QNAP TS-328 Quick Installation Guide

Add to My manuals
16 Pages

advertisement

QNAP TS-328 Quick Installation Guide | Manualzz

TS-328

Quick Installation Guide

快速安裝手冊

빠른 설치 설명서

クイックインストールガイド

Guía de Instalación Rápida

Hızlı Kurulum Kılavuzu

คู่มือการติดตั้งแบบเร็ว

Gyors telepítési útmutató

Instrukcja szybkiej instalacji Průvodce rychlou instalací

Kurzinstallationsanleitung 快速安装指南

Guida di installazione rapida Pika-asennusopas

Краткое руководство по установке

Snabbinstallationsguide

Guia de Instalação Rápida

Hurtiginstallasjonsveiledning

Hurtig installationsvejledning

Pika-asennusopas Installatiegids

Snelle Installatiegids

1

2

3 www.

qnap.com

1

2

3

HDD / SSD http://www.qnap.com/compatibility

All the drive data will be cleared upon HDD initialization

Alle Laufwerksdaten werden bei der HDD-Initialisierung gelöscht

Toutes les données présentes sur le disque seront effacées lors de l'initialisation du HDD

Tutti dati dell'unità saranno cancellati con l'inizializzazione del disco rigido

Todos los datos del disco se borrarán después de la inicialización del HDD

Als de HDD wordt geïnitialiseerd, dan worden alle gegevens erop gewist

Alla data på disken rensas när HDD initieras

Kaikki aseman tiedot tyhjennetään kiintolevyn alustuksen yhteydessä

Alle data på disken ryddes, når harddisken initialiseres

Alle data blir slettet når HDD initialiseres

Todos os dados do disco serão apagados na inicialização do HDD

После инициализации жесткого диска все данные на нем будут очищены

硬碟初始化時,所有資料皆會被清除

HDD 初始化时,所有磁盘上的数据都将会被清除

HDD を初期化すると、すべてのドライブデータが消去されます

HDD 초기화시 모든 드라이브 데이터가 삭제됩니다

ข้อมูลทั้งหมดในไดรฟ์จะถูกล้าง เมื่อเตรียมใช้งาน HDD

HDD başlatıldıktan sonra tüm sürücü verileri temizlenecektir

A HDD inicializálása a meghajtó összes adatát törli

Všechna data disku budou při inicializaci jednotky pevného disku odstraněna

Po zainicjowaniu dysku twardego wszystkie znajdujące się na nim dane zostaną usunięte

(ةبلصلا صارقلأا كرحم) HDD ةئيهت دنع صارقلأا كرحم تانايب لك حسم متي

ru zh cn ja ko th tr hu cs nl sv fi da no pt fr it en de es pl ar

01

1

1

2

3

1

1

2

3

1

1

1

3

2

02

03

3

2

1

1

2

1

4

4

3

4

4

2.5-inches HDD/SSD

3.5-inches HDD

1

1

1

2

5

5

4

5

5

3

1

2

04

3

3

3

05

1 2 3

3

1

2 a

Qf inder Pro

Windows Mac Linux

http://www.qnap.com/qfinderpro

b

QR Reader c

Cloud Key :

Q

install.qnap.com

Enter

1 2 3

3

1

2 a

Qf inder Pro

Windows Mac Linux

http://www.qnap.com/qfinderpro

b

QR Reader c

Cloud Key :

Q

install.qnap.com

Enter

To locate the NAS, you can: a) Install the Qfinder Pro utility, b) Scan the QR code, or c) Go to the myQNAPcloud website and manually enter the Cloud Key

So können Sie das NAS lokalisieren: a) Dienstprogramm Qfinder Pro installieren, b) QR-Code scannen, oder c) myQNAPcloud-Webseite aufrufen und Cloud-Schlüssel manuell eingeben

Pour localiser le NAS, vous pouvez : a) Installer l'utilitaire Qfinder Pro, b) Scanner le QR code, ou c) Vous rendre sur le site web de myQNAPcloud et entrer manuellement la clé cloud

Per localizzare il NAS, è possibile: a) Installare l'utility Qfinder Pro, b) Scansionare il codice QR, oppure c)

Andare sul sito Web myQNAPcloud e inserire manualmente la chiave cloud

Para localizar el NAS, usted puede: a) Instalar la utilidad Qfinder Pro, b) Escanear el código QR , o c) Ir a la página web myQNAPcloud e introducir manualmente la Clave de la Nube (Cloud Key)

Om de NAS te vinden kunt u: a) het programma Qfinder Pro installeren, b) de QR-code scannen, of c) naar de website van myQNAPcloud gaan en handmatig de Cloudsleutel invoeren

För att hitta NAS-enheten kan du: a) Installera hjälpprogrammet Qfinder Pro, b) Skanna QR-koden eller c)

Gå till myQNAPcloud-webbplatsen och skriva in molnnyckeln manuellt

NAS-palvelimen paikallistamiseksi voit: a) Asentaa Qfinder Pro -apuohjelman b) Skannata QR-koodin, c)

Siirtyä MyQNAPcloud-web-sivustolle ja syöttää manuaalisesti Pilviavaimen

For at finde NAS'en kan du: a) Installere Qfinder Pro-programmet, b) Scanne QR-koden eller c) ge til myQNAPcloud-webstedet og manuelt indtaste Cloud-nxglen

Slik finner du NAS-en: a) Installer Qfinder Pro-verktøyet, b) Skann QR-koden, eller c) Gå til nettstedet til myQNAPcloud og angi nettskynøkkelen manuelt

Para localizar o NAS, você pode: a) Instalar o utilitário Qfinder Pro b) Escanear o QR Code, ou c) Visitar o site myQNAPcloud e inserir a Chave de Nuvem

Найти накопитель в сети можно следующими способами: а) установить утилиту Qfinder Pro, b) отсканировать QR-код перейти, с) на веб-сайт MyQNAPcloud и вручную ввести облачный ключ

欲連接您的 NAS,您可以:a) 安裝 Qfinder Pro,b) 掃描 QR Code,或 c) 前往 myQNAPcloud 網站

輸入 Cloud Key

要查找 NAS,您可以:a) 安装 Qfinder Pro 组件,b) 扫描二维码,或者 c) 到 myQNAPcloud 网站手

动输入云钥

NAS を検索する場合、下記いずれの方法を選択できます。 a) Qfinder Pro ユーティリティを導入する、b) QR

コードをスキャンする、c) QNAPcloud Web サイトに移動してクラウドキーを入力する

NAS 를 찾으려면 , a) Qfinder Pro 유틸리티를 설치하고 , b) QR 코드를 스캔하거나 , 또는 c) 클라우드 키를 입력하여

수동으로 myQNAPcloud 웹사이트로 이동하십시오

เมื่อต้องการค้นหา NAS คุณสามารถ a) ติดตั้งโปรแกรมอรรถประโยชน์ Qfinder Pro b) สแกนรหัส QR หรือ c)

ไปที่เว็บไซต์ myQNAPcloud และป้อนคีย์ระบบคลาวด์ด้วยตัวเอง

NAS'ı konumlandırmak için yapabilecekleriniz: a) Qfinder Pro yardımcı yazılımını kurun, b) QR kodunu tarayın veya c) myQNAPcloud web sitesine gidip Bulut Anahtarını elle girin

A NAS megkereséséhez a következőket teheti: a) Telepítse a Qfinder Pro segédprogramot. b) Olvassa le a QR-kódot. c) Látogasson el a myQNAPcloud webhelyére, és adja meg manuálisan a Felhő kódját

Vyhledat NAS v síti můžete: a) instalací nástroje Qfinder Pro, b) načtením kódu QR, nebo c) navštívením webových stránek myQNAPcloud a manuálním zadáním Cloud Key

Aby zlokalizować serwer NAS, możesz: a) zainstalować narzędzie Qfinder Pro, b) zeskanować kod QR, lub c) przejść do witryny myQNAPcloud i ręcznie wprowadzić klucz konfiguracji chmury

QFinder Pro

Cloud Key

جمانرب مادختساو دادعا-1

لاخدا يودي لكشبو

: للاخ نم كنكيم myQNAPCloud

NASزاهج نع ثحبلل

عقوم لىا باهذلا -3 وأ QR Code جمانرب مادـلل حسم لمع -2

ko th tr hu cs pl ar fi da no pt ru zh cn ja it es nl sv en de fr

06 admin

.....

Login

Log into the admin account using your specified password or use the default password (admin)

Mit dem benutzerdefinierten oder Standardkennwort (admin) am Administratorkonto anmelden

Connectez-vous au compte admin à l'aide du mot de passe que vous avez spécifié ou du mot de passe par défaut (admin)

Accedere all'account admin utilizzando la password specificata o la password predefinita (admin)

Iniciar sesión como administrador usando la contraseña especificada o use la contraseña predeterminada (admin)

Gebruik uw opgegeven wachtwoord of gebruik het standaard wachtwoord (admin) om in te loggen op het beheerdersaccount

Logga in till administratörskontot med ditt angivna lösenord eller använd standardlösenordet (admin)

Kirjaudu sisään järjestelmänvalvojatilille käyttämällä määritettyä salasanaa tai käytä oletussalasanaa (admin)

Log ind på adminkontoen med den specificerede adgangskode eller brug standardadgangskoden (admin)

Logg på administratorkontoen med det angitte passordet, eller bruk standardpassordet (admin)

Fazer login na conta de administrador usando sua senha especificada ou usar a senha padrão (admin)

Войдите в учетную запись администратора с заданным паролем или используйте пароль по умолчанию (admin)

使用自訂密碼或預設密碼(admin)登入 admin 帳戶

使用您设定的或预设的密码登入 admin 帐户

設定したのパスワードで管理者アカウントにログインし、初期パスワード (admin) を使用します

관리자 계정으로 로그인합니다 . 지정된 비밀번호를 사용하거나 기본 비밀번호 (admin) 를 사용하면 됩니다

ล็อกอินเข้าบัญชีผู้ดูแลระบบโดยใช้รหัสผ่านเฉพาะของคุณ หรือใช้รหัสผ่านค่าเริ่มต้น (ผู้ดูแล)

Belirlediğiniz şifreyi veya varsayılan şifreyi (admin) kullanarak yönetici hesabında oturum açın

Jelentkezzen be rendszergazdaként a megadott jelszóval vagy használja az alapértelmezett (admin) jelszót

Přihlaste se k účtu administrátora pomocí svého specifikovaného hesla nebo použijte implicitní heslo (admin)

Zaloguj się na konto administratora przy użyciu wybranego przez siebie hasła lub hasła domyślnego (admin)

(admin) يهو ةيضاترفلاا رورلما ةملك وأ كب ةصاخلا رورلما ةملك اًمدختسم لوؤسلما باسح لىإ لوخدلا لِّجس

th tr ja ko hu cs pl ar nl sv fi da no pt ru zh cn en de fr it es

Reset

Reset

IOIOI

To revert to the default password, use a pin to press the Reset button for three seconds or until you hear a short beep

Zum Rücksetzen auf das Standardkennwort müssen Sie die Reset-Taste drei Sekunden lang oder bis zur

Ausgabe eines kurzen Signaltons mit einem schmalen spitzen Gegenstand drücken

Pour revenir au mot de passe par défaut, utilisez une pointe pour appuyer sur le bouton Réinitialiser pendant trois secondes ou jusqu'à ce que vous entendiez un bip court

Per tornare alla password predefinita, usare uno spillo per premere il tasto Reset per tre secondi o fino a che non si sente il segnale acustico

Para restaurar la contraseña predeterminada, utilice un objeto puntiagudo para pulsar el botón Restablecer durante tres segundos o hasta que escuche un pitido corto

Om terug te keren naar het oude wachtwoord, gebruikt u een pennetje om de Reset-knop drie seconden in te drukken of tot u een korte pieptoon hoort

För att återställa standardlösenordet , använd en nål för att trycka in återställningsknappen i tre sekunder eller tills du hör ett kort pip

Palataksesi oletussalasanaan, paina neulalla nollauspainiketta kolme sekuntia, kunnes kuulet lyhyen merkkiäänen

For at gendanne til standardadgangskoden, skal du bruge en clips til at trykke på nulstillingsknappen i tre sekunder eller indtil du hører et kort bip

For å gå tilbake til standardpassordet kan du bruke en nål til å trykke inne Reset-knappen i tre sekunder eller til du hører et kort pip

Para reverter para a senha padrão, utilize um pino para pressionar o botão de Reset por três segundos ou até que você ouça um bipe curto

Чтобы восстановить пароль по умолчанию, булавкой держите нажатой кнопку сброса три секунды или до подачи короткого звукового сигнала

恢復預設密碼的方法:用迴紋針尖壓著「重設」鈕三秒鐘,直到聽見短促嗶聲為止

欲恢复到默认密码,请用针状物抵按 Reset 键 3 秒或直至听见短促“哔”声

既定のパスワードに戻すには、ピンを利用してリセットボタンを 3 秒間 ( あるいは、ビープ音が短く鳴るまで ) 押します

기본 비밀번호로 되돌리려면 Reset( 리셋 ) 버튼을 핀으로 3 초간 또는 짧은 경고음이 울릴 때까지 누르고 있으면 됩니다

หากต้องการกลับไปยังรหัสผ่านค่าเริ่มต้น ให้ใช้เข็มกดปุ่มรีเซ็ตเป็นเวลา 3 วินาที หรือจนกว่าคุณจะได้ยินเสียงสัญญาณเตือนสั้น ๆ

Varsayılan şifreye dönmek amacıyla, Sıfırla düğmesine üç saniye boyunca veya kısa bir sesli uyarı duyana kadar basmak için bir iğne kullanın

Az alapértelmezett jelszó visszaállításához nyomja meg a Reset gombot a tűvel három másodpercig vagy amíg egy rövid hangjelzést nem hall

Chcete-li obnovit původní heslo, pomocí tenkého a špičatého předmětu stiskněte a podržte resetovací tlačítko tři sekundy nebo do zaznění krátkého pípnutí

Aby przywrócić hasło domyślne, należy za pomocą szpilki wcisnąć przycisk Reset i przytrzymać go przez trzy sekundy, aż do usłyszenia krótkiego sygnału

يرصق يرفص توص عمست ىتح وأ ٍناوث ثلاث ةدلم (طبضلا ةداعإ) Reset رز لىع طغضلل ا ًسوبد مدختسا :ةيضاترفلاا رورلما ةملك ةداعتسلا

en de fr it es nl sv fi da no pt hu cs pl ar ja ko th ru zh cn tr

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

1. This device may not cause harmful interference.

2. This device must accept any interference received, including interference that may cause

undesired operation.

FCC Class B Notice:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to

which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.

Modifications:

Any modifications made to this device that are not approved by QNAP Systems, Inc. may void the authority granted to the user by the FCC to operate this equipment.

This QNAP NAS complies with CE Compliance Class B.

According to the requirement of the WEEE legislation the following user information is provided to customers for all branded QNAP products subject to the WEEE directive.

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

更多關於安全、法規,與環境法令遵循相關的資訊,請參閱以下網址 www.qnap.com/regulatory/。

start.qnap.com

helpdesk.qnap.com

docs.qnap.com www.qnap.com/download

Printed in Taiwan

P/N: 51000-024469-RS

advertisement

Key Features

  • With just three disks you can build a secure RAID 5 array on the TS-328. This provides optimized storage capacity and protection against one disk failing
  • Supports H.264/H.265 hardware decoding and transcoding, providing a smoother video viewing experience
  • Snapshots fully record system status and data (including metadata). If files are accidentally deleted or modified, you can quickly restore the data with snapshots
  • Qfiling automates file organization, greatly improving work efficiency
  • Hybrid Backup Sync consolidates backup and sync tasks to a single app; Qsync is an easy-to-use real-time file sync service for computers and mobile devices
  • Take photos or record videos using Qphoto on your mobile device and they will be automatically uploaded to the TS-328

Related manuals

advertisement