,.resistive,.pressure.sensitive
Compact.Flash.(Type.I.or.Type.II),.Secure.
Digital.(SD.or.SDIO);.each.card.slot..
provides.3.3.V;.user.accessible,.sealed
Four-way.directional.button,.standard.key.
functions,.LED.backlit.keys
6.5”.length.x.3.5”.wide.x.1.7”.thick.(165.x.
89.x.43.mm),.17.oz.(482.g);..
magnesium.case.with.elastomer..
overmold
-22°.to.122°F.(-30°.to.50°C) Operating.Temperature.
for.Devices.without.
Internal.Bluetooth
Operating.Temperature.
for.Devices.with..
Internal.Bluetooth
Storage.Temperature
Battery.Charging..
Temperature
-4°.to.122°F.(-20°.to.50°C)
-22°.to.140°F.(-30°.to.60°C)
32°.to.104°F.(0°.to.40°C)
Appendix A: Product Specifications and Pinouts
Features
IP67
MIL-STD-810F
Shock.Absorbency
Batteries
Communications.
Module
COM.1.Port
Current.Limits
Power
Wireless.
Communication.
Options
Internal.Clock
Development.
Environment
Enunciators
Certifications
Your Field PC
Sealed.rating,.waterproof.and.dustproof
Water,.humidity,.sand.and.dust,.vibration,.
altitude,.shock,.high.temperature,.low.
temperature,.temperature.shock
Multiple.drops.onto.concrete.from.5.ft.
(1.5.m).through.temperatures.ranging.
from.-22.to.122°.F.(-30.to.50°.C)
Intelligent,.rechargeable.Li-Ion.battery.
pack,.14.W-hr.(nom.)
Serial.port.9-pin.D-sub.connector,.USB.
Host.(Mini.A),.USB.Client.(Mini.B),.12.
VDC.jack.for.power.input.and.battery.
charging
9-pin.D-sub.connector;.full.modem.
control.signals,[email protected].
on.DTR.pin.4;.controlled.by.DTR.signal;.
conformal.coated
CF.card.slot:.3.3.V;.SD.card.slot:.3.3.V;.
USB.Host:.5.V;.9-pin.D-sub.connector:.5.
V.on.DTR.line;.recommended.maximum.
combined.output.current:.500.mA;.short.
circuit.protected
Voltage.+12.VDC;.Range.+10.10-20.
VDC;.Current:[email protected];.
reverse.polarity.protection;.over.voltage.
protection;.auto.shut.off
Integrated.Bluetooth.or.Bluetoothsupported.with.CF.or.SD.Bluetooth.card;.
Wi-Fi.supported;.wireless.cellular.modem
Battery-backed.real.time.clock
SDK.for.Windows.Mobile®.for.Embedded.
Visual.C++®.version.4.0.and.Visual.
Studio®.2005
External.power/charge.LED.and.
notification.LED;.other.enunciators.on.
system.tray
FCC.Class.B,.European.CE.Mark
17
Appendix A: Product Specifications and Pinouts
6.
7.
4.
5.
8.
9.
1.
2.
3.
9-pin serial port pinouts
Pin.#.
Description
Data.Carrier.Detect.(DCD).Input
Receive.Data.(RCD).Input
Transmit.Data.(TXD).Output
Data.Terminal.Ready.(DTR).Output
Ground.(GND)
Data.Set.Ready.(DSR).Input
Request.To.Send.(RTS).Output
Clear.To.Send.(CTS).Input
Ring.Indicator.(RI).Input
18
Appendix B: Certifications and Regulatory Information
Appendix B
Certifications and
Regulatory
Information
Regulatory information
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is used in a commercial or residential environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not used in accordance with the reference guide, may cause harmful interference to
•
• radio communication. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
•
• more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation of this equipment is subject to the following two conditions:
1. The device may not cause harmful interference.
19
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION: Only approved accessories may be used with this equipment. In general, all cables must be high quality, shielded, correctly terminated, and normally restricted to two meters in length. Wall chargers approved for this product employ special provisions to avoid radio interference and should not be altered or substituted.
CAUTION: Changes or modifications to the Field PC that are not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
CAUTION: Although the radiated output power of this device is below the FCC radio frequency exposure limits, the device should be used in ways that minimize the potential for human contact during normal operation.
This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Industry Canada Notice for Class B Digital Apparatus
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
20
Appendix B: Certifications and Regulatory Information
CE marking
Products bearing the CE marking comply with the
EMC Directive (2004/108/EC), the R&TTE Directive
(1999/5/EC), and the Low Voltage Directive
(2006/95/EC) issued by the Commission of the European
Community.
•
•
•
•
•
•
CE compliance of this device is valid only if powered with/ by a CE-marked wall charger provided by the manufacturer.
•
Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms (in parentheses are the equivalent international standards and regulations):
EN 55022 (CISPR 22)—Electromagnetic Interference
EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11)—
Electromagnetic Immunity
EN 61000-3-2 (IEC 61000-3-2)—Power Line Harmonics
EN 61000-3-3 (IEC 61000-3-3)—Power Line Flicker
EN 60950 (IEC 60950)—Product Safety
ETSI EN 300 328—Technical Requirements for 2.4 GHz
Radio Equipment
ETSI EN 301 489-1, -17—General EMC Requirements for
Radio Equipment
The telecommunication functions of this device may be used in the following EU and EFTA countries: Austria,
Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland,
Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta,
Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovak Republic,
Romania, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, and United
Kingdom.
21
Appendix C
Standard Warranty
Terms and
Conditions
Limited Product Warranty
Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).warrants.that.the.Field.PC/Field.
PCs.shall.be.free.from.defects.in.materials.and.workmanship,.
under.normal.intended.use,.for.a.period.of.12.months.from.the.
date.of.shipment..The.Field.PC.can.be.warranted.up.to.5.years.
(including.the.standard.warranty.period).through.the.purchase.of.
an.extended.warranty..JS.warrants.that.the.following.items.shall.
be.free.from.defects.in.materials.and.workmanship,.under.normal.
intended.use,.for.a.period.of.ninety.(90).days.from.the.date.of.
shipment:.
•.
battery.packs,
•.
media.containing.the.Field.PC.programs,
•.
desktop.computer.programs,
•.
user.documentation,.and
•.. accessories..
Extended.warranties.apply.only.to.the.Field.PC,.not.battery.packs,.
media.containing.the.Field.PC.programs,.desktop.computer.
programs,.user.documentation,.and.accessories..Parts.that.are.
excessively.worn.are.not.covered.under.the.extended.warranty.
plan..These.may.include,.but.are.not.limited.to,.the.keyboard.
elastomer.and.switch.matrix,.hand.straps,.touchscreens,.and.
connector.modules.
Warranty exclusions
This.warranty.shall.not.apply.if:.
(i).. the.product.has.been.set.up.improperly.or.has.been.
improperly.installed.or.calibrated,.
(ii).. the.product.is.operated.in.a.manner.that.is.not.in.accordance.
with.the.user.documentation,.
(iii)..the.product.is.used.for.a.purpose.other.than.for.which.it.was.
designed,.
(iv)..the.product.has.been.used.in.environmental.conditions.
outside.of.those.specified.for.the.product,.
22
Appendix C: Standard Warranty Terms and Conditions
(v). the.product.has.been.subject.to.any.modification,.alteration,.
or.change.by.or.on.behalf.of.customer.(except.and.unless.
modified,.changed.or.altered.by.JS.or.under.direct.supervision.
of.JS),.
(vi). the.defect.or.malfunction.results.from.misuse.or.accident,.
(vii).the.serial.number.on.the.product.has.been.tampered.with.or.
removed,.or.
(viii).the.product.has.been.opened.or.tampered.with.
.
in.any.way..
This.warranty.is.exclusive.and.JS.will.not.assume.and.hereby.
expressly.disclaims.any.further.warranties,.whether.express.
or.implied,.including,.without.limitation,.any.warranty.as.to.
merchantability,.fitness.for.a.particular.purpose,.non-infringement.
or.any.warranties.arising.from.the.course.of.performance,.dealing,.
or.usage.of.trade..JS.specifically.makes.no.warranties.as.to.the.
suitability.of.its.products.for.any.particular.application..JS.makes.
no.warranties.that.
•.. its.products.will.meet.your.requirements.or.will.work.in.
combination.with.any.hardware.or.applications.software.
products.provided.by.third.parties,.
•.
the.operation.of.its.products.will.be.uninterrupted.or.error.
free,.or.
•.
all.defects.in.the.product.will.be.corrected..
JS.shall.not.be.responsible.for.software,.firmware,.information,.
or.memory.data.contained.in,.stored.on,.or.integrated.with.any.
products.returned.to.JS.for.repair,.whether.under.warranty.or.not.
Remedy
In.the.event.a.defect.in.materials.or.workmanship.is.discovered.
and.reported.to.JS.within.the.specified.warranty.period,.JS.will,.
at.its.option,.repair.the.defect.or.replace.the.defective.product..
Replacement.products.may.be.new.or.reconditioned..JS.warrants.
any.replaced.or.repaired.product.for.a.period.of.ninety.(90).days.
from.the.date.of.return.shipment,.or.through.the.end.of.the.
original.warranty.period,.whichever.is.longer.
Limitation of Liability
To.the.fullest.extent.allowed.by.law,.the.obligation.of.JS.shall.
be.limited.to.the.repair.or.replacement.of.the.product..JS.shall.
in.no.event.be.liable.for.special,.incidental,.or.consequential,.
indirect,.special.or.punitive.damages.of.any.kind,.or.for.loss.of.
revenue.or.profits,.loss.of.business,.loss.of.information.or.data,.or.
23
other.financial.loss.arising.out.of.or.in.connection.with.the.sale,.
installation,.maintenance,.use,.performance,.failure,.or.interruption.
of.any.product..Any.responsibility.and/or.liability.of.JS.shall,.in.
connection.with.a.warranted.product,.be.limited.in.the.maximum.
amount.to.the.original.purchase.price.
Warranty Repairs
To.obtain.repair.or.service.on.the.Field.PC,.contact.your.authorized.
repair.center.within.the.applicable.warranty.period.to.receive.a.
Return.Material.Authorization.(RMA).number..Repairs.returned.
without.proper.authorization.may.acquire.an.additional.handling.
fee.and/or.delay.in.the.repair..The.customer.is.responsible.to.
prepay.all.shipping.costs.when.sending.equipment.to.a.repair.
center..JS.will.return.the.repaired.equipment.by.the.same.method.
it.was.received.with.costs.of.shipping.prepaid.
Governing Law
This.warranty.is.governed.by.the.laws.of.Utah,.and.excludes.the.
United.Nations.Convention.on.Contracts.for.the.International.
Sale.of.Goods..The.courts.of.Utah.shall.have.exclusive.personal.
jurisdiction.in.case.of.any.disputes.arising.out.of.or.in.connection.
with.this.warranty.
Services and Materials Provided Under Warranty
•.. Analysis.of.problem.by.service.technician
•.. Labor.and.materials.required.to.fix.defective.parts
•.. Functional.analysis.performed.after.repair
•.. Repair.turnaround.within.10.working.days.of.receipt.unless.
special.circumstances.exist.
•.. Shipping.costs.to.return.device.to.customer
24
ULTRA-RUGGED
FIELD PC
Brugervejledning
ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,.
Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.
Windows-logoet.og.Windows.Mobile.er.varemærker.eller.
registrerede.varemærker.tilhørende.Microsoft.Corporation.i.USA.
og/eller.andre.lande..
Bluetooth-ordmærket.ejes.af.Bluetooth.SIG,.Inc..og.enhver.brug.af.
sådanne.mærker.af.Juniper.Systems,.Inc..er.under.licens..
Acrobat.og.Reader.er.registrerede.varemærker.tilhørende.Adobe.
Systems.Incorporated.i.USA.og/eller.andre.lande..
©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Alle.rettigheder.
forbeholdes..
P/N.15467-01..Oplysninger.kan.ændres.uden.forudgående.
besked.
ADVARSEL! Tekst,.der.er.vist.på.denne.måde,.angiver.
at.mangel.på.overholdelse.af.disse.forholdsregler.kan.
medføre.alvorlig.skade.
ADVARSEL: Tekst,.der.er.vist.på.denne.måde,.angiver.
at.mangel.på.overholdelse.af.disse.forholdsregler.kan.
medføre.skade.på.udstyret.eller.tab.af.oplysninger.
Indhold
1 Introduktion 28
Brug.af.dokumentation............................................................ 28
The.Field.PC’ens.anatomi....................................................... 28
2 Kom godt igang 31
Trin.1:.Installer.batteripakken................................................ 31
Trin.2:.Opladning.af.batteripakke......................................... 32
Trin.3:.Udførelse.af.grundlæggende.indstillinger..
på.enheden............................................................................ 32
Trin.4:.Installation.af.ActiveSync.på.en..
desktopcomputer................................................................. 34
Trin.5:.Opret.en.ActiveSync-forbindelse............................. 35
3 Sikkerhedsadvarsler 36
Batteriadvarsler.......................................................................... 36
Udstyrsadvarsler......................................................................... 37
Trådløsmeddelelser................................................................... 38
Flyrejse-meddelelse.................................................................. 38
4 Reparation og bortskaffelse 39
Reparation.af.Field.PC............................................................. 39
Bortskaffelse.af.Field.PC.og.batteripakke.......................... 39
Bilag A: Produkt-specifikationer 40
9-bens.serielport-pinouts........................................................ 42
Bilag B: Certificering og lovinformation 43
Lovinformation........................................................................... 43
CE-mærkning.............................................................................. 44
Bilag C: Standardgarantibestemmelser 46
Begrænset.produktgaranti...................................................... 46 xxvii
Kapitel 1
Introduktion
Din.Field.PC.er.designet.til.Windows.Mobile
® .5,0.og.
er.forsynet.med.et.stort.udvalg.af.programsoftware.og.
tilbehør..Bruges.til.at.navigere,.undersøge,.dokumentere.
og.kommunikere..Regn.med.den.til.brug.inden.for.
informationsteknologi..Den.er.klar.til.dig..
Brug af dokumentation
•
•
•
•
Din.Field.PC.leveres.med.følgende.referenceværktøjer:.
Kvikstart-vejledning
.Kom.godt.igang-cd.fra.Microsoft®
.Brugerdokumentations-cd.(Meget.kraftig.Field.
PC-referencevejledning,.Kvikstart-vejledning.og.
licensaftale)
Hjælpefiler.på.enheden
The Field PC’ens anatomi
Dette.afsnit.viser.de.forskellige.dele.af.Field.PC..
For.nærmere.oplysninger.om.brug.af.Field.PC,.
se.referencevejledningen.(Reference.Guide).på.
brugerdokumentations-cd’en.(User.Documentation.CD).
28
Kapitel 1: Introduktion
1
Elastomer-overmold
2
Magnesium-kabinet-
front
3
Display-ramme
4
Opladnings-LED
5
Startmenu-knap
6
Programstyring
7
Mikrofon
8
Dagens skærm-knap
9
Højttaler
10
Firevejs-retnings-knap
11
Strømknap
12
Kontekst-menuknap
13
Enter-knap
14
Meddelelses-LED
15
Berøringsskærm/display
16
Steder til tilbehør
17
Udløserpal til batterirum
18
Bærerem
19
Batterirum
20
Kabinet
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
11
12
14
13
17
15
18
19
20
29
21
22
Visning fra oven med standardhætte
23 21
Visning uden hætte 24 25 26 27
Visning fra bunden af kommunikationsmodul
27 28 29 30
21
Pen
22
Skruer til kabinet
23
Skruer til standardhætte (indb.)
24
Dæksel til ekstra Bluetooth ® -antenne
25
Compact Flash-kortrille
26
Secure Digital I/O-kortrille
27
Pen-holder
28
USB Client (mini B)
29
12V DC-stik
30
9-bens serielport
31
USB Host (mini A)
32
Kabelføringskanal
31 32
30
Kapitel 2: Kom godt igang
Kapitel 2
Kom godt igang
Dette.kapitel.gentager.—med.lidt.flere.detaljer—.
installationsintroduktionen.i.Kvikstart-vejledningen,.der.
medfulgte.din.Field.PC.
Trin 1: Installer batteripakken
1.
Hægt.krogen.forsigtigt.af.og.løft.
bundkrogen.på.bæreremmen,.som.
vist.på.første.billede..
ADVARSEL! Hvis du frigør bæreremskrogen for hurtigt, kan du risikere at beskadige displayet. Pas på når du fjerner krogen, eller når du holder Field PC i bæreremmen.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Tryk.på.batterirummet,.og.skub.til.til.
højre.for.at.låse.det.op,.som.vist.på.det.
andet.billede.
Fjern.batterilåget.
Indsæt.batteripakken,.så.
batterikontakterne.passer.
Indsæt.tappene.på.bunden.af.
batterilåget.i.rillerne..Luk.batterilåget.
Tryk.på.batterilåget..Skub.palen.til.
venstre.for.at.lukke.den.
Sæt.bæreremmen.på.igen.
31
Trin 2: Opladning af batteripakke
1.
2.
3.
4.
Sæt.stikket.på.vægopladeren.(hvis.det.ikke.allerede.
er.tilsluttet).
Sæt.vægopladeren.i.en.stikkontakt..
Sæt.den.anden.ende.af.
vægopladeren.i.DC-stikket.på.Field.
PC..Enheden.tændes.efter.nogle.få.
sekunder,.og.et.rødt.lys.blinker.for.at.
vise,.at.enheden.oplades.
Opladning.af.Field.PC.i.4,5.time.
oplader.den.til.95.%..Lad.enheden.oplade.i.6.timer.
for.at.få.fuld.opladning..
Bemærk: Hvis Field PC afbrydes, og det blinkende røde LED-lys slukkes, fortsætter enheden med at oplade.
Opladningstemperaturer
Oplad.kun.batteripakken.i.temperaturer.mellem.32°F.og.
104°F.(0°C.og.40°C)..For.at.opnå.de.bedste.resultater,.
skal.du.oplade.batteripakken.ved.en.stuetemperatur.på.
(68°F.eller.20°C).
Trin 3: Udførelse af grundlæggende indstillinger på enheden
Brug.pennen.og.følg.instrukserne.på.skærmen.for.
at.kalibrere.enheden.og.udføre.grundlæggende.
indstillinger..
Vi.anbefaler,.at.du.giver.Field.PC.et.navn,.så.eksterne.
enheder,.som.f.eks..desktopcomputere.eller.enheder.
med.Bluetooth
® -teknologi.lettere.kan.adskille.Field.PC.
fra.andre.enheder.
32
Kapitel 2: Kom godt igang
Følg.disse.trin.for.at.oprette.et.navn:
1.
Tryk.på.
Start .>.
Indstillinger .
2.
Fra.systemfanen,.tryk.på.
Om ..Om-vinduet.vises.
3.
4.
Vælg.
e Enheds-ID -fanen.forneden.på.skærmen.
Skriv.et.enhedsnavn..Der.er.vist.et.eksempel.på.et.
enhedsnavn.nedenfor.
Din.Field.PC.er.nu.klar..Hvis.du.har.Windows
® .2000.eller.
Windows ® .XP,.skal.du.følge.de.næste.trin.for.at.installere.
ActiveSync,.så.du.kan.installere.programmer.på.enheden.
vha..en.desktopcomputer..
Bemærkning til Microsoft Windows ® Vista ® -brugere:
Du har en basisfilsynkroniseringsmulighed med din desktopcomputer uden at skulle installere ekstra software. For at få adgang til disse basissynkr, indstillinger skal du tilslutte Field PC til desktopcomputeren vha. et USB-kabel. For at få fuld
33
synkroniseringssupport, som f.eks. Microsoft Outlook ® kontaktpersoner, e-mail, kalender, noter og opgaver skal du download og installere Windows Mobile Device
Center vha. Windows Update på startmenuen på din desktopcomputer.
Trin 4: Installation af ActiveSync på en desktopcomputer
Hvis.du.bruger.Windows
® .2000.eller.Windows
® .XP,.
Windows.Mobile
® .5,0.kræves.Microsoft.ActiveSync.4,1.
eller.højere.for.
at.tilslutte.til.din.
desktopcomputer..
Kom.godt.igangcd’en.(Getting.
Started.Disc).
installerer.
ActiveSync .
4,5.på.din.
desktopcomputer..
1.
Når.du.indsætter.Kom.godt.igang-cd’en.(Getting.
2.
3.
Started.Disc).på.din.desktopcomputer..vises.et.
vindue.på.skærmen,.som.vist.her.
Vælg.sprog..
Hvis.ActiveSync.4,5.eller.højere.ikke.er.installeret.på.
din.desktopcomputer,.skal.du.følge.retningslinjerne.
på.skærmen.for.at.installere.det.
Bemærk:.
Du skal installere ActiveSync, før du sætter
USB-kablet til din desktop eller Field PC.
34
Kapitel 2: Kom godt igang
Trin 5: Opret en
ActiveSync-forbindelse
1.
2.
3.
Sæt.USB.Client.end.(mini.B).på.USBkommunikationskablet.i.din.Field.PC.
Sæt.USB.Host.end.(fuld.str..A).på.USBkommunikationskablet.i.din.desktopcomputer.
Oprettelse.af.ActiveSync-partnerskab.ved.at.følge.
instrukserne.på.desktopcomputerens.skærmbillede.
Du.er.nu.klar.til.at.bruge.din.Field.PC..Se.
referencevejledningen.(Reference.Guide).på.
brugerdokumentations-cd’en.(.Documentation.CD).for.
instrukser.om.specifikke.emner.
35
Kapitel 3
Sikkerhedsadvarsler
•
•
•
•
Dette.afsnit.indeholder.følgende:
Batteriadvarsler
Udstyrsadvarsler
Trådløsmeddelelser.
Flyrejse-meddelelse
Batteriadvarsler
•
ADVARSEL! Denne.enhed.leveres.med.en.litium-iongenopladelig.batteripakke..For.at.nedbringe.risikoen.for.
brandfare.eller.brandsår,.må.du.ikke.adskille,.knuse,.
punktere,.kortslutte.de.eksterne.kontakter.eller.udsætte.
batteripakken.for.ild.
•
•
•
•
Følg.disse.ekstra.sikkerherdsforskrifter:
Brug.kun.batteripakker,.der.er.godkendt.til.brug.
sammen.med.enheden.
Opbevar.eller.ikke.enheden.eller.batteripakken.
tæt.ved.en.varmekilde,.som.f.eks..en.radiator,.
et.ildsted,.en.ovn,.et.varmeapparat.eller.andet.
varmegenererende.udstyr.eller.udsæt.det.for.
temperaturer,.der.overskrider.140°.F.(60°.C)..
Forsøg.ikke.at.åbne.batteripakken.
Bær.ikke.batteripakken.i.din.lomme,.pung,.
eller.anden.beholder,.hvor.metalgenstande.
(f.eks..bilnøgler,.papirclips).kan.kortslutte.
batteripakkeklemmerne.
Hold.batteripakkekontakterne.rene..Hvis.de.bliver.
snavsede.skal.du.tørre.dem.af.med.en.blød.klud..
36
Kapitel 3: Sikkerhedsadvarsler
•
.
•
•
•
•
•
Bortskaf.batteripakken.korrekt..Se.afsnittet.kaldet.
Bortskaffelse.af.din.Field.PC.og.batteripakker.i.denne.
vejledning.for.nærmere.oplysninger.
Installer.ikke.batteripakken.bagvendt,.så.polariteten.
vender.forkert.
Sæt.ikke.den.positive.klemme.og.den.negative.
klemme.mod.hinanden.eller.med.nogen.
metalgenstande.(som.f.eks..en.ledning).
Lod.ikke.direkte.på.batteriet.
Placer.ikke.batteripakken.direkte.i.solskin..
I.sjældne.tilfælde,.hvor.batteripakken.lækker,.og.der.
komme.væske.i.øjnene,.må.du.ikke.gnide.øjnene..
Skyl.godt.med.vand.og.søg.straks.læge.
Udstyrsadvarsler
•
•
•
•
•
•
ADVARSEL!
.For.at.nedbringe.risikoen.for.personskade,.
elektrisk.stød,.brandfare.eller.skade.på.udstyret:
Sæt.vægopladeren.i.en.stikkontakt,.der.altid.er.let.
adgang.til.
Afbryd.strømmen.fra.udstyret.ved.at.tage.
vægopladeren.ud.af.stikkontakten.eller.ved.at.tage.
synkroniseringskablet.ud.af.værtcomputeren.
Placer.ikke.noget.på.vægopladerkablet.eller.nogen.
andre.kabler..Placer.dem,.så.man.ikke.ved.et.uheld.
træder.på.dem.eller.falder.over.dem.
Træk.ikke.i.en.ledning.eller.et.kabel..Når.du.tager.
vægopladeren.ud.af.stikkontakten,.skal.du.trække.i.
stikket,.ikke.i.ledningen.
Brug.kun.vægopladere,.der.er.beregnet.til.Field.PC..
Hvis.du.bruger.en.anden.ekstern.strømkilde.kan.du.
beskadige.produktet,.og.garantien.vil.bortfalde..
Brug.ikke.converter-sæt.til.apparater.for.at.føre.strøm.
til.din.enhed.
37
•
•
Vægopladere.er.kun.beregnet.til.indendørs.brug..
Undgå.at.bruge.vægopladeren.i.ubeskyttede.
udendørs.områder.
Fjern.vægopladeren.fra.stikkontakten,.når.den.ikke.er.
i.brug.til.opladning.af.enheden.
Trådløsmeddelelser
I.nogle.miljøer.kan.der.være.restriktioner.for.brug.
af.trådløse.enheder..Sådanne.restriktioner.kan.være.
gældende.ombord.på.fly,.på.hospitaler,.i.nærheden.af.
eksplosive.områder,.på.farlige.områder.m.v..Hvis.du.ikke.
er.sikker.på.den.politik,.der.gælder.for.brug.af.enheden,.
så.spørg.om.tilladelse,.før.du.tænder.for.den..
U.S. Regulatory Wireless Notice
ADVARSEL! Eksponering for radiobølgestråling
Skønt.strålingen.fra.Field.PC.er.under.FCCradiobølgefrekvensgrænserne,.skal.enheden.
bruges,.så.risikoen.for.personkontakt.ved.normal.
brug.minimeres.For.at.undgå.overskridelse.af.FCCradiobølgefrekvensgrænserne.skal.man.minimere,.at.
personer.bevæger.sig.i.nærheden.af.antennen.
Flyrejse-meddelelse
Brug.af.elektronisk.udstyr.ombord.på.kommercielle.fly.
beror.på.flyselskabets.vurdering.
38
Chapter 3: Safety Warnings
Kapitel 4
Reparation og bortskaffelse
Reparation af Field PC
Hvis.Field.PC.skal.repareres.skal.du.
kontakte.din.servicecenter.for.at.få.fat.i.et.
returmaterialegodkendelsesnummer.(return.materials.
authorization.number.(RMA))..
ADVARSEL: Forsøg.ikke.selv.at.servicere.enheden..Hvis.
du.gør.det,.bortfalder.garantien.
Bortskaffelse af Field PC og batteripakke
Produktet.må.ikke.bortskaffes.sammen.
med.husholdningsaffaldet..Det.er.dit.
ansvar.at.bortskaffe.det.opbrugte.udstyr.
ved.at.indlevere.det.til.et.indsamlingssted,.
der.er.beregnet.til.genbrug.af.elektrisk.og.
elektronisk.udstyr..Hvis.du.ikke.kan.finde.et.
sted,.skal.du.kontakte.fabrikanten.for.oplysninger.om.
bortskaffelse.
Litium-ion-batteripakken.til.din.Field.PC.kan.genbruges..
Undgå.at.placere.den.i.husholdningsaffaldet.
For.at.finde.det.nærmeste.batteriindsamlingssted.i.
USA.skal.du.besøge.webstedet.Rechargeable.Battery.
Recycling.Corporation.på.
www.rbrc.org/call2recycle/ index.html eller.ringe.til.1-800-8-batteri..
39
40
Bilag A
Produkt- specifikationer
Funktioner
Styresystem
Processor
Hukommelse
Primært.lager
Sekundær.Lagring
Display
.Berøringsskærm
.CF-.og.SD-kortriller
Tastatur
Fysisk
Din Field PC
Microsoft ® .Windows.Mobile
® .5.0
Intel ® .XScale
® .PXA270,.520.MHz
128.MB.laveffekt-RAM
Indbygget.fast.256.eller.512.MB.
Flash
Indbygget.fast.128.MB.Flash..
(del.reserveret.til.OS)
3.5”.(89.mm).QVGA.aktiv.matrixfarve.TFT.
transfleksiv.LCD.med.LED-baggrundslys;.
240.x.320.pixels
Lukket,.modstand,.resistiv,.trykfølsom
Compact.Flash.(Type.I.eller.Type.II),.
Secure.Digital.(SD.eller.SDIO);.hver.
kortrille.har.3.3.V;.brugertilgængelig,.
lukket
Firevejs-knap,.standard-.tastefunktioner,.
LED-baggrundstaster
6.5”.lang.x.3.5”.bred.x.1.7”.tyk.(165.x.89.
x.43.mm),.17.oz.(482.g);..
magnesiumkabinet.med.elastomer-.
overmold
-22°.til.122°F.(-30°.til.50°C) Driftstemperatur.
for.enheder.uden.
indbygget.Bluetooth
Driftstemperatur.
for.enheder.med.
indbygget.Bluetooth
Lagringstemperatur
Batteriopladnings-.
temperatur
-4°.til.122°F.(-20°.til.50°C)
-22°.til.140°F.(-30°.til.60°C)
32°.til.104°F.(0°.til.40°C)
Bilag A: Produktspecifikationer og pinouts
Funktioner
IP67
MIL-STD-810F
Stødabsorption
Batterier
Kommunikations-.
modul
COM.1.Port
Strømgrænser
Strøm
Trådløs.
kommunikation
Indbygget.ur
Udviklingsmiljø
Enunciatorer
Certificering
Din Field PC
Lukket,.vand-.og.støvtæt
Vand,.fugtighed,.sand.og.støv,.vibration,.
højde,.stød,.høj.temperatur,.lav.
temperatur,.temperaturchok
Mange.tab.på.beton.fra.5.ft.(1,5.m).ved.
temperaturer.mellem.-22.til.122°.F.(-30.
til.50°.C)
Intelligent,.genopladelig.Li-Ionbatteripakke,.14.W-hr.(nom.)
Seriel.port.9-bens.D-sub.connector,.
USB.Host.(Mini.A),.USB.Client.(Mini.
B),.12.VDC-stik.til.strøminput.og.
batteriopladning
9-bens.D-sub.connector;.fuld.modemkontrolsignaler,[email protected].
tilgængelige.på.DTR.pin.4;.styret.af.DTR.
signal;.jævn.coating
CF-kortrille:.3.3.V;.SD-kortrille:.3.3.V;.
USB.Host:.5.V;.9-bens.D-sub.connector:.
5.V.på.DTR-linje;.anbefalet.maks..komb..
output-strøm:.500.mA;.beskyttet.mod.
kortslutning
Spænding.+12.VDC;.Område.+10.
10-20.VDC;.Strøm:[email protected].
mA;.beskyttelse.mod.modsat.polaritet;.
beskyttelse.mod.overspænding;.
automatisk.lukning
Indbygget.Bluetooth.eller.Bluetoothunderstøttet.med.CF-.eller.SD.Bluetoothkort;.Wi-Fi-understøttet;.trådløst.
cellemodem
Batteri-understøttet.real.time-ur
SDK.til.Windows.Mobile®.til.Embedded.
Visual.C++®.version.4,0.og.Visual.
Studio®.2005
Ekstern.strøm/oplader.LED.og.
meddelelses-LED;.andre.enunciatorer.på.
systembakke
FCC.klasse-B,.Europæisk.CE-mærkning
41
42
6.
7.
4.
5.
8.
9.
1.
2.
3.
9-bens serielport-pinouts
Ben.#. Beskrivelse
Data.Carrier.Detect.(DCD).Input
Receive.Data.(RCD).Input
Transmit.Data.(TXD).Output
Data.Terminal.Ready.(DTR).Output
Ground.(GND)
Data.Set.Ready.(DSR).Input
Request.To.Send.(RTS).Output
Clear.To.Send.(CTS).Input
Ring.Indicator.(RI).Input
Bilag B: Certificering og lovinformation
Bilag B
Certificering og lovinformation
Lovinformation
Udstyret er testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en klasse-B digital enhed, jf. afsnit 15 i
FCC-bestemmelserne. Disse grænser er beregnet for at sikre mod en fornuftig beskyttelse mod skadelig interferens, når udstyret bruges i et kommercielt eller et beboelsesmiljø. Udstyret genererer, bruger og kan udsende radiofrekvensenergi, og hvis det ikke bruges i
•
• overensstemmelse med referencevejledningen, kan det forårsage skadelig interferens for radiokommunikation.
Hvis udstyret forårsager skadelig interferens på radio- eller tv-modtagelse, som kan fastslås ved at tænde og slukke
•
• for udstyret, opfordres brugeren til at fjerne interferensen ved at gøre en af følgende ting:
Drej eller flyt modtagerantennen.
Øg afstanden mellem udstyr og modtager.
Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, hvor modtageren er tilsluttet.
Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp.
Enheden er i overensstemmelse med afsnit 15 i FCCbestemmelserne. Brug af udstyret er underkastet følgende to betingelser:
1. Enheden må ikke forårsage skadelig interferens.
2. Enheden skal acceptere eventuel interferens, som modtages, herunder interferens, der måske kan forårsage uønsket brug.
43
ADVARSEL: Der må kun bruges godkendt tilbehør med dette udstyr. Generelt skal alle kabler være af en høj kvalitet, afskærmede, korrekt kablede og normalt begrænset til en længde på 2 meter. Vægopladere, der er godkendt til dette produkt er specielt indrettede for at undgå radiointerferens og må ikke ændres eller udskiftes.
ADVARSEL: Ændringer på Field PC, der ikke udtrykkeligt er godkendt af fabrikanten, annullerer brugerens ret til at bruge udstyret.
ADVARSEL: Selvom den udstrålede udgangseffekt for denne enhed er under FCCs grænseværdier for eksponering for radiofrekvens, skal enheden altid anvendes på måder, som minimerer muligheden for menneskelig kontakt under normal drift.
Denne enhed må ikke placeres med eller anvendes i forbindelse med nogen anden antenne eller sender.
CE-mærkning
Produktet er forsynet med CE-mærket, der viser, at det er i overensstemmelse med EMC Directive
(2004/108/EEC), R&TTE Directive (1999/5/EC), og Low Voltage Directive (2006/95/EEC), der er udstedt af Commission of the European Community.
44
Bilag B: Certificering og lovinformation
Udstyrets CE-overensstemmelse er kun gyldig, hvis der er strømtilførsel med en CE-mærket vægoplader, der er leveret af fabrikanten. Overensstemmelse med disse direktiver indebærer overensstemmelse med følgende europæiske normer (i parentes er angivet til tilsvarende internationale standarder og bestemmelser):
• EN 55022 (CISPR 22)—Elektromagnetisk interferens
• EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11)—
Elektromagnetisk immunitet
• EN 61000-3-2 (IEC 61000-3-2)—Power Line Harmonics
• EN 61000-3-3 (IEC 61000-3-3)—Power Line Flicker
• EN 60950 (IEC 60950)—Produktsikkerhed
• ETS 300 328— Tekniske krav for 2,4 GHz
Radioudstyr
• EN 301 489-1, -17— Generelle EMC-krav for
Radioudstyr
Telekommunikationsfunktionerne i denne enhed kan anvendes i de følgende EU- og EFTA-lande: Østrig,
Belgien, Bulgarien, Cypern, Tjekkiet, Danmark, Estland,
Finland, Frankrig, Tyskland, Grækenland, Ungarn,
Island, Irland, Italien, Letland, Liechtenstein, Litauen,
Luxembourg, Malta, Holland, Norge, Polen, Portugal,
Slovakiet , Rumænien, Slovenien, Spanien, Sverige,
Schweiz og England.
45
Bilag C
Standard- garantibestemmelser
Begrænset produktgaranti
Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garanterer,.at.Field.PC/Field.PC.er.uden.
defekter.i.materialer.og.håndværk.under.normal.brug.i.en.periode.
af.12.måneder.fra.leveringsdatoen..For.Field.PC.kan.der.ydes.op.
til.5.års.garanti.(inklusiv.standardgarantiperioden).ved.køb.af.en.
udvidet.garanti..JS.garanterer,.at.følgende.dele.er.uden.defekter.
i.materialer.og.håndværk.under.normal.brug.i.en.periode.på.niti.
(90).dage.fra.leveringsdatoen:.
•.
batteripakker,
•.
medier.med.Field.PC-programmer,
•.
desktopcomputerprogrammer,
•.
brugerdokumentation.og
•.
tilbehør..
Udvidet.garanti.gælder.kun.for.Field.PC,.ikke.
batteripakker,.medier.indeholdende.Field.PC-programmer,.
desktopcomputerprogrammer,.brugerdokumentation.og.tilbehør..
Dele.der.er.overdrevent.slidte.dækkes.ikke.under.den.udvidede.
garanti..Disse.kan.inkludere,.men.er.ikke.begrænset.til.tastaturelastomer.og.switch.matrix,.bærestropper,.berøringsskærme.og.
stikenheder.
Bortfald af garanti
Garantien.gælder.ikke,.hvis:.
(i).. produktet.er.indstillet.forkert,.eller.har.været.installeret.eller.
kalibreret.forkert,.
(ii).. produktet.bruges.på.en.måde,.som.ikke.er.i.
overensstemmelse.med.brugerdokumentationen,.
(iii)..produktet.bruges.til.et.andet.formål,.end.det.det.er.beregnet.
til,.
(iv)..produktet.er.brugt.under.miljøbetingelser,.der.ligger.uden.for.
dem.der.er.angivet.for.produktet,.
(v). produktet.er.blevet.ændret.eller.tilpasset.af.eller.på.vegne.en.
kunde.(undtagen.og.medmindre.det.er.ændret.eller.tilpasset.
af.JS.eller.under.direkte.supervision.af.JS),.
46
Bilag C: Standardgarantibestemmelser
(vi). defekten.eller.fejlen.er.opstået.som.følge.af.misbrug.eller.et.
uheld,.
(vii).der.er.manipuleret.med.serienummeret.på.produktet.eller.
hvis.der.er.fjernet,.eller.
(viii).der.er.manipuleret.med.produktet,.eller.hvis.det.har.været.
åbnet.på.nogen.måde..
Denne.garanti.er.eksklusiv,.og.JS.vil.ikke.påtage.sig.og.fraskriver.
sig.udtrykkeligt.ansvar.og.yderligere.garanti,.uanset.om.den.er.
udtrykt.eller.underforstået,.herunder,.uden.begrænsning,.enhver.
garanti.for.salgbarhed,.egnethed.til.et.bestemt.formål,.ikkeoverholdelse.af.eller.nogen.garanti,.der.måtte.opstå.som.følge.
af.brug.af.eller.handel.med.produktet..JS.giver.specifikt.ikke.
nogen.garanti.for.produktets.egnethed.til.et.bestemt.program..JS.
garanterer.ikke.for,.at.
•.. produktet.opfylder.dine.krav.eller.vil.fungere.sammen.med.
anden.hardware.eller.anden.programsoftware,.der.er.leveret.
af.tredjeparter,.
•.
brugen.af.produktet.ikke.bliver.afbrudt.eller.er.fejlfri,.eller.
•.
at.alle.defekter.i.produktet.rettes..
JS.påtager.sig.ikke.ansvar.for.software,.firmware,.oplysninger.
eller.hukommelsesdata,.der.er.i,.lagret.på.eller.indbygget.i.nogen.
produkter,.der.returneres.til.JS.for.reparation,.uanset.om.det.er.
under.garanti.eller.ej.
Afhjælpning
Hvis.der.opstår.en.defekt.i.materialer.eller.håndværk.og.det.
rapporteres.til.JS.inden.for.garantiperioden,.vil.JS.efter.deres.
skøn.reparere.defekten.eller.udskifte.det.defekte.produkt..
Udskiftningsprodukter.kan.være.nye.eller.renoverede..JS.giver.
garanti.i.niti.(90).dage.på.udskiftede.eller.reparerede.produkter.
fra.datoen.for.returnering.eller.til.udløbet.af.den.oprindelige.
garantiperiode,.hvilken.der.er.længst.
Ansvarsbegrænsning
JS’.forpligtelser.skal.mest.muligt.jf..lovgivningen.være.begrænset.
til.at.reparere.eller.udskifte.produktet..JS.vil.i.intet.tilfælde.være.
ansvarlig.for.nogen.speciel,.hændelig.eller.følgeskade,.indirekte,.
speciel.skade.af.nogen.art,.eller.for.tab.af.fortjeneste.eller.
profit,.virksomhedstab,.tab.af.oplysninger.eller.data.eller.andet.
økonomisk.tab,.der.måtte.opstå.som.følge.af.eller.ved.brug.af.
salg,.installation,.vedligeholdelse,.brug,.ydelse,.fejl.eller.afbrydelse.
af.noget.produkt..Alt.ansvar.for.JS.skal.i.forbindelse.med.et.
garantiprodukt.være.begrænset.til.maks..det.beløb.der.blev.betalt.
ved.købet.
47
Garantireparation
For.at.få.repareret.eller.serviceret.Field.PC.bedes.du.kontakte.
dit.autoriserede.reparationscenter.inden.for.den.gældende.
garantiperiode.for.at.få.et.returmodtagelsesgodkendelsesnummer.
(Return.Material.Authorization.(RMA)-nummer)..Reparationer,.
der.returneres.uden.gyldig.godkendelse,.kan.blive.pålagt.
et.ekstra.ekspeditionsgebyr.og/eller.risikere.forsinkelse.af.
reparationen..Kunden.er.ansvarlig.for.forudbetaling.af.alle.
leveringsomkostninger,.når.udstyret.sendes.til.reparationscentret..
JS.returnerer.det.reparerede.udstyr.på.samme.måde,.som.det.blev.
modtaget.med.forudbetaling.af.leveringsomkostninger.
Lovvalg
Garantien.gælder.jf..lovene.i.Utah.og.udelukker.De.Forenede.
Nationers.konvention.om.aftaler.om.internationale.køb..Utah’s.
domstole.har.eksklusiv.personlig.jurisdiktion.i.tilfælde.af.tvister,.
der.måtte.opstå.af.eller.i.forbindelse.med.garantien.
Serviceydelser og materialer, der er leveret under garanti
•.
Analyse.af.problem.udført.af.tekniker
•.
Arbejdskraft.og.materialer,.der.kræves.for.at.ordne.defekte.
dele
•.
Funktionsanalyse.udført.efter.reparation
•.
Reparationsbehandlingstid.inden.for.10.hverdage.fra.
modtagelsen,.medmindre.der.er.tale.om.ekstraordinære.
forhold.
•.
Leveringsomkostninger.ved.returnering.af.enheden.til.kunden
48
ULTRA-RUGGED
FIELD PC
Benutzerhandbuch
ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,.
Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.
das.Windows.Logo,.und.Windows.Mobile.sind.Marken.oder.
eingetragene.Marken.der.Microsoft.Corporation.in.den.USA.und/ oder.anderen.Ländern..
Die.Bluetooth.Wortmarke.ist.Eigentum.von.Bluetooth.SIG,.Inc..
Jegliche.Verwendung.solcher.Marken.von.Juniper.Systems,.Inc..ist.
lizenziert.
Acrobat.und.Reader.sind.Marken.von.Adobe.Systems.Incorporated.
in.den.USA.und/oder.anderen.Ländern..
©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Alle.Rechte.
vorbehalten..
P/N.15467-01..Informationen.können.sich.ohne.Ankündigung.
ändern.
WARNUNG! In.dieser.Weise.hervorgehobener.Text.weist.
darauf.hin,.dass.die.Nichtbeachtung.von.Anweisungen.
zu.schweren.Verletzungen.führen.kann.
VORSICHT: In.dieser.Weise.hervorgehobener.Text.weist.
darauf.hin,.dass.die.Nichtbeachtung.von.Anweisungen.
zu.Geräteschaden.oder.Datenverlust.führen.kann.
Inhalt
1 Einleitung 52
Verwenden.der.Dokumentation........................................... 52
Der.Aufbau.des.Field.PC......................................................... 52
2 Erste Schritte 55
Schritt.1:.Installieren.des.Akkupacks................................... 55
Schritt.2:.Aufladen.des.Akkupacks....................................... 56
Schritt.3:.Grundeinstellung.des.Geräts............................... 56
Schritt.4:.Installieren.von.ActiveSync.auf.einem..
Desktop-Computer.............................................................. 58
Schritt.5:.Erstellen.einer.ActiveSync-Verbindung............. 59
3 Sicherheitshinweise 60
Sicherheitshinweise.zum.Akku.............................................. 60
Sicherheitshinweise.zum.Gerät............................................. 61
Hinweise.zur.Wireless-Technologie...................................... 62
Hinweise.zum.Reisen.in.Flugzeugen................................... 62
4 Reparatur und Entsorgung 63
Reparieren.des.Field.PC.......................................................... 63
Entsorgen.des.Field.PC.und.Akkupacks............................. 63
Anhang A: Technische Daten 64
9-poliger.serieller.An-schluss.–.Pinbelegung.................... 66
67
Vorschriften.................................................................................. 67
CE-Kennzeichen......................................................................... 68
70
Begrenzte.Produktgewährleistung....................................... 70 li
Kapitel 1
Einleitung
Für.den.auf.Windows.Mobile®.5.0-Basis.
arbeitenden.Field.PC.steht.eine.breite.Vielfalt.von.
Anwendungssoftware.und.Zubehör.zur.Verfügung..
Sie.können.ihn.als.Navigationsgerät,.zum.Abrufen.
und.Aufzeichnen.von.Informationen.und.zum.
Kommunizieren.verwenden..Er.ist.ein.zuverlässiges.und.
viel-seitiges,.speziell.für.den.Einsatz.im.Freien.geeignetes.
Gerät..Wir.wünschen.Ihnen.viel.Freude.mit.Ihrem.Field.PC.
Der.Field.PC.wird.mit.den.folgenden.Referenztools.
•
•
•
• geliefert:.
Kurzanleitung
Erste.Schritte-CD.von.Microsoft®
Dokumentations-CD.(Field.PC-Referenzhandbuch,.
Kurzanleitung.und.Lizenzvertrag)
Onlinehilfe-Dateien
Der Aufbau des Field PC
Dieser.Abschnitt.zeigt.die.verschiedenen.Teile.des.
Field.PC..Weiterführende.Hinweise.zur.Verwendung.
des.Field.PC.finden.Sie.im.Referenzhandbuch.auf.der.
Dokumentations-CD.
52
Kapitel 1: Einleitung
1
Elastomer-Überzug
2
Gehäusevorderseite aus
Magnesium
3
Display-Blende
4
Lade-LED
5
Taste für das Startmenü
6
Anwendungsmanager
7
Mikrofon
8
Taste für Bildschirm
„Heute“
9
Lautsprecher
10
Navigatortaste
11
Betriebsschalter
12
Taste für das
Kontextmenü
13
Eingabetaste
14
Hinweis-LED
15
Touchscreen/Display
16
Befestigungspunkte für
Zubehör
17
Akkudeckelverschluss
18
Handriemen
19
Akkudeckel
20
Gehäuseüberzug
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
11
12
14
13
17
15
18
19
20
53
21
22
Kapitel 1: Einleitung
Draufsicht mit Standardkappe 23 21
Draufsicht ohne Kappe 24 25 26 27
Unteransicht auf
Kommunikationsanschlüsse
27 28 29 30 31 32
21
Stift
22
Gehäuseschrauben
23
Schrauben der Standardkappe (unverlierbar)
24
Abdeckung für optionale Bluetooth®-Antenne
25
Steckplatz für CompactFlash-Karte
26
Steckplatz für SD-Karte
27
Einschub für Stift
28
USB-Client (Mini-B)
29
12-V-Anschluss
30
9-poliger serieller Anschluss
31
USB-Host (Mini-A)
32
Kabelkanal
54
Kapitel 2: Erste Schritte
Kapitel 2
Erste Schritte
Dieses.Kapitel.behandelt.–.ein.wenig.detaillierter.–.die.
In-stallationsanweisungen,.die.auch.in.der.Kurzanleitung.
zum.Field.PC.enthalten.sind.
Schritt 1: Installieren des
Akkupacks
1.
Hängen.Sie.den.unteren.Haken.des.
Handriemens.aus.und.heben.Sie.ihn.
vorsichtig.ab,.so.wie.im.ersten.Bild..
WARNUNG! Wenn Sie den Handriemen zu früh loslassen, könnte dies zu
Verletzungen oder einer Beschädigung des Displays führen. Lassen Sie
Vorsicht walten, wenn Sie die Halterung abmachen oder wenn Sie den Field PC am Handriemen festhalten.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Drücken.Sie.auf.den.Akkudeckel.und.
schieben.Sie.den.Deckelverschluss.
nach.rechts,.um.ihn.zu.entriegeln,.so.
wie.im.zweiten.Bild.
Entfernen.Sie.den.Akkudeckel.
Setzen.Sie.den.Akkupack.so.ein,.dass.
die.Akkukontakte.korrekt.positioniert.
sind.
Setzen.Sie.die.Laschen.an.der.Unterseite.des.
Akkudeckels.in.die.entsprechenden.Schlitze.im.
Gehäuse.ein..Schließen.Sie.den.Akkudeckel.
Drücken.Sie.auf.den.Akkudeckel..Schieben.Sie.den.
Ver-schluss.nach.links,.um.ihn.zu.verriegeln.
Befestigen.Sie.den.Handriemen.wieder.
55
Schritt 2: Aufladen des
Akkupacks
1.
2.
3.
4.
Befestigen.Sie.den.Netzteilstecker.am.Steckernetzteil.
(falls.er.nicht.bereits.montiert.ist).
Stecken.Sie.das.Steckernetzteil.in.
eine.Steckdose..
Stecken.Sie.das.Kabel.des.Steckernetzteil.in.den.Anschluss.für.externe.
Stromversorgung.am.Field.PC..Das.
Gerät.schaltet.sich.nach.wenigen.
Se-kunden.ein.und.ein.blinkendes.
rotes.Licht.zeigt.an,.dass.das.Gerät.
geladen.wird.
Nach.4,5.Stunden.ist.des.Akku.des.Field.PC.zu.95%.
aufgeladen..Um.eine.vollständige.Aufladung.zu.erzielen,.muss.der.Akku.6.Stunden.lang.aufgeladen.
werden..
Hinweis: Wenn der Field PC in den
Energiesparmodus wechselt und die blinkende rote
LED-Anzeige erlischt, wird das Gerät dennoch weiter aufgeladen.
Ladetemperaturen
Laden.Sie.den.Akkupack.nur.bei.Temperaturen.zwischen.
0°.C.und.40°.C..Ein.optimales.Ergebnis.erhalten.Sie,.wenn.
Sie.den.Akkupack.bei.Raumtemperatur.(20°C).laden.
Schritt 3: Grundeinstellung des Geräts
Halten.Sie.zum.Kalibrieren.des.Geräts.und.zum.Durchführen.der.Grundeinstellung.den.Stift.bereit.und.folgen.
Sie.den.An-weisungen.auf.dem.Bildschirm..
Wir.empfehlen.Ihnen,.einen.Namen.für.den.Field.PC.zu.
erstellen,.damit.externe.Geräte.wie.zum.Beispiel.Desktop-Computer.oder.Geräte,.die.Bluetooth
unterscheiden.können.
® -Technologie.
verwenden,.den.Field.PC.leichter.von.anderen.Geräten.
56
Kapitel 2: Erste Schritte
Führen.Sie.die.folgenden.Schritte.aus,.um.einen.Namen.
zu.erstellen:
1.
2.
Tippen.Sie.auf.
Start .>.
Einstellungen .
Tippen.Sie.in.der.Registerkarte.„System“.auf.
Info. Das.
Fenster.„Info“.wird.angezeigt.
3.
4.
Wählen.Sie.die.Registerkarte.„Geräte-ID“.am.unteren.
Bildschirmrand.
Geben.Sie.einen.Gerätenamen.ein..Die.folgende.
Abbildung.zeigt.ein.Beispiel.für.einen.Gerätenamen.
Jetzt.ist.Ihr.Field.PC.bereit.für.den.Einsatz.im.Freien..
Wenn.Sie.Windows
® .2000.oder.Windows
® .XP.
verwenden,.führen.Sie.die.nächsten.Schritte.zum.
Installieren.von.ActiveSync.durch..Mit.ActiveSync.können.
Sie.von.einem.Desktop-Computer.aus.Programme.auf.
Ihrem.Gerät.installieren..
Hinweis für Benutzer von Microsoft Windows ® Vista ® :
Auch ohne Installieren zusätzlicher Software verfügt Ihr
57
Computer bereits über grundlegende Funktionen zur
Dateisynchronisierung. Um diese grundlegenden Synchronisierungsoptionen zu verwenden, verbinden Sie den Field PC mit einem USB-Kabel mit dem Desktop-
Computer. Wenn Sie alle Optionen zur Synchronisierung zum Beispiel für Kontakte, E-Mail, Kalender, Notizen und Aufgaben in Microsoft Outlook ® nutzen möchten, laden Sie Windows Mobile Device Center herunter und laden Sie es unter Windows Update im Startmenü des
Desktop-Computers.
Schritt 4: Installieren von
ActiveSync auf einem
Desktop-Computer
Wenn.Sie.Windows
® .2000.oder.Windows
® .XP.
verwenden,.müssen.Sie.Microsoft.ActiveSync.4.1.oder.
höher.installieren,.damit.sich.Windows.Mobile
Schritte-Disc.
installiert.ActiveSync
.
® .5.0.
mit.dem.Desktop-Computer.verbinden.kann..Die.Erste.
4.5.auf.Ihrem.
Desktop-Computer..
1.
Legen.Sie.die.
Erste.Schritte-
Disc.in.Ihren.
Desktop-Com-
2.
3.
puter.ein.Auf.
dem.Display.
wird.ein.Fenster.
wie.in.der.Abbildung.angezeigt.
Wählen.Sie.Ihre.Sprache..
Wenn.ActiveSync.4.5.oder.höher.nicht.auf.Ihrem.
Desk-top-Computer.installiert.ist,.folgen.Sie.den.
Anweisungen.auf.dem.Display.
Hinweis:.
Installieren Sie ActiveSync, bevor Sie das
USB-Kabel an den Desktop-Computer oder den Field
PC anschließen.
58
Kapitel 2: Erste Schritte
Schritt 5: Erstellen einer
ActiveSync-Verbindung
1.
Stecken.Sie.den.USB-Client-Stecker.(Mini-B).des.
2.
USB-Kabels.in.den.Field.PC.
Stecken.Sie.den.USB-Host-Stecker.(großer.A-Stecker).
des.USB-Kabels.in.den.Desktop-Computer.
3.
Legen.Sie.eine.ActiveSync-Partnerschaft.fest,.indem.
Sie.die.Anweisungen.auf.dem.Bildschirm.des.Desktop-Computers.ausführen.
Jetzt.ist.Ihr.Field.PC.einsatzbereit..Anweisungen.für.spezielle.Aufgaben.finden.Sie.im.Referenzhandbuch.auf.der.
Dokumentations-CD.
59
Kapitel 3
Sicherheitshinweise
•
•
•
•
Dieser.Abschnitt.enthält.Sicherheitshinweise.zu.den.folgenden.Themen:
Sicherheitshinweise.zum.Akku
Sicherheitshinweise.zum.Gerät
Hinweise.zur.Wireless-Technologie
Hinweise.zum.Reisen.in.Flugzeugen
Sicherheitshinweise zum Akku
•
•
•
•
WARNUNG! Dieses.Gerät.wird.mit.einem.wiederaufladbaren.Lithium-Ionen-Akkupack.geliefert..Um.Feuer.oder.
Verbrennungen.zu.vermeiden,.darf.der.Akkupack.nicht.
zerlegt,.zerdrückt.oder.durchlöchert.werden..Außerdem.
• dürfen.die.äußeren.Kontakte.nicht.kurzgeschlossen.
werden.und.der.Akkupack.darf.nicht.in.Berührung.
mit.Feuer.kommen..Beachten.Sie.auch.die.folgenden.
zusätzlichen.Sicherheitsrichtlinien:
Verwenden.Sie.nur.Akkus,.die.für.dieses.Gerät.vorgesehen.sind.
Lassen.Sie.das.Gerät.oder.den.Akkupack.niemals.in.der.
Nähe.von.Hitzequellen.wie.zum.Beispiel.Heizkörpern,.
Kaminen,.Öfen,.elektrischen.Heizlüftern.oder.sonstigen.
hitzeerzeugenden.Geräten.liegen..Lagern.Sie.sie.niemals.in.der.Nähe.von.solchen.Geräten.und.setzen.Sie.
das.Gerät.oder.den.Akkupack.auch.in.keiner.anderen.
Weise.Temperaturen.über.60°C.aus..
Versuchen.Sie.niemals,.den.Akkupack.zu.öffnen.
Tragen.Sie.den.Akkupack.nicht.in.Ihrer.Tasche,.Handtasche.oder.anderen.Behältern,.in.denen.Metallobjekte.
(z..B..Autoschlüssel.oder.Büroklammern).die.
Akkukontakte.kurzschließen.können.
Halten.Sie.die.Akkupackkontakte.sauber..Wischen.
Sie.sie.mit.einem.weichen.Tuch.sauber,.wenn.Sie.
schmutzig.werden..
60
Kapitel 3: Sicherheitshinweise
•
.
•
•
•
•
•
Entsorgen.Sie.den.Akkupack.ordnungsgemäß..Anweisungen.hierzu.finden.Sie.im.Abschnitt.„Entsorgen.des.
Field.PC.und.Akkupacks“.in.diesem.Handbuch.
Installieren.Sie.den.Akkupack.nicht.verkehrt.herum.
mit.umgekehrter.Polarität.
Verbinden.Sie.niemals.den.positiven.und.den.
negativen.Anschluss.des.Akkus.mit.einem.
Metallgegenstand.(zum.Beispiel.Draht).
Löten.Sie.nichts.direkt.an.den.Akku.
Setzen.Sie.den.Akkupack.nicht.direkter.Sonnenbestrahlung.aus..
Sollte.der.seltene.Fall.auftreten,.dass.der.Akkupack.
un-dicht.wird.und.Flüssigkeit.aus.seinem.Innern.ins.
Auge.gelangt,.auf.keinen.Fall.das.Auge.reiben!.Spülen.
Sie.das.Auge.gründlich.mit.Wasser.und.begeben.Sie.
sich.unverzüglich.in.ärztliche.Behandlung.
Sicherheitshinweise zum Gerät
•
•
•
•
•
•
WARNUNG!
.So.vermeiden.Sie.Verletzungen,.elektrische.
Schläge,.Brände.oder.Schäden.am.Gerät:
Stecken.Sie.das.Steckernetzteil.in.eine.Steckdose,.die.
jederzeit.leicht.zugänglich.ist.
Trennen.Sie.das.Gerät.von.der.Stromzufuhr,.indem.Sie.
das.Steckernetzteil.aus.der.Steckdose.ziehen.und.das.
Synchronisierungskabel.aus.dem.Hostcomputer.ziehen.
Stellen.oder.legen.Sie.keine.Gegenstände.auf.das.
Kabel.des.Steckernetzteils.oder.ein.anderes.Kabel..
Verlegen.Sie.alle.Kabel.so,.dass.niemand.versehentlich.
darauf.treten.oder.darüber.stolpern.kann.
Ziehen.Sie.niemals.an.einem.Kabel..Ziehen.Sie.das.
Steckernetzteil.aus.der.Steckdose,.indem.Sie.es.am.
Gehäuse.anfassen,.niemals.am.Kabel.
Verwenden.Sie.nur.Steckernetzteile,.die.für.den.Field.PC.
vorgesehen.sind..Verwenden.anderer.externer.Stromquellen.kann.Schäden.an.Ihrem.Produkt.verursachen.
und.macht.Ihre.Garantie.ungültig..
Verwenden.Sie.keine.handelsüblichen.Stromwandler.
zur.Stromversorgung.des.Geräts.
61
•
•
Steckernetzteile.dürfen.nur.in.geschlossenen.Räumen.
verwendet.werden..Verwenden.Sie.das.Steckernetzteil.
nicht.in.ungeschützten.Bereichen.im.Freien.
Ziehen.Sie.das.Steckernetzteil.aus.der.Steckdose,.wenn.
es.nicht.zum.Aufladen.des.Geräts.verwendet.wird.
Hinweise zur Wireless-
Technologie
In.manchen.Umgebungen.unterliegt.die.Verwendung.
von.Wireless-Geräten.möglicherweise.einschränkenden.
Vorschriften..Solche.Einschränkungen.können.zum.Beispiel.
in.Flugzeugen,.in.Krankenhäusern,.in.der.Nähe.von.
explosiven.Substanzen,.in.Gefahrenbereichen.usw..bestehen..
Wenn.Sie.sich.bezüglich.der.die.Verwendung.dieses.Geräts.
betreffenden.Vorschriften.nicht.sicher.sind,.lassen.Sie.sich.die.
Verwendung.des.Geräts.vor.dem.Einschalten.genehmigen..
Gesetzlicher Hinweis zur die Verwendung von
Wireless-Geräten in den USA
WARNUNG! Hochfrequenzstrahlung
Obwohl.die.abgestrahlte.Ausgangsleistung.des.Field.PC.
unter.den.durch.die.FCC.angegebenen.Grenzwerte.für.
Hochfrequenzen.liegt,.sollte.das.Gerät.so.verwendet.werden,.dass.die.Einwirkung.auf.den.Menschen.während.
des.Normalbetriebs.möglichst.gering.ist..Um.eine.
Überschreitung.der.von.der.FCC.angegebenen.Grenzwerte.
für.die.Einwirkung.von.Hochfrequenzstrahlung.zu.
vermeiden,.sollte.ein.enger.Kontakt.von.Personen.zur.
Antenne.möglichst.vermieden.werden.
Hinweise zum Reisen in
Flugzeugen
Die.Verwendung.von.elektronischen.Geräten.in.Verkehrsflugzeugen.liegt.im.Ermessen.der.jeweiligen.
Fluggesellschaft.
62
Chapter 3: Safety Warnings
Kapitel 4
Reparatur und
Entsorgung
Reparieren des Field PC
Wenn.der.Field.PC.reparaturbedürftig.wird,.rufen.Sie.
das.Service-Center.an,.um.eine.Rücksendungsnummer.
(RMA).anzufordern..
VORSICHT: .Versuchen.Sie.nicht,.das.Gerät.selbst.zu.
warten..Eine.solche.Handlung.macht.die.Garantie.ungültig.
Entsorgen des Field PC und Akkupacks
Dieses.Produkt.darf.nicht.zusammen.mit.
dem.normalen.Abfall.entsorgt.werden..
Sie.sind.dafür.verantwortlich,.Altgeräte.
bei.einer.zugelassenen.Sammelstelle.
für.das.Recycling.von.elektrischen.und.
elektronischen.Altgeräten.abzugeben..Wenn.
Ihnen.keine.solche.Sammelstelle.bekannt.ist,.wenden.
Sie.sich.an.den.Hersteller,.um.Informationen.über.die.
ordnungsgemäße.Entsorgung.zu.erhalten.
Der.Lithium-Ionen-Akkupack.Ihres.Field.PC.ist.recycelbar..
Er.gehört.nicht.in.den.Hausmüll.bzw..das.normale.Abfallbeseitigungssystem.
Informationen.für.das.naheliegendste.Recycling-Center.
in.den.USA.finden.Sie.auf.der.Website.der.Rechargeable.
Battery.Recycling.Corporation.unter.
www.rbrc.org/ call2recycle/index.html
.or.call.1-800-8-battery..
63
64
Anhang A
Technische Daten
Features
Betriebssystem
Prozessor
Speicher
Primärspeicher
Sekundärspeicher-.
Speicher
Display
Touchscreen
Steckplätze.für.CF-.und.
SD-Karten
Tastatur
Physikalisch
Betriebstemperatur.für.
Geräte.ohne.internes.
Bluetooth
Betriebstemperatur.für.
Geräte.mit.internem.
Bluetooth
Lagerungstemperatur
Akkuladetemperatur
IP67
Ihr Field PC
Microsoft ® .Windows.Mobile
® .5.0
Intel ® .XScale
® .PXA270,.520.MHz
128.MB.Low-Power-RAM
Interner.Flashspeicherchip.mit.256.
oder.512.MB
Interner.Flashspeicherchip.mit.128.MB.
(Teil.von.Betriebssystem.belegt)
Transflektives.3,5”.(89.mm)-QVGA-Aktivmatrix-TFT-LCD-Farbdisplay.mit.LED-
Hinter-grundbeleuchtung;.240.x.320.Pixel
Abgedichtet,.widerstandsfähig,.druckempfindlich
Compact.Flash.(Typ.I.oder.Typ.II),.
Secure.Digital.(SD.oder.SDIO);.jeder.
Kartensteckplatz stellt.3.3.V.bereit;.für.Benutzer.
zugänglich,.abgedichtet
Navigatortaste,.Funktionen.der.Standardtasten,.von.hinten.beleuchtete.LED-
Tasten
Abmessungen:.165.x.89.x.43.mm,.
Gewicht:.482.g;.Magnesiumgehäuse.mit.
Elastomer-Überzug
-30°.bis.50°C
-20°.bis.50°C
-30°.bis.60°C
0°.bis.40°C
Abgedichtet,.wasserdicht.und.staubdicht
Anhang A: Technische Daten und Pinbelegung
Features
MIL-STD-810F
Stoßfestigkeit
Akkus
Kommunikation-.
sanschlüsse
COM1-Anschluss
Max..zulässige.
Stromstärken
Stromversorgung
Wireless-Optionen
Interne.Uhr
Entwicklungs-.
umgebung
Anzeigen
Bescheinigungen
Ihr Field PC
Wasser,.Feuchtigkeit,.Sand.und.
Staub,.Vibration,.Höhe,.Schock,.hohe.
Temperatur,.niedrige.Temperatur,.
Temperaturschock
Mehrere.Stürze.auf.Beton.aus.1,5.m.
Höhe.bei.Temperaturen.von.-30.bis.50°.C.
Hochwertiger,.wiederaufladbarer.Li-Ion-
Akkupack,.14.Wh.(Nennkapazität)
Serieller.9-poliger.D-Sub-Anschluss,.
USB-Host.(Mini-A),.USB-Client.(Mini-
B),.12-V-Gleichstromanschluss.für.
Stromversorgung.und.Akkuladen
9-poliger.D-Sub-Anschluss;.alle.Modemsteuersignale,.5.V.bei.200.mA.am.
DTR-Pin.4.verfügbar;.durch.DTR-Signal.
kontrolliert;.schutzlackiert
Steckplatz.für.CF-Karte,.3.3.V;.Steckplatz.
für.SD-Karte,.3.3.V;.USB-Host,.5.V;.
9-poliger.D-Sub-Anschluss,.5.V.auf.
DTR-Leitung;.empfohlener.maximaler.
kombinierter.Ausgangsstrom,.500.mA;.
kurzschlussfest
Spannung:.+12.V.Gleichspannung;.
Bereich:.+10.bis.+20.V.Gleichspannung;.
Stromaufnahme:.Max..850.mA.bei.12.V;.
verpolungssicher;.überspannungssicher;.
automatische.Abschaltung
Integriertes.Bluetooth.oder.Bluetooth-
Unterstützung.mit.CF-.oder.SD-Bluetooth-
Karte;.Wi-Fi-Unterstützung;.drahtloses.
Mobiltelefon-Modem
Batteriegepufferte.Echtzeituhr
SDK.for.Windows.Mobile®.for.Embedded.
Visual.C++®.Version.4.0.und.Visual.
Studio®.2005
Externe.Strom-/Lade-LED.und.Hinweis-
LED;.andere.Anzeigen.im.Infobereich
FCC.Klasse.B,.europäisches.CE-
Kennzeichen
65
66
8.
9.
6.
7.
4.
5.
2.
3.
9-poliger serieller Anschluss – Pinbelegung
Pin-Nr.. Beschreibung
1.
DCD.(Data.Carrier.Detect).–.Eingang
RCD.(Receive.Data).–.Eingang
TXD.(Transmit.Data).–.Ausgang
DTR.(Data.Terminal.Ready).–.Ausgang
GND.(Masse)
DSR.(Data.Set.Ready).–.Eingang
RTS.(Request.To.Send).–.Ausgang
CTS.(Clear.To.Send).Eingang
RI.(Ring.Indicator).–.Eingang
Anhang B: Informationen zu Bescheinigungen und
Vorschriften
Anhang B
Informationen zu
Bescheinigungen und Vorschriften
Vorschriften
•
Dieses Gerät hat in Tests die in Abschnitt 15 der FCC-
Bestimmungen für digitale Geräte der Klas-se B festgelegten
Grenzwerte eingehalten. Diese Beschränkungen wurden erstellt, um einen ange-messenen Schutz gegen schädliche Störungen zu gewährleisten, wenn das Gerät in einem
Gewerbe- oder in einem Wohngebiet benutzt wird. Dieses
Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzen und strahlt
•
• diese gegebenenfalls auch aus. Es kann daher, wenn es nicht entsprechend den Anweisungen im Referenzhandbuch verwendet wird, Störungen des Funkverkehrs verursachen.
Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, was sich durch Aus- und Wiedereinschalten des Gerätes feststellen lässt, sollten Sie versuchen, die Störungen mithilfe einer
• oder meh-rerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Die Empfangsantenne neu ausrichten oder sie an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
Das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises als das Empfangsgerät anschließen.
Rat beim Händler oder einem erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker einholen.
67
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen in Teil 15 der FCC-
Regeln. Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den zwei folgenden Bedingungen:
1. Das Gerät darf keine Störungen verursachen.
2. Dieses Gerät muss unempfindlich gegen Störungen sein, die ein unerwünschtes Betriebsverhalten verursachen könnten.
VORSICHT: Benutzen Sie nur zugelassenes Zubehör mit diesem Gerät. Allgemein müssen alle Kabel von hochwertiger Qualität, abgeschirmt, korrekt terminiert und im
Normalfall maximal zwei Meter lang sein. Steckernetzteile, die für dieses Gerät zugelassen sind, sind besonders störungsarm. Sie sollten nicht verändert oder gegen nichtzugelassene Netzteile ausgetauscht werden.
VORSICHT: Änderungen oder Umbauten am Field PC, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
VORSICHT: Obwohl die abgestrahlte Ausgangsleistung dieses Geräts unter dem FCC-Hochfrequenz-Anzeigelimit liegt, sollte dieses Gerät auf eine Weise verwendet werden, die das Potenzial des menschlichen Kontakts während des normalen Betriebs auf ein Minimum beschränkt.
Dieses Gerät darf nicht mit irgendwelchen anderen
Antennen oder Sendern benachbart, oder mit diesen in
Verbindung betrieben werden.
CE-Kennzeichen
Produkte mit CE-Kennzeichen erfüllen die EMV-
Richtlinie (2004/108/EWG), die RTTE-Richtlinie
(1999/5/EG) und die Niederspannungsrichtlinie
(2006/95/EG) des Rates der europäischen Union.
68
Anhang B: Informationen zu Bescheinigungen und
Vorschriften
•
•
•
•
•
•
•
Die CE-Konformität dieses Geräts ist nur dann gültig, wenn das Gerät mit einem CE-gekennzeichneten Steckernetzteil vom Hersteller betrieben wird.
Die Konformität mit diesen Richtlinien schließt die
Konformität mit den folgenden europäischen Normen ein (in Klammern werden die entsprechenden inter-nationalen Normen und Vorschriften angegeben):
EN 55022 (CISPR 22) – Elektromagnetische Funkstöreigenschaften
EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11) –
Elektromagnetische Störfestigkeitseigenschaften
EN 61000-3-2 (IEC 61000-3-2) –
Oberschwingungsströme
EN 61000-3-3 (IEC 61000-3-3) –
Spannungsschwankungen und Flicker
EN 60950 (IEC 60950) – Produktsicherheit
ETS 300 328 – Technische Anforderungen für 2,4-
GHz-Funkgeräte
EN 301 489-1, -17 – Allgemeine EMV-Anforderungen für Funkgeräte
Die Telekommunikationsfunktionen dieses Geräts können in den folgenden EU- und EFTA-Ländern angewendet werden: Österreich, Belgien, Bulgarien, Zypern, die
Tschechische Republik, Dänemark, Estland, Finnland,
Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn,
Island, Irland, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen,
Luxemburg, Malta, die Niederlande, Norwegen, Polen,
Portugal, die Slowakei, Rumänien, Slowenien, Spanien,
Schweden, die Schweiz, und das Vereinigte Königreich.
69
Anhang C
Standard-Garantie- bedingungen
Begrenzte
Produktgewährleistung
Juniper.Systems,.Inc..(„JS“).garantiert,.dass.der.Field.PC.oder.
die.Field.PCs.im.Rahmen.der.normalen.bestimmungsgemäßen.
Benutzung.während.eines.Zeitraums.von.12.Monaten.ab.
dem.Versandtag.frei.von.Material-.und.Verarbeitungsfehlern.
sind..Die.Garantie.für.den.Field.PC.kann.durch.den.Erwerb.
einer.erweiterten.Garantie.bis.auf.5.Jahre.(einschließlich.des.
Standard-Garantiezeitraums).verlängert.werden..JS.garantiert,.
dass.die.folgenden.Gegenstände.im.Rahmen.der.normalen.
bestimmungsgemäßen.Benutzung.während.eines.Zeitraums.von.
neunzig.(90).Tagen.ab.dem.Versandtag.frei.von.Material-.und.Verarbeitungsfehlern.sind..
•.
Akkupacks,
•.
Medien.mit.Programmen.für.den.Field.PC,
•.
Desktop-Computer-Programme,
•.
Benutzerdokumentation.und
•.
Zubehör..
Erweiterte.Garantien.gelten.nur.für.den.Field.PC,.nicht.für.Akkupacks,.Medien.mit.Programmen.für.den.Field.PC,.Desktop-
Computer-Programme,.Benutzerdokumentation.und.Zubehör..
Erweiterte.Garan-tien.gelten.nicht.für.Teile,.die.einen.übermäßigen.
Verschleiß.aufweisen..Hierzu.zählen.unter.anderem.die.Elastomer-
Tastenmatrix.der.Tastatur,.der.Handriemen,.der.Touchscreen.und.
Anschlussmodule.
Garantieausschlüsse
Die.Garantie.wird.ungültig,.wenn:.
(i).. das.Produkt.nicht.ordnungsgemäß.eingerichtet,.installiert.
oder.kalibriert.wurde,.
(ii).. das.Produkt.nicht.gemäß.den.Anweisungen.in.der.Benutzerdokumentation.bedient.wurde,.
(iii)..das.Produkt.für.einen.anderen.Zweck,.als.dem.bestimmungsgemäß.vorgesehenen.Zweck.verwendet.wurde,.
(iv)..das.Produkt.unter.Umgebungsbedingungen.verwendet.
wur-de,.die.außerhalb.der.für.das.Produkt.angegebenen.
zulässigen.Bereiche.lagen.
70
Appendix C: Standard Warranty Terms and Conditions
(v). am.Produkt.vom.Benutzer.oder.in.dessen.Auftrag.Umbauten,.
Veränderungen.oder.andere.Modifikationen.vorgenommen.
wurden.(ausgenommen.solche.Umbauten,.Veränderungen.
oder.andere.Modifikationen,.die.durch.JS.oder.unter.direkter.
Aufsicht.von.JS.vorgenommen.wurden),.
(vi). der.Defekt.oder.die.Fehlfunktion.durch.Bedienungsfehler.oder.
Unfall.verursacht.wurden,.
(vii).die.Seriennummer.des.Produkts.verfälscht.oder.entfernt.
wurde,.oder.
(viii).das.Produkt.geöffnet.oder.anderweitig.unbefugt.manipuliert.
wurde.
Diese.Garantie.ist.ausschließend.und.JS.übernimmt.keinerlei.und.
lehnt.hiermit.alle.sonstigen.ausdrücklichen.oder.stillschweigenden.
Garantien.einschließlich,.ohne.darauf.beschränkt.zu.sein,.alle.
Garan-tien.bezüglich.der.Marktgängigkeit,.Tauglichkeit.für.einen.
bestimmten.Zweck,.des.Nicht-Verstoßes.gegen.Rechte.Dritter.oder.
sonstige.Garantien,.die.aus.der.Durchführung,.Umsetzung.oder.
Anwendung.von.geschäftlichen.Aktivitäten.herrühren.könnten,.
ausdrücklich.ab..JS.übernimmt.im.Speziellen.keine.Garantien.
bezüglich.der.Eignung.seiner.Produkte.für.eine.bestimmte.
Anwendung..JS.übernimmt.keinerlei.Garantie.dafür,.dass.
•.
seine.Produkte.Ihren.Anforderungen.entsprechen.oder.in.
Kombination.mit.Hardware.oder.Anwendungssoftware.von.
Fremdanbietern.funktionieren,.
•.
der.Betrieb.der.Produkte.ohne.Unterbrechungen.oder.
Störungen.verlaufen.wird,.oder.
•.
alle.Defekte.am.Produkt.behoben.werden..
JS.übernimmt.keine.Haftung.für.Software,.Firmware,.
Informationen.oder.Speicherdaten.die.sich.in.Produkten.befinden,.
die.JS.zur.Reparatur.–.gleichgültig.ob.im.Rahmen.der.Garantie.
oder.nicht.–.zugesendet.werden,.in.diesen.gespeichert.sind.oder.
in.diese.Produkte.integriert.sind.
Garantieleistungen
Wenn.innerhalb.des.angegebenen.Garantiezeitraums.ein.
Material-.oder.Verarbeitungsfehler.entdeckt.und.JS.mitgeteilt.
wird,.repariert.JS.entweder.den.Defekt.oder.ersetzt.das.defekte.
Produkt.nach.eigenem.Ermessen..Ersatzprodukte.können.neu.
oder.aufgearbeitet.sein..JS.gewährt.auf.jedes.ausgetauschte.oder.
reparierte.Produkt.für.einen.Zeitraum.von.neunzig.(90).Tagen.ab.
dem.Tag.der.Rücksendung.oder.bis.zum.Ende.des.ursprünglichen.
Garantiezeitraums,.je.nachdem,.welcher.der.beiden.Zeiträume.
länger.ist.
71
Haftungsbeschränkung
Im.Rahmen.der.anwendbaren.Gesetze.zulässigen.Umfangs.
wird.die.Verpflichtung.von.JS.hiermit.auf.die.Reparatur.oder.
den.Ersatz.des.Produkts.beschränkt..JS.haftet.in.keinem.Fall.
für.spezielle,.zufällige,.mittelbare.oder.Folgeschäden.oder.für.
Schadenersatzforderungen.mit.Strafwirkung.gleich.welcher.Art.
oder.für.entgangene.Einnahmen.oder.Gewinne,.geschäftliche.
Einbußen,.Verlust.von.Informationen.oder.Daten.oder.sonstige.
finanzielle.Einbußen,.die.aufgrund.oder.im.Zusammenhang.mit.
Verkauf,.Installation,.Wartung,.Verwendung,.Leistung,.Störung.
oder.Betriebsunterbrechung.eines.Produkts.ent-stehen.könnten..
Der.Höchstbetrag.jeder.Verpflichtung.oder.Haftung.von.JS.im.
Zusammenhang.mit.dem.unter.Garantie.stehenden.Produkt.ist.auf.
die.Höhe.des.ursprünglichen.Kaufpreises.begrenzt.
Garantiereparaturen
Um.im.Rahmen.der.Garantie.Reparaturen.oder.
Wartungsmaßnahmen.am.Field.PC.durchführen.zu.lassen,.müssen.
Sie.sich.innerhalb.des.anwend-baren.Garantiezeitraums.an.eine.
autorisierte.Reparaturwerkstatt.wenden,.um.eine.RMA.(Return.
Material.Authorization)-Nummer.zu.erhalten..Wenn.Reparaturen.
ohne.ordnungsgemäße.Autorisierung.eingesendet.werden,.fallen.
gegebenenfalls.zusätzliche.Bearbeitungsgebühren.an.und/oder.es.
können.Verzögerungen.vor.der.Reparatur.auftreten..Beim.Einsenden.
von.Geräten.an.die.Reparaturwerkstatt.trägt.der.Kunde.alle.
Versandkosten..JS.sendet.das.reparierte.Gerät.in.der.gleichen.Weise,.
wie.es.empfangen.wurde,.kostenfrei.an.den.Empfänger.zurück.
Geltendes Recht
Diese.Garantie.unterliegt.den.Gesetzen.von.Utah.und.schließt.
das.Übereinkommen.der.Vereinten.Nationen.über.Verträge.über.
den.internationalen.Warenkauf.aus..Die.Gerichte.von.Utah.üben.
die.ausschließliche.persönliche.Rechtsprechung.im.Falle.von.aus.
dieser.Garantie.herrührenden.oder.mit.ihr.im.Zusammenhang.
stehenden.Streitigkeiten.aus.
Im Rahmen der Garantie zur Verfügung gestellte
Dienst-leistungen und Materialien
•.. Untersuchung.des.Problems.durch.Servicetechniker
•.. Zur.Reparatur.defekter.Teile.erforderliche.Arbeit.und.Material
•.. Funktionstest.nach.der.Reparatur
•.. Reparaturabwicklung.innerhalb.von.10.Werktagen.nach.Erhalt,.
außer,.es.liegen.besondere.Umstände.vor.
•.. Versandkosten.zur.Rücksendung.des.Geräts.an.den.Kunden
72
ULTRA-RUGGED
FIELD PC
Manual del usuario
ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,.
Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.el.
logotipo.de.Windows.y.Windows.Mobile.son.marcas.comerciales.
o.marcas.comerciales.registradas.de.Microsoft.Corporation.en.
Estados.Unidos.y/o.en.otros.países..
La.palabra.Bluetooth.es.una.marca.propiedad.de.Bluetooth.SIG,.
Inc..y.el.uso.de.esta.marca.por.parte.de.Juniper.Systems,.Inc..se.
realiza.bajo.licencia.
Acrobat.y.Reader.son.marcas.comerciales.registradas.de.Adobe.
Systems.Incorporated.en.Estados.Unidos.y/o.en.otros.países..
©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Todos.los.derechos.
reservados..
N/P.15467-01..Información.sujeta.a.cambios.sin.previo.aviso.
AVISO Si.el.texto.se.resalta.de.este.modo,.indica.que.
hay.riesgo.de.sufrir.lesiones.graves.si.no.se.siguen.las.
instrucciones.
PRECAUCIÓN: Si.el.texto.se.resalta.de.este.modo,.indica.
que.hay.riesgo.de.que.el.equipo.se.dañe.o.de.que.se.
pierda.información.si.no.se.siguen.las.instrucciones.
Contenido
1 Introducción 76
Cómo.utilizar.la.documentación.......................................... 76
La.estructura.de.Field.PC........................................................ 76
2 Iniciación 79
Paso.1:.Instalación.de.la.batería........................................... 79
Paso.2:.Carga.de.la.batería..................................................... 80
Paso.3:.Establecimiento.de.la.configuración.básica..
en.el.dispositivo.................................................................... 80
Paso.4:.Instalación.de.ActiveSync.en.un.ordenador..
de.sobremesa........................................................................ 82
Paso.5:.Creación.de.una.conexión.con.ActiveSync........ 83
3 Avisos de seguridad 84
Avisos.sobre.la.batería............................................................. 84
Avisos.sobre.el.equipo............................................................. 85
Información.sobre.conexión.inalámbrica.......................... 86
Información.sobre.viajes.en.avión....................................... 86
4 Reparación y eliminación 87
Reparar.Field.PC........................................................................ 87
Eliminación.del.dispositivo.Field.PC.y.de.la.batería....... 87
88
Diagrama.del.puerto.serie.de.9.pines................................ 90
Apéndice B: Certificaciones e
91
Información.sobre.la.normativa............................................ 91
Marcado.CE................................................................................. 92
94
Garantía.limitada.del.producto............................................. 94 lxxv
Capítulo 1
Introducción
Diseñado.para.Windows.Mobile
® .5.0,.Field.PC.incluye.
una.amplia.gama.de.opciones.de.software.y.de.
accesorios..Utilícelo.para.navegar,.investigar,.documentar.
y.comunicar..Confíe.en.él.para.la.tecnología.de.la.
información.de.su.campo..Es.todo.suyo..
•
•
•
•
Field.PC.viene.equipado.con.las.siguientes.herramientas.
de.referencia:.
Guía.de.inicio.rápido
Disco.de.iniciación.de.Microsoft®
CD.de.documentación.del.usuario.(Guía.de.
referencia.del.Ultra-Rugged.Field.PC,.Guía.de.inicio.
rápido.y.contrato.de.licencia)
Archivos.de.ayuda.en.el.dispositivo
La estructura de Field PC
En.este.apartado.se.indican.las.diferentes.piezas.de.Field.
PC..Si.desea.obtener.información.más.detallada.sobre.
cómo.utilizar.Field.PC,.consulte.la.Guía.de.referencia.del.
CD.de.documentación.del.usuario.
76
Capítulo 1: Introducción
4
5
6
1
2
3
1
Moldura de protección
de elastómero
2
Frontal de la carcasa de
magnesio
3
Bisel de la pantalla
4
LED de carga
5
Botón del menú Inicio
6
Administrador de
aplicaciones
7
Micrófono
8
Botón de la pantalla Hoy
9
Altavoz
10
Botón de cuatro
direcciones
11
Botón de alimentación
12
Botón del menú
Contexto
13
Botón Intro
14 LED de notificación
15
Pantalla táctil/pantalla
16
Puntos de acoplamiento
de accesorios
17
Seguro de la tapa de la
batería
18
Correa de mano
19
Tapa de la batería
20
Moldura de la carcasa
16
17
15
14
13
18
19
20
7
8
9 10
11
12
77
78
21
22
Vista superior con tapa estándar
23 21
Vista superior sin tapa 24 25 26 27
Vista inferior en la que se muestra el módulo de comunicaciones
27 28 29 30
21
Lápiz
22
Tornillos de la moldura de la carcasa
23
Tornillos de cabeza estándar (cautivos)
24
Cubierta para antena Bluetooth ® opcional
25
Ranura para tarjetas Compact Flash
26
Ranura para tarjetas Secure Digital I/O
27
Ranura para el lápiz
28
Cliente USB (mini B)
29
Clavija de 12 VCC
30
Puerto serie de 9 pines
31
Host USB (mini A)
32
Canal guía de los cables
31 32
Capítulo 2: Iniciación
Capítulo 2
Iniciación
En.este.capítulo.se.repiten,.con.más.detalle,.las.
instrucciones.de.instalación.de.la.Guía.de.inicio.rápido.
que.se.incluyen.con.Field.PC.
Paso 1: Instalación de la batería
1.
Desenganche.con.cuidado.y.levante.
el.gancho.inferior.de.la.correa.de.
mano,.tal.como.se.muestra.en.el.
primer.dibujo..
AVISO Si suelta el gancho de la correa de mano demasiado deprisa puede hacerse daño o estropear la pantalla.
Tome precaución cuando saque el gancho o cuando sujete el dispositivo
Field PC por su correa de mano.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Presione.la.tapa.de.la.batería.y.deslice.
el.seguro.de.la.tapa.hacia.la.derecha.
para.desbloquearla,.tal.como.se.
muestra.en.el.segundo.dibujo.
Retire.la.tapa.de.la.batería.
Inserte.la.batería.de.modo.que.los.
polos.coincidan.
Inserte.las.lengüetas.de.la.parte.inferior.
de.la.tapa.de.la.batería.en.las.ranuras.de.la.carcasa..
Cierre.la.tapa.de.la.batería.
Presione.la.tapa.de.la.batería..Deslice.el.seguro.hacia.
la.izquierda.para.bloquearlo..
Vuelva.a.enganchar.la.correa.de.mano.
79
Paso 2: Carga de la batería
1.
2.
3.
4.
Introduzca.el.enchufe.en.el.cargador.de.pared.(si.
todavía.no.lo.está).
Enchufe.el.cargador.de.pared.a.una.toma.de.
corriente..
Introduzca.el.otro.extremo.del.
cargador.de.pared.en.la.clavija.de.
CC.de.Field.PC..El.dispositivo.se.
encenderá.tras.unas.segundos,.y.una.
luz.roja.parpadeante.indicará.que.el.
dispositivo.se.está.cargando.
La.batería.del.dispositivo.Field.PC.
se.carga.hasta.el.95%.en.4.horas.y.media..Si.quiere.
cargar.la.batería.del.dispositivo.por.completo,.deberá.
cargarla.durante.6.horas..
Nota: Aunque Field PC se suspenda y el LED rojo parpadeante se apague, el dispositivo se seguirá cargando.
Temperaturas de carga
Cargue.sólo.la.batería.a.temperaturas.comprendidas.
entre.0°C.y.40°C.(32°F.y.104°F)..Para.obtener.los.
mejores.resultados,.cargue.la.batería.a.la.temperatura.de.
la.estancia.(20°C.o.68°F).
Paso 3: Establecimiento de la configuración básica en el dispositivo
Con.el.lápiz,.siga.las.instrucciones.que.aparezcan.en.
la.pantalla.para.calibrar.el.dispositivo.y.establecer.la.
configuración.básica..
Se.recomienda.crear.un.nombre.para.el.dispositivo.Field.
PC.de.manera.que.los.dispositivos.externos,.como.los.
ordenadores.de.sobremesa.o.dispositivos.que.utilicen.
la.tecnología.Bluetooth
® ,.puedan.diferenciar.Field.PC.de.
Capítulo 2: Iniciación
Para.crear.un.nombre,.siga.los.pasos.siguientes:
1.
Puntee.en.
Inicio .>.
Configuración .
2.
En.la.pestaña.Sistema,.puntee.en.
ventana.Acerca.de.aparecerá.
Acerca de ..La.
3.
4.
Seleccione.la.
Id. del dispositivo en.la.parte.inferior.
de.la.pantalla.
Escriba.un.nombre.de.dispositivo..A.continuación,.
verá.un.ejemplo.de.nombre.de.dispositivo.
Field.PC.ya.está.preparado..Si.tiene.Windows
® .2000.
o.Windows
® .XP,.siga.los.pasos.siguientes.para.instalar.
ActiveSync,.que.le.permite.instalar.programas.en.el.
dispositivo.a.través.de.un.ordenador.de.sobremesa..
Nota para los usuarios de Microsoft Windows ® Vista ® : ya dispone de la función básica de sincronización de archivos con el ordenador de sobremesa sin tener que instalar software adicional. Para acceder a estas opciones básicas de sincronización, conecte
81
el dispositivo Field PC al ordenador de sobremesa mediante un cable USB. Para obtener un soporte de sincronización completo, como los contactos, correo electrónico, calendario, notas y tareas de Microsoft
Outlook ® , descárguese e instale Windows Mobile Device
Center mediante Windows Update en el menú Inicio del ordenador de sobremesa.
Paso 4: Instalación de ActiveSync en un ordenador de sobremesa
Si.utiliza.Windows
® .2000.o.Windows
® .XP,.Windows.
Mobile ® .5.0.requiere.Microsoft.ActiveSync.4.1.o.posterior.
para.conectarse.al.ordenador.de.sobremesa..El.disco.de.
iniciación.instala.
ActiveSync ..
4.5.en.
el.ordenador.de.
sobremesa..
1.
Inserte.el.disco.
2.
3.
de.iniciación.en.
el.ordenador.
de.sobremesa..
Aparecerá.una.
ventana.en.la.pantalla,.como.se.muestra.
Seleccione.su.idioma..
Si.no.se.ha.instalado.ActiveSync.4.5.ni.una.versión.
posterior.en.el.ordenador.de.sobremesa,.siga.las.
instrucciones.que.aparecen.en.la.pantalla.para.
instalarlo.
Nota:.
instale ActiveSync antes de conectar el cable
USB al ordenador de sobremesa o al dispositivo
Field PC.
82
Capítulo 2: Iniciación
Paso 5: Creación de una conexión con ActiveSync
1.
2.
3.
Enchufe.el.extremo.del.cliente.USB.(mini.B).del.
cable.de.comunicaciones.USB.en.el.dispositivo..
Field.PC.
Enchufe.el.extremo.del.host.USB.(tamaño.A.
completo).del.cable.de.comunicaciones.USB.en.el.
ordenador.de.sobremesa.
Establecimiento.de.una.asociación.con.ActiveSync.
siguiendo.las.instrucciones.que.aparecen.en.la.
pantalla.del.ordenador.de.sobremesa.
Ahora.ya.está.preparado.para.utilizar.el.dispositivo.
Field.PC..Consulte.la.Guía.de.referencia.del.CD.de.
documentación.del.usuario.para.obtener.instrucciones.
sobre.tareas.específicas..
83
Capítulo 3
Avisos de seguridad
•
•
•
•
En.este.apartado.se.incluyen.los.subapartados.
siguientes:
Avisos.sobre.la.batería
Avisos.sobre.el.equipo
Información.sobre.conexión.inalámbrica
Información.sobre.viajes.en.avión
Avisos sobre la batería
•
•
•
•
•
AVISO Este.dispositivo.viene.equipado.con.una.batería.
recargable.de.iones.de.Litio..Para.disminuir.el.riesgo.
de.incendio.o.quemaduras,.no.desmonte,.aplaste,.ni.
perfore.los.bornes.de.la.batería,.ni.la.exponga.al.fuego.
•
Siga.estas.normas.de.seguridad.adicionales:
Utilice.sólo.baterías.aprobadas.para.su.uso.con.este.
dispositivo..
No.guarde.o.deje.el.dispositivo.o.la.batería.cerca.
de.una.fuente.de.calor.como.un.radiador,.un.hogar.
bajo,.un.horno,.la.calefacción.eléctrica.u.otro.aparato.
que.genere.calor,.ni.lo.exponga.a.temperaturas.que.
superen.los.60°.C.(140°.F)..
No.intente.abrir.la.batería..
No.lleve.una.batería.en.el.bolsillo,.monedero.u.otro.
contenedor.en.el.que.haya.objetos.metálicos.(como.
las.llaves.del.coche.o.clips.de.papel).que.puedan.
cortocircuitar.los.bornes.de.la.batería.
Mantenga.limpios.los.bornes.de.la.batería..Si.se.
ensucian,.límpielos.con.un.trapo.suave..
Deseche.la.batería.adecuadamente..Consulte.el.
apartado.sobre.cómo.desechar.el.dispositivo.Field.
PC.y.las.baterías.en.este.manual.para.seguir.las.
instrucciones.
84
Capítulo 3: Avisos de seguridad
•
.
•
•
•
•
No.coloque.la.batería.al.revés,.de.modo.que.la.
polaridad.esté.invertida..
No.conecte.el.polo.positivo.y.negativo.de.la.batería.
mediante.un.objeto.metálico.(como.un.alambre).
No.suelde.directamente.sobre.la.batería.
No.exponga.la.batería.a.la.luz.directa.del.sol..
En.el.hipotético.caso.de.que.la.batería.tenga.
pérdidas.y.el.fluido.entre.en.contacto.con.los.
ojos,.no.se.los.frote..Aclare.bien.con.agua.y.acuda.
inmediatamente.al.médico.
Avisos sobre el equipo
•
•
•
•
•
•
•
AVISO .Para.reducir.el.riesgo.de.lesiones.corporales,.
descargas.eléctricas,.incendios.o.daños.en.el.equipo:
Enchufe.el.cargador.de.pared.en.una.toma.de.
corriente.a.la.que.siempre.se.pueda.acceder.
fácilmente.
Interrumpa.el.flujo.de.alimentación.del.equipo.
desenchufando.el.cargador.de.pared.de.la.toma.de.
corriente.o.desconectando.el.cable.de.sincronización.
del.ordenador.host..
No.ponga.nada.sobre.el.cable.del.cargador.de.pared.
ni.sobre.ninguno.de.los.demás.cables..Colóquelos.
de.modo.que.nadie.los.pise.o.se.tropiece.
accidentalmente.con.ellos.
No.tire.nunca.de.los.cables..Cuando.desenchufe.el.
cargador.de.pared.de.la.toma.de.corriente,.tire.del.
enchufe,.no.del.cable..
Utilice.sólo.cargadores.de.pared.diseñados.para.el.
dispositivo.Field.PC..La.utilización.de.cualquier.otra.
fuente.de.alimentación.externa.puede.dañar.el.
producto.y.anular.la.garantía..
No.utilice.equipos.de.conversores.que.se.venden.
para.utilizarlos.con.aparatos.con.el.fin.de.alimentar.
su.dispositivo.
Los.cargadores.de.pared.están.diseñados.para.
utilizarse.únicamente.en.el.interior..Evite.utilizarlo.en.
áreas.desprotegidas.del.exterior.
85
• Desenchufe.el.cargador.de.pared.de.la.toma.
de.corriente.cuando.no.lo.utilice.para.cargar.el.
dispositivo..
Información sobre conexión inalámbrica
En.algunos.entornos,.el.uso.de.dispositivos.inalámbricos.
puede.estar.restringido..Estas.restricciones.se.pueden.
ampliar.en.aviones,.hospitales,.cerca.de.explosivos,.en.
ubicaciones.peligrosas,.etc..Si.no.está.seguro.acerca.de.
la.política.que.se.aplica.al.uso.de.este.dispositivo,.pida.la.
autorización.para.utilizarlo.antes.de.encenderlo..
Información sobre la conexión inalámbrica según la normativa de EE.UU.
AVISO Exposición a la radiación de la radiofrecuencia
Aunque.la.alimentación.radiada.que.sale.del.dispositivo.
Field.PC.está.por.debajo.de.los.límites.de.exposición.a.
la.radiofrecuencia.de.la.FCC,.el.dispositivo.se.debería.
utilizar.de.modo.que.la.energía.potencial.para.el.
contacto.humano.durante.el.funcionamiento.normal.
se.minimice..Para.evitar.la.posibilidad.de.que.se.
superen.los.límites.de.exposición.a.la.radiofrecuencia.
establecidos.por.la.FCC,.no.se.acerque.a.la.antena.
Información sobre viajes en avión
El.uso.de.equipo.electrónico.a.bordo.de.un.avión.
comercial.depende.de.la.línea.aérea..
86
Chapter 3: Safety Warnings
Capítulo 4
Reparación y eliminación
Reparar Field PC
Si.el.dispositivo.Field.PC.se.tiene.que.reparar,.llame.al.
centro.de.servicio.técnico.para.que.le.dé.un.número.de.
autorización.de.devolución.de.materiales.(RMA)..
PRECAUCIÓN: no.intente.reparar.el.dispositivo.Ud..
mismo..Si.lo.hace,.anulará.la.garantía.
Eliminación del dispositivo
Field PC y de la batería
Este.producto.no.se.debe.desechar.con.la.
basura.municipal..Es.su.responsabilidad.
desechar.el.equipo.llevándolo.a.un.
punto.especial.de.recolección.de.equipos.
electrónicos.y.de.material.eléctrico.para.su.
posterior.reciclaje..Si.no.encuentra.ninguno,.
póngase.en.contacto.con.el.fabricante.para.obtener.
información.acerca.de.cómo.o.dónde.desecharlo.
Las.baterías.de.iones.de.Litio.para.Field.PC.son.
reciclables..No.las.tire.a.la.basura.ni.a.los.contenedores.
municipales.de.basura.
Para.saber.dónde.está.el.centro.de.reciclaje.de.
baterías.más.cercano.en.EE.UU.,.visite.el.sitio.web.de.
Rechargeable.Battery.Recycling.Corporation.(Corporación.
de.reciclaje.de.baterías.recargables).en.
www.rbrc.org/ call2recycle/index.html
.o.llame.a.1-800-8-battery..
87
88
Apéndice A
Especificaciones del producto
Características
Sistema.operativo
Procesador
Memoria
Almacenamiento.
principal
Almacenamiento.
secundario
Pantalla
Pantalla.táctil
Ranuras.para.tarjetas.
CF.y.SD
Teclado
Físicas
Temperatura.en.
funcionamiento.de.
los.dispositivos.sin.
Bluetooth.interno
Temperatura.en.
funcionamiento.de.
dispositivos.con.
Bluetooth.interno
Field PC
Microsoft ® .Windows.Mobile
® .5.0
Intel ® .XScale
® .PXA270,.520.MHz
RAM.de.128.MB.de.baja.alimentación
Flash.interna.fija.de.256.ó.512.MB..
Flash.interna.fija.de.128.MB.(parte.
reservada.para.el.Sistema.Operativo)
LCD.TFT.QVGA.transflectiva.de.89.mm.
(3,5”).de.color.de.matriz.activa.con.
retroiluminación;.240.x.320.píxeles
Sellada,.resistente,.sensible.a.la.presión
Compact.Flash.(Tipo.I.o.Tipo.II),.Secure.
Digital.(SD.o.SDIO);.cada.ranura.para.
tarjetas.proporciona.3,3.V;.accesible.por.
el.usuario,.sellada
Botón.de.cuatro.direcciones,.funciones.
de.teclas.estándar,.teclas.retroiluminadas.
por.LED
165.mm.de.largo.x.89.mm.de.ancho.x.
43.mm.de.grosor.(6,5.pulgadas.x.3,5.
pulgadas.x.1,7.pulgadas),.482.g.(17.oz);.
carcasa.de.magnesio.con.moldura.de.
protección.de.elastómero
De.-22°.a.122°F.(de.-30°.a.50°C)
De.-4°.a.122°F.(de.-20°.a.50°C)
Apéndice A: Diagrama y especificaciones del producto
Características
Temperatura.de.
almacenamiento
Field PC
De.-22°.a.140°F.(de.-30°.a.60°C)
Temperatura.de.carga.
de.la.batería
IP67
De.32°.a.104°F.(de.0°.a.40°C)
MIL-STD-810F
Porcentaje.de.sellado,.resistente.al.agua.
y.al.polvo
Agua,.humedad,.arena.y.polvo,.
vibraciones,.altitud,.golpes,.temperaturas.
altas,.temperaturas.bajas,.contrastes.de.
temperatura
Absorción.de.impacto
Múltiples.caídas.en.el.asfalto.desde.
1,5.m.(5.pies).de.altura.a.temperaturas.
que.oscilan.entre.-30°C.y.50°C.(-22°F.y.
122°F)
Baterías Batería.de.iones.de.Litio.inteligente.
recargable.de.14.W/h.(nom.) módulo.de.
comunicaciones
Puerto.COM.1
Límites.actuales
Alimentación
Conector.sub.D.de.9.pines.para.puerto.
serie,.host.USB.(Mini.A),.cliente.USB.
(Mini.B),.clavija.de.12.VCC.para.entrada.
de.alimentación.y.carga.de.batería
Conector.sub.D.de.9.pines;.señales.de.
control.completo.del.módem,.5.V.a.
200.mA.disponibles.en.el.pin.4.(DTR);.
controlado.por.señal.DTR;.revestimiento.
de.conformación
Ranura.para.tarjetas.CF:.3,3.V;.ranuras.
para.tarjetas.SD:.3,3.V;.host.USB:.5.V;.
conector.sub.D.de.9.pines:.5.V.en.la.
línea.DTR;.corriente.de.salida.máxima.
combinada.recomendada:.500.mA;.
protección.contra.cortocircuitos
Voltaje.de.+12.VCC;.Rango.de.+10,.
de.10.a.20.VCC;.Actual:.12.V.máx..
a.850.mA;.protección.de.polaridad.
inversa;.protección.contra.sobrevoltaje;.
desconexión.automática
89
90
Características
Opciones.de.
comunicación.
inalámbrica
Reloj.interno
Field PC
Bluetooth.integrado.o.soporte.a.
Bluetooth.con.tarjeta.Bluetooth.SD.o.
CF;.soporte.a.Wi-Fi;.módem.para.móvil.
inalámbrico
Reloj.de.control.de.tiempo.real.con.pila.
de.seguridad
Entorno.de.desarrollo
SDK.para.Windows.Mobile®.para.
Embedded.Visual.C++®.versión.4.0.y.
Visual.Studio®.2005
Indicadores
Certificaciones
LED.de.notificación.y.LED.de.carga/ alimentación.externo;.otros.indicadores.
de.la.bandeja.del.sistema
FCC.de.Clase.B,.Marca.europea.de.CE
6.
7.
4.
5.
8.
9.
1.
2.
3.
Diagrama del puerto serie de 9 pines
N.º.de.pin..
Descripción
Entrada.de.detección.del.portador.de.datos.(DCD).
Entrada.de.recepción.de.datos.(RCD).
Salida.de.transmisión.de.datos.(TXD)
Salida.de.terminal.de.datos.preparada.(DTR)
Tierra.(GND)
Entrada.de.conjunto.de.datos.preparado.(DSR)
Salida.de.Solicitud.de.envío.(RTS)
Entrada.de.Preparado.para.enviar.(CTS).
Entrada.del.Indicador.de.llamada.(RI).
Apéndice B: Certificaciones e información sobre la normativa
Apéndice B
Certificaciones e información sobre la normativa
Información sobre la normativa
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la sección 15 de las normas FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial o residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se utiliza de acuerdo con la guía del usuario, puede provocar interferencias perjudiciales en la radiocomunicación. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en
•
•
•
• la recepción de radio o televisión, que pueden ser resueltas encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
Vuelva a orientar o a colocar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente situada en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio o
TV para obtener ayuda.
91
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas
FCC. El funcionamiento de este equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Es posible que el dispositivo no provoque ninguna interferencia perjudicial.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda provocar una operación no deseada.
PRECAUCIÓN: Sólo los accesorios aprobados se pueden utilizar con este equipo. En general, todos los cables deben ser de alta calidad, blindados, con terminación correcta y limitarse a una longitud de dos metros. Los cargadores murales aprobados para este producto siguen normas especiales para evitar las interferencias de radio, y no se deberían alterar ni sustituir.
PRECAUCIÓN: Los cambios o las modificaciones dispositivo Field PC que no están expresamente aprobados por el fabricante pueden anular la autorización de este usuario para utilizar el equipo.
PRECAUCIÓN: Aunque la potencia de salida radiada de este dispositivo se encuentra por debajo de los límites de exposición de la radiofrecuencia FCC, el dispositivo debe ser utilizado de tal manera que las probabilidades de contacto humano durante el funcionamiento normal sean mínimas.
Este dispositivo no debe colocarse al lado de o funcionar con ninguna otra antena o transmisor.
92
Apéndice B: Certificaciones e información sobre la normativa
Marca CE
Los productos que llevan la marca CE cumplen con la Directiva EMC (2004/108/EEC), la Directiva
R&TTE (1999/5/EC) y la Directiva relativa al bajo voltaje (2006/95/EEC) emitidas por el Comité de la
Comunidad Europea.
•
•
•
•
•
•
•
El cumplimiento CE de este dispositivo es válido solamente si se alimenta mediante un cargador mural que lleva la marca CE proporcionado por el fabricante. El cumplimiento con estas directivas implica conformidad con las siguientes normas europeas (la información entre paréntesis corresponde a las normas y los reglamentos internacionales equivalentes):
EN 55022 (CISPR 22): interferencia electromagnética
EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11): inmunidad electromagnética
EN 61000-3-2 (IEC 61000-3-2): líneas eléctricas armónicas
EN 61000-3-3 (IEC 61000-3-3): fluctuaciones de líneas eléctricas
EN 60950 (IEC 60950): seguridad del producto
ETS 300 328: requisitos técnicos para equipos de radio a 2,4 GHz
EN 301 489-1, -17: requisitos EMC generales para los equipos de radio
Las funciones de telecomunicación de este dispositivo deben utilizarse en los paises de la UE y la EFTA:Austria, Bélgica,
Bulgaria, Chipre, República checa, Estonia, Finlandia, Francia,
Alemania, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Latvia,
Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Los Países bajos,
Noruega, Polonia, República eslovaca, Rumania, Eslovenia,
España, Suiza, Suecia y el Reino Unido.
93
Apéndice C
Términos y condiciones de garantía estándar
Garantía limitada del producto
Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garantiza.que.los.productos.Field.
PC.no.contendrán.defectos.de.material.ni.fabricación,.bajo.las.
condiciones.normales.de.uso,.durante.un.período.de.12.meses.
a.partir.de.la.fecha.del.envío..El.dispositivo.Field.PC.puede.tener.
una.garantía.de.5.años.(incluido.el.período.de.garantía.estándar).
mediante.la.compra.de.una.garantía.ampliada..JS.garantiza.que.
los.siguientes.artículos.no.contendrán.defectos.de.material.ni.
mano.de.obra,.bajo.las.condiciones.normales.de.uso,.durante.un.
período.de.noventa.(90).días.a.partir.de.la.fecha.de.envío:.
•.
baterías,
•.
soportes.que.contienen.los.programas.Field.PC,
•.
programas.para.ordenadores.de.sobremesa,
•.
documentación.del.usuario,.y
•.. accesorios..
Las.garantías.ampliadas.sólo.se.aplican.a.Field.PC,.no.a.las.
baterías,.soportes.que.contienen.los.programas.Field.PC,.
programas.de.ordenador.de.sobremesa,.documentación.del.
usuario,.ni.a.los.accesorios..Las.piezas.que.están.excesivamente.
desgastadas.no.se.incluyen.en.el.plan.de.garantía.ampliada..Éstas.
pueden.incluir,.pero.no.están.limitadas.al,.elastómero.del.teclado.
y.los.botones.de.conmutación,.las.correas.de.mano,.las.pantallas.
táctiles.y.los.módulos.del.conector..
Exclusiones de la garantía
Esta.garantía.no.se.aplicará.si:.
(i).. el.producto.se.ha.configurado,.instalado.o.calibrado.
incorrectamente,.
(ii).. el.producto.se.utiliza.de.modo.que.no.se.siguen.las.
instrucciones.de.la.documentación.del.usuario,.
(iii)..el.producto.se.utiliza.para.un.propósito.distinto.al.de.su.
diseño,.
(iv)..el.producto.se.ha.utilizado.en.condiciones.ambientales.
diferentes.a.las.especificadas.para.el.producto,.
94
Apéndice C: Términos y condiciones de garantía estándar
(v). el.producto.ha.estado.sujeto.a.alguna.modificación,.alteración.
o.cambio.por.parte.del.cliente.o.en.nombre.de.éste.(excepto.
y.a.no.ser.que.haya.sido.modificado,.cambiado.o.alterado.por.
JS.o.bajo.supervisión.directa.de.JS),.
(vi). el.defecto.o.fallo.se.deben.a.un.uso.incorrecto.o.accidente,.
(vii).el.número.de.serie.del.producto.se.ha.falsificado.o.eliminado,.o.
(viii).el.producto.se.ha.abierto.o.modificado..de.alguna.manera..
Esta.garantía.es.exclusiva.y.JS.no.asumirá.y.por.la.presente.
renuncia.de.manera.explícita.a.cualquier.otra.garantía,.explícita.
o.implícita,.incluidas,.sin.limitación,.las.garantías.relativas.a.la.
comerciabilidad,.adecuación.a.un.propósito.determinado,.no.
infracción.o.a.las.garantías.que.surjan.en.el.curso.del.rendimiento,.
negociación.o.prácticas.comerciales..JS.no.garantiza.de.manera.
específica.la.idoneidad.de.sus.productos.para.cualquier.aplicación.
en.particular..JS.no.garantiza.que..
•.. sus.productos.cumplan.las.necesidades.del.cliente.o.
funcionen.en.combinación.con.cualquier.producto.de.
hardware.o.software.de.otros.proveedores,.
•.
el.funcionamiento.de.sus.productos.sea.ininterrumpido.o.
esté.libre.de.errores,.o.
•.
se.corrijan.todos.los.defectos.del.producto..
JS.no.será.responsable.de.los.datos.de.memoria,.información,.
firmware.o.software.contenidos.en,.almacenados.en,.o.integrados.
con.los.productos.que.se.devuelvan.a.JS.para.su.reparación,.tanto.
si.están.bajo.garantía.como.si.no.
Remedio
En.el.caso.de.que.se.descubra.un.defecto.en.los.materiales.o.
fabricación.y.se.informe.a.JS.dentro.del.período.de.garantía.
especificado,.JS.podrá,.según.decida,.reparar.el.defecto.o.sustituir.
el.producto.defectuoso..Los.productos.podrán.ser.nuevos.o.
reacondicionados..JS.garantiza.los.productos.sustituidos.o.
reparados.por.un.período.de.noventa.(90).días.desde.la.fecha.
de.envío.de.la.devolución.o.hasta.el.fin.del.período.de.garantía.
original,.lo.que.sea.más.largo.
Limitación de responsabilidad
Hasta.el.máximo.permitido.por.la.ley,.la.obligación.de.JS.se.
limitará.a.la.reparación.o.sustitución.del.producto..En.ningún.caso.
JS.será.responsable.de.daños.especiales,.fortuitos.ni.de.daños.
resultantes,.indirectos,.especiales.o.punitivos.de.ningún.tipo,.
ni.de.la.pérdida.de.ingresos.o.beneficios,.pérdida.empresarial,.
pérdida.de.información.o.datos,.ni.de.ningún.otro.tipo.de.
95
pérdida.económica.que.surja.de,.o.esté.en.relación.con,.la.venta,.
instalación,.mantenimiento,.uso,.rendimiento,.fallo.o.interrupción.
de.cualquier.producto..La.responsabilidad.de.JS,.en.relación.con.
un.producto.garantizado,.se.limitará.a.la.cantidad.máxima.del.
precio.de.compra.original.
Reparaciones en garantía
Para.obtener.servicios.de.reparación.o.mantenimiento.para.
el.producto.Field.PC,.póngase.en.contacto.con.el.centro.
de.reparaciones.autorizado.dentro.del.período.de.garantía.
correspondiente.con.el.fin.de.obtener.un.número.de.autorización.
de.devolución.de.material.(RMA)..Es.posible.que.deba.pagar.una.
tarifa.adicional.por.manipulación.o.que.la.reparación.se.retrase.
en.el.caso.de.las.reparaciones.devueltas.sin.una.autorización.
correcta..El.cliente.es.responsable.del.prepago.de.todos.los.costes.
de.envío.cuando.envíe.un.equipo.a.un.centro.de.reparación..JS.
devolverá.el.equipo.reparado.por.el.mismo.método.que.lo.recibió.
con.los.costes.de.envío.prepagados.
Ley vigente
Esta.garantía.se.rige.por.las.leyes.de.Utah,.y.excluye.la.Convención.
de.las.Naciones.Unidas.sobre.los.Contratos.de.Compraventa.
Internacional.de.Mercancías..Los.tribunales.de.Utah.tendrán.
jurisdicción.personal.exclusiva.en.caso.de.que.se.produzcan.
disputas.derivadas.de.esta.garantía.o.en.relación.con.ella.
Servicios y materiales proporcionados bajo esta garantía
•.. Análisis.del.problema.por.un.técnico.de.mantenimiento
•.. Mano.de.obra.y.materiales.necesarios.para.reparar.las.piezas.
defectuosas
•.. Análisis.funcional.realizado.tras.la.reparación
•.. Tiempo.de.respuesta.de.reparación.de.un.máximo.de.10.días.
laborables.desde.la.recepción.a.no.ser.que.las.circunstancias.
sean.especiales.
•.. Gastos.de.envío.para.devolver.el.dispositivo.al.cliente
96
ULTRA-RUGGED
FIELD PC
Manuel de l’utilisateur
ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,.
Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.le.logo.
Windows.et.Windows.Mobile.sont.des.marques.ou.des.marques.
déposées.de.Microsoft.Corporation.aux.États-Unis.et/ou.dans.
d’autres.pays..
La.marque.Bluetooth.appartient.à.Bluetooth.SIG,.Inc..et.est.
utilisée.sous.licence.par.Juniper.Systems,.Inc..
Acrobat.et.Reader.sont.des.marques.déposées.d’Adobe.Systems.
Incorporated.aux.États-Unis.et/ou.dans.d’autres.pays..
©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Tous.droits.réservés..
Réf..15467-01..Les.informations.peuvent.être.modifiées.sans.
préavis.
AVERTISSEMENT ! La.procédure.inscrite.de.cette.façon.
indique.qu’un.manquement.à.suivre.ces.instructions.
peut.causer.des.blessures.graves.
ATTENTION : La.procédure.inscrite.de.cette.façon.
indique.qu’un.manquement.à.suivre.ces.instructions.
peut.causer.des.dommages.à.l’équipement.ou.générer.
la.perte.de.données.
Table des matières
1 Introduction 100
Utilisation.de.la.documentation.........................................100
Présentation.du.Field.PC.......................................................100
2 Prise en main 103
Étape.1.:.Installer.le.bloc.batterie......................................103
Étape.2.:.Charger.le.bloc.batterie.......................................104
Étape.3.:.Définir.les.paramètres.de.base.de..
l’appareil................................................................................104
Étape.4.:.Installer.ActiveSync.sur.un.ordinateur..
de.bureau..............................................................................106
Étape.5.:.Créer.une.connexion.ActiveSync......................107
3 Avertissements de sécurité 108
Avertissements.relatifs.à.la.batterie...................................108
Avertissements.relatifs.à.l’équipement.............................109
Avertissements.relatifs.à.la.technologie.sans.fil............110
Avis.relatif.aux.voyages.en.avion........................................110
4 Réparation et mise au rebut 111
Réparation.du.Field.PC..........................................................111
Mise.au.rebut.du.Field.PC.et.du.bloc.batterie...............111
Annexe A : Spécifications produit 112
Prise.port.série.9.broches.....................................................114
115
Réglementations......................................................................115
Marquage.CE.............................................................................116
Annexe C : Conditions de la garantie
118
Garantie.limitée.du.produit..................................................118
xcix
Chapitre 1
Introduction
Conçu.pour.Windows.Mobile
® .5.0,.votre.Field.PC.met.
en.valeur.une.gamme.de.logiciels.d’application.et.de.
choix.d’accessoires..Utilisez-le.pour.naviguer.sur.Internet,.
rechercher.des.informations,.vous.documenter.et.
communiquer..Basez.votre.technologie.d’information.de.
terrain.dessus..Il.est.conçu.pour.vous..
Votre.Field.PC.est.équipé.des.outils.de.référence.
•
•
•
• suivants.:.
Guide.de.démarrage.rapide
CD.Prise.en.main.de.Microsoft®
CD.de.documentation.utilisateur.(Guide.de.référence.
du.Field.PC.ultra-robuste,.Guide.de.démarrage.
rapide,.et.contrat.de.licence)
Fichiers.de.l’aide.intégrée.à.l’appareil
Présentation du Field PC
Cette.section.décrit.les.différents.éléments.de.votre.
Field.PC..Pour.en.savoir.plus.sur.l’utilisation.du.Field.PC,.
reportez-vous.au.guide.de.référence.qui.se.trouve.sur.le.
CD.de.documentation.utilisateur.
100
Chapitre 1 : Introduction
1
Revêtement en
élastomère
2
Façade en magnésium
3
Coque écran
4
Voyant de charge
5
Bouton du menu
Démarrer
6
Gestionnaire d’applications
7
Microphone
8
Bouton d’écran
Aujourd’hui
9
Haut-parleur
10
Directionnel à quatre voies bouton
11
Bouton d’alimentation
12
Bouton du menu contextuel
13
Bouton Entrée
14 Notification LED
15 Écran tactile/Affichage
16 Points de fixation
des accessoires
17
Volet du compartiment de la batterie
18
Dragonne
19
Volet du compartiment de la batterie
20
Moulure du boîtier
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
11
12
14
13
17
15
18
19
20
101
21
22
Vue du dessus avec le capot standard
23 21
Vue du dessus sans le capot
24 25 26 27
Vue de dessous montrant le module de communications
27 28 29 30 31 32
21
Stylet
22
Vis de moulure du boîtier
23
Vis de capot standard (captives)
24
Capot de l’antenne Bluetooth ® optionnelle
25
Logement de carte Compact Flash
26
Logement de carte Secure Digital I/O
27
Emplacement du stylet
28
Client USB (mini B)
29
Prise CC 12V
30
Port série 9 broches
31
Hôte USB (mini A)
32
Canal de routage des câbles
102
Chapitre 2 : Prise en main
Chapitre 2
Prise en main
Ce.chapitre.reprend,.avec.plus.de.détails,.les.consignes.
d’installation.du.guide.de.démarrage.rapide.fourni.avec.
votre.Field.PC.
Étape 1 : Installer le bloc batterie
1.
Décrochez.le.loquet.avec.soin.et.
relevez.le.crochet.de.la.dragonne.vers.
le.haut.tel.qu’illustré.dans.la.première.
image..
AVERTISSEMENT ! Un relâchement trop rapide du crochet de la dragonne peut causer des blessures ou endommager l’affichage. Faites particulièrement attention lorsque vous détachez le crochet ou que vous tenez le Field PC par la dragonne.
2.
Appuyez.sur.le.volet.du.compartiment.
3.
4.
5.
6.
7.
de.la.batterie.et.faites.glisser.le.
loquet.du.volet.vers.la.droite.pour.le.
déverrouiller,.tel.qu’illustré.dans.la.
deuxième.image.
Retirez.le.volet.du.compartiment.de.la.
batterie.
Insérez.le.bloc.batterie.pour.que.les.
contacts.de.batterie.s’alignent.
Insérez.les.languettes.qui.se.trouvent.sur.le.
dessous.du.volet.du.compartiment.de.la.batterie.
dans.les.logements.de.la.boîte..Fermez.le.volet.du.
compartiment.de.la.batterie.
Appuyez.sur.le.volet.du.compartiment.de.la.batterie..
Faites.glisser.le.loquet.vers.la.gauche.pour.le.
verrouiller.
Rattachez.la.dragonne.
103
Étape 2 : Charger le bloc batterie
1.
2.
3.
4.
Assemblez.la.prise.avec.le.chargeur.mural.(si.ce.n’est.
pas.assemblé).
Branchez.le.chargeur.mural.dans.
une.prise..
Branchez.l’autre.extrémité.du.
chargeur.mural.dans.la.prise.CC.
du.Field.PC..L’appareil.est.mis.sous.
tension.après.quelques.secondes,.et.
un.voyant.rouge.clignotant.indique.
que.l’appareil.est.en.cours.de.
chargement.
Charger.le.Field.PC.pendant.4,5.heures.le.chargera.à.
95.%..Pour.une.charge.complète,.laissez.l’appareil.se.
charger.pendant.6.heures..
Remarque : Si le Field PC s’interrompt et que le voyant rouge clignotant s’éteint, l’appareil est quand même en train de se charger.
Températures de chargement
Ne.chargez.votre.bloc.batterie.qu’à.des.températures.
comprises.entre.32.°F.et.104.°F.(0.°C.et.40.°C)..Pour.
des.meilleurs.résultats,.chargez.le.bloc.batterie.à.
température.ambiante.(68.°F.ou.20.°C).
Étape 3 : Définir les paramètres de base de l’appareil
À.l’aide.du.stylet,.suivez.les.instructions.apparaissant.à.l’écran.
pour.calibrer.l’appareil.et.définir.les.paramètres.de.base..
Nous.vous.recommandons.de.créer.un.nom.pour.le.
Field.PC.afin.que.les.périphériques.externes.comme.des.
ordinateurs.de.bureau.ou.des.périphériques.qui.utilisent.
la.technologie.Bluetooth
® .puissent.différencier.plus.
facilement.le.Field.PC.des.autres.appareils.
104
Chapitre 2 : Prise en main
Pour.créer.un.nom,.procédez.comme.suit.:
1.
2.
Appuyez.sur.
Démarrer .>.
Paramètres .
Dans.l’onglet.Système,.appuyez.sur.
À propos de ..La.
fenêtre.À.propos.de.apparaît.
3.
4.
Sélectionnez.l’onglet.
ID de périphérique qui.se.
trouve.dans.la.partie.inférieure.de.l’écran.
Entrez.un.nom.de.périphérique..Vous.trouverez.un.
nom.de.périphérique.ci-dessous.
Votre.Field.PC.est.maintenant.prêt.à.être.utilisé..Si.
vous.utilisez.Windows
® .2000.ou.Windows
® .XP,.suivez.
les.étapes.suivantes.pour.installer.ActiveSync,.ce.qui.
vous.permet.d’installer.des.programmes.sur.votre.
périphérique.à.l’aide.d’un.ordinateur.de.bureau..
Remarque pour les utilisateurs de Microsoft Windows ®
Vista ® : Vous avez la capacité de synchroniser des fichiers de base avec votre ordinateur de bureau sans devoir installer des logiciels supplémentaires. Pour accéder à ces options de synchronisation de base,
105
branchez le Field PC à l’ordinateur de bureau à l’aide d’un câble USB. Pour obtenir une synchronisation complète comme les contacts Microsoft Outlook ® , le courriel, le calendrier, les notes et les tâches, téléchargez et installez le Gestionnaire pour appareils Windows
Mobile à l’aide de Windows Update dans le menu
Démarrer de votre ordinateur de bureau.
Étape 4 : Installer
ActiveSync sur un ordinateur de bureau
Si.vous.utilisez.Windows
® .2000.ou.Windows
® .XP,.
Windows.Mobile
® .5.0.nécessite.que.vous.utilisiez.
Microsoft.ActiveSync.
4.1.ou.une.version..
plus.récente.pour.
vous.connecter.à.
votre.ordinateur.de.
bureau..Le.CD.Prise.
en.main.installe.
ActiveSync ..
4.5.sur.
votre.ordinateur.de.
bureau..
1.
Insérez.le.CD.Prise.en.main.dans.le.lecteur.de.votre.
ordinateur.de.bureau..Une.fenêtre.s’ouvre.à.l’écran,.
2.
3.
comme.illustrée.
Sélectionnez.votre.langue..
Si.ActiveSync.4.5.ou.plus.récent.n’est.pas.installé.sur.
votre.ordinateur.de.bureau,.suivez.les.instructions.
apparaissant.à.l’écran.pour.l’installer.
Remarque.:.
Installez ActiveSync avant de raccorder le câble USB à l’ordinateur du bureau ou au Field PC.
106
Chapitre 2 : Prise en main
Étape 5 : Créer une connexion ActiveSync
1.
Branchez.l’extrémité.du.client.USB.(mini.B).du.câble.
2.
de.communication.USB.dans.votre.Field.PC.
Branchez.l’extrémité.de.l’hôte.USB.(pleine.
dimension.A).du.câble.de.communication.USB.dans.
3.
votre.ordinateur.de.bureau.
Créez.une.association.ActiveSync.en.suivant.les.
instructions.apparaissant.à.l’écran.de.l’ordinateur.de.
bureau.
Vous.êtes.maintenant.prêt.à.utiliser.votre.Field.PC..
Reportez-vous.au.guide.de.référence.qui.se.trouve.sur.
le.CD.de.documentation.utilisateur.pour.obtenir.des.
instructions.sur.les.tâches.spécifiques.
107
Chapitre 3
Avertissements de sécurité
•
•
•
•
Cette.section.inclut.ce.qui.suit.:
Des.avertissements.relatifs.à.la.batterie
Des.avertissements.relatifs.à.l’équipement
Des.avertissements.relatifs.à.la.technologie.sans.fil
Des.avertissements.relatifs.aux.voyages.par.avion
Avertissements relatifs à la batterie
AVERTISSEMENT ! Ce.périphérique.est.équipé.d’un.
bloc.batterie.lithium-ion.rechargeable..Pour.réduire.le.
risque.de.feu.ou.de.brûlures,.ne.démontez,.n’écrasez,.ne.
•
•
•
•
• perforez,.ne.court-circuitez.pas.les.contacts.externes.ou.
n’exposez.pas.le.bloc.batterie.au.feu.
Suivez.les.consignes.de.sécurité.supplémentaires.suivantes.:
N’utilisez.que.des.blocs.batterie.approuvés.pour.
utilisation.avec.cet.appareil.
Ne.stockez.ou.ne.laissez.pas.votre.appareil.ou.bloc.
batterie.près.d’une.source.de.chaleur.comme.un.
radiateur,.un.foyer,.un.poêle,.un.radiateur.électrique.ou.
autre.appareil.chauffant,.ou.ne.l’exposez.pas.autrement.
à.des.températures.supérieures.à.140.°F.(60.°C)..
N’essayez.pas.d’ouvrir.le.bloc.batterie.
Ne.transportez.pas.de.bloc.batterie.dans.votre.
poche,.votre.porte-monnaie.ou.tout.autre.objet.où.
des.objets.métalliques.(par.exemple.des.clés.de.
voiture.ou.des.trombones).pourraient.mettre.les.
terminaux.du.bloc.batterie.en.court-circuit.
Veillez.à.ce.que.les.contacts.du.bloc.batterie.soient.
propres..S’ils.sont.sales,.nettoyez-les.à.l’aide.d’un.
chiffon.doux..
108
Chapitre 3 : Avertissements de sécurité
•
•
•
•
•
•
.
Mettez.le.bloc.batterie.au.rebut.conformément.
à.la.réglementation.en.vigueur..Reportez-vous.à.
la.section.intitulée.Mise.au.rebut.du.Field.PC.et.
des.blocs.batterie.de.ce.manuel.pour.obtenir.des.
instructions.
N’installez.pas.le.bloc.batterie.à.l’envers.de.façon.à.
inverser.les.polarités.
Ne.branchez.pas.le.terminal.positif.et.le.terminal.
négatif.de.la.batterie.entre.eux.avec.un.objet.
métallique.(comme.un.fil).
Ne.soudez.pas.directement.sur.la.batterie.
Ne.placez.pas.le.bloc.batterie.directement.au.soleil..
Dans.le.cas.très.rare.où.le.bloc.batterie.coulerait.et.
que.du.liquide.entrerait.en.contact.avec.un.œil,.ne.
vous.frottez.pas.les.yeux..Rinsez-vous.les.yeux.avec.
de.l’eau.et.consultez.immédiatement.un.médecin.
pour.obtenir.des.soins.médicaux.appropriés.
Avertissements relatifs à l’équipement
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT !
.Pour.réduire.le.risque.de.blessures.
corporelles,.de.décharge.électrique,.de.feu.ou.de.
dommages.à.l’équipement.:
Branchez.le.chargeur.mural.dans.une.prise.secteur.
qui.est.accessible.en.tout.temps.
Débranchez.l’alimentation.de.l’équipement.en.
débranchant.le.chargeur.mural.de.la.prise.secteur.
ou.en.débranchant.le.câble.de.synchronisation.de.
l’ordinateur.hôte.
Ne.placez.rien.sur.le.cordon.du.chargeur.mural.ou.sur.
tout.autre.câble..Placez-les.de.façon.à.ce.que.personne.
ne.marche.ou.trébuche.accidentellement.dessus.
Ne.tirez.pas.sur.un.cordon.ou.un.câble..Lorsque.vous.
débranchez.le.chargeur.mural.de.la.prise.secteur,.
tirez.sur.la.prise.et.non.sur.le.cordon.
N’utilisez.que.les.chargeurs.muraux.destinés.au.Field.
PC..Si.vous.utilisez.une.autre.source.d’alimentation.
externe,.vous.risquez.d’endommager.votre.produit.et.
la.garantie.deviendrait.caduque..
109
•
•
•
N’utilisez.pas.les.trousses.de.convertisseurs.vendus.
pour.des.appareils.génériques.pour.alimenter.votre.
appareil.
Les.chargeurs.muraux.sont.prévus.pour.une.utilisation.
en.intérieur.uniquement..Évitez.d’utiliser.le.chargeur.
mural.dans.des.zones.extérieures.non.protégées.
Débranchez.le.chargeur.mural.de.la.prise.électrique.
lorsque.vous.ne.l’utilisez.pas.pour.charger.l’appareil.
Avertissements relatifs à la technologie sans fil
Dans.certains.environnements,.il.se.peut.que.l’utilisation.
des.appareils.sans.fil.soit.restreinte..De.telles.restrictions.
peuvent.s’appliquer.à.bord.d’avions,.dans.les.hôpitaux,.
près.d’explosifs,.dans.des.endroits.dangereux,.etc..Si.
vous.n’êtes.pas.certain.de.la.politique.qui.s’applique.
à.l’utilisation.de.cet.appareil,.veuillez.demander.
l’autorisation.pour.l’utiliser.avant.de.le.mettre.en.marche..
Avis de réglementation américaine relatif au sans-fil.
AVERTISSEMENT ! Exposition au rayonnement à fréquence radioélectrique
Même.si.la.puissance.de.rayonnement.du.Field.PC.est.
en.dessous.des.limites.d’exposition.aux.fréquences.
radio.FCC,.l’appareil.devrait.être.utilisé.de.façon.à.ce.
que.le.contact.potentiel.avec.l’être.humain.pendant.
une.opération.normale.soit.réduit.au.minimum..Pour.
éviter.la.possibilité.d’excéder.les.limites.d’exposition.
aux.fréquences.radio.FCC,.restreignez.au.minimum.la.
proximité.de.l’antenne.de.l’être.humain.
Avis relatif aux voyages en avion
L’utilisation.d’équipements.électroniques.à.bord.de.vols.
commerciaux.est.à.la.discrétion.de.la.compagnie.aérienne.
110
Chapter 3: Safety Warnings
Chapitre 4
Réparation et mise au rebut
Réparation du Field PC
Si.le.Field.PC.doit.être.réparé,.contactez.votre.centre.de.
réparation.pour.obtenir.un.numéro.d’autorisation.de.
retour.(RMA)..
ATTENTION : .N’essayez.pas.de.réparer.l’appareil.vousmême..La.garantie.est.caduque.dans.ce.cas.
Mise au rebut du Field PC et du bloc batterie
Ce.produit.ne.doit.pas.être.jeté.à.la.
poubelle.avec.les.résidus.urbains..Il.est.de.
votre.responsabilité.de.disposer.de.votre.
équipement.en.le.remettant.dans.un.point.
ne.trouvez.pas.d’endroit,.contactez.le.fabricant.pour.
obtenir.des.informations.relatives.à.l’élimination.du.
produit.
de.collecte.désigné.pour.le.recyclage.des.
déchets.électriques.et.électroniques..Si.vous.
Les.blocs.batterie.au.lithium-ion.de.votre.Field.PC.sont.
recyclables..Évitez.de.les.jeter.à.la.poubelle.ou.de.les.
envoyer.à.la.déchetterie.
Pour.savoir.où.se.trouve.le.centre.de.recyclage.des.
batteries.le.plus.proche,.rendez-vous.sur.le.site.Web.de.
la.Rechargeable.Battery.Recycling.Corporation.à.l’adresse..
www.rbrc.org/call2recycle/index.html
.ou.appelez.le..
1-800-8-battery..
111
112
Annexe A
Spécifications produit
Caractéristiques Votre Field PC
Système.d’exploitation Microsoft ® .Windows.Mobile
® .5.0
Processeur Intel ® .XScale
® .PXA270,.520.MHz
Mémoire
Stockage.principal
Stockage.secondaire
128.Mo.de.RAM.à.faible.consommation
Flash.256.ou.512.Mo.transistorisé.
interne
Flash.128.Mo.transistorisé.interne.
Affichage
Écran.tactile
Logements.de.carte.CF.
et.SD
Clavier
Caractéristiques.
physiques
Température.de.
fonctionnement.pour.
les.périphériques.sans.
Bluetooth.interne
(partie.réservée.pour.le.système.
d’exploitation)
Écran.couleur.LCD.transflectif.TFT.QVGA.
à.matrice.active.de.3,5.pouces.(89.mm).
avec.rétroéclairage.;.240.x.320.pixels
Étanche,.résistif,.sensible.à.la.pression
Compact.Flash.(Type.I.ou.Type.II),.Secure.
Digital.(SD.ou.SDIO).;.chaque.logement.
de.carte.dispose.d’une.alimentation.
de.3,3.V.;.accessibles.par.l’utilisateur,.
étanches
Bouton.quadridirectionnel,.fonctions.
touches.standard,.touches.rétroéclairées
(L.x.l.x.P).6,5.pouces.x.3,5.pouces.x.
1,7.pouce.(165.x.89.x.43.mm),.17.
oz.(482.g).;.étui.en.magnésium.avec.
revêtement.en.élastomère
De.-22.°.à.122.°F.(de.-30.°.à.50.°C)
Annexe A : Spécifications produit et brochage
Caractéristiques
Température.de.
fonctionnement.pour.
les.périphériques.avec.
Bluetooth.interne
Température.de.
stockage
Votre Field PC
De.-4.°.à.122.°F.(de.-20.°.à.50.°C)
De.-22.°.à.140.°F.(de.-30.°.à.60.°C)
Température.de.
chargement.de.batterie
IP67
De.32.°.à.104.°F.(de.0.°.à.40.°C)
MIL-STD-810F
Étanche,.à.l’épreuve.de.l’eau.et.de.la.
poussière
Eau,.humidité,.sable.et.poussière,.
vibrations,.altitude,.chocs,.haute.
température,.basse.température,.écart.
soudain.de.température
Absorption.des.chocs
Nombreuses.chutes.sur.du.béton.depuis.
une.hauteur.de.5.pieds.(1,5.m),.à.des.
températures.comprises.entre.-22.et.
122.°F.(-30.et.50.°C)
Batteries Bloc.batterie.li-ion.à.puce.et.
rechargeable,.14.W/h.(nom.)
Module.de.
communications
Port.COM.1
Limites.de.courant
Connecteur.D-sub.à.9.broches.pour.
port.série,.hôte.USB.(Mini.A),.client.USB.
(Mini.B),.prise.jack.12.VCC.d’entrée.
d’alimentation.et.de.chargement.de.la.
batterie
Connecteur.D-sub.à.9.broches.;.signaux.
de.commande.modem,.5.V.à.200.mA.
disponibles.sur.la.ligne.DTR.(broche.4).;.
régulation.par.signal.DTR.;.revêtement.
conforme
Logement.de.carte.CF.:.3,3.V.;.logement.
de.carte.SD.:.3,3.V.;.hôte.USB.:.5.V.;.
connecteur.D-sub.à.9.broches.:.5.V.sur.
ligne.DTR.;.courant.de.sortie.combiné.
maximum.recommandé.:.500.mA.;.
protection.contre.les.courts-circuits
113
114
Caractéristiques
Alimentation
Options.de.
communication.sans.fil
Horloge.interne
Environnement.de.
développement
Afficheurs
Certifications
Votre Field PC
Tension.+12.VCC.;.portée.+10.10-20.VCC.;.
courant.:.12.V.max..à.850.mA.;.protection.
polarité.inverse.;.protection.de.surtension.;.
arrêt.automatique
Bluetooth.intégré.ou.pris.en.charge.avec.
carte.CF.ou.SD.Bluetooth.;.Wi-Fi.pris.en.
charge.;.modem.cellulaire.sans.fil
Horloge.temps.réel.à.batterie.de.secours
SDK.pour.Windows.Mobile®.pour.
Embedded.Visual.C++®.version.4.0.et.
Visual.Studio®.2005
DEL.d’alimentation/de.charge.externe.
et.DEL.de.notification.;.autres.afficheurs.
situés.dans.la.barre.d’état.système
FCC.classe.B,.Marque.CE.européenne
7.
8.
9.
5.
6.
3.
4.
1.
2.
Prise port série 9 broches
Broche.nº. Description
Entrée.Détection.de.porteuse.(DCD)
Entrée.Réception.de.données.(RCD)
Sortie.Transmission.de.données.(TXD)
Sortie.Terminal.prêt.(DTR)
Mettre.à.la.terre.(GND)
Entrée.Modem.prêt.(DSR)
Sortie.Demande.d’émission.(RTS)
Entrée.Prêt.à.émettre.(CTS)
Entrée.Indicateur.de.sonnerie.(RI)
Annexe B : Certifications et réglementations
Annexe B
Certifications et réglementations
Réglementations
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B suivant l'alinéa 15 de la FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les effets dangereux liés à l'utilisation de cet
équipement dans un environnement professionnel ou résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser des ondes de radiofréquence. S'il n'est pas utilisé conformément au guide de référence, il peut entraîner des interférences nuisibles dans les communications radio. Si, après vérification effectuée en mettant l'appareil hors tension puis sous tension, l'utilisateur s'aperçoit que cet équipement provoque des
•
•
• interférences nuisibles dans la réception des signaux radio ou télévisés, il lui faudra essayer de corriger ces interférences en
• prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
Éloigner le plus possible l'équipement du récepteur.
Brancher l'équipement sur une prise électrique située sur un circuit différent de celui du récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision pour obtenir des conseils supplémentaires.
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 de la FCC. Le fonctionnement de cet équipement est soumis aux conditions suivantes:
1. L'appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses.
2. L'appareil doit accepter toute interférence reçue, et notamment les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable.
ATTENTION : N'utilisez que les accessoires approuvés avec cet équipement. En règle générale, tous les câbles doivent
115
être de première qualité, blindés et dotés d'une terminaison adéquate. Ils ne doivent pas dépasser deux mètres de long. Les chargeurs muraux approuvés pour ce produit sont spécialement conçus pour éviter toute interférence radio et ne doivent pas être modifiés ni remplacés.
ATTENTION : Toute modification apportée au Field PC et non expressément approuvée par le fabricant peut annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
ATTENTION : Bien que la puissance des radiations émises par cet appareil se situe en dessous des limites d’exposition aux radiofréquences de la FCC, cet appareil doit toujours
être utilisé de manière à réduire les risques de contact humain au cours d’un fonctionnement normal.
Cet appareil ne doit pas se trouver à proximité de ou fonctionner en conjonction avec une antenne ou un émetteurtransmetteur.
La Notification de Canada d’industrie pour Classe le B
Appareil Numérique
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Le fonctionnement de l’équipement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit créer aucune interférence nuisible, et (2) le dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer le fonctionnement indésirable du dispositif.
Marquage CE
Les produits portant le marquage CE sont conformes à la Directive CEM (2004/108/CEE), à la Directive R&TTE
(1999/5/CE) et à la Directive Basse tension (2006/95/
CEE) émises par la Commission de la Communauté
Européenne.
116
Annexe B : Certifications et réglementations
•
•
•
•
La conformité CE de ce produit n'est valable que s'il est alimenté avec/par un chargeur mural portant le marquage
CE, fourni par le fabricant. La conformité à ces directives implique une conformité aux normes européennes suivantes
(les normes et réglementations internationales équivalentes
•
•
• sont indiquées entre parenthèses):
EN 55022 (CISPR 22)—Interférence électromagnétique
EN 55024 (CEI 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11)— Immunité
électromagnétique
EN 61000-3-2 (CEI 61000-3-2)—Harmonique de la ligne
électrique
EN 61000-3-3 (CEI 61000-3-3)—Instabilité de la ligne
électrique
EN 60950 (CEI 60950)—Sécurité du produit
ETS 300 328—Exigences techniques pour les
équipements radio 2,4 GHz
EN 301 489-1, -17—Exigences générales relatives à la
CEM pour les équipements radio
Les fonctions de télécommunication de cet appareil peuvent être utilisées dans les pays de l’UE et de l’AELE suivants: Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne,
Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Latvie, Liechtenstein,
Lithuanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne,
Portugal, République slovaque, Roumanie, Slovénie,
Espagne, Suède, Suisse et Royaume-Uni.
117
Annexe C
Conditions de la garantie standard
Garantie limitée du produit
Juniper.Systems,.Inc..(«.JS.»).garantit.que.les.Field.PC.sont.
exempts.de.défaut.de.matériau.et.de.fabrication,.dans.des.
conditions.normales.d’utilisation,.pendant.une.période.de.12.
mois.à.compter.de.la.date.de.livraison..Le.Field.PC.peut.bénéficier.
d’une.garantie.de.5.ans.(garantie.standard.comprise).dans.le.
cadre.de.l’achat.d’une.extension.de.garantie..JS.garantit.que.les.
éléments.suivants.sont.exempts.de.défauts.de.matériau.et.de.
fabrication,.dans.des.conditions.normales.d’utilisation,.pendant.
une.période.de.quatre-vingt-dix.(90).jours.à.compter.de.la.date.
de.livraison:.
•.
les.blocs.batterie,
•.
les.supports.contenant.les.programmes.du.Field.PC,
•.
les.programmes.d’ordinateur.de.bureau,
•.
la.documentation.utilisateur,.et
•.. les.accessoires..
Les.extensions.de.garantie.ne.s’appliquent.qu’au.Field.PC,.pas.aux.
blocs.batterie,.aux.supports.contenant.les.programmes.du.Field.
PC,.aux.programmes.d’ordinateur.de.bureau,.à.la.documentation.
utilisateur.ni.aux.accessoires..Les.pièces.exagérément.usagées.
ne.sont.pas.couvertes.par.le.plan.de.garantie.prolongée..Celles-ci.
peuvent.inclure,.sans.en.exclure.d’autres,.l’élastomère.du.clavier.
et.la.matrice.de.commutation,.les.dragonnes,.les.écrans.tactiles,.et.
les.modules.de.connecteur.
Exclusions de garantie
La.présente.garantie.ne.s’applique.pas.si.:.
(i).. le.produit.n’a.pas.été.configuré.correctement.ou.a.été.
incorrectement.installé.ou.calibré,.
(ii).. le.produit.fonctionne.de.manière.non.conforme.à.la.
documentation.utilisateur,.
(iii)..le.produit.est.utilisé.à.d’autres.fins.que.celles.pour.lesquelles.
il.a.été.conçu,.
(iv)..le.produit.a.été.sujet.à.des.conditions.environnementales.
autres.que.celles.spécifiées.pour.le.produit,.
118
Annexe C : Conditions de la garantie standard
(v). le.produit.a.fait.l’objet.de.modifications.ou.d’altérations.
effectuées.par.le.client.ou.en.son.nom.(sauf.si.ces.
modifications.ou.altérations.ont.été.demandées.par.JS.ou.ont.
été.effectuées.sous.la.supervision.directe.de.JS),.
(vi). le.défaut.ou.le.dysfonctionnement.est.dû.à.une.mauvaise.
utilisation.ou.à.un.accident,.
(vii).le.numéro.de.série.sur.le.produit.a.été.falsifié.ou.retiré,.ou.
(viii).le.produit.a.été.ouvert.ou.falsifié.de.quelque.façon.que.ce.
soit..
La.présente.garantie.est.exclusive..JS.exclut.toute.autre.garantie.
expresse.ou.implicite,.y.compris,.de.manière.non.limitative.
toute.garantie.de.qualité.marchande,.d’adaptation.à.un.usage.
particulier,.de.non-contrefaçon.et.toute.garantie.découlant.d’une.
évolution.des.performances,.des.opérations.ou.des.usages.
commerciaux..JS.n’offre.aucune.garantie.quant.à.l’adaptation.de.
ses.produits.à.un.usage.particulier..JS.ne.garantit.pas.que.:.
•.. ses.produits.répondront.à.vos.exigences.ou.fonctionneront.en.
combinaison.avec.du.matériel.ou.des.logiciels.d’application.
fournis.par.des.tiers,.
•.
ses.produits.fonctionneront.sans.interruption.ou.erreur,.
•.
tous.les.défauts.du.produit.seront.corrigés..
JS.ne.sera.pas.responsable.des.logiciels,.des.microprogrammes,.
des.informations.ni.des.données.mémoire.stockés.sur.les.produits.
renvoyés.à.JS.pour.réparation,.que.ceux-ci.soient.sous.garantie.ou.
non.
Recours
Si.un.défaut.de.matériau.ou.de.fabrication.est.identifié.et.signalé.
à.JS.pendant.la.période.de.garantie.définie,.JS.procédera,.à.sa.
discrétion,.à.la.réparation.du.défaut.ou.au.remplacement.du.
produit.défectueux..Les.produits.de.remplacement.peuvent.
être.neufs.ou.remis.en.état..JS.garantit.le.remplacement.et.la.
réparation.du.produit.pendant.une.période.de.quatre-vingt-dix.
(90).jours.à.compter.de.la.date.du.retour.du.produit.ou.jusqu’à.
la.fin.de.la.période.de.garantie.d’origine,.si.la.durée.de.celle-ci.est.
plus.longue.
Limitation de responsabilité
Dans.toute.la.mesure.autorisée.par.la.loi,.l’obligation.de.JS.
se.limitera.à.la.réparation.ou.au.remplacement.du.produit..JS.
ne.sera,.en.aucun.cas,.responsable.des.dommages.spéciaux,.
accessoires,.consécutifs,.indirects.ou.punitifs.de.toute.sorte,.
119
des.manques.à.gagner,.des.pertes.de.nature.commerciale,.des.
pertes.d’informations.ou.de.données.ni.de.toute.autre.perte.
financière.découlant.de,.ou.en.relation.avec,.la.vente,.l’installation,.
la.maintenance,.l’utilisation,.la.panne.ou.l’interruption.de.
fonctionnement.du.produit..Si.le.produit.est.sous.garantie,.la.
responsabilité.de.JS.ne.dépassera.pas.le.prix.d’achat.d’origine.
Réparations sous garantie
Pour.obtenir.la.réparation.ou.la.maintenance.du.Field.PC,.
contactez.votre.centre.de.réparation.agréé.pendant.la.période.de.
garantie.applicable.afin.de.recevoir.un.numéro.d’autorisation.de.
retour.(RMA)..Les.produits.retournés.sans.autorisation.peuvent.
faire.l’objet.de.frais.de.traitement.et/ou.d’un.délai.de.réparation.
supplémentaires..Le.client.doit.avancer.les.frais.de.port.en.cas.
d’envoi.de.l’équipement.à.un.centre.de.réparation..JS.retournera.
l’équipement.réparé,.par.le.même.circuit,.avec.les.frais.de.port.
prépayés.
Loi applicable
La.présente.garantie.est.régie.par.les.lois.de.l’Utah,.à.l’exception.
de.la.convention.des.Nations.Unies.sur.les.contrats.de.vente.
internationale.de.marchandises..Seuls.les.tribunaux.de.l’Utah.
seront.compétents.en.cas.de.litiges.découlant.de,.ou.en.relation.
avec,.la.présente.garantie.
Services et matériaux fournis sous garantie
•.. Analyse.du.problème.par.un.technicien
•.. Main-d’œuvre.et.matériaux.nécessaires.à.la.réparation.des.
pièces
•.. Analyse.fonctionnelle.effectuée.après.la.réparation
•.. Réparations.effectuées.dans.une.fenêtre.de.10.jours.
ouvrables.suivant.la.réception.à.moins.de.circonstances.
exceptionnelles.
•.. Frais.de.port.requis.pour.renvoyer.l’appareil.au.client
120
ULTRA-RUGGED
FIELD PC
Manuale dell’utente
ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,.
Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.il.logo.
Windows.e.Windows.Mobile.sono.marchi.commerciali.o.marchi.
depositati.di.Microsoft.Corporation.negli.Stati.Uniti.e/o.in.altri.
Paesi..
Il.marchio.della.parola.Bluetooth.è.di.proprietà.di.Bluetooth.SIG,.
Inc..e.qualsiasi.uso.di.tali.marchi.da.parte.di.Juniper.Systems,.Inc..
è.sotto.licenza..
Acrobat.e.Reader.sono.marchi.depositati.di.Adobe.Systems.
Incorporated.negli.Stati.Uniti.e/o.in.altri.Paesi..
©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Tutti.i.diritti.riservati..
N/P.15467-01..Informazioni.soggette.a.variazione.senza.preavviso.
AVVERTENZA! Il.testo.evidenziato.in.questo.modo.
indica.che.la.mancata.osservanza.delle.indicazioni.
potrebbe.provocare.lesioni.gravi.
ATTENZIONE: Il.testo.evidenziato.in.questo.modo.indica.
che.la.mancata.osservanza.delle.indicazioni.potrebbe.
provocare.danni.alle.apparecchiature.o.la.perdita.di.
informazioni.
Sommario
1 Introduzione 124
Uso.della.documentazione..................................................124
L’analisi.del.Field.PC...............................................................124
2 Procedure preliminari 127
Punto.1:.Installare.il.pacco.batteria...................................127
Punto.2:.Caricare.il.pacco.batteria.....................................128
Punto.3:.Creare.le.impostazioni.di.base.nel..
dispositivo.............................................................................128
Punto.4:.Installare.ActiveSync.in.un.computer..
desktop..................................................................................130
Punto.5:.Creare.una.connessione.ActiveSync................131
3 Avvertenze di sicurezza 132
Avvertenze.sulla.batteria.......................................................132
Avvertenze.sull’apparecchiatura..........................................133
Avvisi.sulle.connessioni.wireless........................................134
Avviso.relativo.ai.viaggi.aerei...............................................134
4 Riparazione e smaltimento 135
Riparazione.del.Field.PC.......................................................135
Smaltimento.del.Field.PC.e.del.pacco.batteria..............135
Appendice A: Specifiche del prodotto 136
Schemi.di.disposizione.dei.contatti.della.porta.seriale.a.9.
piedini....................................................................................138
139
Informazioni.sulle.normative...............................................139
Marchio.CE................................................................................140
142
Garanzia.limitata.sui.prodotti..............................................142
cxxiii
Capitolo 1
Introduzione
Progettato.per.Windows.Mobile
® .5.0,.il.Field.PC.offre.
un’ampia.varietà.di.software.applicativi.e.scelte.di.
accessori..È.possibile.utilizzarlo.per.navigare,.ricercare,.
documentare.e.comunicare..È.un’ottima.risorsa.per.
l’informatica.sul.campo..È.sempre.pronto.per.l’uso..
•
•
Uso della documentazione
Il.Field.PC.è.fornito.con.quanto.segue:.strumenti.di.
•
• riferimento:.
Guida.introduttiva
Disco.Getting.Started.(Disco.introduttivo).di.
Microsoft®
CD.User.Documentation.(Documentazione.per.
l’utente,.Guida.di.riferimento.ad.Ultra-Rugged.Field.
PC,.Guida.introduttiva.e.contratto.di.licenza)
File.della.guida.nel.dispositivo
L’analisi del Field PC
La.presente.sezione.illustra.le.diverse.parti.del.Field.PC..
Per.ulteriori.dettagli.sull’utilizzo.del.Field.PC,.consultare.
la.Guida.di.riferimento.nel.CD.User.Documentation.
(Documentazione.per.l’utente).
124
Capitolo 1: Introduzione
4
5
6
1
2
3
1
Guscio protettivo elastomerico
2
Parte anteriore dell’involucro in magnesio
3
Cornice dello schermo
4
LED Carica
5
Pulsante del menu Avvio
6
Gestore applicazioni
7
Microfono
8
Pulsante della schermata Oggi
9
Altoparlante
10
Pulsante delle quattro frecce direzionali
11
Pulsante di alimentazione
12
Pulsante del menu di scelta rapida
13
Pulsante Invio
14 LED Notifica
15 Schermo a sfioramento/ schermo
16
Punti di attacco
dell’accessorio
17
Dispositivo di chiusura dello sportello della batteria
18
Cinghia per mano
19
Sportello della batteria
20
Guscio protettivo
16
17
15
14
13
18
19
20
7
8
9 10
11
12
125
21
22
Vista superiore con cappuccio standard
23 21
Vista superiore senza cappuccio
24 25 26 27
Vista inferiore che mostra il modulo di comunicazione
27 28 29 30 31 32
21
Stilo
22
Viti del guscio protettivo
23 Viti a testa cilindrica standard (di fissaggio)
24
Coperchio per antenna Bluetooth ® opzionale
25
Slot per schede Compact Flash
26
Slot per schede di I/O Secure Digital
27
Slot per stilo
28
Client USB (mini B)
29
Spinotto da 12 V c.c.
30
Porta seriale a 9 piedini
31
Host USB (mini A)
32
Canale di instradamento del cavo
126
Capitolo 2: Procedure preliminari
Capitolo 2
Procedure preliminari
Il.presente.capitolo.ripete,.con.alcuni.dettagli.ulteriori,.
alcune.delle.istruzioni.di.installazione.nella.Guida.
introduttiva.fornita.assieme.al.Field.PC.
Punto 1: Installare il pacco batteria
1.
Sganciare.con.cura.e.sollevare.il.
gancio.inferiore.della.cinghia.per.
mano,.come.mostrato.nella.prima.
immagine..
AVVERTENZA! Un rilascio troppo rapido del gancio della cinghia per mano potrebbe comportare lesioni o danni allo schermo. Prestare attenzione quando si slaccia il gancio o quando si mantiene il
Field PC dalla sua cinghia per mano.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Premere.sullo.sportello.della.batteria.
e.far.scorrere.il.dispositivo.di.chiusura.
dello.sportello.verso.destra.per.
sbloccarlo,.come.mostrato.nella.
seconda.immagine.
Rimuovere.lo.sportello.della.batteria.
Inserire.il.pacco.batteria.in.modo.che.i.
contatti.della.batteria.combacino.
Inserire.le.linguette.sul.fondo.dello.sportello.della.
batteria.nelle.fessure.dell’involucro..Chiudere.lo.
sportello.della.batteria.
Premere.sullo.sportello.della.batteria..Far.scorrere.il.
dispositivo.di.chiusura.verso.sinistra.per.bloccarlo.
Fissare.nuovamente.la.cinghia.per.mano.
127
Punto 2: Caricare il pacco batteria
1.
2.
3.
4.
Montare.la.spina.sul.caricabatteria.a.muro.(se.è.non.
già.assemblato).
Collegare.il.caricabatteria.a.muro.ad.
una.presa..
Collegare.l’altra.estremità.del.
caricabatteria.a.muro.nello.spinotto.
c.c..sul.Field.PC..Il.dispositivo.si.
accende.dopo.qualche.secondo.e.
un.indicatore.rosso.lampeggiante.
segnala.che.il.dispositivo.è.in.carica.
La.carica.del.Field.PC.per.4,5.ore.lo.carica.fino.al.
95%..Lasciare.caricare.il.dispositivo.per.6.ore.per.
ottenere.una.carica.completa..
N.B. Se il Field PC si sospende e il LED rosso lampeggiante si spegne, il dispositivo continua a caricarsi.
Temperature di carica
Caricare.il.pacco.batteria.solo.a.temperature.comprese.
tra.0.°C.e.40.°C..Per.ottenere.i.migliori.risultati,.caricare.il.
pacco.batteria.a.temperatura.ambiente.(20.°C).
Punto 3: Creare le impostazioni di base nel dispositivo
Utilizzando.lo.stilo,.seguire.le.istruzioni.visualizzate.per.
calibrare.il.dispositivo.e.creare.le.impostazioni.di.base..
Si.consiglia.di.creare.un.nome.per.il.Field.PC.in.modo.
che.i.dispositivi.esterni,.quali.i.computer.desktop.o.
i.dispositivi.che.utilizzano.la.tecnologia.Bluetooth
® .
possano.differenziare.più.facilmente.il.Field.PC.da.altri.
dispositivi.
128
Capitolo 2: Procedure preliminari
Per.creare.un.nome,.seguire.questa.procedura:
1.
Toccare.
Start .>.
Impostazioni .
2.
Dalla.scheda.Sistema,.toccare.
Informazioni su visualizzata.la.finestra.Informazioni.su.
..Viene.
3.
4.
Selezionare.la.scheda.
ID dispositivo nella.parte.
inferiore.dello.schermo.
Immettere.un.nome.di.dispositivo..Nel.seguito.viene.
visualizzato.un.nome.di.dispositivo.
Il.Field.PC.è.ora.pronto.sul.campo..Se.si.dispone.
di.Windows
® .2000.o.Windows
® .XP,.seguire.i.punti.
successivi.per.installare.ActiveSync,.che.consente.di.
installare.programmi.nel.dispositivo.utilizzando.un.
computer.desktop..
Nota per gli utenti di Microsoft Windows ® Vista ® : L’utente dispone della funzionalità di sincronizzazione dei file di base con il computer desktop senza installare altro software aggiuntivo. Per accedere a queste opzioni
129
di sincronizzazione di base, collegare il Field PC al computer desktop utilizzando un cavo USB. Per un supporto di sincronizzazione completo quale i contatti, la posta elettronica, l’agenda, le note e le attività di
Microsoft Outlook ® , scaricare e installare Centro gestione dispositivi Windows Mobile attraverso Windows Update nel menu Start del computer desktop.
Punto 4: Installare
ActiveSync in un computer desktop
Se.si.dispone.di.Windows
® .2000.o.Windows
® .XP,.
Windows.Mobile
® .5.0.richiede.l’utilizzo.di.Microsoft.
ActiveSync.4.1.
o.versioni.
successive.per.la.
connessione.al.
computer.desktop..
Il.disco.Getting.
Started.(Disco.
introduttivo).installa.
ActiveSync .
4.5.sul.
computer.desktop..
1.
Inserire.il.disco.Getting.Started.(Disco.introduttivo).
2.
nel.computer.desktop..Viene.visualizzata.una.
finestra,.come.mostrato.
Selezionare.la.lingua..
3.
Se.ActiveSync.4.5.o.versioni.successive.non.è.stato.
installato.nel.computer.desktop,.seguire.le.istruzioni.
visualizzate.per.installarlo.
N.B..
Installare ActiveSync prima di collegare il cavo
USB al desktop o al Field PC.
130
Capitolo 2: Procedure preliminari
Punto 5: Creare una connessione ActiveSync
1.
2.
3.
Collegare.l’estremità.del.client.USB.(mini.B).del.cavo.
di.comunicazione.USB.al.Field.PC.
Collegare.l’estremità.dell’host.USB.(A.di.dimensioni.
complete).del.cavo.di.comunicazione.USB.al.
computer.desktop.
Creare.una.relazione.ActiveSync.seguendo.le.
istruzioni.sullo.schermo.del.computer.desktop.
Ora.si.è.pronti.ad.utilizzare.il.Field.PC..Consultare.
la.Guida.di.riferimento.sul.CD.User.Documentation.
(Documentazione.per.l’utente).per.istruzioni.su.attività.
specifiche.
131
Capitolo 3
Avvertenze di sicurezza
•
•
•
•
La.presente.sezione.comprende.quanto.segue:
Avvertenze.sulla.batteria
Avvertenza.sull’apparecchiatura
Avvisi.sulle.connessioni.wireless.
Avviso.relativo.ai.viaggi.aerei
Avvertenze sulla batteria
•
•
•
•
AVVERTENZA! Questo.dispositivo.è.fornito.con.un.pacco.
batteria.ricaricabile.agli.ioni.di.litio..Per.ridurre.il.rischio.
di.incendi.o.di.ustioni,.non.smontare,.schiacciare,.forare,.
cortocircuitare.i.contatti.esterni.né.esporre.il.pacco.
• batteria.al.fuoco.
Seguire.queste.ulteriori.istruzioni.di.sicurezza:
Utilizzare.solo.pacchi.batterie.approvati.per.l’utilizzo.
con.questo.dispositivo.
Non.conservare.né.lasciare.il.dispositivo.o.il.pacco.
batteria.in.prossimità.di.una.sorgente.di.calore.quale.
ad.esempio.un.termosifone,.un.caminetto,.una.stufa,.
un.radiatore.elettrico.o.un’altra.apparecchiatura.per.
la.generazione.di.calore,.né.altrimenti.esporlo.a.
temperature.superiori.a.60.°C..
Non.tentare.di.aprire.il.pacco.batteria.
Non.trasportare.un.pacco.batteria.in.una.tasca,.borsa.
o.altro.contenitore.in.cui.oggetti.metallici.(come.chiavi.
di.automobili.o.fermagli.per.documenti).potrebbero.
cortocircuitare.i.morsetti.del.pacco.batteria.
Tenere.puliti.i.contatti.del.pacco.batteria..Se.si.
sporcano,.pulirli.con.un.panno.morbido..
132
Chapter 3: Safety Warnings
•
.
•
•
•
•
•
Smaltire.correttamente.il.pacco.batteria..Per.
istruzioni,.consultare.la.sezione.denominata.
Smaltimento.del.Field.PC.e.dei.pacchi.batterie.in.
questo.manuale.
Non.installare.il.pacco.batteria.all’indietro,.altrimenti.
la.polarità.sarebbe.invertita.
Non.collegare.il.morsetto.positivo.e.il.morsetto.
negativo.della.batteria.tra.di.loro.con.nessun.oggetto.
metallico.(ad.esempio.un.filo).
Non.saldare.direttamente.sulla.batteria.
Non.esporre.il.pacco.batteria.alla.luce.solare.diretta..
Nel.raro.caso.che.il.pacco.batteria.perda.e.
il.fluido.penetri.nell’occhio,.non.strofinare.
l’occhio..Sciacquare.bene.con.acqua.e.rivolgersi.
immediatamente.all’assistenza.medica.
Avvertenze sull’apparecchiatura
•
•
•
•
•
AVVERTENZA!
.Per.ridurre.il.rischio.di.lesioni.personali,.
scosse.elettriche,.incendi.o.danni.all’apparecchiatura:
Collegare.il.caricabatteria.a.muro.ad.una.presa.
elettrica.che.sia.sempre.facilmente.accessibile.
Scollegare.l’alimentazione.dall’apparecchiatura.
scollegando.il.caricabatteria.a.muro.dalla.presa.
elettrica.o.scollegando.il.cavo.di.sincronizzazione.dal.
computer.host.
Non.collocare.niente.sul.cordone.del.caricabatteria.
a.muro.né.sugli.altri.cavi..Disporli.in.modo.che.
nessuno.possa.accidentalmente.inciamparvi.o.
calpestarli.
Non.tirare.un.cavo.né.un.cordone..Quando.si.
scollega.il.caricabatteria.a.muro.dalla.presa.elettrica,.
tirare.la.spina,.non.il.cordone.
Utilizzare.solo.caricabatteria.a.muro.destinati.al.Field.PC..
L’uso.di.una.qualsiasi.fonte.di.alimentazione.esterna.
può.danneggiare.il.prodotto.e.annullare.la.garanzia..
133
•
•
•
Non.utilizzare.kit.convertitori.venduti.per.
elettrodomestici.per.alimentare.il.dispositivo.
I.caricabatteria.a.muro.sono.progettati.solo.per.l’uso.
interno..Evitare.di.utilizzare.il.caricabatteria.a.muro.in.
aree.esterne.non.protette.
Per.caricare.il.dispositivo,.scollegare.il.caricabatteria.
a.muro.dalla.presa.di.corrente.quando.non.viene.
utilizzato.
Avvisi sulle connessioni wireless
In.alcuni.ambienti,.l’utilizzo.di.periferiche.senza.fili.potrebbe.
essere.soggetto.a.restrizioni..Tali.restrizioni.possono.
applicarsi.a.bordo.degli.aerei,.negli.ospedali,.in.prossimità.
di.esplosivi,.in.località.pericolose,.ecc...In.caso.di.dubbi.
sulla.politica.che.si.applica.all’utilizzo.di.questo.dispositivo,.
chiedere.l’autorizzazione.all’uso.prima.di.accenderlo..
Avviso normativo per gli Stati Uniti sulle connessioni wireless
AVVERTENZA! Esposizione alla radiazione a radiofrequenza
Sebbene.la.potenza.di.uscita.irradiata.del.Field.PC.sia.
inferiore.ai.limiti.FCC.di.esposizione.alla.radiofrequenza,.
il.dispositivo.va.utilizzato.in.modo.tale.che.il.potenziale.
di.contatto.umano.durante.il.funzionamento.normale.sia.
ridotto.al.minimo..Per.evitare.la.possibilità.di.superamento.
dei.limiti.FCC.di.esposizione.alla.radiofrequenza,.ridurre.al.
minimo.la.prossimità.umana.all’antenna.
Avviso relativo ai viaggi aerei
L’utilizzo.di.apparecchiature.elettroniche.a.bordo.degli.
aerei.commerciali.è.a.discrezione.della.linea.aerea.
134
Chapter 3: Safety Warnings
Capitolo 4
Riparazione e smaltimento
Riparazione del Field PC
Se.il.Field.PC.necessita.di.riparazioni,.chiamare.il.centro.
di.assistenza.per.un.numero.di.autorizzazione.per.
la.restituzione.del.materiale.(RMA,.Return.Materials.
Authorization)..
ATTENZIONE: Non.tentare.di.intervenire.
autonomamente.sul.dispositivo..Questa.azione.annulla.
la.garanzia.
Smaltimento del Field PC e del pacco batteria
Questo.prodotto.non.deve.essere.smaltito.
con.i.rifiuti.urbani..È.responsabilità.dell’utente.
smaltire.le.apparecchiature.di.scarto.
consegnandole.ad.un.punto.di.raccolta.
designato.per.il.riciclaggio.di.apparecchiature.
elettriche.ed.elettroniche.di.scarto..Se.non.si.
è.in.grado.di.trovare.una.località,.rivolgersi.al.
costruttore.per.informazioni.sullo.smaltimento.
I.pacchi.batteria.agli.ioni.di.litio.per.il.Field.PC.sono.
riciclabili..Evitare.di.gettarli.nel.cestino.o.nel.sistema.di.
gestione.dei.rifiuti.urbani.
Per.trovare.il.centro.più.vicino.di.riciclaggio.delle.batterie.
negli.USA,.visitare.il.sito.Web.della.Rechargeable.Battery.
Recycling.Corporation.all’indirizzo.
www.rbrc.org/ call2recycle/index.html
.o.chiamare.il.numero.+1-800-8battery..
135
136
Appendice A
Specifiche del prodotto
Funzionalità
Sistema.operativo
Processore
Memoria
Memoria.principale
Memoria.secondaria
Schermo
Il Field PC
Microsoft ® .Windows.Mobile
® .5.0
Intel ® .XScale
® .PXA270,.520.MHz
128.MB.di.RAM.a.basso.consumo
Flash.interna.a.stato.solido.da.256.o.
512.MB
Flash.interna.a.stato.solido.da.128.MB.
(parte.riservata.per.il.SO)
LCD.transflettivo.TFT.a.colori.a.matrice.
attiva.QVGA.da.3,5”.(89.mm).con.
retroilluminazione.a.LED;.240.x.320.pixel
Schermo.a.sfioramento Chiuso.a.tenuta,.resistivo,.sensibile.alla.
pressione
Slot.per.schede.CF.e.
SD
Compact.Flash.(Tipo.I.o.Tipo.II),.Secure.
Digital.(SD.o.SDIO);.ciascuno.slot.
per.schede.fornisce.3,3.V;.accessibile.
all’utente,.chiuso.a.tenuta
Tastiera
Caratteristiche.fisiche
Pulsante.delle.quattro.frecce.direzionali,.
funzioni.dei.tasti.standard,.tasti.
retroilluminati.a.LED
lunghezza.165.mm.x.larghezza.89.mm.
x.spessore.43.mm,.482.g;.involucro.
in.magnesio.con.guscio.protettivo.
elastomerico
Da.-30.a.50.°C Temperatura.di.
esercizio.per.dispositivi.
senza.Bluetooth.interno
Temperatura.di.
esercizio.per.dispositivi.
con.Bluetooth.interno
Temperatura.di.
stoccaggio
Da.-20.a.50.°C
Da.-30.a.60.°C
Appendice A: Specifiche del prodotto e schemi di disposizione dei contatti
Funzionalità
Temperatura.di.carica.
della.batteria
Da.0.a.40.°C
Il Field PC
IP67
MIL-STD-810F
Classificazione.a.tenuta,.impermeabile.
all’acqua.e.alla.polvere
Acqua,.umidità,.sabbia.e.polvere,.
vibrazioni,.altitudine,.urti,.alta.
temperatura,.bassa.temperatura,.shock.
termico
Assorbimento.degli.urti Più.cadute.su.cemento.da.1,5.m.a.
temperature.che.variano.da.-30.a.50.°C
Batterie Pacco.batteria.intelligente.riciclabile.agli.
ioni.di.litio,.14.Wh.(nom.)
Modulo.di.
comunicazione
Porta.COM.1
Limiti.di.corrente
Alimentazione
Opzioni.di.
comunicazione.
wireless
Connettore.D-sub.a.9.piedini.per.
porta.seriale,.Host.USB.(mini.A),.Client.
USB.(mini.B),.spinotto.a.12.V.c.c..per.
l’ingresso.dell’alimentazione.e.la.carica.
della.batteria
Connettore.D-sub.a.9.piedini;.segnali.
completi.di.controllo.del.modem,.5.V.
a.200.mA.disponibili.su.piedino.4.DTR;.
controllato.da.segnale.DTR;.rivestito.in.
modo.conforme
Slot.per.schede.CF:.3,3.V;.slot.per.schede.
SD:.3,3.V;.Host.USB:.5.V;.connettore.
D-sub.a.9.piedini:.5.V.su.linea.DTR;.
corrente.di.uscita.combinata.massima.
consigliata:.500.mA;.protetto.contro.i.
cortocircuiti
Tensione.+12.V.c.c.;.intervallo.+10..
10-20.V.c.c.;.Corrente:.Max.12.V.a.850.
mA;.protezione.contro.la.polarità.inversa;.
protezione.contro.la.sovratensione;.
spegnimento.automatico
Bluetooth.integrato.o.supportato.da.
Bluetooth.con.scheda.Bluetooth.CF.o.SD;.
supportato.da.Wi-Fi;.modem.cellulare.
wireless
137
138
Funzionalità
Orologio.interno
Ambiente.di.sviluppo
Segnalatori
Certificazioni
Il Field PC
Orologio.in.tempo.reale.con.backup.di.
batteria
SDK.per.Windows.Mobile®.per.
Embedded.Visual.C++®.versione.4.0.e.
Visual.Studio®.2005
LED.Carica/Alimentazione.esterna.e.LED.
Notifica;.altri.segnalatori.nella.barra.delle.
applicazioni
FCC.Classe.B,.marchio.europeo.CE
5.
6.
.
7.
3.
.
4.
8.
9.
.
1.
2.
Schemi di disposizione dei contatti della porta seriale a 9 piedini
N..piedino.
Descrizione
.
.
.
Ingresso.Data.Carrier.Detect.(DCD,.Rilevazione..
carrier.dati)
Ingresso.Receive.Data.(RCD,.Ricezione.dati)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Uscita.Transmit.Data.(TXD,.Trasmissione.dati)
Uscita.Data.Terminal.Ready.(DTR,.Terminale.dati..
pronto)
Ground.(GND,.Terra)
Ingresso.Data.Set.Ready.(DSR,.Set.di.dati.pronto)
Uscita.Request.To.Send.(RTS,.Richiesta.di..
trasmissione)
Ingresso.Clear.To.Send.(CTS,.Pronto.a.trasmettere)
Ingresso.Ring.Indicator.(RI,.Indicatore.di.chiamata)
Appendice B: Certificazioni e informazioni sulle normative
Appendice B
Certificazioni e informazioni sulle normative
Informazioni sulle normative
Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose quando l’apparecchiatura è utilizzata in un ambiente commerciale o residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non utilizzata in conformità alla Guida di riferimento, può causare un’interferenza dannosa per le comunicazioni radio. Se questa apparecchiatura causa
•
• interferenze dannose alla ricezione di trasmissioni radio o televisive, il che può essere determinato spegnendo e accendendo l’apparecchiatura, l’utente è incoraggiato a tentare di correggere l’interferenza con una o più delle
•
• seguenti misure:
Riorientare o spostare l’antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore.
Collegare l’apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui il ricevitore è connesso.
Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto.
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme
139
FCC. Il funzionamento di questa apparecchiatura è soggetto alle seguenti due condizioni:
1. Il dispositivo può non causare interferenza dannosa.
2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
ATTENZIONE: Con questa apparecchiatura è possibile utilizzare solo gli accessori approvati. In generale, tutti i cavi devono essere di alta qualità, schermati, correttamente terminati e normalmente limitati a due metri di lunghezza. I caricabatteria a muro approvati per questo prodotto impiegano misure speciali per evitare le interferenze radio e non vanno alterati né sostituiti.
ATTENZIONE: I cambiamenti o le modifiche al Field
PC che non siano state esplicitamente approvate dal costruttore potrebbero violare l’autorizzazione dell’utente ad utilizzare l’apparecchiatura.
ATTENZIONE: Sebbene la potenza di uscita irradiata di questo dispositivo sia inferiore ai limiti di esposizione a radiofrequenza della FCC, è necessario utilizzare il dispositivo in modi che riducano il potenziale contatto umano durante il normale funzionamento.
Questo dispositivo non deve essere collocato o messo in funzione insieme ad eventuali antenne o trasmettitori.
140
Appendice B: Certificazioni e informazioni sulle normative
Marchio CE
I prodotti che riportano il marchio CE sono conformi alla Direttiva CEM (2004/108/CEE), alla
Direttiva R&TTE (1999/5/CE) e alla Direttiva
Bassa Tensione (2006/95/CEE) emessa dalla
Commissione della Comunità Europea.
•
•
•
•
•
•
•
La conformità CE di questo dispositivo è valida solo se è alimentato con/da un caricabatteria a muro con marchio
CE fornito dal costruttore. La conformità a queste direttive implica la conformità alle seguenti norme europee
(tra parentesi sono gli standard e normative internazionali equivalenti):
EN 55022 (CISPR 22) — Interferenza elettromagnetica
EN 55024 (CEI 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11) —
Immunità elettromagnetica
EN 61000-3-2 (CEI 61000-3-2) — Armoniche della linea elettrica
EN 61000-3-3 (CEI 61000-3-3) — Sfarfallio della linea elettrica
EN 60950 (CEI 60950) — Sicurezza del prodotto
ETS 300 328 — Requisiti tecnici per apparecchiature radio a 2,4 GHz
EN 301 489-1, -17 — Requisiti generali CEM per apparecchiature radio
È possibile utilizzare le funzioni di telecomunicazione di questo dispositivo nei seguenti Paesi UE ed
EFTA: Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Repubblica ceca,
Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia,
Ungheria, Islanda, Irlanda, Italia, Latvia, Liechtenstein,
Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Norvegia,
Polonia, Portogallo, Repubblica slovacca, Romania,
Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera e Regno Unito.
141
Appendice C
Termini e condizioni della garanzia standard
Garanzia limitata sui prodotti
Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garantisce.che.il/i.Field.PC.sarà/ saranno.esente/i.da.difetti.nei.materiali.e.nella.manodopera,.in.
condizioni.di.uso.normale.previsto,.per.un.periodo.di.12.mesi.a.
partire.dalla.data.di.spedizione..Il.Field.PC.può.essere.garantito.
fino.a.5.anni.(incluso.il.periodo.di.garanzia.standard).tramite.
l’acquisto.di.una.garanzia.estesa..JS.garantisce.che.i.seguenti.
articoli.saranno.esenti.da.difetti.nei.materiali.e.nella.manodopera,.
in.condizioni.di.uso.normale.previsto,.per.un.periodo.di.novanta.
(90).giorni.dalla.data.di.spedizione:.
•.
pacchi.batteria,
•.
supporti.contenenti.i.programmi.del.Field.PC,
•.
programmi.per.computer.desktop,
•.
documentazione.per.l’utente.e
•.. accessori..
Le.garanzie.estese.si.applicano.solo.al.Field.PC,.non.ai.pacchi.
batteria,.ai.supporti.contenenti.i.programmi.del.Field.PC,.ai.
programmi.per.computer.desktop,.alla.documentazione.per.
l’utente.e.agli.accessori..Le.parti.eccessivamente.usurate.non.
sono.coperte.dal.piano.di.garanzia.estesa..Esempi,.non.esaustivi,.
in.merito.sono.l’elastomero.della.tastiera.e.la.matrice.degli.
interruttori,.le.cinghie.per.le.mani,.gli.schermi.a.sfioramento.e.i.
moduli.connettori.
Esclusioni della garanzia
Questa.garanzia.non.è.valida.se:.
(i).. il.prodotto.è.stato.impostato.in.maniera.impropria.o.è.stato.
installato.o.calibrato.in.maniera.impropria,.
(ii).. il.prodotto.è.utilizzato.in.modo.non.conforme.alla.
documentazione.per.l’utente,.
(iii)..il.prodotto.è.utilizzato.per.uno.scopo.diverso.da.quello.per.il.
quale.è.stato.progettato,.
(iv)..il.prodotto.è.stato.utilizzato.in.condizioni.ambientali.al.di.fuori.
di.quelle.specificate.per.il.prodotto,.
142
Appendice C: Termini e condizioni della garanzia standard
(v). il.prodotto.è.stato.soggetto.a.eventuali.modifiche,.alterazioni.
o.cambiamenti.da.parte,.o.per.conto,.del.cliente.(fatta.
eccezione.e.salvo.che.sia.stato.modificato,.cambiato.o.
alterato.da.parte.di.JS.o.sotto.la.diretta.supervisione.di.JS),.
(vi). il.difetto.o.il.malfunzionamento.deriva.da.uso.improprio.o.da.
incidente,.
(vii).il.numero.seriale.sul.prodotto.è.stato.manomesso.o.rimosso,.
oppure.
(viii).il.prodotto.è.stato.aperto.o.manomesso.
.
in.qualsiasi.modo..
Questa.garanzia.è.esclusiva.e.JS.non.concede.e.con.la.presente.
declina.esplicitamente.qualsiasi.ulteriore.garanzia,.sia.essa.
esplicita.o.implicita,.inclusa.senza.limitazione,.qualsiasi.garanzia.
relativa.a.commerciabilità,.idoneità.ad.uno.scopo.particolare,.
non.violazione.dei.diritti.altrui.o.qualsiasi.garanzia.derivante.
dallo.svolgimento.delle.prestazioni,.dalla.gestione.o.dall’uso.
commerciale..JS.non.concede.specificamente.alcuna.garanzia.
relativa.all’idoneità.dei.suoi.prodotti.per.qualsiasi.particolare.
applicazione..JS.non.concede.alcuna.garanzia.che.
•.. i.suoi.prodotti.soddisfano.i.requisiti.dell’utente.oppure.
operano.in.combinazione.con.qualsiasi.prodotto.hardware.o.
software.applicativo.fornito.da.terzi,.
•.
il.funzionamento.dei.suoi.prodotti.sia.ininterrotto.o.esente.da.
errori.oppure.
•.
tutti.i.difetti.nel.prodotto.saranno.corretti..
JS.non.sarà.responsabile.del.software,.del.firmware,.delle.
informazioni.o.dei.dati.di.memoria.contenuti,.memorizzati.o.
integrati.in.qualsiasi.prodotto.restituito.a.JS.per.la.riparazione,.
siano.questi.sotto.garanzia.o.meno.
Rimedio
Nel.caso.siano.riscontrati.e.riportati.a.JS.difetti.nei.materiali.o.
nella.manodopera.entro.il.periodo.di.garanzia.specificato,.JS,.a.
sua.discrezione,.riparerà.il.difetto.o.sostituirà.il.prodotto.difettoso..
I.prodotti.di.sostituzione.potrebbero.essere.nuovi.o.rimessi.a.
nuovo..JS.garantisce.che.qualsiasi.prodotto.sostituito.o.riparato.
per.un.periodo.di.novanta.(90).giorni.dalla.data.della.spedizione.
di.restituzione,.oppure.fino.alla.fine.del.periodo.di.garanzia.
originale,.a.seconda.di.quale.periodo.sia.più.lungo.
Limitazione di responsabilità
Fino.all’estremo.limite.consentito.dalla.legge,.l’obbligo.di.JS.
sarà.limitato.alla.riparazione.o.alla.sostituzione.del.prodotto..In.
nessun.caso,.JS.sarà.responsabile.di.danni.speciali,.accidentali.o.
143
conseguenti,.indiretti,.speciali.o.punitivi.di.qualsiasi.tipo,.né.della.
perdita.di.utili.o.profitti,.perdita.di.attività,.perdita.di.informazioni.
o.dati.o.altra.perdita.finanziaria.derivante.da,.o.relativa.a,.vendita,.
installazione,.manutenzione,.utilizzo,.prestazione,.guasto.o.
interruzione.di.qualsiasi.prodotto..Qualsiasi.responsabilità.di.
JS.sarà,.in.relazione.ad.un.prodotto.in.garanzia,.limitata.ad.un.
importo.non.superiore.al.prezzo.di.acquisto.originale.
Riparazioni in garanzia
Per.ottenere.la.riparazione.o.assistenza.al.Field.PC,.rivolgersi.
al.centro.di.riparazioni.autorizzato.entro.il.periodo.di.garanzia.
applicabile.per.ricevere.un.numero.di.Autorizzazione.per.la.
restituzione.dei.materiali.(RMA,.Return.Material.Authorization)..Le.
riparazioni.restituite.senza.autorizzazione.appropriata.potrebbero.
essere.soggette.ad.un’ulteriore.tariffa.di.gestione.e/o.a.ritardi.nella.
riparazione..Il.cliente.è.responsabile.del.pagamento.anticipato.
di.tutti.i.costi.di.spedizione.quando.invia.l’apparecchiatura.ad.un.
centro.di.riparazione..JS.restituirà.l’apparecchiatura.riparata.con.
lo.stesso.metodo.in.cui.è.stata.ricevuta.con.i.costi.di.spedizione.
prepagati.
Legge governante
La.presente.garanzia.è.regolata.dalle.leggi.dello.Utah.ed.esclude.
la.United.Nations.Convention.on.Contracts.for.the.International.
Sale.of.Goods.(Convenzione.delle.Nazioni.Unite.sui.contratti.di.
vendita.internazionale.di.beni)..I.tribunali.dello.Utah.avranno.la.
giurisdizione.personale.esclusiva.nel.caso.di.qualsiasi.disputa.
derivante.dalla,.o.relativa.alla,.presente.garanzia.
Servizi e materiali forniti sotto garanzia
•.. Analisi.del.problema.da.parte.del.tecnico.di.assistenza
•.. Manodopera.e.materiali.richiesti.per.riparare.le.parti.difettose
•.. Analisi.funzionale.eseguita.dopo.la.riparazione
•.. Tempo.richiesto.per.le.riparazioni:.entro.10.giorni.lavorativi.
dalla.ricezione.a.meno.che.non.esistano.circostanze.speciali.
•.. Costi.di.spedizione.per.restituire.il.dispositivo.al.cliente
144
ULTRA-RUGGED
FIELD PC
Gebruikshandleiding
ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,.
Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.het.
Windows-logo.en.Windows.Mobile.zijn.merken.of.gedeponeerde.
merken.van.Microsoft.Corporation.in.de.Verenigde.Staten.en/of.
andere.landen..
Het.Bluetooth-woordmerk.is.eigendom.van.Bluetooth.SIG,.Inc..
en.enig.gebruik.van.dergelijke.merken.door.Juniper.Systems,.Inc..
geschiedt.onder.licentie..
Acrobat.en.Reader.zijn.gedeponeerde.merken.van.Adobe.Systems.
Incorporated.in.de.Verenigde.Staten.en/of.andere.landen..
©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Alle.rechten.
voorbehouden..
O/N.15467-01..Informatie.kan.zonder.voorafgaande.kennisgeving.
worden.gewijzigd.
PAS OP! Tekst.die.op.deze.wijze.is.gemarkeerd,.geeft.
aan.dat.het.niet.volgen.van.de.instructies.ernstig.letsel.
tot.gevolg.kan.hebben.
WAARSCHUWING: Tekst.die.op.deze.wijze.is.
gemarkeerd,.geeft.aan.dat.het.niet.volgen.van.de.
instructies.kan.resulteren.in.schade.aan.de.apparatuur.of.
gegevensverlies.
Inhoudsopgave
1 Inleiding 148
De.documentatie.gebruiken................................................148
De.anatomie.van.de.Field.PC..............................................148
2 De eerste stappen 151
Stap.1:.De.batterijen.installeren.........................................151
Stap.2:.Batterijen.opladen....................................................152
Stap.3:.De.basisinstellingen.van.het.apparaat..
aanbrengen..........................................................................152
Stap.4:.Installeer.ActiveSync.op.een..
desktopcomputer...............................................................154
Stap.5:.Een.ActiveSync-verbinding.maken......................155
3 Veiligheids-waarschuwingen 156
Batterijwaarschuwingen........................................................156
Apparatuurwaarschuwingen................................................157
Kennisgevingen.met.betrekking.tot.draadloze..
communicatie......................................................................158
Kennisgeving.voor.reizen.per.vliegtuig.............................158
4 Reparatie en weggooien 159
De.Field.PC.repareren............................................................159
Het.weggooiren.van.de.Field.PC.en.batterijen..............159
Bijlage A: Productspecificaties 160
Bedrading.9-pins.seriële.poort............................................162
163
Wettelijk.verplichte.informatie.............................................163
CE-markering............................................................................164
166
Beperkte.productgarantie.....................................................166
cxlvii
Hoofdstuk 1
Inleiding
Uw.Field.PC.is.ontworpen.voor.Windows.
Mobile ® .5.0.en.biedt.een.grote.verscheidenheid.aan.
toepassingssoftware.en.accessoirekeuzes..Gebruik.het.
apparaat.voor.navigatie,.research,.documentatie.en.
communicatie..Reken.erop.voor.uw.IT-behoeften.als.u.
weg.bent.van.huis.of.kantoor..Het.apparaat.staat.altijd.
voor.u.klaar..
Uw.Field.PC.is.uitgerust.met.de.volgende.
•
•
•
• naslaghulpmiddelen:.
Snelstartgids
De.cd.Aan.de.slag.van.Microsoft®
Gebruikersdocumentatie-cd.(Naslaggids.
ultrarobuuste.Field-PC,.snelstartgids.en.
licentieovereenkomst)
Help-bestanden.in.het.apparaat
De anatomie van de
Field PC
In.deze.sectie.worden.de.verschillende.delen.van.
uw.Field.PC.geïllustreerd..Zie.de.Naslaggids.op.de.
Gebruikersdocumentatie-cd.voor.meer.informatie.over.
het.gebruik.van.de.Field.PC.
148
Hoofdstuk 1: Inleiding
1
Omhulsel van elastomeer
2
Voorkast van magnesium
3
Gleufje voor beeldscherm
4
LED voor opladen
5
Knop voor menu Start
6
Toepassingsbeheer
7
Microfoon
8
Knop voor het scherm
Vandaag
9
Speaker
10
Knop vier richtingen
11
Aan/Uit-knop
12
Knop contextmenu
13
Knop Enter
14
Meldings-LED
15
Touchscreen/
beeldscherm
16
Aansluitpunten
accessoires
17
Vergrendeling
batterijvak
18
Handriempje
19
Batterijklep
20
Buitenste omhulsel
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
11
12
14
13
17
15
18
19
20
149
21
22
Bovenaanzicht met standaardbedekking
23 21
Bovenaanzicht zonder bedekking
24 25 26 27
Onderaanzicht met communicatiemodule in beeld
27 28 29 30
21
Pen
22
Schroeven buitenste omhulsel
23
Schroeven standaardkast (geborgd)
24
Klep voor optionele Bluetooth ® -antenne
25
Sleuf voor Compact Flash-kaart
26
Sleuf voor Secure Digital I/O-kaart
27
Sleuf voor pen
28
USB-client (mini B)
29
12V DC-aansluiting
30
9-pins seriële poort
31
USB-host (mini A)
32
Kabelgeleidingskanaal
31 32
150
Hoofdstuk 2: De eerste stappen
Hoofdstuk 2
De eerste stappen
In.dit.hoofdstuk.worden.(met.een.paar.toegevoegde.
details).de.installatie-instructies.herhaald.die.in.de.
Snelstartgids.stonden.die.bij.uw.Field.PC.is.geleverd.
Stap 1: De batterijen installeren
1.
Maak.de.onderste.haak.van.het.
handriempje.los.en.verwijder.deze.
van.het.riempje,.zoals.u.kunt.zien.in.
de.eerste.afbeelding..
PAS OP! Als u het haakje van de handriem te snel losmaakt, kunt u zichzelf bezeren of het beeldscherm beschadigen. Wees voorzichtig wanneer u het haakje losmaakt of wanneer u de
Field PC bij de handriem vasthoudt.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Druk.op.het.klepje.van.het.batterijvak.
en.schuif.de.vergrendeling.hiervan.
naar.rechts.om.het.klepje.los.te.
maken,.zoals.u.kunt.zien.in.de.tweede.
afbeelding.
Verwijder.de.klep.van.het.batterijvak.
Plaats.batterijen.zodanig.dat.de.
batterijcontacten.overeenkomen.met.
de.afbeelding.
Plaats.de.lipjes.die.onder.aan.de.klep.van.het.
batterijvak.zitten.in.de.sleufjes.van.de.behuizing..
Sluit.het.batterijvak.
Druk.op.de.klep..Schuif.de.grendel.naar.links.om.
deze.te.sluiten.
Zet.de.handriem.weer.vast.
151
Stap 2: Batterijen opladen
1.
2.
3.
4.
Plaats.het.contact.op.de.wandlader.(als.deze.nog.
niet.in.elkaar.is.gezet).
Steek.de.wandlader.in.een.stopcontact..
Sluit.het.andere.uiteinde.van.de.
wandlader.aan.op.het.DC-contact.
op.de.Field.PC..Het.apparaat.gaat.
na.een.paar.seconden.aan.en.een.
knipperend.rood.lampje.geeft.aan.
dat.het.apparaat.wordt.opgeladen.
Als.u.de.Field.PC.4.5.uur.lang.laadt,.
wordt.deze.tot.95%.opgeladen..Laat.
het.apparaat.6.uur.opladen.voor.een.volle.lading..
Opmerking: als de Field PC in de slaapstand gaat en de knipperende rode LED uit gaat, blijft het opladen van het apparaat doorgaan.
Laadtemperaturen
Laad.uw.batterij.alleen.op.bij.temperaturen.tussen.0°C.
en.40°C..Voor.de.beste.resultaten.dient.u.de.batterij.bij.
kamertemperatuur.op.te.laden.(20°C).
Stap 3: De basisinstellingen van het apparaat aanbrengen
Gebruik.de.pen.en.volg.de.instructies.op.het.
beeldscherm.om.het.apparaat.de.kalibreren.en.
basisinstellingen.vast.te.leggen..
We.raden.u.aan.de.Field.PC.een.naam.te.geven,.
zodat.externe.apparaten.zoals.desktops.of.apparaten.
die.Bluetooth
® -technologie.gebruiken,.makkelijker.
onderscheid.kunnen.maken.tussen.de.Field.PC.en.
152
Hoofdstuk 2: De eerste stappen andere.apparaten.
Ga.als.volgt.te.werk.om.een.naam.te.maken:
1.
Tik.op.
Start .>.
Instellingen .
2.
Klik.in.het.tabblad.Systeem.op.
Info ..Het.vensterInfo.
3.
4.
wordt.weergegeven.
Selecteer.het.tabblad.
Apparaat-id onder.aan.het.
scherm.
Typ.een.apparaatnaam..Hieronder.wordt.een.
voorbeeld.van.een.apparaatnaam.weergegeven.
153
Uw.Field.PC.is.nu.klaar.voor.actie..Als.u.Windows
® .2000.
of.Windows
® .XP.hebt,.volgt.u.de.volgende.stappen.om.
ActiveSync.te.installeren..Hiermee.kunt.u.programma’s.
op.uw.apparaat.installeren.via.een.desktopcomputer..
Opmerking bij gebruikers van Microsoft Windows ®
Vista ® : uw computer is al uitgerust met basissoftware voor bestandssynchronisatie, u hoeft geen extra software te installeren. Als u gebruik wilt maken van deze elementaire synchronisatieopties, dient u de
Field PC via een
USB-kabel op de desktopcomputer aan te sluiten.
Voor volledige synchronisatieondersteuning, zoals contactpersonen, e-mail, agenda, notities en taken van Microsoft Outlook ® , dient u Windows Mobile Device
Center te downloaden en te installeren via Windows
Update. Windows Update bevindt zich in het menu Start van uw desktopcomputer.
Stap 4: Installeer ActiveSync op een desktopcomputer
Als.u.Windows
® .2000.of.Windows
® .XP.gebruikt,.moet.
u.voor.Windows.Mobile
® .5.0.Microsoft.ActiveSync.4.1.
154
Hoofdstuk 2: De eerste stappen of.een.latere.versie.gebruiken.om.verbinding.te.maken.
met.uw.desktopcomputer..De.cd.Aan.de.slag.installeert.
ActiveSync .
4.5.op.uw.desktopcomputer..
1.
Plaats.de.schijf.Aan.de.slag.in.uw.desktopcomputer..
Er.verschijnt.een.venster.in.het.beeldscherm,.zoals.in.
2.
3.
de.illustratie.
Selecteer.uw.taal..
Als.ActiveSync.4.5.of.hoger.nog.niet.op.uw.
desktopcomputer.is.geïnstalleerd,.dient.u.de.
instructies.op.uw.scherm.te.volgen.om.het.te.
installeren.
Opmerking:.
installeer ActiveSync voordat u de USBkabel aansluit op de desktop of Field PC.
Stap 5: Een ActiveSyncverbinding maken
1.
Sluit.het.USB-clientuiteinde.(mini.B).van.de.USB-
2.
3.
communicatiekabel.aan.op.de.Field.PC.
Sluit.het.USB-hostuiteinde.(A.volle.grootte).
van.de.USB-communicatiekabel.aan.op.uw.
desktopcomputer.
Breng.een.ActiveSync-relatie.tot.stand.door.de.
instructies.te.volgen.die.op.het.beeldscherm.van.de.
desktopcomputer.worden.weergegeven.
U.kunt.nu.uw.Field.PC.gaan.gebruiken..Zie.de.naslaggids.
op.de.cd.met.gebruikersdocumentatie.voor.instructies.
over.specifieke.taken.
155
Hoofdstuk 3
Veiligheidswaarschuwingen
•
•
•
•
Deze.sectie.bevat.het.volgende:
Batterijwaarschuwingen
Apparatuurwaarschuwingen
Kennisgevingen.met.betrekking.tot.draadloze.
communicatie
Kennisgeving.over.reizen.per.vliegtuig
Batterijwaarschuwingen
•
•
•
•
•
PAS OP! Dit.apparaat.wordt.geleverd.met.een.oplaadbare.
lithium-ion-batterij..Reduceer.het.risico.op.brand.of.
brandplekken.door.de.batterij.niet.uit.elkaar.te.halen,.te.
verpletteren,.te.doorboren,.kort.te.sluiten.via.de.externe.
contactpunten.of.aan.vuur.bloot.te.stellen.
Houd.u.daarnaast.aan.de.volgende.aanvullende.richtlijnen:
Gebruik.alleen.batterijen.die.zijn.goedgekeurd.voor.
gebruik.met.dit.apparaat.
Zorg.ervoor.dat.u.het.apparaat.of.de.batterij.niet.
opslaat.of.achterlaat.in.de.buurt.van.een.radiator,.
open.haard,.fornuis,.oven,.elektrische.verwarming.of.
enig.ander.apparaat.dat.hitte.produceert.en.stel.deze.
ook.niet.op.andere.wijze.bloot.aan.temperaturen.
boven.60°.C..
Probeer.de.batterij.niet.te.openen.
Draag.geen.batterijen.mee.in.een.broek-.of.jaszak,.
handtas.of.andere.houder.waarin.zich.metalen.
voorwerpen.bevinden.(zoals.autosleutels.of.
paperclips).die.kortsluiting.kunnen.veroorzaken.op.
de.contactpunter.van.de.batterij.
Houd.de.contactpunten.van.de.batterij.schoon..Wrijf.
deze.met.een.zachte.doek.schoon.als.ze.vuil.worden..
156
Hoofdstuk 3: Veiligheidswaarschuwingen
•
•
•
•
.
•
•
Gooi.oude.batterijen.op.de.juiste.plaats.weg..Zie.de.
sectie.‘Uw.Field.PC.en.batterijen.weggooien’.in.deze.
handleiding.voor.instructies.
Installeer.batterijen.niet.achterstevoren,.zodat.de.
polariteit.wordt.omgekeerd.
Sluit.het.positieve.en.negatieve.contact.van.de.
batterij.niet.op.elkaar.aan.door.middel.van.een.
metalen.voorwerp.(zoals.een.draad).
Soldeer.niet.rechtstreeks.op.de.batterij.
Plaats.de.batterij.niet.in.direct.zonlicht..
In.het.zeldzame.geval.dat.een.batterij.lekt.en.er.
vloeistof.in.uw.oog.komt,.mag.u.in.geen.geval.in.het.
oog.wrijven..Spoel.het.oog.goed.uit.met.water.en.ga.
onmiddellijk.naar.de.dokter.
Apparatuurwaarschuwingen
•
•
•
•
•
•
PAS OP!
.Reduceer.als.volgt.het.gevaar.van.persoonlijk.
letsel,.elektrische.schok,.brand.of.schade.aan.de.apparatuur:
Sluit.de.wandlader.aan.op.een.stopcontact.dat.op.
elk.moment.makkelijk.te.bereiken.is.
Koppel.het.apparaat.los.van.de.stroomvoorziening.
door.de.wandlader.los.te.koppelen.van.het.
stopcontact.of.door.de.synchronisatiekabel.los.te.
koppelen.van.de.hostcomputer.
Plaats.geen.voorwerpen.op.de.wandladerkabel.of.
op.eventuele.andere.kabels..Plaats.de.kabels.zo.dat.
niemand.er.per.ongeluk.op.gaat.staan.of.erover.valt.
Trek.nooit.aan.een.koord.of.kabel..Wanneer.u.de.
wandlader.loskoppelt.uit.het.stopcontact,.dient.u.
aan.de.steller.te.trekken,.niet.aan.de.kabel.
Gebruik.alleen.wandladers.die.voor.de.Field.PC.
bedoeld.zijn..Het.gebruik.van.enige.andere.externe.
stroombron.kan.uw.product.beschadigen.en.de.
garantie.ongeldig.maken..
Gebruik.geen.conversiesets.die.voor.andere.
toestellen.worden.verkocht.om.uw.apparaat.van.
stroom.te.voorzien.
157
•
•
Wandladers.zijn.uitsluitend.bestemd.voor.
binnengebruik..Vermijd.het.gebruik.van.de.wandlader.
in.onbeschermde.gebieden.in.de.buitenlucht.
Haal.de.wandlader.uit.het.stopcontact.wanneer.u.
deze.niet.gebruikt.om.het.apparaat.op.te.laden.
Kennisgevingen met betrekking tot draadloze communicatie
In.sommige.omgevingen.kan.het.gebruik.van.draadloze.
apparaten.aan.beperkingen.onderhevig.zijn..Dergelijke.
beperkingen.kunnen.van.kracht.zijn.in.vliegtuigen,.
ziekenhuizen,.in.de.buurt.van.explosieven,.in.gevaarlijke.
locaties,.etc..Als.u.niet.zeker.weet.welk.beleid.van.
toepassing.is.op.het.gebruik,.dient.u.toestemming.te.
vragen.om.het.te.gebruiken.voordat.u.het.aanzet..
Verplichte kennisgeving V.S. m.b.t. draadloze communicatie
PAS OP! Blootstelling aan radiofrequente straling
Alhoewel.de.uitgestraalde.uitvoer.van.de.Field.PC.
lager.is.dan.de.FCC-normen.voor.blootstelling.aan.
radiogolven,.moet.het.apparaat.zodanig.worden.gebruikt.
dat.het.potentieel.voor.menselijk.contact.tijdens.
normale.werking.wordt.geminimaliseerd..Voorkom.
de.mogelijkheid.dat.de.blootstellingslimieten.voor.
radiogolven.van.de.FCC.worden.overschreden.door.
menselijke.nabijheid.tot.de.antenne.tot.een.minimum.
terug.te.brengen.
Kennisgeving voor reizen per vliegtuig
Of.het.gebruik.van.elektronische.apparatuur.aan.boord.
van.een.commercieel.vliegtuig.is.toegestaan,.wordt.
bepaald.door.de.luchtvaartmaatschappij.
158
Chapter 3: Safety Warnings
Hoofdstuk 4
Reparatie en weggooien
De Field PC repareren
Als.de.Field.PC.moet.worden.gerepareerd,.dient.u.uw.
servicecentrum.te.bellen.om.een.RMA-nummer.te.
vragen.(return.materials.authorization.of.toestemming.
voor.het.terugsturen.van.materiaal)..
WAARSCHUWING: Probeer.het.apparaat.niet.zelf.te.
repareren..Hierdoor.zou.de.garantie.vervallen.
Het weggooiren van de
Field PC en batterijen
Dit.product.mag.niet.met.het.huisvuil.
worden.weggegooid..Het.is.uw.
verantwoordelijkheid.uw.apparatuurafval.te.
laten.verwerken.door.dit.te.overhandigen.
aan.een.daarvoor.aangewezen.
inzamelingspunt.voor.het.recyclen.van.afval.
bestaande.uit.elektrische.en.elektronische.
apparatuur..Als.u.hiervoor.geen.locatie.kunt.vinden,.
dient.u.de.fabrikant.informatie.te.vragen.over.de.
verwerking.hiervan.
De.lithium-ion-batterijen.voor.uw.Field.PC.kunnen.
worden.gerecycled..Plaats.deze.niet.in.het.huisvuil.of.
een.afvalbak.op.straat.
Voor.het.dichtstbijzijnde.batterijrecyclingcentrum.in.de.
V.S..bezoekt.u.de.website.van.Rechargeable.Battery.
Recycling.Corporation.op.
www.rbrc.org/call2recycle/ index.html of.belt.u.1-800-8-battery..
159
Bijlage A
Productspecificaties
Functies
Besturingssysteem
Uw Field PC
Microsoft ® .Windows.Mobile
® .5.0
Processor
Geheugen
Primaire.opslag
Secundaire.Opslag
Beeldscherm
Intel ® .XScale
® .PXA270,.520.MHz
128.MB.RAM.met.laag.stroomverbruik
Interne.solid-state.256.of.512.MB.
Flash
Interne.solid-state.128.MB.Flash.(deel.
gereserveerd.voor.besturingssysteem)
89.mm.QVGA-TFT.met.actieve.
matrixkleur,.transflectieve.LCD.met.LEDachtergrondbelichting;.240.x.320.pixels
Afgedicht,.resistent,.drukgevoelig
Touchscreen
CF-.en.SD-kaartsleuven Compact.Flash.(Type.I.of.Type.II),.Secure.
Digital.(SD.of.SDIO);.elke.kaartsleuf.
biedt.3.3.V;.toegankelijk.voor.gebruiker,.
afgedicht
Toetsenbord Vierwegs-richtingknop,.standaardtoetsfuncties,.toetsen.met.LEDachtergrondbelichting
Fysiek 165.mm.lang.x.89.mm.breed.x.43.mm.
dik,.482.g;.
magnesium.behuizing.met.omhulsel.van.
elastomeer
-30°.C.tot.50°C Bedrijfstemperatuur.
voor.apparaten.zonder.
interne.Bluetooth
Bedrijfstemperatuur.
voor.apparaten.met.
interne.Bluetooth
Opslagtemperatuur
Temperatuur.bij.laden.
batterij
IP67
-20°.C.tot.50°C
-30°.C.tot.60°C
0°.C.tot.40°C
Afdichtingswaarde,.water-.en.stofdicht
160
Bijlage A
Productspecificaties
Functies
Besturingssysteem
Uw Field PC
Microsoft ® .Windows.Mobile
® .5.0
Processor
Geheugen
Primaire.opslag
Secundaire.Opslag
Beeldscherm
Intel ® .XScale
® .PXA270,.520.MHz
64.MB.RAM.met.laag.stroomverbruik
Interne.solid-state.128,.256.of.512.MB.
Flash
Interne.solid-state.128.MB.Flash.(deel.
gereserveerd.voor.besturingssysteem)
89.mm.QVGA-TFT.met.actieve.
matrixkleur,.transflectieve.LCD.met.LEDachtergrondbelichting;.240.x.320.pixels
Afgedicht,.resistent,.drukgevoelig
Touchscreen
CF-.en.SD-kaartsleuven Compact.Flash.(Type.I.of.Type.II),.Secure.
Digital.(SD.of.SDIO);.elke.kaartsleuf.
biedt.3.3.V;.toegankelijk.voor.gebruiker,.
afgedicht
Toetsenbord Vierwegs-richtingknop,.standaardtoetsfuncties,.toetsen.met.LEDachtergrondbelichting
Fysiek 165.mm.lang.x.89.mm.breed.x.43.mm.
dik,.482.g;.
magnesium.behuizing.met.omhulsel.van.
elastomeer
-30°.C.tot.50°C Bedrijfstemperatuur.
voor.apparaten.zonder.
interne.Bluetooth
Bedrijfstemperatuur.
voor.apparaten.met.
interne.Bluetooth
Opslagtemperatuur
Temperatuur.bij.laden.
batterij
IP67
-20°.C.tot.50°C
-30°.C.tot.60°C
0°.C.tot.40°C
Afdichtingswaarde,.water-.en.stofdicht
Bijlage A: Productspecificaties en bedrading
Functies
MIL-STD-810F
Schokabsorbtie
Batterijen
Uw Field PC
Water,.luchtvochtigheid,.zand.en.stof,.
vibratie,.hoogte,.schok,.hoge.temperatuur,.
lage.temperatuur,.temperatuurschok
Meerdere.keren.laten.vallen.op.beton.
vanaf.1,5.m,.bij.temperaturen.van.-30.tot.
50°.C
Intelligent,.oplaadbaar.Li-Ion-battterijen,.
14.W-uur.(nom.)
Communicatiemodule Seriële.poort.9-pins.D-sub-connector,.
USB-host.(Mini.A),.USB-client.(Mini.B),.
12.VDC-contact.voor.stroomtoevoer.en.
het.opladen.van.batterijen
COM.1-poort
Huidige.limieten
Stroom
Opties.voor.draadloze.
communicatie
Interne.klok
9-pins.D-sub-connector;.volledige.
modembesturingssignalen,.5.V.@.
200.mA.beschikbaar.op.DTR.pin.4;.
bestuurd.door.DTR-signaal;.conform.met.
speciale.laag.bedekt
CF-kaartsleuf:.3,3.V;.SD-kaartsleuf:.3,3.V;.
USB-host:.5.V;.9-pin.D-sub-connector:.
5.V.op.DTR-lijn;.aanbevolen.maximale.
gecombineerde.uitvoerstroom:.500.mA;.
beschermd.tegen.kortsluiting
Voltage.+12.VDC;.bereik.+10.10-20.
VDC;.Stroom:[email protected];.
bescherming.tegen.omgekeerde.
polariteit;.bescherming.tegen.
voltagepieken;.automatische.afsluiting
Geïntegreerde.Bluetooth.of.voorzien.
van.Bluetooth-ondersteuning.met.CF-.of.
SD-Bluetooth-kaart;.ondersteuning.voor.
Wi-Fi;.draadloze.telefoonmodem
Actuele.klok.met.batterijstroom
Ontwikkelomgeving
Indicatoren
Certificaties
SDK.voor.Windows.Mobile®.voor.
ingebouwd.Visual.C++®.versie.4.0.en.
Visual.Studio®.2005
Externe.stroom/oplaad-LED.en.
kennisgevings-LED;.andere.indicatoren.in.
het.systeemvak
FCC-klasse.B,.Europese.CE-markering
161
162
.
1.
.
4.
5.
2.
3.
6.
7.
8.
9.
Bedrading 9-pins seriële poort
pinnr.. beschrijving
DCD-invoer.(Data.Carrier.Detect.of..
Gegevensdragerdetectie)
RCD-invoer.(Receive.Data.of.Gegevensontvangst)
TXD-uitvoer.(Transmit.Data.of.Gegevensverzending)
DTR-uitvoer.(Data.Terminal.Ready.of.Gegevensterminal..
klaar)
GND.(Ground.of.Aarding)
DSR-invoer.(Data.Set.Ready.of.Gegevensset.klaar)
RTS-uitvoer.(Request.To.Send.of.Verzoek.tot.zenden)
CTS-invoer.(Clear.To.Send.of.Gereed.voor.verzending).
RI-invoer.(Ring.Indicator.of.Belindicator)
Bijlage B: Certificaties en wettelijk verplichte informatie
Bijlage B
Certificaties en wettelijk verplichte informatie
Wettelijk verplichte informatie
Deze apparatuur is getest en voldoet aan de beperkingen voor een Klasse B digitaal apparaat, conform deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze beperkingen zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie wanneer de apparatuur wordt gebruikt in een commerciële omgeving of woonomgeving. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen. Als deze apparatuur niet volgens de instructies wordt gebruikt, kan deze schadelijke interferentie veroorzaken in radiocommunicatie. Als deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt bij radio- of televisieontvangst - u kunt bepalen of dit zo is door
•
•
• de apparatuur uit en dan weer aan te zetten - wordt de gebruiker aangeraden deze interferentie op een of meer van
• de volgende manieren te corrigeren:
Verander de hoek van de antenne of verplaats deze.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
Sluit de apparatuur aan op een stopcontact dat op een ander circuit zit dan het stopcontact waarop de ontvanger is aangesloten.
Vraag de dealer of een ervaren radio/tv-technicus om hulp.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regelgeving.
Werking van dit apparaat is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
163
1. Het apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken.
2. Dit apparaat moet eventuele interferentie aanvaarden die het ontvangt, inclusief interferentie die mogelijk ongewenste werking veroorzaakt.
WAARSCHUWING: u mag alleen goedgekeurde accessoires gebruiken met deze apparatuur. Over het algemeen moeten alle kabels van hoge kwaliteit zijn, afgeschermd, op juiste wijze beëindigd en normaal gesproken beperkt tot een lengte van twee meters. In wandladers die voor dit product zijn goedgekeurd worden speciale maatregelen gebruikt om radio-interferentie te voorkomen. Deze mogen niet worden gewijzigd of vervangen.
WAARSCHUWING: wijzigingen of aanpassingen in de Field
PC die niet expliciet door de fabrikant zijn goedgekeurd, kunnen de autorisatie van de gebruiker om de apparatuur te gebruiken teniet doen.
WAARSCHUWING: Hoewel het niveau van elektromagnetische energie dat door dit apparaat wordt uitgestraald onder de FCC-limiet voor blootstelling aan radiogolven valt, dient dit apparaat te worden gebruikt op een manier waarop de kans op fysiek contact met personen tijdens een normale werking minimaal is.
Dit apparaat mag niet naast een andere antenne of zendapparaat worden opgesteld of in combinatie daarmee worden gebruikt.
164
Bijlage B: Certificaties en wettelijk verplichte informatie
CE-markering
Producten die de CE-markering dragen, voldoen aan de EMC-richtlijn (2004/108/EEC), de R&TTErichtlijn (1999/5/EC) en de richtlijn voor lage voltages (2006/95/EEC) die zijn uitgevaardigd door de
Commissie van de Europese Gemeenschap.
Dit apparaat voldoet alleen aan de CE-normering als dit wordt opgeladen met/door een wandlader met
CE-markering die door de fabrikant wordt verstrekt.
Conformiteit met deze richtlijnen impliceert conformiteit met de volgende Europese normen (tussen haakjes staan de equivalente internationale normen en regels):
• EN 55022 (CISPR 22)—Elektromagnetisch Interferentie
• EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11)—
Elektromagnetische immuniteit
• EN 61000-3-2 (IEC 61000-3-2)—Resonantie in stroomleidingen
• EN 61000-3-3 (IEC 61000-3-3)—Spanningsflikkering in stroomleidingen
• EN 60950 (IEC 60950)—Productveiligheid
• ETS 300 328-2—Technische vereisten voor 2,4 GHzradioapparatuur
• EN 301 489-1, -17—Algemene EMC-vereisten voor radioapparatuur
De telecommunicatiefuncties van dit apparaat kunnen worden gebruikt in de volgende EU- en EVA-landen:
België, Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Estland,
Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, IJsland,
Italië, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Malta,
Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal,
Roemenië, Slovenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië, het
Verenigd Koninkrijk, Zweden en Zwitserland.
165
Bijlage C
Voorwaarden standaardgarantie
Beperkte productgarantie
Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garandeert.dat.in.de.Field.PC/
Field.PC’s.gedurende.een.periode.van.12.maanden.na.de.
verzendingsdatum.geen.materiaal-.of.arbeidsfouten.zal/zullen.
worden.aangetroffen.bij.normaal.gebruik.volgens.de.instructies..
De.garantie.op.de.Field.PC.kan.tot.maximaal.5.jaar.worden.
verlengd.(inclusief.de.standaardgarantieperiode).door.aanschaf.
van.een.uitgebreide.garantie..JS.garandeert.dat.in.de.volgende.
items.gedurende.een.periode.van.negentig.(90).dagen.na.de.
verzendingsdatum.geen.materiaal-.of.arbeidsfouten.zullen.worden.
aangetroffen.bij.normaal.gebruik.volgens.de.instructies..
•.
batterijen,
•.
media.die.de.Field.PC-programma’s.bevatten,
•.
desktopcomputer-programma’s,
•.
gebruikersdocumentatie,.en
•.. accessoires..
Uitgebreide.garanties.zijn.alleen.van.toepassing.op.de.Field.
PC,.niet.op.batterijen,.media.met.Field.PC-programma’s,.
desktopcomputer-programma’s,.gebruikersdocumentatie.en.
accessoires..Delen.die.buitensporige.slijtage.vertonen,.vallen.
niet.onder.het.uitgebreide.garantieplan..Dit.is.inclusief.maar.
niet.beperkt.tot.de.toetsenbord-elastomeer.en.schakelaarmatrix,.
handriem,.touchscreens.en.connectormodules.
Uitzonderingen op de garantie
Deze.garantie.is.niet.van.toepassing.als:.
(i).. het.product.onjuist.is.ingesteld.of.als.het.onjuist.is.
geïnstalleerd.of.gekalibreerd,.
(ii).. het.product.wordt.gebruikt.op.een.manier.die.in.strijd.is.met.
de.gebruikersdocumentatie,.
(iii)..het.product.wordt.gebruikt.voor.een.ander.doel.dan.hetgeen.
waarvoor.het.is.ontworpen,.
(iv)..het.product.is.gebruikt.onder.andere.
omgevingsomstandigheden.dan.de.omstandigheden.die.voor.
het.product.zijn.gespecificeerd,.
(v). het.product.aan.enige.aanpassing,.wijziging.of.verandering.
is.onderworpen.door.of.namens.de.klant.(behalve.en.tenzij.
166
Bijlage C: Voorwaarden standaardgarantie deze.aanpassing,.wijziging.of.verandering.door.JS.is.verricht.
of.is.verricht.onder.de.directe.supervisie.van.JS),.
(vi). het.defect.of.de.storing.het.gevolg.is.van.verkeerd.gebruik.of.
een.ongeval,.
(vii).met.het.serienummer.op.het.product.is.geknoeid.of.als.dit.is.
verwijderd,.of.
(viii).als.het.product.is.geopend.of.als.er.mee.is.geknoeid,.op.
welke.manier.dan.ook..
Deze.garantie.is.exclusief.en.JS.aanvaardt.geen.enkele.andere.
garantie.en.wijst.deze.hierbij.ook.nadrukkelijk.af,.ongeacht.of.
deze.expliciet.of.impliciet.is,.inclusief.maar.niet.beperkt.tot.enige.
garantie.van.verkoopbaarheid,.geschiktheid.voor.een.bepaald.
doel,.het.niet.maken.van.inbreuk.op.rechten.van.derden.of.enige.
garanties.voortkomend.uit.de.prestaties,.handel,.of.gebruik.of.ruil..
JS.geeft.specifiek.geen.enkele.garantie.voor.de.geschiktheid.van.
haar.producten.voor.enige.specifieke.toepassing..JS.geeft.geen.
enkele.garantie.dat.
•.. haar.producten.aan.uw.vereisten.zullen.voldoen.of.
zullen.werken.in.combinatie.met.enige.hardware.of.
toepassingssoftwareproducten.die.door.derden.worden.
geleverd,.
•.
de.werking.van.haar.producten.ononderbroken.of.vrij.van.
storingen.zal.zijn,.of.
•.
dat.alle.defecten.aan.het.product.zullen.worden.gecorrigeerd..
JS.is.niet.aansprakelijk.voor.software,.firmware,.gegevens.of.
geheugengegevens.die.zich.bevinden.in,.zijn.opgeslagen.op.of.
zijn.geïntegreerd.met.enige.producten.die.ter.reparatie.aan.JS.
zijn.teruggestuurd,.ongeacht.of.het.product.al.dan.niet.onder.een.
garantie.valt.
Verhaal
Indien.een.defect.in.materiaal.of.arbeid.wordt.ontdekt.en.binnen.
de.aangegeven.garantieperiode.aan.JS.wordt.gerapporteerd,.zal.
JS,.naar.eigen.goeddunken,.het.defect.repareren.of.het.defecte.
product.vervangen..Vervangende.producten.kunnen.nieuw.of.zo.
goed.als.nieuw.zijn..JS.geeft.een.garantie.van.negentig.(90).dagen.
vanaf.de.retourzending.of.tot.het.eind.van.de.oorspronkelijke.
garantieperiode.(waarbij.de.langere.van.de.twee.opties.geldt).op.
alle.vervangen.of.gerepareerde.producten.
Aansprakelijkheidsbeperking
Voor.zover.de.wet.dit.toelaat.blijft.de.verplichting.van.JS.beperkt.
tot.het.repareren.of.vervangen.van.het.product..JS.is.in.geen.geval.
aansprakelijk.voor.speciale,.incidentele.of.gevolgschade,.indirecte,.
167
speciale.of.als.straf.opgelegde.schadevergoedingen.van.welke.
soort.dan.ook,.of.voor.verlies.aan.inkomsten.of.winstderving,.
verlies.van.werk,.verlies.van.informatie.of.gegevens.of.enige.
andere.financiële.verliezen.die.voortkomen.uit.of.in.verband.staan.
met.de.verkoop,.installatie,.onderhoud,.gebruik,.prestatie,.storing.
of.onderbreking.van.enig.product..Enige.verantwoordelijkheid.en/ of.aansprakelijkheid.van.JS.in.verband.met.een.onder.de.garantie.
vallend.product.beperkt.blijven.tot.maximaal.de.oorspronkelijke.
aanschafprijs.
Reparaties onder de garantie
Als.u.reparatie.of.service.nodig.hebt.voor.de.Field.PC,.dient.
u.binnen.de.garantieperiode.contact.op.te.nemen.met.uw.
geautoriseerde.reparatiecentrum.om.een.RMA-nummer.
(Return.Material.Authorization).te.krijgen..Voor.reparaties.die.
zonder.de.juiste.autorisatie.worden.geretourneerd,.kunnen.
extra.administratiekosten.worden.gerekend..Ook.kan.de.
reparatie.worden.vertraagd..De.klant.is.verantwoordelijk.
voor.het.betalen.van.alle.verzendkosten.wanneer.apparatuur.
naar.een.reparatiecentrum.wordt.verzonden..JS.retourneert.
de.gerepareerde.apparatuur.op.dezelfde.manier.als.deze.is.
ontvangen.en.betaalt.de.verzendkosten.voor.de.retourzending.
Heersend recht
Deze.garantie.wordt.beheerst.door.het.recht.van.de.staat.Utah.
in.de.VS,.met.uitsluiting.van.de.“Convention.on.Contracts.for.the.
International.Sale.of.Goods”.van.de.Verenigde.Naties.(conventie.
m.b.t..contracten.voor.de.internationale.verkoop.van.goederen)..
De.rechtbanken.van.Utah.hebben.exclusieve.persoonlijke.
jurisdictie.in.het.geval.dat.er.zich.geschillen.voordoen.die.
voortkomen.uit.of.in.verband.staan.met.deze.garantie.
Diensten en materialen die onder deze garantie worden verstrekt
•.. Analyse.van.het.probleem.door.een.servicetechnicus
•.. Arbeid.en.materialen.die.vereist.zijn.om.defecte.delen.te.
herstellen
•.. Het.uitvoeren.van.een.functieanalyse.na.reparatie
•.. Voltooide.reparatie.binnen.10.werkdagen.na.ontvangst,.tenzij.
er.speciale.omstandigheden.van.kracht.zijn
•.. Het.betalen.van.verzendkosten.om.het.apparaat.naar.de.klant.
terug.te.sturen
168
ULTRA-RUGGED
FIELD PC
Brukerhåndbok
ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,.
Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.
Windows-logoen.og.Windows.Mobile.er.varemerker.eller.
registrerte.varemerker.tilhørende.Microsoft.Corporation.i.USA.
og/eller.andre.land..
Bluetooth-merket.eies.av.Bluetooth.SIG,.Inc..og.all.bruk.av.slike.
merker.av.Juniper.Systems,.Inc..er.på.lisens.
Acrobat.og.Reader.erregistrerte.varemerker.tilhørende.Adobe.
Systems.Incorporated.i.USA.og/eller.andre.land..
©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Med.enerett..
Delenr..15467-01..Informasjonen.kan.endres.uten.varsel.
ADVARSEL! Denne.typen.tekst.angir.at.hvis.
retningslinjene.ikke.følges,.kan.det.føre.til.alvorlig.
personskade.
OBS! Tekst.som.er.uthevet.på.denne.måten,.indikerer.at.
dersom.retningslinjene.ikke.følges,.kan.det.føre.til.skade.
på.utstyr.eller.tap.av.informasjon.
Innhold
1 Innledning 172
Bruke.dokumentasjonen.......................................................172
Field.Field.PCens.bestanddeler...........................................172
2 Komme igang 175
Trinn.1:.Sette.i.batteripakken...............................................175
Trinn.2:.Lade.batteripakken..................................................176
Trinn.3:.Angi.grunninnstillinger.på.enheten...................176
Trinn.4:.Installere.ActiveSync.på.en..
skrivebordsmaskin..............................................................178
Trinn.5:.Opprette.en.ActiveSync-forbindelse...................179
3 Sikkerhetsadvarsler 180
Batteriadvarsler........................................................................180
Utstyrsadvarsler........................................................................181
Merknader.om.trådløs.kommunikasjon...........................182
Merknad.vedrørende.flyreise...............................................182
4 Reparasjon og kassering 183
Reparere.Field.PC....................................................................183
Kassere.Field.PC.og.batteripakken.....................................183
Tillegg A: Produkt-spesifikasjoner 184
9-pinnede.seriportutganger.................................................186
187
Vedtektsmessig.informasjon................................................187
CE-merking................................................................................188
Tillegg C: Standard garantibetingelser 190
Begrenset.produktgaranti.....................................................190
clxxi
Kapittel1
Innledning
Field.PC,.som.er.utviklet.for.Windows.Mobile
® .5.0,.har.
et.bredt.utvalg.av.proguramvare.og.tilbehør..Bruk.det.til.
å.navigere,.undersøke,.dokumentere.og.kommunisere..
Du.kan.stole.på.det.for.feltinformasjonsteknologi..Det.er.
klart.for.deg..
Bruke dokumentasjonen
•
•
•
•
Field.PC.leveres.med.følgende.referanseverktøy:.
Hurtigveiledning
Plate.for.å.komme.i.gang.fra.Microsoft®
CD.med.brukerdokumentasjon.(Produktveiledning.
for.ultrasolid.Field.PC),.Hurtigveiledning.og.
lisensavtale)
Hjelpefiler.på.enhet
Field Field PCens bestanddeler
Denne.delen.viser.de.ulike.delene.av.Field.
PC..I.produktveiledningen.under.CDen.med.
brukerdokumentasjon.finner.du.flere.detaljer.om.
Field.PC.
172
Kapittel 1: Innledning
1
2
3
1
Elastisk overtrekk
2
Kassefront i magnesium
3
Skjerminnfatning
4
Strømindikator
5
Startmenyknapp
6
Programbehandling
7
Mikrofon
8
Knapp for dagens skjermbilde
9
Høyttaler
10 Knapp for fireveis
retning
11
Av/på-knapp
12
Knapp for hurtigmeny
13
Enter-knapp
14
Varslingsindikator
15
Touchscreen/display
16
Festepunkter for
tilbehør
17
Batterideksellås
18
Håndstropp
19
Batterideksel
20
Innkapsling
16
17
15
4
5
6
7
8
9 10
11
12
14
13
18
19
20
173
21
22
Kapittel 1: Innledning
Sett ovenfra med standard lokk
23 21
Sett ovenfra uten standard lokk
24 25 26 27
Sett fra undersiden, slik at kommunikasjonsmodulen vises
27 28 29 30
21
Stylus
22
Skruer for innkapsling
23
Standard hodeskruer (låseskruer)
24
Deksel for valgfri Bluetooth® -antenne
25
Kortspor for Compact Flash
26
I/U-kortspor for Secure Digital
27
Stylusåpning
28
USB-klient (mini B)
29
12 V DC-kontakt
30
9-pinnet serieport
31
USB-vert (mini A)
32
Kanal for kabelruting
31 32
174
Kapittel 2: Komme igang
Kapittel 2
Komme igang
Dette.kapitlet.gjentar.-.med.noen.flere.detaljer.-.
installasjonsanvisningene.i.hurtigveiledningen.som.fulgte.
med.Field.PC.
Trinn 1: Sette i batteripakken
1.
Hekt.forsiktig.av.og.løft.opp.den.
nedre.kroken.til.håndstroppen,.som.
vist.i.det.første.bildet..
ADVARSEL! Hvis kroken på håndstroppen løsnes for raskt, kan det føre til personskade eller skade på displayet. Vær forsiktig når du løsner kroken eller holder Field PC i håndstroppen.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Trykk.på.batteridekselet.og.skyv.
batteridekselet.mot.høyre.for.å.låse.det.
opp,.som.vist.i.det.andre.bildet.
Ta.av.batteridekselet.
Sett.i.batteripakken,.slik.
atbatterikontaktene.rettes.inn.med.
hverandre.
Sett..tappene.nederst.på.
batteridekselet.i.sporene.på.kassen..
Lukk.batteridekselet.
Trykk.på.batteridekselet..Skyv.låsen.mot.venstre.for.å.
låse.den.
Sett.på.håndstroppen.igjen.
175
Trinn 2: Lade batteripakken
1.
2.
3.
4.
Sett.pluggen.iveggladeren.(hvis.den.ikke.er.satt.i.
allerede).
Sett.veggladeren.i.en.stikkontakt..
Sett.den.andre.enden.av.
veggladeren.i.DC-kontakten.på.
FieldPC..Enheten.slås.på.etter.noen.
sekunder,.og.et..blinkende.rødt.lys.
angir.at.enheten.lades.
Ved.lading.av.Field.PC.i.4,5.timer,.bli.
den.ladet.opp.til.95.%..Enheten.må.lades.i.6.timer.
for.at.den.skal.lades.helt.opp..
Merk: Hvis Field PC går inn i dvalemodus og den blinkende røde lampen slokkes, vil enheten fortsette å lades.
Ladetemperaturer
Lad.bare.batteripakken.ved.temperaturer.mellom.
0.og.40.°C.(32.og.104.°F)..Lad.opp.batteriet.ved.
romtemperatur.(20.°C.eller.68.°F),.for.å.oppnå.beste.
resultat.
Trinn 3: Angi grunninnstillinger på enheten
Bruk.stylusen.og.følg.anvisningene.på.skjermen.for.å.
kalibrere.enheten.og.angi.grunninnstillinger...
Vi.anbefaler.at.du.gir.Field.PC.et.navn,.slik.at.eksterne.
enheter,.som.skrivebordsmaskiner.eller.enheter.som.
bruker.Bluetooth
® -teknologi,.l.tettere.kan.skjelne.Field.
PC.fra.andre.enheter.
176
Kapittel 2: Komme igang
Gjør.følgende.for.å.lage.et.navn:
1.
Trykk.
Start .>.
Innstillinger .
2.
Trykk.
About
(Om).vises.
.(Om).i.kategorien.System..Vinduet.About.
3.
4.
Velg.kategorien..
Device ID .(Enhets-ID).nederst.i.
skjermbildet.
Skriv.inn.et.enhetsnavn..Et.eksempel.på.et.
enhetsnavn.vises.nedenfor.
Field.PC.er.nå.klar.til.bruk..Hvis.du.har.Windows
® .
2000.eller.Windows
® .XP,.følger.du.de.neste.trinnene.
for.å.installere.ActiveSync,.slik.at.du.kan.installere.
programmer.på.enheten.fra.skrivebordsmaskinen.
Merknad til Microsoft Windows ® Vista ® -brukere: Du har mulighet til grunnleggende filsynkronisering med skrivebordsmaskinen uten å installere ekstra programvare. Disse grunnleggende
177
synkroniseringsalternativene får du tilgang til ved
å koble Field PC til skrivebordsmaskinen med en
USB-kabel. For full synkroniseringsstøtte, slik som for kontakter, e-post, kalender, merknader og oppgaver i Microsoft Outlook ®.
, må du laste ned og installere
Windows Mobile Device Center via Windows Update
(Windows-oppdatering) på Start-menyen på skrivebordsmaskinen.
Trinn 4: Installere
ActiveSync på en skrivebordsmaskin
Hvis.du.bruker.Windows
® .2000.eller.Windows
® .XP,.
krever.Windows.
Mobile ® .5.0.at.du.
bruker.Microsoft.
ActiveSync.4.1.eller.
høyere.for.å.koble.
til.skrivebordsmaskinen..Getting.
Started.Disc.(Platen.
for.å.komme.
igang).installerer.
ActiveSync.4.5.på.skrivebordsmaskinen..
1.
Sett.Getting.Started.Disc.i.skrivebordsmaskinen..Et.
vindu.vises.på.displayet,.som.vist.
2.
3.
Velg.språk.
Hvis.ActiveSync.4.5.eller.høyere.ikke.er.installert.på.
skrivebordsmaskinen,.følger.du.anvisningene.på.
skjermen.for.å.installere.det.
Merk:.
Installer ActiveSync før du kobler USB-kabelen til skrivebordsmaskinen eller Field PC.
178
Kapittel 2: Komme igang
Trinn 5: Opprette en
ActiveSync-forbindelse
1.
Sett.USB-klientenden.(mini.B).av..
2.
USB-kommunikasjonskabelen.i.Field.PC.
Sett.USB-vertsende.(full.størrelse.A).av..
USB-kommunikasjonskabelen.i.skrivebordsmaskinen.
3.
Opprett.ActiveSync-kompaniskap.ved.å.følge.
anvisningene.på.skjermen.til.skrivebordsmaskinen.
Nå.er.alt.klart.til.å.bruke.Field.PC..Du.finner.
mer.informasjon.om.bestemte.oppgaver.
i.produktveiledningen.på.CDen.med.
brukerdokumentasjonen.
179
Kapittel 3
Sikkerhetsadvarsler
•
•
•
•
Denne.delen.inneholder.følgende:
Batteriadvarsler
Utstyrsadvarsler
Merknader.om.trådløs.kommunikasjon
Merknad.vedrørende.flyreise
Batteriadvarsler
•
ADVARSEL! Denne.enheten.leveres.med.en.oppladbar.
litium-batteripakke..Unngå.fare.for.brann.eller.
forbrenning..Batteripakken.skal.ikke.demonteres,.knuses,.
punkteres.eller.utsettes.for.ild,.og.eksterne.kontakter.på.
den.skal.heller.ikke.kortsluttes.
•
•
•
•
Følg.disse.tilleggsretningslinjene.for.sikkerhet:
Bruk.bare.batteripakker.som.er.godkjent.for.denne.
enheten.
Enheten.eller.batteripakken.skal.ikke.lagres.eller.
etterlates.nær.en.varmekilde,.for.eksempel.en.
radiator,.peis,.ovn,.elektrisk.varmeapparat.eller.annet.
varmegenererende.apparat,.eller.på.annen.måte.
utsette.det.for.temperaturer.over.60.ºC..
Prøv.ikke.å.åpne.batteripakken.
Bær.ikke.batteripakken.i.lommen,.vesken.eller.annen.
beholder.der.metallobjekter,.(for.eksempel.bilnøkler.
eller.binders).kan.kortslutte.polene.på.batteripakken.
Hold.kontaktene.på.batteripakken.rene..Rengjør.dem.
med.en.myk.klut.hvis.de.blir.skitne..
180
Kapittel 3: Sikkerhetsadvarsler
•
.
•
•
•
•
•
Kasser.batteripakken.på.forskriftsmessig.måte..Se.
anvisninger.under.Kassere.Field.PC.og.batteripakken.
i.denne.håndboken.
Sett.ikke.i.batteripakken.baklengs,.slik.at.polene.blir.
reversert.
Koble.ikke.den.positive.og.negative.polen.
på.batteriet.sammen.med.hverandre.med.et.
metallobjekt.(for.eksempel.en.ståltråd).
Sveis.ikke.direkte.på.batteriet.
Plasser.ikke.batteripakken.i.direkte.sollys.
Hvis.det.en.sjelden.gang.lekker.syre.fra.batteripakken.
og.dette.kommer.i.øynene,.må.du.ikke.gni.deg.
i.øynene..Skyll.godt.med.vann.og.oppsøk.lege.
øyeblikkelig.
Utstyrsadvarsler
•
•
•
•
•
ADVARSEL!
.Slik.kan.du.redusere.risikoen.for.
personskade,.elektrisk.støt,.brann.eller.skade.på.utstyret:
Sett.veggladeren.i.en.stikkontakt.som.er.lett.
tilgjengelig.til.enhver.tid.
Koble.strømmen.fra.utstyret.ved.å.trekke.
veggladeren.ut.av.stikkontakten.eller.koble.
synkroniseringskabelen.fra.vertsdatamaskinen.
Plasser.ikke.gjenstander.på.veggladerledningen.eller.
noen.av.de.andre.kablene..Plasser.dem.slik.at.ingen.
ved.et.uhell.kan.tråkke.på.eller.snuble.over.dem.
Dra.ikke.i.ledninger.eller.kabler..Når.veggladeren.skal.
trekkes.ut.av.stikkontakten,.må.du.passe.på.å.trekke.
i.støpselet.og.ikke.i.ledningen.
Bruk.bare.veggladere.som.er.laget.for.Field.PC..Bruk.av.
annen.ekstern.strømkilde.kan.skade.produktet.og.
oppheve.garantien..
181
•
•
•
Bruk.ikke.omformersett,.som.selges.for.hvitevarer,.til.
å.forsyne.strøm.til.enheten.
Veggladere.er.bare.konstruert.for.innendørs.bruk..
Unngå.å.bruke.veggladeren.på.ubeskyttede.steder.
utendørs.
Trekk.ut.veggladeren.fra.stikkontakten.når.den.ikke.
brukes.til.å.lade.enheten.
Merknader om trådløs kommunikasjon
Bruk.av.trådløse.enheter.kan.i.noen.miljøer.være.
begrenset..Slike.restriksjoner.kan.gjelde.ombord.på.fly,.
sykehus,.nær.eksplosive.stoffer,.på.farlige.steder,.osv..
Hvis.du.er.usikker.på.hvilke.retningslinjer.som.gjelder.for.
bruk.av.denne.enheten,.bes.du.spørre.om.tillatelse.for.å.
bruke.den.før.du.slår.den.på.
Vedtektsmessig merknad vedrørende trådløs kommunikasjon i USA
ADVARSEL! Eksponering til radiostråling
Selv.om.den.utstrålte.utgangseffekten.til.Field.PC.er.
under.FCC-grensen.for.eksponering.til.radiostråling,.
skal.enheten.brukes,.slik.at.muligheten.for.kontakt.
med.mennesker.er.minst.mulig.ved.normal.bruk..
Unngå.muligheten.for.å.overskride.FCC-grensene.for.
eksponering.til.radiostråling,.ved.å.unngå.at.mennesker.
kommer.for.nær.antennen.
Merknad vedrørende flyreise
Bruk.av.elektronisk.utstyr.ombord.på.kommersielle.fly,.er.
etter.flyselskapets.forgodtbefinnende.
182
Chapter 3: Safety Warnings
Kapittel 4
Reparasjon og kassering
Reparere Field PC
Hvis.Field.PC.må.repareres,.ringer.du.nærmeste.
servicesenter.for.å.få.et.RMA-nummer.(return.materials.
authorization).
OBS! Prøv.ikke.å.reparere.enheten.på.egenhånd..Dette.
vil.annullere.garantien.
Kassere Field PC og batteripakken
Produktet.skal.ikke.kastes.sammen.med.
kommunalt.avfall..Det.er.brukerens.
ansvar.å.levere.det.kasserte.utstyret.til.
et.gjenvinningsanlegg.for.elektrisk.og.
elektronisk.utstyr..Hvis.du.ikke.finner.
et.mottaksanlegg,.tar.du.kontakt.med.
produsenten.for.informasjon.om.kassering.
Lithium-ion-batteripakkene.for.Field.PC.kan.gjenvinnes.
Unngå.å.kaste.dem.sammen.med.husholdningsavfallet.
eller.i.det.kommunale.avfallssystemet.
Du.finner.nærmeste.gjenvinningsanlegg.for.batterier.
i.USA.ved.å.gå.til.websiden.til.Rechargeable.Battery.
Recycling.Corporation.på.
www.rbrc.org/call2recycle/ index.html eller.ringe.1-800-8-battery..
183
184
Tillegg A
Produktspesifikasjoner
Funksjoner
Operativsystem
Prosessor
Minne
Primærlager
Sekundær.Lager
Skjerm
Touchscreen
CF-.og.SD-kortspor
Tastatur
Fysiske.data
Din Field PC
Microsoft ® .Windows.Mobile
® .5.0
Intel ® .XScale
® .PXA270,.520.MHz
128.MB.RAM.med.lavt.strømforbruk
Intern.halvleder.256.eller.512.MB.
Flash
Intern.halvleder.128.MB.Flash..
(del.reservert.for.OS)
89.mm.(3,5”).QVGA.aktiv.matrise.farge.
TFT.transflektiv.LCD.med.LED-baklys;..
240.x.320.piksler
Forseglet,.resistiv,.trykkfølsom
Compact.Flash.(Type.I.eller.Type.II),.
Secure.Digital.(SD.eller.SDIO);.hvert.
kortspor.gir.3,3.V;.brukertilgjengelig,.
forseglet
Fireveisknapp,.standard.tastefunksjoner,.
taster.med.diodebasert.baklys
165.mm.lang.x.89.mm.bred.x.43.mm.
tykk,.482.g;.magnesiumkasse.med.
elastisk.overtrekk
-30.til.50.°C Driftstemperatur.for.
enheter.uten.innebygd.
Bluetooth
Driftstemperatur.for.
enheter.med.innebygd.
Bluetooth
Lagringstemperatur
Batteriladings-.
temperatur
-20.til.50.°C
-30.til.60.°C
0.til.40.°C
Tillegg A: Produktspesifikasjoner og utpinninger
Funksjoner
IP67
MIL-STD-810F
Støtdemping
Batterier
Kommunikasjons-.
modul
COM.1-port
Strømgrenser
Strøm
Alternativer.for.trådløs.
kommunikasjon
Innebygd.klokke
Utviklingsmiljø
Anvisere
Sertifiseringer
Din Field PC
Klassifisert.forseglet,.vanntett.og.støvtett
Vann,.luftfuktighet,.sand.og.støv,.
vibrasjon,.høyde.over.havet,.støt,.
høy.temperatur,.lav.temperatur,.
temperatursjokk
Flere.fall.på.betong.fra.1,5.m.ved.
temperaturer.mellom.-30.til.50.°C
Intelligent,.gjenoppladbar.li-Ionbatteripakke,.14.W-t.(nom.)
Serieport.med.9-pinnet.D-subtilkobling,.
USB-vert.(Mini.A),.USB-klient.(Mini.B),.
12.VDC.kontakt.for.strøminngang.og.
batterilading
9-pinnet.D-subtilkobling,.fulle.
modemkontrollsignaler,[email protected].
tilgjengelig.på.DTR-pinne.4;.kontrollert.av.
DTR-signal;.likeformet.
CF-kortspor:.3,3.V;.SD-kortspor:.3,3.V;.
USB-vert:.5.V;.9-pinnet.D-subtilkobling:.
5.V.på.DTR-linje;.anbefalt.maksimum.
kombinert.utgangsstrøm:.500.mA;.
beskyttet.mot.kortslutning
Spenning.+12.VDC;.Område.+10.
10-20.VDC;.Strøm:.Maks..12.V.@.
850.mA;.beskyttelse.mot.reverspolaritet;.
overspenningsbeskyttelse;.automatisk.
avslåing
Innebygd.Bluetooth.eller.Bluetoothstøttet.med.CF.eller.SD.Bluetooth-kort;.
Wi-Fi-støttet;.trådløst.cellulært.modem
Batteridrevet.sanntidsklokke
SDK.for.Windows.Mobile®.for.Embedded.
Visual.C++®.versjon.4.0.og.Visual.
Studio®.2005
Ekstern.diode.for.strøm/lading.og.
varslingsdiode;.andre.anvisere.i.
systemstatusfeltet
FCC-klasse.B,.CE-merket.for.Europa
185
186
6.
7.
4.
5.
8.
9.
1.
2.
3.
9-pinnede seriportutganger
Pinnenr..Beskrivelse
DCD-inngang.(Data.Carrier.Detect).
RCD-inngang.(Receive.Data)
TXD-utgang.(Transmit.Data)
DTR-utgang.(Data.Terminal.Ready)
GND.(jord)
DSR-inngang.(Data.Set.Ready)
RTS-utgang.(Request.To.Send)
CTS-inngang.(Clear.To.Send)
RI-inngang.(Ring.Indicator)
Tillegg B: Sertifiseringer og vedtektsmessig informasjon
Tillegg B
Sertifiseringer og vedtektsmessig informasjon
Vedtektsmessig informasjon
•
•
•
•
Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for digitale enheter klasse B i overensstemmelse med FCC-reglenes del 15. Disse grensene skal gi rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser når utstyret brukes i et kommersielt miljø eller boligmiljø. Utstyret utvikler, bruker og kan utstråle radiofrekvent energi. Hvis utstyret ikke brukes i samsvar med veiledningen, kan det forårsake skadelige forstyrrelser på radiokommunikasjon. Hvis utstyret skulle forårsake forstyrrelser på radio- og
TV-mottak, noe som kan konstateres ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å forsøke å rette på dette med ett eller flere av følgende tiltak:
Snu på eller flytte mottakerantennen.
Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.
Kople utstyret til en kontakt på en annen strømkrets enn den mottakeren er koplet til.
Kontakte forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker.
Utstyret oppfyller kravene i del 15 i forskriftene til den amerikanske myndighetsinstansen for kommunikasjonsutstyr, FCC. Bruk av utstyret er underlagt følgende to betingelser:
1. Enheten skal ikke forårsake skadelige forstyrrelser.
2. Enheten må akseptere eventuelle forstyrrelser som mottas, inkludert forstyrrelser som kan medføre ufordelaktig drift.
187
OBS!
Det kan bare brukes godkjent tilbehør med dette utstyret. Generelt skal alle kabler være av god kvalitet, være skjermet, riktig avsluttet og normalt være begrenset til en lengde på to meter. Godkjente veggladere for dette produktet, omfattes av spesielle bestemmelser for å unngå radioforstyrrelser, og skal derfor ikke endres eller erstattes.
OBS!
Endringer eller modifikasjoner med Field PC, som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
OBS!
Selv om utgangseffekten fra denne enheten er lavere enn FCCs eksponeringsgrenser for radiofrekvensenergi, skal enheten likevel brukes slik at sjansen for menneskelig kontakt er minst mulig ved vanlig bruk.
Denne enheten skal ikke stå ved siden av eller brukes sammen med andre antenner eller sendere.
CE-merking
CE-merkede produkter oppfyller kravene i
EMC-direktivet (2004/108/EØF) R&TTE-direktivet
(1999/5/EU) og lavspenningsdirektivet
(2006/95/EØF) utgitt av Det europeiske råd.
188
Tillegg B: Sertifiseringer og vedtektsmessig informasjon
CDenne enhetens CE-samsvar er bare gyldig hvis den forsynes med strøm med/av en CE-merket vegglader som leveres av produsenten. Samsvar med disse direktivene innebærer samsvar med følgende europeiske normer (parentesen inneholder tilsvarende internasjonale standarder og bestemmelser):
• EN 55022 (CISPR 22)—Elektromagnetisk Forstyrrelse
• EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11)—
Elektromagnetisk immunitet
• EN 61000-3-2 (IEC 61000-3-2)—Strømlinjesvingninger
• EN 61000-3-3 (IEC 61000-3-3)—Spenningssvingninger
• EN 60950 (IEC 60950)—Produktsikkerhet
• ETS 300 328-2—Tekniske krav for 2,4 GHz Radioutstyr
• EN 301 489-1, -17—Generelle EMC-krav for
Radioutstyr
Telekommunikasjonsfunksjonene i denne enheten kan brukes i følgende EU- og EFTA-land: Østerrike, Belgia,
Bulgaria, Kypros, Tsjekkia, Danmark, Estland, Finland,
Frankrike, Tyskland, Hellas, Ungarn, Island, Irland, Italia,
Latvia, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Malta,
Nederland, Norge, Polen, Portugal, Slovakia, Romania,
Slovenia, Spania, Sverige, Sveits og Storbritannia/Nord-
Irland.
189
Tillegg C
Standard garantibetingelser
Begrenset produktgaranti
Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garanterer.at.Field.PC/Field.PCer,.er.
uten.feil.i.materialer.og.utførelse.ved.normal.bruk.i.en.periode.
på.12.måneder.fra.leveringsdatoen..Field.PC.kan.dekkes.av.en.
garanti.på.opptil.5.år.(inkludert.den.standard.garantiperioden).
ved.å.kjøpe.en.utvidet.garanti..JS.garanterer.at.følgende.elementer.
er.uten.feil.i.materialer.og.utførelse.ved.normal.bruk.i.en.periode.
på.nitti.(90).dager.fra.leveringsdatoen_
•.
batteripakker,
•.
medier.med.programmer.for.Field.PC,
•.
programmer.for.skrivebordsdatamaskin,
•.
brukerdokumentasjon.og
•.. tilbehør..
Utvidede.garantier.gjelder.bare.for.Field.PC,.ikke.batteripakker,.
medier.med.programmene.for.Field.PC,.programmer.for.
skrivebordsdatamaskiner,.brukerdokumentasjon.og.tilbehør..Svært.
slitte.deler,.dekkes.ikke.under.den.utvidede.garantien..Dette.
kan.omfatte,.men.er.ikke.begrenset.til,.tastaturelastomene.og.
brytermatrisen,.håndstropper,.touchscreen.og.tilkoblingsmoduler.
Unntak fra garantien
Garantien.gjelder.ikke.hvis:.
(i).. produktet.er.feilaktig.konfigurert.eller.er.feilaktig.installert.
eller.kalibrert,.
(ii).. produktet.brukes.på.en.måte.som.ikke.er.i.henhold.til.
brukerdokumentasjonen,.
(iii)..produktet.brukes.til.andre.formål.enn.hva.det.er.designet.for,.
(iv)..produktet.er.brukt.under.andre.miljøforhold.enn.de.som.er.
angitt.for.produktet,.
(v). produktet.har.vært.utsatt.for.modifisering,.forandring.
eller.endring.av.eller.på.vegne.av.kunden.(unntatt.hvis.
modifisering,.forandring.eller.endring.er.utført.av.JS.eller.
under.direkte.veiledning.av.JS),.
190
Tillegg C: Standard garantibetingelser
(vi). feilen.eller.svikten.skyldes.misbruk.eller.uhell,.
(vii).serienummeret.på.produktet.er.forkludret.eller.fjernet,.eller.
(viii).produktet.er.åpnet.eller.klusset.med.på.noen.måte..
Denne.garantien.er.eksklusiv,.og.JS.påtar.seg.ikke,.og.fraskriver.
seg.herved.uttrykkelig.eventuelle.andre.garantier,.enten.uttrykte.
eller.underforståtte,.inkludert,.men.ikke.begrenset.til,.eventuelle.
garantier.for.salgbarhet,.egnethet.for.et.bestemt.formål,.ikkekrenkelse.eller.eventuelle.garantier.med.hensyn.til.ytelse,.
handelsform.eller.-kutyme..JS.gir.spesielt.ingen.garantier.med.
hensyn.til.sine.produkters.egnethet.for.en.bestemt.anvendelse..JS.
gir.spesielt.ingen.garantier.om.at
•.. deres.produkter.vil.oppfylle.dine.krav.eller.fungere.sammen.
med.eventuell.maskinvare-.eller.programvareprodukt.fra.
tredjepart,
•.
driften.av.deres.produkter.vil.være.avbrudds-.eller.feilfri,.eller.
•.
alle.feil.ved.produktet.vil.bli.rettet..
JS.skal.ikke.være.ansvarlig.for.programvare,.fastvare,.informasjon.
eller.minnedata.på,.lagret.på.eller.innebygd.i.eventuelle.produkter.
som.leveres.inn.til.JS.for.reparasjon,.enten.dette.er.garantiarbeid.
eller.ikke.
Oppreisning
Hvis.det.blir.oppdaget.en.feil.i.materiale.eller.utførelse,.og.dette.
blir.rapportert.til.JS.innenfor.den.angitte.garantiperioden,.vil.JS,.
etter.eget.forgodtbefinnende,.reparere.feilen.eller.bytte.produktet.
med.feil.Erstatningsprodukter.kan.være.nye.eller.renoverte..
JS.garanter.alle.utskiftede.eller.reparerte.produkter.i.nitti.(90).
dager.fra.tilbakeleveringsdatoen,.eller.ut.den.opprinnelige.
garantiperioden,.avhengig.av.hva.som.varer.lengst.
Ansvarsbegrensning
JS’.forpliktelse.i.den.utstrekning.loven.tillater.det,.skal.være.
begrenset.til.reparasjon.eller.bytting.av.produktet..JS.skal.ikke.i.
noe.tilfelle.være.ansvarlig.for.spesielle.eller.tilfeldige.skader.eller.
følgeskader,.indirekte,.spesielle.eller.strafferettslige.skader.av.noe.
slag,.eller.for.tapt.utbytte.eller.fortjeneste,.forretningstap,.tap.av.
informasjon.eller.data.eller.andre.økonomiske.tap.som.følge.av,.
eller.som.oppstår.i.forbindelse.med.salg,.installasjon,.vedlikehold,.
bruk,.avbrudd.eller.feil.med.eventuelt.produkt..JS’.samlede.ansvar.
i.forbindelse.med.et.garantert.produkt.skal.være.begrenset.oppad.
til.det.beløpet.som.tilsvarer.den.opprinnelige.kjøpesummen...
191
Reparasjoner under garantien
Reparasjon.og.service.på.Field.PC.fås.ved.henvendelse.til.
nærmeste.autoriserte.reparasjonssenter.innenfor.den.gjeldende.
garantiperioden.for.å.få.et.RMA-nummer.(Return.Material.
Authorization.[godkjennelse.for.returmateriale])..Kunder.som.
returnerer.produkter.for.reparasjon.uten.tilbørlig.godkjenning,.må.
påregne.et.ekstra.ekspedisjonsgebyr.og/eller.forsinket.reparasjon..
Kunden.er.ansvarlig.for.å.betale.alle.fraktomkostninger.når.utstyret.
skal.sendes.til.et.reparasjonsverksted..JS.vil.returnere.det.reparerte.
utstyret.på.samme.måte.som.det.ble.mottatt.på,.med.frakt.betalt.
Gjeldende lov
Avtalen.styres.av.lovene.i.Utah,.bortsett.fra.FNs.konvensjon.om.
kontrakter.som.gjelder.internasjonalt.varesalg..Domstolene.i.Utah.
skal.ha.utelukkende.personlig.domsmyndighet.ved.eventuelle.
tvister.som.oppstår.på.grunnlag.av.eller.i.forbindelse.med.
garantien.
Tjenester og materialer som gis under garantien
•.. Problemanalyse.av.serviceteknikker
•.. Arbeid.og.materialer.for.å.reparere.defekte.deler
•.. Funksjonsanalyse.etter.reparasjon
•.. Reparasjonsarbeid.skal.utføres.innen.10.arbeidsdager.
etter.mottakelse,.med.mindre.det.foreligger.spesielle.
omstendigheter.
•.. Transportutgifter.for.å.returnere.enheten.til.kunden
192
ULTRA-RUGGED
FIELD PC
Manual do Utilizador
ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,.
Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.o.
logótipo.do.Windows.e.Windows.Mobile.são.marcas.comerciais.
ou.marcas.comerciais.registadas.da.Microsoft.Corporation.nos.
Estados.Unidos.e/ou.noutros.países..
A.marca.da.palavra.Bluetooth.é.propriedade.da.Bluetooth.SIG,.Inc..
e.qualquer.utilização.de.tais.marcas.pela.Juniper.Systems,.Inc..está.
sob.licença..
Acrobat.e.Reader.são.marcas.comerciais.registadas.da.Adobe.
Systems.Incorporated.nos.Estados.Unidos.e/ou.noutros.países..
©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Todos.os.direitos.
reservados..
Ref..de.Peça.15467-01..Informação.sujeita.a.alterações.sem.aviso.
prévio.
AVISO! O.texto.assinalado.desta.forma.indica.que.a.não.
observância.destas.instruções.pode.provocar.ferimentos.
graves.
ATENÇÃO: O.texto.assinalado.desta.forma.indica.que.a.
não.observância.destas.instruções.pode.provocar.danos.
no.equipamento.ou.perdas.de.informação.
Tabela de conteúdos
1 Introdução 196
Utilizar.a.documentação.......................................................196
A.anatomia.do.Field.PC.........................................................196
2 Como começar 199
Passo.1:.Instalar.a.bateria.....................................................199
Passo.2:.Carregar.a.bateria...................................................200
Passo.3:.Estabelecer.as.definições.básicas.no..
dispositivo.............................................................................200
Passo.4:.Instalar.o.ActiveSync.num.computador..
de.secretária........................................................................202
Passo.5:.Criar.uma.ligação.ActiveSync.............................203
3 Avisos de segurança 204
Avisos.relativos.à.bateria.......................................................204
Avisos.relativos.ao.equipamento........................................205
Avisos.relativos.à.rede.sem.fios..........................................206
Aviso.para.viagens.de.avião.................................................206
4 Reparação e eliminação 207
Reparar.o.Field.PC..................................................................207
Eliminar.o.Field.PC.e.a.bateria............................................207
Apêndice A: Especificações do produto 208
Diagrama.da.porta.série.de.9.pinos..................................210
Apêndice B: Informação sobre
211
Informação.sobre.regulamentos........................................211
Marca.CE....................................................................................212
214
Garantia.Limitada.do.Produto.............................................214
cxcv
Capítulo 1
Introdução
Concebido.para.o.Windows.Mobile®.5.0,.o.seu.Field.PC.
possui.uma.grande.variedade.de.opções.de.software.de.
aplicações.e.acessórios..Utilize-o.para.navegar,.pesquisar,.
criar.documentos.e.se.comunicar..Dependa.dele.para.a.
tecnologia.de.informação.de.campo..Está.pronto.para.o.
ajudar..
Utilizar a documentação
•
•
•
•
O.seu.Field.PC.vem.com.as.seguintes.ferramentas.de.
referência:.
Guia.de.início.rápido
Disco.Como.começar.da.Microsoft®
.CD.Documentação.do.utilizador.(Guia.de.referência.
do.Ultra.Rugged.Field.PC,.guia.de.início.rápido.e.
acordo.de.licença)
Ficheiros.de.ajuda.do.dispositivo
A anatomia do Field PC
Esta.secção.ilustra.as.diferentes.peças.do.Field.PC..Para.
mais.detalhes.sobre.a.utilização.do.Field.PC,.consulte.o.
guia.de.referência.no.CD.Documentação.do.utilizador.
196
Capítulo 1: Introdução
1
2
3
1
Protecção de elastómero
2
Parte frontal em magnésio
3
Protecção do visor
4
LED de carga
5
Botão do menu Iniciar
6
Botão do Gestor
7
Microfone
8
Botão do ecrã Hoje
9
Auscultador
10
Botão com quatro
direções
11
Botão de alimentação
12
Botão do menu de
Contexto
13
Botão Enter
14 LED de notificação
15
Ecrã sensível ao toque/
visor
16
Pontos para anexar
accessórios
17
Fecho da tampa da
bateria
18
Alça de mão
19
Tampa da bateria
20
Protecção amoldável ao
corpo do dispositivo
16
17
15
4
5
6
7
8
9 10
11
12
14
13
18
19
20
197
21
22
Vista superior com tampa padrão
23 21
Vista superior sem tampa
24 25 26 27
Vista inferior mostrando módulo de comunicações
27 28 29 30
21
Estilete
22
Parafusos da protecção do dispositivo
23 Parafusos (de fixação) da tampa padrão)
24
Tampa para antena Bluetooth ® opcional
25
Ranhura do cartão Compact Flash
26
Ranhura de E/S do cartão Secure Digital
27
Ranhura do estilete
28
Cliente USB (mini B)
29
Tomada de CC de 12V
30
Porta em série de 9 pinos
31 Anfitrião USB (mini A)
32
Canal de encaminhamento do cabo
31 32
198
Capítulo 2: Como começar
Capítulo 2
Como começar
Este.capítulo.repete.—.mais.pormenorizadamente.—.as.
instruções.de.instalação.do.guia.de.início.rápido.
fornecido.com.o.Field.PC.
Passo 1: Instalar a bateria
1.
Desaperte.e.levante.cuidadosamente.
o.gancho.inferior.da.alça.de.mão,.
conforme.mostrado.na.primeira.
figura..
AVISO! Se soltar o gancho da alça de mão demasiado rápido, pode provocar ferimentos ou danos no visor. Tenha cuidado quando desapertar o gancho ou quando segurar o Field PC pela alça de mão.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Pressione.a.tampa.da.bateria.e.faça.
deslizar.o.fecho.da.tampa.da.bateria.
para.a.direita.para.o.desbloquear,.
conforme.ilustrado.na.segunda.figura.
Remova.a.tampa.da.bateria.
Insira.a.bateria.de.modo.a.fazer.
corresponder.os.contactos.da.bateria.
Insira.as.abas.da.parte.inferior.da.
tampa.da.bateria.nas.ranhuras.da.
unidade..Feche.a.tampa.da.bateria.
Pressione.a.porta.da.bateria..Faça.deslizar.o.fecho.
para.a.esquerda.para.o.bloquear.
Prenda.novamente.a.alça.de.mão.
199
Passo 2: Carregar a bateria
1.
2.
3.
4.
Encaixe.a.ficha.no.carregador.de.parede.(se.ainda.
não.estiver.encaixada).
Ligue.o.carregador.de.parede.na.
tomada.CC..
Ligue.a.outra.extremidade.do.
carregador.de.parede.na.tomada.
CC.do.Field.PC..O.dispositivo.ligase.após.alguns.segundos.e.uma.luz.
vermelha.intermitente.indica.que.o.
dispositivo.está.a.carregar.
Carregar.o.Field.PC.durante.4,5.horas.efectua.um.
carregamento.de.até.95%..Deixe.o.dispositivo.a.
carregar.durante.6.horas.para.obter.uma.carga.
completa..
Nota: Se o Field PC entrar em modo de suspensão e o LED vermelho intermitente se desligar, o dispositivo continua a carregar.
Temperaturas de carregamento
Carregue.a.sua.bateria.exclusivamente.a.temperaturas.
entre.os.0ºC.e.os.40ºC..Para.melhores.resultados,.
carregue.a.bateria.à.temperatura.ambiente.(20°C).
Passo 3: Estabelecer as definições básicas no dispositivo
Utilizando.o.estilete,.siga.as.instruções.no.ecrã.para.
calibrar.o.dispositivo.e.estabelecer.as.definições.básicas..
Recomendamos.que.crie.um.nome.para.o.Field.PC,.de.
modo.que.dispositivos.externos.como.os.computadores.
de.secretária.ou.dispositivos.que.utilizam.a.tecnologia.
Bluetooth ® .possam.distinguir.mais.facilmente.o.Field.PC.
de.outros.dispositivos.
200
Capítulo 2: Como começar
Para.criar.um.nome,.siga.os.passos.seguintes:
1.
Toque.em.
Iniciar >.
Definições .
2.
No.separador.Sistema,.toque.em.
Acerca.de.aparece.
Acerca de ..A.janela.
3.
4.
Seleccione.o.separador.
ID do dispositivo na.parte.
inferior.do.ecrã.
Introduza.um.nome.de.dispositivo..Um.exemplo.de.
um.nome.do.dispositivo.é.apresentado.aqui.
O.seu.Field.PC.está.agora.pronto.para.o.trabalho.de.
campo..Se.possuir.Windows
® .2000.ou.Windows
® .XP,.
siga.os.seguintes.passos.para.instalar.o.ActiveSync,.que.
lhe.permite.instalar.programas.no.dispositivo.utilizando.
um.computador.de.secretária..
Nota para os utilizadores do Microsoft Windows ® Vista ® :
Possui uma capacidade básica de sincronização de ficheiros com o seu computador de secretária sem instalar software adicional. Para utilizar estas opções
201
básicas de sincronização, ligue o Field PC a um computador de secretária através de um cabo USB.
Para um total suporte de sincronização, tal como os contactos, correio electrónico, calendário, notas e tarefas do Microsoft Outlook ® , transfira e instale o Windows
Mobile Device Center através do Windows Update no menu Iniciar do seu computador de secretária.
Passo 4: Instalar o ActiveSync num computador de secretária
Se.utilizar.o.Windows
® .2000.ou.o.Windows
® .XP,.o.
Windows.Mobile
® .5.0.requer.que.utilize.o.Microsoft.
ActiveSync.4.1.ou.posterior.para.ligar.ao.computador.de.
secretária..O.Disco.Como.começar.instala.o.ActiveSync
.
4.5.no.computador.
de.secretária..
1.
Insira.o.Disco.
Como.começar.
2.
3.
no.computador.
de.secretária..
Surge.uma.
janela.no.visor,.
conforme.
indicado.
Seleccione.o.seu.idioma..
Se.o.ActiveSync.4.5.ou.uma.versão.posterior.não.
tiver.sido.instalado.no.computador.de.secretária,.
siga.as.instruções.no.ecrã.para.o.instalar.
Nota:.
Instale o ActiveSync antes de ligar o cabo USB ao computador de secretária ou ao Field PC.
202
Capítulo 2: Como começar
Passo 5: Criar uma ligação
ActiveSync
1.
2.
3.
Ligue..a.extremidade.do.Cliente.USB.(mini.B).do.
cabo.de.comunicações.USB.no.Field.PC.
Ligue.a.extremidade.do.anfitrião.USB.(tamanho.
normal.A).do.cabo.de.comunicações.USB.no.
computador.de.secretária.
.Estabeleça.uma.parceria.ActiveSync,.seguindo.as.
instruções.do.ecrã.do.computador.de.secretária.
Está.agora.preparado.para.utilizar.o.Field.PC..Consulte.
o.Guia.de.referência.no.CD.Documentação.do.utilizador.
para.instruções.sobre.tarefas.mais.específicas.
203
Capítulo 3
Avisos de segurança
•
•
•
•
Esta.secção.inclui.o.seguinte:
Avisos.relativos.à.bateria
Avisos.relativos.ao.equipamento
Avisos.relativos.à.rede.sem.fios.
Avisos.relativos.a.viagens.em.avião
Avisos relativos à bateria
•
•
•
•
•
AVISO!
.Este.dispositivo.está.equipado.com.uma.bateria.
recarregável.de.iões.de.lítio..Para.reduzir.o.risco.de.
incêndio.ou.queimaduras,.não.desmonte,.esmague,.
perfure,.não.provoque.curto-circuito.nos.contactos.
• externos.nem.exponha.a.bateria.a.focos.de.incêndio.
Siga.estas.instruções.de.segurança.adicionais:
Utilize.apenas.baterias.aprovadas.para.a.utilização.
com.este.dispositivo.
Não.guarde.nem.deixe.o.seu.dispositivo.ou.a.
bateria.próximo.de.fontes.de.calor,.tais.como.
radiador,.lareira,.fogão,.aquecedor.eléctrico.ou.
outros.aparelhos.geradores.de.calor,.nem.exponha.o.
dispositivo.a.temperaturas.superiores.a.60°.C..
Não.tente.abrir.a.bateria.
Não.tente.transportar.a.bateria.no.seu.bolso,.na.
carteira.ou.em.qualquer.outra.situação.na.qual.
objectos.de.metal.(tais.como.chaves.de.carros.ou.
clipes.para.papel).possam.entrar.em.curto-circuito.
com.os.terminais.da.bateria.
Mantenha.os.contactos.da.bateria.limpos..Se.estes.
ficarem.sujos,.limpe-os.com.um.pano.macio..
Elimine.correctamente.a.bateria..Para.mais.
instruções,.consulte.a.secção.Eliminar.o.Field.PC.e.a.
bateria,.neste.manual.
204
Capítulo 3: Avisos de segurança
•
.
•
•
•
•
Não.instale.a.bateria.ao.contrário,.de.modo.que.a.
polaridade.fique.invertida.
Não.ligue.o.terminal.positivo.ao.terminal.negativo.da.
bateria.com.um.objecto.de.metal.(como.um.fio).
Não.solde.a.bateria.directamente.
Não.exponha.a.bateria.à.luz.directa.do.sol..
Na.rara.eventualidade.de.a.bateria.apresentar.fugas.
e.o.respectivo.fluido.entrar.em.contacto.com.os.
olhos,.não.esfregue.os.olhos..Lave.abundantemente.
com.água.e.procure.imediatamente.assistência.
médica.
Avisos relativos ao equipamento
•
•
•
•
•
•
AVISO!
.Para.reduzir.o.risco.de.ferimentos.pessoais,.
choques.eléctricos,.incêndios.ou.danos.no.equipamento:
Ligue.a.ficha.do.carregador.de.parede.a.uma.tomada.
eléctrica.que.possa.ser.sempre.facilmente.acedida.
Desligue.a.alimentação.do.equipamento,.desligando.
a.ficha.do.carregador.de.parede.da.tomada.
eléctrica.ou.desligando.o.cabo.de.sincronização.do.
computador.anfitrião.
Não.coloque.qualquer.objecto.em.cima.da.cabo.
do.carregador.de.parede.ou.em.cima.de.quaisquer.
outros.cabos..Disponha-os.de.forma.a.que.ninguém.
possa.pisá-los.ou.tropeçar.neles.acidentalmente.
Não.puxe.o.cabos..Quando.desligar.a.ficha.do.
carregador.de.parede.da.tomada.eléctrica,.puxe.a.
ficha.e.não.o.cabo.
Utilize.apenas.carregadores.de.parede.concebidos.
para.o.Field.PC..A.utilização.de.qualquer.fonte.de.
alimentação.externa.pode.danificar.o.produto.e.
invalidar.a.garantia..
Não.utilize.kits.de.conversão.vendidos.para.
aparelhos.domésticos.para.alimentar.o.seu.
dispositivo.
205
•
•
Os.carregadores.de.parede.destinam-se.
exclusivamente.à.utilização.dentro.de.casa..Evite.
a.utilização.do.carregador.de.parede.em.áreas.
exteriores.não.protegidas.
Desligue.a.ficha.do.carregador.de.parede.da.tomada.
eléctrica.quando.não.estiver.a.ser.utilizado.para.
carregar.o.dispositivo.
Avisos relativos à rede sem fios
Em.alguns.ambientes,.a.utilização.de.dispositivos.sem.
fios.pode.ser.restrita..Tais.restrições.podem-se.aplicar.
a.aviões,.hospitais,.próximo.de.materiais.explosivos,.
em.locais.perigosos,.etc...Se.não.tiver.certeza.sobre.a.
política.aplicada.à.utilização.deste.dispositivo,.solicite.
autorização.para.o.utilizar.antes.de.o.ligar..
Aviso relativo à rede sem fios segundo o regulamento dos EUA
AVISO! Exposição a radiações de frequência de rádio
Apesar.de.a.potência.de.saída.radiada.do.Field.PC.ser.
inferior.aos.limites.de.de.exposição.à.frequência.de.
rádio.da.FCC,.o.dispositivo.deve.ser.utilizado.de.forma.
a.que.seja.minimizada.a.possibilidade.de.contacto.
humano.durante.o.funcionamento.normal..Para.evitar.
a.possibilidade.de.exceder.os.limites.de.exposição.à.
frequência.de.rádio.da.FCC,.diminua.a.proximidade.
entre.si.e.a.antena.
Aviso para viagens de avião
A.utilização.de.equipamento.electrónico.num.avião.
comercial.está.ao.critério.da.companhia.aérea.
206
Chapter 3: Safety Warnings
Capítulo 4
Reparação e eliminação
Reparar o Field PC
Se.o.Field.PC.necessitar.de.reparação,.contacte.o.seu.
centro.de.assistência.técnica.para.obter.um.número.de.
autorização.para.devolução.de.material.(RMA)..
ATENÇÃO: Não.tente.efectuar.a.manutenção.do.
dispositivo.por.si.próprio..Se.o.fizer.invalida.a.garantia.
Eliminar o Field PC e a bateria
Este.produto.não.deve.ser.eliminado.
com.resíduos.municipais..É.da.sua.
responsabilidade.eliminar.o.seu.
equipamento,.entregando-o.num.ponto.
de.recolha.para.a.reciclagem.de.resíduos.
eléctricos.e.equipamento.electrónico..Se.não.
encontrar.um.local.para.o.fazer,.contacte.o.
fabricante.para.obter.informações.sobre.a.eliminação.do.
equipamento.
As.baterias.de.iões.de.lítio.do.Field.PC.são.recicláveis..
Evite.deitá-las.ao.lixo.ou.depositá-las.no.sistema.
municipal.para.a.gestão.de.resíduos.sólidos.urbanos.
Para.saber.qual.o.centro.de.reciclagem.de.baterias.nos.
EUA.mais.perto.de.si,.visite.o.site.web.da.Rechargeable.
Battery.Recycling.Corporation.(Empresa.de.Reciclagem.
de.Baterias.Recarregáveis).em.
www.rbrc.org/ call2recycle/index.html ou.ligue.para.1-800-8-battery..
207
Apêndice A
Especificações do produto
208
Características O seu Field PC
Sistema.operativo
Microsoft ® .Windows.Mobile
® .5.0
Processador
Memória
Capacidade.de.
armazenamento.
primário
Intel ® .XScale
® .PXA270,.520.MHz
RAM.de.128.MB.de.baixa.potência
Memória.interna.sólida.(flash).de..
256.ou.512.MB
Capacidade.de.
armazenamento.
secundário
Visor
Memória.interna.sólida.(flash).de.128.MB.
(porção.reservada.para.o.SO)
TFT.a.cores.transflectivo.QVGA.de.3.5”.
(89.mm).de.matriz.activa,.LCD.com.
retroiluminação.por.LED;.240.x.320.
pixéis
Ecrã.sensível.ao.toque
Protegido,.resistente,.sensível.à.pressão
Ranhuras.dos.cartões.
CF.e.SD
Teclado
Características.físicas
Compact.Flash.(Tipo.I.ou.Tipo.II),.Secure.
Digital.(SD.ou.SDIO);.cada.ranhura.
de.cartão.fornece.3.3.V;.acessíveis.ao.
utilizador,.vedadas
Botão.com.quatro.direcções,.funções.
predefinidas.das.teclas,.teclas.de.
retroiluminação.por.LED
165.comprimento.x.89.largura.x.43.mm.
espessura,.482.g;.estrutura.em.magnésio.
com.protecção.de.elastómero
-30°.a.50°C .Temperatura.de.
funcionamento.para.
dispositivos.sem.
Bluetooth.interno
Temperatura.de.
funcionamento.para.
dispositivos.com.
Bluetooth.interno
-20°.a.50°C
Apêndice A: Especificações do produto e diagramas
Características
Temperatura.de.
armazenamento
-30°.a.60°C
O seu Field PC
Temperatura.de.
carregamento.da.
bateria
0°.a.40°C
IP67
MIL-STD-810F
Índice.de.protecção.à.prova.de.água.e.de.
poeiras.
Água,.humidade,.areia.e.poeiras,.
vibração,.altitude,.choque,.altas.
temperaturas,.baixas.temperaturas,.
choque.de.temperaturas
Resistência.ao.Choque
Pode.deixá-lo.cair.várias.vezes.em.chão.
de.cimento.a.uma.altura.de.1,5.m.a.
temperaturas.de.-30.a.50°.C
Baterias de.iões.de.lítio.inteligente.e.recarregável,.
14.W-hr.(nom.)
Módulo.de.
comunicações
Porta.COM.1
Limites.actuais
Potência
Opções.de.
comunicação.sem.fios
Ficha.D-sub.de.9.pinos.de.porta.série,.
anfitrião.USB.(Mini.A),.Cliente.USB.(Mini.
B),.tomada.de.12.VDC.para.entrada.de.
alimentação.e.carregamento.da.bateria
Ficha.D-sub.de.9.pinos;.sinais.de.
controlo.do.modem.plenos,[email protected].
mA.disponível.no.pino.4.DTR;.controlada.
pelo.sinal.DTR;.revestimento.protector
Ranhura.do.cartão.CF:.3,3.V;.ranhura.
do.cartão.SD:.3,3.V;.anfitrião.USB:.5.
V;.ficha.D-sub.de.9.pinos:.5.V.na.linha.
DTR;.recomendada.a.corrente.de.saída.
máxima.combinada:.500.mA;.protecção.
contra.curtos-circuitos
Voltagem.+12.VDC;.Intervalo.+10.10-20.
VDC;.Corrente:.Má[email protected];.
protecção.contra.polaridade.inversa;.
protecção.contra.sobrevoltagem;.
desactivação.automática
Bluetooth.integrado.ou.suportado.por.
Bluetooth.com.cartão.Bluetooth.CF.ou.
SD;.suportado.por.Wi-Fi;.modem.celular.
sem.fios
209
210
Características
Relógio.interno
Ambiente.de.
desenvolvimento
Indicadores
Certificações
O seu Field PC
Relógio.de.tempo.real.com.
funcionamento.a.bateria
SDK.para.Windows.Mobile®.para.a.
versão.integrada.do.Visual.C++®.4.0.e.
do.Visual.Studio®.2005
LED.de.energia.externa/carga.e.LED.de.
notificação;.outros.indicadores.na.barra.
de.sistema
FCC.Classe.B,.Marca.europeia.CE
8.
9.
6.
7.
4.
5.
2.
3.
Diagrama da porta série de
9 pinos
Nº.do.pino..
Descrição
1.
.
Entrada.Data.Carrier.Detect.(DCD)
.
.
.
.
.
.
.
.
Entrada.Receive.Data.(RCD)
Saída.Transmit.Data.(TXD)
Saída.Data.Terminal.Ready.(DTR)
Massa.(GND)
Entrada.Data.Set.Ready.(DSR)
Saída.Request.To.Send.(RTS)
Entrada.Clear.To.Send.(CTS)
Entrada.Ring.Indicator.(RI)
Apêndice B: Informação sobre certificações e regulamentos
Apêndice B
Informação sobre certificações e regulamentos
Informação sobre regulamentos
Este equipamento foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital de Classe B, em conformidade com a
Parte 15 das Normas FCC. Estes limites foram concebidos para permitir uma protecção razoável contra interferências nocivas quando o equipamento for utilizado num ambiente comercial ou residencial. O equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequências de rádio e, se não for utilizado de acordo com o guia de referência, pode provocar interfer-
ências nocivas à comunicação de rádio. Se este equipamento provocar interferências nocivas à recepção de rádio ou tele-
•
•
• visão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, recomenda-se que o utilizador tente corrigir a
• interferência adoptando uma ou mais das seguintes medidas:
Mude a orientação ou a localização da antena receptora.
Aumente a distância de separação entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.
Consulte o representante ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das
Normas FCC. O funcionamento deste equipamento está sujeito às duas seguintes condições:
1. O dispositivo não pode provocar interferências nocivas.
211
2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar um funcionamento indesejado.
ATENÇÃO: Apenas os acessórios aprovados podem ser utilizados com este equipamento. Em geral, todos os cabos devem ser de alta qualidade, revestidos, com as ligações correctamente efectuadas e normalmente com um máximo de 2 metros de comprimento. Os carregadores de parede aprovados para este produto possuem meios especiais para evitar as interferências de rádio e não devem ser alterados nem substituídos.
ATENÇÃO: As alterações ou modificações efectuadas no
Field PC que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante podem invalidar a autorização pelos responsáveis para utilizar o equipamento.
ATENÇÃO: Embora a potência de saída irradiada deste dispositivo esteja abaixo dos limites de exposição à freqüência de rádio estabelecidos pela FCC, o dispositivo deve ser usado de maneiras que possam minimizar a possibilidade de contato humano durante a operação normal.
Este dispositivo não pode estar próximo nem operar conjuntamente com qualquer outra antena ou transmissor.
212
Apêndice B: Informação sobre certificações e regulamentos
Marca CE
Os produtos com a marca CE estão em conformidade com a Directiva EMC (2004/108/EEC), com a
Directiva R&TTE (1999/5/EC) e com a Directiva de
Baixa Voltagem (2006/95/EEC), emitidas pela Comissão da
Comunidade Europeia.
•
•
•
•
•
•
•
A conformidade CE deste dispositivo só é válida se o dispositivo funcionar com um carregador de parede com a marca CE fornecido pelo fabricante. A conformidade com estas directivas implica a conformidade com as seguintes
Normas Europeias (o equivalente às normas e regulamentos internacionais é indicado entre parêntesis):
EN 55022 (CISPR 22) — Interferência Electromagnética
EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11) —
Imunidade Electromagnética
EN 61000-3-2 (IEC 61000-3-2) — Emissão de harmónicos de corrente
EN 61000-3-3 (IEC 61000-3-3) — Flutuações de tensão
EN 60950 (IEC 60950) — Segurança do Produto
ETS 300 328-2 — Requisitos Técnicos para Equipamento de Rádio de 2,4 GHz
EN 301 489-1, -17 — Requisitos Gerais de EMC para
Equipamento de Rádio
As funções de telecomunicação deste dispositivo podem ser usadas nos seguintes países da Europa e da
EFTA: Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, República Tcheca,
Dinamarca, Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia,
Hungria, Islândia, Irlanda, Itália, Letônia, Principado de
Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Países Baixos
(Holanda), Noruega, Polônia, Portugal, República Eslovaca,
Romênia, Eslovênia, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido.
213
Apêndice C
Termos e condições da garantia padrão
Garantia Limitada do
Produto
A.Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garante.que.o.Field.PC/Field.PCs.
não.possui.defeitos.nos.materiais.e.no.fabrico,.numa.utilização.
normal,.durante.um.período.de.12.meses.a.partir.da.data.de.
envio..O.Field.PC.pode.ter.uma.garantia.de.um.máximo.de.5.
anos.(incluindo.o.período.de.garantia.padrão).através.da.compra.
de.uma.garantia.prolongada..A.JS.garante.que.os.seguintes.itens.
não.possuem.defeitos.nos.materiais.e.no.fabrico,.numa.utilização.
normal,.durante.um.período.de.noventa.(90).dias.a.partir.da.data.
de.envio:.
•.
bateria,
•.
meios.de.armazenamento.que.contêm.os.programas.do.Field.
PC,
•.
programas.do.computador.de.secretária,
•.
documentação.do.utilizador.e
•.
acessórios..
As.garantias.prolongadas.são.aplicadas.exclusivamente.ao.Field.
PC.e.não.às.baterias,.aos.meios.de.armazenamento.que.contêm.
os.programas.do.Field.PC,.aos.programas.do.computador.de.
secretária,.à.documentação.do.utilizador.e.aos.acessórios..As.
peças.muito.utilizadas.não.são.cobertas.pelo.plano.de.garantia.
prolongada..Estas.podem.incluir.o.elastómero.do.teclado.e.a.
matriz.de.comutação,.as.alças.de.mão,.os.ecrãs.sensíveis.ao.toque.
e.os.módulos.de.ligação,.não.estando.contudo.limitadas.a.estas.
mesmas.peças.
Exclusões da garantia
Esta.garantia.não.deverá.ser.aplicada.se:.
(i).. o.produto.tiver.sido.configurado.de.forma.incorrecta.ou.se.
tiver.sido.incorrectamente.instalado.ou.calibrado,.
(ii).. o.produto.for.utilizado.de.uma.forma.que.não.esteja.de.
acordo.com.a.documentação.do.utilizador,.
(iii)..o.produto.for.utilizado.para.um.fim.diferente.daquele.para.o.
qual.estava.destinado,.
214
Apêndice C: Termos e condições da garantia padrão
(iv)..o.produto.tiver.sido.utilizado.em.condições.ambientais.além.
das.especificadas.para.o.produto,.
(v). o.produto.tiver.sido.sujeito.a.qualquer.modificação.ou.
alteração.por.parte.do.cliente.ou.em.nome.do.mesmo.
(excepto.se.modificado.ou.alterado.pela.JS.ou.mediante.
supervisão.directa.da.JS),.
(vi). o.defeito.ou.avaria.forem.provocados.por.uma.má.utilização.
ou.acidente,.
(vii).o.número.de.série.do.produto.tiver.sido.adulterado.ou.
removido.ou.
(viii).o.produto.tiver.sido.aberto.ou.adulterado.sob.qualquer.forma..
Esta.garantia.é.exclusiva.e.a.JS.não.irá.assumir.e.irá.na.presente.
desresponsabilizar.expressamente.quaisquer.garantias.futuras,.
expressas.ou.implícitas,.incluindo,.sem.limitações,.quaisquer.
garantias.relativamente.à.comerciabilidade,.adaptação.a.um.
determinado.propósito,.não.infringimento.ou.quaisquer.garantias.
provenientes.do.curso.do.desempenho,.negócio.ou.utilização.
da.transacção.comercial..A.JS.não.oferece.quaisquer.garantias.
relativamente.à.adequabilidade.dos.seus.produtos.para.qualquer.
aplicação.em.particular..A.JS.não.oferece.quaisquer.garantias.de.
que.
•.. os.seus.produtos.cumprem.os.requisitos.ou.de.que.
trabalham.em.combinação.com.quaisquer.produtos.de.
hardware.ou.software.de.aplicações.fornecidos.por.terceiros,.
•.
o.funcionamento.dos.seus.produtos.seja.contínuo.ou.isento.
de.erros.ou.
•.
todos.os.defeitos.do.produto.sejam.corrigidos..
A.JS.não.se.responsabiliza.pelo.software,.firmware,.informação.
ou.dados.de.memória.contidos,.armazenados.ou.integrados.em.
qualquer.produto.devolvido.à.JS.para.reparação,.abrangida.ou.
não.pela.garantia.
Solução
Caso.seja.detectado.e.relatado.um.defeito.nos.materiais.ou.
no.fabrico.dentro.do.período.de.garantia.especificado,.a.JS.irá,.
se.assim.o.entender,.reparar.o.defeito.ou.substituir.o.produto.
com.defeito..Os.produtos.de.substituição.podem.ser.novos.ou.
restaurados..A.JS.garante.a.substituição.ou.reparação.de.qualquer.
produto.durante.um.período.de.noventa.(90).dias.a.partir.da.data.
de.envio.do.produto.para.devolução.ou.no.final.do.período.da.
garantia.original,.o.que.quer.que.seja.mais.longo.
215
Limitação de responsabilidade
Até.ao.máximo.permitido.pela.lei,.a.obrigação.da.JS.deve.ser.
limitada.à.reparação.ou.substituição.do.produto..A.JS.não.deve,.
em.caso.algum,.ser.responsável.por.danos.especiais,.acidentais,.
consequentes,.indirectos.ou.punitivos.de.qualquer.tipo.ou.por.
perdas.de.receitas.ou.lucros,.perdas.de.negócios,.perdas.de.
informação.ou.dados.ou.outras.perdas.financeiras.provenientes.
ou.em.ligação.com.a.venda,.instalação,.manutenção,.utilização,.
desempenho,.falha.ou.interrupção.de.qualquer.produto..Qualquer.
responsabilidade.e/ou.obrigação.da.JS.deve,.juntamente.com.
o.produto.abrangido.pela.garantia,.ser.limitada.ao.montante.
máximo.do.preço.de.compra.original.
Reparações abrangidas pela garantia
Para.reparar.ou.efectuar.a.manutenção.do.Field.PC,.contacte.o.
centro.de.reparações.autorizado.dentro.do.período.de.garantia.
aplicável.para.receber.um.número.de.Autorização.para.devolução.
de.material.(RMA)..A.devolução.de.produtos.a.serem.reparados.
sem.uma.autorização.adequada.podem.adquirir.uma.comissão.
de.gestão.adicional.e/ou.atrasos.na.reparação..O.cliente.é.
responsável.pelo.pré-pagamento.de.todos.os.portes.de.envio.
quando.enviar.o.equipamento.para.um.centro.de.reparações..A.
JS.irá.devolver.o.equipamento.reparado.pelo.mesmo.método.em.
que.foi.recebido.com.portes.de.envio.pré-pagos.
Lei dominante
Esta.garantia.é.aplicada.pelas.leis.de.Utah.e.exclui.a.Convenção.
das.Nações.Unidas.sobre.Contratos.para.Vendas.Internacionais.de.
Bens..Os.tribunais.de.Utah.deverão.possuir.uma.jurisdição.pessoal.
exclusiva.em.caso.de.disputas.resultantes.de.ou.relativas.a.esta.
garantia.
Serviços e materiais fornecidos no período de garantia
•.. Análise.do.problema.por.um.técnico.de.manutenção
•.. Trabalho.e.materiais.necessários.para.reparação.de.peças.
com.defeito
•.. Análise.funcional.efectuada.após.a.reparação
•.. Processo.de.reparação.num.período.de.10.dias.úteis.após.a.
recepção,.excepto.em.circunstâncias.especiais.
•.. Portes.de.envio.da.devolução.do.dispositivo.para.o.cliente
216
ULTRA-RUGGED
FIELD PC
Käyttäjän käsikirja
ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,.
Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.
Windows-logo.ja.Windows.Mobile.ovat.Microsoft.Corporationin.
tavaramerkkejä.tai.rekisteröityjä.tavaramerkkejä.Yhdysvalloissa.
ja/tai.muissa.maissa..
Bluetooth-sanamerkki.on.Bluetooth.SIG,.Inc:n.omaisuutta,.ja.
Juniper.Systems,.Inc..käyttää.tällaisia.merkkejä.lisenssillä..
Acrobat.ja.Reader.ovat.Adobe.Systems.Incorporatedin.
rekisteröityjä.tavaramerkkejä.Yhdysvalloissa.ja/tai.muissa.maissa..
©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Kaikki.oikeudet.
pidätetään..
P/N.15467-01..Tiedot.voivat.muuttua.ilman.eri.ilmoitusta.
VAROITUS! Tällä.tavalla.merkitty.teksti.tarkoittaa,.että.
ohjeiden.noudattamatta.jättäminen.voi.aiheuttaa.
vakavan.vammautumisen.
VAROITUS: Tällä.tavalla.merkitty.teksti.tarkoittaa,.että.
ohjeiden.noudattamatta.jättäminen.voi.aiheuttaa.laitteen.
vahingoittumisen.tai.tietojen.katoamisen.
Sisältö
1 Johdanto 220
Oppaiden.käyttö......................................................................220
Kenttätallentimen.rakenne...................................................220
2 Käytön aloittaminen 223
Vaihe.1:.Asenna.akku.............................................................223
Vaihe.2:.Lataa.akku.................................................................224
Vaihe.3:.Tee.laitteen.perusasetukset.................................224
Vaihe.4:.Asenna.ActiveSync.pöytätietokoneelle............226
Vaihe.5:.Muodosta.ActiveSync-yhteys...............................227
228
Akkuun.liittyvät.varoitukset...................................................228
Laitteeseen.liittyvät.varoitukset...........................................229
Langattomaan.käyttöön.liittyvät.huomautukset............230
Lentomatkustusta.koskeva.huomautus............................230
4 Korjaaminen ja hävittäminen 231
Kenttätallentimen.korjaaminen..........................................231
Kenttätallentimen.ja.akun.hävittäminen..........................231
Liite A: Tekniset tiedot 232
9-nastaisen.sarjaportin.nastalähdöt..................................234
235
Viranomaistiedot......................................................................235
CE-merkintä...............................................................................236
Liite C: Vakiotakuuehdot 238
Rajallinen.tuotetakuu.............................................................238
ccxix
Luku 1
Johdanto
Windows.Mobile
® .5.0.-käyttöjärjestelmää.varten.
suunnitellussa.kenttätallentimessa.on.laaja.valikoima.
sovellusohjelmia.ja.lisävarustevaihtoehtoja..Sen.avulla.
voit.navigoida,.tutkia,.dokumentoida.ja.kommunikoida..
Se.huolehtii.kenttätietotekniikkatarpeistasi..Se.on.
käyttövalmis..
Oppaiden käyttö
•
•
•
•
Kenttätallentimen.mukana.toimitetaan.seuraavat.
opasmateriaalit:.
Pikaopas
Microsoftin®.Käytön.aloitus.-levy
Käyttöopas-CD.(Erittäin.kestävän.kenttätallentimen.
käyttöopas,.pikaopas.ja.käyttöoikeussopimus)
Laitteen.sisäiset.ohjetiedostot
Kenttätallentimen rakenne
Tässä.osiossa.kuvataan.kenttätallentimen.eri.osat..
Lisätietoja.kenttätallentimen.käytöstä.on.Käyttöopas-CDlevyn.käyttöohjeissa.
220
Luku 1: Johdanto
1
Elastomeerivalumuotti
2
Magnesiumkotelon etuosa
3
Näytön kehys
4
Latauksen LED
5
Käynnistä-valikon painike
6
Applications Manager
7
Mikrofoni
8
Tänään-näytön painike
9
Kaiutin
10
Neljään suuntaan liikkuva
ohjauspainike
11
Virtapainike
12
Pikavalikon painike
13
Enter-painike
14
Ilmoitus-LED
15
Kosketusnäyttö
16
Lisävarusteiden kiinnitys- kohdat
17
Akun luukun salpa
18
Käsihihna
19
Akun luukku
20
Kuori
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
11
12
14
13
17
15
18
19
20
221
21
22
Näkymä ylhäältä vakiokannen kanssa
23 21
Näkymä ylhäältä ilman kantta
24 25 26 27
Näkymä alhaalta, tietoliikennemoduuli näkyy
27 28 29 30
21
Piirtokynä
22
Kotelon ruuvit
23
Vakiokannen ruuvit (ankkuroidut)
24
Valinnaisen Bluetooth ® -antennin kansi
25
Compact Flash -korttipaikka
26
Secure Digital I/O -korttipaikka
27
Piirtokynän paikka
28
USB Client (mini B)
29
12 VDC:n liitäntä
30
9-nastainen sarjaportti
31
USB Host (mini A)
32
Kaapelikanava
31 32
222
Luku 2: Käytön aloittaminen
Luku 2
Käytön aloittaminen
Tässä.luvussa.on.uudelleen.–.ja.hieman.
yksityiskohtaisempina.–.kenttätallentimen.mukana.
toimitetun.Pikaoppaan.asennusohjeet.
Vaihe 1: Asenna akku
1.
Irrota.varovasti.ja.nosta.
ylös.käsihihnan.alakoukku.
ensimmäisessä.kuvassa.näytetyllä.
tavalla..
VAROITUS! Käsihihnan irrottaminen liian nopeasti voi aiheuttaa loukkaantumisen tai näytön vahingoittumisen. Ole varovainen, kun irrotat koukun tai pitelet kenttätallenninta käsihihnan varassa.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Paina.akun.luukkua.ja.avaa.luukun.
salpa.siirtämällä.sitä.oikealle.toisessa.
kuvassa.näytetyllä.tavalla.
Irrota.akun.luukku.
Aseta.akku.paikalleen.niin,.että.akun.
kontaktit.ovat.oikein.päin.
Työnnä.akun.luukun.alaosassa.olevat.
pinteet.kotelon.koloihin..Sulje.akun.
luukku.
Paina.akun.luukkua..Lukitse.salpa.siirtämällä.sitä.
vasemmalle.
Kiinnitä.käsihihna.takaisin.paikalleen.
223
Vaihe 2: Lataa akku
1.
2.
3.
4.
Kiinnitä.pistoke.seinälaturiin.(jos.sitä.ei.ole.jo.
koottu).
Kytke.seinälaturi.pistorasiaan..
Kytke.seinälaturin.toinen.pää.
kenttätallentimen.DC-liitäntään..Virta.
kytkeytyy.laitteeseen.muutaman.
sekunnin.kuluttua,.ja.vilkkuva.
punainen.valo.kertoo,.että.laite.on.
latautumassa.
Kenttätallentimen.lataaminen.4,5.
tunnin.ajan.lataa.sen.noin.95.%: n.varaustilaan..Anna.laitteen.latautua.6.tuntia,.että.
se.latautuu.täysin..
Huomautus: Jos kenttätallennin keskeyttää latauksen ja vilkkuva punainen LED-valo sammuu, laite jatkaa latautumista.
Latauslämpötilat
Lataa.akku.vain.0.-.40.°C:n.(32.-.104.°F).
lämpötilassa..Parhaan.tuloksen.saamiseksi.lataa.akku.
huoneenlämmössä.(20.°C,.68.°F).
Vaihe 3: Tee laitteen perusasetukset
Kalibroi.laite.ja.tee.perusasetukset.piirtopuikon.avulla.
näytölle.tulevien.ohjeiden.mukaan..
On.suositeltavaa.antaa.kenttätallentimelle.nimi,.että.
ulkoiset.laitteet,.kuten.pöytätietokoneet.tai.Bluetooth
® laitteet.voivat.erottaa.kenttätallentimen.muista.laitteista.
helpommin.
224
Luku 2: Käytön aloittaminen
Anna.nimi.seuraavasti:
1.
Kosketa.
Käynnistä .>.
Asetukset .
2.
Kosketa.Järjestelmä-välilehdestä.
ikkuna.avautuu.
Tietoja ..Tietoja-
3.
4.
Valitse.
Laitetunnus -välilehti.näytön.alaosasta.
Kirjoita.laitteen.nimi..Seuraavassa.kuvassa.on.
esimerkki.laitteen.nimestä.
Kenttätallennin.on.nyt.kenttävalmis..Jos.käytössäsi.on.
Windows ® .2000.tai.Windows
® .XP,.asenna.seuraavien.
ohjeiden.mukaan.ActiveSync,.jonka.avulla.voit.asentaa.
ohjelmia.laitteelle.pöytätietokoneella..
Huomautus Microsoft Windows ® Vistan ® käyttäjille:
Tiedostojen synkronoinnin perusominaisuudet ovat käytettävissä asentamatta lisäohjelmia. Voit käyttää näitä perussynkronointiominaisuuksia kytkemällä kenttätallentimen pöytätietokoneeseen USB-kaapelilla.
225
Jos haluat käyttää kattavia synkronointiominaisuuksia, kuten Microsoft Outlookin ® yhteystietoja, sähköpostia, kalenteria, muistilappuja ja tehtäviä, lataa ja asenna
Windows Mobile Device Center pöytätietokoneen
Käynnistä-valikon kautta Windows Update -sivustolta.
Vaihe 4: Asenna
ActiveSync pöytätietokoneelle
Jos.käytössäsi.on.Windows
® .2000.tai.Windows
® .XP,.
Windows.Mobile
® .5.0.edellyttää.Microsoft.ActiveSync.
4.1:n.tai.uudemman.
version.käyttämistä.
yhteyden.
muodostamiseen.
pöytätietokoneeseen..Käytön.
aloitus.-levy.asentaa.
ActiveSync ..
4.5:n.
pöytätietokoneelle..
1.
Aseta.Käytön.
aloitus.-levy.pöytätietokoneen.asemaan..Näytölle.
tulee.kuvassa.näkyvä.ikkuna.
2.
3.
Valitse.kieli..
Jos.ActiveSync.4.5:tä.tai.uudempaa.versiota.ei.ole.
asennettu.pöytätietokoneelle,.asenna.se.näytölle.
tulevien.ohjeiden.mukaan.
Huomautus:.
Asenna ActiveSync, ennen kuin kytket USB-kaapelin pöytätietokoneeseen tai kenttätallentimeen.
226
Luku 2: Käytön aloittaminen
Vaihe 5: Muodosta
ActiveSync-yhteys
1.
2.
3.
Kytke.USB.Client.-liitin.(mini.B).USBtietoliikennekaapelista.kenttätallentimeen.
Kytke.USB.Host.-liitin.(täysikokoinen.A).USBtietoliikennekaapelista.pöytätietokoneeseen.
Muodosta.ActiveSync-kumppanuus.pöytätietokoneen.
näytön.ohjeiden.mukaan.
Olet.nyt.valmis.käyttämään.kenttätallenninta..Tarkat.
ohjeet.tehtävien.tekemiseen.ovat.Käyttöopas-CD-levyn.
käyttöoppaassa.
227
Luku 3
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset
•
•
•
•
Tämän.luvun.sisältö.on.seuraava:
Akkuun.liittyvät.varoitukset
Laitteeseen.liittyvät.varoitukset
Langattomaan.käyttöön.liittyvät.huomautukset.
Lentomatkustusta.koskeva.huomautus
Akkuun liittyvät varoitukset
•
•
•
VAROITUS! Tämän.laitteen.mukana.toimitetaan.
ladattava.litiumioniakku..Tulipalon.ja.palovammojen.
vaaran.vähentämiseksi.älä.pura,.murskaa.tai.puhkaise.
akkua,.oikosulje.sen.napoja.tai.altista.sitä.tulelle.
•
•
Noudata.näitä.lisäturvaohjeita:
Käytä.vain.tämän.laitteen.kanssa.käytettäväksi.
hyväksyttyjä.akkuja.
Älä.säilytä.tai.jätä.laitetta.tai.akkua.lähelle.
lämmönlähteitä,.kuten.lämpöpatteria,.takkaa,.liettä,.
sähkölämmitintä.tai.muuta.lämpöä.tuottavaa.laitetta.
tai.altista.sitä.muulla.tavoin.yli.60.°C:n.(140.°F).
lämpötiloille..
Älä.yritä.avata.akkua.
Älä.kanna.akkua.taskussa,.lompakossa.tai.muussa.
paikassa,.jossa.metalliesineet.(esimerkiksi.
autonavaimet.tai.paperiliittimet).voivat.oikosulkea.
akun.navat.
Pidä.akun.liittimet.puhtaina..Jos.ne.likaantuvat,.pyyhi.
ne.puhtaaksi.pehmeällä.liinalla..
228
Luku 3: Turvallisuuteen liittyvät varoitukset
•
.
•
•
•
•
•
Hävitä.akku.asianmukaisesti..Katso.ohjeet.tämän.
käsikirjan.osiosta.kenttätallentimen.ja.akkujen.
hävittäminen.
Älä.asenna.akkua.väärin.päin.siten,.että.napaisuus.
kääntyy.
Älä.yhdistä.tämän.akun.plus-.ja.miinusnapoja.
toisiinsa.millään.metalliesineellä.(esimerkiksi.
langalla).
Älä.juota.mitään.suoraan.akun.päälle.
Älä.jätä.akkua.suoraan.auringonpaisteeseen..
Jos.akku.sattuisi.vuotamaan.ja.nestettä.joutuu.
silmään,.älä.hiero.silmää..Huuhtele.hyvin.vedellä.ja.
hakeudu.välittömästi.lääkäriin.
•
•
•
•
•
Laitteeseen liittyvät varoitukset
VAROITUS!
.Toimi.seuraavasti.vammautumisen,.
sähköiskun,.tulipalon.tai.laitteen.vahingoittumisen.
vaaran.vähentämiseksi:
Kytke.seinälaturi.pistorasiaan,.joka.on.aina.helposti.
ulottuvilla.
Sammuta.virta.laitteesta.irrottamalla.seinälaturi.
pistorasiasta.tai.irrottamalla.synkronointikaapeli.
isäntätietokoneesta.
Älä.laita.mitään.seinälaturin.johdon.tai.muiden.
kaapelien.päälle..Sijoita.kaapelit.niin,.ettei.kukaan.
vahingossa.astu.niiden.päälle.tai.kompastu.niihin.
Älä.vedä.johdosta.tai.kaapelista..Kun.irrotat.
seinälaturin.pistorasiasta,.vedä.pistokkeesta,.älä.
johdosta.
Käytä.vain.kenttätallentimelle.tarkoitettuja.
seinälatureita..Muiden.ulkoisten.virtalähteiden.
käyttäminen.voi.vahingoittaa.laitetta.ja.mitätöidä.
takuun..
229
•
•
•
Älä.käytä.yleisiä.muuntajasarjoja.laitteen.
virtalähteenä.
Seinälaturit.on.tarkoitettu.ainoastaan.sisäkäyttöön..
Vältä.seinälaturin.käyttämistä.suojaamattomilla.
ulkoalueilla.
Irrota.seinälaturi.pistorasiasta,.kun.sitä.ei.käytetä.
laitteen.lataamiseen.
Langattomaan käyttöön liittyvät huomautukset
Langattomien.laitteiden.käyttö.voi.olla.kiellettyä.joissakin.
paikoissa..Tällaisia.rajoituksia.voi.olla.esimerkiksi.
lentokoneissa,.sairaaloissa,.lähellä.räjähteitä,.vaarallisissa.
paikoissa.jne..Jos.olet.epävarma.tämän.laitteen.käyttöä.
koskevista.määräyksistä,.pyydä.lupaa.sen.käyttöön.
ennen.virran.kytkemistä.siihen..
Yhdysvaltain lainsäädäntöön liittyvä langatonta käyttöä koskeva huomautus
VAROITUS! Altistuminen radiotaajuiselle säteilylle
Vaikka.kenttätallentimen.säteilemä.antoteho.on.FCC: n.radiotaajuisen.altistuksen.raja-arvojen.alapuolella,.
laitetta.tulee.käyttää.niin,.että.ihmiset.altistuvat.sille.
normaalikäytössä.mahdollisimman.vähän..FCC:n.
radiotaajuista.säteilyaltistusta.koskevien.raja-arvojen.
ylittämisen.välttämiseksi.rajoita.ihmisten.oleskelua.
antennin.lähellä.
Lentomatkustusta koskeva huomautus
Elektroniikkalaitteiden.käyttö.liikennelentokoneissa.on.
lentoyhtiön.harkinnan.varassa.
230
Chapter 3: Safety Warnings
Luku 4
Korjaaminen ja hävittäminen
Kenttätallentimen korjaaminen
Jos.kenttätallennin.tarvitsee.korjausta,.soita.
huoltokeskukseen.ja.pyydä.palautusvaltuutusnumeroa.
(RMA)..
VAROITUS: Älä.yritä.korjata.laitetta.itse..Jos.teet.näin,.
takuu.raukeaa.
Kenttätallentimen ja akun hävittäminen
Tätä.laitetta.ei.saa.hävittää.
kotitalousjätteen.kanssa..On.käyttäjän.
vastuulla.hävittää.laite.viemällä.se.
asianmukaiseen.keräyspisteeseen.sähkö-.ja.
elektroniikkaromun.kierrätykseen..Jos.et.
löydä.keräyspistettä,.pyydä.valmistajalta.
hävittämistä.koskevia.tietoja.
Kenttätallentimen.litiumioniakut.ovat.kierrätettäviä..
Älä.heitä.niitä.roska-astiaan.tai.kunnalliseen.
jätehuoltojärjestelmään.
Lähin.akkujen.kierrätyskeskus.Yhdysvalloissa.selviää.
Rechargeable.Battery.Recycling.Corporationin.
verkkosivustolta.osoitteesta.
www.rbrc.org/call2recycle/ index.html tai.soittamalla.numeroon.1-800-8-battery..
231
232
Liite A
Tekniset tiedot
Ominaisuudet
Käyttöjärjestelmä
Suoritin
Muisti
Ensisijainen.
tallennusväline
ToissijainenTallennus
Näyttö
Kosketusnäyttö
CF-.ja.SD-korttipaikat
Näppäimistö
Mitat.ja.paino
Käyttölämpötila.
laitteille,.joissa.ei.ole.
sisäistä.Bluetoothominaisuutta
Käyttölämpötila.
laitteille,.joissa.on.
sisäinen.Bluetoothominaisuus
Säilytyslämpötila
Akun.latauslämpötila
IP67
Kenttätallennin
Microsoft ® .Windows.Mobile
® .5.0
Intel ® .XScale
® .PXA270,.520.MHz
128.Mt:n.pienteho-RAM
Sisäinen.256.tai.512.Mt:n.
puolijohde-Flash
Sisäinen.128.Mt:n.puolijohde-Flash..
(osa.varattu.käyttöjärjestelmälle)
89.mm:n.(3,5”).QVGA-aktiivimatriisi.
väri-TFT.helposti.luettava.nestekidenäyttö,.
jossa.LED-taustavalo;.240.x.320.pikseliä
Sinetöity,.resistiivinen,.paineherkkä
Compact.Flash.(Type.I.tai.Type.II),.Secure.
Digital.(SD.tai.SDIO);.kukin.korttipaikka.
antaa.3,3.V:n.jännitteen;.käyttäjän.
ulottuvilla,.sinetöity
Neljään.suuntaan.liikkuva.ohjauspainike,.
vakionäppäintoiminnot,.LEDtaustavalaistut.näppäimet pituus.165.mm.(6.5”).x.leveys.89.
mm.(3.5”).x.paksuus.43.mm.(1.7”),.
482.g.(17.oz);.magnesiumkotelo,.jossa.
elastomeerivalukuori
-30.-.50.°C.(-22.-.122.°F)
-20.-.50.°C.(-4.-.122.°F)
-30.-.60.°C.(-22.-.140.°F)
0.-.40.°C.(32.-.104.°F)
Suojattu.luokitus,.vesi-.ja.pölytiivis
Liite A: Tekniset tiedot ja nastojen lähdöt
Ominaisuudet
MIL-STD-810F
Iskunvaimennus
Akut
Tietoliikennemoduuli
COM.1.-portti
Virtarajat
Jännite
Langattomat.
tietoliikennevaihtoehdot
Sisäinen.kello
Kehitysympäristö
Ilmaisimet
Kenttätallennin
Vesi,.kosteus,.hiekka.ja.pöly,.tärinä,.
korkeus,.isku,.kuumuus,.kylmyys,.äkilliset.
lämpötilanmuutokset
Monta.pudotusta.betonille.1,5.metrin.
(5.ft).korkeudelta.-30.-.50.°C:n.(-22.
-.122°.F).lämpötiloissa
Älykäs.uudelleen.ladattava.litiumioniakku,.
14.Wh.(nim.)
Sarjaportti.9-nastainen.D-sub-liitin,.
USB.Host.(Mini.A),.USB.Client.(Mini.B),.
12.VDC:n.liitäntä.virransyöttöä.ja.akun.
latausta.varten
9-nastainen.D-sub-liitin;.täydet.
modeemin.ohjaussignaalit,.5.V.@.
200.mA.käytettävissä.DTR-nastassa.4;.
DTR-signaalin.ohjaama;.yhtenäisesti.
suojapinnoitettu
CF-korttipaikka:.3,3.V;.SD-korttipaikka:.
3,3.V;.USB.Host:.5.V;.9-nastainen.Dsub-liitin:.5.V.DTR-linjalla,.suositeltu.
antovirta.yhteensä.enintään:.500.mA;.
oikosulkusuojattu
Jännite.+12.VDC;.Alue.+10.10.-.20.VDC;.
Virta:.Enintää[email protected];.napojen.
vaihtumisen.suojaus;.ylijännitesuojaus;.
automaattinen.sammutus
Integroitu.Bluetooth.tai.Bluetoothyhteensopiva.CF-.tai.SD.Bluetooth.
-kortilla;.Wi-Fi-tuki;.langaton.
matkapuhelinmodeemi
Paristovarmennettu.tosiaikakello
SDK.for.Windows.Mobile®.for.Embedded.
Visual.C++®.versio.4.0.ja.Visual.Studio®.
2005
Ulkoisen.virran/latauksen.LED.ja.ilmoitus-
LED;.muut.ilmaisimet.ilmaisinalueella
Sertifioinnit FCC-luokka.B,.eurooppalainen.CEmerkintä
233
234
7.
8.
5.
6.
9.
Nastan.numero. Kuvaus
3.
4.
1.
2.
Data.Carrier.Detect.(DCD).tulo
Receive.Data.(RCD).tulo
Transmit.Data.(TXD).lähtö
Data.Terminal.Ready.(DTR).lähtö
Maa.(GND)
Data.Set.Ready.(DSR).tulo
Request.To.Send.(RTS).lähtö
Clear.To.Send.(CTS).tulo
Ring.Indicator.(RI).tulo
Liite B: Sertifioinnit ja viranomaistiedot
Liite B
Sertifioinnit ja viranomaistiedot
Viranomaistiedot
•
•
•
•
Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän FCCsääntöjen osassa 15 asetetut vaatimukset B-ryhmän digitaalilaitteiden osalta. Nämä vaatimukset on asetettu, jotta kaupallisessa tai asuinympäristössä käytettävien laitteiden osalta voitaisiin olla kohtuullisen suojattuja haitallista häiriöitä vastaan. Tämä tuote synnyttää, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, joka voi aiheuttaa häiriöitä radio- ja televisiovastaanottoon, ellei sitä asenneta ja käytetä valmistajan ohjekirjan mukaisesti.
Jos tämä laite aiheuttaa haitallista häiriötä radio- tai televisiovastaanotossa, minkä voi vahvistaa sammuttamalla laitteen ja kytkemällä virran sitten takaisin, käyttäjää kehotetaan yrittämään korjata häiriö seuraavien toimien avulla:
Suuntaa vastaanottava antenni uudelleen tai siirrä sitä.
Vie laite kauemmas vastaanottimesta.
Kytke laite pistorasiaan, joka on eri virtapiirissä kuin se, johon vastaanotin on kytketty.
Pyydä ohjeita myyjältä tai kokeneelta radio- tai TVasentajalta
Tämä laite täyttää FCC-sääntöjen osan 15 vaatimukset.
Käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista:
1. Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä.
2. Tämän laitteen on kestettävä vastaanotettu häiriö, mukaan lukien häiriö, joka voi aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.
235
VAROITUS: Tämän laitteen kanssa saa käyttää vain hyväksyttyjä lisävarusteita. Kaikkien kaapelien on oltava laadukkaita, suojattuja, oikein päätettyjä ja tavallisesti enintään kahden metrin pituisia. Tälle tuotteelle hyväksytyt seinälaturit käyttävät erityiskeinoja radiotaajuisten häiriöiden välttämiseksi, eikä niitä saa muutella tai vaihtaa.
VAROITUS: Kenttätallentimen muutokset tai muokkaukset, joita valmistaja ei ole erikseen hyväksynyt, voivat poistaa käyttäjän käyttöoikeuden tähän laitteeseen.
VAROITUS: Vaikka tämän laitteen aiheuttama säteily alittaa FCC:n määrittämien radiotaajuussäteilyn arvojen ylitys voidaan välttää, laitetta tulee käyttää siten, että mahdollinen ihmiselle aiheutettu säteily jää mahdollisimman pieneksi normaalin käytön aikana.
Laite ei saa sijaita samassa tilassa kuin jokin toinen antenni tai lähetin, eikä sitä saa käyttää yhdessä toisen antennin tai lähettimen kanssa.
CE-merkintä
CE-merkityt laitteet ovat Euroopan yhteisön
EMC-direktiivin (2004/108/ETY), R&TTEdirektiivin (1999/5/EY) ja pienjännitedirektiivin
(2006/95/ETY) mukaisia.
236
Liite B: Sertifioinnit ja viranomaistiedot
Tämän laitteen CE-yhdenmukaisuus on voimassa vain, jos sen virtalähteenä on valmistajan toimittama
CE-merkitty seinälaturi. Yhdenmukaisuus näiden direktiivien kanssa merkitsee seuraavien eurooppalaisten standardien mukaisuutta (suluissa vastaavat kansainväliset standardit ja määräykset):
• EN 55022 (CISPR 22)–sähkömagneettinen häiriö
• EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11)– sähkömagneettinen häiriönsieto
• EN 61000-3-2 (IEC 61000-3-2)–Harmoniset yliaallot
• EN 61000-3-3 (IEC 61000-3-3)–Jännitteen värähtely
• EN 60950 (IEC 60950)–tuoteturvallisuus
• ETS 300 328-2–tekniset vaatimukset 2,4 GHz:n radiolaitteille
• EN 301 489-1, -17–Yleiset EMC-vaatimukset radiolaitteille
Tämän laitteen tietoliikennetoimintoja voidaan käyttää seuraavissa EU- ja EFTA-maissa: Alankomaat, Belgia,
Bulgaria, Espanja, Kypros, Irlanti, Islanti, Italia, Itävalta,
Kreikka, Latvia, Liechtenstein, Liettua, Luxemburg, Malta,
Norja, Portugali, Puola, Ranska, Romania, Ruotsi, Saksa,
Slovakia, Slovenia, Suomi, Sveitsi, Tanska, Tšekki, Unkari,
Viro ja Yhdistynyt kuningaskunta.
237
Liite C
Vakiotakuuehdot
Rajallinen tuotetakuu
Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).takaa,.että.kenttätallentimessa/tallentimissa.ei.ilmene.materiaaleista.tai.valmistuksesta.
johtuvaa.vikaa.tavanomaisessa.käytössä.12.kuukauden.aikana.
toimituksesta..Kenttätallentimen.takuuaikaa.voidaan.pidentää.
enintään.5.vuoteen.(vakiotakuukausi.mukaan.luettuna).
takuunpidennyksen.ostamisella..JS.takaa,.että.seuraavissa.
laitteissa.ei.ole.materiaaleista.tai.valmistuksesta.johtuvaa.vikaa.
tavanomaisessa.käytössä.yhdeksänkymmenen.(90).vuorokauden.
aikana.toimituksesta:.
•.
akut,
•.
kenttätallentimen.ohjelmat.sisältävät.tallennusvälineet,
•.
pöytätietokoneen.ohjelmat,
•.
käyttäjän.oppaat.ja
•.. lisävarusteet..
Takuunpidennykset.koskevat.ainoastaan.kenttätallenninta,.eivät.
akkua,.kenttätallentimen.ohjelmia.sisältäviä.tallennusvälineitä,.
pöytätietokoneen.ohjelmia,.käyttäjän.oppaita.tai.lisävarusteita..
Pidennetty.takuu.ei.kata.kuluneita.osia..Näitä.voivat.rajoituksetta.
olla.näppäimistön.elastomeeri.ja.kytkinten.muotti,.käsihihnat,.
kosketusnäytöt.ja.liitinmoduulit.
Takuun rajoitukset
Tämä.takuu.ei.ole.voimassa.seuraavissa.tapauksissa:.
(i).. laite.on.otettu.virheellisesti.käyttöön.tai.asennettu.tai.
kalibroitu.väärin,.
(ii).. laitetta.on.käytetty.käyttäjän.oppaiden.ohjeiden.vastaisesti,.
(iii)..laitetta.on.käytetty.muuhun.tarkoitukseen.kuin.mihin.se.on.
suunniteltu,.
(iv)..laitetta.on.käytetty.ympäristössä,.joka.ei.ole.laitteen.sallitun.
käyttöympäristön.määritysten.mukainen,.
(v). asiakas.tai.jokin.taho.asiakkaan.puolesta.on.muuttanut,.
muokannut.tai.muuntanut.laitetta.(ellei.JS.ole.tehnyt.
muutosta.tai.muokkausta.tai.sitä.ei.ole.tehty.JS:n.suorassa.
valvonnassa),.
(vi). vika.tai.toimintahäiriö.johtuu.väärinkäytöstä.tai.tapaturmasta,.
(vii).laitteen.sarjanumeroa.on.muutettu.tai.poistettu.tai.
238
Liite C: Vakiotakuuehdot
(viii).laite.on.avattu.tai.sitä.on.muutettu.
.
jollain.tavalla..
Tämä.takuu.on.poissulkeva,.eikä.JS.hyväksy.suoraa.tai.piilotettua.
vastuuta.mistään.muusta,.mukaan.luettuina.myytävyys,.sopivuus.
tiettyyn.tarkoitukseen,.loukkaamattomuus.tai.muut.takuut,.
jotka.ovat.seurausta.käytöstä,.myynnistä.tai.kauppatavasta..JS.
ei.erityisesti.takaa.millään.tavalla.laitteidensa.sopivuutta.tiettyyn.
käyttötarkoitukseen..JS.ei.takaa,.että.
•.. sen.tuotteet.täyttävät.asiakkaan.vaatimukset.tai.toimivat.
yhdessä.kolmansien.osapuolten.toimittamien.laitteiden.tai.
ohjelmistojen.kanssa,.
•.
sen.laitteiden.toiminta.on.keskeytymätöntä.tai.virheetöntä.tai.
•.
kaikki.laitteen.viat.korjataan..
JS.ei.ole.vastuussa.ohjelmistoista,.kiinteistä.ohjelmistoista,.
tiedoista.tai.muistidatasta,.joka.sisältyy,.on.tallennettu.tai.
integroitu.JS:lle.korjauksia.varten.toimitettuihin.laitteisiin,.oli.laite.
takuun.piirissä.tai.ei.
Hyvitys
Jos.laitteessa.ilmenee.materiaali-.tai.valmistusvirhe,.joka.
ilmoitetaan.JS:lle.määritetyn.takuuajan.kuluessa,.JS.korjaa.vian.
tai.vaihtaa.viallisen.laitteen.uuteen.oman.valintansa.mukaan..
Vaihtolaitteet.voivat.olla.uusia.tai.kunnostettuja..JS.myöntää.
vaihdetulle.tai.korjatulle.laitteelle.yhdeksänkymmenen.(90).
vuorokauden.takuun.paluutoimituksen.päivämäärästä.tai.
alkuperäisen.takuuajan.loppuun,.kumpi.näistä.on.pidempi.
Vastuunrajoitus
JS:n.vastuut.rajoittuvat.lain.sallimissa.rajoissa.laitteen.korjaukseen.
tai.vaihtamiseen..JS.ei.missään.tapauksessa.ole.vastuussa.
minkäänlaisista.erityisistä,.satunnaisista,.välillisistä,.epäsuorista,.
erityisistä.tai.rangaistusluonteisista.vahingoista,.tuottojen.tai.
tulojen.menetyksestä,.menetetystä.liiketoiminnasta,.tietojen.
tai.datan.katoamisesta.tai.muista.taloudellisista.vahingoista,.
jotka.liittyvät.minkä.tahansa.laitteen.myyntiin,.asennukseen,.
kunnossapitoon,.käyttöön,.toimintaan,.vikaan.tai.käytön.
keskeytymiseen.tai.ovat.seurausta.siitä..JS:n.vastuu.ja/tai.
velvoite.rajoittuu.takuun.piirissä.olevan.laitteen.osalta.enintään.
alkuperäiseen.ostohintaan.
239
Takuukorjaukset
Jos.tarvitset.kenttätallentimen.korjausta.tai.huoltoa,.ota.
yhteyttä.valtuutettuun.huoltokeskukseen.takuukauden.aikana.
palautusvaltuutusnumeron.(RMA).saamista.varten..Jos.laite.
toimitetaan.korjaukseen.ilman.asianmukaista.valtuutusta,.
seurauksena.voi.olla.ylimääräisiä.käsittelykuluja.ja/tai.korjauksen.
viipyminen..Asiakas.maksaa.kaikki.kuljetuskustannukset.
ennakkoon.lähettäessään.laitteen.huoltokeskukseen..JS.
palauttaa.korjatun.laitteen.samalla.tavalla.kuin.se.on.toimitettu.
kuljetuskustannukset.maksettuina.
Sovellettava laki
Tähän.takuuseen.sovelletaan.Utahin.osavaltion.lakeja,.ja.
siihen.ei.sovelleta.kansainvälistä.tavaran.kauppaa.koskevista.
sopimuksista.tehtyä.yleissopimusta..Utahin.tuomioistuimilla.on.
yksinoikeudellinen.toimivalta.riidoissa,.jotka.koskevat.tätä.takuuta.
tai.liittyvät.siihen.
Takuun piirissä tarjottavat palvelut ja materiaalit
•.. Huoltoteknikoiden.tekemä.ongelman.analysointi
•.. Viallisten.osien.korjaamiseen.tarvittava.työ.ja.materiaalit
•.. Korjauksen.jälkeen.tehtävä.toiminta-analyysi
•.. Korjaus.kestää.10.arkipäivää.vastaanotosta,.ellei.erityisiä.syitä.
ole.
•.. Toimituskulut.laitteen.palauttamisesta.asiakkaalle
240
ULTRA-RUGGED
FIELD PC
Handbok
ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,.
Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.
Windows-logotypen.samt.Windows.Mobile.är.varumärken.eller.
registrerade.varumärke.som.tillhör.Microsoft.Corporation.i.USA.
och/eller.andra.länder..
Märket.Bluetooth.ägs.av.Bluetooth.SIG,.Inc..och.allt.bruk.av.det.av.
Juniper.Systems,.Inc..sker.med.tillstånd.
Acrobat.och.Reader.är.registrerade.varumärken.som.tillhör.Adobe.
Systems.Incorporated.i.USA.och/eller.andra.länder..
©.2008-04.Juniper.Systems,.Inc..Med.ensamrätt..
Artikelnummer.15467-01..Informationen.kan.ändras.utan.
föregående.meddelande.
VARNING! Text.som.utmärks.på.det.här.sättet.visar.
att.du.kan.bli.allvarligt.skadad.om.du.inte.följer.
anvisningarna.
VARNING! Text.som.utmärks.på.det.här.sättet.visar.att.
utrustningen.kan.skadas.eller.information.gå.förlorad.om.
du.inte.följer.anvisningarna.
Innehåll
1 Inledning 244
Använda.dokumentationen..................................................244
Fältdatorns.uppbyggad..........................................................244
2 Komma igång 247
Steg.1:.Installera.batterierna................................................247
Steg.2:.Ladda.batterierna......................................................248
Steg.3:.Göra.grundläggande.enhetsinställningar..........248
Steg.4:.Installera.ActiveSync.på.en.stationär.dator.......250
Steg.5:.Skapa.en.ActiveSync-anslutning...........................251
3 Säkerhetsvarningar 252
Batterivarningar........................................................................252
Varningar.om.utrustningen...................................................253
Anmärkningar.om.trådlösa.enheter..................................254
Anmärkning.om.flygresor......................................................254
4 Reparation och kassering 255
Reparera.fältdatorn.................................................................255
Kassering.av.fältdatorn.och.batterierna............................255
Bilaga A: Produkt-specifikationer 256
Kopplingsschema.för.den.seriella.porten.med..
nio.stift...................................................................................258
Bilaga B: Certifieringar och information om föreskrifter 259
Information.om.föreskrifter..................................................259
CE-märkning..............................................................................260
Bilaga C: Standard-garantivillkor 262
Begränsad.produktgaranti....................................................262
ccxliii
Kapitel 1
Inledning
Fältdatorn.är.designad.för.Windows.Mobile
® .5.0.och.har.
ett.brett.register.av.program.och.tillbehör..Använd.den.
för.att.hitta,.utforska,.dokumentera.och.kommunicera..
Förlita.dig.på.informationsteknik.i.fält..Den.är.redo..
Använda dokumentationen
•
•
•
•
Fältdatorn.har.följande.referensverktyg:.
Guiden.Kom.igång
Skivan.Getting.Started.från.Microsoft®
Cd-skivan.User.Documentation.(referens.till.
fältdatorn,.guiden.Kom.igång.och.licensavtalet)
Hjälpfiler.på.datorn
Fältdatorns uppbyggad
Det.här.avsnittet.illustrerar.fältdatorns.olika.delar..Mer.
information.om.hur.du.använder.fältdatorn.finns.i.
referensguiden.på.cd-skivan.User.Documentation.
244
Kapitel 1: Inledning
1
Elastiskt yttre hölje
2
Främre hölje i magnesium
3
Infattning
4
Laddningsdiod
5
Start-menyknapp
6
Programhanterare
7
Mikrofon
8
Knappen Idag
9
Högtalare
10
Knapp som går att röral
i fyra riktningn
11
Strömbrytare
12
Snabbmenyknapp
13
Inmatningsknapp
14
Meddelandediod
15
Pekskärm/bildskärm
16
Kontakter för tillbehör
17
Batterifack
18
Handtag
19
Batterilucka
20
Hölje
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10
11
12
14
13
17
15
18
19
20
245
21
22
Ovanifrån med normal kåpa 23 21
Ovanifrån utan kåpa 24 25 26 27
Underifrån med kommunikationsmodul
27 28 29 30
21
Penna
22
Skruvar förhöljet
23
Normala skruvar för kåpan (låsskruv)
24
Kåpa för Bluetooth ® -antenn (tillval)
25
Compact Flash-kortfack
26
Secure Digital-kortfack
27
Pennfack
28
USB-klient (mini B)
29
12V likströmskontakt
30
Serieport med nio stift
31
USB-värd (mini A)
32
Sladdkanal
31 32
246
Kapitel 2: Komma igång
Kapitel 2
Komma igång
Det.här.kapitlet.går.på.nytt.igenom.-.med.lite.mer.
information.-.installationsanvisningarna.i.guiden.Kom.
igång.som.medföljde.fältdatorn.
Steg 1: Installera batterierna
1.
Haka.försiktigt.loss.och.lyft.upp.den.
undre.haken.på.handtaget.som.den.
första.bilden.visar..
VARNING! Om du släpper haken på handtaget för snabbt kan du göra dig illa eller skada bildskärmen. Var försiktig när du tar loss haken eller håller fältdatorn i handtaget.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Tryck.på.batteriluckan.och.skjut.
batteriluckans.låsmekanism.åt.höger.
för.att.öppna.den.(se.den.andra.
bilden).
Ta.bort.batteriluckan.
Sätt.i.batterierna.så.att.
batterikontakterna.sitter.rätt.
Sätt.i.flikarna.på.undersidan.
av.batteriluckan.i.springorna.
höljet..Stäng.batteriluckan.
Tryck.på.batteriluckan..Skjut.låsmekanismen.till.
vänster.för.att.låsa.den.
Sätt.tillbaka.handtaget.
i.
247
Steg 2: Ladda batterierna
1.
2.
3.
4.
Sätt.i.kontakten.i.laddaren.(om.den.inte.redan.är.
monterad).
Sätt.i.laddaren.i.ett.vägguttag..
Sätt.det.andra.änden.av.laddaren.
i.likströmskontakten.på.fältdatorn..
Enheten.sätts.på.efter.ett.par.
sekunder.och.ett.blinkande.röd.
indiktator.visar.att.enheten.laddas.
Fältdatorn.laddas.till.95.%.på.4,5.
timmar..Låt.enheten.laddas.i.sex.
timmar.om.du.vill.ha.den.fulladdad..
Obs! Om fältdatorn försätts i viloläge och den blinkande röda indikatorn slockar, fortsätter den
ändå att laddas.
Laddningstemperaturer
Ladda.bara.batterierna.i.temperaturer.mellan.0.och.
40.°C..Det.är.bäst.att.ladda.dem.i.rumstemperatur,.20.°C.
Steg 3: Göra grundläggande enhetsinställningar
Använd.pennan.och.följ.anvisningarna.på.skärmen.för.att.
kalibrera.enheten.och.göra.grundläggande.inställningar..
Vi.rekommenderar.att.du.ger.fältdatorn.ett.namn.så.att.
externa.enheter.som.stationära.datorer.eller.enheter.
som.utnyttjar.Bluetooth
® -tekniken.kan.skilja.den.från.
andra.enheter.enklare.
248
Kapitel 2: Komma igång
Skapa.ett.namn.på.följande.sätt:
1.
Klicka.på.
Start .>.
Settings .
2.
Klicka.på.
visas.
About .på.fliken.System..Fönstret.About.
3.
4.
Välj.fliken.
Device ID längst.ned.på.skärmen.
Skriv.ett.enhetsnamn..Ett.exempel.på.ett.
enhetsnamn.
visas.här.
nedanför.
Fältdatorn.är.nu.redo..Om.du.har.Windows
® .2000.eller.
Windows ® .XP.installerar.du.ActiveSync.genom.att.följa.
anvisningarna.här.nedan..Då.kan.du.installera.program.
på.enheten.från.en.stationär.dator..
Anmärkning till användare av Microsoft Windows ®
Vista ® : Det finns en enkel funktion för att synkronisera filer med en stationär dator utan att installera ytterligare program. Vill du använda dessa enkla
249
synkroniseringsmöjligheter ska du ansluta fältdatorn till den stationära datorn med en USB-kabel. Behöver du fullständigt synkroniseringsstöd för exempelvis Microsoft
Outlook ® -kontaker, e-post, kalender, anteckningar och aktiviteter kan du hämta och installera Windows Mobile
Device Center på Windows Update från Start-menyn på den stationära datorn.
Steg 4: Installera
ActiveSync på en stationär dator
Om.du.använder.Windows
® .2000.eller.Windows
® .XP.
kräver.Windows.
Mobile ® .5.0.att.du.
använder.Microsoft.
ActiveSync.4.1.eller.
en.senare.version.
om.du.ska.kunna.
kontakta.den.
stationära.datorn..
Skivan.Getting.
Started.installerar.
ActiveSync .
4.5.på.den.stationära.datorn..
1.
Sätt.i.skivan.Getting.Started.i.den.stationära.datorn..
Ett.fönster.visas.på.skärmen.enligt.bilden.
2.
3.
Välj.ett.språk..
Om.ActiveSync.4.5.eller.en.senare.version.inte.finns.
installerad.på.den.stationära.datorn.ska.du.installera.
det.genom.att.följa.anvisningarna.på.skärmen.
Obs!.
Installera ActiveSync innan du ansluter USBkabeln till den stationära datorn eller fältdatorn.
250
Kapitel 2: Komma igång
Steg 5: Skapa en
ActiveSync-anslutning
1.
Sätt.i.USB-klientkontakten.(mini.B).på.USB-
2.
kommunikationskabeln.i.fältdatorn.
Sätt.i.USB-värdkontakten.(normalstorlek.A).på.en.
USB-kommunikationskabel.i.den.stationära.datorn.
3.
Upprätta.en.ActiveSync-anslutning.genom.att.följa.
anvisningarna.på.datorskärmen.
Du.kan.nu.börja.använda.fältdatorn..Läs.referensguiden.
på.cd-skivan.User.Documentation.om.du.vill.ha.hjälp.om.
särskilda.åtgärder.
251
Kapitel 3
Säkerhetsvarningar
•
•
•
•
Det.här.avsnittet.innehåller.följande:
Batterivarningar
Varningar.om.utrustningen
Anmärkningar.om.trådlösa.enheter.
Anmärkning.om.flygresor
Batterivarningar
•
VARNING! Den.här.enheten.är.utrustad.med.
återladdningsbara.litiumjonbatterier..Minska.risken.
för.eldsvådor.och.brännskador.genom.att.inte.ta.i.sär,.
krossa,.punktera,.kortsluta.externa.kontakter.eller.utsätta.
batterierna.för.öppen.eld.
•
•
•
•
Följ.dessa.säkerhetsanvisningar:
Använd.bara.batterier.som.har.godkänts.för.bruk.
med.den.här.enheten.
Förvara.inte.och.lämna.inte.enheten.eller.batterierna.
i.närheten.av.någon.värmekälla.som.ett.element,.en.
eldstad,.en.spis,.ett.värmeelement.eller.någon.annan.
hushållsmaskin.som.genererar.värme,.och.utsätt.
dem.heller.inte.för.temperaturer.som.överstiger.
60.°C..
Försöker.inte.öppna.batteripacket.
Bär.inte.batterierna.i.fickan,.handväskan.eller.någon.
behållare.där.metallföremål.(till.exempel.bilnycklar.
eller.gem).skulle.kunna.kortsluta.dem.
Håll.batterikontakterna.rena..Torka.av.dem.med.en.
mjuk.trasa.om.de.blir.smutsiga..
252
Kapitel 3: Säkerhetsvarningar
•
.
•
•
•
•
•
Kassera.batterierna.på.lämpligt.sätt..Se.avsnittet.
Kassera.fältdatorn.och.batterierna.i.den.här.
handboken.om.du.behöver.anvisningar.
Sätt.inte.i.batterierna.åt.fel.håll.med.felvänd.polaritet.
Anslut.inte.den.positiva.polen.och.den.negativa.
polen.på.batteriet.med.varandra.med.något.
metallföremål.(till.exempel.en.kabel).
Lös.inte.direkt.på.batteriet.
Placera.inte.batterierna.i.solen..
Om.batterierna.skulle.läcka,.vilket.är.osannolikt,.och.
du.får.batterivätska.i.ögonen.ska.du.inte.gnugga.dig.
i.ögonen..Skölj.ordentligt.med.vatten.och.kontakta.
omedelbart.sjukvården.
Varningar om utrustningen
•
•
•
•
•
VARNING!
.För.att.minska.risken.för.personskador,.stötar,.
brand.eller.skada.på.utrustningen:
Sätt.i.laddaren.i.ett.vägguttag.som.alltid.är.lätt.
åtkomligt.
Koppla.bort.utrustningen.genom.att.dra.ur.
laddaren.ur.vägguttaget.eller.genom.att.dra.ur.
synkroniseringskabeln.från.värddatorn.
Ställ.inte.något.på.laddarens.sladd.eller.några.andra.
sladdar..Ordna.dem.så.att.ingen.av.misstag.kliver.
eller.snavar.på.dem.
Dra.inte.i.någon.sladd.eller.kabel..Dra.i.kontakten.
när.du.kopplar.bort.laddaren.från.vägguttaget,.inte.i.
sladden.
Använd.bara.laddare.som.är.avsedda.för.fältdatorn..
Om.du.använder.någon.annan.externa.kraftkälla.kan.
produkten.skadas.och.garantin.vara.ogiltig..
253
•
•
•
Koppla.inte.någon.konverterare.som.är.avsedda.för.
hushållsmaskiner.till.enheten.
Laddare.är.endast.avsedda.för.inomhusbruk..
Undvik.att.använda.laddaren.i.oskyddade.områden.
utomhus.
Ta.ur.laddaren.ur.vägguttaget.när.du.inte.laddar.
enheten.med.den.
Anmärkningar om trådlösa enheter
I.vissa.miljöer.kanske.trådlösa.enheter.inte.får.användas..
Sådana.restriktioner.kan.gälla.ombord.på.flygplan,.på.
sjukhus,.i.närheten.av.sprängämnen,.på.farliga.platser.
och.så.vidare..Om.du.är.osäker.på.vad.som.gäller.bör.du.
fråga.någon.innan.du.sätter.på.den..
Amerikanska föreskrifter om trådlösa enheter
VARNING! Exponering för radiofrekvent strålning
Även.om.den.utstrålade.effekten.från.fältdatorn.är.lägre.
än.FCC:s.gränsvärden.för.radiofrekvent.strålning,.bör.den.
här.enheten.användas.så.att.risken.för.mänsklig.kontakt.
under.normalt.bruk.är.så.liten.som.möjligt..Undvik.
att.komma.i.närheten.av.antennen.för.att.undslippa.
möjligheten.av.att.överskrida.FCC:s.gränsvärden.för.
radiofrekvent.strålning.
Anmärkning om flygresor
Flygbolaget.bestämmer.huruvida.elektronisk.utrustning.
får.användas.ombord.på.civila.flygplan.
254
Chapter 3: Safety Warnings
Kapitel 4
Reparation och kassering
Reparera fältdatorn
Om.fältdatorn.behöver.repareras.ska.du.ringa.verkstaden.
och.be.om.ett.returauktoriseringsnummer..
VARNING! Försök.inte.reparera.enheten.själv..Då.gäller.
inte.längre.garantin.
Kassering av fältdatorn och batterierna
Den.här.produkten.får.inte.slängas.i.
hushållssoporna..Du.bär.ansvaret.för.att.
kassera.gammal.utrustning.genom.att.
lämna.in.den.för.återvinning.av.elektrisk.och.
elektronisk.utrustning..Om.du.inte.kan.hitta.
något.sådant.ställe.ska.du.fråga.tillverkaren.
om.kassering.
Litiumjonbatterierna.som.hör.till.fältdatorn.är.
återvinningsbara..Lägg.dem.inte.i.hushållssoporna.
Närmaste.återvinningscenter.för.batterier.i.USA.hittar.
du.genom.att.besöka.Rechargeable.Battery.Recycling.
Corporation.webbplats.på.adressen.
www.rbrc.org/ call2recycle/index.html eller.ringa.1-800-8-battery..
255
256
Bilaga A
Produkt- specifikationer
Funktioner
Operativsystem
Processor
Minne
Primär.lagring
Sekundär.lagring
Bildskärm
Pekskärm
CF-.och.SD-kortfack
Tangentbord
Mått
Din fältdator
Microsoft ® .Windows.Mobile
® .5.0
Intel ® .XScale
® .PXA270,.520.MHz
128.MB.lågeffektsminne
Internt.flashminne.256.eller.512.MB
Internt.flashminne.128.MB.(en.del.
reserverat.för.operativsystemet)
3,5tum.(89.mm).QVGA.aktiv.
transreflektiv.TFT-LCD-färgskärm.med.
bakljus;.240.x.320.bildpunkter
Förseglad,.motståndskraftig,.tryckkänslig
Compact.Flash.(typ.I.eller.II),.Secure.
Digital.(SD.eller.SDIO);.både.kortfacken.
ger.3,3.V;.åtkomlig.för.användaren,.
förseglad
Knapp.som.är.rörlig.i.fyra.riktningar,.
standardfunktioner.för.tangenter,.
bakbelysta.LED-tangenter
6,5.tum.lång.x.3,5.tum.bred.x.1,7.tum.
tjock.(165.x.89.x.43.mm),.17.pund.(482.
g);.magnesiumhölje.med.elastiskt.yttre.
hölje
-22.till.122.°F.(-30.till.50.°C) Driftstemperatur.för.
enheter.utan.internt.
Bluetooth
Driftstemperatur.för.
enheter.med.internt.
Bluetooth
Förvaringstemperatur
Temperatur.för.
batteriladdning
-4.till.122.°F.(-20.till.50.°C)
-22.till.140.°F.(-30.till.60.°C)
32.till.104.°F.(0.till.40.°C)
Bilaga A
Produkt- specifikationer
Bilaga A: Produktspecifikationer och kopplingsscheman
Funktioner
IP67-standard
Standarden.MIL-STD-
810F
Stötdämpning
Batterier
Din fältdator
Förseglad.klassificering,.vattentät.och.
dammtät
Vatten,.luftfuktighet,sand.och.
damm,.vibrationer,.höjd,.stötar,.
hög.temperatur,låg.temperatur,.
temperaturgradienter
Flera.fall.ned.på.betong.från.1,5.meter.
vid.temperaturer.mellan.-30.och.50.°C
Intelligent,.uppladdningsbart.Lijonbatteripack,.14.W-hr.(nominellt)
Kommunikationsmodul Serieport.(D-sub).med.nio.stift,.USB-värd.
(mini.A),.USB-klient.(mini.B),.12.VDCkontakt.för.elmatning.och.laddning.av.
batteriet
COM.1-port D-sub-kontakt.med.nio.stift;.fullständiga.
modemstyrsignaler,.5.V.vid.200.mA.
tillgänglig.på.DTR-stift.4;.styrs.av.DTRsignal;.täckt
Gränsvärden.för.ström CF-krotfack:.3,3.V;.SD-kortfack:.3,3.V;.
USB-värd:.5.V;.D-sub-kontakt.med.
nio.stift:.5.V.på.DTR-ledningenline;.
rekommenderad.maxutström:.500.mA;.
skyddad.mot.kortslutning
Eltillförsel Spänning.+12.VDC;.Intervall.+10.10-20.
VDC;.Ström:[email protected];.skydd.
mot.felvända.poler;.överspänningsskydd;.
automatisk.avstängning
Möjligheter.till.trådlös.
kommunikation
Intern.klocka
Inbyggt.Bluetooth.eller.stöd.för.Bluetooth.
med.CF-.eller.SD-Bluetooth-kort;.Wi-Fi.
stöds;.trådlös.modem
Realtidsklocka.med.batteri
Utvecklingsmiljö
Indikatorer
Certifieringar
Programmeringsgränssnitt.för.Windows.
Mobile®.för.Embedded.Visual.C++®.
version.4.0.och.Visual.Studio®.2005
Extern.ström/laddningslysdio.och.
meddelandelysdiod;.andra.indikatorer.i.
meddelandefältet
FCC.klass.B,.CE-märkning
257
258
6.
7.
4.
5.
8.
9.
1.
2.
3.
Kopplingsschema för den seriella porten med nio stift
Stift.#. Beskrivning
Data.Carrier.Detect.(DCD),.ingång
Receive.Data.(RCD),.ingång
Transmit.Data.(TXD),.utgång
Data.Terminal.Ready.(DTR),.utgång
Jord.(GND)
Data.Set.Ready.(DSR),.ingång
Request.To.Send.(RTS),.utgång
Clear.To.Send.(CTS),.ingång
Ring.Indicator.(RI),.ingång
Bilaga B: Certifieringar och information om föreskrifter
Bilaga B
Certifieringar och information om föreskrifter
Information om föreskrifter
Den här utrustningen har testet och befunnits uppfylla gränsvärdena för en digital enhet av klass B i enligt med del 15 i FCC:s föreskrifter. Gränsvärdena är avsedda att ge rimligt skydd mot störningar då utrustningen används på företag eller hemma. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiovågor och kan orsaka störningar i radiokommunikationer om den inte används i enlighet
• med handboken. Om den här utrustningen stör radio- eller tevemottagningen, vilket du kan avgöra genom att stänga av och sätta på den, bör du försöka komma till rätta med problemet genom att vidta en eller flera av följande
•
•
•
åtgärder:
Byt riktning på eller flytta mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett annat vägguttag än det mottagaren är kopplat till.
Be återförsäljaren eller en erfaren radio-/tevetekniker om hjälp.
Enheten uppfyller del 15 i FCC:s föreskrifter. Bruk av utrustningen tillåts om följande två villkor är uppfyllda:
1. Enheten får inte orsaka störningar.
2. Enheten måste handskas med alla störningar den tar emot. Det gäller även störningar som kan göra att den inte fungerar som önskat.
259
VARNING!
Den här utrustningen får endast anslutas till godkända tillbehör. I allmänhet måste alla sladdar vara av hög kvalitet, skärmade, korrekt terminerade och normalt kortare än två meter. Laddare som är godkända för den här utrustningen är specialkonstruera för att undvika radiostörningar och får inte ändras eller ersättas.
VARNING!
Ändringar eller modifieringar av fältdatorn som inte uttryckligen godkänts av tillverkaren kan innebära att användaren inte längre har tillstånd att använda utrustningen.
VARNING!
Även om den utstrålade effekten från den här enheten understiger FCC:s gränsvärde för radiofrekvent strålning ska enheten användas på ett sådant sätt att risken för mänsklig kontakt under normalt bruk minimeras.
Enheten får inte stå på samma ställe eller användas tillsammans med någon annan antenn eller sändare.
CE-märkning
Produkter som är CE-märkta uppfyller EMCdirektivet (2004/108/EU), R&TTE-direktivet
(1999/5/EU) och lågspänningsdirektivet
(2006/95/EU) som utfärdats av kommissionen för den europeiska unionen.
260
Bilaga B: Certifieringar och information om föreskrifter
CE-märkningen av den här enheten gäller enbart om den får ström från/av en CE-märkt laddare från tillverkaren.
Efterlevnad av dessa direktiv innebär att följande europeiska normer följs (inom parantes återfinns motsvarande internationella standarder och föreskrifter):
• EN 55022 (CISPR 22)—Electromagnetic
Interference
• EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11)—
Electromagnetic Immunity
• EN 61000-3-2 (IEC 61000-3-2)—Power Line Harmonics
• EN 61000-3-3 (IEC 61000-3-3)—Power Line Flicker
• EN 60950 (IEC 60950)—Product Safety
• ETS 300 328—Technical Requirements for 2.4 GHz
Radio Equipment
• EN 301 489-1, -17—General EMC Requirements for
Radio Equipment
Enhetens telekommunikationsfunktioner får användas i följande EU- och EFTA-länder: Belgen, Bulgarien,
Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Grekland,
Irland, Island, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen,
Luxemburg, Malta, Nederländerna, Norge, Polen,
Portugal, Rumänien, Schweiz, Slovakien, Slovenien,
Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, Tyskland,
Ungern och Österrike.
261
Bilaga C
Standard- garantivillkor
Begränsad produktgaranti
Juniper.Systems,.Inc..(“JS”),.garanterar.att.fältdatorn/fältdatorerna.
är.fria.från.defekter.beträffande.utförande.och.material.under.
normalt.avsett.bruk.under.tolv.månader.från.leveransdatum..
Fältdatorn.kan.garanteras.i.upp.till.fem.år.(inklusive.
standardgarantiperioden).genom.inköp.av.en.utökad.garanti..
JS.garanterar.att.följande.objekt.är.fria.från.defekter.beträffande.
utförande.och.material.under.normal.avsett.bruk.i.nittio.(90).
dagar.från.leveransdatum:.
•.
batterier,
•.
medier.med.program.till.fältdatorn,
•.
datorprogram,
•.
dokumentation.samt
•.. tillbehör..
Utökade.garantier.gäller.endast.fältdatorn,.inte.batterier,.medier.
med.program.till.fältdatorn,.datorprogram,.dokumentation.
och.tillbehör..Delar.som.är.orimligt.slitna.är.inte.garanterade..
Detta.omfattar.bland.annat.tangentbordets.elastiska.hölje.eller.
kontaktmekanism,.handband,.pekskärmar.och.kontaktmoduler.
Undantag från garanti
Garantin.gäller.inte.om:.
(i).. produkten.har.konfigurerats.felaktigt.eller.har.installerats.eller.
kalibrerats.felaktigt,.
(ii).. produkten.används.på.ett.sätt.som.inte.överensstämmer.med.
dokumentationen,.
(iii)..produkten.används.för.ett.annat.syfte.än.det.avsedda,.
(iv)..produkten.har.används.i.miljöer.som.inte.har.specificerats.för.
den,.
(v). produkten.har.ändrats.av.eller.åt.kunden.(förutom.om.den.
har.ändrats.av.JS.eller.under.översyn.av.JS),.
(vi). defekten.eller.funktionsstörningen.uppkommer.på.grund.av.
missbruk.eller.en.olycka,.
(vii).serienumret.på.produkten.har.ändrats.eller.tagits.bort.eller.
(viii).prdukten.har.öppnats.eller.ändrats.
.
på.något.sätt..
262
Bilaga C: Standardgarantivillkor
Det.här.är.en.exklusiv.garanti.och.JS.tar.inte.på.sig.och.frånsäger.
sig.härmed.alla.övriga.garantier,.muntliga.som.underförstådda,.
om.bland.annat.säljbarhet,.lämplighet.för.ett.visst.syfte,.ickeintrång.eller.några.andra.garantier.som.kan.uppstår.genom.bruk,.
handhavande.eller.branschpraxis..JS.garanterar.uttryckligen.inte.att.
produkterna.är.lämpliga.för.något.särskilt.syfte..JS.garanterar.inte.att
•.. företagets.produkter.uppfyller.dina.kraver.eller.fungerar.
tillsamamns.med.någon.maskinvra.eller.program.från.tredje.
part,.
•.
att.produkterna.går.att.använda.utan.avbrott.eller.fel.eller.
•.
att.alla.defekter.i.produkten.rättas.till..
JS.är.inte.ansvarigt.för.program,.inbyggda.program,.information.
eller.minnesdata.som.ingår.i,.lagras.i.eller.är.integrerade.i.några.
produkter.som.återbördas.till.JS.före.reparation,.oavsett.om.
garantin.gäller.eller.inte.
Ersättning
Om.någon.defekt.i.material.eller.utförande.upptäcks.och.
rapporteras.till.JS.inom.den.angivna.garantiperioden.skall.JS.
välja.att.reparera.defekten.eller.ersätta.den.defekta.produkten..
Ersättningsprodukter.kan.vara.nya.eller.renoverade..JS.garanterar.
eventuella.ersätta.eller.utbytta.produkter.under.nittio.(90).dagar.
från.leveransdatum,.eller.tills.den.ursprungliga.garantitiden.löper.
ut,.vilken.som.nu.är.längst.
Begränsning av ansvar
I.den.utsträckning.lagen.medger.det.skall.JS.åtagande.vara.
begränsat.till.reparation.eller.utbyte.av.produkten..JS.skall.
under.inga.omständigheter.hållas.ansvarigt.för.särskilda.skador,.
följdskador,.indirekta.skador.eller.några.skadestånd.av.något.slag,.
eller.för.förlust.av.intäkter,.förlorade.affärsmöjligheter,.förlust.av.
information.eller.data.eller.någon.annan.ekonomisk.förlust.som.
uppkommer.på.grund.av.eller.i.samband.med.försäljningen,.
installationen,.underhållet,.bruket,.prestandan.eller.förmågan.
att.använda.någon.produkt..Hela.JS.ansvar.och/eller.skyldighet.i.
samband.med.en.garanterad.preodukt.skall.vara.begränsade.till.
inköpsbeloppet.
Garantireparation
Kontakta.en.auktoriserad.reparatör.inom.garantiperioden.och.
inhämta.ett.returauktoriseringsnummer..Material.som.återbördas.
utan.tillstånd.kan.ta.längre.tid.att.reparera.och/eller.kosta.pengar.
263
att.reparera..Kunden.måste.själv.betala.alla.leveranskostnader.
när.utrustningen.skickas.till.en.verkstad..JS.skickar.tillbaka.den.
reparerade.utrustningen.på.samma.sätt.som.den.togs.emot.och.
står.för.leveranskostnaderna.
TIllämplig lag
Den.här.garantin.lyder.under.lagarna.i.Utah.i.USA.och.omfattar.
inte.Förena.nationernas.konvention.om.avtal.för.internationell.
försäljning.av.varor..Utahs.rättsväsande.har.exklusiv.domvärje.om.
någon.tvist.skulle.uppstår.på.grund.av.eller.i.samband.med.den.
här.garantin.
Tjänster och material som den här garantin gäller
•.. Analys.av.problemet.av.en.servicetekniker
•.. Arbete.och.material.som.krävs.för.att.reparera.defekta.delar
•.. Funktionsanalys.efter.reparationen
•.. Handläggningstid.på.tio.dagar.efter.mottagandet.om.inte.
särskilda.omständigheter.föreligger
•.. Leveranskostnader.för.att.återbörda.enheten.till.kunden
264
ULTRA-RUGGED
FIELD PC
ユーザーマニュアル
ActiveSync 、 Excel 、 Hotmail 、 Microsoft 、 MSN 、 Outlook 、
PowerPoint 、 Visual.Studio
、 Windows 、 Windows.Media
、
Windows.Mobile
、 Windows のロゴ、 Windows.Mobile
は、米国およ
びその他の国における Microsoft.Corporation
の商標または登録商標で
す。
Bluetooth のマークは、 Bluetooth.SIG,.Inc.
が所有し、ライセンスに基
づき Juniper.Systems,.Inc.
による使用が許可されています。
Acrobat および Reader は、 Adobe.Systems.Incorporated
の米国なら
びに他の国における登録商標です。
©.Copyright.04-2008 すべての著作権は Juniper.Systems,.Inc
. にあり
ます。
P/N.15467-01.
本書の内容は、予告なしに変更する場合があります。
警告記載事項を守らなかった場合、重大なケガにつながる危険
性があることを示しています。
注意:記載事項を守らなかった場合、物的損害や情報の損失が
生じる恐れがあることを示しています。
目次
1 はじめに 268
本書の使い方 ..........................................................................................
268
Field.PC
の構造 ....................................................................................
268
2 ご使用になる前に 271
手順 1 :バッテリーパックの取り付け ........................................
271
手順 2 :バッテリーパックの充電 .................................................
272
手順 3 :デバイスの基本設定の確立 .............................................
272
手順 4 :デスクトップコンピュータでの
ActiveSync のインストール .......................................................
274
手順 5 : ActiveSync 接続の確立 ....................................................
275
3 安全に関する警告 276
バッテリーに関する警告 ...................................................................
276
装置に関する警告 .................................................................................
277
ワイヤレスに関する注意 ...................................................................
278
航空機内で使用する場合の注意 ......................................................
278
4 修理と廃棄 279
Field.PC
の修理 ...................................................................................
279
Field.PC
およびバッテリーパックの廃棄 ..................................
279
付録 A:
製品の仕様 280
9 ピンシリアルポートのピン配列 .................................................
282
付録 B:
認証と規制情報 283
規制情報 ...................................................................................................
283
CE マーク .................................................................................................
284
付録 C:
標準保証契約条件 286
製品の限定保証 ....................................................................................
286 cclxvii
第
1
章
はじめに
Windows.Mobile®.5.0.
向けに設計されている .Field.PC.
で
は、幅広いアプリケーションソフトウェアやアクセサリ選択を
お使いいただけます。ナビゲーション、リサーチ、ドキュメン
ト、通信など、ユーザー分野の情報テクノロジを活用できま
す。
•
本書の使い方
•
•
•
Field.PC.
には、次の参照ツールが付属しています。
クイックスタートガイド .
Microsoft® が提供する .Getting.Started.Disc
User.Documentation.CD
( Ultra-Rugged.Field.PC.
リ
ファレンスガイド、クリックスタートガイド、利用許諾契
約)
デバイス付属のヘルプファイル
Field PC の構造
ここでは、 Field.PC.
の各部を説明します。 Field.PC.
の使用方
法に関する詳細は、 User.Documentation.CD.
のリファレン
スガイドを参照してください。
268
第 1 章:はじめに
1
2
3
1 エラストマーカバー
2 マグネシウムケース正面
3 ディスプレイベゼル
4 充電 LED
5
Start (スタート)
メニューボタン
6
Applications Manager
(アプリケーション管理)
7 マイク
8
Today 画面ボタン
9 スピーカ
10
4 方向 ボタン
11 電源ボタン
12
Context (前後関係)
メニューボタン
13
Enter ボタン
14 通知 LED
15 タッチスクリーン /
ディスプレイ
16
Accessory attachment
(アクセサリ接続)
ポイント
17 バッテリーカバーのラッチ
18 ハンドストラップ
19 バッテリーカバー
20 ボディ型枠
16
17
15
4
5
6
7
8
9 10
11
12
14
13
18
19
20
269
21
22
上から見た図(キャップ装着時)
23 21
上から見た図(キャップなし)
24 25 26 27
底面図(通信モジュール)
27 28 29 30
21 スタイラス
22 ボディ型枠ネジ
23 標準キャップネジ(拘束)
24 オプションの Bluetooth ® アンテナ用カバー
25
Compact Flash カードスロット
26
Secure Digital I/O カードスロット
27 スタイラススロット
28
USB Client (ミニ B )
29
12V DC ジャック
30
9 ピンシリアルポート
31
USB Host (ミニ A )
32 ケーブルルーティングチャネル
31 32
270
第 2 章:ご使用になる前に
第
2
章
ご使用になる前に
ここでは、 Field.PC.
付属のクイックスタートガイドに記載さ
れているインストール方法を、詳しく説明します。
手順 1 :バッテリーパックの取り
付け
1.
ハンドストラップの下側にあるフックを
取り外し、ゆっくり持ち上げます(上
の図)。 .
警告 ハンドストラップのフックを急に離す
と、ケガやディスプレイの破損の原因になる
場合があります。フックを外す場合やハンド
ストラップで Field PC を握る場合はご注意
ください。
2.
3.
4.
5.
6.
7.
バッテリーカバーを押して、ラッチを右
へスライドさせアンロックします(下
の図)。
バッテリーカバーを外します。
バッテリーの端子を合わせて、バッテリー
パックを差し込みます。
バッテリーカバー下部のツメをケーススロ
ットに入れます。バッテリーカバーを閉じ
ます。
バッテリーカバーを押し込みます。ラッチ
を左へスライドさせてロックします。
ハンドストラップを戻します。
271
手順 2 :バッテリーパックの充電
1.
2.
3.
4.
プラグを充電器に取り付けます(組み立てていない
場合)。
充電器をコンセントに差し込みます。 .
充電器のコードを .Field.PC.
の .DC
ジャ
ックに接続します。数秒後に .Field.PC
の電源が入り、 LED.
が赤色に点滅して充
電が開始されます。
Field.PC.
のバッテリーは、 4.
時間 .30.
分
で最大 .95% が充電されます。完全に充
電するには、 6 時間かかります。 注:
Field PC が一時停止して .
LED .
の赤色
の点滅が消えても、充電は継続されます。
充電時の温度
バッテリーパックの充電は、 0°C ~ 40°C ( 32°F ~ 104°F )で行
ってください。室温( 68°F ~ 20°C )での充電が最適です。
手順 3 :デバイスの基本設定の確立
スタイラスを使って、画面の指示に従ってデバイスの調整や基
本設定の確立を行います。 .
デスクトップコンピュータや .Bluetooth
® .
テクノロジを使用
する外付けデバイスが .Field.PC.
を識別しやすいように、 Field.
PC.
に名前を割り当てることをお勧めします。
272
第 2 章:ご使用になる前に
名前を作成するには、次の手順を実行します。
1.
Start (スタート) .>.
Settings .
(設定) を選択し、軽く
2.
たたきます。
System (システム)タブの .
About (プロフィール)を選
択します。 About (プロフィール)ウィンドウが表示され
ます。
3.
4.
画面下のデバイス ID タブを選択します。
デバイス名を入力します。デバイス名の例が下に表示され
ます。
これで、 Field.PC.
は使用可能です。 Windows ® .2000.
または .
Windows ® .XP.
を稼働している場合は、 ActiveSync.
のインス
トール手順に進んでください。この手順では、デスクトップコ
ンピュータを使ってデバイスにプログラムをインストールしま
す。 .
Microsoft Windows ® Vista ® ユーザーへの注意事項:デスク
トップコンピュータには基本的なファイル同期機能が実装され
273
ているので、ソフトウェアを追加でインストールする必要は
ありません。この基本同期オプションにアクセスするには、
Field PC を USB ケーブルでデスクトップコンピュータに接
続してください。 Microsoft Outlook ® で提供される連絡先、
電子メール、カレンダ、メモ、タスクなどの完全な同期サポー
ト機能を使用するには、デスクトップコンピュータのスター
トメニューにある Windows Update から Windows Mobile
Device Center をダウンロードおよびインストールする必要
があります。
手順 4 :デスクトップコンピュータ
での ActiveSync のインストール
Windows ® .2000.
または .Windows
® .XP
、 Windows.Mobile
® .
5.0.
を稼働している場合は、 Microsoft.ActiveSync.4.1.
以降
を使ってデスクトッ
プコンピュータへ接
続する必要がありま
す。 ActiveSync.4.5.
のインストールは、
Getting.Started.Disc.
から実行できます。
1.
Getting.Started.
Disc.
をデスクト
ップコンピュータ
2.
3.
に挿入します。図のようなウィンドウが表示されます。
言語を選択します。 .
ActiveSync.4.5.
以降がデスクトップコンピュータにイン
ストールされていない場合は、画面の指示に従ってインス
トールします。
注: まず ActiveSync をインストールしてから、デスクト
ップコンピュータや Field PC へ USB ケーブルを接続し
ます。
274
第 2 章:ご使用になる前に
手順 5 : ActiveSync 接続の確立
1.
2.
3.
USB.
通信ケーブルの .USB.Client
側(ミニ .B
)を .Field.
PC.
に接続します。
USB.
通信ケーブルの .USB.Host.
側(フルサイズ .A
)をデ
スクトップコンピュータに接続します。
デスクトップコンピュータの画面に表示される指示に従っ
て、 ActiveSync.
のパートナーシップを確立します。
これで、 Field.PC.
は使用可能です。各タスクの手順について
は、 User.Documentation.CD.
のリファレンスガイドを参照
してください。
275
第
3
章
安全に関する警告
•
•
•
•
ここでは、次の内容について説明します。
バッテリーに関する警告
装置に関する警告
ワイヤレスに関する注意 .
機内で使用する場合の注意
バッテリーに関する警告
•
•
•
•
•
警告 このデバイスには、充電可能なリチウムイオン電池が付
•
属しています。発火ややけどの危険性を減らすために、分解す
る、叩く、穴を開ける、外付け端子をショートさせる、火の中
にバッテリーを投入するなどの行為を行わないでください。
安全にお使いいただくために、次の事項を守ってください。
指定されたバッテリーパックのみを使用します。
ラジエータ、暖炉、ストーブ、電気ヒーター、またはその
他暖房器具のそばや、 60°.C
( 140°.F
)以上になる場所に
保管または放置しないでください。 .
バッテリーパックを開けないでください。
ポケット、バッグ、またはバッテリーパック端子が触れて
ショートする可能性がある金属片(車の鍵やクリップな
ど)のある、その他の容器に入れて持ち運ばないでくだ
さい。
バッテリーパックの端子を清潔に保ちます。汚れが付いた
場合は、柔らかい布でふき取ります。 .
バッテリーパックは正しい方法で廃棄してください。詳し
くは、このマニュアルの .Field.PC.
およびバッテリーパッ
クの廃棄を参照してください。
276
第 3 章:安全に関する警告
•
.
•
•
•
•
バッテリーパックのプラスとマイナスを正しく取り付けて
ください。
バッテリーパックのプラスとマイナスを針金などの金属で
接続しないでください。
バッテリーに直接はんだ付けしないでください。
直射日光が当たる場所にバッテリーを置かないでくだ
さい。 .
万一バッテリーが漏液して液が目に入った場合は、こすら
ずに水道などの水で十分に洗った後、直ちに医師の治療を
受けてください。
装置に関する警告
•
•
•
•
•
•
•
•
警告 .
人身障害や感電、火災、装置の損傷を防ぐため、必ず以
下の注意事項を守ってください。
充電器は、手が届きやすい場所にあるコンセントに接続し
てください。
装置への外部電源の供給を遮断するには、充電器をコン
セントから抜くか、同期ケーブルをホストコンピュータか
ら抜いてください。
充電器のコードやその他のケーブルの上には物を載せない
でください。また、コードやケーブルは、誤って踏んだり
足を引っかけたりしないように配線してください。
コードやケーブルは引っ張らないでください。充電器を
コンセントから抜くときは、プラグの部分を持ってくだ
さい。
Field.PC.
専用の充電器を使用してください。他の外部電源
を使用すると、製品が破損する危険があり、保証は無効にな
ります。 .
デバイスに電力を供給するのに、家電製品用に販売されて
いる電圧コンバータを使用しないでください。
充電器は、室内での使用専用です。保護されていない戸外
では使用しないでください。
充電していないときは、充電器をコンセントから抜いてく
ださい。
277
ワイヤレスに関する注意
特定の環境では、ワイヤレス機器の使用が制限されています。
たとえば、航空機内、病院内、爆発物付近、危険区域内などで
す。この装置の使用制限に関する方針が不明な場合は、装置に
電源を入れる前に承諾を得てください。 .
ワイヤレスに関する注意に対する米国の規制
警告 高周波に接触した場合
Field.PC.
の放射出力は、 FCC.
の高周波照射限度を下回ってい
ますが、通常の操作時に人体への接触の可能性が最小になるよ
うにお使いになることをお勧めします。 FCC.
の高周波照射限
度を超えないように、人体にアンテナをできるだけ近付けない
ようにしてください。
航空機内で使用する場合の注意
電子機器を航空機内で使用する場合には、航空会社の指示に従
ってください。
278
Chapter 3: Safety Warnings
第
4
章
修理と廃棄
Field PC の修理
Field.PC.
の修理が必要な場合は、サービスセンターに連絡し
て .RMA
(返却承認)番号を取得してください。 .
注意: ご自分で修理しないでください。保証の適用対象外と
なります。
Field PC およびバッテリー
パックの廃棄
この製品は、一般廃棄物として廃棄することはで
きません。電気機器および電子機器のリサイクル
を行う指定の回収場所へ持ち込み、責任を持って
廃棄してください。廃棄場所が不明な場合は、製
造元に問い合わせてください
Field.PC.
に付属するリチウムイオンバッテリー
はリサイクル可能です。ゴミや一般廃棄物システムには廃棄し
ないでください。
米国内にあるバッテリーリサイクルセンターは、
Rechargeable.Battery.Recycling.Corporation.
の ウェブサ
イト .
www.rbrc.org/call2recycle/index.html または .1-800-
8-battery.
で確認できます。
279
280
付録
A
製品の仕様
機能
オペレーティングシス
テム
プロセッサ
メモリ
プライマリストレージ
セカンダリストレージ
ディスプレイ
タッチスクリーン
CF.
および .SD.
カード
スロット
キーボード
サイズ
内蔵 .Bluetooth.
を使用し
ない場合の動作温度
内蔵 .Bluetooth.
動作温度
使用時の
保管温度
バッテリー充電時の温度
IP67
MIL-STD-810F
Field PC
Microsoft ® .Windows.Mobile
® .5.0
Intel ® .XScale
® .PXA270
、 520.MHz
128.MB.
低電力 .RAM
内蔵ソリッドステート .256/512.MB.Flash
内蔵ソリッドステート .128.MB.Flash.
(一部 .
OS.
用に予約)
89.mm
( 3.5.
インチ) QVGA.
アクティブマト
リックス方式カラー .TFT.
透過型 .LCD
、 LED.
背
面ライト、 240.x.320.
ピクセル
密閉、抵抗膜方式、感圧
Compact.Flash
(タイプ .I.
または .
タイプ .
II )、 Secure.Digital
( SD.
または .SDIO
)、
各カードスロットは
可能、密閉
.3.3.V
、ユーザーによる着脱
4.
方向ボタン、標準キー機能、 LED.
バックラ
イト付きキー
165 (縦) x.89
(横) x.43
(厚さ) mm ( 6.5.
x.3.5.x.1.7.
インチ)、 482.g
( 17.oz
)、
マグネシウムケース、エラストマー製カバー
-30° ~ 50°C ( -22° ~ 122°F )
-20° ~ 50°C ( -4° ~ 122°F )
-30° ~ 60°C ( -22° ~ 140°F )
0° ~ 40°C ( 32° ~ 104°F )
気密性、防水防塵
水分、湿度、塵、埃、振動、高度、衝撃、高
温、低温、温度変化
付録 A :製品の仕様とピン配列
耐振動
機能
バッテリー
通信モジュール
COM.1.
ポート
電流制限
電源
無線通信オプション
内蔵クロック
開発環境
通知機能
認証
Field PC
-30 ~ 50°C ( -22 ~ 122°F )の温度環境で .
1.5.m
( 5.
フィート)の高さからコンクリート
面への複数回数の落下
高機能の充電可能なリチウムイオンバッテ
リーパック、 14.W/ 時(公称)
シリアルポート .9.
ピン .D-sub.
コネクタ、
USB.Host
(ミニ .A
)、 USB.Client
(ミニ .
B )、 12.VDC.
ジャック(電力供給およびバッ
テリー充電用)
9.
ピン .D-sub.
コネクタ、フルモデム制御信
号、 5.V./.200.mA
( DTR.
グナルで制御、簡易絶縁型
ピン .4
)、 DTR.
シ
CF.
カードスロット: 3.3.V
、 SD.
カードスロッ
ト: 3.3.V
、 USB.Host
: 5.V
、 9.
ピン .D-sub.
コネクタ: DTR.
ラインは .5.V
、最大複合出力
電流の推奨値: 500.mA
、短絡保護
電圧: +12.VDC
、範囲: +10.10-20.VDC
、
電流:最大 .12.V
( 850.mA
)、逆極性保護、過
電圧保護、自動シャットオフ
CF.
または .SD.Bluetooth.
カード付き .
Integrated.Bluetooth.
または .Bluetooth
対
応、 Wi-Fi.
対応、無線セルラーモデム
バッテリー駆動のリアルタイムクロック
SDK.for.Windows.Mobile®.for.Embedded.
Visual.C++®.version.4.0.
および .Visual.
Studio®.2005
外部電源 ./.
充電 .LED.
および通知 .LED
、シス
テムトレーのその他 .LED
FCC.Class.B
、欧州 .CE.
マーク
281
282
6.
7.
4.
5.
8.
9.
1.
2.
3.
9 ピンシリアルポートのピン配列
ピン番号 .
説明
DCD ( Data.Carrier.Detect
)入力
RCD ( Receive.Data
)入力
TXD ( Transmit.Data
)出力
DTR ( Data.Terminal.Ready
)出力
GND ( Ground )
DSR ( Data.Set.Ready
)入力
RTS ( Request.To.Send
)出力
CTS ( Clear.To.Send
)入力
RI ( Ring.Indicator
)入力
付録 B : 認証と規制情報
付録
B
認証と規制情報
規制情報
この装置はテストの結果、 FCC 規制パート 15 による Class B
デジタル装置の制限に準拠していることが証明されています。こ
れらの制限は、商業または住宅地区で装置が使用された場合に、
有害な電波干渉から適正に保護することを目的としています。こ
の装置は無線周波エネルギーを発生、使用し、また無線周波エネ
ルギーを放出する可能性があるため、説明書に従って使用しない
と、無線通信に有害な電波干渉を与える原因となる場合がありま
す。本装置のスイッチをオンオフすることにより、本装置がラジ
•
•
•
•
オやテレビに受信障害を引き起こしていることが確認された場合
は、次の方法をお試しになるようお勧めします。
受信アンテナの方向や場所を変えます。
装置と受信機の間隔をあけます。
装置の電源を、受信機の接続されているコンセントとは別の
コンセントに差し込みます。
ディーラーまたは経験を積んだラジオまたはテレビ技術者に
相談します。
この装置は、 FCC 規制パート 15 に準拠しています。この装置
の使用には、次の 2 つの条件が適用されます。
1. 有害な干渉を引き起こさない可能性がある
2. 誤動作の原因となる干渉など、あらゆる干渉に対応する必要
がある
注意: この装置では、認可されたアクセサリのみを使用するこ
とができます。一般に、ケーブルについては、高品質なシールド
ケーブルで、正しく終端された、 2 m 以下のものを使用する必
要があります。この製品に認可された充電器には、専用の電磁波
障害保護機能が組み込まれています。変更や代用はしないでく
ださい。
注意: 製造元による明示的な許可がなく装置を変更または改造
された場合、装置の使用権が無効になる可能性があります。
283
注意: このデバイスから放射される出力の威力は、FCC の無
線周波数の被爆限度を下回ってはいますが、通常の操作におい
て人体との接触の可能性が最小限に留まるように使用してくだ
さい。
このデバイスは、他のアンテナまたはトランスミッタと同じ場
所に配置したり、同時に使用したりしないでください。
CE
マーク
CE マークが付いた製品は、欧州共同体の委員会が発
行した
指令(
EMC 指令( 2004/108/EEC )、 R&TTE EMC
1999/5/EC )、低電圧指令( 2006/95/EEC )
に準拠しています。
この製品の CE マークが有効になるのは、製造元が提供する
CE マークのある充電器で電力を供給する場合のみです。上記
指令への準拠は、次に示す欧州規格(カッコ内は、対応する国
際標準および規制)への準拠を意味します。
• EN 55022 ( CISPR 22 ) — 電磁妨害
• EN 55024 ( IEC 61000-4-2 、 3 、 4 、 5 、 6 、 8 、 11 ) — 電
磁環境耐性
• EN 61000-3-2 ( IEC 61000-3-2 ) — 電源高調波
• EN 61000-3-3 ( IEC 61000-3-3 ) — 電源フリッカ
• EN 60950 ( IEC 60950 ) — 製品安全性
• ETS 300 328—4 GHz の技 2.4 GHz 無線装置
• EN 301 489-1 、 -17— 無線装置での一般的な EMC 要件
このデバイスの遠距離通信機能は、次の EU および EFTA 諸国
で使用することができます。オーストリア、ベルギー、ブルガ
リア、キプロス、チェコ共和国、デンマーク、エストニア、フ
ィンランド、フランス、ドイツ、ギリシャ、ハンガリー、アイ
スランド、アイルランド、イタリア、ラトビア、リヒテンシュ
タイン、リトアニア, ルクセンブルク、マルタ、オランダ、ノ
ルウェー、ポーランド、ポルトガル、スロバキア共和国、ルー
マニア、スロベニア、スペイン、スウェーデン、スイス、およ
びイギリス 。
284
付録 B : 認証と規制情報
285
付録
C
標準保証契約条件
製品の限定保証
Juniper.Systems,.Inc.
(以下「 JS 」)は、すべての .Filed.PC.
に対し、出
荷日から 12.
ヶ月間、正常な使用状態の環境において、材料および仕上
りにおいて欠陥がないことを保証します。有償で保証期間を延長する場合
は、最大 .5.
年間(標準保証期間を含む)保証が提供されます。 JS.
は、次
の付属品に対し、出荷日から 90.
日間、正常な使用状態の環境において、
材料および仕上がりにおいて欠陥がないことを保証します。 .
•.
バッテリー
•.
Field.PC
プログラムが収録されたメディア
•.
デスクトップコンピュータ用プログラム
•.
ユーザーマニュアル
•.
アクセサリ .
延長保証の対象は .Field.PC.
のみであり、バッテリーパック、 Field.PC
プ
ログラムを収録したメディア、デスクトップコンピュータ用プログラム、
ユーザーマニュアル、アクセサリには適用されません。過度に磨耗した部
品には、延長保証は適用されません。これには、キーボードのエラスト
マ、スイッチマトリックス、ハンドストラップ、タッチスクリーン、コネ
クタモジュールなどが含まれますが、必ずしもこれらに限定されません。
保証の対象外
以下に該当する場合は、保証が適用されません。 .
(i)..
製品を不当な方法でセットアップ、インストール、調整を行った場合
(ii)..
ユーザーマニュアルに反する形で製品を使用した場合 .
(iii)..
本来の目的以外で製品を使用した場合
(iv)..
明記されている使用法以外の環境条件で製品を使用した場合 .
(v).
ユーザー自身またはユーザーの代理により製品が改造、変更、修正さ
れた場合( JS または JS.
の直接指示の元で行った改造、変更、修正
を除く) .
(vi).
故意や事故によって障害や誤動作が発生した場合 .
(vii).
製品のシリアル番号が改ざんまたは外されている場合、または .
(viii).
何らかの方法で製品を開けたり改ざんした場合 .
この保証は独占的なものであり、 JS.
はこれ以上の保証(明示的、暗示的
を問わず無制限に、市販性に関する保証、特定目的との適合性に関する保
証、非侵害行為に関する保証、あるいは履行過程、取引、商慣習から生じ
るいずれの保証を含む)の責任を負うこともなく、本契約によって明示的
286
付録 C : 標準保証契約条件
に権利を放棄します。 JS.
は、特定のアプリケーションの適合性を保証して
いません。 JS.
は、以下を保証しません。 .
•..
製品がお客様の要件を満たすこと、またはサードパーティ製のハード
ウェアやアプリケーションソフトウェアと組み合わせて使用できる
こと .
•.
製品の稼働が中断されないこと、またはエラーがないこと .
•.
製品の欠陥がすべて修正されること .
JS.
に修理目的で返品された製品に格納または組み込まれているソフトウェ
ア、ファームウェア、情報、メモリデータについては、保証の有無に関わ
らず責任を負いません。
改善措置
材料および仕上りにおいて欠陥があり、保証期間中に .JS.
に報告された場
合、オプションに従い .JS.
は修理または交換を行います。交換用の製品
は、新品または修理品である場合があります。 JS.
が交換または修理した製
品には、返却の日付から .90.
日間または元の保証期間のいずれか長い方が
保証期間として適用されます。
責任制限
JS.
の責任範囲は製品の修理または交換に限定され、法令制限を超える責任
を負いません。 JS.
は、あらゆる製品の販売、設置、保守、使用、動作、
故障、中断が原因で臨時的、偶発的、付随的、間接的、特別または懲罰的
損害賠償、あるいは収益や利益の損失、取引上の損失、情報やデータの損
失、その他財務上の損失を含む一切の損害について賠償責任を負わないも
のとします。 JS.
が提供する製品保証は、購入金額を上限とし、これを超え
ないものとします。
保証による修理
Field.PC.
の修理を依頼する場合は、保証期間内に正規修理センターへお問
い合わせの上、 RMA (返却承認)番号を取得してください。正規の手続き
なく返品された製品については、追加費用がかかる場合や、修理が遅れる
場合があります。修理センターへ返品する際は、配送料の全額を前払いす
る必要があります。 JS.
は、返品時と同じ配送方法を使って、修理済みの製
品とお支払いいただいた配送料金を併せて返却します。
適用される法律
本契約書には、ユタ州の法律が適用され、国際物品売買契約に関する国連
条約は適用されません。本契約書に関して訴訟が発生した場合、ユタ州の
裁判所が対人管轄権を独占します。
287
保証で提供される内容
•..
サービス技術者による問題分析
•..
欠陥部品の修正に必要な作業と材料
•..
修理後の機能分析
•..
特別な場合を除き、 10.
営業日以内で行う修理作業 .
•..
ユーザーへ返送する場合の配送料
288
advertisement