Tefal RK106870 西施電飯煲(10杯) Product Manual

Add to My manuals
57 Pages

advertisement

Tefal RK106870 西施電飯煲(10杯) Product Manual | Manualzz

Microcomputer

www.tefal.com

EN

MS

ID

TH

ZH

1

4

5

2

3

6

7

Control box / 控制面板 / แผงควบคุมการทำงาน / Kotak kawalan

13a

13b

13c

13d

13e

13j

13k

13f

13g

13h

13i

13l

13a

13b

13c

13d

13e

13j

13k

13m 13m

13f

13g

13h

13i

13l

13

14

15

10

11

12

8

9

10

14

18

22

2

6

9

13

17

21

1

5

12

16

20

24

4

8

11

15

19

23

7

3

1

4

5

2

3

6

7

Control box / 控制面板 / แผงควบคุมการทำงาน / Kotak kawalan

13a

13b

13c

13d

13e

13j

13k

13f

13g

13h

13i

13l

13a

13b

13c

13d

13e

13j

13k

13m 13m

13f

13g

13h

13i

13l

13

14

15

10

11

12

8

9

10

14

18

22

2

6

9

13

17

21

1

5

12

16

20

24

4

8

11

15

19

23

3

7

1

DESCRIPTION

1 Steam basket

2 Graduation for water and rice

3 Removable non-stick bowl

4 Measuring cup

5 Spoon support

6 Spoons

7 Power cord

8 Lid opening button

9 Lid Handle

10 Micro pressure valve

11 Lid

12 Condensation collector

13 Control box a Display of finishing time and the condition of keep warm b Quick cooking indicator light c Expert cooking indicator light d Congee cooking indicator light e Reheat indicator light f Porridge cooking indicator light g Soup cooking indicator light h Steam cooking indicator light i Cake cooking indicator light j “KEEP WARM/CANCEL” key k “MENU” key l “START” key m “PRESET” key

14 Hotplate

15 Sensor

BEFORE THE FIRST USE

Unpack the appliance

• Remove the appliance from the packaging and unpack all the accessories and printed documents.

• Open the lid by pressing the opening button located on the handle –

Fig.1

.

• Install the spoon support: insert the plastic hook of the support in the hole located under product ring, and slide it downwards – Fig.2

.

Read the instructions and carefully follow the operating method.

Clean the appliance

• Remove the ceramic bowl and the micro pressure valve.

• Clean the bowl and the micro pressure valve with a sponge and washingup liquid. Wipe the outside of the appliance and the metal parts of the lid with a damp cloth.

• Dry carefully.

• Make sure the micro pressure valve is correctly placed in position – Fig.3

.

USING YOUR RICE COOKER

For all 8 functions

• Carefully wipe the outside of the bowl (especially the bottom). Make sure that there are no foreign residues or liquid underneath the bowl and on the hotplate – Fig.4

.

• Place the bowl into the appliance – Fig.5

, making sure that it is correctly positioned.

• Slightly rotate the bowl in both directions, so as to ensure good contact between the bottom of the bowl and the hotplate.

• Check that the condensation collector is correctly placed in position, if not, please install it by pushing firmly into the groove – Fig.6

.

• Close and lock the lid.

• Plug in the appliance.

• Do not switch on the appliance until all of the above stages have been completed.

• Do not touch the heating plate when the product is plugged.

Never place your hand on the steam vent during cooking, as there is a danger of burns. If you wish to change the selected cooking menu of an error, press “CANCEL” key and choose the menu you want.

Never use the lid handle to transport the full product.

Only use the inner pot provided with the appliance.

Do not pour water or put ingredients in the appliance without the bowl inside.

RICE COOKING

Measuring the ingredients - Max capacity of the bowl

• The graduated markings on the inside of the bowl are given in liters and cups, these are used for measuring the amount of water when cooking rice – Fig.7

.

• The plastic cup provided with your appliance is for measuring rice and the table states the quantity of rice required for the number of servings.

1 level measuring cup of rice weighs about 150 g.

• The table below gives a guide to cooking different kinds of rice. For best results, we recommend using ordinary rice rather than ‘easy cook’ type of rice which tends to give a stickier rice and may adhere to the base.

With other types of rice, such as brown or wild rice, the quantities of water need adjustment check the table below.

EN

2

3

• To cook 1 cup of white rice (serves 2 small or 1 large portion), use 1 measuring cup of white rice and then add 1 1/2 measuring cup of water.

With some types of rice it is normal for a little rice to stick on the base when cooking 1 cup of rice. To cook other quantity of white rice, refer to cooking guide below.

• The maximum quantity of water + rice should not exceed the 5,5 or

10 cup mark inside the bowl – Fig.7

. Depending on the type of rice, quantities of water may need adjustment. See the table below.

Rinse the rice thoroughly before cooking.

Measuring cups of white rice

2

4

6

8

10

COOKING GUIDE FOR WHITE RICE -10 CUPS

Weight of white rice

Water level in the bowl (+ the rice)

Serves

300 g

600 g

900 g

1200 g

1500 g

2 cup mark

4 cup mark

6 cup mark

8 cup mark

10 cup mark

3per.-4per.

5per.-6per.

8per.-10per.

11per.

13per.

Approximative cooking time*

38 min

42 min

46 min

50 min

54 min

Rinse the rice thoroughly before cooking except for risotto rice.

Type of rice

COOKING GUIDE FOR OTHER TYPES OF RICE

Measuring cup of rice

Weight of white rice

Water level in the bowl

(+ the rice)

Serves

Approximative cooking time*

Rice cooking

Round white rice

(Italian rice - often a stickier rice)

Whole grain

Brown rice

Risotto rice

(Arborio type)

Glutinous rice

Brown rice

Japanese rice

Fragrant rice

4

4

4

4

4

4

4

600 g

600 g

600 g

620 g

570 g

580 g

640 g

4 cup mark

4,5 cup mark

4 cup mark

4 cup mark

4,5 cup mark

4 cup mark

4 cup mark

5per.-6per.

5per.-6per.

4per.-5per.

5per.-6per.

5per.-6per.

5per.-6per.

5per.-6per.

40 min

41 min

41 min

38 min

51 min

32 min

42 min

* The rice cooker will automatically determine the exact cooking time depending on the quantity of water and rice placed in the bowl.

COOKING WITH DELAYED START - “PRESET” FUNCTION

• It is possible to delay the time for starting cooking.

• Press “Menu” key until the indicator light of the required function turns on; then press “Preset” key, and then digital screen will display the minimum preset time of the selected function (the preset time flickers, indicating preset time is not selected yet) – Fig.8

. Press to set required preset time and the press “Start” key (preset time will include cooking time, i.e. it will end cook when the preset time is over) – Fig.9

.

• After cooking, the “Keep Warm” indicator light will turn on and beep several times and the digital screen will display “b”, indicating it’s time to open the lid and serve the rice – Fig.10

.

• The maximum preset time is 15 hours. After reaching 15 hours, it will return to the defaulted minimum preset hours.

Cooking with delayed start is for the following modes: Quick, Expert,

Congee, Porridge, Soup and Steam.

EN

QUICK COOKING

The cooking times given in the tables are only approximate and for your guidance.

• Place the appliance on a flat, stable, heat-resistant work surface away from water splashes and any other sources of heat.

• Pour the required quantity of rice into the bowl using the measuring cup provided. Then fill with cold water up to the corresponding “CUP” mark printed in the bowl (See cooking guide above) – Fig.7

.

• Close the lid.

Note: Always add the rice first otherwise you will have too much water.

• The “Quick” Function is for rice cooking only; preset of time available, with preset time range of between 2 to 15 hours.

• Press “Menu” key under standby status until the “Quick” indicator light turns on, the digital screen will display “--” and the “Start” indicator light will flicker – Fig.11

. Press the “Start” key, the cooker will enter “Quick” cooking model, the “Start” indicator light will remain on and the digital screen will display “--” – Fig.12

.

• When the inner pot is dry, the cooker will beep once, the digital screen will display “12”, indicating the 12 minutes countdown for automatic simmering.

4

5

• After the countdown, the “Keep Warm” indicator light will turn on and the cooker will beep for several times and the digital screen will display

“b”. Open the lid; stir the rice with paddle to avoid lumping. The cooked rice can either be served immediately or kept warm for a proper duration

– Fig.10

.

• This function features short cooking time and is convenient for users who are in a hurry. It is suitable for cooking moderate volume of rice.

• After each use empty and clean the condensation collector.

The rice cooker itself determines the exact cooking time depending on the quantity of water and ingredients placed in the bowl (see cooking table above for a guide to times).

Some recommendations for best results when cooking rice

• Measure out the rice and rinse it thoroughly under running water in a sieve for a long time (except for risotto rice which should not be rinsed). Then place the rice in the bowl together with the corresponding quantity of water.

• Make sure that the rice is well distributed around the whole surface of the bowl, in order to allow even cooking.

• Add salt to your personal taste if required.

• Water may be substituted to stock. If using stock, there is the risks of rice browning a bit in the bottom.

• Do not open the lid during cooking as steam will escape and this will affect the cooking time and the taste.

• On completion of cooking, when the “KEEP WARM” indicate light is on, stir the rice and then leave it in the rice cooker for a few minutes longer in order to get perfect rice with separate grains.

EXPERT COOKING

• The “Expert” Function is for rice cooking only; preset of time is available, with the preset time range of between 2 to 15 hours.

• Press “Menu” key under standby status until the “Expert” indicator light turns on, the digital screen will display “--” and the “Start” indicator light will flicker – Fig.13

. Press the “Start” key, the cooker will enter “Expert” cooking model, the “Start” indicator light will remain on and the digital screen will display “--” – Fig.12

.

• When the inner pot is dry, the cooker will beep once and the digital screen will display “20”, indicating 20 minutes countdown for automatic simmering.

• After the countdown, the “Keep Warm” indicator light will turn on and the cooker will beep for several times and the digital screen will display

“b”. Open the lid; stir the rice with paddle to avoid lumping. The cooked rice can either be served immediately or kept warm for a proper duration

– Fig.10

.

• This cooking function takes slightly longer cooking time but the end result is the cooked rice become fluffy and testy, it is especially working well for delicate rice type that is not easily cooked.

EN

CONGEE COOKING

To cook congee

• The preset of time is available for the “Congee” Function, with the preset time range of between 2 to 15 hours.

• Press “Menu” key under standby status until the “Congee” cooking indicator light turns on, the digital screen will display “--“ and the “Start” indicator light will flicker – Fig.14

. Press the “Start” key, the cooker will enter “Congee” cooking model, the “Start” indicator light will remain on and the digital screen will display “--” – Fig.12

.

• When the temperature of the water in the pot reaches the setting value, the digital screen will display “40”, indicating the cooker starts to count down from 40 minutes.

• At the end of the countdown, the “Keep Warm” indicator light will turn on, the cooker will beep for several times and the digital screen will display “b”, indicating it’s time for opening the lid and serving the congee – Fig.10

.

• This function takes slightly longer cooking time but the end result is desired taste of congee.

REHEAT FUNCTION

• The preset of time is not available for the “Reheat” Function.

• Press “Menu” key under standby status until the “Reheat” cooking indicator light turns on, the digital screen will display “--” and the “Start” indicator light will flicker – Fig.15

. Press the “Start” key, the cooker will enter “Reheat” cooking model, the “Start” indicator light will remain on and the digital screen will display “--” – Fig.12

.

• After reheating, the “Keep Warm” indicator light turns on, the cooker will beep for several times and the digital screen will display “b”, indicating its time to open the lid and serve the rice – Fig.10

.

6

7

PORRIDGE COOKING

To cook porridge

• The preset of time is available for the “Porridge” Function, with the preset time range of between 2 to 15 hours.

• Press “Menu” key under standby status until the “Porridge” cooking indicator light turns on, the digital screen will display “--” and the “Start” indicator light will flicker – Fig.16

. Press the “Start” key, the cooker will enter “Porridge” cooking model, the “Start” indicator light will remain on and the digital screen will display “--” – Fig.12

.

• When the temperature of the water in the pot reaches the setting value, the digital screen will display “20”, indicating the cooker starts to count down from 20 minutes.

• At the end of the countdown, the “Keep Warm” indicator light will turn on, the cooker will beep for several times and the digital screen will display “b”, indicating it’s time for opening the lid and serving the porridge – Fig.10

.

• This function takes shorter cooking time and the end result is desired taste of porridge.

SOUP COOKING

To cook soup

• The preset of time is available for the “Soup” Function, with the preset time range of between 4 to 15 hours.

• Press “Menu” key under standby status until the “Soup” cooking indicator light turns on, the digital screen will display “3” and the “Start” indicator light will flicker – Fig.17

. Press the “Start” key, the cooker will enter 3 hours’ “Soup” cooking model, the “Start” indicator light will remain on and the digital screen will display “--” – Fig.12

.

• After two hours’ stewing, the digital screen will display “60”, indicating the cooker starts to count down from 60 minutes.

• At the end of the countdown, the “Keep Warm” indicator light will turn on, the cooker will beep several times and the digital screen will display

“b”, indicating it’s time for opening the lid and serving the soup – Fig.10

.

STEAM COOKING (FOR VEGETABLES, FISH, ETC.)

Measuring the ingredients

• The maximum quantity of water in the bowl should not exceed the maximum CUP mark shown in “CUP” on the bowl – Fig.7

. Exceeding this level may cause overflow during use.

• The water level should be lower than the steam basket.

Preparation

• Pour water into the bowl, never exceed the maximum CUP mark.

• Place the steam basket in the bowl – Fig.20

.

• Add the ingredients in the steam basket.

To steam cook

• The preset of time is available for the “Steam” Function, with the preset time range of between 2 to 15 hours.

• Press “Menu” key under standby status until the “Steam” indicator light turns on, the digital screen will display “1” and the “Start” indicator light will flicker – Fig.18

. Press the “Start” key, the cooker will enter 1 hour’s

“Steam” cooking model, the “Start” indicator light will remain on and the digital screen will display “--” – Fig.12

.

• After steaming for an hour, the “Keep Warm” indicator light will turn on, the cooker will beep several times and the digital screen will display “b”, indicating it’s time for opening the lid and serving the food – Fig.10

.

EN

CAKE COOKING

To cook cake

• Press “Menu” key under standby status until the “cake” indicator light turns on, the digital screen will display “--“ and the “Start” indicator light will flicker – Fig.19

. Press the “Start” key, the cooker will enter “Cake” cooking model, the “Start” indicator light will remain on and the digital screen will display “--” – Fig.12

.

• After “Cake” cooking, the “Keep Warm” indicator light will turn on and beep for several times and the digital screen will display “b”, the cooker will enter “Keep Warm” status – Fig.10

.

8

AUTOMATIC KEEP WARM FUNCTION

• The preset of time is not available for the “Keep Warm/Cancel” Function.

• Press “Keep Warm/Cancel” key under standby status, the “Keep Warm/

Cancel” indicator light turns on and the digital screen will display “b”, indicating the cooker enters keep warm status – Fig.10

.

• Press “Keep Warm/Cancel” key under function setting status or working model to cancel all the setting and return to standby status.

Do not use keep warm function on cold food.

On completion of cooking

• Open the lid.

• Serve the food using the plastic spoon supplied with the appliance and reclose the lid.

• The food remaining in the bowl will keep warm for any second servings.

• Don’t forget to press “CANCEL” key after keep warm.

The escaping steam is very hot.

Never remove the bowl after cooking without protective oven gloves.

9

CLEANING AND MAINTENANCE

Condensation collector

• The condensation collector should be emptied and cleaned after each use.

• To remove the collector, press on each side of the plastic cover and remove.

• To put the plastic cover back, push firmly into the groove.

Bowl, steam basket, condensation collector, micro pressure valve and the steam basket

• When clean the micro-pressure valve, please remove it from the lid and open it by rotating in the direction of “open” – Fig.21

.

• After cleaning it, please wipe dry it and meet the two triangle in the two parts together – Fig.21

, and rotate it in the direction of “close” until you heard “ka”, then put it back to the lid of the rice cooker.

• Use hot water, washing up liquid and a sponge to clean the bowl, the condensation collector – Fig.22

, the micro pressure valve – Fig.23

, the spoons and the cup. Scouring powders and metal sponges are not recommended.

• If food has stuck to the bottom, allow the bowl to soak for a while before washing it.

• Dry the bowl carefully.

• Do not immerse the appliance in water, nor pour water into it, only into the bowl.

Taking care of the ceramic bowl

• To keep the ceramic coating quality of the bowl for as long as possible, it is recommended not to cut food in it.

• Use plastic or wooden utensils and not metal ones when stirring or serving food to avoid damaging the bowl surface.

• To avoid any risk of corrosion, do not pour vinegar into the bowl.

• The colour of the bowl surface may change after using for the first time or after longer use. This change in colour is due to the action of steam and water and does not have any effect on the use of the Rice Cooker, nor is it dangerous for your health. It is perfectly safe to continue using it.

Cleaning and care of the other parts of the appliance

• Unplug the appliance before cleaning.

• Clean the outside of the Rice Cooker, the inside of the lid – Fig.24

and the cord with a damp cloth and wipe dry. Do not use abrasive products.

• Do not use water to clean the interior of the appliance body as it could damage the heat sensor.

EN

10

11

TECHNICAL TROUBLESHOOTING GUIDE

Malfunction description

Any indicator lamp off and no heating.

Causes

Rice cooker not plugged.

Solution

Verify the main plug is well engaged in the product body.

Any Indicator lamp off and heating.

Cooking Indicator lamp off, keep warm indicator on.

Steam leakage during using.

Problem of The connection of the indicator lamp or

Indicator lamp is damaged.

Cook button is not in cooking position.

Lid is badly closed.

Micropressure valve not well positioned or uncomplete.

Send to authorized service center for repair.

Put the cook button in low position (cooking).

Open and close again the lid.

Stop the cooking (unplug the product) and check the valve is complete (2 parts locked together) and well positioned.

Send to authorized service center for repair.

Rice half cooked or overtime cooking.

Lid or micropressure valve gasket is damaged.

Too much or not enough water compared to rice quantity.

Rice half cooked or overtime cooking.

Automatic warm-keeping fails (product stay in cooking position, or no heating).

Not sufficiently simmered.

Refer to IFU for water quantity.

Send to the authorized service center for repair.

Send to authorized service center for repair.

Water leakage on the table.

Dew collector missing or dew collector overflow.

Empty the dew collector for each use verify good positioning of the dew collector.

Remark: if inner bowl is deformed, do not use it anymore and get a replacement bowl from the authorized service center for repair.

KETERANGAN

1 Bakul kukusan

2 Penanda air dan nasi

3 Mangkuk seramik boleh ditanggalkan

4 Cawan penyukat

5 Pemegang senduk

6 Senduk

7 Wayar kuasa

8 Butang penutup

9 Pemegang penutup

10 Injap tekanan mikro

11 Penutup

12 Pengumpul wap

13 Kotak kawalan a Paparan masa penamat dan keadaan kekal panas b Lampu penunjuk memasak

Ringkas c Lampu penunjuk memasak pakar

SEBELUM PENGGUNAAN KALI PERTAMA

d Lampu penunjuk memasak

Bubur e Lampu penunjuk panas semula f Lampu penunjuk memasak bubur g Lampu penunjuk memasak

Sup h Lampu penunjuk mengukus i Lampu penunjuk memasak kek j Kekunci “KEKAL PANAS/

BATAL” k butang “MENU” l butang “START” m Kekunci “PRESET”

14 Plat panas

15 Sensor

MS

Keluarkan peralatan

• Alihkan peralatan daripada bungkusan dan keluarkan kesemua aksesori dan dokumen.

• Buka penutup dengan menekan butang pembuka yang terletak di atas pemegang –  Fig.1

.

• Pasang pemegang senduk: masukkan cangkuk plastik pemegang ke dalam lubang di bawah gegelang produk dan tolak ke bawah –  Fig.2

.

Baca arahan dan ikut kaedah memasang dengan berhati-hati.

Cuci peralatan

• Alihkan mangkuk seramik dan injap tekanan mikro.

• Cuci mangkuk dan injap tekanan mikro dengan span dan cecair pencuci.

Lap bahagian luar peralatan dan bahagian logam penutup dengan kain lembap.

• Keringkan dengan berhati-hati.

• Pastikan injap tekanan mikro berada pada kedudukan yang betul –  Fig.3

.

12

MENGGUNAKAN PERIUK NASI ANDA

Untuk kesemua 8 fungsi

• Lap bahagian luar mangkuk (terutama bahagian bawah) dengan berhati-hati. Pastikan tidak ada bendasing atau cecair di bawah mangkuk dan di atas plat panas –  Fig.4

.

• Letakkan mangkuk ke dalam peralatan –  Fig.5

, pastikan ia diletakkan pada kedudukan yang betul.

• Pusingkan sedikit mangkuk ke kedua-dua belah arah untuk memastikan bahagian bawah mangkuk bersentuhan dengan plat panas.

• Periksa sama ada pengumpul wap diletakkan dengan betul, jika tidak sila tekan dengan kemas ke dalam alurnya –  Fig.6

.

• Tutup dan kunci penutup.

• Pasangkan plag peralatan.

• Jangan buka suis peralatan sehinggalah kesemua langkah di atas telah dilengkapkan.

• Jangan sentuh plat panas semasa peralatan sedang digunakan.

Jangan sesekali meletakkan tangan di atas corong wap ketika memasak untuk mengelakkan bahaya melecur.

Sekiranya anda hendak menukar menu yang tersalah pilih, tekan kekunci “BATAL” dan pilih menu yang dikehendaki.

Jangan menggunakan pemegang penutup untuk mengangkut produk sewaktu ianya penuh.

Pakai mangkuk nasi yang disediakan sahaja. Jangan masukkan air atau bahan makanan ke dalam periuk nasi tanpa mangkuk.

MEMASAK NASI

13

Menyukat bahan-bahan – Kapasiti mangkuk yang maksimum

• Penanda di dalam mangkuk adalah dalam ukuran liter dan cawan untuk mengukur sukatan air semasa memasak nasi –  Fig.7

.

• Cawan plastik yang disertakan adalah untuk menyukat beras dan jadual di bawah menyatakan kuantiti beras yang diperlukan untuk jumlah hidangan. 1 paras sukatan beras mempunyai berat lebih kurang 150g.

• Jadual di bawah memberi panduan untuk memasak pelbagai jenis beras. Untuk hasil yang terbaik, kami menyarankan penggunaan beras biasa berbanding jenis beras ‘senang masak’ yang biasanya lebih lembik dan mungkin melekat pada dasar mangkuk. Sekiranya menggunakan jenis beras yang lain seperti beras perang atau beras liar,

kuantiti air perlu diubahsuai seperti jadual di bawah.

• Untuk memasak 1 cawan nasi putih (untuk 2 hidangan kecil atau 1 hidangan besar), gunakan 1 cawan beras putih dan tambah 1 ½ cawan air. Bagi sesetengah jenis beras, adalah normal sekiranya sedikit nasi melekat pada dasar mangkuk semasa memasak 1 cawan nasi. Untuk memasak nasi putih dalam kuantiti yang lain, rujuk kepada panduan memasak di bawah.

• Sukatan maksimum air+beras tidak boleh melebihi tanda 5,5 atau

10 cawan di dalam mangkuk –  Fig.7

. Bergantung kepada jenis beras, kuantiti air perlu diubahsuaikan. Lihat jadual di bawah.

MS

Cuci beras sepenuhnya sebelum memasak.

Sukatan beras putih (cawan)

2

4

6

8

10

PANDUAN MEMASAK UNTUK BERAS PUTIH

Berat beras putih

Paras air dalam mangkuk (+ beras)

Hidangan

300 g

600 g

900 g

1200 g

1500 g

Paras 2 cawan

Paras 4 cawan

Paras 6 cawan

Paras 8 cawan

Paras 10 cawan

3-4 hidangan

5-6 hidangan.

8-10 hidangan

11 hidangan

13 hidangan

Anggaran masa memasak*

38 min

42 min

46 min

50 min

54 min

Cuci beras sepenuhnya sebelum memasak kecuali beras risotto.

Jenis beras

Beras Italian

(lebih melekat)

Beras Gandum

Beras Risotto

Beras Pulut

Beras Merah

Beras Jepun

Beras Wangi

PANDUAN MEMASAK UNTUK JENIS BERAS YANG LAIN

Sukatan beras

(cawan)

Berat beras

Paras air dalam mangkuk

(+ beras)

Hidangan

Anggaran masa memasak*

Memasak nasi

4

4

4

4

4

4

4

600 g

600 g

620 g

580 g

640 g

Tanda 4 cawan

Tanda 4 cawan

Tanda 4 cawan

Tanda 4 cawan

Tanda 4 cawan

5-6 hidangan

600 g Tanda 4.5 cawan 5-6 hidangan

4-5 hidangan

5-6 hidangan

570 g Tanda 4.5 cawan 5-6 hidangan

5-6 hidangan

5-6 hidangan

40 min

41 min

41 min

38 min

51 min

32 min

42 min

Periuk nasi akan menentukan masa memasak secara automatik bergantung kepada kuantiti air dan beras di dalam mangkuk.

14

15

MEMASAK DENGAN PERMULAAN BOLEH TANGGUH -

FUNGSI "PRASET"

• Adalah tidak mustahil untuk menangguh masa untuk mula memasak.

• Tekan kekunci "Menu" sehingga lampu penunjuk fungsi yang dikehendaki menyala; kemudian tekan kekunci "Praset", dan skrin digital akan memaparkan masa praset minimum bagi fungsi yang dipilih (masa praset akan berkelip, menunjukkan masa praset masih belum dipilih)

–  Fig.8

. Tekan untuk mengeset masa praset yang dikehendaki dan tekan kekunci "Mula" (masa praset akan merangkumi masa memasak, i.e. ia akan tamat memasak apabila masa praset tamat) –  Fig.9

.

• Apabila memasak lampu penunjuk "Kekal Panas" akan menyala dan berbunyi beberapa kali dan skrin digital akan memaparkan "b", menunjukkan yang nasi sudah masak dan boleh dihidangkan –  Fig.10

.

• Masa praset maksimum ialah 15 jam. Selepas 15 jam, ia akan kembali ke masa lalai praset minimum.

Menangguh memasak adalah untuk modmod berikut: Segera, Pakar,

Bubur, Sup dan Kukus.

MASAK SEGERA

Masa memasak yang diberikan dalam jadual hanyalah anggaran dan sebagai panduan sahaja.

• Letakkan peralatan di atas permukaan yang rata, stabil, tahan panas dan jauh daripada percikan air dan sumber haba.

• Tuangkan kuantiti beras yang dikehendaki ke dalam mangkuk dengan menggunakan cawan penyukat yang disediakan. Kemudian isikan air sejuk sehingga ke tanda “CAWAN” di dalam mangkuk tersebut. (Sila rujuk kepada panduan memasak di atas) –  Fig.7

.

• Tutup penutup.

Nota: Sentiasa masukkan beras terlebih dahulu untuk mengelakkan air yang berlebihan.

• Fungsi "Segera" hanya untuk memasak nasi sahaja; praset masa tersedia, dengan masa boleh diprasetkan di antara 2 hingga 15 jam.

• Tekan kekunci "Menu" di bawah status tunggu sedia sehingga lampu penunjuk "Segera" menyala, skrin digital akan memaparkan "--" dan lampu penunjuk "Mula" akan berkelip –  Fig.11

. Tekan kekunci "Mula", periuk akan memasukkan model memasak "Segera", lampu penunjuk "Mula" akan kekal menyala dan skrin digital akan memaparkan "--" –  Fig.12

.

• Apabila bekas dalamnya kering, periuk akan berbunyi sekali, skrin digital akan memaparkan "12", menunjukkan pengiraan detik 12 minit untuk mereneh secara automatik.

• Selepas pengiraan detik, lampu penunjuk "Kekal Panas" akan menyala dan periuk akan berbunyi untuk beberapa kali dan skrin digital akan memaparkan "b". Buka penutup; kacau nasi dengan senduk untuk mengelakkan berketul. Nasi yang siap dimasak boleh dihidangkan sama ada serta merta atau dikekalkan panas untuk tempoh yang sewajarnya –  Fig.10

.

• Fungsi ini menonjolkan masa memasak yang pendek dan sesuai untuk pengguna yang sentiasa tergesa-gesa. Ia sesuai untuk memasak jumlah nasi yang sederhana.

• Setiap kali selepas penggunaan, kosongkan dan bersihkan pengumpul wap.

MS

Periuk nasi akan menentukan masa memasak bergantung kepada kuantiti air dan bahan-bahan yang dimasukkan ke dalam mangkuk

(sila rujuk jadual memasak di atas untuk panduan masa memasak).

Saranan untuk mendapatkan hasil terbaik apabila memasak nasi

• Sukat nasi dan dengan menggunakan penapis, cuci dengan sempurna di bawah air yang mengalir untuk satu jangkamasa (kecuali beras risotto yang tidak perlu dibilas). Kemudian masukkan beras ke dalam mangkuk bersamasama dengan kuantiti air yang mencukupi.

• Pastikan beras diratakan sepenuhnya di atas permukaan mangkuk untuk masakan yang sekata.

• Tambah garam mengikut rasa.

• Air boleh diganti dengan stok. Jika menggunakan stok, berkemungkinan nasi di bahagian bawah mangkuk akan sedikit perang.

• Jangan buka penutup semasa memasak kerana wap akan keluar dan akan mengganggu masa memasak dan rasa masakan.

• Setelah selesai memasak, apabila lampu penunjuk “KEKAL PANAS” menyala, kacau nasi dan biarkan di dalam periuk untuk beberapa minit lagi untuk memperolehi biji-biji nasi yang sempurna.

16

MEMASAK PAKAR

• Fungsi "Pakar" adalah untuk memasak nasi saja; praset masa tersedia, dengan masa praset di antara 2 hingga 15 jam.

• Tekan kekunci "Menu" di bawah status tunggu sedia sehingga lampu penunjuk "Pakar" menyala, skrin digital akan memaparkan "--" dan lampu penunjuk "Mula" akan berkelip –  Fig.13

. Tekan kekunci "Mula", periuk akan memasukkan model memasak "Pakar", lampu penunjuk "Mula" akan kekal menyala dan skrin digital akan memaparkan "--" –  Fig.12

.

• Apabila bekas dalamnya kering, periuk akan berbunyi sekali, skrin digital akan memaparkan "20", menunjukkan pengiraan detik 10 minit untuk mereneh secara otomatik.

• Selepas pengiraan detik, lampu penunjuk "Kekal Panas" akan menyala dan periuk akan berbunyi untuk beberapa kali dan skrin digital akan memaparkan "b". Buka penutup; kacau nasi dengan senduk untuk mengelakkan berketul. Nasi yang siap dimasak boleh dihidangkan sama ada serta merta atau dikekalkan panas untuk tempoh yang sewajarnya –  Fig.10

.

• Fungsi memasak ini mengambil masa memasak yang lebih lama sedikit tetapi hasilnya nasi yang masak menjadi gebu dan lazat, ianya sesuai untuk jenis beras yang lembut dan susah dimasak.

MEMASAK BUBUR

17

Untuk memasak bubur

• Praset masa tersedia untuk fungsi "Bubur", dengan masa praset di antara 2 hingga 15 jam.

• Tekan kekunci "Menu" di bawah status tunggu sedia sehingga lampu penunjuk "Bubur" menyala, skrin digital akan memaparkan "--" dan lampu penunjuk "Mula" akan berkelip –  Fig.14

. Tekan kekunci "Mula", periuk akan memasukkan model memasak "Bubur", lampu penunjuk "Mula" akan kekal menyala dan skrin digital akan memaparkan "--" –  Fig.12

.

• Apabila suhu air dalam periuk mencapai nilai yang disetkan, skrin digital akan memaparkan "24", menunjukkan periuk memulakan pengiraan detik dari 40 minit.

• Selepas pengiraan detik, lampu penunjuk "Kekal Panas" akan menyala dan periuk akan berbunyi untuk beberapa kali dan skrin digital akan memaparkan "b", menunjukkan masanya telah tiba untuk membuka periuk dan menghidangkan nasi – Fig.10

.

• Fungsi memasak ini mengambil masa memasak yang lebih lama sedikit tetapi hasilnya adalah bubur lazat yang diinginkan.

FUNGSI PANAS SEMULA

• Praset masa tidak tersedia untuk Fungsi "Panas Semula".

• Tekan kekunci "Menu" di bawah status tunggu sedia sehingga lampu penunjuk "Panas Semula" menyala, skrin digital akan memaparkan

"--" dan lampu penunjuk "Mula" akan berkelip –  Fig.15

. Tekan kekunci

"Mula", periuk akan memasukkan model memasak "Panas Semula", lampu penunjuk "Mula" akan kekal menyala dan skrin digital akan memaparkan "--" –  Fig.12

.

• Selepas memanas semula, lampu penunjuk "Panas Semula" akan menyala, periuk akan berbunyi beberapa kali dan skrin digital akan memaparkan "b", menunjukkan masanya telah tiba untuk membuka periuk dan menghidangkan nasi –  Fig.10

.

MS

MEMASAK BUBUR

Untuk memasak bubur

• Praset masa tersedia untuk fungsi "Bubur", dengan masa praset di antara 2 hingga 15 jam.

• Tekan kekunci "Menu" di bawah status tunggu sedia sehingga lampu penunjuk "Bubur" menyala, skrin digital akan memaparkan "--" dan lampu penunjuk "Mula" akan berkelip –  Fig.16

. Tekan kekunci "Mula", periuk akan memasukkan model memasak "Bubur", lampu penunjuk "Mula" akan kekal menyala dan skrin digital akan memaparkan "--" –  Fig.12

.

• Apabila suhu air dalam periuk mencapai nilai yang disetkan, skrin digital akan memaparkan "24", menunjukkan periuk memulakan pengiraan detik dari 40 minit.

• Selepas pengiraan detik, lampu penunjuk "Kekal Panas" akan menyala dan periuk akan berbunyi untuk beberapa kali dan skrin digital akan memaparkan "b", menunjukkan masanya telah tiba untuk membuka periuk dan menghidangkan nasi –  Fig.10

.

• Fungsi memasak ini mengambil masa memasak yang lebih pendek tetapi hasilnya adalah bubur lazat yang diinginkan.

18

19

MEMASAK SUP

Untuk memasak sup

• Praset masa tersedia untuk fungsi "Sup", dengan masa praset di antara

4 hingga 15 jam.

• Tekan kekunci "Menu" di bawah status tunggu sedia sehingga lampu penunjuk "Sup" menyala, skrin digital akan memaparkan "3" dan lampu penunjuk "Mula" akan berkelip –  Fig.17

. Tekan kekunci "Mula", periuk akan memasukkan model memasak "Sup" 3 jam, lampu penunjuk "Mula" akan kekal menyala dan skrin digital akan memaparkan "--" –  Fig.12

.

• Selepas merendidih selama dua jam, skrin digital akan memaparkan

"60" menunjukkan periuk memulakan pengiraan detik dari 60 minit.

Selepas pengiraan detik, lampu penunjuk "Kekal Panas" akan menyala dan periuk akan berbunyi untuk beberapa kali dan skrin digital akan memaparkan "b", menunjukkan masanya telah tiba untuk membuka periuk dan menghidangkan nasi –  Fig.10

.

MENGUKUS (UNTUK SAYURAN, IKAN DAN SEBAGAINYA)

Menyukat bahan-bahan

• Kuantiti air yang maksimum di dalam mangkuk tidak boleh melebihi paras maksimum “CAWAN” yang ditanda pada mangkuk –  Fig.7

.

Melebihi paras ini mungkin mengakibatkan limpahan semasa penggunaan.

• Paras air sepatutnya lebih rendah daripada bakul kukusan.

Penyediaan

• Masukkan air ke dalam mangkuk tetapi jangan melebihi paras maksimum “CAWAN”.

• Letakkan bakul kukusan ke dalam mangkuk –  Fig.20

.

• Masukkan bahan-bahan ke dalam bakul kukusan.

Untuk mengukus

• Praset masa tersedia untuk fungsi "Kukus", dengan masa praset di antara 4 hingga 15 jam.

• Tekan kekunci "Menu" di bawah status tunggu sedia sehingga lampu penunjuk "Kukus" menyala, skrin digital akan memaparkan "1" dan lampu penunjuk "Mula" akan berkelip –  Fig.18

. Tekan kekunci

"Mula", periuk akan memasukkan model memasak "Kukus" 1 jam, lampu penunjuk "Mula" akan kekal menyala dan skrin digital akan memaparkan "--" –  Fig.12

.

• Selepas mengukus selama satu jam, lampu penunjuk "Panas Semula" akan menyala, periuk akan berbunyi beberapa kali dan skrin digital akan memaparkan "b", menunjukkan masanya telah tiba untuk membuka periuk dan menghidangkan nasi –  Fig.10

.

MS

MEMASAK KEK

Untuk memasak kek

• Praset masa tidak tersedia untuk Fungsi "Panas Semula".

• Tekan kekunci "Menu" di bawah status tunggu sedia sehingga lampu penunjuk "kek" menyala, skrin digital akan memaparkan "--" dan lampu penunjuk "Mula" akan berkelip –  Fig.19

. Tekan kekunci "Mula", periuk akan memasukkan model memasak "Kek", lampu penunjuk "Mula" akan kekal menyala dan skrin digital akan memaparkan "--" –  Fig.12

.

• Selepas memasak "Kek", lampu penunjuk "Panas Semula"akan menyala dan berbunyi beberapa kali dan skrin digital akan memaparkan "b", periuk akan berada di status "Kekal Panas" –  Fig.10

.

FUNGSI KEKAL PANAS OTOMATIK

• Praset masa tidak tersedia untuk Fungsi "Panas Semula/Batal".

• Tekan kekunci "Kekal Panas/Batal" di bawah status tunggu sedia sehingga lampu penunjuk "Kekal Panas/Batal" menyala dan skrin digital akan memaparkan "b", menunjukkan periuk berada di status kekal panas –  Fig.10

.

• Tekan kekunci "Kekal Panas/Batal" di bawah status fungsi mengeset atau model tugas untuk membatalkan semua seting dan kembali ke status tunggu sedia.

Jangan gunakan fungsi kekal hangat pada makanan sejuk.

Setelah selesai memasak

• Buka penutup.

• Hidangkan makanan dengan menggunakan senduk plastik yang dibekalkan bersama-sama dengan peralatan dan tutup penutup.

• Baki makanan yang berada di dalam mangkuk akan kekal panas untuk hidangan kedua.

• Jangan lupa untuk menekan kekunci “BATAL” selepas kekal panas.

Wap yang keluar adalah sangat panas.

Jangan keluarkan mangkuk selepas memasak tanpa memakai sarung tangan ketuhar.

20

21

MENCUCI DAN MENYELENGGARA

Pengumpul wap

• Pengumpul wap perlu dikosongkan dan dicuci selepas setiap penggunaan.

• Untuk membuka pengumpul, tekan kedua-dua belah penutup plastik dan keluarkannya.

• Untuk memasang kembali penutup plastik, tekan dengan ketat ke dalam alur.

Mangkuk, bakul kukusan, pengumpul wap dan injap tekanan mikro

• Apabila mencuci injap tekanan mikro, sila alihkan daripada penutup dan buka dengan memutarnya ke arah “buka” –  Fig.21

. Selepas mencuci, sila keringkannya dan cantumkan kedua-dua segitiga bersama

–   Fig.21

, dan putarkan ke arah “tutup” sehingga bunyi “ka” kedengaran kemudian letakkan ia kembali ke dalam penutup periuk nasi.

• Gunakan air panas, cecair pencuci dan span untuk mencuci mangkuk, pengumpul wap –  Fig.22

, injap tekanan mikro –  Fig.23

, senduk dan cawan. Serbuk penyental dan span keluli tidak disarankan.

• Sekiranya makanan terlekat di dasar, rendamkan mangkuk seketika sebelum mencuci.

• Keringkan mangkuk dengan berhati-hati.

• Jangan rendam peralatan di dalam air atau tuangkan air ke atasnya, hanya ke dalam mangkuk.

Menjaga mangkuk seramik

• Untuk mengekalkan kualiti saduran seramik mangkuk selama yang mungkin, adalah disarankan agar tidak memotong makanan di dalamnya.

• Apabila meletakkan mangkuk ke dalam mesin, berhati-hati supaya tidak merosakkan lapisan tidak lekat.

• Setelah dicuci beberapa kali di dalam mesin pencuci pinggan, untuk menjadikan permukaan kelihatan baru semula, adalah disarankan untuk mengelap keseluruhan permukaan dalam mangkuk dengan sedikit minyak sayuran yang disapu ke atas tuala kertas.

• Pastikan anda meletakkan kembali mangkuk ke dalam periuk nasi.

Mencuci dan menjaga bahagian-bahagian lain peralatan

• Tanggalkan plag peralatan sebelum mencuci.

• Cuci bahagian luar periuk nasi, bahagian dalam penutup – Fig.24

dan wayar dengan kain lembap dan keringkan. Jangan gunakan produk yang kesat.

• Jangan gunakan air untuk mencuci bahagian dalam peralatan kerana ia mungkin mengakibatkan kerosakan kepada sensor haba.

JADUAL PENYELESAI MASALAH MS

Penerangan Kerosakan

Mana-mana lampu penunjuk tidak menyala dan tidak memanas.

Mana-mana lampu penunjuk tidak menyala dan memanas.

Lampu penunjuk memasak tidak menyala, lampu kekal panas menyala.

Penyebab

Periuk nasi tidak dicucuh pada palam.

Masalah penyambungan lampu penunjuk atau lampu penunjuk rosak.

Penyelesaian

Pastikan palam utama bersambung dengan betul ke badan produk.

Hantar kepada pusat servis yang bertauliah untuk dibaiki.

Wap bocor semasa penggunaan.

Butang memasak tidak dalam kedudukan memasak.

Penutup tidak ditutup dengan betul.

Injap tekanan mikro tidak diletakkan dengan betul atau tidak lengkap.

Letakkan butang memasak di kedudukan rendah

(memasak).

Buka dan tutup semula penutup.

Berhenti memasak (cabut palam produk) dan periksa sama ada injapnya lengkap

(2 bahagian dilekat bersama) dan diletakkan dengan betul.

Hantar kepada pusat servis yang bertauliah untuk dibaiki.

Nasi tidak masak atau hangit.

Penutup atau gasket injap tekanan mikro rosak.

Air yang terlampau banyak atau tidak mencukupi berbanding kuantiti beras.

Rujuk kepada IFU untuk kuantiti air.

Nasi tidak masak atau hangit.

Tidak direneh secukupnya.

Reneh seperti yang dikehendaki dalam peranggan memasak IFU.

Kekal panas secara automatik gagal berfungsi

(produk kekal dalam kedudukan memasak, atau tiada pemanasan).

Hantar kepada pusat servis yang bertauliah untuk dibaiki.

Air bocor pada meja.

Pengumpul embun hilang atau pengumpul embun melimpah.

Kosongkan pengumpul embun untuk setiap penggunaan. Pastikan kedudukan pengumpul embun yang betul.

Catatan : jika bekas dalam cacat bentuk, berhenti menggunakannya dan hantar kepada pusat servis yang bertauliah untuk dibaiki.

22

DESKRIPSI

1 Keranjang kukus

2 Pembagian untuk air dan beras

3 Mangkuk anti-lengket yang dapat dilepas

4 Gelas ukur

5 Penahan sendok nasi

6 Sendok nasi

7 Kabel daya

8 Tombol pembuka tutup

9 Pegangan tutup

10 Katup tekanan mikro

11 Tutup

12 Pengumpul kondensasi

13 Kotak pengontrol a Tampilan waktu selesai dan kondisi menjaga tetap hangat b Lampu indikator memasak cepat c Lampu indikator memasak ahli d Lampu indikator memasak bubur nasi e Lampu indikator memanaskan kembali f Lampu indikator memasak bubur g Lampu indikator memasak sup h Lampu indikator mengukus i Lampu indikator memasak kue j Tombol “KEEP WARM/

CANCEL” k Tombol “MENU” l Tombol “START” m Tombol “PRESET”

14 Pelat panas

15 Sensor

SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA

Buka kemasan perkakas

• Ambil perkakas dari kemasan dan buka kemasan semua aksesori dan dokumen cetak.

• Buka tutup dengan menekan tombol pembuka yang terletak pada pegangan – Gbr. 1 .

• Pasang penahan sendok nasi: masukkan pengait plastik penahan dalam lubang yang terletak di bawah cincin produk, dan geser ke bawah – Gbr. 2 .

Baca petunjuk dan ikuti metode pengoperasian dengan saksama.

23

Bersihkan perkakas

• Lepas mangkuk keramik dan katup tekanan mikro.

• Bersihkan mangkuk dan katup tekanan mikro dengan spons dan cairan pencuci. Lap bagian luar perkakas dan bagian logam dari tutup dengan kain lembap.

• Keringkan dengan hati-hati.

• Pastikan katup tekanan mikro diletakkan pada posisi yang benar – Gbr. 3 .

CARA MENGGUNAKAN PEMASAK NASI

Untuk semua 8 fungsi

• Dengan hati-hati lap bagian luar mangkuk (khususnya bagian bawah).

Pastikan tidak ada residu asing atau cairan di bawah mangkuk dan di atas pelat panas – Gbr. 4 .

• Letakkan mangkuk ke dalam perkakas – Gbr. 5 , pastikan diletakkan pada posisi yang benar.

• Putar sedikit mangkuk dalam kedua arah, untuk memastikan kontak yang benar antara bagian bawah mangkuk dan pelat panas.

• Periksa apakah pengumpul kondensasi telah dipasang dengan benar, jika tidak, harap memasangnya dengan mendorong kuat masuk ke lekukan – Gbr. 6 .

• Tutup dan kunci tutupnya.

• Colokkan perkakas.

• Jangan menyalakan perkakas hingga semua tahapan di atas telah diselesaikan.

• Jangan menyentuh pelat pemanas saat produk dicolokkan.

ID

Jangan pernah meletakkan tangan di atas lubang kukus selama memasak, karena bisa terbakar. Jika Anda ingin mengubah menu memasak yang dipilih karena eror, tekan tombol “CANCEL” dan pilih menu yang Anda inginkan.

Jangan pernah menggunakan pegangan tutup untuk memindahkan produk saat penuh.

Hanya gunakan panci dalam yang disediakan bersama perkakas.

Jangan menuangkan air atau meletakkan bahan ke dalam perkakas tanpa mangkuk di dalamnya.

MEMASAK NASI

Mengukur bahan - Kapasitas maks. mangkuk

• Tanda pembagian di bagian dalam mangkuk diberikan dalam liter dan gelas, tanda ini digunakan untuk mengukur jumlah air ketika memasak nasi – Gbr. 7 .

• Gelas plastik disediakan bersama perkakas untuk mengukur beras dan tabel itu menunjukkan jumlah beras yang diperlukan untuk jumlah penyajian. Beras sebanyak 1 level gelas ukur berbobot sekitar 150 g.

• Tabel di bawah memberikan pedoman untuk memasak berbagai jenis beras. Untuk hasil terbaik, kami merekomendasikan menggunakan beras biasa ketimbang jenis beras 'mudah masak' yang cenderung 24

menghasilkan nasi yang lebih lengket dan dapat menempel pada dasar. Dengan beras jenis lainnya, seperti beras merah atau beras liar, jumlah air perlu disesuaikan, lihat tabel di bawah ini.

• Untuk memasak 1 gelas beras putih (penyajian 2 porsi kecil atau 1 porsi besar), gunakan 1 gelas ukur beras putih lalu tambahkan 1 1/2 gelas ukur air. Dengan beberapa jenis beras, normal bila sedikit nasi melekat pada dasar ketika memasak 1 gelas beras. Untuk memasak jumlah lainnya dari beras putih, lihat pada pedoman memasak di bawah.

• Jumlah maksimum air + beras tidak boleh lebih dari 5,5 atau 10 tanda gelas di dalam mangkuk – Gbr. 7 . Tergantung pada jenis beras, jumlah air mungkin perlu disesuaikan. Lihat tabel di bawah ini.

Cuci beras menyeluruh sebelum memasak.

Gelas ukur beras putih

2

4

6

8

10

PEDOMAN MEMASAK UNTUK BERAS PUTIH - 10 GELAS

Bobot beras putih

Level air di dalam mangkuk (+ beras)

Porsi

Perkiraan waktu memasak*

300 g

600 g

900 g

1200 g

1500 g tanda gelas 2 tanda gelas 4 tanda gelas 6 tanda gelas 8 tanda gelas 10

3 - 4 orang

5 - 6 orang

8 - 10 orang

11 orang

13 orang

38 mnt

42 mnt

46 mnt

50 mnt

54 mnt

Cuci beras sepenuhnya sebelum memasak kecuali untuk beras risotto.

Jenis beras

Beras putih bulat

(Beras Italia - sering kali beras lebih lengket)

Gandum utuh

Beras merah

Beras risotto

(Jenis Arborio)

Beras lengket

Beras merah

Beras Jepang

Beras wangi

PEDOMAN MEMASAK UNTUK JENIS BERAS LAINNYA

Gelas ukur beras

Bobot beras putih

Level air di dalam mangkuk

(+ beras)

Porsi

Perkiraan waktu memasak*

Memasak nasi

4

4

4

4

4

4

4

600 g

600 g

600 g

620 g

570 g

580 g

640 g tanda gelas 4 tanda gelas 4,5 tanda gelas 4 tanda gelas 4 tanda gelas 4,5 tanda gelas 4 tanda gelas 4

5 - 6 orang

5org.-6org.

4 - 5 orang

5org.-6org.

5 - 6 orang

5 - 6 orang

5org.-6org.

40 mnt

41 mnt

41 mnt

38 mnt

51 mnt

32 mnt

42 mnt

25

* Pemasak nasi akan secara otomatis menentukan waktu memasak yang tepat tergantung pada jumlah air dan beras yang dimasukkan dalam mangkuk.

MEMASAK DENGAN PENUNDAAN START - FUNGSI “PRESET”

• Memungkinkan untuk menunda waktu mulai memasak.

• Tekan tombol “Menu” hingga lampu indikator fungsi yang diperlukan menyala; lalu tekan tombol “Preset”, dan lalu layar digital akan menampilkan waktu preset minimum dari fungsi yang dipilih (waktu preset berkedip, menunjukkan waktu preset belum dipilih) – Gbr. 8 .

Tekan untuk mengatur waktu preset yang diperlukan dan tekan tombol “Start” (waktu preset akan termasuk waktu memasak yang akan menghentikan proses memasak ketika waktu preset telah berlalu)

– Gbr. 9 .

• Setelah memasak, lampu indikator “Keep Warm” akan menyala dan berbunyi bip beberapa kali dan layar digital akan menampilkan “b”, menunjukkan sudah waktunya membuka tutup dan menyajikan nasi

– Gbr. 10 .

• Waktu preset maksimum adalah 15 jam. Setelah mencapai 15 jam, perkakas akan kembali ke jam preset minimum default.

ID

Memasak dengan penundaan start adalah untuk program memasak berikut ini: Cepat, Ahli, Bubur Nasi, Bubur, Sup, Kukus.

MEMASAK CEPAT

Waktu memasak yang diberikan dalam tabel hanyalah perkiraan dan untuk pedoman Anda.

• Letakkan perkakas pada permukaan yang datar, stabil, tahan panas, jauh dari cipratan air dan sumber panas lainnya.

• Tuangkan jumlah beras yang diperlukan ke dalam mangkuk menggunakan gelas ukur yang disediakan. Lalu isi dengan air dingin hingga tanda "CUP" terkait yang tertera di dalam mangkuk (Lihat pedoman memasak di atas) – Gbr. 7 .

• Tutup tutupnya.

Catatan: Selalu masukkan berasnya dulu, jika tidak akan kebanyakan air.

• Fungsi “Quick” hanya untuk memasak nasi; preset waktu tersedia, dengan preset, kisaran waktu antara 2 hingga 15 jam.

• Tekan tombol “Menu” di bawah status standby hingga lampu indikator

“Quick” menyala, layar digital akan menampilkan “--” dan lampu indikator “Start” akan berkedip – Gbr. 11 . Tekan tombol “Start”, pemasak akan memasuki mode memasak “Quick”, lampu indikator “Start” akan tetap menyala dan layar digital akan menampilkan “--” – Gbr. 12 .

• Ketika panci dalam kering, pemasak akan berbunyi bip sekali, layar digital akan menampilkan “12”, menunjukkan hitung mundur 12 menit

26

untuk pendidihan otomatis.

• Setelah hitung mundur, lampu indikator “Keep Warm” akan menyala dan pemasak akan berbunyi bip beberapa kali dan layar digital akan menampilkan “b”. Buka tutupnya; aduk nasi dengan sendok nasi untuk menghindari penggumpalan. Nasi masak dapat segera disajikan atau dijaga tetap hangat selama durasi yang tepat – Gbr. 10 .

• Fungsi ini menampilkan waktu memasak pendek dan ini cocok untuk pengguna yang terburu-buru. Ini sesuai untuk memasak jumlah beras yang sedang.

• Setelah setiap penggunaan, kosongkan dan bersihkan pengumpul kondensasi.

Pemasak nasi akan menentukan sendiri waktu memasak yang tepat tergantung pada jumlah air dan bahan yang dimasukkan ke dalam mangkuk (lihat tabel memasak di atas untuk pedoman waktu).

Beberapa rekomendasi untuk hasil terbaik saat memasak nasi

• Ukur beras dan cuci bersih di bawah air mengalir dalam saringan untuk waktu yang lama (kecuali untuk beras risotto yang tidak boleh dicuci).

Lalu masukkan beras ke dalam mangkuk dengan jumlah air terkait.

• Pastikan beras tersebar merata di seluruh permukaan mangkuk, agar masak merata.

• Tambahkan garam menurut selera Anda jika diperlukan.

• Air bisa diganti dengan kaldu. Jika menggunakan kaldu, ada risiko beras menjadi sedikit cokelat di bagian bawah.

• Jangan membuka tutup selama memasak sebab uap akan keluar dan ini akan memengaruhi waktu memasak dan rasa.

• Saat selesai memasak, lampu indikator 'KEEP WARM" menyala, aduk nasi dan tinggalkan di dalam pemasak nasi selama beberapa menit lebih lama untuk mendapatkan nasi sempurna dengan butir-butir yang terpisah.

MEMASAK AHLI

27

• Fungsi “Expert” hanya untuk memasak nasi; preset waktu tersedia, dengan preset, kisaran waktu antara 2 hingga 15 jam.

• Tekan tombol “Menu” di bawah status standby hingga lampu indikator

“Expert” menyala, layar digital akan menampilkan “--” dan lampu indikator “Start” akan berkedip – Gbr. 13 . Tekan tombol “Start”, pemasak akan memasuki model memasak “Expert”, lampu indikator “Start” akan tetap menyala dan layar digital akan menampilkan “--” – Gbr. 12 .

• Ketika panci dalam kering, pemasak akan berbunyi bip sekali, layar digital akan menampilkan “20”, menunjukkan hitung mundur 20 menit untuk pendidihan otomatis.

• Setelah hitung mundur, lampu indikator “Keep Warm” akan menyala dan pemasak akan berbunyi bip beberapa kali dan layar digital akan menampilkan “b”. Buka tutupnya; aduk nasi dengan sendok nasi untuk menghindari penggumpalan. Nasi masak dapat segera disajikan atau dijaga tetap hangat selama durasi yang tepat – Gbr. 10 .

• Fungsi memasak ini membutuhkan waktu memasak sedikit lebih lama tetapi hasil akhirnya adalah nasi masak menjadi lembut dan lezat, khususnya bagus untuk jenis beras lembut yang tidak mudah dimasak.

ID

MEMASAK BUBUR NASI

Cara memasak bubur nasi

• Preset waktu tersedia untuk fungsi “Congee”, dengan preset, kisaran waktu antara 2 hingga 15 jam.

• Tekan tombol “Menu” di bawah status standby hingga lampu indikator

“Congee” menyala, layar digital akan menampilkan “--” dan lampu indikator “Start” akan berkedip – Gbr. 14 . Tekan tombol “Start”, pemasak akan memasuki mode memasak “Congee”, lampu indikator

“Start” akan tetap menyala dan layar digital akan menampilkan “--” –

Gbr. 12 .

• Ketika panci dalam kering, pemasak akan berbunyi bip sekali, layar digital akan menampilkan “40”, menunjukkan hitung mundur 40 menit untuk pendidihan otomatis.

• Pada akhir hitung mundur, lampu indikator “Keep Warm” akan menyala, pemasak akan berbunyi bip beberapa kali dan layar digital akan menampilkan “b”, menunjukkan waktu untuk membuka tutup dan menyajikan bubur nasi – Gbr. 10 .

• Fungsi memasak ini membutuhkan waktu memasak sedikit lebih lama tetapi hasil akhirnya adalah rasa bubur nasi seperti yang diinginkan.

FUNGSI MENJAGA TETAP HANGAT

• Waktu preset tidak tersedia untuk Fungsi “Reheat”.

• Tekan tombol “Menu” di bawah status standby hingga lampu indikator

“Reheat” menyala, layar digital akan menampilkan “--” dan lampu indikator “Start” akan berkedip – Gbr. 15 . Tekan tombol “Start”, pemasak akan memasuki mode memasak “Reheat”, lampu indikator “Start” akan tetap menyala dan layar digital akan menampilkan “--” – Gbr. 12 .

28

29

• Setelah memanaskan kembali, lampu indikator “Keep Warm” akan menyala, pemasak akan berbunyi bip beberapa kali dan layar digital akan menampilkan “b”, menunjukkan waktu untuk membuka tutup dan menyajikan bubur nasi – Gbr. 10 .

MEMASAK BUBUR

Cara memasak bubur

• Preset waktu tersedia untuk fungsi “Porridge”, dengan preset, kisaran waktu antara 2 hingga 15 jam.

• Tekan tombol “Menu” di bawah status standby hingga lampu indikator

“Porridge” menyala, layar digital akan menampilkan “--” dan lampu indikator “Start” akan berkedip – Gbr. 16 . Tekan tombol “Start”, pemasak akan memasuki mode memasak “Porridge”, lampu indikator “Start” akan tetap menyala dan layar digital akan menampilkan “--” – Gbr. 12 .

• Ketika panci dalam kering, pemasak akan berbunyi bip sekali, layar digital akan menampilkan “20”, menunjukkan hitung mundur 20 menit untuk pendidihan otomatis.

• Pada akhir hitung mundur, lampu indikator “Keep Warm” akan menyala, pemasak akan berbunyi bip beberapa kali dan layar digital akan menampilkan “b”, menunjukkan waktu untuk membuka tutup dan menyajikan bubur – Gbr. 10 .

• Fungsi ini membutuhkan waktu memasak lebih pendek dan hasil akhirnya adalah rasa bubur seperti yang diinginkan.

MEMASAK SUP

Cara memasak sup

• Preset waktu tersedia untuk fungsi “Soup”, dengan preset, kisaran waktu antara 4 hingga 15 jam.

• Tekan tombol “Menu” di bawah status standby hingga lampu indikator

“Soup” menyala, layar digital akan menampilkan “--” dan lampu indikator “Start” akan berkedip – Gbr. 17 . Tekan tombol “Start”, pemasak akan memasuki mode memasak “Soup”, lampu indikator “Start” akan tetap menyala dan layar digital akan menampilkan “--” – Gbr. 12 .

• Setelah dua jam merebus, layar digital akan menampilkan “60”, menunjukkan hitung mundur 60 menit untuk pendidihan otomatis.

• Pada akhir hitung mundur, lampu indikator “Keep Warm” akan menyala, pemasak akan berbunyi bip beberapa kali dan layar digital akan menampilkan “b”, menunjukkan waktu untuk membuka tutup dan menyajikan sup – Gbr. 10 .

MENGUKUS (UNTUK SAYURAN, IKAN, DLL.)

Mengukur bahan

• Jumlah maksimum air di dalam mangkuk tidak boleh lebih dari tanda GELAS maksimum yang tertera dalam "CUP" pada mangkuk

– Gbr. 7 . Melebihi level ini dapat mengakibatkan air meluber selama penggunaan.

• Level air harus lebih rendah ketimbang keranjang kukus.

ID

Persiapan

• Tuangkan air ke dalam mangkuk, jangan pernah melebihi tanda GELAS maksimum.

• Letakkan keranjang kukus ke dalam mangkuk – Gbr. 20 .

• Tambahkan bahan ke dalam keranjang kukus.

Cara mengukus

• Preset waktu tersedia untuk fungsi “Steam”, dengan preset, kisaran waktu antara 2 hingga 15 jam.

• Tekan tombol “Menu” di bawah status standby hingga lampu indikator

“Steam” menyala, layar digital akan menampilkan “1” dan lampu indikator “Start” akan berkedip – Gbr. 18 . Tekan tombol “Start”, pemasak akan memasuki mode memasak “Steam”, lampu indikator “Start” akan tetap menyala dan layar digital akan menampilkan “--” – Gbr. 12 .

• Setelah mengukus, lampu indikator “Keep Warm” akan menyala, pemasak akan berbunyi bip beberapa kali dan layar digital akan menampilkan “b”, menunjukkan waktu untuk membuka tutup dan menyajikan makanan – Gbr. 10 .

MEMASAK KUE

Cara memasak kue

• Tekan tombol “Menu” di bawah status standby hingga lampu indikator

“Cake” menyala, layar digital akan menampilkan “--” dan lampu indikator

“Start” akan berkedip – Gbr. 19 . Tekan tombol “Start”, pemasak akan memasuki mode memasak “Cake”, lampu indikator “Start” akan tetap menyala dan layar digital akan menampilkan “--” – Gbr. 12 .

• Setelah memasak kue, lampu indikator “Keep Warm” akan menyala, pemasak akan berbunyi bip beberapa kali dan layar digital akan menampilkan “b”, pemasak akan memasuki status “Keep Warm” – Gbr.

10 .

30

31

FUNGSI MENJAGA TETAP HANGAT SECARA OTOMATIS

• Preset waktu tidak tersedia untuk fungsi “Keep Warm/Cancel”.

• Tekan tombol “Keep Warm/Cancel” di bawah status standby, lampu indikator “Keep Warm/Cancel” menyala dan layar digital akan menampilkan “b”, menunjukkan pemasak memasuki status menjaga tetap hangat – Gbr. 10 .

• Tekan tombol “Keep Warm/Cancel” di bawah status pengaturan fungsi atau model kerja untuk membatalkan semua pengaturan dan kembali ke status standby.

Jangan menggunakan fungsi menjaga tetap hangat pada makanan dingin.

Saat selesai memasak

• Buka tutupnya.

• Sajikan makanan menggunakan sendok plastik yang disediakan bersama perkakas dan tutup kembali tutupnya.

• Makanan yang tersisa dalam mangkuk akan tetap hangat untuk penyajian kedua.

• Jangan lupa menekan tombol “CANCEL” setelah menjaga tetap hangat.

Uap yang keluar sangat panas.

Jangan pernah melepaskan mangkuk setelah memasak tanpa sarung tangan pelindung oven.

MEMBERSIHKAN DAN MEMELIHARA

Pengumpul kondensasi

• Pengumpul kondensasi harus dikosongkan dan dibersihkan setelah setiap penggunaan.

• Untuk melepaskan pengumpul, tekan setiap sisi dari tutup plastik dan lepaskan.

• Untuk memasang tutup plastik kembali, tekan dengan kuat ke dalam lekukan.

Mangkuk, keranjang kukus, pengumpul kondensasi, katup tekanan mikro dan keranjang kukus

• Saat membersihkan katup tekanan mikro, lepaskan dari tutupnya dan buka dengan memutar ke arah “open” – Gbr. 21 .

• Setelah membersihkan, lap hingga kering dan pertemukan dua segitiga dalam dua bagian bersama-sama – Gbr. 21 , dan putar ke arah “close” hingga Anda mendengar bunyi “ka”, lalu pasang kembali ke tutup pemasak nasi.

• Gunakan air panas, cairan pencuci, dan spons untuk membersihkan mangkuk, pengumpul kondensasi – Gbr. 22 , katup tekanan mikro – Gbr.

23 , sendok, dan gelas. Bubuk gosok dan spons logam tidak dianjurkan.

• Jika makanan menempel di bagian bawah, rendam mangkuk beberapa saat sebelum mencucinya.

• Keringkan mangkuk dengan hati-hati.

• Jangan merendam perkakas ke dalam air, atau menuangkan air ke dalamnya, hanya ke dalam mangkuk.

ID

Merawat mangkuk keramik

• Untuk menjaga kualitas lapisan keramik mangkuk selama mungkin, direkomendasikan untuk tidak memotong makanan di dalamnya.

• Gunakan alat plastik atau kayu dan bukan logam saat mengaduk atau menyajikan makanan untuk menghindari merusak permukaan mangkuk.

• Untuk menghindari risiko korosi, jangan menuangkan cuka ke dalam mangkuk.

• Warna permukaan mangkuk dapat berubah setelah penggunaan pertama kalinya atau setelah penggunaan dalam waktu lama.

Perubahan warna ini karena uap dan air dan tidak berpengaruh pada penggunaan Pemasak Nasi, atau membahayakan kesehatan Anda.

Sangat aman untuk tetap menggunakannya.

Membersihkan dan memelihara bagian lain dari perkakas

• Cabut colokan perkakas sebelum membersihkan.

• Bersihkan bagian luar Pemasak Nasi, bagian dalam tutup – Gbr. 24 dan kabel dengan kain lembap dan lap hingga kering. Jangan menggunakan produk abrasif.

• Jangan menggunakan air untuk membersihkan bagian dalam badan perkakas karena dapat merusak sensor panas.

32

33

PEDOMAN PEMECAHAN MASALAH TEKNIS

Deskripsi malfungsi

Lampu indikator mati dan tidak ada pemanasan.

Penyebab

Pemasak nasi tidak dicolokkan.

Solusi

Verifikasi colokan utama terhubung dengan baik dalam badan produk.

Lampu indikator mati dan memanas.

Masalah koneksi lampu indikator atau lampu indikator rusak.

Kirimkan ke pusat layanan resmi untuk diperbaiki.

Lampu indikator memasak mati, indikator menjaga tetap hangat hidup.

Tombol memasak tidak dalam posisi memasak.

Tekan tombol memasak di posisi bawah (memasak).

Kebocoran uap selama penggunaan.

Tutup tidak tertutup sempurna.

Katup tekanan mikro tidak dalam posisi benar atau tidak lengkap.

Buka dan tutup kembali tutupnya.

Berhenti memasak (cabut colokan produk) dan periksa apakah katup telah lengkap

(2 bagian terkunci bersama) dan dalam posisi benar.

Kirimkan ke pusat layanan resmi untuk diperbaiki.

Nasi setengah masak atau pemasakan terlalu lama

Gasket tutup atau katup tekanan mikro rusak

Terlalu banyak atau tidak cukup air dibandingkan dengan jumlah beras.

Lihat pada IFU untuk jumlah air.

Nasi setengah masak atau pemasakan terlalu lama

Penghangatan otomatis terus jatuh (produk tetap dalam posisi memasak, atau tidak ada pemanasan).

Tidak cukup mendidih.

Kirimkan ke pusat layanan resmi untuk diperbaiki.

Kirimkan ke pusat layanan resmi untuk diperbaiki.

Kebocoran air di meja.

Pengumpul embun hilang atau pengumpul embun kebanjiran.

Kosongkan pengumpul embun untuk setiap penggunaan, verifikasi posisi yang benar dari pengumpul embun.

Catatan: jika mangkuk bagian dalam cacat, jangan menggunakannya lagi dan dapatkan mangkuk pengganti dari pusat layanan resmi untuk perbaikan.

ส่วนประกอบ

1 ถาดนึ่งอาหาร

2 มาตรบอกระดับน�้า

3 หม ้อเซรามิกถอดได ้

4 ถ ้วยตวงข ้าว

5 ที่เก็บทัพพี

6 ทัพพี

7 สายไฟ

8 ปุ่มเปิดฝา

9 ด ้ามจับฝา

10 ฝาระบายไอน�้า ไมโคร-เพรสเชอร์

วาล์ว

11 ฝาปิด

12 ถาดรองไอน�้า

13 แผงควบคุมการท�างาน a หน ้าจอแสดงเวลา b ไฟแสดงสถานะการหุงด่วน c ไฟแสดงสถานะหุงพิถีพิถัน d ไฟแสดงสถานะการท�า

ข ้าวต ้ม/โจ๊ก e ไฟแสดงสถานะอุ่นอาหาร f ไฟแสดงสถานะท�าโจ๊ก g ไฟแสดงสถานะการท�าซุป h ไฟแสดงสถานะนึ่ง i ไฟแสดงสถานะท�าเค ้ก j ปุ่ม “อุ่น/ยกเลิก” k ปุ่ม เลือกเมนู l ปุ่ม เรื่มประกอบอาหาร m ปุ่ม “ตั้งค่า”

14 แผ่นความร ้อน

15 เซนเซอร์

ก่อนการใช้งานคร ั้งแรก

การถอดต ัวเครื่อง

• น�าตัวเครื่อง อุปกรณ์เสริม และเอกสารต่างๆ ออกจากกล่อง

• เปิดฝาปิดโดยกดปุ่มเปิดฝาบริเวณด ้ามจับฝา - Fig.1

.

• ใส่ที่เก็บทัพพี โดยเกี่ยวตะขอพลาสติกของที่เก็บทัพพีเข ้ากับห่วงวงแหวน

และกดลง - Fig.2

.

อ่านคู่มือการใช้งานและปฏิบ ัติตาม

วิธีการใช้งานอย่างระม ัดระว ัง

การท�าความสะอาด

• ถอดหม ้อเซรามิกและไมโครเพรสเซอร์วาล์ว

• ท�าความสะอาดหม ้อชั้นในและฝาระบายไอน�้า ไมโคร-เพรสเชอร์วาล์วด ้วย

ฟองน�้าและ

• น�้ายาล ้างจาน เช็ดท�าความสะอาดภายนอกตัวเครื่องและส่วนที่เป็นโลหะ

ของฝาปิดด ้วยผ ้าเปียกหมาด ๆ

• ปล่อยทิ้งไว ้ให ้แห ้ง

• แน่ใจว่า ฝาระบายไอน�้า ไมโคร-เพรสเชอร์ วาล์วอยู่ในต�าแหน่งที่ถูกต ้อง

- Fig.3

.

TH

34

35

การใช้งานหม้อหุงข้าว

ส�าหร ับ 8 โปรแกรมการท�างาน

• เช็ดท�าความสะอาดภายนอกหม ้อชั้นใน (โดยเฉพาะก ้นหม ้อ)

ด ้วยความระมัดระวัง

แน่ใจว่า ไม่มีวัตถุใดๆ หรือน�้าอยู่ใต ้ก ้นหม ้อและบนแผ่นท�าความร ้อน

- Fig.4

.

• วางหม ้อชั้นในข ้างในตัวเครื่อง - Fig.5

แน่ใจว่า วางในต�าแหน่งที่ถูกต ้อง

• หมุนหม ้อชั้นในไปทางซ ้ายและขวา เพื่อแน่ใจว่า

ก ้นหม ้อชั้นในสัมผัสกับแผ่นท�าความร ้อน

• ตรวจสอบว่า ถาดรองไอน�้าอยู่ในต�าแหน่งที่ถูกต ้อง ถ ้าไม่ถูกต ้อง ให ้น�าไปใส่

ที่ช่องด ้านข ้างตัวเครื่องแล ้วดันให ้แน่น - Fig.6

.

• ปิดและล็อคฝาปิด

• เสียบปลั๊ก

• ไม่ควรเปิดสวิทช์ หากขั้นตอนดังกล่างข ้างต ้นไม่เสร็จสมบูรณ์

• ห ้ามสัมผัสแผ่นท�าความร ้อนในขณะที่เครื่องใช ้ไฟฟ้าเสียบปลั๊กอยู่

ไม่ควรวางมือบนช่องระบายไอน�้า ระหว่างเครื่องท�างาน เพราะอาจเกิด

แผลลวกไหม้ หากคุณต้องการเปลี่ยนโปรแกรม การท�างาน ท�าได้โดย

กดปุ่ม“ยกเลิก”และเลือกโปรแกรมที่คุณต้องการใหม่

ห้ามหิ้วด้ามจ ับไปมา ในขณะที่มีอาหาร อยู่เต็ม

ให้ใช้หม้อชั้นในที่ให้มาก ับเครื่องใช้ไฟฟ้านี้เท่านั้น

ห้ามเทน�้าหรือส่วนประกอบ อาหารต่างๆ ลงในเครื่องใช้ไฟฟ้านี้ใน

ขณะที ่ไม่มี หม้อชั้นใน

โปรแกรมหุงข้าว

การตวง – ความจุสูงสุดของหม้อชั้นใน

• มาตรบอกระดับน�้าภายในหม ้อชั้นในแสดงทั้งแบบลิตรและแบบถ ้วยใช ้

ส�าหรับการหุงข ้าว - Fig.7

.

• ถ ้วยตวงข ้าวพลาสติกมาพร ้อมกับตัวเครื่อง

ใช ้ส�าหรับตวงข ้าวที่ต ้องการหุง หนึ่งถ ้วยตวง

ข ้าวมีน�้าหนักประมาณ 150 กรัม

• ตารางด ้านล่างนี้เป็นค�าแนะน�าส�าหรับการหุงข ้าวชนิดต่างๆ เพื่อให ้ได ้

ผลลัพธ์ที่ดีที่สุดแนะน�าให ้ใช ้ข ้าวทั่วไปในการหุงข ้าว ส�าหรับข ้าวชนิด

อื่นๆ เช่น ข ้าวแดง หรือข ้าวป่า ปริมาณน�้าจ�าเป็นต ้องถูกปรับตาม

ประเภทของข ้าว กรุณาดูตารางด ้านล่าง

• การหุงข ้าวขาวหนึ่งถ ้วยตวง (ส�าหรับเสิร์ฟ 2 ที่เล็ก หรือ 1 ที่ใหญ่)

ตวงข ้าวขาวหนึ่งถ ้วย

ตวงและเติมน�้าที่ระดับหนึ่งถ ้วยครึ่ง

ส�าหรับข ้าวบางชนิดเป็นเรื่องปกติที่ข ้าวจะติดก ้นหม ้อเล็ก

น ้อย เมื่อหุงข ้าวหนึ่งถ ้วยตวง การหุงข ้าวขาวที่ปริมาณต่างๆ

กรุณาดูตารางด ้านล่าง

• ปริมาณสูงสุดของน�้าและข ้าวไม่ควรเกินที่ระดับ 5,5 หรือ 10

ถ ้วยตามระดับมาตรบอก

ระดับน�้าข ้างในหม ้อชั้นใน - Fig.7

ขึ้นอยู่กับชนิดของข ้าว ปริมาณของน�้าอาจจ�าเป็นต ้อง

ถูกปรับ กรุณาดูตารางด ้านล่าง

ซาวข ้าวก่อนหุง

ตารางแนะน�าการหุงข้าวขาว

ั้นใน

เสิร์ฟ

ปริมาณข้าวขาว

(ถ้วยตวง)

2

4

6

8

10

300 กรัม

600 กรัม

900 กรัม

1200 กรัม

1500 กรัม

2 ถ ้วย

4 ถ ้วย

6 ถ ้วย

8 ถ ้วย

10 ถ ้วย

3-4 คน

5-6 คน

8-10 คน

11 คน

13 คน

เวลาที่ใช้ในการ

หุงโดยประมาณ*

38 นาที

42 นาที

46 นาที

54 นาที

54 min

ซาวข ้าวก่อนหุง ยกเว ้นข ้าวริซอตโต ้

ตารางแนะน�าการหุงชนิดต่างๆ

ชนิดข้าว

ปริมาณ

ข้าว

(ถ้วยตวง)

ั้น

เสิร์ฟ

เวลาที่ใช้ใน

การหุงโดย

ประมาณ*

หุงด่วน

ข ้าวขาวอิตาเลียน

(Round white rice)

ข ้าวขัดสีน ้อย

ข ้าวริซอตโต ้

(พันธุ์อาร์บอริโอ)

ข ้าวเหนียว

ข ้าวแดง

ข ้าวญี่ปุ่น

ข ้าวหอม

4

4

4

4

4

4

4

600 กรัม

600 กรัม

600 กรัม

620 กรัม

570 กรัม

580 กรัม

640 กรัม

4 ถ ้วย

4,5 ถ ้วย

4 ถ ้วย

4 ถ ้วย

4,5 ถ ้วย

4 ถ ้วย

4 ถ ้วย

5-6 คน

5-6 คน

4-5 คน

5-6 คน

5-6 คน

5-6 คน

5-6 คน

40 นาที

41 นาที

41 นาที

38 นาที

51 นาที

32 นาที

42 นาที

* หม ้อหุงข ้าวจะก�าหนดเวลาที่ใช ้ในการหุงอย่างอัตโนมัติขึ้นอยู่กับปริมาณน�้า

และข ้าวที่ใส่ลงในหม ้อชั้นใน

TH

36

37

หุงข้าวโดยการต ั้งเวลาเริ่ม - ฟังก์ชัน “PRESET”

• คุณสามารถหุงข ้าวโดยตั้งเวลาหุงได ้

• กดปุ่ม “Menu” จนกว่าไฟแสดงสถานะของฟังก์ชันที่ต ้องการจะสว่างขึ้น

แล ้วจึงกดปุ่ม “Preset”

และหน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเวลาตั้งล่วงหน ้าต�่าสุดของฟังก์ชันที่เลือก

(เวลาตั้งล่วงหน ้ากะพริบ แสดงว่ายังไม่ได ้เลือกเวลาตั้งล่วงหน ้า) - Fig.8

.

กด เพื่อก�าหนดเวลาตั้งล่วงหน ้า แล ้วจึงกดปุ่ม “Start”

(เวลาตั้งล่วงหน ้าจะรวมเวลาในการหุง กล่าวคือ

จะสิ้นสุดการหุงเมื่อหมดเวลาตั้งล่วงหน ้า) - Fig.9

.

• หลังจากการหุง ไฟแสดงสถานะ “Keep Warm”

จะสว่างขึ้นและจะส่งเสียงเตือนหลายครั้ง และหน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น

“b” แสดงว่าถึงเวลาเปิดฝาและตักข ้าวได ้ - Fig.10

.

• เวลาตั้งสูงสุดคือ 15 ชั่วโมง หลังจากถึง 15 ชั่วโมง

เวลาจะกลับไปเป็นจ�านวนชั่วโมงที่ตั้งต�่าสุดตามค่าเริ่มต ้น

การหุงโดยการต ั้งเวลาเริ่มใช้ส�าห

ร ับ วิธีหุงด ังต่อไปนี้: หุงด่วน

หุงพิถีพิถ ัน โจ๊ก ข้าวต้ม ซุป และ

นึ่ง

หุงข้าวและหุงด่วน

เวลาที่ใช ้ในการหุงตามตารางเป็นเพียงเวลาประมาณเพื่อเป็นค�าแนะน�าส�าหรับคุณ

• วางเครื่องบนพื้นผิวที่ราบเรียบ มั่นคง ทนความร ้อน ห่างจากน�้าและความร ้อน

• ใส่ข ้าวในหม ้อชั้นในโดยใช ้ถ ้วยตวงในการตวง

จากนั้นใส่น�้าในหม ้อโดยดูระดับน�้าจากมาตรบอกระดับน�้าภายในหม ้อ

(ดูตารางแนะน�าการหุงด ้านบน) - Fig.7

.

• ปิดฝาปิด

หมายเหตุ: ควรใส่ข้าวลงในหม้อก่อน มิฉะนั้นคุณจะใส่น�้ามากเกินไป

• ฟังก์ชัน “Quick” เป็นฟังก์ชันส�าหรับการหุงข ้าวเท่านั้น

สามารถใช ้การตั้งเวลาได ้

โดยมีช่วงการตั้งเวลาระหว่าง 2 ถึง 15 ชั่วโมง

• กดปุ่ม “Menu” ใต ้สถานะรอจนกว่าไฟแสดงสถานะ “Quick” จะสว่างขึ้น

หน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “--” และไฟแสดงสถานะ “Start” .จะกะพริบ

- Fig.11

.

• กดปุ่ม “Start” หม ้อหุงข ้าวจะป้อนรูปแบบการหุงแบบ “Quick” ไฟแสดงสถานะ

“Start” ยังคงสว่าง และหน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “--” - Fig.12

.

• เมื่อหม ้อด ้านในแห ้ง หม ้อหุงข ้าวจะส่งเสียงเตือนหนึ่งครั้ง หน ้าจอดิจิตอล

จะแสดงเป็น “12” แสดงถึงการนับถอยหลัง 12 นาทีส�าหรับการหุงเดือด

แบบอัตโนมัติ

• หลังจากการนับถอยหลัง ไฟแสดงสถานะ “Keep Warm”

จะสว่างขึ้นและหม ้อหุงข ้าวจะส่งเสียงเตือนหลายครั้ง

และหน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “b”

เปิดฝา ใช ้ทัพพีคนข ้าวเพื่อไม่ให ้เกาะเป็นก ้อน

สามารถตักข ้าวที่หุงสุกในทันทีหรืออุ่นไว ้ในเวลาที่เหมาะสม รูปที่ 10 - Fig.10

.

• คุณลักษณะของฟังก์ชันนี้ท�าให ้ระยะเวลาในการหุงสั้นลง

และสะดวกส�าหรับผู ้ใช ้ที่เร่งรีบ

เหมาะส�าหรับการหุงข ้าวที่มีปริมาณปานกลาง

• หลังการใช ้แต่ละครั้ง ท�าความสะอาดถาดรองไอน�้า

หม้อหุงข้าวจะก�าหนดเวลาที่

ใช้ในการหุงอย่างอ ัตโนม ัติ

ขึ้นอยู่ก ับปริมาณน�้าและข้าวที่

ใส่ลงในหม้อชั้นใน (ดูตาราง

แนะน�าการหุงด้านบน)

ค�าแนะน�าเพิ่มเติมเพื่อผลล ัพธ์การหุงข้าวที่ดี

• น�าข ้าวที่ตวงมาซาวโดยให ้น�้าไหลผ่านตะแกรง

(ยกเว ้น ข ้าวริซอตโต ้ไม่ต ้องซาวข ้าว)

จากนั้น น�าข ้าวใส่ในหม ้อชั้นในตามด ้วยปริมาณน�้าที่แนะน�า

• แน่ใจว่า ข ้าวกระจายทั่วหม ้อชั้นใน

• เติมเกลือเล็กน ้อย ตามความชอบ

• น�้าอาจใช ้น�้าต ้มกระดูก ซึ่งอาจท�าให ้ข ้าวมีสีน�้าตาลเล็กน ้อย

• ไม่ควรเปิดฝาปิดระหว่างหุงข ้าว

เนื่องจากไอน�้าจะออกมาจากหม ้อซึ่งมีผลต่อเวลาใน

การหุงข ้าวและรสชาติของข ้าว

• ข ้าวสุก เมื่อไฟแสดงสถานะการอุ่นปรากฏ

เปิดฝาคนข ้าวในหม ้อและปล่อยทิ้งไว ้ใน

หม ้อหุงข ้าวประมาณ 2-3 นาที เพื่อให ้ได ้ข ้าวที่สวยเป็นเม็ดๆ

การหุงพิถีพิถ ัน

• ฟังก์ชัน “Expert” เป็นฟังก์ชันส�าหรับการหุงข ้าวเท่านั้น

สามารถใช ้การตั้งเวลาได ้

โดยมีช่วงการตั้งเวลาระหว่าง 2 ถึง 15 ชั่วโมง

• กดปุ่ม “Menu” ใต ้สถานะรอจนกว่าไฟแสดงสถานะ “Expert” จะสว่างขึ้น

หน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “--“ และไฟแสดงสถานะ “Start” จะกะพริบ

- Fig.13

. กดปุ่ม “Start” หม ้อหุงข ้าวจะป้อนรูปแบบการหุงแบบ “Expert”

ไฟแสดงสถานะ “Start” ยังคงสว่าง

และหน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “--” - Fig.12

.

TH

38

39

• เมื่อหม ้อด ้านในแห ้ง หม ้อหุงข ้าวจะส่งเสียงเตือนหนึ่งครั้ง

หน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “20” แสดงถึงการนับถอยหลัง 20

นาทีส�าหรับการหุงเดือดแบบอัตโนมัติ

• หลังจากการนับถอยหลัง ไฟแสดงสถานะ “Keep Warm”

จะสว่างขึ้นและหม ้อหุงข ้าวจะส่งเสียงเตือนหลายครั้ง

และหน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “b” เปิดฝา

ใช ้ทัพพีคนข ้าวเพื่อไม่ให ้เกาะเป็นก ้อน

สามารถตักข ้าวที่หุงสุกในทันทีหรืออุ่นไว ้ในเวลาที่เหมาะสม - Fig.10

.

• ฟังก์ชันการหุงนี้ใช ้เวลาในการหุงนานขึ้นเล็กน ้อย

แต่ผลลัพธ์ที่ได ้ในที่สุดคือข ้าวที่หุงสุกจะนุ่มและอร่อย

เป็นฟังก์ชันที่ดีส�าหรับข ้าวที่หุงยาก

โปรแกรมข้าวต้ม/โจ๊ก

การท�าข้าวต้ม/โจ๊ก

• สามารถใช ้การตั้งเวลาได ้ส�าหรับฟังก์ชัน “Congee”

โดยมีช่วงการตั้งเวลาระหว่าง 2 ถึง 15 ชั่วโมง

• กดปุ่ม “Menu” ใต ้สถานะรอจนกว่าไฟแสดงสถานะ “Congee” จะสว่างขึ้น

หน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “--“ และไฟแสดงสถานะ “Start” จะกะพริบ

- Fig.14

. กดปุ่ม “Start” หม ้อหุงข ้าวจะป้อนรูปแบบการท�า “Congee”

ไฟแสดงสถานะ “Start” ยังคงสว่าง และหน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “--”

- Fig.12

.

• เมื่ออุณหภูมิของน�้าในหม ้อถึงค่าที่ตั้งไว ้ หน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “40”

แสดงว่าหม ้อหุงข ้าวเริ่มนับถอยหลังจาก 40 นาที

• เมื่อสิ้นสุดการนับถอยหลัง ไฟแสดงสถานะ “Keep Warm”จะสว่างขึ้น

หม ้อหุงข ้าวจะส่งเสียงเตือนหลายครั้ง และหน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “b”

แสดงว่าถึงเวลาเปิดฝาและตักข ้าวได ้ - Fig.10

.

• ฟังก์ชันนี้ใช ้เวลาในการหุงนานขึ้นเล็กน ้อย

แต่ผลลัพธ์ที่ได ้ในที่สุดคือโจ๊กที่มีรสชาติตามที่ต ้องการ

ฟังก์ชันการอุ่นร้อน

• ไม่สามารถใช ้การตั้งเวลาได ้ส�าหรับฟังก์ชัน “Reheat”

• กดปุ่ม “Menu” ใต ้สถานะรอจนกว่าไฟแสดงสถานะ “Reheat” จะสว่างขึ้น

หน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “--“ และไฟแสดงสถานะ “Start” จะกะพริบ

- Fig.15

. กดปุ่ม “Start” หม ้อหุงข ้าวจะป้อนรูปแบบการ “Reheat”

ไฟแสดงสถานะ “Start” ยังคงสว่าง และหน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “--”

- Fig.12

.

• หลังจากการอุ่นร ้อน ไฟแสดงสถานะ “Keep Warm” จะสว่างขึ้น

หม ้อหุงข ้าวจะส่งเสียงเตือนหลายครั้ง และหน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “b”

แสดงว่าถึงเวลาเปิดฝาและตักข ้าวได ้ - Fig.10

.

โปรแกรมข้าวต้ม

การท�าข้าวต้ม

• สามารถใช ้การตั้งเวลาได ้ส�าหรับฟังก์ชัน “Porridge”

โดยมีช่วงการตั้งเวลาระหว่าง 2 ถึง 15 ชั่วโมง

• กดปุ่ม “Menu” ใต ้สถานะรอจนกว่าไฟแสดงสถานะ “Porridge” จะสว่างขึ้น

หน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “--” และไฟแสดงสถานะ “Start” จะกะพริบ

- Fig.16

. กดปุ่ม “Start” หม ้อหุงข ้าวจะป้อนรูปแบบการท�า “Porridge”

ไฟแสดงสถานะ “Start” ยังคงสว่าง และหน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “--”

- Fig.12

.

• เมื่ออุณหภูมิของน�้าในหม ้อถึงค่าที่ตั้งไว ้ หน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “20”

แสดงว่าหม ้อหุงข ้าวเริ่มนับถอยหลังจาก 20 นาที

• เมื่อสิ้นสุดการนับถอยหลัง ไฟแสดงสถานะ “Keep Warm”จะสว่างขึ้น

หม ้อหุงข ้าวจะส่งเสียงเตือนหลายครั้ง และหน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “b”

แสดงว่าถึงเวลาเปิดฝาและตักข ้าวได ้ - Fig.10

.

• ฟังก์ชันนี้ใช ้เวลาในการหุงสั้นกว่า

แต่ผลลัพธ์ที่ได ้ในที่สุดคือข ้าวต ้มที่มีรสชาติตามที่ต ้องการ

TH

โปรแกรมซุป

การท�าซุป

• สามารถใช ้การตั้งเวลาได ้ส�าหรับฟังก์ชัน “Soup”

โดยมีช่วงการตั้งเวลาระหว่าง 4 ถึง 15 ชั่วโมง

• กดปุ่ม “Menu” ใต ้สถานะรอจนกว่าไฟแสดงสถานะ “Soup” จะสว่างขึ้น

หน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “--“ และไฟแสดงสถานะ “Start” จะกะพริบ

- Fig.17

. กดปุ่ม “Start” หม ้อหุงข ้าวจะป้อนรูปแบบการท�า “Soup”

ไฟแสดงสถานะ “Start” ยังคงสว่าง และหน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น

- Fig.12

.

• หลังจากการตุ๋นสองชั่วโมง หน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “60”

แสดงว่าหม ้อหุงข ้าวเริ่มนับถอยหลังจาก 60 นาที

• เมื่อสิ้นสุดการนับถอยหลัง ไฟแสดงสถานะ “Keep Warm”จะสว่างขึ้น

หม ้อหุงข ้าวจะส่งเสียงเตือนหลายครั้ง และหน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “b”

แสดงว่าถึงเวลาเปิดฝาและตักข ้าวได ้ - Fig.10

.

40

41

โปรแกรมนึ่ง (ส�าหร ับผ ัก ปลา ฯลฯ)

การตวงน�้า

• ปริมาณน�้าที่สามารถใส่ได ้สูงสุดไม่ควรเกินระดับสูงสุดตามมาตรบอกระดับ

น�้าข ้างในหม ้อชั้นใน - Fig.7

หากใส่น�้า เกินระดับสูงสุดน�้าอาจล ้นหม ้อระหว่างการใช ้งาน

• ระดับน�้าควรต�่ากว่าถาดนึ่งอาหาร

การเตรียม

• ใส่น�้าลงในหม ้อชั้นใน อย่าให ้เกินระดับสูงสุด

• วางถาดนึ่งอาหารในหม ้อชั้นใน - Fig.20

.

• วางอาหารในถาดนึ่งอาหาร

การนึ่ง

• สามารถใช ้การตั้งเวลาได ้ส�าหรับฟังก์ชัน “Steam”

โดยมีช่วงการตั้งเวลาระหว่าง 2 ถึง 15 ชั่วโมง

• กดปุ่ม “Menu” ใต ้สถานะรอจนกว่าไฟแสดงสถานะ “Steam” จะสว่างขึ้น

หน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “--” และไฟแสดงสถานะ “Start” จะกะพริบ

- Fig.18

. กดปุ่ม “Start” หม ้อหุงข ้าวจะป้อนรูปแบบการ “Steam”

ไฟแสดงสถานะ “Start” ยังคงสว่าง

และหน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น - Fig.12

.

• เมื่อสิ้นสุดการนับถอยหลัง ไฟแสดงสถานะ “Keep Warm” จะสว่างขึ้น

หม ้อหุงข ้าวจะส่งเสียงเตือนหลายครั้ง และหน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “b”

แสดงว่าถึงเวลาเปิดฝาและตักข ้าวได ้ - Fig.10

.

โปรแกรมเค้ก

การท�าเค้ก

• กดปุ่ม “Menu” ใต ้สถานะรอจนกว่าไฟแสดงสถานะ “Cake” จะสว่างขึ้น

หน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “--“ และไฟแสดงสถานะ “Start” จะกะพริบ

- Fig.19

. กดปุ่ม “Start” หม ้อหุงข ้าวจะป้อนรูปแบบการท�า “Cake”

ไฟแสดงสถานะ “Start” ยังคงสว่าง และหน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น

- Fig.12

.

• หลังจากการท�า “Cake” ไฟแสดงสถานะ “Keep Warm”

จะสว่างและหม ้อหุงข ้าวจะส่งเสียงเตือนหลายครั้ง

และหน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “b” หม ้อหุงข ้าวจะป้อนสถานะ

“Keep Warm” - Fig.10

.

ฟังก์ชั่นการอุ่นอ ัตโนม ัติ

• ไม่สามารถใช ้การตั้งเวลาได ้ส�าหรับฟังก์ชัน “Keep Warm/Cancel”

• กดปุ่ม “Keep Warm/Cancel” ใต ้สถานะรอจนกว่าไฟแสดงสถานะ “Keep

Warm/Cancel” จะสว่างขึ้น และหน ้าจอดิจิตอลจะแสดงเป็น “b”

หม ้อหุงข ้าวจะป้อนสถานะ “Keep Warm” รูปที่ 10 - Fig.10

.

• กดปุ่ม “Keep Warm/Cancel”

ใต ้สถานะการตั้งฟังก์ชันหรือรูปแบบการท�างานเพื่อยกเลิกการตั้งค่าทั้งหมด

และกลับไปยังสถานะรอ

อย่าใช้ฟังก์ชั่นเก็บไว้ในที่อุ่นส�าหร ับอาหารเย็น

TH

เครื่องท�างานเสร็จ

• เปิดฝาปิด

• ตักอาหารโดยใช ้ทัพพีพลาสติกซึ่งมาพร ้อมกับตัวเครื่อง และปิดฝาปิด

• อาหารที่เหลืออยู่ในหม ้อชั้นในจะยังคงอุ่น

• อย่าลืมกดปุ่ม “ยกเลิก” หลังจากการใช ้ฟังก์ชั่นการอุ่น

โปรดระว ัง ไอน�้าที่ออกมาจากหม้อร้อนมาก

ห้ามจ ับหม้อชั้นในด้วยมือเปล่า

ควรใส่ถุงมือก่อนจ ับ

หม้อชั้นในทุกคร ั้งหล ังจาก

ประกอบอาหารเสร็จ

การท�าควาสะอาดและบ�ารุงร ักษา

ถาดรองไอน้า

• ถาดรองไอน�้าควรเทน�้าทิ้งและท�าความสะอาดหลังการใช ้งานแต่ละครั้ง

• ถอดถาดรองไอน�้าออก

• ใส่กลับเข ้าที่เดิม โดยน�าไปใส่ที่ช่องด ้านข ้างตัวเครื่องแล ้วดันให ้แน่น

หม้อชั้นใน ถาดรองไอน�้า ฝาระบายไอน�้า

ไมโคร-เพรสเชอร์ วาล์ว และถาดนึ่งอาหาร

• เมื่อท�าความสะอาดฝาระบายไอน�้า ไมโคร-เพรสเชอร์ วาล์ว

ให ้ถอดออกจากฝาปิด และเปิดโดยหมุนไปที่ต�าแหน่ง “เปิด” - Fig.21

หลังจากท�าความสะอาดฝาระบายไอน�้าเสร็จ เช็ดให ้แห ้ง

และประกอบฝาระบายไอน�้าโดยให ้

สัญลักษณ์สามเหลี่ยมของทั้งสองชิ้นส่วนตรงกัน

จากนั้นหมุนไปที่ต�าแหน่ง “ปิด” - Fig.21

. จนกระทั่ง ได ้ยินเสียง “คะ”

ใส่ฝาระบายไอน�้ากลับเข ้าที่เดิม

• ใช ้น�้าร ้อน น�้ายาล ้างจานและฟองน�้า ท�าความสะอาดหม ้อชั้นใน ถาดรองไอ

น�้า - Fig.22

ฝาระบายไอน�้า ไมโคร-เพรสเชอร์ วาล์ว - Fig.23

ทัพพีและถ ้วยตวง ไม่แนะน�าให ้ใช ้แผ่นขัดผิวหยาบในการท�าความสะอาด

42

43

• หากมีอาหารติดที่ก ้นหม ้อชั้นใน

ให ้แช่หม ้อในน�้าสักพักก่อนล ้างท�าความสะอาด

• เช็ดหม ้อชั้นในให ้แห ้งด ้วยความระมัดระวัง

• ห ้ามจุ่มเครื่องลงในน�้า หรือเทน�้าใส่เครื่อง ยกเว ้นหม ้อชั้นในเท่านั้น

การดูแลผิวเคลือบสารก ันติดของหม้อชั้นใน

• ไม่ควรหั่นอาหารในหม ้อชั้นใน เพื่อรักษาคุณภาพของสารเคลือบเซรามิก

ของหม ้อชั้นในให ้ยาวนาน

• ใช ้ทัพพีพลาสติกหรือไม ้ ไม่ควรใช ้ทัพพีโลหะตักอาหาร เนื่องจากอาจท�า

ให ้ผิวเคลือบได ้รับความเสียหาย

• หลีกเลี่ยงความเสี่ยงของกรดกัดผิวเคลือบ ไม่ควรใช ้น�้าส ้มสายชูเทลงในหม ้อ

• สีของผิวหม ้อชั้นในอาจเปลี่ยนได ้ หลังจากใช ้ครั้งแรกหรือใช ้ไปนานวัน

การเปลี่ยนสีเนื่องจากปฏิกิริยาของไอน�้าและน�้า ไม่มีผลต่อหม ้อหุงข ้าวและ

ไม่เป็นอันตราย ปลอดภัยส�าหรับการใช ้งาน

การท�าความสะอาดและบ�ารุงร ักษาส�าหร ับชิ้นส่วนอื่นๆ

ของเครื่อง

• ถอดปลั๊กไฟก่อนท�าความสะอาด

• ท�าความสะอาดด ้านนอกของหม ้อหุงข ้าว ข ้างในฝาปิด - Fig.24

.

และสายไฟด ้วยผ ้าเปียก

หมาด ๆ และเช็ดให ้แห ้ง ไม่ควรขัดถูเครื่อง

• ห ้ามใช ้น�้าท�าความสะอาดภายในตัวเครื่อง

เนื่องจากเซนเซอร์ความร ้อนอาจช�ารุด

ตารางแก้ไขปัญหาข ัดข้อง

ค�าอธิบายการท�างานผิดปกติ

หลอดไฟไม่ติดและตัวท�าความ

ร ้อนไม่ท�างาน

สาเหตุ

ไม่ได ้เสียบปลั๊กหม ้อหุงข ้าว

การแก้ปัญหา

ตรวจสอบว่าปลั๊กหลักต่อเข ้า

กับตัวผลิตภัณฑ์เป็นอย่างดี

หลอดไฟไม่ติดแต่ตัวท�าความ

ร ้อนท�างาน

ปัญหาการเชื่อมต่อของ

หลอดไฟแสดง สถานะหรือ

หลอดไฟแสดงสถานะเสีย

ส่งซ่อมที่ศูนย์บริการแต่งตั้ง

ไฟแสดงสถานะขณะประกอบ

อาหารไม่

ติด ไฟแสดงการอุ่นอาหารติด

ไอน�้ารั่วออกมาระหว่างการ

ใช ้งาน

ปุ่มประกอบอาหารไม่อยู่ใน

สถานะประ

กอบอาหาร

ฝาปิดไม่สนิท

วาล์วไมโครเพรสเซอร์อยู่ใน

ต�าแหน่งที่

ไม่ถูกต ้องหรือไม่สมบูรณ์

เลื่อนปุ่มประกอบอาหารให ้

อยู่ใน

ต�าแหน่งที่ต�่ากว่า (ประกอบ

อาหาร)

เปิดและปิดฝาใหม่

หยุดประกอบอาหาร

(ถอดปลั๊ก)

และตรวจสอบวาล์วให ้

เรียบร ้อย

(2 ส่วนล็อคเข ้าด ้วยกัน)

และอยู่ในต�าแหน่งที่ถูกต ้อง

ข ้าวดิบ หรือสุกเกินไป

ฝาหรือวงแหวนวาล์วไมโคร

เพรสเซอร์

เสีย

น�้าน ้อยหรือมากเกินไปเมื่อ

เทียบกับ

ปริมาณข ้าว

ส่งซ่อมที่ศูนย์บริการแต่งตั้ง

ดูเรื่องปริมาณน�้าจาก คู่มือ

ข ้าวดิบ หรือสุกเกินไป เคี่ยวไม่เพียงพอ

ตุ๋นตามที่ก�าหนดในส่วน

ของการ

ประกอบอาหารใน คู่มือ

การอุ่นโดยอัตโนมัติไม่ท�างาน

(ผลิตภัณฑ์อยู่ในสถานะ

ประกอบ

อาหาร หรือตัวท�าความร ้อนไม่

ท�างาน)

ส่งซ่อมที่ศูนย์บริการแต่งตั้ง

น�้ารั่วบนโต๊ะ

ตัวเก็บหยดน�้าสูญหาย

หรือล ้น

หมายเหตุ:หากหม ้อชั้นในผิดรูป

ให ้เลิกใช ้โดยเด็ดขาดและส่งซ่อมที่ศูนย์บริการแต่งตั้ง

เทน�้าออกจากตัวเก็บหยดน�้า

เมื่อใช ้เสร็จ

ทุกครั้ง

และแน่ใจได ้ว่าตัวเก็บหยด

น�้าอยู่ใน

ต�าแหน่งที่ถูกต ้อง

TH

44

45

目錄

1 蒸籠

2 水和米刻度

3 陶晶內鍋

4 量杯

5 湯勺支架

6 飯勺和湯勺

7 電源線

8 開蓋按鈕

9 煲蓋手挽

10 微壓閥

11 煲蓋

12 露水收集器

13 控制面板 a 完成時間顯示和保溫狀態 b 快煮指示燈 c 精煮指示燈 d 煲粥指示燈 e 翻熱指示燈 f 稀飯指示燈 g 煲湯指示燈 h 蒸煮指示燈 i 焗蛋糕指示燈 j “保溫/取消”鍵 k 選項鍵 l 開始鍵 m “預設”鍵

14 發熱板

15 感應器

初次使用前

電飯煲開封

• 從包裝中取出電飯煲,拆除各附件和包裝資料。

• 按下手挽上的按鈕,打開電飯煲蓋 Fig.1

• 安裝湯勺支架:將架的勾插入固定環下的洞中,然後向下滑動 Fig.2

閱讀使用書,按照操作方法小心操作。

清洗電飯煲

• 移除陶晶內鍋和微壓閥。

• 用海綿及洗潔精清洗陶晶內鍋和微壓閥。用濕布擦拭產品外部及煲

蓋的金屬部份。

• 小心擦乾。

• 確保微壓閥位置正確 Fig.3

使用電飯煲

使用全部8種功能

• 仔細擦拭陶晶內鍋外部(尤其是煲底)。確保煲底和發熱板上沒有異

物或液體 Fig.4

• 將陶晶內鍋放入電飯煲 Fig.5

,確保內鍋位置正確。

• 輕輕將陶晶內鍋朝兩邊轉動,確保煲底和發熱板接觸良好。

• 檢查露水收集器的位置是否正確。如否,請將露水收集器穩固地裝

入安裝槽內。

• 關上並扣好電飯煲蓋。

• 電飯煲插上電源。

• 以上步驟全部完成後電飯煲方可通電。

• 當電源接通時請勿接觸發熱板。

烹飪過程中,切勿將手放在排氣孔上,以防燙傷。

如果想改變誤選的烹飪功能,按下“取消”鍵,然後選擇所需功能。

盛滿食物時切勿持著蓋柄運送。

只可使用隨電飯煲提供的內鍋。請勿在沒有內鍋的情況將水或其他食

材放入飯煲內。

ZH

煮飯

量度米和水 – 陶晶內鍋的最大容量

• 陶晶內鍋內側有“升”及“杯”兩種刻度標記,用於煮飯時測量水

的份量 Fig.7

• 電飯煲附帶塑膠杯用來量米。表中列出不同人數所需的米量。1量杯

平杯的米約重150克。

• 下表提供不同類型的米的煮法。為達到最佳效果,建議烹調一般的

米,而非黏身、可能黏煲底的“易煮”米。烹調其他種類的米時,

如糙米或菰米,所需水量應亦應有所調節,請見下表。

• 煮1量杯白米(供2小份量或1份量),用1量杯白米,然後加入1.5量杯

水。某些種類的米煮1量杯米時可能會黏煲底。煮食其他份量的白米

請參考以下煮食建議。

• 米和水的總量最多不應超過內鍋內側5.5或10杯水位線 Fig.7

,視乎不

同種類的米需要加入的水量也不同。詳見下表。

46

47

米煮前應徹底淘洗。

白米的量杯數量 白米重量

6

8

2

4

10

300 克

600 克

900 克

1200 克

1500 克

白米的烹調方法

內鍋中的水位

(加入米)

2 杯刻度

4 杯刻度

6 杯刻度

8 杯刻度

10 杯刻度

可供享用人數 大約烹調時間*

3 到 4 人

5 到 6 人

8 到 10 人

11 人

13 人

38 分鐘

42 分鐘

46 分鐘

50 分鐘

54 分鐘

除了意大利米外,米煮前應徹底淘洗。

米的種類

用米數量

(量杯)

不同種類米的烹調方法

白米

重量

內鍋中的水位

(加入米)

可供享用人

圓白大米

(意大利大米

– 通常為較黏

身米)

全麥糙米

意大利米

(短圓梗米)

糯米

糙米

日本米

香米

4

4

4

4

4

4

4

600 克

600 克

600 克

620 克

570 克

580 克

640 克

4 杯刻度

4,5 杯刻度

4 杯刻度

4 杯刻度

4,5 杯刻度

4 杯刻度

4 杯刻度

可供享用

人數

5 到 6 人

5 到 6 人

4 到 5 人

5 到 6 人

5 到 6 人

5 到 6 人

5 到 6 人

大約烹調時

間* 煮飯功能

40 分鐘

41 分鐘

41 分鐘

38 分鐘

51 分鐘

32 分鐘

42 分鐘

*電飯煲根據陶晶內鍋中米量和水量自行決定準確的烹調時間。

預約煮飯 - "預設" 鍵(PRESET)

• 開始煮飯時間可預約。

• 按“Menu”(選項)鍵至所需功能的顯示燈亮起,然後按“Preset”

(預設)鍵。此時數碼顯示屏會顯示選定功能的最少預設時間(預設時

間閃動表示還未選取預設時間) Fig.8

。按 以設定所需時間,然

後按“Start”(開始)鍵(預設時間包括烹煮時間,即預設時間過後會

停止烹煮) Fig.9

• 煮好後“Keep Warm”(保溫)顯示燈會亮起,飯煲會鳴響數次,數

碼顯示屏會顯示“b”。這表示飯已做好,可以開啟煲蓋 Fig.10

• 最多可以預設時間至15小時。15小時後飯煲會回復最少設定時間。

預約烹煮功能適用於以下模式:快煮、精煮、煲粥、稀飯、煲湯和蒸煮

ZH

快煮

表中只列出大約的烹調時間並僅供參考。

• 將電飯煲置放在平坦、穩固、耐熱、遠離被水濺濕及其他熱源的平

面。

• 用電飯煲附送的量杯將所需的米倒入內鍋中。然後將凍水加入至內

鍋中相應的水位(詳見上表) Fig.7

• 蓋上煲蓋。

注意:先加米以防水加太多。

• “Quick”(快煮)功能只適用於煮飯。此功能可以預設時間,時間是

2至15小時。

• 在待機狀態下按“Menu”(選項)鍵,直至“Quick”(快煮)功能顯

示燈亮起。此時顯示屏會顯示“--”,“Start”(開始)顯示燈會閃

動 Fig.11

。按下開始鍵,飯煲會進入“快煮”模式,“開始”顯示

燈會一直亮著,顯示屏會顯示“--” Fig.12

• 內鍋無水時飯煲會鳴響一次,顯示屏會顯示“12”,這表示倒數12

分鐘後自動燉飯。

• 倒數完畢“保溫”顯示燈會亮起,飯煲會鳴響數次,顯示屏會顯

示“b”。打開煲蓋以飯勺攪飯以防結塊。此時可以立刻享用或將

飯作適當時間保溫 Fig.10

• 這項功能是短時間烹煮,時間緊迫時最合用,適合煮一般份量的

飯。

• 每次使用後,清空及清洗露水收集器。

電飯煲會根據內鍋中的水量和材料份量自行決定準確的烹調時間(有

關具體煮飯時間,請參閱上表)。

48

49

達到煮飯最佳效果的建議

• 米量好後,用筲箕在水喉下徹底沖洗一段長時間(不用淘洗的意大利

米除外)。然後將洗淨的米和相應份量的水加入內鍋中。

• 確保米均勻攤鋪在煲中以使烹調均勻。

• 可根據個人味道加鹽調味。

• 可用清湯代替水,但煲底的米有可能會輕微燒焦。

• 煮飯時切勿打開煲蓋,否則蒸汽溢出會影響烹調時間及米飯味道。

• 煮飯完成,“保溫”指示燈亮著時,攪拌米飯,然後讓米飯放煲中

數分鐘,這樣能讓米飯粒粒分明。

精煮

• “Expert”(精煮)功能只用於煮飯。此功能可以預設時間,時數是2

至15小時。

• 在待機狀態下按“Menu”(選項)鍵,直至“Expert”(精煮)功能顯

示燈亮起。此時顯示屏會顯示“--”,“Start”(開始)顯示燈會閃

動 Fig.13

。按下開始鍵,飯煲會進入“精煮”模式,“開始”顯示

燈會一直亮著,顯示屏會顯示“--” Fig.12

• 內鍋無水時飯煲會鳴響一次,顯示屏會顯示“20”,這表示倒數20

分鐘後自動燉飯。

• 倒數完畢“保溫”顯示燈會亮起,飯煲會鳴響數次,顯示屏會顯

示“b”。打開煲蓋以飯勺攪飯以防結團。此時可以立刻用飯或將

飯作適當時間保溫 Fig.10

• 雖然這項烹煮功能需時稍長,但煮出的飯鬆軟可口,尤其適合煮不

易熟的米種。

煲粥

煲粥

• “Congee”(煲粥)功能可以預設時間,時間是2至15小時。

• 在待機狀態下按“Menu”(選項)鍵,直至“Congee”(粥)功能顯

示燈亮起。此時顯示屏會顯示“--”,“Start”(開始)顯示燈會閃

動 Fig.14

。按下開始鍵,飯煲會進入煮 “粥”模式,“開始”顯示

燈會一直亮著,顯示屏會顯示“--” Fig.12

• 鍋內的水溫達至設定值時顯示屏會顯示“40”,這表示飯煲開始倒

數40分鐘。

• 倒數完畢”保溫”顯示燈會亮起,飯煲會鳴響數次,顯示屏會顯

示“b”,這表示可開啟煲蓋和享用 Fig.10

• 雖然這項烹煮功能需時稍長,但可以煮出美味的粥。

翻熱功能

• “Reheat”(翻熱)功能不可以預設時間。

• 在待機狀態下按“Menu”(選項)鍵, 直至“Reheat”(翻熱)功能顯

示燈亮起。此時顯示屏會顯示“--”,“Start”(開始)顯示燈會閃

動 Fig.15

。按下開始鍵,飯煲會進入“翻熱”模式,“開始”顯示

燈會一直亮著,顯示屏會顯示“--” Fig.12

• 翻熱後“保溫”顯示燈會亮起,並且鳴響數次,而數碼顯示屏會顯

示“b”,這表示食物已翻熱好,可以開啟煲蓋和享用 Fig.10

ZH

烹調稀飯

煮稀飯

• “Porridge”(稀飯)功能可以預設時間,時間是2至15小時。

• 在待機狀態下按“Menu”(選項)鍵,直至“Porridge”(稀飯)功能

顯示燈亮起。此時顯示屏會顯示 “--”,“Start” (開始)顯示燈會

閃動 Fig.16

。按下開始鍵,飯煲會進入煮“稀飯”模式,“開始”

顯示燈會一直亮著,顯示屏會顯示“--” Fig.12

• 鍋內的水溫達至設定值時顯示屏會顯示“20”,這表示飯煲開始倒

數20分鐘。

• 倒數完畢“保溫”顯示燈會亮起,飯煲會鳴響數次,顯示屏會顯

示“b”。 這表示稀飯已做好,可以開啟煲蓋和享用 Fig.10

• 這項烹煮功能需時較短,而且可以煮出美味的稀飯。

煲湯

煲湯

• “Soup”(煲湯)功能可以預設時間,時間是4至15小時。

• 在待機狀態下按“Menu”(選項)鍵,直至“Soup”(煲湯)功能顯示

燈亮起。此時顯示屏會顯示“3”,“Start”(開始)顯示燈會閃動

Fig.17

。按下開始鍵,飯煲會進入3小時的煲“湯”模式,“開始”

顯示燈會一直亮著,顯示屏會顯示“--” Fig.12

• 燉湯兩小時後,數碼顯示屏會顯示“60”, 這表示飯煲開始倒數60

分鐘。

• 倒數完畢“保溫”顯示燈會亮起,飯煲會鳴響數次,顯示屏會顯

示“b”。這表示湯已做好,可以開啟煲蓋和享用 Fig.10

50

51

蒸煮(如蔬菜、魚類等)

量度材料

• 內鍋中的最大水量不應超過內鍋的最大“杯”刻度中的最高水位

Fig.7

。超過該水位有可能導致煮食過程中溢出水。

• 水面應低於蒸籠。

準備運作

• 內鍋中加入水。水量不能超過內鍋的最大“杯”刻度中的最高水

位。

• 將蒸籠放入內鍋中 Fig.20

• 將材料放入蒸籠。

蒸煮

• “Steam”(蒸煮)功能可以預設時間,時間是2至15小時。

• 在待機狀態下按“Menu”(選項)鍵,直至“Steam”(蒸煮)功能顯

示燈亮起。此時顯示屏會顯示“1”,“Start”(開始)顯示燈會閃動

Fig.18

。按下開始鍵,飯煲會進入1小時的“蒸煮”模式,“開始”

顯示燈會一直亮著,顯示屏會顯示“--” Fig.12

• 蒸煮一小時後,“保溫”顯示燈會亮起,飯煲會鳴響數次,顯示屏

會顯示“b”。這表示食物已蒸好,可以開啟煲蓋和享用 Fig.10

蛋糕的蒸焗

蒸焗蛋糕

• 在待機狀態下按“Menu”(選項)鍵,直至“Cake”(蛋糕)功能顯示

燈亮起。此時顯示屏會顯示 “--”,“Start”(開始)顯示燈會閃動

Fig.19

。按下開始鍵,飯煲會進入“蛋糕”模式,“開始”顯示燈

會一直亮著,顯示屏會顯示“--” Fig.12

• 蛋糕做好後,“保溫”顯示燈會亮起,飯煲會鳴響數次,顯示屏會

顯示“b”,飯煲會進入“保溫”狀態 Fig.10

自動保溫功能

• “Keep Warm/Cancel”(保溫/取消)功能不可以預設時間。

• 在待機狀態下按“Keep Warm/Cancel” (保溫/取消)鍵,直至“保

溫/取消”功能顯示燈亮起及顯示屏顯示“b”。這表示飯煲進入保

溫狀態Fig.10。

• 在功能設置或工作狀態中,按“保溫/取消”鍵可取消所有設置,回

到待機狀態。

請勿將保溫功能用在冷食上。

烹調完成

• 打開煲蓋。

• 用電飯煲附設的膠湯勺將食物取出,然後再蓋上煲蓋。

• 煲內的食物將處於保溫狀態,可再次享用。

• 保溫完成後切記按“取消”鍵。

溢出的蒸汽非常高溫。

烹飪結束時,請不要在沒戴手套的情況下直接觸碰內鍋。

ZH

清潔和保養

露水收集器

• 每次使用後清空及清洗露水收集器。

• 按露水收集器的塑膠蓋兩端將其取出。

• 將露水收集器穏固地插回固定槽中。

內鍋、蒸籠、露水收集器及微壓閥

• 清洗微壓閥時,請將微壓閥從煲蓋上取下,然後沿“開啟”方向旋

轉,將微壓閥打開 Fig.21

。清洗完畢後,擦乾微壓閥,並對準兩個配

件中的三角形 Fig.21

,沿“關閉”方向旋轉,直到發出“咔”聲,然

後將其放回電飯煲蓋。

• 用熱水、洗潔精及海綿清洗內鍋、露水收集器 Fig.22

、微壓閥 Fig.23

湯勺及量杯。不建議使用去污粉及金屬百潔布。

• 如果煲底上黏上食物,清洗前先將內鍋浸泡一會兒。

• 小心擦乾內鍋。

• 切勿將電飯煲放在水中,或將水倒入其中,只能將水倒入內鍋中。

陶晶內鍋保養

• 建議勿在陶晶內鍋內切食物,好使塗層能盡量長久保持完好。

• 攪拌食物或取出食物時請使用塑膠或木制器具,切勿使用金屬器

具,以免損壞內鍋表面。

• 為防止腐蝕,切勿將醋加入內鍋。

52

53

• 初次使用或多次使用後,內鍋表面的顏色可能會產生變化。這是由

於蒸汽及水的作用造成,不會影響電飯煲的使用,亦不會對人體有

害。電飯煲仍可繼續放心使用。

電飯煲其他配件的清洗及保養

• 清洗電飯煲前將電源拔除。

• 用濕布擦拭電飯煲外部、煲蓋內側 Fig.24

及電源線,然後擦乾。切

勿使用腐蝕性或具磨損性的清潔產品。

• 切勿用水清洗電飯煲內部,以免損壞熱力感應器。

技術疑難排解

失靈情況

有顯示燈不亮而且不發熱 飯煲未插掣

原因

顯示燈的連接問題或顯示

燈損壞

煮飯鈕並非處於煮飯位置

未妥善蓋上

解決方法

檢查電源線插頭是否牢插

在飯煲

送交認可服務中心維修 有顯示燈不亮但發熱

煮飯顯示燈不亮但保溫顯

示燈亮

使用時洩漏蒸汽

微壓閥未放好或不完整

將煮飯鈕調校至低位(煮飯)

打開蓋再蓋上

停止煮飯(拔掉電源線)並檢

查閥是否完整(兩部分互相

緊鎖)和安放妥當

飯半熟或煮飯時間過長

飯半熟或煮飯時間過長

自動保溫功能失靈(飯煲維

持在煮飯狀態或不發熱)

蓋或微壓閥墊片損壞

相對於米量放水太多或

太少

燉不熟

送交認可服務中心維修

有關水量的資料可查閱

「使用說明」

燉煮可參照「使用說明」

的有關段落

送交認可服務中心維修

漏水到檯上

沒有安放露水收集器或收

集器滿溢

每次使用後必需清空露水

收集器,並且檢查收集器

是否放妥

註:假如內鍋變了形,切勿使用,送交認可服務中心維修

EN p. 1 – 11

MS p. 12 – 22

ID p. 23 – 33

TH p. 34 – 44

ZH p. 45 – 53

NC00138767

advertisement

Related manuals

advertisement