GE PK7000EJ4ES Electric Range installation Guide

Add to My manuals
16 Pages

advertisement

GE PK7000EJ4ES Electric Range installation Guide | Manualzz

Installation Instructions

27"6 30" Electric Built-ln Wall Ovens

Questions?

Calt 1.800.GE.CARES(1.800.432.2757) or visit www.GEAppliances.com

In Canada, calt 1.800.561.3344 or visit www.GEApptiances.ca

BEFORE YOU BEGIN

Reed these instructions completely end cerefully.

" IN PORTANT

-Save these instructions for local inspector's use.

" IM PORTANT

-Observe all

governing

codes and ordinances.

, Note to InstallerBe sure to leave these instructions with Consumer.

, Note to ConsumerKeep these instructions for future reference.

, Skill levelInstallation of this appliance requires a qualified installer or electrician.

.

Proper installation is the responsibility of the installer.

, Product failure due to improper installation is not covered under Warranty.

, Product is for indoor use only.

ATTENTION INSTALLER:

All electric wall ovens must be hard-wired (direct-wired)into an approved junction box. A plug and receptacle is NOT permitted on these products.

FOR YOUR SAFETY:

A WAR N ING:

Before beginning the installation, switch power off at the service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.

Be sure the oven is securely installed in a cabinet that is firmly attached to the house structure.

Weight on the oven door could cause the oven to tip and result in injury. Never allow anyone to climb, sit, stand or hang on the oven door.

Make sure the wall coverings, counters and cabinets around the oven can withstand the heat

(up to 200°F [93.3°C])generated by the oven.

MATERIALS YOU MAY NEED

Junction Box

Wire Nuts

Strain Relief Clamp for 1/2" Conduit

TOOLS YOU MAY NEED

1/8" Drill Bit and Electric or Hand Drill

T20 Screwdriver

Phillips Screwdriver

Wire Strippers

DESIGN INFORMATION

SINGLEOVEN INSTALLATIONS

The single oven may be installed in a cabinet alone or above a warming drawer. The single oven may also be installed below a countertop or below specified cooktops. See the label on top of the oven for approved models.

DOUBLEOVEN INSTALLATIONS

A double oven may be installed in a cabinet alone or above a warming drawer. See the label on top of the oven for approved models.

requirements.

121 PREPARE THE OPENING

NOTE: If have a solid bottom, two braces or runners must be installed to support the weight of the oven. For single ovens, the runners and braces must support 220 Ibs (99 kg). For double ovens, the runners and braces must support 400 Ibs. (181 kg).

NOTE: If marks, blemishes or the cutout opening are visible above the installed oven, it may be necessary to add wood shims under the runners and front trim until the marks or opening are covered.

NOTE: If the cabinet does not have a front frame and the sides are less than sA"(1.9 cm) thick, shim both sides equally to establish the cutout width.

Suitable

Bracing to Support.

2" x 4"(5 cm x 10 cm) or Equivalent Runners Level with Bottom of Cutout and Flush with Sides of Cutout

Ill REMOVE PACKAGING MATERIALS

Failure to remove packaging materials could result in damage to the appliance. Remove all packing parts from oven, racks and heating elements. Remove protective film and labels on the outer door and control panel. Also, remove plastic on trims and panel, all tape around the oven and any shipping screws securing the oven to the base pad. Open oven door and remove literature pack and oven racks. Remove the bottom trim from the top of the oven. It will be installed at the end of the installation process. The trim is wrapped separately and taped to the top of the unit. Remove pedestal rails from seperate box and set aside (30" Double Wall Ovens Only).

CUTOUT FOR SINGLE OVENS IN WALL CABINET

NOTE: If the cabinet does not have a front frame and the sides are less than sA" (1.9 cm) thick, shim both sides equally to establish the cutout width.

H

These ovens are Not approved for stockoble installations.

Junction

BOX

Location

(junction

_--._

B =====_ in adjacent cabinet}

F

t

Opening

Between Inside

Walls Kust be at Least 28-1/2"

(72.4 cm} Wide

Bottom of

Junction

BOX

D..= _

G

C

lr

E _--T>

. - _

"1"-_--_

.--L';'-

Cutout Depth

_____23 1/2"

(59.7 cm} klin.

t

Note: Allow

1/4" 10.64 cm} clearances from side edges of oven door.

A -d

Recommended

Cutout Location from Floor

52-1/2" (826 cm) I1

Install two

Center Line ovens in separate cutouts

Center Line

I

I

I<

305" (77.5 cm}

30" models

-i

27" (6858 cm)

27" models observe all dimensions and requirements

"""""'_

Dimension

A

B

C observe all dimensions and requirements

['_==" 2" {5.1 cm) IVlin.

Dimension Description

Cabinet Width

Cutout Width

D

E

H

Cutout Height

Overlap of Oven Over

Side Edges of Cutout

Clearance to

Adjacent Corners,

Drawers, Walls, etc.,

When Door Is Open

Overlap of Oven

Top of Cutout

Overlap of Oven

Bottom of Cutout

Junction Box Location

27" Single Oven

27" (68.6 cm)

25" (63.5 cm) min.

25Y/' (64.1 cm) max.

27%" (70.2 cm) min.

28½" (71.4 cm) max, i" (2.5 cm)

23" (50.8 cm) min.

1" (2.5 cm) min.

1" (2.5 cm) min.

83//' (22.2 cm) max.

right side only

30" Single Oven

30" (76.2 cm)

28½" (72.4 cm) min.

28%" (72,7 cm) max.

2F//' (69.2 cm) min.

27_A " (69.4 cm) max,

1VS' (1.75 cm)

23" (53.3 cm) min.

1" (2.5 cm) min.

flY/' (3,2 cm) for PT9050,

ZETIS and ZET1P)

I_A " (3.2 cm)

9½" (24.1 cm) max.

right side only

121BICUTOUT FOR SINGLE OVENSUNDER COUNTER

NOTE: These ovens are only approved to be installed under the specific models as labeled on the unit.

Gas or Electric Cooktops

See Cooktop Installation

May Be Installed

Instructions

See Label on Top of Oven for Approved

Over

for Cutout

Models,

This

Size,

Oven,

240V/208V

Box

Location (junction box may be in adjacent cabinet)

25" (63.5

cm)

Gas and Electrical Connections for Gas Cooktop Must be Located

in an Adjacent Accessible

Location to the Right

MUST SUPPORT 220 ibm (9g kg) FOR SINGLE OVENS

MUST SUPPORT 400 Ibm (181 kg) FOR DOUBLE OVENS

Side-by-Side Installations

Install two ovens in separate cutouts.

Center Line Center Line

305" (775 cm} 50" models b2T' (68.58 cm} 27" models

Cutout - observe all dimensions and requirements,

JL

Cutout - observe all dimensions and requirements.

==="t_1 _ 2" (51 cm} Min

NOTE: One cooktop may be centered over either oven in the side-by-side installation.

Dimension

A

B

C

Dimension Description

Cabinet Width

Cutout Height

Unit Overlap Top

27" Single Oven

25" (63.5 cm) min.

25_//' (64.1 cm) max.

275_" (70.2 cm) rain.

28½" (71.4 cm) max.

i" (2.5 cm)

_

D

E

F

Unit Overlap Bottom

Unit Overlap Side Edges

Junction Box Location

Continue to Section 4.

1" (2.5 cm)

1" (2.5 cm)

8_//' (22.2 cm) max.

right side only

22" (55.9

cm) Min,

Platform

36" (91.4

crn)

Countertop

Height _1

4" (10.2 Cm)

Toekick

30" Single Oven

28½" (72.4 cm) min.

28%" (72.7 cm) max.

27_A" (69.2 cm) min.

27YS' (69.4 cm) max.

1" 12.5 cm)

(1V/' (3.2 cm) for PT90S0

ZET1S and ZET1P)

I_A " (3.2 cm)

1VS' 11.75 cm)

9½" (24.1 cm) max.

right side only

CUTOUT FOR DOUBLE OVENS 12THERMAL OVENS1

NOTE: If the cabinet does not have a front frame and the sides are less than sA" (1.9 cm) both sides equally to establish the cutout i=ldth.

hick, shim

..........

, r

Junction

.

,,

'

', l

I

I /

Box

Location

(junction boxmay

!

I /beloca/ed

'._

I --in adjacent cabinet}

_ B """"""'_ k--

F

t

D .=.._ ,,l==

J

E _

. - " "

:--_'-_

_(597

Cu{ou/Depth

23-i/2" crn}

Min

G

t

Dim.

A

B

C

D

E

F

Description 27" Double Oven

Cabinet

Cutout

Cutout

Width

Width

Height

Overlap of Oven

Over Side Edges of Cutout

Clearance to

Adjacent Corners,

Drawers, Wails, etc.,

When Door Is Open

Overlap of Oven

Top of Cutout

27" (68.6 cm)

25" (63.5 cm) min.

25½" (64.1 cm) max.

491¼d ' (126.2 co) min.

50½" (127.3 cm) max.

1" (2.5 co)

23" (50.8 cm) min.

1" (2.5 co) min.

1" (2.5 co) min.

30" Double Oven with

Pedestal

30" (76.2 cm)

28½" (72.4 cm) min.

28%" (72.7 cm) max.

511__d' (131.6 cm) min.

51_d ' (131.9 cm) max.

_/' (1.75 cm)

23" (53.3 cm) min.

1" (2.5 cm) min.

(1½" {3.2 co) for PT9550,

ZET2S and ZET2P)

1¼" (3.2 cm)

30" Double without

Oven

Pedestal

30" (76.2 cm)

28½" (72.4 cm) min.

28%" (72.7 cm) max.

50 l/j, (127.64cm)

_/' (1.75 cm)

23" (53.3 cm) min.

1" (2.5 cm) min.

(1½" {3.2 co) for PT9550,

ZET2S and ZET2P)

1¼" (3.2 cm) G

H

,j

K

Overlap of Oven

Bottom of Cutout

`junction

Location

Box

Height to Bottom of.Junction

Do×

Recommended

Cutout Locution from Floor

Continue to Section 3,

8¾" (22.2 cm) max.

right side only

44" (111.8 cm)

13½" (33.7 cm)

9½" (24.1 cm) max.

right side only

47" (119.4 cm)

12" (30.5 co)

9½" (24.1 cm) max.

right side only

47" (119.4 cm)

12" (30.5 cm)

J 31-10979 J 0714 GE

CUTOUT FOR INSTALLATION OVER A WARMING DRAWER

NOTE: Install the over] only with specific models listed on the label located on top of the over].

NOTE: Additional clearances between cutouts may be required.

Check to be sure the oven supports above the Warming Drawer location do not obstruct the required interior depth and height.

When installing a Warming Drawer below a single or double oven, a separate 120V, 60 HZ, properly grounded receptacle must be installed.

Refer to installation the Warming Drawer for specific installation requirements.

instructions packed with

Anti-Tip Block Against

Rear Wall Per Warming

Drawer Requirement

2" (5.1 era)

Min.

T

Continue to Section 3 for DWO with Pedestal.

Otherwise, continue to Section 4.

Per Warming

Drawer

Requirement

_-I PEDESTAL RAIL INSTALLATION (30" DOUBLE OVENS ONLY)

A. Place one pedestal rail on each cabinet runner or centered on opposite side of solid cabinet bottom flush with side of cabinet opening, Locate each rail so that front of rail is behind front cabinet opening,

B. Drill pilot holes and attach rails to runner or bottom of cabinet with provided hardware, j--

[_ DOOR REMOVAL (RECOMMENDED)

NOTE: Door removal is not a requirement for installation of the product but is an added convenience.

To remove the door:

A. Open the oven door as far as it will go.

B. Remove hinge bracket from front frame and set aside. The hinge bracket must be replaced for proper door functionality when door is reinstalled.

C. Push both hinge locks down toward the door frame to the unlocked position.

This may require a flat-blade screwdriver. DO NOT LIFTTHE DOOR BY THE

HANDLE!

D. Place hands on both sides of the door and close the oven door to the removal position (approximately 1"-2" [2.5 cm-Si cm] from the closed position).

E. Lift the door up and out until the hinge arms clear the slots.

NOTE: The oven door is very heavy. Be sure

you have a firm grip before lifting the oven door off the hinges. Use caution once the door is removed. Do not lay the door on its handle.

This could cause dents or scratches.

Hinge Bracket

/ I_ Hinge Unlocked

Position

r_ ELECTRICAL REQUIREMENTS (CONT.)

This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse. See the rating plate located on the oven frame to determine the rating of the product.

Rating P|ate

Location ....................................

Rating plate is located on the oven side trim.

Use the chart below to determine the minimum recommended dedicated circuit protection:

Hinge Slot

Hinge Arm

J_j ELECTRICAL REQUIREMENTS

Hinge Clears Slot KW Rating

240V

<4.8 KW

4.9 KW-7.2

KW

7.5 KW-9.6

KW

9.7 KW-12.0

KW

KW Rating

208V

<41 KW

4.2 KW-6.2

KW

6.5 KW-8.5

KW

8.4 KW-IO.4

KW

Recommended

Circuit Size

(Dedicated)

20 Amp

50 Amp

40 Amp

50 Amp

orshock, use extens,on app,,ance.

DO NOTshorten the flexible conduit. The conduit strain relief clamp must be securely attached to the junction box and the flexible conduit must be securely attached to the clamp. If the flexible conduit will not fit within the clamp, do not install the oven until a clamp of the proper size is obtained.

A WARNING: Toprevent remove c,rcu,t

The 3 power leads supplied with this appliance are suitable for connection to heavier gauge household beginning installation.

A WAR NING

:improper connection of aluminum house wiring to copper leads can result wiring. The insulation of these 3 leads is rated for temperatures much higher than the temperature rating of the household wiring. The current-carrying capacity of the conductor is governed by the wire gauge and the temperature rating of the insulation around the wire.

in an electrical hazard or fire. Useonly connectors designed forjoining copper to aluminum and follow the manufacturer's recommended procedure closely.

We recommend you have the electrical wiring and hookup of your appliance connected by a qualified electrician. After installation, have the electrician show you how to disconnect power from the appliance.

You must use a single-phase, !20/208 VACor !20/240 VAC,60 Hertz electrical system. If you connect to aluminum wiring, properly installed connectors approved for use with aluminum wiring must be used.

Effective January !, 1996, the National Electrical Code requires that new construction (not existing) utilize a four-conductor connection to an electric oven. When installing an electric oven in new construction, a mobile home, recreational vehicle or an area where local codes prohibit grounding through the neutral conductor, refer to the section on four-conductor branch circuit connections.

Check with your local utilities for electrical codes which apply in your area. Failure to wire your oven according to governing codes could result in a hazardous condition. If there are no local codes, your oven must be wired and fused to meet the National Electrical Code, NFPA No. 70 - latest edition, available from the National Fire Protection Association.

[_] MAKE ELECTRICAL CONNECTIONS

A WA RNING:Sw,tch offatthe ,ock

service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.

Place oven on table or platform even with the cutout opening. For a single oven, the platform must support

220 Ibs. (99 kg); and for a double oven, the platform must support 400 Ibs. (!81 kg). Connect the flexible conduit to the electrical junction box as shown below*. Position the conduit in such a manner that it will lie behind the unit in a natural loop when the oven is installed. You will need to purchase an appropriate strain relief clamp to complete the connection of the conduit to the junction box.

Junction Box

Conduit

I""Z'-I

BRANCH CIRCUIT CONNECTION

NOTE: If residence leads are aluminum conductors, see WARNING in Section S, Electrical Requirements.

A. Cut the neutral (white) lead from the crimp. Re-strip the neutral (white) lead to expose the proper length of conductor.

B. Attach the appliance grounding lead (green or bare copper) in accordance with local codes. If the residence grounding conductor is aluminum, see WARNING in Section S.

C. Connect the oven neutral (white) lead to the branch circuit neutral (white or gray)in accordance with local codes, using a wire nut.

,Gro;nd

D. Connect the oven red lead to the branch circuit red lead and the oven black lead to the branch circuit black lead in accordance with local codes, using wire nuts.

NOTE: If the residence red, black or white leads are aluminum conductors, see WARNING in Section 5.

E. Install junction box cover.

unction Box

Cover

SLIDE OVEN INTO OPENING

. Lift oven into cabinet cutout using the oven opening as a grip. Carefully push against oven front frame. Do not push against outside edges.

Place Oven on a

Support to Assist in

Connecting Conduit

Strain Relief Clamp

(not included) Must Be

Used at Junction Box

*Ovens come equipped with a 40" long conduit. If a longer conduit is desired, there may be one available for

your model. To check availability or order parts, call 1.800.GE.CARES.

THREE-CONDUCTOR BRANCH CIRCUIT CONNECTION

NOTE: If residence leads are aluminum conductors, see WARNING in Section 5, Electrical Requirements.

When connecting to a three-conductor branch circuit, if local codes permit:

A. Connect the bare oven ground conductor with the crimped neutral (white) lead to the branch circuit neutral (white or gray in color), using a wire nut.

B. Connect the oven red lead to the branch circuit red lead and the oven black lead to the branch circuit black lead in accordance with local codes, using wire nuts.

C. Install junction box cover.

L

"-,J "_ und

Neutral

_" Wires

Junction Box

Cover

r_ MOUNT THE OVEN

must be used. Failure to do so could result in the oven falling out of the cabinet, causing serious injury.

NOTE: During oven mounting step, ensure that no damage is done to oven gasket which lines the edge of oven cavity.

NOTE: Before drilling the pilot holes, make sure the oven is pushed as for buck into the opening as it will go and is centered.

NOTE: If the cabinet is particle board, you must use #8 × 3A"particle board screws. These may be purchased at any hardware store.

A. Drill through the mounting holes (top and bottom) of the side trim for the #8 mounting screws provided.

B. Secure the oven cabinet with the screws provided.

Mounting

Hole

Locations

(hole locations may vary)

The Screws

Must Be a

Minimum of

1/4" (6 ram)

From the

Front of the Cutout.

_ BOTTOM TRIM INSTALLATION

, With oven installed, attach the bottom trim through its mounting hobs in front vertical brace using two trim screws provided. Bottom trim lip must be placed under flange of bottom air duct.

SWO's and DWO installations without pedestal

DWO's with pedestals

i

IMPORTANT: If this unit is ever removed from the cabinet or the oven is ever pulled out for service, |

1

_OVEN RACK GUIDE INSTALLATION (IF APPLICABLE)

A. Locate included oven rack guide mouting hardware.

B. Place oven rack guides on cavity wall studs with L bracket towards back of cavity as shown.

C. Install guides using the 8 provided mounting nuts.

Oven rack guide shown in place.

_ REPLACING THE OVEN DOOR

NOTE: The oven door is heavy. You may need help lifting the door high enough to slide it into the hinge slots. Do not lift the door by the handle.

A. Lift the oven door by grasping each side.

B. With the door at the some angle as the removal position (approximately

1"i2 " [2.5 cm-5.1 cm] from the closed position), seat the notch of the hinge arm into the bottom edge of the hinge slot. The notch of the hinge arm must be fully seated into the bottom of the slot.

C. Fully open the door. If the door will not fully open, the indentation is not seated correctly in the bottom edge of the slot.

D. Push the hinge locks up against the front frame of the oven cavity, to the locked position.

E. Replace hinge bracket. The hinge bracket must be replaced for proper door functionality.

F. Close the oven door.

Hinge Bracket

Hinge in

Locked

Position

Bottom i i Hinge trm

J

Notch of Hinge

Securely Fitted

Into Bottom of

Hinge Slot

Hinge Notch

_ FINAL INSTALLATION CHECKLIST

, Check to make sure the circuit breaker is closed (RESET)or the circuit fuses are replaced.

, Be sure power is in service to the building.

, Check that all packing material and tape have been removed. Failure to remove these materials could result in damage to the appliance once the appliance has been turned on and surfaces have heated.

, Remove all items from inside the oven.

, Check to be sure that the mounting screws are installed and flush with the side trim

(see Section i0).

, Check that the bottom trim is installed properly (see Section 11).

, Ensure that air duct opening at bottom of unit is free of obstructions.

, Check that oven rack guides (if applicable) are installed correctly and oven racks function smoothly.

OPERATION CHECKLIST

, Turn on the power to the oven (refer to your Owner's Manual). Verify that the bake and broil units and all cooking functions operate properly.

, Seeyour Owner's Manual for the troubleshooting list.

, Be sure all of the oven controls are OFF before leaving the oven.

Instrucciones de instalaci6n

_Preguntas?

Llame ai 1.800.GE.CARES(1.800.432.2737) o visite GEAppiiances.com

En Canad& Itame al 1.800.561.3344 o visite www.GEAppliances.ca.

°

ANTES DE COMENZAR

Lea estas instrucciones par completo y con detenimiento.

° IMPORTANTE

Guardeestasinstrucciones para el usa de inspectoreslocales.

IMPORTANT

-- Cumplacon todos los c6digosy ordenanzasvigentes.

•Nota al instalador- Aseg0resede @jar estas instruccionescon elConsumidor.

, Note el consumidor - Conserve estas instrucciones para referenda futura.

, Nivel de destreze - La instalaci6n de este aparato requiere un instalador o electricista calificados.

,, EJinstalador tiene la responsabiFdad de efectuar una instalaci6n adecuada.

.

La garantia no cubre las fallas deJ producto provocadas par una instalaci6n incorrecta.

Este producto s61o se debe usar en 6reas interiores.

INFORMACI6N DE DISE--O

INSTALACIONESDE HORNO ONICO

El homo Onico puede instalarse solo en un gabinete o sabre un caj6n calentador. El homo Onico tambi_n puede instalarse debajo de un mastrador de encimera o debajo de las estufas especificadas. Vea la etiqueta de la parte superior del homo para consultar los modelos aprobados.

INSTALACIONESDE HORNO DOBLE

Puede instalarse un homo done solo en un gabinete o sabre un caj6n calentador. Vea la etiqueta de la parte superior del homo para consultar los modelos aprobados.

IMPORTANTE:Siempre consulte los instrucciones de instalaciones individuales enviadas con cada producto para requerimientos especfficos.

PARA SU SEGURIDAD:

ADVERTENCIA:

Antes de comenzar la instalaci6n, desconecte la energia del panel de servicioy bloquee los medias de descanexi6n para evitar el accionamiento de la energia de manera accidental.Cuando los mediasde desconexi6n de servicio no pueden bloquearse,coloque sabre el panel de servicioun dispositivode advertencia bien visible,coma una etiqueta.

El homo debe instalarse bien en un gabinete que se encuentre firmemente sujeto a ia estructura de la casa. Sise coloca peso sabre la puerta del homo, @stepuede volcarse y provocar lesiones.Nunca permita que nadie se suba, siente,pare o cuelgue de la puerta del homo.

Verifiqueque el revestimiento de las paredes, mostradores y gabinetes ubicados alrededar del homo puedan soportar el calor (hasta 200°F[93,3°C])generada par elhomo.

Cajade conexiones

Taponesde alambre

Abrazaderade aliviode tensi6npara conductode 1/2"

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Broca de perforadora de 1/8" y perforadora el@trica o de maria

Destorniliador de T20

Destornillador de estrella

Alicates pelacables r_

121 PREPARELA ABERTURA

NOTA: Si el gabinete no cuenta con un fondo s61ido, deben instalarse dos abrazaderas o gufas para soportar el peso del horno. Para hornos Linicos, las gufas o abrazaderas deben soportar 220 ]bs (99 kgs).

Para hornos dobles, las galas o abrazaderas deben soportar 400 Ibs (181 kgs).

NOTA: Si marcas, imperfecciones o la abertura resultaran visibles sabre el homo instalado, puede set necesario agregar cutlas de madera bajo las galas y el reborde frontal hasta cubdr las marcas o la abertura.

NOTA: Si el gabinete no cuenta con un armaz6n frontal y los lados son menores a un grosor de sA"

(2,9 cm), coloque cuFlas uniformemente sabre ambos lados para establecer al ancho de la abertura.

Abrazaderas adecuadas para sostener las gums

Gu[as de 2"x 4" (5 cm x 10 cm) o equivalentes a nivel con

el rondo del recorte y niveladas costados de _abertura

rT1 QUITE LOS MATERIALES DE EMPAQUE

No quitar los matefiales de empaque puede provocar daF_osal electrodomdstico. Quite todas las partes de empaque del homo, bandejas y elementos de calentamiento. Quite la pelicula protectora y las etiquetas de la puerta exterior y panel de control. Tambidn, quite los elementos pl6sticos de los rebordes y panel, toda la cinta que cubre el homo y los tornillos de envio que fijan el homo a la almohadilla base. Abra la puerta del homo y quite el material informativo y las bandejas del homo. Quite el reborde inferior de la parte superior del homo. Secolocar6 al final del proceso de instalaci6n. El reborde se encuentra envuelto en forma separada y adherido en la parte superior de la unidad. Retire los deles del pedestal de la caja que est6 aparte y d_jelos a un costado (Homos con Pared Doble de 30° 0nicamente).

ABERTURAPARAHORNOSUNICOSENUN GABIENTEDEPARED

NOTA: Si el gabk]ete no cuenta con un armaz6n frontal y los lados son menores a un grosor de 3/4" (1,9cm), coloque cuRos uniformemente sobre ambos Iodos poro estoblecer a] ancho de Io oberturo.

Estos homos no est6n aprobados para instolociones apilables.

Ubicanci6n de Cacaja de conexiones

(la caja de conexiones

J puede hallarse en un gabinete adyancente)

_======= B ======_

La abertura entre las paredes ntemas debe ser

F

t

, ',

'

I parteinferior delacajade onexiones

J,_""'_l

G

C

w

E

23 1/2"

159,7 cm} minima t

Nota: Deje

1/4" (06/4 cm.} de espaeio desde los extremos laterales de la puerta del homo.

Ubicanci6n recomendada de Caabertura desde el piso

32_1/2" (82.6 cm} 1_2

Instalaciones lado

Instale dos homos en aberturas separadas.

Linea central Linea central

I

I

I k

305" (77,5 cm) modelo 30"

27"(6858 cm} _1 mode(o 27" !

I

Abertura - cumpla con todas (as dimensio!]es y requenm_entos

_

J

_

---'-=-}I_

Abertura - cump(a con todas las dimensiones y requenmrentos

_"9 _'' 2" (5,1 cm) rain.

Dimensi6n

A

B

Descripci6nde la dimensi6n

Ancho del gebinete

Ancho de la eberture

C

D

F

G

H

Alture de le eberture

Superposici6n del homo sobre los costedos letereles de le abertura

Especio respecto de esquinas edyecentes, cejones, peredes, etc., cuando le puerta est6 ebierta

Superposici6n de le perte superior del homo de la eberture

Superposici6n de la perte inferior del homo de la eberture

Ubiceci6n de la caja de cone×Jones

Homo 6nico de 27"

27" (68,6 cm)

25" 165,5cm) mfn.

25½" 164,1

27%" 170,2cm) mfn.

28½" (71,4 cm) m6×.

i" 12,5cm)

23" (50,8 cm) m[n.

1" (2,5 cm) mfn.

1" (2,5 cm) m[n.

8sA" 122,2cm) mdx.

561o lado derecho

Homo 6nico de 30"

]0" (76,2 cm)

28½" 172,4cm) mfn.

285A" (72,7 cm) m6×.

27½" 169,2cm) mfn.

27%_d'(69,4 cm) m6x.

l__d' (1,75 cm)

23" (53,3 cm) m[n.

1" (2,5 cm) mfn.

(lYJ' (3.2 cm) para PT9050,

ZET1Sy ZET1P)

9½" 124,1cm) mdx.

561o]ado derecho

NOTA: Estos hornos s61o pueden instolorse bojo los modelos especificos como se indic(] en I(] etiqueto de I(] unidod.

Pueden instalarse

Ver las instrucciones tamaSo estufas a gas o el6ctricas de instalaci6n sobre

de la estufa este homo.

para el de la abertura,

Ver la etiqueta de la parle superior modelos aprobados, del homo pare Ubicaci6n de la caja de conexiones

240V/208V de

(la caja de conexiones puede haUarse en un gabinete adyacente)

25" (63,5 cm)

F

Las conexiones

y el_ctricas de gas

para estufas a gas deben ubicarse en una ubicaci6n accesible adyacente sobre la derecha.

DEBE PODER SOSTI=NER 220 LBS. (99 kg) PARA HORNOS UNICOS

DEBE PODER SOSTI:NER 400 LBS.

(181 kg) PARA HORNOS DOBLES

Insta]aciones ]ado a Jado

Instale dos homos en aberturas separadas.

Lineacentral Lineacentral

SO,S"(77,5 cm) modelo 30" I

1 27" (68.58 cm) modelo 27"

Abertura - cumpla

1

|

I

ij Abertura - cumpla dimensiones y dimensiones y

=====']1_1 _ 2" (5,1 cm)rVlin.

NOTA: Una estufa puede centrarse sobre cuaJquier homo en la instalaci6n de lado a lado.

Dimensi6n

A

B

C

_ Descr!pc!6nde!a dimensi6n _ Homo _nico de27"

Ancho del gabinete 25" (63,5 cm) m[n.

25¼" (64,1 cm) m6x.

Altura de la abertura 27%" (70,2 cm) mfn.

28½" (71,4 cm) m6x.

Superposici6n de la unidad en parte superior

1" 12,5cm)

D

E

F

SuperposiciBn de la unidad en parte inferior

Superposici6n de la unJdaden costados

Ubicaci6n de la caja de cone×iones

ContinUe en la secci6n 4.

1" (2,5 cm)

1" (2,5 cm)

8sA" (22,2 cm) m6×.

s61o lado derecho

22" (55,9 cm) rain.

sobre la plataforma

36" (9t,4 cm)

Altura del mosti'adot de encimera

-_

4" (10,2 era)

Placa de protecci6n

_ Homo _nico de 30I"

28½" (72,4 cm) m[n.

28%" (72,7 cm) m6x.

27_A" (69,2 cm) mfn.

27sAd' (69,4 cm) m6x.

1" 12,5cm)

11½"13.2cm) par(] PT9050,

ZETIS y ZETIP)

1½" (3,2 cm)

_½d' (1,75 cm)

9½" (24,1 cm) m6×.

s61o lado derecho

ABERTURA PARA HORNOS DOBLES (2 HORNOS TERMICOS)

NOTA: Si el gabinete no cuenta con un armaz6n frontaJ y los lados son menores a un grosor de 3/4" (1,9 cm), coloque cu_as uniformemente sobre ambos lados _ara establecer al ancho de la abertura.

-_== B--_

Ubicaci6n de Jacaja de conexiones (la caja de conexiones m

F

t

Z[ZJ111) I ABERTURA PARA

CALENTADOR

INSTALACION

SOBRE UN

CAJ6N

NOTA: InstaJe el homo s61o con los modelos especfficos ]istados en la etiqueta ubicada en la parte superior del homo.

NOTA: Pueden necesitarse espados adicionales entre las aberturas. Verifique que los soportes del homo sobre la ubicaci6n de caj6n calentador no obstruyan la profundidad y altura intedores requeddas.

Cuando instale un caj6n calentador deba]o de un homo Onico o doble, debe instalarse un tomacorriente separado de 120V, 60 HZ con adecuada cone×i6n a tierra. Consulte las instrucdones de instalaci6n enviadas con el caj6n calentador para requisitos especfficos de instalaci6n.

E _---::

....... F>-;- l

-" _

:'_-_.._

//i

Profundidaddela abertura 23 1/2"

(59.7cm)mfnimo

G

t

Dim.

A

B

C

D

E

F

G

H

J

K

Ancho

Ancho

Altura

Descripci6n de! gabinete de la abertura de la abertura

Superposici6n del homo sobre los costados laterales de

!a abertura

Espacio respecto de esquinas adyacentes, cajones paredes, etc., cuando la puerta est6 abierta

Superposici6n de la parte superior del homo de la abertura

Superposici6n de la parte inferior del homo de la abertura

Ubicaci6n de la caja de conexiones

Altura hasta la parte inferior de la caja de conexiones

Ubicaci6n recomendada de la abertura desde e! piso

Homo doble de 27"

27" (68,6 cm)

25" (65,5 cm) min.

25½" (6/4,1 cm) max.

Homo doble de 30" con pedesta!

30" (76,2 cm)

28½" (72,4 cm) min.

28%" (72,7 cm) max.

49=__d ' (126,2 cm) min.

51 __d' (151,6 cm) min.

50Vs" (127,5 cm) max.

J 51_ld ' (151,9 cm) max.

1" (2,5 cm) _d' (1,75 cm)

23" (50,8 cm) rain.

8_"

1" (2,5 cm) min.

1" (2,5 cm) min.

122,2 cm) max.

s6io lado derecho

44" (111,8 cm)

13½" (33,7 cm)

23" (53,3 cm) rain.

1" (2,5 cm) min.

(1½" (3.2 cm) para

J PT9550, ZET2S y ZET2P)

1½" (5,2 cm)

9½" 124,1 cm) max.

s6io lado derecho

47" (119,4 cm)

12" (30,5 cm)

Homo doble de 30" sin pedesta!

30" (76,2 cm)

28½" (72,4 cm) min.

28%" (72.7 cm) max.

50 ½" (127,64cm)

_½6" (1,75 cm)

23" (53,3 cm) rain.

1" (2,5 cm) min.

11½" (3.2 cm) para

PT9550, ZET2S y ZET2P}

1½" (5,2 cm)

9½" 124,1 cm) max.

s6io lado derecho

47" (119,4 cm)

12" (30,5 cm)

ContinUe en la secci6n 3.

31-10979 J o7-14GE

Ubicaci6n recowlelldada

de la abertura desde el piso

21 5/8" (54 9 cm)

BIoque anti-voJcaduras contra la pared trasera

seg_n requisito caj6n ca|entador del

2" (5,! cm) rain.

Seg_n los requisitos de| caj6n calentador

Contin6e a la Secci6n 3 para conocer detalles del DWO con Pedestal. De otra forma, contin6e a la

Secci6n 4.

r_ IN STALACION DEL RIEL CON PEDESTAL (30" HORNOS DOBLES

UNICAMENTE)

A. Coloque un riel con pedestal en cada rodadura del gabinete o centrado en el lado opuesto de la parte inferior del gabinete s61ido nivelado con el lateral de la abertura del gabinete. Ubique cada riel de modo que la parte frontal de los mismos se encuentre detr6s del lado frontal de la abertura del gabinete.

B. Realice agujeros de prueba y adjunte los deles a la rodadura o a la parte inferior del gabinete con el equipo provisto.

REMOCION DE LA PUERTA (recomendada)

NOTA: La remod6n de la puerta no es un requedmiento de Jainstalaci6n del producto, pero es una comodidad adicional.

Para quitar ]a puerta:

Soporte de la Bisagra

A. Abra la puerta del homo en su totalidad.

B. Retire el soporte de la bisagra de la estructura frontal y d6jelo a un lado. El soporte de la bisagra debe set colocado nuevamente para un funcionamiento apropiado de la puerta cuando est6 _ltima sea reinstalada.

C. Presione ambas trabas de la bisagra hacia abajo en direcci6n del marco de la puerta hasta destrabaflas.

Para esto puede hacer falta un destomillador de lados pianos, iNO LEVANTE LA PUERTADE LA MANUA!

D. Co]oque las manos sabre ambos lados y cierre la puerta del homo hasta la posici6n de remoci6n (aproximadamente 1"-2" [2,5 cm-5,1 cm] de la posici6n de cierre).

E. Levante la puerta hasta que los brazos de la bisagra hayan salido de ]as ranuras. NOTA: La puerta del homo es muy pesada. AsegOrese de tener un agarre firme antes de levantar la puerta del homo de sus bisagras. Tenga cuidado una vez que haya quitado la puerta.

No deposite la puerta sabre la manUa. Esto puede provocar abolladuras o rayones.

Ranura de la bisagra __

/I

_/_ t

/_1 Poslclon destrabada de la bisagra

_ /_I_

Brazo 1I__t_ _ de labisagra_!m,_C_@

r_ REQUISITOS ELECTRICOS

A ADVERTENCIA:

Este aparato debe contar con una adecuada conexi6n a tierra.

A ADVERTENCIA:

Para prevenir un incendio o descarga el@attica,no utilice un cable de extensi6n con este aparato.

A A DV ERTENCIA:

Para prevenir una descarga el@ctrica,quite el fusible o abra el interruptor de circuitos antes de comenzar la instalaci6n.

A A DV ERTENCIA:

Una

conexi6n inadecuada de cableado dom@stico de aluminio con cables de cobre puede generar un peligro el@ctricoo un incendio. %1o use conectores disehados para unit cobre con aluminio y siga al pie de la letra el procedimiento recomendado del fabricante.

Recomendamos que un electricista calificado conecte el cableado el@ctricode su aparato. Despu@s de la instalaci6n, solicite al electricista que le indique c6mo desconectar la energia del aparato.

Usted debe usar un sistema el@ctricode fase Qnica de 120/208 VACo 120/240 VACde 60 hercios. Si tiene una conexi6n con cableado de aluminio, deben utilizarse conectores adecuadamente instalados para utilizar con cableado de aluminio.

Vigente desde el I de enero de 1996, el C6digo El@ctricoNacional requiere que las nuevas construcciones

(no existentes) utilicen una conexi6n de cuatro conductores a un homo el@ctrico. Cuando instale un homo el@trico en una construcci6n nueva, una casa rodante, un vehiculo recreativo o un @ea donde los c6digos locales prohiben la conexi6n a tierra a trav@sde un conductor neutral, consulte la secci6n sabre conexiones en circuito derivado de cuatro conductores.

Consulte alas empresas de servicio pQblico sabre los c6digos el@ctricosque se aplican en su area. No realizar el cableado de su homo de acuerdo con los c6digos vigentes puede provocar una situaci6n peligrosa. Si no existen c6digos locales, el cableado y fusibles de su homo deben cumplir con el C6digo

El_ctrico Nacional, NFPANO70, Oltima edici6n, disponible en National Fire Protection Association (Asociaci6n

Nacional de Protecci6n contra Incendios).

_-j REQUiSiTOS ELi_CTRiCOS (CONT.)

Este aparato debe recibir el voltaje y frecuencia adecuados, y debe conectarse a un circuito derivado individual con adecuada conexi6n a tierra, protegido par un interruptor de circuitos o fusible. Vet la placa de

dasificaci6n ubicada en el armaz6n del homo para determinar la clasificaci6n deJproducto.

Rating Plate

Location ..............................

La placa de dasificaci6n se encuentra en el reborde lateral del homo.

Utilice la tabla de abajo para determinar la protecci6n de circuito dedicado minima recomendada:

Clasificaci6n de KW

240V

-<4,8 KW

4,9 KW-7,2 KW

7,3 KW=9,6 KW

9,7 KW-12,0 KW

Clasificaci6n

208V de KW

-<4,1 KW

4,2 KW-6,2 KW

6,3 KW=8,3 KW

8,4 KW-IO,4 KW

Tama6o de circuito recomendado

{dedicado)

20 Amp

30 Amp

40 Amp

50 Amp

NO acorte el conducto flexible. La abrazadera del alivio de tensi6n del conducto debe estar bien sujeta a la caja de conexiones y el conducto flexible debe estar bien sujeto a la abrazadera. Si el conducto flexible no entra dentro de la abrazadera, no instale el homo hasta obtener una abrazadera del tama_o adecuado.

Los ] cables de energia suministrados con este aparato son adecuados para conexiones con cableados dom@sticosde calibre mayores. La aislaci6n de estos Bcables estc_clasificada a temperaturas mucho m6s elevadas que la clasificaci6n del cableado [email protected] capacidad de transmitir corriente del conductor estc_determinada par el calibre del cable y la clasificaci6n de temperatura de la aislaci6n alrededor del cable.

REALICE LAS CONEXIONES

ELI_CTRICAS

A DVE RTE N C [A: Desconecte y bloqueelosmedios

de descone×i6n para evitar el accionamiento de la energia de manera accidental. Cuando los medios de descone×i6n de servicio no pueden bloquearse, coloque sobre el panel de servicio un dispositivo de advertencia bien visible, como una etiqueta.

Coloque el homo sobre una mesa o plataforma en forma nivelada con la abertura. Para un homo 0nico, la plataforma debe soportar 220 Ibs. (99 kg); para un homo done, la piataforma debe soportar 400 Ibs.

(18! kg).Conecte el conducto flexible a la caja de conexiones el6ctrica coma se indica abajo*. Posicione el conducto de modo tal que se apoye detr6s de la unidad en un circulo natural cuando el homo sea instalado. Tendr6 que comprar una abrazadera para alivio de tensi6n apropiada para completar la conexi6n del conducto a la caja de cone×iones.

Caja de cone×iones

Conducto

_'_181CONEXI6N DE ClRCUITO DERIVADO DE CUATRO

CONDUCTORES

NOTA: Si los cables dom6sticos son conductores de aluminio, vet la ADVERTENCIA de la secd6n 5, Requisitos el6ctricos.

A. Corte el cable neutral (blanco) del conector de engarce.

Pele el cable neutral (blanco) para e×poner la Iongitud correcta del conductor.

B. Conecte el cable a tierra del artefacto (verde o cobre) de acuerdo con los c6digos locales. Si el conductor a tierra de la residencia es de aluminio, ver ADVERTENCIAde la secci6n S.

C. Conecte el cable neutral (blanco) del homo con el neutral de circuito derivado (blanco o gris) de acuerdo con c6digos locales, utilizando un tap6n de alambre.

D. Conecte el cable rojo del homo al cable rojo del circuito derivado

y el cable negro del homo al cable negro del circuito derivado de acuerdo con los c6digos locales, utilizando tapones de alambre.

NOTA: Si los cables rojos, negros o blancos son conductores de aluminio, vet ADVERTENCIAde la secci6n S.

E. Ilnstale la tapa de la caja de cone×iones.

Cabrlea

Tapa de la caja de cone×iones

Coloque elhorno en un sopo4e pa_ ayudarala conexi6n del conduc_

La abrazadera del aJivio de tensi6n (no induido) debe usarse en la caja de cone×iones

*Loshornosvienenequipadoscon un conductode 40" de Iongitud.Si @seaun conductom6s largo,puedehaber uno disponiblepara sumodelo.Paraverificarla disponibilidado soiicitarpiezas,liameat 1.800GECARES.

r_

191DESLICE EL HORNO DENTRO DE LA ABERTURA

o Levante el homo dentro de la abertura del gabinete utilizando el homo abierto como agarre. Con cuidado empuje contra el armaz6n frontal del homo. No presione sobre los bordes e×ternos.

[_ CONE×I6N DE ClRCUITO DERIVADO DE TRESCONDUCTORES

NOTA:Si los cables dom6sticos son conductores de aluminio, ver la ADVERTENCIAde la secd6n 5, Requisitos el6ctficos.

Cuando conecte un circuito derivado de tres conductores, si Io permiten los c6digos locales:

A. Conecte el conductor a tierra del homo con el cable neutral (blanco) en rizo aJneutral del circuito derivado (blanco o gris) utilizando un tap6n de alambre.

B. Conecte el cable rojo del homo aJcable rojo del circuito derivado y el cable negro del homo al cable negro del circuito derivado de acuerdo con los c6digos locales, utilizando tapones de alambre.

C. Instale la tapa de la caja de cone×iones.

_bles

I_

a

II

U_r._

tierra y

_

",J " _

neutrales

Tapa de

_acaja ae cone×iones

INSTALE EL HORNO

A ADVERTENCIA:

Deben utilizarse tornillos de montaje. Si no Io hace, el homo puede caer del gabinete, Io que provocar[a

una lesi6n grave.

NOTA: Durante el montaje del homo, aseg0rese de que no haya da_os sabre la junta del homo, que ali_a el extremo de la cavidad del homo

NOTA: Antes de perforar los orificios piloto, asegOrese de que el homo se encuentre en la posid6n final de la abertura y centrado.

NOTA: Si el gabinete es de placa de partTculas, deben utilizarse tornillos #8 × s_,, para dicho material. Estos pueden adquirirse en cualquier ferreteria.

A. Perfore a trav6s de los orificios de montaje

(superiores e inferiores) del reborde lateral para los tornillos de montaje #8 provistos.

B. Asegure el gabinete del homo con los tornillos provistos.

Ubicaciones de los de montaje las ubicaciones pueden variar)

Los tornillos deben hallarse a un mTnimo de ¼"

(6 mm) desde el frente de la abertura.

_ INSTALACI6N DEL REBORDE INFERIOR

, Una vez instalado el homo, adjunte el borde inferior a trav6s de sus agujeros de montaje frente al soporte vertical, utilizando los dos tornillos con cabeza recortada provistos. El labia de la cubierta inferior deberc_ set ubicado debajo de la brida de la parte inferior del conducto de aire.

Instalaciones SWO y DWO sin pedestal

DWO sin pedestales

1

IMPORTANTE: Siesta unidad alguna vez se quita del gabinete o si el homo se quita de servicio, el | reborde inferior debe quitarse antes o el reborde sufrir(_ da_os.

1

GUIA DE INSTALACI6N

CORRESPONDE)

DE LA ESTANTERIA DEL HORNO (Sl

A. Ubique el equipo de montaje de la gufa del homo induida.

B. Posidone el conducto de modo tal que se apoye detr6s de la unidad en un cfrculo natural cuando el homo sea instalado.

C. Instale las gufas usando las 8 tuercas de montaje provistas.

_C6MO VOLVER A COLOCAR LA PUERTA DEL HORNO

NOTA: La puerta del horno es pesada. Puede necesitar ayuda para levantar la puerta Io sufidente como para deslizafla dentro de las ranuras de la bisagra. No levante la puerta de la manija.

A. Levante la puerta del homo tom6ndola de ambos lados.

B. Con la puerta en el mismo 6ngulo de la posid6n de remod6n

(apro×imadamente 1"-2" [2,5 cm-5,1 cm] desde la posici6n de cerrado), introduzca la muesca del brazo de la bisagra dentro del e×tremo inferior de la ranura de la bisagra. La ranura del brazo de la bisagra debe estar bien colocada en la parte inferior de la ranura.

C. Abra la puerta por completo. Si la puerta no se abre por completo, la muesca no est6 bien colocada en el e×tremo inferior de la ranura.

D. Presione las trabas de la bisagra hacia arriba contra el armaz6n frontal de la cavidad del homo, basra alcanzar la posici6n de trabado.

E. Reemplace el soporte de la bisagra. El soporte de la bisagra debe ser co]ocado nuevamente para un fundonamiento apropiado de la puerta.

F. Cierre la puerta del homo.

Soporte de la Bisagra

Bisagra en _ la posici6n !llll

/!_

/ de trabado _

Ranura de la ]_ X_ bisagra bien J

co_ocada

_ _

en_a" IIL"\

porte inferior de la ranura de la

I_'_.

I'_

L_,

"--.'_

\ _. --.

bisagra

Lado

I I/

41 g;

_ Brazo inferiorde J deabsagra !'_

' _..... _s9

Ranura de la bisagra

Imagen de la guia de la estanteria en su ]ugar correspondiente.

1141LISTA DE CONTROL FINAL DE LA INSTALACI6N

, Verifique que el interruptor de circuitos se encuentre cerrado (RESET)o que los fusibles del circuito se hayan reemplazado.

, Aseg0rese de que haya suministro el6ctrico en e] edificio.

, Controle que se haya quitado todo el material de empaque y la dnta adhesiva. No quitar estos materiales puede provocar daflos al electrodom6stico una vez que el aparato se haya encendido y las superficies se hayan calentado.

, Quite todos los elementos ubicados dentro del homo.

, Aseg0rese de que los tornillos de montaje se encuentren insta]ados y nivelados con el reborde lateral (ver secci6n 10).

, Verifique que el reborde inferior est6 bien insta]ado (ver secci6n 11).

, Aseg0rese de que la abertura inferior del conducto de aire de la unidad est6 libre de obstrucciones.

, Controle que las guias de los estantes del homo (si corresponde) est6n instaladas de forma correcta y que los estantes del homo funcionen de forma fluida.

LISTA DE CONTROL DE FUNCIONAMIENTO

, Accione ]a energia del horno (consulte el Nanual del propietario). Verifique que los unidades de horneado y asado y que todas las funciones de cocci6n operen bien.

, Vet el Manual del propietario para la lista de detecci6n y soluci6n de problemas.

, AsegOrese de que todos los controles del homo se encuentren en OFF (apagado) antes de dejar el homo.

advertisement

Related manuals

advertisement