Asus GFX70JZ Laptop Användarmanual


Add to my manuals
126 Pages

advertisement

Asus GFX70JZ Laptop Användarmanual | Manualzz

SW8558

September 2013

Andra utgåvan

Bärbar dator

E-manual

Upphovsrättsinformation

Ingen del av denna manual, inklusive produkter och programvara som beskrivs i den, får utan skriftligt tillstånd från ASUSTeK COMPUTER INC. reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett sökbart system eller översättas till något språk i någon form eller med några medel, förutom dokumentation som förvaras av köparen som säkerhetskopia. (“ASUS”).

ASUS LEVERERAR DENNA MANUAL “I BEFINTLIGT SKICK” UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI,

VARKEN UTTALAD ELLER UNDERFÖRSTÅDD, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAD TILL DE

UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIERNA ELLER VILLKOREN FÖR SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET

FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL ASUS, DESS DIREKTÖRER,

TJÄNSTEMÄN, ANSTÄLLDA ELLER REPRESENTANTER HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGRA

INDIREKTA, SÄRSKILDA, TILLFÄLLIGA ELLER HÄRAV FÖLJANDE SKADOR (INKLUSIVE SKADOR

AVSEENDE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, AFFÄRSFÖRLUSTER, FÖRLUST AV ANVÄNDNING ELLER

DATA, AVBROTT AV AFFÄRSVERKSAMHET ELLER LIKNADE) ÄVEN OM ASUS HAR AVISERAT OM

MÖJLIGHETEN AV ATT SÅDANA SKADOR KAN UPPSTÅ FRÅN NÅGRA DEFEKTER ELLER FEL I

DENNA MANUAL ELLER PRODUKT.

Produkter och företagsnamn som visas i denna manual kan eller kan inte vara registrerade varumärken eller upphovrättsligt skyddade av respektive företag och används endast för identifiering eller förklaring och till ägarens fördel utan intrångsavsikt.

SPECIFIKATIONER OCH INFORMATION I DENNA MANUAL LÄMNAS ENDAST SOM INFORMATION

OCH KAN ÄNDRAS NÄR SOM HELST UTAN MEDDELANDE OCH SKALL INTE TOLKAS SOM ETT

ÅTAGANDE AV ASUS. ASUS PÅTAR SIG INGET ANSVAR ELLER SKYLDIGHET FÖR NÅGRA FEL

ELLER BRISTER SOM KAN VISA SIG I DENNA MANUAL INKLUSIVE PRODUKTER OCH PROGRAM

SOM BESKRIVS DÄR I.

Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Alla rättigheter förbehållna.

Ansvarsbegränsning

Omständigheter kan komma att uppstå där du till följd av en försummelse från ASUS sida eller annan skyldighet är berättigad till ersättning för skador från ASUS. Vid varje sådant yrkande, oavsett på vilken grund du är berättigad att yrka ersättning för skador från ASUS,

är ASUS endast ansvariga för kroppsliga skador (inklusive dödsfall) och skador på egendom och skador på personliga ägodelar eller andra verkliga och direkta skador som är ett resultat av underlåtenhet eller försummelse att genomföra juridiska skyldigheter under denna garantiutfästelse, upp till det angivna kontraktspriset för varje produkt.

ASUS kommer endast att vara ansvarig för eller kompensera dig för förlust, skador eller yrkanden baserade på kontrakt, otillåten handling eller överträdelser enligt dessa garantibestämmelser.

Denna begränsning gäller också ASUS leverantörer och dess återförsäljare. Det är maximalt vad ASUS, dess leverantörer och din återförsäljare är kollektivt ansvariga för.

UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ÄR ASUS ANSVARIGA FÖR NÅGOT AV FÖLJANDE: (1) TREDJE

PARTS YRKANDEN MOT DIG FÖR SKADOR; (2) FÖRLUST AV ELLER SKADOR PÅ DINA REGISTER

ELLER DATA; ELLER (3) SPECIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA SKADOR ELLER FÖR NÅGRA

EKONOMISKA FÖLJDSKADOR (INKLUSIVE FÖRLUST AV FÖRTJÄNST ELLER BESPARINGAR), ÄVEN

OM ASUS, DESS LEVERANTÖRER ELLER DIN ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR INFORMERADE MÖJLIGHETEN

FÖR DETTA.

Service och support

Besök vår flerspråkiga webbsida på http://support.asus.com

E-manual för bärbar dator

Innehållsförteckning

Om manualen ...................................................................................................... 7

Konventioner som används i denna manual .......................................... 8

Ikoner ............................................................................................................... 8

Typografi .............................................................................................................. 8

Säkerhetsföreskrifter ......................................................................................... 9

Använda din bärbara dator ........................................................................... 9

Sköt om din bärbara dator ..........................................................................10

Korrekt avyttring .............................................................................................11

Kapitel 1: Konfiguration av maskinvaran

Lär känna din bärbara dator .........................................................................14

Sedd uppifrån ..................................................................................................14

Undersida ..........................................................................................................18

Höger sida .........................................................................................................20

Vänstra sidan ....................................................................................................22

Vy bakifrån ........................................................................................................24

Kapitel 2: Använda din bärbara dator

Komma igång ....................................................................................................6

Installera batterierna (på valda modeller) .............................................26

Ladda din bärbara dator ..............................................................................27

Lyft för att öppna displaypanelen. ...........................................................29

Tryck på strömknappen. ..............................................................................29

Gester för styrplattan ......................................................................................0

Flytta pekaren ..................................................................................................30

Enfingerpekning .............................................................................................31

Tvåfingerpekning ...........................................................................................33

Gester med två fingrar ..................................................................................34

Använda tangentbordet ................................................................................5

Funktionstangenter .......................................................................................35

Funktionsknappar för ASUS-program .....................................................36

Windows® 8 knappar .....................................................................................36

Kontrollknappar för multimedia ..............................................................37

Använda den optiska enheten ....................................................................8

E-manual för bärbar dator

4

Kapitel 3: Arbeta med Windows® 8

Starta första gången .......................................................................................4

Låsskärm i Windows ® 8 ...................................................................................4

Windows ® UI .......................................................................................................4

Startskärm .........................................................................................................43

Windows®appar ..............................................................................................43

Surfzoner ...........................................................................................................44

Arbeta med Windows ® appar .......................................................................46

Starta appar ......................................................................................................46

Anpassa program ...........................................................................................46

Stänga appar ....................................................................................................47

Öppna programskärmen .............................................................................48

Charms bar ........................................................................................................50

Snap-funktion ..................................................................................................52

Andra tangentbordsgenvägar .....................................................................54

Anslutning till trådlösa nätverk ..................................................................56

Wi-Fi-anslutning ..............................................................................................56

Bluetooth ..........................................................................................................58

Flygplansläge ...................................................................................................60

Anslutning till trådbundna nätverk ...........................................................61

Använda en dynamisk IP/PPPoE-adressanslutning ...........................61

Konfigurera en statisk IP-adressanslutning: ..........................................65

Stänga av den bärbara pekdatorn .............................................................66

Försätta den bärbara datorn i vila ............................................................66

Kapitel 4: Power-on-självtestet.(POST)

Power-on-självtestet.(POST) ........................................................................68

Använda POST för att öppna BIOS och felsöka ....................................68

BIOS ...................................................................................................................68

Öppna BIOS ......................................................................................................68

BIOS-inställningar ...........................................................................................69

Felsökning...........................................................................................................77

Refresh your PC (Uppdatera datorn) .......................................................77

Återställ datorn ................................................................................................78

Advanced options (Avancerade alternativ) ...........................................79

E-manual för bärbar dator

Kapitel 5: Uppgradera din bärbara dator

Installera en Random Access Memory- (RAM) modul.........................8

Byte av hårddisken (HDD) .............................................................................86

Installera ett nytt batteripaket .....................................................................9

Tips och vanliga frågor

Praktiska tips för din bärbara dator ...........................................................96

Vanliga frågor om hårdvara ..........................................................................97

Vanliga frågor om programvara ............................................................... 100

Bilagor

DVD-ROM enhetsinformation(på utvalda modeller) ...................... 104

Blu-ray ROM enhetsinformation(på utvalda modeller) ................. 106

Interna modem uppfyllelse ..................................................................... 107

Översikt .......................................................................................................... 107

Network Compatibility Declaration (deklaration om nätverkskompatibilitet) ............................................................................. 107

Network Compatibility Declaration (deklaration om nätverkskompatibilitet) ............................................................................ 108

Icke-röst utrustning ................................................................................... 108

Denna tabell visar de länder som för närvarande är under CTR21 standard. .............................................................................. 109

Yttrande statliga kommunikationsnämnden .................................... 110

FCC (Amerikanska telekommunikationsmyndighetens) varningstext om radiofrekvens- (RF-) exponering .......................... 112

Deklaration om överensstämmelse

(R&TTE Direktivet 1999/5/EG) ................................................................. 112

CE Märkning .................................................................................................. 113

IC:s strålningsexponeringsdeklaration för Kanada ......................... 114

Trådlös hanteringskanal för olika områden ....................................... 115

Frankrike begränsade trådlösa frekvensband ................................... 115

UL säkerhetsanmärkningar ...................................................................... 117

Krav strömsäkerhet ..................................................................................... 118

TV-mottagarmeddelanden ...................................................................... 118

REACH .......................................................................................................... 118

Nordiska försiktighetsåtgärder (för litium-jon batterier) .............. 118

Säkerhetsinformation optisk lagringsenhet ...................................... 120

E-manual för bärbar dator 5

Produktanmärkning Macrovision Corporation ................................. 120

CTR 21 godkännande(för bärbara datorer med inbyggt modem) ................................................................................ 121

ENERGY STAR-efterlevande produkt .................................................... 122

EU:s eko-märkning ...................................................................................... 123

Förhindra hörselskador ............................................................................. 123

Beläggningsmeddelande ......................................................................... 123

Uppfyllelse och deklaration av globala miljöbestämmelser ...... 124

ASUS återvinning / Återtagningstjänst ............................................... 124

6 E-manual för bärbar dator

Om manualen

Manualen ger information om din bärbara dators maskinvaru- och programvaruegenskaper, och har delats in i följande kapitel:

Kapitel 1: Konfiguration av maskinvaran

Detta kapitel preciserar din bärbara dators maskinvarukomponenter.

Kapitel 2: Använda din bärbara dator

Detta kapitel visar hur du använder de olika delarna av din bärbara dator.

Kapitel 3: Arbeta med Windows® 8

Detta kapitel ger en översikt över hur du använder Windows® 8 på din bärbara dator.

Kapitel 4: Power-on-självtestet.(POST)

Detta kapitel visar hur du använder POST för att ändra inställningarna på din bärbara dator.

Kapitel 5: Uppgradera din bärbara dator

Detta kapitel vägleder dig igenom proceduren att byta och uppgradera delar av din bärbara dator.

Tips och vanliga frågor

Detta avsnitt presenterar några rekommenderade tips, frågor om hårdvara och programvara som du kan läsa för att underhålla och åtgärda vanliga problem med din bärbara dator.

Bilagor

Detta kapitel innehåller meddelanden och säkerhetsuttalanden som rör din bärbara dator.

E-manual för bärbar dator 7

8

Konventioner som används i denna manual

För att markera viktig information i denna manual, presenteras viss text på följande sätt:

VIKTIGT!

Detta meddelande innehåller vital information som måste följas för att fullfölja en uppgift.

OBS! Detta meddelande innehåller ytterligare information och tips som kan hjälpa till att fullfölja en uppgift.

VARNING!

Detta meddelande innehåller viktig information som måste följas för att bibehålla säkerheten när vissa uppgifter genomförs och förhindra skador på den bärbara datorns data och komponenter.

Ikoner

Ikonerna nedan indikerar vilken enhet som kan användas för fullföljande av en serie med uppgifter eller procedurer på din bärbara dator.

= Använda styrplattan.

= Använda tangentbordet.

Typografi

fet = Detta indikerar en meny eller en post som måste väljas.

kursiv = Detta indikerar ett passage du kan finna i den här manualen.

E-manual för bärbar dator

Säkerhetsföreskrifter

Använda din bärbara dator

Den här notebookdatorn ska användas i miljöer med lämplig temperatur mellan 5°C (41°F) och 35°C (95°F).

Se etiketten med märkdata under Notebook PC:n för att se till att din strömadapter överensstämmer med märkdatan.

Placera inte den bärbara datorn i knäet eller på någon annan del av kroppen, för att förhindra obehag eller skador från värmeexponeringen.

Använd inte skadade elsladdar, tillbehör eller annan kringutrustning.

Vid påslagning se till att den bärbara datorn inte bärs eller täcks över med något material som kan reducera luftcirkulationen.

Placera inte den bärbara datorn på en ojämn eller instabil arbetsyta.

Du kan skicka din bärbara dator genom röntgenmaskiner

(används på föremål som placerats på transportband), men utsätt den inte för magnetiska detektorer eller handskanner.

Kontakta flygbolaget för att ta reda på mer om tjänster som kan användas ombord och begränsningar och restriktioner som måste följas när bärbara datorer används ombord under flygning.

E-manual för bärbar dator 9

10

Sköt om din bärbara dator

Koppla ifrån strömmen och ta bort batteriet (i förekommande fall) innan du rengör den bärbara datorn.

Använd en ren cellulosasvamp eller sämskskinn som fuktats i en lösning av slipmedelsfritt rengöringsmedel och några droppar varmt vatten. Avlägsna resterande fukt från den bärbara datorn med en torr trasa.

Använd inte starka lösningsmedel såsom thinner, bensen eller andra kemikalier på eller i närheten av den bärbara datorn.

Placera inga föremål ovanpå den bärbara datorn.

Utsätt inte din bärbara dator för starka magnet- eller elektriska fält.

Använd eller utsätt inte den bärbara datorn i närheten av vätskor, regn eller fukt.

Exponera inte den bärbara datorn för dammiga miljöer.

Använd inte den bärbara datorn i närheten av läckande gas.

E-manual för bärbar dator

Korrekt avyttring

Kasta inte Notebook PC i hushållssoporna. Denna produkt har konstruerats för att möjliggöra korrekt återanvändning av delar och för återvinning. Symbolen med den

överkorsade soptunnan indikerar att produkten (elektriska och elektroniska utrustningar samt knappcellsbatterier som innehåller kvicksilver) inte får kastas i de vanliga hushållssoporna. Kontrollera de lokala bestämmelserna för avyttring av elektroniska produkter.

Kasta INTE batteriet i hushållssoporna. Symbolen med den

överkorsade soptunnan indikerar att batteriet inte får kastas i de vanliga hushållssoporna.

E-manual för bärbar dator 11

1 E-manual för bärbar dator

Kapitel 1:

Konfiguration av maskinvaran

E-manual för bärbar dator 1

Lär känna din bärbara dator

Sedd uppifrån

OBS! Tangentbordets layout kan variera mellan olika länder. Utseendet uppifrån kan också variera beroende på den bärbara datorns modell.

14 E-manual för bärbar dator

Mikrofon

Den inbyggda monomikrofonen kan användas för videokonferenser, röstberättande eller enkla ljudinspelningar.

3D Vision IR-port (på valda modeller)

3D Vision IR-porten överför 3D Vision-signaler till dina

3D-glasögon när du spelar 3D-videospel eller tittar på filer i 3D.

Kamera

Denna inbyggda kameran ger dig möjlighet att ta bilder eller spela in videor med den bärbara datorn.

Skärmen

Skärmen har utmärkta visningsegenskaper för fotografier, videor och andra multimediafiler på din bärbara dator.

OBS! Skärmupplösningen kan variera beroende på modell av bärbar dator.

Strömbrytare

Tryck på strömbrytaren för att sätta på eller stänga av din bärbara dator. Du kan också använda strömbrytaren för att sätta den bärbara datorn i viloläge eller på tomgångsläge och väcka den igen.

Om den bärbara datorn inte svarar, håll knappen nedtryckt i yra

(4) sekunder tills den bärbara datorn stängs av.

E-manual för bärbar dator 15

16

Versallås-indikator

Denna kontrollampa tänds när versallåsfunktionen är aktiverad. versallåset ger dig möjlighet att skriva stora bokstäver (versaler)

(t.ex. A, B, C) med den bärbara datorns tangentbord.

Tangentbord

Tangentbordet har QWERTY-knappar i full storlek med en bekvämt nedtryckningsdjup för att skriva. Det gör det också möjligt att använda funktionsknapparna, ger snabb åtkomst till

Windows® och kontrollerar andra multimediafunktioner.

OBS!

• Tangentbordets layout skiljer sig åt mellan modeller och geografiska områden.

• Vissa utvalda modeller har bakgrundsbelyst tangentbord.

Styrplatta

Styrplattan gör det möjligt att använda flera fingrar för att navigera på skärmen, vilket ger en intuitiv användarupplevelse.

Den simulerar också funktionerna hos en vanlig mus.

Statusindikatorer

Statusindikatorerna hjälper dig att identifiera den bärbara datorns aktuella maskinvarustatus.

Strömindikator

Strömindikatorn tänds när den bärbara datorn sätts på och blinkar långsamt när datorn är i viloläge.

E-manual för bärbar dator

Tvåfärgad batteriladdningsindikator

Den tvåfärgade LED-belysningen visar batteriets laddningsstatus. Se följande tabell för detaljer:

Färg

Fast grönt

Status

Den bärbara datorn är ansluten till ett strömuttag, laddar batteriet och batteristyrkan ligger mellan 95 % och 100 %.

Fast orange Den bärbara datorn är ansluten till ett strömuttag, laddar batteriet och batteristyrkan ligger under 95 %.

Blinkande orange Den bärbara datorn körs med batteriet och batteristyrkan ligger på mindre än 10%.

Lamporna släckta Den bärbara datorn körs med batteriet och batteristyrkan är mellan 10% och 100%.

Aktivitetsindikator för enheter

Denna kontrollampa tänds när den bärbara datorn

öppnar de interna lagringsenheterna.

Bluetooth-/trådlös-indikator (på vissa modeller)

Denna kontrollampa tänds när den bärbara datorn trådlösa funktion (Bluetooth eller Wi-Fi) är aktiverad.

Sifferlås-indikator

Denna kontrollampa tänds när sifferlåsfunktionen är aktiverad. Den ger dig möjlighet att använda vissa knappar på tangentbordet för att mata in siffror.

E-manual för bärbar dator 17

Undersida

OBS! Undersidan kan variera i utseende beroende på modell.

VARNING! Den bärbara datorns undersida kan bli varm eller het när den används eller när batteriet laddas. Placera inte den bärbara datorn på ytor som kan blockera ventilerna när du arbetar med den.

VIKTIGT! Batteritiden varierar beroende på användning och efter specifikationerna för denna bärbara dator. Batteriet kan inte tas isär.

18 E-manual för bärbar dator

Batteripaket

Batteriet laddas automatiskt när den bärbara datorn ansluts till en strömkälla. När det laddats ger det ström till din bärbara dator.

Fjädrande batterilås

Det fjädrande batterilåset låser automatiskt batteriet på plats när det sätts in i batterifacket.

VIKTIGT! Detta lås ska vara olåst när batteriet tas bort.

Luftventiler

Luftventilerna släpper in sval luft och släpper ut varm luft till den bärbara datorn.

VARNING!

Kontrollera att papper, böcker, kläder, sladdar eller andra föremål inte blockerar ventilerna, eftersom det annars kan leda till överhettning

Random-access memory module- (RAM) fack

RAM-facket ger dig möjlighet att lägga till RAM-minnesmoduler för att öka den bärbara datorns minneskapacitet.

Hårddiskutrymme

Detta utrymme är avsett för hårddisken på din bärbara dator.

Subwoofer

Subwoofer-högtalaren producerar ljudfrekvenser med låga tonlägen och fylligare basljud som passar för att spela datorspel eller titta på filmer på den bärbara datorn.

E-manual för bärbar dator 19

Höger sida

0

Kombiuttag för hörlursuttag och S/PDIF-uttag

Denna port ger dig möjlighet att ansluta den bärbara datorn till förstärkta högtalare eller hörlurar. Du kan också använda denna port för att ansluta din bärbara dator till Sony/Philips

Digital Interconnect Format (S/PDIF) kompatibla enheter.

Mikronfoningång

Mikrofoningången används för att ansluta den bärbara datorn till en extern mikrofon.

USB 3.0-port med USB Charger+

Denna USB 3.0-port med -ikon kommer med funktionen USB

Charger+. USB Charger+ ger dig möjlighet att snabbladda mobila enheter och kan användas även när den bärbara datorn är i vilo-, tomgångs- eller avstängningsläge (på valda modeller).

USB 3.0-port

Denna universalseriebussport 3.0 (USB 3.0) har en

överföringshastighet på upp till 5 Gbit/s och är bakåtkompatibel till USB 2.0.

Mini DisplayPort/Thunderboltport

(varierar beroende på modell)

Använd en Thunderboltadapter för att ansluta din bärbara dator till en DisplayPort, VGA, DVI eller extern HDMI display och upplev högupplösta bildegenskaper via Intel®

Thunderbolt™ teknologin.

E-manual för bärbar dator

HDMI-port

Detta uttag är till för en High-Definition Multimedia Interfacekontakt (HDMI) och är HDCP-kompatibelt och tillåter uppspelning av HD DVD, Blu-ray och annat skyddat innehåll.

LAN-port

Sätt i nätverkssladden i denna port för att ansluta till ett lokalt nätverk (LAN).

VGA-port

Denna port låter dig ansluta din bärbara dator till en vanlig

VGA-kompatibel enhet, såsom en monitor eller en projektor.

Batteriingång (DC)

Sätt i den medföljande strömadaptern i denna öppning, för att ladda det batteriet och strömförsörja den bärbara datorn.

VARNING! Adaptern kan bli varm eller het när den används. Täck inte över adaptern och ha den inte i närheten av kroppen medan den är ansluten till en strömkälla.

VIKTIGT! Använd enbart i den medföljande strömadaptern för att ladda det batteriet och strömförsörja den bärbara datorn.

E-manual för bärbar dator 1

Vänstra sidan

Kensington® säkerhetsöppning

Kensington® säkerhetsöppning ger dig möjlighet att säkra din bärbara dator med Kensington®-kompatibla säkerhetsprodukter för bärbara datorer.

USB 3.0-port

Denna universalseriebussport 3.0 (USB 3.0) har en

överföringshastighet på upp till 5 Gbit/s och är bakåtkompatibel till USB 2.0.

Optisk enhet

Den optiska enheten på din bärbara dator kan stödja olika diskformat, som CD-skivor, DVD-skivor, inspelningsbara skivor eller överskrivbara skivor.

Indikator optisk enhet

Denna indikaotr lyser när den optiska enhetens elektroniska utmatningsknapp är intryckt medan den bärbara datorn är påslagen. Denna indikator lyser när den optiska enheten läser data från eller skriver data till en skiva.

Utmatningsknapp för optisk skivenhet

Tryck på knappen för att mata ut den optiska enhetens bricka.

E-manual för bärbar dator

Hål för manuell utmatning

Hålet för manuell utmatning används för att mata ut brickan om den elektroniska utmatningsknappen inte fungerar.

VARNING!

Använd bara hålet för manuell utmatning när den elektroniska utmatningsknappen inte fungerar.

OSB!

För mer information, se kapitlet Använda den optiska enheten i manualen.

Minneskortsläsare

Denna bärbara dator har en inbyggd minneskortläsaröppning som stödjer MMC- och SD-kortformat.

E-manual för bärbar dator

Vy bakifrån

Luftventiler

Luftventilerna släpper in sval luft och släpper ut varm luft till den bärbara datorn.

VARNING!

Kontrollera att papper, böcker, kläder, sladdar eller andra föremål inte blockerar ventilerna, eftersom det annars kan leda till överhettning

4 E-manual för bärbar dator

Kapitel 2:

Använda din bärbara dator

E-manual för bärbar dator 5

Komma igång

Installera batterierna (på valda modeller)

OBS! Om inte batteriet är installerat på din bärbara dator, ska du följa dessa procedurer för installation.

Sätt i batteripaketet i den vinkel som visas och tryck tills det klickar på plats.

6 E-manual för bärbar dator

Ladda din bärbara dator

A. Anslut AC-strömsladden till AC-DC konvertern.

B. Anslut strömadaptern till en 100V~240V strömkälla.

C. Anslut strömadaptern till den bärbara datorns växelströmsingång.

OBS!

Information om strömadaptern:

• Ingående spänning: 100–240 Vac

• Ingångsfrekvens: 50-60 Hz

• Märkning utgående ström: 230W (11.8A max.)

• Märkning utgående spänning: 19 Vdc

E-manual för bärbar dator 7

8

VIKTIGT!

• Finn input/output märkvärdet på din bärbara dator och försäkra dig om att den matchar input/output märkvärdet på din strömadapter. Visa bärbara datormodeller kan ha varierande märkvärden för utström beroende på den tillgängliga SKU:n.

• Kontrollera att den bärbara datorn är ansluten till strömadaptern innan du sätter på den första gången. Vi rekommenderar starkt att du använder ett jordat vägguttag när du använder din bärbara dator i strömadapterläge.

• Vägguttaget måste vara lättåtkomligt och nära den bärbara datorn.

• För att koppla ifrån den bärbara datorn från strömkällan drar du ut kontakten ur vägguttaget.

VARNING!

Läs igenom säkerhetsföreskrifterna för den bärbara datorns batteri.

• Batteriet som används i den här enheten kan orsaka brandfara eller frätskador om det tas bort eller demonteras.

• Följ varningsetiketterna för din personliga säkerhet.

• Det finns risk för explosion om batteriet ersätts med felaktig sort.

• Kassera i eld.

• Försök aldrig att kortsluta den bärbara datrons batteri.

• Försök aldrig att ta isär och sätta ihop batteriet.

• Upphör att använda om batteriet läcker.

• Batteriet och dess delar måste återvinnas eller kasseras på rätt sätt.

• Förvara batteriet och andra små delar utom räckhåll för barn.

E-manual för bärbar dator

Lyft för att öppna displaypanelen.

Tryck på strömknappen.

E-manual för bärbar dator 9

0

Gester för styrplattan

Gester ger dig möjlighet att starta program och öppna inställningarna för din bärbara dator. Se följande illustrationer när du använder handgester på styrplattan.

Flytta pekaren

Du kan trycka på eller klicka var som helst på styrplattan för att aktivera dess pekare och sedan glida med fingret på styrplattan för att flytta pekaren på skärmen.

Glida horisontellt

Glida vertikalt

Glida diagonalt

E-manual för bärbar dator

Enfingerpekning

Klicka/Dubbelklicka

• Klicka på ett program på s startskärm för att starta det.

Dubbelklicka på en post i skrivbordsläget för att starta den.

Vänsterklick Högerklicka

• Klicka på ett program på startskärmen för att starta det.

• Dubbelklicka på ett program i skrivbordsläget för att starta det.

• Klicka på ett program på startskärmen för att välja det och köra inställningsfältet.

Du kan även trycka på denna knapp för att starta fältet All

Apps (Alla program) .

• Använd denna knapp i skrivbordsläget för att

öppna högerklickmenyn.

OBS!

Området innanför den streckade linjen motsvarar den vänstra musknappens område och den högra musknappen område på styrplattan.

E-manual för bärbar dator 1

Drag och släpp

Dubbelklicka på en artikel, glid med samma finger av från styrplattan utan att lyfta det. Lyft fingret från styrplattan för att släppa posten på sin nya plats.

Dra från överkanten

På s startskärm drar du från överkanten för att starta fältet All apps (Alla appar) .

Dra från överkanten för att visa menyn i ett pågående program.

Dra i vänster kant Dra i höger kant

Dra från vänster kant för att blanda apparna som körs.

Dra från höger kant för att starta

Charms bar .

E-manual för bärbar dator

Tvåfingerpekning

Tryck Rotera

Tryck med två fingrar på styrplattan för att simulera högerklick-funktionen.

För att rotera en bild, placera två fingrar på styrplattan och vrid sedan ett finger med- eller moturs medan den andra fingern är stilla.

Tvåfingerbläddring (upp/ner) Tvåfingerbläddring

(vänster/höger)

Glid med två fingar för att bläddra upp eller ner.

Zooma ut

Glid med två fingar för att bläddra åt vänster eller höger.

Zooma in

För samman de två fingrarna på styrplattan.

För isär de två fingrarna på styrplattan.

E-manual för bärbar dator

4

Drag och släpp

Välj en artikel samt håll vänster-klick-knappen intryckt. Glid nedåt på styrplattan med de andra fingrarna för att dra och släppa artikeln på en ny plats.

Gester med två fingrar

Svep upp Svep ner

Svep tre fingrar uppåt för att visa alla pågående program.

Svep tre fingrar nedåt för att visa skrivbordsläget.

E-manual för bärbar dator

Använda tangentbordet

Funktionstangenter

Funktionsknapparna på den bärbara datorns tangentbord kan utlösa följande kommandon:

Placerar den bärbara datorn i sleep mode

(viloläge)

Stänger av slår på airplane mode (flygplansläge)

OBS! När den är aktiverad avaktiverar airplane mode (flygplansläget) all trådlös anslutningsbarhet.

Minskas tangentbordets ljusstyrka för bärbara datormodeller med bakgrundsbelyst tangentbord.

Ökas tangentbordets ljusstyrka för bärbara datormodeller med bakgrundsbelyst tangentbord.

Minskar skärmens ljusstyrka

Ökar skärmens ljusstyrka

Stänger av skärmen

Växlar visningsläget

OBS! Se till att den andra skärmen är ansluten till den bärbara datorn.

Aktiverar eller avaktiverar styrplattan.

E-manual för bärbar dator 5

6

Slår på och stänger av högtalarna.

Sänker högtalarvolymen.

Höjer högtalarvolymen.

Funktionsknappar för ASUS-program

Den bärbara datorn levereras också med en specialuppsättning med funktionsknappar som kan användas för att starta ASUS-program.

Växlar asus splendid video enhancement technology app för att växla mellan dessa förbättringslägen för skärmfärgen: Gamma

Correction (Gammakorrigering), Vivid Mode (Livligt läge), Theater Mode (Teaterläge), Soft Mode (mjukt läge), My Profile (Min profil) och Normal.

Startar Asus life frame app

Startar Asus power4gear hybrid app

Windows® 8 knappar

Det finns två Windows®-specialknappar på den bärbara datorns tangentbord som används på följande sätt:

Tryck på denna knapp för att gå tillbaka till s startskärm.

Om du redan är vid s startskärm, tryck på denna knapp för att gå tillbaka till det senaste programmet du öppnade.

Tryck på knappen för att simulera högerklickfunktioner.

E-manual för bärbar dator

Kontrollknappar för multimedia

Kontrollknapparna för multimedia ger dig möjlighet att kontrollera multimediafiler, som t.ex. ljudfiler och videor, när de spelas på den bärbara datorn.

Tryck på nedan.

i kombination med pilknapparna, som på bilden

Stopp

Hoppa till föregående spår eller spola tillbaka

Spela eller pausa

Hoppa till nästa spår eller snabbspola framåt

E-manual för bärbar dator 7

8

Använda den optiska enheten

OBS!

Den elektroniska utmatningsknappens verkliga placering på din bärbara dator kan variera beroende på vilken modell du har.

Isättning av optisk skiva

1. Tryck på den elektroniska utmatningsknappen när den bärbara datorn är påslagen, för att delvis mata ut den optiska enhetens bricka.

2. Dra försiktigt ut brickan.

VIKTIGT! Var noga med att inte vidröra linsen i den optiska enheten. Kontrollera att det inte finns några föremål som kan komma i kläm under drivenheten.

3. Håll skivan i kanten med etikettsidan upp, och lägg den försiktigt på plats i fördjupningen.

4. Tryck ner skivans plasturtag tills det knäpper fast på den optiska enhetens nav.

E-manual för bärbar dator

5. Tryck försiktigt på brickan för att stänga den optiska enheten.

OBS! Medan datan läses, är det normalt att man hör att det snurrar och vibrerar lite från den optiska enheten.

Hål för manuell utmatning

Hålet för manuell utmatning sitter på den optiska enhetens lucka och används för att mata ut brickan om den elektroniska utmatningsknappen inte skulle fungera.

För att mata ut den optiska brickan manuellt, stick in ett gem som rätats ut i hålet för den manuella utmatningen, tills brickan öppnas.

VARNING!

Använd bara hålet för manuell utmatning när den elektroniska utmatningsknappen inte fungerar.

E-manual för bärbar dator 9

40 E-manual för bärbar dator

Kapitel 3:

Arbeta med Windows® 8

E-manual för bärbar dator 41

4

Starta första gången

När du startar datorn första gången, uppträder flera skärmar för att vägleda dig genom konfigurationen av grundingställningarna i ditt

Windows® 8-operativsystem.

Starta din bärbara dator första gången:

1. Tryck på strömknappen på bärbara datorn. Vänta några minuter tills installationsskrärmen visas.

2. På installationsskärmen väljer du vilket språk din bärbara dator ska använda.

3. Läsa noga igenom licensvillkoren. Markera I accept the terms for using Windows (Jag godkänner användningsvillkoren för Windows) och klicka därefter på Accept (Godkänn) .

4. Följ instruktionerna på skärmen för att konfigurera grundfunktionerna:

• Skydda din dator

• Anpassa

• Trådlös

• Inställningar

• Logga in på din dator

5. När du konfigurerat grundinställningarna visas handledningen för Windows®8. Titta igenom den för att lära dig mer om funktioner i Windows®8.

Låsskärm i Windows

®

8

Låsskärmen i Windows®8 kan visas när din bärbara dator öppnar

Windows®8-operativsystemet. Tryck på låsskärmen eller tryck på någon av knapparna på den bärbara datorn för att fortsätta.

E-manual för bärbar dator

Windows

®

UI

Windows® 8 levereras med ett titelbaserat användargränssnitt

(user interface/UI) vilken låter dig organisera och enkelt komma åt

Windows® appar från startskärmen. Det inkluderar också följande funktioner som du kan använda när du arbetar med din bärbara dator.

Startskärm

Startskärmen visas efter lyckosam inloggning till ditt användarkonto.

Den hjälper till att organisera alla programmen och applikatopnerna du behöver på en enda plats.

Användarkonto

Zooma in-/zooma ut-knapp

Windows®appar

Detta är program som fästs på startskärmen och visas i sida- vidsida-format för enkel åtkomst.

OBS!

Vissa appar kräver inloggning till ditt Microsoft konto innan de startar helt och hållet.

E-manual för bärbar dator 4

Surfzoner

Surfzoner på skärmen låter dig starta program och komma åt inställningarna för din bärbara dator. Funktionerna hos dessa surfzoner kan aktiveras med styrplattan.

Surfzoner på startad app

Surfzoner på startskärmen

44 E-manual för bärbar dator

Surfzon

övre vänstra hörnet nedre vänstra hörnet ovansidan

övre och nedre högra hörnet

Åtgärd

Låt muspekaren sväva över det övre vänstra hörnet och tryck sedan på det senaste programmets miniatyr för att återgå till programmet som körs.

Om du startade fler än en app, glid ned för att visa alla startade appar.

Från skärmen till ett program som körs:

Sväva med muspekaren på det nedre vänstra hörnet och tryck därefter på startskärmens miniatyr för att gå tillbaka till startskärmen.

OBS! Du kan också trycka på Windowsknappen på tangentbordet för att gå tillbaka till startskärmen.

Från startskärmen:

Låt muspekaren sväva över det nedre vänstra hörnet och tryck sedan på det senaste programmets miniatyr för att återgå till programmet som körs.

Svep med muspekaren på ovankanten tills den

ändras till en handikon. Dra och släpp sedan programmet på en ny plats.

OBS! Denna surfzon-funktion fungerar bara på ett program som är igång eller när du vill använda fäst-funktionen. För mer information, se fästfunktionen under Arbeta med Windows®

-program.

Sväva med muspekaren över det övre eller nedre högra hörnet för att starta Charms bar

(Amulett-lista).

E-manual för bärbar dator 45

46

Arbeta med Windows

®

appar

Använd den bärbara datorns styrplatta eller tangentbord för att starta och anpassa dina appar.

Starta appar

Placera muspekaren över appen och vänsterklicka eller tryck en gång för att starta den.

Tryck på -knappen två gånger och använd pilknapparna för att bläddra genom programmen. Tryck på för att starta ett program .

Anpassa program

Du kan flytta, ändra storlek eller ta bort appar från startskärmen med följande steg:

Flytta program

För att flytta ett program, dubbelklicka på programmet och dra det sedan till den nya platsen.

Storleksändring av program

Högerklicka på programmet för att aktivera inställningsfältet och tryck därefter på

eller .

Ta bort program

För ta bort en app från startskärmen, högerklicka på appen för att aktivera dess inställningar, klicka sedan på ikonen.

E-manual för bärbar dator

Stänga appar

1. Flytta muspekaren till ovansidan av den startade appen och vänta sedan att pekaren ändras till en handikon.

2. Dra sedan och släpp appen nederst på skärmen för att stänga den.

Från den starta appens skärm trycker du på .

E-manual för bärbar dator 47

Öppna programskärmen

Utöver programmen som redan fästs på startskärmen, kan du även

öppna andra applikationer genom programskärmen.

48

Horisontellt rullningsfält

Starta programskärmen

Starta programskärmen genom att använda den bärbara datorns styrplatta eller tangentbord.

Svep från överkanten för att starta fältet All Apps (Alla program) .

Från startskärmen trycker du på ikonen All Apps (Alla program) för att välja

och tryck därefter på .

E-manual för bärbar dator

Fästa fler program på startskärmen

Du kan fästa fler program på startskärmen med hjälp av styrplattan.

1. Placera muspekaren över den app som du vill lägga till på startskärmen.

2. Högerklicka på appen för att aktivera dess inställningar.

3. Tryck på ikonen.

E-manual för bärbar dator 49

Charms bar

Charms bar är ett verktygsfält som kan triggas på höger sida av skärmen. Det består av flera verktyg som låter dig dela program och ge snabbåtkomst för anpassning av inställningarna på din bärbara dator.

50

Charms bar

Starta Charms bar

OBS!

När den anropas visas Charms bar först som en uppsättning med vita ikoner. Bilden ovan visar hur Charms bar ser ut när den är aktiverad.

Använd den bärbara datorns styrplatta eller tangentbord för att starta Charms bar.

Flytta muspekaren till övre högra eller vänstra hörnet på skärmen.

Tryck på

E-manual för bärbar dator

Inuti Charms bar

Search (Sök)

Detta verktyg låter dig leta efter filer eller program på din bärbara dator.

Share (Dela)

Detta verktyg låter dig dela program via sociala nätverksplatser eller via e-post.

Start

Detta verktyg återför visningen till startskärmen. Från startskärmen kan du också använda detta för att återgå till en tidigare öppnad app.

Devices (Enheter)

Detta verktyg låter dig få åtkomst till och dela filer med enheter anslutna till din bärbara dator såsom extern skärm eller skrivare.

Settings (Inställningar)

Detta verktyg ger dig åtkomst till datorinställningarna på den bärbara datorn.

E-manual för bärbar dator 51

Snap-funktion

Snap-funktionen visar två appar sida-vid-sida vilket gör att du kan arbetta eller växla mellan appar.

VIKTIGT!

Kontrollera att skärmen på den bärbara datorn är inställd på

1366 x 768 pixlar eller mer innan du använder fästfunktionen.

5

Snap-fältet

Använda snap

Använd den bärbara datorns styrplatta eller tangentbord för att aktivera och använda Fäst.

1. Starta den app du önskar använda snap-funktionen på.

2. Svep med muspekare på ovansidan av skärmen.

3. När pekaren ändras till en handikon, dra då och släpp appen på höger eller vänster sida av skärmpanelen.

4. Starta en annan app.

E-manual för bärbar dator

1. Starta den app du önskar använda snap-funktionen på.

2. Tryck på .

3. Starta en annan app.

4. För att växla mellan appar tryck på .

E-manual för bärbar dator 5

54

Andra tangentbordsgenvägar

Vid användning av tangentbordet kan du också använda följande genvägar som hjälp för att starta applikationer och navigera

Windows®8.

\

Växlar mellan startskärmen och senast körd app

Startar skrivbordet

Startar Datorfönstret i skrivbordsläge

Öppnar filsökningsfönstret

Öppnar delningsfönstret

Öppnar inställningsfönstret

Öppnar enhetsfönstret

Aktiverar låsskärmen

Minimerar det aktiva fönstret

E-manual för bärbar dator

Öppnar det andra skärmfönstret

Öppnar appsökningsfönstret

Öppnar fönstret Kör

Öppnar Ease of Access Center

Öppnar inställningssökfönstret

Öppnar menyrutan för Windows verktyg

Startar förstoringsikonen och zoomar in på skärmen

Zoomar ut på skärmen

Öppnar berättarinställningarna

E-manual för bärbar dator 55

Anslutning till trådlösa nätverk

Wi-Fi-anslutning

Åtkomst till e-post, surfa på Internet och dela program via sociala nätverksplatser med din bärbara dators Wi-Fi-anslutning.

VIKTIGT! Se till att Airplane mode (Flygplansläge) är avstängt för att starta Wi-Fi-funktionen på den bärbara datorn. För mer information, se kaptilet Flygplansläge i manualen.ç

Aktiverar Wi-Fi

Aktivera Wi-Fi i din bärbara dator genom följande steg:

1. Starta Charms bar.

2. Tryck på och på .

3. Välj en åtkomstpunkt från listan med tillgängliga Wi-

Fi-anslutningar.

56 E-manual för bärbar dator

4. Tryck på Connect (Anslut) för att starta nätverksanslutningen .

OBS! Du kan uppmanas att ange en säkerhetsnyckel för att aktivera Wi-Fi-anslutningen.

5. Om du vill aktivera delning mellan din bärbara dator och andra trådlösa system, tryck på Yes , turn on sharing and connect to devices (Sätt på delning och anslut till enheterna). Tryck på No, don't turn on sharing or connect to devices (Sätt inte på delning eller anslut till enheter) om du inte vill aktivera delningsfunktionen.

E-manual för bärbar dator 57

58

Bluetooth

Använd Bluetooth för att underlätta överföring av trådlösa data med andra Bluetooth-aktiverade enheter.

VIKTIGT! Se till att Airplane mode (Flygplansläge) är avstängt för att starta Wi-Fi-funktionen på den bärbara datorn. För mer information, se kaptilet Flygplansläge i manualen.

Länkning med andra Bluetooth-aktiverade enheter.

Du måste länka din bärbara dator till anda Bluetooth-aktiverade enheter för att kunna göra dataöverföringar. Det gör du genom att använda styrtplattan på följande sätt:

1. Starta Charms bar.

2. Tryck på och därefter Change PC Settings

(Ändra datorinställningar) .

3. Under PC Settings (Datorinställningar) väljer du

Devices (Enheter) och trycker på Add a Device (Lägg till en enhet) för att söka efter Bluetooth-aktiverade enheter.

E-manual för bärbar dator

4. Välj en enhet i listan. Jämför lösenordet på din bärbara dator med löseordet som skickats till den enhet du valt. Om de är identiska, tryck på Yes (Ja) för att länka den bärbara datorn till enheten.

OBS! För vissa Bluetooth-aktiverade enheter kan du bli uppmanad att ange lösenordet på din bärbara dator.

E-manual för bärbar dator 59

60

Flygplansläge

Airplane mode (Flygplansläge) avaktiverar trådlös kommunikation och ger dig möjlighet att använda den bärbara datorn säkert under flygning.

Sätta på flygplansläget

1. Starta Charms bar.

2. Tryck på och på .

3. Flytta skjutreglaget åt höger för att sätta på flygplansläget.

Tryck på .

Stänga av flygplansläget

1. Starta Charms bar.

2. Tryck på och på .

3. Flytta skjutreglaget åt vänster för att stänga av flygplansläget.

Tryck på .

OBS! Kontakta flygbolaget för att ta reda på mer om tjänster som kan användas ombord och begränsningar och restriktioner som måste följas när bärbara datorer används ombord under flygning.

E-manual för bärbar dator

Anslutning till trådbundna nätverk

Du kan även ansluta till trådbundna nätverk, t.ex. lokala nätverk och bredband med datorns LAN-port.

OBS! Kontakta din Internettjänstleverantör (ISP) för information eller din nätverksadministratör för hjälp med att installera din Internetanslutning.

Se följande procedurer för att konfigurera dina inställningar.

VIKTIGT! Kontrollera att en nätverkskabel är ansluten mellan den bärbvara datorns LAN-port och ett lokalt nätverk innan du vidtar följande åtgärder.

Använda en dynamisk IP/PPPoE-adressanslutning

1. Starta Desktop (Skrivbord) .

2. Från Windows ® verktygsfält högerklickar du på nätverksikonen och trycker på Open Network and Sharing Center (Öppna nätverks- och delningscenter) .

3. I Nätverks- och delningscenter-fönstret trycker du på

Change adapter settings (Ändra inställningar för nätverkskort) .

4. Högerklicka på din LAN och välj Properties

(Egenskaper) .

E-manual för bärbar dator 61

5. Tryck på Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)

(Internetprotokollversion 4(TCP/IPv4)) och tryck på

Properties (Egenskaper) .

6. Välj Obtain an IP address automatically (Erhåll en

IP-adress automatiskt) och klicka på OK .

6

OBS!

Fortsätt till nästa steg om du använder PPPoE-anslutning.

E-manual för bärbar dator

7. Återgå till fönstret Network and Sharing Center

(Nätverks- och delningscenter) och tryck på Set up a new connection or network (Installera en nätverksanslutning eller nätverk) .

8. Välj Connect to the Internet (Anslut till Internet) och klicka på Next (Nästa) .

E-manual för bärbar dator 6

9. Tryck på Broadband (PPPoE) (Bredband (PPPoE)) .

10. Ange användarnamn, lösenord och anslutningens namn och tryck på Connect (Anslut) .

11. Tryck på Close (Stäng) för att avsluta konfigurationen.

12. Tryck på på verktygsfältet och tryck därefter på anslutningen du just skapat.

13. Ange ditt användarnamn och lösenord och tryck på

Connect (Anslut) för att ansluta till Internet.

64 E-manual för bärbar dator

Konfigurera en statisk IP-adressanslutning:

1. Upprepa steg 1 till 5 under Connecting to a dynamic

IP/PPPoE network connection (Ansluta till ett dynamiskt

IP/PPPoE nätverk) .

2 Välj Use the following IP address (Använd följande

IP-adress) .

3. Ange IP-adressen, nätmask och standard-gateway från din iInternetleverantör.

4. Vid behov kan du även ange önskad DNS-serveradress och alternativ DNS-serveradress och trycka på OK.

E-manual för bärbar dator 65

66

Stänga av den bärbara pekdatorn

Du kan stänga av den bärbara datorn genom att göra något av följande:

• Tryck på från Charms bar (Amulett) -listan och tryck på stänga av normalt.

> Shut down (Stäng av) för att

• Från inloggningsskärmen tryck på > Shut down (Stäng av) .

• Du kan alltså stänga av din bärbara datorn med skrivbordsläget. För att göra detta, starta skrivbordet och tryck på alt + f4 för att öppna avstängningsfönstret. Välj Shut Down (Stäng av) från rullgardinsmenyn och klicka sedan på OK.

• Om den bärbara datorn inte svarar, tryck på och håll kvar strömbrytaren i minst fyra (4) sekunder tills den bärbara datorn stängs av.

Försätta den bärbara datorn i vila

För att försätta den bärbara datorn i viloläge, tryck en gång på strömknappen.

• Du kan också försätta den bärbara datorn i viloläge med skrivbordsläget. För att göra detta, starta skrivbordet och tryck på alt + f4 för att

öppna avstängningsfönstret. Välj Sleep (Vila) från rullgardinsmenyn och klicka sedan på OK.

E-manual för bärbar dator

Kapitel 4:

Power-on-självtestet.(POST)

E-manual för bärbar dator 67

68

Power-on-självtestet.(POST)

Power-on-självtestet (POST) är en rad programvarukontrollerade diagnostiska test som kör när du sätter på eller startar om den bärbara datorn. Programvaran som kontrollerar POST är installerad som en permanent del av den bärbara datorns arkitektur.

Använda POST för att öppna BIOS och felsöka

Under POST kan du öppna BIOS-inställningarna eller köra felsökningsalternativ med funktionsknapparna på den bärbara datorn. Se följande information för mer detaljer.

BIOS

BIOS (Basic Input and Output System) lagrar systemet hårdvaruinställningarna som behövs vid systemstart i den bärbara datorn.

Standardinställningarna i BIOS gäller de flesta förhållanden i din bärbara dator. Ändra inte standardinställningarna i BIOS, annat än vid följande förhållanden:

• Ett felmeddelande uppträder på skärmen under systemstart och begär att du kör inställning av BIOS.

• Du har installerat en ny systemkomponent som kräver fler BIOSinställningar eller uppdateringar.

VARNING: Används fel BIOS-inställningar kan systemet bli instabilt och leda till startfel. Vi rekommenderar starkt att du bara ändrar BIOSinställningarna med hjälp av utbildad servicepersonal.

Öppna BIOS

Starta om den bärbara datorn och tryck på

POST.

under

E-manual för bärbar dator

BIOS-inställningar

OBS!

BIOS-skärmbilderna i denna sektion är endast till som referens.

De verkliga skärmbilderna kan variera med modell och territorium.

Systemstart

Denna meny ger dig möjlighet att ställa in dina systemstartsprioriteringar. Se följande procedurer när du ställer in din systemstartsprioritering.

1. På Boot (start) skärmen välj Boot Option (startalternativ) #1 .

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Main Advance Boot Security Save & Exit

Boot Configuration

Launch CSM [Enabled]

Launch PXE OpROM [Disabled]

Sets the system boot order

Driver Option Priorities

Boot Option Priorities

Boot Option #1 [Windows Boot Manager]

Boot Option #2 [P1: Hitachi HTS547..]

Boot Option #3 [Atheros Boot Agent]

CD/DVD ROM Drive BBS Priorities

Network Device BBS Priorities

Add New Boot Option

Delete Boot Option

→← : Select Screen

↑↓ : Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1231. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

E-manual för bärbar dator 69

2. Tryck på och välj en enhet som Boot Option #1 .

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Main Advance Boot Security Save & Exit

Boot Configuration

Launch CSM [Enabled]

Launch PXE OpROM [Disabled]

Sets the system boot order

Driver Option Priorities

Boot Option Priorities

Boot Option #1 [Windows Boot Manager]

Boot Option #2 [P1: Hitachi HTS547..]

Boot Option #1

Atheros Boot Agent

CD/DVD ROM Drive BBS

P1: Hitachi HTS547575A9E384

Network Device BBS Priorities

Add New Boot Option

Delete Boot Option

Disabled

→← : Select Screen

↑↓ : Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1231. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

70 E-manual för bärbar dator

Säkerhet

Denna meny ger dig möjlighet att ställa in lösenord för administratör och användare av din bärbara dator. Det ger också möjlighet att kontrollera åtkomsten till din bärbara dators hårddiskenhet, gränssnitt för indata/utdata (I/O) och USB.

OBS!

• Om du installerar ett User Password (Användarlösenord) , blir du uppmanad att ange detta innan du öppnar den bärbara datorns operativsystem.

• Om du installerar ett Administrator Password

(Administratörslösenord) , blir du uppmanad att ange detta innan du öppnar BIOS.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Main Advance Boot Security Save & Exit

Password Description

If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter Setup. In Setup, the User will have

Administrator rights.

Administrator Password Status

Set Administrator

Password. The password length must be in the following range:

Minimum length 3

Maximum length 20

Must type with character: a-z, 0-9

User Password Status

Administrator Password

User Password

NOT INSTALLED

NOT INSTALLED

HDD User Password Status :

Set Master Password

Set User Password

I/O Interface Security

NOT INSTALLED

Secure Boot Control [Enabled]

→←

↑↓

: Select Screen

: Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1231. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

För att ställa in lösenord:

1. På Security (säkerhets-) skärmen välj Setup Administrator

Password (inställning administratörslösenord) eller User

Password (användarlösenord) .

2. Skriv in ett lösenord och tryck .

3. Skriv in lösenordet igen och tryck .

E-manual för bärbar dator 71

7

För att rensa lösenordet:

1. På Security (säkerhets-) skärmen välj Setup Administrator

Password (inställning administratörslösenord) eller User

Password (användarlösenord) .

2. Ange nuvarande lösenord och tryck på .

3. Lämna fältet Create New Password (skapa nytt lösenord) tomt och tryck på .

4. Välj Yes (Ja) i bekräftelserutan och tryck på .

Gränssnittssäkerhet för I/O

I säkerhetsmenyn kan du öppna I/O Interface Security

(gränssnittssäkerhet för I/O) för att låsa eller låsa upp några gränssnittsfunktioner på din bärbara dator.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Security

I/O Interface Security

If Locked, LAN controller will be disabled.

LAN Network Interface

Wireless Network Interface

HD AUDIO Interface

SATA 2nd HDD Interface

SATA ODD Interface

USB Interface Security Lock

UnLock

[UnLock]

[UnLock]

[UnLock]

[UnLock]

LAN Network Interface

→←

↑↓

: Select Screen

: Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1231. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Att låsa I/O gränssnittet:

1. På skärmen Security (Säkerhet) välj I/O Interface Security

(I/O gränssnittssäkerhet) .

2. Välj ett gränssnitt som du vill låsa och klicka på

3. Välj Lock (Lås) .

.

E-manual för bärbar dator

USB gränssnittssäkerhet

Via menyn I/O Interface Security-menyn (Gränssnittssäkerhet för I/O) kan du även öppna USB Interface Security

(Gränssnittssäkerhet för USB) för att låsa eller låsa upp portar och enheter.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Security

USB Interface Security

USB Interface [UnLock]

If LOCKED, all USB devices will be disabled

External Ports

CMOS Camera

Card Reader

Lock

UnLock

[UnLock]

[UnLock]

[UNLOCKED]

USB Interface

→← : Select Screen

↑↓ : Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1231. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Att låsa USB-gränssnittet:

1. På skärmen Security (Säkerhet) välj I/O Interface Security

(I/O gränssnittssäkerhet) > USB Interface Security (USBgränssnittssäkerhet) .

2. Välj ett gränssnitt som du vill låsa och klicka på Lock (Lås) .

OBS! Ställer man in USB Interface (USB-gränssnittet) på Lock (lås) , låser man och döljer även External Ports (externa portar) och andra enheter som inkluderas under USB Interface Security (Gränssnitt för USB) .

E-manual för bärbar dator 7

74

Ställ in huvudlösenord

I menyn Security (Säkerhet) kan du använda Set Master

Password (Ställ in huvudlösenord) för att installera en lösenordsaktiverad åtkomst till hårddiskenheten.

Password Description

If ONLY the Administrator’s password is set,then this only limits access to Setup and is only asked for when entering

Setup. If ONLY the user’s password is set, then this is a power on password and must be entered to boot or enter

Setup. In Setup, the User will have Administrator rights.

Set HDD Master Password.

***Advisable to Power

Cycle System after

Setting Hard Disk

Passwords***

Administrator Password Status

User Password Status

Administrator Password

User Password

HDD User Pwd Status :

Set Master Password

Set User Password

I/O Interface Security

NOT INSTALLED

NOT INSTALLED

NOT INSTALLED

Secure Boot Control [Disabled]

→← : Select Screen

↑↓ : Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1231. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

För att ställa in HDD-lösenordet:

1. PÅ skärmen Security (Säkerhet) klicka på Set Master

Password (Ställ in masterlösenord) .

2. Skriv in ett lösenord och tryck på .

3. Skriv igen för att bekräfta lösenordet och tryck på

4. Klicka på Set User Password (Ställ in användarlösenord) och upprepa föregående steg för att ställa in användarlösenordet.

.

E-manual för bärbar dator

Spara och Avsluta

För att spara konfigurationsinställningarna väljer du Save Changes and Exit (Spara ändringar och avsluta) innan du avslutar BIOS.

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Main Advance Boot Security Save & Exit

Save Changes and Exit

Discard Changes and Exit

Exit system setup after saving the changes.

Save Options

Save Changes

Discard Changes

Restore Defaults

Boot Override

Atheros Boot Agent

P1: Hitachi HTS547575A9E384

Windows Boot Manager

Launch EFI Shell from filesystem device

→← : Select Screen

↑↓ : Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1231. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

Uppdatera BIOS.

1. Verifiera exakt modell på bärbar dator och hämta den senaste

BIOS-filen för din modell på ASUS webbplats.

2. Spara en kopia av den hämtade BIOS-filen på ett USB-minne.

3. Sätt i USB-minnet på den bärbara datorn.

4. Starta om den bärbara datorn och tryck på under POST.

5. Från BIOS inställningsprogram klicka på Advanced > Start Easy

Flash (avancerat > Starta Easy Flash), tryck sedan på .

E-manual för bärbar dator 75

76

Main

Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.

Start Easy Flash

Internal Pointing Device

Wake on Lid Open

Power Off Energy Saving

[Enabled]

[Enabled]

[Enabled]

ASUS USB Charger+ in battery mode [Disabled]

Press Enter to run the utility to select and update BIOS.

Intel Virtualization Technology [Enabled]

Intel AES-NI [Enabled]

CPU C states

VT-d

SATA Configuration

[Disabled]

[Enabled]

Graphics Configuration

Intel (R) Thunderbolt

USB Configuration

Intel (R) Anti-Theft Technology Corporation

Network Stack

→← : Select Screen

↑↓ : Select Item

Enter: Select

+/— : Change Opt.

F1 : General Help

F9 : Optimized Defaults

F10 : Save & Exit

ESC : Exit

Version 2.15.1231. Copyright (C) 2012 American Megatrends, Inc.

6. Lokalisera den hämtade BIOS-filen på USB-minnet och tryck på

.

ASUSTek Easy Flash Utility

FLASH TYPE: Winbond 25X/Q Series

Current BIOS

Platform: G750JX

Version: T30

Build Date: Dec 22 2012

Build Time: 12:43:56

New BIOS

Platform: Unknown

Version: Unknown

Build Date: Unknown

Build Time: Unknown

FSO

FS1

FS2

FS3

0 EFI <DIR>

[ ←→]: Switch [ ↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute

7. Efter BIOS uppdateringsprocessen klicka på Exit > Restore

Defaults (avsluta > återställ standard) för att återställa systemet till dess standardinställning.

E-manual för bärbar dator

Felsökning

Genom att trycka på under POST kan du öppna felsökningsalternativen i Windows® 8, vilka innehåller följande:

• Uppdatera datorn

• Återställ datorn

• Avancerade alternativ

Refresh your PC (Uppdatera datorn)

Använd Refresh your PC (Uppdatera datorn) om du vill uppdatera systemet utan att förlora dina aktuella filer och applikationer.

Öppna funktionen under POST:

1. Starta om den bärbara datorn och tryck på under POST.

2. Vänta tills Windows® har laddat skärmen Choose an option (Välj ett alternativ) och tryck på Troubleshoot

(Felsök) .

3. Tryck på Refresh your PC (Uppdatera datorn) .

4. På skärmen Refresh your PC (Uppdatera datorn) ska du läsa varje punkt och därefter trycka på Next

(Nästa) .

5. Tryck på det konto du vill uppdatera.

6. Ange kontots lösenord och tryck på Continue

(Fortsätt) .

7. Tryck på Refresh (Uppdatera) .

VIKTIGT! Kontrollera att den bärbara datorn är ansluten till elnätet innan du uppdaterar systemet.

E-manual för bärbar dator 77

78

Återställ datorn

VIKTIGT! Säkerhetskopiera alla dina data innan detta alternativ utförs.

Använd Reset your PC (Återställ datorn) för att återställa den bärbara datorn till fabriksinställningarna.

Öppna funktionen under POST:

1. Starta om den bärbara datorn och tryck på under POST.

2. Vänta tills Windows® har laddat skärmen Choose an option (Välj ett alternativ) och tryck på Troubleshoot

(Felsök) .

3. Tryck på Reset your PC (Återställ datorn) .

4. På skärmen Reset your PC (Återställ datorn) ska du läsa varje punkt och därefter trycka på Next (Nästa) .

5. Tryck på önskat återställningsalternativ. Just remove my files (Ta bara bort filer) eller Fully clean the drive (Rensa hårddisken helt).

6. Tryck på Reset (Återställ) .

VIKTIGT! Kontrollera att den bärbara datorn är ansluten till elnätet innan du återställer systemet.

E-manual för bärbar dator

Advanced options (Avancerade alternativ)

Använd Advanced options (Avancerade alternativ) för att utföra fler felsökningsalternativ på den bärbara datorn.

Öppna funktionen under POST:

1. Starta om den bärbara datorn och tryck på under POST.

2. Vänta tills Windows® har laddat skärmen Choose an option (Välj ett alternativ) och tryck på Troubleshoot

(Felsök) .

3. Tryck på Advanced options (Avancerade alternativ) .

4. På skärmen Advanced options (Avancerade alternativ) väljer du det felsökningsalternativ du vill utföra.

5. Följ de efterföljande stegen för att slutföra proceduren.

Använda återställning av systemavbildning

Under Advanced options (Avancerade alternativ) kan du använda

System Image Recovery (Återställning av systemavbildning) för att återställa ditt system med hjälp av en speciell bildfil.

Öppna funktionen under POST:

1. Starta om den bärbara datorn och tryck på under POST.

2. Vänta tills Windows® har laddat skärmen Choose an option (Välj ett alternativ) och tryck på Troubleshoot

(Felsök) .

3. Tryck på Advanced options (Avancerade alternativ) .

E-manual för bärbar dator 79

4. På skärmen Advanced options (Avancerade alternativ) väljer du System Image Recovery (Återställning av systemavbildning) .

5. Välj ett konto som du vill återställa med hjälp av en systemavbildningsfil.

6. Ange kontots lösenord och tryck på Continue

(Fortsätt) .

7. Välj Use the latest available system image

(Använd den senaste systemavbildningsfilen)

(rekommenderas), och tryck på Next (Nästa). Du kan även välja Select a system image (Välj en systemavbildning) om systemavbildningen finns på en extern enhet eller DVD.

8. Följ de efterföljande stegen för att slutföra systemavbildningsproceduren.

OBS! Vi rekommenderar starkt att du regelbundet säkerhetskopierar ditt system för att förhindra dataförlust om den bärbara datorn upphör att fungera.

80 E-manual för bärbar dator

Kapitel 5:

Uppgradera din bärbara dator

E-manual för bärbar dator 81

Installera en Random Access

Memory- (RAM) modul

Uppgradera minneskapaciteten på din bärbara dator genom att installera en RAM-modul i minnesmodulfacket. Följande två steg visar hur du installerar en RAM-modul i din bärbara dator.

VARNING!

Koppla ifrån all extern kringutrustning, telefon- eller telekommunikationsledningar och elkontakt (t.ex. extern strömförsörjning, batteri etc.) innan locket till hårddisken tas bort.

VIKTIGT!

Uppsök ett auktoriserat servicecenter eller återförsäljare för information om uppgraderingar av minnet på din bärbara dator. Köp endast expansionsmoduler från återförsäljare av denna bärbara dator för att garantera maximal kompatibilitet och tillförlitlighet.

OBS! Undersidans och RAM-modulens utseende på din bärbara dator kan variera beroende på modellen, men installationen av RAMmodulen är densamma.

8 E-manual för bärbar dator

A. Dra ut gummihöljet på den bärbara datorns undersida.

B. Lossa skruven på höljet.

C. Dra ut höljet över facket och ta av det helt från den bärbara datorn.

E-manual för bärbar dator 8

2

D. Rikta in och sätt i RAM-modulen i RAM-modulöppningen.

E Skjut ned RAM-modulen tills den klickar på plats

30o vinkel

1 spår

84 E-manual för bärbar dator

F. Passa ihop och tryck ner fackets lock på sin plats igen.

G. Sätt tillbaka och dra åt skruvarna som du tog bort tidigare.

H. Fäst gummihöljet över facket igen.

E-manual för bärbar dator 85

Byte av hårddisken (HDD)

Se följande steg om du måste byta hårddiskenhet på den bärbara datorn.

VIKTIGT! Köp endast en HD från återförsäljare av denna bärbara dator för att garantera maximal kompatibilitet och tillförlitlighet. Du bör byta HDD:n med hjälp av en professionel person. Du kan också uppsöka ett auktoriserat servicecenter för mer hjälp.

VARNING!

Koppla ifrån all extern kringutrustning, telefon- eller telekommunikationsledningar och elkontakt (t.ex. extern strömförsörjning, batteri etc.) innan locket till hårddisken tas bort.

NOTERA: Undersidans utseende på din bärbara dator kan variera beroende på modellen, men installationen av hårddisken är densamma.

86 E-manual för bärbar dator

A. Dra ut gummihöljet på den bärbara datorns undersida.

B. Lossa skruven på höljet.

C. Dra ut höljet över facket och ta av det helt från den bärbara datorn.

E-manual för bärbar dator 87

2

2

D. Ta bort skruvarna som håller HD-vaggan i facket.

E. Lossa HDD-vaggan från HDD-porten och ta sedan bort HDDvaggan från facket.

88

1

HD-vagga

F. Vänd HDD-vaggan upp och ned och ta bort skruvarna.

G. Ta bort den gamla HDD:n från HDD-vaggan.

HDD

1

HD-vagga

E-manual för bärbar dator

H. Sätt i den nya HDD:n med PCB:n (tryckt kretskort) vänd mot

HDD-vaggan. Se till att uttagen på hårdisken inte hindras av någon dela av HD-vaggan.

I. Sätt tillbaka och dra åt skruvarna som du tog bort tidigare.

E-manual för bärbar dator 89

J. Sätt tillbaka HDD-vaggan i facket, med HDD-kontaktan mitt för den bärbara datorns HDD-port. Tryck på HDD-vaggan tills den ansluter till den bärbara datorn.

K. Fäst HDD-vaggan med skruvarna du tog bort tidigre.

2

HD-vagga

90

2

E-manual för bärbar dator

1

1

L. Passa ihop och tryck ner fackets lock på sin plats igen.

M. Sätt tillbaka och dra åt skruvarna som du tog bort tidigare.

N. Fäst gummihöljet över facket igen.

E-manual för bärbar dator 91

Installera ett nytt batteripaket

VARNING! Stäng av den bärbara datorn och koppla ifrån all kringutrustning, alla telefon- och telekommunikationsledningar och strömkontakter innan batteripaketet tas bort.

VIKTIGT! Köp endast batteripaket från återförsäljare av denna bärbara dator för att garantera maximal kompatibilitet och tillförlitlighet.

NOTERA: Följande steg är också tillämpliga för borttagning och byte av batteripaketet på den bärbara datorn.

Se följande steg vid installation av ett nytt batteripaket i den bärbara datorn.

A. Flytta och håll kvar det fjädrande batterilocket i en upplåst position.

B. Dra ut det gamla batteripaketet från batteriöppningen och släpp sedan det fjädrande batterilocket.

9 E-manual för bärbar dator

C. Rikta in det nya batteripaketet i den bärbara datorns batteriöppning.

E-manual för bärbar dator 9

94 E-manual för bärbar dator

Tips och vanliga frågor

E-manual för bärbar dator 95

96

Praktiska tips för din bärbara dator

För att hjälpa dig att maximera användningen av din dator, ska du underhålla systemets prestanda och kontrollera att alla dina data är säkra. Här följer några praktiska tips som du kan följa:

• Uppdatera regelbundet Windows® för att säkerställa att dina applikationer har de senaste säkerhetsinställningarna.

• Använd ASUS Live Update för att uppdatera ASUS-exklusiva applikationer, drivrutiner och hjälpfunktioner på den bärbara datorn. Se ASUS Tutor som är installerad på den bärbara datorn, för mer information.

• Använd ett anti-virusprogram för att skydda dina data och håll det uppdaterat.

• Undvik att framtvinga avstängning för att stänga av datorn, om det inte är absolut nödvändigt.

• Säkerhetskopiera alltid dina datoch gör det till en vana att säkerhetskopiera data till en extern enhet.

• Undvik att använda datorn vid extremt höga temperaturer.

Om du inte ska använda datorn under en längre tid (minst en månad) bör du ta ut batteriet om det är uttagbart.

• Ta bort alla externa enheter och kontrollera att du har följande saker innan du återställer den bärbara datorn:

- Produktnyckel till operativsysteme och andra installerade applikationer

- Säkerhetskopierade data

- Användar-ID och lösenord

- Information om Internetanslutning

E-manual för bärbar dator

Vanliga frågor om hårdvara

1. En svart prick, eller ibland en färgad prick, uppträcder på skärmen när jag sätter på datorn. Vad ska jag göra?

Trots att prickarna normalt uppträder på skärmen, påverkar de inte systemet. Om incidenten fortsätter och efterhand påverkar systemets prestanda, kontakta ett godkänt ASUS servicecenter.

2. Min skärmbild har ojämn färg och ljusstyrka. Hur kan jag

åtgärda det?

Färgen och ljusstyrkan på skärmbilden kan påverkas av vinkeln och datorns placering. Ljusstyrkan och färgtonen på datorn kan även variera med modellen. Du kan använda funktionsknapparna eller skärminställningarna i operativsystemet för att justera skärmbildens utseende.

3. Hur kan jag maximera datorbatteriets livslängd?

Du kan prova att göra något av följande:

• Använd Battery Mode (Batteriläge) under Power4Gear.

• Använd funktionsknapparna för att ställa in skärmbildens ljusstyrka.

• Aktivera läget Battery Saving (batterispar) under Instant

On (På direkt).

• Om du inte använder någon Wi-Fi-anslutning, ändra systemet till Airplane mode (flygplansläge) .

• Ta bort USB-enheter som inte används.

• Stäng applikationer som inte används, speciellt de som tar upp mycket systemminne.

E-manual för bärbar dator 97

98

4. LED-indikatorn för mitt batteri tänds inte. Vad är fel?

• Kontrollera om strömadaptern eller batteriet sitter riktigt.

Du kan även ta bort strömadaptern eller batteriet, vänta någon minut och sedan sätta i dem igen i datorn och strölmuttaget.

• Om problemet kvarstår, kontakta ditt lokala ASUS servicecenter för hjälp.

5. Varför fungerar inte min styrplatta?

• Tryck på för att aktivera styrplattan.

• Kontrollera om ASUS Smart Gesture har ställts in för att avaktivera styrplattan när en extern pekenhet ansluts.

6. Varför hör jag inget ljud från datorns högtalare när jag spelar ljud- eller videofiler?

Du kan prova att göra något av följande:

• Tryck på för att höja högtalarvolymen.

• Kontrollera om högtalarnas ljud stängts av.

• Kontrollera om en hörlurskontakt är ansluten till den bärbara datorn och ta bort den.

• Lås upp Gränssnittssäkerhet för I/O i systemets BIOS. För mer information, se kapitlet Ansluta till ett trådlöst nätverk i manualen.

7. Vad ska jag göra om jag blir av med min bärbara dators strömadapter eller batteriet upphör att fungera?

Kontakta ditt lokala ASUS servicecenter för hjälp.

E-manual för bärbar dator

8. Varför fortsätter ljud att komma ut från den bärbara datorns högtalare fast jag redan anslutit mina hörlurar till rätt uttag?

Gå till Control Panel (Kontrollpanel) > Hardware and

Sound (Hårdvara och ljud) och öppna Audio Manager

(Ljudhanterare) för att konfigurera inställningarna.

9. Min bärbara dator utför inte tangenttryckningarna riktigt eftersom markören rör sig hela tiden. Vad ska jag göra?

Kontrollera att inget oavsiktligt rör vid eller trycker på styrplattan när du skriver på tangentbordet. Du kan även avaktivera styrplattan genom att trycka på .

10. Den bärbara datorns styrplatta fungerar inte. Vad ska jag göra?

Du kan prova att göra något av följande:

• Kontrollera om ASUS Smart Gesture är inställd för att avaktivera styrplattan genom att ansluta en extern pekenhet till datorn. Gör den det, stäng av funktionen.

• Tryck på .

11. När jag trycker på “U”-, “I”- och "O"-tangenterna på tangentbordet, visas siffror istället för bokstäver. Hur kan jag ändra det?

Tryck på tangenten eller (på vissa modeller) på datorn för att stänga av funktionen och använd dessa tangenter för att skriva in bokstäver.

E-manual för bärbar dator 99

100

Vanliga frågor om programvara

1. När jag stänger av datorn tänds strömindikatorn men inte enhetens aktivitetsindikator. Systemstart görs inte heller.

Hur kan jag åtgärda det?

Du kan prova att göra något av följande:

• Framtvinga avstängning av datorn genom att trycka på strömbrytaren i minst fyra (4) sekunder. Kontrollera om strömadaptern och batteriet är riktigt isatta och sätt på datorn.

• Om problemet kvarstår, kontakta ditt lokala ASUS servicecenter för hjälp.

2. Vad ska jag göra när skärmen visar följande meddelande:

“Remove disks or other media. Press any key to restart (Ta bort flyttbara diskar. tryck på en tangent för omstart.)”?

Du kan prova att göra något av följande:

• Ta bort alla anslutna USB-enheter och starta om datorn.

• Ta bort optiska skivor som finns kvar i den optiska enheten och starta om.

• Om problemet kvarstår kan din dator ha ett minneslagringsproblem. Kontakta ditt lokala ASUS servicecenter för hjälp.

3. Min dator starta om långsammare än vanligt och operativsystemet släpar efter. Hur kan jag åtgärda det?

Ta bort de senast installerade applikationerna eller som inte inkluderades med ditt operatissystempaket, och starta om systemet.

E-manual för bärbar dator

4. Min dator startar inte om. Hur kan jag åtgärda det?

Du kan prova att göra något av följande:

• Ta bort alla anslutna enheter från datorn och starta om systemet.

• Tryck på F9 när du startar. När datorn öppnar

Troubleshooting (Felsökning ), tryck på Refresh

(Uppdatera) eller Reset your PC (Återställ din dator) .

• Om problemet kvarstår, kontakta ditt lokala ASUS servicecenter för hjälp.

5. Varför kan datorn inte vakna från vilo- eller tomgångsläge?

• Du måste trycka på strömbrytaren för att återuppta ditt senaste arbetsläge.

• Systemet kan ha använt upp batteriet helt. Anslut strömadaptern till datorn och anslut till ett vägguttag och tryck på strömbrytaren.

E-manual för bärbar dator 101

6. Hur kan jag starta till DOS med min USB-enhet eller ODD?

Se följande steg: a. Starta om datorn och öppna BIOS genom att trycka på F2 på tangentbordet.

b. Gå till Boot (Start) > Launch CSM (Starta CSM) > Enabled

(Aktiverad) .

c. Gå till menyn Security (Säkerhet) och ställ in Secure Boot

Control (Säker startkontroll) på Disabled (Avaktiverad). d. Tryck på F10 för att spara ändringarna och stäng BIOS. e. Håll ESC (Retur) nedtryckt för att starta menyn för omstart när datorn startas om.

10 E-manual för bärbar dator

Bilagor

E-manual för bärbar dator 10

104

DVD-ROM enhetsinformation

(på utvalda modeller)

DVD-enheten låter dig visa och skapa dina egna CD-skivor och DVDskivor. Du kan köpa ett tillvalt DVD-visarprogram för att visa DVDtitlar.

Regional uppspelningsinformation

Uppspelning av DVD-filmer innebär dekodning av MPEG2 video, digital AC3 audio och avkryptering av CSS- skyddat innehåll. CSS

(ibland kallat copy guard) är namnet som givits till innehållsskyddet som anammats av filmindustrin för att tillgodose behovet att skydda sig mot kopiering.

Även om utförandena på CSS-licenser är många finns det en regel som är mest relevant: uppspelningsrestriktioner på regionaliserat innehåll. För att underlätta geografiskt styrda filmpremiärer släpps DVD-filmer för specifika regioner, som definierat i

“Regionsdefinitioner” nedan. Upphovsrättslagar kräver att alla DVDfilmer begränsas till en viss region (vanligtvis kodad till regionen inom vilken den säljs). När DVD-filminnehåll kan släppas för flera regioner, kräver CSSutformningens regler att alla system som är kapabla att spela CSS-krypterat innehåll endast kan vara kapabla att spela en region.

VIKTIGT!

Regionsinställning kan ändras upp till fem gånger genom en tittarprogramvara, sedan kan den endast spela upp

DVD-filmer från den senaste regionsinställningen. Efter det krävs en fabriksåterställning för att ändra regionskoden, och det täcks inte av garantin. Om återställning önskas kommer frakt- och

återställningskostnader att ligga på användarens ansvar.

E-manual för bärbar dator

Regionsdefinitioner

Region 1

Canada, USA, nordamerikanska territorierna

Region 2

Tjeckien, Egypten, Finland, Frankrike, Tyskland, Golfstaterna,

Ungern, Island, Iran, Irak, Irland, Italien, Japan, Nederländerna,

Norge, Polen, Portugal, Saudiarabien, Skottland, Sydafrika, Spanien,

Sverige, Schwiez, Syrien, Tukiet, Storbritannien, Grekland, föredetta

Jugoslaviska republikerna, Slovakien

Region 3

Burma, Indonesien, Sydkorea, Malaysia, Filippinerna, Singapore,

Taiwan, Thailand, Vietnam

Region 4

Australien, Karibien (förutom de nordamerikanska territorierna),

Centralamerika, Nya Zealand, Stilla Havet, Sydamerika

Region 5

CIS, Indien, Pakistan, resten av Afrika, Ryssland, Nordkorea

Region 6

Kina

E-manual för bärbar dator 105

Blu-ray ROM enhetsinformation

(på utvalda modeller)

Blu-ray-enheten låter dig visa högdefinitionsvideos (HD) och andra skivfilformat såsom DVD och CD.

Definition av regioner

Region A

Nordamerika, Central- och Sydamerikas länder och deras territorium;

Taiwan, Hongkong, Macao, Japan, Korea (Syd och Nord), sydöstra

Asiens länder och deras territorium.

Region B

Europa, Afrika och sydvästra Asiens länder och deras territorium,

Australien och Nya Zeeland.

Region C

Centrala och södra Asien, Östeuropas länder och deras territorium;

Kina och Mongoliet.

OBS!

Se Blu-ray Disc webbsida på www.blu-raydisc.com/en/Technical/

FAQs/Blu-rayDsicforVideo.aspx för ytterligare detaljer.

106 E-manual för bärbar dator

Interna modem uppfyllelse

Den bärbara datorn med interna modem överensstämmer med

JATE (Japan), FCC (USA, Kanada, Korea, Taiwan) och CTR21. Det interna modemet har godkänts i enlighet med rådsbeslut 98/482/

EC för paneuropeisk enskild terminalanslutning till det publika telefonnätet (PSTN). Emellertid på grund av olikheter mellan de enskilda PSTN i de olika länderna ger inte godkännandet själv en ovillkorlig försäkran om fungerande drift på varje PSTN nätverks anslutningspunkt. Vid eventuella problem bör du först kontakta leverantören av utrustningen.

Översikt

Den 4 augusti 1998 publicerades den europeiska rådets beslut angående CTR 21 i Officiella tidningar av EC. CTR 21 gäller för alla icke röstutrustningar med DTMF-uppringning vilka är avsedda att anslutas till det analoga PSTN (Public Switched Telephone Network/ publika telefonnätet).

CTR 21 (Common Technical Regulation) för anslutningskrav för anslutning till det analoga publika telefonnätet av terminalutrustning (exkluderat terminalutrustning som stödjer rösttelefoni justerad tjänst) i vilka nätverksadressering utförs med hjälp av tvåtons flerfrekvenssignalering.

Network Compatibility Declaration

(deklaration om nätverkskompatibilitet)

Uttalande som ska göras av tillverkaren till anmält organ och säljaren: "Denna deklaration indikerar de nätverk med vilka utrustningen är konstruerad att arbeta och alla rapporterade nätverk med vilka utrustningen har samverkansproblem.

E-manual för bärbar dator 107

Network Compatibility Declaration

(deklaration om nätverkskompatibilitet)

Uttalande som ska göras av tillverkaren till användaren: "Denna deklaration indikerar de nätverk med vilka utrustningen är konstruerad att arbeta och alla rapporterade nätverk med vilka utrustningen har samverkansproblem. Tillverkaren ska också associera ett uttalande för att klargöra där nätverkskompatibilitet

är beroende på fysiska och programbytesinställningar. Det kommer också att råda användaren att kontakta försäljaren om det finns

önskemål om att använda utrustningen i ett annat nätverk".

Fram tills nu har anmält organ hos CETECOM givit ut flera paneuropeiska godkännanden att använda CTR 21. Resultatet är

Europas första modem som inte kräver myndighetsgodkännande i varje enskilt Europeiskt land.

Icke-röst utrustning

Telefonsvarare och högtalartelefonen kan vara lämplig så väl som modem, faxmaskiner, nummerpresentatörer och larmsystem.

Utrustning vars slutkvalitet för talet kontrolleras av bestämmelser

(t.e.x handmikrotelefoner och i vissa länder även sladdlösa telefoner)

är undantagna.

108 E-manual för bärbar dator

Denna tabell visar de länder som för närvarande

är under CTR21 standard.

Land Tillämpad

Österrike 1

Belgien

Ja

Ja

Tjeckiska republiken Nej

Danmark 1

Finland

Frankrike

Tyskland

Grekland

Ungern

Island

Ja

Ja

Ja

Ja

Ja

Nej

Ja

Irland

Italien

Israel

Lichtenstein

Luxemburg

Nederländerna 1

Norge

Polen

Portugal

Spanien

Sverige

Schweiz

Storbritannien

Ja

Ja

Ja

Ja

Under behandling

Nej

Ja

Nej

Nej

Nej

Ja

Ja

Ja

Fler tester

Nej

Nej

Inte tillämpligt

Ja

Nej

Nej

Nej

Nej

Inte tillämpligt

Nej

Nej

Ja

Nej

Nej

Under behandling

Nej

Nej

Inte tillämpligt

Inte tillämpligt

Inte tillämpligt

Nej

Nej

Nej

E-manual för bärbar dator 109

110

Denna information har kopierats från CETECOM och lämnas utan förpliktelse. För uppdatering av denna tabell besök http://www.

cetecom.de/technologies/ctr_21.html

1 Nationella krav gäller endast om utrustningen använder telefoni med pulsval (tillverkare kan hävda i bruksanvisningen att utrustningen endast är avsedd att stödja DTMF signalering, vilket skulle göra ytterligare tester överflödiga).

I Nederländerna krävs ytterligare tester för serieanslutning och nummerpresentationsfunktioner.

Yttrande statliga kommunikationsnämnden

Den här apparaten överenstämmer med FCC regler del 15.

Hantering är aktuell under följande två villkor:

• Apparaten får inte orsaka allvarlig störning.

• Apparaten måste godkänna all mottagen störning, medräknat störning som kan orsaka oönskad handling.

Utrustningen har testats och befunnits överenstämma med gränserna för en klass B digital apparat, enligt del 15 i bestämmelserna från statliga kommunikationsnämnden (Federal

Communications Commission, ‘FCC’). De här gränserna är utformade för att tillhandahålla lämpligt skydd mot skadlig störning i en installation i hemmet. Den här utrustningen genererar, använder och kan avge strålning med radiofrekvensenergi samt kan, om den inte är installerad och används i överensstämmelse med givna instruktioner, orsaka skadlig störning på radiokommunikation.

Det finns dock inga garantier att störningar inte kommer att inträffa i en särskild installation. Om den här utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller televisionsmottagning, vilket kan fastställas genom att slå på och slå av utrustningen, uppmuntras användaren att försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder:

E-manual för bärbar dator

• Rikta om eller flytta på mottagarantennen.

• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.

• Anslut utrustningen till ett uttag på en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.

• Rådfråga försäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker.

VARNING! Användningen av en skyddad elsladd krävs för att kunna tillmötesgå FCCnämndens gränser och för att förhindra störning på radio- och TV-mottagning i närheten. Det är viktigt att endast den medföljande elsladden används. Använd endast skyddade kablar för att ansluta I/O-apparater till den här utrustningen. Du förvarnas om att förändringar eller ändringar som inte uttryckligen har godkänts av ansvarig part för anpassning, kan ogiltigförklara dig som tillåten användare av utrustningen.

(Återgiven från Code of Federal Regulations #47, del 15.193, 1993,

Washington DC: Office of the Federal Register, National Archives och

Records Administration, U.S.A Government Printing Office.)

E-manual för bärbar dator 111

11

FCC (Amerikanska telekommunikationsmyndighetens) varningstext om radiofrekvens- (RF-) exponering

VARNING! Varningstext från FCC: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part, som är ansvarig för uppfyllandet av villkoren, kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. “Tillverkaren deklarerar att denna enhet är begränsad till kanalerna 1 till 11 i 2.4 GHz-frekvensbandet via specificerade inbyggda program kontrollerade i USA.”

Denna utrustning uppfyller FCC:s strålningsgränsvärden som fastställts för en okontrollerad miljö. För fortsatt uppfyllande av

FCC RF-exponeringskrav ska direktkontakt med sändarantennen under sändning undvikas. Slutanvändare måste följa de specifika driftsinstruktionerna för tillfredsställande uppfyllelse av radiostrålningskraven.

Deklaration om överensstämmelse (R&TTE

Direktivet 1999/5/EG)

Följande poster var fullföljda och anses relevanta och tillräckliga:

• Nödvändiga krav som i [Artikel 3]

• Skyddskrav för hälsa och säkerhet som om [Artikel 3.1a]

• Testning för elektrisk säkerhet enligt [EN 60950]

• Skyddskrav för elektromagnetisk kompabilitet i [Artikel 3.1b]

• Testning av elektromagnetisk kompabilitet i [EN 301 489-1] &

[EN 301 489-17]

• Effektiv användning av radiospektrat som i [Artikel 3.2]

• Återkommande radiotester enligt [EN 300 328-2]

E-manual för bärbar dator

CE Märkning

CE märkning för enheter utan trådlös LAN/Bluetooth

Den levererade versionen av denna enhet uppfyller kraven hos

EEC direktiven 2004/108/EG ”Elektromagnetisk kompatibilitet” och

2006/95/EC ”Lågspänningsdirektivet”.

CE märkning för enheter med trådlös LAN/ Bluetooth

Denna utrustning uppfyller kraven hos Direktiv 1999/5/EG för

Europeiska parlamentet och kommissionen från den 9 mars 1999 om radioutrustning och telekommunikationsutrustning och om

ömsesidigt erkännande av utrustningens överensstämmelse.

E-manual för bärbar dator 11

IC:s strålningsexponeringsdeklaration för Kanada

Denna utrustning uppfyller IC:s strålningsgränsvärden som fastställts för en okontrollerad miljö. För fortsatt uppfyllande av

IC RF-exponeringskrav ska direktkontakt med sändarantennen under sändning undvikas. Slutanvändare måste följa de specifika driftsinstruktionerna för tillfredsställande uppfyllelse av radiostrålningskraven.

Hantering gäller under följande två villkor:

• Denna enhet får inte orsaka störningar och

• Denna enhet måste acceptera störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion hos enheten.

För att förhindra radiostörningar på licensierade tjänster (t.ex. mobilsatellitsystem i samma kanal) är denna enhet avsedd att användas inomhus och borta från fönster för att ge maximal avskärmning. Utrustning (eller dess sändarantenn) som installeras utomhus kräver licens.

114 E-manual för bärbar dator

Trådlös hanteringskanal för olika områden

Nordamerika 2.412-2.462 GHz Ch01 genom CH11

Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 genom Ch14

Europa ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 genom Ch13

Frankrike begränsade trådlösa frekvensband

En del områden i Frankrike har begränsade frekvensband. Det värsta fallet av max tillåten ström inomhus är:

• 10mW för hela 2.4 GHzbandet (2400 MHz–2483.5 MHz)

• 100mW för frekvenser mellan 2446.5 MHz och 2483.5 MHz

OBS!

Kanalerna 10 till 13 inbegripet verkar i bandet 2446.6 MHz till

2483.5 MHz.

Det finns få möjligheter till användning utomhus: På privat egendom eller på den privata egendomen för offentliga personer,

är användning föremål för en preliminär tillåtelseprocedur från

Försvarsministeriet, med max tillåten ström på 100mW i bandet

2446.5–2483.5 MHz. Användning utomhus på allmän egendom är inte tillåtet.

I avdelningarna som listas nedan för hela 2.4 GHzbandet:

• Max tillåten ström inomhus är 100mW

• Max tillåten ström utomhus är 10mW

E-manual för bärbar dator 115

116

Avdelningar inom vilka användning av 2400–2483.5 MHzbandet är tillåtet med en EIRP på mindre än 100mW inomhus och mindre än

10mW utomhus:

01 Ain

05 Hautes Alpes

02 Aisne

08 Ardennes

03 Allier

09 Ariège

11 Aude 12 Aveyron 16 Charente

24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme

32 Gers

41 Loir et Cher

55 Meuse

60 Oise

36 Indre

45 Loiret

58 Nièvre

61 Orne

37 Indre et Loire

50 Manche

59 Nord

63 Puy du Dôme

64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin

68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire

75 Paris

88 Vosges

82 Tarn et Garonne

89 Yonne

84 Vaucluse

90 Territoire de Belfort

94 Val de Marne

Det här kravet kommer med stor sannolikhet att ändras med tiden, och göra det möjligt för dig att använda ditt trådlösa LANkort inom fler områden i Frankrike. Vänligen kontrollera med ART för senaste information (http://www.arcep.fr).

OBS! Ditt WLANkort sänder mindre än 100mW, men mer än 10mW.

E-manual för bärbar dator

UL säkerhetsanmärkningar

För att motsvara UL 1459 krävs telekommunikationer

(telefon)-utrustning som avses att anslutas elektriskt till ett telekommunikationsnätverk, med en jordad funktionsspänning som inte överskrider mer än 200V, 300V topp-till-topp och 105V rms, och som installeras eller används i överensstämmelse med National

Electric Code (NFPA 70).

När du använder modemet på Notebook PC ska alltid grundläggande säkerhetsföreskrifter följas för att minska risken för brand, elektrisk stöt och skada på personer, inräknat följande:

• Använd inte Notebook PC i närheten av vatten, t ex i närheten av ett badkar, tvättställ, köksvask eller tvättbalja, i en blöt källare eller i närheten av en simbassäng.

• Använd inte Notebook PC under elektrisk storm. Det kan föreligga risk för elektrisk stöt från blixten.

• Använd inte Notebok PC i närheten av gasläcka.

För att motsvara UL 1642 krävs primära (ej återuppladdningsbara) och sekundära (återuppladdningsbara) lithiumbatterier för användning som strömkälla i produkten. Dessa batterier innehåller metallisk lithium eller lithiumlegering, eller en lithiumjon, och kan bestå av en enda elektrokemisk cell eller två eller fler celler som

är anslutna i serie, parallell eller både-och, som omvandlar kemisk energi till elektrisk energi genom en irreversibel eler reversibel kemisk reaktion.

• Avstå från att slänga bort Notebook PC-batteriet i öppen eld, då det kan explodera. Kontrollera med lokala bestämmelser för eventuellt speciella avfallsanvisningar för att minska risken för skada på personer beroende på eld eller explosion.

• Avstå från att använda strömadaptrar eller batterier från andra apparater, för att undvika skada på personer beroende på eld eller explosion. Använd endast UL-certifierade strömadaptrar eller batterier som tillhandahålls av tillverkaren eller auktoriserade återförsäljare.

E-manual för bärbar dator 117

118

Krav strömsäkerhet

Produkter med elektrisk ström med värden på upp till 6A och som är tyngre än 3Kg måste använda godkända elsladdar som är större än eller lika med: H05VV-F, 3G, 0.75mm

2 eller H05VV-F, 2G, 0.75mm

2 .

TV-mottagarmeddelanden

Notering till CATV Systeminstallerare - Kabeldistributionssystemet bör vara jordat i enlighet med ANSI/NFPA 70, National Electrical

Code (NEC), särskilt avsnitt 820.93, Jordande av yttre konduktiv sköld på en koaxial kabelinstallation bör inkludera bindning av skärmen av den koaxiala kabeln till jorden vid byggnadsingången.

REACH

Uppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and

Restriction of Chemicals (Registrering, Värdering, Behörighet och

Begränsning)) reglerande regelverk, vi publicerar de kemiska substanserna i våra produkter på ASUS REACH webbsida på

HYPERLINK “http://csr.asus.com/english/REACH.htm”.

Nordiska försiktighetsåtgärder

(för litium-jon batterier)

CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.

Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)

ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)

E-manual för bärbar dator

VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der

Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)

ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.

Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)

VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)

VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)

ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur.

Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)

ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri.

Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)

(Japanese)

ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями производителя. (Russian)

E-manual för bärbar dator 119

Säkerhetsinformation optisk lagringsenhet

Säkerhetsinformation laser

CD-ROM användarsäkerhet

CLASS 1 LASER PRODUKT

VARNING! För att förhindra exponering av den optiska enhetens laser, försök inte ta isär eller reparera den optiska disken på egen hand. För din egna säkerhets skull, kontakta en professionell tekniker för hjälp.

Varningsetikett service

VARNING! OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DEN ÄR ÖPPEN. TITTA

INTE IN I STRÅLEN ELLER DIREKT PÅ MED OPTISKA INSTRUMENT.

CDRH-bestämmelser

Center for Devices and Radiological Health (CDRH) av U.S.As Food and Drug Administration implementerade bestämmelser för laserprodukter den 2 augusti 1976. Dessa bestämmelser gäller för laserprodukter som tillverkats från 1 augusti 1976 och framåt.

Anammande av bestämmelserna är obligatorisk för produkter som marknadsförs i USA.

VARNING! Användning av kontroller eller justeringar eller utförande av procedurer annat än de som är specificerade här i eller i installationsvägledningen för laserprodukten kan resultera i farlig exponering för laser.

10

Produktanmärkning Macrovision Corporation

Den här produkten innehåller teknologi som är skyddad enligt upphovsrätten genom metodanspråk av vissa USA-patent och annan intellektuell egenomsrätt som ägs av Macrovision Corporation och andra rättighetsägare. Användning av den här upphovsrättsligt skyddade teknologin måste godkännas av Macrovision Corporation, och är endast avsedd för hemmet och annan begränsad tittaranvändning så tillvida inget annat har godkänts av Macrovision

Corporation.

Kopiering av tekniken eller isärplockning är förbjuden.

E-manual för bärbar dator

Finnish

French

German

Greek

CTR 21 godkännande

(för bärbara datorer med inbyggt modem)

Danish

Dutch

English

Italian

Portuguese

E-manual för bärbar dator 11

1

Spanish

Swedish

ENERGY STAR-efterlevande produkt

ENERGY STAR är ett samarbetsprogram mellan amerikanska EPA (Environmental Protection

Agency) och amerikanska energidepartementet för att hjälpa oss alla att spara pengar och skydda miljön genom energieffektiva produkter och metoder. knapp på tangentbordet.Alla ASUS-produkter som

är märkta med ENERGY STAR-logotypen efterlever ENERGY STARstandarden, och funktionen för strömhantering är aktiverad som standard. Monitorn och datorn försätts automatiskt i vila efter 15 och

30 minuter av användarinaktivitet. För att väcka datorn klicka med musen eller tryck på någon knapp på tangentbordet.

Gå till http://www.energy.gov/powermanagement för utförlig information om strömhantering och dess fördelar för miljön. Du kan också gå till http://www.energystar.gov för utförlig information om

ENERGY STAR-samarbetsprogrammet.

OBS!

Energy Star stöds INTE av Freedos- och Linux-baserade produkter.

E-manual för bärbar dator

EU:s eko-märkning

Denna bärbara dator har fått märkningen EU Flower, vilket betyder att denna produkt har följande egenskaper:

1. Minskad energiförbrukning under användning och standbylägen

2. Begränsad användning av giftiga tungmetaller

3. Begränsad användning av ämnen som är farliga för miljö och människors hälsa

4. Minskning av användningen av naturresurser genom främjande av återvinning*

5. Utformad för enkla uppgareringar och längre livslängd genom att tillhandahålla kompatibla reservdelar som batterier, nätaggregat, tangentbord, minne och CD- eller DVD-enhet om en sådan finns.

6. Minskat solitt avfall genom en återtagningspolicy*

För mer information om märkningen EU Flower, gå till hemsidan för

European Union Eco-label: http://www.ecolabel.eu.

Förhindra hörselskador

För att förhindra eventuella hörselskador skall du inte lyssna med hög volym under långa perioder.

Beläggningsmeddelande

VIKTIGT! För att isolera den bärbara datorn elektriskt och bibehålla elsäkerheten används en beläggning på höljet förutom sidorna där

IO-uttagen är placerade.

E-manual för bärbar dator 1

14

Uppfyllelse och deklaration av globala miljöbestämmelser

ASUS följer det gröna konstruktionskonceptet för konstruktion och tillverkning av våra produkter och ser till att varje steg i produktens livscykel för en ASUS produkt är i linje med globala miljöbestämmelser. Dessutom redovisar ASUS relevant information baserat på reglerande krav.

Se http://csr.asus.com/english/Compliance.htm för information om redovisning baserat på de krav som ASUS uppfyller:

Japan JIS-C-0950 Materialdeklaration

EU REACH SVHC

Korea RoHS

Schweiziska energilagar

ASUS återvinning / Återtagningstjänst

ASUS återvinning och återtagningsprogram kommer från vårt

åtagande för att uppfylla den högsta standarden för att skydda vår miljö. Vi tror på att tillhandahålla lösningar för våra kunder att kunna ta ansvar för återvinning av våra produkter, batterier och andra komponenter samt förpackningsmaterial. Gå till http://csr.asus.com/ english/Takeback.htm för detaljerad information om återvinning för olika regioner.

E-manual för bärbar dator

EC Declaration of Conformity

We, the undersigned,

Manufacturer:

Address, City:

Country:

Authorized representative in Europe:

Address, City:

Country: declare the following apparatus:

Product name :

ASUSTeK COMPUTER INC.

4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN

TAIWAN

ASUS COMPUTER GmbH

HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN

GERMANY

Model name :

Notebook P.C.

G750J conform with the essential requirements of the following directives:

2004/108/EC-EMC Directive

EN 55022:2010

EN 61000-3-2:2006+A2:2009

EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006

1999/5/EC-R &TTE Directive

EN 300 328 V1.7.1(2006-10)

EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)

EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)

EN 301 511 V9.0.2(2003-03)

EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)

EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)

EN 301 893 V1.6.1(2011-11)

EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)

EN 302 623 V1.1.1(2009-01)

EN 50360:2001

EN 62479:2010

EN 50385:2002

EN 62311:2008

2006/95/EC-LVD Directive

EN 60950-1 / A12:2011

2009/125/EC-ErP Directive

EN 55024:2010

EN 61000-3-3:2008

EN 55020:2007+A11:2011

EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)

EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)

EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)

EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)

EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)

EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05)

EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)

EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)

EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)

EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)

EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)

EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)

EN 60065:2002 / A12:2011

Regulation (EC) No. 1275/2008

Regulation (EC) No. 642/2009

Regulation (EC) No. 278/2009

2011/65/EU-RoHS Directive Ver. 130208

CE marking

(EC conformity marking)

Position : CEO

Name : Jerry Shen

Declaration Date: 29/03/2013

Year to begin affixing CE marking:2013

Signature : __________

E-manual för bärbar dator 15

16 E-manual för bärbar dator

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents