Auvisio ZX-1572-919 Faltbarer On-Ear-Kopfhörer Bedienungsanleitung

Add to My manuals
4 Pages

advertisement

Auvisio ZX-1572-919 Faltbarer On-Ear-Kopfhörer Bedienungsanleitung | Manualzz

Faltbares On-Ear-Bluetooth-Headset OHS-120.fm

mit Steuertasten & FM-Radio

ZX-1572-675

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser faltbaren On-Ear-Kopfhörer.

Dieser Kopfhörer findet in fast jeder Tasche noch ein Plätzchen.

Falten Sie einfach die Ohrschalen nach Innen. Kosten Sie die

Vielseitigkeit Ihres Kopfhörers voll aus. Bluetooth, microSD-

Karte, AUX – Sie haben freie Hand bei der Wahl Ihrer

Audioquelle. Steuern Sie Ihren Kopfhörer dabei bequem über die Tasten an der linken Ohrschale.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihren neuen

Kopfhörer optimal einsetzen können.

Lieferumfang

Faltbares On-Ear-Kopfhörer

Audiokabel

USB-Ladekabel

Technische Daten

Li-Ion-Akku

Ladestrom

Ladezeit

Betriebszeit

Standby-Zeit

Nennleistung

Bluetooth

Unterstützte Profile

Reichweite

Frequenzbereich

Frequenzgang maximale Sendeleistung

Anschlüsse

Unterstützte Formate

Impedanz

Empfindlichkeit

Audiokabel

USB-Ladekabel

Maße

Gewicht

3,7 V / 300 mAh

4,2-5,5 V DC ca. 90 Minuten ca. 5 Stunden ca. 30 Stunden

15 mW

5.0

AVRCP1.3, A2DP1.0,

HFP1.5, HSP1.0

10 m

2.402-2.480 GHz

20 –20.000 Hz

2,41 mW microSD (bis 128 GB)

Micro-USB

3,5-mm-Klinke (AUX)

MP3, WAV

32 Ω ± 15 %

105 ± 3 dB / mW

1,2 m

0,2 m

170 x 140 x 60 mm

152 g

Produktdetails hinten vorne

9

1

2

3

4

5

6

1 Ausfahrbare Bügel

2 Ein/Aus/Modus-Taste

3 Play/Pause-Taste

4 [ ►►I / V+]

5 [I

◄◄ / V-]

7

8

6 Micro-USB-Anschluss

7 AUX-Eingang

8 LED

9 microSD-Kartenschacht

Steuerung

Verwenden Sie die Tasten an der linken Ohrschale, um die

Wiedergabe zu steuern:

[

[I

Taste

Ein/Aus/Modus

Ein/Aus/Modus

Play/Pause

[ ►►I / V+]

[I ◄◄ / V-]

►►I / V+]

◄◄ / V-]

Aktion

3 Sek. drücken kurz drücken kurz drücken kurz drücken kurz drücken

3 Sek. drücken

3 Sek. drücken

Bedeutung ein-/ausschalten

Modus wechseln anhalten/fortsetzen

Lautstärke +

Lautstärke - nächster

Titel/Sender vorheriger

Titel/Sender

Inbetriebnahme

Laden Sie den integrierten Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Verbinden Sie den Micro-USB-Stecker des USB-

Ladekabels mit dem Kopfhörer und den USB-Stecker mit einem geeigneten Netzteil oder dem USB-Port eines eingeschalteten

Computers. Die LED leuchtet während des Ladevorgangs rot und leuchtet blau, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.

Einschalten

Halten Sie die Ein/Aus/Modus-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um den Kopfhörer einzuschalten. Die LED blinkt blau/grün, der

Kopfhörer befindet sich im Pairing-Modus. Er sucht automatisch nach dem zuletzt verbundenen Gerät.

HINWEIS:

Sofern eine microSD-Karte eingelegt ist, startet der

Kopfhörer automatisch im microSD-Modus.

Ihnen stehen vier Modi zur Verfügung. Drücken Sie die

Ein/Aus/Modus-Taste, um in den gewünschten Modus zu wechseln.

Bluetooth-Modus

Nach dem Einschalten befindet sich der Kopfhörer im Bluetooth-

Modus. Falls nicht, drücken Sie die Ein/Aus/Modus-Taste, bis die Ansage „Bluetooth-Mode“ erklingt.

Geräte koppeln

1. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobilgeräts.

2. Suchen Sie in den Bluetooth-Einstellungen Ihres Mobilgeräts nach ZX1572 . Verbinden Sie die Geräte.

3. Bei erfolgreicher Verbindung ertönt „Connected“ und die LED leuchtet blau.

HINWEIS:

Der Kopfhörer schaltet sich nach 5 Minuten ohne erfolgreiche Verbindung automatisch aus.

Anruf annehmen

Drücken Sie die Play/Pause-Taste, um einen eingehenden

Anruf anzunehmen.

Kundenservice:

DE : +49 (0)7631-360-350 | CH: +41 (0)848-223-300 | FR: +33 (0)388-580-202

Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1 –3 | D-79426 Buggingen

Bedienungsanleitung

– Seite 1

© REV5 – 28.08.2020 – JvdH/SM/FR//RM

Faltbares On-Ear-Bluetooth-Headset OHS-120.fm

mit Steuertasten & FM-Radio

ZX-1572-675

Anruf beenden

Drücken Sie die Taste erneut, um das Gespräch zu beenden.

Wahlwiederholung

Drücken Sie die Play/Pause-Taste zweimal kurz hintereinander, um die zuletzt gewählte Rufnummer erneut anzurufen.

Musikwiedergabe

Starten Sie die Audio-Wiedergabe auf Ihrem Mobilgerät.

Steuern Sie sie dann wie gewohnt über das Kopfhörer. microSD-Modus

Schieben Sie eine microSD-Karte (bis 128 GB) in den microSD-

Kartenschacht. Die goldenen Kontaktpunkt zeigen nach Außen zum Bügel. Es muss ein leichter Federwiderstand überwunden werden. Die auf der microSD-Karte gespeicherten Audio-

Dateien werden automatisch abgespielt. Die LED blinkt im 4-

Sekunden-Takt grün.

HINWEIS:

Ein Wechsel in den microSD-

Modus („Music-Mode“) ist nur möglich, wenn eine microSD-Karte eingelegt ist.

FM-Radio-Modus

Drücken Sie die Ein/Aus/ModusTaste, bis die Ansage „Radio

Mode“ erklingt. Die LED leuchtet grün.

Automatische Sendersuche

Drücken Sie die Play/Pause-Taste, um die automatische

Sendersuche zu starten. Die LED blinkt grün. Drücken Sie sie erneut, um die Suche abzubrechen. Es werden 7 Radiosender gespeichert. Halten Sie die Tasten [

►►I / V+] / [I◄◄ / V-] gedrückt, um den Sender zu wechseln.

AUX-Modus

Verbinden Sie den Kopfhörer über das mitgelieferte Audio-Kabel mit einer Audioquelle (z.B. Stereo-Anlage). Der Kopfhörer wechselt in den AUX-Modus, sobald das Audio-Kabel in den

AUX-Eingang eingesteckt wird.

Im AUX-Modus können Sie lediglich die Lautstärke über den

Kopfhörer steuern.

Sicherheitshinweise

Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der

Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen.

Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.

Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!

Führen Sie Reparaturen nie selbst aus!

Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße,

Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden.

Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer

Hitze.

Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere

Flüssigkeiten.

Laden Sie den Kopfhörer an einer leicht zugänglichen

Steckdose, damit Sie es Notfall schnell vom Stromnetz trennen können.

Um Gesundheitsschäden zu vermeiden, stellen Sie eine geringe Lautstärke ein, bevor Sie die Hörer einsetzen.

Stellen Sie die Lautstärke jeweils nur so hoch ein, dass Sie die Audiowiedergabe in ruhiger Umgebung deutlich hören können. Erhöhen Sie die Lautstärke im Laufe der

Wiedergabe möglichst nicht. Ihre Ohren stellen sich nach und nach auf die Lautstärke ein, sodass auch hohe

Lautstärken normal erscheinen können. Eine hohe

Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen.

Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, um Lärm zu übertönen.

Die Kombination aus Lärm und Audiowiedergabe über Ihre

Kopfhörer kann zu Hörschäden führen.

Das Produkt erzeugt stärkere permanente Magnetfelder.

Diese können Herzschrittmacher und implantierte

Defibrillatoren (ICDs) stören. Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen den Hörern und

Herzschrittmachern bzw. implantierten Defibrillator ein.

Benutzen Sie die Kopfhörer nicht während des Führens eines Kraftfahrzeuges oder während jeglicher Tätigkeit, die

Ihre Aufmerksamkeit erfordert. Der Gebrauch ist mancherorts auch gesetzlich untersagt. Informieren Sie sich

über die geltenden Gesetze und Vorschriften zum Gebrauch von Kopfhörern an den Orten, an denen Sie als

Fahrzeugführer unterwegs sind und befolgen Sie diese.

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.

Wichtige Hinweise zur Entsorgung

Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die

öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde.

Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/Monat/Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen

Gemeinde.

Konformitätserklärung

Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt ZX-1572 in

Übereinstimmung mit der RoHs-Richtlinie 2011/65/EU, der

EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der Funkanlagen-Richtlinie

2014/53/EU befindet.

Qualitätsmanagement

Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz

Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die

Artikelnummer ZX-1572 ein.

Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite:

www.auvisio.de

Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den

Artikelnamen ein.

Kundenservice:

DE : +49 (0)7631-360-350 | CH: +41 (0)848-223-300 | FR: +33 (0)388-580-202

Importiert von: PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1 –3 | D-79426 Buggingen

Bedienungsanleitung

– Seite 2

© REV5 – 28.08.2020 – JvdH/SM/FR//RM

Chère cliente, cher client,

Nous vous remercions d'avoir choisi ce casque audio supraauriculaire pliable, qui vous permet de le ranger où vous le souhaitez. Repliez simplement les oreillettes vers l'intérieur.

Profitez des nombreuses utilisations de votre casque : fonction bluetooth, carte MicroSD, AUX ; vous êtes libre de choisir la source audio que vous souhaitez. De plus, vous pouvez commander facilement votre casque depuis les touches situées au niveau de l'oreillette gauche.

Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.

Contenu

Casque supra-auriculaire pliable

Câble audio

Câble de chargement USB

Caractéristiques techniques

Batterie lithium-ion

Courant de charge

Temps de chargement

Autonomie en fonctionnement

Autonomie en veille

Puissance nominale

Bluetooth

Profils pris en charge

Portée

Plage de fréquences

Réponse fréquentielle

Puissance d’émission max.

Connexions

Formats pris en charge

Impédance

Sensibilité

Câble audio

Câble de chargement USB

Dimensions

Poids

3,7 V / 300 mAh

4,2 - 5,5 V DC

Env. 90 min.

Env. 5 h

Env. 30 h

15 mW

5.0

AVRCP1.3, A2DP1.0,

HFP1.5, HSP1.0

10 m

2402 - 2480 GHz

20

– 20000 Hz

2,41 mW

MicroSD (jusqu'à 128 Go)

Micro-USB

Jack 3,5 mm (AUX)

MP3, WAV

32 Ω ± 15 %

105 ± 3 dB / mW

1,2 m

0,2 m

170 x 140 x 60 mm

152 g

Casque supra-auriculaire pliable OSH-120.fm

avec fonction bluetooth et récepteur radio FM intégré

ZX-1572-675

Description du produit

Face l'arrière Face l'avant

9

1

2

4

3

5

6

7

8

1 Arceaux rétractables 6 Port Micro-USB

2 Touche Marche/Arrêt/Mode 7 Entrée AUX

3 Touche Lecture/Pause

4

[►►I / V+]

5

[I◄◄ / V-]

8 LED

9 Fente pour carte MicroSD

Commandes

Utilisez les touches situées sur l'oreillette gauche pour commander les options de lecture :

Touche

Marche/Arrêt/Mode

Marche/Arrêt/Mode

Lecture/Pause

[►►I / V+]

[I◄◄ / V-]

[►►I / V+]

[I◄◄ / V-]

Action Signification

Appuyez 3 s. Allumer/éteindre

Appuyez brièvement

Appuyez brièvement

Appuyez brièvement

Appuyez brièvement

Changer de mode

Suspendre/reprendre la lecture

Augmenter le volume

Diminuer le volume

Appuyez 3 s. Titre/Station suivante

Appuyez 3 s.

Titre/Station précédente

Mise en marche

Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie.

Branchez le connecteur Micro-USB du câble de chargement USB au casque, et le connecteur USB à un adaptateur secteur approprié ou à un port USB d'un ordinateur allumé. La LED s'allume en rouge pendant le chargement et brille en bleu lorsque la batterie est entièrement chargée.

Mise en marche

Pour allumer le casque, appuyez 3 secondes sur la touche

Marche/Arrêt/Mode. La LED clignote en bleu/gris, le casque se trouve alors en mode appariement. Il cherche automatiquement le dernier appareil connecté.

NOTE :

Aussitôt qu'une carte MicroSD est insérée, le casque démarre automatiquement en mode MicroSD.

Quatre modes sont disponibles. Appuyez sur la touche

Marche/Arrêt/Mode pour passer au mode de votre choix.

Mode bluetooth

Lorsque vous l'allumez, le casque se trouve en mode bluetooth.

Si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche Marche/Arrêt/Mode jusqu'à ce q ue vous entendiez le message “bluetooth-Mode”.

Apparier des appareils

1. Activez la fonction bluetooth de votre appareil mobile.

2. Dans les paramètres bluetooth de votre appareil mobile, cherchez ZX1572 . Connectez les appareils.

3. Une fois l'appariement effectué, vous entendez le message

“Connected” et la LED brille en bleu.

NOTE :

Le casque s'éteint automatiquement après 5 minutes si aucune connexion n'est effectuée.

Prendre un appel

Pour prendre un appel entrant, appuyez sur la touche

Lecture/Pause.

Mettre fin à un appel

Pour mettre fin à la conversation, appuyez de nouveau sur cette touche.

Recomposition automatique

Appuyez deux fois brièvement sur la touche Lecture/Pause pour recomposer le dernier numéro.

Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1 –3 | D-79426 Buggingen

Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02

Mode d'emploi

– page 1

© REV5 – 28.08.2020 – JvdH/SM/FR//RM

Casque supra-auriculaire pliable OSH-120.fm

avec fonction bluetooth et récepteur radio FM intégré

ZX-1572-675

Lecture audio

Lancez la lecture de musique sur votre appareil mobile.

Commandez-la ensuite depuis le casque.

Mode MicroSD

Insérez une carte MicroSD (jusqu'à 128 Go) dans la fente

MicroSD. Les fiches de contact dorées doivent être orientées vers l'extérieur par rapport aux arceaux. Une légère résistance des ressorts doit être dépassée. Les fichiers audio enregistrés sur la carte MicroSD sont lus automatiquement. La LED clignote en vert toutes les 4 secondes.

NOTE :

Le passage au mode MicroSD (“Music-Mode”) n'est possible que si une carte MicroSD est insérée.

Mode Radio FM

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt/Mode jusqu'à ce que vous entendiez le message “Radio Mode”. Le voyant brille en vert.

Recherche automatique de canaux

Pour démarrer la recherche automatique de stations, appuyez sur la touche Lecture/Pause. Le voyant clignote en vert. Appuyez à nouveau pour interrompre la recherche. Vous pouvez enregistrer

7 stations de radio. Pour changer de station, maintenez les touches [►►I / V+] / [I◄◄ / V-] appuyée.

Mode AUX

Utilisez ensuite le câble audio fourni pour brancher le casque à une source audio (par ex. une chaîne stéréo). Le casque passe en mode AUX dès que le câble audio est branché dans l'entrée AUX.

En mode AUX, vous pouvez ajuster le volume uniquement via le casque.

Consignes de sécurité

Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.

Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente !

Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement.

Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure !

• N’ouvrez et ne tentez jamais de réparer vous-même le produit, sous peine de perdre toute garantie !

Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager.

N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême.

Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide.

Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.

N'utilisez pas l'appareil tant que la réparation n‘a pas été effectuée.

La prise de courant sur laquelle vous rechargez le casque doit toujours être facilement accessible, afin que vous puissiez la débrancher rapidement en cas d'urgence.

Afin d'éviter une perte d'acuité auditive, réglez toujours l'appareil sur un volume faible avant de mettre les écouteurs.

Réglez le volume suffisamment fort pour pouvoir entendre clairement la lecture audio dans un environnement calme, mais pas au-delà. Si possible, n'augmentez pas le volume au cours de la lecture. Vos oreilles s'habituent progressivement au volume ; un niveau sonore élevé pourrait donc finir par vous sembler normal. Un niveau sonore élevé peut endommager votre audition.

N'augmentez pas le volume sonore pour couvrir le bruit environnant. La combinaison du bruit et de la lecture audio via vos écouteurs peut endommager votre système auditif.

En raison des signaux bluetooth, veillez à maintenir une distance de sécurité de 10 cm entre l'appareil et toute personne pourvue d'un stimulateur cardiaque ou défibrillateur implantable. En cas de doute ou de questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à votre médecin.

N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils médicaux.

N'utilisez pas les écouteurs pendant que vous conduisez un véhicule ou pendant toute autre activité qui requiert votre attention. Dans certains endroits, l'utilisation est interdite pas la loi. Si vous souhaitez utiliser l'appareil en conduisant un véhicule, informez-vous sur la législation concernant les casques et écouteurs en vigueur dans le pays où vous circulez, et conformez-vous à cette législation.

Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité.

• Sous réserve de modification et d’erreur !

Consignes importantes concernant le traitement des déchets

Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité.

Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.

Déclaration de conformité

La société PEARL.GmbH déclare ce produit ZX-1572 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen :

2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et

électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité

électromagnétique, et 2014/53/UE, concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques.

Service Qualité

Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz

La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à [email protected].

Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1 –3 | D-79426 Buggingen

Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02

Mode d'emploi

– page 2

© REV5 – 28.08.2020 – JvdH/SM/FR//RM

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement