GE JT3000DF1BB, JT5000DF1WW Installation Instructions Manual

Add to My manuals
16 Pages

advertisement

GE JT3000DF1BB, JT5000DF1WW Installation Instructions Manual | Manualzz

Installation Instructions

27" & 30" Electric Built-in Wall Ovens

Questions?

Calt 1.800.GE.CARES(1.800.432.2737) or visit www.GEAppiiances.com

In Canada, calt 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca

BEFORE YOU BEGIN

Reed these instructions completelg end cerefullg.

" IM PORTANT

-Save these instructions for local inspector's use.

" IMPORTANT

-Observe

governing

codes and ordinances.

, Note to InstallerBe sure to leave these instructions with Consumer.

, Note to ConsumerKeep these instructions for future reference.

, Skill levelInstallation of this appliance requires a qualified installer or electrician.

.

Proper installation is the responsibility of the installer.

, Product failure due to improper installation is not covered under Warranty.

, Product is for indoor use onlg.

ATTENTION INSTALLER:

All electric wall ovens must be hard-wired (direct-wired)into an approved junction box. A plug and receptacle is NOT permitted on these products.

FOR YOUR SAFETY:

WAR N IN G:

Before beginning the installation, switch power off at the service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentallg. When the service disconnecting means cannot be locked, securelg fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.

Be sure the oven is securelg installed in a cabinet that is firmlg attached to the house structure.

Weight on the oven door could cause the oven to tip and result in injurg. Never allow angone to climb, sit, stand or hang on the oven door.

Make sure the wall coverings, counters and cabinets around the oven can withstand the heat

(up to 200°F [93.3°C])generated bg the oven.

MATERIALS YOU MAY NEED

Wire Nuts

Strain Relief Clamp for 1/2" Conduit

TOOLS YOU MAY NEED

1/8" Drill Bit and Electric or Hand Drill

Phillips Screwdriver

Wire Strippers

DESIGN INFORMATION

SINGLEOVEN INSTALLATIONS

The single oven mag be installed in a cabinet alone or above a warming drawer. The single oven meg also be installed below a countertop or below specified cooktops. See the label on top of the oven for approved models.

DOUBLEOVEN INSTALLATIONS

A double oven mag be installed in a cabinet alone or above a warming drawer. Seethe label on top of the oven for approved models.

requirements.

I_] PREPARE THE OPENING

NOTE: If the cabinet does not have a solid bottom, two braces or runners must be installed to support the weight of the oven. For single ovens, the runners and braces must support 200 Ibs 191kg). For double ovens, the runners and braces must support 375 Ibs. 1170 kg).

NOTE: If marks, blemishes or the cutout opening are visible above the installed oven, it mag be necessarg to add wood shims under the runners and front trim until the marks or opening are covered.

NOTE: If the cabinet does not have a front frame and the sides are less than sA"11.9cm) thick, shim both sides equallg to establish the cutout width.

Suitable

Bracing to Support.

2" x 4"(5 cm x 10 cm) or Equivalent Runners Level with Bottom of Cutout and Flush with Sides of Cutout m

Ill REMOVE PACKAGING MATERIALS

Failure to remove packaging materials could result in damage to the appliance. Remove all packing parts from oven, racks and heating elements. Remove protective film and labels on the outer door and control panel. Also, remove plastic on trims and panel, all tape around the oven and ang shipping screws securing the oven to the base pad. Open oven door and remove literature pack and oven racks. Remove the bottom trim from the top of the oven. It will be installed at the end of the installation process. The trim is wrapped separatelg and taped to the top of the unit. Remove pedestal rails from separate box and set aside (30" Double Wall Ovens Onlg).

r_==_ CUTOUT FOR SINGLE OVENS IN WALL CABINET

NOTE: If the cabinet does not have a front frame and the sides are less than sA" (1.9 cm) thick, shim both sides equally to establish the cutout width.

H

These ovens are not approved for stackable installations.

Junction

Box

Location

(junction

Jbe box may located in adjacent cabinetl

_____B___-_

: --T

F

t

Opening

Between Inside

Wails Must be at Least 28-1/2"

(724 cm) Wide

_

J to

Bottom of

Junction

BOX

__-=_lm

G

C

...............................

..... ~%:;, ....

-" " Cutou/Depth

(59.7cm} Nlin.

L t

......

m

4_

Note: Allow

1/4" (0.64 cm) clearances from side edges of oven door.

Recommended

Cutout Location from Floor

32 1/2" (826 cm)

Sideby-Side Installations

Installtwo ovens in separate cutouts

Center Line Center Line

A ---d

I

]

I dimensionsand requirements

2T' (68.58crn)

27" modes

!

]

!

Cutout - observe all dimensionsand requirements

"---_1 I_== 2"Is1cm/r_in

Dimension

A

B

C

D

E

F

G

H

Dimension

Cabinet

Description

Width

Cutout Width

Cutout Height

Overlap of Oven Over

Side Edges of Cutout

Clearance

Adjacent

Drawers,

When to

Corners,

Walls, etc.,

Door Is Open

Overlap of Oven

Top of Cutout

Overlap

Bottom of Oven of Cutout

Junction Box Location

27" Single Oven

27" (68.6 cm)

25" (63.5 cm) min.

25½" (64.1 cm) max.

27%" (70.2 cm) min.

28½" (71.4 cm) max.

1" (2.5 cm)

23" 150.8 cm) min.

1" 12.5 cm) min.

1" (2.5 cm) min.

8¾" (22.2 cm) max.

right side only

30" Single Oven

30" (76.2 cm)

28½" (72.4 cm) min.

28sA " (72.7 cm) max.

27½" (69.2 cm) min.

27s4d ' (69.4 cm) max.

_¼_d'(1.75 cm)

23" 153.3 cm) min.

1" 12.5 cm) min.

(11/4'' 13.2 cm) for PT9050)

1½" (3.2 cm)

9½" (24.1 cm) max.

right side only

CUTOUT FOR SINGLE OVENS - UNDER COUNTER

NOTE: These ovens are only approved to be installed under the specific models as labeled on the unit.

Gas or Electric Cooktops May Be Installed Over

See Cooktop

See Label

Installation on Top of Oven instructions for Approved for Cutout

Models.

This Oven.

Size, 240V/208V

Junction Box

Location box

(junction may be in adjacent cabinet)

25" (63.5 cm)

Gas and Electrical Connections

for Gas Cooktop in an Adjacent

Location

Must be Located

Accessible to the Right

MUST

MUST

SUPPORT

SUPPORT

200 Ibs. (60 kg) FOR SINGLE

375 Ibs. (170 kg) FOR DOUBLE

OVENS

OVENS

Side-by-Side Installations

Install two ovens in separate cutouts.

center Line

I

CenterLine

30.5" (775 cm) 30" models

36" (91.4

cm)

Countertop

Height

JL

Cutout - observe all dimensions and requirements.

all dimensions

= observe and

__q

_=2" (5.l cm) Nlin.

NOTE:One cooktop may be centered over either oven in the side-by-side installation.

Dimension

A

B

C

Dimension

Cabinet

Description

Width

Cutout Height

Unit Overlap Top

27" Single Oven

25" (63.5 cm) min.

25¼" (64.1 cm) max.

27%" (70.2 cm) min.

28½" (71.4 cm) max.

1" (2.5 cm)

D

E

F

Unit Overlap

Unit Overlap

Bottom

Side Edges

Junction Box Location

1" (2.5 cm)

1" (2.5 cm)

8sA" (22.2 cm) max.

right side only

Continue to Section 4.

30" Single Oven

28½" (72.4 cm) min.

28%" (72.7 cm) max.

27½" (69.2 cm) min.

27%d' (69.4 cm) max.

1" (2.5 cm)

(1VJ' (5.2 cm) for PT9050) l_/J ' (5.2 cm)

_¼_d'(1.75 cm)

9½" (24.1 cm) max.

right side only

CUTOUT FOR INSTALLATION OVER A WARMING DRAWER

CUTOUT FOR DOUBLE OVENS (2THERMAL OVENS)

NOTE: If the cabinet does not have a front frame and the sides are less than sA"(1.9 cm) hick, shim both sides equall_h.i

J

Junction

BO×

Location

(junction boxmay located

/

/be l in adjacent cabinet)

O _

F t i

Anti-Tip Block Against

Rear Wall Per Warming

Drawer Requirement

G t r r i

%

Dim.

A

B

Description

Cabinet Width

Cutout Width

27" Double Oven

27" (68.6 am)

25" (63.5 cm) min.

25¼" (64.1

30" Double Oven with

Pedestal

30" (76.2 am)

28½" (72.4 cm) min.

28%" (72.7 cm) max.

30" Double Oven without Pedestal

30" (76.2 am)

28½" (72.4 cm) min.

28%" (72.7 cm) max.

C

D

E

F

G

H

J

Cutout Height

Overlap of Oven

Over Side Edges of Cutout

Clearance to

Adjacent Corners,

Drawers, Walls, etc.,

When Door/sOpen _

Overlap of Oven

Top of Cutout

Overlap of Oven

Bottom of Cutout

4%_d' (126.2cm) min.

5113/S' (131.6 cm) min.

50½" (127.5 am) max.

51_/_d' (151.9 am) max.

1" (2.5 am) _½d' (1.75 am)

23" (50.8 cm) min.

1" (2.5 am) rain.

1" (2.5 cm) min.

,

23" (53.3 cm) min.

1" (2.5 cm) min.

(1¼"(5.2 cm) for PT9550)

11/4"(5.2 cm)

50 ¼" (127.64cm)

_4d' (1.75 am)

23" (53.3 cm) min.

1" (2.5 cm) min.

(1¼"(5.2 cm) for PT9550)

11/4"(5.2 cm)

Junction

Locat!on

Box

Height to Bottom of Junction Box

K Recommended

Cutout Location from Floor

Continue to Section 3.

_

8sA" (22.2 cm) max.

rights!de

only

44" (111.8

cm)

15¼" (55.7 am)

_

9½" (24.1 cm) max.

rights!de

only

47" (i19.4

cm)

12" (50.5 am)

.

9½" (24.1 cm) max.

rights!de

only

47" (i19.4

12" (50.5 am)

2" (5.1 cm)

Min.

Continue to Section 3 for DWO with Pedestal.

Otherwise, continue to Section 4.

Per Warming

Drawer

Requirement

_-I PEDESTAL RAIL INSTALLATION (DOUBLE OVENS ONLY)

A. Place one pedestal rail on each cabinet runner or centered on opposite side of solid cabinet bottom flush with side of cabinet opening. Locate each rail so that front of rail is behind front cabinet opening.

B. Drill pilot holes and attach rails to runner or bottom of cabinet with provided hardware.

[_ DOOR REMOVAL {RECOMMENDED)

NOTE: Door removal is not a requirement for installation of the product but is an added convenience.

To remove the door:

A. Open the oven door as far as it will go.

B. Push both hinge locks down toward the door frame to the unlocked position. This may require a flatblade screwdriver. DO NOT LIFTTHE DOOR BY THE

HANDLE!

C. Place hands on both sides of the door and close the oven door to the removal position (approximately

1"-2" [2.5 cm-5.1 cm] from the closed position).

D. Lift the door up and out until the hinge arms clear the slots.

NOTE: The oven door is very heavy. Be sure you have a firm grip before lifting the oven door off the hinges. Use caution once the door is removed. Do not lay the door on its handle.

This could cause dents or scratches.

Hinge Slot

Hinge Arm

_1_

,

Hinge

Unlocked

Position

Hinge Clears

Slot

[_] ELECTRICAL REQUIREMENTS {CONT.)

This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse. See the rating plate located on the oven frame to determine the rating of the product•

Rating

Location

Plata

_================_ _

r_ ELECTRICAL REQUIREMENTS

A WARNING:

This appliance rnust be properly grounded

A WAR N I N G: To prevent fire or shock, do not use an extension cord with this appliance.

A WA R N I N G: To prevent shock, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation.

A WAR N I N G: ,mproper house

leads can result in an electrical hazard or fire. Useonly connectors designed for joining copper to aluminum and follow the manufacturer's recommended procedure closely.

We recommend you have the electrical wiring and hookup of your appliance connected by a qualified electrician. After installation, have the electrician show you how to disconnect power from the appliance.

You must use a single-phase, 120/208 VACor 120/240 VAC,60 Hertz electrical system. If you connect to aluminum wiring, properly installed connectors approved for use with aluminum wiring must be used.

Effective Januarg 1, 1996, the National Electrical Code requires that new construction (not existing) utilize a four-conductor connection to an electric oven. When installing an electric oven in new construction, a mobile home, recreational vehicle or an area where local codes prohibit grounding through the neutral conductor, refer to the section on four-conductor branch circuit connections.

Check with your local utilities for electrical codes which apply in your area. Failure to wire your oven according to governing codes could result in a hazardous condition. If there are no local codes, your oven must be wired and fused to meet the National Electrical Code, NFPA No. 70 i latest edition, available from the National Fire Protection Association.

Rating plate is located on the oven side trim.

Use the chart below to determine the minimum recommended dedicated circuit protection:

KW Rating

240V

<4.8 KW

4.9 KW=7.2

KW

7.3 KW-9.6

KW

9.7 KW-12.0

KW

KW Rating

208V

<4.2 KW

4.2 KW=6.2

KW

6.3 KW-8.3

KW

8.4 KW-10.4

KW

Recommended

Circuit Size

{Dedicated)

20 Amp

30 Amp

40 Amp

50 Amp

DO NOTshorten the flexible conduit. The conduit strain relief clamp must be securely attached to the junction box and the flexible conduit must be securely attached to the clamp. If the flexible conduit will not fit within the clamp, do not install the oven until a clamp of the proper size is obtained•

The 3 power leads supplied with this appliance are suitable for connection to heavier gauge household wiring. The insulation of these 3 leads is rated for temperatures much higher than the temperature rating of the household wiring. The current-carrying capacity of the conductor is governed by the wire gauge and the temperature rating of the insulation around the wire.

MAKE ELECTRICAL CONNECTIONS

means to prevent power from being switched on accidentallg When the service disconnecting means cannot be locked, securelU fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.

Place oven on table or platform even with the cutout opening. For a single oven, the platform must support

200 Ibs. (9! kg); and for a double oven, the platform must support 375 Ibs. (170 kg). Connect the flexible conduit to the electrical junction box as shown below*. Position the conduit in such a manner that it will lie behind the unit in a natural loop when the oven is installed. You will need to purchase an appropriate strain relief clamp to complete the connection of the conduit to the junction box.

Junction Box

Conduit

181 FOUR-CONDUCTOR BRANCH CIRCUIT CONNECTION

NOTE: If residence leads are aluminum conductors, see WARNING in Section 5, Electrical Requirements.

A. Cut the neutral (white) lead from the crimp. Re-strip the neutral (white) lead to expose the proper length of conductor.

B. Attach the appliance grounding lead (green or bare copper) in accordance with local codes. If the residence grounding conductor is aluminum, see WARNING in Section 5.

C. Connect the oven neutral (white) lead to the branch circuit neutral (white or grog)in accordance with local codes, using a wire nut.

D. Connect the oven red lead to the branch circuit red lead and the oven block lead to the branch circuit block lead in accordance with local codes, using wire nuts.

NOTE: If the residence red, block or white leads ore aluminum conductors, see WARNING in Section 5.

E. Install junction box cover.

'%r°e nd

unction Box

Cover

[=_SLIDE OVEN INTO OPENING

o Lift oven into cabinet cutout using the oven opening as a grip. Carefullg push against oven front frame. Do not push against outside edges.

Place Oven on a

Support to Assist in

Connecting Conduit

Strain Relief Clamp

(not included) Must Be

Used at Junction Box

*Ovens come equipped with a 40" long conduit. If a longer conduit is desired, there mag be one available for gour model. To check availabilitg or order parts, call !.800.GE.CARES.

[!] THREE-CONDUCTOR BRANCH CIRCUIT CONNECTION

NOTE: If residence leads are aluminum conductors, see WARNING in Section 5, Electrical Requirements.

When connecting to a three-conductor branch circuit, if local codes permit:

A. Connect the bare oven ground conductor with the crimped neutral (white)lead to the branch circuit neutral (white or grag in color), using a wire nut.

B. Connect the oven red lead to the branch circuit red lead and the oven black lead to the branch circuit black lead in accordance with local codes, using wire nuts.

C. Install junction box cover.

_l__un

L

"-.J "_ d

Neutral

_" Wires

Junction Box

Cover

r_ MOUNT THE OVEN

must be used. Failure to do so could result in the oven failing out of the cabinet, causing serious injurg.

NOTE: During oven mounting step, ensure that no damage is done to oven gasket which lines the edge of oven cavitg.

NOTE: Before drilling the pilot holes, make sure the oven is pushed as far back into the opening as it will go and is centered.

NOTE: If the cabinet is particle board, gou must use #8 × sA"particle board screws. These mag be purchased at ang hardware store.

A. Drill through the mounting holes (top and bottom) of the side trim for the #8 mounting screws provided.

B. Secure the oven cabinet with the screws provided.

Mounting

Hole

Locations

(hole locations may vary)

The Screws

Must Be a

Minimum of

1/4" (6 mm)

From the

Front of the Cutout.

_ BOTTOM TRIM INSTALLATION

. With oven installed, attach the bottom trim through its mounting holes in front vertical brace using two trim screws provided. Bottom trim lip must be placed under flange of bottom air duct.

SWO's and DWO installations without pedestal

DWO's with pedestals

i

IMPORTANT: If this unit is ever removed from the cabinet or the oven is ever pulled out for service, |

1

_OVEN RACK GUIDE INSTALLATION (IF APPLICABLE)

A. Locate included oven rack guide mouting hardware.

B. Place oven rack guides on cavity wall studs with L bracket towards back of cavity as shown.

¢. Install guides using the 8 provided mounting nuts.

Oven rack guide shown in place.

_ REPLACING THE OVEN DOOR

NOTE:The oven door is heavy. You may need help lifting the door high enough to slide it into the hinge slots. Do not lift the door by the handle.

A. Lift the oven door by grasping each side.

B. With the door at the same angle os the removal position (approximately

1"-2" [2.5 cm-5.1 cm] from the closed position), seat the notch of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot. The notch of the hinge arm must be fully seated into the bottom of the slot.

C. Fully open the door. If the door will not fully open. the indentation is not seated correctly in the bottom edge of the slot.

D. Push the hinge locks up against the front frame of the oven cavity.

to the locked position.

E. Close the oven door.

Hinge in

Locked

Position

Bottom

Edge of

Slot X

!

Hinge

J Arm

J

Notch of Hinge

Securely Fitted Int(

Bottom of Hinge

Slot

Hinge Notch

_4-] FINAL INSTALLATION CHECKLIST

, Check to make sure the circuit breaker is closed (RESET)or the circuit fuses ore replaced.

, Be sure power is in service to the building.

, Check that oil packing material and tape have been removed. Failure to remove these materials could result in damage to the appliance once the appliance has been turned on and surfaces have heated.

, Remove oil items from inside the oven.

, Check to be sure that the mounting screws ore installed and flush with the side trim

(see Section 10).

, Check that the bottom trim is installed properly (see Section 11).

, Ensure that air duct opening at bottom of unit is free of obstructions.

, Check that oven rack guides (if applicable) ore installed correctly and oven racks function smoothly.

OPERATION CHECKLIST

, Turn on the power to the oven (refer to your Owner's Manual). Verify that the bake and broil units and oil cooking functions operate properly.

, See your Owner's Manual for the troubleshooting list.

, Be sure all of the oven controls ore OFF before leaving the oven.

_Preguntas?

Llame al 1.800.GE.CARES(1.800.432.2737) o visite GEApptiances.com

En Canad6, liame al 1.800.561.3344 o visite www.GEAppliances.ca.

ANTES DE COMENZAR

Lea estas instrucdones par completo g con detenimiento.

" IMPORTANTE

Guardeestasinstrucciones para el usa de inspectoreslocales.

°

IMPORTANT

Cumplacon todos los c6digos g ordenanzasvigentes.

• Note al instalador- AsegOrese instruccionescon elConsumidor.

, Note el consumidor - Conserve estas instrucciones pare referenda futura.

, Nivel de destreze - La instalad6n de este aparato requiere un instalador o electridsta califieados.

, El instalador tiene la responsabilidad de efectuar una instalad6n adecuada.

, La garant[a no cubre las fallas del producto provocadas par una instalaci6n incorrecta.

, Este producto s6lo se debe user en 6reas interiores.

INFORMACI6N DE DISE--O

INSTALACIONESDE HORNO UNICO

El homo 0nice puede instalarse solo en un gabinete o sobre un caj6n calentador. El homo 0nice tambi_n puede instalarse debajo de un mostrador de encimera o debajo de las estufas especificadas. Vea la etiqueta de la parte superior del homo pare consulter los modelos aprobados.

INSTALACIONESDE HORNO DOBLE

Puede instalarse un homo doble solo en un gabinete o sobre un caj6n calentador. Vea la etiqueta de la parte superior del homo pare consulter los modelos aprobados.

Siempreconsultelos instruccionesde instalacionesindividualesenviadascon cede producto pare requerimientosespecificos.

PARA SU SEGURIDAD:

A ADVERTENCIA:

Antes de comenzar la instalaci6n, desconecte ,a energia del panel de servicio g bloquee los mediosde desconexi6n para evitar el accionamiento de la energia de manera accidental. Cuandolos mealiesde desconexi6n de servicio no pueden bloquearse,coloque sobre el panel de servicioun dispositivode advertencia bien visible,come una etiqueta.

El homo debe instalarse bien en un gabinete que se encuentre firmemente sujeto a ia estructura de ia casa. Sise coloca peso sobre la puerta del homo, @stepuedevolcarse g provocar lesiones.Nunca permita que nadie sesuba, siente,pare o cuelgue de la puerta del homo.

Verifiqueque el revestimientode las paredes, mostradores g gabinetes ubicados alrededor del homo puedan soportar elcalor (haste 200°F[%,3°C])generado per el homo.

Cajade conexiones

Taponesde alambre

Abrazaderade aliviode tensi6npara conductode 1/2"

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Broca de perforadora de 1/8" g perforadora el@ctrica o de mane

Destornillador de estrella

Alicates pelacables

[2_ PREPARE LA ABERTURA

NOTA: Si el gabinete no cuenta con un fondo s61ido, deben instalarse dos abrazaderas o gufas pare soportar el peso del horno. Para hornos Onieos, las gufas o abrazaderas deben soportar 200 Ibs (91 kgs).

Para hornos dobles, las gufas o abrazaderas deben soportar S7S Ibs (170 kgs).

NOTA: Si marcas, imperfecdones o la abertura resultaran visibles sabre el homo instalado, puede ser necesario agregar cutlas de madera bajo las gufas g el reborde frontal hasta cubdr las mareas o la abertura.

NOTA: Si el gabinete no cuenta con un armaz6n frontal g los lades son menores a un grosor de sA"

(1,9 cm), coloque cu_as uniformemente sobre ambos lades para establecer al ancho de la abertura.

Abrazaderas adecuadas

pare sostener las gules

Guias de 2"x 4" (5 cm x !0

cm) o equivaJentes a nivel con

el fondo del recorte y niveladas costados de Rabertura

r_ QUITE LOS NIATERIALES DE EMPAQUE

No quitar los matefiaJes de empaque puede provocar daf_os al electrodom6stico. Quite todas las partes de empaque del homo, bandejas g elementos de calentamiento. Quite la pelicula protectora g las etiquetas de la puerta exterior g panel de control. Tambi6n, quite los elementos pl6sticos de los rebordes g panel, toda la cinta que cubre el homo g los tornillos de envio que fijan el homo ala almohadilla base. Abra la puerta del homo g quite el material informative g las bendejas del homo. Quite el reborde inferior de la parte superior del homo. Secolocar6 al final del proceso de instalaci6n. El reborde se encuentra envuelto en forma separeda g edherido en la parte superior de la unided. Retire los deles det pedestal de Ia caja que est6 aparte g d_jetos a un costado (Hornos con Pared DoNe de 30° 0nicamente).

| ABERTURAPARAHORNOSUNICOSENUN GABIENTEDEPARED

NOTA: Si el gabinete no cuenta con un armaz6n frontal g los lados son menores a un grosor de 3/4" (1,9 cm),coloque cuBas uniformemente sobre ambos lados para establecer al ancho de la abertura.

Estos hornos no est6n aprobodos pare instalaciones apilables.

Ubicanci6n de Cacaja de conexiones

(la caja de conexiones puede hallarse en un gabinete adgancente)

,,_=......_

B =======,_

La abertura entre las paredes nternas debe set

F

t

_2" (55,9 Ca

U_*'''_ parte inferior de la caja de onexiones

G

C

w

4_

_--_-.L_

_abertura 23 1/2"

(59,7 cm} minimo t

Nora: Deje

1/4" (064 cm.} de espaeio desde los extremos lateraCes de la puerta del homo.

Ubicanci6n recomendada de (a abertura desde el piso

52d/2" (82.6 cm}

1_2

Linea central i i k

Linea central

305" (77,5 cm) modelo 50"

27"(6858 cm} _1 modeb 27"

I

!

Abertura - cumpla con todas Cas dimensi°nes g requenm_entos

""_

_ l

J

_"_"_

Abertura - cum@a con todas las dimensi°nes g requenmrentos

2" (5,1 cm) rain.

Dimensi6n

A

B

Descripci6nde la dimensi6n

Ancho del gebinete

Ancho de le eberture

C

D

E

F

G

H

Altura de la abertura

Superposici6n del homo sobre los costedos laterales de la abertura

Espacio respecto de esquinas adyacentes, cajones, paredes, etc., cuando la puerta est_ abierta

Superposici6n de la parte superior del homo de la abertura

Superposici6n de la perte inferior del homo de la eberture

Ubicaci6n de la caja de cone×iones

Homo _nico de 27"

27" (68,6 cm)

25" (63,5 cm) mfn.

25½" (64,1 cm) m6x.

27%" (70,2 cm) mfn.

28½" (71,4 cm) m6x.

1" (2,5 cm)

23" (50,8 cm) min.

1" (2,5 cm) mfn.

r' (2,5 cm) m[n.

8¾" (22,2 cm) m6×.

s61o lado derecho

Horno _nico de 30"

30" (76,2 cm)

28½" (72,4 cm) mh.

28sA" (72,7 cm) m6x.

27½" (69,2 cm) mfn.

27s4d' (69,4 cm) m6x.

_¼_d'(1,75 cm)

23" (53,3 cm) min.

1" (2,5 cm) mfn.

(1½" (3.2 cm) para PT9050)

9½" 124,1cm) m6×.

s61o lado derecho

NOTA: Estos homos s61o pueden instalarse bajo los modelos especificos como se (ndica en la etiqueta de la unidad.

Pueden Instalarse

Ver las instrucciones estufas a gas o el_ctricas de instalaci6n sobre de la estufa

este homo.

para el tama_o de la aberlura.

Ver la etiqueta modelos de la parle superior aprobados, del homo para Ublcaci6n de la caja de conexiones

240V/208V de

(la caja de conexiones puede gabinete hallarse en adyacente) un

25 '* (63,5 cm)

F

Las conexiones y el_ctricas de gas

para estufas a gas deben ubicarse en una ubicaci6n accesible sobre adyaoente la derecha.

Dr:BE

DEBE

PODER

PODER

SOSTENER

SOSTFNER

200 LBS.

(90 kg) PARA HORNOS

375 LBS.

(170 kg) PARA PIORNOS

0NICOS

DOBLES

Instalaciones lado a lado

Instale dos hornos en aberturas separadas.

Linea central Linea central

30,5" (77,5 cm) modelo 30" I

2T' (68.58 cm) modelo 2T'

Abertura - cum@a

I

|

i

ij Abertura -cumpla dimensiones g requedmientos,

----_1 _ dimensiones g requedmientos.

z' 15,icmlMin

NOTA: Una estufa puede centrarse sobre cualquier homo en la instalaci6n de lado a lado.

Dimensi6n

A

B

Descripci6nde la dimensi6n

Ancho del gebinete

Alture de le eberture

C

D

E

F

Superposici6n de le unided en perte superior

Superposici6n de le unided en perte inferior

Superposici6n de le unidad en costados laterales

Ubiceci6n de le ceje de cone×iones

ContinUe en la secci6n 4.

Horno 6nico de 27"

25" (63,5 cm) mfn.

25¼" (64,1 cm) m6x.

27%" (70,2 cm) mfn.

28½" (71,4 cm) m6x.

1" (2,5 cm)

1" (2,5 cm) r' (2,5 cm)

8sA" (22,2 cm) m6x.

s61o lado derecho

22" (55,9 ore) rain.

sobre la plataforma

36 *' (9t,4 cm)

Altura del mostrador de encimera

-_

4" (10,2 cm)

Placa de protecci6n

Horno 6nico de 30"

28½" (72,4 cm) mfn.

28%" (72,7 cm) m6x.

27½" (69,2 cm) mfn.

27s_d' (69,4 cm) m6x.

1" (2,5 cm)

(1½" (3.2 cm) para PT9050)

1VJ' (3,2 cm)

_¼_d'(1,75 cm)

9½" (24,1 cm) m6x.

s61o lado derecho

| ABERTURA PARA HORNOS DOBLES (2 HORNOS TI_RMICOS)

NOTA:Si el gabinete no cuenta con un armaz6n frontal g los ]ados son menores a un grosor de 3/4" (1,9 cm), coloque cuRas uniformemente sobre ambos lados para establecer a] ancho de la abertura.

H

Ubicaci6n de la caja de conexiones (la caja de cone×iones

F

t

D_

J

r==i-=1_

|1131ABERTURA

CALENTADOR

PARA

INSTALACION

SOBRE UN

CAJON

NOTA: InstaJe el homo s61o con los modelos especificos %tados en la etiqueta ubicada en la parte superior del homo.

NOTA: Pueden necesitarse espados adicionales entre las aberturas. Vefifique que los soportes del homo sobre la ubicaci6n de caj6n calentador no obstrugan la profundidad g altura intedores requeddas.

Cuando instale un caj6n calentador deba]o de un homo 0nico o doble, debe instalarse un tomacorriente separado de 120V, 60 HZ con adecuada cone×i6n a tierra. Consulte las instrucdones de instalaci6n enviadas con el caj6n calentador para requisitos especfficos de instalaci6n.

81oque anti=volcaduras contra la pared trasera seg_n requisito eaj6n calentador de|

Ubicaci6n recomendada de la abertura

desde el piso

21 5/8" (54 9 cm)

G

t

m

K

Dim.

A

B

C

D

E

F

G

H

J

K

DescripcJ6n

Ancho del gabinete

Ancho de la abertura

Altura de la abertura

Superposici6n del homo sobre los costados laterales de la abertura

Espacio respecto de esquinas adgacentes, cajones paredes, etc., cuando la puerta est6 abierta

! Homo doble de 27"

27" 168,6cm)

25" (63,5 cm) rain.

25¼" (64,1 cm) max.

Homo doble de 30" con pedestal

30" 176,2cm)

28½" (72,4 cm) rain.

28Y{' (72,7 cm) max.

49_Vld' (126,2 cm) min.

51_s/S' (131,6 cm) min.

50Vd' (127,3 cm) max.

51_%_s

1" (2,5 cm) _V_6"(1,75 cm)

23" (50,8 cm) min.

23" (53,3 cm) min.

Superposici6n de Io porte superior del homo de Io oberturo

Superposici6n de la parte inferior del homo de la abertura

Ubicaci6n de la caja de conexiones

Altura hasta la parte inferior de Io cojo de conexiones

Ubicaci6n recomendada de la oberturo desde el piso

1" (2,5 cm) min.

1" (2,5 cm) min.

8¾" (22,2 cm) max.

s61o lado derecho

44" (111,8 cm)

13¼" (33,7 cm)

1" (2,5 cm) min.

(1¼" (3.2 cm) para

PT95501

1¼" (3,2 cm)

9½" (24,1 cm) max.

s61o lado derecho

47" (119,4 cm)

12" (30,5 cm)

ContinUe en la secci6n 2;.

Homo doble de 30" sin pedestal

30" 176,2cm)

28½" (72,4 cm) rain.

28%" (72.7 cm) max.

50 ¼" (127,64cm)

__d' (1,75 cm)

23" (53,3 cm) min.

1" (2,5 cm) min.

(1½" (3.2 cm) para

PT9550)

1¼" (3,2 cm)

9½" (24,1 cm) max.

s61o lado derecho

47" (119,4 cm)

12" (30,5 cm)

Jisitos

ContinUe a la Secci6n 3 para conocer detalles del DWO con Pedestal. De otra forma, continue a la

Secci6n 4.

r_ IN STALACtON DEL RIEL CON PEDESTAL (HORNOS DOBLES

UNICAtVlENTE)

A. Coloque un riel con pedestal en cada rodadura del gabinete o centrado en el lado opuesto de la parte inferior del gabinete s61ido nivelado con el lateral de la abertura del gabinete. Ubique cada riel de modo que la parte frontal de los mismos se encuentre detras del lado frontal de la abertura del gabinete.

B. Realice agujeros de prueba g adjunte los deles a la rodadura o a la parte inferior del gabinete con el equipo provisto.

REMOCI6N DE LA PUERTA (recomendada)

NOTA: La remoci6n de la puerta no es un requedmiento de la instalaci6n del producto, pero es una comodidad adicional.

Para quitar la puerta:

A. Abra la puerta del homo en su totalidad.

B. Presione ambas trabas de la bisagra hacia abajo en direcci6n del marco de la puerta hasta destrabarlas.

Para esto puede hacer falta un destornillador de lados pianos, iNO LEVANTE LA PUERTA DE LA

MANIJA!

Ranura de la bisagra

_1_

Posici6n estrabada de la bisagra

Brazo de la bisagra

C. Coloque las manos sobre ambos lados y cierre la puerta del homo hasta la posici6n de remoci6n

(aproximadamente 1"12" [2,5 cm-5,1 cm] de la posici6n de cierre).

D. Levante la puerta hasta que los brazos de la bisagra hagan salido de las ranuras.

NOTA: La puerta del homo es mug pesada.

Aseg_rese de tener un agarre firme antes de levantar la puerta del homo de sus bisagras. Tenga cuidado una vez que haga quitado la puerta. No deposite la puerta sobre la manUa. Esto puede provocar abolladuras o ragones.

La bisagra sale

de la ranura

[_] REQUiSiTOS ELi_CTRICOS (CONT.)

Este aparato debe recibir el voltaje g frecuencia adecuados, g debe conectarse a un circuito derivado individual con adecuada conexi6n a tierra, protegido por un interruptor de circuitos o fusible. Ver la placa de clasificaci6n ubicada en el armaz6n del homo para determinar la clasificaci6n del producto.

Rating Plate

Location ..............................

[_] REQUISITOS ELI_CTRICOS

contar una at,erra.

A ADVERTENCIA:

Para prevenir un incendio o descarga el_ctrica, no utilice un cable de extensi6n con este aparato.

interruptor de circuitos antes de comenzar la instalaci6n.

• , ADVERTENClA:

Unaconexi6ninadecuadadecableadodom@sticodealuminiocon

cables de cobre puede generar un peligro el_ctrico o un incendio. S61ouse conectores dise_ados para unir cobre con aluminio g siga al pie de la letra el procedimiento recomendado del fabricante.

Recomendamos que un electricista calificado conecte el cableado el@ctricode su aparato. Despu@s de la instalaci6n, solicite al electricista que le indique c6mo desconectar la energia del aparato.

Usted debe usar un sistema el#ctrico de fase 0nica de 120/208 VACo !20/240 VACde 60 hercios. Si tiene

una conexi6n con cableado de aluminio, deben utilizarse conectores adecuadamente instalados para

utilizar con cableado de aluminio.

Nacionalrequierequelas nuevasconstrucciones

(noexistentes)utilicenunaconexi6nde cuatro conductoresa un homo el6ctrico. Cuandoinstaleun homo el@tricoen unaconstrucci6nnueva,una casarodante,un vehiculorecreativoo un @eadondelos c6digos localesprohibenla conexi6na tierra a trav@sde un conductorneutral,consultela secci6nsobreconexiones en circuitoderivadode cuatroconductores

Consulte alas empresas de servicio p0blico sabre los c6digos el@ctricosque se aplican en su 6rea. No realizar el cableado de su homo de acuerdo con los c6digos vigentes puede provocar una situaci6n peligrosa. Si no existen c6digos locales, el cableado g fusibles de su homo deben cumplir con el C6digo

El@ctricoNacional, NFPANo 70, 01tima edici6n, disponible en National Fire Protection Association (Asociaci6n

Nacional de Protecci6n contra Incendios).

La placa de dasificaci6n se encuentra en el reborde lateral del homo.

Utilice la tabla de abajo para determinar la protecci6n de circuito dedicado minima recomendada:

Clasificaci6n de KW

240V

<4,8 KW

4,9 KW-7,2 KW

7,3 KWi9,6

9,7 KW-12,0

KW

KW

Clasificaci6n

208V de KW

-<4,1 KW

4,2 KW-6,2 KW

6,3 KWi8,3

8,4 KW-10,4

KW

KW

Tama6o de circuito recomendado

{dedicado)

20 Amp

30 Amp

40 Amp

50 Amp

NO acorte el conducto flexible. La abrazadera del alivio de tensi6n del conducto debe estar bien sujeta a la caja de conexiones g el conducto flexible debe estar bien sujeto a la abrazadera. Si el conducto flexible no entra dentro de la abrazadera, no instale el homo hasta obtener una abrazadera del tama_o adecuado.

Los 3 cables de energ[a suministrados con este aparato son adecuados para conexiones con cableados dom@sticosde calibre magores. La aislaci6n de estos 3 cables estc_clasificada a temperaturas mucho m6s elevadas que la clasificaci6n del cableado [email protected] capacidad de transmitir corriente del conductor estc_determinada por el calibre del cable g la clasificaci6n de temperatura de la aislaci6n alrededor del cable.

161REALICE LAS CONEXIONES

ELI_CTRICAS

A ADVERTENCIA:

Desconectelaenergiadelpaneldeserviciogbloqueelosmedios de desconexi6n para evitar el accionamiento de la energia de manera accidental. Cuando los medios de desconexi6n de servicio no pueden bloquearse, coloque sobre el panel de servicio un dispositivo de advertencia bien visible, como una etiqueta.

Coloque el homo sobre una mesa o plataforma en forma nivelada con la abertura. Para un homo Onico, la plataforma debe soportar 200 Ibs. (9! kg); para un homo doble, la plataforma debe soportar 375 Ibs.

(170 kg). Conecte el conducto flexible a la caja de conexiones el@trica como se indica abajo*. Posicione el conducto de modo tal que se apoge detr6s de la unidad en un circulo natural cuando el homo sea instalado. Tendrd que comprar una abrazadera para alivio de tensi6n apropiada para completar la conexi6n del conducto a la caja de conexiones.

Caja de cone×iones

Conducto

r_ CONEXI6N DE ClRCUITO DERIVADO DE CUATRO

CONDUCTORES

NOTA: Si los cables dom6sticos son conductores de la secci6n 5, Requisitos el@ctricos.

de aJuminio, vet la ADVERTENCIA

A. Corte el cable neutral (blanco) del conector de engarce.

Pele el cable neutral (blanco) para e×poner la Iongitud correcta del conductor.

B. Conecte el cable a tierra del artefacto (verde o cobre) de acuerdo con los c6digos locales. Si el conductor a tierra de la residencia es de aluminio, ver ADVERTENCIAde la secci6n 5.

C. Conecte el cable neutral (blanco) del homo con el neutral de circuito derivado (blanco o gris) de acuerdo con c6digos locales, utiFzando un tap6n de alambre.

D. Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del circuito derivado g el cable negro del homo al cable negro del circuito derivado de acuerdo con los c6digos locales, utilizando tapones de alambre.

NOTA: Si los cables rojos, negros o blancos son conductores de aluminio, vet ADVEIRTENCIAde la secci6n 5.

E. Ilnstale la tapa de la caja de cone×iones.

Tapa de la cajade cone×iones

Coloque elhorno en un sopo_e para agudarala cone×i6n del conducto

La abrazadera del aJivio de tensi6n (no induido) debe usarse en la caja de cone×Jones

*Los hornosvienenequipadoscon un conductode 40" de Iongitud.Si deseaun conductom6s largo,puedehaber uno disponiblepara su modelo.Paraverificarladisponibilidado solicitarpiezas,Ilameal 1.800.GECARES.

L_J DESLICE EL HORNO DENTRO DE LA ABERTURA

o Levante el homo dentro de la abertura del gabinete utiFzando el homo abierto como agarre. Con cuidado empuje contra el armaz6n frontal del homo. No presione sobre los bordes e×ternos.

r_ CONE×I6N DE CIRCUITO DERIVADO DE TRESCONDUCTORES

NOTA:Si los cables dom_sticos son conductores de aJuminio, ver la ADVERTENCIAde la secd6n 5, Requisitos el6ctricos.

Cuando conecte un circuito derivado de tres conductores, si Io permiten los c6digos locales:

A. Conecte el conductor a tierra del homo con el cable neutral (blanco) en rizo al neutral del circuito derivado (blanco o gris) utilizando un tap6n de alambre.

_bles

B. Conecte el cable rojo del homo al cable ro]o del circuito derivado g el cable negro del homo al cable negro del circuito derivado de acuerdo con los c6digos locales, utilizando tapones de alambre.

I_

C. Instale la tapa de la caja de cone×iones.

a

11

_-_ tierra g

L

_.dl" _

" neutrales

Tapa de la caja ae cone×iones

IT_ INSTALE EL HORNO

A ADVERTENCIA:

Deben utilizarse tornillos de montaje. Si no Io hace, el homo puede caer del gabinete, Io que provocaria

una lesi6n grove.

NOTA: Durante el montaje del homo, asegOrese de que no hag(] daflos sobre la junta del homo, que alifio el e×tremo de la cavidad del homo

NOTA: Antes de perforor los orificios piloto, asegOrese de que el homo se encuentre en la posici6n final de la abertura g centrado.

NOTA: Si el gabinete es de placa de partTculas, deben utilizarse tornillos #8 × sA" para dicho material. Estos pueden adquirirse en cualquier ferreteria.

A. Perfore a trav6s de los orificios de montaje

(superiores e inferiores) del reborde lateral par(] los tornillos de montoje #8 provistos.

B. Asegure el gabinete del homo con los tornillos provistos.

Ubicaciones de los

de montaje ias ubicaciones pueden variar)

Los tornillos deben hallarse a un minimo de _"

(6 mm) desde el frente de la abertura.

_ INSTALACI6N DEL REBORDE INFERIOR

• Una vez instalado el homo, adjunte el borde inferior a trav6s de sus agujeros de montoje frente al soporte vertical, utilizando los dos tornillos con cabeza recortada provistos. El labio de la cubierta inferior deber(_ ser ubicado debojo de la brida de la porte inferior del conducto de aire.

Instalaciones SWO y DWO sin pedestal

DWO sin pedestales

I

IMPORTANTE: Siestounidodolguno vezse quitodelgobineteo sielhomo se quitade servicio, I reborde inferior debe quitorse antes o el reborde sufrir(_ doflos.

1

GUiA DE INSTALACION DE LA ESTANTERiA DEL HORNO (Sl

CORRESPONDE)

A. Ubique el equipo de montaje de la gufa del homo incluida.

B. Posidone el conducto de modo tal que se apoge detr6s de la unidad en un drculo natural cuando el homo sea instalado.

C. Instale las gufas usando las 8 tuercas de montaje provistas.

_ C6MO VOLVER A COLOCAR LA PUERTA DEL HORNO

NOTA: La puerta del homo es pesada. Puede necesitar aguda para levantar la puerta Io sufidente como para deslizada dentro de las ranuras de la bisagra. No levante la puerta de la manija.

A. Levante la puerta del homo tom6ndola de ambos lados.

B. Con la puerta en el mismo 6ngulo de la posid6n de remod6n

(aproximadamente 1"i2" [2,5 cm-5,1 cm] desde la posid6n de cerrado), introduzca la muesca del brazo de la bisagra dentro del extremo inferior de la ranura de la bisagra. La ranura del brazo de la bisagra debe estar bien colocada en la parte inferior de la ranura.

C. Abra la puerta por completo. Si la puerta no se abre por completo, la muesca no est6 bien colocada en el extremo inferior de la ranura.

D. Presione las trabas de la bisagra hada arriba contra el armaz6n frontal de la cavidad del homo, hasta alcanzar la posid6n de trabado.

E. Cierre la puerta del homo.

J J Brazo

Bisagra en la posid6n de trabado

Ladoinferior de la ranura

\

Ranura de la bisagra bien colocada en la

/ parte inferior de la ranura de la bisagra ij d_ la bisagra

Ranura de la bisagra

Imagen de la guia de la estanteda en su lugar correspondiente.

r_ LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACI6N

o Verifique que el interruptor de circuitos se encuentre cerrado (RESET)o que los fusibles del drcuito se hagan reemplazado.

Aseg0rese de que haga suministro el6ctrico en el edifido.

Controle que se haga quitado todo el material de empaque g la dnta adhesiva. No quitar estos materiales puede provocar daflos al electrodom6stico una vez que el aparato se haga encendido g las superficies se hagan calentado.

Quite todos los elementos ubicados dentro del homo.

Aseg0rese de que los tornillos de montaje se encuentren instalados g nivelados con el reborde lateral (ver secci6n 10).

. Verifique que el reborde inferior est6 bien instalado (ver secci6n 11).

o Aseg0rese de que la abertura inferior del conducto de aire de la unidad est6 libre de obstrucciones.

. Controle que las gufas de los estantes del homo (si corresponde) est6n instaladas de forma correcta g que los estantes del homo funcionen de forma fluida.

LIZTA DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO

. Accione la energfa del homo (consulte el Manual del propietario). Verifique que las unidades de horneado g asado g que todas las funciones de cocd6n operen bien.

. Vet el Manual del propietario para la lista de detecci6n g soluci6n de problemas.

. Aseg0rese de que todos los controles del homo se encuentren en OFF (apagado) antes de dejar el homo.

advertisement

Related manuals

advertisement