Weslo momentum G 3.4 Manual de usuario


Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Weslo momentum G 3.4 Manual de usuario | Manualzz

www.weslo.com

Nº de Modelo WLEL81914.0

Nº de Serie

Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.

MANUAL DEL USUARIO

Calcomanía con el

(debajo de la armadura)

ACTIVE SU GARANTÍA

Para registrar su producto y activar su garantía hoy, valla al www.wesloservice.com/registration.

SERVICIO AL CLIENTE

Para servicio a cualquier momento, valla al www.wesloservice.com.

O llame al 1-866-699-3756

Lun.–Vier., 6 a.m.–6 p.m. Tiempo de las Montañas

Sab. 8 a.m.–12 p.m. Tiempo de las

Montañas

Por favor no llame a la tienda.

PRECAUCIÓN

Antes de usar el aparato, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.

CONTENIDO

PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

INFORMACIÓN SOBRE FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

GUÍA DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada

GARANTÍA LIMITADA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada

WESLO es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.

2

PRECAUCIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias que se observan en su entrenador elíptico antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.

1. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.

2. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes.

3. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.

4. El entrenador elíptico está diseñado únicamente para uso dentro del hogar. No use el entrenador elíptico en un entorno comercial, de alquiler ni institucional.

5. Guarde el entrenador elíptico en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde el entrenador elíptico en el garaje ni en un patio cubierto o cerca de agua.

6. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana, con al menos 3 pies (0,9 m) de espacio libre en la parte delantera y trasera del entrenador elíptico y 2 pies (0,6 m) de espacio libre en cada lado. Para proteger el suelo o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.

7. Inspeccione y apriete adecuadamente todas las piezas de manera regular. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.

8. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos alejados del entrenador elíptico en todo momento.

9. El entrenador elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 250 libras

(113 kg).

10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entrenador elíptico. Use siempre calzado deportivo para protegerse los pies al hacer ejercicios.

11. Sujétese a las barandas o a los brazos al subir, bajar o usar el entrenador elíptico.

12. El entrenador elíptico no tiene piñón libre; los pedales seguirán moviéndose hasta que el volante se detenga. Reduzca la velocidad de pedaleo de una forma controlada.

13. Mantenga recta la espalda al usar el entrenador elíptico; no arquee la espalda.

14. El hacer ejercicios en exceso puede causar lesiones graves o incluso la muerte. Si experimenta mareos, se queda sin aliento o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.

3

COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA

Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar indicado.

Puede ser que no se muestre la calcomanía en su tamaño real.

4

ANTES DE COMENZAR

Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador elíptico WESLO ® MOMENTUM G 3.4. El entrenador elíptico MOMENTUM G 3.4 ofrece una variedad impresionante de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa más agradables y eficaces.

Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar el entrenador elíptico.

Si tiene preguntas después de leer este manual, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a asistirle, anote el número de modelo y el número de serie del producto antes de contactarnos. El número del modelo y la ubicación del número de serie se muestran en la portada de éste manual.

Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.

Largo: 3' 7" (109 cm)

Ancho: 2' 2" (66 cm)

Brazo

Consola

Perilla de Resistencia

Porta Botella de Agua*

Pedal

Rueda

Tapa de Nivelación

*No se incluye la botella de agua

5

TABLA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS

Consulte los dibujos que aparecen abajo para identificar las piezas pequeñas en el montaje. El número entre paréntesis que hay cerca de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si no encuentra alguna de las piezas en la bolsa de piezas, compruebe si ha sido previamente conectada.

Pueden incluirse piezas adicionales.

Contratuerca

M6 (39)–6

Contratuerca

M8 (29)–2

Tuerca Cubierta

M8 (59)–8

Tuerca Izquierda

M17 (47)–1

Tuerca Derecha

M17 (52)–1

Arandela

M6 (62)–12

Arandela M8

(53)–4

Arandela en Curva

M8 (14)–12 Arandela Grande

M8 (27)–2

Tornillo

M5 x 10mm (2)–4

Tornillo M5 x 14mm

(35)–1

Tornillo M5 x 20mm

(12)–2

Perno M6 x 35mm

(63)–6

Tornillo M8 x 16mm

(15)–4

Perno M8 x 40mm

(60)–4

Tornillo M8 x 20mm

(28)–2

Perno M8 x 55mm

(61)–2

Perno de Porte M8 x 65mm

(57)–4

6

MONTAJE

• Para contratar un técnico autorizado para ensamblar este producto, llame al 1-800-445-2480.

• El montaje requiere dos personas.

• Coloque todas las piezas en un área despejada y quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta haber terminado el montaje.

• Las partes del lado izquierdo están marcadas con

“L” o “Left” y las partes del lado derecho están marcadas con “R” o “Right.”

• Para identifi car las piezas pequeñas, vea la página 6.

• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesitan las siguientes herramientas: un destornillador Phillips una llave inglesa unos alicates un mazo de goma

El montaje puede ser más fácil si tiene un juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.

1. Visite la web www.wesloservice.com/ registration en su computadora y registre su producto.

• activa su garantía

• le ahorra tiempo si alguna vez necesita contactar al Tecnoservicio

• nos permite avisarle si hay nuevas actualizaciones y ofertas

Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame al Tecnoservicio (vea la portada de este manual) para registrar su producto.

1

2. Identifique el Estabilizador Trasero (36), que es el que presenta Tapas de Nivelación (37).

Conecte el Estabilizador Trasero (36) a la

Armadura (16) con dos Pernos de Porte M8 x 65mm (57), dos Arandelas en Curva M8

(14) y dos Tuercas Cubiertas M8 (59); apriete parcialmente los dos Pernos de Porte y, a continuación, apriete las Tuercas Cubiertas.

2

37

14

59

57 36

16

37

14

59

7

3. Conecte el Estabilizador Delantero (38) a la

Armadura (16) con dos Pernos de Porte M8 x

65mm (57), dos Arandelas en Curva M8 (14) y dos Tuercas Cubiertas M8 (59) (sólo se muestra un lado); apriete parcialmente los dos

Pernos de Porte y, a continuación, apriete las

Tuercas Cubiertas.

3

59

14

16

4. Mientras otra persona sostiene el Montante

Vertical (32) cerca de la Armadura (16), conecte el Cable del Montante Vertical (33) al Cable del

Interruptor de Lengüeta (18).

A continuación, presione el Cable de Resistencia

Inferior (24) hacia arriba para introducirlo en el Montante Vertical (32) y tire del extremo del

Cable de Resistencia Inferior hasta que salga por el orificio indicado.

4

Orificio

32

24

16

33

18

38

57

8

5. Inserte la parte sobrante de los cables en la

Armadura (16).

Clave: Evite pellizcar los cables.

Deslice el

Montante Vertical (32) por la Armadura (16).

Conecte el Montante Vertical (32) con cuatro

Tornillos M8 x 16mm (15) y cuatro Arandelas en Curva M8 (14); apriete parcialmente todos los Tornillos y, a continuación, apriételos completamente.

5

Evite pellizcar los cables

15

14

15

16

32

14

15

15

6. Conecte el Cable de Resistencia (34) al Cable de Resistencia Inferior (24) de la siguiente manera:

Vea el dibujo A.

Tire hacia arriba del soporte metálico (A) para sujetarlo al Cable de

Resistencia Inferior (24) e inserte la punta del

Cable de Resistencia (34) en el clip para cable situado dentro del soporte de metal.

Vea el dibujo B.

Tire firmemente del Cable de

Resistencia (34) hacia arriba y deslícelo hacia el interior del la parte superior del soporte de metal

(A).

Vea el dibujo C.

Con los alicates, acerque las lengüetas del extremo superior del soporte de metal (A).

A continuación, conecte el Control de

Resistencia (34) al Montante Vertical (32) con un

Tornillo M5 x 14mm (35).

6

A

B

C

34

34

A

Evite pellizcar el cable

A

24

35

34

24

A

32

9

7. Conecte el Porta Botella de Agua (9) al Montante

Vertical (32) con dos Tornillos M5 x 20mm (12); apriete parcialmente los dos Tornillos y apriételos a continuación.

7

12

9

32

8. Utilizando una bolsa de plástico para no mancharse las manos, aplique al eje derecho del

Montante Vertical (32) una cantidad generosa de la grasa incluida.

A continuación, oriente la Pata (44) como se muestra y deslícela por el eje derecho del

Montante Vertical (32).

Conecte la Pata (44) con un Tornillo M8 x 20mm

(28) y una Arandela Grande M8 (27).

Conecte la otra Pata (44) de la misma manera.

A continuación, presione firmemente una Tapa de Pivote (26) a cada Tornillo M8 x 20mm (28).

8

44

26

28

27

Grasa

32

44

27

28 26

10

9. Oriente el Brazo (41) como se muestra y deslícelo por la Pata (44) derecha.

Conecte el Brazo (41) con dos Pernos M8 x

40mm (60), dos Arandelas en Curva M8 (14) y dos Tuercas Cubiertas M8 (59); apriete parcialmente los dos Pernos y, a continuación, apriete las Tuercas Cubiertas.

Conecte el otro Brazo (41) a la otra Pata (44) de la misma manera.

9

41

60

41

59

14

44

44

10. Vea el dibujo 10a.

Identifique el Brazo del Pedal

Derecho (51) y oriéntelo como se muestra.

A continuación, aplique grasa al Eje del Brazo del Pedal Derecho (55).

Inserte el Eje del Brazo del Pedal Derecho (55) en el brazo derecho de la Manivela (3) y apriete en él firmemente la Tuerca Derecha M17 (52) en el sentido de las agujas del reloj.

Repita este procedimiento para conectar el

Brazo del Pedal Izquierdo (46) con la Tuerca

Izquierda M17 (47). IMPORTANTE: Debe apretar firmemente la Tuerca Izquierda en el sentido contrario a las agujas del reloj para conectarla.

Vea el dibujo 10b.

Inserte un Espaciador (65) en el extremo inferior de la Pata (44) derecha.

A continuación, aplique grasa a un Perno M8 x

55mm (61).

Conecte la Pata (44) derecha al Brazo del Pedal

Derecho (51) con el Perno M8 x 55mm (61), dos

Arandelas M8 (53) y una Contratuerca M8 (29).

Conecte el Brazo del Pedal Izquierdo (46) a la

Pata (44) izquierda de la misma manera.

10a

10b

52

47

Grasa

46

55

3

46

51

44

29

53

44

65

61

53

Grasa

51

11

11. Identifique el Pedal Derecho (56) y oriéntelo como se muestra.

Conecte el Pedal Derecho (56) al Brazo del

Pedal Derecho (51) con tres Pernos M6 x

35mm (63), seis Arandelas M6 (62), y tres

Contratuercas M6 (39).

Conecte el Pedal Izquierdo (54) al Brazo del

Pedal Izquierdo (46) de la misma manera.

11

46

54

56

63

62

39

62

51

12. La Consola (1) puede usar dos pilas AA (no incluidas); se recomienda utilizar pilas alcalinas.

No combine pilas usadas y nuevas, ni alcalinas, estándar y recargables juntas. IMPORTANTE:

Si la Consola ha sido expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de insertar las pilas. De lo contrario, podría dañar las pantallas de la consola u otros componentes electrónicos.

Retire la cubierta de pilas de la parte posterior de la Consola (1) e inserte pilas nuevas en el compartimento para pilas. Asegúrese de orientar las pilas como se muestra en el diagrama del interior del compartimento para pilas.

A continuación, monte la cubierta de las pilas.

12

1

Cubierta de las Pilas

12

13. Mientras otra persona sostiene la Consola

(1) cerca del Montante Vertical (32), conecte el cable de la Consola al Cable del Montante

Vertical (33).

Clave: Evite pellizcar los cables.

Conecte la

Consola (1) al Montante Vertical (32) con cuatro

Tornillos M5 x 10mm (2); apriete parcialmente todos los Tornillos y, a continuación, apriételos completamente.

13

1

33

32

Evite pellizcar los cables

2

14. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén apretados apropiadamente.

Pueden incluirse componentes adicionales. Coloque un tapete debajo del entrenador elíptico para proteger el piso.

13

CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO

CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO

Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se requieren dos personas para moverlo.

Párese frente al entrenador elíptico, sostenga el montante vertical y coloque un pie contra una de las tapas de los estabilizadores delanteros. Tire del montante vertical y haga que otra persona levante el estabilizador trasero hasta que el entrenador elíptico ruede sobre las tapas de los estabilizadores delanteros. Con cuidado, mueva el entrenador elíptico a la ubicación deseada y luego bájelo hasta el piso.

CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO

Para subir al entrenador elíptico en la función de entrenador elíptico, sujétese a los brazos y párese sobre el pedal que está en la posición más baja. Luego coloque el otro pie en el otro pedal.

Brazos

Levante aquí

Pedales

Tire de aquí

Coloque su pie aquí

Presione los pedales hasta que éstos empiecen a moverse de manera continua. Nota: Los pedales pueden girar en ambos sentidos. Se recomienda que mueva los pedales en el sentido indicado por la flecha; sin embargo, para variar, puede girar los pedales en sentido contrario.

Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que los pedales se detengan por completo. Nota: El entrenador elíptico no tiene piñón libre; los pedales seguirán moviéndose hasta que el volante se detenga.

Cuando se hayan detenido los pedales, quite primero el pie del pedal que esté más alto. A continuación, quite el pie del pedal que esté más bajo.

14

CÓMO AJUSTAR LA RESISTENCIA DE PEDALEO

Para incrementar la resistencia de los pedales, gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj; para reducir la resistencia, gire la perilla en sentido contrario a las agujas del reloj.

IMPORTANTE: Deje de girar la perilla cuando el giro resulte difícil, ya que de lo contrario podría provocar daños.

Perilla de

Resistencia

15

DIAGRAMA DE LA CONSOLA CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA

La consola de fácil manejo presenta seis funciones que proporcionan una retroalimentación instantánea para los ejercicios de sus entrenamientos.

SCAN (secuencia): Esta función muestra las funciones de tiempo, velocidad, distancia, distancia total y calorías, unos segundos cada una, en un ciclo que se repite.

TIME (tiempo): Esta función muestra el tiempo transcurrido. Nota: Si ajusta un objetivo de tiempo (vea el paso 2 de la página 17), esta pantalla muestra el tiempo restante de su entrenamiento.

SPEED (velocidad): Esta función muestra su velocidad de pedaleo en millas por hora.

DIST (distancia): Esta función muestra la distancia que pedaleó durante su entrenamiento, en millas.

Nota: Si ajusta un objetivo de distancia (vea el paso 2 de la página 17), esta pantalla muestra la distancia restante de su entrenamiento.

ODO (distancia total): Esta función muestra la distancia total, en millas, que se pedaleó desde que se puso a cero la distancia total por última vez. Nota:

Para poner a cero la distancia total, retire las pilas de la consola y reinsértelas a continuación.

CAL (calorías): Esta función muestra el numero aproximado de calorías quemadas durante su entrenamiento. Nota: Si ajusta un objetivo de quema de calorías (vea el paso 2 de la página 17), esta pantalla muestra el número de calorías que aún debe quemar en su entrenamiento.

16

CÓMO USAR LA CONSOLA

Cerciórese de que tiene pilas (no incluidas) instaladas en la consola (vea el paso de montaje 12 en la página

12). Retire cualquier lámina de plástico que pueda quedar sobre la consola.

1. Encienda la consola.

Para encender la consola, pulse cualquier botón de la misma o, simplemente, comience a pedalear.

2. Ajuste un objetivo de entrenamiento si lo desea.

Para ajustar un objetivo de tiempo, distancia o quema de calorías para su entrenamiento, pulse repetidamente el botón MODE (función) hasta que la pantalla muestre las palabras TIME, DIST o CAL. Cerciórese de que la palabra SCAN

(secuencia) no aparezca en la pantalla.

A continuación, pulse repetidamente el botón SET

(ajustar) para ajustar un objetivo. Para ajustar rápidamente un objetivo, mantenga presionado el botón SET. Para restablecer el objetivo, pulse el botón RESET (poner a cero).

3. Comience a pedalear y siga su progreso en las pantallas.

Función de scan (secuencia): Para seleccionar la función de secuencia, pulse repetidamente el botón MODE (función) hasta que aparezca la palabra SCAN en la pantalla.

Función de time (tiempo), speed (velocidad), distance (distancia), odometer (odómetro) o calories (calorías): Para seleccionar una de estas funciones para su visualización continua, pulse repetidamente el botón MODE hasta que el nombre de la función deseada aparezca en la pantalla.

Cerciórese de que la palabra SCAN no aparezca en la pantalla.

Mientras hace ejercicios, la consola proporciona una retroalimentación instantánea acerca de su entrenamiento. Si ha ajustado un objetivo de entrenamiento, se emitirá un tono durante varios segundos cuando alcance su objetivo; si continúa haciendo ejercicios, la pantalla comenzará una cuenta ascendente.

4. Cuando usted termina de hacer ejercicios, la consola se apaga automáticamente.

Si los pedales no se mueven durante unos segundos, la consola cambia al estado de pausa.

La consola cuenta con una función de apagado automático. Si los pedales no se mueven y no se pulsan los botones de la consola durante unos minutos, la potencia se apaga automáticamente para ahorrar carga de las pilas.

17

INFORMACIÓN SOBRE FCC

Este equipo ha sido probado, encontrándose que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B en conformidad con la parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y se usa siguiendo las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no ocurra interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o de televisión, lo cual puede determinarse apagándolo y encendiéndolo, intente corregir la interferencia a través de una o varias de las medidas siguientes:

• Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente del circuito al cual está conectado el receptor.

• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio y televisión para recibir ayuda.

PRECAUCIÓN (FCC): Para asegurar una conformidad permanente, use solamente cables de interfaz cubiertos cuando conecte el equipo a un ordenador o a dispositivos periféricos. Los cambios o las modificaciones que no se hayan aprobado expresamente por la parte responsable de la conformidad del equipo, podrían anular la autoridad del usuario de hacer uso del mismo.

18

MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

MANTENIMIENTO

Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas del entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.

Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.

IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la consola permanezca bajo la luz solar directa.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA

La mayoría de los problemas de consola se deben a la existencia de poca carga en las pilas. Vea el paso de montaje 12 en la página 12 para obtener instrucciones de sustitución.

CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA

Si la consola no muestra una información correcta, debe ajustar el interruptor de lengüeta.

Para ajustar el interruptor de lengüeta, en primer lugar gire la perilla de resistencia a su ajuste más bajo.

A continuación, vea el paso de montaje 10 en la página 11 y retire el Brazo del Pedal Izquierdo

(46) de la Pata (44) izquierda y el lado izquierdo de la

Manivela (3).

A continuación, vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS en la página 23.

Retire los Tornillos M4 x 50mm (22) y los

Tornillos M5 x 16mm (23) de los Protectores Izquierdo y Derecho (20, 21); anote qué tamaño de Tornillo retira de cada orificio.

A continuación, retire con suavidad el Protector Izquierdo.

Busque el Interruptor de Lengüeta (18). Gire la

Manivela (3) hasta que un Imán (8) se alinee con el

Interruptor de Lengüeta.

8

17

18

3

A continuación suelte, sin quitarlos, los dos Tornillos

M4 x 10mm (17). Deslice el Interruptor de Lengüeta

(18) para acercarlo o alejarlo levemente del Imán (8).

A continuación, reapriete los dos Tornillos. Gire la

Manivela (3) durante un momento.

Repita estas acciones hasta que la consola indique una información correcta. Cuando el interruptor de lengüeta esté ajustado correctamente, reconecte el protector izquierdo y el brazo del pedal izquierdo.

19

CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO

Si nota que los pedales resbalan mientras pedalea, incluso cuando la resistencia está al nivel máximo, puede que la correa de manejo necesite ser ajustada.

Para ajustar la correa de manejo, vea primero el paso de montaje 10 en la página 11 y retire el Brazo del

Pedal Derecho (51) de la Pata (44) derecha y el lado derecho de la Manivela (3).

A continuación, vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS en la página 23.

Retire los Tornillos M4 x 50mm (22) y los

Tornillos M5 x 16mm (23) de los Protectores Izquierdo y Derecho (20, 21); anote qué tamaño de Tornillo retira de cada orificio.

A continuación, retire con suavidad el Protector Derecho.

Afloje las dos Contratuercas M8 (29) de los dos Pernos

M8 x 16mm (30). A continuación, apriete el Tornillo

M10 x 35mm (31) hasta que la Correa de Manejo (5) quede tensa. Cuando la Correa de Manejo esté tensa, apriete las dos Contratuercas.

A continuación, reconecte el protector derecho y el brazo del pedal derecho.

5

29

31

30

20

GUÍA DE EJERCICIOS

PRECAUCIÓN:

Antes de iniciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.

Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.

INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS

Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.

de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.

Ejercicios Aeróbicos —Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.

CÓMO MEDIR SU RITMO CARDÍACO

Para medir su ritmo cardíaco, realice ejercicios durante al menos cuatro minutos. A continuación, deje de hacer ejercicios y coloque dos dedos en su muñeca como se muestra. Realice un recuento de los latidos de seis segundos y multiplique el resultado por diez para encontrar su ritmo cardíaco. Por ejemplo, si su recuento de latidos durante seis segundos es 14, su ritmo cardíaco es de 140 latidos por minuto.

GUÍAS DE ENTRENAMIENTO

Calentamiento —Comience estirando y ejercitando ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.

Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los tres números que se listan encima de su edad definen su

“zona de entrenamiento.” El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se quema grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.

Ejercicio en la Zona de Entrenamiento —Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de

20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios; nunca contenga la respiración.

Relajación —Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.

Quemar Grasa —Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía.

Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona

FRECUENCIA DE EJERCICIOS

21

Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea.

Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.

LISTA DE LAS PIEZAS

Nº de Modelo WLEL81914.0 R0814B

N° Ctd. Descripción N° Ctd. Descripción

4

2

1

1

1

2

4

2

1

1

1

1

5

6

1

2

1

1

1

2

12

4

1

1

2

2

2

1

1

2

2

1

4

1

1

25

26

27

28

29

30

31

32

17

18

19

20

21

22

23

24

33

34

35

9

10

11

12

13

14

15

16

1

2

3

4

5

6

7

8

Consola

Tornillo M5 x 10mm

Manivela/Polea

Mecanismo Eddy

Correa de Manejo

Montaje del Cojinete

Arandela M4

Imán

Porta Botella de Agua

Arandela M10

Tuerca de Bloqueo M10

Tornillo M5 x 20mm

Tornillo con Nylon M8 x 16mm

Arandela en Curva M8

Tornillo M8 x 16mm

Armadura

Tornillo M4 x 10mm

Interruptor de Lengüeta/Cable

Abrazadera

Protector Izquierdo

Protector Derecho

Tornillo M4 x 50mm

Tornillo M5 x 16mm

Cable de Resistencia Inferior

Brazo Estable

Tapa de Pivote

Arandela Grande M8

Tornillo M8 x 20mm

Contratuerca M8

Perno M8 x 16mm

Tornillo M10 x 35mm

Montante Vertical

Cable del Montante Vertical

Control de Resistencia/Cable

Tornillo M5 x 14mm

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

*

*

*

1

2

1

6

2

2

2

2

2

4

1

1

4

2

1

1

1

6

1

1

1

4

8

4

2

12

6

4

2

Estabilizador Trasero

Tapa de Nivelación

Estabilizador Delantero

Contratuerca M6

Tapa del Estabilizador Delantero/

Rueda

Brazo

Tapa del Brazo

Mango

Pata

Buje Grande de la Pata

Brazo del Pedal Izquierdo

Tuerca Izquierda M17

Buje del Brazo

Tapa de Brazo de Pedal

Eje del Brazo del Pedal Izquierdo

Brazo del Pedal Derecho

Tuerca Derecha M17

Arandela M8

Pedal Izquierdo

Eje del Brazo del Pedal Derecho

Pedal Derecho

Perno de Porte M8 x 65mm

(No Utilizado)

Tuerca Cubierta M8

Perno M8 x 40mm

Perno M8 x 55mm

Arandela M6

Perno M6 x 35mm

Buje Pequeño de la Pata

Espaciador

Manual del Usuario

Herramienta del Montaje

Paquete de Grasa

Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.

22

DIBUJO DE LAS PIEZAS

42

43

1

23

22

23

Nº de Modelo WLEL81914.0 R0814B

22

22

22

23

41

2

20

21 42

23

41

34

44

43

35 14

60

37

50

47

6

14

59

54

9

12

46 14

4

15

11

10

18

25

19 7

29

17

59

10

11

14

53 16

30 59

31

57 36

14

59

37

8

6

52

40

14

8

32

14

15

15

33

38

3

56

55

48

5

24

57

63

59

40

64

45

14

64

45

44

65

27

28

26

62 29 49

53

51

53

61

62

48

27

13

39

23

CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO

Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:

• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)

• el nombre del producto (vea la portada de este manual)

• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el

DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)

GARANTÍA LIMITADA

IMPORTANTE: Debe registrar este producto dentro de 30 días de la fecha de compra para evitar cargos adicionales por servicio rendido bajo la garantía. Vaya a la página de internet www.wesloservice.com/registration.

ICON Health & Fitness, Inc. (ICON) garantiza que este producto esté libre de defectos en fabricación y material, bajo el uso normal y condiciones normales de servicio. Se garantizan las piezas y la mano de obra por noventa (90) días de la fecha de compra.

Esta garantía se extiende solo al comprador original. La obligación de ICON bajo esta garantía se limita a la reparación y el reemplazo, que será la opción de ICON, del producto por medio de uno de los centros de servicio autorizados. Todos las reparaciones por las cuales se hacen reclamos de garantía, deben ser pre-autorizadas por ICON. Si el producto se envía a un centro de servicio, los cargos de envío hacia y del centro de servicio serán la responsabilidad del cliente. El cliente será responsable de pagar un cargo mínimo de envío por piezas de reemplazo enviadas mientras este producto está bajo la garantía. El cliente será responsable por un cargo mínimo de viaje por servicios dados dentro del domicilio. Esta garantía no se extiende a cualquier daño al producto causado por o atribuido a daños causados durante el envió, abuso, mal uso, o uso impropio o anormal, o reparos no proveídos por un centro autorizado de servicio de ICON; a productos utilizados en lugares con el propósito de comercio o renta o en tiendas como modelos de demostración; o a productos transportados o comprados fuera de los Estados Unidos. ICON no autoriza alguna otra garantía, más allá de la que se presenta específi camente aquí.

ICON no es responsable o está obligado por daños indirectos, especiales, o como consecuencia que surjan por o en conexión con el uso o el desempeño del producto; daños con respecto a pérdida económica, pérdida de propiedad, pérdida de réditos o benefi cios, pérdida de poder disfrutar o usar, o costos de retiro o instalación; u otros daños consecuentes de cualquier naturaleza. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños de caso fortuito o consecuentes. Por consiguiente, la limitación de arriba quizás no apliqué a usted.

La garantía que se extiende aquí reemplaza cualquier o todas las otras garantías, y cualquier garantía insinuada por la promoción del producto para la venta o el bienestar físico para un propósito particular son limitados en su alcance y duración de los términos que se exponen en ésta. Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración de las garantías insinuadas. Por consiguiente, la limitación de arriba quizás no apliqué a usted.

Esta garantía le da derechos legales específi cos. Es posible que usted también tenga otros derechos que varían de estado a estado.

ICON Health & Fitness, Inc., 1500 S. 1000 W., Logan, UT 84321-9813

Nº de Pieza 364145 R0814B Impreso en China © 2014 ICON Health & Fitness, Inc.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals