advertisement
▼
Scroll to page 2
of
48
![MSI Aegis RS 10th (GeForce 30 Series) DESKTOP Owner's Manual | Manualzz MSI Aegis RS 10th (GeForce 30 Series) DESKTOP Owner's Manual | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/059693229_1-771451aa587d23aec2cf641cb64fb788-360x466.png)
1 Előszó Notebook Kezelési útmutató Előszó Tartalomjegyzék 1. Fejezet: Előszó Tartalomjegyzék ............................................................. 1-2 Jogszabályok és nyilatkozatok ..................................... 1-4 FCC-B osztályú rádiófrekvenciás zavarról szóló nyilatkozat ................................................................... 1-4 Az FCC által előírt feltételek ........................................ 1-4 CE-megfelelőség ......................................................... 1-4 Akkumulátorokra vonatkozó jogszabályok .................. 1-5 WEEE-nyilatkozat ....................................................... 1-5 Biztonsági utasítások .................................................... 1-6 Védjegyek........................................................................ 1-8 Változtatások jegyzéke .................................................. 1-8 2. FEJEZET: Bevezetés Kiigazodás a kézikönyvben ........................................... 2-2 Kicsomagolás ................................................................. 2-2 Termékáttekintés ............................................................ 2-3 Felülnézet nyitott állapotban........................................ 2-3 Elölnézet...................................................................... 2-7 Jobb oldali nézet ......................................................... 2-9 Bal oldali nézet .......................................................... 2-10 Hátulnézet ................................................................. 2-12 Alulnézet.................................................................... 2-13 Műszaki adatok ............................................................. 2-14 3. FEJEZET: Első lépések A noteszgép használatba vétele ................................... 3-2 Energiagazdálkodás....................................................... 3-3 Hálózati (AC) feszültség .............................................. 3-3 Akkumulátoros működés ............................................. 3-3 1-2 Energiafelhasználás Windows operációs rendszerben ................................................................ 3-7 Energiatakarékossági tippek ....................................... 3-9 Alapvető működtetés ................................................... 3-10 Tanácsok a biztonságos és kényelmes használathoz ............................................................. 3-10 A billentyűzet ismertetése ......................................... 3-12 Vezeték nélküli aktiválás ........................................... 3-16 Az érintőpad ismertetése........................................... 3-17 A merevlemez-meghajtó ........................................... 3-19 Az optikai adattároló eszköz használata ................... 3-19 Külső eszközök csatlakoztatása ................................. 3-21 Perifériák ................................................................... 3-21 Kommunikációs eszközök ......................................... 3-22 Alkatrészek cseréje és bővítése ................................. 3-23 1-3 Előszó Jogszabályok és nyilatkozatok FCC-B osztályú rádiófrekvenciás zavarról szóló nyilatkozat Ez a készülék bevizsgálásra került és megfelelt az FCC szabályok 15. részében foglalt B osztályú digitális berendezésekre vonatkozó előírásoknak. E határértékek úgy vannak tervezve, hogy lakásban történő telepítés esetén megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát állít elő, alkalmaz és sugároz ki, és amennyiben felszerelése és használata nem az előírások és az útmutató szerint történik, káros interferenciát képes előidézni a rádiókommunikációban. hogy egy speciális telepítésben nem lép fel interferencia. Arra azonban nincs garancia, Amennyiben a berendezés használata közben káros interferenciát okoz a rádiófrekvenciás vagy televíziós jeleknek – amely a berendezés ismételt ki- és bekapcsolásával állapítható meg – a következő intézkedésekkel próbálja megoldani a problémát: Irányítsa másfelé vagy helyezze át a vevőantennát. Növelje a berendezés és a vevő közötti távolságot. Csatlakoztassa a berendezést a vevőkészülék által használttól eltérő fázisra. Kérje a kereskedő vagy egy tapasztalt rádió/TV szerelő segítségét. MEGJEGYZÉS A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások, illetve módosítások érvényteleníthetik a felhasználó jogkörét, hogy a berendezést működtesse. Árnyékolt csatlakozókábeleket és árnyékolt tápkábelt kell használni, hogy biztosítsák a határértékeknek való megfelelőséget. Az FCC által előírt feltételek Az eszköz megfelel az FCC-előírások 15. fejezetében meghatározott határértékeknek. A működtetésnek az alábbi két feltétele van: Az eszköz nem okozhat ártalmas zavart. A készüléknek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is. CE-megfelelőség Az eszköz megfelel az európai direktívában megfogalmazott alapvető biztonsági követelményeknek, illetve egyéb fontos rendelkezéseknek. 1-4 Akkumulátorokra vonatkozó jogszabályok Európai Unió: Az elemeket, elektromos készülékek és járművek akkumulátorait tilos a háztartási szemétbe dobni. Kérjük, használja a nyilvános gyűjtőrendszereket, hogy visszaküldje, újrafelhasználásra küldje vagy a helyi jogszabályok alapján kezelje. Tajvan: For better environmental protection, waste batteries should be collected separately for recycling or special disposal. Kalifornia, Egyesült Államok: A gombelem perklorátot tartalmazhat, ezért speciális kezelést igényel, ha Kaliforniában hasznosítják újra vagy dobják ki. További információért lásd: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/ Lítium akkumulátorra vonatkozó biztonsági irányelv A nem megfelelő akkumulátor használata robbanásveszélyes. Kizárólag ugyanolyan, vagy a készülék gyártója által ajánlott, egyenértékű típusú akkumulátort használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó utasításának megfelelően ártalmatlanítsák. WEEE-nyilatkozat Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. 1-5 Előszó Biztonsági utasítások Olvassa el gondosan és figyelmesen a biztonsági utasításokat. Tegyen eleget a terméken feltüntetett minden figyelmeztetésnek és utasításnak. A készüléket tartsa távol a nedvességtől és a magas hőmérséklettől. Az üzembe helyezéshez tegye a készüléket stabil, vízszintes felületre. A burkolaton lévő nyílások a szellőzést szolgálják és megakadályozzák, hogy túlmelegedjen a készülék. Ne zárja el a szellőzőnyílásokat. Ne hagyja a készüléket nem szabályozott környezetben, ahol a tárolási hőmérséklet meghaladja a 60OC (140OF) értéket vagy 0OC (32OF) alá eshet, mert ez károsíthatja a készüléket. Ezt a készüléket maximum 40OC (120OF) környezeti hőmérsékleten üzemeltesse. Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség a biztonságos tartományon belül van és 100–240V közötti értékre állították be, mielőtt a készüléket az elektromos hálózathoz csatlakoztatják. A bővítőkártya vagy bővítőmodul beszerelése előtt ne felejtse el kihúzni a hálózati tápkábelt. Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja, mindig húzza ki az AC hálózati tápkábelt a fali aljzatból, vegye ki az akkumulátor egységet, vagy kapcsolja ki a konnektort, hogy a készülék ne fogyasszon áramot. Soha ne töltsön semmiféle folyadékot a nyílásokba, mivel ez károsíthatja a készüléket vagy áramütést okozhat. A tápkábelt oly módon kell elhelyezni, hogy ne lehessen rálépni. helyezzen tárgyakat a tápkábelre. 1-6 Ne A készüléktől tartsa távol az erős mágneses vagy elektromos teret gerjesztő tárgyakat. Amikor a koaxiális kábelt a TV tunerhez csatlakoztatja, meg kell győződni arról, hogy a fémárnyékolás megfelelően csatlakozik az épület védőföldelési rendszeréhez. A kábeles műsorterjesztő rendszert az ANSI/NFPA 70 szabvány, vagyis az amerikai Nemzeti Elektromos Szabályzat (NEC) koaxiális kábelek külső vezető köpenyének földeléséről szóló 820.93-as szakaszának előírásai szerint földelni kell. A nem megfelelő akkumulátor használata miatti robbanásveszély elkerülése érdekében, kizárólag az eredetivel megegyező, vagy a gyártó által ajánlott, azzal egyenértékű akkumulátort használjon. Kérjük tartsa az akkumulátort biztonságos helyen. Amennyiben az alábbiak közül valamelyik előfordul, tanácsos megvizsgáltatnia a készüléket egy szakemberrel: A tápkábel vagy a csatlakozó dugó sérült. Folyadék ömlött a készülékbe. A készüléket nedvességnek tették ki. A készülék nem működik megfelelően, illetve nem sikerül működőképes állapotba hoznia a Használati Utasításnak megfelelően. A készüléket elejtették és megsérült. A készülék a sérülés nyilvánvaló jeleit viseli. Környezetkímélő termékek tulajdonságai Csökkentett energiafogyasztás használat közben és készenléti üzemmódban. A környezetre és egészségre ártalmas anyagok korlátozott használata. Egyszerűen szétbontható és újrahasznosítható. Természetes erőforrások csökkentett használata és újrahasznosításra való ösztönzés. Hosszabb élettartam az egyszerű bővíthetőségnek köszönhetően. Csökkentett mennyiségű szilárd hulladék a visszavételi programoknak köszönhetően. 1-7 Előszó Környezetvédelmi programok A termék a tervezésének köszönhetően egyszerűen újrahasznosítható, ezért nem kell kidobni. Ha a felhasználók az elhasználódott terméket újra szeretnék hasznosítani és le szeretnék selejtezni, vegyék fel a kapcsolatot a helyi hivatalos gyűjtőközponttal. Optikai meghajtóra vonatkozó figyelmeztetés VIGYÁZAT: Ez a készülék lézerrendszert tartalmaz. LÉZERTERMÉK”. Besorolása „1. OSZTÁLYÚ A készülék helyes használata érdekében kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást és tartsa meg a jövőbeni hivatkozás céljából. Ha bármilyen probléma lépne fel a készülékkel, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi „HIVATALOS márkaszervizzel”. A lézersugárzás kibocsátásának megelőzése érdekében ne próbálja meg kinyitni a készülékházat. Védjegyek Minden védjegy az adott tulajdonosok birtokában van. Az SRS Premium Sound, az SRS és a szimbólum az SRS Labs, Inc. védjegyei. A THX és a THX TruStudio Pro a THX Ltd. védjegyei, amelyek egyes joghatóságokban bejegyzettek lehetnek. Minden jog fenntartva. A Soundblaster® a Creative Technology Ltd. bejegyzett védjegye. Változtatások jegyzéke 1-8 Verzió Változtatások jegyzéke Dátum 1.0 Első kiadás 03, 2014 2 Bevezetés Bevezetés Gratulálunk új, finoman kidolgozott noteszgépe megvásárlásához! E vadonatúj, kifinomult noteszgép kellemes és professzionális élményt fog nyújtani használat közben. Büszkén valljuk, hogy noteszgépünk számos próbán esett át, amit igazol cégünk hírneve a megbízhatóság és felhasználói elégedettség terén. Kiigazodás a kézikönyvben A Felhasználói Kézikönyv utasításokat és ábrákat tartalmaz a noteszgép használatával kapcsolatban. Tanácsos figyelmesen átolvasni a kézikönyvet, mielőtt használatba venné a noteszgépet. Az 1. fejezet: Előszó alapvető biztonsági és elővigyázatossági információt nyújt a felhasználónak a noteszgép használatával kapcsolatban. Tanácsos figyelmesen elolvasni az információkat és elővigyázatossági felhívásokat, mielőtt használatba veszi a noteszgépet. A 2. fejezet: Bevezetés a noteszgép valamennyi tartozékának leírását tartalmazza. Kicsomagolás közben tanácsos ellenőrizni, hogy valamennyi tartozék megvan-e. Ha valamelyik tartozék sérült vagy hiányzik, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a noteszgép értékesítőjével. Ezen kívül a fejezet bemutatja a noteszgép műszaki adatait, a funkcióbillentyűket, gyorsbillentyűket, csatlakozókat, LED-eket és a noteszgép külsejét. A 3. fejezet: Első lépések alapvető kezelési utasításokat tartalmaz a billentyűzet, érintőpad, merevlemez-meghajtó és optikai adattároló használatával kapcsolatban. Amellett, hogy utasításokat tartalmaz az akkumulátor beszerelésével, illetve a különféle külső eszközök, kommunikációs eszközök stb. csatlakoztatásával kapcsolatban, segít a felhasználónak megismerni a noteszgépet. Kicsomagolás Először is, bontsa fel a szállító kartondobozt és tüzetesen vizsgáljon meg minden elemet. Ha a valamelyik elem sérült vagy hiányzik, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék értékesítőjével. Ezen kívül őrizze meg a dobozt és a csomagolóanyagokat, mivel szüksége lehet rájuk a készülék esetleges későbbi szállításakor. A csomagnak tartalmazni a kell a következő elemeket: Notebook Első lépések Nagy kapacitású Li-ion akkumulátor AC/DC hálózati adapter és AC tápkábel Hordtáska (opcionális) Minden az egyben alkalmazás-lemez, amely tartalmazza a felhasználói útmutató teljes változatát, az illesztőprogramokat, segédprogramokat és opcionális rendszer-visszaállítási funkciót stb. 2-2 Termékáttekintés Ez a fejezet a noteszgép alapvető leírását tartalmazza. Segít a noteszgép külsejének megismerésében, mielőtt használatba veszi. Kérjük vegye figyelembe, hogy az itt ábrázolt noteszgép eltérhet a tényleges készüléktől. Felülnézet nyitott állapotban A felülnézet nyitott állapotban és az alatta lévő leírás magyarázza a noteszgép elsődleges kezelési felületét. Az ábrák kizárólag hivatkozás célját szolgálják. 2-3 Bevezetés 1. Webkamera A beépített webkamerát fényképezéshez, videofelvételhez, videokonferenciához és egyéb interaktív alkalmazáshoz használhatja. A webkamera melletti webkamera-LED sárga fénnyel világít, ha bekapcsolják a webkamerát. A LED kialszik, ha a funkciót kikapcsolják. 2. Belső mikrofon Ez a beépített mikrofon, és funkciója megegyezik a kívülről csatlakoztatható mikrofonéval. 3. Sztereó hangszórók Minőségi hanglejátszás sztereó rendszerrel, Hi-Fi funkció támogatással. 4. Főkapcsoló gomb / Bekapcsolt állapot LED / GPU üzemmód LED Főkapcsoló gomb A főkapcsoló gombbal be- és kikapcsolhatja a notebook-ot. A főkapcsoló gombbal felélesztheti a készüléket alvó üzemmódból. Bekapcsolt állapot LED / GPU üzemmód LED Folyamatos kék fény, ha a notebook be van kapcsolva, és az UMA GPU üzemmód van kiválasztva. Folyamatos sárga fény, ha az opcionálisan támogatott külső GPU üzemmód van kiválasztva. 5. A LED kialszik, ha a funkciót kikapcsolják. Gyorsindító gombok Nyomja meg a gyorsgombokat az adott alkalmazások vagy eszközök aktiválásához. A következő gyorsindító gombok csak akkor működőképesek az operációs rendszer alatt, ha az SCM alkalmazást telepítették. A könnyebb és kényelmesebb kezelés érdekében, keresse meg az SCM alkalmazást a csomagban mellékelt minden-az-egyben lemezen. Nyomatékosan javasoljuk, hogy telepítse az SCM alkalmazást. Nyomja meg a gombot az optikai meghajtó lemeztálcájának kiadásához. Megjegyzés: A ODD kiadógomb tiszta DOS rendszerben működik. Azon operációs rendszerek alatt, amelyekre nem telepítették az SCM alkalmazást, az ODD Eject (ODD kiadás) Eject (Kiadás) gomb nem működik. Ilyen esetekben, ha a felhasználó a jobb egérgombbal rákattint a „Sajátgép” ablakban az optikai meghajtóra, a „Kiadás” („Eject”) menüelemmel nyithatja ki az optikai meghajtó tálcáját. 2-4 Nyomja meg ezt a gombot a kijelző azonnali kikapcsolásához energiatakarékosság érdekében. Megjelenítő kikapcsolása Nyomja meg ezt a gombot a ventilátor-fordulatszám növeléséhez, hogy lehűtse a noteszgép egészének Gyors hűtés hőmérsékletét. Nyomja meg ezt a gombot a vezeték nélküli LAN funkció bekapcsolásához. WLAN (WiFi) A gomb segítségével aktiválhatja a játék minialkalmazást, amely hihetetlenül hatékony G-Panel 6. megoldást kínál játékokhoz. Érintőpad Ez a noteszgép mutatóeszköze. 7. Érintőpad kapcsoló Nyomja meg a gombot az érintőpad funkció engedélyezéséhez, illetve letiltásához. Az érintőpad kijelző – amennyiben van a gépen – világít, ha az érintőpad letiltott állapotban van. 8. Billentyűzet A beépített billentyűzet a teljes méretű billentyűzet valamennyi funkcióját biztosítja. Gyorsindító [Fn] billentyűk Nyomja meg a billentyűzeten lévő [Fn] billentyűket az adott alkalmazások vagy eszközök aktiválásához. E billentyűk segítségével a felhasználók hatékonyabban tudnak dolgozni. A következő billentyűk csak akkor működőképesek az operációs rendszer alatt, ha az SCM alkalmazást telepítették. 2-5 Bevezetés + Felhasználói meghatározású vagy Windows keresés (opcionális) Nyomja meg és tartsa lenyomva az Fn billentyűt, majd nyomja meg az F4 billentyűt a felhasználó által definiált alkalmazás indításához. Vagy nyomja meg és tartsa lenyomva az Fn billentyűt, majd nyomja meg az F4 billentyűt a Windows keresési funkció bekapcsolásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva az Fn billentyűt, majd nyomja meg többször az F5 billentyűt, hogy az + ECO Engine (ÖKO motor) által biztosított ÖKO motor (Energiatakarékosság) energiatakarékossági módok között váltson, illetve a funkció kikapcsolásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva az Fn billentyűt, majd nyomja meg az F6 billentyűt a Webkamera + funkció bekapcsolásához. A kikapcsolásához nyomja Webkamera meg újra a gombot. Nyomja le és tartsa lenyomva az Fn billentyűt, majd nyomja meg az F10 billentyűt többször a Repülési üzemmód engedélyezéséhez, illetve letiltásához. A repülés biztonsága érdekében győződjön meg arról, hogy bekapcsolta a Repülőgép módot, amikor a repülőgép fedélzetén tartózkodik. + Lásd az Repülőgép mód váltóikont a [Kezdőképernyő/ Beállítások/ Gépház/ Hálózat/ Repülőgép mód Repülési üzemmód] alatt az asztalon az eszközállapot ellenőrzéséhez. A WLAN vagy Bluetooth funkció engedélyezéséhez lásd a „Vezeték nélküli aktiválás” alatt a 3. fejezetben található utasításokat. 2-6 Elölnézet 1. Állapotjelző LED Merevlemez/ Optikai megható tevékenység Kék színnel villog, miközben a rendszer hozzáfér a merevlemezhez vagy az optikai meghajtóhoz. Bluetooth (opcionális) A Bluetooth LED kijelző kék fénnyel világít, ha a Bluetooth funkció engedélyezve van. Bluetooth A funkció letiltásakor a LED jelzőfény kialszik. Vezeték nélküli LAN (WiFi) Ez a LED kijelző kék fénnyel világít, ha a vezeték nélküli LAN (WiFi) funkció engedélyezve van. WLAN(WiFi) A funkció letiltásakor a LED jelzőfény kialszik. Megjegyzés: A megvásárolt típustól függően elképzelhető, hogy az itt felsorolt funkciók opcionálisan támogatottak. Figyelmeztetés: A repülés biztonsága érdekében győződjön meg arról, hogy a WLAN és Bluetooth LED jelzőfény nem világít, amikor a repülőgép fedélzetén tartózkodik. A WLAN vagy Bluetooth funkció letiltása vagy engedélyezése a Windows 8.x operációs rendszerben: lásd a „Vezeték nélküli aktiválás” c. rész utasításait a 3. fejezetben. Ha többet szeretne tudni a vezeték nélküli kapcsolatról, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi márkakereskedővel. 2-7 Bevezetés Akkumulátor állapota Folyamatos kék fény, ha az akkumulátor töltődik. Villogó sárga fény, ha meghibásodik az akkumulátor, és cserére szorul. A gyártó által ajánlott, egyenértékű típusú akkumulátor beszerzését illetően vegye fel a kapcsolatot a helyi kereskedővel. Az akkumulátor LED kialszik a töltés végén, vagy ha az AC/DC hálózati adaptert leválasztják. Caps Lock Kéken világít, ha a Caps Lock be van kapcsolva. Num Lock Kéken világít, ha a Num Lock be van kapcsolva. Alvás funkció Villogó kék fény, amikor a rendszer Alvó módban van. A LED kialszik, ha a rendszert kikapcsolják. 2. Kártyaolvasó A beépített kártyaolvasó különböző memóriakártya formátumokat támogathat, mint például: MMC (Multi-Media Card), XD (eXtreme Digital), SD (Secure Digital), SDHC (SD High Capacity), SDXC (SD eXtended Capacity), MS (Memory Stick) és MS Pro (Memory Stick Pro) kártyák. Lépjen kapcsolatba a helyi kereskedővel a további helyes információkért, illetve jegyezze meg, hogy a támogatott memóriakártya típusok előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. 3. Ventilátor A ventilátor biztosítja a rendszer megfelelő hűtését. SOHA NE zárja el a ventilátor szellőzőnyílását. 2-8 Jobb oldali nézet 1. Optikai meghajtó A noteszgép optikai meghajtóval rendelkezik. Az Ön noteszgépében lévő eszköz pontos típusa a megvásárolt modelltől függ. 2. VGA csatlakozó A 15 érintkezős D-sub port külső monitor vagy egyéb szabványos VGA-kompatibilis eszköz (például kivetítő) használatát támogatja, ami nagyobb külső megjelenítést tesz lehetővé. 3. USB 2.0 csatlakozó / Super Charger USB csatlakozó Az USB 2.0 port USB csatolóval rendelkező perifériás eszközök, pl. egér, billentyűzet, modem, hordozható merevlemez-meghajtó, nyomtató és egyebek csatlakoztatását teszi lehetővé. A Super Charger USB csatlakozó gyorsabb töltés funkciót biztosít az Apple termékek számára, amikor a noteszgép ki van kapcsolva. 4. RJ-45 csatlakozó A 10/100/1000 Ethernet csatlakozóhoz LAN kábelt lehet kötni, hogy hálózathoz csatlakozhasson. 2-9 Bevezetés Bal oldali nézet 1. Kensington zár A noteszgép Kensington-zárhoz való nyílást tartalmaz, ami lehetővé teszi, hogy a felhasználó kulcs vagy valamilyen mechanikus zár és egy gumírozott kábel segítségével helyhez rögzítse a noteszgépet. A kábel végén kisméretű hurok van, ami lehetővé teszi, hogy a kábelt egy helyhez rögzített tárgy, pl. nehéz asztal vagy hasonló köré hurkolja, ezáltal helyhez rögzítve a noteszgépet. 2. Ventilátor A ventilátor biztosítja a rendszer megfelelő hűtését. NE zárja el a ventilátor nyílását. 3. USB 3.0 csatlakozó Az USB 3.0, a SuperSpeed USB, nagyobb csatolófelületi sebességet kínál különféle eszközök csatlakoztatásához, úgymint adattároló eszközök, merevlemezek vagy videokamerák, illetve további lehetőségeket kínál a nagy sebességű adatátvitelhez. 4. Adaptercsatlakozó Az AC/DC hálózati adapter csatlakoztatásához, amely energiával látja el a noteszgépet. 5. USB 2.0-csatlakozó Az USB 2.0 port USB csatolóval rendelkező perifériás eszközök, pl. egér, billentyűzet, modem, hordozható merevlemez-meghajtó, nyomtató és egyebek csatlakoztatását teszi lehetővé. 6. HDMI-csatlakozó A HDMI (High Definition Multimedia Interface) újfajta csatolófelület-szabvány PC-khez, megjelenítőkhöz és szórakoztatóelektronikai eszközökhöz, ami egyetlen kábel használatával támogatja a normál, fejlett vagy nagy felbontású videó, plusz a többcsatornás digitális audió átvitelét. 2-10 7. Audio ki-/bemeneti csatlakozók Minőségi hanglejátszás sztereó rendszerrel, Hi-Fi funkció támogatással. Fejhallgató: hangszórók vagy fejhallgató csatlakoztatásához való. Mikrofon: külső mikrofon jelének fogadásához. 2-11 Bevezetés Hátulnézet 1. Akkumulátor A noteszgép az akkumulátorról működik, ha nem csatlakoztatják az AC/DC adaptert. 2-12 Alulnézet 1. Akkumulátor kioldó gomb Visszaugró szerkezet az akkumulátor kioldásához. Az egyik kezével csúsztassa el, a másikkal pedig óvatosan húzza ki az akkumulátort. 2. Akkumulátor A noteszgép az akkumulátorról működik, ha nem csatlakoztatják az AC/DC adaptert. 3. Akkumulátor rögzítő/ kioldó retesz Az akkumulátort nem lehet eltávolítani, ha a gomb „lock” (lezárt) helyzetben áll. Ha a gombot „unlock” (kioldva) helyzetbe tolja, az akkumulátort el lehet távolítani. 4. Ventilátor A ventilátor biztosítja a rendszer megfelelő hűtését. SOHA NE zárja el a ventilátor szellőzőnyílását. 2-13 Bevezetés Műszaki adatok A műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak. Az egyes térségekben értékesített termékek eltérőek. A részletes műszaki adatokról érdeklődjön helyi kereskedőjénél. Fizikai jellemzők Méretek 383 (széles) x 249,3 (mély) x 39,5 (magas) mm Tömeg 2,5 kg (6 cellás akkumulátorral) Processzor Foglalat BGA-1364 tűs Processzor típusa Intel® Haswell Támogatott processzor Intel® Quad/ Dual-Core processzor Core chip PCH Intel® Lynx Point (HM8 sorozat) Memória Memória DDR3L 1333/ 1600 MHz SO-DIMM x 2 foglalat Maximum legfeljebb 16 GB Tápellátás (a mellékelt hálózati adapter előzetes értesítés nélkül változhat.) AC/DC adapter (1) 90 W, 19 V (opcionális) Bemenet: 100~240 V, 1,5 A~2,0 A, 50~60 Hz Kimenet: 19V 4,74A AC/DC adapter (2) 120 W, 19,5 V (opcionális) Bemenet: 100–240 V 50–60 Hz Kimenet: 19,5 V 6,15 A AC/DC adapter (3) 120 W, 19 V (opcionális) Bemenet: 100–240 V 50–60 Hz Kimenet: 19 V Akkumulátor típusa 6-cellás/ 9-cellás RTC akkumulátor Igen 2-14 6,32 A Háttértároló (az itt felsorolt eszközök előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.) HDD kialakítás 2,5” HDD/ mSATA SSD (opcionális) Optikai meghajtó Super Multi / Blu-ray (opcionális) I/O csatlakozó Monitor (VGA) D-Sub x 1 USB x 2 (3.0 verzió) x 2 (2.0 verzió) Mikrofon-csatlakozó x1 Vonalszintű bemenet x1 Fejhallgató kimenet x1 (SPDIF kimenet támogatott) RJ45 x1 HDMI x1 Kártyaolvasó x 1 (SD/ MMC) A támogatott memóriakártya típusok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. Kommunikációs port LAN 10/ 100/ 1000Mb Ethernet Vezeték nélküli LAN Opcionálisan támogatott Bluetooth Opcionálisan támogatott Megjelenítő Az LCD típusa 15,6” LED panel Fényerő A billentyűzet gyorsgombjai szabályozzák Kép Grafika Különálló / UMA (opcionális) CRT kimenet Támogatott HDMI-kimenet Támogatott Multi-Display funkció Támogatott Webkamera HD CMOS kamera Támogatott 2-15 Bevezetés Hang Belső hangszóró 2 hangszóró Hangerõ A billentyűzet gyorsbillentyűivel és kapcsolókkal állítható. Szoftver és BIOS Rendszerindítás USB USB-hajlékonylemezről csak a DOS indítása flash eszközről BIOS Gyorsindítás támogatása Egyéb Kompatibilitás WHQL Nyílás Kensington zárhoz x1 2-16 3 Első lépések Első lépések A noteszgép használatba vétele Ha új felhasználója a noteszgépnek, javasoljuk, hogy a használatba vételhez kövesse az alábbi illusztrációkat. 3-2 Energiagazdálkodás Hálózati (AC) feszültség Ne feledje, hogy a noteszgép első használata alkalmával csatlakoztatni kell az AC/DC hálózati adaptert és az AC hálózatról működtetni a noteszgépet. Amikor az AC hálózati adaptert csatlakoztatják, azonnal megkezdődik az akkumulátor töltése. MEGJEGYZÉS: a csomagban lévő AC/DC hálózati adapter a noteszgéphez készült. Más típusú adapter használata megrongálhatja a noteszgépet, vagy a hozzá kapcsolódó egyéb eszközöket. Ne takarja le az AC/DC adaptert, mert az használat közben bizonyos mértékig felmelegedhet. Mindig figyeljen az AC/DC adapter hőleadására működés közben. Akkumulátoros működés A noteszgép nagyteljesítményű lítium-ion akkumulátor egységgel van felszerelve. Az újratölthető Li-Ion akkumulátor egység a noteszgépet belső áramforrása. Vegye figyelembe, hogy az akkumulátor egység megsérülhet, ha saját maga próbálja meg szétszerelni. Emellett vegye figyelembe, hogy az akkumulátorra vonatkozó korlátozott jótállás érvényét veszti, ha nem hivatalos szerelő szereli szét. A nem megfelelő akkumulátor használata miatti robbanásveszély elkerülése érdekében, kizárólag az eredetivel megegyező, vagy a gyártó által ajánlott, azzal egyenértékű akkumulátort használjon. Kérjük tartsa az akkumulátort biztonságos helyen, amikor nem használja. Az elhasznált akkumulátor egység újrahasznosítását a helyi törvényeknek és előírásoknak megfelelően végezze. Tanácsos mindig készenlétben tartani egy tartalék akkumulátor egységet, hogy ne maradjon energiaellátás nélkül. A szabvány akkumulátor egység beszerzését illetően lépjen kapcsolatba a helyi kereskedővel. 3-3 Első lépések Az akkumulátor egység beszerelése 1. Keresse meg az akkumulátor egység hornyát és az akkumulátortálca rögzítő csavarját az alábbi ábra szerint. 2. Illessze a hornyot az akkumulátor csavarjához, ügyelve a megfelelő irányra és a kettő szoros rögzítésére. 3. Fordítsa meg az akkumulátor egységet az alábbi ábrán látható, megfelelő irányban. 4. Nyomja le az akkumulátor egységet, hogy a tálcájához rögzüljön. 5. Nyomja meg a Lock/Unlock (Lezárva/Kioldva) gombot, hogy Lock (Lezárt) helyzetben legyen, hogy meggyőződjön az akkumulátor egység szilárd rögzítéséről. 3-4 Az akkumulátor egység kioldása 1. Győződjön meg arról, hogy a noteszgép kikapcsolt állapotban van és leválasztották a hálózati adaptert. 2. Nyomja meg a Lock/Unlock (Lezár/Kiold) gombot, hogy kioldott helyzetben legyen. 3. Keresse meg az akkumulátor kioldó reteszét a számítógép alján. 4. Nyomja meg és tartsa lenyomva az akkumulátor kioldó gombját a számítógép alján feltüntetett ábra szerint. 5. Emelje ki ujjheggyel az akkumulátor egység szélét a tálcájából. Vigyázzon az ujjára, amikor megkísérli kivenni az akkumulátor egységet. 6. Majd húzza ki az akkumulátor egységet. 3-5 Első lépések Biztonsági tippek az akkumulátorral kapcsolatban Az akkumulátor helytelen módon történő cseréje vagy kezelése tűzveszéllyel vagy robbanásveszéllyel járhat, ami súlyos sérülést okozhat. Az akkumulátor egységet kizárólag egyforma vagy egyenértékű típusúra cserélje. Ne szedje szét, zárja rövidre, égesse el vagy tárolja +60°C (+140°F) hőmérséklet fölött az akkumulátorokat. Tartsa távol gyermekektől. Ne használjon rozsdás vagy sérült akkumulátort. Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi szabályozást betartva szabaduljon meg. Érdeklődjön a helyi szilárdhulladék-kezelő tisztviselőinél az újrahasznosítási lehetőségeket, valamint a megfelelő helyi elhelyezést illetően. Akkumulátor feszültség megőrzése Az akkumulátor energiájának gazdaságos kihasználása elengedhetetlen a normális működés szempontjából. Ha az akkumulátor energiaszintjét nem kezelik megfelelően, a mentett adatok és egyéni beállítások elveszhetnek. Kövesse az alábbi tanácsokat az akkumulátor élettartamának optimális kihasználása és a hirtelen áramkimaradás elkerülése érdekében. Függessze fel a rendszer működését, ha egy ideig üresjáratban fog működni, vagy rövidítse le a felfüggesztés időzítőjének beállítását. Kapcsolja ki a rendszert, ha meghatározott ideig nem tervezi használni. Tiltsa le a szükségtelen beállításokat, vagy távolítsa el a tétlen perifériákat. Amikor csak lehet, csatlakoztassa az AC/DC hálózati adaptert a rendszerhez. Az akkumulátor feltöltése Az akkumulátor egység akkor tölthető fel, ha beszerelték a noteszgépbe. Az akkumulátor feltöltése előtt vegye figyelembe a következőket: Ha nincs kéznél feltöltött akkumulátor egység, mentse a munkáját és zárja be az összes futó programot, majd kapcsolja ki vagy hibernálja a rendszert. Csatlakoztasson külső AC/DC adaptert. A töltési folyamat megszakítása nélkül használhatja, függesztheti fel a működését, illetve kapcsolhatja ki a rendszert. Az akkumulátor egység lítium-ion akkumulátorcellákkal működik, amelyeknek nincs ún. „memóriaeffektusa”. Nem szükséges újratöltés előtt kisütni az akkumulátort. Azonban az akkumulátor élettartamának optimalizálása érdekében javasoljuk, hogy havonta mindenféleképpen merítse le teljesen az akkumulátort. Ha huzamosabb ideig nem tervezi használni a noteszgépet, vegye ki az akkumulátor egységet belőle. Ez segíthet az akkumulátor élettartamának meghosszabbításában. 3-6 A tényleges töltésidő a használatban lévő alkalmazásoktól függ. Energiafelhasználás Windows operációs rendszerben A személyi számítógépek és monitorok energiatakarékossága jelentős mértékben csökkentheti az elektromos áram mennyiségét, illetve környezetvédelmi előnyöket is kínál. Az energiahatékonyság érdekében kapcsolja ki a monitort, vagy állítsa a számítógépet készenléti/hibernált üzemmódra, ha a készüléket bizonyos ideig nem használja. Kövesse az alábbi utasításokat az energiagazdálkodási lehetőségeket beállításához Windows operációs rendszer alatt: A Windows operációs rendszer által nyújtott „Energiagazdálkodási lehetőségek” lehetővé teszik a kijelző, a merevlemez és az akkumulátor energiafelhasználási tulajdonságainak szabályozását. Húzza az egérkurzort a képernyő bal sarkába, és megjelenik a Start ikon. Jobb kattintással az ikonra meglejenik a választási menü. Válassza ki a Vezérlőpult elemet. Kattintson a Rendszer és biztonság elemre. 3-7 Első lépések Kattintson az Energiagazdálkodási lehetőségek elemre. Válasszon ki egy olyan energiasémát, amely megfelel személyes igényeinek. Az Energia ikon számos erre vonatkozó opciót jelenít meg az alábbiak szerint: Ha megnyomják a főkapcsoló gombot, a rendszer felébreszthető az energiatakarékos üzemmódból. 3-8 Energiatakarékossági tippek A számítógép energiafogyasztásának kezeléséhez aktiválja az ECO energiatakarékossági funkciót. Kapcsolja ki a monitort, ha hosszabb ideig nem tervezi használni. Az Fn és F12 alvó üzemmód billentyűkombinációval kapcsoljon energiatakarékos üzemmódba. Windows operációs rendszerben adja meg a megfelelő beállításokat az Energiafelhasználási lehetőségek résznél a számítógép energiafogyasztásának optimalizálásához. Amennyiben a számítógépet hosszabb ideig nem használja, mindig húzza ki az AC hálózati tápkábelt a fali aljzatból, vegye ki az akkumulátort, vagy kapcsolja ki a konnektort, hogy a készülék ne fogyasszon áramot. Az energiagazdálkodási szolgáltatás lehetővé teszi, hogy a számítógép alacsony energiafelhasználású „alvó” állapotba kapcsoljon egy bizonyos idejű inaktivitást követően. Ha külső ENERGY STAR besorolású monitorral használja, a szolgáltatás támogatja a monitor hasonló energiagazdálkodási funkcióit. Hogy kihasználhassa ezeket az energiatakarékossági lehetőségeket, az energiagazdálkodási szolgáltatást előre beállítottuk, hogy a következő módon viselkedjen, ha tápról üzemel: Képernyő kikapcsolása 5 perc után Alvó állapotba kapcsolás 10 perc után A számítógép kilép az alvó üzemmódból, ha a főkapcsoló/elalvás gombot megnyomják. Ha a Wake On Lan (Ébresztés LAN-on keresztül, WOL) funkció be van kapcsolva, a számítógép egy hálózati jelre reagálva is kiléphet alvó üzemmódból. 3-9 Első lépések Alapvető működtetés Amennyiben még nem használt noteszgépet, kérjük olvassa el a következő tanácsokat, amelyek követésével biztonságban és kényelemben érezheti magát a számítógép kezelése közben. Tanácsok a biztonságos és kényelmes használathoz A noteszgép csaknem bárhol lehetővé teszi a munkát. A megfelelő munkakörnyezet kiválasztása azonban fontos, ha hosszabb ideig szándékozik dolgozni a noteszgépével. 3-10 1. 2. A munkaterület megvilágítása megfelelő legyen. Válasszon megfelelő munkaasztalt és széket, továbbá állítsa be a magasságukat, hogy a számítógép kezelése közben illeszkedjenek testtartásához. 3. A szék háttámláját úgy kell beállítani (ha lehetséges), hogy kényelmesen megtámassza a hátát. 4. A talpát természetes módon, laposan helyezze a padlóra, hogy térde és könyöke a számítógép kezelése közben megfelelő helyzetben (kb. 90 fokos szögben) álljon. 5. Helyezze a kezét kényelmesen az asztalra úgy, hogy csuklóját megtámasztja. 6. Állítsa be az LCD panel szögét/helyzetét az optimális betekintési szög érdekében. 7. Ne használja notebookját kényelmetlen környezetben. 8. Gyakran váltson testtartást. 9. Rendszeresen nyújtózkodjon és tornáztassa testét. 10. Ne felejtsen el szünetet tartani hosszabb munkák után. 3-11 Első lépések A billentyűzet ismertetése A noteszgép teljes értékű billentyűzetet tartalmaz. A billentyűzet négy részre osztható: Gépíró billentyűk, kurzorbillentyűk, számbillentyűk és funkcióbillentyűk. 3-12 1. Gépíró billentyűk 2. Számbillentyűk 3. Kurzorbillentyűk / Funkcióbillentyűk Gépíró billentyűk a billentyűzet fő funkciói mellett több, speciális célú billentyűt is tartalmaz, mint például a [Ctrl], [Alt], és [Esc] billentyű. Amikor a zárbillentyűket megnyomják, a hozzájuk tartozó LED-ek kigyulladnak az állapotuk jelzéséhez: 1. Num Lock: Nyomja meg ezt a billentyűt a Num Lock (számzár) ki-, illetve bekapcsolásához. Ha ezt a funkciót aktiválja, a gépíró billentyűkbe integrált számbillentyűket tudja használni. 2. Caps Lock: Nyomja meg ezt a billentyűt a Caps Lock (nagybetűzár) ki-, illetve bekapcsolásához. Ha ezt a funkciót aktiválja, a begépelt betűk mind nagybetűk lesznek. 3. Scroll Lock: Nyomja meg ezt a billentyűt a Scroll Lock (görgetészár) ki-, illetve bekapcsolásához. Ez a funkció az adott programtól függ és általában DOS alatt használják. Számbillentyűk Keresse meg a billentyűzet számbillentyűit és aktiválja a Num Lock (számzár) billentyűt számok beviteléhez és számoláshoz. Kurzorbillentyűk A billentyűzet négy kurzor- (nyíl-) billentyűt tartalmaz a [Home], [PgUp], [PgDn], [End] billentyűkkel együtt, amelyekkel kurzor mozgását lehet vezérelni. A [Backspace] (visszatörlés), [Ins] és [Del] billentyűk a jobb felső sarokban szerkesztésre valók. Funkcióbillentyűk A következő [Fn] billentyűk csak akkor működőképesek az operációs rendszer alatt, ha az SCM alkalmazást telepítették. Windows billentyű A Windows Logo billentyűt ( ) a billentyűzeten találja, segítségével használhat bizonyos Windows-specifikus funkciókat, például így jelenítheti meg a Start menüt, és használhatja a gyorsindító menüt. Általános [Fn] billentyűk + A kijelző kimenetet váltja az LCD, a külső monitor és mindkettő között. 3-13 Első lépések Az érintőpad funkció engedélyezése, illetve letiltása. + Az LCD fényerejének csökkentése. + Az LCD fényerejének növelése. + A beépített hangszóró hangerejének csökkentése. + A beépített hangszóró hangerejének növelése. + A számítógép hangfunkciójának letiltása. + A számítógépet alvó állapotba helyezi (a rendszerkonfigurációtól függően). + Gyorsindító [Fn] billentyűk Nyomja meg a billentyűzeten lévő [Fn] billentyűket az adott alkalmazások vagy eszközök aktiválásához. E billentyűk segítségével a felhasználók hatékonyabban tudnak dolgozni. + Felhasználói meghatározású vagy Windows keresés (opcionális) Nyomja meg és tartsa lenyomva az Fn billentyűt, majd nyomja meg az F4 billentyűt a felhasználó által definiált alkalmazás indításához. Vagy nyomja meg és tartsa lenyomva az Fn billentyűt, majd nyomja meg az F4 billentyűt a Windows keresési funkció bekapcsolásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva az Fn billentyűt, majd nyomja meg többször az F5 billentyűt, hogy az + ÖKO motor (Energiatakarékosság) 3-14 ECO Engine (ÖKO motor) által biztosított energiatakarékossági módok között váltson, illetve a funkció kikapcsolásához. Nyomja meg és tartsa lenyomva az Fn billentyűt, majd nyomja meg az F6 billentyűt a Webkamera + funkció bekapcsolásához. A kikapcsolásához nyomja Webkamera meg újra a gombot. Nyomja le és tartsa lenyomva az Fn billentyűt, majd nyomja meg az F10 billentyűt többször a Repülési üzemmód engedélyezéséhez, illetve letiltásához. A repülés biztonsága érdekében győződjön meg arról, hogy bekapcsolta a Repülőgép módot, amikor a repülőgép fedélzetén tartózkodik. + Lásd a Repülési üzemmód váltóikont a [Kezdőképernyő/ Beállítások/ Gépház/ Hálózat/ Repülőgép mód Repülési üzemmód] alatt az asztalon az eszközállapot ellenőrzéséhez. A WLAN vagy Bluetooth funkció engedélyezéséhez kapcsolódó útmutatásért lásd: „Vezeték nélküli aktiválás”. 3-15 Első lépések Vezeték nélküli aktiválás 1. Keresse meg a Beállítások ikont az asztalon, majd kattintson rá. 2. Lépjen be a Gépház főoldalára, ehhez kattintson a Beállítások elemre. 3. Nyissa le a Repülési üzemmód választási lehetőségeit a Hálózat elem alatt. 4. Győződjön meg arról, hogy a Repülési üzemmód KIKAPCSOLT állapotban van. 5. Kapcsolja be vagy ki a Wi-Fi vagy Bluetooth funkciót a funkcióváltó csúszka eltolásával. Az eszköz állapotát az Állapot LED jelzi. 1. Ha a Repülési üzemmód mód BE van kapcsolva, sem a Wi-Fi, sem a Bluetooth funkció nem működik. 2. Az itt közzétett információk csak tájékoztató jellegűek, és előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. 3-16 Az érintőpad ismertetése A noteszgépbe épített érintőpad egy szabványos egérrel kompatibilis mutatóeszköz, ami lehetővé teszi a noteszgép vezérlését a kurzor helyzetének beállításával a képernyőn, illetve elemek kijelölésével a két gombja segítségével. 1. Egérmutató mozgatási terület Az érintőpad nyomásra érzékeny területe, amin az ujjhegyével vezérelheti a kurzort a képernyőn. 2. Jobb / Bal gomb Jobb / Bal egérgombként működik. Az érintőpad használata Olvassa el az alábbi információkat az érintőpad használatával kapcsolatban: Az érintőpad konfigurálása A mutatóeszközt az egyéni igényeinek megfelelően állíthatja be. Például, ha balkezes, elképzelhető, hogy fel kívánja cserélni a két gomb funkcióit. Ezen kívül módosíthatja a képernyőn lévő kurzor méretét, alakját, mozgási sebességét és egyéb speciális jellemzőit. Az érintőpad konfigurálásához használhatja a szabvány Microsoft vagy IBM PS/2 illesztőprogramot a Windows operációs rendszer alatt. A Vezérlőpult Egértulajdonságok eleme lehetővé teszi a konfiguráció módosítását. Elhelyezés és mozgatás Helyezze az ujját az érintőpadra (általában a mutatóujját) és a négyszögletű pad a képernyő miniatűr megfelelőjeként fog viselkedni. Amikor végighúzza az ujját az érintőpadon, a képernyőn lévő kurzor ugyanabba az irányba fog mozogni. Amikor az ujja eléri az érintőpad szélét, emelje fel és helyezze a megfelelő területre az érintőpadon a mozgás folytatásához. 3-17 Első lépések Mutatás és kattintás Amikor elhelyezte a kurzort egy ikon, menüelem vagy végrehajtandó parancs fölött, egyszerűen koppintson gyengén az érintőpadra, vagy az elem kijelöléséhez nyomja meg a bal gombot. Ez a mutatás és kattintásnak nevezett eljárás a noteszgép alapvető kezelési művelete. A hagyományos mutatóeszközökkel, például az egérrel ellentétben az egész érintőpad működhet bal gombként, így minden egyes koppintás az érintőpadon egyenértékű a bal gomb megnyomásával. Az érintőpadra történő gyors dupla koppintás, ugyanolyan mintha az egér gombjával duplán kattintana. Húzás és ejtés A noteszgépen fájlokat és objektumokat tud áthelyezni a fogd és vidd technikával. Ehhez helyezze a kurzort a kívánt elemre és könnyedén koppintson duplán az érintőpadra, majd tartsa ott az ujját a második koppintáskor. Így már elhúzhatja a kijelölt elemet a kívánt helyre ujja mozgatásával az érintőpadon, majd emelje fel az ujját, hogy letegye az elemet a helyén. Más megoldásként lenyomhatja és lenyomva tarthatja a bal gombot, amikor kijelöl egy elemet, majd húzza a kívánt helyre, és végül emelje fel az ujját a bal gombról, hogy letegye az elemet a helyén. 1. Az egérmutatót ujjhegye csúsztatásával húzza el. 2. Helyezze csuklóját kényelmesen az asztalra. 3-18 A merevlemez-meghajtó A noteszgépe 2,5 hüvelykes merevlemez-meghajtóval rendelkezik. A merevlemez-meghajtó adattároló eszköz, amely sokkal gyorsabb és nagyobb kapacitású, mint a többi adattároló eszköz, pl. hajlékonylemez-meghajtó és optikai tárolóeszközök. Ezért általában operációs rendszer és szoftveralkalmazások telepítésére használják. A váratlan adatvesztés elkerülése érdekében készítsen rendszeresen biztonsági másolatot az eszközön lévő fontos fájlokról. Ne kapcsolja ki a noteszgépet, ha a merevlemez működésjelző LED-je világít. Ne távolítson el vagy szereljen be merevlemez-meghajtót, ha a noteszgép be van kapcsolva. A merevlemez-meghajtók cseréjét kizárólag a hivatalos szervizközpont munkatársai, illetve kereskedők végezhetik. Az optikai meghajtó használata A noteszgépe optikai adattároló eszközzel rendelkezik. Az Ön noteszgépében lévő eszköz pontos típusa a megvásárolt modelltől függ. DVD Super Multi: Többfunkciós DVD Dual és DVD RAM meghajtóként működik. A meghajtó CD-R, CD-RW, DVD-R/DVD-RW vagy DVD+R/DVD+RW stb. formátumú lemezek megírására képes. Blu-ray: Nagy kapacitású optikai lemez, amely nagy felbontású (HD) videót képes tárolni egyoldalas lemezen. A Blu-ray támogatja a fejlettebb H.264 és VC-1 videokódolási algoritmusokat (kodekeket) a DVD-n használatos MPEG-2 mellett. Támogatja továbbá a legnagyobb HDTV felbontást. 3-19 Első lépések Lemez behelyezése 1. 2. Győződjön meg arról, hogy a noteszgép be van kapcsolva. Nyomja meg a kiadógombot (Eject) a meghajtó előlapján, amire részlegesen kicsúszik a lemeztálca. 3. Ezután óvatosan húzza ki teljesen a tálcát. 4. Tegye a lemezt a tálcára, a lemez címkéje mutasson felfelé. Nyomja le könnyedén a lemezt a közepénél, hogy a tengelyre kattanjon. 5. Tolja vissza a tálcát a meghajtóba. 1. Győződjön meg arról, hogy a lemez megfelelően helyezkedik el a tálcán, mielőtt becsukja. 3-20 2. Ne hagyja nyitott állapotban a lemeztálcát. 3. Az itt látható készülék csak illusztáció. Külső eszközök csatlakoztatása A noteszgép I/O (input/output – bemenet/kimenet) portjai perifériák és kommunikációs eszközök csatlakoztatását teszik lehetővé. Az itt felsorolt funkciók és eszközök csupán tájékoztató jellegűek. Perifériák 3-21 Első lépések Kommunikációs eszközök Az itt felsorolt funkciók opcionálisak, a megvásárolt modelltől függenek. A részleteket illetően lépjen kapcsolatba a helyi kereskedővel. 3-22 Alkatrészek cseréje és bővítése Kérjük, vegye figyelembe, hogy a termékbe gyárilag szerelt memória, merevlemez-meghajtó, vezeték nélküli LAN / Bluetooth modul és akkumulátor egység a megvásárolt típustól függően a felhasználó kívánsága szerint bővíthető, illetve kicserélhető. A noteszgép nagy teljesítményű lítium-ion akkumulátorral van felszerelve, amely felhasználó által cserélhető. A noteszgép vezeték nélküli LAN/ Bluetooth modullal van felszerelve, amely a hivatalos forgalmazónál vagy szervizben bővíthető, illetve cserélhető. (Opcionálisan támogatott) 3-23 Első lépések A noteszgép merevlemez-meghajtóval van felszerelve, amely a hivatalos forgalmazónál vagy szervizben bővíthető, illetve cserélhető. További memóriamodulok szerelhetők be a hivatalos forgalmazó vagy szerviz által a noteszgép teljesítményének javítása érdekében, a műszaki korlátozások függvényében. A noteszgép optikai meghajtóval van felszerelve, amely a hivatalos forgalmazónál vagy szervizben bővíthető, illetve cserélhető. A bővítési korlátozásokkal kapcsolatos további információkért tekintse át a mellékelt Felhasználói Kézikönyvben szereplő műszaki adatokat. A megvásárolt termékkel kapcsolatos további információkért vegye fel a kapcsolatot a helyi forgalmazóval. Ne kísérelje meg a termék részegységeinek bővítését vagy cseréjét, amennyiben nem hivatalos forgalmazó vagy szerviz, mivel ez a garancia elvesztésével jár. Nyomatékosan javasoljuk, hogy bővítés vagy csere tekintetében vegye fel a kapcsolatot a hivatalos forgalmazóval vagy szervizzel. 3-24
advertisement
Key Features
- Laptop Clamshell Black, Red
- Intel® Core™ i5 i5-4200H 2.8 GHz
- 39.6 cm (15.6")
- 8 GB DDR3L-SDRAM 1600 MHz
- 750 GB HDD
- NVIDIA® GeForce® GTX 850M 2 GB Intel® HD Graphics 4600
- Ethernet LAN 10,100,1000 Mbit/s Bluetooth 4.0
- Lithium-Ion (Li-Ion) 120 W
- Windows 8.1