Saeco HD8753/96 Intelia Evo Kaffeevollautomat Användarmanual

Add to My manuals
72 Pages

advertisement

Saeco HD8753/96 Intelia Evo Kaffeevollautomat Användarmanual | Manualzz

Registrera din produkt och få service på www.philips.com/welcome

Type HD8753

BRUKSANVISNING

08

LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN.

2

SVENSKA

Grattis till ditt inköp av den superautomatiska kaff emaskinen Saeco Intelia EVO One Touch Cappuccino!

För att dra full nytta av Saeco, registrera din produkt på

www.philips.com/welcome

.

Följande anvisningar gäller för modellen HD8753.

Maskinen är avsedd för beredning av espressokaff e gjort på hela kaff ebönor. Dessutom är maskinen utrustad med en mjölkkanna för att enkelt och snabbt bereda en perfekt cappuccino. Denna manual innehåller all information som behövs för att installera, använda, rengöra och kalka av din maskin.

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

VIKTIGT........................................................................................................... 4

Säkerhetsanvisningar ................................................................................................................................4

Varning .....................................................................................................................................................4

Försiktighetsåtgärder ................................................................................................................................5

Överensstämmelse med standarder .........................................................................................................5

INSTALLATION ................................................................................................. 6

Produktöversikt .........................................................................................................................................6

Generell beskrivning .................................................................................................................................7

FÖRBEREDELSER ............................................................................................. 8

Maskinens förpackning .............................................................................................................................8

Installation av maskinen ...........................................................................................................................8

FÖRSTA PÅSLAGNING ......................................................................................10

Laddning av kretsen ................................................................................................................................10

Automatisk sköljnings-/självrengöringscykel ..........................................................................................11

Manuell sköljningscykel ..........................................................................................................................12

Mätning och konfi guration av vattenhårdheten ......................................................................................14

Installation av vattenfi ltret "INTENZA+" .................................................................................................15

Byte av vattenfi ltret "INTENZA+" ............................................................................................................16

JUSTERINGAR .................................................................................................18

Saeco Adapting System ...........................................................................................................................18

Reglering av kaff ekvarn i keramik ..........................................................................................................18

Reglering av arom (kaff ets intensitet) .....................................................................................................19

Justering av munstycke ...........................................................................................................................20

Reglering av kaff ets utspäddhet i kopp ..................................................................................................21

BRYGGNING AV KAFFE OCH ESPRESSO ..............................................................22

Bryggning av kaff e och espresso med bönkaff e ......................................................................................22

Bryggning av kaff e och espresso med förmalt kaff e ................................................................................23

MJÖLKKANNA .................................................................................................24

Påfyllning av mjölkkanna ........................................................................................................................24

Insättning av mjölkkanna .......................................................................................................................25

Borttagning av mjölkkanna ....................................................................................................................26

Tömning av mjölkkanna ..........................................................................................................................26

SVENSKA 3

BRYGGNING AV CAPPUCCINO ...........................................................................27

Reglering av cappuccinons utspäddhet i kopp ........................................................................................28

UTFLÖDE VARM MJÖLK ....................................................................................30

Reglering av utspäddheten för varm mjölk i kopp ...................................................................................31

TILLFLÖDE AV VARMVATTEN ............................................................................32

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL .........................................................................34

Daglig rengöring av maskinen ................................................................................................................34

Daglig rengöring av vattenbehållaren .....................................................................................................36

Daglig rengöring av mjölkkannan ...........................................................................................................36

Veckovis rengöring av maskinen .............................................................................................................37

Veckovis rengöring av mjölkkannan ........................................................................................................37

Veckovis rengöring av bryggruppen ........................................................................................................42

Månatlig rengöring av mjölkkannan .......................................................................................................44

Månatlig smörjning av bryggruppen.......................................................................................................46

Månatlig smörjning av kannans munstycke ............................................................................................48

Månatlig rengöring av bryggruppen med avfettningstabletter...............................................................49

Månatlig rengöring av bönkaff ebehållaren .............................................................................................51

AVKALKNING ..................................................................................................51

KONFIGURATION.............................................................................................56

Reglerbara inställningar..........................................................................................................................56

Konfi gurationsexempel ...........................................................................................................................57

INNEBÖRDEN AV SYMBOLERNA PÅ SKÄRMEN ...................................................59

FELSÖKNING ..................................................................................................63

ENERGIBESPARING .........................................................................................65

Stand-by .................................................................................................................................................65

Bortskaff ande .........................................................................................................................................65

TEKNISKA SPECIFIKATIONER ...........................................................................66

GARANTI OCH SERVICE ....................................................................................66

Garanti ....................................................................................................................................................66

Service ....................................................................................................................................................66

BESTÄLLNING AV UNDERHÅLLSPRODUKTER .....................................................67

4 SVENSKA

VIKTIGT

Säkerhetsanvisningar

Maskinen är utrustad med skyddsanordning. Det är hur som helst nödvändigt att läsa säkerhetsanvisningarna som beskrivs i denna bruksanvisning noga för att undvika skador på personer eller saker.

Spara denna manual för framtida bruk.

Ordet VARNING och denna symbol varnar användaren för risksituationer som kan ge upphov till allvarlig personskada, livsfara och/eller skador på maskinen.

Ordet SE UPP och denna symbol varnar användaren för risksituationer som kan ge upphov till lättare personskada och/eller skador på maskinen.

Varning

• Koppla maskinen till ett lämpligt eluttag, vars huvudspänning överensstämmer med apparatens tekniska data.

• Låt inte elkabeln hänga fritt från bordet eller arbetsbänken och låt den inte komma i kontakt med varma ytor.

• Ställ inte maskinen, eluttaget eller elkabeln i vatten. Risk för elchock!

• Rikta inte varmvattenstrålen mot någon kroppsdel. Risk för brännskador!

• Vidrör inte varma ytor. Använd handtagen och vridknapparna.

• Ta bort stickkontakten från eluttaget:

- om det uppstår driftstörningar;

- om maskinen inte används under en längre tid;

- innan rengöring av maskinen.

Dra i stickkontakten och inte i elkabeln. Vidrör inte stickkontakten med blöta händer.

• Använd inte maskinen ifall stickkontakten, elkabeln eller själva maskinen är skadade.

• Utför inga som helst ändringar eller modifi eringar på maskinen eller elkabeln. Alla reparationer måste utföras av ett servicecenter som har auktoriserats av Philips för att undvika eventuella faror.

• Maskinen är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med fysiska, mentala eller sensoriella funktionshinder eller med otillräcklig erfarenhet och/eller kompetens, förutom om de övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet eller om de har fått instruktioner om hur apparaten används.

• Håll barn under uppsyn för att vara säker på att de inte leker med apparaten.

• För inte in fi ngrar eller andra objekt i kaff ekvarnen.

SVENSKA 5

Försiktighetsåtgärder

• Maskinen är endast avsedd för hemmabruk och är inte lämplig för användning i miljöer såsom matsalar eller kök i aff ärer, kontor, bondgårdar, eller i andra arbetsmiljöer.

• Placera alltid maskinen på en plan och stabil yta.

• Ställ inte maskinen på varma ytor, i närheten av varma ugnar, uppvärmningsanordningar, eller liknande värmekällor.

• Häll aldrig något annat än bönkaff e i behållaren. Om kaff epulver, snabbkaff e, eller andra objekt läggs inuti bönkaff ebehållaren kan de skada maskinen.

• Låt maskinen svalna innan du för in eller tar bort någon komponent.

• Fyll inte på vattenbehållaren med varmt eller kokande vatten. Använd endast kallt vatten.

• Använd inte slipmedel eller aggressiva rengöringsmedel vid rengöring.

Det räcker med en mjuk trasa som har fuktats med vatten.

• Utför regelbundet avkalkning av maskinen. Det kommer att vara maskinen som meddelar när det är nödvändigt att utföra avkalkningen.

Om detta moment inte utförs kommer apparaten sluta att fungera korrekt. I detta fall täcks inte reparationen av garantin!

• Förvara inte kaff emaskinen vid temperaturer som understiger 0°C. Det vatten som fi nns kvar i uppvärmningsanordningen kan frysa och skada maskinen.

• Lämna inte vatten i vattenbehållaren om maskinen inte kommer att användas under en längre period. Vattnet skulle kunna utsättas för föroreningar. Använd alltid friskt dricksvatten vid användning av maskinen.

Överensstämmelse med standarder

Maskinen överensstämmer med artikel 13 i det italienska lagdekretet, från den 25 juli 2005, nr. 151 "Implementering av direktiven 2005/95/EG,

2002/96/EG och 2003/108/EG gällande en minskad användning av farliga

ämnen i elektriska och elektroniska apparater, samt bortskaff ande av avfall".

Denna maskin överensstämmer med det europeiska direktivet 2002/96/EG.

6

INSTALLATION

Produktöversikt

3 4

1 2

5

6

7

8

9

20

31

17 18

24

25

26

22

21

16

23

10 11 12 13 14

27

28

29

30

32

19

15

SVENSKA 7

Generell beskrivning

1.

Vridknapp för reglering av kaff emalning

2.

Fack för förmalt kaff e

3.

Bönkaff ebehållare

4.

Lock till bönkaff ebehållare

5.

Kontrollpanel

6.

Kaff emunstycke

7.

Indikator droppuppsamlare full

8.

Bricka för koppar

9.

Droppuppsamlare

10.

Vattenmunstycke (utdragbart)

11.

Sumplåda

12.

Bryggrupp

13.

Kaff euppsamlare

14.

Servicelucka

15.

Mjölkkanna

16.

Vattenbehållare

17.

Kontaktuttag för elkabel

18.

Huvudströmbrytare

19.

Nyckel för reglering av kaff ekvarn + doseringsskopa för förmalt kaff e

20.

Rengöringspensel

21.

Smörjfett bryggrupp

22.

Elkabel

23.

Test av vattenhårdheten

24.

Knapp för bryggning av espresso

25.

Knapp för bryggning av kaff e

26.

Knapp för val av “Specialdryck”

27.

ON/OFF-knapp

28.

Knapp “Arom” - Förmalt kaff e

29.

Knapp ”MENU”

30.

Knapp för bryggning av cappuccino

31.

Avkalkningsmedel (säljs separat)

32.

Vattenfi lter (INTENZA+) (säljs separat)

8 SVENSKA

FÖRBEREDELSER

Maskinens förpackning

Originalförpackningen har skapats och tillverkats för att skydda maskinen under transport. Det är tillrådligt att spara emballaget för eventuell framtida transport.

Installation av maskinen

1 Ta ut droppuppsamlaren med bricka från förpackningen.

2 Ta ut maskinen från förpackningen.

3 För en optimal användning rekommenderar vi att ni: omkull maskinen eller skadas av den; nisk, samt som är försedd med ett lättillgängligt eluttag; kanter är som på bilden.

4 För in droppuppsamlaren med bricka i maskinen. Kontrollera att den har förts ända in.

Obs: droppuppsamlaren har i uppgift att samla upp vattnet som läcker ut från munstycket under sköljnings-/självrengöringscykeln, samt eventuellt det kaff e som hälls ut under beredning av dryck. Töm och rengör droppuppsamlaren dagligen och varje gång som indikatorn droppuppsamlare full har lyft sig.

Se upp: dra INTE ut droppuppsamlaren direkt efter påslagning av maskinen.

Vänta ett par minuter tills maskinen har utfört en sköljnings-/självrengöringscykel.

SVENSKA 9

5 Ta ut vattenbehållaren.

1

2

6 Skölj vattenbehållaren med friskt dricksvatten.

7 Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån och sätt tillbaka den i maskinen. Kontrollera att den har förts ända in.

Se upp: fyll aldrig på behållaren med varmt, kokande, kolsyrat vatten, eller andra typer av vätska som kan skada vattenbehållaren och maskinen.

8 Ta bort locket från bönkaff ebehållaren och häll långsamt i bönkaff et i behållaren.

Obs: häll inte för många kaff ebönor i bönkaff ebehållaren för att inte försämra maskinens malningskvalitet.

Se upp: häll aldrig något annat än bönkaff e i behållaren. Pulverkaff e, snabbkaff e, karamelliserat kaff e, samt andra förmål kan skada maskinen.

9 Sätt tillbaka locket på bönkaff ebehållaren.

10 Sätt i kontakten i uttaget som är placerat på maskinens baksida.

11 Sätt in kontakten som sitter i andra änden av elkabeln i ett vägguttag med lämplig spänning.

10 SVENSKA

12 Ställ huvudströmbrytaren i läget “I” för att sätta på maskinen. Nu visas ikonen stand-by på skärmen.

13 För att sätta på maskinen, tryck på knappen " ". Skärmen meddelar att kretsen måste laddas.

FÖRSTA PÅSLAGNING

Innan den första användningen måste du kontrollera att följande förhållanden råder:

1) kretsen måste vara laddad;

2) maskinen utför en automatisk sköljnings-/självrengöringscykel;

3) en manuell sköljningscykel måste ha påbörjats.

Laddning av kretsen

Under denna process rinner friskt dricksvatten igenom den inre kretsen och maskinen värms upp. Detta moment tar några minuter.

1 Ställ en behållare under munstycket.

SVENSKA 11

2 Tryck på knappen " " för att starta cykeln. Maskinen kommer nu att påbörja den automatiska laddningen av kretsen genom att låta en mindre vattenmängd läcka ut från munstycket.

3 Statuslinjen under symbolen anger hur långt fram i momentet maskinen befi nner sig. I slutet av processen avbryter maskinen automatiskt bryggningen.

4 I detta läge visas symbolen för uppvärmning av maskinen på skärmen.

Automatisk sköljnings-/självrengöringscykel

I slutet på uppvärmningen utför maskinen en automatisk sköljnings-/ självrengöringscykel av de inre kretsarna med friskt dricksvatten. Detta moment tar mindre än en minut.

5 Placera en behållare under munstycket för att samla upp den lilla mängd vatten som kommer ut.

6 Maskinen visar skärmen här bredvid. Vänta tills cykeln avslutas automatiskt.

Obs: tryck på knappen " " för att stoppa bryggningen.

7 När momenten som har beskrivits ovan har avslutats visar maskinen skärmen här bredvid.

12 SVENSKA

Manuell sköljningscykel

Under denna process aktiveras bryggningscykeln och friskt dricksvatten rinner igenom munstycket. Detta moment tar några minuter.

1 Ställ en behållare under munstycket.

2 Kontrollera att maskinen visar följande skärm.

3 Välj funktionen för bryggning av förmalt kaff e genom att trycka på knappen " ". Maskinen visar skärmen här bredvid.

Obs: tillsätt inte förmalt kaff e i facket.

4 Tryck på knappen " ". Maskinen påbörjar tillfl öde av vatten.

5 Töm behållaren i slutet på tillfl ödet. Upprepa momenten från punkt 1 till punkt 4 två gånger. Gå sedan till punkt 6.

6 Sätt in en behållare under vattenmunstycket.

7 Tryck på knappen " ".

SVENSKA 13

8 Symbolen här bredvid visas på skärmen.

9 Tryck på knappen " " för att påbörja tillfl öde av varmvatten.

10 Symbolen här bredvid visas. Maskinen anger att du bör installera vattenmunstycket. Försäkra dig om att munstycket är korrekt placerat.

Tryck på " " för att bekräfta. Maskinen påbörjar tillfl öde av varmvatten.

11 Låt vatten tillfl öda tills symbolen för att det saknas vatten visas.

12 Fyll sedan på vattenbehållaren igen upp till MAX-nivån. Maskinen är nu redo för bryggning av kaff e.

Obs: om maskinen inte har använts under två veckor eller mer kommer den automatiskt att utföra en sköljnings-/självrengöringscykel vid påslagning av maskinen. Därefter måste en manuell sköljningscykel påbörjas. För att brygga kaff e följ beskrivningen ovan.

Den automatiska sköljnings-/självrengöringscykeln kommer att påbörjas automatiskt även vid påslagning av maskinen (med kall kokare), eller när maskinen förbereder sig för att gå in i stand-by efter att ha tryckt på knappen " " (efter bryggning av kaff e).

14 SVENSKA

Mätning och konfi guration av vattenhårdheten

Mätningen av vattenhårdheten är väldigt viktig för att fastställa maskinens avkalkningsfrekvens och för installation av vattenfi ltret "INTENZA+" (för ytterligare information om vattenfi ltret se nästa kapitel). För mätning av vattenhårdheten, följ instruktionerna nedan:

1 Doppa ned provremsan för test av vattenhårdheten (som medföljer maskinen) i vattnet i 1 sekund.

Obs: provremsan kan endast användas för en mätning.

2 Vänta en minut.

3 Kontrollera hur många rutor som blir röda, se därefter tabellen.

Obs:

Siff rorna på provremsan motsvarar inställningarna för reglering av vattenhårdheten.

Mer ingående:

1 = 1 (mycket mjukt vatten)

2 = 2 (mjukt vatten)

3 = 3 (hårt vatten)

4 = 4 (mycket hårt vatten)

Bokstäverna motsvarar de referenspunkter som fi nns i botten på vattenfi ltret "INTENZA+" (se nästa kapitel).

4 Från och med nu är det möjligt att konfi gurera inställningarna för vattenhårdheten. Tryck på knappen " " och bläddra fram alternativen genom att trycka på knappen " " tills följande symbol visas.

Obs: maskinen levereras med en standard inställning av vattenhårdheten som

är lämplig för de fl esta vattentyper.

5 Tryck på knappen " " för att öka värdet eller på knappen " " för att minska värdet.

6 Tryck på knappen " " för att bekräfta inställningen.

SVENSKA 15

7 Tryck på knappen " " för att lämna konfi gurationsmenyn.

Installation av vattenfi ltret "INTENZA+"

Vi rekommenderar att installera vattenfi ltret "INTENZA+" som begränsar kalkbildning inuti maskinen och ger en intensivare arom till ditt espressokaff e.

Vattenfi ltret INTENZA + kan köpas separat. För ytterligare detaljer, se sidan som berör underhållsprodukter i denna bruksanvisning.

Vattnet är en viktig del av beredningen av espresso och det är därför extremt viktigt att alltid fi ltrera vattnet på ett professionellt sätt. Vattenfi ltret

"INTENZA+" kan förebygga uppkomsten av mineralavlagringar och på så sätt förbättra vattnets kvalitet.

1 Ta bort den vita fi lterkoppen som fi nns i vattenbehållaren. Förvara fi lterkoppen på en torr plats.

2 Ta bort vattenfi ltret "INTENZA+" ur förpackningen och doppa det lodrätt (med öppningen vänd uppåt) i kallt vatten. Tryck lätt på sidorna för att ta bort luftbubblor när du gör detta.

3 Ställ in fi ltret utifrån de specifi ka mätningar som har utförts (se föregående kapitel) beroende på typen av fi lter:

A = mjukt vatten – motsvarar 1 eller 2 på provremsan

B = hårt vatten (standard) – motsvarar 3 på provremsan

C = mycket hårt vatten – motsvarar 4 på provremsan

16 SVENSKA

4 Sätt in fi ltret i den tomma vattenbehållaren. Tryck tills den har kommit så långt ned som möjligt.

5 Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten och sätt tillbaka den i maskinen.

6 Låt allt vatten i vattenbehållaren tillfl öda genom att använda funktionen varmvatten (se kapitlet "Tillfl öde av varmvatten").

7 Fyll på vattenbehållaren med vatten igen.

8 Tryck på knappen " " och bläddra fram alternativen genom att trycka på knappen " " tills skärmen här bredvid visas.

9 Tryck på knappen " " för att välja "ON" och tryck på knappen " " för att bekräfta.

10 För att lämna menyn, tryck på knappen " ".

Nu har maskinen konfi gurerats för att informera användaren om behovet av att byta ut vattenfi ltret "INTENZA+".

Byte av vattenfi ltret "INTENZA+"

När det är nödvändigt att byta ut vattenfi ltret "INTENZA+" visas följande symbol.

1 Byt ut fi ltret enligt beskrivningen i föregående kapitel.

SVENSKA 17

2 Tryck på knappen " " och bläddra fram alternativen genom att trycka på knappen " " tills följande symbol visas.

3 Välj alternativet "RESET". Tryck på knappen " " för att bekräfta.

4 För att lämna menyn, tryck på knappen " ".

Maskinen är nu konfi gurerad för att hantera ett nytt fi lter.

Obs: när ett installerat fi lter ska avlägsnas utan att bytas ut, välj alternativet

"OFF".

När det inte fi nns något vattenfi lter "INTENZA+" installerat måste den vita fi lterkoppen som har tagits bort tidigare sättas tillbaka i vattenbehållaren.

18 SVENSKA

JUSTERINGAR

Det är möjligt att utföra vissa justeringar på maskinen för att kunna brygga det optimala kaff et.

Saeco Adapting System

Kaff e är en naturprodukt och dess egenskaper kan variera beroende på ursprung, kaff eblandning och rostning. Maskinen är försedd med ett självjusterande system som möjliggör användning av samtliga existerande bönkaff esorter som marknaden erbjuder (ej karamelliserade kaff esorter).

Maskinen justerar sig själv efter bryggning av några koppar kaff e för att optimera kaff eextraktionen beroende på hur kompakt det malda kaff et är.

Reglering av kaff ekvarn i keramik

De keramiska kvarnstenarna ger en mer noggrann kaff emalning för varje typ av kaff eblandning och motverkar överhettning av kaff ebönorna.

Denna teknologi ger en total arombevaring och garanterar den sanna italienska smaken i varje kopp.

Varning: kaff ekvarnen i keramik innehåller rörliga delar som kan vara farliga.

Det är därför förbjudet att föra in fi ngrar eller andra föremål inuti denna. Reglera endast kaff ekvarnen i keramik med hjälp av nyckeln för reglering av kaff emalningen. Innan du, av någon anledning, utför

åtgärder inuti bönkaff ebehållaren, stäng av maskinen genom att trycka på ON/OFF-knappen och dra ut kontakten ur eluttaget.

Kaff ekvarnarna i keramik kan regleras för att anpassa kaff emalningen utifrån din personliga smak.

Varning: vridknappen för reglering av kaff emalning som är belägen inuti bönkaff ebehållaren får endast vridas när kaff ekvarnen i keramik är i funktion.

Det går att utföra denna reglering genom att trycka ned och vrida på vridknappen för reglering av kaff emalningen som är placerad inuti bönkaffebehållaren med hjälp av den särskilda nyckeln som medföljer.

SVENSKA 19

1 Tryck ned och vrid på vridknappen för reglering av kaff emalningen ett steg i taget. Skillnaden i smak kommer att märkas efter att ha bryggt

2-3 koppar espresso.

1 2

2 Referenspunkterna som fi nns inuti bönkaff ebehållaren anger den inställda malningsgraden. Man kan ställa in 5 olika malningsgrader, som går från:

1 - grovmald: mildare smak, för blandningar med mörk rostning; till

2 - fi nmald: starkare smak, för blandningar med ljus rostning.

Genom att ställa in kaff ekvarnen i keramik på en fi nare malning kommer kaff ets smak att vara starkare. För ett kaff e med mildare smak, ställ in kaffekvarnen i keramik på en grövre malning.

Reglering av arom (kaff ets intensitet)

Välj din favorit kaff eblandning och reglera kaff emängden efter din personliga smak. Man kan även välja funktionen förmalt kaff e.

Obs: valet måste göras innan kaff et väljs.

Genom att trycka på knappen " " fi nns det tre möjliga alternativ.

Varje gång man trycker på knappen " " ändras aromen en grad, beroende på den valda mängden:

= mild arom

= medelstark arom

= stark arom

= förmalt kaff e

20 SVENSKA

Justering av munstycke

Munstycket är reglerbart på höjden för att på bästa sätt kunna anpassas efter storleken på kopparna som du vill använda.

För att utföra justeringen: höj eller sänk munstycket för hand genom att placera fi ngrarna såsom bilden visar.

Rekommenderade positioner är följande:

Vid användning av små koppar;

Vid användning av stora koppar.

Under munstycket kan två stora /små koppar placeras för att brygga två kaff ekoppar samtidigt.

SVENSKA 21

Reglering av kaff ets utspäddhet i kopp

Det går att reglera mängden bryggt kaff e enligt önskad smak och/eller storleken på de stora/små kopparna.

Varje gång man trycker ned knappen " " eller " " brygger maskinen en förinställd mängd kaff e. Till varje knapp hör en bryggning som sker självständigt.

Proceduren som beskrivs nedan visar hur man kan konfi gurera knappen " ".

1 Placera en kaff ekopp under munstycket.

2 Håll knappen " " nedtryckt tills symbolen "MEMO" visas. Släpp knappen. Nu är maskinen i konfi gurationsläge.

Maskinen påbörjar nu bryggning av kaff e.

3 När symbolen "STOP" visas, tryck på knappen " " när den önskade mängden kaff e har uppnåtts.

Nu har knappen " " konfi gurerats. Varje gång man trycker ned knappen kommer maskinen att brygga den konfi gurerade mängden espressokaff e.

Obs: följ samma procedur för att konfi gurera kaff eknappen " ".

Använd alltid knappen " " för att avbryta bryggningen av kaff e när den

önskade mängden har uppnåtts, även under konfi guration av kaff eknappen " ".

22 SVENSKA

BRYGGNING AV KAFFE OCH ESPRESSO

Innan bryggning av kaff e, kolla att det inte fi nns några meddelanden på skärmen, samt att vattenbehållaren och bönkaff ebehållaren är fulla.

Bryggning av kaff e och espresso med bönkaff e

1 Placera 1 eller 2 kaff ekoppar under munstycket.

2 För att brygga en espresso eller en kaff e, tryck ned knappen " " för att välja den önskade aromen.

3 Tryck på knappen " " för espresso eller knappen " " för kaff e.

4 För att brygga en espresso eller en kaff e, tryck ned knappen en gång.

Skärmen här bredvid visas.

5 För att brygga två espresso eller två kaff e, tryck ned knappen två gånger efter varandra. Skärmen här bredvid visas.

Obs: i det här funktionsläget sköter maskinen automatiskt kaff emalningen och doseringen av rätt mängd kaff e. Beredningen av två espresso kräver två malnings- och bryggningscykler som maskinen utför automatiskt.

6 Efter att ha utfört förinfusionscykeln börjar kaff et fl öda ut från munstycket.

7 Bryggningen av kaff e avbryts automatiskt när inställd nivå har uppnåtts. Det är i vilket fall möjligt att avbryta bryggningen i förtid genom att trycka på knappen " ".

SVENSKA 23

Bryggning av kaff e och espresso med förmalt kaff e

Med den här funktionen kan man använda förmalt kaff e och koff einfritt kaff e.

Med funktionen förmalt kaff e kan man endast brygga en kaff e åt gången.

1 Tryck på knappen “ ” för att välja funktionen förmalt kaff e.

2 Ta bort locket från det särskilda facket och häll i ett mått med förmalt kaff e. Använd endast det mått som följer med maskinen och stäng därefter locket på facket för förmalt kaff e.

Varning: häll enbart förmalt kaff e i facket för förmalt kaff e. Införande av andra

ämnen och föremål kan orsaka allvarliga skador på maskinen. Sådana skador täcks inte av garantin.

3 Tryck på knappen " " för espresso eller knappen " " för kaff e. Nu startas bryggningscykeln.

4 Efter att ha utfört förinfusionscykeln börjar kaff et fl öda ut från munstycket.

5 Bryggningen av kaff e avbryts automatiskt när inställd nivå har uppnåtts. Det är i vilket fall möjligt att avbryta bryggningen i förtid genom att trycka på knappen " ".

När bryggningen har avslutats återgår maskinen till huvudmenyn.

För att brygga fl er koppar kaff e med förmalt kaff e måste ovanstående moment upprepas.

Obs: om det förmalda kaff et inte hälls i facket kommer endast vatten ut ur maskinen.

Om dosen är överdriven eller om 2 eller fl era doseringsskopor har hällts i maskinen kommer inte någon dryck att bryggas och det malda kaff et att tömmas i sumplådan.

24 SVENSKA

MJÖLKKANNA

Det här kapitlet visar hur du använder mjölkkannan för beredning av cappuccino eller varm mjölk.

Obs: innan du använder mjölkkannan, rengör den grundligt såsom visas i kapitlet “Rengöring och underhåll”.

Vi rekommenderar att fylla på den med kall mjölk (cirka 5 °C). Ställ tillbaka kannan i kylen efter användning. Förvara INTE mjölk utanför kylen i mer än

15 minuter.

Varning: får endast användas med mjölk eller vatten för rengöring.

Påfyllning av mjölkkanna

Mjölkkannan kan fyllas på innan eller under användning.

1 Lyft på kannans lock såsom visas på bild.

2 Häll mjölk i kannan: mängden mjölk måste vara mellan minimum nivån

(MIN) och maximum nivån (MAX) som anges på kannan.

3 Mjölkkannan är redo för användning.

2

1

SVENSKA 25

Insättning av mjölkkanna

1 Ifall sådant fi nns installerad, ta bort vattenmunstycket såsom visas på bilden:

- Tryck på de två sidoknapparna för att frigöra munstycket och lyft på det lite lätt;

- Dra i munstycket för att ta bort det.

2 Öppna kannans munstycke genom att vrida det motsols tills det låser sig i stoppläget.

3 Luta mjölkkannan lätt och för in framdelen i maskinens skåror.

4 För in kannan helt i skårorna.

5 Tryck på kannan och vrid den nedåt tills den kopplas fast på droppuppsamlaren.

Sätt inte in kannan med våld.

26 SVENSKA

Borttagning av mjölkkanna

1 Rotera kannan uppåt tills den självmant lossnar från platshållaren som

är belägen ovanpå droppuppsamlaren.

2 Avlägsna den från maskinen tills den har dragits ut helt.

3 Stäng kannans munstycke genom att vrida det medsols.

Tömning av mjölkkanna

1 Tryck på friställningsknapparna för att ta bort locket.

2 Lyft på locket. Töm mjölkkannan och rengör den noggrant.

Obs: rengör mjölkkannan såsom visas i kapitlet “Rengöring och underhåll” efter varje användning.

SVENSKA 27

BRYGGNING AV CAPPUCCINO

Varning: risk för brännskador! I början av tillfl ödet kan det uppstå små stänk av mjölk och ånga. Risk för brännskador! Vänta tills cykeln har avslutats innan du tar bort mjölkkannan.

1 Fyll på kannan med mjölk. Mängden mjölk måste vara mellan minimum nivån (MIN) och maximum nivån (MAX) som anges på kannan.

Obs: använd kall mjölk (~5 °C / 41°F) med ett proteininnehåll som motsvarar

åtminstone 3% för att bereda en cappuccino av hög kvalitet. Man kan använda både helmjölk och lättmjölk, utifrån din personliga smak.

2 Öppna kannans munstycke och för in kannan i maskinen.

3 Placera en kaff ekopp under munstycket.

4 Tryck på knappen " " för att starta bryggningen.

28 SVENSKA

5 Maskinen kräver en viss förvärmningstid. I detta skede visas symbolen här bredvid.

6 När symbolen här bredvid visas utför maskinen tillfl öde av mjölk. För att avbryta utfl ödet, tryck på knappen " ".

7 När tillfl ödet av mjölkskum har avslutats brygger maskinen kaff et. För att avbryta utfl ödet, tryck på knappen " ".

Obs: efter att ha använt mjölkkannan, rengör den enligt instruktionerna i kapitlet “Rengöring och underhåll”.

Det går att bereda cappuccino med förmalt kaff e.

Tryck på knappen " " för att välja förmalt kaff e och häll i förmalt kaff e i facket.

Reglering av cappuccinons utspäddhet i kopp

Varje gång man trycker ned knappen " ställd mängd cappuccino i koppen.

" brygger maskinen en förin-

Det går att reglera mängden cappuccino som bryggs enligt önskad smak och beroende på storleken på de stora/små kopparna.

1 Fyll på kannan med mjölk och placera den i maskinen.

2 Placera en kaff ekopp under munstycket.

SVENSKA 29

3 Håll knappen " " nedtryckt tills symbolen "MEMO" visas på skärmen. Släpp därefter knappen. Nu är maskinen i konfi gurationsläge.

4 Maskinen kräver en viss förvärmningstid. I detta skede visas symbolen här bredvid.

5 När maskinen visar symbolen här bredvid påbörjas tillfl öde av mjölkskum i kopp. När önskad mängd har uppnåtts, tryck på knappen " ".

6 När tillfl ödet av mjölkskum har avslutats påbörjar maskinen bryggningen av kaff e. När önskad mängd har uppnåtts, tryck på knappen " ".

Nu är knappen " " konfi gurerad. Varje gång du trycker på denna knapp kommer maskinen att låta samma förinställda mängd cappuccino rinna ut.

30 SVENSKA

UTFLÖDE VARM MJÖLK

Varning: risk för brännskador! I början av tillfl ödet kan det uppstå små stänk av mjölk och ånga. Risk för brännskador!

Vänta tills cykeln har avslutats innan du tar bort mjölkkannan.

1 Fyll på kannan med mjölk. Mängden mjölk måste vara mellan minimum nivån (MIN) och maximum nivån (MAX) som anges på kannan.

Obs: använd kall mjölk (~5 °C / 41°F) med ett proteininnehåll som motsvarar

åtminstone 3% för att bereda en cappuccino av hög kvalitet. Man kan använda både helmjölk och lättmjölk, utifrån din personliga smak.

2 Öppna kannans munstycke och för in kannan i maskinen.

3 Placera en kaff ekopp under munstycket.

4 Tryck på knappen " ". Symbolen här bredvid visas på skärmen.

5 Tryck på knappen “ ” för att välja varm mjölk.

SVENSKA 31

6 Maskinen kräver en viss förvärmningstid. I detta skede visas symbolen här bredvid.

7 En förutbestämd mängd varm mjölk rinner ut i koppen. För att avbryta utfl ödet, tryck på knappen " ".

Obs: efter att ha använt mjölkkannan, rengör den enligt instruktionerna i kapitlet “Rengöring och underhåll”.

Reglering av utspäddheten för varm mjölk i kopp

Varje gång som funktionen väljs fl ödar en förutbestämd mängd varm mjölk ut i koppen. Det går att reglera mängden varm mjölk enligt önskad smak och beroende på storleken på de stora/små kopparna.

1 Fyll på kannan med mjölk och placera den i maskinen.

2 Placera en kaff ekopp under munstycket.

3 Tryck på knappen " ". Symbolen här bredvid visas på skärmen.

4 Håll knappen " " nedtryckt tills symbolen "MEMO" visas på skärmen för att välja varm mjölk. Släpp därefter knappen. Nu är maskinen i konfi gurationsläge.

32 SVENSKA

5 Maskinen kräver en viss förvärmningstid. I detta skede visas symbolen här bredvid.

6 När önskad mängd varm mjölk har uppnåtts, tryck på knappen " ".

Nu är knappen "varm mjölk" konfi gurerad. Varje gång du trycker på denna knapp kommer maskinen att låta samma förinställda mängd varm mjölk rinna ut.

TILLFLÖDE AV VARMVATTEN

Varning: risk för brännskador! I början av tillfl ödet kan det uppstå stänk av varmvatten och ånga. Risk för brännskador! Vänta tills cykeln har avslutats innan du tar bort vattenmunstycket.

1 Luta vattenmunstycket lätt och för in det så långt det går i maskinens skåror.

2 Tryck på munstycket och vrid det nedåt tills det kopplas fast i maskinen såsom visas på bilden.

3 Sätt en behållare under varmvattenmunstycket.

SVENSKA 33

4 Tryck på knappen " ". Symbolen här bredvid visas på skärmen.

5 Tryck på knappen " " för att starta tillfl ödet.

6 Symbolen här bredvid visas. Maskinen anger att du bör installera vattenmunstycket. Försäkra dig om att munstycket är korrekt placerat.

Tryck på " " för att bekräfta. Maskinen påbörjar tillfl öde av varmvatten.

7 Maskinen kräver en viss förvärmningstid. I detta skede visas symbolen här bredvid.

34 SVENSKA

8 Häll i den önskade mängden varmvatten. För att avbryta proceduren för tillfl öde av varmvatten, tryck på knappen " ".

RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

Daglig rengöring av maskinen

Se upp: regelbunden rengöring och underhåll av maskinen är av yttersta vikt för att förlänga dess livslängd. Din maskin är hela tiden utsatt för fuktighet, kaff e och kalk!

Detta kapitel beskriver i detalj vilka moment som ska utföras och med vilka intervaller. Om dessa moment inte utförs kommer din maskin sluta att fungera korrekt. Denna typ av reparation täcks INTE av garantin.

Obs:

- Använd en trasa som har fuktats med vatten för att rengöra apparaten.

- Diska inte de löstagbara delarna i diskmaskin.

- Ställ inte maskinen under vatten.

- Använd inte alkohol, lösningsmedel och/eller föremål med slipande verkan för att rengöra maskinen.

- Torka inte maskinen och/eller dess delar i mikrovågsugn och/eller i vanlig ugn.

1 Töm och rengör sumplådan dagligen och med maskinen påslagen.

Ytterligare moment för underhåll kan endast utföras när maskinen är avstängd och har urkopplats från elnätet.

SVENSKA 35

2 Töm och rengör kaff euppsamlaren inuti maskinen. Öppna serviceluckan, ta bort lådan och töm den på kaff erester.

3 Töm och rengör droppuppsamlaren:

- Tryck på sidoknapparna för att ta bort droppuppsamlaren.

- Ta bort droppuppsamlaren.

Obs:

Utför detta moment även när indikatorn droppuppsamlare full har lyft sig.

36 SVENSKA

Daglig rengöring av vattenbehållaren

1 Ta bort den vita fi lterkoppen eller vattenfi ltret INTENZA+ (ifall sådant fi nns) från behållaren och rengör det med friskt dricksvatten.

2 Sätt tillbaka den vita fi lterkoppen eller vattenfi ltret INTENZA+ (ifall sådant fi nns) på sin plats. Tryck lätt på fi lterkoppen och vrid lätt på den när du gör detta.

3 Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten.

1

2

1

Daglig rengöring av mjölkkannan

Det är viktigt att rengöra mjölkkannan varje dag och efter varje användning av hygieniska skäl och för att garantera ett mjölkskum med perfekt konsistens.

1 Tryck på friställningsknapparna och ta bort locket.

2 Vrid mjölkmunstycket till referensmärket ( ).

1

2

3 Lyft på munstycket för att dra ut det från kannans lock.

4 Rengör munstycket med friskt dricksvatten.

5 Placera tillbaka munstycket på kannans lock.

Veckovis rengöring av maskinen

1 Rengör droppuppsamlarens utrymme.

SVENSKA 37

2 Rengör facket för förmalt kaff e med den medföljande rengöringspenseln.

1

2

1

Veckovis rengöring av mjölkkannan

Den rengöring som sker veckovis är mer komplett eftersom den tar bort eventuella mjölkrester från munstycket.

1 Tryck på friställningsknapparna och ta bort locket.

2 Skölj locket och mjölkkannan med friskt dricksvatten. Ta bort alla mjölkrester.

38 SVENSKA

3 Sätt tillbaka locket på mjölkkannan och förvissa dig om att det sitter fast ordentligt.

4 Ta bort den övre delen och fyll på mjölkkannan med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån.

5 Placera tillbaka den övre delen på mjölkkannan.

6 Öppna mjölkkannans munstycke och för in kannan i maskinen.

7 Ställ en behållare under munstycket.

8 Tryck på knappen " ". Symbolen här bredvid visas på skärmen. Tryck på knappen “ ” för att välja varm mjölk.

SVENSKA 39

9 Maskinen kräver en viss förvärmningstid. I detta skede visas symbolen här bredvid.

10 När tillfl ödet har avslutats är rengöringen klar. Ta bort mjölkkannan och töm den.

1

2

1

11 Tryck på friställningsknapparna och ta bort locket.

12 Vrid mjölkkannans munstycke till referensmärket ( ).

1

2

13 Lyft på munstycket för att dra ut det från kannans lock. Mjölkkannans munstycke består av sju delar som man måste nedmontera. Varje enskild del identifi eras av stora bokstäver (A-G) som visas här nedan på bilderna som hör ihop med de olika fraserna.

40 SVENSKA

A

14 Ta bort ringen (A) från mjölkkannans munstycke.

15 Tryck på knappen som indikeras av pilen för att friställa locket.

C

16 Ta loss locket (B) från mjölkkannans munstycke genom att trycka det nedåt och genom att trycka lätt på sidorna.

B

17 Dra ut mjölkskummaren (C) genom att dra den uppåt.

D

18 Dra ut hylsan (D) från mjölkskummaren genom att dra den utåt.

SVENSKA 41

19 Ta bort insugningsröret (E).

E

F

G

20 Dra ut hylsan (F) genom att dra den utåt för att sära den från den kvarvarande delen (G).

21 Rengör alla komponenter noggrant i ljummet vatten.

Obs: man kan även diska komponenterna i diskmaskin.

22 Montera tillbaka alla komponenter genom att följa proceduren i omvänd ordning.

Obs: munstycket kan, såsom visas vid punkt 13, bara infogas i locket när det befi nner sig vid punkt ( ).

42 SVENSKA

Veckovis rengöring av bryggruppen

Bryggruppen ska rengöras varje gång som bönkaff ebehållaren fylls på, eller åtminstone en gång i veckan.

1 Stäng av maskinen genom att trycka på knappen " " och dra ut kontakten från eluttaget.

2 Ta bort sumplådan. Öppna serviceluckan.

3 Dra ut kaff euppsamlaren och rengör den.

4 För att dra ut bryggruppen, tryck på knappen "PUSH" och dra i handtaget.

5 Rengör bryggruppen noggrant med friskt, ljummet dricksvatten. Rengör det övre fi ltret med omsorg.

Se upp: använd inte rengöringsmedel eller tvål för att rengöra bryggruppen.

SVENSKA 43

6 Låt bryggruppen lufttorka helt.

7 Rengör noggrant maskinen invändigt med hjälp av en trasa som har fuktats med vatten.

8 Kontrollera att bryggruppen befi nner sig i viloläge. De två referenspunkterna måste sammanfalla. Utför annars momentet som tas upp vid punkt (9).

9 Tryck spaken lätt nedåt tills den rör bryggruppens botten och tills de två referenspunkterna på sidan om gruppen sammanfaller.

10 Kontrollera att haken för låsning av bryggruppen befi nner sig i rätt läge. För att kontrollera dess position, tryck med kraft på knappen

"PUSH" tills du hör att den blockerar sig i sin position. Kontrollera att haken har skjutits upp till stoppläget. I annat fall, prova igen.

11 Sätt tillbaka bryggruppen i det avsedda utrymmet tills den hakas fast utan att trycka på knappen"PUSH".

44 SVENSKA

12 För in kaff euppsamlaren och stäng serviceluckan.

13 Sätt in sumplådan.

Månatlig rengöring av mjölkkannan

Den månatliga rengöringscykeln förutser användning av systemet för rengöring av mjölkkretsen "Saeco Milk Circuit Cleaner" för att avlägsna eventuella mjölkrester från kretsen. “Saeco Milk Circuit Cleaner” säljs separat. För ytterligare detaljer, se sidan som berör underhållsprodukter.

Varning: risk för brännskador! I början av tillfl ödet kan det uppstå små stänk av varmvatten och ånga. Risk för brännskador! Vänta tills cykeln har avslutats innan du tar bort mjölkkannan.

Obs: innan du påbörjar proceduren, försäkra dig om att vattenbehållaren har fyllts på upp till MAX-nivån.

1 Fyll på mjölkkannan med vatten upp till MAX-nivån.

2 Häll rengöringsmedlet i mjölkkannan och vänta tills det löses upp helt.

3 Sätt in mjölkkannan i maskinen.

4 Ställ en behållare under munstycket.

SVENSKA 45

5 Tryck på knappen " ". Symbolen här bredvid visas på skärmen. Tryck på knappen “ ” för att välja varm mjölk.

6 Maskinen kräver en viss förvärmningstid. I detta skede visas symbolen här bredvid.

7 När utfl ödet har avslutats, upprepa momenten från punkt 5 till punkt 8, tills kannan har tömts helt.

Varning: drick inte lösningen som har kommit ut under denna process.

8 Ta bort mjölkkannan och vattenbehållaren från maskinen.

9 Skölj och fyll på mjölkkannan med friskt dricksvatten upp till MAXnivån.

10 Sätt in mjölkkannan i maskinen och ställ en behållare under munstycket för att starta sköljningscykeln.

11 Tryck på knappen " ". Symbolen här bredvid visas på skärmen. Tryck på knappen “ ” för att välja varm mjölk.

12 Maskinen kräver en viss förvärmningstid. I detta skede visas symbolen här bredvid.

46 SVENSKA

13 När utfl ödet har avslutats, upprepa momenten från punkt 12 till punkt

15 tills kannan har tömts helt.

14 Ta bort mjölkkannan och vattenbehållaren från maskinen. Upprepa momenten från punkt 10 till 16 en gång till.

15 Nedmontera och rengör mjölkkannan såsom visas i kapitlet "Veckovis rengöring av mjölkkannan".

Månatlig smörjning av bryggruppen

Smörj bryggruppen efter ca 500 koppar kaff e eller en gång i månaden.

Saeco smörjfett för smörjning av bryggruppen kan köpas separat. För ytterligare detaljer, se sidan som berör underhållsprodukter i denna bruksanvisning.

Se upp: innan smörjning av bryggruppen, rengör den med friskt dricksvatten och låt den torka såsom kapitlet "Veckovis rengöring av bryggruppen" visar.

1 Lägg smörjfettet enhetligt på båda skårorna.

SVENSKA 47

2 Smörj även stommen.

3 För in bryggruppen på plats tills du hör att den har blockerats i rätt position (se kapitlet "Veckovis rengöring av bryggruppen"). Sätt in kaffeuppsamlaren.

4 Stäng serviceluckan. Sätt in sumplådan.

48 SVENSKA

Månatlig smörjning av kannans munstycke

Ibland kan det hända att kannans munstycke inte är lättvridet. I dessa fall, gör som följer:

1 Vrid mjölkkannans munstycke motsols fram till referensmärket ( ).

2 Dra ut det från locket genom att lyfta på det.

3 Häll 2 droppar SAECO smörjfett på packningarna.

4 Placera tillbaka munstycket på kannans lock.

SVENSKA 49

Månatlig rengöring av bryggruppen med avfettningstabletter

Förutom veckovis rengöring rekommenderar vi att utföra denna rengöringscykel med avfettningstabletter efter ca 500 koppar kaff e, eller en gång i månaden. Detta moment kompletterar bryggruppens underhållsfas.

Avfettningstabletterna säljs separat. För ytterligare detaljer, se sidan som berör underhållsprodukter i denna bruksanvisning.

Se upp: avfettningstabletterna är endast lämpliga för rengöring och de fyller inte någon avkalkningsfunktion. Använd Saeco avkalkningsmedel för avkalkningen och följ den procedur som beskrivs i kapitlet "Avkalkning".

1 Ställ en behållare under munstycket.

2 Se till att du fyller på vattenbehållaren med friskt dricksvatten upp till

MAX-nivån.

3 Lägg i en avfettningstablett i facket för förmalt kaff e.

4 Tryck på knappen " " en eller fl era gånger för att välja funktionen förmalt kaff e. Tillsätt inte pulverkaff e.

50 SVENSKA

5 Tryck på knappen " " för att starta bryggningscykeln.

6 Vänta tills maskinen har avslutat bryggningen automatiskt.

7 Tryck på knappen " " för att stänga av maskinen och låt medlet verka i cirka 15 minuter. Töm behållaren och sätt tillbaka den i dess position.

8 Slå på maskinen och vänta till slutet på sköljningscykeln.

9 Ta bort sumplådan och öppna serviceluckan. Ta bort kaff euppsamlaren och bryggruppen.

10 Rengör noggrant bryggruppen med friskt dricksvatten.

11 När du har sköljt bryggruppen, sätt tillbaka den tills den har blockerats i rätt position (se kapitlet "Veckovis rengöring av bryggruppen"). Sätt in kaff euppsamlaren och sumplådan. Stäng serviceluckan.

12 Tryck på knappen “ ” för att välja funktionen förmalt kaff e. Häll inte kaff e i facket för förmalt kaff e.

13 Tryck på knappen " " för att starta bryggningscykeln.

14 Upprepa momenten från punkt 12 till 13 två gånger. Töm behållaren.

15 För att rengöra droppuppsamlaren, lägg i en avfettningstablett i droppuppsamlaren och fyll upp till 2/3 med varmvatten. Låt rengöringslösningen verka i ca 30 minuter och skölj sedan med rikligt med vatten.

SVENSKA 51

Månatlig rengöring av bönkaff ebehållaren

Rengör bönkaff ebehållaren en gång i månaden när den är tom med en fuktig trasa för att avlägsna kaff ets oljiga ämnen. Fyll på behållaren med bönkaff e på nytt.

1

2

AVKALKNING

Avkalkningsprocessen tar ungefär 35 minuter.

Under användningen bildas kalk inuti maskinen som måste tas bort regelbundet. I annat fall kan vatten- och kaff ekretsen tilltäppas. Det kommer att vara maskinen som meddelar när det är nödvändigt att utföra avkalkningen. Om maskinens skärm visar symbolen CALC CLEAN måste man utföra en avkalkning.

Se upp: om detta moment inte utförs kommer din maskin sluta att fungera korrekt. I detta fall täcks INTE reparationen av garantin.

Använd endast Saeco avkalkningsmedel. Det är speciellt utformat för att hålla maskinen prestanda på en optimal nivå. SAECO avkalkningsmedel kan köpas separat. För ytterligare detaljer, se sidan som berör underhållsprodukter i denna bruksanvisning.

Varning: drick inte av avkalkningsmedlet och bryggda drycker innan cykeln har avslutats. Använd absolut inte vinäger som avkalkningsmedel.

1

Obs: stäng inte av maskinen under avkalkningscykeln. I annat fall, utför cykeln från början igen.

För att utföra avkalkningscykeln, följ dessa instruktioner:

Innan avkalkning:

1 Töm droppuppsamlaren.

52 SVENSKA

2 Sätt in den tomma mjölkkannan.

3 Dra ut vattenfi ltret "INTENZA+" (ifall sådant fi nns) från vattenbehållaren.

4 Tryck på knappen " visas.

". Tryck på knappen " " tills följande skärm

5 Tryck på knappen " " för att gå in i avkalkningsmenyn.

Obs: om knappen " " har tryckts ned av misstag, gå ut genom att trycka på knappen " ".

6 Dra ut vattenbehållaren och häll i hela innehållet i fl askan med Saeco avkalkningsmedel. Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån.

7 Placera tillbaka vattenbehållaren i maskinen.

8 Ställ en rymlig behållare (1,5 l) under mjölkkannans munstycke och kaff emunstycket.

SVENSKA 53

9 Tryck på knappen " " för att starta avkalkningscykeln.

10 Maskinen låter med jämna intervaller avkalkningsmedlet rinna igenom. Statuslinjen på skärmen visar hur långt fram cykeln har kommit.

CALC

Obs: avkalkningscykeln kan pausas genom att trycka på knappen " ". Tryck på knappen " " en gång till för att återuppta cykeln. Under pausningen kan du tömma behållaren eller gå ifrån en kort stund.

11 När denna symbol visas är vattenbehållaren tom.

1

2

1

12 Ta bort och töm behållaren och mjölkkannan.

13 Töm droppuppsamlaren och sätt tillbaka den i dess position.

14 Dra ut vattenbehållaren, skölj den och fyll på med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån. Sätt tillbaka den i maskinen.

15 Installera mjölkkannan i maskinen. Placera tillbaka behållaren under kannans munstycke och kaff emunstycket.

54 SVENSKA

16 När du sätter in vattenbehållaren visas följande symbol. Tryck på knappen " " för att starta sköljningscykeln.

CALC

17 När denna symbol visas är vattenbehållaren tom. Upprepa momenten från punkt 13 till punkt 17. Gå sedan till punkt 19.

18 När vattenbehållaren är töm, ta bort den från maskinen. Skölj vattenbehållaren och fyll på med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån.

Placera tillbaka vattenbehållaren i maskinen.

19 Ta bort och töm behållaren.

1

2

20 När allt vatten som behövs för sköljningen har runnit ut kommer symbolen här bredvid att visas. Tryck på knappen " " för att lämna avkalkningscykeln.

21 Maskinen utför en automatisk laddning av kretsen.

22 Maskinen utför nu en automatisk uppvärmnings- och sköljningscykel innan bryggning av dryck.

1

23 Töm droppuppsamlaren och sätt tillbaka den i dess position.

24 Avkalkningscykeln är nu klar.

SVENSKA 55

25 Placera tillbaka vattenfi ltret "INTENZA+" (ifall sådant fi nns) i vattenbehållaren.

Obs: när avkalkningscykeln har avslutats, rengör bryggruppen såsom visas i kapitlet "Veckovis rengöring av bryggruppen".

De två sköljningscyklarna rengör kretsen med en förinställd vattenmängd för att garantera maskinens optimala prestanda. Om behållaren inte fylls upp till MAX-nivån kan maskinen kräva utförandet av tre eller fl er cykler.

Obs: ibland kan det droppa vätska på kannans munstycke under avkalkningen.

För att minska eventuella läckage, gör som följer:

1 Öppna kannans munstycke genom att vrida det motsols tills det låser sig i stoppläget.

2 Tryck med kraft på rotationsfogen åtminstone två eller tre gånger vid en vinkel på 45° såsom visas på bild.

56 SVENSKA

KONFIGURATION

Vissa maskininställningar kan ändras utifrån dina personliga behov.

Reglerbara inställningar

Kaff etemperatur

Med funktionen kan temperaturen på det bryggda kaff et regleras.

Timer (stand-by)

Med funktionen kan man bestämma hur lång tid efter den senaste bryggningen maskinen ska sättas i stand-by.

Kontrast

Med funktionen kan man justera kontrasten på skärmen för en optimal visualisering av maskinens meddelanden.

Vattenhårdhet

Med funktionen kan man justera inställningarna utifrån vattenhårdheten i användarens område.

1 = mycket mjukt vatten

2 = mjukt vatten

3 = hårt vatten

4 = mycket hårt vatten

För ytterligare information, se kapitlet "Mätning och konfi guration av vattenhårdheten".

Vattenfi ltret "INTENZA+"

Med funktionen hanteras vattenfi ltret “INTENZA+”.

För ytterligare information, se kapitlet som berör skötsel av fi ltret.

Avkalkningscykel

Med funktionen kan man utföra avkalkningscykeln.

Fabriksinställningar

Med funktionen kan man återställa fabriksinställningarna.

SVENSKA 57

Konfi gurationsexempel

Exemplet visar hur konfi gurationen av skärmens kontrast går till. Gör på samma sätt för konfi guration av de andra funktionerna.

Det går bara att gå in i konfi gurationsmenyn när maskinen är påslagen och skärmen här bredvid visas.

1 Tryck på knappen " " för att komma till konfi gurationen.

2 Den första sidan visas.

3 Tryck på knappen " " för att bläddra fram alternativen tills funktionen för kontrasten på skärmen visas.

4 Tryck på knapparna " " och " " för att öka eller minska värdet för denna funktion.

58 SVENSKA

5 När värdet har ändrats visas meddelandet "OK". Tryck på knappen “ ” för att bekräfta ändringen.

6 Tryck på knappen " " för att gå ut ur konfi gurationsmenyn.

Obs: maskinen går automatiskt ut ur konfi gurationsläget ifall ingen knapp trycks ned under 3 minuter i följd. Ändrade värden som inte har bekräftats kommer inte att sparas.

SVENSKA 59

INNEBÖRDEN AV SYMBOLERNA PÅ SKÄRMEN

Maskinen är utrustad med ett färgsystem som gör det lättare att tolka skärmmeddelandena.

Symbolernas färgkod baseras på trafi kljusprincipen.

Klarmeddelanden (grön)

Maskinen är redo för bryggning av drycker.

Maskinen är redo för bryggning av förmalt kaff e.

Val av varm mjölk eller varmvatten.

Tillfl öde av varmvatten.

Maskinen håller på att brygga en espresso.

Maskinen håller på att brygga en kaff e.

Maskinen håller på att brygga två espresso.

Maskinen håller på att brygga två kaff e.

Tillfl öde av varm mjölk.

60 SVENSKA

Klarmeddelanden (grön)

Maskinen håller på att konfi gurera mängden kaff e som ska bryggas.

Bryggning av kaff e med förmalt kaff e pågår.

Maskinen håller på att brygga en cappuccino.

Maskinen håller på att konfi gurera mängden mjölk som ska utfl öda vid beredning av cappuccino.

Maskinen håller på att konfi gurera mängden kaff e som ska bryggas vid beredning av cappuccino.

Maskinen håller på att konfi gurera mängden mjölk som ska utfl öda vid beredning av varm mjölk.

För in vattenmunstycket och tryck på knappen " " för att påbörja tillfl öde.

Tryck på " " för att gå ut.

SVENSKA 61

Varningsmeddelanden (gul)

Maskinen håller på att värmas upp inför bryggning av drycker eller tillfl öde av varmvatten.

Maskinen håller på att värmas upp under konfi guration av dryckerna.

Maskinen befi nner sig mitt i en sköljning. Vänta tills maskinen har avslutat cykeln.

Maskinen meddelar att vattenfi ltret “INTENZA+” måste bytas ut.

Bryggruppen befi nner sig i en återställningsfas till följd av en nollställning av maskinen.

Fyll på behållaren med bönkaff e och återstarta cykeln.

Ladda kretsen.

Maskinen måste avkalkas. Tryck på knappen " " för att gå in i avkalkningsmenyn. Följ de moment som beskrivs i kapitlet "Avkalkning" i denna bruksanvisning.

För att skjuta upp avkalkningen och fortsätta använda maskinen, tryck på knappen “ ” .

Obs: ifall avkalkning inte utförs kommer maskinen sluta att fungera korrekt. I detta fall täcks INTE reparationen av garantin.

62 SVENSKA

Felmeddelanden (röd)

Stäng serviceluckan.

Fyll på bönkaff ebehållaren.

Bryggruppen måste sättas in i maskinen.

Sätt in sumplådan.

Töm sumplådan och kaff euppsamlaren.

Sätt in sumplådan helt innan du stänger av maskinen.

Fyll på vattenbehållaren med vatten.

Sätt in droppuppsamlaren.

Stäng av maskinen. Sätt på den igen efter 30 sekunder. Gör 2 eller 3 försök.

Kontakta Philips SAECO hotline i ditt land om maskinen inte startar. Kontaktuppgifterna anges antingen i garantihäftet som har levererats separat eller på webbsidan www.philips.com/support.

SVENSKA 63

FELSÖKNING

Detta kapitel sammanfattar de vanligaste problem som skulle kunna uppstå på din maskin. Om informationen som återges nedan inte hjälper dig att lösa ditt problem, se FAQ-sidan på webbsidan www.philips.com/ support eller kontakta Philips Saeco hotline i ditt land. Kontaktuppgifterna anges antingen i garantihäftet som har levererats separat eller på webbsidan www.philips.com/support.

Beteende Orsak

Maskinen sätts inte igång.

Maskinen är inte kopplad till elnätet.

Droppuppsamlaren fylls på

även fast det inte sker någon vattentömning.

Maskinen visar alltid den röda symbolen .

Sumplådan har tömts när maskinen var avstängd.

Åtgärd

Koppla maskinen till elnätet.

Huvudströmbrytaren är i läget “0”.

Kontrollera att huvudströmbrytaren

är i läget “I”.

Ibland tömmer maskinen automatiskt ut vattnet i droppuppsamlaren för att hantera sköljningen av kretsarna och garantera optimal drift.

Detta tillhör maskinens normala driftegenskaper.

Sumplådan måste alltid tömmas medan maskinen är påslagen. Vänta tills symbolen sätter in sumplådan.

visas innan du

Värm kopparna med varmt vatten.

Kaff et är inte tillräckligt varmt.

Kopparna är kalla.

Inget utfl öde av varmvatten.

Varmvattenmunstyckets öppning

är tilltäppt.

Kaff et är inte tillräckligt krämigt

(se anmärkning).

Mjölken skummas inte.

Kaff eblandningen är inte lämplig, eller så är kaff et inte färskrostat eller för grovmalet.

Rengör munstyckets hål med en nål.

Försäkra dig om att maskinen är avstängd och har kallnat innan du utför detta moment.

Byt kaff eblandning eller reglera malningen såsom visas i kapitlet

"Reglering av kaff ekvarn i keramik".

Mjölkkannan är smutsig eller har inte satts in korrekt.

Kontrollera att kannan har rengjorts korrekt och dess insättning.

Maskinens krets har kalkat igen. Utför en avkalkning av maskinen.

Maskinen tar för lång tid på sig att värmas eller vattenmängden som kommer ut från röret är begränsad.

Omöjligt att dra ut bryggruppen.

Bryggruppen är i fel läge.

Sumplådan har satts in.

Sätt på maskinen. Stäng serviceluckan. Bryggruppen sätts automatiskt tillbaka i det ursprungliga läget.

Dra ut kaff euppsamlaren innan du tar bort bryggruppen.

Det fi nns mycket malt kaff e under bryggruppen.

Kaff e som inte är lämpligt för automatiska maskiner.

Det kan vara nödvändigt att byta kaff esort eller att ändra inställningarna för kaff ekvarnen.

64 SVENSKA

Beteende Orsak

Maskinen utför en malning av kaff ebönorna men inget kaff e kommer ut

(se anmärkning).

Det saknas vatten.

Bryggruppen är smutsig.

Kaff et är för vattnigt

(se anmärkning).

Detta kan inträff a när maskinen justerar dosen automatiskt.

Munstycket är smutsigt.

Detta kan inträff a när maskinen justerar dosen automatiskt.

Kaff et är alldeles för grovmalt.

Kaff et kommer ut för långsamt

(se anmärkning).

Det läcker ut kaff e utanför munstycket.

Kaff et är för fi nmalt.

Kretsarna är tilltäppta.

Bryggruppen är smutsig.

Munstycket är tilltäppt.

Åtgärd

Fyll på vattenbehållaren med vatten och ladda kretsen (se kapitlet "Första påslagning").

Rengör bryggruppen (se kapitlet

"Bryggrupp").

Brygg några kaff e såsom visas i kapitlet "Saeco Adapting System".

Rengör munstycket.

Brygg några kaff e såsom visas i kapitlet "Saeco Adapting System".

Byt kaff eblandning eller reglera malningen såsom visas i kapitlet

"Reglering av kaff ekvarn i keramik".

Byt kaff eblandning eller reglera malningen såsom visas i kapitlet

"Reglering av kaff ekvarn i keramik".

Utför en avkalkningscykel.

Rengör bryggruppen (se kapitlet

"Veckovis rengöring av bryggruppen").

Rengör munstycket och dess utrinningshål.

Obs: dessa problem uppstår i vanliga fall om kaff eblandningen har bytts eller om en första installation har utförts. Om så är fallet bör du vänta tills maskinen utför en självjustering såsom visas i kapitlet "Saeco Adapting System".

SVENSKA 65

ENERGIBESPARING

Stand-by

Saecos superautomatiska espressomaskin har utformats för att vara energisparande, vilket bevisas av dess energimärkning i Klass A.

Efter 30 minuters inaktivitet stängs maskinen av automatiskt. Om en dryck har bryggts utför maskinen en sköljningscykel.

I stand-by är energiförbrukningen lägre än 1Wh.

För att slå på maskinen, tryck på knappen “ ” (om huvudströmbrytaren på maskinen baksida är i läget "I"). Om kokaren är kall utför maskinen en sköljningscykel.

Bortskaff ande

I slutet på maskinens livslängd får den inte hanteras som normalt hushållsavfall, utan måste lämnas över till en återvinningscentral så att den kan

återvinnas. Detta beteende bidrar till att värna om miljön.

- Förpackningsmaterialen kan återvinnas.

- Maskin: dra ut kontakten från uttaget och klipp av elkabeln.

- Lämna apparaten och elkabeln hos ett servicecenter eller hos en offentlig återvinningscentral.

Denna produkt överensstämmer med det europeiska direktivet 2002/96/EG.

Symbolen på produkten eller på dess förpackning anger att produkten inte får behandlas som hushållsavfall, utan måste lämnas över till en behörig

återvinningscentral för att kunna återvinna de elektriska och elektroniska komponenterna.

Ett korrekt bortskaff ande av produkten bidrar till att skydda miljö och människor från de eventuella bieff ekterna av en felaktig hantering av produkten under dess slutfas. För ytterligare information angående tillvägagångssätten för återvinning av produkten ber vi er kontakta behörig lokal myndighet, ert sophämtningsföretag, eller aff ären där ni har köpt produkten.

66 SVENSKA

TEKNISKA SPECIFIKATIONER

Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra produktens tekniska egenskaper.

Nominell spänning - Nominell effekt - Strömförsörjning

Material maskinkropp

Storlek (l x h x d)

Vikt

Längd elkabel

Kontrollpanel

Koppens storlek

Vattenbehållare

Kapacitet bönkaff ebehållare

Kapacitet sumplåda

Pumptryck

Kokare

Säkerhetsanordningar

Se typskylten på serviceluckans insida

ABS - Termoplast

256 x 340 x 440 mm

9 kg

1,2 m

På framsida

110

1,5 liter - Uttagbar

300 g

10

15 bar

Rostfritt stål

Termosäkring

GARANTI OCH SERVICE

Garanti

För mer detaljerad information angående garantin och garantivillkoren, se garantihäftet som levereras separat.

Service

Vi vill se till att du är nöjd med din maskin. Om du inte redan har gjort det, registrera din produkt på www.philips.com/welcome . På detta sätt kan vi hålla kontakten med dig och skicka påminnelser om rengöring och avkalkning.

Om du behöver support eller service, besök Philips webbsida www.philips.

com/support eller kontakta Philips Saeco hotline i ditt land. Telefonnumret anges antingen i garantihäftet som har levererats separat eller på webbsidan www.philips.com/support .

SVENSKA 67

BESTÄLLNING AV UNDERHÅLLSPRODUKTER

Använd endast Saeco underhållsprodukter för rengöring och avkalkning.

Dessa produkter kan köpas i Philips webbshop på adressen www.shop.

philips.com/service , hos din lokala återförsäljare eller hos auktoriserade servicecenter.

Om du har svårt att hitta de rätta produkterna för maskinens underhåll, kontakta Philips Saeco hotline i ditt land.

Kontaktuppgifterna anges antingen i garantihäftet som har levererats separat eller på webbsidan www.philips.com/support .

Översikt över underhållsprodukter

- Vattenfi ltret INTENZA+ CA6702

68 SVENSKA

- System för rengöring av mjölkkretsen CA6705

- Maintenance Kit CA 6706

69

08

Tillverkaren förbehåller sig rätten att utföra vilka ändringar som helst utan förvarning.

www.philips.com/saeco

advertisement

Key Features

  • Espresso machine 1.5 L
  • Ground coffee
  • 10 cups 15 bar
  • Built-in grinder Built-in display
  • Espresso making Cappuccino making
  • 1900 W
  • Stainless steel

Related manuals

advertisement

Table of contents