ProForm PFEVEL39717 New Endurance 320 E ELLIPTICAL Manual de usuario


Add to my manuals
28 Pages

advertisement

ProForm PFEVEL39717 New Endurance 320 E ELLIPTICAL Manual de usuario | Manualzz

Nº de Modelo PFEVEL39717.0

Nº de Serie

Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.

Calcomanía con el Número de Serie

SERVICIO AL CLIENTE

Si tiene preguntas, si faltan piezas, o están dañadas, por favor comuníquese con el Servicio al Cliente

(vea la información abajo) o comuníquese con la tienda donde compró este producto.

901 900 131

Lunes–Viernes 9:00–21:00 CET

Fax: 912 726 261

Página de Internet:

iconsupport.eu

Correo Electrónico:

[email protected]

MANUAL DEL USUARIO

PRECAUCIÓN

Lea todas las precauciones e instrucciones de este manual antes de utilizar el presente aparato.

Conserve este manual para referencia futura.

iconeurope.com

ÍNDICE

COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

DIBUJO DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada

INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada

COLOCACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS DE ADVERTENCIA

La calcomanía de advertencia que se muestra aquí está incluida con este producto. Aplique la calcomanía de advertencia sobre la advertencia en Inglés en el lugar que se muestra. Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía de advertencia. Si falta

una calcomanía o ésta es ilegible, vea la portada de este manual y solicite una nueva calcomanía de reemplazo gratuita. Péguela en el lugar

indicado. Nota: Puede ser que no se muestre la calcomanía en su tamaño real.

PROFORM e IFIT son marcas registradas de ICON Health & Fitness, Inc. App Store es una marca de Apple, Inc., registrada en los EE. UU. y otros países. Android y Google Play son marcas de Google Inc. La marca y los logotipos de BLUETOOTH

®

son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se ofrecen en virtud de una licencia. IOS es una marca o marca registrada de Cisco en los EE. UU. y otros países y se ofrece en virtud de una licencia.

2

PRECAUCIONES IMPORTANTES

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precauciones e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias relativas a su entrenador elíptico, antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales ni daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.

1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios del entrenador elíptico estén adecuadamente informados sobre todas las precauciones.

elíptico. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.

9. Mantenga a los niños menores de 13 años y animales domésticos alejados del entrenador elíptico en todo momento.

2. Antes de comenzar cualquier programa de ejercicios, consulte con su médico. Esto es particularmente importante para individuos mayores de 35 años o individuos con problemas de salud preexistentes.

10. El entrenador elíptico no debe ser usado por personas que pesen más de 115 kg.

3. El entrenador elíptico no está destinado a personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas reducidas o carentes de experiencia y conocimiento, a no ser que estén supervisadas o sean instruidas acerca del uso del entrenador elíptico por una persona responsable de su seguridad.

11. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios; no use ropa suelta que pueda engancharse en el entrenador elíptico. Use siempre calzado deportivo para protegerse los pies al hacer ejercicios.

12. Sujétese a las barandas o a los brazos al subir, bajar o usar el entrenador elíptico.

4. Use el entrenador elíptico solamente como se describe en este manual.

5. El entrenador elíptico está diseñado únicamente para uso dentro del hogar. No use el entrenador elíptico en un entorno comercial, de alquiler ni institucional.

6. Guarde el entrenador elíptico en un lugar cerrado, alejado del polvo y la humedad. No guarde el entrenador elíptico en el garaje ni en un patio cubierto o cerca de agua.

7. Coloque el entrenador elíptico en una superficie plana, con al menos 0,9 m de espacio libre en la parte delantera y trasera del entrenador elíptico y 0,6 m de espacio libre en cada lado. Para proteger el piso o la alfombra contra cualquier daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.

8. Inspeccione y apriete correctamente todas las piezas cada vez que se use el entrenador

13. El monitor de ritmo cardíaco no es un dispositivo médico. Existen varios factores que pueden influir en la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco. El monitor de ritmo cardíaco está diseñado únicamente como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias del ritmo cardíaco en general.

14. El entrenador elíptico no tiene piñón libre; los pedales seguirán moviéndose hasta que el volante se detenga. Reduzca la velocidad de pedaleo de una forma controlada.

15. Mantenga recta la espalda al usar el entrenador elíptico; no arquee la espalda.

16. El hacer ejercicios en exceso puede causar lesiones graves o incluso la muerte. Si experimenta mareos, se queda sin aliento o siente dolor mientras hace ejercicios, deténgase inmediatamente y descanse.

3

ANTES DE COMENZAR

Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador elíptico PROFORM

®

ENDURANCE 320 E. El entrenador elíptico ENDURANCE 320 E ofrece una variedad impresionante de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos en casa más agradables y eficaces.

Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente

antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene preguntas después de leer este manual, vea la portada de este manual. Para que le podamos asistir de manera más eficaz, tome nota del número de modelo del producto y del número de serie antes de contactarnos. El número de modelo y la ubicación de la calcomanía con el número de serie se muestran en la portada de este manual.

Antes de seguir leyendo, por favor familiarícese con las piezas que aparecen etiquetadas en el dibujo de abajo.

Largo: 175 cm

Ancho: 66 cm

Peso: 52 kg

Baranda

Altavoz

Porta Tableta

Brazo

Consola

Monitor de Ritmo Cardíaco

Bandeja de Accesorios

Rueda

Pedal

Rodillo

Pata de Nivelación

Pista

4

DIAGRAMA DE IDENTIFICACIÓN DE PIEZAS

Utilice los dibujos que aparecen a continuación para identificar las piezas pequeñas necesarias para el montaje. El número que aparece entre paréntesis a continuación de cada dibujo es el número de clave de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS que hallará cerca del final de este manual. El número que aparece a continuación del número de clave es el número de unidades necesarias para el montaje. Nota: Si la pieza no aparece en

el kit de componentes de montaje, compruebe si está montada de antemano. Pueden incluirse piezas adicionales.

Arandela M8

(63)–6

Arandela M10

(64)–6

Arandela

Dividida M10

(80)–3

Arandela en

Curva M10

(62)–3

Contratuerca M8

(60)–6

Contratuerca

Pequeña M10

(91)–1

Tornillo

M4 x 16mm

(56)–4

Tornillo Taladro

M4 x 16mm

(57)–12

Tornillo del

Porta Tableta

(93)–4

Juego de Pernos M6 (67)–2

Tornillo M8 x 20mm

(61)–6

Perno M8 x 38mm

(59)–6

Tornillo M10 x

20mm (74)–7

Tornillo M10 x 38mm (75)–2

Tornillo M10 x 100mm (76)–2

Perno M10 x 60mm (72)–1

5

MONTAJE

• El montaje requiere dos personas.

• Coloque todas las piezas en un área despejada y retire los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta haber terminado todos los pasos de montaje.

• Las piezas del lado izquierdo están marcadas con

“L” o “Left” y las piezas del lado derecho están marcadas con “R” o “Right”.

• Para identificar las piezas pequeñas, vea la página 5.

• Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesita la siguiente herramienta: un destornillador estrella

El montaje puede ser más fácil si tiene un juego de llaves. Para evitar dañar las piezas, no utilice herramientas eléctricas.

1. Visite la web iconsupport.eu en su ordenador

y registre su producto, esto:

• activa su garantía

• le ahorra tiempo si alguna vez necesita contactar al Servicio al Cliente

• nos permite avisarle si hay nuevas actualizaciones y ofertas

Nota: Si no dispone de acceso a Internet, llame al Servicio al Cliente (vea la portada de este manual) para registrar su producto.

1

2. Con la ayuda de otra persona, coloque parte de los materiales de empaque (que no se muestran) debajo de la parte delantera de la

Armadura (1). Pídale a otra persona que

sostenga la Armadura para que no vuelque mientras completa este paso.

Conecte el Estabilizador Delantero (12) a la

Armadura (1) con dos Tornillos M10 x 100mm

(76).

Luego, retire los materiales de empaque de debajo de la Armadura (1).

2

12

76

1

6

3. Con la ayuda de otra persona, coloque parte de los materiales de empaque (que no se muestran) debajo de la parte posterior de la

Armadura (1).

Conecte la Pista (11) a la Armadura (1) con cuatro Tornillos M10 x 20mm (74), dos Tornillos

M10 x 38mm (75) y seis Arandelas M10 (64) como se muestra; apriete parcialmente

todos los Tornillos y, luego, apriételos completamente.

Luego, retire los materiales de empaque de debajo de la Armadura (1).

3

11

74

64

74

1

64

74

75

4. Oriente el Montante Vertical (2) y la Bandeja de Accesorios (50) como se muestra. Deslice la Bandeja de Accesorios hacia arriba por el

Montante Vertical.

Pídale a otra persona que sostenga el Montante

Vertical (2) cerca de la Armadura (1).

Localice la atadura de cables (A) en el Montante

Vertical (2). Ate el extremo inferior de la atadura de cables al Cable Principal (32). Luego, tire del extremo superior de la atadura de cables hasta que el Cable Principal pase a través del

Montante Vertical.

Clave: Sujete el Cable Principal (32) al

Montante Vertical (2) con la atadura de cables

(A) para evitar que caiga dentro del Montante

Vertical.

4

A

32

1

2

50

A

7

5. Clave: Evite pellizcar el Cable Principal

(32). Deslice el Montante Vertical (2) por la

Armadura (1).

Conecte el Montante Vertical (2) con tres

Tornillos M10 x 20mm (74), tres Arandelas

Divididas M10 (80) y tres Arandelas en Curva

M10 (62) como se muestra; no apriete aún

completamente los Tornillos.

Termine de conectar el Montante Vertical (2) con un Perno M10 x 60mm (72) y una Contratuerca

Pequeña M10 (91); no apriete aún com-

pletamente el Perno. Asegúrese de que la

Contratuerca Pequeña esté en el orificio hexagonal (B).

No encaje a presión aún la Bandeja de

Accesorios (50).

5

74

80

72

62

Evite pellizcar el

Cable Principal

(32)

2

50

62

B

32

91

1

80

74

6. Inserte el Eje del Montante Vertical (18) en el

Montante Vertical (2) y céntrelo.

Utilizando una bolsa de plástico para no mancharse los dedos, aplique un poco de la grasa suministrada a ambos extremos del Eje del

Montante Vertical (18).

6

Grasa

2

18

Grasa

8

7. Identifique el Brazo Derecho (3) y la Pata

Derecha (5) y oriéntelos como se muestra.

Inserte el Brazo Derecho (3) en la Pata Derecha

(5). Conecte el Brazo Derecho con tres Pernos

M8 x 38mm (59) y tres Contratuercas M8 (60);

asegúrese de que las Contratuercas se encuentren en los orificios hexagonales (C).

Apriete parcialmente todos los Pernos y, luego, apriételos completamente.

Conecte el Brazo Izquierdo (4) a la Pata

Izquierda (6) de la misma manera.

7

4

3

6

60

C

59

5

60

59

8. Deslice el Brazo Derecho (3) sobre el lado derecho del Eje del Montante Vertical (18).

Deslice el Brazo Izquierdo (4) sobre el lado izquierdo del Eje del Montante Vertical (18).

Apriete un Tornillo M8 x 20mm (61) con una

Arandela M8 (63) en cada extremo del Eje del

Montante Vertical (18) a la vez.

8

61

63

4

18

3

63

61

9

9. Identifique un conjunto de Cubiertas de Pivote

A y B (85, 86) y oriéntelas como se muestra.

Presione las Cubiertas de Pivote A y B (85, 86) la una contra la otra para unirlas alrededor del Brazo Derecho (3) y la Pata Derecha (5).

Conéctelas con cuatro Tornillos Taladro M4 x

16mm (57); apriete parcialmente todos los

Tornillos y, luego, apriételos completamente.

Repita este paso en el otro lado del entrenador elíptico.

9

86

57

3

85

57

5

10. Identifique las Cubiertas Delantera y Trasera del

Montante Vertical (51, 54) y oriéntelas como se muestra.

Presione las Cubiertas Delantera y Trasera del

Montante Vertical (51, 54) para unirlas alrededor del Montante Vertical (2) y conéctelas con cuatro Tornillos Taladro M4 x 16mm (57); apriete

parcialmente todos los Tornillos y, luego, apriételos completamente.

10

54

57

2

51

57

10

11. Aplique grasa al Brazo de la Manivela (13)

Derecha.

Identifique el Brazo de Rodillo Derecho (7) y oriéntelo como se muestra.

Conecte el Brazo de Rodillo Derecho (7) al

Brazo de la Manivela (13) derecha con un

Tornillo M8 x 20mm (61), una Cubierta del Eje

(44) y una Arandela M8 (63).

Conecte el Brazo de Rodillo Izquierdo (8) de la misma manera.

11

8

13

7

Grasa

63

44

61

12. Aplique grasa al eje del Brazo de Brazo del

Rodillo Derecho (7).

Luego, identifique el Brazo del Pedal Derecho

(9), oriéntelo como se muestra y deslícelo por el

Brazo del Rodillo Derecho (7).

Conecte el Brazo del Pedal Derecho (9) con un

Tornillo M8 x 20mm (61), una Cubierta del Eje

(44) y una Arandela M8 (63).

Conecte el Brazo del Pedal Izquierdo (10) al

Brazo de Rodillo Izquierdo (8) de la misma manera.

12

10

8

7

Grasa

9

63

44

61

11

13. Aplique grasa a un Juego de Pernos M6 (67).

Conecte el Brazo del Pedal Derecho (9) a la

Pata Derecha (5) con el Juego de Pernos M6

(67).

Conecte el Brazo del Pedal Izquierdo (10) a la

Pata Izquierda (6) de la misma manera.

13

10

6

9

67

Grasa

5

67

14. La Consola (30) puede usar cuatro pilas D (no incluidas); se recomienda utilizar pilas alcalinas.

No combine pilas usadas y nuevas, ni alcalinas, estándar y recargables juntas. IMPORTANTE:

Si la Consola ha sido expuesta a bajas temperaturas, deje que alcance la temperatura ambiente antes de insertar las pilas. De lo contrario, podría dañar las pantallas de la consola u otros componentes electrónicos.

Retire los tornillos (D) y las cubiertas de las pilas

(E), inserte pilas en los compartimentos para pilas y, luego, coloque de nuevo las cubiertas de las pilas. Asegúrese de orientar las pilas

como se muestra en los diagramas del interior de los compartimentos para pilas.

Para comprar un adaptador de corriente opcional, llame al número de teléfono que aparece en la portada de este manual. Para evitar daños en la Consola (30), utilice

únicamente un adaptador de corriente homologado y suministrado por el fabricante.

Enchufe un extremo del adaptador de corriente a la toma (F) situada dentro del compartimento para pilas indicado y encamine el adaptador de corriente por la ranura (G) de la cubierta de las pilas. Luego, enchufe el otro extremo a un tomacorriente instalado de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales.

14

30

F

G

E

D

12

15. Retire y descarte la atadura de cables del Cable

Principal (32).

Mientras otra persona sostiene la Consola (30) cerca del Montante Vertical (2), enchufe el Cable

Principal (32) y el Alambre de Pulso (31) en las tomas correspondientes de la parte posterior de la Consola.

Los conectores del Cable Principal (32) y el

Alambre de Pulso (31) deberían insertarse fácilmente en las tomas y encajar en su

lugar. Si un conector no se inserta fácilmente en una toma, voltéelo e inténtelo de nuevo. Si no

conecta los conectores adecuadamente, la consola puede dañarse.

Inserte el exceso de cable dentro del Montante

Vertical (2).

Clave: Evite pellizcar los cables. Conecte la

Consola (30) al Montante Vertical (2) con cuatro

Tornillos M4 x 16mm (56); apriete parcial-

mente todos los Tornillos y, luego, apriételos completamente.

Vea el paso 5. Apriete el Tornillo M10 x 53mm

(73), el Tornillo M10 x 20mm (74) y el Perno

M10 x 60mm (72). Luego, encaje a presión la

Bandeja de Accesorios (50).

15

16. Conecte el Porta Tableta (92) a la Consola

(30) con cuatro Tornillos del Porta Tableta (93);

apriete parcialmente todos los Tornillos y, luego, apriételos completamente.

16

31

30

32

2

Evite pellizcar los cables

56

30

50

92

93

17. Asegúrese de que todas las piezas estén apropiadamente apretadas antes de utilizar el entrenador

elíptico. Pueden incluirse piezas adicionales. Coloque un tapete debajo del entrenador elíptico para proteger el piso.

13

CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO

CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO

Debido al tamaño y peso del entrenador elíptico, se

requieren dos personas para moverlo. Párese frente al entrenador elíptico, sostenga el montante vertical y coloque un pie contra una de las ruedas. Tire del montante vertical y pídale a otra persona que levante la pista hasta que el entrenador elíptico ruede sobre las ruedas. Con cuidado, mueva el entrenador elíptico a la ubicación deseada y luego bájelo hasta el piso.

Levante aquí

Tire del montante vertical

Coloque su pie aquí

CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO

Si el entrenador elíptico se mece un poco durante el uso, gire una o ambas patas de nivelación debajo de la parte posterior de la armadura hasta eliminar el movimiento.

Patas de

Nivelación

CÓMO USAR EL PORTA TABLETA

IMPORTANTE: El porta tableta se ha diseñado para su uso con la mayoría de las tabletas de tamaño completo. No coloque ningún otro dispositivo electrónico u objeto en el porta tableta.

Para insertar una tableta en el porta tableta, coloque el borde inferior de la tableta en la bandeja. Asegúrese de

que la tableta esté firmemente sujeta al porta tableta.

Realice las mismas operaciones en orden inverso para retirar la tableta del porta tableta.

14

CÓMO HACER EJERCICIOS EN EL ENTRENADOR

ELÍPTICO

Para subir al entrenador elíptico, sujétese a las barandas o los brazos y párese sobre el pedal que está en la posición más baja. Luego, coloque el otro pie en el otro pedal. Presione los pedales hasta que estos empiecen a moverse de manera continua. Nota: Los

pedales pueden girar en ambos sentidos. Se recomienda que gire los pedales en el sentido indicado por la flecha; sin embargo, para variar, puede girar los pedales en sentido contrario.

Para bajarse del entrenador elíptico, espere hasta que los pedales se detengan por completo. Nota: El

entrenador elíptico no tiene piñón libre; los pedales seguirán moviéndose hasta que el volante se

detenga. Cuando se hayan detenido los pedales, quite primero el pie del pedal que esté más alto. Luego, quite el pie del pedal que esté más bajo.

Brazos

Barandas

Pedales

15

DIAGRAMA DE LA CONSOLA

CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA

La consola avanzada ofrece una serie de funciones diseñadas para hacer sus entrenamientos más efectivos y agradables.

Cuando use la función manual de la consola, podrá ajustar la resistencia de los pedales con solo tocar un botón. Mientras hace ejercicios, la consola proveerá información continua de los ejercicios. Usted puede incluso medir su ritmo cardíaco usando el monitor de ritmo cardíaco del mango o un monitor de ritmo cardíaco compatible. Vea la página 20 para obtener más

información sobre la compra de un monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho.

cambia automáticamente la resistencia de los pedales y le avisa cuando debe mantener una velocidad objetivo a medida que lo guía en un entrenamiento efectivo.

También puede conectar su reproductor personal de audio al sistema de sonido de la consola y escuchar su música favorita o sus audiolibros mientras hace ejercicios.

Para utilizar la función manual, vea la página 17.

Para utilizar un entrenamiento predefinido, vea la página 19. Para usar el sistema de sonido, vea la

Glock

EBPE73017

ELPE39717

También puede conectar su tableta a la consola y utilizar la app iFit

®

Bluetooth Tablet para registrar y controlar su información de entrenamiento.

La consola también ofrece una selección de entrena-

PFEVEX73017

PFEVEL39717 mientos predefinidos. Cada entrenamiento predefinido

Nota: Antes de usar la consola, asegúrese de que las pilas estén instaladas (vea el paso de montaje 14 en la página 12). Retire cualquier lámina de plástico que pueda quedar sobre la pantalla.

16

CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL

1. Encienda la consola.

Pulse cualquier botón o comience a pedalear para encender la consola.

Al encender la consola, la pantalla se encenderá, sonará un tono y la consola estará lista para su uso.

2. Seleccione la función manual.

Al encender la consola, la función manual se seleccionará automáticamente.

Si ha seleccionado un entrenamiento, reseleccione la función manual pulsando el botón Manual.

3. Comience a pedalear y cambie la resistencia de los pedales según desee.

Pulse el botón Start (comenzar) y comience a pedalear.

A medida que pedalea, cambie el nivel de resistencia de los pedales pulsando los botones de aumento y disminución Resistance (resistencia).

Nota: Tras pulsar los botones, pasará cierto tiempo antes de que los pedales alcancen el nivel de resistencia seleccionado.

4. Siga su progreso en las pantallas.

Velocímetro: esta pantalla proporcionará una representación visual de su velocidad de pedaleo. Al incrementar o reducir su velocidad de pedaleo, aparecerán o desaparecerán barras del velocímetro.

Nota: Durante un entrenamiento predefinido, esta pantalla mostrará una zona de velocidad objetivo para cada segmento del entrenamiento.

Pantalla superior: esta pantalla mostrará su velocidad de pedaleo en revoluciones por minuto (RPM) y su potencia generada en vatios.

La pantalla cambiará cada pocos segundos.

Esta pantalla mostrará también el nivel de resistencia de los pedales durante algunos segundos cada vez que cambie el nivel de resistencia.

Esta pantalla también mostrará su ritmo cardíaco

(BPM) al utilizar el monitor de ritmo cardíaco del mango o un monitor de ritmo cardíaco compatible (vea el paso 5).

Pantalla central: esta pantalla mostrará la distancia

(Dist.) que ha pedaleado en millas o kilómetros y el tiempo transcurrido. La pantalla cambiará cada pocos segundos.

Nota: Durante un entrenamiento predefinido, la pantalla mostrará el tiempo de entrenamiento restante, en lugar del tiempo transcurrido.

Pantalla inferior: esta pantalla mostrará su velocidad de pedaleo en millas por hora o kilómetros por hora y el número aproximado de calorías (Cals.) quemadas.

La pantalla cambiará cada pocos segundos.

Cambie el volumen de la consola pulsando los botones de aumento y disminución de volumen.

17

Para poner en pausa la consola, deje de pedalear.

Cuando la consola esté en pausa, las pantallas se pondrán en pausa. Para continuar su entrenamiento, simplemente reanude el pedaleo.

Para finalizar su entrenamiento, pulse el botón End

(fin). Para restablecer las pantallas a cero, pulse el botón On/Reset (activar/restablecer).

Nota: La consola puede mostrar la velocidad y la distancia de pedaleo en millas o kilómetros. Para cambiar la unidad de medida, vea LA FUNCIÓN

DE AJUSTES en la página 21.

5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.

Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el monitor de ritmo cardíaco del mango o un monitor de ritmo cardíaco compatible. Para obtener más información sobre la compra de un monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho, vea la página 20.

La consola es compatible con todos los monitores de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH

®

Smart. Para conectar su monitor de ritmo cardíaco a la consola, vea la página 21.

Nota: Si usa ambos monitores de ritmo cardíaco al mismo tiempo, el monitor de ritmo cardíaco BLUETOOTH Smart tendrá prioridad.

Si hay láminas de

plástico sobre los contactos metálicos del monitor de ritmo cardíaco del mango, retire

los plásticos.

Además, asegú-

Contactos

rese de que sus manos estén

limpias. Para medir su ritmo cardíaco, sostenga el monitor de ritmo cardíaco del mango con las palmas apoyadas sobre los contactos. Evite mover

las manos o agarrar los contactos con dema-

siada fuerza.

Cuando se detecte su pulso, se mostrará su ritmo cardíaco en la pantalla superior. Para lograr una

lectura de su ritmo cardíaco lo más precisa posible, sujete los contactos durante al menos

15 segundos.

Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese de que sus manos estén colocadas de la forma descrita. Tenga cuidado para no mover demasiado las manos ni agarrar los contactos con demasiada fuerza. Para un rendimiento óptimo, limpie los contactos con un paño suave; jamás utilice alcohol,

materiales abrasivos ni productos químicos para limpiar los contactos.

6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.

Si los pedales no se mueven durante varios segundos, se emitirá una serie de tonos y la consola se pondrá en pausa, al igual que las pantallas.

Si los pedales no se mueven durante varios minutos, la consola se apagará y las pantallas se restablecerán.

18

CÓMO UTILIZAR UN ENTRENAMIENTO

PREDEFINIDO

1. Encienda la consola.

Pulse cualquier botón o comience a pedalear para encender la consola.

Al encender la consola, la pantalla se encenderá, sonará un tono y la consola estará lista para su uso.

2. Seleccione un entrenamiento predefinido.

Para seleccionar un entrenamiento predefinido, pulse el botón Calorie (calorías) o Interval (intervalos) repetidamente hasta que el entrenamiento deseado aparezca en la pantalla.

3. Comience el entrenamiento.

Pulse el botón Start (comenzar) o comience a pedalear para iniciar el entrenamiento.

Cada entrenamiento está dividido en segmentos de un minuto. Cada segmento viene programado con un nivel de resistencia y una velocidad objetivo. Nota: Varios segmentos consecutivos pueden tener programado el mismo nivel de resistencia y/o la misma velocidad objetivo.

Al final de cada segmento del entrenamiento, se emitirá una serie de tonos. El nivel de resistencia del siguiente segmento aparecerá en la pantalla superior durante algunos segundos para advertirle. Luego, el nivel de resistencia de los pedales cambiará.

El velocímetro mostrará dos barras parpadeantes que representan la zona de velocidad objetivo del segmento; la zona de velocidad objetivo incluye un

Zona de

Velocidad

Objetivo rango de velocidades que difiere en pocas RPM de la velocidad objetivo del segmento. Las barras fijas representan su velocidad de pedaleo real.

Mientras hace ejercicios, mantenga su velocidad de pedaleo dentro de la zona objetivo del segmento actual aumentando o disminuyendo su velocidad de pedaleo o aumentando o disminuyendo la resistencia de los pedales.

IMPORTANTE: La velocidad objetivo solo tiene como fin proporcionar motivación. Asegúrese de pedalear a una velocidad y un nivel de resistencia que le resulten cómodos a usted.

Si el nivel de resistencia para el segmento actual es demasiado alto o bajo, usted puede modificar manualmente la configuración pulsando los botones Resistance (resistencia). IMPORTANTE: Al

finalizar el segmento actual del entrenamiento, los pedales se ajustarán automáticamente al nivel de resistencia programado para el siguiente segmento.

Si deja de pedalear durante varios segundos, se emitirá una serie de tonos y el entrenamiento cambiará a la función de pausa.

Para reanudar el entrenamiento, simplemente reanude el pedaleo. El entrenamiento continuará hasta que finalice el último segmento del entrenamiento. Para finalizar el entrenamiento manualmente en cualquier momento, oprima el botón End (fin).

4. Siga su progreso en las pantallas.

Vea el paso 4 en la página 17.

5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.

Vea el paso 5 en la página 18.

6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la consola se apagará automáticamente.

Vea el paso 6 en la página 18.

19

CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO

Para reproducir música o audiolibros a través del sistema de sonido de la consola mientras hace ejercicios, enchufe un cable de audio con ambos extremos machos de 3,5 mm (no incluido), en la toma de la consola y en una toma de su reproductor personal de audio; asegúrese de que el cable de audio esté bien

conectado. Nota: Para comprar un cable de audio,

visite una tienda de electrónica de su localidad.

A continuación, pulse el botón de reproducción de su reproductor personal de audio. Ajuste el volumen utilizando los botones de aumento y disminución de volumen de la consola o el control correspondiente de su reproductor personal de audio.

MONITOR OPCIONAL DE RITMO CARDÍACO PARA

EL PECHO

Independientemente de que sus objetivos sean quemar grasa o fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los mejores resultados es mantener el ritmo cardíaco adecuado durante sus entrenamientos.

El monitor opcional de ritmo cardíaco para el pecho le permitirá vigilar continuamente su ritmo cardíaco mientras hace ejercicios, ayudándole a alcanzar sus metas personales de estado físico. Para comprar un

monitor de ritmo cardíaco para el pecho, por favor vea la portada de este manual.

Nota: La consola es compatible con todos los monitores de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.

CÓMO CONECTAR SU TABLETA A LA CONSOLA

La consola admite la conexión mediante BLUETOOTH a tabletas a través de la app iFit Bluetooth Tablet, así como a monitores de ritmo cardíaco compatibles.

Nota: No se admiten otras conexiones mediante

BLUETOOTH.

1. Descargue e instale la app iFit Bluetooth Tablet en su tableta.

En su tableta iOS

®

o Android™, abra la App

Store℠ o la tienda Google Play™, busque la app iFit Bluetooth Tablet y, luego, instale la app en su tableta. Asegúrese de que la opción

BLUETOOTH esté activada en su tableta.

Luego, abra la app iFit Bluetooth Tablet y siga las instrucciones para configurar una cuenta de iFit y personalizar sus ajustes.

2. Si lo desea, conecte su monitor de ritmo cardíaco a la consola.

Si desea tener conectados a la vez su monitor de ritmo cardíaco y su tableta a la consola, debe

conectar su monitor de ritmo cardíaco antes de

conectar su tableta. Vea CÓMO CONECTAR SU

MONITOR DE RITMO CARDÍACO A LA CONSOLA en la página 21.

3. Conecte su tableta a la consola.

Pulse el botón iFit Sync de la consola; el número de vinculación de la consola se mostrará en la pantalla. Luego, siga las instrucciones de la app iFit Bluetooth Tablet para conectar su tableta a la consola.

Una vez establecida una conexión, el LED de la consola cambiará al color azul continuo.

4. Registre y controle su información de entrenamiento.

Siga las instrucciones de la app iFit Bluetooth

Tablet para registrar y controlar su información de entrenamiento.

20

5. Desconecte su tableta de la consola si lo desea.

Para desconectar su tableta de la consola, seleccione primero la opción de desconexión de la app iFit Bluetooth Tablet. Luego, pulse y mantenga pulsado el botón iFit Sync de la consola hasta que el LED de la consola cambie al color verde fijo.

Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH entre la consola y otros dispositivos (incluidas las tabletas, monitores de ritmo cardíaco, etc.) se desconectarán.

CÓMO CONECTAR SU MONITOR DE RITMO

CARDÍACO A LA CONSOLA

La consola es compatible con todos los monitores de ritmo cardíaco que utilicen BLUETOOTH Smart.

Para conectar su monitor de ritmo cardíaco

BLUETOOTH Smart a la consola, pulse el botón iFit

Sync de la consola; el número de vinculación de la consola se mostrará en la pantalla. Una vez establecida una conexión, el LED de la consola parpadeará con el color rojo dos veces.

Nota: Si hay más de un monitor de ritmo cardíaco compatible cerca de la consola, esta se conectará al monitor de ritmo cardíaco que presente la señal más fuerte.

Para desconectar su monitor de ritmo cardíaco de la consola, pulse y mantenga pulsado el botón iFit Sync de la consola hasta que el LED de la consola cambie al color verde fijo.

Nota: Todas las conexiones de BLUETOOTH entre la consola y otros dispositivos (incluidas las tabletas, monitores de ritmo cardíaco, etc.) se desconectarán.

LA FUNCIÓN DE AJUSTES

La consola presenta una función de ajustes que le permite seleccionar una unidad de medida para la consola y ver información de uso de la consola.

Para seleccionar la función de ajustes, pulse y mantenga pulsado el botón On/Reset (activar/restablecer) hasta que la información de la función de ajustes aparezca en la pantalla.

La consola puede mostrar la velocidad y la distancia de pedaleo en millas o kilómetros.

La pantalla superior mostrará la unidad de medida seleccionada.

Se mostrará la letra “E” para indicar que se seleccionaron las millas inglesas como unidad o una “M” para los kilómetros. Para cambiar la unidad de medida, pulse repetidamente el botón

Interval (intervalos).

Nota: Después de cambiar las pilas, puede ser necesario seleccionar nuevamente la unidad de medida.

Pulse el botón Calorie (calorías) para ver la distancia y el tiempo totales. En la pantalla central se mostrará el tiempo total (en horas) que se ha utilizado la consola desde la compra del entrenador elíptico. La pantalla inferior mostrará la distancia total (en millas o kilómetros) que se pedaleó con el entrenador elíptico.

Para salir de la función de ajustes, pulse repetidamente el botón Calorie.

21

MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

MANTENIMIENTO

Es importante un mantenimiento regular para un rendimiento óptimo y para reducir el desgaste. Inspeccione y apriete correctamente todas las piezas cada vez que se use el entrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cualquier pieza gastada.

Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño húmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.

IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola, mantenga los líquidos alejados de esta y evite que la consola permanezca bajo la luz solar directa.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA

La mayoría de los problemas de consola se deben a la existencia de poca carga en las pilas. Para cambiar las pilas, vea el paso de montaje 14 en la página 12.

Si la consola no muestra su ritmo cardíaco al utilizar el monitor de ritmo cardíaco del mango, vea el paso 5 en la página 18.

CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO

Si el entrenador elíptico se mece un poco durante el uso, vea CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR

ELÍPTICO en la página 14.

CÓMO ENGRASAR LOS RODILLOS

Si los Rodillos (16) chirrían al moverse en la Pista (11), aplique a una toallita de papel una pequeña cantidad de la grasa

PTFE suministrada.

A continuación,

Grasa

16

11 aplique una capa delgada de grasa uniformemente a lo largo de la Pista por las que se mueven los Rodillos. Luego, elimine el exceso de grasa.

CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA

Si la consola no muestra una información correcta, debe ajustar el interruptor de lengüeta.

Para ajustar el interruptor de lengüeta, use primero un destornillador estándar y apalanque con cuidado la Bandeja de Accesorios

(50) hacia arriba para separarla de los Protectores

Derecho e Izquierdo

(48, 49).

50

48

49

A continuación, busque el Interruptor de Lengüeta (33).

Gire la Polea (15) hasta que un Imán (65) se alinee con el Interruptor de Lengüeta.

56

65

33

15

Afloje levemente el Tornillo M4 x 16mm (56) indicado.

Deslice el Interruptor de Lengüeta (33) para acercarlo o alejarlo levemente del Imán (65) y, luego, reapriete el Tornillo. Luego, balancee la Polea (15) hacia delante y hacia atrás solo lo suficiente como para que el Imán pase repetidamente frente al Interruptor de Lengüeta.

Repita estas acciones hasta que la consola indique una información correcta. Cuando el interruptor de lengüeta esté ajustado correctamente, reconecte la bandeja de accesorios.

22

CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO

Si los pedales resbalan mientras pedalea, incluso cuando la resistencia está configurada al nivel máximo, es posible que sea necesario ajustar la correa de manejo.

Para ajustar la correa de manejo, use primero un destornillador estándar y apalanque con cuidado la Bandeja de Accesorios

(50) hacia arriba para separarla de los Protectores

Derecho e

Izquierdo (48, 49).

50

48

49

A continuación, retire el Juego de Pernos M6 (67) de la Pata Derecha (5) y el Brazo del Pedal Derecho

(9). Luego, aparte con suavidad el Brazo del Pedal

Derecho.

Vea el DIBUJO DE PIEZAS A en la página 26.

Identifique los Protectores Derecho e Izquierdo

(48, 49). Retire los Tornillos M4 x 16mm (56) y los

Tornillos Taladro M4 x 16mm (57) de los Protectores

Derecho e Izquierdo; asegúrese de anotar la ubi-

cación de todos los tornillos. Luego, retire con suavidad el Protector Derecho.

A continuación, busque y afloje el Tornillo M6 x 20mm

(25). Apriete el Tornillo M10 x 55mm (20) hasta que la

Correa de Manejo (55) quede tensa. Luego, reapriete el Tornillo.

55

9

67

5

52, 53

7

61

44

25

20

Luego, reconecte las piezas que retiró anteriormente.

A continuación, retire el Tornillo M8 x 20mm (61), la

Cubierta del Eje (44) y la Arandela M8 (que no se muestra) del Brazo de Rodillo Derecho (7) y el Brazo de la Manivela derecha (que no se muestra). Aparte con suavidad el Brazo de Rodillo Derecho. Luego, con ayuda de un destornillador estándar, apalanque con suavidad las Cubiertas de la Manivela Externa y Interna (52, 53) para separarlas del Brazo de la

Manivela derecha.

23

GUÍAS DE EJERCICIOS

PRECAUCIÓN:

Antes de iniciar éste o cualquier programa de ejercicios consulte con su médico. Esto es especialmente importante para personas de edades superiores a 35 años, o para aquellos que hayan presentado problemas de salud.

El sensor de pulso no es un dispositivo médico. Varios factores pueden afectar la precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.

El sensor de pulso está previsto sólo como ayuda para los ejercicios, determinando las tendencias generales de su ritmo cardíaco.

Estas indicaciones le ayudarán a planificar su programa de ejercicios. Para información detallada sobre los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte con su médico. Recuerde que una nutrición y un descanso adecuados son esenciales para obtener resultados satisfactorios.

INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS

Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la intensidad adecuada. Usted puede basarse en su ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad adecuado. El esquema que se presenta más abajo muestra los ritmos cardíacos recomendados para quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.

Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, busque su edad en la parte inferior del esquema (las edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).

Los tres números que se listan encima de su edad definen su “zona de entrenamiento”. El número más pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el número más grande es el ritmo cardíaco cuando se realizan ejercicios aeróbicos.

Quemar Grasa: Para quemar grasa eficientemente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo durante un periodo de tiempo mantenido. Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las calorías de los carbohidratos para obtener energía.

Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa, ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar la máxima cantidad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo cardíaco cerca del número intermedio de su zona de entrenamiento.

Ejercicios Aeróbicos: Si su objetivo es fortalecer su sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbicos, una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté próximo al número más alto de su zona de entrenamiento.

GUÍAS DE ENTRENAMIENTO

Calentamiento: Comience estirando y ejercitando ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El calentamiento aumenta su temperatura corporal, su frecuencia cardíaca y su circulación, preparándole para los ejercicios.

Ejercicio en la Zona de Entrenamiento: Realice ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrenamiento durante más de 20 minutos.) Respire regularmente y profundamente mientras hace ejercicios; nunca contenga la respiración.

Relajación: Termine con estiramientos entre 5 y 10 minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al ejercicio.

FRECUENCIA DE EJERCICIOS

Para mantener o mejorar su forma física, complete tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al menos un día de descanso entre sesiones. Tras algunos meses de ejercicio regular, puede completar hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer de los ejercicios una parte regular y agradable de su vida diaria.

24

LISTA DE LAS PIEZAS

N.º de Modelo PFEVEL39717.0 R0717A

N.° Ctd. Descripción

1 1 Armadura

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Montante Vertical

Brazo Derecho

Brazo Izquierdo

Pata Derecha

Pata Izquierda

Brazo del Rodillo Derecho

Brazo del Rodillo Izquierdo

Brazo del Pedal Derecho

Brazo del Pedal Izquierdo

11 1 Pista

12

13

1

2

Estabilizador Delantero

Brazo de la Manivela

14 1 Manivela

15 1 Polea

16 2 Rodillo

17 4

1 18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

1

1

1

1

4

1

3

2

Espaciador del Rodillo

Eje del Montante Vertical

Buje C

Tornillo M10 x 55mm

Espaciador de la Manivela

Sensor de Pulso

Mecanismo Eddy

Brazo Estable

1

2

Tornillo M6 x 20mm

Arandela M6

Tornillo con Collar M6 x 20mm

Tuerca M10

1 Motor de Resistencia

30 1 Consola

31

32

1

1

Alambre de Pulso

Cable Principal

33 1 Interruptor de Lengüeta/Cable

34 2 Cojinete

35 1 Abrazadera

36

37

38

39 2 Pata

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

4

4

4

2

2

2

2

4

2

1

1

1

1

1

Buje A

Buje B

Pata de Nivelación

Tapa de la Baranda

Mango de Espuma

Tapa de Cúpula

Tapa del Estabilizador Delantero

Cubierta del Eje

Tapa del Estabilizador Trasero

Pedal Derecho

Pedal Izquierdo

Protector Derecho

Protector Izquierdo

Bandeja de Accesorios

N.° Ctd. Descripción

51

52

53

54

1

2

2

1

55

56

57

58

59

60

61

62

6

10

10

3

1

15

20

1

63

64

6

6

65 2 Imán

66 2

2

2

4

Cubierta Delantera del Montante

Vertical

Cubierta de la Manivela Externa

Cubierta de la Manivela Interna

Cubierta Trasera del Montante

Vertical

Correa de Manejo

Tornillo M4 x 16mm

Tornillo Taladro M4 x 16mm

Tornillo Brillante M4 x 12mm

Perno M8 x 38mm

Contratuerca M8

Tornillo M8 x 20mm

Arandela en Curva M10

Arandela M8

Arandela M10

67

68

69

70 2 Juego de Pernos M5

71 1 Collar

72

73

82

83

84

85

86

87

88 2 Cubierta Derecha del Rodillo

89 2 Rueda

90

91

92

93

*

*

*

*

74

75

76

77

78

79

80

81

1

7

2

2

2

1

10

3

2

2

6

8

2

2

2

2

1

1

4

Tornillo de 5/16" x 25mm

Juego de Pernos M6

Tornillo M4 x 19mm

Arandela Dividida M8

Perno M10 x 60mm

(Sin uso)

Tornillo M10 x 20mm

Tornillo M10 x 38mm

Tornillo M10 x 100mm

Contratuerca M10

Tornillo M5 x 10mm

Tornillo #10 x 14mm

Arandela Dividida M10

Tapa de la Pista

Tapa del Brazo del Pedal

Buje D

Tornillo M4 x 12mm

Cubierta de Pivote A

Cubierta de Pivote B

Cubierta Izquierda del Rodillo

Perno M10 x 45mm

Contratuerca Pequeña M10

Porta Tableta

Tornillo del Porta Tableta

Herramienta de Montaje

Paquete de Grasa

Paquete de Grasa PTFE

Manual del Usuario

Nota: Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Para obtener más información para pedidos de piezas de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no aparecen en las ilustraciones.

25

DIBUJO DE PIEZAS A

N.º de Modelo PFEVEL39717.0 R0717A

58 56

26

DIBUJO DE PIEZAS B

N.º de Modelo PFEVEL39717.0 R0717A

27

CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO

Para ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:

• el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)

• el nombre del producto (vea la portada de este manual)

• el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el

DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)

INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE

Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la legislación vigente.

Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo de residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos naturales y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si desea obtener más información sobre métodos seguros y correctos para deshacerse de este tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o con el establecimiento en el que adquirió este producto.

Ref. 388726 R0717A Impreso en China © 2017 ICON Health & Fitness, Inc.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals