advertisement

Icidu NI707510 Manual | Manualzz

N E T W O R K S W I T C H

G I G A B I T 5 P O R T S

1 0 / 1 0 0 / 1 0 0 0 M B P S

M A N U A L

N I - 7 0 7 5 0 2

- N E D E R L A N D S

- E N G L I S H

- F R A N Ç A I S

- D E U T S C H

- E S P A Ñ O L

- I TA L I A N O

- P O R T U G U E S

- D A N S K

- S U O M I

P O L S K I

Р О С С И Я

Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Ά

T Ü R K Ç E

4 / 9

1 0 / 1 5

1 6 / 2 1

2 2 / 2 7

2 8 / 3 3

3 4 / 3 9

4 0 / 4 5

4 6 / 5 1

5 2 / 5 7

5 8 / 6 3

6 4 / 6 9

7 0 / 7 5

7 6 / 8 1

4

N E D E R L A N D S

- I N H O U D VA N D E V E R PA K K I N G

- T E C H N I S C H E S P E C I F I C AT I E

- T O E PA S S I N G S M O G E L I J K H E D E N

- N E T W E R K I N S T E L L E N

- H A R D WA R E I N S TA L L AT I E

- G A R A N T I E

N E T W O R K S W I T C H

G I G A B I T 5 P O R T S

1 0 / 1 0 0 / 1 0 0 0 M B P S

Allereerst hartelijk dank voor de aanschaf van de ICIDU Switch.

Als je meerdere pc’s met elkaar wilt verbinden, moeten we een apart apparaat hebben dat de pc’s met elkaar verbindt. Hier zijn algemeen genomen twee apparaten voor beschikbaar: de hub en de switch. Een switch maakt onderscheid tussen de verschillende segmenten van een netwerk. En hij optimaliseert zijn datastromen zodat, het totale netwerk minimaal wordt belast. Met deze switch kun je snel en eenvoudig een netwerk opzetten.

5

6

N E D E R L A N D S

I N H O U D VA N D E V E R PA K K I N G

Voor je met de installatie begint controleer of alle benodigde onderdelen aanwezig zijn. In de verpakking dient aanwezig te zijn:

- 5 Poorts Switch

- Power adapter 9V~ 50-60Hz / 1.2A

- Handleiding

T E C H N I S C H E S P E C I F I C AT I E

- Aantal poorten: 5 x 10/100/1000 Mbps RJ45-poort

- Ondersteunt: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX, IEEE802.3ab 1000Base-T

- Ondersteunt: Full- en half duplex (Auto-Negotiation)

- Transfermode: Store-and-forward

- Elke poort kan als uplink worden gebruikt.

- MAC Adress Learning: Automatically learning en Update

- Netwerkprotocol: CSMA/CD

- Werktemperatuur: 0 - 40 °C

- Vochtigheid: 10 - 90%

- Besturingssysteem onafhankelijk

T O E PA S S I N G M O G E L I J K H E D E N

Met deze switch kun je meerdere computers eenvoudig toegang geven tot je ADSL verbinding en bijvoorbeeld het internet delen. Sluit het ADSL modem aan op poort 1 van de switch, na enkele seconde zal LED 1 gaan branden. Nu kun je de pc’s aansluiten, als de pc’s opgestart zijn, zullen ook de desbetreffende LED’s gaan branden. Als het ADSL modem over de functie DHCP* beschikt, zullen de deelnemende pc’s nu over internet beschikken. Het wordt nu heel eenvoudig om mappen en/of printers te delen.

* Het toekennen van ip-adressen aan de pc’s in het thuisnetwerk gebeurt automatisch en wordt gedaan door de DHCP-server in je router.

Deze kijkt eerst welke ip adressen nog niet bezet zijn en kent het eerst-volgende ip-adres dat vrij is toe.

H E T I N S T E L L E N VA N E E N N E T W E R K O N D E R

W I N D O W S X P

Klik op ‘Start’ en kies voor ‘Mijn netwerklocaties’, je kunt deze optie mogelijk ook benaderen via het icoon “Mijn Netwerklocaties” op je bureaublad.

Het volgende scherm verschijnt:

7

N E D E R L A N D S

Dubbelklik linksboven op ‘Thuisnetwerk of een klein bedrijfsnetwerk instellen’. De wizard netwerk wordt gestart. Deze wizard leidt je door de stappen die nodig zijn om deze computer in je netwerk op te nemen.

8

Aan het einde wordt er gevraagd of er een diskette aangemaakt moet worden. Wil je in het netwerk meerdere computers opnemen, doorloop deze wizard dan op iedere computer. Je kunt nu mappen (directories) delen of verbinding maken met mappen die op andere computers gedeeld worden.

H A R D WA R E I N S TA L L AT I E

Zodra je de switch op de voedingsadapter hebt aangesloten gaat de power LED (Rood) branden en zullen link/act LED’s eenmaal oplichten.

De andere (Groen) zullen gaan branden zodra een van de UTP poorten zijn aangesloten op de computer. Als data verstuurd wordt van een computer naar een andere computer zullen de LED’s gaan knipperen.

G A R A N T I E

Voor alle artikelen die gevoerd worden onder de naam ICIDU geldt een garantietermijn van

2 jaar, tenzij anders vermeld. Op meegeleverde software en oplaadbare batterijen geven wij geen support of garantie. Afhandeling van garantie vindt alleen plaats via de dealer waar het betreffende artikel is gekocht.

Specificaties kunnen zonder berichtgeving worden gewijzigd.

Alle ICIDU producten voldoen aan geldende Europese normeringen en wetgeving inzake veiligheid en milieu. Voor meer details, bezoek onze website www.icidu.com

ICIDU is een geregistreerde merknaam. Alle andere merknamen en daaraan verbonden rechten zijn en blijven eigendom van de rechtmatige eigenaar.

© Copyright 2008 ICIDU

Alle rechten worden uitdrukkelijk voorbehouden

9

10

E N G L I S H

- PA C K A G E C O N T E N T S

- T E C H N I C A L S P E C I F I C AT I O N S

- A P P L I C AT I O N O P T I O N S

- N E T W O R K S E T U P

- H A R D WA R E I N S TA L L AT I O N

- WA R R A N T Y

N E T W O R K S W I T C H

G I G A B I T 5 P O R T S

1 0 / 1 0 0 / 1 0 0 0 M B P S

First of all thank you for buying the ICIDU Switch. If you wish to connect several

PCs to each other, you will require a separate device that connects the PCs to each other. Generally, two devices are available for this purpose. the hub, and the switch. A switch is able to distinguish between the various segments of a network. It also optimises data fl ows to minimise the overall load on the network. This switch enables you to set up a network quickly and easily.

11

12

N E D E R L A N D S

PA C K A G E C O N T E N T S

Before proceeding with the installation, check that all the parts required are present. The packaging should contain the following:

- 5 Port Switch

- Power adapter: 9V~ 50-60Hz / 1.2A

- Manual

T E C H N I C A L S P E C I F I C AT I O N S

- Number of ports 5 x 10/100/1000 Mbps RJ45 port

- Supports: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX, IEEE802.3ab 1000Base-T

- Supports: Full and half duplex (Auto-Negotiation)

- Transfer mode: Store-and-forward- Each port can be used as an uplink.

- MAC Address Learning: Automatically learning and Update

- Network protocol: CSMA/CD- Working temperature: 0 - 40 °C

- Humidity: 10 - 90%

- Independent operating system

A P P L I C AT I O N O P T I O N S

A network switch is a distribution centre for all your network connections. It allows you to connect several PCs within a network to each other, and to share fi les, peripheral devices and Internet connections. This switch allows you to provide several computers with easy access to your ADSL connection, as well as shared access to the Internet, for example. Connect the ADSL modem to Port 1 of the switch and LED 1 will light up within a few seconds.

You may now connect the PCs; the related LEDs will light up after the PCs start-up. If the

ADSL modem has a DHCP* function, the PCs in the network will also be able to access the

Internet. It will now be very easy to share folders and/or printers.

* The DHCP server in your router will automatically assign IP addresses to PCs in the home network. The DHCP server in your router will fi rst check for unassigned IP addresses and will assign the next available IP address to the PC in question.

S E T T I N G - U P A N E T W O R K U N D E R W I N D O W S X P

Click on ‘Start’ and select ‘My Network Places’; you may also access this option by clicking on the ‘My Network Places’ icon on your desktop.

The following screen will appear:

13

E N G L I S H

Double-click at the top, left, on ‘Set up a home or small offi ce network’. The Network Setup

Wizard will start-up. This wizard will guide you through the steps required to set up this computer to run on the network.

14

At the end, you will be asked whether a diskette is to be created. If you wish to connect several computers to your network, run this wizard on each computer. You can now share folders (directories) or connect to shared folders located in other PCs.

H A R D WA R E I N S TA L L AT I O N

As soon as the power adapter of the switch is connected, the power LED (Red) will light up and the Link/Act LEDs will light-up once. The other LEDs (Green) will light-up as soon as one of the UTP ports is connected to the computer. The LEDs will fl ash when data is transmitted from one computer to another.

WA R R A N T Y

Unless specified otherwise, all items sold under the ICIDU name are covered by a two-year warranty. No warranty or support is provided for the software and rechargeable batteries that are provided. Claims under warranty can be made only via the dealer from whom the item was purchased.

Specifications can be changed without notice.

All ICIDU products comply with current European safety and environmental standards and legislation. For further details, visit our website www.icidu.com

ICIDU is a registered trademark. All other brand names and rights in connection with them are and remain the property of the rightful owner.

© Copyright 2008 ICIDU

All rights expressly reserved

15

16

F R A N Ç A I S

- C O N T E N U D E L’ E M B A L L A G E

- C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S

- O P T I O N S D E L’ A P P L I C AT I O N

- E TA B L I S S E M E N T D ’ U N R É S E A U

- I N S TA L L AT I O N D U M AT É R I E L

- G A R A N T I E

N E T W O R K S W I T C H

G I G A B I T 5 P O R T S

1 0 / 1 0 0 / 1 0 0 0 M B P S

Nous tenons tout d’abord à vous remercier pour l’achat de ce commutateur

ICIDU. Si vous souhaitez raccorder plusieurs PC les uns aux autres, vous aurez besoin d’un périphérique distinct qui effectue cette opération. Généralement, deux périphériques sont disponibles pour ce faire, le hub et le commutateur.

Un commutateur peut faire la distinction entre les différents segments d’un réseau. Il optimise également les fl ux de données pour minimiser la charge générale sur le réseau. Ce commutateur vous permet d’établir un réseau rapidement et facilement.

17

18

N E D E R L A N D S

C O N T E N U D E L’ E M B A L L A G E

Avant de procéder à l’installation, vérifi ez si toutes les pièces requises sont présentes. Les

éléments suivants doivent être présents :

- Commutateur 5 ports

- Adaptateur de courant 9V~ 50-60Hz / 1.2A

- Manuel

C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S

- Nombre de ports: 5 x 10/100/1000 Mbps RJ45-poort

- Supporte : IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX, IEEE802.3ab 1000Base-T

- Supporte : Duplex intégral et semi-duplex (auto-négociation)

- Mode de transfert : stockage et retransmission

- Chaque port peut être utilisé comme une liaison montante

- Apprentissage adresse MAC : apprentissage et mise à jour automatique

- protocole réseau : CSMA/CD

- Température de travail : 0 - 40 °C- Humidité : 10 - 90%

- Système d’exploitation indépendant

O P T I O N S D E L’ A P P L I C AT I O N

Un commutateur réseau est un centre de distribution pour toutes vos connexions réseau.

Il vous permet de connecter plusieurs PC les uns aux autres au sein d’un réseau et de partager des fi chiers, des périphériques et des connexions Internet. Ce commutateur vous permet de fournir à plusieurs ordinateurs un accès aisé à votre connexion ADSL, ainsi qu’un accès partagé à Internet, par exemple. Branchez le modem ADSL au port 1 du commutateur et la DEL 1 s’allume quelques secondes plus tard. Vous pouvez maintenant connecter les

PC, les DEL correspondantes s’allument après le démarrage des PC. Si le modem ADSL possède une fonction DHCP*, les PC du réseau pourront également accéder à Internet. Vous pouvez alors facilement partager des dossiers et/ou des imprimantes.

* Le serveur DHCP de votre routeur assigne automatiquement des adresses IP à vos PC dans votre réseau privé. Le serveur DHCP de votre routeur vérifi e d’abord les adresses IP non attribuées et attribue l’adresse IP suivante disponible au PC en question.

E TA B L I S S E M E N T D ’ U N R É S E A U S O U S W I N D O W S X P

Cliquez sur ‘Démarrer’ et sélectionnez ‘Connexion réseau’; vous pouvez également accéder

à cette option en cliquant sur l’icône ‘Connexion réseau’ sur le bureau.

L’écran suivant apparaît:

19

F R A N Ç A I S

Double-cliquez dans le coin supérieur gauche sur ‘Assistant Confi guration du réseau’. L’

Assistant Confi guration du réseau démarre. Cet assistant vous guide étape par étape dans la confi guration du réseau.

20

A la fi n, le système vous demandera si vous souhaitez créer une disquette. Si vous souhaitez connecter plusieurs ordinateurs à votre réseau, exécutez cet assistant sur chaque ordinateur. Vous pouvez maintenant partager les dossiers (répertoires) ou vous connecter aux dossiers partagés situés sur d’autres PC.

I N S TA L L AT I O N D U M AT É R I E L

Dès que l’adaptateur de courant du commutateur est branché, la DEL d’alimentation (rouge) s’allume et les DEL Lien/Action s’éclairent une fois. Les autres DEL (vertes) s’allument dès qu’un des ports UTP est connecté à l’ordinateur. Les DEL clignotent lorsque les données sont transmises d’un ordinateur à un autre.

G A R A N T I E

Sauf indication contraire, tous les éléments vendus sous le nom ICIDU sont couverts par une garantie de 2 ans. Aucune garantie ou support n’est fourni pour le logiciel et les piles rechargeables fournies. Toute réclamation dans le cadre de la garantie doit être effectuée via le revendeur où le produit a été acheté.

Les caractéristiques sont sujettes à modifi cation sans préavis.

Tous les produits ICIDU sont conformes aux normes et législations eu-ropéennes en matière de sécurité et d’environnement. Pour plus de détails, visitez notre site web à l’adresse www.icidu.com

ICIDU est une marque commerciale déposée. Tous les autres noms de marque et droits liés restent la propriété de leur propriétaire légitime.

© Copyright 2007 ICIDU

Tous droits explicitement réservé

21

22

D E U T S C H

- I N H A LT D E R V E R PA C K U N G

- T E C H N I C A L D AT E N

- A N W E N D U N G S O P T I O N E N

- E I N R I C H T E N E I N E S N E T Z W E R K S

- I N S TA L L AT I O N D E R H A R D WA R E

- G A R A N T I E

N E T W O R K S W I T C H

G I G A B I T 5 P O R T S

1 0 / 1 0 0 / 1 0 0 0 M B P S

Vielen Dank, dass Sie sich für diesen ICIDU Switch entschieden haben. Wenn

Sie mehrere PCs miteinander verbinden möchten, benötigen Sie für diese

Verbindung ein separates Gerät. Im Allgemeinen eignen sich zwei verschiedene

Arten von Geräten für diesen Zweck, Hubs und Switches. Ein Switch hat den

Vorteil, dass er zwischen den einzelnen Segmenten eines Netzwerks unterscheiden kann. Darüber hinaus optimiert er Datenfl üsse und minimiert er damit die Gesamtbelastung auf dem Netzwerk. Mit diesem Switch können Sie schnell und einfach ein Netzwerk einrichten.

23

24

N E D E R L A N D S

I N H A LT D E R V E R PA C K U N G

Überprüfen Sie vor der Installation, dass alle erforderlichen Teile vorhanden sind. Die

Verpackung sollte die folgenden Teile enthalten:

- 5-Ports Switch

- Netzteil 9V~ 50-60Hz / 1.2A

- Handbuch

T E C H N I C A L D AT E N

- Anzahl Anschlüsse: 5 x 10/100/1000 Mbps RJ45-Anschluss

- Unterstützt: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX, IEEE802.3ab 1000Base-T

- Unterstützt: Vollduplex und Halbduplex (Auto-Negotiation)

- Übertragungsmodus: Store-and-Forward

- Jeder Anschluss kann als Uplink verwendet werden

- MAC Address Learning: Automatisches Erlernen und Updaten

- Netzwerkprotokoll: CSMA/CD

- Betriebstemperatur: 0 - 40 °C- Luftfeuchtigkeit: 10 - 90%

- Unabhängiges Betriebssystem

A N W E N D U N G S O P T I O N E N

Ein Netzwerk-Switch ist eine zentrale Verbindungs- und Verteilerkomponente für alle Ihre

Netzwerkverbindungen. Über einen Switch können mehrere PCs innerhalb eines Netzwerks miteinander verbunden werden und Dateien, Peripheriegeräten und Internetverbindungen gemeinsam nutzen. Mit diesem Switch können Sie beispielsweise ganz einfach für mehrere

Computer einen Zugang zu Ihrem ADSL-Anschluss und einen gemeinsam genutzten Zugang zum Internet realisieren. Schließen Sie das ADSL-Modem an den Port 1 des Switches an; nach einigen Sekunden leuchtet LED 1 auf. Jetzt können Sie die PCs anschließen; die entsprechenden LEDs leuchten auf, wenn die PCs gestartet werden. Wenn das ADSL-Modem über eine a DHCP*-Funktion ver-fügt, haben die PCs im Netzwerk auch Zugang zum Internet. Auf diese

Weise können Daten und/oder Drucker ganz einfach gemeinsam genutzt werden.

* Der DHCP-Server in Ihrem Router weist den PCs im Heimnetzwerk auto-matisch IP-Adressen zu. Der DHCP-Server in Ihrem Router sucht zuerst nach nicht zugeordneten IP-Adressen und weist dem betreffenden PC dann die nächste verfügbare IP-Adressse zu.

E I N R I C H T E N E I N E S N E T Z W E R K S U N T E R W I N D O W S X P

Klicken Sie auf „Start“ und wählen Sie die Option „My Network Places“ (Netzwerkressourcen); auf diese Option können Sie auch zugreifen, indem Sie auf Ihrem Arbeitsplatz auf das Symbol für „My Network Places“ klicken.

Daraufhin wird der folgende Bildschirm angezeigt:

25

D E U T S C H

Doppelklicken oben links auf „Set up a home or small offi ce network“ (Ein Heimnetzwerk oder Small-Offi ce-Netzwerk einrichten”). Der Network Setup Wizard (Netzwerk-Setup-

Assistent) wird gestartet. Dieser Assistent führt Sie durch die für das Einrichten dieses

Computers benötigten Schritte, so dass der Computer anschließend auf dem Netzwerk laufen kann.

26

Am Ende des Vorgangs werden Sie gefragt, ob eine Diskette erstellt werden soll. Wenn Sie mehrere Computer an das Netzwerk anschließen möchten, starten Sie diesen Assistenten auf jedem Computer. Jetzt können Sie Ordner (Verzeichnisse) gemeinsam nutzen oder eine

Verbindung zu gemeinsam genutzten Ordnern auf anderen PCs herstellen.

I N S TA L L AT I O N D E R H A R D WA R E

Sobald das Netzteil des Switches angeschlossen ist, leuchtet die Power-LED (rot) kontinuierlich und leuchten die Link/Act-LEDs einmal auf. Die anderen LEDs (grün) leuchten auf, wenn einer der UTP-Ports an den Computer angeschlossen ist. Die LEDs blinken, wenn Daten von einem Computer zu einem anderen übertragen werden.

G A R A N T I E

Sofern nichts anderes angegeben ist, gilt für alle unter dem Namen ICIDU verkauften

Produkte eine zweijährige Garantie. Für die mitgelieferte Software und die mitgelieferten aufl adbaren Akkus werden keine Garantie und kein Support geliefert. Ansprüche im Rahmen der Garantie können nur über den Händler geltend gemacht werden, bei dem Sie das

Produkt gekauft haben.

Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Alle ICIDU-Produkte erfüllen die aktuellen europäischen Sicherheits- und Umweltbestimmungen und Gesetze. Weitere Einzelheiten fi nden Sie auf unserer Website: www.icidu.com

ICIDU ist ein eingetragenes Warenzeichen. Alle anderen Markennamen und damit verbundenen Rechte bleiben Eigentum ihres rechtmäßigen Besitzers.

© Copyright 2007 ICIDU

Alle Rechte ausdrücklich vorbehalten

27

28

E S PA Ñ O L

- C O N T E N I D O D E L PA Q U E T E

- E S P E C I F I C A C I O N E S T É C N I C A S

- O P C I O N E S D E A P L I C A C I Ó N

- C O N F I G U R A C I Ó N D E U N A R E D

- I N S TA L A C I Ó N D E L H A R D WA R E

- G A R A N T Í A

N E T W O R K S W I T C H

G I G A B I T 5 P O R T S

1 0 / 1 0 0 / 1 0 0 0 M B P S

Antes que nada, le agradecemos que haya adquirido el conmutador ICIDU.

Si desea conectar varios ordenadores, necesitará un dispositivo aparte. Por lo general, existen dos dispositivos para este fi n: el hub y el conmutador. Un conmutador es capaz de distinguir entre los diversos segmentos de una red.

Además, optimiza los fl ujos de datos para minimizar la carga global de la red.

Con este conmutador, podrá confi gurar una red de forma rápida y sencilla.

29

30

E S PA Ñ O L

C O N T E N I D O D E L PA Q U E T E

Antes de proceder a la instalación, compruebe que dispone de todos los componentes necesarios. Este paquete debe contener lo siguiente:

- Conmutador de 5 puertos

- Adaptador de corriente 9V~ 50-60Hz / 1.2A

- Manual

E S P E C I F I C A C I O N E S T É C N I C A S

- Número de puertos: 5 x 10/100/1000 Mbps RJ45-puertos

- Compatible con: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX, IEEE802.3ab 1000Base-T

- Compatible con modos full duplex y half duplex (negociación - automática)

- Modo de transferencia: Almacenamiento y reenvío

- Cada puerto se puede usar como enlace ascendente

- Aprendizaje de dirección MAC: Aprendizaje y actualización automáticos

- Protocolo de red: CSMA/CD

- Temperatura de funcionamiento: 0 °C - 40 °C- Humedad: 10% - 90%

- Independiente del sistema operativo

O P C I O N E S D E A P L I C A C I Ó N

Un conmutador de red es un centro de distribución para todas sus conexiones de red. Le permite conectar varios ordenadores en una red y compartir archivos, dispositivos periféricos y conexiones a Internet. Con el conmutador, puede proporcionar a varios ordenadores acceso sencillo a su conexión ADSL, así como, por ejemplo, acceso compartido a Internet.

Conecte el módem ADSL al puerto 1 del conmutador: el indicador luminoso 1 se encenderá en cuestión de segundos. Entonces podrá conectar los ordenadores, y los indicadores luminosos correspondientes se encenderán cada vez que encienda un ordenador. Si el módem

ADSL tiene la función DHCP*, los ordenadores de la red también tendrán acceso a Internet.

Así, será muy fácil compartir carpetas o impresoras.

* El servidor DHCP del router asignará automáticamente direcciones IP a los ordenadores de la red propia. El servidor DHCP del router buscará primero direcciones IP no asignadas y asignará la siguiente dirección IP disponible al ordenador en cuestión.

C O N F I G U R A C I Ó N D E U N A R E D E N W I N D O W S X P

Haga clic en “Inicio” y seleccione “Mis sitios de red”. También puede acceder a esta opción haciendo clic en el icono “Mis sitios de red” en su escritorio.

Aparecerá la siguiente pantalla:

31

E S PA Ñ O L

Haga doble clic en el cuadro superior izquierdo, en “Confi gurar una red doméstica o para ofi cina pequeña”. Se abrirá el Asistente para confi guración de red. Este asistente le guiará por los pasos necesarios para confi gurar el ordenador para que funcione en la red.

32

Al fi nal, se le preguntará si va a crear un disquete. Si desea conectar varios ordenadores a la red, ejecute este asistente desde cada uno de ellos. Así, podrá compartir carpetas (directorios) o conectarse a carpetas compartidas situadas en otros ordenadores.

I N S TA L A C I Ó N D E L H A R D WA R E

En cuanto se conecta el adaptador de corriente del conmutador, el indicador de encendido

(rojo) se enciende y los indicadores de enlace/actividad se iluminan una vez. Los otros indicadores luminosos (verdes) se encienden cuando alguno de los puertos UTP se conecta al ordenador. Los indicadores luminosos parpadean cuando se transmiten datos de un ordenador a otro.

G A R A N T Í A

Mientras no se indique otra cosa, todos los artículos comercializados bajo el nombre ICIDU están cubiertos por una garantía de dos años. No se ofrece ninguna garantía ni soporte para el software ni para las pilas recargables que se suministran. Las reclamaciones en periodo de garantía solo pueden efectuarse a través del distribuidor a quien se le compró el artículo.

Las especifi caciones se pueden modifi car sin previo aviso.

Todos los productos ICIDU cumplen los estándares y la legislación europea actual sobre seguridad y medio ambiente. Para obtener información más detallada, visite nuestro sitio web: www.icidu.com

ICIDU es una marca registrada. Todos los demás nombres de marcas y derechos sobre ellas son y se mantienen propiedad del propietario legítimo.

© Copyright 2007 ICIDU

Todos los derechos reservados expresamente

33

34

I TA L I A N O

- C O N T E N U T O D E L L A C O N F E Z I O N E

- C A R AT T E R I S T I C H E T E C N I C H E

- O P Z I O N I D I A P P L I C A Z I O N E

- I M P O S TA R E U N A R E T E

- I N S TA L L A Z I O N E H A R D WA R E

- G A R A N Z I A

N E T W O R K S W I T C H

G I G A B I T 5 P O R T S

1 0 / 1 0 0 / 1 0 0 0 M B P S

Prima di tutto, vogliamo ringraziarvi per aver acquistato questo Switch ICIDU.

Se desiderate collegare diversi PC fra di loro, vi servirà un dispositivo separato che lo faccia. Di solito esistono due dispositivi per farlo: l’hub e lo switch. Lo switch è in grado di distinguere i vari segmenti di una rete. Inoltre ottimizza il fl usso dei dati per ridurre al minimo il carico generale sulla rete. Lo switch consente di creare una rete in modo rapido e semplice

35

36

I TA L I A N O

I N H O U D VA N D E V E R PA K K I N G

Prima di procedere con l’installazione, controllare la presenza di tutti gli elementi necessari.

La confezione dovrebbe contenere i seguenti elementi:

- Switch 5 porte

- Adattatore di alimentazione 9V~ 50-60Hz / 1.2A

- Manuale

C A R AT T E R I S T I C H E T E C N I C H E

- Numero di porte: 5 porte RJ45 da 10/100/1000 Mbps

- Supporta: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX, IEEE802.3ab 1000Base-T

- Supporta: Duplex completo e semi-duplex (auto-negoziazione)

- Modalità di trasferimento: Store-and-forward

- Ogni porta può essere utilizzata come uplink

- Apprendimento indirizzo MAC: Apprendimento e aggiornamento automatico

- Protocollo di rete: CSMA/CD

- Temperatura di esercizio: 0 - 40 °C

- Umidità: 10 - 90%

- Sistema operante in modo indipendente

O P Z I O N I D I A P P L I C A Z I O N E

Lo switch di rete funge da centro di distribuzione per tutte le vostre connessioni di rete. Vi consente di collegare diversi PC fra di loro all’interno di una stessa rete, e di condividere fi le, periferiche e connessioni Internet. Lo switch permette a diversi computer di accedere con facilità alla vostra connessione ADSL, così come l’accesso condiviso ad Internet, per esempio. Collegando il modem ADSL alla Porta 1 dello switch, dopo pochi secondi si accenderà il LED 1. Ora potete collegare i PC; una volta avviato il PC i LED interessati si accenderanno. Se il modem ADSL è dotato della funzione DHCP*, i PC nella rete saranno anch’essi in grado di accedere ad Internet. Ora potrete condividere cartelle e/o stampanti con estrema facilità.

* Il server DHCP nel vostro router assegnerà automaticamente gli indirizzi IP ai PC nella rete domestica. Il server DHCP nel vostro router controllerà prima se esistono indirizzi IP non assegnati ed assegnerà il primo indirizzo IP disponibile al PC interessato.

I M P O S TA R E U N A R E T E C O N W I N D O W S X P

Cliccare su ‘Start’ e selezionare ‘Risorse di rete’; potete accedere a questa opzione anche cliccando l’icona ‘Risorse di rete’ sul desktop.

Verrà visualizzata la seguente schermata:

37

I TA L I A N O

Fare doppio clic in alto a sinistra su ‘Installa una rete domestica o una piccola rete aziendale’. L’Installazione guidata rete verrà avviata. Questa installazione guidata vi accompagnerà nei vari passaggi richiesti per impostare questo computer perché possa lavorare in rete.

38

Alla fi ne, vi verrà chiesto se si desidera creare un dischetto. Se volete collegare più computer alla rete, eseguite questa installazione guidata su ogni computer. Ora potete condividere cartelle (directories) o collegarvi alle cartelle condivise che si trovano sugli altri PC.

I N S TA L L A Z I O N E H A R D WA R E

Una volta collegato l’adattatore di alimentazione dello switch, il LED (rosso) di alimentazione si accenderà e i LED Link/Act si illumineranno una volta sola. Gli altri LED (verdi) si accenderanno non appena una delle porte UTP è collegata al computer. I LED si illumineranno se vengono trasmessi dei dati da un computer all’altro.

G A R A N Z I A

Salvo indicazione contraria, tutti gli articoli venduti con il marchio ICIDU hanno una garanzia di 2 anni. Non viene fornita alcuna garanzia o assistenza per il software o per le batterie ricaricabili. Eventuali reclami durante il periodo di garanzia possono essere fatti solo tramite il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto.

Le caratteristiche del prodotto possono subire delle modifi che senza preavviso.

Tutti i prodotti ICIDU soddisfano gli attuali standard e le direttive in materia di sicurezza e ambiente. Per ulteriori dettagli, visitate il nostro sito Web www.icidu.com

ICIDU è un marchio registrato. Tutti gli altri marchi e diritti ad essi collegati sono e rimangono di proprietà del legittimo proprietario.

© Copyright 2007 ICIDU

Tutti i diritti riservati

39

40

P O R T U G U E S

- C O N T E Ú D O D A E M B A L A G E M

- E S P E C I F I C A Ç Õ E S T É C N I C A S

- O P Ç Õ E S D E A P L I C A Ç Ã O

- C O N F I G U R A R U M A R E D E

- I N S TA L A Ç Ã O D E H A R D WA R E

- G A R A N T I A

N E T W O R K S W I T C H

G I G A B I T 5 P O R T S

1 0 / 1 0 0 / 1 0 0 0 M B P S

Antes de mais, gostaríamos de lhe agradecer por ter adquirido o Switch ICIDU.

Se desejar ligar vários computadores uns aos outros, será necessário um dispositivo separado que estabeleça a ligação entre os computadores. De uma forma geral, existem disponíveis dois dispositivos para este fi m: o hub e o switch. Um switch consegue distinguir entre os vários segmentos de uma rede. Para além disso, também optimiza os fl uxos de dados para se minimizar a carga global sobre a rede. Este switch permite-lhe confi gurar uma rede com rapidez e facilidade.

41

42

N E D E R L A N D S

C O N T E Ú D O D A E M B A L A G E M

Antes de proceder à instalação, verifi que primeiro se dispõe de todas as peças necessárias.

A embalagem deverá conter o seguinte:

- Switch de 5 Portas

- Adaptador de corrente 9V~ 50-60Hz / 1.2A

- Manual

E S P E C I F I C A Ç Õ E S T É C N I C A S

- Número de portas: 5 portas de 10/100/1000 Mbps RJ45

- Suporta: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX, IEEE802.3ab 1000Base-T

- Suporta: Full e half duplex (negociação automática)

- Modo de transferência: Armazenamento e encaminhamento

- Todas as portas podem ser utilizadas como portas de uplink

- Memorização de Endereço MAC: Aprendizagem automática e actualização

- Protocolo de rede: CSMA/CD

- Temperatura de funcionamento: 0 – 40° C

- Humididade: 10 - 90%

- Sistema operativo independente

O P Ç Õ E S D E A P L I C A Ç Ã O

Um switch de rede consiste num centro de distribuição para todas as suas ligações em rede. Permite-lhe ligar vários computadores numa rede entre eles, bem como partilhar fi cheiros, dispositivos periféricos e ligações da Internet. Este switch permite-lhe disponibilizar vários computadores com fácil acesso à sua ligação ADSL, bem como acesso partilhado

à Internet, por exemplo. Ligue o modem ADSL à Porta 1 do switch e o LED 1 acende passados poucos segundos. Agora, pode ligar os computadores; os LEDs relacionados acendem depois de os computadores iniciarem. Se o modem ADSL tiver uma função DHCP*, os computadores da rede também poderão ter acesso à Internet. Agora, será extremamente fácil partilhar pastas e/ou impressoras.

* O servidor DHCP do seu router atribuirá automaticamente endereços IP a computadores da rede doméstica. O servidor DHCP do seu router verifi cará primeiro a existência de endereços IP não atribuídos e atribuirá o seguinte endereço IP disponível ao PC em questão.

C O N F I G U R A R U M A R E D E C O M O W I N D O W S X P

Clique em “Start” (Iniciar) e seleccione “My Network Places” (Os meus locais na rede); pode também aceder a esta opção fazendo clique no ícone “My Network Places” no seu ambiente de trabalho.

Será visualizado o seguinte ecrã:

43

P O R T U G U E S

Faça duplo clique no canto superior esquerdo, em “Set up a home or small offi ce network”

(Confi gurar uma rede de pequeno escritório ou doméstica). O Network Setup Wizard (Assistente de Rede) será iniciado. Este assistente orientá-lo-á pelos passos necessários para confi gurar este computador para funcionar na rede.

44

No fi nal, ser-lhe-á solicitado se deseja criar uma disquete. Se deseja ligar vários computadores à sua rede, execute este assistente em cada computador. Agora, pode partilhar pastas

(directórios) ou ligar a pastas partilhadas localizadas noutros computadores.

I N S TA L A Ç Ã O D E H A R D WA R E

Assim que ligar o adaptador de corrente do switch, o LED de alimentação (vermelho) acende e os LEDs Link/Act também acendem imediatamente. Os outros LEDs (verdes) acendem assim que uma das portas UTP seja ligada ao computador. Os LEDs acendem quando os dados forem transmitidos de um computador para outro.

G A R A N T I A

A menos que especifi cado em contrário, todos os artigos comercializados com a marca

ICIDU estão cobertos por uma garantia de dois anos. Não é dada qualquer garantia ou assistência relativamente ao software e às pilhas recarregáveis fornecidas. As reivindicações ao abrigo da garantia apenas podem ser efectuadas através do concessionário a quem o artigo foi adquirido.

As especifi cações podem ser alteradas sem aviso prévio.

Todos os produtos ICIDU estão em conformidade com as actuais normas e legislação europeia relativamente à segurança e ao ambiente. Para mais detalhes, visite o nosso sítio na Internet em www.icidu.com

ICIDU é uma marca comercial registada. Todas as outras marcas e direitos relacionados com as mesmas são e permanecem propriedade do proprietário por direito.

© Copyright 2007 ICIDU

Todos os direitos expressamente reservados

45

46

D A N S K

- PA K N I N G E N S I N D H O L D

- T E K N I S K E S P E C I F I K AT I O N E R

- F U N K T I O N E R

- O P S Æ T N I N G A F E T N E T VÆ R K

- H A R D WA R E I N S TA L L AT I O N

- G A R A N T I

N E T W O R K S W I T C H

G I G A B I T 5 P O R T S

1 0 / 1 0 0 / 1 0 0 0 M B P S

Først og fremmest tak, fordi du har valgt at købe en ICIDU-switch. Hvis du

ønsker at forbinde fl ere computere til hinanden, skal du bruge en separat anordning, som forbinder computerne. Der fi ndes generelt to anordninger til dette formål; en hub og en switch. En switch kan skelne mellem de forskellige segmenter i et netværk. Den optimerer desuden datagen-nemstrømningen, så den overordnede belastning af netværket minimeres. Denne switch gør det muligt hurtigt og nemt at installere et netværk.

47

48

D A N S K

PA K N I N G E N S I N D H O L D

Kontrollér, at alle de nødvendige dele er der, inden du går i gang med installationen. Pakningen skal indeholde følgende:

- 5-portswitch

- Strømadapter 9V~ 50-60Hz / 1.2A

- Manual

T E K N I S K E S P E C I F I K AT I O N E R

- Antal porte: 5 x 10/100/1000 Mbps RJ45-port

- Understøtter: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX, IEEE802.3ab 1000Base-T

- Understøtter: Fuld og halv duplex (Auto-Negotiation)

- Overføringsmodus: Store-and-forward

- Hver port kan bruges som et uplink

- MAC-adresseindlæring: Automatisk indlæring og opdatering

- Netværksprotokol: CSMA/CD

- Driftstemperatur: 0 - 40°C- Luftfugtighed: 10 - 90%

- Uafhængigt operativsystem

F U N K T I O N E R

En netværksswitch er et distributionscenter for alle dine netværksfor-bindelser. Den gør det muligt at forbinde fl ere computere i et netværk til hinanden og at dele fi ler, perifere enheder og internetforbindelser. Denne switch giver mulighed for at give fl ere computere nem adgang til din ADSL-forbindelse samt delt adgang til for eksempel internettet. Forbind ADSLmodemmet til Port 1 på switchen, så tændes lysdiode 1 inden for få sekunder. Herefter kan du forbinde computerne; de tilhørende lysdioder tændes, når computerne er startet op. Hvis

ADSL-modemmet har en DHCP-funktion*, vil computerne i netværket også have adgang til internettet. Det bliver herefter meget nemt at dele mapper og/eller printere.

* DHCP-serveren i din router vil automatisk tildele IP-adresser til com-puterne i hjemmenetværket. DHCP-serveren i din router leder først efter ikke-tildelte IP-ddresser og tildeler den næste ledige IP-adresse til den relevante computer.

O P S Æ T N I N G A F E T N E T VÆ R K U N D E R W I N D O W S X P

Klik på ‘Start’ og vælg ‘Netværkssteder’. Du kan også åbne denne indstill-ing ved at klikke på ikonet ‘Netværkssteder’ på skrivebordet.

Følgende skærmbillede vises:

49

D A N S K

Dobbeltklik øverst til venstre på ‘Opret et hjemmenetværk eller mindre kontornetværk’.

Guiden Netværksinstallation starter. Denne guide hjælper dig gennem den procedure, der er nødvendig for at konfi gurere denne computer til at køre på netværket.

50

Til sidst vil du blive spurgt, om der skal oprettes en diskette. Du skal køre denne guide på hver comupter, hvis du ønsker at tilslutte fl ere computere til netværket. Du kan herefter dele mapper (biblioteker) eller forbinde til delte mapper, der fi ndes på andre computere.

H A R D WA R E I N S TA L L AT I O N

Så snart switchens strømadapter er tilsluttet, tændes lysdioden for strøm (rød), og lysdioderne for forbindelse/funktion tændes én gang. De øvrige lysdioder (grønne) tændes, så snart en af UTP-portene er tilsluttet computeren. Lysdioderne blinker, når data overføres fra en computertil en anden.

G A R A N T I

Medmindre andet er angivet, er alle produkter, der er solgt under ICIDU-navnet, dækket af

2 års garanti. Der gives ingen garanti eller support til den software eller de genopladelige batterier, der følger med. Krav i henhold til garantien kan kun fremføres via den forhandler, som produktet er købt hos.

Specifi kationerne kan ændres uden forudgående varsel.

Alle ICIDU-produkter overholder gældende europæiske standarder og lovgivning vedrørende sikkerhed og miljø. Flere oplysninger fi ndes på vores webside, www.icidu.com

ICIDU er et registreret varemærke. Alle øvrige varemærkenavne og rettighederne i forbindelse med disse tilhører de retmæssige ejere.

© Copyright 2007 ICIDU

Alle rettigheder forbeholdes udtrykkeligt

51

52

S U O M I

- I N N E H Å L L E T I PA K E T E T

- T E K N I S K A S P E C I F I K AT I O N E R

- A N VÄ N D N I N G S M Ö J L I G H E T E R

- K O N F I G U R E R A E T T N ÄT V E R K

- M A S I N VA R U I N S TA L L AT I O N

- G A R A N T I

N E T W O R K S W I T C H

G I G A B I T 5 P O R T S

1 0 / 1 0 0 / 1 0 0 0 M B P S

Först och främst; tack för att du har valt en ICIDU-omkopplare Om du vill koppla samman fl era datorer till ett nätverk behövs en särskild enhet som sammankopplar datorerna med varandra. Allmänt sett används två typer av utrustningar för detta ändamål: ett nav och en omkopplare. En omkopplare känner igen de olika komponenterna i nätverket. Därutöver optimerar det datafl ödet vilket minimerar den allmänna belastningen på nätverket. Med den här omkopplaren bygger du snabbt och lätt ett eget nätverk.

53

54

N E D E R L A N D S

I N H O U D VA N D E V E R PA K K I N G

Innan du fortsätter med installationen, kontrollera att alla delar fi nns med i förpackningen.

Lådan ska innehålla följande:

- 5 portars omkopplare

- Strömadapter 9V~ 50-60Hz / 1.2A

- Bruksanvisning

T E K N I S K A S P E C I F I K AT I O N E R

-Antal portar: 5 x 10/100/1000 Mbps RJ45-port

- Stöder: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX, IEEE802.3ab 1000Base-T

- Stöder: Hel och halv duplex (Automatisk avkänning)

- Överföringsläge: Lagra-och-vidarebefodra

- Varje port kan användas som upplänk

- MAC adressinlärning: Automatisk inlärning och uppdatering

- Nätverksprotokoll: CSMA/CD

- Arbetstemperatur: 0 - 40 °C- Fuktighet: 10 - 90%

- Oberoende fungerande system

A N VÄ N D N I N G S M Ö J L I G H E T E R

En nätverksomkopplare är en distributionscentral för alla enheter som är anslutna i nätverket. Med en omkopplare kan du ansluta fl era datorer till ett nätverk för att dela fi ler, kringutrustningar och uppkoppling mot Internet. Med den här omkopplaren kan fl era datorer ha åtkomst till en ADSL-anslutning och dela åtkomst till Internet till exempel. Anslut ett ADSL-modem till port 1 på omkopplaren och lysdiod 1 tänds inom ett par sekunder. Du kan nu ansluta datorerna och motsvarande lysdioder tänds när startar respektive dator. Om ditt ADSL-modem har en DHCP*-funktion, kan även datorerna i nätverket kopplas upp mot

Internet. Det kan nu enkelt dela på mappar och/eller skrivare.

* DHCP-servern i din router kommer automatiskt att tilldela en IP-adress till de olika datorerna i ditt hemmanätverk. * DHCP-servern i din router kommer först att kolla efter ej tilldelade IP-adresser och tilldelar därefter nästa tillgängliga IP-adress till datorn i fråga.

K O N F I G U R E R A E T T N ÄT V E R K U N D E R W I N D O W S X P

Klicka på ‘Start’ och välj ‘Nätverksanslutningar’; du kan också komma åt det här via ikonen

‘Nätverksanslutningar’ på skrivbordet.

Följande skärm öppnas:

55

S U O M I

Dubbelklicka överst till vänster på ‘Konfi gurera nätverk’. Installations-programmet sätter igång. Nätverksguiden leder dig genom installationen för att ansluta datorn till ett nätverk.

56

I slutet av installationen har du möjlighet att skapa en diskett. Om du vill köra fl era datorer på samma nätverk ska du köra detta installationsprogram på samtliga datorer som ska ingå i nätverket. Du kan nu dela på mappar (kataloger) eller ansluta till gemensamma mappar på de andra datorerna.

M A S I N VA R U I N S TA L L AT I O N

När strömadaptern på omkopplaren ansluts tänds strömindikatorn (Röd lysdiod) och lysdioderna Link/Act tänds och släcks igen. De övriga (gröna) lysdioderna tänds när en av de utgående UTP-portarna ansluts till datorn. Lysdioderna blinkar när data överförs mellan datorerna.

G A R A N T I

Såvida inget annat anges har du 2 års garanti på samtliga produkter som säljs under namnet ICIDU. Garantin gäller inte för den medföljande programvaran eller de laddningsbara batterierna. Specifi kationerna kan ändras utan föregående meddelande.

Specifi kationerna kan ändras utan föregående meddelande.

Alla ICIDU-produkter överensstämmer med gällande EU-föreskrifter om säkerhet, miljö och lagstiftning. För närmare detaljer, besök vår webbplats www.icidu.com

ICIDU är ett registrerat varumärke. Alla övriga märkesnamn och rättigheter i anslutning till dessa är och förblir den rättmätige ägarens egendom.

© Copyright 2007 ICIDU

Med ensamrätt

57

58

P O L S K I

Z AWA RT O Ś Ć PA K I E T U

S P E C Y F I K A C J E T E C H N I C Z N E

O P C J E Z A S T O S O WA N I A

K O N F I G U R A C J A S I E C I

I N S TA L A C J A S P R Z Ę T U

G WA R A N C J A

N E T W O R K S W I T C H

G I G A B I T 5 P O R T S

1 0 / 1 0 0 / 1 0 0 0 M B P S

Na początku dziękujemy za zakup przełącznika ICIDU. Jeżeli chcesz połączyć ze sobą kilka komputerów, konieczne jest oddzielne urządzenie. Generalnie do tego celu można zastosować dwa urządzenia koncentrator (hub) oraz przełącznik (switch). Przełącznik jest w stanie odróżniać różne segmenty sieci. Optymizuje on także przepływ danych, aby zminimalizować całkowite obciążenie sieci. Przełącznik umożliwia

Ci szybkie i łatwe ustawienie sieci.

59

60

P O L S K I

Z AWA RT O Ś Ć PA K I E T U

Przed przystąpieniem do instalacji, sprawdź czy w zestawie znajdują się wszystkie elementy. Pakiet powinien zawierać:

- Przełącznik 5 portowy

- Zasilacz sieciowy 9V~ 50-60Hz / 1.2A

- Podręcznik

S P E C Y F I K A C J E T E C H N I C Z N E

- Ilość portów 5 x 10/100/1000 Mbps, gniazdo RJ45

- Obsługa: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX, IEEE802.3ab 1000Base-T

- Obsługa: Pełny oraz pół duplex (automatyczna negocjacja)

- Tryb transferu: Zapisz i prześlij (Store-and-forward)

- Każdy port może być wykorzystany jako złącze nadrzędne (uplink).

- Nauka adresu MAC: Automatycznie oraz uaktualnienie

- Protokół sieciowy: CSMA/CD

- Temperatura pracy: 0 - 40 °C

- Wilgotność: 10 - 90%

- Niezależny system operacyjny

O P C J E Z A S T O S O WA N I A

En nätverksomkopplare är en distributionscentral för alla enheter som

är anslutna i nätverket. Med en omkopplare kan du ansluta fl era datorer till ett nätverk för att dela fi ler, kringutrustningar och uppkoppling mot Internet. Med den här omkopplaren kan fl era datorer ha åtkomst till en ADSL-anslutning och dela åtkomst till Internet till exempel.

Anslut ett ADSL-modem till port 1 på omkopplaren och lysdiod 1 tänds inom ett par sekunder. Du kan nu ansluta datorerna och motsvarande lysdioder tänds när startar respektive dator. Om ditt ADSL-modem har en DHCP*-funktion, kan även datorerna i nätverket kopplas upp mot

Internet. Det kan nu enkelt dela på mappar och/eller skrivare.

* DHCP-servern i din router kommer automatiskt att tilldela en IPadress till de olika datorerna i ditt hemmanätverk. * DHCP-servern i din router kommer först att kolla efter ej tilldelade IP-adresser och tilldelar därefter nästa tillgängliga IP-adress till datorn i fråga.

K O N F I G U R A C J A S I E C I P O D W I N D O W S X P

Kliknij ‘Start’ i wybierz ‘Moje miejsca sieciowe’ (My Network Places); można dostać się do tej opcji przez kliknięcie ikony ‘Moje miejsca sieciowe’ znajdującej się na pulpicie. Pojawi się następujący ekran:

61

P O L S K I

Kliknij dwa razy u góry po lewej stronie na ‘Skonfi guruj sieć domową lub małego biura’ (‘Set up a home or small offi ce network’). Uruchomi się kreator konfi guracji sieci. Kreator ten poprowadzi cię przez wszystkie kroki konieczne do skonfi gurowania komputera do pracy w sieci.

Na koniec, zostaniesz zapytany czy stworzyć dyskietkę. Jeżeli chcesz podłączyć do sieci kilka komputerów, należy uruchomić tego kreatora na każdym z nich. Można teraz współdzielić foldery (katalogi) lub łączyć się z udostępnionymi folderami znajdującymi się na innych komputerach.

62

I N S TA L A C J A S P R Z Ę T U

Zaraz po podłączeniu zasilacza sieciowego do przełącznika, zapali się kontrolka zasilania LED (czerwona) a także zapalą się raz kontrolki połączenia Link/Act. Pozostałe kontrolki (zielone) będą zapalać się zaraz po tym jak do jednego z portów UTP podłączony zostanie komputer. Kontrolki będą migać podczas przesyłania danych z jednego do drugiego komputera.

G WA R A N C J A

Jeżeli nie jest podane inaczej, wszystkie przedmioty sprzedawane pod nazwą ICIDU objęte są dwuletnią gwarancją. Dostarczone oprogramowanie oraz akumulatorki nie są objęte gwarancją oraz wsparciem. Roszczenia gwarancyjne mogą być przeprowadzane tylko poprzez sprzedawcę, u którego urządzenie zostało zakupione.

Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

Wszystkie urządzenia ICIDU są zgodne z aktualnymi europejskimi normami oraz przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz ochrony środowiska. Dalsze szczegóły znajdują się na naszej stronie www.icidu.com

ICIDU jest zastrzeżonym znakiem handlowym. Wszystkie inne nazwy handlowe oraz połączone z nimi prawa są i pozostają własnością prawowitych właścicieli.

© Copyright 2007 ICIDU

Wszelkie prawa zastrzeżone.

63

64

Р О С С И Я

К О М П Л Е К Т П О С ТА В К И

Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА К Т Е Р И С Т И К И

ВА Р И А Н Т Ы П Р И М Е Н Е Н И Я

Н АС Т Р О Й К А С Е Т И В С Р Е Д Е

У С ТА Н О В К А А П П А РАТ Н Ы Х С Р Е Д С Т В

ГА РА Н Т И Я

N E T W O R K S W I T C H

G I G A B I T 5 P O R T S

1 0 / 1 0 0 / 1 0 0 0 M B P S

Прежде всего, благодарим вас за приобретение коммутатора ICIDU.

Если необходимо соединить между собой несколько ПК, для этого потребуется отдельное устройство. Обычно для этой цели используют устройства двух типов: концентратор (hub) и коммутатор (switch).

Коммутатор способен различать между собой отдельные сегменты сети. Это оптимизирует потоки данных и уменьшает общую нагрузку на сеть. Данный коммутатор позволяет настроить сеть быстро и легко.

65

66

Р О С С И Я

К О М П Л Е К Т П О С ТА В К И

Перед установкой убедитесь, что все требуемые компоненты в наличии. В комплект поставки входит следующее:

- 5-портовый коммутатор

- Сетевой адаптер 9V~ 50-60Hz / 1.2A

- Руководство

Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А РА К Т Е Р И С Т И К И

- Количество портов 5 портов RJ45 10/100/1000 Мбит/с

- Поддержка: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX, IEEE802.3ab 1000Base-T

- Поддержка: полный и полудуплекс (автосогласование)

- Режим передачи: с промежуточным накоплением

- Каждый порт может выполнять функции корневого порта (uplink-порта).

- Определение MAC-адресов: автоматическое определение и обновление

(самообучение)

- Сетевой протокол: CSMA/CD

- Рабочая температура: 0 - 40 °C

- Влажность: 10 – 90 %

- Независимость от операционной системы

- Niezależny system operacyjny

ВА Р И А Н Т Ы П Р И М Е Н Е Н И Я

Сетевой коммутатор является распределительным центром всех сетевых соединений. Это позволяет соединить несколько ПК в сети между собой и сделать общими файлы, периферийные устройства и Интернет-соединения.

Этот коммутатор обеспечивает легкий доступ нескольких компьютеров к существующему ADSL-соединению, а также, например, общий доступ к

Интернету. Подключите ADSL-модем к порту 1 коммутатора, и светодиод 1 загорится на несколько секунд. Теперь можно подключать ПК, и после их запуска загорятся соответствующие светодиоды. Если ADSL-модем поддерживает функцию DHCP*, то ПК, входящие в сеть, будут также иметь возможность доступа в Интернет. Теперь можно будет без проблем совместно пользоваться папками и принтерами.

* DHCP-сервер вашего маршрутизатора автоматически присвоит IP-адреса компьютерам домашней сети. DHCP-сервер вашего маршрутизатора сначала попытается обнаружить ПК с неназначенным IP-адресом, а затем назначит ему следующий доступный IP-адрес.

Н АС Т Р О Й К А С Е Т И В С Р Е Д Е W I N D O W S X P

Щелкните “Пуск” и выберите “Сетевое окружение”. Можно также обратиться к этой функции, щелкнув значок “Сетевое окружение” на рабочем столе. Появится следующее окно:

67

Р О С С И Я

Дважды щелкните пункт “Установить домашнюю сеть или сеть для малого офиса” вверху слева. Будет запущен мастер настройки сети. Мастер проведет вас через все этапы, необходимые для подготовки компьютера к работе в сети.

68

В завершение процедуры будет задан вопрос, создать ли дискету. Если вы хотите подключить к сети несколько компьютеров, запустите этот мастер на каждом из них. Теперь вы сможете сделать папки (каталоги) общими или подключаться к общим папкам (каталогам), расположенным на других ПК.

У С ТА Н О В К А А П П А РАТ Н Ы Х С Р Е Д С Т В

При подключении сетевого адаптера коммутатора загорится светодиод питания (красный), а светодиоды Связь/Работа

(Link/Act) вспыхнут на некоторое время. Другие светодиоды

(зеленые) загорятся, когда один из UTP-портов будет подключен к компьютеру. При передаче данных между компьютерами светодиоды будут мигать.

ГА РА Н Т И Я

Если не установлено иное, вся продукция, проданная под наименованием ICIDU, обеспечивается двухлетней гарантией.

Гарантия или поддержка не распространяется на поставляемые программные средства и аккумуляторные батареи.

Гарантийные требования могут быть предъявлены только при посредстве продавца, у которого продукция была приобретена.

Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

Вся продукция ICIDU соответствует действующим европейским стандартам в области безопасности и охраны окружающей среды и европейскому законодательству. Дополнительные сведения приведены на нашем сайте www.icidu.com

ICIDU является зарегистрированным товарным знаком. Все другие торговые названия и связанные с ними права являются собственностью законных владельцев.

© Copyright 2007 ICIDU

Все права защищены.

69

70

Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Ά

Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ό Μ Ε Ν Α Τ Η Σ Σ Υ Σ Κ Ε ΥΑ Σ Ί Α Σ

Τ Ε Χ Ν Ι Κ Ά Χ Α ΡΑ Κ Τ Η Ρ Ι Σ Τ Ι Κ Ά

Ε Π Ι ΛΟ Γ Έ Σ Ε ΦΑ Ρ Μ Ο Γ Ώ Ν

Δ Η Μ Ι Ο Υ Ρ Γ Ί Α Δ Ι Κ Τ Ύ Ο Υ

Ε Γ Κ ΑΤ Ά Σ ΤΑ Σ Η Ε Ξ Ο Π Λ Ι Σ Μ Ο Ύ

Ε Γ Γ Ύ Η Σ Η

N E T W O R K S W I T C H

G I G A B I T 5 P O R T S

1 0 / 1 0 0 / 1 0 0 0 M B P S

Κατ’ αρχήν, σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του Switch

(Μεταγωγέα) της ICIDU. Εάν θέλετε να συνδέσετε περισσότερα από ένα PC μεταξύ τους, θα χρειαστείτε μία ξεχωριστή συσκευή η οποία

να συνδέσει τα PC μεταξύ τους. Δύο είναι γενικά οι συσκευές που

προσφέρονται για το σκοπό αυτό: το hub και το switch (μεταγωγέας).

Το switch έχει τη δυνατότητα να διακρίνει τα επιμέρους τμήματα

ενός δικτύου. Εξασφαλίζει επίσης τη βελτιστοποίηση της ροής των

δεδομένων για την ελαχιστοποίηση του συνολικού φόρτου του

δικτύου. Αυτό το switch σας επιτρέπει να δημιουργήσετε εύκολα και

γρήγορα το δικό σας δίκτυο.

71

72

Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Ά

Π Ε Ρ Ι Ε Χ Ό Μ Ε Ν Α Τ Η Σ Σ Υ Σ Κ Ε ΥΑ Σ Ί Α Σ

Προτού προχωρήσετε με την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα εξαρτήματα

που σας χρειάζονται. Η συσκευασία θα πρέπει να περιέχει τα παρακάτω:

- Switch 5 θυρών

- Μετασχηματιστής ρεύματος 9V~ 50-60Hz / 1.2A

- Εγχειρίδιο

Τ Ε Χ Ν Ι Κ Ά Χ Α ΡΑ Κ Τ Η Ρ Ι Σ Τ Ι Κ Ά

- Αριθμός θυρών Θύρα 5 x 10/100/100 Mbps RJ45

- Υποστηρίζει: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX, IEEE802.3ab 1000Base-T

- Υποστηρίζει: Full και half duplex (Auto-Negotiation)

- Μέθοδος μεταφοράς δεδομένων: Store-and-forward

- Κάθε θύρα μπορεί να χρησιμοποιείται σαν ανερχόμενη ζεύξη (uplink).

- Εκμάθηση διευθύνσεων MAC: Αυτόματη Εκμάθηση και Ενημέρωση

- Πρωτόκολλο δικτύου: CSMA/CD

- Θερμοκρασία λειτουργίας: 0 - 40 °C

- Υγρασία: 10 - 90% Ανεξάρτητο του λειτουργικού συστήματος

Ε Π Ι ΛΟ Γ Έ Σ Ε ΦΑ Ρ Μ Ο Γ Ώ Ν

Το δικτυακό switch είναι κέντρο διανομής για όλες τις συνδέσεις δικτύου σας. Σας

επιτρέπει να συνδέστε πολλά PC μεταξύ τους στο ίδιο δίκτυο, και να μοιράζεστε

αρχεία, περιφερειακά και συνδέσεις Internet. Αυτό το switch σας επιτρέπει να

προσφέρετε σε πολλούς υπολογιστές εύκολη πρόσβαση στη σύνδεση ADSL σας,

αλλά και κοινόχρηστη πρόσβαση στο Internet, για παράδειγμα. Συνδέστε το μόντεμ

ADSL στη Θύρα 1 του διακόπτη και μέσα σε λίγα δευτερόλεπτα θα ανάψει το LED 1.

Τώρα μπορείτε να συνδέσετε τα PC και τα αντίστοιχα LED θα ανάψουν μετά την

εκκίνηση των PC. Εάν το μόντεμ ADSL διαθέτει λειτουργία DHCP*, τα PC του δικτύου

θα έχουν και δυνατότητα να αποκτούν πρόσβαση στο Internet. Η κοινή χρήση φακέλων

και / ή εκτυπωτών θα είναι πλέον πολύ εύκολη.

* Ο διακομιστής DHCP στο router σας, δίνει αυτόματα διευθύνσεις IP στα PC του

οικιακού σας δικτύου. Ο διακομιστής DHCP στο router σας κατ’ αρχήν ελέγχει για

διευθύνσεις IP που δεν έχουν εκχωρηθεί και εκχωρεί την επόμενη διαθέσιμη διεύθυνση

IP στον εν λόγω υπολογιστή PC.

Δ Η Μ Ι Ο Υ Ρ Γ Ί Α Δ Ι Κ Τ Ύ Ο Υ Σ ΤΑ W I N D O W S X P

Κάντε κλικ στο ‘Start’ (Έναρξη) και επιλέξτε ‘My Network Places’ (Θέσεις δικτύου).

Η πρόσβαση στην επιλογή αυτή είναι δυνατή και κάνοντας κλικ στο εικονίδιο ‘My

Network Places’ στην επιφάνεια εργασίας σας.

73

Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Ά

Κάντε διπλό κλικ στο άνω μέρος αριστερά στο ‘Set up a home or small offi ce network’.

Θα ξεκινήσει ο οδηγός Network Setup Wizard. Ο οδηγός αυτός σας εισάγει διαδοχικά

στα επιμέρους βήματα που απαιτούνται για τη διαμόρφωση του υπολογιστή αυτού ώστε

να λειτουργεί στο δίκτυο.

74

Στο τέλος θα ερωτηθείτε εάν θέλετε να δημιουργηθεί δισκέτα. Εάν θέλετε να συνδέσετε

πολλούς υπολογιστές στο δίκτυο σας, εκτελέστε αυτόν τον οδηγό σε κάθε υπολογιστή.

Τώρα μπορείτε να κάνετε κοινή χρήση φακέλων (καταλόγων) ή να συνδέεστε σε

κοινόχρηστους φακέλους που βρίσκονται σε άλλους υπολογιστές PC.

Ε Γ Κ ΑΤ Ά Σ ΤΑ Σ Η Ε Ξ Ο Π Λ Ι Σ Μ Ο Ύ

Αμέσως μόλις συνδεθεί ο μετασχηματιστής ρεύματος του switch, το LED ισχύoς

(κόκκινο) θα ανάψει και τα LED Link/Act θα ανάψουν μία φορά. Τα άλλα LED

(πράσινα) θα ανάψουν αμέσως μόλις κάποια από τις θύρες UTP συνδεθεί στον

υπολογιστή. Τα LED αναβοσβήνουν όταν γίνεται μετάδοση δεδομένων από έναν

υπολογιστή στον άλλο.

Ε Γ Γ Ύ Η Σ Η

Εκτός αν ορίζεται άλλως, όλα τα είδη που πωλούνται με το όνομα ICIDU καλύπτονται

από εγγύηση δύο ετών. Δεν παρέχεται εγγύηση ή υποστήριξη για το λογισμικό και

τυχόν παρεχόμενες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Απαιτήσεις στα πλαίσια της

εγγύησης μπορούν να υποβάλλονται μόνο μέσω του καταστήματος από το οποίο

αγοράσατε το προϊόν.

Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορούν να τροποποιηθούν χωρίς

προηγούμενη ειδοποίηση.

Όλα τα προϊόντα της ICIDU συμμορφώνονται με τα ισχύοντα ευρωπαϊκά πρότυπα

και νομοθεσία για την ασφάλεια και το περιβάλλον. Για περισσότερες λεπτομέρειες,

επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας: www.icidu.com

Το ICIDU αποτελεί σήμα κατατεθέν. Τυχόν άλλα εμπορικά ονόματα και δικαιώματα που αφορούν στα

τελευταία, είναι και θα παραμείνουν στην ιδιοκτησία των έννομων κατόχων τους.

© Copyright 2007 ICIDU

Με τη ρητή επιφύλαξη παντός δικαιώματος

75

76

T Ü R K Ç E

PA K E T I Ç E R I Ğ I

T E K N I K Ö Z E L L I K L E R

U Y G U L A M A S E Ç E N E K L E R I

B I R A Ğ S I S T E M I K U R U L M A S I

D O N A N I M K U R U L U M U

G A R A N T I

N E T W O R K S W I T C H

G I G A B I T 5 P O R T S

1 0 / 1 0 0 / 1 0 0 0 M B P S

Öncelikle bu ICIDU Anahtarını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Birden

çok kişisel bilgisayarı birbirine bağlamak istiyorsanız, kişisel bilgisayarları birbirine bağlayan ayrı bir aygıta ihtiyaç duyacaksınız. Genellikle bu işlemi gerçekleştirmek için iki aygıt kullanılır; bu aygıtlar hub ve anahtardır (switch). Bir anahtar ağ sistemi üzerindeki farklı segmentleri birbirinden ayırt edebilir. Ağ üzerindeki genel yükü en aza indirmek için veri akışını da en verimli duruma getirir. Bu anahtar sayesinde bir ağ sistemini hızlı ve kolay bir şekilde kurabilirsiniz.

77

78

T Ü R K Ç E

PA K E T I Ç E R I Ğ I

Kuruluma geçmeden önce gerekli tüm bileşenlerin mevcut olup olmadığını kontrol edin. Pakette aşağıdakiler bulunmalıdır:

- 5 Bağlantı Noktalı Anahtar

- Güç adaptörü 9V~ 50-60Hz / 1.2A

- El Kitabı

T E K N I K Ö Z E L L I K L E R

- bağlantı noktası sayısı: 5 x 10/100/100 Mbps RJ45bağlantı noktası

- Desteklenen Özellikler: IEEE 802.3 10BASE-T, IEEE 802.3U 100BASE-TX, IEEE802.3ab

1000Base-T

- Desteklenen Özellikler: Tam ve yarı dupleks (Otomatik Tanıma ve Ayar lama)

- Aktarım modu: Sakla ve ilet (Bir mesajın ağ üzerindeki daha sonra alıcısına iletilmek

üzere geçici olarak saklanması)

- Her bağlantı noktası yukarı bağlantı (istemci veya sunucu yerine başka bir ağ aygıtına

bağlantı) şeklinde kullanılabilir.

- MAC Adresi Öğrenme: Otomatik öğrenme ve Güncelleştirme

- Ağ iletişim kuralı: CSMA/CD

- Çalışma sıcaklığı: 0 - 40 °C

- Nem %10 - 90

- Bağımsız işletim sistemi

U Y G U L A M A S E Ç E N E K L E R I

Ağ anahtarı tüm ağ bağlantılarınız için dağıtım merkezi işlevi görür. Bir ağ içindeki birden çok kişisel bilgisayarı birbirine bağlayabilmenizi ve böylece dosyaları, çevre birim aygıtlarını ve Internet bağlantılarını paylaşabilmenizi sağlar. Bu anahtar sayesinde birden çok bilgisayarın ADSL bağlantınıza kolayca ulaşabilmenizi sağlayabilir ve sözgelimi Internet erişimini paylaşıma açabilirsiniz. ADSL modemi anahtar üzerindeki

1. Bağlantı Noktasına bağlayın, LED 1 göstergesi birkaç saniye içinde yanar. Artık kişisel bilgisayarları bağlayabilirsiniz; kişisel bilgisayarlar başlatıldıktan sonra ilgili

LED göstergeleri yanar. ADSL modem DHCP* işlevine sahipse, ağdaki kişisel bilgisa yarlar da Internet’e erişebilir. Artık klasörleri ve/veya yazıcıları çok kolay bir şekilde paylaşabilirsiniz.

* Yönlendiricinizdeki (router) DCHP sunucusu evinizdeki ağda bulunan kişisel bilgisa yarlara otomatik olarak IP adresleri atar. Yönlendiricinizdeki (router) DHCP sunucusu

önce atanmamış IP adreslerini kontrol eder ve bir sonraki kullanılabilir IP adresini söz konusu kişisel bilgisayara atar.

W I N D O W S X P A LT I N D A B I R A Ğ S I S T E M I

K U R U L M A S I

‘Start (Başlat)’ seçeneğini tıklayıp ‘My Network Places (Ağ Konumlarım)’ seçeneğini seçin; bu seçeneğe masaüstünüzde ‘My Network Places (Ağ Konumlarım)’ seçeneğini tıklayarak da ulaşabilirsiniz.

79

T Ü R K Ç E

Sol üst köşede ‘Set up a home or small Offi ce network (Ev veya küçük ofi s ağı kur)’ seçeneğini çift tıklayın. Network Setup Wizard (Ağ Kurulumu Sihirbazı) başlatılır. Bu sihirbaz, bilgisayarın ağ üzerinde çalışabilmesi için yapılması gereken işlemler süresince sizi yönlendirir.

80

İşlemler bittikten sonra bir disket oluşturmak isteyip istemediğiniz sorulur. Ağ sistemi nize birden çok bilgisayar bağlamak istiyorsanız, bu sihirbazı her bilgisayarda çalıştırın.

Artık klasörleri (dizinleri) paylaşabilir veya başka bilgisayarlardaki paylaşılan klasörlere bağlanabilirsiniz.

D O N A N I M K U R U L U M U

Αμέσως μόλις συνδεθεί ο μετασχηματιστής ρεύματος του switch, Anahtarın güç adaptörü takıldıktan sonra güç LED göstergesi (kırmızı) yanar ve Link/Act LED göstergeleri bir kez yanar. UTP bağlantı noktalarına bilgisayar bağlantısı yapıldığında diğer LED (yeşil) göstergeleri de hemen yanar. Bir bilgisayardan diğerine veri aktarılırken LED göstergeleri yanıp söner.

G A R A N T I

Εκτός αν ορίζεται άλλως, όλα τα είδη που πωλούνται με το Aksi belirtilmediği takdirde,

ICIDU adıyla satılan tüm ürünler iki yıllık garanti kapsamımdadır. Sunulan yazılım ve şarj edilebilir pillerle ilgili olarak hiçbir garanti veya destek verilmemektedir. Garanti uygulaması kapsamında yapılacak tüm taleplerin sadece ürünün satın alındığı kuruluş aracılığıyla yapılması gerekmektedir.

Teknik özellikler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.

Tüm ICIDU ürünleri yürürlükteki Avrupa güvenlik ve çevre standartlarına ve yasalarına uygundur. Daha fazla bilgi için web sitemizi ziyaret edebilirsiniz: www.icidu.com

ICIDU tescilli bir ticari markadır. Bu tescilli markayla birlikte anılan diğer tüm marka adları ve haklarıyla ilgili mülkiyet üçüncü şahıslara aittir.

© Telif Hakkı 2007 ICIDU

Tüm hakları kesinlikle saklıdır

81

ICIDU.COM

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement