- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Fridge-freezers
- HOTPOINT/ARISTON
- BCB 7030 D AA
- Programmdiagramm
HOTPOINT/ARISTON BCB 7030 D AA Fridge/freezer combination Programmdiagramm
Hinzufügen zu Meine Handbücher1 Seiten
Werbung
◉
Touch to zoom
![HOTPOINT/ARISTON BCB 7030 D AA Fridge/freezer combination Programmdiagramm | Manualzz HOTPOINT/ARISTON BCB 7030 D AA Fridge/freezer combination Programmdiagramm | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/058680538_1-24f0de6a40cac15d50acf17c9dacfa6f-360x466.png)
A A B A C B D E F G H I L B M C N D E F O KURZANLEITUNG N O P DE Ein/Stand-by Zum Ausschalten des Geräts drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang (Bedientafel und Leuchte bleiben ausgeschaltet). Um das Gerät wieder zu aktivieren, drücken Sie erneut kurz die Taste. M Funktion Schnellkühlen (Fast cooling) C Zum schnellen Abkühlen des Kühlfachs oder 6 Stunden, bevor große Mengen an D Lebensmitteln im Gefrierfach untergebracht werden sollen, E schalten Sie die „Schnellkühlen“ ein, indem Sie die N Hinweis: Durch diesen Vorgang wird das Gerät nicht von der Stromversorgung getrennt O F solange wiederholt drücken, bis die LED Taste G blinken und dann eingeschaltet bleiben. Diese Funktion wird nach 30 Stunden automatisch H abgeschaltet und die Temperatur kehrt zur zuvor gewählten Einstellung zurück, wenn die Funktion I eingeschaltet wird. Um die Funktion manuell auszuschalten, drückenLSie die Taste. G H I L Temperatur im Kühlraum Die drei LED-Leuchten zeigen die eingestellte Temperatur des Kühlraums an. kann eine andere Mit der Taste Temperatur eingestellt werden. Folgende Einstellungen sind möglich: Hinweis: Tiefkühlware darf nicht in Kontakt mit den Gebläse 1 2 3 einzufrierenden Lebensmitteln kommen. Die Voreinstellung des Gebläses Image 1 Image 4 Kühlfach Um die maximale Gefriergeschwindigkeit zu erzielen, ist EIN. Gehen Sie wie folgt A. Gebläse und Hygiene- und Geruchsfilter kann die untere Schublade entfernt werden und die vor, um das Gebläse ein-/ Comparto Frigorifero Compartoauszuschalten: Frigorifero Drücken Sie (je nach Modell) Lebensmittel können direkt unten im Fach platziert B. Bedientafel mit LED-Leuchten die Taste wie in Abbildung werden. C. Ablagene filtro antibatterico e antiodore (a seconda del modello) A. Ventola A. Ventola e 2filtro antibatterico antiodoreerlischt. (a seconda del modello) beschrieben. Diee Leuchte Drücken Sie außerdem wie in Abbildung 3 D. “Food care zone” für B. Gruppo termostato conFleisch, luce Fisch, Aufschnitte (je B. Pannello comandi con luce beschrieben die LED Taste , ohne dabei die Taste los zulassen. Ist das Gebläse nach Modell) C. Ripiani C. Ripiani ausgeschaltet, leuchtet die Lampe nur einmal auf, bei eingeschaltetem Gebläse drei E. Ebenediüber dem Obstund Gemüsefach D. Piano copertura cassetto frutta e verdura D. Piano di copertura cassettodie frutta e verdura Mal. Übersteigt Umgebungstemperatur 27 °C, oder es befinden sich Wassertropfen F. Obst- und Gemüsefach E. Cassetto frutta e verdura E. Cassetto frutta e verdura auf den Glasablagen, muss das Gebläse unbedingt eingeschaltet sein, damit die F. Typenschild (neben dema ObstGemüsefach) Lebensmittel optimal konserviert werden. Die Deaktivierung des Gebläses sorgt für F. Targhetta matricola (posta lato delund cassetto frutta e verdura) F. Targhetta matricola (posta a lato del cassetto frutta e verdura) N. M. Türeinsätze Balconcini M. Balconcinieinen wirtschaftlichen Energieverbrauch. O. Flaschenkamm(se(falls vorhanden) N. Fermabottiglie in dotazione) N. Fermabottiglie (se in dotazione) P. Abstellfachbottiglie für Flaschen O. Balconcino O. Balconcino bottiglie M Bereich mitfredda geringster Kühlleistung Zona meno Mittlerer Bereich Zona intermedia Kältester Bereich Zona più fredda Bereich füreObst und Gemüse Zona frutta verdura Störung - was tun? Die Bedientafel ist ausgeschaltet, das Gerät funktioniert nicht. Gefrierfach Comparto Congelatore H. Obere Schublade (Bereich zur Lagerung gefrorener und tiefgefrorener Lebensmittel) Die Innenbeleuchtung superiore (zona di conservazione alimenti congelati e surgelati) funktioniert nicht. I.G. Cassetto Mittlere Schublade (Bereich zur Lagerung H. Cassetto centrale (zona di conservazione alimenti congelati e surgelati) gefrorener und tiefgefrorener Lebensmittel) Die Innenleuchte blinkt. I. Cassetto inferiore (zona di congelamento) L. Untere Schublade (Einfrierbereich) L. Contenitore cubetti ghiaccio (se in dotazione) M. Eiswürfelfächer (falls vorhanden) Mögliche Ursachen: Zona fredda Das Gerät kann ein Problem mitmeno der Stromversorgung haben. Zona intermedia Zona più fredda Zona frutta e verdura Congelatore Das GerätComparto befindet sich möglicherweise im Modus Ein/Stand-by. Hoch (weniger kalt) Mittel-hoch Mittel Mittel-niedrig Niedrig (kälter) Schnellkühlen Abhilfe: Überprüfen Sie: - ob ein Stromausfall vorliegt - ob der Stecker richtig in die Steckdose eingesteckt ist und jeder zweipolige Netzschalter sich in der richtigen Position befindet (dadurch wird die Stromversorgung des Geräts ermöglicht) - ob die Schutzvorrichtungen der elektrischen Anlage im Haushalt funktionieren - ob das Netzkabel beschädigt ist. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie kurz die Taste drücken (siehe Funktion Ein/Stand-by) Türalarm H. aktivCassetto centrale (zona di conservazione alimenti congelati e surgelati) Schließen Sie die Tür, um den Alarm abzuschalten. inferiore (zona congelamento) Wenn die I.TürCassetto des Kühlfachs längere Zeit offendisteht, ist sie aktiviert. Prüfen Sie beim Öffnen der Tür, ob die Leuchte funktioniert. L. Contenitore cubetti ghiaccio (se in dotazione) Die Temperatur in den Fächern ist nicht niedrig genug. Hierfür können verschiedene Gründe vorliegen (siehe „Abhilfe“) Die ideale Temperatur zur Lagerung von Lebensmitteln sind bereits vom Hersteller eingestellt Wasser sammelt sich auf dem Boden des Kühlraums. Die Tauwasserabflussöffnung ist verstopft. Überprüfen Sie: - ob die Türen korrekt schließen - ob das Gerät neben einer Wärmequelle aufgestellt wurde - ob die eingestellte Temperatur ausreichend ist - ob die Luftzirkulation nicht durch zugesetzte Belüftungsöffnungen am Boden des Geräts behindert ist (siehe Installationsanleitung) Reinigen Sie die Abflussöffnung (siehe Abschnitt „Wartung und Reinigung des Geräts“ in der Gebrauchsanleitung). Übermäßig viel Reif im Gefrierfach Die Tür zum Gefrierfach ist nicht korrekt geschlossen Die vordere Gerätekante, auf der die Türdichtung aufliegt, ist warm. - Gefrierfach entfrosten - Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß aufgestellt wurde. - Prüfen Sie, ob etwas die Tür am ordnungsgemäßen Schließen hindern kann Es liegt keine Störung vor. Hierdurch wird die Bildung von Kondenswasser verhindert. Keine Gegenmaßnahme nötig. Eine oder mehrere LED blinken ständig und es ist nicht Störungsalarm Dieser Alarm weist auf eine Störung in einem technischen Bauteil hin. möglich, die eingestellte Temperatur zu ändern Die Temperatur des Gefrierfachs ist zu niedrig - Die eingestellte Temperatur ist zu niedrig - Es wurde eine große Menge an Lebensmitteln im Gefrierfach eingelagert Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle. - Versuchen Sie, eine nicht so kalte Temperatur einzustellen - Falls frische Lebensmittel im Gefrierfach eingelagert wurden, warten Sie , bis diese völlig gefroren sind. Hinweis: einige Geräusche, wie z. B. Gluckern und leichtes Zischen sind normale Betriebsgeräusche des Kältekreises NL FR DE IT Temperatureinstellung Die Lampe muss möglicherweise ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle. G. Cassetto Störung eines technischensuperiore Bauteils. (zona di conservazione alimenti congelati e surgelati) Hinweis: Sämtliche Schubladen, Türablagen und Ablagen können entfernt werden. Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Anleitungen aufmerksam durch. Ausstattung, technische Daten und Abbildungen können von Modell zu Modell unterschiedlich ausfallen. Leuchtende LEDs 400010848596
Werbung
Verwandte Handbücher
Werbung