advertisement

Juniper FIELD PC User Manual | Manualzz

ULTRA-RUGGED

FIELD PC

English..............................................................................................1

Dansk............................................................................................ 25

Deutch........................................................................................... 49

Español......................................................................................... 73

Français......................................................................................... 97

Italiano........................................................................................121

Nederlands................................................................................145

Norsk...........................................................................................169

Português...................................................................................193

Suomi..........................................................................................217

Svenska.......................................................................................241

日本語 ..........................................................................................265

User Manual

ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,.

Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.the.

Windows.logo,.and.Windows.Mobile.are.trademarks.or.registered.

trademarks.of.Microsoft.Corporation.in.the.United.States.and/or.

other.countries..

The.Bluetooth.word.mark.is.owned.by.the.Bluetooth.SIG,.Inc..and.

any.use.of.such.marks.by.Juniper.Systems,.Inc..is.under.license..

Acrobat.and.Reader.are.registered.trademarks.of.Adobe.Systems.

Incorporated.in.the.United.States.and/or.other.countries..

©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..All.rights.reserved..

P/N.15467-01..Information.subject.to.change.without.notice.

WARNING! Text.set.off.in.this.manner.indicates.that.

failure.to.follow.directions.could.result.in.serious.injury.

CAUTION: Text.set.off.in.this.manner.indicates.that.

failure.to.follow.directions.could.result.in.damage.to.

equipment.or.loss.of.information.

Contents

1 Introduction 4

Using.the.documentation..........................................................4

The.anatomy.of.the.Field.PC.....................................................4

2 Getting Started 7

Step.1:.Install.the.battery.pack.................................................7

Step.2:.Charge.the.battery.pack..............................................8

Step.3:.Establish.basic.settings.on.the.device.....................8

Step.4:.Install.ActiveSync.on.a.desktop.computer.......... 10

Step.5:.Create.an.ActiveSync.connection........................... 11

3 Safety Warnings 12

Battery.warnings........................................................................ 12

Equipment.warnings................................................................ 13

Wireless.notices......................................................................... 14

Airline.travel.notice................................................................... 14

4 Repair and Disposal 15

Repairing.the.Field.PC............................................................. 15

Disposal.of.the.Field.PC.and.battery.pack......................... 15

Appendix A: Product Specifications 16

9-pin.serial.port.pinouts.......................................................... 18

19

Regulatory.information............................................................ 19

CE.marking.................................................................................. 20

Limited.Product.Warranty....................................................... 22 iii

Chapter 1

Introduction

Designed.for.Windows.Mobile

® .5.0,.your.Field.PC.

features.a.wide.variety.of.application.software.and.

accessory.choices..Use.it.to.navigate,.research,.

document,.and.communicate..Depend.on.it.for.your.field.

information.technology..It.is.ready.for.you..

Using the documentation

Your.Field.PC.comes.with.the.following.reference.tools:.

Quick.Start.Guide

Getting.Started.Disc.from.Microsoft®

User.Documentation.CD.(Ultra-Rugged.Field.PC.

Reference.Guide,.Quick.Start.Guide,.and.license.

agreement)

On-device.help.files

The anatomy of the Field

PC

This.section.illustrates.the.different.parts.of.your.Field.

PC..For.more.details.about.using.the.Field.PC,.see.the.

Reference.Guide.on.the.User.Documentation.CD.

4

Chapter 1: Introduction

1

Elastomer overmold

2

Magnesium case front

3

Display bezel

4

Charge LED

5

Start menu button

6

Applications Manager

7

Microphone

8

Today screen button

9

Speaker

10

Four-way directional

button

11

Power button

12

Context menu button

13

Enter button

14

Notification LED

15

Touchscreen/display

16

Accessory attachment

points

17

Battery door latch

18

Hand strap

19

Battery door

20

Body molding

16

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

11

12

14

13

17

15

18

19

20

5

21

22

Top view with standard cap 23 21

Top view without cap 24 25 26 27

Bottom view showing

Communications module

27 28 29 30 31 32

21

Stylus

22

Body molding screws

23

Standard cap screws (captive)

24

Cover for optional Bluetooth ® antenna

25

Compact Flash card slot

26

Secure Digital I/O card slot

27

Stylus slot

28

USB Client (mini B)

29

12V DC jack

30

9-pin serial port

31

USB Host (mini A)

32

Cable routing channel

6

Chapter 2: Getting Started

Chapter 2

Getting Started

This.chapter.repeats—with.a.few.more.details—the.

installation.instructions.in.the.Quick.Start.Guide.that.

came.with.your.Field.PC.

Step 1: Install the battery pack

1.

Carefully.unhook.and.lift.up.the.

bottom.hook.of.the.hand.strap,.as.

shown.in.the.first.picture..

WARNING! Releasing the hand strap hook too quickly may result in injury or damage to the display. Use caution when undoing the hook or when holding the Field PC by its hand strap.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Press.on.the.battery.door.and.slide.the.

door.latch.to.the.right.to.unlock.it,.as.

shown.in.the.second.picture.

Remove.the.battery.door.

Insert.the.battery.pack.so.battery.

contacts.match.up.

Insert.the.tabs.on.the.bottom.of.the.

battery.door.into.the.case.slots..Close.

the.battery.door.

Press.on.the.battery.door..Slide.the.latch.to.the.left.

to.lock.it.

Reattach.the.hand.strap.

7

Step 2: Charge the battery pack

1.

2.

3.

4.

Mount.the.plug.onto.the.wall.charger.(if.it.is.not.

already.assembled).

Plug.the.wall.charger.into.an.outlet..

Plug.the.other.end.of.the.wall.

charger.into.the.DC.jack.on.the.Field.

PC..The.device.turns.on.after.a.few.

seconds,.and.a.flashing.red.light.

signals.the.device.is.charging.

Charging.the.Field.PC.for.4.5.hours.

charges.it.up.to.95%..Let.the.device.charge.for.

6.hours.to.get.a.full.charge..

Note: If the Field PC suspends and the flashing red LED turns off, the device keeps charging.

Charging temperatures

Only.charge.your.battery.pack.in.temperatures.between.

32°F.and.104°F.(0°C.and.40°C)..For.best.results,.charge.

the.battery.pack.at.room.temperature.(68°F.or.20°C).

Step 3: Establish basic settings on the device

Using.the.stylus,.follow.the.instructions.on.the.screen.to.

calibrate.the.device.and.establish.basic.settings..

We.recommend.creating.a.name.for.the.Field.PC.so.

external.devices.like.desktop.computers.or.devices.that.

use.Bluetooth

® .technology.can.differentiate.the.Field.PC..

from.other.devices.more.easily.

8

Chapter 2: Getting Started

To.create.a.name,.follow.these.steps:

1.

Tap.

Start .>.

Settings .

2.

From.the.System.tab,.tap.

appears.

About ..The.About.window.

3.

4.

Select.the.

Device ID tab.at.the.bottom.of.the.screen.

Type.in.a.device.name..An.example.of.a.device.name.

appears.below.

Your.Field.PC.is.now.field.ready..If.you.have.Windows

® .

2000.or.Windows

® .XP,.follow.the.next.steps.to.install.

ActiveSync,.which.allows.you.to.install.programs.onto.

your.device.using.a.desktop.computer..

Note to Microsoft Windows ® Vista ® users: You have basic file synchronization capability with your desktop computer without installing any additional software.

To access these basic sync options, connect the Field

PC to the desktop computer using a USB cable. For full

9

synchronization support such as Microsoft Outlook ® contacts, email, calendar, notes, and tasks, download and install Windows Mobile Device Center through

Windows Update on the Start menu of your desktop computer.

Step 4: Install ActiveSync on a desktop computer

If.you.use.Windows

® .2000.or.Windows

® .XP,.Windows.

Mobile ® .5.0.requires.that.you.use.Microsoft.ActiveSync.

4.1.or.greater.to.

connect.to.your.

desktop.computer..

The.Getting.Started.

Disc.installs.

ActiveSync ..

4.5.

on.your.desktop.

computer..

1.

Insert.the.

2.

3.

Getting.Started.

Disc.into.your.desktop.computer..A.window.appears.

on.the.display,.as.shown.

Select.your.language..

If.ActiveSync.4.5.or.greater.has.not.been.installed.on.

your.desktop.computer,.follow.the.directions.on.the.

screen.to.install.it.

Note:.

Install ActiveSync before attaching the USB cable to the desktop or Field PC.

10

Chapter 2: Getting Started

Step 5: Create an

ActiveSync connection

1.

Plug.USB.Client.end.(mini.B).of.the.USB.

2.

communications.cable.into.your.Field.PC.

Plug.the.USB.Host.end.(full.size.A).of.the.USB.

communications.cable.into.your.desktop.computer.

3.

Establish.an.ActiveSync.partnership.by.following.the.

instructions.on.the.desktop.computer.screen.

You.are.now.ready.to.use.your.Field.PC..See.the.

Reference.Guide.on.the.User.Documentation.CD.for.

instructions.on.specific.tasks.

11

Chapter 3

Safety Warnings

This.section.includes.the.following:

Battery.warnings

Equipment.warnings

Wireless.notices.

Airline.travel.notice

Battery warnings

WARNING! This.device.comes.with.a.lithium.ion.

rechargeable.battery.pack..To.reduce.the.risk.of.fire.

or.burns,.do.not.disassemble,.crush,.puncture,.short.

external.contacts,.or.expose.the.battery.pack.to.fire.

Follow.these.additional.safety.guidelines:

Use.only.battery.packs.approved.for.use.with.this.

device.

Do.not.store.or.leave.your.device.or.battery.pack.

near.a.heat.source.such.as.a.radiator,.fireplace,.stove,.

electric.heater,.or.other.heat-generating.appliance,.

or.otherwise.expose.it.to.temperatures.in.excess.of.

140°.F.(60°.C)..

Do.not.try.to.open.the.battery.pack.

Do.not.carry.a.battery.pack.in.your.pocket,.purse,.

or.other.container.where.metal.objects.(such.as.car.

keys.or.paper.clips).could.short-circuit.the.battery.

pack.terminals.

Keep.the.battery.pack.contacts.clean..If.they.get.dirty,.

wipe.them.off.with.a.soft.cloth..

12

Chapter 3: Safety Warnings

.

Dispose.of.the.battery.pack.properly..See.the.section.

called.Disposing.of.your.Field.PC.and.battery.packs.

in.this.manual.for.instructions.

Do.not.install.the.battery.pack.backwards.so.that.the.

polarity.is.reversed.

Do.not.connect.the.positive.terminal.and.the.

negative.terminal.of.the.battery.to.each.other.with.

any.metal.object.(such.as.wire).

Do.not.solder.directly.onto.the.battery.

Do.not.place.the.battery.pack.in.direct.sunshine..

In.the.rare.event.that.the.battery.pack.leaks.and.fluid.

gets.into.the.eye,.do.not.rub.the.eye..Rinse.well.with.

water.and.immediately.seek.medical.care.

Equipment warnings

WARNING!

.To.reduce.the.risk.of.personal.injury,.

electrical.shock,.fire.or.damage.to.the.equipment:

Plug.the.wall.charger.into.an.electrical.outlet.that.is.

easily.accessible.at.all.times.

Disconnect.power.from.the.equipment.by.

unplugging.the.wall.charger.from.the.electrical.outlet.

or.unplugging.the.synchronization.cable.from.the.

host.computer.

Do.not.place.anything.on.the.wall.charger.cord.or.

any.of.the.other.cables..Arrange.them.so.that.no.one.

may.accidentally.step.on.or.trip.over.them.

Do.not.pull.on.a.cord.or.cable..When.unplugging.the.

wall.charger.from.the.electrical.outlet,.pull.on.the.

plug,.not.the.cord.

Use.only.wall.chargers.intended.for.the.Field.PC..Using.

any.other.external.power.source.can.damage.your.

product.and.void.your.warranty..

13

Do.not.use.converter.kits.sold.for.applicances.to.

power.your.device.

Wall.chargers.are.designed.for.indoor.use.only..Avoid.

using.the.wall.charger.in.unprotected.outdoor.areas.

Unplug.the.wall.charger.from.the.power.outlet.when.

it.is.not.being.used.to.charge.the.device.

Wireless notices

In.some.environments,.the.use.of.wireless.devices.

may.be.restricted..Such.restrictions.may.apply.aboard.

airplanes,.in.hospitals,.near.explosives,.in.hazardous.

locations,.etc..If.you.are.uncertain.of.the.policy.that.

applies.to.the.use.of.this.device,.please.ask.for.

authorization.to.use.it.prior.to.turning.it.on..

U.S. Regulatory Wireless Notice

WARNING! Exposure to Radio Frequency Radiation

Although.the.radiated.output.power.of.the.Field.PC.

is.below.the.FCC.radio.frequency.exposure.limits,.the.

device.should.be.used.so.that.the.potential.for.human.

contact.during.normal.operation.is.minimized..To.avoid.

the.possibility.of.exceeding.the.FCC.radio.frequency.

exposure.limits,.minimize.human.proximity.to.the.

antenna.

Airline travel notice

Use.of.electronic.equipment.aboard.commercial.aircraft.

is.at.the.discretion.of.the.airline.

14

Chapter 3: Safety Warnings

Chapter 4

Repair and Disposal

Repairing the Field PC

If.the.Field.PC.is.in.need.of.repair,.call.your.service.center.

for.a.return.materials.authorization.number.(RMA)..

CAUTION: Do.not.attempt.to.service.the.device.yourself..

This.action.voids.the.warranty.

Disposal of the Field PC and battery pack

This.product.must.not.be.disposed.of.with.

municipal.waste..It.is.your.responsibility.

to.dispose.of.your.waste.equipment.by.

handing.it.over.to.a.designated.collection.

point.for.the.recycling.of.waste.electrical.and.

electronic.equipment..If.you.cannot.find.a.

location,.contact.the.manufacturer.for.information.about.

disposal.

The.lithium-ion.battery.packs.for.your.Field.PC.are.

recyclable..Avoid.placing.them.in.the.trash.or.municipal.

waste.system.

To.find.the.nearest.battery.recycling.center.in.the.USA,.

visit.the.Rechargeable.Battery.Recycling.Corporation’s.

website.at.

www.rbrc.org/call2recycle/index.html or.call.

1-800-8-battery..

15

16

Appendix A

Product

Specifications

Features

Operating.System

Processor

Memory

Primary.Storage

Secondary.Storage

Display

Touchscreen

CF.and.SD.Card.Slots

Keyboard

Physical

Your Field PC

Microsoft ® .Windows.Mobile

® .5.0

Intel ® .XScale

® .PXA270,.520.MHz

128.MB.low-power.RAM

Internal.solid-state.256.or.512.MB.

Flash

Internal.solid-state.128.MB.Flash..

(portion.reserved.for.OS)

3.5”.(89.mm).QVGA.active.matrix.color.

TFT.transflective.LCD.with.LED.backlight;.

240.x.320.pixels

Sealed,.resistive,.pressure.sensitive

Compact.Flash.(Type.I.or.Type.II),.Secure.

Digital.(SD.or.SDIO);.each.card.slot..

provides.3.3.V;.user.accessible,.sealed

Four-way.directional.button,.standard.key.

functions,.LED.backlit.keys

6.5”.length.x.3.5”.wide.x.1.7”.thick.(165.x.

89.x.43.mm),.17.oz.(482.g);..

magnesium.case.with.elastomer..

overmold

-22°.to.122°F.(-30°.to.50°C) Operating.Temperature.

for.Devices.without.

Internal.Bluetooth

Operating.Temperature.

for.Devices.with..

Internal.Bluetooth

Storage.Temperature

Battery.Charging..

Temperature

-4°.to.122°F.(-20°.to.50°C)

-22°.to.140°F.(-30°.to.60°C)

32°.to.104°F.(0°.to.40°C)

Appendix A: Product Specifications and Pinouts

Features

IP67

MIL-STD-810F

Shock.Absorbency

Batteries

Communications.

Module

COM.1.Port

Current.Limits

Power

Wireless.

Communication.

Options

Internal.Clock

Development.

Environment

Enunciators

Certifications

Your Field PC

Sealed.rating,.waterproof.and.dustproof

Water,.humidity,.sand.and.dust,.vibration,.

altitude,.shock,.high.temperature,.low.

temperature,.temperature.shock

Multiple.drops.onto.concrete.from.5.ft.

(1.5.m).through.temperatures.ranging.

from.-22.to.122°.F.(-30.to.50°.C)

Intelligent,.rechargeable.Li-Ion.battery.

pack,.14.W-hr.(nom.)

Serial.port.9-pin.D-sub.connector,.USB.

Host.(Mini.A),.USB.Client.(Mini.B),.12.

VDC.jack.for.power.input.and.battery.

charging

9-pin.D-sub.connector;.full.modem.

control.signals,[email protected].

on.DTR.pin.4;.controlled.by.DTR.signal;.

conformal.coated

CF.card.slot:.3.3.V;.SD.card.slot:.3.3.V;.

USB.Host:.5.V;.9-pin.D-sub.connector:.5.

V.on.DTR.line;.recommended.maximum.

combined.output.current:.500.mA;.short.

circuit.protected

Voltage.+12.VDC;.Range.+10.10-20.

VDC;.Current:[email protected];.

reverse.polarity.protection;.over.voltage.

protection;.auto.shut.off

Integrated.Bluetooth.or.Bluetoothsupported.with.CF.or.SD.Bluetooth.card;.

Wi-Fi.supported;.wireless.cellular.modem

Battery-backed.real.time.clock

SDK.for.Windows.Mobile®.for.Embedded.

Visual.C++®.version.4.0.and.Visual.

Studio®.2005

External.power/charge.LED.and.

notification.LED;.other.enunciators.on.

system.tray

FCC.Class.B,.European.CE.Mark

17

Appendix A: Product Specifications and Pinouts

6.

7.

4.

5.

8.

9.

1.

2.

3.

9-pin serial port pinouts

Pin.#.

Description

Data.Carrier.Detect.(DCD).Input

Receive.Data.(RCD).Input

Transmit.Data.(TXD).Output

Data.Terminal.Ready.(DTR).Output

Ground.(GND)

Data.Set.Ready.(DSR).Input

Request.To.Send.(RTS).Output

Clear.To.Send.(CTS).Input

Ring.Indicator.(RI).Input

18

Appendix B: Certifications and Regulatory Information

Appendix B

Certifications and

Regulatory

Information

Regulatory information

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is used in a commercial or residential environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not used in accordance with the reference guide, may cause harmful interference to

• radio communication. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or

• more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules.

Operation of this equipment is subject to the following two conditions:

1. The device may not cause harmful interference.

19

2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

CAUTION: Only approved accessories may be used with this equipment. In general, all cables must be high quality, shielded, correctly terminated, and normally restricted to two meters in length. Wall chargers approved for this product employ special provisions to avoid radio interference and should not be altered or substituted.

CAUTION: Changes or modifications to the Field PC that are not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.

CAUTION: Although the radiated output power of this device is below the FCC radio frequency exposure limits, the device should be used in ways that minimize the potential for human contact during normal operation.

This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Industry Canada Notice for Class B Digital Apparatus

This Class B digital apparatus complies with Canadian

ICES-003.

Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

20

Appendix B: Certifications and Regulatory Information

CE marking

Products bearing the CE marking comply with the

EMC Directive (2004/108/EC), the R&TTE Directive

(1999/5/EC), and the Low Voltage Directive

(2006/95/EC) issued by the Commission of the European

Community.

CE compliance of this device is valid only if powered with/ by a CE-marked wall charger provided by the manufacturer.

Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms (in parentheses are the equivalent international standards and regulations):

EN 55022 (CISPR 22)—Electromagnetic Interference

EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11)—

Electromagnetic Immunity

EN 61000-3-2 (IEC 61000-3-2)—Power Line Harmonics

EN 61000-3-3 (IEC 61000-3-3)—Power Line Flicker

EN 60950 (IEC 60950)—Product Safety

ETSI EN 300 328—Technical Requirements for 2.4 GHz

Radio Equipment

ETSI EN 301 489-1, -17—General EMC Requirements for

Radio Equipment

The telecommunication functions of this device may be used in the following EU and EFTA countries: Austria,

Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,

Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland,

Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta,

Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovak Republic,

Romania, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, and United

Kingdom.

21

Appendix C

Standard Warranty

Terms and

Conditions

Limited Product Warranty

Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).warrants.that.the.Field.PC/Field.

PCs.shall.be.free.from.defects.in.materials.and.workmanship,.

under.normal.intended.use,.for.a.period.of.12.months.from.the.

date.of.shipment..The.Field.PC.can.be.warranted.up.to.5.years.

(including.the.standard.warranty.period).through.the.purchase.of.

an.extended.warranty..JS.warrants.that.the.following.items.shall.

be.free.from.defects.in.materials.and.workmanship,.under.normal.

intended.use,.for.a.period.of.ninety.(90).days.from.the.date.of.

shipment:.

•.

battery.packs,

•.

media.containing.the.Field.PC.programs,

•.

desktop.computer.programs,

•.

user.documentation,.and

•.. accessories..

Extended.warranties.apply.only.to.the.Field.PC,.not.battery.packs,.

media.containing.the.Field.PC.programs,.desktop.computer.

programs,.user.documentation,.and.accessories..Parts.that.are.

excessively.worn.are.not.covered.under.the.extended.warranty.

plan..These.may.include,.but.are.not.limited.to,.the.keyboard.

elastomer.and.switch.matrix,.hand.straps,.touchscreens,.and.

connector.modules.

Warranty exclusions

This.warranty.shall.not.apply.if:.

(i).. the.product.has.been.set.up.improperly.or.has.been.

improperly.installed.or.calibrated,.

(ii).. the.product.is.operated.in.a.manner.that.is.not.in.accordance.

with.the.user.documentation,.

(iii)..the.product.is.used.for.a.purpose.other.than.for.which.it.was.

designed,.

(iv)..the.product.has.been.used.in.environmental.conditions.

outside.of.those.specified.for.the.product,.

22

Appendix C: Standard Warranty Terms and Conditions

(v). the.product.has.been.subject.to.any.modification,.alteration,.

or.change.by.or.on.behalf.of.customer.(except.and.unless.

modified,.changed.or.altered.by.JS.or.under.direct.supervision.

of.JS),.

(vi). the.defect.or.malfunction.results.from.misuse.or.accident,.

(vii).the.serial.number.on.the.product.has.been.tampered.with.or.

removed,.or.

(viii).the.product.has.been.opened.or.tampered.with.

.

in.any.way..

This.warranty.is.exclusive.and.JS.will.not.assume.and.hereby.

expressly.disclaims.any.further.warranties,.whether.express.

or.implied,.including,.without.limitation,.any.warranty.as.to.

merchantability,.fitness.for.a.particular.purpose,.non-infringement.

or.any.warranties.arising.from.the.course.of.performance,.dealing,.

or.usage.of.trade..JS.specifically.makes.no.warranties.as.to.the.

suitability.of.its.products.for.any.particular.application..JS.makes.

no.warranties.that.

•.. its.products.will.meet.your.requirements.or.will.work.in.

combination.with.any.hardware.or.applications.software.

products.provided.by.third.parties,.

•.

the.operation.of.its.products.will.be.uninterrupted.or.error.

free,.or.

•.

all.defects.in.the.product.will.be.corrected..

JS.shall.not.be.responsible.for.software,.firmware,.information,.

or.memory.data.contained.in,.stored.on,.or.integrated.with.any.

products.returned.to.JS.for.repair,.whether.under.warranty.or.not.

Remedy

In.the.event.a.defect.in.materials.or.workmanship.is.discovered.

and.reported.to.JS.within.the.specified.warranty.period,.JS.will,.

at.its.option,.repair.the.defect.or.replace.the.defective.product..

Replacement.products.may.be.new.or.reconditioned..JS.warrants.

any.replaced.or.repaired.product.for.a.period.of.ninety.(90).days.

from.the.date.of.return.shipment,.or.through.the.end.of.the.

original.warranty.period,.whichever.is.longer.

Limitation of Liability

To.the.fullest.extent.allowed.by.law,.the.obligation.of.JS.shall.

be.limited.to.the.repair.or.replacement.of.the.product..JS.shall.

in.no.event.be.liable.for.special,.incidental,.or.consequential,.

indirect,.special.or.punitive.damages.of.any.kind,.or.for.loss.of.

revenue.or.profits,.loss.of.business,.loss.of.information.or.data,.or.

23

other.financial.loss.arising.out.of.or.in.connection.with.the.sale,.

installation,.maintenance,.use,.performance,.failure,.or.interruption.

of.any.product..Any.responsibility.and/or.liability.of.JS.shall,.in.

connection.with.a.warranted.product,.be.limited.in.the.maximum.

amount.to.the.original.purchase.price.

Warranty Repairs

To.obtain.repair.or.service.on.the.Field.PC,.contact.your.authorized.

repair.center.within.the.applicable.warranty.period.to.receive.a.

Return.Material.Authorization.(RMA).number..Repairs.returned.

without.proper.authorization.may.acquire.an.additional.handling.

fee.and/or.delay.in.the.repair..The.customer.is.responsible.to.

prepay.all.shipping.costs.when.sending.equipment.to.a.repair.

center..JS.will.return.the.repaired.equipment.by.the.same.method.

it.was.received.with.costs.of.shipping.prepaid.

Governing Law

This.warranty.is.governed.by.the.laws.of.Utah,.and.excludes.the.

United.Nations.Convention.on.Contracts.for.the.International.

Sale.of.Goods..The.courts.of.Utah.shall.have.exclusive.personal.

jurisdiction.in.case.of.any.disputes.arising.out.of.or.in.connection.

with.this.warranty.

Services and Materials Provided Under Warranty

•.. Analysis.of.problem.by.service.technician

•.. Labor.and.materials.required.to.fix.defective.parts

•.. Functional.analysis.performed.after.repair

•.. Repair.turnaround.within.10.working.days.of.receipt.unless.

special.circumstances.exist.

•.. Shipping.costs.to.return.device.to.customer

24

ULTRA-RUGGED

FIELD PC

Brugervejledning

ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,.

Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.

Windows-logoet.og.Windows.Mobile.er.varemærker.eller.

registrerede.varemærker.tilhørende.Microsoft.Corporation.i.USA.

og/eller.andre.lande..

Bluetooth-ordmærket.ejes.af.Bluetooth.SIG,.Inc..og.enhver.brug.af.

sådanne.mærker.af.Juniper.Systems,.Inc..er.under.licens..

Acrobat.og.Reader.er.registrerede.varemærker.tilhørende.Adobe.

Systems.Incorporated.i.USA.og/eller.andre.lande..

©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Alle.rettigheder.

forbeholdes..

P/N.15467-01..Oplysninger.kan.ændres.uden.forudgående.

besked.

ADVARSEL! Tekst,.der.er.vist.på.denne.måde,.angiver.

at.mangel.på.overholdelse.af.disse.forholdsregler.kan.

medføre.alvorlig.skade.

ADVARSEL: Tekst,.der.er.vist.på.denne.måde,.angiver.

at.mangel.på.overholdelse.af.disse.forholdsregler.kan.

medføre.skade.på.udstyret.eller.tab.af.oplysninger.

Indhold

1 Introduktion 28

Brug.af.dokumentation............................................................ 28

The.Field.PC’ens.anatomi....................................................... 28

2 Kom godt igang 31

Trin.1:.Installer.batteripakken................................................ 31

Trin.2:.Opladning.af.batteripakke......................................... 32

Trin.3:.Udførelse.af.grundlæggende.indstillinger..

på.enheden............................................................................ 32

Trin.4:.Installation.af.ActiveSync.på.en..

desktopcomputer................................................................. 34

Trin.5:.Opret.en.ActiveSync-forbindelse............................. 35

3 Sikkerhedsadvarsler 36

Batteriadvarsler.......................................................................... 36

Udstyrsadvarsler......................................................................... 37

Trådløsmeddelelser................................................................... 38

Flyrejse-meddelelse.................................................................. 38

4 Reparation og bortskaffelse 39

Reparation.af.Field.PC............................................................. 39

Bortskaffelse.af.Field.PC.og.batteripakke.......................... 39

Bilag A: Produkt-specifikationer 40

9-bens.serielport-pinouts........................................................ 42

Bilag B: Certificering og lovinformation 43

Lovinformation........................................................................... 43

CE-mærkning.............................................................................. 44

Bilag C: Standardgarantibestemmelser 46

Begrænset.produktgaranti...................................................... 46 xxvii

Kapitel 1

Introduktion

Din.Field.PC.er.designet.til.Windows.Mobile

® .5,0.og.

er.forsynet.med.et.stort.udvalg.af.programsoftware.og.

tilbehør..Bruges.til.at.navigere,.undersøge,.dokumentere.

og.kommunikere..Regn.med.den.til.brug.inden.for.

informationsteknologi..Den.er.klar.til.dig..

Brug af dokumentation

Din.Field.PC.leveres.med.følgende.referenceværktøjer:.

Kvikstart-vejledning

.Kom.godt.igang-cd.fra.Microsoft®

.Brugerdokumentations-cd.(Meget.kraftig.Field.

PC-referencevejledning,.Kvikstart-vejledning.og.

licensaftale)

Hjælpefiler.på.enheden

The Field PC’ens anatomi

Dette.afsnit.viser.de.forskellige.dele.af.Field.PC..

For.nærmere.oplysninger.om.brug.af.Field.PC,.

se.referencevejledningen.(Reference.Guide).på.

brugerdokumentations-cd’en.(User.Documentation.CD).

28

Kapitel 1: Introduktion

1

Elastomer-overmold

2

Magnesium-kabinet-

front

3

Display-ramme

4

Opladnings-LED

5

Startmenu-knap

6

Programstyring

7

Mikrofon

8

Dagens skærm-knap

9

Højttaler

10

Firevejs-retnings-knap

11

Strømknap

12

Kontekst-menuknap

13

Enter-knap

14

Meddelelses-LED

15

Berøringsskærm/display

16

Steder til tilbehør

17

Udløserpal til batterirum

18

Bærerem

19

Batterirum

20

Kabinet

16

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

11

12

14

13

17

15

18

19

20

29

21

22

Visning fra oven med standardhætte

23 21

Visning uden hætte 24 25 26 27

Visning fra bunden af kommunikationsmodul

27 28 29 30

21

Pen

22

Skruer til kabinet

23

Skruer til standardhætte (indb.)

24

Dæksel til ekstra Bluetooth ® -antenne

25

Compact Flash-kortrille

26

Secure Digital I/O-kortrille

27

Pen-holder

28

USB Client (mini B)

29

12V DC-stik

30

9-bens serielport

31

USB Host (mini A)

32

Kabelføringskanal

31 32

30

Kapitel 2: Kom godt igang

Kapitel 2

Kom godt igang

Dette.kapitel.gentager.—med.lidt.flere.detaljer—.

installationsintroduktionen.i.Kvikstart-vejledningen,.der.

medfulgte.din.Field.PC.

Trin 1: Installer batteripakken

1.

Hægt.krogen.forsigtigt.af.og.løft.

bundkrogen.på.bæreremmen,.som.

vist.på.første.billede..

ADVARSEL! Hvis du frigør bæreremskrogen for hurtigt, kan du risikere at beskadige displayet. Pas på når du fjerner krogen, eller når du holder Field PC i bæreremmen.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Tryk.på.batterirummet,.og.skub.til.til.

højre.for.at.låse.det.op,.som.vist.på.det.

andet.billede.

Fjern.batterilåget.

Indsæt.batteripakken,.så.

batterikontakterne.passer.

Indsæt.tappene.på.bunden.af.

batterilåget.i.rillerne..Luk.batterilåget.

Tryk.på.batterilåget..Skub.palen.til.

venstre.for.at.lukke.den.

Sæt.bæreremmen.på.igen.

31

Trin 2: Opladning af batteripakke

1.

2.

3.

4.

Sæt.stikket.på.vægopladeren.(hvis.det.ikke.allerede.

er.tilsluttet).

Sæt.vægopladeren.i.en.stikkontakt..

Sæt.den.anden.ende.af.

vægopladeren.i.DC-stikket.på.Field.

PC..Enheden.tændes.efter.nogle.få.

sekunder,.og.et.rødt.lys.blinker.for.at.

vise,.at.enheden.oplades.

Opladning.af.Field.PC.i.4,5.time.

oplader.den.til.95.%..Lad.enheden.oplade.i.6.timer.

for.at.få.fuld.opladning..

Bemærk: Hvis Field PC afbrydes, og det blinkende røde LED-lys slukkes, fortsætter enheden med at oplade.

Opladningstemperaturer

Oplad.kun.batteripakken.i.temperaturer.mellem.32°F.og.

104°F.(0°C.og.40°C)..For.at.opnå.de.bedste.resultater,.

skal.du.oplade.batteripakken.ved.en.stuetemperatur.på.

(68°F.eller.20°C).

Trin 3: Udførelse af grundlæggende indstillinger på enheden

Brug.pennen.og.følg.instrukserne.på.skærmen.for.

at.kalibrere.enheden.og.udføre.grundlæggende.

indstillinger..

Vi.anbefaler,.at.du.giver.Field.PC.et.navn,.så.eksterne.

enheder,.som.f.eks..desktopcomputere.eller.enheder.

med.Bluetooth

® -teknologi.lettere.kan.adskille.Field.PC.

fra.andre.enheder.

32

Kapitel 2: Kom godt igang

Følg.disse.trin.for.at.oprette.et.navn:

1.

Tryk.på.

Start .>.

Indstillinger .

2.

Fra.systemfanen,.tryk.på.

Om ..Om-vinduet.vises.

3.

4.

Vælg.

e Enheds-ID -fanen.forneden.på.skærmen.

Skriv.et.enhedsnavn..Der.er.vist.et.eksempel.på.et.

enhedsnavn.nedenfor.

Din.Field.PC.er.nu.klar..Hvis.du.har.Windows

® .2000.eller.

Windows ® .XP,.skal.du.følge.de.næste.trin.for.at.installere.

ActiveSync,.så.du.kan.installere.programmer.på.enheden.

vha..en.desktopcomputer..

Bemærkning til Microsoft Windows ® Vista ® -brugere:

Du har en basisfilsynkroniseringsmulighed med din desktopcomputer uden at skulle installere ekstra software. For at få adgang til disse basissynkr, indstillinger skal du tilslutte Field PC til desktopcomputeren vha. et USB-kabel. For at få fuld

33

synkroniseringssupport, som f.eks. Microsoft Outlook ® kontaktpersoner, e-mail, kalender, noter og opgaver skal du download og installere Windows Mobile Device

Center vha. Windows Update på startmenuen på din desktopcomputer.

Trin 4: Installation af ActiveSync på en desktopcomputer

Hvis.du.bruger.Windows

® .2000.eller.Windows

® .XP,.

Windows.Mobile

® .5,0.kræves.Microsoft.ActiveSync.4,1.

eller.højere.for.

at.tilslutte.til.din.

desktopcomputer..

Kom.godt.igangcd’en.(Getting.

Started.Disc).

installerer.

ActiveSync .

4,5.på.din.

desktopcomputer..

1.

Når.du.indsætter.Kom.godt.igang-cd’en.(Getting.

2.

3.

Started.Disc).på.din.desktopcomputer..vises.et.

vindue.på.skærmen,.som.vist.her.

Vælg.sprog..

Hvis.ActiveSync.4,5.eller.højere.ikke.er.installeret.på.

din.desktopcomputer,.skal.du.følge.retningslinjerne.

på.skærmen.for.at.installere.det.

Bemærk:.

Du skal installere ActiveSync, før du sætter

USB-kablet til din desktop eller Field PC.

34

Kapitel 2: Kom godt igang

Trin 5: Opret en

ActiveSync-forbindelse

1.

2.

3.

Sæt.USB.Client.end.(mini.B).på.USBkommunikationskablet.i.din.Field.PC.

Sæt.USB.Host.end.(fuld.str..A).på.USBkommunikationskablet.i.din.desktopcomputer.

Oprettelse.af.ActiveSync-partnerskab.ved.at.følge.

instrukserne.på.desktopcomputerens.skærmbillede.

Du.er.nu.klar.til.at.bruge.din.Field.PC..Se.

referencevejledningen.(Reference.Guide).på.

brugerdokumentations-cd’en.(.Documentation.CD).for.

instrukser.om.specifikke.emner.

35

Kapitel 3

Sikkerhedsadvarsler

Dette.afsnit.indeholder.følgende:

Batteriadvarsler

Udstyrsadvarsler

Trådløsmeddelelser.

Flyrejse-meddelelse

Batteriadvarsler

ADVARSEL! Denne.enhed.leveres.med.en.litium-iongenopladelig.batteripakke..For.at.nedbringe.risikoen.for.

brandfare.eller.brandsår,.må.du.ikke.adskille,.knuse,.

punktere,.kortslutte.de.eksterne.kontakter.eller.udsætte.

batteripakken.for.ild.

Følg.disse.ekstra.sikkerherdsforskrifter:

Brug.kun.batteripakker,.der.er.godkendt.til.brug.

sammen.med.enheden.

Opbevar.eller.ikke.enheden.eller.batteripakken.

tæt.ved.en.varmekilde,.som.f.eks..en.radiator,.

et.ildsted,.en.ovn,.et.varmeapparat.eller.andet.

varmegenererende.udstyr.eller.udsæt.det.for.

temperaturer,.der.overskrider.140°.F.(60°.C)..

Forsøg.ikke.at.åbne.batteripakken.

Bær.ikke.batteripakken.i.din.lomme,.pung,.

eller.anden.beholder,.hvor.metalgenstande.

(f.eks..bilnøgler,.papirclips).kan.kortslutte.

batteripakkeklemmerne.

Hold.batteripakkekontakterne.rene..Hvis.de.bliver.

snavsede.skal.du.tørre.dem.af.med.en.blød.klud..

36

Kapitel 3: Sikkerhedsadvarsler

.

Bortskaf.batteripakken.korrekt..Se.afsnittet.kaldet.

Bortskaffelse.af.din.Field.PC.og.batteripakker.i.denne.

vejledning.for.nærmere.oplysninger.

Installer.ikke.batteripakken.bagvendt,.så.polariteten.

vender.forkert.

Sæt.ikke.den.positive.klemme.og.den.negative.

klemme.mod.hinanden.eller.med.nogen.

metalgenstande.(som.f.eks..en.ledning).

Lod.ikke.direkte.på.batteriet.

Placer.ikke.batteripakken.direkte.i.solskin..

I.sjældne.tilfælde,.hvor.batteripakken.lækker,.og.der.

komme.væske.i.øjnene,.må.du.ikke.gnide.øjnene..

Skyl.godt.med.vand.og.søg.straks.læge.

Udstyrsadvarsler

ADVARSEL!

.For.at.nedbringe.risikoen.for.personskade,.

elektrisk.stød,.brandfare.eller.skade.på.udstyret:

Sæt.vægopladeren.i.en.stikkontakt,.der.altid.er.let.

adgang.til.

Afbryd.strømmen.fra.udstyret.ved.at.tage.

vægopladeren.ud.af.stikkontakten.eller.ved.at.tage.

synkroniseringskablet.ud.af.værtcomputeren.

Placer.ikke.noget.på.vægopladerkablet.eller.nogen.

andre.kabler..Placer.dem,.så.man.ikke.ved.et.uheld.

træder.på.dem.eller.falder.over.dem.

Træk.ikke.i.en.ledning.eller.et.kabel..Når.du.tager.

vægopladeren.ud.af.stikkontakten,.skal.du.trække.i.

stikket,.ikke.i.ledningen.

Brug.kun.vægopladere,.der.er.beregnet.til.Field.PC..

Hvis.du.bruger.en.anden.ekstern.strømkilde.kan.du.

beskadige.produktet,.og.garantien.vil.bortfalde..

Brug.ikke.converter-sæt.til.apparater.for.at.føre.strøm.

til.din.enhed.

37

Vægopladere.er.kun.beregnet.til.indendørs.brug..

Undgå.at.bruge.vægopladeren.i.ubeskyttede.

udendørs.områder.

Fjern.vægopladeren.fra.stikkontakten,.når.den.ikke.er.

i.brug.til.opladning.af.enheden.

Trådløsmeddelelser

I.nogle.miljøer.kan.der.være.restriktioner.for.brug.

af.trådløse.enheder..Sådanne.restriktioner.kan.være.

gældende.ombord.på.fly,.på.hospitaler,.i.nærheden.af.

eksplosive.områder,.på.farlige.områder.m.v..Hvis.du.ikke.

er.sikker.på.den.politik,.der.gælder.for.brug.af.enheden,.

så.spørg.om.tilladelse,.før.du.tænder.for.den..

U.S. Regulatory Wireless Notice

ADVARSEL! Eksponering for radiobølgestråling

Skønt.strålingen.fra.Field.PC.er.under.FCCradiobølgefrekvensgrænserne,.skal.enheden.

bruges,.så.risikoen.for.personkontakt.ved.normal.

brug.minimeres.For.at.undgå.overskridelse.af.FCCradiobølgefrekvensgrænserne.skal.man.minimere,.at.

personer.bevæger.sig.i.nærheden.af.antennen.

Flyrejse-meddelelse

Brug.af.elektronisk.udstyr.ombord.på.kommercielle.fly.

beror.på.flyselskabets.vurdering.

38

Chapter 3: Safety Warnings

Kapitel 4

Reparation og bortskaffelse

Reparation af Field PC

Hvis.Field.PC.skal.repareres.skal.du.

kontakte.din.servicecenter.for.at.få.fat.i.et.

returmaterialegodkendelsesnummer.(return.materials.

authorization.number.(RMA))..

ADVARSEL: Forsøg.ikke.selv.at.servicere.enheden..Hvis.

du.gør.det,.bortfalder.garantien.

Bortskaffelse af Field PC og batteripakke

Produktet.må.ikke.bortskaffes.sammen.

med.husholdningsaffaldet..Det.er.dit.

ansvar.at.bortskaffe.det.opbrugte.udstyr.

ved.at.indlevere.det.til.et.indsamlingssted,.

der.er.beregnet.til.genbrug.af.elektrisk.og.

elektronisk.udstyr..Hvis.du.ikke.kan.finde.et.

sted,.skal.du.kontakte.fabrikanten.for.oplysninger.om.

bortskaffelse.

Litium-ion-batteripakken.til.din.Field.PC.kan.genbruges..

Undgå.at.placere.den.i.husholdningsaffaldet.

For.at.finde.det.nærmeste.batteriindsamlingssted.i.

USA.skal.du.besøge.webstedet.Rechargeable.Battery.

Recycling.Corporation.på.

www.rbrc.org/call2recycle/ index.html eller.ringe.til.1-800-8-batteri..

39

40

Bilag A

Produkt- specifikationer

Funktioner

Styresystem

Processor

Hukommelse

Primært.lager

Sekundær.Lagring

Display

.Berøringsskærm

.CF-.og.SD-kortriller

Tastatur

Fysisk

Din Field PC

Microsoft ® .Windows.Mobile

® .5.0

Intel ® .XScale

® .PXA270,.520.MHz

128.MB.laveffekt-RAM

Indbygget.fast.256.eller.512.MB.

Flash

Indbygget.fast.128.MB.Flash..

(del.reserveret.til.OS)

3.5”.(89.mm).QVGA.aktiv.matrixfarve.TFT.

transfleksiv.LCD.med.LED-baggrundslys;.

240.x.320.pixels

Lukket,.modstand,.resistiv,.trykfølsom

Compact.Flash.(Type.I.eller.Type.II),.

Secure.Digital.(SD.eller.SDIO);.hver.

kortrille.har.3.3.V;.brugertilgængelig,.

lukket

Firevejs-knap,.standard-.tastefunktioner,.

LED-baggrundstaster

6.5”.lang.x.3.5”.bred.x.1.7”.tyk.(165.x.89.

x.43.mm),.17.oz.(482.g);..

magnesiumkabinet.med.elastomer-.

overmold

-22°.til.122°F.(-30°.til.50°C) Driftstemperatur.

for.enheder.uden.

indbygget.Bluetooth

Driftstemperatur.

for.enheder.med.

indbygget.Bluetooth

Lagringstemperatur

Batteriopladnings-.

temperatur

-4°.til.122°F.(-20°.til.50°C)

-22°.til.140°F.(-30°.til.60°C)

32°.til.104°F.(0°.til.40°C)

Bilag A: Produktspecifikationer og pinouts

Funktioner

IP67

MIL-STD-810F

Stødabsorption

Batterier

Kommunikations-.

modul

COM.1.Port

Strømgrænser

Strøm

Trådløs.

kommunikation

Indbygget.ur

Udviklingsmiljø

Enunciatorer

Certificering

Din Field PC

Lukket,.vand-.og.støvtæt

Vand,.fugtighed,.sand.og.støv,.vibration,.

højde,.stød,.høj.temperatur,.lav.

temperatur,.temperaturchok

Mange.tab.på.beton.fra.5.ft.(1,5.m).ved.

temperaturer.mellem.-22.til.122°.F.(-30.

til.50°.C)

Intelligent,.genopladelig.Li-Ionbatteripakke,.14.W-hr.(nom.)

Seriel.port.9-bens.D-sub.connector,.

USB.Host.(Mini.A),.USB.Client.(Mini.

B),.12.VDC-stik.til.strøminput.og.

batteriopladning

9-bens.D-sub.connector;.fuld.modemkontrolsignaler,[email protected].

tilgængelige.på.DTR.pin.4;.styret.af.DTR.

signal;.jævn.coating

CF-kortrille:.3.3.V;.SD-kortrille:.3.3.V;.

USB.Host:.5.V;.9-bens.D-sub.connector:.

5.V.på.DTR-linje;.anbefalet.maks..komb..

output-strøm:.500.mA;.beskyttet.mod.

kortslutning

Spænding.+12.VDC;.Område.+10.

10-20.VDC;.Strøm:[email protected].

mA;.beskyttelse.mod.modsat.polaritet;.

beskyttelse.mod.overspænding;.

automatisk.lukning

Indbygget.Bluetooth.eller.Bluetoothunderstøttet.med.CF-.eller.SD.Bluetoothkort;.Wi-Fi-understøttet;.trådløst.

cellemodem

Batteri-understøttet.real.time-ur

SDK.til.Windows.Mobile®.til.Embedded.

Visual.C++®.version.4,0.og.Visual.

Studio®.2005

Ekstern.strøm/oplader.LED.og.

meddelelses-LED;.andre.enunciatorer.på.

systembakke

FCC.klasse-B,.Europæisk.CE-mærkning

41

42

6.

7.

4.

5.

8.

9.

1.

2.

3.

9-bens serielport-pinouts

Ben.#. Beskrivelse

Data.Carrier.Detect.(DCD).Input

Receive.Data.(RCD).Input

Transmit.Data.(TXD).Output

Data.Terminal.Ready.(DTR).Output

Ground.(GND)

Data.Set.Ready.(DSR).Input

Request.To.Send.(RTS).Output

Clear.To.Send.(CTS).Input

Ring.Indicator.(RI).Input

Bilag B: Certificering og lovinformation

Bilag B

Certificering og lovinformation

Lovinformation

Udstyret er testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en klasse-B digital enhed, jf. afsnit 15 i

FCC-bestemmelserne. Disse grænser er beregnet for at sikre mod en fornuftig beskyttelse mod skadelig interferens, når udstyret bruges i et kommercielt eller et beboelsesmiljø. Udstyret genererer, bruger og kan udsende radiofrekvensenergi, og hvis det ikke bruges i

• overensstemmelse med referencevejledningen, kan det forårsage skadelig interferens for radiokommunikation.

Hvis udstyret forårsager skadelig interferens på radio- eller tv-modtagelse, som kan fastslås ved at tænde og slukke

• for udstyret, opfordres brugeren til at fjerne interferensen ved at gøre en af følgende ting:

Drej eller flyt modtagerantennen.

Øg afstanden mellem udstyr og modtager.

Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, hvor modtageren er tilsluttet.

Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp.

Enheden er i overensstemmelse med afsnit 15 i FCCbestemmelserne. Brug af udstyret er underkastet følgende to betingelser:

1. Enheden må ikke forårsage skadelig interferens.

2. Enheden skal acceptere eventuel interferens, som modtages, herunder interferens, der måske kan forårsage uønsket brug.

43

ADVARSEL: Der må kun bruges godkendt tilbehør med dette udstyr. Generelt skal alle kabler være af en høj kvalitet, afskærmede, korrekt kablede og normalt begrænset til en længde på 2 meter. Vægopladere, der er godkendt til dette produkt er specielt indrettede for at undgå radiointerferens og må ikke ændres eller udskiftes.

ADVARSEL: Ændringer på Field PC, der ikke udtrykkeligt er godkendt af fabrikanten, annullerer brugerens ret til at bruge udstyret.

ADVARSEL: Selvom den udstrålede udgangseffekt for denne enhed er under FCCs grænseværdier for eksponering for radiofrekvens, skal enheden altid anvendes på måder, som minimerer muligheden for menneskelig kontakt under normal drift.

Denne enhed må ikke placeres med eller anvendes i forbindelse med nogen anden antenne eller sender.

CE-mærkning

Produktet er forsynet med CE-mærket, der viser, at det er i overensstemmelse med EMC Directive

(2004/108/EEC), R&TTE Directive (1999/5/EC), og Low Voltage Directive (2006/95/EEC), der er udstedt af Commission of the European Community.

44

Bilag B: Certificering og lovinformation

Udstyrets CE-overensstemmelse er kun gyldig, hvis der er strømtilførsel med en CE-mærket vægoplader, der er leveret af fabrikanten. Overensstemmelse med disse direktiver indebærer overensstemmelse med følgende europæiske normer (i parentes er angivet til tilsvarende internationale standarder og bestemmelser):

• EN 55022 (CISPR 22)—Elektromagnetisk interferens

• EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11)—

Elektromagnetisk immunitet

• EN 61000-3-2 (IEC 61000-3-2)—Power Line Harmonics

• EN 61000-3-3 (IEC 61000-3-3)—Power Line Flicker

• EN 60950 (IEC 60950)—Produktsikkerhed

• ETS 300 328— Tekniske krav for 2,4 GHz

Radioudstyr

• EN 301 489-1, -17— Generelle EMC-krav for

Radioudstyr

Telekommunikationsfunktionerne i denne enhed kan anvendes i de følgende EU- og EFTA-lande: Østrig,

Belgien, Bulgarien, Cypern, Tjekkiet, Danmark, Estland,

Finland, Frankrig, Tyskland, Grækenland, Ungarn,

Island, Irland, Italien, Letland, Liechtenstein, Litauen,

Luxembourg, Malta, Holland, Norge, Polen, Portugal,

Slovakiet , Rumænien, Slovenien, Spanien, Sverige,

Schweiz og England.

45

Bilag C

Standard- garantibestemmelser

Begrænset produktgaranti

Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garanterer,.at.Field.PC/Field.PC.er.uden.

defekter.i.materialer.og.håndværk.under.normal.brug.i.en.periode.

af.12.måneder.fra.leveringsdatoen..For.Field.PC.kan.der.ydes.op.

til.5.års.garanti.(inklusiv.standardgarantiperioden).ved.køb.af.en.

udvidet.garanti..JS.garanterer,.at.følgende.dele.er.uden.defekter.

i.materialer.og.håndværk.under.normal.brug.i.en.periode.på.niti.

(90).dage.fra.leveringsdatoen:.

•.

batteripakker,

•.

medier.med.Field.PC-programmer,

•.

desktopcomputerprogrammer,

•.

brugerdokumentation.og

•.

tilbehør..

Udvidet.garanti.gælder.kun.for.Field.PC,.ikke.

batteripakker,.medier.indeholdende.Field.PC-programmer,.

desktopcomputerprogrammer,.brugerdokumentation.og.tilbehør..

Dele.der.er.overdrevent.slidte.dækkes.ikke.under.den.udvidede.

garanti..Disse.kan.inkludere,.men.er.ikke.begrænset.til.tastaturelastomer.og.switch.matrix,.bærestropper,.berøringsskærme.og.

stikenheder.

Bortfald af garanti

Garantien.gælder.ikke,.hvis:.

(i).. produktet.er.indstillet.forkert,.eller.har.været.installeret.eller.

kalibreret.forkert,.

(ii).. produktet.bruges.på.en.måde,.som.ikke.er.i.

overensstemmelse.med.brugerdokumentationen,.

(iii)..produktet.bruges.til.et.andet.formål,.end.det.det.er.beregnet.

til,.

(iv)..produktet.er.brugt.under.miljøbetingelser,.der.ligger.uden.for.

dem.der.er.angivet.for.produktet,.

(v). produktet.er.blevet.ændret.eller.tilpasset.af.eller.på.vegne.en.

kunde.(undtagen.og.medmindre.det.er.ændret.eller.tilpasset.

af.JS.eller.under.direkte.supervision.af.JS),.

46

Bilag C: Standardgarantibestemmelser

(vi). defekten.eller.fejlen.er.opstået.som.følge.af.misbrug.eller.et.

uheld,.

(vii).der.er.manipuleret.med.serienummeret.på.produktet.eller.

hvis.der.er.fjernet,.eller.

(viii).der.er.manipuleret.med.produktet,.eller.hvis.det.har.været.

åbnet.på.nogen.måde..

Denne.garanti.er.eksklusiv,.og.JS.vil.ikke.påtage.sig.og.fraskriver.

sig.udtrykkeligt.ansvar.og.yderligere.garanti,.uanset.om.den.er.

udtrykt.eller.underforstået,.herunder,.uden.begrænsning,.enhver.

garanti.for.salgbarhed,.egnethed.til.et.bestemt.formål,.ikkeoverholdelse.af.eller.nogen.garanti,.der.måtte.opstå.som.følge.

af.brug.af.eller.handel.med.produktet..JS.giver.specifikt.ikke.

nogen.garanti.for.produktets.egnethed.til.et.bestemt.program..JS.

garanterer.ikke.for,.at.

•.. produktet.opfylder.dine.krav.eller.vil.fungere.sammen.med.

anden.hardware.eller.anden.programsoftware,.der.er.leveret.

af.tredjeparter,.

•.

brugen.af.produktet.ikke.bliver.afbrudt.eller.er.fejlfri,.eller.

•.

at.alle.defekter.i.produktet.rettes..

JS.påtager.sig.ikke.ansvar.for.software,.firmware,.oplysninger.

eller.hukommelsesdata,.der.er.i,.lagret.på.eller.indbygget.i.nogen.

produkter,.der.returneres.til.JS.for.reparation,.uanset.om.det.er.

under.garanti.eller.ej.

Afhjælpning

Hvis.der.opstår.en.defekt.i.materialer.eller.håndværk.og.det.

rapporteres.til.JS.inden.for.garantiperioden,.vil.JS.efter.deres.

skøn.reparere.defekten.eller.udskifte.det.defekte.produkt..

Udskiftningsprodukter.kan.være.nye.eller.renoverede..JS.giver.

garanti.i.niti.(90).dage.på.udskiftede.eller.reparerede.produkter.

fra.datoen.for.returnering.eller.til.udløbet.af.den.oprindelige.

garantiperiode,.hvilken.der.er.længst.

Ansvarsbegrænsning

JS’.forpligtelser.skal.mest.muligt.jf..lovgivningen.være.begrænset.

til.at.reparere.eller.udskifte.produktet..JS.vil.i.intet.tilfælde.være.

ansvarlig.for.nogen.speciel,.hændelig.eller.følgeskade,.indirekte,.

speciel.skade.af.nogen.art,.eller.for.tab.af.fortjeneste.eller.

profit,.virksomhedstab,.tab.af.oplysninger.eller.data.eller.andet.

økonomisk.tab,.der.måtte.opstå.som.følge.af.eller.ved.brug.af.

salg,.installation,.vedligeholdelse,.brug,.ydelse,.fejl.eller.afbrydelse.

af.noget.produkt..Alt.ansvar.for.JS.skal.i.forbindelse.med.et.

garantiprodukt.være.begrænset.til.maks..det.beløb.der.blev.betalt.

ved.købet.

47

Garantireparation

For.at.få.repareret.eller.serviceret.Field.PC.bedes.du.kontakte.

dit.autoriserede.reparationscenter.inden.for.den.gældende.

garantiperiode.for.at.få.et.returmodtagelsesgodkendelsesnummer.

(Return.Material.Authorization.(RMA)-nummer)..Reparationer,.

der.returneres.uden.gyldig.godkendelse,.kan.blive.pålagt.

et.ekstra.ekspeditionsgebyr.og/eller.risikere.forsinkelse.af.

reparationen..Kunden.er.ansvarlig.for.forudbetaling.af.alle.

leveringsomkostninger,.når.udstyret.sendes.til.reparationscentret..

JS.returnerer.det.reparerede.udstyr.på.samme.måde,.som.det.blev.

modtaget.med.forudbetaling.af.leveringsomkostninger.

Lovvalg

Garantien.gælder.jf..lovene.i.Utah.og.udelukker.De.Forenede.

Nationers.konvention.om.aftaler.om.internationale.køb..Utah’s.

domstole.har.eksklusiv.personlig.jurisdiktion.i.tilfælde.af.tvister,.

der.måtte.opstå.af.eller.i.forbindelse.med.garantien.

Serviceydelser og materialer, der er leveret under garanti

•.

Analyse.af.problem.udført.af.tekniker

•.

Arbejdskraft.og.materialer,.der.kræves.for.at.ordne.defekte.

dele

•.

Funktionsanalyse.udført.efter.reparation

•.

Reparationsbehandlingstid.inden.for.10.hverdage.fra.

modtagelsen,.medmindre.der.er.tale.om.ekstraordinære.

forhold.

•.

Leveringsomkostninger.ved.returnering.af.enheden.til.kunden

48

ULTRA-RUGGED

FIELD PC

Benutzerhandbuch

ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,.

Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.

das.Windows.Logo,.und.Windows.Mobile.sind.Marken.oder.

eingetragene.Marken.der.Microsoft.Corporation.in.den.USA.und/ oder.anderen.Ländern..

Die.Bluetooth.Wortmarke.ist.Eigentum.von.Bluetooth.SIG,.Inc..

Jegliche.Verwendung.solcher.Marken.von.Juniper.Systems,.Inc..ist.

lizenziert.

Acrobat.und.Reader.sind.Marken.von.Adobe.Systems.Incorporated.

in.den.USA.und/oder.anderen.Ländern..

©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Alle.Rechte.

vorbehalten..

P/N.15467-01..Informationen.können.sich.ohne.Ankündigung.

ändern.

WARNUNG! In.dieser.Weise.hervorgehobener.Text.weist.

darauf.hin,.dass.die.Nichtbeachtung.von.Anweisungen.

zu.schweren.Verletzungen.führen.kann.

VORSICHT: In.dieser.Weise.hervorgehobener.Text.weist.

darauf.hin,.dass.die.Nichtbeachtung.von.Anweisungen.

zu.Geräteschaden.oder.Datenverlust.führen.kann.

Inhalt

1 Einleitung 52

Verwenden.der.Dokumentation........................................... 52

Der.Aufbau.des.Field.PC......................................................... 52

2 Erste Schritte 55

Schritt.1:.Installieren.des.Akkupacks................................... 55

Schritt.2:.Aufladen.des.Akkupacks....................................... 56

Schritt.3:.Grundeinstellung.des.Geräts............................... 56

Schritt.4:.Installieren.von.ActiveSync.auf.einem..

Desktop-Computer.............................................................. 58

Schritt.5:.Erstellen.einer.ActiveSync-Verbindung............. 59

3 Sicherheitshinweise 60

Sicherheitshinweise.zum.Akku.............................................. 60

Sicherheitshinweise.zum.Gerät............................................. 61

Hinweise.zur.Wireless-Technologie...................................... 62

Hinweise.zum.Reisen.in.Flugzeugen................................... 62

4 Reparatur und Entsorgung 63

Reparieren.des.Field.PC.......................................................... 63

Entsorgen.des.Field.PC.und.Akkupacks............................. 63

Anhang A: Technische Daten 64

9-poliger.serieller.An-schluss.–.Pinbelegung.................... 66

67

Vorschriften.................................................................................. 67

CE-Kennzeichen......................................................................... 68

70

Begrenzte.Produktgewährleistung....................................... 70 li

Kapitel 1

Einleitung

Für.den.auf.Windows.Mobile®.5.0-Basis.

arbeitenden.Field.PC.steht.eine.breite.Vielfalt.von.

Anwendungssoftware.und.Zubehör.zur.Verfügung..

Sie.können.ihn.als.Navigationsgerät,.zum.Abrufen.

und.Aufzeichnen.von.Informationen.und.zum.

Kommunizieren.verwenden..Er.ist.ein.zuverlässiges.und.

viel-seitiges,.speziell.für.den.Einsatz.im.Freien.geeignetes.

Gerät..Wir.wünschen.Ihnen.viel.Freude.mit.Ihrem.Field.PC.

Der.Field.PC.wird.mit.den.folgenden.Referenztools.

• geliefert:.

Kurzanleitung

Erste.Schritte-CD.von.Microsoft®

Dokumentations-CD.(Field.PC-Referenzhandbuch,.

Kurzanleitung.und.Lizenzvertrag)

Onlinehilfe-Dateien

Der Aufbau des Field PC

Dieser.Abschnitt.zeigt.die.verschiedenen.Teile.des.

Field.PC..Weiterführende.Hinweise.zur.Verwendung.

des.Field.PC.finden.Sie.im.Referenzhandbuch.auf.der.

Dokumentations-CD.

52

Kapitel 1: Einleitung

1

Elastomer-Überzug

2

Gehäusevorderseite aus

Magnesium

3

Display-Blende

4

Lade-LED

5

Taste für das Startmenü

6

Anwendungsmanager

7

Mikrofon

8

Taste für Bildschirm

„Heute“

9

Lautsprecher

10

Navigatortaste

11

Betriebsschalter

12

Taste für das

Kontextmenü

13

Eingabetaste

14

Hinweis-LED

15

Touchscreen/Display

16

Befestigungspunkte für

Zubehör

17

Akkudeckelverschluss

18

Handriemen

19

Akkudeckel

20

Gehäuseüberzug

16

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

11

12

14

13

17

15

18

19

20

53

21

22

Kapitel 1: Einleitung

Draufsicht mit Standardkappe 23 21

Draufsicht ohne Kappe 24 25 26 27

Unteransicht auf

Kommunikationsanschlüsse

27 28 29 30 31 32

21

Stift

22

Gehäuseschrauben

23

Schrauben der Standardkappe (unverlierbar)

24

Abdeckung für optionale Bluetooth®-Antenne

25

Steckplatz für CompactFlash-Karte

26

Steckplatz für SD-Karte

27

Einschub für Stift

28

USB-Client (Mini-B)

29

12-V-Anschluss

30

9-poliger serieller Anschluss

31

USB-Host (Mini-A)

32

Kabelkanal

54

Kapitel 2: Erste Schritte

Kapitel 2

Erste Schritte

Dieses.Kapitel.behandelt.–.ein.wenig.detaillierter.–.die.

In-stallationsanweisungen,.die.auch.in.der.Kurzanleitung.

zum.Field.PC.enthalten.sind.

Schritt 1: Installieren des

Akkupacks

1.

Hängen.Sie.den.unteren.Haken.des.

Handriemens.aus.und.heben.Sie.ihn.

vorsichtig.ab,.so.wie.im.ersten.Bild..

WARNUNG! Wenn Sie den Handriemen zu früh loslassen, könnte dies zu

Verletzungen oder einer Beschädigung des Displays führen. Lassen Sie

Vorsicht walten, wenn Sie die Halterung abmachen oder wenn Sie den Field PC am Handriemen festhalten.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Drücken.Sie.auf.den.Akkudeckel.und.

schieben.Sie.den.Deckelverschluss.

nach.rechts,.um.ihn.zu.entriegeln,.so.

wie.im.zweiten.Bild.

Entfernen.Sie.den.Akkudeckel.

Setzen.Sie.den.Akkupack.so.ein,.dass.

die.Akkukontakte.korrekt.positioniert.

sind.

Setzen.Sie.die.Laschen.an.der.Unterseite.des.

Akkudeckels.in.die.entsprechenden.Schlitze.im.

Gehäuse.ein..Schließen.Sie.den.Akkudeckel.

Drücken.Sie.auf.den.Akkudeckel..Schieben.Sie.den.

Ver-schluss.nach.links,.um.ihn.zu.verriegeln.

Befestigen.Sie.den.Handriemen.wieder.

55

Schritt 2: Aufladen des

Akkupacks

1.

2.

3.

4.

Befestigen.Sie.den.Netzteilstecker.am.Steckernetzteil.

(falls.er.nicht.bereits.montiert.ist).

Stecken.Sie.das.Steckernetzteil.in.

eine.Steckdose..

Stecken.Sie.das.Kabel.des.Steckernetzteil.in.den.Anschluss.für.externe.

Stromversorgung.am.Field.PC..Das.

Gerät.schaltet.sich.nach.wenigen.

Se-kunden.ein.und.ein.blinkendes.

rotes.Licht.zeigt.an,.dass.das.Gerät.

geladen.wird.

Nach.4,5.Stunden.ist.des.Akku.des.Field.PC.zu.95%.

aufgeladen..Um.eine.vollständige.Aufladung.zu.erzielen,.muss.der.Akku.6.Stunden.lang.aufgeladen.

werden..

Hinweis: Wenn der Field PC in den

Energiesparmodus wechselt und die blinkende rote

LED-Anzeige erlischt, wird das Gerät dennoch weiter aufgeladen.

Ladetemperaturen

Laden.Sie.den.Akkupack.nur.bei.Temperaturen.zwischen.

0°.C.und.40°.C..Ein.optimales.Ergebnis.erhalten.Sie,.wenn.

Sie.den.Akkupack.bei.Raumtemperatur.(20°C).laden.

Schritt 3: Grundeinstellung des Geräts

Halten.Sie.zum.Kalibrieren.des.Geräts.und.zum.Durchführen.der.Grundeinstellung.den.Stift.bereit.und.folgen.

Sie.den.An-weisungen.auf.dem.Bildschirm..

Wir.empfehlen.Ihnen,.einen.Namen.für.den.Field.PC.zu.

erstellen,.damit.externe.Geräte.wie.zum.Beispiel.Desktop-Computer.oder.Geräte,.die.Bluetooth

unterscheiden.können.

® -Technologie.

verwenden,.den.Field.PC.leichter.von.anderen.Geräten.

56

Kapitel 2: Erste Schritte

Führen.Sie.die.folgenden.Schritte.aus,.um.einen.Namen.

zu.erstellen:

1.

2.

Tippen.Sie.auf.

Start .>.

Einstellungen .

Tippen.Sie.in.der.Registerkarte.„System“.auf.

Info. Das.

Fenster.„Info“.wird.angezeigt.

3.

4.

Wählen.Sie.die.Registerkarte.„Geräte-ID“.am.unteren.

Bildschirmrand.

Geben.Sie.einen.Gerätenamen.ein..Die.folgende.

Abbildung.zeigt.ein.Beispiel.für.einen.Gerätenamen.

Jetzt.ist.Ihr.Field.PC.bereit.für.den.Einsatz.im.Freien..

Wenn.Sie.Windows

® .2000.oder.Windows

® .XP.

verwenden,.führen.Sie.die.nächsten.Schritte.zum.

Installieren.von.ActiveSync.durch..Mit.ActiveSync.können.

Sie.von.einem.Desktop-Computer.aus.Programme.auf.

Ihrem.Gerät.installieren..

Hinweis für Benutzer von Microsoft Windows ® Vista ® :

Auch ohne Installieren zusätzlicher Software verfügt Ihr

57

Computer bereits über grundlegende Funktionen zur

Dateisynchronisierung. Um diese grundlegenden Synchronisierungsoptionen zu verwenden, verbinden Sie den Field PC mit einem USB-Kabel mit dem Desktop-

Computer. Wenn Sie alle Optionen zur Synchronisierung zum Beispiel für Kontakte, E-Mail, Kalender, Notizen und Aufgaben in Microsoft Outlook ® nutzen möchten, laden Sie Windows Mobile Device Center herunter und laden Sie es unter Windows Update im Startmenü des

Desktop-Computers.

Schritt 4: Installieren von

ActiveSync auf einem

Desktop-Computer

Wenn.Sie.Windows

® .2000.oder.Windows

® .XP.

verwenden,.müssen.Sie.Microsoft.ActiveSync.4.1.oder.

höher.installieren,.damit.sich.Windows.Mobile

Schritte-Disc.

installiert.ActiveSync

.

® .5.0.

mit.dem.Desktop-Computer.verbinden.kann..Die.Erste.

4.5.auf.Ihrem.

Desktop-Computer..

1.

Legen.Sie.die.

Erste.Schritte-

Disc.in.Ihren.

Desktop-Com-

2.

3.

puter.ein.Auf.

dem.Display.

wird.ein.Fenster.

wie.in.der.Abbildung.angezeigt.

Wählen.Sie.Ihre.Sprache..

Wenn.ActiveSync.4.5.oder.höher.nicht.auf.Ihrem.

Desk-top-Computer.installiert.ist,.folgen.Sie.den.

Anweisungen.auf.dem.Display.

Hinweis:.

Installieren Sie ActiveSync, bevor Sie das

USB-Kabel an den Desktop-Computer oder den Field

PC anschließen.

58

Kapitel 2: Erste Schritte

Schritt 5: Erstellen einer

ActiveSync-Verbindung

1.

Stecken.Sie.den.USB-Client-Stecker.(Mini-B).des.

2.

USB-Kabels.in.den.Field.PC.

Stecken.Sie.den.USB-Host-Stecker.(großer.A-Stecker).

des.USB-Kabels.in.den.Desktop-Computer.

3.

Legen.Sie.eine.ActiveSync-Partnerschaft.fest,.indem.

Sie.die.Anweisungen.auf.dem.Bildschirm.des.Desktop-Computers.ausführen.

Jetzt.ist.Ihr.Field.PC.einsatzbereit..Anweisungen.für.spezielle.Aufgaben.finden.Sie.im.Referenzhandbuch.auf.der.

Dokumentations-CD.

59

Kapitel 3

Sicherheitshinweise

Dieser.Abschnitt.enthält.Sicherheitshinweise.zu.den.folgenden.Themen:

Sicherheitshinweise.zum.Akku

Sicherheitshinweise.zum.Gerät

Hinweise.zur.Wireless-Technologie

Hinweise.zum.Reisen.in.Flugzeugen

Sicherheitshinweise zum Akku

WARNUNG! Dieses.Gerät.wird.mit.einem.wiederaufladbaren.Lithium-Ionen-Akkupack.geliefert..Um.Feuer.oder.

Verbrennungen.zu.vermeiden,.darf.der.Akkupack.nicht.

zerlegt,.zerdrückt.oder.durchlöchert.werden..Außerdem.

• dürfen.die.äußeren.Kontakte.nicht.kurzgeschlossen.

werden.und.der.Akkupack.darf.nicht.in.Berührung.

mit.Feuer.kommen..Beachten.Sie.auch.die.folgenden.

zusätzlichen.Sicherheitsrichtlinien:

Verwenden.Sie.nur.Akkus,.die.für.dieses.Gerät.vorgesehen.sind.

Lassen.Sie.das.Gerät.oder.den.Akkupack.niemals.in.der.

Nähe.von.Hitzequellen.wie.zum.Beispiel.Heizkörpern,.

Kaminen,.Öfen,.elektrischen.Heizlüftern.oder.sonstigen.

hitzeerzeugenden.Geräten.liegen..Lagern.Sie.sie.niemals.in.der.Nähe.von.solchen.Geräten.und.setzen.Sie.

das.Gerät.oder.den.Akkupack.auch.in.keiner.anderen.

Weise.Temperaturen.über.60°C.aus..

Versuchen.Sie.niemals,.den.Akkupack.zu.öffnen.

Tragen.Sie.den.Akkupack.nicht.in.Ihrer.Tasche,.Handtasche.oder.anderen.Behältern,.in.denen.Metallobjekte.

(z..B..Autoschlüssel.oder.Büroklammern).die.

Akkukontakte.kurzschließen.können.

Halten.Sie.die.Akkupackkontakte.sauber..Wischen.

Sie.sie.mit.einem.weichen.Tuch.sauber,.wenn.Sie.

schmutzig.werden..

60

Kapitel 3: Sicherheitshinweise

.

Entsorgen.Sie.den.Akkupack.ordnungsgemäß..Anweisungen.hierzu.finden.Sie.im.Abschnitt.„Entsorgen.des.

Field.PC.und.Akkupacks“.in.diesem.Handbuch.

Installieren.Sie.den.Akkupack.nicht.verkehrt.herum.

mit.umgekehrter.Polarität.

Verbinden.Sie.niemals.den.positiven.und.den.

negativen.Anschluss.des.Akkus.mit.einem.

Metallgegenstand.(zum.Beispiel.Draht).

Löten.Sie.nichts.direkt.an.den.Akku.

Setzen.Sie.den.Akkupack.nicht.direkter.Sonnenbestrahlung.aus..

Sollte.der.seltene.Fall.auftreten,.dass.der.Akkupack.

un-dicht.wird.und.Flüssigkeit.aus.seinem.Innern.ins.

Auge.gelangt,.auf.keinen.Fall.das.Auge.reiben!.Spülen.

Sie.das.Auge.gründlich.mit.Wasser.und.begeben.Sie.

sich.unverzüglich.in.ärztliche.Behandlung.

Sicherheitshinweise zum Gerät

WARNUNG!

.So.vermeiden.Sie.Verletzungen,.elektrische.

Schläge,.Brände.oder.Schäden.am.Gerät:

Stecken.Sie.das.Steckernetzteil.in.eine.Steckdose,.die.

jederzeit.leicht.zugänglich.ist.

Trennen.Sie.das.Gerät.von.der.Stromzufuhr,.indem.Sie.

das.Steckernetzteil.aus.der.Steckdose.ziehen.und.das.

Synchronisierungskabel.aus.dem.Hostcomputer.ziehen.

Stellen.oder.legen.Sie.keine.Gegenstände.auf.das.

Kabel.des.Steckernetzteils.oder.ein.anderes.Kabel..

Verlegen.Sie.alle.Kabel.so,.dass.niemand.versehentlich.

darauf.treten.oder.darüber.stolpern.kann.

Ziehen.Sie.niemals.an.einem.Kabel..Ziehen.Sie.das.

Steckernetzteil.aus.der.Steckdose,.indem.Sie.es.am.

Gehäuse.anfassen,.niemals.am.Kabel.

Verwenden.Sie.nur.Steckernetzteile,.die.für.den.Field.PC.

vorgesehen.sind..Verwenden.anderer.externer.Stromquellen.kann.Schäden.an.Ihrem.Produkt.verursachen.

und.macht.Ihre.Garantie.ungültig..

Verwenden.Sie.keine.handelsüblichen.Stromwandler.

zur.Stromversorgung.des.Geräts.

61

Steckernetzteile.dürfen.nur.in.geschlossenen.Räumen.

verwendet.werden..Verwenden.Sie.das.Steckernetzteil.

nicht.in.ungeschützten.Bereichen.im.Freien.

Ziehen.Sie.das.Steckernetzteil.aus.der.Steckdose,.wenn.

es.nicht.zum.Aufladen.des.Geräts.verwendet.wird.

Hinweise zur Wireless-

Technologie

In.manchen.Umgebungen.unterliegt.die.Verwendung.

von.Wireless-Geräten.möglicherweise.einschränkenden.

Vorschriften..Solche.Einschränkungen.können.zum.Beispiel.

in.Flugzeugen,.in.Krankenhäusern,.in.der.Nähe.von.

explosiven.Substanzen,.in.Gefahrenbereichen.usw..bestehen..

Wenn.Sie.sich.bezüglich.der.die.Verwendung.dieses.Geräts.

betreffenden.Vorschriften.nicht.sicher.sind,.lassen.Sie.sich.die.

Verwendung.des.Geräts.vor.dem.Einschalten.genehmigen..

Gesetzlicher Hinweis zur die Verwendung von

Wireless-Geräten in den USA

WARNUNG! Hochfrequenzstrahlung

Obwohl.die.abgestrahlte.Ausgangsleistung.des.Field.PC.

unter.den.durch.die.FCC.angegebenen.Grenzwerte.für.

Hochfrequenzen.liegt,.sollte.das.Gerät.so.verwendet.werden,.dass.die.Einwirkung.auf.den.Menschen.während.

des.Normalbetriebs.möglichst.gering.ist..Um.eine.

Überschreitung.der.von.der.FCC.angegebenen.Grenzwerte.

für.die.Einwirkung.von.Hochfrequenzstrahlung.zu.

vermeiden,.sollte.ein.enger.Kontakt.von.Personen.zur.

Antenne.möglichst.vermieden.werden.

Hinweise zum Reisen in

Flugzeugen

Die.Verwendung.von.elektronischen.Geräten.in.Verkehrsflugzeugen.liegt.im.Ermessen.der.jeweiligen.

Fluggesellschaft.

62

Chapter 3: Safety Warnings

Kapitel 4

Reparatur und

Entsorgung

Reparieren des Field PC

Wenn.der.Field.PC.reparaturbedürftig.wird,.rufen.Sie.

das.Service-Center.an,.um.eine.Rücksendungsnummer.

(RMA).anzufordern..

VORSICHT: .Versuchen.Sie.nicht,.das.Gerät.selbst.zu.

warten..Eine.solche.Handlung.macht.die.Garantie.ungültig.

Entsorgen des Field PC und Akkupacks

Dieses.Produkt.darf.nicht.zusammen.mit.

dem.normalen.Abfall.entsorgt.werden..

Sie.sind.dafür.verantwortlich,.Altgeräte.

bei.einer.zugelassenen.Sammelstelle.

für.das.Recycling.von.elektrischen.und.

elektronischen.Altgeräten.abzugeben..Wenn.

Ihnen.keine.solche.Sammelstelle.bekannt.ist,.wenden.

Sie.sich.an.den.Hersteller,.um.Informationen.über.die.

ordnungsgemäße.Entsorgung.zu.erhalten.

Der.Lithium-Ionen-Akkupack.Ihres.Field.PC.ist.recycelbar..

Er.gehört.nicht.in.den.Hausmüll.bzw..das.normale.Abfallbeseitigungssystem.

Informationen.für.das.naheliegendste.Recycling-Center.

in.den.USA.finden.Sie.auf.der.Website.der.Rechargeable.

Battery.Recycling.Corporation.unter.

www.rbrc.org/ call2recycle/index.html

.or.call.1-800-8-battery..

63

64

Anhang A

Technische Daten

Features

Betriebssystem

Prozessor

Speicher

Primärspeicher

Sekundärspeicher-.

Speicher

Display

Touchscreen

Steckplätze.für.CF-.und.

SD-Karten

Tastatur

Physikalisch

Betriebstemperatur.für.

Geräte.ohne.internes.

Bluetooth

Betriebstemperatur.für.

Geräte.mit.internem.

Bluetooth

Lagerungstemperatur

Akkuladetemperatur

IP67

Ihr Field PC

Microsoft ® .Windows.Mobile

® .5.0

Intel ® .XScale

® .PXA270,.520.MHz

128.MB.Low-Power-RAM

Interner.Flashspeicherchip.mit.256.

oder.512.MB

Interner.Flashspeicherchip.mit.128.MB.

(Teil.von.Betriebssystem.belegt)

Transflektives.3,5”.(89.mm)-QVGA-Aktivmatrix-TFT-LCD-Farbdisplay.mit.LED-

Hinter-grundbeleuchtung;.240.x.320.Pixel

Abgedichtet,.widerstandsfähig,.druckempfindlich

Compact.Flash.(Typ.I.oder.Typ.II),.

Secure.Digital.(SD.oder.SDIO);.jeder.

Kartensteckplatz stellt.3.3.V.bereit;.für.Benutzer.

zugänglich,.abgedichtet

Navigatortaste,.Funktionen.der.Standardtasten,.von.hinten.beleuchtete.LED-

Tasten

Abmessungen:.165.x.89.x.43.mm,.

Gewicht:.482.g;.Magnesiumgehäuse.mit.

Elastomer-Überzug

-30°.bis.50°C

-20°.bis.50°C

-30°.bis.60°C

0°.bis.40°C

Abgedichtet,.wasserdicht.und.staubdicht

Anhang A: Technische Daten und Pinbelegung

Features

MIL-STD-810F

Stoßfestigkeit

Akkus

Kommunikation-.

sanschlüsse

COM1-Anschluss

Max..zulässige.

Stromstärken

Stromversorgung

Wireless-Optionen

Interne.Uhr

Entwicklungs-.

umgebung

Anzeigen

Bescheinigungen

Ihr Field PC

Wasser,.Feuchtigkeit,.Sand.und.

Staub,.Vibration,.Höhe,.Schock,.hohe.

Temperatur,.niedrige.Temperatur,.

Temperaturschock

Mehrere.Stürze.auf.Beton.aus.1,5.m.

Höhe.bei.Temperaturen.von.-30.bis.50°.C.

Hochwertiger,.wiederaufladbarer.Li-Ion-

Akkupack,.14.Wh.(Nennkapazität)

Serieller.9-poliger.D-Sub-Anschluss,.

USB-Host.(Mini-A),.USB-Client.(Mini-

B),.12-V-Gleichstromanschluss.für.

Stromversorgung.und.Akkuladen

9-poliger.D-Sub-Anschluss;.alle.Modemsteuersignale,.5.V.bei.200.mA.am.

DTR-Pin.4.verfügbar;.durch.DTR-Signal.

kontrolliert;.schutzlackiert

Steckplatz.für.CF-Karte,.3.3.V;.Steckplatz.

für.SD-Karte,.3.3.V;.USB-Host,.5.V;.

9-poliger.D-Sub-Anschluss,.5.V.auf.

DTR-Leitung;.empfohlener.maximaler.

kombinierter.Ausgangsstrom,.500.mA;.

kurzschlussfest

Spannung:.+12.V.Gleichspannung;.

Bereich:.+10.bis.+20.V.Gleichspannung;.

Stromaufnahme:.Max..850.mA.bei.12.V;.

verpolungssicher;.überspannungssicher;.

automatische.Abschaltung

Integriertes.Bluetooth.oder.Bluetooth-

Unterstützung.mit.CF-.oder.SD-Bluetooth-

Karte;.Wi-Fi-Unterstützung;.drahtloses.

Mobiltelefon-Modem

Batteriegepufferte.Echtzeituhr

SDK.for.Windows.Mobile®.for.Embedded.

Visual.C++®.Version.4.0.und.Visual.

Studio®.2005

Externe.Strom-/Lade-LED.und.Hinweis-

LED;.andere.Anzeigen.im.Infobereich

FCC.Klasse.B,.europäisches.CE-

Kennzeichen

65

66

8.

9.

6.

7.

4.

5.

2.

3.

9-poliger serieller Anschluss – Pinbelegung

Pin-Nr.. Beschreibung

1.

DCD.(Data.Carrier.Detect).–.Eingang

RCD.(Receive.Data).–.Eingang

TXD.(Transmit.Data).–.Ausgang

DTR.(Data.Terminal.Ready).–.Ausgang

GND.(Masse)

DSR.(Data.Set.Ready).–.Eingang

RTS.(Request.To.Send).–.Ausgang

CTS.(Clear.To.Send).Eingang

RI.(Ring.Indicator).–.Eingang

Anhang B: Informationen zu Bescheinigungen und

Vorschriften

Anhang B

Informationen zu

Bescheinigungen und Vorschriften

Vorschriften

Dieses Gerät hat in Tests die in Abschnitt 15 der FCC-

Bestimmungen für digitale Geräte der Klas-se B festgelegten

Grenzwerte eingehalten. Diese Beschränkungen wurden erstellt, um einen ange-messenen Schutz gegen schädliche Störungen zu gewährleisten, wenn das Gerät in einem

Gewerbe- oder in einem Wohngebiet benutzt wird. Dieses

Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzen und strahlt

• diese gegebenenfalls auch aus. Es kann daher, wenn es nicht entsprechend den Anweisungen im Referenzhandbuch verwendet wird, Störungen des Funkverkehrs verursachen.

Wenn das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, was sich durch Aus- und Wiedereinschalten des Gerätes feststellen lässt, sollten Sie versuchen, die Störungen mithilfe einer

• oder meh-rerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:

Die Empfangsantenne neu ausrichten oder sie an einem anderen Ort aufstellen.

Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.

Das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises als das Empfangsgerät anschließen.

Rat beim Händler oder einem erfahrenen Radio- und

Fernsehtechniker einholen.

67

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen in Teil 15 der FCC-

Regeln. Der Betrieb dieses Geräts unterliegt den zwei folgenden Bedingungen:

1. Das Gerät darf keine Störungen verursachen.

2. Dieses Gerät muss unempfindlich gegen Störungen sein, die ein unerwünschtes Betriebsverhalten verursachen könnten.

VORSICHT: Benutzen Sie nur zugelassenes Zubehör mit diesem Gerät. Allgemein müssen alle Kabel von hochwertiger Qualität, abgeschirmt, korrekt terminiert und im

Normalfall maximal zwei Meter lang sein. Steckernetzteile, die für dieses Gerät zugelassen sind, sind besonders störungsarm. Sie sollten nicht verändert oder gegen nichtzugelassene Netzteile ausgetauscht werden.

VORSICHT: Änderungen oder Umbauten am Field PC, die nicht ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.

VORSICHT: Obwohl die abgestrahlte Ausgangsleistung dieses Geräts unter dem FCC-Hochfrequenz-Anzeigelimit liegt, sollte dieses Gerät auf eine Weise verwendet werden, die das Potenzial des menschlichen Kontakts während des normalen Betriebs auf ein Minimum beschränkt.

Dieses Gerät darf nicht mit irgendwelchen anderen

Antennen oder Sendern benachbart, oder mit diesen in

Verbindung betrieben werden.

CE-Kennzeichen

Produkte mit CE-Kennzeichen erfüllen die EMV-

Richtlinie (2004/108/EWG), die RTTE-Richtlinie

(1999/5/EG) und die Niederspannungsrichtlinie

(2006/95/EG) des Rates der europäischen Union.

68

Anhang B: Informationen zu Bescheinigungen und

Vorschriften

Die CE-Konformität dieses Geräts ist nur dann gültig, wenn das Gerät mit einem CE-gekennzeichneten Steckernetzteil vom Hersteller betrieben wird.

Die Konformität mit diesen Richtlinien schließt die

Konformität mit den folgenden europäischen Normen ein (in Klammern werden die entsprechenden inter-nationalen Normen und Vorschriften angegeben):

EN 55022 (CISPR 22) – Elektromagnetische Funkstöreigenschaften

EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11) –

Elektromagnetische Störfestigkeitseigenschaften

EN 61000-3-2 (IEC 61000-3-2) –

Oberschwingungsströme

EN 61000-3-3 (IEC 61000-3-3) –

Spannungsschwankungen und Flicker

EN 60950 (IEC 60950) – Produktsicherheit

ETS 300 328 – Technische Anforderungen für 2,4-

GHz-Funkgeräte

EN 301 489-1, -17 – Allgemeine EMV-Anforderungen für Funkgeräte

Die Telekommunikationsfunktionen dieses Geräts können in den folgenden EU- und EFTA-Ländern angewendet werden: Österreich, Belgien, Bulgarien, Zypern, die

Tschechische Republik, Dänemark, Estland, Finnland,

Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn,

Island, Irland, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen,

Luxemburg, Malta, die Niederlande, Norwegen, Polen,

Portugal, die Slowakei, Rumänien, Slowenien, Spanien,

Schweden, die Schweiz, und das Vereinigte Königreich.

69

Anhang C

Standard-Garantie- bedingungen

Begrenzte

Produktgewährleistung

Juniper.Systems,.Inc..(„JS“).garantiert,.dass.der.Field.PC.oder.

die.Field.PCs.im.Rahmen.der.normalen.bestimmungsgemäßen.

Benutzung.während.eines.Zeitraums.von.12.Monaten.ab.

dem.Versandtag.frei.von.Material-.und.Verarbeitungsfehlern.

sind..Die.Garantie.für.den.Field.PC.kann.durch.den.Erwerb.

einer.erweiterten.Garantie.bis.auf.5.Jahre.(einschließlich.des.

Standard-Garantiezeitraums).verlängert.werden..JS.garantiert,.

dass.die.folgenden.Gegenstände.im.Rahmen.der.normalen.

bestimmungsgemäßen.Benutzung.während.eines.Zeitraums.von.

neunzig.(90).Tagen.ab.dem.Versandtag.frei.von.Material-.und.Verarbeitungsfehlern.sind..

•.

Akkupacks,

•.

Medien.mit.Programmen.für.den.Field.PC,

•.

Desktop-Computer-Programme,

•.

Benutzerdokumentation.und

•.

Zubehör..

Erweiterte.Garantien.gelten.nur.für.den.Field.PC,.nicht.für.Akkupacks,.Medien.mit.Programmen.für.den.Field.PC,.Desktop-

Computer-Programme,.Benutzerdokumentation.und.Zubehör..

Erweiterte.Garan-tien.gelten.nicht.für.Teile,.die.einen.übermäßigen.

Verschleiß.aufweisen..Hierzu.zählen.unter.anderem.die.Elastomer-

Tastenmatrix.der.Tastatur,.der.Handriemen,.der.Touchscreen.und.

Anschlussmodule.

Garantieausschlüsse

Die.Garantie.wird.ungültig,.wenn:.

(i).. das.Produkt.nicht.ordnungsgemäß.eingerichtet,.installiert.

oder.kalibriert.wurde,.

(ii).. das.Produkt.nicht.gemäß.den.Anweisungen.in.der.Benutzerdokumentation.bedient.wurde,.

(iii)..das.Produkt.für.einen.anderen.Zweck,.als.dem.bestimmungsgemäß.vorgesehenen.Zweck.verwendet.wurde,.

(iv)..das.Produkt.unter.Umgebungsbedingungen.verwendet.

wur-de,.die.außerhalb.der.für.das.Produkt.angegebenen.

zulässigen.Bereiche.lagen.

70

Appendix C: Standard Warranty Terms and Conditions

(v). am.Produkt.vom.Benutzer.oder.in.dessen.Auftrag.Umbauten,.

Veränderungen.oder.andere.Modifikationen.vorgenommen.

wurden.(ausgenommen.solche.Umbauten,.Veränderungen.

oder.andere.Modifikationen,.die.durch.JS.oder.unter.direkter.

Aufsicht.von.JS.vorgenommen.wurden),.

(vi). der.Defekt.oder.die.Fehlfunktion.durch.Bedienungsfehler.oder.

Unfall.verursacht.wurden,.

(vii).die.Seriennummer.des.Produkts.verfälscht.oder.entfernt.

wurde,.oder.

(viii).das.Produkt.geöffnet.oder.anderweitig.unbefugt.manipuliert.

wurde.

Diese.Garantie.ist.ausschließend.und.JS.übernimmt.keinerlei.und.

lehnt.hiermit.alle.sonstigen.ausdrücklichen.oder.stillschweigenden.

Garantien.einschließlich,.ohne.darauf.beschränkt.zu.sein,.alle.

Garan-tien.bezüglich.der.Marktgängigkeit,.Tauglichkeit.für.einen.

bestimmten.Zweck,.des.Nicht-Verstoßes.gegen.Rechte.Dritter.oder.

sonstige.Garantien,.die.aus.der.Durchführung,.Umsetzung.oder.

Anwendung.von.geschäftlichen.Aktivitäten.herrühren.könnten,.

ausdrücklich.ab..JS.übernimmt.im.Speziellen.keine.Garantien.

bezüglich.der.Eignung.seiner.Produkte.für.eine.bestimmte.

Anwendung..JS.übernimmt.keinerlei.Garantie.dafür,.dass.

•.

seine.Produkte.Ihren.Anforderungen.entsprechen.oder.in.

Kombination.mit.Hardware.oder.Anwendungssoftware.von.

Fremdanbietern.funktionieren,.

•.

der.Betrieb.der.Produkte.ohne.Unterbrechungen.oder.

Störungen.verlaufen.wird,.oder.

•.

alle.Defekte.am.Produkt.behoben.werden..

JS.übernimmt.keine.Haftung.für.Software,.Firmware,.

Informationen.oder.Speicherdaten.die.sich.in.Produkten.befinden,.

die.JS.zur.Reparatur.–.gleichgültig.ob.im.Rahmen.der.Garantie.

oder.nicht.–.zugesendet.werden,.in.diesen.gespeichert.sind.oder.

in.diese.Produkte.integriert.sind.

Garantieleistungen

Wenn.innerhalb.des.angegebenen.Garantiezeitraums.ein.

Material-.oder.Verarbeitungsfehler.entdeckt.und.JS.mitgeteilt.

wird,.repariert.JS.entweder.den.Defekt.oder.ersetzt.das.defekte.

Produkt.nach.eigenem.Ermessen..Ersatzprodukte.können.neu.

oder.aufgearbeitet.sein..JS.gewährt.auf.jedes.ausgetauschte.oder.

reparierte.Produkt.für.einen.Zeitraum.von.neunzig.(90).Tagen.ab.

dem.Tag.der.Rücksendung.oder.bis.zum.Ende.des.ursprünglichen.

Garantiezeitraums,.je.nachdem,.welcher.der.beiden.Zeiträume.

länger.ist.

71

Haftungsbeschränkung

Im.Rahmen.der.anwendbaren.Gesetze.zulässigen.Umfangs.

wird.die.Verpflichtung.von.JS.hiermit.auf.die.Reparatur.oder.

den.Ersatz.des.Produkts.beschränkt..JS.haftet.in.keinem.Fall.

für.spezielle,.zufällige,.mittelbare.oder.Folgeschäden.oder.für.

Schadenersatzforderungen.mit.Strafwirkung.gleich.welcher.Art.

oder.für.entgangene.Einnahmen.oder.Gewinne,.geschäftliche.

Einbußen,.Verlust.von.Informationen.oder.Daten.oder.sonstige.

finanzielle.Einbußen,.die.aufgrund.oder.im.Zusammenhang.mit.

Verkauf,.Installation,.Wartung,.Verwendung,.Leistung,.Störung.

oder.Betriebsunterbrechung.eines.Produkts.ent-stehen.könnten..

Der.Höchstbetrag.jeder.Verpflichtung.oder.Haftung.von.JS.im.

Zusammenhang.mit.dem.unter.Garantie.stehenden.Produkt.ist.auf.

die.Höhe.des.ursprünglichen.Kaufpreises.begrenzt.

Garantiereparaturen

Um.im.Rahmen.der.Garantie.Reparaturen.oder.

Wartungsmaßnahmen.am.Field.PC.durchführen.zu.lassen,.müssen.

Sie.sich.innerhalb.des.anwend-baren.Garantiezeitraums.an.eine.

autorisierte.Reparaturwerkstatt.wenden,.um.eine.RMA.(Return.

Material.Authorization)-Nummer.zu.erhalten..Wenn.Reparaturen.

ohne.ordnungsgemäße.Autorisierung.eingesendet.werden,.fallen.

gegebenenfalls.zusätzliche.Bearbeitungsgebühren.an.und/oder.es.

können.Verzögerungen.vor.der.Reparatur.auftreten..Beim.Einsenden.

von.Geräten.an.die.Reparaturwerkstatt.trägt.der.Kunde.alle.

Versandkosten..JS.sendet.das.reparierte.Gerät.in.der.gleichen.Weise,.

wie.es.empfangen.wurde,.kostenfrei.an.den.Empfänger.zurück.

Geltendes Recht

Diese.Garantie.unterliegt.den.Gesetzen.von.Utah.und.schließt.

das.Übereinkommen.der.Vereinten.Nationen.über.Verträge.über.

den.internationalen.Warenkauf.aus..Die.Gerichte.von.Utah.üben.

die.ausschließliche.persönliche.Rechtsprechung.im.Falle.von.aus.

dieser.Garantie.herrührenden.oder.mit.ihr.im.Zusammenhang.

stehenden.Streitigkeiten.aus.

Im Rahmen der Garantie zur Verfügung gestellte

Dienst-leistungen und Materialien

•.. Untersuchung.des.Problems.durch.Servicetechniker

•.. Zur.Reparatur.defekter.Teile.erforderliche.Arbeit.und.Material

•.. Funktionstest.nach.der.Reparatur

•.. Reparaturabwicklung.innerhalb.von.10.Werktagen.nach.Erhalt,.

außer,.es.liegen.besondere.Umstände.vor.

•.. Versandkosten.zur.Rücksendung.des.Geräts.an.den.Kunden

72

ULTRA-RUGGED

FIELD PC

Manual del usuario

ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,.

Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.el.

logotipo.de.Windows.y.Windows.Mobile.son.marcas.comerciales.

o.marcas.comerciales.registradas.de.Microsoft.Corporation.en.

Estados.Unidos.y/o.en.otros.países..

La.palabra.Bluetooth.es.una.marca.propiedad.de.Bluetooth.SIG,.

Inc..y.el.uso.de.esta.marca.por.parte.de.Juniper.Systems,.Inc..se.

realiza.bajo.licencia.

Acrobat.y.Reader.son.marcas.comerciales.registradas.de.Adobe.

Systems.Incorporated.en.Estados.Unidos.y/o.en.otros.países..

©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Todos.los.derechos.

reservados..

N/P.15467-01..Información.sujeta.a.cambios.sin.previo.aviso.

AVISO Si.el.texto.se.resalta.de.este.modo,.indica.que.

hay.riesgo.de.sufrir.lesiones.graves.si.no.se.siguen.las.

instrucciones.

PRECAUCIÓN: Si.el.texto.se.resalta.de.este.modo,.indica.

que.hay.riesgo.de.que.el.equipo.se.dañe.o.de.que.se.

pierda.información.si.no.se.siguen.las.instrucciones.

Contenido

1 Introducción 76

Cómo.utilizar.la.documentación.......................................... 76

La.estructura.de.Field.PC........................................................ 76

2 Iniciación 79

Paso.1:.Instalación.de.la.batería........................................... 79

Paso.2:.Carga.de.la.batería..................................................... 80

Paso.3:.Establecimiento.de.la.configuración.básica..

en.el.dispositivo.................................................................... 80

Paso.4:.Instalación.de.ActiveSync.en.un.ordenador..

de.sobremesa........................................................................ 82

Paso.5:.Creación.de.una.conexión.con.ActiveSync........ 83

3 Avisos de seguridad 84

Avisos.sobre.la.batería............................................................. 84

Avisos.sobre.el.equipo............................................................. 85

Información.sobre.conexión.inalámbrica.......................... 86

Información.sobre.viajes.en.avión....................................... 86

4 Reparación y eliminación 87

Reparar.Field.PC........................................................................ 87

Eliminación.del.dispositivo.Field.PC.y.de.la.batería....... 87

88

Diagrama.del.puerto.serie.de.9.pines................................ 90

Apéndice B: Certificaciones e

91

Información.sobre.la.normativa............................................ 91

Marcado.CE................................................................................. 92

94

Garantía.limitada.del.producto............................................. 94 lxxv

Capítulo 1

Introducción

Diseñado.para.Windows.Mobile

® .5.0,.Field.PC.incluye.

una.amplia.gama.de.opciones.de.software.y.de.

accesorios..Utilícelo.para.navegar,.investigar,.documentar.

y.comunicar..Confíe.en.él.para.la.tecnología.de.la.

información.de.su.campo..Es.todo.suyo..

Field.PC.viene.equipado.con.las.siguientes.herramientas.

de.referencia:.

Guía.de.inicio.rápido

Disco.de.iniciación.de.Microsoft®

CD.de.documentación.del.usuario.(Guía.de.

referencia.del.Ultra-Rugged.Field.PC,.Guía.de.inicio.

rápido.y.contrato.de.licencia)

Archivos.de.ayuda.en.el.dispositivo

La estructura de Field PC

En.este.apartado.se.indican.las.diferentes.piezas.de.Field.

PC..Si.desea.obtener.información.más.detallada.sobre.

cómo.utilizar.Field.PC,.consulte.la.Guía.de.referencia.del.

CD.de.documentación.del.usuario.

76

Capítulo 1: Introducción

4

5

6

1

2

3

1

Moldura de protección

de elastómero

2

Frontal de la carcasa de

magnesio

3

Bisel de la pantalla

4

LED de carga

5

Botón del menú Inicio

6

Administrador de

aplicaciones

7

Micrófono

8

Botón de la pantalla Hoy

9

Altavoz

10

Botón de cuatro

direcciones

11

Botón de alimentación

12

Botón del menú

Contexto

13

Botón Intro

14 LED de notificación

15

Pantalla táctil/pantalla

16

Puntos de acoplamiento

de accesorios

17

Seguro de la tapa de la

batería

18

Correa de mano

19

Tapa de la batería

20

Moldura de la carcasa

16

17

15

14

13

18

19

20

7

8

9 10

11

12

77

78

21

22

Vista superior con tapa estándar

23 21

Vista superior sin tapa 24 25 26 27

Vista inferior en la que se muestra el módulo de comunicaciones

27 28 29 30

21

Lápiz

22

Tornillos de la moldura de la carcasa

23

Tornillos de cabeza estándar (cautivos)

24

Cubierta para antena Bluetooth ® opcional

25

Ranura para tarjetas Compact Flash

26

Ranura para tarjetas Secure Digital I/O

27

Ranura para el lápiz

28

Cliente USB (mini B)

29

Clavija de 12 VCC

30

Puerto serie de 9 pines

31

Host USB (mini A)

32

Canal guía de los cables

31 32

Capítulo 2: Iniciación

Capítulo 2

Iniciación

En.este.capítulo.se.repiten,.con.más.detalle,.las.

instrucciones.de.instalación.de.la.Guía.de.inicio.rápido.

que.se.incluyen.con.Field.PC.

Paso 1: Instalación de la batería

1.

Desenganche.con.cuidado.y.levante.

el.gancho.inferior.de.la.correa.de.

mano,.tal.como.se.muestra.en.el.

primer.dibujo..

AVISO Si suelta el gancho de la correa de mano demasiado deprisa puede hacerse daño o estropear la pantalla.

Tome precaución cuando saque el gancho o cuando sujete el dispositivo

Field PC por su correa de mano.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Presione.la.tapa.de.la.batería.y.deslice.

el.seguro.de.la.tapa.hacia.la.derecha.

para.desbloquearla,.tal.como.se.

muestra.en.el.segundo.dibujo.

Retire.la.tapa.de.la.batería.

Inserte.la.batería.de.modo.que.los.

polos.coincidan.

Inserte.las.lengüetas.de.la.parte.inferior.

de.la.tapa.de.la.batería.en.las.ranuras.de.la.carcasa..

Cierre.la.tapa.de.la.batería.

Presione.la.tapa.de.la.batería..Deslice.el.seguro.hacia.

la.izquierda.para.bloquearlo..

Vuelva.a.enganchar.la.correa.de.mano.

79

Paso 2: Carga de la batería

1.

2.

3.

4.

Introduzca.el.enchufe.en.el.cargador.de.pared.(si.

todavía.no.lo.está).

Enchufe.el.cargador.de.pared.a.una.toma.de.

corriente..

Introduzca.el.otro.extremo.del.

cargador.de.pared.en.la.clavija.de.

CC.de.Field.PC..El.dispositivo.se.

encenderá.tras.unas.segundos,.y.una.

luz.roja.parpadeante.indicará.que.el.

dispositivo.se.está.cargando.

La.batería.del.dispositivo.Field.PC.

se.carga.hasta.el.95%.en.4.horas.y.media..Si.quiere.

cargar.la.batería.del.dispositivo.por.completo,.deberá.

cargarla.durante.6.horas..

Nota: Aunque Field PC se suspenda y el LED rojo parpadeante se apague, el dispositivo se seguirá cargando.

Temperaturas de carga

Cargue.sólo.la.batería.a.temperaturas.comprendidas.

entre.0°C.y.40°C.(32°F.y.104°F)..Para.obtener.los.

mejores.resultados,.cargue.la.batería.a.la.temperatura.de.

la.estancia.(20°C.o.68°F).

Paso 3: Establecimiento de la configuración básica en el dispositivo

Con.el.lápiz,.siga.las.instrucciones.que.aparezcan.en.

la.pantalla.para.calibrar.el.dispositivo.y.establecer.la.

configuración.básica..

Se.recomienda.crear.un.nombre.para.el.dispositivo.Field.

PC.de.manera.que.los.dispositivos.externos,.como.los.

ordenadores.de.sobremesa.o.dispositivos.que.utilicen.

la.tecnología.Bluetooth

® ,.puedan.diferenciar.Field.PC.de.

Capítulo 2: Iniciación

Para.crear.un.nombre,.siga.los.pasos.siguientes:

1.

Puntee.en.

Inicio .>.

Configuración .

2.

En.la.pestaña.Sistema,.puntee.en.

ventana.Acerca.de.aparecerá.

Acerca de ..La.

3.

4.

Seleccione.la.

Id. del dispositivo en.la.parte.inferior.

de.la.pantalla.

Escriba.un.nombre.de.dispositivo..A.continuación,.

verá.un.ejemplo.de.nombre.de.dispositivo.

Field.PC.ya.está.preparado..Si.tiene.Windows

® .2000.

o.Windows

® .XP,.siga.los.pasos.siguientes.para.instalar.

ActiveSync,.que.le.permite.instalar.programas.en.el.

dispositivo.a.través.de.un.ordenador.de.sobremesa..

Nota para los usuarios de Microsoft Windows ® Vista ® : ya dispone de la función básica de sincronización de archivos con el ordenador de sobremesa sin tener que instalar software adicional. Para acceder a estas opciones básicas de sincronización, conecte

81

el dispositivo Field PC al ordenador de sobremesa mediante un cable USB. Para obtener un soporte de sincronización completo, como los contactos, correo electrónico, calendario, notas y tareas de Microsoft

Outlook ® , descárguese e instale Windows Mobile Device

Center mediante Windows Update en el menú Inicio del ordenador de sobremesa.

Paso 4: Instalación de ActiveSync en un ordenador de sobremesa

Si.utiliza.Windows

® .2000.o.Windows

® .XP,.Windows.

Mobile ® .5.0.requiere.Microsoft.ActiveSync.4.1.o.posterior.

para.conectarse.al.ordenador.de.sobremesa..El.disco.de.

iniciación.instala.

ActiveSync ..

4.5.en.

el.ordenador.de.

sobremesa..

1.

Inserte.el.disco.

2.

3.

de.iniciación.en.

el.ordenador.

de.sobremesa..

Aparecerá.una.

ventana.en.la.pantalla,.como.se.muestra.

Seleccione.su.idioma..

Si.no.se.ha.instalado.ActiveSync.4.5.ni.una.versión.

posterior.en.el.ordenador.de.sobremesa,.siga.las.

instrucciones.que.aparecen.en.la.pantalla.para.

instalarlo.

Nota:.

instale ActiveSync antes de conectar el cable

USB al ordenador de sobremesa o al dispositivo

Field PC.

82

Capítulo 2: Iniciación

Paso 5: Creación de una conexión con ActiveSync

1.

2.

3.

Enchufe.el.extremo.del.cliente.USB.(mini.B).del.

cable.de.comunicaciones.USB.en.el.dispositivo..

Field.PC.

Enchufe.el.extremo.del.host.USB.(tamaño.A.

completo).del.cable.de.comunicaciones.USB.en.el.

ordenador.de.sobremesa.

Establecimiento.de.una.asociación.con.ActiveSync.

siguiendo.las.instrucciones.que.aparecen.en.la.

pantalla.del.ordenador.de.sobremesa.

Ahora.ya.está.preparado.para.utilizar.el.dispositivo.

Field.PC..Consulte.la.Guía.de.referencia.del.CD.de.

documentación.del.usuario.para.obtener.instrucciones.

sobre.tareas.específicas..

83

Capítulo 3

Avisos de seguridad

En.este.apartado.se.incluyen.los.subapartados.

siguientes:

Avisos.sobre.la.batería

Avisos.sobre.el.equipo

Información.sobre.conexión.inalámbrica

Información.sobre.viajes.en.avión

Avisos sobre la batería

AVISO Este.dispositivo.viene.equipado.con.una.batería.

recargable.de.iones.de.Litio..Para.disminuir.el.riesgo.

de.incendio.o.quemaduras,.no.desmonte,.aplaste,.ni.

perfore.los.bornes.de.la.batería,.ni.la.exponga.al.fuego.

Siga.estas.normas.de.seguridad.adicionales:

Utilice.sólo.baterías.aprobadas.para.su.uso.con.este.

dispositivo..

No.guarde.o.deje.el.dispositivo.o.la.batería.cerca.

de.una.fuente.de.calor.como.un.radiador,.un.hogar.

bajo,.un.horno,.la.calefacción.eléctrica.u.otro.aparato.

que.genere.calor,.ni.lo.exponga.a.temperaturas.que.

superen.los.60°.C.(140°.F)..

No.intente.abrir.la.batería..

No.lleve.una.batería.en.el.bolsillo,.monedero.u.otro.

contenedor.en.el.que.haya.objetos.metálicos.(como.

las.llaves.del.coche.o.clips.de.papel).que.puedan.

cortocircuitar.los.bornes.de.la.batería.

Mantenga.limpios.los.bornes.de.la.batería..Si.se.

ensucian,.límpielos.con.un.trapo.suave..

Deseche.la.batería.adecuadamente..Consulte.el.

apartado.sobre.cómo.desechar.el.dispositivo.Field.

PC.y.las.baterías.en.este.manual.para.seguir.las.

instrucciones.

84

Capítulo 3: Avisos de seguridad

.

No.coloque.la.batería.al.revés,.de.modo.que.la.

polaridad.esté.invertida..

No.conecte.el.polo.positivo.y.negativo.de.la.batería.

mediante.un.objeto.metálico.(como.un.alambre).

No.suelde.directamente.sobre.la.batería.

No.exponga.la.batería.a.la.luz.directa.del.sol..

En.el.hipotético.caso.de.que.la.batería.tenga.

pérdidas.y.el.fluido.entre.en.contacto.con.los.

ojos,.no.se.los.frote..Aclare.bien.con.agua.y.acuda.

inmediatamente.al.médico.

Avisos sobre el equipo

AVISO .Para.reducir.el.riesgo.de.lesiones.corporales,.

descargas.eléctricas,.incendios.o.daños.en.el.equipo:

Enchufe.el.cargador.de.pared.en.una.toma.de.

corriente.a.la.que.siempre.se.pueda.acceder.

fácilmente.

Interrumpa.el.flujo.de.alimentación.del.equipo.

desenchufando.el.cargador.de.pared.de.la.toma.de.

corriente.o.desconectando.el.cable.de.sincronización.

del.ordenador.host..

No.ponga.nada.sobre.el.cable.del.cargador.de.pared.

ni.sobre.ninguno.de.los.demás.cables..Colóquelos.

de.modo.que.nadie.los.pise.o.se.tropiece.

accidentalmente.con.ellos.

No.tire.nunca.de.los.cables..Cuando.desenchufe.el.

cargador.de.pared.de.la.toma.de.corriente,.tire.del.

enchufe,.no.del.cable..

Utilice.sólo.cargadores.de.pared.diseñados.para.el.

dispositivo.Field.PC..La.utilización.de.cualquier.otra.

fuente.de.alimentación.externa.puede.dañar.el.

producto.y.anular.la.garantía..

No.utilice.equipos.de.conversores.que.se.venden.

para.utilizarlos.con.aparatos.con.el.fin.de.alimentar.

su.dispositivo.

Los.cargadores.de.pared.están.diseñados.para.

utilizarse.únicamente.en.el.interior..Evite.utilizarlo.en.

áreas.desprotegidas.del.exterior.

85

• Desenchufe.el.cargador.de.pared.de.la.toma.

de.corriente.cuando.no.lo.utilice.para.cargar.el.

dispositivo..

Información sobre conexión inalámbrica

En.algunos.entornos,.el.uso.de.dispositivos.inalámbricos.

puede.estar.restringido..Estas.restricciones.se.pueden.

ampliar.en.aviones,.hospitales,.cerca.de.explosivos,.en.

ubicaciones.peligrosas,.etc..Si.no.está.seguro.acerca.de.

la.política.que.se.aplica.al.uso.de.este.dispositivo,.pida.la.

autorización.para.utilizarlo.antes.de.encenderlo..

Información sobre la conexión inalámbrica según la normativa de EE.UU.

AVISO Exposición a la radiación de la radiofrecuencia

Aunque.la.alimentación.radiada.que.sale.del.dispositivo.

Field.PC.está.por.debajo.de.los.límites.de.exposición.a.

la.radiofrecuencia.de.la.FCC,.el.dispositivo.se.debería.

utilizar.de.modo.que.la.energía.potencial.para.el.

contacto.humano.durante.el.funcionamiento.normal.

se.minimice..Para.evitar.la.posibilidad.de.que.se.

superen.los.límites.de.exposición.a.la.radiofrecuencia.

establecidos.por.la.FCC,.no.se.acerque.a.la.antena.

Información sobre viajes en avión

El.uso.de.equipo.electrónico.a.bordo.de.un.avión.

comercial.depende.de.la.línea.aérea..

86

Chapter 3: Safety Warnings

Capítulo 4

Reparación y eliminación

Reparar Field PC

Si.el.dispositivo.Field.PC.se.tiene.que.reparar,.llame.al.

centro.de.servicio.técnico.para.que.le.dé.un.número.de.

autorización.de.devolución.de.materiales.(RMA)..

PRECAUCIÓN: no.intente.reparar.el.dispositivo.Ud..

mismo..Si.lo.hace,.anulará.la.garantía.

Eliminación del dispositivo

Field PC y de la batería

Este.producto.no.se.debe.desechar.con.la.

basura.municipal..Es.su.responsabilidad.

desechar.el.equipo.llevándolo.a.un.

punto.especial.de.recolección.de.equipos.

electrónicos.y.de.material.eléctrico.para.su.

posterior.reciclaje..Si.no.encuentra.ninguno,.

póngase.en.contacto.con.el.fabricante.para.obtener.

información.acerca.de.cómo.o.dónde.desecharlo.

Las.baterías.de.iones.de.Litio.para.Field.PC.son.

reciclables..No.las.tire.a.la.basura.ni.a.los.contenedores.

municipales.de.basura.

Para.saber.dónde.está.el.centro.de.reciclaje.de.

baterías.más.cercano.en.EE.UU.,.visite.el.sitio.web.de.

Rechargeable.Battery.Recycling.Corporation.(Corporación.

de.reciclaje.de.baterías.recargables).en.

www.rbrc.org/ call2recycle/index.html

.o.llame.a.1-800-8-battery..

87

88

Apéndice A

Especificaciones del producto

Características

Sistema.operativo

Procesador

Memoria

Almacenamiento.

principal

Almacenamiento.

secundario

Pantalla

Pantalla.táctil

Ranuras.para.tarjetas.

CF.y.SD

Teclado

Físicas

Temperatura.en.

funcionamiento.de.

los.dispositivos.sin.

Bluetooth.interno

Temperatura.en.

funcionamiento.de.

dispositivos.con.

Bluetooth.interno

Field PC

Microsoft ® .Windows.Mobile

® .5.0

Intel ® .XScale

® .PXA270,.520.MHz

RAM.de.128.MB.de.baja.alimentación

Flash.interna.fija.de.256.ó.512.MB..

Flash.interna.fija.de.128.MB.(parte.

reservada.para.el.Sistema.Operativo)

LCD.TFT.QVGA.transflectiva.de.89.mm.

(3,5”).de.color.de.matriz.activa.con.

retroiluminación;.240.x.320.píxeles

Sellada,.resistente,.sensible.a.la.presión

Compact.Flash.(Tipo.I.o.Tipo.II),.Secure.

Digital.(SD.o.SDIO);.cada.ranura.para.

tarjetas.proporciona.3,3.V;.accesible.por.

el.usuario,.sellada

Botón.de.cuatro.direcciones,.funciones.

de.teclas.estándar,.teclas.retroiluminadas.

por.LED

165.mm.de.largo.x.89.mm.de.ancho.x.

43.mm.de.grosor.(6,5.pulgadas.x.3,5.

pulgadas.x.1,7.pulgadas),.482.g.(17.oz);.

carcasa.de.magnesio.con.moldura.de.

protección.de.elastómero

De.-22°.a.122°F.(de.-30°.a.50°C)

De.-4°.a.122°F.(de.-20°.a.50°C)

Apéndice A: Diagrama y especificaciones del producto

Características

Temperatura.de.

almacenamiento

Field PC

De.-22°.a.140°F.(de.-30°.a.60°C)

Temperatura.de.carga.

de.la.batería

IP67

De.32°.a.104°F.(de.0°.a.40°C)

MIL-STD-810F

Porcentaje.de.sellado,.resistente.al.agua.

y.al.polvo

Agua,.humedad,.arena.y.polvo,.

vibraciones,.altitud,.golpes,.temperaturas.

altas,.temperaturas.bajas,.contrastes.de.

temperatura

Absorción.de.impacto

Múltiples.caídas.en.el.asfalto.desde.

1,5.m.(5.pies).de.altura.a.temperaturas.

que.oscilan.entre.-30°C.y.50°C.(-22°F.y.

122°F)

Baterías Batería.de.iones.de.Litio.inteligente.

recargable.de.14.W/h.(nom.) módulo.de.

comunicaciones

Puerto.COM.1

Límites.actuales

Alimentación

Conector.sub.D.de.9.pines.para.puerto.

serie,.host.USB.(Mini.A),.cliente.USB.

(Mini.B),.clavija.de.12.VCC.para.entrada.

de.alimentación.y.carga.de.batería

Conector.sub.D.de.9.pines;.señales.de.

control.completo.del.módem,.5.V.a.

200.mA.disponibles.en.el.pin.4.(DTR);.

controlado.por.señal.DTR;.revestimiento.

de.conformación

Ranura.para.tarjetas.CF:.3,3.V;.ranuras.

para.tarjetas.SD:.3,3.V;.host.USB:.5.V;.

conector.sub.D.de.9.pines:.5.V.en.la.

línea.DTR;.corriente.de.salida.máxima.

combinada.recomendada:.500.mA;.

protección.contra.cortocircuitos

Voltaje.de.+12.VCC;.Rango.de.+10,.

de.10.a.20.VCC;.Actual:.12.V.máx..

a.850.mA;.protección.de.polaridad.

inversa;.protección.contra.sobrevoltaje;.

desconexión.automática

89

90

Características

Opciones.de.

comunicación.

inalámbrica

Reloj.interno

Field PC

Bluetooth.integrado.o.soporte.a.

Bluetooth.con.tarjeta.Bluetooth.SD.o.

CF;.soporte.a.Wi-Fi;.módem.para.móvil.

inalámbrico

Reloj.de.control.de.tiempo.real.con.pila.

de.seguridad

Entorno.de.desarrollo

SDK.para.Windows.Mobile®.para.

Embedded.Visual.C++®.versión.4.0.y.

Visual.Studio®.2005

Indicadores

Certificaciones

LED.de.notificación.y.LED.de.carga/ alimentación.externo;.otros.indicadores.

de.la.bandeja.del.sistema

FCC.de.Clase.B,.Marca.europea.de.CE

6.

7.

4.

5.

8.

9.

1.

2.

3.

Diagrama del puerto serie de 9 pines

N.º.de.pin..

Descripción

Entrada.de.detección.del.portador.de.datos.(DCD).

Entrada.de.recepción.de.datos.(RCD).

Salida.de.transmisión.de.datos.(TXD)

Salida.de.terminal.de.datos.preparada.(DTR)

Tierra.(GND)

Entrada.de.conjunto.de.datos.preparado.(DSR)

Salida.de.Solicitud.de.envío.(RTS)

Entrada.de.Preparado.para.enviar.(CTS).

Entrada.del.Indicador.de.llamada.(RI).

Apéndice B: Certificaciones e información sobre la normativa

Apéndice B

Certificaciones e información sobre la normativa

Información sobre la normativa

Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la sección 15 de las normas FCC.

Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial o residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se utiliza de acuerdo con la guía del usuario, puede provocar interferencias perjudiciales en la radiocomunicación. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en

• la recepción de radio o televisión, que pueden ser resueltas encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir las interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:

Vuelva a orientar o a colocar la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente situada en un circuito diferente al que está conectado el receptor.

Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio o

TV para obtener ayuda.

91

Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas

FCC. El funcionamiento de este equipo está sujeto a las dos condiciones siguientes:

1. Es posible que el dispositivo no provoque ninguna interferencia perjudicial.

2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda provocar una operación no deseada.

PRECAUCIÓN: Sólo los accesorios aprobados se pueden utilizar con este equipo. En general, todos los cables deben ser de alta calidad, blindados, con terminación correcta y limitarse a una longitud de dos metros. Los cargadores murales aprobados para este producto siguen normas especiales para evitar las interferencias de radio, y no se deberían alterar ni sustituir.

PRECAUCIÓN: Los cambios o las modificaciones dispositivo Field PC que no están expresamente aprobados por el fabricante pueden anular la autorización de este usuario para utilizar el equipo.

PRECAUCIÓN: Aunque la potencia de salida radiada de este dispositivo se encuentra por debajo de los límites de exposición de la radiofrecuencia FCC, el dispositivo debe ser utilizado de tal manera que las probabilidades de contacto humano durante el funcionamiento normal sean mínimas.

Este dispositivo no debe colocarse al lado de o funcionar con ninguna otra antena o transmisor.

92

Apéndice B: Certificaciones e información sobre la normativa

Marca CE

Los productos que llevan la marca CE cumplen con la Directiva EMC (2004/108/EEC), la Directiva

R&TTE (1999/5/EC) y la Directiva relativa al bajo voltaje (2006/95/EEC) emitidas por el Comité de la

Comunidad Europea.

El cumplimiento CE de este dispositivo es válido solamente si se alimenta mediante un cargador mural que lleva la marca CE proporcionado por el fabricante. El cumplimiento con estas directivas implica conformidad con las siguientes normas europeas (la información entre paréntesis corresponde a las normas y los reglamentos internacionales equivalentes):

EN 55022 (CISPR 22): interferencia electromagnética

EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11): inmunidad electromagnética

EN 61000-3-2 (IEC 61000-3-2): líneas eléctricas armónicas

EN 61000-3-3 (IEC 61000-3-3): fluctuaciones de líneas eléctricas

EN 60950 (IEC 60950): seguridad del producto

ETS 300 328: requisitos técnicos para equipos de radio a 2,4 GHz

EN 301 489-1, -17: requisitos EMC generales para los equipos de radio

Las funciones de telecomunicación de este dispositivo deben utilizarse en los paises de la UE y la EFTA:Austria, Bélgica,

Bulgaria, Chipre, República checa, Estonia, Finlandia, Francia,

Alemania, Grecia, Hungría, Islandia, Irlanda, Italia, Latvia,

Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Los Países bajos,

Noruega, Polonia, República eslovaca, Rumania, Eslovenia,

España, Suiza, Suecia y el Reino Unido.

93

Apéndice C

Términos y condiciones de garantía estándar

Garantía limitada del producto

Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garantiza.que.los.productos.Field.

PC.no.contendrán.defectos.de.material.ni.fabricación,.bajo.las.

condiciones.normales.de.uso,.durante.un.período.de.12.meses.

a.partir.de.la.fecha.del.envío..El.dispositivo.Field.PC.puede.tener.

una.garantía.de.5.años.(incluido.el.período.de.garantía.estándar).

mediante.la.compra.de.una.garantía.ampliada..JS.garantiza.que.

los.siguientes.artículos.no.contendrán.defectos.de.material.ni.

mano.de.obra,.bajo.las.condiciones.normales.de.uso,.durante.un.

período.de.noventa.(90).días.a.partir.de.la.fecha.de.envío:.

•.

baterías,

•.

soportes.que.contienen.los.programas.Field.PC,

•.

programas.para.ordenadores.de.sobremesa,

•.

documentación.del.usuario,.y

•.. accesorios..

Las.garantías.ampliadas.sólo.se.aplican.a.Field.PC,.no.a.las.

baterías,.soportes.que.contienen.los.programas.Field.PC,.

programas.de.ordenador.de.sobremesa,.documentación.del.

usuario,.ni.a.los.accesorios..Las.piezas.que.están.excesivamente.

desgastadas.no.se.incluyen.en.el.plan.de.garantía.ampliada..Éstas.

pueden.incluir,.pero.no.están.limitadas.al,.elastómero.del.teclado.

y.los.botones.de.conmutación,.las.correas.de.mano,.las.pantallas.

táctiles.y.los.módulos.del.conector..

Exclusiones de la garantía

Esta.garantía.no.se.aplicará.si:.

(i).. el.producto.se.ha.configurado,.instalado.o.calibrado.

incorrectamente,.

(ii).. el.producto.se.utiliza.de.modo.que.no.se.siguen.las.

instrucciones.de.la.documentación.del.usuario,.

(iii)..el.producto.se.utiliza.para.un.propósito.distinto.al.de.su.

diseño,.

(iv)..el.producto.se.ha.utilizado.en.condiciones.ambientales.

diferentes.a.las.especificadas.para.el.producto,.

94

Apéndice C: Términos y condiciones de garantía estándar

(v). el.producto.ha.estado.sujeto.a.alguna.modificación,.alteración.

o.cambio.por.parte.del.cliente.o.en.nombre.de.éste.(excepto.

y.a.no.ser.que.haya.sido.modificado,.cambiado.o.alterado.por.

JS.o.bajo.supervisión.directa.de.JS),.

(vi). el.defecto.o.fallo.se.deben.a.un.uso.incorrecto.o.accidente,.

(vii).el.número.de.serie.del.producto.se.ha.falsificado.o.eliminado,.o.

(viii).el.producto.se.ha.abierto.o.modificado..de.alguna.manera..

Esta.garantía.es.exclusiva.y.JS.no.asumirá.y.por.la.presente.

renuncia.de.manera.explícita.a.cualquier.otra.garantía,.explícita.

o.implícita,.incluidas,.sin.limitación,.las.garantías.relativas.a.la.

comerciabilidad,.adecuación.a.un.propósito.determinado,.no.

infracción.o.a.las.garantías.que.surjan.en.el.curso.del.rendimiento,.

negociación.o.prácticas.comerciales..JS.no.garantiza.de.manera.

específica.la.idoneidad.de.sus.productos.para.cualquier.aplicación.

en.particular..JS.no.garantiza.que..

•.. sus.productos.cumplan.las.necesidades.del.cliente.o.

funcionen.en.combinación.con.cualquier.producto.de.

hardware.o.software.de.otros.proveedores,.

•.

el.funcionamiento.de.sus.productos.sea.ininterrumpido.o.

esté.libre.de.errores,.o.

•.

se.corrijan.todos.los.defectos.del.producto..

JS.no.será.responsable.de.los.datos.de.memoria,.información,.

firmware.o.software.contenidos.en,.almacenados.en,.o.integrados.

con.los.productos.que.se.devuelvan.a.JS.para.su.reparación,.tanto.

si.están.bajo.garantía.como.si.no.

Remedio

En.el.caso.de.que.se.descubra.un.defecto.en.los.materiales.o.

fabricación.y.se.informe.a.JS.dentro.del.período.de.garantía.

especificado,.JS.podrá,.según.decida,.reparar.el.defecto.o.sustituir.

el.producto.defectuoso..Los.productos.podrán.ser.nuevos.o.

reacondicionados..JS.garantiza.los.productos.sustituidos.o.

reparados.por.un.período.de.noventa.(90).días.desde.la.fecha.

de.envío.de.la.devolución.o.hasta.el.fin.del.período.de.garantía.

original,.lo.que.sea.más.largo.

Limitación de responsabilidad

Hasta.el.máximo.permitido.por.la.ley,.la.obligación.de.JS.se.

limitará.a.la.reparación.o.sustitución.del.producto..En.ningún.caso.

JS.será.responsable.de.daños.especiales,.fortuitos.ni.de.daños.

resultantes,.indirectos,.especiales.o.punitivos.de.ningún.tipo,.

ni.de.la.pérdida.de.ingresos.o.beneficios,.pérdida.empresarial,.

pérdida.de.información.o.datos,.ni.de.ningún.otro.tipo.de.

95

pérdida.económica.que.surja.de,.o.esté.en.relación.con,.la.venta,.

instalación,.mantenimiento,.uso,.rendimiento,.fallo.o.interrupción.

de.cualquier.producto..La.responsabilidad.de.JS,.en.relación.con.

un.producto.garantizado,.se.limitará.a.la.cantidad.máxima.del.

precio.de.compra.original.

Reparaciones en garantía

Para.obtener.servicios.de.reparación.o.mantenimiento.para.

el.producto.Field.PC,.póngase.en.contacto.con.el.centro.

de.reparaciones.autorizado.dentro.del.período.de.garantía.

correspondiente.con.el.fin.de.obtener.un.número.de.autorización.

de.devolución.de.material.(RMA)..Es.posible.que.deba.pagar.una.

tarifa.adicional.por.manipulación.o.que.la.reparación.se.retrase.

en.el.caso.de.las.reparaciones.devueltas.sin.una.autorización.

correcta..El.cliente.es.responsable.del.prepago.de.todos.los.costes.

de.envío.cuando.envíe.un.equipo.a.un.centro.de.reparación..JS.

devolverá.el.equipo.reparado.por.el.mismo.método.que.lo.recibió.

con.los.costes.de.envío.prepagados.

Ley vigente

Esta.garantía.se.rige.por.las.leyes.de.Utah,.y.excluye.la.Convención.

de.las.Naciones.Unidas.sobre.los.Contratos.de.Compraventa.

Internacional.de.Mercancías..Los.tribunales.de.Utah.tendrán.

jurisdicción.personal.exclusiva.en.caso.de.que.se.produzcan.

disputas.derivadas.de.esta.garantía.o.en.relación.con.ella.

Servicios y materiales proporcionados bajo esta garantía

•.. Análisis.del.problema.por.un.técnico.de.mantenimiento

•.. Mano.de.obra.y.materiales.necesarios.para.reparar.las.piezas.

defectuosas

•.. Análisis.funcional.realizado.tras.la.reparación

•.. Tiempo.de.respuesta.de.reparación.de.un.máximo.de.10.días.

laborables.desde.la.recepción.a.no.ser.que.las.circunstancias.

sean.especiales.

•.. Gastos.de.envío.para.devolver.el.dispositivo.al.cliente

96

ULTRA-RUGGED

FIELD PC

Manuel de l’utilisateur

ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,.

Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.le.logo.

Windows.et.Windows.Mobile.sont.des.marques.ou.des.marques.

déposées.de.Microsoft.Corporation.aux.États-Unis.et/ou.dans.

d’autres.pays..

La.marque.Bluetooth.appartient.à.Bluetooth.SIG,.Inc..et.est.

utilisée.sous.licence.par.Juniper.Systems,.Inc..

Acrobat.et.Reader.sont.des.marques.déposées.d’Adobe.Systems.

Incorporated.aux.États-Unis.et/ou.dans.d’autres.pays..

©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Tous.droits.réservés..

Réf..15467-01..Les.informations.peuvent.être.modifiées.sans.

préavis.

AVERTISSEMENT ! La.procédure.inscrite.de.cette.façon.

indique.qu’un.manquement.à.suivre.ces.instructions.

peut.causer.des.blessures.graves.

ATTENTION : La.procédure.inscrite.de.cette.façon.

indique.qu’un.manquement.à.suivre.ces.instructions.

peut.causer.des.dommages.à.l’équipement.ou.générer.

la.perte.de.données.

Table des matières

1 Introduction 100

Utilisation.de.la.documentation.........................................100

Présentation.du.Field.PC.......................................................100

2 Prise en main 103

Étape.1.:.Installer.le.bloc.batterie......................................103

Étape.2.:.Charger.le.bloc.batterie.......................................104

Étape.3.:.Définir.les.paramètres.de.base.de..

l’appareil................................................................................104

Étape.4.:.Installer.ActiveSync.sur.un.ordinateur..

de.bureau..............................................................................106

Étape.5.:.Créer.une.connexion.ActiveSync......................107

3 Avertissements de sécurité 108

Avertissements.relatifs.à.la.batterie...................................108

Avertissements.relatifs.à.l’équipement.............................109

Avertissements.relatifs.à.la.technologie.sans.fil............110

Avis.relatif.aux.voyages.en.avion........................................110

4 Réparation et mise au rebut 111

Réparation.du.Field.PC..........................................................111

Mise.au.rebut.du.Field.PC.et.du.bloc.batterie...............111

Annexe A : Spécifications produit 112

Prise.port.série.9.broches.....................................................114

115

Réglementations......................................................................115

Marquage.CE.............................................................................116

Annexe C : Conditions de la garantie

118

Garantie.limitée.du.produit..................................................118

xcix

Chapitre 1

Introduction

Conçu.pour.Windows.Mobile

® .5.0,.votre.Field.PC.met.

en.valeur.une.gamme.de.logiciels.d’application.et.de.

choix.d’accessoires..Utilisez-le.pour.naviguer.sur.Internet,.

rechercher.des.informations,.vous.documenter.et.

communiquer..Basez.votre.technologie.d’information.de.

terrain.dessus..Il.est.conçu.pour.vous..

Votre.Field.PC.est.équipé.des.outils.de.référence.

• suivants.:.

Guide.de.démarrage.rapide

CD.Prise.en.main.de.Microsoft®

CD.de.documentation.utilisateur.(Guide.de.référence.

du.Field.PC.ultra-robuste,.Guide.de.démarrage.

rapide,.et.contrat.de.licence)

Fichiers.de.l’aide.intégrée.à.l’appareil

Présentation du Field PC

Cette.section.décrit.les.différents.éléments.de.votre.

Field.PC..Pour.en.savoir.plus.sur.l’utilisation.du.Field.PC,.

reportez-vous.au.guide.de.référence.qui.se.trouve.sur.le.

CD.de.documentation.utilisateur.

100

Chapitre 1 : Introduction

1

Revêtement en

élastomère

2

Façade en magnésium

3

Coque écran

4

Voyant de charge

5

Bouton du menu

Démarrer

6

Gestionnaire d’applications

7

Microphone

8

Bouton d’écran

Aujourd’hui

9

Haut-parleur

10

Directionnel à quatre voies bouton

11

Bouton d’alimentation

12

Bouton du menu contextuel

13

Bouton Entrée

14 Notification LED

15 Écran tactile/Affichage

16 Points de fixation

des accessoires

17

Volet du compartiment de la batterie

18

Dragonne

19

Volet du compartiment de la batterie

20

Moulure du boîtier

16

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

11

12

14

13

17

15

18

19

20

101

21

22

Vue du dessus avec le capot standard

23 21

Vue du dessus sans le capot

24 25 26 27

Vue de dessous montrant le module de communications

27 28 29 30 31 32

21

Stylet

22

Vis de moulure du boîtier

23

Vis de capot standard (captives)

24

Capot de l’antenne Bluetooth ® optionnelle

25

Logement de carte Compact Flash

26

Logement de carte Secure Digital I/O

27

Emplacement du stylet

28

Client USB (mini B)

29

Prise CC 12V

30

Port série 9 broches

31

Hôte USB (mini A)

32

Canal de routage des câbles

102

Chapitre 2 : Prise en main

Chapitre 2

Prise en main

Ce.chapitre.reprend,.avec.plus.de.détails,.les.consignes.

d’installation.du.guide.de.démarrage.rapide.fourni.avec.

votre.Field.PC.

Étape 1 : Installer le bloc batterie

1.

Décrochez.le.loquet.avec.soin.et.

relevez.le.crochet.de.la.dragonne.vers.

le.haut.tel.qu’illustré.dans.la.première.

image..

AVERTISSEMENT ! Un relâchement trop rapide du crochet de la dragonne peut causer des blessures ou endommager l’affichage. Faites particulièrement attention lorsque vous détachez le crochet ou que vous tenez le Field PC par la dragonne.

2.

Appuyez.sur.le.volet.du.compartiment.

3.

4.

5.

6.

7.

de.la.batterie.et.faites.glisser.le.

loquet.du.volet.vers.la.droite.pour.le.

déverrouiller,.tel.qu’illustré.dans.la.

deuxième.image.

Retirez.le.volet.du.compartiment.de.la.

batterie.

Insérez.le.bloc.batterie.pour.que.les.

contacts.de.batterie.s’alignent.

Insérez.les.languettes.qui.se.trouvent.sur.le.

dessous.du.volet.du.compartiment.de.la.batterie.

dans.les.logements.de.la.boîte..Fermez.le.volet.du.

compartiment.de.la.batterie.

Appuyez.sur.le.volet.du.compartiment.de.la.batterie..

Faites.glisser.le.loquet.vers.la.gauche.pour.le.

verrouiller.

Rattachez.la.dragonne.

103

Étape 2 : Charger le bloc batterie

1.

2.

3.

4.

Assemblez.la.prise.avec.le.chargeur.mural.(si.ce.n’est.

pas.assemblé).

Branchez.le.chargeur.mural.dans.

une.prise..

Branchez.l’autre.extrémité.du.

chargeur.mural.dans.la.prise.CC.

du.Field.PC..L’appareil.est.mis.sous.

tension.après.quelques.secondes,.et.

un.voyant.rouge.clignotant.indique.

que.l’appareil.est.en.cours.de.

chargement.

Charger.le.Field.PC.pendant.4,5.heures.le.chargera.à.

95.%..Pour.une.charge.complète,.laissez.l’appareil.se.

charger.pendant.6.heures..

Remarque : Si le Field PC s’interrompt et que le voyant rouge clignotant s’éteint, l’appareil est quand même en train de se charger.

Températures de chargement

Ne.chargez.votre.bloc.batterie.qu’à.des.températures.

comprises.entre.32.°F.et.104.°F.(0.°C.et.40.°C)..Pour.

des.meilleurs.résultats,.chargez.le.bloc.batterie.à.

température.ambiante.(68.°F.ou.20.°C).

Étape 3 : Définir les paramètres de base de l’appareil

À.l’aide.du.stylet,.suivez.les.instructions.apparaissant.à.l’écran.

pour.calibrer.l’appareil.et.définir.les.paramètres.de.base..

Nous.vous.recommandons.de.créer.un.nom.pour.le.

Field.PC.afin.que.les.périphériques.externes.comme.des.

ordinateurs.de.bureau.ou.des.périphériques.qui.utilisent.

la.technologie.Bluetooth

® .puissent.différencier.plus.

facilement.le.Field.PC.des.autres.appareils.

104

Chapitre 2 : Prise en main

Pour.créer.un.nom,.procédez.comme.suit.:

1.

2.

Appuyez.sur.

Démarrer .>.

Paramètres .

Dans.l’onglet.Système,.appuyez.sur.

À propos de ..La.

fenêtre.À.propos.de.apparaît.

3.

4.

Sélectionnez.l’onglet.

ID de périphérique qui.se.

trouve.dans.la.partie.inférieure.de.l’écran.

Entrez.un.nom.de.périphérique..Vous.trouverez.un.

nom.de.périphérique.ci-dessous.

Votre.Field.PC.est.maintenant.prêt.à.être.utilisé..Si.

vous.utilisez.Windows

® .2000.ou.Windows

® .XP,.suivez.

les.étapes.suivantes.pour.installer.ActiveSync,.ce.qui.

vous.permet.d’installer.des.programmes.sur.votre.

périphérique.à.l’aide.d’un.ordinateur.de.bureau..

Remarque pour les utilisateurs de Microsoft Windows ®

Vista ® : Vous avez la capacité de synchroniser des fichiers de base avec votre ordinateur de bureau sans devoir installer des logiciels supplémentaires. Pour accéder à ces options de synchronisation de base,

105

branchez le Field PC à l’ordinateur de bureau à l’aide d’un câble USB. Pour obtenir une synchronisation complète comme les contacts Microsoft Outlook ® , le courriel, le calendrier, les notes et les tâches, téléchargez et installez le Gestionnaire pour appareils Windows

Mobile à l’aide de Windows Update dans le menu

Démarrer de votre ordinateur de bureau.

Étape 4 : Installer

ActiveSync sur un ordinateur de bureau

Si.vous.utilisez.Windows

® .2000.ou.Windows

® .XP,.

Windows.Mobile

® .5.0.nécessite.que.vous.utilisiez.

Microsoft.ActiveSync.

4.1.ou.une.version..

plus.récente.pour.

vous.connecter.à.

votre.ordinateur.de.

bureau..Le.CD.Prise.

en.main.installe.

ActiveSync ..

4.5.sur.

votre.ordinateur.de.

bureau..

1.

Insérez.le.CD.Prise.en.main.dans.le.lecteur.de.votre.

ordinateur.de.bureau..Une.fenêtre.s’ouvre.à.l’écran,.

2.

3.

comme.illustrée.

Sélectionnez.votre.langue..

Si.ActiveSync.4.5.ou.plus.récent.n’est.pas.installé.sur.

votre.ordinateur.de.bureau,.suivez.les.instructions.

apparaissant.à.l’écran.pour.l’installer.

Remarque.:.

Installez ActiveSync avant de raccorder le câble USB à l’ordinateur du bureau ou au Field PC.

106

Chapitre 2 : Prise en main

Étape 5 : Créer une connexion ActiveSync

1.

Branchez.l’extrémité.du.client.USB.(mini.B).du.câble.

2.

de.communication.USB.dans.votre.Field.PC.

Branchez.l’extrémité.de.l’hôte.USB.(pleine.

dimension.A).du.câble.de.communication.USB.dans.

3.

votre.ordinateur.de.bureau.

Créez.une.association.ActiveSync.en.suivant.les.

instructions.apparaissant.à.l’écran.de.l’ordinateur.de.

bureau.

Vous.êtes.maintenant.prêt.à.utiliser.votre.Field.PC..

Reportez-vous.au.guide.de.référence.qui.se.trouve.sur.

le.CD.de.documentation.utilisateur.pour.obtenir.des.

instructions.sur.les.tâches.spécifiques.

107

Chapitre 3

Avertissements de sécurité

Cette.section.inclut.ce.qui.suit.:

Des.avertissements.relatifs.à.la.batterie

Des.avertissements.relatifs.à.l’équipement

Des.avertissements.relatifs.à.la.technologie.sans.fil

Des.avertissements.relatifs.aux.voyages.par.avion

Avertissements relatifs à la batterie

AVERTISSEMENT ! Ce.périphérique.est.équipé.d’un.

bloc.batterie.lithium-ion.rechargeable..Pour.réduire.le.

risque.de.feu.ou.de.brûlures,.ne.démontez,.n’écrasez,.ne.

• perforez,.ne.court-circuitez.pas.les.contacts.externes.ou.

n’exposez.pas.le.bloc.batterie.au.feu.

Suivez.les.consignes.de.sécurité.supplémentaires.suivantes.:

N’utilisez.que.des.blocs.batterie.approuvés.pour.

utilisation.avec.cet.appareil.

Ne.stockez.ou.ne.laissez.pas.votre.appareil.ou.bloc.

batterie.près.d’une.source.de.chaleur.comme.un.

radiateur,.un.foyer,.un.poêle,.un.radiateur.électrique.ou.

autre.appareil.chauffant,.ou.ne.l’exposez.pas.autrement.

à.des.températures.supérieures.à.140.°F.(60.°C)..

N’essayez.pas.d’ouvrir.le.bloc.batterie.

Ne.transportez.pas.de.bloc.batterie.dans.votre.

poche,.votre.porte-monnaie.ou.tout.autre.objet.où.

des.objets.métalliques.(par.exemple.des.clés.de.

voiture.ou.des.trombones).pourraient.mettre.les.

terminaux.du.bloc.batterie.en.court-circuit.

Veillez.à.ce.que.les.contacts.du.bloc.batterie.soient.

propres..S’ils.sont.sales,.nettoyez-les.à.l’aide.d’un.

chiffon.doux..

108

Chapitre 3 : Avertissements de sécurité

.

Mettez.le.bloc.batterie.au.rebut.conformément.

à.la.réglementation.en.vigueur..Reportez-vous.à.

la.section.intitulée.Mise.au.rebut.du.Field.PC.et.

des.blocs.batterie.de.ce.manuel.pour.obtenir.des.

instructions.

N’installez.pas.le.bloc.batterie.à.l’envers.de.façon.à.

inverser.les.polarités.

Ne.branchez.pas.le.terminal.positif.et.le.terminal.

négatif.de.la.batterie.entre.eux.avec.un.objet.

métallique.(comme.un.fil).

Ne.soudez.pas.directement.sur.la.batterie.

Ne.placez.pas.le.bloc.batterie.directement.au.soleil..

Dans.le.cas.très.rare.où.le.bloc.batterie.coulerait.et.

que.du.liquide.entrerait.en.contact.avec.un.œil,.ne.

vous.frottez.pas.les.yeux..Rinsez-vous.les.yeux.avec.

de.l’eau.et.consultez.immédiatement.un.médecin.

pour.obtenir.des.soins.médicaux.appropriés.

Avertissements relatifs à l’équipement

AVERTISSEMENT !

.Pour.réduire.le.risque.de.blessures.

corporelles,.de.décharge.électrique,.de.feu.ou.de.

dommages.à.l’équipement.:

Branchez.le.chargeur.mural.dans.une.prise.secteur.

qui.est.accessible.en.tout.temps.

Débranchez.l’alimentation.de.l’équipement.en.

débranchant.le.chargeur.mural.de.la.prise.secteur.

ou.en.débranchant.le.câble.de.synchronisation.de.

l’ordinateur.hôte.

Ne.placez.rien.sur.le.cordon.du.chargeur.mural.ou.sur.

tout.autre.câble..Placez-les.de.façon.à.ce.que.personne.

ne.marche.ou.trébuche.accidentellement.dessus.

Ne.tirez.pas.sur.un.cordon.ou.un.câble..Lorsque.vous.

débranchez.le.chargeur.mural.de.la.prise.secteur,.

tirez.sur.la.prise.et.non.sur.le.cordon.

N’utilisez.que.les.chargeurs.muraux.destinés.au.Field.

PC..Si.vous.utilisez.une.autre.source.d’alimentation.

externe,.vous.risquez.d’endommager.votre.produit.et.

la.garantie.deviendrait.caduque..

109

N’utilisez.pas.les.trousses.de.convertisseurs.vendus.

pour.des.appareils.génériques.pour.alimenter.votre.

appareil.

Les.chargeurs.muraux.sont.prévus.pour.une.utilisation.

en.intérieur.uniquement..Évitez.d’utiliser.le.chargeur.

mural.dans.des.zones.extérieures.non.protégées.

Débranchez.le.chargeur.mural.de.la.prise.électrique.

lorsque.vous.ne.l’utilisez.pas.pour.charger.l’appareil.

Avertissements relatifs à la technologie sans fil

Dans.certains.environnements,.il.se.peut.que.l’utilisation.

des.appareils.sans.fil.soit.restreinte..De.telles.restrictions.

peuvent.s’appliquer.à.bord.d’avions,.dans.les.hôpitaux,.

près.d’explosifs,.dans.des.endroits.dangereux,.etc..Si.

vous.n’êtes.pas.certain.de.la.politique.qui.s’applique.

à.l’utilisation.de.cet.appareil,.veuillez.demander.

l’autorisation.pour.l’utiliser.avant.de.le.mettre.en.marche..

Avis de réglementation américaine relatif au sans-fil.

AVERTISSEMENT ! Exposition au rayonnement à fréquence radioélectrique

Même.si.la.puissance.de.rayonnement.du.Field.PC.est.

en.dessous.des.limites.d’exposition.aux.fréquences.

radio.FCC,.l’appareil.devrait.être.utilisé.de.façon.à.ce.

que.le.contact.potentiel.avec.l’être.humain.pendant.

une.opération.normale.soit.réduit.au.minimum..Pour.

éviter.la.possibilité.d’excéder.les.limites.d’exposition.

aux.fréquences.radio.FCC,.restreignez.au.minimum.la.

proximité.de.l’antenne.de.l’être.humain.

Avis relatif aux voyages en avion

L’utilisation.d’équipements.électroniques.à.bord.de.vols.

commerciaux.est.à.la.discrétion.de.la.compagnie.aérienne.

110

Chapter 3: Safety Warnings

Chapitre 4

Réparation et mise au rebut

Réparation du Field PC

Si.le.Field.PC.doit.être.réparé,.contactez.votre.centre.de.

réparation.pour.obtenir.un.numéro.d’autorisation.de.

retour.(RMA)..

ATTENTION : .N’essayez.pas.de.réparer.l’appareil.vousmême..La.garantie.est.caduque.dans.ce.cas.

Mise au rebut du Field PC et du bloc batterie

Ce.produit.ne.doit.pas.être.jeté.à.la.

poubelle.avec.les.résidus.urbains..Il.est.de.

votre.responsabilité.de.disposer.de.votre.

équipement.en.le.remettant.dans.un.point.

ne.trouvez.pas.d’endroit,.contactez.le.fabricant.pour.

obtenir.des.informations.relatives.à.l’élimination.du.

produit.

de.collecte.désigné.pour.le.recyclage.des.

déchets.électriques.et.électroniques..Si.vous.

Les.blocs.batterie.au.lithium-ion.de.votre.Field.PC.sont.

recyclables..Évitez.de.les.jeter.à.la.poubelle.ou.de.les.

envoyer.à.la.déchetterie.

Pour.savoir.où.se.trouve.le.centre.de.recyclage.des.

batteries.le.plus.proche,.rendez-vous.sur.le.site.Web.de.

la.Rechargeable.Battery.Recycling.Corporation.à.l’adresse..

www.rbrc.org/call2recycle/index.html

.ou.appelez.le..

1-800-8-battery..

111

112

Annexe A

Spécifications produit

Caractéristiques Votre Field PC

Système.d’exploitation Microsoft ® .Windows.Mobile

® .5.0

Processeur Intel ® .XScale

® .PXA270,.520.MHz

Mémoire

Stockage.principal

Stockage.secondaire

128.Mo.de.RAM.à.faible.consommation

Flash.256.ou.512.Mo.transistorisé.

interne

Flash.128.Mo.transistorisé.interne.

Affichage

Écran.tactile

Logements.de.carte.CF.

et.SD

Clavier

Caractéristiques.

physiques

Température.de.

fonctionnement.pour.

les.périphériques.sans.

Bluetooth.interne

(partie.réservée.pour.le.système.

d’exploitation)

Écran.couleur.LCD.transflectif.TFT.QVGA.

à.matrice.active.de.3,5.pouces.(89.mm).

avec.rétroéclairage.;.240.x.320.pixels

Étanche,.résistif,.sensible.à.la.pression

Compact.Flash.(Type.I.ou.Type.II),.Secure.

Digital.(SD.ou.SDIO).;.chaque.logement.

de.carte.dispose.d’une.alimentation.

de.3,3.V.;.accessibles.par.l’utilisateur,.

étanches

Bouton.quadridirectionnel,.fonctions.

touches.standard,.touches.rétroéclairées

(L.x.l.x.P).6,5.pouces.x.3,5.pouces.x.

1,7.pouce.(165.x.89.x.43.mm),.17.

oz.(482.g).;.étui.en.magnésium.avec.

revêtement.en.élastomère

De.-22.°.à.122.°F.(de.-30.°.à.50.°C)

Annexe A : Spécifications produit et brochage

Caractéristiques

Température.de.

fonctionnement.pour.

les.périphériques.avec.

Bluetooth.interne

Température.de.

stockage

Votre Field PC

De.-4.°.à.122.°F.(de.-20.°.à.50.°C)

De.-22.°.à.140.°F.(de.-30.°.à.60.°C)

Température.de.

chargement.de.batterie

IP67

De.32.°.à.104.°F.(de.0.°.à.40.°C)

MIL-STD-810F

Étanche,.à.l’épreuve.de.l’eau.et.de.la.

poussière

Eau,.humidité,.sable.et.poussière,.

vibrations,.altitude,.chocs,.haute.

température,.basse.température,.écart.

soudain.de.température

Absorption.des.chocs

Nombreuses.chutes.sur.du.béton.depuis.

une.hauteur.de.5.pieds.(1,5.m),.à.des.

températures.comprises.entre.-22.et.

122.°F.(-30.et.50.°C)

Batteries Bloc.batterie.li-ion.à.puce.et.

rechargeable,.14.W/h.(nom.)

Module.de.

communications

Port.COM.1

Limites.de.courant

Connecteur.D-sub.à.9.broches.pour.

port.série,.hôte.USB.(Mini.A),.client.USB.

(Mini.B),.prise.jack.12.VCC.d’entrée.

d’alimentation.et.de.chargement.de.la.

batterie

Connecteur.D-sub.à.9.broches.;.signaux.

de.commande.modem,.5.V.à.200.mA.

disponibles.sur.la.ligne.DTR.(broche.4).;.

régulation.par.signal.DTR.;.revêtement.

conforme

Logement.de.carte.CF.:.3,3.V.;.logement.

de.carte.SD.:.3,3.V.;.hôte.USB.:.5.V.;.

connecteur.D-sub.à.9.broches.:.5.V.sur.

ligne.DTR.;.courant.de.sortie.combiné.

maximum.recommandé.:.500.mA.;.

protection.contre.les.courts-circuits

113

114

Caractéristiques

Alimentation

Options.de.

communication.sans.fil

Horloge.interne

Environnement.de.

développement

Afficheurs

Certifications

Votre Field PC

Tension.+12.VCC.;.portée.+10.10-20.VCC.;.

courant.:.12.V.max..à.850.mA.;.protection.

polarité.inverse.;.protection.de.surtension.;.

arrêt.automatique

Bluetooth.intégré.ou.pris.en.charge.avec.

carte.CF.ou.SD.Bluetooth.;.Wi-Fi.pris.en.

charge.;.modem.cellulaire.sans.fil

Horloge.temps.réel.à.batterie.de.secours

SDK.pour.Windows.Mobile®.pour.

Embedded.Visual.C++®.version.4.0.et.

Visual.Studio®.2005

DEL.d’alimentation/de.charge.externe.

et.DEL.de.notification.;.autres.afficheurs.

situés.dans.la.barre.d’état.système

FCC.classe.B,.Marque.CE.européenne

7.

8.

9.

5.

6.

3.

4.

1.

2.

Prise port série 9 broches

Broche.nº. Description

Entrée.Détection.de.porteuse.(DCD)

Entrée.Réception.de.données.(RCD)

Sortie.Transmission.de.données.(TXD)

Sortie.Terminal.prêt.(DTR)

Mettre.à.la.terre.(GND)

Entrée.Modem.prêt.(DSR)

Sortie.Demande.d’émission.(RTS)

Entrée.Prêt.à.émettre.(CTS)

Entrée.Indicateur.de.sonnerie.(RI)

Annexe B : Certifications et réglementations

Annexe B

Certifications et réglementations

Réglementations

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe B suivant l'alinéa 15 de la FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les effets dangereux liés à l'utilisation de cet

équipement dans un environnement professionnel ou résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser des ondes de radiofréquence. S'il n'est pas utilisé conformément au guide de référence, il peut entraîner des interférences nuisibles dans les communications radio. Si, après vérification effectuée en mettant l'appareil hors tension puis sous tension, l'utilisateur s'aperçoit que cet équipement provoque des

• interférences nuisibles dans la réception des signaux radio ou télévisés, il lui faudra essayer de corriger ces interférences en

• prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:

Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.

Éloigner le plus possible l'équipement du récepteur.

Brancher l'équipement sur une prise électrique située sur un circuit différent de celui du récepteur.

Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision pour obtenir des conseils supplémentaires.

Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 de la FCC. Le fonctionnement de cet équipement est soumis aux conditions suivantes:

1. L'appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses.

2. L'appareil doit accepter toute interférence reçue, et notamment les interférences risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable.

ATTENTION : N'utilisez que les accessoires approuvés avec cet équipement. En règle générale, tous les câbles doivent

115

être de première qualité, blindés et dotés d'une terminaison adéquate. Ils ne doivent pas dépasser deux mètres de long. Les chargeurs muraux approuvés pour ce produit sont spécialement conçus pour éviter toute interférence radio et ne doivent pas être modifiés ni remplacés.

ATTENTION : Toute modification apportée au Field PC et non expressément approuvée par le fabricant peut annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet équipement.

ATTENTION : Bien que la puissance des radiations émises par cet appareil se situe en dessous des limites d’exposition aux radiofréquences de la FCC, cet appareil doit toujours

être utilisé de manière à réduire les risques de contact humain au cours d’un fonctionnement normal.

Cet appareil ne doit pas se trouver à proximité de ou fonctionner en conjonction avec une antenne ou un émetteurtransmetteur.

La Notification de Canada d’industrie pour Classe le B

Appareil Numérique

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Le fonctionnement de l’équipement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit créer aucune interférence nuisible, et (2) le dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer le fonctionnement indésirable du dispositif.

Marquage CE

Les produits portant le marquage CE sont conformes à la Directive CEM (2004/108/CEE), à la Directive R&TTE

(1999/5/CE) et à la Directive Basse tension (2006/95/

CEE) émises par la Commission de la Communauté

Européenne.

116

Annexe B : Certifications et réglementations

La conformité CE de ce produit n'est valable que s'il est alimenté avec/par un chargeur mural portant le marquage

CE, fourni par le fabricant. La conformité à ces directives implique une conformité aux normes européennes suivantes

(les normes et réglementations internationales équivalentes

• sont indiquées entre parenthèses):

EN 55022 (CISPR 22)—Interférence électromagnétique

EN 55024 (CEI 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11)— Immunité

électromagnétique

EN 61000-3-2 (CEI 61000-3-2)—Harmonique de la ligne

électrique

EN 61000-3-3 (CEI 61000-3-3)—Instabilité de la ligne

électrique

EN 60950 (CEI 60950)—Sécurité du produit

ETS 300 328—Exigences techniques pour les

équipements radio 2,4 GHz

EN 301 489-1, -17—Exigences générales relatives à la

CEM pour les équipements radio

Les fonctions de télécommunication de cet appareil peuvent être utilisées dans les pays de l’UE et de l’AELE suivants: Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne,

Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Latvie, Liechtenstein,

Lithuanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne,

Portugal, République slovaque, Roumanie, Slovénie,

Espagne, Suède, Suisse et Royaume-Uni.

117

Annexe C

Conditions de la garantie standard

Garantie limitée du produit

Juniper.Systems,.Inc..(«.JS.»).garantit.que.les.Field.PC.sont.

exempts.de.défaut.de.matériau.et.de.fabrication,.dans.des.

conditions.normales.d’utilisation,.pendant.une.période.de.12.

mois.à.compter.de.la.date.de.livraison..Le.Field.PC.peut.bénéficier.

d’une.garantie.de.5.ans.(garantie.standard.comprise).dans.le.

cadre.de.l’achat.d’une.extension.de.garantie..JS.garantit.que.les.

éléments.suivants.sont.exempts.de.défauts.de.matériau.et.de.

fabrication,.dans.des.conditions.normales.d’utilisation,.pendant.

une.période.de.quatre-vingt-dix.(90).jours.à.compter.de.la.date.

de.livraison:.

•.

les.blocs.batterie,

•.

les.supports.contenant.les.programmes.du.Field.PC,

•.

les.programmes.d’ordinateur.de.bureau,

•.

la.documentation.utilisateur,.et

•.. les.accessoires..

Les.extensions.de.garantie.ne.s’appliquent.qu’au.Field.PC,.pas.aux.

blocs.batterie,.aux.supports.contenant.les.programmes.du.Field.

PC,.aux.programmes.d’ordinateur.de.bureau,.à.la.documentation.

utilisateur.ni.aux.accessoires..Les.pièces.exagérément.usagées.

ne.sont.pas.couvertes.par.le.plan.de.garantie.prolongée..Celles-ci.

peuvent.inclure,.sans.en.exclure.d’autres,.l’élastomère.du.clavier.

et.la.matrice.de.commutation,.les.dragonnes,.les.écrans.tactiles,.et.

les.modules.de.connecteur.

Exclusions de garantie

La.présente.garantie.ne.s’applique.pas.si.:.

(i).. le.produit.n’a.pas.été.configuré.correctement.ou.a.été.

incorrectement.installé.ou.calibré,.

(ii).. le.produit.fonctionne.de.manière.non.conforme.à.la.

documentation.utilisateur,.

(iii)..le.produit.est.utilisé.à.d’autres.fins.que.celles.pour.lesquelles.

il.a.été.conçu,.

(iv)..le.produit.a.été.sujet.à.des.conditions.environnementales.

autres.que.celles.spécifiées.pour.le.produit,.

118

Annexe C : Conditions de la garantie standard

(v). le.produit.a.fait.l’objet.de.modifications.ou.d’altérations.

effectuées.par.le.client.ou.en.son.nom.(sauf.si.ces.

modifications.ou.altérations.ont.été.demandées.par.JS.ou.ont.

été.effectuées.sous.la.supervision.directe.de.JS),.

(vi). le.défaut.ou.le.dysfonctionnement.est.dû.à.une.mauvaise.

utilisation.ou.à.un.accident,.

(vii).le.numéro.de.série.sur.le.produit.a.été.falsifié.ou.retiré,.ou.

(viii).le.produit.a.été.ouvert.ou.falsifié.de.quelque.façon.que.ce.

soit..

La.présente.garantie.est.exclusive..JS.exclut.toute.autre.garantie.

expresse.ou.implicite,.y.compris,.de.manière.non.limitative.

toute.garantie.de.qualité.marchande,.d’adaptation.à.un.usage.

particulier,.de.non-contrefaçon.et.toute.garantie.découlant.d’une.

évolution.des.performances,.des.opérations.ou.des.usages.

commerciaux..JS.n’offre.aucune.garantie.quant.à.l’adaptation.de.

ses.produits.à.un.usage.particulier..JS.ne.garantit.pas.que.:.

•.. ses.produits.répondront.à.vos.exigences.ou.fonctionneront.en.

combinaison.avec.du.matériel.ou.des.logiciels.d’application.

fournis.par.des.tiers,.

•.

ses.produits.fonctionneront.sans.interruption.ou.erreur,.

•.

tous.les.défauts.du.produit.seront.corrigés..

JS.ne.sera.pas.responsable.des.logiciels,.des.microprogrammes,.

des.informations.ni.des.données.mémoire.stockés.sur.les.produits.

renvoyés.à.JS.pour.réparation,.que.ceux-ci.soient.sous.garantie.ou.

non.

Recours

Si.un.défaut.de.matériau.ou.de.fabrication.est.identifié.et.signalé.

à.JS.pendant.la.période.de.garantie.définie,.JS.procédera,.à.sa.

discrétion,.à.la.réparation.du.défaut.ou.au.remplacement.du.

produit.défectueux..Les.produits.de.remplacement.peuvent.

être.neufs.ou.remis.en.état..JS.garantit.le.remplacement.et.la.

réparation.du.produit.pendant.une.période.de.quatre-vingt-dix.

(90).jours.à.compter.de.la.date.du.retour.du.produit.ou.jusqu’à.

la.fin.de.la.période.de.garantie.d’origine,.si.la.durée.de.celle-ci.est.

plus.longue.

Limitation de responsabilité

Dans.toute.la.mesure.autorisée.par.la.loi,.l’obligation.de.JS.

se.limitera.à.la.réparation.ou.au.remplacement.du.produit..JS.

ne.sera,.en.aucun.cas,.responsable.des.dommages.spéciaux,.

accessoires,.consécutifs,.indirects.ou.punitifs.de.toute.sorte,.

119

des.manques.à.gagner,.des.pertes.de.nature.commerciale,.des.

pertes.d’informations.ou.de.données.ni.de.toute.autre.perte.

financière.découlant.de,.ou.en.relation.avec,.la.vente,.l’installation,.

la.maintenance,.l’utilisation,.la.panne.ou.l’interruption.de.

fonctionnement.du.produit..Si.le.produit.est.sous.garantie,.la.

responsabilité.de.JS.ne.dépassera.pas.le.prix.d’achat.d’origine.

Réparations sous garantie

Pour.obtenir.la.réparation.ou.la.maintenance.du.Field.PC,.

contactez.votre.centre.de.réparation.agréé.pendant.la.période.de.

garantie.applicable.afin.de.recevoir.un.numéro.d’autorisation.de.

retour.(RMA)..Les.produits.retournés.sans.autorisation.peuvent.

faire.l’objet.de.frais.de.traitement.et/ou.d’un.délai.de.réparation.

supplémentaires..Le.client.doit.avancer.les.frais.de.port.en.cas.

d’envoi.de.l’équipement.à.un.centre.de.réparation..JS.retournera.

l’équipement.réparé,.par.le.même.circuit,.avec.les.frais.de.port.

prépayés.

Loi applicable

La.présente.garantie.est.régie.par.les.lois.de.l’Utah,.à.l’exception.

de.la.convention.des.Nations.Unies.sur.les.contrats.de.vente.

internationale.de.marchandises..Seuls.les.tribunaux.de.l’Utah.

seront.compétents.en.cas.de.litiges.découlant.de,.ou.en.relation.

avec,.la.présente.garantie.

Services et matériaux fournis sous garantie

•.. Analyse.du.problème.par.un.technicien

•.. Main-d’œuvre.et.matériaux.nécessaires.à.la.réparation.des.

pièces

•.. Analyse.fonctionnelle.effectuée.après.la.réparation

•.. Réparations.effectuées.dans.une.fenêtre.de.10.jours.

ouvrables.suivant.la.réception.à.moins.de.circonstances.

exceptionnelles.

•.. Frais.de.port.requis.pour.renvoyer.l’appareil.au.client

120

ULTRA-RUGGED

FIELD PC

Manuale dell’utente

ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,.

Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.il.logo.

Windows.e.Windows.Mobile.sono.marchi.commerciali.o.marchi.

depositati.di.Microsoft.Corporation.negli.Stati.Uniti.e/o.in.altri.

Paesi..

Il.marchio.della.parola.Bluetooth.è.di.proprietà.di.Bluetooth.SIG,.

Inc..e.qualsiasi.uso.di.tali.marchi.da.parte.di.Juniper.Systems,.Inc..

è.sotto.licenza..

Acrobat.e.Reader.sono.marchi.depositati.di.Adobe.Systems.

Incorporated.negli.Stati.Uniti.e/o.in.altri.Paesi..

©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Tutti.i.diritti.riservati..

N/P.15467-01..Informazioni.soggette.a.variazione.senza.preavviso.

AVVERTENZA! Il.testo.evidenziato.in.questo.modo.

indica.che.la.mancata.osservanza.delle.indicazioni.

potrebbe.provocare.lesioni.gravi.

ATTENZIONE: Il.testo.evidenziato.in.questo.modo.indica.

che.la.mancata.osservanza.delle.indicazioni.potrebbe.

provocare.danni.alle.apparecchiature.o.la.perdita.di.

informazioni.

Sommario

1 Introduzione 124

Uso.della.documentazione..................................................124

L’analisi.del.Field.PC...............................................................124

2 Procedure preliminari 127

Punto.1:.Installare.il.pacco.batteria...................................127

Punto.2:.Caricare.il.pacco.batteria.....................................128

Punto.3:.Creare.le.impostazioni.di.base.nel..

dispositivo.............................................................................128

Punto.4:.Installare.ActiveSync.in.un.computer..

desktop..................................................................................130

Punto.5:.Creare.una.connessione.ActiveSync................131

3 Avvertenze di sicurezza 132

Avvertenze.sulla.batteria.......................................................132

Avvertenze.sull’apparecchiatura..........................................133

Avvisi.sulle.connessioni.wireless........................................134

Avviso.relativo.ai.viaggi.aerei...............................................134

4 Riparazione e smaltimento 135

Riparazione.del.Field.PC.......................................................135

Smaltimento.del.Field.PC.e.del.pacco.batteria..............135

Appendice A: Specifiche del prodotto 136

Schemi.di.disposizione.dei.contatti.della.porta.seriale.a.9.

piedini....................................................................................138

139

Informazioni.sulle.normative...............................................139

Marchio.CE................................................................................140

142

Garanzia.limitata.sui.prodotti..............................................142

cxxiii

Capitolo 1

Introduzione

Progettato.per.Windows.Mobile

® .5.0,.il.Field.PC.offre.

un’ampia.varietà.di.software.applicativi.e.scelte.di.

accessori..È.possibile.utilizzarlo.per.navigare,.ricercare,.

documentare.e.comunicare..È.un’ottima.risorsa.per.

l’informatica.sul.campo..È.sempre.pronto.per.l’uso..

Uso della documentazione

Il.Field.PC.è.fornito.con.quanto.segue:.strumenti.di.

• riferimento:.

Guida.introduttiva

Disco.Getting.Started.(Disco.introduttivo).di.

Microsoft®

CD.User.Documentation.(Documentazione.per.

l’utente,.Guida.di.riferimento.ad.Ultra-Rugged.Field.

PC,.Guida.introduttiva.e.contratto.di.licenza)

File.della.guida.nel.dispositivo

L’analisi del Field PC

La.presente.sezione.illustra.le.diverse.parti.del.Field.PC..

Per.ulteriori.dettagli.sull’utilizzo.del.Field.PC,.consultare.

la.Guida.di.riferimento.nel.CD.User.Documentation.

(Documentazione.per.l’utente).

124

Capitolo 1: Introduzione

4

5

6

1

2

3

1

Guscio protettivo elastomerico

2

Parte anteriore dell’involucro in magnesio

3

Cornice dello schermo

4

LED Carica

5

Pulsante del menu Avvio

6

Gestore applicazioni

7

Microfono

8

Pulsante della schermata Oggi

9

Altoparlante

10

Pulsante delle quattro frecce direzionali

11

Pulsante di alimentazione

12

Pulsante del menu di scelta rapida

13

Pulsante Invio

14 LED Notifica

15 Schermo a sfioramento/ schermo

16

Punti di attacco

dell’accessorio

17

Dispositivo di chiusura dello sportello della batteria

18

Cinghia per mano

19

Sportello della batteria

20

Guscio protettivo

16

17

15

14

13

18

19

20

7

8

9 10

11

12

125

21

22

Vista superiore con cappuccio standard

23 21

Vista superiore senza cappuccio

24 25 26 27

Vista inferiore che mostra il modulo di comunicazione

27 28 29 30 31 32

21

Stilo

22

Viti del guscio protettivo

23 Viti a testa cilindrica standard (di fissaggio)

24

Coperchio per antenna Bluetooth ® opzionale

25

Slot per schede Compact Flash

26

Slot per schede di I/O Secure Digital

27

Slot per stilo

28

Client USB (mini B)

29

Spinotto da 12 V c.c.

30

Porta seriale a 9 piedini

31

Host USB (mini A)

32

Canale di instradamento del cavo

126

Capitolo 2: Procedure preliminari

Capitolo 2

Procedure preliminari

Il.presente.capitolo.ripete,.con.alcuni.dettagli.ulteriori,.

alcune.delle.istruzioni.di.installazione.nella.Guida.

introduttiva.fornita.assieme.al.Field.PC.

Punto 1: Installare il pacco batteria

1.

Sganciare.con.cura.e.sollevare.il.

gancio.inferiore.della.cinghia.per.

mano,.come.mostrato.nella.prima.

immagine..

AVVERTENZA! Un rilascio troppo rapido del gancio della cinghia per mano potrebbe comportare lesioni o danni allo schermo. Prestare attenzione quando si slaccia il gancio o quando si mantiene il

Field PC dalla sua cinghia per mano.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Premere.sullo.sportello.della.batteria.

e.far.scorrere.il.dispositivo.di.chiusura.

dello.sportello.verso.destra.per.

sbloccarlo,.come.mostrato.nella.

seconda.immagine.

Rimuovere.lo.sportello.della.batteria.

Inserire.il.pacco.batteria.in.modo.che.i.

contatti.della.batteria.combacino.

Inserire.le.linguette.sul.fondo.dello.sportello.della.

batteria.nelle.fessure.dell’involucro..Chiudere.lo.

sportello.della.batteria.

Premere.sullo.sportello.della.batteria..Far.scorrere.il.

dispositivo.di.chiusura.verso.sinistra.per.bloccarlo.

Fissare.nuovamente.la.cinghia.per.mano.

127

Punto 2: Caricare il pacco batteria

1.

2.

3.

4.

Montare.la.spina.sul.caricabatteria.a.muro.(se.è.non.

già.assemblato).

Collegare.il.caricabatteria.a.muro.ad.

una.presa..

Collegare.l’altra.estremità.del.

caricabatteria.a.muro.nello.spinotto.

c.c..sul.Field.PC..Il.dispositivo.si.

accende.dopo.qualche.secondo.e.

un.indicatore.rosso.lampeggiante.

segnala.che.il.dispositivo.è.in.carica.

La.carica.del.Field.PC.per.4,5.ore.lo.carica.fino.al.

95%..Lasciare.caricare.il.dispositivo.per.6.ore.per.

ottenere.una.carica.completa..

N.B. Se il Field PC si sospende e il LED rosso lampeggiante si spegne, il dispositivo continua a caricarsi.

Temperature di carica

Caricare.il.pacco.batteria.solo.a.temperature.comprese.

tra.0.°C.e.40.°C..Per.ottenere.i.migliori.risultati,.caricare.il.

pacco.batteria.a.temperatura.ambiente.(20.°C).

Punto 3: Creare le impostazioni di base nel dispositivo

Utilizzando.lo.stilo,.seguire.le.istruzioni.visualizzate.per.

calibrare.il.dispositivo.e.creare.le.impostazioni.di.base..

Si.consiglia.di.creare.un.nome.per.il.Field.PC.in.modo.

che.i.dispositivi.esterni,.quali.i.computer.desktop.o.

i.dispositivi.che.utilizzano.la.tecnologia.Bluetooth

® .

possano.differenziare.più.facilmente.il.Field.PC.da.altri.

dispositivi.

128

Capitolo 2: Procedure preliminari

Per.creare.un.nome,.seguire.questa.procedura:

1.

Toccare.

Start .>.

Impostazioni .

2.

Dalla.scheda.Sistema,.toccare.

Informazioni su visualizzata.la.finestra.Informazioni.su.

..Viene.

3.

4.

Selezionare.la.scheda.

ID dispositivo nella.parte.

inferiore.dello.schermo.

Immettere.un.nome.di.dispositivo..Nel.seguito.viene.

visualizzato.un.nome.di.dispositivo.

Il.Field.PC.è.ora.pronto.sul.campo..Se.si.dispone.

di.Windows

® .2000.o.Windows

® .XP,.seguire.i.punti.

successivi.per.installare.ActiveSync,.che.consente.di.

installare.programmi.nel.dispositivo.utilizzando.un.

computer.desktop..

Nota per gli utenti di Microsoft Windows ® Vista ® : L’utente dispone della funzionalità di sincronizzazione dei file di base con il computer desktop senza installare altro software aggiuntivo. Per accedere a queste opzioni

129

di sincronizzazione di base, collegare il Field PC al computer desktop utilizzando un cavo USB. Per un supporto di sincronizzazione completo quale i contatti, la posta elettronica, l’agenda, le note e le attività di

Microsoft Outlook ® , scaricare e installare Centro gestione dispositivi Windows Mobile attraverso Windows Update nel menu Start del computer desktop.

Punto 4: Installare

ActiveSync in un computer desktop

Se.si.dispone.di.Windows

® .2000.o.Windows

® .XP,.

Windows.Mobile

® .5.0.richiede.l’utilizzo.di.Microsoft.

ActiveSync.4.1.

o.versioni.

successive.per.la.

connessione.al.

computer.desktop..

Il.disco.Getting.

Started.(Disco.

introduttivo).installa.

ActiveSync .

4.5.sul.

computer.desktop..

1.

Inserire.il.disco.Getting.Started.(Disco.introduttivo).

2.

nel.computer.desktop..Viene.visualizzata.una.

finestra,.come.mostrato.

Selezionare.la.lingua..

3.

Se.ActiveSync.4.5.o.versioni.successive.non.è.stato.

installato.nel.computer.desktop,.seguire.le.istruzioni.

visualizzate.per.installarlo.

N.B..

Installare ActiveSync prima di collegare il cavo

USB al desktop o al Field PC.

130

Capitolo 2: Procedure preliminari

Punto 5: Creare una connessione ActiveSync

1.

2.

3.

Collegare.l’estremità.del.client.USB.(mini.B).del.cavo.

di.comunicazione.USB.al.Field.PC.

Collegare.l’estremità.dell’host.USB.(A.di.dimensioni.

complete).del.cavo.di.comunicazione.USB.al.

computer.desktop.

Creare.una.relazione.ActiveSync.seguendo.le.

istruzioni.sullo.schermo.del.computer.desktop.

Ora.si.è.pronti.ad.utilizzare.il.Field.PC..Consultare.

la.Guida.di.riferimento.sul.CD.User.Documentation.

(Documentazione.per.l’utente).per.istruzioni.su.attività.

specifiche.

131

Capitolo 3

Avvertenze di sicurezza

La.presente.sezione.comprende.quanto.segue:

Avvertenze.sulla.batteria

Avvertenza.sull’apparecchiatura

Avvisi.sulle.connessioni.wireless.

Avviso.relativo.ai.viaggi.aerei

Avvertenze sulla batteria

AVVERTENZA! Questo.dispositivo.è.fornito.con.un.pacco.

batteria.ricaricabile.agli.ioni.di.litio..Per.ridurre.il.rischio.

di.incendi.o.di.ustioni,.non.smontare,.schiacciare,.forare,.

cortocircuitare.i.contatti.esterni.né.esporre.il.pacco.

• batteria.al.fuoco.

Seguire.queste.ulteriori.istruzioni.di.sicurezza:

Utilizzare.solo.pacchi.batterie.approvati.per.l’utilizzo.

con.questo.dispositivo.

Non.conservare.né.lasciare.il.dispositivo.o.il.pacco.

batteria.in.prossimità.di.una.sorgente.di.calore.quale.

ad.esempio.un.termosifone,.un.caminetto,.una.stufa,.

un.radiatore.elettrico.o.un’altra.apparecchiatura.per.

la.generazione.di.calore,.né.altrimenti.esporlo.a.

temperature.superiori.a.60.°C..

Non.tentare.di.aprire.il.pacco.batteria.

Non.trasportare.un.pacco.batteria.in.una.tasca,.borsa.

o.altro.contenitore.in.cui.oggetti.metallici.(come.chiavi.

di.automobili.o.fermagli.per.documenti).potrebbero.

cortocircuitare.i.morsetti.del.pacco.batteria.

Tenere.puliti.i.contatti.del.pacco.batteria..Se.si.

sporcano,.pulirli.con.un.panno.morbido..

132

Chapter 3: Safety Warnings

.

Smaltire.correttamente.il.pacco.batteria..Per.

istruzioni,.consultare.la.sezione.denominata.

Smaltimento.del.Field.PC.e.dei.pacchi.batterie.in.

questo.manuale.

Non.installare.il.pacco.batteria.all’indietro,.altrimenti.

la.polarità.sarebbe.invertita.

Non.collegare.il.morsetto.positivo.e.il.morsetto.

negativo.della.batteria.tra.di.loro.con.nessun.oggetto.

metallico.(ad.esempio.un.filo).

Non.saldare.direttamente.sulla.batteria.

Non.esporre.il.pacco.batteria.alla.luce.solare.diretta..

Nel.raro.caso.che.il.pacco.batteria.perda.e.

il.fluido.penetri.nell’occhio,.non.strofinare.

l’occhio..Sciacquare.bene.con.acqua.e.rivolgersi.

immediatamente.all’assistenza.medica.

Avvertenze sull’apparecchiatura

AVVERTENZA!

.Per.ridurre.il.rischio.di.lesioni.personali,.

scosse.elettriche,.incendi.o.danni.all’apparecchiatura:

Collegare.il.caricabatteria.a.muro.ad.una.presa.

elettrica.che.sia.sempre.facilmente.accessibile.

Scollegare.l’alimentazione.dall’apparecchiatura.

scollegando.il.caricabatteria.a.muro.dalla.presa.

elettrica.o.scollegando.il.cavo.di.sincronizzazione.dal.

computer.host.

Non.collocare.niente.sul.cordone.del.caricabatteria.

a.muro.né.sugli.altri.cavi..Disporli.in.modo.che.

nessuno.possa.accidentalmente.inciamparvi.o.

calpestarli.

Non.tirare.un.cavo.né.un.cordone..Quando.si.

scollega.il.caricabatteria.a.muro.dalla.presa.elettrica,.

tirare.la.spina,.non.il.cordone.

Utilizzare.solo.caricabatteria.a.muro.destinati.al.Field.PC..

L’uso.di.una.qualsiasi.fonte.di.alimentazione.esterna.

può.danneggiare.il.prodotto.e.annullare.la.garanzia..

133

Non.utilizzare.kit.convertitori.venduti.per.

elettrodomestici.per.alimentare.il.dispositivo.

I.caricabatteria.a.muro.sono.progettati.solo.per.l’uso.

interno..Evitare.di.utilizzare.il.caricabatteria.a.muro.in.

aree.esterne.non.protette.

Per.caricare.il.dispositivo,.scollegare.il.caricabatteria.

a.muro.dalla.presa.di.corrente.quando.non.viene.

utilizzato.

Avvisi sulle connessioni wireless

In.alcuni.ambienti,.l’utilizzo.di.periferiche.senza.fili.potrebbe.

essere.soggetto.a.restrizioni..Tali.restrizioni.possono.

applicarsi.a.bordo.degli.aerei,.negli.ospedali,.in.prossimità.

di.esplosivi,.in.località.pericolose,.ecc...In.caso.di.dubbi.

sulla.politica.che.si.applica.all’utilizzo.di.questo.dispositivo,.

chiedere.l’autorizzazione.all’uso.prima.di.accenderlo..

Avviso normativo per gli Stati Uniti sulle connessioni wireless

AVVERTENZA! Esposizione alla radiazione a radiofrequenza

Sebbene.la.potenza.di.uscita.irradiata.del.Field.PC.sia.

inferiore.ai.limiti.FCC.di.esposizione.alla.radiofrequenza,.

il.dispositivo.va.utilizzato.in.modo.tale.che.il.potenziale.

di.contatto.umano.durante.il.funzionamento.normale.sia.

ridotto.al.minimo..Per.evitare.la.possibilità.di.superamento.

dei.limiti.FCC.di.esposizione.alla.radiofrequenza,.ridurre.al.

minimo.la.prossimità.umana.all’antenna.

Avviso relativo ai viaggi aerei

L’utilizzo.di.apparecchiature.elettroniche.a.bordo.degli.

aerei.commerciali.è.a.discrezione.della.linea.aerea.

134

Chapter 3: Safety Warnings

Capitolo 4

Riparazione e smaltimento

Riparazione del Field PC

Se.il.Field.PC.necessita.di.riparazioni,.chiamare.il.centro.

di.assistenza.per.un.numero.di.autorizzazione.per.

la.restituzione.del.materiale.(RMA,.Return.Materials.

Authorization)..

ATTENZIONE: Non.tentare.di.intervenire.

autonomamente.sul.dispositivo..Questa.azione.annulla.

la.garanzia.

Smaltimento del Field PC e del pacco batteria

Questo.prodotto.non.deve.essere.smaltito.

con.i.rifiuti.urbani..È.responsabilità.dell’utente.

smaltire.le.apparecchiature.di.scarto.

consegnandole.ad.un.punto.di.raccolta.

designato.per.il.riciclaggio.di.apparecchiature.

elettriche.ed.elettroniche.di.scarto..Se.non.si.

è.in.grado.di.trovare.una.località,.rivolgersi.al.

costruttore.per.informazioni.sullo.smaltimento.

I.pacchi.batteria.agli.ioni.di.litio.per.il.Field.PC.sono.

riciclabili..Evitare.di.gettarli.nel.cestino.o.nel.sistema.di.

gestione.dei.rifiuti.urbani.

Per.trovare.il.centro.più.vicino.di.riciclaggio.delle.batterie.

negli.USA,.visitare.il.sito.Web.della.Rechargeable.Battery.

Recycling.Corporation.all’indirizzo.

www.rbrc.org/ call2recycle/index.html

.o.chiamare.il.numero.+1-800-8battery..

135

136

Appendice A

Specifiche del prodotto

Funzionalità

Sistema.operativo

Processore

Memoria

Memoria.principale

Memoria.secondaria

Schermo

Il Field PC

Microsoft ® .Windows.Mobile

® .5.0

Intel ® .XScale

® .PXA270,.520.MHz

128.MB.di.RAM.a.basso.consumo

Flash.interna.a.stato.solido.da.256.o.

512.MB

Flash.interna.a.stato.solido.da.128.MB.

(parte.riservata.per.il.SO)

LCD.transflettivo.TFT.a.colori.a.matrice.

attiva.QVGA.da.3,5”.(89.mm).con.

retroilluminazione.a.LED;.240.x.320.pixel

Schermo.a.sfioramento Chiuso.a.tenuta,.resistivo,.sensibile.alla.

pressione

Slot.per.schede.CF.e.

SD

Compact.Flash.(Tipo.I.o.Tipo.II),.Secure.

Digital.(SD.o.SDIO);.ciascuno.slot.

per.schede.fornisce.3,3.V;.accessibile.

all’utente,.chiuso.a.tenuta

Tastiera

Caratteristiche.fisiche

Pulsante.delle.quattro.frecce.direzionali,.

funzioni.dei.tasti.standard,.tasti.

retroilluminati.a.LED

lunghezza.165.mm.x.larghezza.89.mm.

x.spessore.43.mm,.482.g;.involucro.

in.magnesio.con.guscio.protettivo.

elastomerico

Da.-30.a.50.°C Temperatura.di.

esercizio.per.dispositivi.

senza.Bluetooth.interno

Temperatura.di.

esercizio.per.dispositivi.

con.Bluetooth.interno

Temperatura.di.

stoccaggio

Da.-20.a.50.°C

Da.-30.a.60.°C

Appendice A: Specifiche del prodotto e schemi di disposizione dei contatti

Funzionalità

Temperatura.di.carica.

della.batteria

Da.0.a.40.°C

Il Field PC

IP67

MIL-STD-810F

Classificazione.a.tenuta,.impermeabile.

all’acqua.e.alla.polvere

Acqua,.umidità,.sabbia.e.polvere,.

vibrazioni,.altitudine,.urti,.alta.

temperatura,.bassa.temperatura,.shock.

termico

Assorbimento.degli.urti Più.cadute.su.cemento.da.1,5.m.a.

temperature.che.variano.da.-30.a.50.°C

Batterie Pacco.batteria.intelligente.riciclabile.agli.

ioni.di.litio,.14.Wh.(nom.)

Modulo.di.

comunicazione

Porta.COM.1

Limiti.di.corrente

Alimentazione

Opzioni.di.

comunicazione.

wireless

Connettore.D-sub.a.9.piedini.per.

porta.seriale,.Host.USB.(mini.A),.Client.

USB.(mini.B),.spinotto.a.12.V.c.c..per.

l’ingresso.dell’alimentazione.e.la.carica.

della.batteria

Connettore.D-sub.a.9.piedini;.segnali.

completi.di.controllo.del.modem,.5.V.

a.200.mA.disponibili.su.piedino.4.DTR;.

controllato.da.segnale.DTR;.rivestito.in.

modo.conforme

Slot.per.schede.CF:.3,3.V;.slot.per.schede.

SD:.3,3.V;.Host.USB:.5.V;.connettore.

D-sub.a.9.piedini:.5.V.su.linea.DTR;.

corrente.di.uscita.combinata.massima.

consigliata:.500.mA;.protetto.contro.i.

cortocircuiti

Tensione.+12.V.c.c.;.intervallo.+10..

10-20.V.c.c.;.Corrente:.Max.12.V.a.850.

mA;.protezione.contro.la.polarità.inversa;.

protezione.contro.la.sovratensione;.

spegnimento.automatico

Bluetooth.integrato.o.supportato.da.

Bluetooth.con.scheda.Bluetooth.CF.o.SD;.

supportato.da.Wi-Fi;.modem.cellulare.

wireless

137

138

Funzionalità

Orologio.interno

Ambiente.di.sviluppo

Segnalatori

Certificazioni

Il Field PC

Orologio.in.tempo.reale.con.backup.di.

batteria

SDK.per.Windows.Mobile®.per.

Embedded.Visual.C++®.versione.4.0.e.

Visual.Studio®.2005

LED.Carica/Alimentazione.esterna.e.LED.

Notifica;.altri.segnalatori.nella.barra.delle.

applicazioni

FCC.Classe.B,.marchio.europeo.CE

5.

6.

.

7.

3.

.

4.

8.

9.

.

1.

2.

Schemi di disposizione dei contatti della porta seriale a 9 piedini

N..piedino.

Descrizione

.

.

.

Ingresso.Data.Carrier.Detect.(DCD,.Rilevazione..

carrier.dati)

Ingresso.Receive.Data.(RCD,.Ricezione.dati)

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Uscita.Transmit.Data.(TXD,.Trasmissione.dati)

Uscita.Data.Terminal.Ready.(DTR,.Terminale.dati..

pronto)

Ground.(GND,.Terra)

Ingresso.Data.Set.Ready.(DSR,.Set.di.dati.pronto)

Uscita.Request.To.Send.(RTS,.Richiesta.di..

trasmissione)

Ingresso.Clear.To.Send.(CTS,.Pronto.a.trasmettere)

Ingresso.Ring.Indicator.(RI,.Indicatore.di.chiamata)

Appendice B: Certificazioni e informazioni sulle normative

Appendice B

Certificazioni e informazioni sulle normative

Informazioni sulle normative

Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose quando l’apparecchiatura è utilizzata in un ambiente commerciale o residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non utilizzata in conformità alla Guida di riferimento, può causare un’interferenza dannosa per le comunicazioni radio. Se questa apparecchiatura causa

• interferenze dannose alla ricezione di trasmissioni radio o televisive, il che può essere determinato spegnendo e accendendo l’apparecchiatura, l’utente è incoraggiato a tentare di correggere l’interferenza con una o più delle

• seguenti misure:

Riorientare o spostare l’antenna ricevente.

Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore.

Collegare l’apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui il ricevitore è connesso.

Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto.

Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme

139

FCC. Il funzionamento di questa apparecchiatura è soggetto alle seguenti due condizioni:

1. Il dispositivo può non causare interferenza dannosa.

2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.

ATTENZIONE: Con questa apparecchiatura è possibile utilizzare solo gli accessori approvati. In generale, tutti i cavi devono essere di alta qualità, schermati, correttamente terminati e normalmente limitati a due metri di lunghezza. I caricabatteria a muro approvati per questo prodotto impiegano misure speciali per evitare le interferenze radio e non vanno alterati né sostituiti.

ATTENZIONE: I cambiamenti o le modifiche al Field

PC che non siano state esplicitamente approvate dal costruttore potrebbero violare l’autorizzazione dell’utente ad utilizzare l’apparecchiatura.

ATTENZIONE: Sebbene la potenza di uscita irradiata di questo dispositivo sia inferiore ai limiti di esposizione a radiofrequenza della FCC, è necessario utilizzare il dispositivo in modi che riducano il potenziale contatto umano durante il normale funzionamento.

Questo dispositivo non deve essere collocato o messo in funzione insieme ad eventuali antenne o trasmettitori.

140

Appendice B: Certificazioni e informazioni sulle normative

Marchio CE

I prodotti che riportano il marchio CE sono conformi alla Direttiva CEM (2004/108/CEE), alla

Direttiva R&TTE (1999/5/CE) e alla Direttiva

Bassa Tensione (2006/95/CEE) emessa dalla

Commissione della Comunità Europea.

La conformità CE di questo dispositivo è valida solo se è alimentato con/da un caricabatteria a muro con marchio

CE fornito dal costruttore. La conformità a queste direttive implica la conformità alle seguenti norme europee

(tra parentesi sono gli standard e normative internazionali equivalenti):

EN 55022 (CISPR 22) — Interferenza elettromagnetica

EN 55024 (CEI 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11) —

Immunità elettromagnetica

EN 61000-3-2 (CEI 61000-3-2) — Armoniche della linea elettrica

EN 61000-3-3 (CEI 61000-3-3) — Sfarfallio della linea elettrica

EN 60950 (CEI 60950) — Sicurezza del prodotto

ETS 300 328 — Requisiti tecnici per apparecchiature radio a 2,4 GHz

EN 301 489-1, -17 — Requisiti generali CEM per apparecchiature radio

È possibile utilizzare le funzioni di telecomunicazione di questo dispositivo nei seguenti Paesi UE ed

EFTA: Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Repubblica ceca,

Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Grecia,

Ungheria, Islanda, Irlanda, Italia, Latvia, Liechtenstein,

Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Norvegia,

Polonia, Portogallo, Repubblica slovacca, Romania,

Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera e Regno Unito.

141

Appendice C

Termini e condizioni della garanzia standard

Garanzia limitata sui prodotti

Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garantisce.che.il/i.Field.PC.sarà/ saranno.esente/i.da.difetti.nei.materiali.e.nella.manodopera,.in.

condizioni.di.uso.normale.previsto,.per.un.periodo.di.12.mesi.a.

partire.dalla.data.di.spedizione..Il.Field.PC.può.essere.garantito.

fino.a.5.anni.(incluso.il.periodo.di.garanzia.standard).tramite.

l’acquisto.di.una.garanzia.estesa..JS.garantisce.che.i.seguenti.

articoli.saranno.esenti.da.difetti.nei.materiali.e.nella.manodopera,.

in.condizioni.di.uso.normale.previsto,.per.un.periodo.di.novanta.

(90).giorni.dalla.data.di.spedizione:.

•.

pacchi.batteria,

•.

supporti.contenenti.i.programmi.del.Field.PC,

•.

programmi.per.computer.desktop,

•.

documentazione.per.l’utente.e

•.. accessori..

Le.garanzie.estese.si.applicano.solo.al.Field.PC,.non.ai.pacchi.

batteria,.ai.supporti.contenenti.i.programmi.del.Field.PC,.ai.

programmi.per.computer.desktop,.alla.documentazione.per.

l’utente.e.agli.accessori..Le.parti.eccessivamente.usurate.non.

sono.coperte.dal.piano.di.garanzia.estesa..Esempi,.non.esaustivi,.

in.merito.sono.l’elastomero.della.tastiera.e.la.matrice.degli.

interruttori,.le.cinghie.per.le.mani,.gli.schermi.a.sfioramento.e.i.

moduli.connettori.

Esclusioni della garanzia

Questa.garanzia.non.è.valida.se:.

(i).. il.prodotto.è.stato.impostato.in.maniera.impropria.o.è.stato.

installato.o.calibrato.in.maniera.impropria,.

(ii).. il.prodotto.è.utilizzato.in.modo.non.conforme.alla.

documentazione.per.l’utente,.

(iii)..il.prodotto.è.utilizzato.per.uno.scopo.diverso.da.quello.per.il.

quale.è.stato.progettato,.

(iv)..il.prodotto.è.stato.utilizzato.in.condizioni.ambientali.al.di.fuori.

di.quelle.specificate.per.il.prodotto,.

142

Appendice C: Termini e condizioni della garanzia standard

(v). il.prodotto.è.stato.soggetto.a.eventuali.modifiche,.alterazioni.

o.cambiamenti.da.parte,.o.per.conto,.del.cliente.(fatta.

eccezione.e.salvo.che.sia.stato.modificato,.cambiato.o.

alterato.da.parte.di.JS.o.sotto.la.diretta.supervisione.di.JS),.

(vi). il.difetto.o.il.malfunzionamento.deriva.da.uso.improprio.o.da.

incidente,.

(vii).il.numero.seriale.sul.prodotto.è.stato.manomesso.o.rimosso,.

oppure.

(viii).il.prodotto.è.stato.aperto.o.manomesso.

.

in.qualsiasi.modo..

Questa.garanzia.è.esclusiva.e.JS.non.concede.e.con.la.presente.

declina.esplicitamente.qualsiasi.ulteriore.garanzia,.sia.essa.

esplicita.o.implicita,.inclusa.senza.limitazione,.qualsiasi.garanzia.

relativa.a.commerciabilità,.idoneità.ad.uno.scopo.particolare,.

non.violazione.dei.diritti.altrui.o.qualsiasi.garanzia.derivante.

dallo.svolgimento.delle.prestazioni,.dalla.gestione.o.dall’uso.

commerciale..JS.non.concede.specificamente.alcuna.garanzia.

relativa.all’idoneità.dei.suoi.prodotti.per.qualsiasi.particolare.

applicazione..JS.non.concede.alcuna.garanzia.che.

•.. i.suoi.prodotti.soddisfano.i.requisiti.dell’utente.oppure.

operano.in.combinazione.con.qualsiasi.prodotto.hardware.o.

software.applicativo.fornito.da.terzi,.

•.

il.funzionamento.dei.suoi.prodotti.sia.ininterrotto.o.esente.da.

errori.oppure.

•.

tutti.i.difetti.nel.prodotto.saranno.corretti..

JS.non.sarà.responsabile.del.software,.del.firmware,.delle.

informazioni.o.dei.dati.di.memoria.contenuti,.memorizzati.o.

integrati.in.qualsiasi.prodotto.restituito.a.JS.per.la.riparazione,.

siano.questi.sotto.garanzia.o.meno.

Rimedio

Nel.caso.siano.riscontrati.e.riportati.a.JS.difetti.nei.materiali.o.

nella.manodopera.entro.il.periodo.di.garanzia.specificato,.JS,.a.

sua.discrezione,.riparerà.il.difetto.o.sostituirà.il.prodotto.difettoso..

I.prodotti.di.sostituzione.potrebbero.essere.nuovi.o.rimessi.a.

nuovo..JS.garantisce.che.qualsiasi.prodotto.sostituito.o.riparato.

per.un.periodo.di.novanta.(90).giorni.dalla.data.della.spedizione.

di.restituzione,.oppure.fino.alla.fine.del.periodo.di.garanzia.

originale,.a.seconda.di.quale.periodo.sia.più.lungo.

Limitazione di responsabilità

Fino.all’estremo.limite.consentito.dalla.legge,.l’obbligo.di.JS.

sarà.limitato.alla.riparazione.o.alla.sostituzione.del.prodotto..In.

nessun.caso,.JS.sarà.responsabile.di.danni.speciali,.accidentali.o.

143

conseguenti,.indiretti,.speciali.o.punitivi.di.qualsiasi.tipo,.né.della.

perdita.di.utili.o.profitti,.perdita.di.attività,.perdita.di.informazioni.

o.dati.o.altra.perdita.finanziaria.derivante.da,.o.relativa.a,.vendita,.

installazione,.manutenzione,.utilizzo,.prestazione,.guasto.o.

interruzione.di.qualsiasi.prodotto..Qualsiasi.responsabilità.di.

JS.sarà,.in.relazione.ad.un.prodotto.in.garanzia,.limitata.ad.un.

importo.non.superiore.al.prezzo.di.acquisto.originale.

Riparazioni in garanzia

Per.ottenere.la.riparazione.o.assistenza.al.Field.PC,.rivolgersi.

al.centro.di.riparazioni.autorizzato.entro.il.periodo.di.garanzia.

applicabile.per.ricevere.un.numero.di.Autorizzazione.per.la.

restituzione.dei.materiali.(RMA,.Return.Material.Authorization)..Le.

riparazioni.restituite.senza.autorizzazione.appropriata.potrebbero.

essere.soggette.ad.un’ulteriore.tariffa.di.gestione.e/o.a.ritardi.nella.

riparazione..Il.cliente.è.responsabile.del.pagamento.anticipato.

di.tutti.i.costi.di.spedizione.quando.invia.l’apparecchiatura.ad.un.

centro.di.riparazione..JS.restituirà.l’apparecchiatura.riparata.con.

lo.stesso.metodo.in.cui.è.stata.ricevuta.con.i.costi.di.spedizione.

prepagati.

Legge governante

La.presente.garanzia.è.regolata.dalle.leggi.dello.Utah.ed.esclude.

la.United.Nations.Convention.on.Contracts.for.the.International.

Sale.of.Goods.(Convenzione.delle.Nazioni.Unite.sui.contratti.di.

vendita.internazionale.di.beni)..I.tribunali.dello.Utah.avranno.la.

giurisdizione.personale.esclusiva.nel.caso.di.qualsiasi.disputa.

derivante.dalla,.o.relativa.alla,.presente.garanzia.

Servizi e materiali forniti sotto garanzia

•.. Analisi.del.problema.da.parte.del.tecnico.di.assistenza

•.. Manodopera.e.materiali.richiesti.per.riparare.le.parti.difettose

•.. Analisi.funzionale.eseguita.dopo.la.riparazione

•.. Tempo.richiesto.per.le.riparazioni:.entro.10.giorni.lavorativi.

dalla.ricezione.a.meno.che.non.esistano.circostanze.speciali.

•.. Costi.di.spedizione.per.restituire.il.dispositivo.al.cliente

144

ULTRA-RUGGED

FIELD PC

Gebruikshandleiding

ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,.

Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.het.

Windows-logo.en.Windows.Mobile.zijn.merken.of.gedeponeerde.

merken.van.Microsoft.Corporation.in.de.Verenigde.Staten.en/of.

andere.landen..

Het.Bluetooth-woordmerk.is.eigendom.van.Bluetooth.SIG,.Inc..

en.enig.gebruik.van.dergelijke.merken.door.Juniper.Systems,.Inc..

geschiedt.onder.licentie..

Acrobat.en.Reader.zijn.gedeponeerde.merken.van.Adobe.Systems.

Incorporated.in.de.Verenigde.Staten.en/of.andere.landen..

©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Alle.rechten.

voorbehouden..

O/N.15467-01..Informatie.kan.zonder.voorafgaande.kennisgeving.

worden.gewijzigd.

PAS OP! Tekst.die.op.deze.wijze.is.gemarkeerd,.geeft.

aan.dat.het.niet.volgen.van.de.instructies.ernstig.letsel.

tot.gevolg.kan.hebben.

WAARSCHUWING: Tekst.die.op.deze.wijze.is.

gemarkeerd,.geeft.aan.dat.het.niet.volgen.van.de.

instructies.kan.resulteren.in.schade.aan.de.apparatuur.of.

gegevensverlies.

Inhoudsopgave

1 Inleiding 148

De.documentatie.gebruiken................................................148

De.anatomie.van.de.Field.PC..............................................148

2 De eerste stappen 151

Stap.1:.De.batterijen.installeren.........................................151

Stap.2:.Batterijen.opladen....................................................152

Stap.3:.De.basisinstellingen.van.het.apparaat..

aanbrengen..........................................................................152

Stap.4:.Installeer.ActiveSync.op.een..

desktopcomputer...............................................................154

Stap.5:.Een.ActiveSync-verbinding.maken......................155

3 Veiligheids-waarschuwingen 156

Batterijwaarschuwingen........................................................156

Apparatuurwaarschuwingen................................................157

Kennisgevingen.met.betrekking.tot.draadloze..

communicatie......................................................................158

Kennisgeving.voor.reizen.per.vliegtuig.............................158

4 Reparatie en weggooien 159

De.Field.PC.repareren............................................................159

Het.weggooiren.van.de.Field.PC.en.batterijen..............159

Bijlage A: Productspecificaties 160

Bedrading.9-pins.seriële.poort............................................162

163

Wettelijk.verplichte.informatie.............................................163

CE-markering............................................................................164

166

Beperkte.productgarantie.....................................................166

cxlvii

Hoofdstuk 1

Inleiding

Uw.Field.PC.is.ontworpen.voor.Windows.

Mobile ® .5.0.en.biedt.een.grote.verscheidenheid.aan.

toepassingssoftware.en.accessoirekeuzes..Gebruik.het.

apparaat.voor.navigatie,.research,.documentatie.en.

communicatie..Reken.erop.voor.uw.IT-behoeften.als.u.

weg.bent.van.huis.of.kantoor..Het.apparaat.staat.altijd.

voor.u.klaar..

Uw.Field.PC.is.uitgerust.met.de.volgende.

• naslaghulpmiddelen:.

Snelstartgids

De.cd.Aan.de.slag.van.Microsoft®

Gebruikersdocumentatie-cd.(Naslaggids.

ultrarobuuste.Field-PC,.snelstartgids.en.

licentieovereenkomst)

Help-bestanden.in.het.apparaat

De anatomie van de

Field PC

In.deze.sectie.worden.de.verschillende.delen.van.

uw.Field.PC.geïllustreerd..Zie.de.Naslaggids.op.de.

Gebruikersdocumentatie-cd.voor.meer.informatie.over.

het.gebruik.van.de.Field.PC.

148

Hoofdstuk 1: Inleiding

1

Omhulsel van elastomeer

2

Voorkast van magnesium

3

Gleufje voor beeldscherm

4

LED voor opladen

5

Knop voor menu Start

6

Toepassingsbeheer

7

Microfoon

8

Knop voor het scherm

Vandaag

9

Speaker

10

Knop vier richtingen

11

Aan/Uit-knop

12

Knop contextmenu

13

Knop Enter

14

Meldings-LED

15

Touchscreen/

beeldscherm

16

Aansluitpunten

accessoires

17

Vergrendeling

batterijvak

18

Handriempje

19

Batterijklep

20

Buitenste omhulsel

16

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

11

12

14

13

17

15

18

19

20

149

21

22

Bovenaanzicht met standaardbedekking

23 21

Bovenaanzicht zonder bedekking

24 25 26 27

Onderaanzicht met communicatiemodule in beeld

27 28 29 30

21

Pen

22

Schroeven buitenste omhulsel

23

Schroeven standaardkast (geborgd)

24

Klep voor optionele Bluetooth ® -antenne

25

Sleuf voor Compact Flash-kaart

26

Sleuf voor Secure Digital I/O-kaart

27

Sleuf voor pen

28

USB-client (mini B)

29

12V DC-aansluiting

30

9-pins seriële poort

31

USB-host (mini A)

32

Kabelgeleidingskanaal

31 32

150

Hoofdstuk 2: De eerste stappen

Hoofdstuk 2

De eerste stappen

In.dit.hoofdstuk.worden.(met.een.paar.toegevoegde.

details).de.installatie-instructies.herhaald.die.in.de.

Snelstartgids.stonden.die.bij.uw.Field.PC.is.geleverd.

Stap 1: De batterijen installeren

1.

Maak.de.onderste.haak.van.het.

handriempje.los.en.verwijder.deze.

van.het.riempje,.zoals.u.kunt.zien.in.

de.eerste.afbeelding..

PAS OP! Als u het haakje van de handriem te snel losmaakt, kunt u zichzelf bezeren of het beeldscherm beschadigen. Wees voorzichtig wanneer u het haakje losmaakt of wanneer u de

Field PC bij de handriem vasthoudt.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Druk.op.het.klepje.van.het.batterijvak.

en.schuif.de.vergrendeling.hiervan.

naar.rechts.om.het.klepje.los.te.

maken,.zoals.u.kunt.zien.in.de.tweede.

afbeelding.

Verwijder.de.klep.van.het.batterijvak.

Plaats.batterijen.zodanig.dat.de.

batterijcontacten.overeenkomen.met.

de.afbeelding.

Plaats.de.lipjes.die.onder.aan.de.klep.van.het.

batterijvak.zitten.in.de.sleufjes.van.de.behuizing..

Sluit.het.batterijvak.

Druk.op.de.klep..Schuif.de.grendel.naar.links.om.

deze.te.sluiten.

Zet.de.handriem.weer.vast.

151

Stap 2: Batterijen opladen

1.

2.

3.

4.

Plaats.het.contact.op.de.wandlader.(als.deze.nog.

niet.in.elkaar.is.gezet).

Steek.de.wandlader.in.een.stopcontact..

Sluit.het.andere.uiteinde.van.de.

wandlader.aan.op.het.DC-contact.

op.de.Field.PC..Het.apparaat.gaat.

na.een.paar.seconden.aan.en.een.

knipperend.rood.lampje.geeft.aan.

dat.het.apparaat.wordt.opgeladen.

Als.u.de.Field.PC.4.5.uur.lang.laadt,.

wordt.deze.tot.95%.opgeladen..Laat.

het.apparaat.6.uur.opladen.voor.een.volle.lading..

Opmerking: als de Field PC in de slaapstand gaat en de knipperende rode LED uit gaat, blijft het opladen van het apparaat doorgaan.

Laadtemperaturen

Laad.uw.batterij.alleen.op.bij.temperaturen.tussen.0°C.

en.40°C..Voor.de.beste.resultaten.dient.u.de.batterij.bij.

kamertemperatuur.op.te.laden.(20°C).

Stap 3: De basisinstellingen van het apparaat aanbrengen

Gebruik.de.pen.en.volg.de.instructies.op.het.

beeldscherm.om.het.apparaat.de.kalibreren.en.

basisinstellingen.vast.te.leggen..

We.raden.u.aan.de.Field.PC.een.naam.te.geven,.

zodat.externe.apparaten.zoals.desktops.of.apparaten.

die.Bluetooth

® -technologie.gebruiken,.makkelijker.

onderscheid.kunnen.maken.tussen.de.Field.PC.en.

152

Hoofdstuk 2: De eerste stappen andere.apparaten.

Ga.als.volgt.te.werk.om.een.naam.te.maken:

1.

Tik.op.

Start .>.

Instellingen .

2.

Klik.in.het.tabblad.Systeem.op.

Info ..Het.vensterInfo.

3.

4.

wordt.weergegeven.

Selecteer.het.tabblad.

Apparaat-id onder.aan.het.

scherm.

Typ.een.apparaatnaam..Hieronder.wordt.een.

voorbeeld.van.een.apparaatnaam.weergegeven.

153

Uw.Field.PC.is.nu.klaar.voor.actie..Als.u.Windows

® .2000.

of.Windows

® .XP.hebt,.volgt.u.de.volgende.stappen.om.

ActiveSync.te.installeren..Hiermee.kunt.u.programma’s.

op.uw.apparaat.installeren.via.een.desktopcomputer..

Opmerking bij gebruikers van Microsoft Windows ®

Vista ® : uw computer is al uitgerust met basissoftware voor bestandssynchronisatie, u hoeft geen extra software te installeren. Als u gebruik wilt maken van deze elementaire synchronisatieopties, dient u de

Field PC via een

USB-kabel op de desktopcomputer aan te sluiten.

Voor volledige synchronisatieondersteuning, zoals contactpersonen, e-mail, agenda, notities en taken van Microsoft Outlook ® , dient u Windows Mobile Device

Center te downloaden en te installeren via Windows

Update. Windows Update bevindt zich in het menu Start van uw desktopcomputer.

Stap 4: Installeer ActiveSync op een desktopcomputer

Als.u.Windows

® .2000.of.Windows

® .XP.gebruikt,.moet.

u.voor.Windows.Mobile

® .5.0.Microsoft.ActiveSync.4.1.

154

Hoofdstuk 2: De eerste stappen of.een.latere.versie.gebruiken.om.verbinding.te.maken.

met.uw.desktopcomputer..De.cd.Aan.de.slag.installeert.

ActiveSync .

4.5.op.uw.desktopcomputer..

1.

Plaats.de.schijf.Aan.de.slag.in.uw.desktopcomputer..

Er.verschijnt.een.venster.in.het.beeldscherm,.zoals.in.

2.

3.

de.illustratie.

Selecteer.uw.taal..

Als.ActiveSync.4.5.of.hoger.nog.niet.op.uw.

desktopcomputer.is.geïnstalleerd,.dient.u.de.

instructies.op.uw.scherm.te.volgen.om.het.te.

installeren.

Opmerking:.

installeer ActiveSync voordat u de USBkabel aansluit op de desktop of Field PC.

Stap 5: Een ActiveSyncverbinding maken

1.

Sluit.het.USB-clientuiteinde.(mini.B).van.de.USB-

2.

3.

communicatiekabel.aan.op.de.Field.PC.

Sluit.het.USB-hostuiteinde.(A.volle.grootte).

van.de.USB-communicatiekabel.aan.op.uw.

desktopcomputer.

Breng.een.ActiveSync-relatie.tot.stand.door.de.

instructies.te.volgen.die.op.het.beeldscherm.van.de.

desktopcomputer.worden.weergegeven.

U.kunt.nu.uw.Field.PC.gaan.gebruiken..Zie.de.naslaggids.

op.de.cd.met.gebruikersdocumentatie.voor.instructies.

over.specifieke.taken.

155

Hoofdstuk 3

Veiligheidswaarschuwingen

Deze.sectie.bevat.het.volgende:

Batterijwaarschuwingen

Apparatuurwaarschuwingen

Kennisgevingen.met.betrekking.tot.draadloze.

communicatie

Kennisgeving.over.reizen.per.vliegtuig

Batterijwaarschuwingen

PAS OP! Dit.apparaat.wordt.geleverd.met.een.oplaadbare.

lithium-ion-batterij..Reduceer.het.risico.op.brand.of.

brandplekken.door.de.batterij.niet.uit.elkaar.te.halen,.te.

verpletteren,.te.doorboren,.kort.te.sluiten.via.de.externe.

contactpunten.of.aan.vuur.bloot.te.stellen.

Houd.u.daarnaast.aan.de.volgende.aanvullende.richtlijnen:

Gebruik.alleen.batterijen.die.zijn.goedgekeurd.voor.

gebruik.met.dit.apparaat.

Zorg.ervoor.dat.u.het.apparaat.of.de.batterij.niet.

opslaat.of.achterlaat.in.de.buurt.van.een.radiator,.

open.haard,.fornuis,.oven,.elektrische.verwarming.of.

enig.ander.apparaat.dat.hitte.produceert.en.stel.deze.

ook.niet.op.andere.wijze.bloot.aan.temperaturen.

boven.60°.C..

Probeer.de.batterij.niet.te.openen.

Draag.geen.batterijen.mee.in.een.broek-.of.jaszak,.

handtas.of.andere.houder.waarin.zich.metalen.

voorwerpen.bevinden.(zoals.autosleutels.of.

paperclips).die.kortsluiting.kunnen.veroorzaken.op.

de.contactpunter.van.de.batterij.

Houd.de.contactpunten.van.de.batterij.schoon..Wrijf.

deze.met.een.zachte.doek.schoon.als.ze.vuil.worden..

156

Hoofdstuk 3: Veiligheidswaarschuwingen

.

Gooi.oude.batterijen.op.de.juiste.plaats.weg..Zie.de.

sectie.‘Uw.Field.PC.en.batterijen.weggooien’.in.deze.

handleiding.voor.instructies.

Installeer.batterijen.niet.achterstevoren,.zodat.de.

polariteit.wordt.omgekeerd.

Sluit.het.positieve.en.negatieve.contact.van.de.

batterij.niet.op.elkaar.aan.door.middel.van.een.

metalen.voorwerp.(zoals.een.draad).

Soldeer.niet.rechtstreeks.op.de.batterij.

Plaats.de.batterij.niet.in.direct.zonlicht..

In.het.zeldzame.geval.dat.een.batterij.lekt.en.er.

vloeistof.in.uw.oog.komt,.mag.u.in.geen.geval.in.het.

oog.wrijven..Spoel.het.oog.goed.uit.met.water.en.ga.

onmiddellijk.naar.de.dokter.

Apparatuurwaarschuwingen

PAS OP!

.Reduceer.als.volgt.het.gevaar.van.persoonlijk.

letsel,.elektrische.schok,.brand.of.schade.aan.de.apparatuur:

Sluit.de.wandlader.aan.op.een.stopcontact.dat.op.

elk.moment.makkelijk.te.bereiken.is.

Koppel.het.apparaat.los.van.de.stroomvoorziening.

door.de.wandlader.los.te.koppelen.van.het.

stopcontact.of.door.de.synchronisatiekabel.los.te.

koppelen.van.de.hostcomputer.

Plaats.geen.voorwerpen.op.de.wandladerkabel.of.

op.eventuele.andere.kabels..Plaats.de.kabels.zo.dat.

niemand.er.per.ongeluk.op.gaat.staan.of.erover.valt.

Trek.nooit.aan.een.koord.of.kabel..Wanneer.u.de.

wandlader.loskoppelt.uit.het.stopcontact,.dient.u.

aan.de.steller.te.trekken,.niet.aan.de.kabel.

Gebruik.alleen.wandladers.die.voor.de.Field.PC.

bedoeld.zijn..Het.gebruik.van.enige.andere.externe.

stroombron.kan.uw.product.beschadigen.en.de.

garantie.ongeldig.maken..

Gebruik.geen.conversiesets.die.voor.andere.

toestellen.worden.verkocht.om.uw.apparaat.van.

stroom.te.voorzien.

157

Wandladers.zijn.uitsluitend.bestemd.voor.

binnengebruik..Vermijd.het.gebruik.van.de.wandlader.

in.onbeschermde.gebieden.in.de.buitenlucht.

Haal.de.wandlader.uit.het.stopcontact.wanneer.u.

deze.niet.gebruikt.om.het.apparaat.op.te.laden.

Kennisgevingen met betrekking tot draadloze communicatie

In.sommige.omgevingen.kan.het.gebruik.van.draadloze.

apparaten.aan.beperkingen.onderhevig.zijn..Dergelijke.

beperkingen.kunnen.van.kracht.zijn.in.vliegtuigen,.

ziekenhuizen,.in.de.buurt.van.explosieven,.in.gevaarlijke.

locaties,.etc..Als.u.niet.zeker.weet.welk.beleid.van.

toepassing.is.op.het.gebruik,.dient.u.toestemming.te.

vragen.om.het.te.gebruiken.voordat.u.het.aanzet..

Verplichte kennisgeving V.S. m.b.t. draadloze communicatie

PAS OP! Blootstelling aan radiofrequente straling

Alhoewel.de.uitgestraalde.uitvoer.van.de.Field.PC.

lager.is.dan.de.FCC-normen.voor.blootstelling.aan.

radiogolven,.moet.het.apparaat.zodanig.worden.gebruikt.

dat.het.potentieel.voor.menselijk.contact.tijdens.

normale.werking.wordt.geminimaliseerd..Voorkom.

de.mogelijkheid.dat.de.blootstellingslimieten.voor.

radiogolven.van.de.FCC.worden.overschreden.door.

menselijke.nabijheid.tot.de.antenne.tot.een.minimum.

terug.te.brengen.

Kennisgeving voor reizen per vliegtuig

Of.het.gebruik.van.elektronische.apparatuur.aan.boord.

van.een.commercieel.vliegtuig.is.toegestaan,.wordt.

bepaald.door.de.luchtvaartmaatschappij.

158

Chapter 3: Safety Warnings

Hoofdstuk 4

Reparatie en weggooien

De Field PC repareren

Als.de.Field.PC.moet.worden.gerepareerd,.dient.u.uw.

servicecentrum.te.bellen.om.een.RMA-nummer.te.

vragen.(return.materials.authorization.of.toestemming.

voor.het.terugsturen.van.materiaal)..

WAARSCHUWING: Probeer.het.apparaat.niet.zelf.te.

repareren..Hierdoor.zou.de.garantie.vervallen.

Het weggooiren van de

Field PC en batterijen

Dit.product.mag.niet.met.het.huisvuil.

worden.weggegooid..Het.is.uw.

verantwoordelijkheid.uw.apparatuurafval.te.

laten.verwerken.door.dit.te.overhandigen.

aan.een.daarvoor.aangewezen.

inzamelingspunt.voor.het.recyclen.van.afval.

bestaande.uit.elektrische.en.elektronische.

apparatuur..Als.u.hiervoor.geen.locatie.kunt.vinden,.

dient.u.de.fabrikant.informatie.te.vragen.over.de.

verwerking.hiervan.

De.lithium-ion-batterijen.voor.uw.Field.PC.kunnen.

worden.gerecycled..Plaats.deze.niet.in.het.huisvuil.of.

een.afvalbak.op.straat.

Voor.het.dichtstbijzijnde.batterijrecyclingcentrum.in.de.

V.S..bezoekt.u.de.website.van.Rechargeable.Battery.

Recycling.Corporation.op.

www.rbrc.org/call2recycle/ index.html of.belt.u.1-800-8-battery..

159

Bijlage A

Productspecificaties

Functies

Besturingssysteem

Uw Field PC

Microsoft ® .Windows.Mobile

® .5.0

Processor

Geheugen

Primaire.opslag

Secundaire.Opslag

Beeldscherm

Intel ® .XScale

® .PXA270,.520.MHz

128.MB.RAM.met.laag.stroomverbruik

Interne.solid-state.256.of.512.MB.

Flash

Interne.solid-state.128.MB.Flash.(deel.

gereserveerd.voor.besturingssysteem)

89.mm.QVGA-TFT.met.actieve.

matrixkleur,.transflectieve.LCD.met.LEDachtergrondbelichting;.240.x.320.pixels

Afgedicht,.resistent,.drukgevoelig

Touchscreen

CF-.en.SD-kaartsleuven Compact.Flash.(Type.I.of.Type.II),.Secure.

Digital.(SD.of.SDIO);.elke.kaartsleuf.

biedt.3.3.V;.toegankelijk.voor.gebruiker,.

afgedicht

Toetsenbord Vierwegs-richtingknop,.standaardtoetsfuncties,.toetsen.met.LEDachtergrondbelichting

Fysiek 165.mm.lang.x.89.mm.breed.x.43.mm.

dik,.482.g;.

magnesium.behuizing.met.omhulsel.van.

elastomeer

-30°.C.tot.50°C Bedrijfstemperatuur.

voor.apparaten.zonder.

interne.Bluetooth

Bedrijfstemperatuur.

voor.apparaten.met.

interne.Bluetooth

Opslagtemperatuur

Temperatuur.bij.laden.

batterij

IP67

-20°.C.tot.50°C

-30°.C.tot.60°C

0°.C.tot.40°C

Afdichtingswaarde,.water-.en.stofdicht

160

Bijlage A

Productspecificaties

Functies

Besturingssysteem

Uw Field PC

Microsoft ® .Windows.Mobile

® .5.0

Processor

Geheugen

Primaire.opslag

Secundaire.Opslag

Beeldscherm

Intel ® .XScale

® .PXA270,.520.MHz

64.MB.RAM.met.laag.stroomverbruik

Interne.solid-state.128,.256.of.512.MB.

Flash

Interne.solid-state.128.MB.Flash.(deel.

gereserveerd.voor.besturingssysteem)

89.mm.QVGA-TFT.met.actieve.

matrixkleur,.transflectieve.LCD.met.LEDachtergrondbelichting;.240.x.320.pixels

Afgedicht,.resistent,.drukgevoelig

Touchscreen

CF-.en.SD-kaartsleuven Compact.Flash.(Type.I.of.Type.II),.Secure.

Digital.(SD.of.SDIO);.elke.kaartsleuf.

biedt.3.3.V;.toegankelijk.voor.gebruiker,.

afgedicht

Toetsenbord Vierwegs-richtingknop,.standaardtoetsfuncties,.toetsen.met.LEDachtergrondbelichting

Fysiek 165.mm.lang.x.89.mm.breed.x.43.mm.

dik,.482.g;.

magnesium.behuizing.met.omhulsel.van.

elastomeer

-30°.C.tot.50°C Bedrijfstemperatuur.

voor.apparaten.zonder.

interne.Bluetooth

Bedrijfstemperatuur.

voor.apparaten.met.

interne.Bluetooth

Opslagtemperatuur

Temperatuur.bij.laden.

batterij

IP67

-20°.C.tot.50°C

-30°.C.tot.60°C

0°.C.tot.40°C

Afdichtingswaarde,.water-.en.stofdicht

Bijlage A: Productspecificaties en bedrading

Functies

MIL-STD-810F

Schokabsorbtie

Batterijen

Uw Field PC

Water,.luchtvochtigheid,.zand.en.stof,.

vibratie,.hoogte,.schok,.hoge.temperatuur,.

lage.temperatuur,.temperatuurschok

Meerdere.keren.laten.vallen.op.beton.

vanaf.1,5.m,.bij.temperaturen.van.-30.tot.

50°.C

Intelligent,.oplaadbaar.Li-Ion-battterijen,.

14.W-uur.(nom.)

Communicatiemodule Seriële.poort.9-pins.D-sub-connector,.

USB-host.(Mini.A),.USB-client.(Mini.B),.

12.VDC-contact.voor.stroomtoevoer.en.

het.opladen.van.batterijen

COM.1-poort

Huidige.limieten

Stroom

Opties.voor.draadloze.

communicatie

Interne.klok

9-pins.D-sub-connector;.volledige.

modembesturingssignalen,.5.V.@.

200.mA.beschikbaar.op.DTR.pin.4;.

bestuurd.door.DTR-signaal;.conform.met.

speciale.laag.bedekt

CF-kaartsleuf:.3,3.V;.SD-kaartsleuf:.3,3.V;.

USB-host:.5.V;.9-pin.D-sub-connector:.

5.V.op.DTR-lijn;.aanbevolen.maximale.

gecombineerde.uitvoerstroom:.500.mA;.

beschermd.tegen.kortsluiting

Voltage.+12.VDC;.bereik.+10.10-20.

VDC;.Stroom:[email protected];.

bescherming.tegen.omgekeerde.

polariteit;.bescherming.tegen.

voltagepieken;.automatische.afsluiting

Geïntegreerde.Bluetooth.of.voorzien.

van.Bluetooth-ondersteuning.met.CF-.of.

SD-Bluetooth-kaart;.ondersteuning.voor.

Wi-Fi;.draadloze.telefoonmodem

Actuele.klok.met.batterijstroom

Ontwikkelomgeving

Indicatoren

Certificaties

SDK.voor.Windows.Mobile®.voor.

ingebouwd.Visual.C++®.versie.4.0.en.

Visual.Studio®.2005

Externe.stroom/oplaad-LED.en.

kennisgevings-LED;.andere.indicatoren.in.

het.systeemvak

FCC-klasse.B,.Europese.CE-markering

161

162

.

1.

.

4.

5.

2.

3.

6.

7.

8.

9.

Bedrading 9-pins seriële poort

pinnr.. beschrijving

DCD-invoer.(Data.Carrier.Detect.of..

Gegevensdragerdetectie)

RCD-invoer.(Receive.Data.of.Gegevensontvangst)

TXD-uitvoer.(Transmit.Data.of.Gegevensverzending)

DTR-uitvoer.(Data.Terminal.Ready.of.Gegevensterminal..

klaar)

GND.(Ground.of.Aarding)

DSR-invoer.(Data.Set.Ready.of.Gegevensset.klaar)

RTS-uitvoer.(Request.To.Send.of.Verzoek.tot.zenden)

CTS-invoer.(Clear.To.Send.of.Gereed.voor.verzending).

RI-invoer.(Ring.Indicator.of.Belindicator)

Bijlage B: Certificaties en wettelijk verplichte informatie

Bijlage B

Certificaties en wettelijk verplichte informatie

Wettelijk verplichte informatie

Deze apparatuur is getest en voldoet aan de beperkingen voor een Klasse B digitaal apparaat, conform deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze beperkingen zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie wanneer de apparatuur wordt gebruikt in een commerciële omgeving of woonomgeving. Deze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequente energie en kan deze uitstralen. Als deze apparatuur niet volgens de instructies wordt gebruikt, kan deze schadelijke interferentie veroorzaken in radiocommunicatie. Als deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt bij radio- of televisieontvangst - u kunt bepalen of dit zo is door

• de apparatuur uit en dan weer aan te zetten - wordt de gebruiker aangeraden deze interferentie op een of meer van

• de volgende manieren te corrigeren:

Verander de hoek van de antenne of verplaats deze.

Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.

Sluit de apparatuur aan op een stopcontact dat op een ander circuit zit dan het stopcontact waarop de ontvanger is aangesloten.

Vraag de dealer of een ervaren radio/tv-technicus om hulp.

Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regelgeving.

Werking van dit apparaat is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:

163

1. Het apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken.

2. Dit apparaat moet eventuele interferentie aanvaarden die het ontvangt, inclusief interferentie die mogelijk ongewenste werking veroorzaakt.

WAARSCHUWING: u mag alleen goedgekeurde accessoires gebruiken met deze apparatuur. Over het algemeen moeten alle kabels van hoge kwaliteit zijn, afgeschermd, op juiste wijze beëindigd en normaal gesproken beperkt tot een lengte van twee meters. In wandladers die voor dit product zijn goedgekeurd worden speciale maatregelen gebruikt om radio-interferentie te voorkomen. Deze mogen niet worden gewijzigd of vervangen.

WAARSCHUWING: wijzigingen of aanpassingen in de Field

PC die niet expliciet door de fabrikant zijn goedgekeurd, kunnen de autorisatie van de gebruiker om de apparatuur te gebruiken teniet doen.

WAARSCHUWING: Hoewel het niveau van elektromagnetische energie dat door dit apparaat wordt uitgestraald onder de FCC-limiet voor blootstelling aan radiogolven valt, dient dit apparaat te worden gebruikt op een manier waarop de kans op fysiek contact met personen tijdens een normale werking minimaal is.

Dit apparaat mag niet naast een andere antenne of zendapparaat worden opgesteld of in combinatie daarmee worden gebruikt.

164

Bijlage B: Certificaties en wettelijk verplichte informatie

CE-markering

Producten die de CE-markering dragen, voldoen aan de EMC-richtlijn (2004/108/EEC), de R&TTErichtlijn (1999/5/EC) en de richtlijn voor lage voltages (2006/95/EEC) die zijn uitgevaardigd door de

Commissie van de Europese Gemeenschap.

Dit apparaat voldoet alleen aan de CE-normering als dit wordt opgeladen met/door een wandlader met

CE-markering die door de fabrikant wordt verstrekt.

Conformiteit met deze richtlijnen impliceert conformiteit met de volgende Europese normen (tussen haakjes staan de equivalente internationale normen en regels):

• EN 55022 (CISPR 22)—Elektromagnetisch Interferentie

• EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11)—

Elektromagnetische immuniteit

• EN 61000-3-2 (IEC 61000-3-2)—Resonantie in stroomleidingen

• EN 61000-3-3 (IEC 61000-3-3)—Spanningsflikkering in stroomleidingen

• EN 60950 (IEC 60950)—Productveiligheid

• ETS 300 328-2—Technische vereisten voor 2,4 GHzradioapparatuur

• EN 301 489-1, -17—Algemene EMC-vereisten voor radioapparatuur

De telecommunicatiefuncties van dit apparaat kunnen worden gebruikt in de volgende EU- en EVA-landen:

België, Bulgarije, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Estland,

Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, IJsland,

Italië, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Luxemburg, Malta,

Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Polen, Portugal,

Roemenië, Slovenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië, het

Verenigd Koninkrijk, Zweden en Zwitserland.

165

Bijlage C

Voorwaarden standaardgarantie

Beperkte productgarantie

Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garandeert.dat.in.de.Field.PC/

Field.PC’s.gedurende.een.periode.van.12.maanden.na.de.

verzendingsdatum.geen.materiaal-.of.arbeidsfouten.zal/zullen.

worden.aangetroffen.bij.normaal.gebruik.volgens.de.instructies..

De.garantie.op.de.Field.PC.kan.tot.maximaal.5.jaar.worden.

verlengd.(inclusief.de.standaardgarantieperiode).door.aanschaf.

van.een.uitgebreide.garantie..JS.garandeert.dat.in.de.volgende.

items.gedurende.een.periode.van.negentig.(90).dagen.na.de.

verzendingsdatum.geen.materiaal-.of.arbeidsfouten.zullen.worden.

aangetroffen.bij.normaal.gebruik.volgens.de.instructies..

•.

batterijen,

•.

media.die.de.Field.PC-programma’s.bevatten,

•.

desktopcomputer-programma’s,

•.

gebruikersdocumentatie,.en

•.. accessoires..

Uitgebreide.garanties.zijn.alleen.van.toepassing.op.de.Field.

PC,.niet.op.batterijen,.media.met.Field.PC-programma’s,.

desktopcomputer-programma’s,.gebruikersdocumentatie.en.

accessoires..Delen.die.buitensporige.slijtage.vertonen,.vallen.

niet.onder.het.uitgebreide.garantieplan..Dit.is.inclusief.maar.

niet.beperkt.tot.de.toetsenbord-elastomeer.en.schakelaarmatrix,.

handriem,.touchscreens.en.connectormodules.

Uitzonderingen op de garantie

Deze.garantie.is.niet.van.toepassing.als:.

(i).. het.product.onjuist.is.ingesteld.of.als.het.onjuist.is.

geïnstalleerd.of.gekalibreerd,.

(ii).. het.product.wordt.gebruikt.op.een.manier.die.in.strijd.is.met.

de.gebruikersdocumentatie,.

(iii)..het.product.wordt.gebruikt.voor.een.ander.doel.dan.hetgeen.

waarvoor.het.is.ontworpen,.

(iv)..het.product.is.gebruikt.onder.andere.

omgevingsomstandigheden.dan.de.omstandigheden.die.voor.

het.product.zijn.gespecificeerd,.

(v). het.product.aan.enige.aanpassing,.wijziging.of.verandering.

is.onderworpen.door.of.namens.de.klant.(behalve.en.tenzij.

166

Bijlage C: Voorwaarden standaardgarantie deze.aanpassing,.wijziging.of.verandering.door.JS.is.verricht.

of.is.verricht.onder.de.directe.supervisie.van.JS),.

(vi). het.defect.of.de.storing.het.gevolg.is.van.verkeerd.gebruik.of.

een.ongeval,.

(vii).met.het.serienummer.op.het.product.is.geknoeid.of.als.dit.is.

verwijderd,.of.

(viii).als.het.product.is.geopend.of.als.er.mee.is.geknoeid,.op.

welke.manier.dan.ook..

Deze.garantie.is.exclusief.en.JS.aanvaardt.geen.enkele.andere.

garantie.en.wijst.deze.hierbij.ook.nadrukkelijk.af,.ongeacht.of.

deze.expliciet.of.impliciet.is,.inclusief.maar.niet.beperkt.tot.enige.

garantie.van.verkoopbaarheid,.geschiktheid.voor.een.bepaald.

doel,.het.niet.maken.van.inbreuk.op.rechten.van.derden.of.enige.

garanties.voortkomend.uit.de.prestaties,.handel,.of.gebruik.of.ruil..

JS.geeft.specifiek.geen.enkele.garantie.voor.de.geschiktheid.van.

haar.producten.voor.enige.specifieke.toepassing..JS.geeft.geen.

enkele.garantie.dat.

•.. haar.producten.aan.uw.vereisten.zullen.voldoen.of.

zullen.werken.in.combinatie.met.enige.hardware.of.

toepassingssoftwareproducten.die.door.derden.worden.

geleverd,.

•.

de.werking.van.haar.producten.ononderbroken.of.vrij.van.

storingen.zal.zijn,.of.

•.

dat.alle.defecten.aan.het.product.zullen.worden.gecorrigeerd..

JS.is.niet.aansprakelijk.voor.software,.firmware,.gegevens.of.

geheugengegevens.die.zich.bevinden.in,.zijn.opgeslagen.op.of.

zijn.geïntegreerd.met.enige.producten.die.ter.reparatie.aan.JS.

zijn.teruggestuurd,.ongeacht.of.het.product.al.dan.niet.onder.een.

garantie.valt.

Verhaal

Indien.een.defect.in.materiaal.of.arbeid.wordt.ontdekt.en.binnen.

de.aangegeven.garantieperiode.aan.JS.wordt.gerapporteerd,.zal.

JS,.naar.eigen.goeddunken,.het.defect.repareren.of.het.defecte.

product.vervangen..Vervangende.producten.kunnen.nieuw.of.zo.

goed.als.nieuw.zijn..JS.geeft.een.garantie.van.negentig.(90).dagen.

vanaf.de.retourzending.of.tot.het.eind.van.de.oorspronkelijke.

garantieperiode.(waarbij.de.langere.van.de.twee.opties.geldt).op.

alle.vervangen.of.gerepareerde.producten.

Aansprakelijkheidsbeperking

Voor.zover.de.wet.dit.toelaat.blijft.de.verplichting.van.JS.beperkt.

tot.het.repareren.of.vervangen.van.het.product..JS.is.in.geen.geval.

aansprakelijk.voor.speciale,.incidentele.of.gevolgschade,.indirecte,.

167

speciale.of.als.straf.opgelegde.schadevergoedingen.van.welke.

soort.dan.ook,.of.voor.verlies.aan.inkomsten.of.winstderving,.

verlies.van.werk,.verlies.van.informatie.of.gegevens.of.enige.

andere.financiële.verliezen.die.voortkomen.uit.of.in.verband.staan.

met.de.verkoop,.installatie,.onderhoud,.gebruik,.prestatie,.storing.

of.onderbreking.van.enig.product..Enige.verantwoordelijkheid.en/ of.aansprakelijkheid.van.JS.in.verband.met.een.onder.de.garantie.

vallend.product.beperkt.blijven.tot.maximaal.de.oorspronkelijke.

aanschafprijs.

Reparaties onder de garantie

Als.u.reparatie.of.service.nodig.hebt.voor.de.Field.PC,.dient.

u.binnen.de.garantieperiode.contact.op.te.nemen.met.uw.

geautoriseerde.reparatiecentrum.om.een.RMA-nummer.

(Return.Material.Authorization).te.krijgen..Voor.reparaties.die.

zonder.de.juiste.autorisatie.worden.geretourneerd,.kunnen.

extra.administratiekosten.worden.gerekend..Ook.kan.de.

reparatie.worden.vertraagd..De.klant.is.verantwoordelijk.

voor.het.betalen.van.alle.verzendkosten.wanneer.apparatuur.

naar.een.reparatiecentrum.wordt.verzonden..JS.retourneert.

de.gerepareerde.apparatuur.op.dezelfde.manier.als.deze.is.

ontvangen.en.betaalt.de.verzendkosten.voor.de.retourzending.

Heersend recht

Deze.garantie.wordt.beheerst.door.het.recht.van.de.staat.Utah.

in.de.VS,.met.uitsluiting.van.de.“Convention.on.Contracts.for.the.

International.Sale.of.Goods”.van.de.Verenigde.Naties.(conventie.

m.b.t..contracten.voor.de.internationale.verkoop.van.goederen)..

De.rechtbanken.van.Utah.hebben.exclusieve.persoonlijke.

jurisdictie.in.het.geval.dat.er.zich.geschillen.voordoen.die.

voortkomen.uit.of.in.verband.staan.met.deze.garantie.

Diensten en materialen die onder deze garantie worden verstrekt

•.. Analyse.van.het.probleem.door.een.servicetechnicus

•.. Arbeid.en.materialen.die.vereist.zijn.om.defecte.delen.te.

herstellen

•.. Het.uitvoeren.van.een.functieanalyse.na.reparatie

•.. Voltooide.reparatie.binnen.10.werkdagen.na.ontvangst,.tenzij.

er.speciale.omstandigheden.van.kracht.zijn

•.. Het.betalen.van.verzendkosten.om.het.apparaat.naar.de.klant.

terug.te.sturen

168

ULTRA-RUGGED

FIELD PC

Brukerhåndbok

ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,.

Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.

Windows-logoen.og.Windows.Mobile.er.varemerker.eller.

registrerte.varemerker.tilhørende.Microsoft.Corporation.i.USA.

og/eller.andre.land..

Bluetooth-merket.eies.av.Bluetooth.SIG,.Inc..og.all.bruk.av.slike.

merker.av.Juniper.Systems,.Inc..er.på.lisens.

Acrobat.og.Reader.erregistrerte.varemerker.tilhørende.Adobe.

Systems.Incorporated.i.USA.og/eller.andre.land..

©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Med.enerett..

Delenr..15467-01..Informasjonen.kan.endres.uten.varsel.

ADVARSEL! Denne.typen.tekst.angir.at.hvis.

retningslinjene.ikke.følges,.kan.det.føre.til.alvorlig.

personskade.

OBS! Tekst.som.er.uthevet.på.denne.måten,.indikerer.at.

dersom.retningslinjene.ikke.følges,.kan.det.føre.til.skade.

på.utstyr.eller.tap.av.informasjon.

Innhold

1 Innledning 172

Bruke.dokumentasjonen.......................................................172

Field.Field.PCens.bestanddeler...........................................172

2 Komme igang 175

Trinn.1:.Sette.i.batteripakken...............................................175

Trinn.2:.Lade.batteripakken..................................................176

Trinn.3:.Angi.grunninnstillinger.på.enheten...................176

Trinn.4:.Installere.ActiveSync.på.en..

skrivebordsmaskin..............................................................178

Trinn.5:.Opprette.en.ActiveSync-forbindelse...................179

3 Sikkerhetsadvarsler 180

Batteriadvarsler........................................................................180

Utstyrsadvarsler........................................................................181

Merknader.om.trådløs.kommunikasjon...........................182

Merknad.vedrørende.flyreise...............................................182

4 Reparasjon og kassering 183

Reparere.Field.PC....................................................................183

Kassere.Field.PC.og.batteripakken.....................................183

Tillegg A: Produkt-spesifikasjoner 184

9-pinnede.seriportutganger.................................................186

187

Vedtektsmessig.informasjon................................................187

CE-merking................................................................................188

Tillegg C: Standard garantibetingelser 190

Begrenset.produktgaranti.....................................................190

clxxi

Kapittel1

Innledning

Field.PC,.som.er.utviklet.for.Windows.Mobile

® .5.0,.har.

et.bredt.utvalg.av.proguramvare.og.tilbehør..Bruk.det.til.

å.navigere,.undersøke,.dokumentere.og.kommunisere..

Du.kan.stole.på.det.for.feltinformasjonsteknologi..Det.er.

klart.for.deg..

Bruke dokumentasjonen

Field.PC.leveres.med.følgende.referanseverktøy:.

Hurtigveiledning

Plate.for.å.komme.i.gang.fra.Microsoft®

CD.med.brukerdokumentasjon.(Produktveiledning.

for.ultrasolid.Field.PC),.Hurtigveiledning.og.

lisensavtale)

Hjelpefiler.på.enhet

Field Field PCens bestanddeler

Denne.delen.viser.de.ulike.delene.av.Field.

PC..I.produktveiledningen.under.CDen.med.

brukerdokumentasjon.finner.du.flere.detaljer.om.

Field.PC.

172

Kapittel 1: Innledning

1

2

3

1

Elastisk overtrekk

2

Kassefront i magnesium

3

Skjerminnfatning

4

Strømindikator

5

Startmenyknapp

6

Programbehandling

7

Mikrofon

8

Knapp for dagens skjermbilde

9

Høyttaler

10 Knapp for fireveis

retning

11

Av/på-knapp

12

Knapp for hurtigmeny

13

Enter-knapp

14

Varslingsindikator

15

Touchscreen/display

16

Festepunkter for

tilbehør

17

Batterideksellås

18

Håndstropp

19

Batterideksel

20

Innkapsling

16

17

15

4

5

6

7

8

9 10

11

12

14

13

18

19

20

173

21

22

Kapittel 1: Innledning

Sett ovenfra med standard lokk

23 21

Sett ovenfra uten standard lokk

24 25 26 27

Sett fra undersiden, slik at kommunikasjonsmodulen vises

27 28 29 30

21

Stylus

22

Skruer for innkapsling

23

Standard hodeskruer (låseskruer)

24

Deksel for valgfri Bluetooth® -antenne

25

Kortspor for Compact Flash

26

I/U-kortspor for Secure Digital

27

Stylusåpning

28

USB-klient (mini B)

29

12 V DC-kontakt

30

9-pinnet serieport

31

USB-vert (mini A)

32

Kanal for kabelruting

31 32

174

Kapittel 2: Komme igang

Kapittel 2

Komme igang

Dette.kapitlet.gjentar.-.med.noen.flere.detaljer.-.

installasjonsanvisningene.i.hurtigveiledningen.som.fulgte.

med.Field.PC.

Trinn 1: Sette i batteripakken

1.

Hekt.forsiktig.av.og.løft.opp.den.

nedre.kroken.til.håndstroppen,.som.

vist.i.det.første.bildet..

ADVARSEL! Hvis kroken på håndstroppen løsnes for raskt, kan det føre til personskade eller skade på displayet. Vær forsiktig når du løsner kroken eller holder Field PC i håndstroppen.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Trykk.på.batteridekselet.og.skyv.

batteridekselet.mot.høyre.for.å.låse.det.

opp,.som.vist.i.det.andre.bildet.

Ta.av.batteridekselet.

Sett.i.batteripakken,.slik.

atbatterikontaktene.rettes.inn.med.

hverandre.

Sett..tappene.nederst.på.

batteridekselet.i.sporene.på.kassen..

Lukk.batteridekselet.

Trykk.på.batteridekselet..Skyv.låsen.mot.venstre.for.å.

låse.den.

Sett.på.håndstroppen.igjen.

175

Trinn 2: Lade batteripakken

1.

2.

3.

4.

Sett.pluggen.iveggladeren.(hvis.den.ikke.er.satt.i.

allerede).

Sett.veggladeren.i.en.stikkontakt..

Sett.den.andre.enden.av.

veggladeren.i.DC-kontakten.på.

FieldPC..Enheten.slås.på.etter.noen.

sekunder,.og.et..blinkende.rødt.lys.

angir.at.enheten.lades.

Ved.lading.av.Field.PC.i.4,5.timer,.bli.

den.ladet.opp.til.95.%..Enheten.må.lades.i.6.timer.

for.at.den.skal.lades.helt.opp..

Merk: Hvis Field PC går inn i dvalemodus og den blinkende røde lampen slokkes, vil enheten fortsette å lades.

Ladetemperaturer

Lad.bare.batteripakken.ved.temperaturer.mellom.

0.og.40.°C.(32.og.104.°F)..Lad.opp.batteriet.ved.

romtemperatur.(20.°C.eller.68.°F),.for.å.oppnå.beste.

resultat.

Trinn 3: Angi grunninnstillinger på enheten

Bruk.stylusen.og.følg.anvisningene.på.skjermen.for.å.

kalibrere.enheten.og.angi.grunninnstillinger...

Vi.anbefaler.at.du.gir.Field.PC.et.navn,.slik.at.eksterne.

enheter,.som.skrivebordsmaskiner.eller.enheter.som.

bruker.Bluetooth

® -teknologi,.l.tettere.kan.skjelne.Field.

PC.fra.andre.enheter.

176

Kapittel 2: Komme igang

Gjør.følgende.for.å.lage.et.navn:

1.

Trykk.

Start .>.

Innstillinger .

2.

Trykk.

About

(Om).vises.

.(Om).i.kategorien.System..Vinduet.About.

3.

4.

Velg.kategorien..

Device ID .(Enhets-ID).nederst.i.

skjermbildet.

Skriv.inn.et.enhetsnavn..Et.eksempel.på.et.

enhetsnavn.vises.nedenfor.

Field.PC.er.nå.klar.til.bruk..Hvis.du.har.Windows

® .

2000.eller.Windows

® .XP,.følger.du.de.neste.trinnene.

for.å.installere.ActiveSync,.slik.at.du.kan.installere.

programmer.på.enheten.fra.skrivebordsmaskinen.

Merknad til Microsoft Windows ® Vista ® -brukere: Du har mulighet til grunnleggende filsynkronisering med skrivebordsmaskinen uten å installere ekstra programvare. Disse grunnleggende

177

synkroniseringsalternativene får du tilgang til ved

å koble Field PC til skrivebordsmaskinen med en

USB-kabel. For full synkroniseringsstøtte, slik som for kontakter, e-post, kalender, merknader og oppgaver i Microsoft Outlook ®.

, må du laste ned og installere

Windows Mobile Device Center via Windows Update

(Windows-oppdatering) på Start-menyen på skrivebordsmaskinen.

Trinn 4: Installere

ActiveSync på en skrivebordsmaskin

Hvis.du.bruker.Windows

® .2000.eller.Windows

® .XP,.

krever.Windows.

Mobile ® .5.0.at.du.

bruker.Microsoft.

ActiveSync.4.1.eller.

høyere.for.å.koble.

til.skrivebordsmaskinen..Getting.

Started.Disc.(Platen.

for.å.komme.

igang).installerer.

ActiveSync.4.5.på.skrivebordsmaskinen..

1.

Sett.Getting.Started.Disc.i.skrivebordsmaskinen..Et.

vindu.vises.på.displayet,.som.vist.

2.

3.

Velg.språk.

Hvis.ActiveSync.4.5.eller.høyere.ikke.er.installert.på.

skrivebordsmaskinen,.følger.du.anvisningene.på.

skjermen.for.å.installere.det.

Merk:.

Installer ActiveSync før du kobler USB-kabelen til skrivebordsmaskinen eller Field PC.

178

Kapittel 2: Komme igang

Trinn 5: Opprette en

ActiveSync-forbindelse

1.

Sett.USB-klientenden.(mini.B).av..

2.

USB-kommunikasjonskabelen.i.Field.PC.

Sett.USB-vertsende.(full.størrelse.A).av..

USB-kommunikasjonskabelen.i.skrivebordsmaskinen.

3.

Opprett.ActiveSync-kompaniskap.ved.å.følge.

anvisningene.på.skjermen.til.skrivebordsmaskinen.

Nå.er.alt.klart.til.å.bruke.Field.PC..Du.finner.

mer.informasjon.om.bestemte.oppgaver.

i.produktveiledningen.på.CDen.med.

brukerdokumentasjonen.

179

Kapittel 3

Sikkerhetsadvarsler

Denne.delen.inneholder.følgende:

Batteriadvarsler

Utstyrsadvarsler

Merknader.om.trådløs.kommunikasjon

Merknad.vedrørende.flyreise

Batteriadvarsler

ADVARSEL! Denne.enheten.leveres.med.en.oppladbar.

litium-batteripakke..Unngå.fare.for.brann.eller.

forbrenning..Batteripakken.skal.ikke.demonteres,.knuses,.

punkteres.eller.utsettes.for.ild,.og.eksterne.kontakter.på.

den.skal.heller.ikke.kortsluttes.

Følg.disse.tilleggsretningslinjene.for.sikkerhet:

Bruk.bare.batteripakker.som.er.godkjent.for.denne.

enheten.

Enheten.eller.batteripakken.skal.ikke.lagres.eller.

etterlates.nær.en.varmekilde,.for.eksempel.en.

radiator,.peis,.ovn,.elektrisk.varmeapparat.eller.annet.

varmegenererende.apparat,.eller.på.annen.måte.

utsette.det.for.temperaturer.over.60.ºC..

Prøv.ikke.å.åpne.batteripakken.

Bær.ikke.batteripakken.i.lommen,.vesken.eller.annen.

beholder.der.metallobjekter,.(for.eksempel.bilnøkler.

eller.binders).kan.kortslutte.polene.på.batteripakken.

Hold.kontaktene.på.batteripakken.rene..Rengjør.dem.

med.en.myk.klut.hvis.de.blir.skitne..

180

Kapittel 3: Sikkerhetsadvarsler

.

Kasser.batteripakken.på.forskriftsmessig.måte..Se.

anvisninger.under.Kassere.Field.PC.og.batteripakken.

i.denne.håndboken.

Sett.ikke.i.batteripakken.baklengs,.slik.at.polene.blir.

reversert.

Koble.ikke.den.positive.og.negative.polen.

på.batteriet.sammen.med.hverandre.med.et.

metallobjekt.(for.eksempel.en.ståltråd).

Sveis.ikke.direkte.på.batteriet.

Plasser.ikke.batteripakken.i.direkte.sollys.

Hvis.det.en.sjelden.gang.lekker.syre.fra.batteripakken.

og.dette.kommer.i.øynene,.må.du.ikke.gni.deg.

i.øynene..Skyll.godt.med.vann.og.oppsøk.lege.

øyeblikkelig.

Utstyrsadvarsler

ADVARSEL!

.Slik.kan.du.redusere.risikoen.for.

personskade,.elektrisk.støt,.brann.eller.skade.på.utstyret:

Sett.veggladeren.i.en.stikkontakt.som.er.lett.

tilgjengelig.til.enhver.tid.

Koble.strømmen.fra.utstyret.ved.å.trekke.

veggladeren.ut.av.stikkontakten.eller.koble.

synkroniseringskabelen.fra.vertsdatamaskinen.

Plasser.ikke.gjenstander.på.veggladerledningen.eller.

noen.av.de.andre.kablene..Plasser.dem.slik.at.ingen.

ved.et.uhell.kan.tråkke.på.eller.snuble.over.dem.

Dra.ikke.i.ledninger.eller.kabler..Når.veggladeren.skal.

trekkes.ut.av.stikkontakten,.må.du.passe.på.å.trekke.

i.støpselet.og.ikke.i.ledningen.

Bruk.bare.veggladere.som.er.laget.for.Field.PC..Bruk.av.

annen.ekstern.strømkilde.kan.skade.produktet.og.

oppheve.garantien..

181

Bruk.ikke.omformersett,.som.selges.for.hvitevarer,.til.

å.forsyne.strøm.til.enheten.

Veggladere.er.bare.konstruert.for.innendørs.bruk..

Unngå.å.bruke.veggladeren.på.ubeskyttede.steder.

utendørs.

Trekk.ut.veggladeren.fra.stikkontakten.når.den.ikke.

brukes.til.å.lade.enheten.

Merknader om trådløs kommunikasjon

Bruk.av.trådløse.enheter.kan.i.noen.miljøer.være.

begrenset..Slike.restriksjoner.kan.gjelde.ombord.på.fly,.

sykehus,.nær.eksplosive.stoffer,.på.farlige.steder,.osv..

Hvis.du.er.usikker.på.hvilke.retningslinjer.som.gjelder.for.

bruk.av.denne.enheten,.bes.du.spørre.om.tillatelse.for.å.

bruke.den.før.du.slår.den.på.

Vedtektsmessig merknad vedrørende trådløs kommunikasjon i USA

ADVARSEL! Eksponering til radiostråling

Selv.om.den.utstrålte.utgangseffekten.til.Field.PC.er.

under.FCC-grensen.for.eksponering.til.radiostråling,.

skal.enheten.brukes,.slik.at.muligheten.for.kontakt.

med.mennesker.er.minst.mulig.ved.normal.bruk..

Unngå.muligheten.for.å.overskride.FCC-grensene.for.

eksponering.til.radiostråling,.ved.å.unngå.at.mennesker.

kommer.for.nær.antennen.

Merknad vedrørende flyreise

Bruk.av.elektronisk.utstyr.ombord.på.kommersielle.fly,.er.

etter.flyselskapets.forgodtbefinnende.

182

Chapter 3: Safety Warnings

Kapittel 4

Reparasjon og kassering

Reparere Field PC

Hvis.Field.PC.må.repareres,.ringer.du.nærmeste.

servicesenter.for.å.få.et.RMA-nummer.(return.materials.

authorization).

OBS! Prøv.ikke.å.reparere.enheten.på.egenhånd..Dette.

vil.annullere.garantien.

Kassere Field PC og batteripakken

Produktet.skal.ikke.kastes.sammen.med.

kommunalt.avfall..Det.er.brukerens.

ansvar.å.levere.det.kasserte.utstyret.til.

et.gjenvinningsanlegg.for.elektrisk.og.

elektronisk.utstyr..Hvis.du.ikke.finner.

et.mottaksanlegg,.tar.du.kontakt.med.

produsenten.for.informasjon.om.kassering.

Lithium-ion-batteripakkene.for.Field.PC.kan.gjenvinnes.

Unngå.å.kaste.dem.sammen.med.husholdningsavfallet.

eller.i.det.kommunale.avfallssystemet.

Du.finner.nærmeste.gjenvinningsanlegg.for.batterier.

i.USA.ved.å.gå.til.websiden.til.Rechargeable.Battery.

Recycling.Corporation.på.

www.rbrc.org/call2recycle/ index.html eller.ringe.1-800-8-battery..

183

184

Tillegg A

Produktspesifikasjoner

Funksjoner

Operativsystem

Prosessor

Minne

Primærlager

Sekundær.Lager

Skjerm

Touchscreen

CF-.og.SD-kortspor

Tastatur

Fysiske.data

Din Field PC

Microsoft ® .Windows.Mobile

® .5.0

Intel ® .XScale

® .PXA270,.520.MHz

128.MB.RAM.med.lavt.strømforbruk

Intern.halvleder.256.eller.512.MB.

Flash

Intern.halvleder.128.MB.Flash..

(del.reservert.for.OS)

89.mm.(3,5”).QVGA.aktiv.matrise.farge.

TFT.transflektiv.LCD.med.LED-baklys;..

240.x.320.piksler

Forseglet,.resistiv,.trykkfølsom

Compact.Flash.(Type.I.eller.Type.II),.

Secure.Digital.(SD.eller.SDIO);.hvert.

kortspor.gir.3,3.V;.brukertilgjengelig,.

forseglet

Fireveisknapp,.standard.tastefunksjoner,.

taster.med.diodebasert.baklys

165.mm.lang.x.89.mm.bred.x.43.mm.

tykk,.482.g;.magnesiumkasse.med.

elastisk.overtrekk

-30.til.50.°C Driftstemperatur.for.

enheter.uten.innebygd.

Bluetooth

Driftstemperatur.for.

enheter.med.innebygd.

Bluetooth

Lagringstemperatur

Batteriladings-.

temperatur

-20.til.50.°C

-30.til.60.°C

0.til.40.°C

Tillegg A: Produktspesifikasjoner og utpinninger

Funksjoner

IP67

MIL-STD-810F

Støtdemping

Batterier

Kommunikasjons-.

modul

COM.1-port

Strømgrenser

Strøm

Alternativer.for.trådløs.

kommunikasjon

Innebygd.klokke

Utviklingsmiljø

Anvisere

Sertifiseringer

Din Field PC

Klassifisert.forseglet,.vanntett.og.støvtett

Vann,.luftfuktighet,.sand.og.støv,.

vibrasjon,.høyde.over.havet,.støt,.

høy.temperatur,.lav.temperatur,.

temperatursjokk

Flere.fall.på.betong.fra.1,5.m.ved.

temperaturer.mellom.-30.til.50.°C

Intelligent,.gjenoppladbar.li-Ionbatteripakke,.14.W-t.(nom.)

Serieport.med.9-pinnet.D-subtilkobling,.

USB-vert.(Mini.A),.USB-klient.(Mini.B),.

12.VDC.kontakt.for.strøminngang.og.

batterilading

9-pinnet.D-subtilkobling,.fulle.

modemkontrollsignaler,[email protected].

tilgjengelig.på.DTR-pinne.4;.kontrollert.av.

DTR-signal;.likeformet.

CF-kortspor:.3,3.V;.SD-kortspor:.3,3.V;.

USB-vert:.5.V;.9-pinnet.D-subtilkobling:.

5.V.på.DTR-linje;.anbefalt.maksimum.

kombinert.utgangsstrøm:.500.mA;.

beskyttet.mot.kortslutning

Spenning.+12.VDC;.Område.+10.

10-20.VDC;.Strøm:.Maks..12.V.@.

850.mA;.beskyttelse.mot.reverspolaritet;.

overspenningsbeskyttelse;.automatisk.

avslåing

Innebygd.Bluetooth.eller.Bluetoothstøttet.med.CF.eller.SD.Bluetooth-kort;.

Wi-Fi-støttet;.trådløst.cellulært.modem

Batteridrevet.sanntidsklokke

SDK.for.Windows.Mobile®.for.Embedded.

Visual.C++®.versjon.4.0.og.Visual.

Studio®.2005

Ekstern.diode.for.strøm/lading.og.

varslingsdiode;.andre.anvisere.i.

systemstatusfeltet

FCC-klasse.B,.CE-merket.for.Europa

185

186

6.

7.

4.

5.

8.

9.

1.

2.

3.

9-pinnede seriportutganger

Pinnenr..Beskrivelse

DCD-inngang.(Data.Carrier.Detect).

RCD-inngang.(Receive.Data)

TXD-utgang.(Transmit.Data)

DTR-utgang.(Data.Terminal.Ready)

GND.(jord)

DSR-inngang.(Data.Set.Ready)

RTS-utgang.(Request.To.Send)

CTS-inngang.(Clear.To.Send)

RI-inngang.(Ring.Indicator)

Tillegg B: Sertifiseringer og vedtektsmessig informasjon

Tillegg B

Sertifiseringer og vedtektsmessig informasjon

Vedtektsmessig informasjon

Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for digitale enheter klasse B i overensstemmelse med FCC-reglenes del 15. Disse grensene skal gi rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser når utstyret brukes i et kommersielt miljø eller boligmiljø. Utstyret utvikler, bruker og kan utstråle radiofrekvent energi. Hvis utstyret ikke brukes i samsvar med veiledningen, kan det forårsake skadelige forstyrrelser på radiokommunikasjon. Hvis utstyret skulle forårsake forstyrrelser på radio- og

TV-mottak, noe som kan konstateres ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å forsøke å rette på dette med ett eller flere av følgende tiltak:

Snu på eller flytte mottakerantennen.

Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren.

Kople utstyret til en kontakt på en annen strømkrets enn den mottakeren er koplet til.

Kontakte forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker.

Utstyret oppfyller kravene i del 15 i forskriftene til den amerikanske myndighetsinstansen for kommunikasjonsutstyr, FCC. Bruk av utstyret er underlagt følgende to betingelser:

1. Enheten skal ikke forårsake skadelige forstyrrelser.

2. Enheten må akseptere eventuelle forstyrrelser som mottas, inkludert forstyrrelser som kan medføre ufordelaktig drift.

187

OBS!

Det kan bare brukes godkjent tilbehør med dette utstyret. Generelt skal alle kabler være av god kvalitet, være skjermet, riktig avsluttet og normalt være begrenset til en lengde på to meter. Godkjente veggladere for dette produktet, omfattes av spesielle bestemmelser for å unngå radioforstyrrelser, og skal derfor ikke endres eller erstattes.

OBS!

Endringer eller modifikasjoner med Field PC, som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.

OBS!

Selv om utgangseffekten fra denne enheten er lavere enn FCCs eksponeringsgrenser for radiofrekvensenergi, skal enheten likevel brukes slik at sjansen for menneskelig kontakt er minst mulig ved vanlig bruk.

Denne enheten skal ikke stå ved siden av eller brukes sammen med andre antenner eller sendere.

CE-merking

CE-merkede produkter oppfyller kravene i

EMC-direktivet (2004/108/EØF) R&TTE-direktivet

(1999/5/EU) og lavspenningsdirektivet

(2006/95/EØF) utgitt av Det europeiske råd.

188

Tillegg B: Sertifiseringer og vedtektsmessig informasjon

CDenne enhetens CE-samsvar er bare gyldig hvis den forsynes med strøm med/av en CE-merket vegglader som leveres av produsenten. Samsvar med disse direktivene innebærer samsvar med følgende europeiske normer (parentesen inneholder tilsvarende internasjonale standarder og bestemmelser):

• EN 55022 (CISPR 22)—Elektromagnetisk Forstyrrelse

• EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11)—

Elektromagnetisk immunitet

• EN 61000-3-2 (IEC 61000-3-2)—Strømlinjesvingninger

• EN 61000-3-3 (IEC 61000-3-3)—Spenningssvingninger

• EN 60950 (IEC 60950)—Produktsikkerhet

• ETS 300 328-2—Tekniske krav for 2,4 GHz Radioutstyr

• EN 301 489-1, -17—Generelle EMC-krav for

Radioutstyr

Telekommunikasjonsfunksjonene i denne enheten kan brukes i følgende EU- og EFTA-land: Østerrike, Belgia,

Bulgaria, Kypros, Tsjekkia, Danmark, Estland, Finland,

Frankrike, Tyskland, Hellas, Ungarn, Island, Irland, Italia,

Latvia, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Malta,

Nederland, Norge, Polen, Portugal, Slovakia, Romania,

Slovenia, Spania, Sverige, Sveits og Storbritannia/Nord-

Irland.

189

Tillegg C

Standard garantibetingelser

Begrenset produktgaranti

Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garanterer.at.Field.PC/Field.PCer,.er.

uten.feil.i.materialer.og.utførelse.ved.normal.bruk.i.en.periode.

på.12.måneder.fra.leveringsdatoen..Field.PC.kan.dekkes.av.en.

garanti.på.opptil.5.år.(inkludert.den.standard.garantiperioden).

ved.å.kjøpe.en.utvidet.garanti..JS.garanterer.at.følgende.elementer.

er.uten.feil.i.materialer.og.utførelse.ved.normal.bruk.i.en.periode.

på.nitti.(90).dager.fra.leveringsdatoen_

•.

batteripakker,

•.

medier.med.programmer.for.Field.PC,

•.

programmer.for.skrivebordsdatamaskin,

•.

brukerdokumentasjon.og

•.. tilbehør..

Utvidede.garantier.gjelder.bare.for.Field.PC,.ikke.batteripakker,.

medier.med.programmene.for.Field.PC,.programmer.for.

skrivebordsdatamaskiner,.brukerdokumentasjon.og.tilbehør..Svært.

slitte.deler,.dekkes.ikke.under.den.utvidede.garantien..Dette.

kan.omfatte,.men.er.ikke.begrenset.til,.tastaturelastomene.og.

brytermatrisen,.håndstropper,.touchscreen.og.tilkoblingsmoduler.

Unntak fra garantien

Garantien.gjelder.ikke.hvis:.

(i).. produktet.er.feilaktig.konfigurert.eller.er.feilaktig.installert.

eller.kalibrert,.

(ii).. produktet.brukes.på.en.måte.som.ikke.er.i.henhold.til.

brukerdokumentasjonen,.

(iii)..produktet.brukes.til.andre.formål.enn.hva.det.er.designet.for,.

(iv)..produktet.er.brukt.under.andre.miljøforhold.enn.de.som.er.

angitt.for.produktet,.

(v). produktet.har.vært.utsatt.for.modifisering,.forandring.

eller.endring.av.eller.på.vegne.av.kunden.(unntatt.hvis.

modifisering,.forandring.eller.endring.er.utført.av.JS.eller.

under.direkte.veiledning.av.JS),.

190

Tillegg C: Standard garantibetingelser

(vi). feilen.eller.svikten.skyldes.misbruk.eller.uhell,.

(vii).serienummeret.på.produktet.er.forkludret.eller.fjernet,.eller.

(viii).produktet.er.åpnet.eller.klusset.med.på.noen.måte..

Denne.garantien.er.eksklusiv,.og.JS.påtar.seg.ikke,.og.fraskriver.

seg.herved.uttrykkelig.eventuelle.andre.garantier,.enten.uttrykte.

eller.underforståtte,.inkludert,.men.ikke.begrenset.til,.eventuelle.

garantier.for.salgbarhet,.egnethet.for.et.bestemt.formål,.ikkekrenkelse.eller.eventuelle.garantier.med.hensyn.til.ytelse,.

handelsform.eller.-kutyme..JS.gir.spesielt.ingen.garantier.med.

hensyn.til.sine.produkters.egnethet.for.en.bestemt.anvendelse..JS.

gir.spesielt.ingen.garantier.om.at

•.. deres.produkter.vil.oppfylle.dine.krav.eller.fungere.sammen.

med.eventuell.maskinvare-.eller.programvareprodukt.fra.

tredjepart,

•.

driften.av.deres.produkter.vil.være.avbrudds-.eller.feilfri,.eller.

•.

alle.feil.ved.produktet.vil.bli.rettet..

JS.skal.ikke.være.ansvarlig.for.programvare,.fastvare,.informasjon.

eller.minnedata.på,.lagret.på.eller.innebygd.i.eventuelle.produkter.

som.leveres.inn.til.JS.for.reparasjon,.enten.dette.er.garantiarbeid.

eller.ikke.

Oppreisning

Hvis.det.blir.oppdaget.en.feil.i.materiale.eller.utførelse,.og.dette.

blir.rapportert.til.JS.innenfor.den.angitte.garantiperioden,.vil.JS,.

etter.eget.forgodtbefinnende,.reparere.feilen.eller.bytte.produktet.

med.feil.Erstatningsprodukter.kan.være.nye.eller.renoverte..

JS.garanter.alle.utskiftede.eller.reparerte.produkter.i.nitti.(90).

dager.fra.tilbakeleveringsdatoen,.eller.ut.den.opprinnelige.

garantiperioden,.avhengig.av.hva.som.varer.lengst.

Ansvarsbegrensning

JS’.forpliktelse.i.den.utstrekning.loven.tillater.det,.skal.være.

begrenset.til.reparasjon.eller.bytting.av.produktet..JS.skal.ikke.i.

noe.tilfelle.være.ansvarlig.for.spesielle.eller.tilfeldige.skader.eller.

følgeskader,.indirekte,.spesielle.eller.strafferettslige.skader.av.noe.

slag,.eller.for.tapt.utbytte.eller.fortjeneste,.forretningstap,.tap.av.

informasjon.eller.data.eller.andre.økonomiske.tap.som.følge.av,.

eller.som.oppstår.i.forbindelse.med.salg,.installasjon,.vedlikehold,.

bruk,.avbrudd.eller.feil.med.eventuelt.produkt..JS’.samlede.ansvar.

i.forbindelse.med.et.garantert.produkt.skal.være.begrenset.oppad.

til.det.beløpet.som.tilsvarer.den.opprinnelige.kjøpesummen...

191

Reparasjoner under garantien

Reparasjon.og.service.på.Field.PC.fås.ved.henvendelse.til.

nærmeste.autoriserte.reparasjonssenter.innenfor.den.gjeldende.

garantiperioden.for.å.få.et.RMA-nummer.(Return.Material.

Authorization.[godkjennelse.for.returmateriale])..Kunder.som.

returnerer.produkter.for.reparasjon.uten.tilbørlig.godkjenning,.må.

påregne.et.ekstra.ekspedisjonsgebyr.og/eller.forsinket.reparasjon..

Kunden.er.ansvarlig.for.å.betale.alle.fraktomkostninger.når.utstyret.

skal.sendes.til.et.reparasjonsverksted..JS.vil.returnere.det.reparerte.

utstyret.på.samme.måte.som.det.ble.mottatt.på,.med.frakt.betalt.

Gjeldende lov

Avtalen.styres.av.lovene.i.Utah,.bortsett.fra.FNs.konvensjon.om.

kontrakter.som.gjelder.internasjonalt.varesalg..Domstolene.i.Utah.

skal.ha.utelukkende.personlig.domsmyndighet.ved.eventuelle.

tvister.som.oppstår.på.grunnlag.av.eller.i.forbindelse.med.

garantien.

Tjenester og materialer som gis under garantien

•.. Problemanalyse.av.serviceteknikker

•.. Arbeid.og.materialer.for.å.reparere.defekte.deler

•.. Funksjonsanalyse.etter.reparasjon

•.. Reparasjonsarbeid.skal.utføres.innen.10.arbeidsdager.

etter.mottakelse,.med.mindre.det.foreligger.spesielle.

omstendigheter.

•.. Transportutgifter.for.å.returnere.enheten.til.kunden

192

ULTRA-RUGGED

FIELD PC

Manual do Utilizador

ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,.

Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.o.

logótipo.do.Windows.e.Windows.Mobile.são.marcas.comerciais.

ou.marcas.comerciais.registadas.da.Microsoft.Corporation.nos.

Estados.Unidos.e/ou.noutros.países..

A.marca.da.palavra.Bluetooth.é.propriedade.da.Bluetooth.SIG,.Inc..

e.qualquer.utilização.de.tais.marcas.pela.Juniper.Systems,.Inc..está.

sob.licença..

Acrobat.e.Reader.são.marcas.comerciais.registadas.da.Adobe.

Systems.Incorporated.nos.Estados.Unidos.e/ou.noutros.países..

©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Todos.os.direitos.

reservados..

Ref..de.Peça.15467-01..Informação.sujeita.a.alterações.sem.aviso.

prévio.

AVISO! O.texto.assinalado.desta.forma.indica.que.a.não.

observância.destas.instruções.pode.provocar.ferimentos.

graves.

ATENÇÃO: O.texto.assinalado.desta.forma.indica.que.a.

não.observância.destas.instruções.pode.provocar.danos.

no.equipamento.ou.perdas.de.informação.

Tabela de conteúdos

1 Introdução 196

Utilizar.a.documentação.......................................................196

A.anatomia.do.Field.PC.........................................................196

2 Como começar 199

Passo.1:.Instalar.a.bateria.....................................................199

Passo.2:.Carregar.a.bateria...................................................200

Passo.3:.Estabelecer.as.definições.básicas.no..

dispositivo.............................................................................200

Passo.4:.Instalar.o.ActiveSync.num.computador..

de.secretária........................................................................202

Passo.5:.Criar.uma.ligação.ActiveSync.............................203

3 Avisos de segurança 204

Avisos.relativos.à.bateria.......................................................204

Avisos.relativos.ao.equipamento........................................205

Avisos.relativos.à.rede.sem.fios..........................................206

Aviso.para.viagens.de.avião.................................................206

4 Reparação e eliminação 207

Reparar.o.Field.PC..................................................................207

Eliminar.o.Field.PC.e.a.bateria............................................207

Apêndice A: Especificações do produto 208

Diagrama.da.porta.série.de.9.pinos..................................210

Apêndice B: Informação sobre

211

Informação.sobre.regulamentos........................................211

Marca.CE....................................................................................212

214

Garantia.Limitada.do.Produto.............................................214

cxcv

Capítulo 1

Introdução

Concebido.para.o.Windows.Mobile®.5.0,.o.seu.Field.PC.

possui.uma.grande.variedade.de.opções.de.software.de.

aplicações.e.acessórios..Utilize-o.para.navegar,.pesquisar,.

criar.documentos.e.se.comunicar..Dependa.dele.para.a.

tecnologia.de.informação.de.campo..Está.pronto.para.o.

ajudar..

Utilizar a documentação

O.seu.Field.PC.vem.com.as.seguintes.ferramentas.de.

referência:.

Guia.de.início.rápido

Disco.Como.começar.da.Microsoft®

.CD.Documentação.do.utilizador.(Guia.de.referência.

do.Ultra.Rugged.Field.PC,.guia.de.início.rápido.e.

acordo.de.licença)

Ficheiros.de.ajuda.do.dispositivo

A anatomia do Field PC

Esta.secção.ilustra.as.diferentes.peças.do.Field.PC..Para.

mais.detalhes.sobre.a.utilização.do.Field.PC,.consulte.o.

guia.de.referência.no.CD.Documentação.do.utilizador.

196

Capítulo 1: Introdução

1

2

3

1

Protecção de elastómero

2

Parte frontal em magnésio

3

Protecção do visor

4

LED de carga

5

Botão do menu Iniciar

6

Botão do Gestor

7

Microfone

8

Botão do ecrã Hoje

9

Auscultador

10

Botão com quatro

direções

11

Botão de alimentação

12

Botão do menu de

Contexto

13

Botão Enter

14 LED de notificação

15

Ecrã sensível ao toque/

visor

16

Pontos para anexar

accessórios

17

Fecho da tampa da

bateria

18

Alça de mão

19

Tampa da bateria

20

Protecção amoldável ao

corpo do dispositivo

16

17

15

4

5

6

7

8

9 10

11

12

14

13

18

19

20

197

21

22

Vista superior com tampa padrão

23 21

Vista superior sem tampa

24 25 26 27

Vista inferior mostrando módulo de comunicações

27 28 29 30

21

Estilete

22

Parafusos da protecção do dispositivo

23 Parafusos (de fixação) da tampa padrão)

24

Tampa para antena Bluetooth ® opcional

25

Ranhura do cartão Compact Flash

26

Ranhura de E/S do cartão Secure Digital

27

Ranhura do estilete

28

Cliente USB (mini B)

29

Tomada de CC de 12V

30

Porta em série de 9 pinos

31 Anfitrião USB (mini A)

32

Canal de encaminhamento do cabo

31 32

198

Capítulo 2: Como começar

Capítulo 2

Como começar

Este.capítulo.repete.—.mais.pormenorizadamente.—.as.

instruções.de.instalação.do.guia.de.início.rápido.

fornecido.com.o.Field.PC.

Passo 1: Instalar a bateria

1.

Desaperte.e.levante.cuidadosamente.

o.gancho.inferior.da.alça.de.mão,.

conforme.mostrado.na.primeira.

figura..

AVISO! Se soltar o gancho da alça de mão demasiado rápido, pode provocar ferimentos ou danos no visor. Tenha cuidado quando desapertar o gancho ou quando segurar o Field PC pela alça de mão.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Pressione.a.tampa.da.bateria.e.faça.

deslizar.o.fecho.da.tampa.da.bateria.

para.a.direita.para.o.desbloquear,.

conforme.ilustrado.na.segunda.figura.

Remova.a.tampa.da.bateria.

Insira.a.bateria.de.modo.a.fazer.

corresponder.os.contactos.da.bateria.

Insira.as.abas.da.parte.inferior.da.

tampa.da.bateria.nas.ranhuras.da.

unidade..Feche.a.tampa.da.bateria.

Pressione.a.porta.da.bateria..Faça.deslizar.o.fecho.

para.a.esquerda.para.o.bloquear.

Prenda.novamente.a.alça.de.mão.

199

Passo 2: Carregar a bateria

1.

2.

3.

4.

Encaixe.a.ficha.no.carregador.de.parede.(se.ainda.

não.estiver.encaixada).

Ligue.o.carregador.de.parede.na.

tomada.CC..

Ligue.a.outra.extremidade.do.

carregador.de.parede.na.tomada.

CC.do.Field.PC..O.dispositivo.ligase.após.alguns.segundos.e.uma.luz.

vermelha.intermitente.indica.que.o.

dispositivo.está.a.carregar.

Carregar.o.Field.PC.durante.4,5.horas.efectua.um.

carregamento.de.até.95%..Deixe.o.dispositivo.a.

carregar.durante.6.horas.para.obter.uma.carga.

completa..

Nota: Se o Field PC entrar em modo de suspensão e o LED vermelho intermitente se desligar, o dispositivo continua a carregar.

Temperaturas de carregamento

Carregue.a.sua.bateria.exclusivamente.a.temperaturas.

entre.os.0ºC.e.os.40ºC..Para.melhores.resultados,.

carregue.a.bateria.à.temperatura.ambiente.(20°C).

Passo 3: Estabelecer as definições básicas no dispositivo

Utilizando.o.estilete,.siga.as.instruções.no.ecrã.para.

calibrar.o.dispositivo.e.estabelecer.as.definições.básicas..

Recomendamos.que.crie.um.nome.para.o.Field.PC,.de.

modo.que.dispositivos.externos.como.os.computadores.

de.secretária.ou.dispositivos.que.utilizam.a.tecnologia.

Bluetooth ® .possam.distinguir.mais.facilmente.o.Field.PC.

de.outros.dispositivos.

200

Capítulo 2: Como começar

Para.criar.um.nome,.siga.os.passos.seguintes:

1.

Toque.em.

Iniciar >.

Definições .

2.

No.separador.Sistema,.toque.em.

Acerca.de.aparece.

Acerca de ..A.janela.

3.

4.

Seleccione.o.separador.

ID do dispositivo na.parte.

inferior.do.ecrã.

Introduza.um.nome.de.dispositivo..Um.exemplo.de.

um.nome.do.dispositivo.é.apresentado.aqui.

O.seu.Field.PC.está.agora.pronto.para.o.trabalho.de.

campo..Se.possuir.Windows

® .2000.ou.Windows

® .XP,.

siga.os.seguintes.passos.para.instalar.o.ActiveSync,.que.

lhe.permite.instalar.programas.no.dispositivo.utilizando.

um.computador.de.secretária..

Nota para os utilizadores do Microsoft Windows ® Vista ® :

Possui uma capacidade básica de sincronização de ficheiros com o seu computador de secretária sem instalar software adicional. Para utilizar estas opções

201

básicas de sincronização, ligue o Field PC a um computador de secretária através de um cabo USB.

Para um total suporte de sincronização, tal como os contactos, correio electrónico, calendário, notas e tarefas do Microsoft Outlook ® , transfira e instale o Windows

Mobile Device Center através do Windows Update no menu Iniciar do seu computador de secretária.

Passo 4: Instalar o ActiveSync num computador de secretária

Se.utilizar.o.Windows

® .2000.ou.o.Windows

® .XP,.o.

Windows.Mobile

® .5.0.requer.que.utilize.o.Microsoft.

ActiveSync.4.1.ou.posterior.para.ligar.ao.computador.de.

secretária..O.Disco.Como.começar.instala.o.ActiveSync

.

4.5.no.computador.

de.secretária..

1.

Insira.o.Disco.

Como.começar.

2.

3.

no.computador.

de.secretária..

Surge.uma.

janela.no.visor,.

conforme.

indicado.

Seleccione.o.seu.idioma..

Se.o.ActiveSync.4.5.ou.uma.versão.posterior.não.

tiver.sido.instalado.no.computador.de.secretária,.

siga.as.instruções.no.ecrã.para.o.instalar.

Nota:.

Instale o ActiveSync antes de ligar o cabo USB ao computador de secretária ou ao Field PC.

202

Capítulo 2: Como começar

Passo 5: Criar uma ligação

ActiveSync

1.

2.

3.

Ligue..a.extremidade.do.Cliente.USB.(mini.B).do.

cabo.de.comunicações.USB.no.Field.PC.

Ligue.a.extremidade.do.anfitrião.USB.(tamanho.

normal.A).do.cabo.de.comunicações.USB.no.

computador.de.secretária.

.Estabeleça.uma.parceria.ActiveSync,.seguindo.as.

instruções.do.ecrã.do.computador.de.secretária.

Está.agora.preparado.para.utilizar.o.Field.PC..Consulte.

o.Guia.de.referência.no.CD.Documentação.do.utilizador.

para.instruções.sobre.tarefas.mais.específicas.

203

Capítulo 3

Avisos de segurança

Esta.secção.inclui.o.seguinte:

Avisos.relativos.à.bateria

Avisos.relativos.ao.equipamento

Avisos.relativos.à.rede.sem.fios.

Avisos.relativos.a.viagens.em.avião

Avisos relativos à bateria

AVISO!

.Este.dispositivo.está.equipado.com.uma.bateria.

recarregável.de.iões.de.lítio..Para.reduzir.o.risco.de.

incêndio.ou.queimaduras,.não.desmonte,.esmague,.

perfure,.não.provoque.curto-circuito.nos.contactos.

• externos.nem.exponha.a.bateria.a.focos.de.incêndio.

Siga.estas.instruções.de.segurança.adicionais:

Utilize.apenas.baterias.aprovadas.para.a.utilização.

com.este.dispositivo.

Não.guarde.nem.deixe.o.seu.dispositivo.ou.a.

bateria.próximo.de.fontes.de.calor,.tais.como.

radiador,.lareira,.fogão,.aquecedor.eléctrico.ou.

outros.aparelhos.geradores.de.calor,.nem.exponha.o.

dispositivo.a.temperaturas.superiores.a.60°.C..

Não.tente.abrir.a.bateria.

Não.tente.transportar.a.bateria.no.seu.bolso,.na.

carteira.ou.em.qualquer.outra.situação.na.qual.

objectos.de.metal.(tais.como.chaves.de.carros.ou.

clipes.para.papel).possam.entrar.em.curto-circuito.

com.os.terminais.da.bateria.

Mantenha.os.contactos.da.bateria.limpos..Se.estes.

ficarem.sujos,.limpe-os.com.um.pano.macio..

Elimine.correctamente.a.bateria..Para.mais.

instruções,.consulte.a.secção.Eliminar.o.Field.PC.e.a.

bateria,.neste.manual.

204

Capítulo 3: Avisos de segurança

.

Não.instale.a.bateria.ao.contrário,.de.modo.que.a.

polaridade.fique.invertida.

Não.ligue.o.terminal.positivo.ao.terminal.negativo.da.

bateria.com.um.objecto.de.metal.(como.um.fio).

Não.solde.a.bateria.directamente.

Não.exponha.a.bateria.à.luz.directa.do.sol..

Na.rara.eventualidade.de.a.bateria.apresentar.fugas.

e.o.respectivo.fluido.entrar.em.contacto.com.os.

olhos,.não.esfregue.os.olhos..Lave.abundantemente.

com.água.e.procure.imediatamente.assistência.

médica.

Avisos relativos ao equipamento

AVISO!

.Para.reduzir.o.risco.de.ferimentos.pessoais,.

choques.eléctricos,.incêndios.ou.danos.no.equipamento:

Ligue.a.ficha.do.carregador.de.parede.a.uma.tomada.

eléctrica.que.possa.ser.sempre.facilmente.acedida.

Desligue.a.alimentação.do.equipamento,.desligando.

a.ficha.do.carregador.de.parede.da.tomada.

eléctrica.ou.desligando.o.cabo.de.sincronização.do.

computador.anfitrião.

Não.coloque.qualquer.objecto.em.cima.da.cabo.

do.carregador.de.parede.ou.em.cima.de.quaisquer.

outros.cabos..Disponha-os.de.forma.a.que.ninguém.

possa.pisá-los.ou.tropeçar.neles.acidentalmente.

Não.puxe.o.cabos..Quando.desligar.a.ficha.do.

carregador.de.parede.da.tomada.eléctrica,.puxe.a.

ficha.e.não.o.cabo.

Utilize.apenas.carregadores.de.parede.concebidos.

para.o.Field.PC..A.utilização.de.qualquer.fonte.de.

alimentação.externa.pode.danificar.o.produto.e.

invalidar.a.garantia..

Não.utilize.kits.de.conversão.vendidos.para.

aparelhos.domésticos.para.alimentar.o.seu.

dispositivo.

205

Os.carregadores.de.parede.destinam-se.

exclusivamente.à.utilização.dentro.de.casa..Evite.

a.utilização.do.carregador.de.parede.em.áreas.

exteriores.não.protegidas.

Desligue.a.ficha.do.carregador.de.parede.da.tomada.

eléctrica.quando.não.estiver.a.ser.utilizado.para.

carregar.o.dispositivo.

Avisos relativos à rede sem fios

Em.alguns.ambientes,.a.utilização.de.dispositivos.sem.

fios.pode.ser.restrita..Tais.restrições.podem-se.aplicar.

a.aviões,.hospitais,.próximo.de.materiais.explosivos,.

em.locais.perigosos,.etc...Se.não.tiver.certeza.sobre.a.

política.aplicada.à.utilização.deste.dispositivo,.solicite.

autorização.para.o.utilizar.antes.de.o.ligar..

Aviso relativo à rede sem fios segundo o regulamento dos EUA

AVISO! Exposição a radiações de frequência de rádio

Apesar.de.a.potência.de.saída.radiada.do.Field.PC.ser.

inferior.aos.limites.de.de.exposição.à.frequência.de.

rádio.da.FCC,.o.dispositivo.deve.ser.utilizado.de.forma.

a.que.seja.minimizada.a.possibilidade.de.contacto.

humano.durante.o.funcionamento.normal..Para.evitar.

a.possibilidade.de.exceder.os.limites.de.exposição.à.

frequência.de.rádio.da.FCC,.diminua.a.proximidade.

entre.si.e.a.antena.

Aviso para viagens de avião

A.utilização.de.equipamento.electrónico.num.avião.

comercial.está.ao.critério.da.companhia.aérea.

206

Chapter 3: Safety Warnings

Capítulo 4

Reparação e eliminação

Reparar o Field PC

Se.o.Field.PC.necessitar.de.reparação,.contacte.o.seu.

centro.de.assistência.técnica.para.obter.um.número.de.

autorização.para.devolução.de.material.(RMA)..

ATENÇÃO: Não.tente.efectuar.a.manutenção.do.

dispositivo.por.si.próprio..Se.o.fizer.invalida.a.garantia.

Eliminar o Field PC e a bateria

Este.produto.não.deve.ser.eliminado.

com.resíduos.municipais..É.da.sua.

responsabilidade.eliminar.o.seu.

equipamento,.entregando-o.num.ponto.

de.recolha.para.a.reciclagem.de.resíduos.

eléctricos.e.equipamento.electrónico..Se.não.

encontrar.um.local.para.o.fazer,.contacte.o.

fabricante.para.obter.informações.sobre.a.eliminação.do.

equipamento.

As.baterias.de.iões.de.lítio.do.Field.PC.são.recicláveis..

Evite.deitá-las.ao.lixo.ou.depositá-las.no.sistema.

municipal.para.a.gestão.de.resíduos.sólidos.urbanos.

Para.saber.qual.o.centro.de.reciclagem.de.baterias.nos.

EUA.mais.perto.de.si,.visite.o.site.web.da.Rechargeable.

Battery.Recycling.Corporation.(Empresa.de.Reciclagem.

de.Baterias.Recarregáveis).em.

www.rbrc.org/ call2recycle/index.html ou.ligue.para.1-800-8-battery..

207

Apêndice A

Especificações do produto

208

Características O seu Field PC

Sistema.operativo

Microsoft ® .Windows.Mobile

® .5.0

Processador

Memória

Capacidade.de.

armazenamento.

primário

Intel ® .XScale

® .PXA270,.520.MHz

RAM.de.128.MB.de.baixa.potência

Memória.interna.sólida.(flash).de..

256.ou.512.MB

Capacidade.de.

armazenamento.

secundário

Visor

Memória.interna.sólida.(flash).de.128.MB.

(porção.reservada.para.o.SO)

TFT.a.cores.transflectivo.QVGA.de.3.5”.

(89.mm).de.matriz.activa,.LCD.com.

retroiluminação.por.LED;.240.x.320.

pixéis

Ecrã.sensível.ao.toque

Protegido,.resistente,.sensível.à.pressão

Ranhuras.dos.cartões.

CF.e.SD

Teclado

Características.físicas

Compact.Flash.(Tipo.I.ou.Tipo.II),.Secure.

Digital.(SD.ou.SDIO);.cada.ranhura.

de.cartão.fornece.3.3.V;.acessíveis.ao.

utilizador,.vedadas

Botão.com.quatro.direcções,.funções.

predefinidas.das.teclas,.teclas.de.

retroiluminação.por.LED

165.comprimento.x.89.largura.x.43.mm.

espessura,.482.g;.estrutura.em.magnésio.

com.protecção.de.elastómero

-30°.a.50°C .Temperatura.de.

funcionamento.para.

dispositivos.sem.

Bluetooth.interno

Temperatura.de.

funcionamento.para.

dispositivos.com.

Bluetooth.interno

-20°.a.50°C

Apêndice A: Especificações do produto e diagramas

Características

Temperatura.de.

armazenamento

-30°.a.60°C

O seu Field PC

Temperatura.de.

carregamento.da.

bateria

0°.a.40°C

IP67

MIL-STD-810F

Índice.de.protecção.à.prova.de.água.e.de.

poeiras.

Água,.humidade,.areia.e.poeiras,.

vibração,.altitude,.choque,.altas.

temperaturas,.baixas.temperaturas,.

choque.de.temperaturas

Resistência.ao.Choque

Pode.deixá-lo.cair.várias.vezes.em.chão.

de.cimento.a.uma.altura.de.1,5.m.a.

temperaturas.de.-30.a.50°.C

Baterias de.iões.de.lítio.inteligente.e.recarregável,.

14.W-hr.(nom.)

Módulo.de.

comunicações

Porta.COM.1

Limites.actuais

Potência

Opções.de.

comunicação.sem.fios

Ficha.D-sub.de.9.pinos.de.porta.série,.

anfitrião.USB.(Mini.A),.Cliente.USB.(Mini.

B),.tomada.de.12.VDC.para.entrada.de.

alimentação.e.carregamento.da.bateria

Ficha.D-sub.de.9.pinos;.sinais.de.

controlo.do.modem.plenos,[email protected].

mA.disponível.no.pino.4.DTR;.controlada.

pelo.sinal.DTR;.revestimento.protector

Ranhura.do.cartão.CF:.3,3.V;.ranhura.

do.cartão.SD:.3,3.V;.anfitrião.USB:.5.

V;.ficha.D-sub.de.9.pinos:.5.V.na.linha.

DTR;.recomendada.a.corrente.de.saída.

máxima.combinada:.500.mA;.protecção.

contra.curtos-circuitos

Voltagem.+12.VDC;.Intervalo.+10.10-20.

VDC;.Corrente:.Má[email protected];.

protecção.contra.polaridade.inversa;.

protecção.contra.sobrevoltagem;.

desactivação.automática

Bluetooth.integrado.ou.suportado.por.

Bluetooth.com.cartão.Bluetooth.CF.ou.

SD;.suportado.por.Wi-Fi;.modem.celular.

sem.fios

209

210

Características

Relógio.interno

Ambiente.de.

desenvolvimento

Indicadores

Certificações

O seu Field PC

Relógio.de.tempo.real.com.

funcionamento.a.bateria

SDK.para.Windows.Mobile®.para.a.

versão.integrada.do.Visual.C++®.4.0.e.

do.Visual.Studio®.2005

LED.de.energia.externa/carga.e.LED.de.

notificação;.outros.indicadores.na.barra.

de.sistema

FCC.Classe.B,.Marca.europeia.CE

8.

9.

6.

7.

4.

5.

2.

3.

Diagrama da porta série de

9 pinos

Nº.do.pino..

Descrição

1.

.

Entrada.Data.Carrier.Detect.(DCD)

.

.

.

.

.

.

.

.

Entrada.Receive.Data.(RCD)

Saída.Transmit.Data.(TXD)

Saída.Data.Terminal.Ready.(DTR)

Massa.(GND)

Entrada.Data.Set.Ready.(DSR)

Saída.Request.To.Send.(RTS)

Entrada.Clear.To.Send.(CTS)

Entrada.Ring.Indicator.(RI)

Apêndice B: Informação sobre certificações e regulamentos

Apêndice B

Informação sobre certificações e regulamentos

Informação sobre regulamentos

Este equipamento foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital de Classe B, em conformidade com a

Parte 15 das Normas FCC. Estes limites foram concebidos para permitir uma protecção razoável contra interferências nocivas quando o equipamento for utilizado num ambiente comercial ou residencial. O equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequências de rádio e, se não for utilizado de acordo com o guia de referência, pode provocar interfer-

ências nocivas à comunicação de rádio. Se este equipamento provocar interferências nocivas à recepção de rádio ou tele-

• visão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, recomenda-se que o utilizador tente corrigir a

• interferência adoptando uma ou mais das seguintes medidas:

Mude a orientação ou a localização da antena receptora.

Aumente a distância de separação entre o equipamento e o receptor.

Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado.

Consulte o representante ou um técnico de rádio/TV qualificado para obter ajuda.

Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das

Normas FCC. O funcionamento deste equipamento está sujeito às duas seguintes condições:

1. O dispositivo não pode provocar interferências nocivas.

211

2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar um funcionamento indesejado.

ATENÇÃO: Apenas os acessórios aprovados podem ser utilizados com este equipamento. Em geral, todos os cabos devem ser de alta qualidade, revestidos, com as ligações correctamente efectuadas e normalmente com um máximo de 2 metros de comprimento. Os carregadores de parede aprovados para este produto possuem meios especiais para evitar as interferências de rádio e não devem ser alterados nem substituídos.

ATENÇÃO: As alterações ou modificações efectuadas no

Field PC que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante podem invalidar a autorização pelos responsáveis para utilizar o equipamento.

ATENÇÃO: Embora a potência de saída irradiada deste dispositivo esteja abaixo dos limites de exposição à freqüência de rádio estabelecidos pela FCC, o dispositivo deve ser usado de maneiras que possam minimizar a possibilidade de contato humano durante a operação normal.

Este dispositivo não pode estar próximo nem operar conjuntamente com qualquer outra antena ou transmissor.

212

Apêndice B: Informação sobre certificações e regulamentos

Marca CE

Os produtos com a marca CE estão em conformidade com a Directiva EMC (2004/108/EEC), com a

Directiva R&TTE (1999/5/EC) e com a Directiva de

Baixa Voltagem (2006/95/EEC), emitidas pela Comissão da

Comunidade Europeia.

A conformidade CE deste dispositivo só é válida se o dispositivo funcionar com um carregador de parede com a marca CE fornecido pelo fabricante. A conformidade com estas directivas implica a conformidade com as seguintes

Normas Europeias (o equivalente às normas e regulamentos internacionais é indicado entre parêntesis):

EN 55022 (CISPR 22) — Interferência Electromagnética

EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11) —

Imunidade Electromagnética

EN 61000-3-2 (IEC 61000-3-2) — Emissão de harmónicos de corrente

EN 61000-3-3 (IEC 61000-3-3) — Flutuações de tensão

EN 60950 (IEC 60950) — Segurança do Produto

ETS 300 328-2 — Requisitos Técnicos para Equipamento de Rádio de 2,4 GHz

EN 301 489-1, -17 — Requisitos Gerais de EMC para

Equipamento de Rádio

As funções de telecomunicação deste dispositivo podem ser usadas nos seguintes países da Europa e da

EFTA: Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, República Tcheca,

Dinamarca, Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia,

Hungria, Islândia, Irlanda, Itália, Letônia, Principado de

Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Países Baixos

(Holanda), Noruega, Polônia, Portugal, República Eslovaca,

Romênia, Eslovênia, Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido.

213

Apêndice C

Termos e condições da garantia padrão

Garantia Limitada do

Produto

A.Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).garante.que.o.Field.PC/Field.PCs.

não.possui.defeitos.nos.materiais.e.no.fabrico,.numa.utilização.

normal,.durante.um.período.de.12.meses.a.partir.da.data.de.

envio..O.Field.PC.pode.ter.uma.garantia.de.um.máximo.de.5.

anos.(incluindo.o.período.de.garantia.padrão).através.da.compra.

de.uma.garantia.prolongada..A.JS.garante.que.os.seguintes.itens.

não.possuem.defeitos.nos.materiais.e.no.fabrico,.numa.utilização.

normal,.durante.um.período.de.noventa.(90).dias.a.partir.da.data.

de.envio:.

•.

bateria,

•.

meios.de.armazenamento.que.contêm.os.programas.do.Field.

PC,

•.

programas.do.computador.de.secretária,

•.

documentação.do.utilizador.e

•.

acessórios..

As.garantias.prolongadas.são.aplicadas.exclusivamente.ao.Field.

PC.e.não.às.baterias,.aos.meios.de.armazenamento.que.contêm.

os.programas.do.Field.PC,.aos.programas.do.computador.de.

secretária,.à.documentação.do.utilizador.e.aos.acessórios..As.

peças.muito.utilizadas.não.são.cobertas.pelo.plano.de.garantia.

prolongada..Estas.podem.incluir.o.elastómero.do.teclado.e.a.

matriz.de.comutação,.as.alças.de.mão,.os.ecrãs.sensíveis.ao.toque.

e.os.módulos.de.ligação,.não.estando.contudo.limitadas.a.estas.

mesmas.peças.

Exclusões da garantia

Esta.garantia.não.deverá.ser.aplicada.se:.

(i).. o.produto.tiver.sido.configurado.de.forma.incorrecta.ou.se.

tiver.sido.incorrectamente.instalado.ou.calibrado,.

(ii).. o.produto.for.utilizado.de.uma.forma.que.não.esteja.de.

acordo.com.a.documentação.do.utilizador,.

(iii)..o.produto.for.utilizado.para.um.fim.diferente.daquele.para.o.

qual.estava.destinado,.

214

Apêndice C: Termos e condições da garantia padrão

(iv)..o.produto.tiver.sido.utilizado.em.condições.ambientais.além.

das.especificadas.para.o.produto,.

(v). o.produto.tiver.sido.sujeito.a.qualquer.modificação.ou.

alteração.por.parte.do.cliente.ou.em.nome.do.mesmo.

(excepto.se.modificado.ou.alterado.pela.JS.ou.mediante.

supervisão.directa.da.JS),.

(vi). o.defeito.ou.avaria.forem.provocados.por.uma.má.utilização.

ou.acidente,.

(vii).o.número.de.série.do.produto.tiver.sido.adulterado.ou.

removido.ou.

(viii).o.produto.tiver.sido.aberto.ou.adulterado.sob.qualquer.forma..

Esta.garantia.é.exclusiva.e.a.JS.não.irá.assumir.e.irá.na.presente.

desresponsabilizar.expressamente.quaisquer.garantias.futuras,.

expressas.ou.implícitas,.incluindo,.sem.limitações,.quaisquer.

garantias.relativamente.à.comerciabilidade,.adaptação.a.um.

determinado.propósito,.não.infringimento.ou.quaisquer.garantias.

provenientes.do.curso.do.desempenho,.negócio.ou.utilização.

da.transacção.comercial..A.JS.não.oferece.quaisquer.garantias.

relativamente.à.adequabilidade.dos.seus.produtos.para.qualquer.

aplicação.em.particular..A.JS.não.oferece.quaisquer.garantias.de.

que.

•.. os.seus.produtos.cumprem.os.requisitos.ou.de.que.

trabalham.em.combinação.com.quaisquer.produtos.de.

hardware.ou.software.de.aplicações.fornecidos.por.terceiros,.

•.

o.funcionamento.dos.seus.produtos.seja.contínuo.ou.isento.

de.erros.ou.

•.

todos.os.defeitos.do.produto.sejam.corrigidos..

A.JS.não.se.responsabiliza.pelo.software,.firmware,.informação.

ou.dados.de.memória.contidos,.armazenados.ou.integrados.em.

qualquer.produto.devolvido.à.JS.para.reparação,.abrangida.ou.

não.pela.garantia.

Solução

Caso.seja.detectado.e.relatado.um.defeito.nos.materiais.ou.

no.fabrico.dentro.do.período.de.garantia.especificado,.a.JS.irá,.

se.assim.o.entender,.reparar.o.defeito.ou.substituir.o.produto.

com.defeito..Os.produtos.de.substituição.podem.ser.novos.ou.

restaurados..A.JS.garante.a.substituição.ou.reparação.de.qualquer.

produto.durante.um.período.de.noventa.(90).dias.a.partir.da.data.

de.envio.do.produto.para.devolução.ou.no.final.do.período.da.

garantia.original,.o.que.quer.que.seja.mais.longo.

215

Limitação de responsabilidade

Até.ao.máximo.permitido.pela.lei,.a.obrigação.da.JS.deve.ser.

limitada.à.reparação.ou.substituição.do.produto..A.JS.não.deve,.

em.caso.algum,.ser.responsável.por.danos.especiais,.acidentais,.

consequentes,.indirectos.ou.punitivos.de.qualquer.tipo.ou.por.

perdas.de.receitas.ou.lucros,.perdas.de.negócios,.perdas.de.

informação.ou.dados.ou.outras.perdas.financeiras.provenientes.

ou.em.ligação.com.a.venda,.instalação,.manutenção,.utilização,.

desempenho,.falha.ou.interrupção.de.qualquer.produto..Qualquer.

responsabilidade.e/ou.obrigação.da.JS.deve,.juntamente.com.

o.produto.abrangido.pela.garantia,.ser.limitada.ao.montante.

máximo.do.preço.de.compra.original.

Reparações abrangidas pela garantia

Para.reparar.ou.efectuar.a.manutenção.do.Field.PC,.contacte.o.

centro.de.reparações.autorizado.dentro.do.período.de.garantia.

aplicável.para.receber.um.número.de.Autorização.para.devolução.

de.material.(RMA)..A.devolução.de.produtos.a.serem.reparados.

sem.uma.autorização.adequada.podem.adquirir.uma.comissão.

de.gestão.adicional.e/ou.atrasos.na.reparação..O.cliente.é.

responsável.pelo.pré-pagamento.de.todos.os.portes.de.envio.

quando.enviar.o.equipamento.para.um.centro.de.reparações..A.

JS.irá.devolver.o.equipamento.reparado.pelo.mesmo.método.em.

que.foi.recebido.com.portes.de.envio.pré-pagos.

Lei dominante

Esta.garantia.é.aplicada.pelas.leis.de.Utah.e.exclui.a.Convenção.

das.Nações.Unidas.sobre.Contratos.para.Vendas.Internacionais.de.

Bens..Os.tribunais.de.Utah.deverão.possuir.uma.jurisdição.pessoal.

exclusiva.em.caso.de.disputas.resultantes.de.ou.relativas.a.esta.

garantia.

Serviços e materiais fornecidos no período de garantia

•.. Análise.do.problema.por.um.técnico.de.manutenção

•.. Trabalho.e.materiais.necessários.para.reparação.de.peças.

com.defeito

•.. Análise.funcional.efectuada.após.a.reparação

•.. Processo.de.reparação.num.período.de.10.dias.úteis.após.a.

recepção,.excepto.em.circunstâncias.especiais.

•.. Portes.de.envio.da.devolução.do.dispositivo.para.o.cliente

216

ULTRA-RUGGED

FIELD PC

Käyttäjän käsikirja

ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,.

Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.

Windows-logo.ja.Windows.Mobile.ovat.Microsoft.Corporationin.

tavaramerkkejä.tai.rekisteröityjä.tavaramerkkejä.Yhdysvalloissa.

ja/tai.muissa.maissa..

Bluetooth-sanamerkki.on.Bluetooth.SIG,.Inc:n.omaisuutta,.ja.

Juniper.Systems,.Inc..käyttää.tällaisia.merkkejä.lisenssillä..

Acrobat.ja.Reader.ovat.Adobe.Systems.Incorporatedin.

rekisteröityjä.tavaramerkkejä.Yhdysvalloissa.ja/tai.muissa.maissa..

©.Copyright.04-2008.Juniper.Systems,.Inc..Kaikki.oikeudet.

pidätetään..

P/N.15467-01..Tiedot.voivat.muuttua.ilman.eri.ilmoitusta.

VAROITUS! Tällä.tavalla.merkitty.teksti.tarkoittaa,.että.

ohjeiden.noudattamatta.jättäminen.voi.aiheuttaa.

vakavan.vammautumisen.

VAROITUS: Tällä.tavalla.merkitty.teksti.tarkoittaa,.että.

ohjeiden.noudattamatta.jättäminen.voi.aiheuttaa.laitteen.

vahingoittumisen.tai.tietojen.katoamisen.

Sisältö

1 Johdanto 220

Oppaiden.käyttö......................................................................220

Kenttätallentimen.rakenne...................................................220

2 Käytön aloittaminen 223

Vaihe.1:.Asenna.akku.............................................................223

Vaihe.2:.Lataa.akku.................................................................224

Vaihe.3:.Tee.laitteen.perusasetukset.................................224

Vaihe.4:.Asenna.ActiveSync.pöytätietokoneelle............226

Vaihe.5:.Muodosta.ActiveSync-yhteys...............................227

228

Akkuun.liittyvät.varoitukset...................................................228

Laitteeseen.liittyvät.varoitukset...........................................229

Langattomaan.käyttöön.liittyvät.huomautukset............230

Lentomatkustusta.koskeva.huomautus............................230

4 Korjaaminen ja hävittäminen 231

Kenttätallentimen.korjaaminen..........................................231

Kenttätallentimen.ja.akun.hävittäminen..........................231

Liite A: Tekniset tiedot 232

9-nastaisen.sarjaportin.nastalähdöt..................................234

235

Viranomaistiedot......................................................................235

CE-merkintä...............................................................................236

Liite C: Vakiotakuuehdot 238

Rajallinen.tuotetakuu.............................................................238

ccxix

Luku 1

Johdanto

Windows.Mobile

® .5.0.-käyttöjärjestelmää.varten.

suunnitellussa.kenttätallentimessa.on.laaja.valikoima.

sovellusohjelmia.ja.lisävarustevaihtoehtoja..Sen.avulla.

voit.navigoida,.tutkia,.dokumentoida.ja.kommunikoida..

Se.huolehtii.kenttätietotekniikkatarpeistasi..Se.on.

käyttövalmis..

Oppaiden käyttö

Kenttätallentimen.mukana.toimitetaan.seuraavat.

opasmateriaalit:.

Pikaopas

Microsoftin®.Käytön.aloitus.-levy

Käyttöopas-CD.(Erittäin.kestävän.kenttätallentimen.

käyttöopas,.pikaopas.ja.käyttöoikeussopimus)

Laitteen.sisäiset.ohjetiedostot

Kenttätallentimen rakenne

Tässä.osiossa.kuvataan.kenttätallentimen.eri.osat..

Lisätietoja.kenttätallentimen.käytöstä.on.Käyttöopas-CDlevyn.käyttöohjeissa.

220

Luku 1: Johdanto

1

Elastomeerivalumuotti

2

Magnesiumkotelon etuosa

3

Näytön kehys

4

Latauksen LED

5

Käynnistä-valikon painike

6

Applications Manager

7

Mikrofoni

8

Tänään-näytön painike

9

Kaiutin

10

Neljään suuntaan liikkuva

ohjauspainike

11

Virtapainike

12

Pikavalikon painike

13

Enter-painike

14

Ilmoitus-LED

15

Kosketusnäyttö

16

Lisävarusteiden kiinnitys- kohdat

17

Akun luukun salpa

18

Käsihihna

19

Akun luukku

20

Kuori

16

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

11

12

14

13

17

15

18

19

20

221

21

22

Näkymä ylhäältä vakiokannen kanssa

23 21

Näkymä ylhäältä ilman kantta

24 25 26 27

Näkymä alhaalta, tietoliikennemoduuli näkyy

27 28 29 30

21

Piirtokynä

22

Kotelon ruuvit

23

Vakiokannen ruuvit (ankkuroidut)

24

Valinnaisen Bluetooth ® -antennin kansi

25

Compact Flash -korttipaikka

26

Secure Digital I/O -korttipaikka

27

Piirtokynän paikka

28

USB Client (mini B)

29

12 VDC:n liitäntä

30

9-nastainen sarjaportti

31

USB Host (mini A)

32

Kaapelikanava

31 32

222

Luku 2: Käytön aloittaminen

Luku 2

Käytön aloittaminen

Tässä.luvussa.on.uudelleen.–.ja.hieman.

yksityiskohtaisempina.–.kenttätallentimen.mukana.

toimitetun.Pikaoppaan.asennusohjeet.

Vaihe 1: Asenna akku

1.

Irrota.varovasti.ja.nosta.

ylös.käsihihnan.alakoukku.

ensimmäisessä.kuvassa.näytetyllä.

tavalla..

VAROITUS! Käsihihnan irrottaminen liian nopeasti voi aiheuttaa loukkaantumisen tai näytön vahingoittumisen. Ole varovainen, kun irrotat koukun tai pitelet kenttätallenninta käsihihnan varassa.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Paina.akun.luukkua.ja.avaa.luukun.

salpa.siirtämällä.sitä.oikealle.toisessa.

kuvassa.näytetyllä.tavalla.

Irrota.akun.luukku.

Aseta.akku.paikalleen.niin,.että.akun.

kontaktit.ovat.oikein.päin.

Työnnä.akun.luukun.alaosassa.olevat.

pinteet.kotelon.koloihin..Sulje.akun.

luukku.

Paina.akun.luukkua..Lukitse.salpa.siirtämällä.sitä.

vasemmalle.

Kiinnitä.käsihihna.takaisin.paikalleen.

223

Vaihe 2: Lataa akku

1.

2.

3.

4.

Kiinnitä.pistoke.seinälaturiin.(jos.sitä.ei.ole.jo.

koottu).

Kytke.seinälaturi.pistorasiaan..

Kytke.seinälaturin.toinen.pää.

kenttätallentimen.DC-liitäntään..Virta.

kytkeytyy.laitteeseen.muutaman.

sekunnin.kuluttua,.ja.vilkkuva.

punainen.valo.kertoo,.että.laite.on.

latautumassa.

Kenttätallentimen.lataaminen.4,5.

tunnin.ajan.lataa.sen.noin.95.%: n.varaustilaan..Anna.laitteen.latautua.6.tuntia,.että.

se.latautuu.täysin..

Huomautus: Jos kenttätallennin keskeyttää latauksen ja vilkkuva punainen LED-valo sammuu, laite jatkaa latautumista.

Latauslämpötilat

Lataa.akku.vain.0.-.40.°C:n.(32.-.104.°F).

lämpötilassa..Parhaan.tuloksen.saamiseksi.lataa.akku.

huoneenlämmössä.(20.°C,.68.°F).

Vaihe 3: Tee laitteen perusasetukset

Kalibroi.laite.ja.tee.perusasetukset.piirtopuikon.avulla.

näytölle.tulevien.ohjeiden.mukaan..

On.suositeltavaa.antaa.kenttätallentimelle.nimi,.että.

ulkoiset.laitteet,.kuten.pöytätietokoneet.tai.Bluetooth

® laitteet.voivat.erottaa.kenttätallentimen.muista.laitteista.

helpommin.

224

Luku 2: Käytön aloittaminen

Anna.nimi.seuraavasti:

1.

Kosketa.

Käynnistä .>.

Asetukset .

2.

Kosketa.Järjestelmä-välilehdestä.

ikkuna.avautuu.

Tietoja ..Tietoja-

3.

4.

Valitse.

Laitetunnus -välilehti.näytön.alaosasta.

Kirjoita.laitteen.nimi..Seuraavassa.kuvassa.on.

esimerkki.laitteen.nimestä.

Kenttätallennin.on.nyt.kenttävalmis..Jos.käytössäsi.on.

Windows ® .2000.tai.Windows

® .XP,.asenna.seuraavien.

ohjeiden.mukaan.ActiveSync,.jonka.avulla.voit.asentaa.

ohjelmia.laitteelle.pöytätietokoneella..

Huomautus Microsoft Windows ® Vistan ® käyttäjille:

Tiedostojen synkronoinnin perusominaisuudet ovat käytettävissä asentamatta lisäohjelmia. Voit käyttää näitä perussynkronointiominaisuuksia kytkemällä kenttätallentimen pöytätietokoneeseen USB-kaapelilla.

225

Jos haluat käyttää kattavia synkronointiominaisuuksia, kuten Microsoft Outlookin ® yhteystietoja, sähköpostia, kalenteria, muistilappuja ja tehtäviä, lataa ja asenna

Windows Mobile Device Center pöytätietokoneen

Käynnistä-valikon kautta Windows Update -sivustolta.

Vaihe 4: Asenna

ActiveSync pöytätietokoneelle

Jos.käytössäsi.on.Windows

® .2000.tai.Windows

® .XP,.

Windows.Mobile

® .5.0.edellyttää.Microsoft.ActiveSync.

4.1:n.tai.uudemman.

version.käyttämistä.

yhteyden.

muodostamiseen.

pöytätietokoneeseen..Käytön.

aloitus.-levy.asentaa.

ActiveSync ..

4.5:n.

pöytätietokoneelle..

1.

Aseta.Käytön.

aloitus.-levy.pöytätietokoneen.asemaan..Näytölle.

tulee.kuvassa.näkyvä.ikkuna.

2.

3.

Valitse.kieli..

Jos.ActiveSync.4.5:tä.tai.uudempaa.versiota.ei.ole.

asennettu.pöytätietokoneelle,.asenna.se.näytölle.

tulevien.ohjeiden.mukaan.

Huomautus:.

Asenna ActiveSync, ennen kuin kytket USB-kaapelin pöytätietokoneeseen tai kenttätallentimeen.

226

Luku 2: Käytön aloittaminen

Vaihe 5: Muodosta

ActiveSync-yhteys

1.

2.

3.

Kytke.USB.Client.-liitin.(mini.B).USBtietoliikennekaapelista.kenttätallentimeen.

Kytke.USB.Host.-liitin.(täysikokoinen.A).USBtietoliikennekaapelista.pöytätietokoneeseen.

Muodosta.ActiveSync-kumppanuus.pöytätietokoneen.

näytön.ohjeiden.mukaan.

Olet.nyt.valmis.käyttämään.kenttätallenninta..Tarkat.

ohjeet.tehtävien.tekemiseen.ovat.Käyttöopas-CD-levyn.

käyttöoppaassa.

227

Luku 3

Turvallisuuteen liittyvät varoitukset

Tämän.luvun.sisältö.on.seuraava:

Akkuun.liittyvät.varoitukset

Laitteeseen.liittyvät.varoitukset

Langattomaan.käyttöön.liittyvät.huomautukset.

Lentomatkustusta.koskeva.huomautus

Akkuun liittyvät varoitukset

VAROITUS! Tämän.laitteen.mukana.toimitetaan.

ladattava.litiumioniakku..Tulipalon.ja.palovammojen.

vaaran.vähentämiseksi.älä.pura,.murskaa.tai.puhkaise.

akkua,.oikosulje.sen.napoja.tai.altista.sitä.tulelle.

Noudata.näitä.lisäturvaohjeita:

Käytä.vain.tämän.laitteen.kanssa.käytettäväksi.

hyväksyttyjä.akkuja.

Älä.säilytä.tai.jätä.laitetta.tai.akkua.lähelle.

lämmönlähteitä,.kuten.lämpöpatteria,.takkaa,.liettä,.

sähkölämmitintä.tai.muuta.lämpöä.tuottavaa.laitetta.

tai.altista.sitä.muulla.tavoin.yli.60.°C:n.(140.°F).

lämpötiloille..

Älä.yritä.avata.akkua.

Älä.kanna.akkua.taskussa,.lompakossa.tai.muussa.

paikassa,.jossa.metalliesineet.(esimerkiksi.

autonavaimet.tai.paperiliittimet).voivat.oikosulkea.

akun.navat.

Pidä.akun.liittimet.puhtaina..Jos.ne.likaantuvat,.pyyhi.

ne.puhtaaksi.pehmeällä.liinalla..

228

Luku 3: Turvallisuuteen liittyvät varoitukset

.

Hävitä.akku.asianmukaisesti..Katso.ohjeet.tämän.

käsikirjan.osiosta.kenttätallentimen.ja.akkujen.

hävittäminen.

Älä.asenna.akkua.väärin.päin.siten,.että.napaisuus.

kääntyy.

Älä.yhdistä.tämän.akun.plus-.ja.miinusnapoja.

toisiinsa.millään.metalliesineellä.(esimerkiksi.

langalla).

Älä.juota.mitään.suoraan.akun.päälle.

Älä.jätä.akkua.suoraan.auringonpaisteeseen..

Jos.akku.sattuisi.vuotamaan.ja.nestettä.joutuu.

silmään,.älä.hiero.silmää..Huuhtele.hyvin.vedellä.ja.

hakeudu.välittömästi.lääkäriin.

Laitteeseen liittyvät varoitukset

VAROITUS!

.Toimi.seuraavasti.vammautumisen,.

sähköiskun,.tulipalon.tai.laitteen.vahingoittumisen.

vaaran.vähentämiseksi:

Kytke.seinälaturi.pistorasiaan,.joka.on.aina.helposti.

ulottuvilla.

Sammuta.virta.laitteesta.irrottamalla.seinälaturi.

pistorasiasta.tai.irrottamalla.synkronointikaapeli.

isäntätietokoneesta.

Älä.laita.mitään.seinälaturin.johdon.tai.muiden.

kaapelien.päälle..Sijoita.kaapelit.niin,.ettei.kukaan.

vahingossa.astu.niiden.päälle.tai.kompastu.niihin.

Älä.vedä.johdosta.tai.kaapelista..Kun.irrotat.

seinälaturin.pistorasiasta,.vedä.pistokkeesta,.älä.

johdosta.

Käytä.vain.kenttätallentimelle.tarkoitettuja.

seinälatureita..Muiden.ulkoisten.virtalähteiden.

käyttäminen.voi.vahingoittaa.laitetta.ja.mitätöidä.

takuun..

229

Älä.käytä.yleisiä.muuntajasarjoja.laitteen.

virtalähteenä.

Seinälaturit.on.tarkoitettu.ainoastaan.sisäkäyttöön..

Vältä.seinälaturin.käyttämistä.suojaamattomilla.

ulkoalueilla.

Irrota.seinälaturi.pistorasiasta,.kun.sitä.ei.käytetä.

laitteen.lataamiseen.

Langattomaan käyttöön liittyvät huomautukset

Langattomien.laitteiden.käyttö.voi.olla.kiellettyä.joissakin.

paikoissa..Tällaisia.rajoituksia.voi.olla.esimerkiksi.

lentokoneissa,.sairaaloissa,.lähellä.räjähteitä,.vaarallisissa.

paikoissa.jne..Jos.olet.epävarma.tämän.laitteen.käyttöä.

koskevista.määräyksistä,.pyydä.lupaa.sen.käyttöön.

ennen.virran.kytkemistä.siihen..

Yhdysvaltain lainsäädäntöön liittyvä langatonta käyttöä koskeva huomautus

VAROITUS! Altistuminen radiotaajuiselle säteilylle

Vaikka.kenttätallentimen.säteilemä.antoteho.on.FCC: n.radiotaajuisen.altistuksen.raja-arvojen.alapuolella,.

laitetta.tulee.käyttää.niin,.että.ihmiset.altistuvat.sille.

normaalikäytössä.mahdollisimman.vähän..FCC:n.

radiotaajuista.säteilyaltistusta.koskevien.raja-arvojen.

ylittämisen.välttämiseksi.rajoita.ihmisten.oleskelua.

antennin.lähellä.

Lentomatkustusta koskeva huomautus

Elektroniikkalaitteiden.käyttö.liikennelentokoneissa.on.

lentoyhtiön.harkinnan.varassa.

230

Chapter 3: Safety Warnings

Luku 4

Korjaaminen ja hävittäminen

Kenttätallentimen korjaaminen

Jos.kenttätallennin.tarvitsee.korjausta,.soita.

huoltokeskukseen.ja.pyydä.palautusvaltuutusnumeroa.

(RMA)..

VAROITUS: Älä.yritä.korjata.laitetta.itse..Jos.teet.näin,.

takuu.raukeaa.

Kenttätallentimen ja akun hävittäminen

Tätä.laitetta.ei.saa.hävittää.

kotitalousjätteen.kanssa..On.käyttäjän.

vastuulla.hävittää.laite.viemällä.se.

asianmukaiseen.keräyspisteeseen.sähkö-.ja.

elektroniikkaromun.kierrätykseen..Jos.et.

löydä.keräyspistettä,.pyydä.valmistajalta.

hävittämistä.koskevia.tietoja.

Kenttätallentimen.litiumioniakut.ovat.kierrätettäviä..

Älä.heitä.niitä.roska-astiaan.tai.kunnalliseen.

jätehuoltojärjestelmään.

Lähin.akkujen.kierrätyskeskus.Yhdysvalloissa.selviää.

Rechargeable.Battery.Recycling.Corporationin.

verkkosivustolta.osoitteesta.

www.rbrc.org/call2recycle/ index.html tai.soittamalla.numeroon.1-800-8-battery..

231

232

Liite A

Tekniset tiedot

Ominaisuudet

Käyttöjärjestelmä

Suoritin

Muisti

Ensisijainen.

tallennusväline

ToissijainenTallennus

Näyttö

Kosketusnäyttö

CF-.ja.SD-korttipaikat

Näppäimistö

Mitat.ja.paino

Käyttölämpötila.

laitteille,.joissa.ei.ole.

sisäistä.Bluetoothominaisuutta

Käyttölämpötila.

laitteille,.joissa.on.

sisäinen.Bluetoothominaisuus

Säilytyslämpötila

Akun.latauslämpötila

IP67

Kenttätallennin

Microsoft ® .Windows.Mobile

® .5.0

Intel ® .XScale

® .PXA270,.520.MHz

128.Mt:n.pienteho-RAM

Sisäinen.256.tai.512.Mt:n.

puolijohde-Flash

Sisäinen.128.Mt:n.puolijohde-Flash..

(osa.varattu.käyttöjärjestelmälle)

89.mm:n.(3,5”).QVGA-aktiivimatriisi.

väri-TFT.helposti.luettava.nestekidenäyttö,.

jossa.LED-taustavalo;.240.x.320.pikseliä

Sinetöity,.resistiivinen,.paineherkkä

Compact.Flash.(Type.I.tai.Type.II),.Secure.

Digital.(SD.tai.SDIO);.kukin.korttipaikka.

antaa.3,3.V:n.jännitteen;.käyttäjän.

ulottuvilla,.sinetöity

Neljään.suuntaan.liikkuva.ohjauspainike,.

vakionäppäintoiminnot,.LEDtaustavalaistut.näppäimet pituus.165.mm.(6.5”).x.leveys.89.

mm.(3.5”).x.paksuus.43.mm.(1.7”),.

482.g.(17.oz);.magnesiumkotelo,.jossa.

elastomeerivalukuori

-30.-.50.°C.(-22.-.122.°F)

-20.-.50.°C.(-4.-.122.°F)

-30.-.60.°C.(-22.-.140.°F)

0.-.40.°C.(32.-.104.°F)

Suojattu.luokitus,.vesi-.ja.pölytiivis

Liite A: Tekniset tiedot ja nastojen lähdöt

Ominaisuudet

MIL-STD-810F

Iskunvaimennus

Akut

Tietoliikennemoduuli

COM.1.-portti

Virtarajat

Jännite

Langattomat.

tietoliikennevaihtoehdot

Sisäinen.kello

Kehitysympäristö

Ilmaisimet

Kenttätallennin

Vesi,.kosteus,.hiekka.ja.pöly,.tärinä,.

korkeus,.isku,.kuumuus,.kylmyys,.äkilliset.

lämpötilanmuutokset

Monta.pudotusta.betonille.1,5.metrin.

(5.ft).korkeudelta.-30.-.50.°C:n.(-22.

-.122°.F).lämpötiloissa

Älykäs.uudelleen.ladattava.litiumioniakku,.

14.Wh.(nim.)

Sarjaportti.9-nastainen.D-sub-liitin,.

USB.Host.(Mini.A),.USB.Client.(Mini.B),.

12.VDC:n.liitäntä.virransyöttöä.ja.akun.

latausta.varten

9-nastainen.D-sub-liitin;.täydet.

modeemin.ohjaussignaalit,.5.V.@.

200.mA.käytettävissä.DTR-nastassa.4;.

DTR-signaalin.ohjaama;.yhtenäisesti.

suojapinnoitettu

CF-korttipaikka:.3,3.V;.SD-korttipaikka:.

3,3.V;.USB.Host:.5.V;.9-nastainen.Dsub-liitin:.5.V.DTR-linjalla,.suositeltu.

antovirta.yhteensä.enintään:.500.mA;.

oikosulkusuojattu

Jännite.+12.VDC;.Alue.+10.10.-.20.VDC;.

Virta:.Enintää[email protected];.napojen.

vaihtumisen.suojaus;.ylijännitesuojaus;.

automaattinen.sammutus

Integroitu.Bluetooth.tai.Bluetoothyhteensopiva.CF-.tai.SD.Bluetooth.

-kortilla;.Wi-Fi-tuki;.langaton.

matkapuhelinmodeemi

Paristovarmennettu.tosiaikakello

SDK.for.Windows.Mobile®.for.Embedded.

Visual.C++®.versio.4.0.ja.Visual.Studio®.

2005

Ulkoisen.virran/latauksen.LED.ja.ilmoitus-

LED;.muut.ilmaisimet.ilmaisinalueella

Sertifioinnit FCC-luokka.B,.eurooppalainen.CEmerkintä

233

234

7.

8.

5.

6.

9.

Nastan.numero. Kuvaus

3.

4.

1.

2.

Data.Carrier.Detect.(DCD).tulo

Receive.Data.(RCD).tulo

Transmit.Data.(TXD).lähtö

Data.Terminal.Ready.(DTR).lähtö

Maa.(GND)

Data.Set.Ready.(DSR).tulo

Request.To.Send.(RTS).lähtö

Clear.To.Send.(CTS).tulo

Ring.Indicator.(RI).tulo

Liite B: Sertifioinnit ja viranomaistiedot

Liite B

Sertifioinnit ja viranomaistiedot

Viranomaistiedot

Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän FCCsääntöjen osassa 15 asetetut vaatimukset B-ryhmän digitaalilaitteiden osalta. Nämä vaatimukset on asetettu, jotta kaupallisessa tai asuinympäristössä käytettävien laitteiden osalta voitaisiin olla kohtuullisen suojattuja haitallista häiriöitä vastaan. Tämä tuote synnyttää, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, joka voi aiheuttaa häiriöitä radio- ja televisiovastaanottoon, ellei sitä asenneta ja käytetä valmistajan ohjekirjan mukaisesti.

Jos tämä laite aiheuttaa haitallista häiriötä radio- tai televisiovastaanotossa, minkä voi vahvistaa sammuttamalla laitteen ja kytkemällä virran sitten takaisin, käyttäjää kehotetaan yrittämään korjata häiriö seuraavien toimien avulla:

Suuntaa vastaanottava antenni uudelleen tai siirrä sitä.

Vie laite kauemmas vastaanottimesta.

Kytke laite pistorasiaan, joka on eri virtapiirissä kuin se, johon vastaanotin on kytketty.

Pyydä ohjeita myyjältä tai kokeneelta radio- tai TVasentajalta

Tämä laite täyttää FCC-sääntöjen osan 15 vaatimukset.

Käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista:

1. Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallista häiriötä.

2. Tämän laitteen on kestettävä vastaanotettu häiriö, mukaan lukien häiriö, joka voi aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.

235

VAROITUS: Tämän laitteen kanssa saa käyttää vain hyväksyttyjä lisävarusteita. Kaikkien kaapelien on oltava laadukkaita, suojattuja, oikein päätettyjä ja tavallisesti enintään kahden metrin pituisia. Tälle tuotteelle hyväksytyt seinälaturit käyttävät erityiskeinoja radiotaajuisten häiriöiden välttämiseksi, eikä niitä saa muutella tai vaihtaa.

VAROITUS: Kenttätallentimen muutokset tai muokkaukset, joita valmistaja ei ole erikseen hyväksynyt, voivat poistaa käyttäjän käyttöoikeuden tähän laitteeseen.

VAROITUS: Vaikka tämän laitteen aiheuttama säteily alittaa FCC:n määrittämien radiotaajuussäteilyn arvojen ylitys voidaan välttää, laitetta tulee käyttää siten, että mahdollinen ihmiselle aiheutettu säteily jää mahdollisimman pieneksi normaalin käytön aikana.

Laite ei saa sijaita samassa tilassa kuin jokin toinen antenni tai lähetin, eikä sitä saa käyttää yhdessä toisen antennin tai lähettimen kanssa.

CE-merkintä

CE-merkityt laitteet ovat Euroopan yhteisön

EMC-direktiivin (2004/108/ETY), R&TTEdirektiivin (1999/5/EY) ja pienjännitedirektiivin

(2006/95/ETY) mukaisia.

236

Liite B: Sertifioinnit ja viranomaistiedot

Tämän laitteen CE-yhdenmukaisuus on voimassa vain, jos sen virtalähteenä on valmistajan toimittama

CE-merkitty seinälaturi. Yhdenmukaisuus näiden direktiivien kanssa merkitsee seuraavien eurooppalaisten standardien mukaisuutta (suluissa vastaavat kansainväliset standardit ja määräykset):

• EN 55022 (CISPR 22)–sähkömagneettinen häiriö

• EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11)– sähkömagneettinen häiriönsieto

• EN 61000-3-2 (IEC 61000-3-2)–Harmoniset yliaallot

• EN 61000-3-3 (IEC 61000-3-3)–Jännitteen värähtely

• EN 60950 (IEC 60950)–tuoteturvallisuus

• ETS 300 328-2–tekniset vaatimukset 2,4 GHz:n radiolaitteille

• EN 301 489-1, -17–Yleiset EMC-vaatimukset radiolaitteille

Tämän laitteen tietoliikennetoimintoja voidaan käyttää seuraavissa EU- ja EFTA-maissa: Alankomaat, Belgia,

Bulgaria, Espanja, Kypros, Irlanti, Islanti, Italia, Itävalta,

Kreikka, Latvia, Liechtenstein, Liettua, Luxemburg, Malta,

Norja, Portugali, Puola, Ranska, Romania, Ruotsi, Saksa,

Slovakia, Slovenia, Suomi, Sveitsi, Tanska, Tšekki, Unkari,

Viro ja Yhdistynyt kuningaskunta.

237

Liite C

Vakiotakuuehdot

Rajallinen tuotetakuu

Juniper.Systems,.Inc..(“JS”).takaa,.että.kenttätallentimessa/tallentimissa.ei.ilmene.materiaaleista.tai.valmistuksesta.

johtuvaa.vikaa.tavanomaisessa.käytössä.12.kuukauden.aikana.

toimituksesta..Kenttätallentimen.takuuaikaa.voidaan.pidentää.

enintään.5.vuoteen.(vakiotakuukausi.mukaan.luettuna).

takuunpidennyksen.ostamisella..JS.takaa,.että.seuraavissa.

laitteissa.ei.ole.materiaaleista.tai.valmistuksesta.johtuvaa.vikaa.

tavanomaisessa.käytössä.yhdeksänkymmenen.(90).vuorokauden.

aikana.toimituksesta:.

•.

akut,

•.

kenttätallentimen.ohjelmat.sisältävät.tallennusvälineet,

•.

pöytätietokoneen.ohjelmat,

•.

käyttäjän.oppaat.ja

•.. lisävarusteet..

Takuunpidennykset.koskevat.ainoastaan.kenttätallenninta,.eivät.

akkua,.kenttätallentimen.ohjelmia.sisältäviä.tallennusvälineitä,.

pöytätietokoneen.ohjelmia,.käyttäjän.oppaita.tai.lisävarusteita..

Pidennetty.takuu.ei.kata.kuluneita.osia..Näitä.voivat.rajoituksetta.

olla.näppäimistön.elastomeeri.ja.kytkinten.muotti,.käsihihnat,.

kosketusnäytöt.ja.liitinmoduulit.

Takuun rajoitukset

Tämä.takuu.ei.ole.voimassa.seuraavissa.tapauksissa:.

(i).. laite.on.otettu.virheellisesti.käyttöön.tai.asennettu.tai.

kalibroitu.väärin,.

(ii).. laitetta.on.käytetty.käyttäjän.oppaiden.ohjeiden.vastaisesti,.

(iii)..laitetta.on.käytetty.muuhun.tarkoitukseen.kuin.mihin.se.on.

suunniteltu,.

(iv)..laitetta.on.käytetty.ympäristössä,.joka.ei.ole.laitteen.sallitun.

käyttöympäristön.määritysten.mukainen,.

(v). asiakas.tai.jokin.taho.asiakkaan.puolesta.on.muuttanut,.

muokannut.tai.muuntanut.laitetta.(ellei.JS.ole.tehnyt.

muutosta.tai.muokkausta.tai.sitä.ei.ole.tehty.JS:n.suorassa.

valvonnassa),.

(vi). vika.tai.toimintahäiriö.johtuu.väärinkäytöstä.tai.tapaturmasta,.

(vii).laitteen.sarjanumeroa.on.muutettu.tai.poistettu.tai.

238

Liite C: Vakiotakuuehdot

(viii).laite.on.avattu.tai.sitä.on.muutettu.

.

jollain.tavalla..

Tämä.takuu.on.poissulkeva,.eikä.JS.hyväksy.suoraa.tai.piilotettua.

vastuuta.mistään.muusta,.mukaan.luettuina.myytävyys,.sopivuus.

tiettyyn.tarkoitukseen,.loukkaamattomuus.tai.muut.takuut,.

jotka.ovat.seurausta.käytöstä,.myynnistä.tai.kauppatavasta..JS.

ei.erityisesti.takaa.millään.tavalla.laitteidensa.sopivuutta.tiettyyn.

käyttötarkoitukseen..JS.ei.takaa,.että.

•.. sen.tuotteet.täyttävät.asiakkaan.vaatimukset.tai.toimivat.

yhdessä.kolmansien.osapuolten.toimittamien.laitteiden.tai.

ohjelmistojen.kanssa,.

•.

sen.laitteiden.toiminta.on.keskeytymätöntä.tai.virheetöntä.tai.

•.

kaikki.laitteen.viat.korjataan..

JS.ei.ole.vastuussa.ohjelmistoista,.kiinteistä.ohjelmistoista,.

tiedoista.tai.muistidatasta,.joka.sisältyy,.on.tallennettu.tai.

integroitu.JS:lle.korjauksia.varten.toimitettuihin.laitteisiin,.oli.laite.

takuun.piirissä.tai.ei.

Hyvitys

Jos.laitteessa.ilmenee.materiaali-.tai.valmistusvirhe,.joka.

ilmoitetaan.JS:lle.määritetyn.takuuajan.kuluessa,.JS.korjaa.vian.

tai.vaihtaa.viallisen.laitteen.uuteen.oman.valintansa.mukaan..

Vaihtolaitteet.voivat.olla.uusia.tai.kunnostettuja..JS.myöntää.

vaihdetulle.tai.korjatulle.laitteelle.yhdeksänkymmenen.(90).

vuorokauden.takuun.paluutoimituksen.päivämäärästä.tai.

alkuperäisen.takuuajan.loppuun,.kumpi.näistä.on.pidempi.

Vastuunrajoitus

JS:n.vastuut.rajoittuvat.lain.sallimissa.rajoissa.laitteen.korjaukseen.

tai.vaihtamiseen..JS.ei.missään.tapauksessa.ole.vastuussa.

minkäänlaisista.erityisistä,.satunnaisista,.välillisistä,.epäsuorista,.

erityisistä.tai.rangaistusluonteisista.vahingoista,.tuottojen.tai.

tulojen.menetyksestä,.menetetystä.liiketoiminnasta,.tietojen.

tai.datan.katoamisesta.tai.muista.taloudellisista.vahingoista,.

jotka.liittyvät.minkä.tahansa.laitteen.myyntiin,.asennukseen,.

kunnossapitoon,.käyttöön,.toimintaan,.vikaan.tai.käytön.

keskeytymiseen.tai.ovat.seurausta.siitä..JS:n.vastuu.ja/tai.

velvoite.rajoittuu.takuun.piirissä.olevan.laitteen.osalta.enintään.

alkuperäiseen.ostohintaan.

239

Takuukorjaukset

Jos.tarvitset.kenttätallentimen.korjausta.tai.huoltoa,.ota.

yhteyttä.valtuutettuun.huoltokeskukseen.takuukauden.aikana.

palautusvaltuutusnumeron.(RMA).saamista.varten..Jos.laite.

toimitetaan.korjaukseen.ilman.asianmukaista.valtuutusta,.

seurauksena.voi.olla.ylimääräisiä.käsittelykuluja.ja/tai.korjauksen.

viipyminen..Asiakas.maksaa.kaikki.kuljetuskustannukset.

ennakkoon.lähettäessään.laitteen.huoltokeskukseen..JS.

palauttaa.korjatun.laitteen.samalla.tavalla.kuin.se.on.toimitettu.

kuljetuskustannukset.maksettuina.

Sovellettava laki

Tähän.takuuseen.sovelletaan.Utahin.osavaltion.lakeja,.ja.

siihen.ei.sovelleta.kansainvälistä.tavaran.kauppaa.koskevista.

sopimuksista.tehtyä.yleissopimusta..Utahin.tuomioistuimilla.on.

yksinoikeudellinen.toimivalta.riidoissa,.jotka.koskevat.tätä.takuuta.

tai.liittyvät.siihen.

Takuun piirissä tarjottavat palvelut ja materiaalit

•.. Huoltoteknikoiden.tekemä.ongelman.analysointi

•.. Viallisten.osien.korjaamiseen.tarvittava.työ.ja.materiaalit

•.. Korjauksen.jälkeen.tehtävä.toiminta-analyysi

•.. Korjaus.kestää.10.arkipäivää.vastaanotosta,.ellei.erityisiä.syitä.

ole.

•.. Toimituskulut.laitteen.palauttamisesta.asiakkaalle

240

ULTRA-RUGGED

FIELD PC

Handbok

ActiveSync,.Excel,.Hotmail,.Microsoft,.MSN,.Outlook,.PowerPoint,.

Visual.Studio,.Windows,.Windows.Media,.Windows.Mobile,.

Windows-logotypen.samt.Windows.Mobile.är.varumärken.eller.

registrerade.varumärke.som.tillhör.Microsoft.Corporation.i.USA.

och/eller.andra.länder..

Märket.Bluetooth.ägs.av.Bluetooth.SIG,.Inc..och.allt.bruk.av.det.av.

Juniper.Systems,.Inc..sker.med.tillstånd.

Acrobat.och.Reader.är.registrerade.varumärken.som.tillhör.Adobe.

Systems.Incorporated.i.USA.och/eller.andra.länder..

©.2008-04.Juniper.Systems,.Inc..Med.ensamrätt..

Artikelnummer.15467-01..Informationen.kan.ändras.utan.

föregående.meddelande.

VARNING! Text.som.utmärks.på.det.här.sättet.visar.

att.du.kan.bli.allvarligt.skadad.om.du.inte.följer.

anvisningarna.

VARNING! Text.som.utmärks.på.det.här.sättet.visar.att.

utrustningen.kan.skadas.eller.information.gå.förlorad.om.

du.inte.följer.anvisningarna.

Innehåll

1 Inledning 244

Använda.dokumentationen..................................................244

Fältdatorns.uppbyggad..........................................................244

2 Komma igång 247

Steg.1:.Installera.batterierna................................................247

Steg.2:.Ladda.batterierna......................................................248

Steg.3:.Göra.grundläggande.enhetsinställningar..........248

Steg.4:.Installera.ActiveSync.på.en.stationär.dator.......250

Steg.5:.Skapa.en.ActiveSync-anslutning...........................251

3 Säkerhetsvarningar 252

Batterivarningar........................................................................252

Varningar.om.utrustningen...................................................253

Anmärkningar.om.trådlösa.enheter..................................254

Anmärkning.om.flygresor......................................................254

4 Reparation och kassering 255

Reparera.fältdatorn.................................................................255

Kassering.av.fältdatorn.och.batterierna............................255

Bilaga A: Produkt-specifikationer 256

Kopplingsschema.för.den.seriella.porten.med..

nio.stift...................................................................................258

Bilaga B: Certifieringar och information om föreskrifter 259

Information.om.föreskrifter..................................................259

CE-märkning..............................................................................260

Bilaga C: Standard-garantivillkor 262

Begränsad.produktgaranti....................................................262

ccxliii

Kapitel 1

Inledning

Fältdatorn.är.designad.för.Windows.Mobile

® .5.0.och.har.

ett.brett.register.av.program.och.tillbehör..Använd.den.

för.att.hitta,.utforska,.dokumentera.och.kommunicera..

Förlita.dig.på.informationsteknik.i.fält..Den.är.redo..

Använda dokumentationen

Fältdatorn.har.följande.referensverktyg:.

Guiden.Kom.igång

Skivan.Getting.Started.från.Microsoft®

Cd-skivan.User.Documentation.(referens.till.

fältdatorn,.guiden.Kom.igång.och.licensavtalet)

Hjälpfiler.på.datorn

Fältdatorns uppbyggad

Det.här.avsnittet.illustrerar.fältdatorns.olika.delar..Mer.

information.om.hur.du.använder.fältdatorn.finns.i.

referensguiden.på.cd-skivan.User.Documentation.

244

Kapitel 1: Inledning

1

Elastiskt yttre hölje

2

Främre hölje i magnesium

3

Infattning

4

Laddningsdiod

5

Start-menyknapp

6

Programhanterare

7

Mikrofon

8

Knappen Idag

9

Högtalare

10

Knapp som går att röral

i fyra riktningn

11

Strömbrytare

12

Snabbmenyknapp

13

Inmatningsknapp

14

Meddelandediod

15

Pekskärm/bildskärm

16

Kontakter för tillbehör

17

Batterifack

18

Handtag

19

Batterilucka

20

Hölje

16

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

11

12

14

13

17

15

18

19

20

245

21

22

Ovanifrån med normal kåpa 23 21

Ovanifrån utan kåpa 24 25 26 27

Underifrån med kommunikationsmodul

27 28 29 30

21

Penna

22

Skruvar förhöljet

23

Normala skruvar för kåpan (låsskruv)

24

Kåpa för Bluetooth ® -antenn (tillval)

25

Compact Flash-kortfack

26

Secure Digital-kortfack

27

Pennfack

28

USB-klient (mini B)

29

12V likströmskontakt

30

Serieport med nio stift

31

USB-värd (mini A)

32

Sladdkanal

31 32

246

Kapitel 2: Komma igång

Kapitel 2

Komma igång

Det.här.kapitlet.går.på.nytt.igenom.-.med.lite.mer.

information.-.installationsanvisningarna.i.guiden.Kom.

igång.som.medföljde.fältdatorn.

Steg 1: Installera batterierna

1.

Haka.försiktigt.loss.och.lyft.upp.den.

undre.haken.på.handtaget.som.den.

första.bilden.visar..

VARNING! Om du släpper haken på handtaget för snabbt kan du göra dig illa eller skada bildskärmen. Var försiktig när du tar loss haken eller håller fältdatorn i handtaget.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Tryck.på.batteriluckan.och.skjut.

batteriluckans.låsmekanism.åt.höger.

för.att.öppna.den.(se.den.andra.

bilden).

Ta.bort.batteriluckan.

Sätt.i.batterierna.så.att.

batterikontakterna.sitter.rätt.

Sätt.i.flikarna.på.undersidan.

av.batteriluckan.i.springorna.

höljet..Stäng.batteriluckan.

Tryck.på.batteriluckan..Skjut.låsmekanismen.till.

vänster.för.att.låsa.den.

Sätt.tillbaka.handtaget.

i.

247

Steg 2: Ladda batterierna

1.

2.

3.

4.

Sätt.i.kontakten.i.laddaren.(om.den.inte.redan.är.

monterad).

Sätt.i.laddaren.i.ett.vägguttag..

Sätt.det.andra.änden.av.laddaren.

i.likströmskontakten.på.fältdatorn..

Enheten.sätts.på.efter.ett.par.

sekunder.och.ett.blinkande.röd.

indiktator.visar.att.enheten.laddas.

Fältdatorn.laddas.till.95.%.på.4,5.

timmar..Låt.enheten.laddas.i.sex.

timmar.om.du.vill.ha.den.fulladdad..

Obs! Om fältdatorn försätts i viloläge och den blinkande röda indikatorn slockar, fortsätter den

ändå att laddas.

Laddningstemperaturer

Ladda.bara.batterierna.i.temperaturer.mellan.0.och.

40.°C..Det.är.bäst.att.ladda.dem.i.rumstemperatur,.20.°C.

Steg 3: Göra grundläggande enhetsinställningar

Använd.pennan.och.följ.anvisningarna.på.skärmen.för.att.

kalibrera.enheten.och.göra.grundläggande.inställningar..

Vi.rekommenderar.att.du.ger.fältdatorn.ett.namn.så.att.

externa.enheter.som.stationära.datorer.eller.enheter.

som.utnyttjar.Bluetooth

® -tekniken.kan.skilja.den.från.

andra.enheter.enklare.

248

Kapitel 2: Komma igång

Skapa.ett.namn.på.följande.sätt:

1.

Klicka.på.

Start .>.

Settings .

2.

Klicka.på.

visas.

About .på.fliken.System..Fönstret.About.

3.

4.

Välj.fliken.

Device ID längst.ned.på.skärmen.

Skriv.ett.enhetsnamn..Ett.exempel.på.ett.

enhetsnamn.

visas.här.

nedanför.

Fältdatorn.är.nu.redo..Om.du.har.Windows

® .2000.eller.

Windows ® .XP.installerar.du.ActiveSync.genom.att.följa.

anvisningarna.här.nedan..Då.kan.du.installera.program.

på.enheten.från.en.stationär.dator..

Anmärkning till användare av Microsoft Windows ®

Vista ® : Det finns en enkel funktion för att synkronisera filer med en stationär dator utan att installera ytterligare program. Vill du använda dessa enkla

249

synkroniseringsmöjligheter ska du ansluta fältdatorn till den stationära datorn med en USB-kabel. Behöver du fullständigt synkroniseringsstöd för exempelvis Microsoft

Outlook ® -kontaker, e-post, kalender, anteckningar och aktiviteter kan du hämta och installera Windows Mobile

Device Center på Windows Update från Start-menyn på den stationära datorn.

Steg 4: Installera

ActiveSync på en stationär dator

Om.du.använder.Windows

® .2000.eller.Windows

® .XP.

kräver.Windows.

Mobile ® .5.0.att.du.

använder.Microsoft.

ActiveSync.4.1.eller.

en.senare.version.

om.du.ska.kunna.

kontakta.den.

stationära.datorn..

Skivan.Getting.

Started.installerar.

ActiveSync .

4.5.på.den.stationära.datorn..

1.

Sätt.i.skivan.Getting.Started.i.den.stationära.datorn..

Ett.fönster.visas.på.skärmen.enligt.bilden.

2.

3.

Välj.ett.språk..

Om.ActiveSync.4.5.eller.en.senare.version.inte.finns.

installerad.på.den.stationära.datorn.ska.du.installera.

det.genom.att.följa.anvisningarna.på.skärmen.

Obs!.

Installera ActiveSync innan du ansluter USBkabeln till den stationära datorn eller fältdatorn.

250

Kapitel 2: Komma igång

Steg 5: Skapa en

ActiveSync-anslutning

1.

Sätt.i.USB-klientkontakten.(mini.B).på.USB-

2.

kommunikationskabeln.i.fältdatorn.

Sätt.i.USB-värdkontakten.(normalstorlek.A).på.en.

USB-kommunikationskabel.i.den.stationära.datorn.

3.

Upprätta.en.ActiveSync-anslutning.genom.att.följa.

anvisningarna.på.datorskärmen.

Du.kan.nu.börja.använda.fältdatorn..Läs.referensguiden.

på.cd-skivan.User.Documentation.om.du.vill.ha.hjälp.om.

särskilda.åtgärder.

251

Kapitel 3

Säkerhetsvarningar

Det.här.avsnittet.innehåller.följande:

Batterivarningar

Varningar.om.utrustningen

Anmärkningar.om.trådlösa.enheter.

Anmärkning.om.flygresor

Batterivarningar

VARNING! Den.här.enheten.är.utrustad.med.

återladdningsbara.litiumjonbatterier..Minska.risken.

för.eldsvådor.och.brännskador.genom.att.inte.ta.i.sär,.

krossa,.punktera,.kortsluta.externa.kontakter.eller.utsätta.

batterierna.för.öppen.eld.

Följ.dessa.säkerhetsanvisningar:

Använd.bara.batterier.som.har.godkänts.för.bruk.

med.den.här.enheten.

Förvara.inte.och.lämna.inte.enheten.eller.batterierna.

i.närheten.av.någon.värmekälla.som.ett.element,.en.

eldstad,.en.spis,.ett.värmeelement.eller.någon.annan.

hushållsmaskin.som.genererar.värme,.och.utsätt.

dem.heller.inte.för.temperaturer.som.överstiger.

60.°C..

Försöker.inte.öppna.batteripacket.

Bär.inte.batterierna.i.fickan,.handväskan.eller.någon.

behållare.där.metallföremål.(till.exempel.bilnycklar.

eller.gem).skulle.kunna.kortsluta.dem.

Håll.batterikontakterna.rena..Torka.av.dem.med.en.

mjuk.trasa.om.de.blir.smutsiga..

252

Kapitel 3: Säkerhetsvarningar

.

Kassera.batterierna.på.lämpligt.sätt..Se.avsnittet.

Kassera.fältdatorn.och.batterierna.i.den.här.

handboken.om.du.behöver.anvisningar.

Sätt.inte.i.batterierna.åt.fel.håll.med.felvänd.polaritet.

Anslut.inte.den.positiva.polen.och.den.negativa.

polen.på.batteriet.med.varandra.med.något.

metallföremål.(till.exempel.en.kabel).

Lös.inte.direkt.på.batteriet.

Placera.inte.batterierna.i.solen..

Om.batterierna.skulle.läcka,.vilket.är.osannolikt,.och.

du.får.batterivätska.i.ögonen.ska.du.inte.gnugga.dig.

i.ögonen..Skölj.ordentligt.med.vatten.och.kontakta.

omedelbart.sjukvården.

Varningar om utrustningen

VARNING!

.För.att.minska.risken.för.personskador,.stötar,.

brand.eller.skada.på.utrustningen:

Sätt.i.laddaren.i.ett.vägguttag.som.alltid.är.lätt.

åtkomligt.

Koppla.bort.utrustningen.genom.att.dra.ur.

laddaren.ur.vägguttaget.eller.genom.att.dra.ur.

synkroniseringskabeln.från.värddatorn.

Ställ.inte.något.på.laddarens.sladd.eller.några.andra.

sladdar..Ordna.dem.så.att.ingen.av.misstag.kliver.

eller.snavar.på.dem.

Dra.inte.i.någon.sladd.eller.kabel..Dra.i.kontakten.

när.du.kopplar.bort.laddaren.från.vägguttaget,.inte.i.

sladden.

Använd.bara.laddare.som.är.avsedda.för.fältdatorn..

Om.du.använder.någon.annan.externa.kraftkälla.kan.

produkten.skadas.och.garantin.vara.ogiltig..

253

Koppla.inte.någon.konverterare.som.är.avsedda.för.

hushållsmaskiner.till.enheten.

Laddare.är.endast.avsedda.för.inomhusbruk..

Undvik.att.använda.laddaren.i.oskyddade.områden.

utomhus.

Ta.ur.laddaren.ur.vägguttaget.när.du.inte.laddar.

enheten.med.den.

Anmärkningar om trådlösa enheter

I.vissa.miljöer.kanske.trådlösa.enheter.inte.får.användas..

Sådana.restriktioner.kan.gälla.ombord.på.flygplan,.på.

sjukhus,.i.närheten.av.sprängämnen,.på.farliga.platser.

och.så.vidare..Om.du.är.osäker.på.vad.som.gäller.bör.du.

fråga.någon.innan.du.sätter.på.den..

Amerikanska föreskrifter om trådlösa enheter

VARNING! Exponering för radiofrekvent strålning

Även.om.den.utstrålade.effekten.från.fältdatorn.är.lägre.

än.FCC:s.gränsvärden.för.radiofrekvent.strålning,.bör.den.

här.enheten.användas.så.att.risken.för.mänsklig.kontakt.

under.normalt.bruk.är.så.liten.som.möjligt..Undvik.

att.komma.i.närheten.av.antennen.för.att.undslippa.

möjligheten.av.att.överskrida.FCC:s.gränsvärden.för.

radiofrekvent.strålning.

Anmärkning om flygresor

Flygbolaget.bestämmer.huruvida.elektronisk.utrustning.

får.användas.ombord.på.civila.flygplan.

254

Chapter 3: Safety Warnings

Kapitel 4

Reparation och kassering

Reparera fältdatorn

Om.fältdatorn.behöver.repareras.ska.du.ringa.verkstaden.

och.be.om.ett.returauktoriseringsnummer..

VARNING! Försök.inte.reparera.enheten.själv..Då.gäller.

inte.längre.garantin.

Kassering av fältdatorn och batterierna

Den.här.produkten.får.inte.slängas.i.

hushållssoporna..Du.bär.ansvaret.för.att.

kassera.gammal.utrustning.genom.att.

lämna.in.den.för.återvinning.av.elektrisk.och.

elektronisk.utrustning..Om.du.inte.kan.hitta.

något.sådant.ställe.ska.du.fråga.tillverkaren.

om.kassering.

Litiumjonbatterierna.som.hör.till.fältdatorn.är.

återvinningsbara..Lägg.dem.inte.i.hushållssoporna.

Närmaste.återvinningscenter.för.batterier.i.USA.hittar.

du.genom.att.besöka.Rechargeable.Battery.Recycling.

Corporation.webbplats.på.adressen.

www.rbrc.org/ call2recycle/index.html eller.ringa.1-800-8-battery..

255

256

Bilaga A

Produkt- specifikationer

Funktioner

Operativsystem

Processor

Minne

Primär.lagring

Sekundär.lagring

Bildskärm

Pekskärm

CF-.och.SD-kortfack

Tangentbord

Mått

Din fältdator

Microsoft ® .Windows.Mobile

® .5.0

Intel ® .XScale

® .PXA270,.520.MHz

128.MB.lågeffektsminne

Internt.flashminne.256.eller.512.MB

Internt.flashminne.128.MB.(en.del.

reserverat.för.operativsystemet)

3,5tum.(89.mm).QVGA.aktiv.

transreflektiv.TFT-LCD-färgskärm.med.

bakljus;.240.x.320.bildpunkter

Förseglad,.motståndskraftig,.tryckkänslig

Compact.Flash.(typ.I.eller.II),.Secure.

Digital.(SD.eller.SDIO);.både.kortfacken.

ger.3,3.V;.åtkomlig.för.användaren,.

förseglad

Knapp.som.är.rörlig.i.fyra.riktningar,.

standardfunktioner.för.tangenter,.

bakbelysta.LED-tangenter

6,5.tum.lång.x.3,5.tum.bred.x.1,7.tum.

tjock.(165.x.89.x.43.mm),.17.pund.(482.

g);.magnesiumhölje.med.elastiskt.yttre.

hölje

-22.till.122.°F.(-30.till.50.°C) Driftstemperatur.för.

enheter.utan.internt.

Bluetooth

Driftstemperatur.för.

enheter.med.internt.

Bluetooth

Förvaringstemperatur

Temperatur.för.

batteriladdning

-4.till.122.°F.(-20.till.50.°C)

-22.till.140.°F.(-30.till.60.°C)

32.till.104.°F.(0.till.40.°C)

Bilaga A

Produkt- specifikationer

Bilaga A: Produktspecifikationer och kopplingsscheman

Funktioner

IP67-standard

Standarden.MIL-STD-

810F

Stötdämpning

Batterier

Din fältdator

Förseglad.klassificering,.vattentät.och.

dammtät

Vatten,.luftfuktighet,sand.och.

damm,.vibrationer,.höjd,.stötar,.

hög.temperatur,låg.temperatur,.

temperaturgradienter

Flera.fall.ned.på.betong.från.1,5.meter.

vid.temperaturer.mellan.-30.och.50.°C

Intelligent,.uppladdningsbart.Lijonbatteripack,.14.W-hr.(nominellt)

Kommunikationsmodul Serieport.(D-sub).med.nio.stift,.USB-värd.

(mini.A),.USB-klient.(mini.B),.12.VDCkontakt.för.elmatning.och.laddning.av.

batteriet

COM.1-port D-sub-kontakt.med.nio.stift;.fullständiga.

modemstyrsignaler,.5.V.vid.200.mA.

tillgänglig.på.DTR-stift.4;.styrs.av.DTRsignal;.täckt

Gränsvärden.för.ström CF-krotfack:.3,3.V;.SD-kortfack:.3,3.V;.

USB-värd:.5.V;.D-sub-kontakt.med.

nio.stift:.5.V.på.DTR-ledningenline;.

rekommenderad.maxutström:.500.mA;.

skyddad.mot.kortslutning

Eltillförsel Spänning.+12.VDC;.Intervall.+10.10-20.

VDC;.Ström:[email protected];.skydd.

mot.felvända.poler;.överspänningsskydd;.

automatisk.avstängning

Möjligheter.till.trådlös.

kommunikation

Intern.klocka

Inbyggt.Bluetooth.eller.stöd.för.Bluetooth.

med.CF-.eller.SD-Bluetooth-kort;.Wi-Fi.

stöds;.trådlös.modem

Realtidsklocka.med.batteri

Utvecklingsmiljö

Indikatorer

Certifieringar

Programmeringsgränssnitt.för.Windows.

Mobile®.för.Embedded.Visual.C++®.

version.4.0.och.Visual.Studio®.2005

Extern.ström/laddningslysdio.och.

meddelandelysdiod;.andra.indikatorer.i.

meddelandefältet

FCC.klass.B,.CE-märkning

257

258

6.

7.

4.

5.

8.

9.

1.

2.

3.

Kopplingsschema för den seriella porten med nio stift

Stift.#. Beskrivning

Data.Carrier.Detect.(DCD),.ingång

Receive.Data.(RCD),.ingång

Transmit.Data.(TXD),.utgång

Data.Terminal.Ready.(DTR),.utgång

Jord.(GND)

Data.Set.Ready.(DSR),.ingång

Request.To.Send.(RTS),.utgång

Clear.To.Send.(CTS),.ingång

Ring.Indicator.(RI),.ingång

Bilaga B: Certifieringar och information om föreskrifter

Bilaga B

Certifieringar och information om föreskrifter

Information om föreskrifter

Den här utrustningen har testet och befunnits uppfylla gränsvärdena för en digital enhet av klass B i enligt med del 15 i FCC:s föreskrifter. Gränsvärdena är avsedda att ge rimligt skydd mot störningar då utrustningen används på företag eller hemma. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiovågor och kan orsaka störningar i radiokommunikationer om den inte används i enlighet

• med handboken. Om den här utrustningen stör radio- eller tevemottagningen, vilket du kan avgöra genom att stänga av och sätta på den, bör du försöka komma till rätta med problemet genom att vidta en eller flera av följande

åtgärder:

Byt riktning på eller flytta mottagarantennen.

Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.

Anslut utrustningen till ett annat vägguttag än det mottagaren är kopplat till.

Be återförsäljaren eller en erfaren radio-/tevetekniker om hjälp.

Enheten uppfyller del 15 i FCC:s föreskrifter. Bruk av utrustningen tillåts om följande två villkor är uppfyllda:

1. Enheten får inte orsaka störningar.

2. Enheten måste handskas med alla störningar den tar emot. Det gäller även störningar som kan göra att den inte fungerar som önskat.

259

VARNING!

Den här utrustningen får endast anslutas till godkända tillbehör. I allmänhet måste alla sladdar vara av hög kvalitet, skärmade, korrekt terminerade och normalt kortare än två meter. Laddare som är godkända för den här utrustningen är specialkonstruera för att undvika radiostörningar och får inte ändras eller ersättas.

VARNING!

Ändringar eller modifieringar av fältdatorn som inte uttryckligen godkänts av tillverkaren kan innebära att användaren inte längre har tillstånd att använda utrustningen.

VARNING!

Även om den utstrålade effekten från den här enheten understiger FCC:s gränsvärde för radiofrekvent strålning ska enheten användas på ett sådant sätt att risken för mänsklig kontakt under normalt bruk minimeras.

Enheten får inte stå på samma ställe eller användas tillsammans med någon annan antenn eller sändare.

CE-märkning

Produkter som är CE-märkta uppfyller EMCdirektivet (2004/108/EU), R&TTE-direktivet

(1999/5/EU) och lågspänningsdirektivet

(2006/95/EU) som utfärdats av kommissionen för den europeiska unionen.

260

Bilaga B: Certifieringar och information om föreskrifter

CE-märkningen av den här enheten gäller enbart om den får ström från/av en CE-märkt laddare från tillverkaren.

Efterlevnad av dessa direktiv innebär att följande europeiska normer följs (inom parantes återfinns motsvarande internationella standarder och föreskrifter):

• EN 55022 (CISPR 22)—Electromagnetic

Interference

• EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11)—

Electromagnetic Immunity

• EN 61000-3-2 (IEC 61000-3-2)—Power Line Harmonics

• EN 61000-3-3 (IEC 61000-3-3)—Power Line Flicker

• EN 60950 (IEC 60950)—Product Safety

• ETS 300 328—Technical Requirements for 2.4 GHz

Radio Equipment

• EN 301 489-1, -17—General EMC Requirements for

Radio Equipment

Enhetens telekommunikationsfunktioner får användas i följande EU- och EFTA-länder: Belgen, Bulgarien,

Cypern, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Grekland,

Irland, Island, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen,

Luxemburg, Malta, Nederländerna, Norge, Polen,

Portugal, Rumänien, Schweiz, Slovakien, Slovenien,

Spanien, Storbritannien, Sverige, Tjeckien, Tyskland,

Ungern och Österrike.

261

Bilaga C

Standard- garantivillkor

Begränsad produktgaranti

Juniper.Systems,.Inc..(“JS”),.garanterar.att.fältdatorn/fältdatorerna.

är.fria.från.defekter.beträffande.utförande.och.material.under.

normalt.avsett.bruk.under.tolv.månader.från.leveransdatum..

Fältdatorn.kan.garanteras.i.upp.till.fem.år.(inklusive.

standardgarantiperioden).genom.inköp.av.en.utökad.garanti..

JS.garanterar.att.följande.objekt.är.fria.från.defekter.beträffande.

utförande.och.material.under.normal.avsett.bruk.i.nittio.(90).

dagar.från.leveransdatum:.

•.

batterier,

•.

medier.med.program.till.fältdatorn,

•.

datorprogram,

•.

dokumentation.samt

•.. tillbehör..

Utökade.garantier.gäller.endast.fältdatorn,.inte.batterier,.medier.

med.program.till.fältdatorn,.datorprogram,.dokumentation.

och.tillbehör..Delar.som.är.orimligt.slitna.är.inte.garanterade..

Detta.omfattar.bland.annat.tangentbordets.elastiska.hölje.eller.

kontaktmekanism,.handband,.pekskärmar.och.kontaktmoduler.

Undantag från garanti

Garantin.gäller.inte.om:.

(i).. produkten.har.konfigurerats.felaktigt.eller.har.installerats.eller.

kalibrerats.felaktigt,.

(ii).. produkten.används.på.ett.sätt.som.inte.överensstämmer.med.

dokumentationen,.

(iii)..produkten.används.för.ett.annat.syfte.än.det.avsedda,.

(iv)..produkten.har.används.i.miljöer.som.inte.har.specificerats.för.

den,.

(v). produkten.har.ändrats.av.eller.åt.kunden.(förutom.om.den.

har.ändrats.av.JS.eller.under.översyn.av.JS),.

(vi). defekten.eller.funktionsstörningen.uppkommer.på.grund.av.

missbruk.eller.en.olycka,.

(vii).serienumret.på.produkten.har.ändrats.eller.tagits.bort.eller.

(viii).prdukten.har.öppnats.eller.ändrats.

.

på.något.sätt..

262

Bilaga C: Standardgarantivillkor

Det.här.är.en.exklusiv.garanti.och.JS.tar.inte.på.sig.och.frånsäger.

sig.härmed.alla.övriga.garantier,.muntliga.som.underförstådda,.

om.bland.annat.säljbarhet,.lämplighet.för.ett.visst.syfte,.ickeintrång.eller.några.andra.garantier.som.kan.uppstår.genom.bruk,.

handhavande.eller.branschpraxis..JS.garanterar.uttryckligen.inte.att.

produkterna.är.lämpliga.för.något.särskilt.syfte..JS.garanterar.inte.att

•.. företagets.produkter.uppfyller.dina.kraver.eller.fungerar.

tillsamamns.med.någon.maskinvra.eller.program.från.tredje.

part,.

•.

att.produkterna.går.att.använda.utan.avbrott.eller.fel.eller.

•.

att.alla.defekter.i.produkten.rättas.till..

JS.är.inte.ansvarigt.för.program,.inbyggda.program,.information.

eller.minnesdata.som.ingår.i,.lagras.i.eller.är.integrerade.i.några.

produkter.som.återbördas.till.JS.före.reparation,.oavsett.om.

garantin.gäller.eller.inte.

Ersättning

Om.någon.defekt.i.material.eller.utförande.upptäcks.och.

rapporteras.till.JS.inom.den.angivna.garantiperioden.skall.JS.

välja.att.reparera.defekten.eller.ersätta.den.defekta.produkten..

Ersättningsprodukter.kan.vara.nya.eller.renoverade..JS.garanterar.

eventuella.ersätta.eller.utbytta.produkter.under.nittio.(90).dagar.

från.leveransdatum,.eller.tills.den.ursprungliga.garantitiden.löper.

ut,.vilken.som.nu.är.längst.

Begränsning av ansvar

I.den.utsträckning.lagen.medger.det.skall.JS.åtagande.vara.

begränsat.till.reparation.eller.utbyte.av.produkten..JS.skall.

under.inga.omständigheter.hållas.ansvarigt.för.särskilda.skador,.

följdskador,.indirekta.skador.eller.några.skadestånd.av.något.slag,.

eller.för.förlust.av.intäkter,.förlorade.affärsmöjligheter,.förlust.av.

information.eller.data.eller.någon.annan.ekonomisk.förlust.som.

uppkommer.på.grund.av.eller.i.samband.med.försäljningen,.

installationen,.underhållet,.bruket,.prestandan.eller.förmågan.

att.använda.någon.produkt..Hela.JS.ansvar.och/eller.skyldighet.i.

samband.med.en.garanterad.preodukt.skall.vara.begränsade.till.

inköpsbeloppet.

Garantireparation

Kontakta.en.auktoriserad.reparatör.inom.garantiperioden.och.

inhämta.ett.returauktoriseringsnummer..Material.som.återbördas.

utan.tillstånd.kan.ta.längre.tid.att.reparera.och/eller.kosta.pengar.

263

att.reparera..Kunden.måste.själv.betala.alla.leveranskostnader.

när.utrustningen.skickas.till.en.verkstad..JS.skickar.tillbaka.den.

reparerade.utrustningen.på.samma.sätt.som.den.togs.emot.och.

står.för.leveranskostnaderna.

TIllämplig lag

Den.här.garantin.lyder.under.lagarna.i.Utah.i.USA.och.omfattar.

inte.Förena.nationernas.konvention.om.avtal.för.internationell.

försäljning.av.varor..Utahs.rättsväsande.har.exklusiv.domvärje.om.

någon.tvist.skulle.uppstår.på.grund.av.eller.i.samband.med.den.

här.garantin.

Tjänster och material som den här garantin gäller

•.. Analys.av.problemet.av.en.servicetekniker

•.. Arbete.och.material.som.krävs.för.att.reparera.defekta.delar

•.. Funktionsanalys.efter.reparationen

•.. Handläggningstid.på.tio.dagar.efter.mottagandet.om.inte.

särskilda.omständigheter.föreligger

•.. Leveranskostnader.för.att.återbörda.enheten.till.kunden

264

ULTRA-RUGGED

FIELD PC

ユーザーマニュアル

ActiveSync 、 Excel 、 Hotmail 、 Microsoft 、 MSN 、 Outlook 、

PowerPoint 、 Visual.Studio

、 Windows 、 Windows.Media

Windows.Mobile

、 Windows のロゴ、 Windows.Mobile

は、米国およ

びその他の国における Microsoft.Corporation

の商標または登録商標で

す。

Bluetooth のマークは、 Bluetooth.SIG,.Inc.

が所有し、ライセンスに基

づき Juniper.Systems,.Inc.

による使用が許可されています。

Acrobat および Reader は、 Adobe.Systems.Incorporated

の米国なら

びに他の国における登録商標です。

©.Copyright.04-2008 すべての著作権は Juniper.Systems,.Inc

. にあり

ます。

P/N.15467-01.

本書の内容は、予告なしに変更する場合があります。

警告記載事項を守らなかった場合、重大なケガにつながる危険

性があることを示しています。

注意:記載事項を守らなかった場合、物的損害や情報の損失が

生じる恐れがあることを示しています。

目次

1 はじめに 268

本書の使い方 ..........................................................................................

268

Field.PC

の構造 ....................................................................................

268

2 ご使用になる前に 271

手順 1 :バッテリーパックの取り付け ........................................

271

手順 2 :バッテリーパックの充電 .................................................

272

手順 3 :デバイスの基本設定の確立 .............................................

272

手順 4 :デスクトップコンピュータでの

ActiveSync のインストール .......................................................

274

手順 5 : ActiveSync 接続の確立 ....................................................

275

3 安全に関する警告 276

バッテリーに関する警告 ...................................................................

276

装置に関する警告 .................................................................................

277

ワイヤレスに関する注意 ...................................................................

278

航空機内で使用する場合の注意 ......................................................

278

4 修理と廃棄 279

Field.PC

の修理 ...................................................................................

279

Field.PC

およびバッテリーパックの廃棄 ..................................

279

付録 A:

製品の仕様 280

9 ピンシリアルポートのピン配列 .................................................

282

付録 B:

認証と規制情報 283

規制情報 ...................................................................................................

283

CE マーク .................................................................................................

284

付録 C:

標準保証契約条件 286

製品の限定保証 ....................................................................................

286 cclxvii

1

はじめに

Windows.Mobile®.5.0.

向けに設計されている .Field.PC.

は、幅広いアプリケーションソフトウェアやアクセサリ選択を

お使いいただけます。ナビゲーション、リサーチ、ドキュメン

ト、通信など、ユーザー分野の情報テクノロジを活用できま

す。

本書の使い方

Field.PC.

には、次の参照ツールが付属しています。

クイックスタートガイド .

Microsoft® が提供する .Getting.Started.Disc

User.Documentation.CD

( Ultra-Rugged.Field.PC.

ファレンスガイド、クリックスタートガイド、利用許諾契

約)

デバイス付属のヘルプファイル

Field PC の構造

ここでは、 Field.PC.

の各部を説明します。 Field.PC.

の使用方

法に関する詳細は、 User.Documentation.CD.

のリファレン

スガイドを参照してください。

268

第 1 章:はじめに

1

2

3

1 エラストマーカバー

2 マグネシウムケース正面

3 ディスプレイベゼル

4 充電 LED

5

Start (スタート)

メニューボタン

6

Applications Manager

(アプリケーション管理)

7 マイク

8

Today 画面ボタン

9 スピーカ

10

4 方向 ボタン

11 電源ボタン

12

Context (前後関係)

メニューボタン

13

Enter ボタン

14 通知 LED

15 タッチスクリーン /

ディスプレイ

16

Accessory attachment

(アクセサリ接続)

ポイント

17 バッテリーカバーのラッチ

18 ハンドストラップ

19 バッテリーカバー

20 ボディ型枠

16

17

15

4

5

6

7

8

9 10

11

12

14

13

18

19

20

269

21

22

上から見た図(キャップ装着時)

23 21

上から見た図(キャップなし)

24 25 26 27

底面図(通信モジュール)

27 28 29 30

21 スタイラス

22 ボディ型枠ネジ

23 標準キャップネジ(拘束)

24 オプションの Bluetooth ® アンテナ用カバー

25

Compact Flash カードスロット

26

Secure Digital I/O カードスロット

27 スタイラススロット

28

USB Client (ミニ B )

29

12V DC ジャック

30

9 ピンシリアルポート

31

USB Host (ミニ A )

32 ケーブルルーティングチャネル

31 32

270

第 2 章:ご使用になる前に

2

ご使用になる前に

ここでは、 Field.PC.

付属のクイックスタートガイドに記載さ

れているインストール方法を、詳しく説明します。

手順 1 :バッテリーパックの取り

付け

1.

ハンドストラップの下側にあるフックを

取り外し、ゆっくり持ち上げます(上

の図)。 .

警告 ハンドストラップのフックを急に離す

と、ケガやディスプレイの破損の原因になる

場合があります。フックを外す場合やハンド

ストラップで Field PC を握る場合はご注意

ください。

2.

3.

4.

5.

6.

7.

バッテリーカバーを押して、ラッチを右

へスライドさせアンロックします(下

の図)。

バッテリーカバーを外します。

バッテリーの端子を合わせて、バッテリー

パックを差し込みます。

バッテリーカバー下部のツメをケーススロ

ットに入れます。バッテリーカバーを閉じ

ます。

バッテリーカバーを押し込みます。ラッチ

を左へスライドさせてロックします。

ハンドストラップを戻します。

271

手順 2 :バッテリーパックの充電

1.

2.

3.

4.

プラグを充電器に取り付けます(組み立てていない

場合)。

充電器をコンセントに差し込みます。 .

充電器のコードを .Field.PC.

の .DC

ジャ

ックに接続します。数秒後に .Field.PC

の電源が入り、 LED.

が赤色に点滅して充

電が開始されます。

Field.PC.

のバッテリーは、 4.

時間 .30.

で最大 .95% が充電されます。完全に充

電するには、 6 時間かかります。 注:

Field PC が一時停止して .

LED .

の赤色

の点滅が消えても、充電は継続されます。

充電時の温度

バッテリーパックの充電は、 0°C ~ 40°C ( 32°F ~ 104°F )で行

ってください。室温( 68°F ~ 20°C )での充電が最適です。

手順 3 :デバイスの基本設定の確立

スタイラスを使って、画面の指示に従ってデバイスの調整や基

本設定の確立を行います。 .

デスクトップコンピュータや .Bluetooth

® .

テクノロジを使用

する外付けデバイスが .Field.PC.

を識別しやすいように、 Field.

PC.

に名前を割り当てることをお勧めします。

272

第 2 章:ご使用になる前に

名前を作成するには、次の手順を実行します。

1.

Start (スタート) .>.

Settings .

(設定) を選択し、軽く

2.

たたきます。

System (システム)タブの .

About (プロフィール)を選

択します。 About (プロフィール)ウィンドウが表示され

ます。

3.

4.

画面下のデバイス ID タブを選択します。

デバイス名を入力します。デバイス名の例が下に表示され

ます。

これで、 Field.PC.

は使用可能です。 Windows ® .2000.

または .

Windows ® .XP.

を稼働している場合は、 ActiveSync.

のインス

トール手順に進んでください。この手順では、デスクトップコ

ンピュータを使ってデバイスにプログラムをインストールしま

す。 .

Microsoft Windows ® Vista ® ユーザーへの注意事項:デスク

トップコンピュータには基本的なファイル同期機能が実装され

273

ているので、ソフトウェアを追加でインストールする必要は

ありません。この基本同期オプションにアクセスするには、

Field PC を USB ケーブルでデスクトップコンピュータに接

続してください。 Microsoft Outlook ® で提供される連絡先、

電子メール、カレンダ、メモ、タスクなどの完全な同期サポー

ト機能を使用するには、デスクトップコンピュータのスター

トメニューにある Windows Update から Windows Mobile

Device Center をダウンロードおよびインストールする必要

があります。

手順 4 :デスクトップコンピュータ

での ActiveSync のインストール

Windows ® .2000.

または .Windows

® .XP

、 Windows.Mobile

® .

5.0.

を稼働している場合は、 Microsoft.ActiveSync.4.1.

以降

を使ってデスクトッ

プコンピュータへ接

続する必要がありま

す。 ActiveSync.4.5.

のインストールは、

Getting.Started.Disc.

から実行できます。

1.

Getting.Started.

Disc.

をデスクト

ップコンピュータ

2.

3.

に挿入します。図のようなウィンドウが表示されます。

言語を選択します。 .

ActiveSync.4.5.

以降がデスクトップコンピュータにイン

ストールされていない場合は、画面の指示に従ってインス

トールします。

注: まず ActiveSync をインストールしてから、デスクト

ップコンピュータや Field PC へ USB ケーブルを接続し

ます。

274

第 2 章:ご使用になる前に

手順 5 : ActiveSync 接続の確立

1.

2.

3.

USB.

通信ケーブルの .USB.Client

側(ミニ .B

)を .Field.

PC.

に接続します。

USB.

通信ケーブルの .USB.Host.

側(フルサイズ .A

)をデ

スクトップコンピュータに接続します。

デスクトップコンピュータの画面に表示される指示に従っ

て、 ActiveSync.

のパートナーシップを確立します。

これで、 Field.PC.

は使用可能です。各タスクの手順について

は、 User.Documentation.CD.

のリファレンスガイドを参照

してください。

275

3

安全に関する警告

ここでは、次の内容について説明します。

バッテリーに関する警告

装置に関する警告

ワイヤレスに関する注意 .

機内で使用する場合の注意

バッテリーに関する警告

警告 このデバイスには、充電可能なリチウムイオン電池が付

属しています。発火ややけどの危険性を減らすために、分解す

る、叩く、穴を開ける、外付け端子をショートさせる、火の中

にバッテリーを投入するなどの行為を行わないでください。

安全にお使いいただくために、次の事項を守ってください。

指定されたバッテリーパックのみを使用します。

ラジエータ、暖炉、ストーブ、電気ヒーター、またはその

他暖房器具のそばや、 60°.C

( 140°.F

)以上になる場所に

保管または放置しないでください。 .

バッテリーパックを開けないでください。

ポケット、バッグ、またはバッテリーパック端子が触れて

ショートする可能性がある金属片(車の鍵やクリップな

ど)のある、その他の容器に入れて持ち運ばないでくだ

さい。

バッテリーパックの端子を清潔に保ちます。汚れが付いた

場合は、柔らかい布でふき取ります。 .

バッテリーパックは正しい方法で廃棄してください。詳し

くは、このマニュアルの .Field.PC.

およびバッテリーパッ

クの廃棄を参照してください。

276

第 3 章:安全に関する警告

.

バッテリーパックのプラスとマイナスを正しく取り付けて

ください。

バッテリーパックのプラスとマイナスを針金などの金属で

接続しないでください。

バッテリーに直接はんだ付けしないでください。

直射日光が当たる場所にバッテリーを置かないでくだ

さい。 .

万一バッテリーが漏液して液が目に入った場合は、こすら

ずに水道などの水で十分に洗った後、直ちに医師の治療を

受けてください。

装置に関する警告

警告 .

人身障害や感電、火災、装置の損傷を防ぐため、必ず以

下の注意事項を守ってください。

充電器は、手が届きやすい場所にあるコンセントに接続し

てください。

装置への外部電源の供給を遮断するには、充電器をコン

セントから抜くか、同期ケーブルをホストコンピュータか

ら抜いてください。

充電器のコードやその他のケーブルの上には物を載せない

でください。また、コードやケーブルは、誤って踏んだり

足を引っかけたりしないように配線してください。

コードやケーブルは引っ張らないでください。充電器を

コンセントから抜くときは、プラグの部分を持ってくだ

さい。

Field.PC.

専用の充電器を使用してください。他の外部電源

を使用すると、製品が破損する危険があり、保証は無効にな

ります。 .

デバイスに電力を供給するのに、家電製品用に販売されて

いる電圧コンバータを使用しないでください。

充電器は、室内での使用専用です。保護されていない戸外

では使用しないでください。

充電していないときは、充電器をコンセントから抜いてく

ださい。

277

ワイヤレスに関する注意

特定の環境では、ワイヤレス機器の使用が制限されています。

たとえば、航空機内、病院内、爆発物付近、危険区域内などで

す。この装置の使用制限に関する方針が不明な場合は、装置に

電源を入れる前に承諾を得てください。 .

ワイヤレスに関する注意に対する米国の規制

警告 高周波に接触した場合

Field.PC.

の放射出力は、 FCC.

の高周波照射限度を下回ってい

ますが、通常の操作時に人体への接触の可能性が最小になるよ

うにお使いになることをお勧めします。 FCC.

の高周波照射限

度を超えないように、人体にアンテナをできるだけ近付けない

ようにしてください。

航空機内で使用する場合の注意

電子機器を航空機内で使用する場合には、航空会社の指示に従

ってください。

278

Chapter 3: Safety Warnings

4

修理と廃棄

Field PC の修理

Field.PC.

の修理が必要な場合は、サービスセンターに連絡し

て .RMA

(返却承認)番号を取得してください。 .

注意: ご自分で修理しないでください。保証の適用対象外と

なります。

Field PC およびバッテリー

パックの廃棄

この製品は、一般廃棄物として廃棄することはで

きません。電気機器および電子機器のリサイクル

を行う指定の回収場所へ持ち込み、責任を持って

廃棄してください。廃棄場所が不明な場合は、製

造元に問い合わせてください

Field.PC.

に付属するリチウムイオンバッテリー

はリサイクル可能です。ゴミや一般廃棄物システムには廃棄し

ないでください。

米国内にあるバッテリーリサイクルセンターは、

Rechargeable.Battery.Recycling.Corporation.

の ウェブサ

イト .

www.rbrc.org/call2recycle/index.html または .1-800-

8-battery.

で確認できます。

279

280

付録

A

製品の仕様

機能

オペレーティングシス

テム

プロセッサ

メモリ

プライマリストレージ

セカンダリストレージ

ディスプレイ

タッチスクリーン

CF.

および .SD.

カード

スロット

キーボード

サイズ

内蔵 .Bluetooth.

を使用し

ない場合の動作温度

内蔵 .Bluetooth.

動作温度

使用時の

保管温度

バッテリー充電時の温度

IP67

MIL-STD-810F

Field PC

Microsoft ® .Windows.Mobile

® .5.0

Intel ® .XScale

® .PXA270

、 520.MHz

128.MB.

低電力 .RAM

内蔵ソリッドステート .256/512.MB.Flash

内蔵ソリッドステート .128.MB.Flash.

(一部 .

OS.

用に予約)

89.mm

( 3.5.

インチ) QVGA.

アクティブマト

リックス方式カラー .TFT.

透過型 .LCD

、 LED.

面ライト、 240.x.320.

ピクセル

密閉、抵抗膜方式、感圧

Compact.Flash

(タイプ .I.

または .

タイプ .

II )、 Secure.Digital

( SD.

または .SDIO

)、

各カードスロットは

可能、密閉

.3.3.V

、ユーザーによる着脱

4.

方向ボタン、標準キー機能、 LED.

バックラ

イト付きキー

165 (縦) x.89

(横) x.43

(厚さ) mm ( 6.5.

x.3.5.x.1.7.

インチ)、 482.g

( 17.oz

)、

マグネシウムケース、エラストマー製カバー

-30° ~ 50°C ( -22° ~ 122°F )

-20° ~ 50°C ( -4° ~ 122°F )

-30° ~ 60°C ( -22° ~ 140°F )

0° ~ 40°C ( 32° ~ 104°F )

気密性、防水防塵

水分、湿度、塵、埃、振動、高度、衝撃、高

温、低温、温度変化

付録 A :製品の仕様とピン配列

耐振動

機能

バッテリー

通信モジュール

COM.1.

ポート

電流制限

電源

無線通信オプション

内蔵クロック

開発環境

通知機能

認証

Field PC

-30 ~ 50°C ( -22 ~ 122°F )の温度環境で .

1.5.m

( 5.

フィート)の高さからコンクリート

面への複数回数の落下

高機能の充電可能なリチウムイオンバッテ

リーパック、 14.W/ 時(公称)

シリアルポート .9.

ピン .D-sub.

コネクタ、

USB.Host

(ミニ .A

)、 USB.Client

(ミニ .

B )、 12.VDC.

ジャック(電力供給およびバッ

テリー充電用)

9.

ピン .D-sub.

コネクタ、フルモデム制御信

号、 5.V./.200.mA

( DTR.

グナルで制御、簡易絶縁型

ピン .4

)、 DTR.

CF.

カードスロット: 3.3.V

、 SD.

カードスロッ

ト: 3.3.V

、 USB.Host

: 5.V

、 9.

ピン .D-sub.

コネクタ: DTR.

ラインは .5.V

、最大複合出力

電流の推奨値: 500.mA

、短絡保護

電圧: +12.VDC

、範囲: +10.10-20.VDC

電流:最大 .12.V

( 850.mA

)、逆極性保護、過

電圧保護、自動シャットオフ

CF.

または .SD.Bluetooth.

カード付き .

Integrated.Bluetooth.

または .Bluetooth

応、 Wi-Fi.

対応、無線セルラーモデム

バッテリー駆動のリアルタイムクロック

SDK.for.Windows.Mobile®.for.Embedded.

Visual.C++®.version.4.0.

および .Visual.

Studio®.2005

外部電源 ./.

充電 .LED.

および通知 .LED

、シス

テムトレーのその他 .LED

FCC.Class.B

、欧州 .CE.

マーク

281

282

6.

7.

4.

5.

8.

9.

1.

2.

3.

9 ピンシリアルポートのピン配列

ピン番号 .

説明

DCD ( Data.Carrier.Detect

)入力

RCD ( Receive.Data

)入力

TXD ( Transmit.Data

)出力

DTR ( Data.Terminal.Ready

)出力

GND ( Ground )

DSR ( Data.Set.Ready

)入力

RTS ( Request.To.Send

)出力

CTS ( Clear.To.Send

)入力

RI ( Ring.Indicator

)入力

付録 B : 認証と規制情報

付録

B

認証と規制情報

規制情報

この装置はテストの結果、 FCC 規制パート 15 による Class B

デジタル装置の制限に準拠していることが証明されています。こ

れらの制限は、商業または住宅地区で装置が使用された場合に、

有害な電波干渉から適正に保護することを目的としています。こ

の装置は無線周波エネルギーを発生、使用し、また無線周波エネ

ルギーを放出する可能性があるため、説明書に従って使用しない

と、無線通信に有害な電波干渉を与える原因となる場合がありま

す。本装置のスイッチをオンオフすることにより、本装置がラジ

オやテレビに受信障害を引き起こしていることが確認された場合

は、次の方法をお試しになるようお勧めします。

受信アンテナの方向や場所を変えます。

装置と受信機の間隔をあけます。

装置の電源を、受信機の接続されているコンセントとは別の

コンセントに差し込みます。

ディーラーまたは経験を積んだラジオまたはテレビ技術者に

相談します。

この装置は、 FCC 規制パート 15 に準拠しています。この装置

の使用には、次の 2 つの条件が適用されます。

1. 有害な干渉を引き起こさない可能性がある

2. 誤動作の原因となる干渉など、あらゆる干渉に対応する必要

がある

注意: この装置では、認可されたアクセサリのみを使用するこ

とができます。一般に、ケーブルについては、高品質なシールド

ケーブルで、正しく終端された、 2 m 以下のものを使用する必

要があります。この製品に認可された充電器には、専用の電磁波

障害保護機能が組み込まれています。変更や代用はしないでく

ださい。

注意: 製造元による明示的な許可がなく装置を変更または改造

された場合、装置の使用権が無効になる可能性があります。

283

注意: このデバイスから放射される出力の威力は、FCC の無

線周波数の被爆限度を下回ってはいますが、通常の操作におい

て人体との接触の可能性が最小限に留まるように使用してくだ

さい。

このデバイスは、他のアンテナまたはトランスミッタと同じ場

所に配置したり、同時に使用したりしないでください。

CE

マーク

CE マークが付いた製品は、欧州共同体の委員会が発

行した

指令(

EMC 指令( 2004/108/EEC )、 R&TTE EMC

1999/5/EC )、低電圧指令( 2006/95/EEC )

に準拠しています。

この製品の CE マークが有効になるのは、製造元が提供する

CE マークのある充電器で電力を供給する場合のみです。上記

指令への準拠は、次に示す欧州規格(カッコ内は、対応する国

際標準および規制)への準拠を意味します。

• EN 55022 ( CISPR 22 ) — 電磁妨害

• EN 55024 ( IEC 61000-4-2 、 3 、 4 、 5 、 6 、 8 、 11 ) — 電

磁環境耐性

• EN 61000-3-2 ( IEC 61000-3-2 ) — 電源高調波

• EN 61000-3-3 ( IEC 61000-3-3 ) — 電源フリッカ

• EN 60950 ( IEC 60950 ) — 製品安全性

• ETS 300 328—4 GHz の技 2.4 GHz 無線装置

• EN 301 489-1 、 -17— 無線装置での一般的な EMC 要件

このデバイスの遠距離通信機能は、次の EU および EFTA 諸国

で使用することができます。オーストリア、ベルギー、ブルガ

リア、キプロス、チェコ共和国、デンマーク、エストニア、フ

ィンランド、フランス、ドイツ、ギリシャ、ハンガリー、アイ

スランド、アイルランド、イタリア、ラトビア、リヒテンシュ

タイン、リトアニア, ルクセンブルク、マルタ、オランダ、ノ

ルウェー、ポーランド、ポルトガル、スロバキア共和国、ルー

マニア、スロベニア、スペイン、スウェーデン、スイス、およ

びイギリス 。

284

付録 B : 認証と規制情報

285

付録

C

標準保証契約条件

製品の限定保証

Juniper.Systems,.Inc.

(以下「 JS 」)は、すべての .Filed.PC.

に対し、出

荷日から 12.

ヶ月間、正常な使用状態の環境において、材料および仕上

りにおいて欠陥がないことを保証します。有償で保証期間を延長する場合

は、最大 .5.

年間(標準保証期間を含む)保証が提供されます。 JS.

は、次

の付属品に対し、出荷日から 90.

日間、正常な使用状態の環境において、

材料および仕上がりにおいて欠陥がないことを保証します。 .

•.

バッテリー

•.

Field.PC

プログラムが収録されたメディア

•.

デスクトップコンピュータ用プログラム

•.

ユーザーマニュアル

•.

アクセサリ .

延長保証の対象は .Field.PC.

のみであり、バッテリーパック、 Field.PC

ログラムを収録したメディア、デスクトップコンピュータ用プログラム、

ユーザーマニュアル、アクセサリには適用されません。過度に磨耗した部

品には、延長保証は適用されません。これには、キーボードのエラスト

マ、スイッチマトリックス、ハンドストラップ、タッチスクリーン、コネ

クタモジュールなどが含まれますが、必ずしもこれらに限定されません。

保証の対象外

以下に該当する場合は、保証が適用されません。 .

(i)..

製品を不当な方法でセットアップ、インストール、調整を行った場合

(ii)..

ユーザーマニュアルに反する形で製品を使用した場合 .

(iii)..

本来の目的以外で製品を使用した場合

(iv)..

明記されている使用法以外の環境条件で製品を使用した場合 .

(v).

ユーザー自身またはユーザーの代理により製品が改造、変更、修正さ

れた場合( JS または JS.

の直接指示の元で行った改造、変更、修正

を除く) .

(vi).

故意や事故によって障害や誤動作が発生した場合 .

(vii).

製品のシリアル番号が改ざんまたは外されている場合、または .

(viii).

何らかの方法で製品を開けたり改ざんした場合 .

この保証は独占的なものであり、 JS.

はこれ以上の保証(明示的、暗示的

を問わず無制限に、市販性に関する保証、特定目的との適合性に関する保

証、非侵害行為に関する保証、あるいは履行過程、取引、商慣習から生じ

るいずれの保証を含む)の責任を負うこともなく、本契約によって明示的

286

付録 C : 標準保証契約条件

に権利を放棄します。 JS.

は、特定のアプリケーションの適合性を保証して

いません。 JS.

は、以下を保証しません。 .

•..

製品がお客様の要件を満たすこと、またはサードパーティ製のハード

ウェアやアプリケーションソフトウェアと組み合わせて使用できる

こと .

•.

製品の稼働が中断されないこと、またはエラーがないこと .

•.

製品の欠陥がすべて修正されること .

JS.

に修理目的で返品された製品に格納または組み込まれているソフトウェ

ア、ファームウェア、情報、メモリデータについては、保証の有無に関わ

らず責任を負いません。

改善措置

材料および仕上りにおいて欠陥があり、保証期間中に .JS.

に報告された場

合、オプションに従い .JS.

は修理または交換を行います。交換用の製品

は、新品または修理品である場合があります。 JS.

が交換または修理した製

品には、返却の日付から .90.

日間または元の保証期間のいずれか長い方が

保証期間として適用されます。

責任制限

JS.

の責任範囲は製品の修理または交換に限定され、法令制限を超える責任

を負いません。 JS.

は、あらゆる製品の販売、設置、保守、使用、動作、

故障、中断が原因で臨時的、偶発的、付随的、間接的、特別または懲罰的

損害賠償、あるいは収益や利益の損失、取引上の損失、情報やデータの損

失、その他財務上の損失を含む一切の損害について賠償責任を負わないも

のとします。 JS.

が提供する製品保証は、購入金額を上限とし、これを超え

ないものとします。

保証による修理

Field.PC.

の修理を依頼する場合は、保証期間内に正規修理センターへお問

い合わせの上、 RMA (返却承認)番号を取得してください。正規の手続き

なく返品された製品については、追加費用がかかる場合や、修理が遅れる

場合があります。修理センターへ返品する際は、配送料の全額を前払いす

る必要があります。 JS.

は、返品時と同じ配送方法を使って、修理済みの製

品とお支払いいただいた配送料金を併せて返却します。

適用される法律

本契約書には、ユタ州の法律が適用され、国際物品売買契約に関する国連

条約は適用されません。本契約書に関して訴訟が発生した場合、ユタ州の

裁判所が対人管轄権を独占します。

287

保証で提供される内容

•..

サービス技術者による問題分析

•..

欠陥部品の修正に必要な作業と材料

•..

修理後の機能分析

•..

特別な場合を除き、 10.

営業日以内で行う修理作業 .

•..

ユーザーへ返送する場合の配送料

288

advertisement

Related manuals

advertisement