SilverCrest SRR 3.7 D5 Rotary shaver Operating Instructions


Add to my manuals
53 Pages

advertisement

SilverCrest SRR 3.7 D5 Rotary shaver Operating Instructions | Manualzz

ROTARY SHAVER SRR 3.7 D5

ROTARY SHAVER

Operating instructions

ROTATIONSRASIERER

Bedienungsanleitung

IAN 277761

Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

GB / IE / NI Operating instructions

DE / AT / CH Bedienungsanleitung

Page 1

Seite 25

A

B

Contents

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Description of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Charging the rechargeable battery with the charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Charging the rechargeable battery without the charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Cordless shaving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Shaving using the mains adapter . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Trimmer/long hair trimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Travel lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Cleaning with the brush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Cleaning under running water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Thorough cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Ordering spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Kompernass Handels GmbH warranty . . . . . . . . . . . . 21

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

SRR 3.7 D5 GB │ IE │ NI   │  1 ■

Introduction

Congratulations on the purchase of your new device.

You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please also pass these operating instructions on to any future owner.

Intended use

This appliance is intended exclusively for shaving and trimming human hair.

This appliance is intended solely for use in private households.

Do not use it for commercial applications.

All other uses are deemed to be improper and may result in property damage or even in personal injury.

Package contents

▯ Shaver with cutting unit

▯ Mains adapter

▯ Trimmer unit

▯ Protective cap

▯ Brush

▯ Charger

▯ Operating instructions

■ 2  │   GB │ IE │ NI

SRR 3.7 D5

NOTE

Check contents for completeness and damage immediately after unpacking. Contact Customer Services if necessary.

Description of the appliance

Figure A (front fold-out page):

Connector

On/Off switch

Long hair trimmer

Symbol (battery charge indicator)

Symbol (charging)

Symbol (locked)

socket

Figure B (rear fold-out page):

3 Connector

!

adapter

.

Brush

0 cap

6 Charger

1 (charger)

% Charging socket (charger)

SRR 3.7 D5 GB │ IE │ NI   │  3 ■

Technical data

Appliance

Input voltage:

Input current:

Battery:

5 V (direct current)

1000 mA

3.7 V/800 mAh Li-ion battery

Environmental temperature: 5°C up to 35°C

Charging time: approx. 60 minutes

Operating time with fully charged battery:

Protection rating: approx. 60 minutes

IPX 4: Protection against water splashes from any direction.

Mains adapter (type PTB-050100BS)

Input voltage:

Output voltage:

100 - 240 V ∼, 50/60 Hz

5 V (direct current)

Input current:

Output current:

Protection rating:

0,2 A

1000 mA

IP 20: Protection against ingress of solid foreign objects with a diameter of > 12.5 mm / No protection against water.

Protection class: II /

Polarity of the plug:

Enclosed safety transformer:

Switched-mode power supply:

■ 4  │   GB │ IE │ NI

SRR 3.7 D5

Safety instructions

DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK!

Prior to use, check the appliance for visible external damage. Never operate an appliance that is damaged. There is a risk of electrocution.

The appliance may no longer be used if there is any damage to the cable, to the mains adapter, the housing or any other components.

Pull the mains adapter from the mains power socket

—   if a defect occurs,

—   before cleaning the appliance,

—  

if you do not intend using the appliance for long periods,

—   after every use.a

When doing so, pull the mains adapter itself and not the cable.

Never submerge the appliance or the cable with mains adapter in water or other liquids.

SRR 3.7 D5 GB │ IE │ NI   │  5 ■

DANGER –

RISK OF ELECTRIC SHOCK!

If the appliance drops into water, pull the mains adapter out of the power socket before you reach into the water.

Never touch the mains adapter with wet hands, especially when plugging it in or unplugging it. Risk of electrical shock!

Check the mains adapter and appliance regularly for possible mechanical defects.

Ensure that the cable does not get jammed in cupboard doors or pulled over hot surfaces. If this occurs, the cable insulation may be damaged.

The installation of a residual current circuit breaker with a rated tripping current of no more than 30 mA offers further protection from electric shocks. Have the installation carried out only by a qualified electrician.

■ 6  │   GB │ IE │ NI

SRR 3.7 D5

DANGER –

RISK OF ELECTRIC SHOCK!

WARNING! Disconnect the main adapter from handset when you clean it with water..

WARNING – RISK OF INJURY!

This appliance may be used by children aged 8 years and above and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.

Children must not play with the device.

Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised.

SRR 3.7 D5 GB │ IE │ NI   │  7 ■

WARNING – RISK OF INJURY!

All repairs must be carried out by authorised specialist companies or by the Customer

Service department. Improper repairs can pose significant risks to the user. It will also invalidate any warranty claims.

Do not use the appliance with a defective cutter attachment or cutting length attachment, since these may have sharp edges. There is a risk of injury!

Defective components must always be replaced with original replacement parts.

Compliance with safety requirements can only be guaranteed if original replacement parts are used.

Only plug the mains adapter into an easily accessible power socket so that you can pull it out of the power socket quickly in an emergency.

■ 8  │   GB │ IE │ NI

SRR 3.7 D5

CAUTION – PROPERTY DAMAGE!

Never operate the appliance unsupervised, and only in accordance with the information on the nameplate.

For mains operation, use only the supplied mains adapter (type PTB-050100BS).

To avoid improper warming, do not cover the mains adapter.

The mains adapter is for indoor use only.

SRR 3.7 D5 GB │ IE │ NI   │  9 ■

Charging the rechargeable battery with the charger

The battery should be charged for at least 60 minutes before first use.

NOTE

► Ensure that the appliance is switched off before charging the battery.

1) Plug the connector 3 into the charging socket % of the charger.

Pay heed to the correct polarity: The guide pillar in the charging socket % must grip the guide rail on the connector plug 3 .

If it does not, the connector plug 3 cannot be inserted.

2) Flip open the charger 6 as far as it will go until the bracket is in an upright position (see figure).

3) Plug the mains adapter !

into a mains socket that complies with the appliance specifications.

4) Place the appliance in the charger 6 . The bracket holds the appliance in place in the charger 6 .

The charging of the battery is indicated by the red flashing symbol .

■ 10  │   GB │ IE │ NI

SRR 3.7 D5

■ As soon as the battery is fully charged, the red flashing symbol disappears and the blue symbol indicator appears.

of the battery charge

■ Once the battery is fully charged, you can use the appliance for around 60 minutes without connecting it to the power supply.

■ If the battery is nearly empty, the red symbol flashes.

Charging the rechargeable battery without the charger

NOTE

► Ensure that the appliance is switched off before charging the battery.

1) Plug the connector 3 into the charging socket on the shaver.

Pay heed to the correct polarity: The guide pillar in the charging socket must grip the guide rail on the connector plug 3 . If it does not, the connector plug 3 cannot be inserted.

2) Plug the mains adapter !

into a mains socket that complies with the appliance specifications.

The charging of the battery is indicated by the red flashing symbol .

■ As soon as the battery is fully charged, the red flashing symbol disappears and the blue symbol of the battery charge indicator appears.

■ Once the battery is fully charged, you can use the appliance for around 60 minutes without connecting it to the power supply.

■ If the battery is nearly empty, the red symbol flashes.

SRR 3.7 D5 GB │ IE │ NI   │  11 ■

Cordless shaving

CAUTION! MATERIAL DAMAGE!

► This appliance is not suitable for wet shaving!

This shaver can be used without the power cable. In this case, you must charge the appliance before initial use (see section “Charging the rechargeable battery with/without the charger”).

1) Attach the cutting unit with the connector onto the drive shaft . Ensure that the connector fits correctly into the drive shaft and clicks into place.

2) Remove the protective cap 0 .

3) Press the ON/OFF button . The symbol of the battery charge indicator and the as soon as the shaver starts up.

logo are displayed

NOTE

► The best results are achieved if used on dry skin.

► It can take 2 to 3 weeks until the skin is accustomed to the dry shaving system.

4) Move the shaving heads with straight and circular motions over the skin.

5) After you have covered all the areas you want to shave, press the ON/OFF button . The appliance stops.

The display disappears at once.

6) Clean the shaver after every use with the supplied brush .

.

For a more thorough cleaning, read the section “Cleaning and care”.

■ 12  │   GB │ IE │ NI

SRR 3.7 D5

Shaving using the mains adapter

CAUTION! MATERIAL DAMAGE!

► This appliance is not suitable for wet shaving!

Should you wish to use the shaver without first charging the battery, you can do so by using energy directly from the mains adapter !

:

1) Plug the connector 3 into the charging socket on the shaver.

Pay heed to the correct polarity: The guide pillar in the charging socket must grip the guide rail on the connector plug 3 . If it does not, the connector plug 3 cannot be inserted.

2) Insert the plug into a mains power socket.

The shaver can then be used.

Trimmer/long hair trimmer

To shape your beard, form sideburns or shave eyebrows, use the trimmer unit .

1) Pull the cutting unit , if attached, off the handset.

2) Fit the trimmer unit onto the drive shaft (see figure).

SRR 3.7 D5 GB │ IE │ NI   │  13 ■

3) Attach the trimmer unit in such a way that both guide pillars on the trimmer unit grip the guide rails on the drive shaft .

4) Press the ON/OFF button . The symbol charge indicator and the as soon as the shaver starts up.

of the battery

logo are displayed

5) When you are finished trimming, press the on/off switch again to switch the appliance off.

6) Clean the trimmer unit with the supplied brush .

.

For a more thorough cleaning, read the section “Cleaning and care”.

Travel lock

To prevent the appliance from switching on unintentionally, you can lock the ON/OFF button . This only works if the appliance is not connected to the mains.

♦ Press and hold down the on/off switch until the symbol appears on the display.

If the ON/OFF button is pressed now, the symbol appears briefly. The appliance however does not switch on.

♦ If you want to unlock your appliance again, press and hold down the ON/OFF button :

– the symbol appears and starts to flash for approx.

5 seconds. The display then disappears and the appliance can now be switched on again.

■ 14  │   GB │ IE │ NI

SRR 3.7 D5

Cleaning and care

DANGER – ELECTRIC SHOCK!

► Before cleaning the appliance, disconnect the power plug from the mains power socket! There is a risk of electric shock!

CAUTION! MATERIAL DAMAGE!

► Do not use abrasive, chemical or caustic cleaning agents to clean this appliance. This will irreparably damage the appliance.

Cleaning with the brush

Cutting unit

Clean the 3 shaving heads of the cutting unit after every shave using the brush .

.

1) Pull the cutting unit upwards and off the appliance. To do this, grip the ridged areas on the side of cutting unit .

2) Tap the cutting unit on a flat surface or blow off the hair cuttings.

3) Use the brush .

to remove any remaining hair cuttings.

Trimmer unit

■ Clean the trimmer unit after every shave using the supplied brush .

.

■ Oil the long hair trimmer around every 6 months with a drop of sewing machine oil.

SRR 3.7 D5 GB │ IE │ NI   │  15 ■

Cleaning under running water

The cutting unit is suitable for cleaning under running water.

1) Pull the cutting unit off the handset.

2) Hold the cutting unit under the running water so that the water flows through the shaving heads from the inside to the outside.

CAUTION! MATERIAL DAMAGE!

► Ensure that only the shaver unit is under the stream of water!

The shaver handset is only protected against water splashes and can be irreparably damaged if it is held under running water.

3) Allow the cutting unit to dry out completely before using the shaver again.

■ 16  │   GB │ IE │ NI

SRR 3.7 D5

Thorough cleaning

For a thorough cleaning, remove the shaving heads :

1) Pull the cutting unit off the handset and turn it around.

2) Press the two catches on one of the black shaving head fixtures and, at the same time, pull this up and out of the cutting unit . Proceed in the same way with the other two shaving head fixtures. You can now disassemble all of the parts (blade, shaving head ).

Shaving head fixture

Blade

Shaving head

3) Clean all parts under running water and then allow them to dry fully.

4) Replace the cutting unit . Ensure that all of the parts grip into each other correctly:

SRR 3.7 D5 GB │ IE │ NI   │  17 ■

– First, put the shaving head into the cutting unit . The small recesses on the edge of the shaving head must lie over the protrusions in the cutting unit so that the shaving head slides correctly into the cutting unit .

– Place the blade in the middle of the shaving head .

– Press the catches on the shaving head fixture together a little and replace it in the cutting unit . Ensure that the shaving head fixture is engaged when you release the catches.

5) Remove loose hairs from the shaver with the brush .

.

6) Replace the cutting unit on the shaver. Ensure that it snaps into place and is seated firmly.

■ Clean the housing and the mains adapter !

with a moist cloth.

NOTE

If...

– ... the shaving result is noticeably poorer, ...

– ... you have to the shave the same spot repeatedly to achieve a good result, ...

– ... the shave takes much longer than usual, ...

– ... there is visible damage to the shaving heads , ...

... you must change the shaving heads .

Please contact Customer Services if you want to order shaving heads .

Storage

■ Always replace the protective cap 0 onto the cutting unit when you are not using the appliance.

■ Store the everything in a clean, dust-free and dry place.

■ 18  │   GB │ IE │ NI

SRR 3.7 D5

Disposal

Never dispose of the appliance in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.

Dispose of the appliance via an approved waste disposal company or your municipal waste disposal facility. Please observe applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.

NOTE

► The integrated rechargeable battery in this appliance cannot be removed for disposal.

Do not dispose of the mains adapter with the normal household waste. The mains adapter is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.

Dispose of the mains adapter via an approved disposal centre or at your community waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt.

The packaging is made of environmentally friendly materials which you can dispose of at your local recycling centre.

SRR 3.7 D5 GB │ IE │ NI   │  19 ■

Ordering spare parts

You can order the following replacement parts for product SRR 3.7 D5:

► 1 cutting unit

(with 3 shaving heads)

Order the replacement parts via the Service Hotline (see section

„Service“) or simply visit our website at www.kompernass.com.

NOTE

► Have the IAN number of the appliance ready (can be found on the cover of these operating instructions) when you place your order.

■ 20  │   GB │ IE │ NI

SRR 3.7 D5

Kompernass Handels GmbH warranty

Dear Customer,

This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase.

If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below.

Warranty conditions

The validity period of the warranty starts from the date of purchase.

Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.

If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion. This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase

(receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence.

If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.

Warranty period and statutory claims for defects

The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components.

Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.

SRR 3.7 D5 GB │ IE │ NI   │  21 ■

Scope of the warranty

This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and inspected meticulously prior to delivery.

The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.

The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions that are discouraged in the operating instructions or which are warned against must be avoided.

This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.

Warranty claim procedure

To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:

■ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN

12345) available as proof of purchase.

■ You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.

■ If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail .

■ 22  │   GB │ IE │ NI

SRR 3.7 D5

■ You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.

You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com.

Service

Service Great Britain

Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)

E-Mail: [email protected]

Service Ireland

Tel.: 1890 930 034

(0,08 EUR/Min., (peak))

(0,06 EUR/Min., (off peak))

E-Mail: [email protected]

IAN 277761

Importer

Please note that the following address is not the service address.

Please use the service address provided in the operating instructions.

KOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM

GERMANY www.kompernass.com

SRR 3.7 D5 GB │ IE │ NI   │  23 ■

■ 24  │   GB │ IE │ NI

SRR 3.7 D5

Inhaltsverzeichnis

Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Aufladen des Akkus mit Ladestation . . . . . . . . . . . . . . 34

Aufladen des Akkus ohne Ladestation . . . . . . . . . . . . 35

Kabelloses Rasieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Rasieren mit Netzadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Trimmer/Langhaarschneider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Reisesicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Reinigung mit dem Pinsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Reinigung unter fließendem Wasser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Gründliche Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Ersatzteile bestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Garantie der Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . . . 45

Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

SRR 3.7 D5 DE │ AT │ CH   │  25 ■

Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.

Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die

Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige

Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät ist ausschließlich zum Rasieren und Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen.

Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Nutzen Sie es nicht gewerblich.

Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen.

Lieferumfang

▯ Rasierer mit Schereinheit

▯ Netzadapter

▯ Trimmereinheit

▯ Schutzkappe

▯ Pinsel

▯ Ladestation

▯ Bedienungsanleitung

■ 26  │   DE │ AT │ CH

SRR 3.7 D5

HINWEIS

Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service.

Gerätebeschreibung

Abbildung A (vordere Ausklappseite):

Antriebswelle

Schereinheit

Scherköpfe

Aufsteck-Verbindung

Ein-/Aus-Taste

Trimmereinheit

Langhaarschneider

Symbol (Akku-Ladestandsanzeige)

Symbol (Laden)

Symbol (Sperrung)

Ladebuchse

Abbildung B (hintere Ausklappseite):

3 Verbindungsstecker

!

Netzadapter

.

Pinsel

0 Schutzkappe

6 Ladestation

1 (Ladestation)

% (Ladestation)

SRR 3.7 D5 DE │ AT │ CH   │  27 ■

Technische Daten

Gerät

Eingangsspannung: 5 (Gleichstrom)

Akku: Li-Ion Akku 3,7 V 800 mAh

Umgebungs- temperatur:

Ladezeit:

5°C bis 35°C ca. 60 Minuten

Laufzeit bei voll geladenem Akku: ca. 60 Minuten

Richtungen

Netzadapter (Typ PTB-050100BS)

Eingangsspannung: 100 - 240 V ∼, 50/60 Hz

Ausgangsspannung: 5 V (Gleichstrom)

Schutzklasse:

Polung des Steckers:

Sicherheitstransformator:

Schaltnetzteil:

Fremdkörpern mit einem Durchmesser >

12,5 mm / Kein Schutz gegen Wasser

■ 28  │   DE │ AT │ CH

SRR 3.7 D5

Sicherheitshinweise

GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG!

Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußerliche, sichtbare Schäden.

Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. Es besteht Stromschlaggefahr.

Sollte ein Schaden am Kabel, am Netz-adapter, am Gehäuse oder an anderen Teilen festgestellt werden, darf das Gerät nicht weiter benutzt werden.

Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose

—   wenn eine Störung auftritt,

—   bevor Sie das Gerät reinigen,

—  

wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen,

—   nach jedem Gebrauch.

Ziehen Sie dabei am Netzadapter direkt und nicht am Kabel.

Tauchen Sie das Gerät sowie das Kabel mit

Netzadapter niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.

SRR 3.7 D5 DE │ AT │ CH   │  29 ■

GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG!

Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie unbedingt zuerst den Netzadapter aus der Steckdose, bevor Sie ins Wasser greifen.

Fassen Sie den Netzadapter niemals mit nassen Händen an, besonders wenn Sie ihn in die Steckdose stecken bzw. aus dieser herausziehen. Es besteht Stromschlaggefahr!

Prüfen Sie den Netzadapter und das Gerät regelmäßig auf eventuelle mechanische

Defekte.

Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht in

Schranktüren eingeklemmt oder über heiße

Flächen gezogen wird. Es könnte sonst die

Isolierung des Kabels beschädigt werden.

Der Einbau einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA bietet weiteren

Schutz vor einem elektrischen Schlag. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von einer

Elektro-Fachkraft durchführen.

■ 30  │   DE │ AT │ CH

SRR 3.7 D5

GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG!

ACHTUNG! Trennen Sie den Netzadapter vom Handteil, wenn Sie es mit Wasser reinigen!

WARNUNG –

VERLETZUNGSGEFAHR!

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8

Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden

Gefahren verstehen.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

SRR 3.7 D5 DE │ AT │ CH   │  31 ■

WARNUNG –

VERLETZUNGSGEFAHR!

Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem

Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche

Gefahren für den Benutzer entstehen.

Zudem erlischt der Garantieanspruch.

Benutzen Sie das Gerät nicht mit defektem

Schneidsatz oder defektem Schnittlängenaufsatz, da diese scharfe Kanten haben können. Es besteht Verletzungsgefahr!

Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-

Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die

Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.

Schließen Sie den Netzadapter nur an eine gut erreichbare Steckdose an, damit im

Störungsfall der Netzadapter schnell aus der Steckdose gezogen werden kann.

■ 32  │   DE │ AT │ CH

SRR 3.7 D5

ACHTUNG – SACHSCHADEN!

Betreiben Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt und nur gemäß den Angaben auf dem

Typenschild.

Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur den mitgelieferten Netzadapter (Typ PTB-

050100BS).

Decken Sie den Netzadapter nicht ab, um eine unzulässige Erwärmung zu vermeiden.

Verwenden Sie den Netzadapter nur in Innenräumen.

SRR 3.7 D5 DE │ AT │ CH   │  33 ■

Aufladen des Akkus mit Ladestation

Vor der ersten Anwendung sollte der Akku mindestens 60 Minuten aufgeladen werden.

HINWEIS

► Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku aufladen.

1) Stecken Sie den Verbindungsstecker 3 in die Ladebuchse % der Ladestation.

Achten Sie auf die richtige Polung: Der Führungsstab in der

Ladebuchse % muss in die Führungsschiene am Verbindungsstecker 3 greifen. Sonst lässt sich der Verbindungsstecker 3 nicht einstecken.

2) Klappen Sie die Ladestation 6 soweit auseinander, bis der

Haltebügel in einer aufrechten Position ist (siehe Abbildung).

3) Stecken Sie den Netzadapter !

in eine zu den Gerätevorgaben passende Steckdose.

4) Stellen Sie das Gerät in die Ladestation 6 . Das Gerät wird von dem Haltebügel der Ladestation 6 gehalten.

Die Akkuladung wird durch das rot blinkende Symbol angezeigt.

■ 34  │   DE │ AT │ CH

SRR 3.7 D5

■ Sobald der Akku voll geladen ist, erlischt das rot blinkende

Symbol und das blaue Symbol der Akku-Ladestandsanzeige leuchtet auf.

■ Mit voll geladenem Akku können Sie das Gerät bis zu ca. 60

Minuten ohne Anschluss an das Stromnetz betreiben.

■ Ist der Akku fast leer, blinkt das rote Symbol .

Aufladen des Akkus ohne Ladestation

HINWEIS

► Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku aufladen.

1) Stecken Sie den Verbindungsstecker

3 am Rasierapparat.

in die Ladebuchse

-

Achten Sie auf die richtige Polung: Der Führungsstab in der

Ladebuchse

-

muss in die Führungsschiene am Verbindungsstecker 3 greifen. Sonst lässt sich der Verbindungsstecker 3 nicht einstecken.

2) Stecken Sie den Netzadapter !

in eine zu den Gerätevorgaben passende Steckdose.

Die Akkuladung wird durch das rot blinkende Symbol angezeigt.

■ Sobald der Akku voll geladen ist, erlischt das rot blinkende

Symbol und das blaue Symbol der Akku-Ladestandsanzeige leuchtet auf.

■ Mit voll geladenem Akku können Sie das Gerät bis zu ca. 60

Minuten ohne Anschluss an das Stromnetz betreiben.

■ Ist der Akku fast leer, blinkt das rote Symbol .

SRR 3.7 D5 DE │ AT │ CH   │  35 ■

Kabelloses Rasieren

ACHTUNG! SACHSCHADEN!

► Dieses Gerät ist nicht zur Nassrasur geeignet!

Sie können den Rasierer kabellos verwenden. In diesem Fall müssen

Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch aufladen (siehe Kapitel

„Aufladen des Akkus mit/ohne Ladestation“).

1) Stecken Sie die Schereinheit mit der Aufsteck-Verbindung auf die Antriebswelle . Achten Sie darauf, dass die Aufsteck-

Verbindung korrekt in die Antriebswelle greift und einrastet.

2) Nehmen Sie die Schutzkappe 0 ab.

3) Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste . Das Symbol der Akku-

Ladestandsanzeige und das - Logo wird angezeigt, sobald der Rasierer startet.

HINWEIS

► Die besten Ergebnisse erzielen Sie bei trockener Haut.

► Es kann 2 bis 3 Wochen dauern, bis sich die Haut an das

Schersystem gewöhnt hat.

4) Führen Sie die Scherköpfe mit geraden und kreisenden Bewegungen über die Haut.

5) Wenn Sie alle zu rasierenden Stellen behandelt haben, drücken

Sie die Ein-/Aus-Taste . Das Gerät stoppt und das Display erlischt.

6) Reinigen Sie den Rasierer nach jeder Rasur mit dem mitgelieferten Pinsel .

.

Für eine gründliche Reinigung lesen Sie das Kapitel „Reinigung und Pflege“.

■ 36  │   DE │ AT │ CH

SRR 3.7 D5

Rasieren mit Netzadapter

ACHTUNG! SACHSCHADEN!

► Dieses Gerät ist nicht zur Nassrasur geeignet!

Wenn Sie den Rasierer benutzen wollen, ohne ihn vorher zu laden, können Sie den Rasierer auch direkt mit dem Netzadapter !

verwenden:

1) Stecken Sie den Verbindungsstecker 3 in die Ladebuchse am Rasierapparat. Achten Sie auf die richtige Polung: Der Führungsstab in der Ladebuchse muss in die Führungsschiene am

Verbindungsstecker 3 greifen. Sonst lässt sich der Verbindungsstecker 3 nicht einstecken.

2) Verbinden Sie den Netzstecker mit einer Netzsteckdose.

Sie können den Rasierer dann verwenden.

Trimmer/Langhaarschneider

Um einen Bart in Form zu bringen, Koteletten zu formen oder Augenbrauen zu rasieren, benutzen Sie die Trimmereinheit .

1) Ziehen Sie die Schereinheit , falls aufgesetzt, vom Handgerät ab.

2) Stecken Sie die Trimmereinheit auf die Antriebswelle

(siehe Abbildung).

SRR 3.7 D5 DE │ AT │ CH   │  37 ■

3) Stecken Sie die Trimmereinheit so auf, dass die beiden Führungsstäbe an der Trimmereinheit in die Führungsschienen an der Antriebswelle greifen.

4) Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste . Das Symbol der Akku-

Ladestandsanzeige und das - Logo wird angezeigt, sobald der Rasierer startet.

5) Wenn Sie mit dem Trimmen fertig sind, drücken Sie noch einmal die Ein-/Aus-Taste , um das Gerät auszuschalten.

6) Reinigen Sie die Trimmereinheit mit dem mitgelieferten Pinsel .

.

Für eine gründliche Reinigung lesen Sie das Kapitel „Reinigung und Pflege“.

Reisesicherung

Um das Gerät vor unbeabsichtigtem Einschalten zu schützen, können

Sie die Ein-/Aus-Taste sperren. Dies funktioniert jedoch nur, wenn das Gerät nicht mit dem Stromnetz verbunden ist.

♦ Drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste solange, bis im

Display das Symbol erscheint.

Wenn nun die Ein-/Aus-Taste gedrückt wird, erscheint kurz das Symbol . Das Gerät schaltet sich jedoch nicht ein.

♦ Wenn Sie die Sperrung wieder aufheben wollen, drücken und halten Sie die Ein-/Aus-Taste :

– das Symbol erscheint und fängt für ca. 5 Sekunden an zu blinken. Danach erlischt das Display und das Gerät lässt sich nun wieder einschalten.

■ 38  │   DE │ AT │ CH

SRR 3.7 D5

Reinigung und Pflege

GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!

► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!

ACHTUNG! SACHSCHADEN!

► Benutzen Sie keine scheuernden, chemischen oder ätzenden

Reinigungsmittel um das Gerät zu reinigen. Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät.

Reinigung mit dem Pinsel

Schereinheit

Reinigen Sie nach jeder Rasur die 3 Scherköpfe an der Schereinheit

mit dem Pinsel .

.

1) Ziehen Sie die Schereinheit nach oben vom Gerät ab. Fassen

Sie dazu an die leicht geriffelten Stellen an der Seite der Schereinheit .

2) Klopfen Sie die Schereinheit vorsichtig auf einer ebenen

Fläche aus bzw. blasen Sie die Haarteilchen ab.

3) Benutzen Sie den Pinsel .

, um verbliebene Haarteilchen zu entfernen.

Trimmeinheit

■ Reinigen Sie die Trimmeinheit nach jeder Rasur mit dem Pinsel .

.

■ Ölen Sie die Langhaarschneider ca. alle 6 Monate mit einem

Tropfen Nähmaschinenöl.

SRR 3.7 D5 DE │ AT │ CH   │  39 ■

Reinigung unter fließendem Wasser

Die Schereinheit ist zur Reinigung unter fließendem Wasser geeignet.

1) Ziehen Sie die Schereinheit vom Handgerät ab.

2) Halten Sie die Schereinheit so unter den Wasserstrahl, dass das Wasser von innen nach außen durch die Scherköpfe fließt.

ACHTUNG! SACHSCHADEN!

► Achten Sie darauf, nur die Schereinheit unter den Wasserstrahl zu halten! Das Handteil des Rasierers ist nur gegen

Spritzwasser geschützt und kann irreparabel beschädigt werden, wenn es unter fließendes Wasser gehalten wird.

3) Lassen Sie die Schereinheit trocknen, bevor Sie den Rasierer wieder benutzen.

■ 40  │   DE │ AT │ CH

SRR 3.7 D5

Gründliche Reinigung

Für die gründliche Reinigung, nehmen Sie die Scherköpfe ab:

1) Ziehen Sie die Schereinheit vom Handgerät ab und drehen Sie sie um.

2) Drücken Sie die beiden Entriegelungen an einem der schwarzen

Scherkopffixierern zusammen und ziehen Sie diesen gleichzeitig nach oben aus der Schereinheit heraus. Verfahren Sie mit den anderen beiden Scherkopffixieren genauso. Sie können nun alle Teile (Messer, Scherkopf ) auseinander nehmen.

Scherkopffixierer

Messer

Scherkopf

3) Reinigen Sie alle Teile unter fließendem Wasser und lassen Sie sie vollständig trocknen.

4) Bauen Sie die Schereinheit wieder zusammen. Achten Sie darauf, dass alle Teile wieder korrekt ineinander greifen:

SRR 3.7 D5 DE │ AT │ CH   │  41 ■

– Setzen Sie zuerst den Scherkopf in die Schereinheit . Die kleinen Aussparungen am Rand des Scherkopfes müssen an den Vorsprüngen in der Schereinheit liegen, damit der

Scherkopf korrekt in die Schereinheit rutscht.

– Legen Sie das Messer mittig in den Scherkopf .

– Drücken Sie die beiden Entriegelungen an dem Scherkopffixierer etwas zusammen und setzen Sie diesen wieder in die

Schereinheit ein. Achten Sie darauf, dass der Scherkopffixierer einrastet, wenn Sie die Entriegelungen lösen.

5) Entfernen Sie lose Haare mit dem Pinsel .

aus dem Rasierer.

6) Setzen Sie die Schereinheit wieder auf den Rasierer. Achten

Sie darauf, dass diese einrastet und fest sitzt.

■ Reinigen Sie das Gehäuse und den Netzadapter !

mit einem feuchten Tuch.

HINWEIS

Wenn...

– ... die Rasur spürbar schlechter wird,...

– ... Sie den Rasierer mehrmals über die gleiche Stelle führen müssen, um ein gutes Ergebnis zu erzielen,...

– ... die Rasur deutlich länger dauert,...

– ... Beschädigungen an den Scherköpfen sichtbar sind,...

... müssen die Scherköpfe gewechselt werden.

Bitte wenden Sie sich an den Service, wenn Sie Scherköpfe

bestellen wollen.

Aufbewahrung

■ Stecken Sie immer die Schutzkappe 0 auf die Schereinheit , wenn Sie das Gerät nicht benutzen.

■ Lagern Sie alles an einem sauberen, staubfreien und trockenen Ort.

■ 42  │   DE │ AT │ CH

SRR 3.7 D5

Entsorgung

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten

Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

HINWEIS

► Der integrierte Akku dieses Gerätes kann zur Entsorgung nicht entfernt werden!

Werfen Sie den Netzadapter keinesfalls in den normalen Hausmüll. Der Netzadapter unterliegt der europäischen Richtlinie

2012/19/EU.

Entsorgen Sie den Netzadapter über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.

Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im

Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

SRR 3.7 D5 DE │ AT │ CH   │  43 ■

Ersatzteile bestellen

Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SRR 3.7 D5 bestellen:

► 1 Schereinheit

(mit 3 Scherköpfen)

Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline

(siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com:

HINWEIS

► Halten Sie die IAN-Nummer, die Sie auf dem Umschlag dieser

Bedienungsanleitung finden, für Ihre Bestellung bereit.

■ 44  │   DE │ AT │ CH

SRR 3.7 D5

Garantie der Kompernaß Handels GmbH

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des

Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

Garantiebedingungen

Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.

Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-

Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.

Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder

Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert.

Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim

Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende

Reparaturen sind kostenpflichtig.

SRR 3.7 D5 DE │ AT │ CH   │  45 ■

Garantieumfang

Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese

Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.

Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.

Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des

Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.

Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen

Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer

Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im Garantiefall

Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.

■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer

Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als

Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.

■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren

Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail .

■ 46  │   DE │ AT │ CH

SRR 3.7 D5

■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.

Service

Service Deutschland

Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/

Mobilfunknetz)

E-Mail: [email protected]

Service Österreich

Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)

E-Mail: [email protected]

Service Schweiz

Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40

CHF/Min.)

E-Mail: [email protected]

IAN 277761

Importeur

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.

Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.

KOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM

GERMANY www.kompernass.com

SRR 3.7 D5 DE │ AT │ CH   │  47 ■

■ 48  │   DE │ AT │ CH

SRR 3.7 D5

KOMPERNASS HANDELS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM

DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com

Last Information Update · Stand der Informationen:

12 / 2016 · Ident.-No.: SRR3.7D5-052016-2

IAN 277761

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals