PROEL AVE10A, WAVE15A User Manual

Add to My manuals
24 Pages

advertisement

PROEL AVE10A, WAVE15A User Manual | Manualzz

 

 

WAVE   series  

WAVE10A   WAVE12A   WAVE15A  

Active   Loudspeakers  

USER’S   MANUAL  

 

 

 

96MAN00100 ‐ REV.35/14  

 

ENGLISH

 

ITALIANO

 

 

  

DISPOSAL   OF   OLD   ELECTRICAL   &   ELECTRONIC   EQUIPMENT   ..............................................................

  3  

GENERAL   SAFETY   INSTRUCTIONS   .....................................................................................................

  3  

IN   CASE   OF   FAULT   ............................................................................................................................

  3  

PACKAGING,   SHIPPING   AND   COMPLAINT   .........................................................................................

  3  

WARRANTY   AND   PRODUCTS   RETURN   ..............................................................................................

  3  

MAINTENANCE   AND   DISCLAIMER   ....................................................................................................

  4  

POWER   SUPPLY   ................................................................................................................................

  4  

CE   CONFORMITY   ..............................................................................................................................

  4  

INTRODUCTION   ...............................................................................................................................

  5  

DESCRIPTION   ...................................................................................................................................

  5  

MAIN   PANEL   OPERATIONS   ...............................................................................................................

  5  

REMOTE   CONTROL   OPERATIONS   ....................................................................................................

  11  

TECHNICAL   SPECIFICATION   ............................................................................................................

  12  

2

DISPOSAL   OF   OLD   ELECTRICAL   &   ELECTRONIC   EQUIPMENT

 

This   marking   shown   on   the   product   or   its   literature,   indicates   that   it   should   not   be   disposed   with   other   household   wastes   at   the   end   of   its   working   life.

  To   prevent   possible   harm   to   the   enviroment   or   human   health   from   uncontrolled   waste   disposal,   please   separate   this   from   other   types   of   wastes   and   recycle   it   responsibly   to   promote   the   sustainable   reuse   of   material   resources.

 

Household   users   should   contact   either   the   retailer   where   they   purchased   this   product,   or   their   local   government   office,   for   details   of   where   and   how   they   can   take   this   item   for   environmentally   safe   recycling.

  Business   users   should   contact   their   supplier   and   check   the   terms   and   conditions   of   the   purchase   contract.

  This   product   should   not   be   mixed   with   other   commercial   wastes   for   disposal.

 

GENERAL   SAFETY   INSTRUCTIONS  

CAUTION  ‐  Before   using   this   product   read   carefully   the   following   safety   instructions.

  Take   a   look   of   this   manual   entirely   and   preserve   it   for   future   reference.

  When   using   any   electric   product,   basic   precautions   should   always   be   taken,   including   the   following:  

To   reduce   the   risk,   close   supervision   is   necessary   when   the   product   is   used   near   children.

 

Protect   the   apparatus   from   atmospheric   agents   and   keep   it   away   from   water,   rain    and   high   humidity   places.

 

This   product   should   be   site   away   from   heat   sources   such   as   radiators,   lamps   and   any   other   device   that   generate   heat.

 

Care   should   be   taken   so   that   objects   and   liquids   do   not   go   inside   the   product.

 

The   product   should   be   connected   to   a   power   supply   only   of   the   type   described   on   the   operating   instructions   or   as   marked   on   the   product.

 

IN   CASE   OF   FAULT  

In   case   of   fault   or   maintenance   this   product   should   be   inspected   only   by   qualified   service   personnel   when:  

Liquids   have   spilled   inside   the   product.

 

The   product   has   fallen   and   been   damaged.

 

The   product   does   not   appear   to   operate   normally   or   exhibits   a   marked   change   in   performance.

 

Do   not   operate   on   the   product,   it   has   no   user ‐ serviceable   parts   inside.

 

Refer   servicing   to   an   authorized   maintenance   centre.

 

PACKAGING,   SHIPPING   AND   COMPLAINT  

This   unit   package   has   been   submitted   to   ISTA   1A   integrity   tests.

  We   suggest   you   control   the   unit   conditions   immediately   after   unpacking   it.

 

If   any   damage   is   found,   immediately   advise   the   dealer.

  Keep   all   unit   packaging   parts   to   allow   inspection.

 

Proel   is   not   responsible   for   any   damage   that   occurs   during   shipment..

 

Products   are   sold   “delivered   ex   warehouse”   and   shipment   is   at   charge   and   risk   of   the   buyer.

 

Possible   damages   to   unit   should   be   immediately   notified   to   forwarder.

  Each   complaint   for   manumitted   package   should   be   done   within   eight   days   from   product   receipt.

 

WARRANTY   AND   PRODUCTS   RETURN  

Proel   products   have   operating   warranty   and   comply   their   specifications,   as   stated   by   manufacturer..

  

Proel   warrants   all   materials,   workmanship   and   proper   operation   of   this   product   for   a   period   of   two   years   from   the   original   date   of   purchase.

  If   any   defects   are   found   in   the   materials   or   workmanship   or   if   the   product   fails   to   function   properly   during   the   applicable   warranty   period,   the   owner   should   inform   about   these   defects   the   dealer   or   the   distributor,   providing   receipt   or   invoice   of   date   of   purchase   and   defect   detailed   description.

  This   warranty   does   not   extend   to   damage   resulting   from   improper   installation,  

3

misuse,   neglect   or   abuse.

  Proel   S.p.A.

  will   verify   damage   on   returned   units,   and   when   the   unit   has   been   properly   used   and   warranty   is   still   valid,   then   the   unit   will   be   replaced   or   repaired.

  Proel   S.p.A.

  is   not   responsible   for   any   "direct   damage"   or   "indirect   damage"   caused   by   product   defectiveness.

 

MAINTENANCE   AND   DISCLAIMER  

Clean   only   with   dry   cloth.

 

Proel   products   have   been   expressly   designed   for   audio   application,   with   signals   in   audio   range   (20Hz   to  

20kHz).

  Proel   has   no   liability   for   damages   caused   in   case   of   lack   of   maintenance,   modifications,   improper   use   or   improper   installation   non ‐ applying   safety   instructions.

 

Proel   S.p.A.

  reserves   the   right   to   change   these   specifications   at   any   time   without   notice.

 

Proel   S.p.A.

  declines   any   liability   for   damages   to   objects   or   persons   caused   by   lacks   of   maintenance,   improper   use,   installation   not   performed   with   safety   precautions   and   at   the   state   of   the   art.

 

POWER   SUPPLY  

This   apparatus   should   only   be   connected   to   power   source   type   specified   in   this   owner’s   manual   or   on   the   unit.

 

If   the   supplied   AC   power   cable   plug   is   different   from   the   wall   socket,   please   contact   an   electrician   to   change   the   AC   power   plug.

 

Hold   the   plug   and   the   wall   outlet   while   disconnecting   the   unit   from   AC   power.

 

If   the   unit   will   not   be   used   for   a   long   period   of   time,   please   unplug   the   power   cord   from   AC   power   outlet.

 

To   avoid   unit   power   cord   damage,   please   do   not   strain   the   AC   power   cable   and   do   not   bundle   it.

 

In   order   to   avoid   damages,   please   ensure   that   the   power   cord   is   not   stepped   on   or   pinched   by   heavy   objects.

 

CE   CONFORMITY  

The   product   is   in   compliance   with   Directive   LVD   2006   /   95   /   EC   as   stated   in   EN   60065   standard.

 

PROEL   S.p.A

  hereby,   declares   that   this   product   complies   with   the   essential   requirements   and   other   relevant   provisions   of   Directive   2004/108/EC   (EMC),   as   stated   in   EN   55103 ‐ 1   and   EN   55103 ‐ 2   standards.

 

4

INTRODUCTION  

Thank   you   for   choosing   this   PROEL   product   and   for   your   trust   in   our   brand,   synonymous   of   professionalism,   accuracy,   high   quality   and   reliability.

  All   our   products   are   CE   approved   and   designed   for   continuous   use   in   professional   applications.

 

DESCRIPTION  

In   response   to   the   increasing   request   for   compact,   lightweight   and   easy ‐ to   use   portable   PA   systems,   PROEL   introduces   the   WAVE   series ,   a   new   range   of   active   speakers   featuring   multiple   inputs   and   a   versatile   MP3   player   with   BLUETOOTH   connectivity.

  Hosted   in   lightweight   yet   ultra ‐ durable   polypropylene   cabinets,   WAVE   systems   combine   selected   HF   and   LF   transducers   with   state   of   the   art   electronics ,   including   a   sophisticated   pre ‐ amp   section   with   active   filtering   and   dual   CLIP   LIMITERS   and   efficient   Class   D   power   amplifiers   for   the   LF   section.

 

The   MEDIA   PLAYER   you   can   find   on ‐ board   is   able   to   play   from   an   SD   card   or   a   USB   MEMORY   STICK ,   but   also   thru   a   BLUETOOTH   connection.

  You   only   need   to   pair   your   smartphone   or   your   tablet   with   a   WAVE   speaker   for   playing   music   without   the   need   of   any   cable.

 

Thanks   to   the   built ‐ in   2 ‐ channel   mixer   you   can   connect   a   microphone   or   an   additional   external   source   to   your   PA   and   mix   your   sound   with   independent   level   controls   and   a   2 ‐ band   EQ .

 

The   three   models   of   the   WAVE   series   can   be   used   in   a   variety   of   applications,   ranging   from   speech   diffusion   and   music   playback   to   live   music   and   DJ   sets .

  The   extremely   versatile   cabinets   can   be   mounted   on   standard   speaker   poles,   laid   on   the   side   for   the   use   as   stage   monitors   and   even   suspended   using   the   built ‐ in   flying   points.

 

MAIN   PANEL   OPERATIONS  

 

1.

MIC/LINE   IN   (XLR)  

This   is   a   female   XLR   connector   that   accepts   a   XLR   plug   from   any   balanced   or   unbalanced   dynamic   microphone   or   line   level   device.

  The   XLR   input   is   wired   as   follows:  

Pin   1   =   shield   or   ground  

Pin   2   =   +   positive   or   "hot"  

Pin   3   =  ‐  negative   or   "cold"  

5

2.

MIC/LINE   IN   (JACK)  

This   is   a   female   JACK   connector   that   accepts   a   JACK   plug   from   any   dynamic   balanced   or   unbalanced   microphone   or   line   level   device.

  The   balanced   JACK   input   is   wired   as   follows:  

Tip   =   +   positive   or   "hot"  

Ring   =  ‐  negative   or   "cold"  

Sleeve   =   shield   or   ground  

The   unbalanced   JACK   input   is   wired   as   follows:  

Tip   =   +   positive   or   "hot"  

Sleeve   =   shield   or   ground  

3.

LINE/MIC   SWITCH  

This   switch   sets   the   sensitivity   of   the   channel   input   between   microphone   level   or   line   level.

 

4.

LINE   IN   (XLR)  

This   is   a   female   XLR   connector   that   accepts   a   XLR   plug   from   any   balanced   or   unbalanced   line   level   device.

 

5.

LINE   IN   (RCA)  

These   are   two   RCA   female   connectors   that   accept   two   RCA   plug   from   LEFT   and   RIGHT   channels   of   a   line   level   auxiliary   source,   each   RCA   input   is   wired   as   follows:  

Tip   =   +   positive   or   "hot"  

Sleeve   =   shield   or   ground  

6.

LINE   OUT   (XLR)  

This   male   XLR   connector   that   provides   a   balanced   line ‐ level   signal   with   the   mix   of   the   inputs   picked   up   before   the   MASTER   LEVEL   control.

  Connect   it   to   the   input   of   another   audio   system   or   powered   speaker.

 

7.

MEDIA   PLAYER   LEVEL  

This   potentiometer   sets   the   level   of   the   internal   player.

 

8.

MIC/LINE   LEVEL  

This   potentiometer   sets   the   level   of   the   MIC/LINE   (1)   (2)   channel   inputs.

 

9.

LINE   LEVEL  

This   potentiometer   sets   the   level   of   the   LINE   (4)   (5)   channel   inputs.

 

10.

HIGH  

This   potentiometer   sets   the   HIGH   TONE   level:   if   rotated   clockwise   it   enhances   the   highs,   if   rotated   counter ‐ clockwise   it   reduces   the   highs   (in   the   centre   position   the   response   is   flat).

 

11.

LOW  

This   potentiometer   sets   the   LOW   TONE   level:   if   rotated   clockwise   it   enhances   the   lows,   if   rotated   counter ‐ clockwise   it   reduces   the   lows   (in   the   centre   position   the   response   is   flat).

 

12.

MASTER  

This   potentiometer   sets   the   general   level   of   all   signals   send   to   the   internal   speaker   amplifier.

 

13.

LIMIT  

RED   LED   illuminates   when   the   internal   amplifier's   output   is   limited.

  When   this   LED   flashes   reduce   the   input   signal   level.

 

14.

ON  

 

BLUE   LED   that   shows   the   “ON”   status   of   the   loudspeaker.

  

6

 

 

15.

SD   SLOT  

This   slot   is   where   you   can   insert   a   SD   MEMORY   CARD   containing   audio   files.

 

16.

USB   SLOT  

This   slot   is   where   you   can   insert   an   USB   FLASH   DRIVE   containing   audio   files.

 

17.

MODE   SWITCH  

Pressing   this   switch   you   can   select   the   source   containing   audio   files   between   SD,   USB   or   external  

Bluetooth   player   device.

  A   small   icon   appears   on   the   display   that   identify   the   memory   currently   used:  

  USB   FLASH   DRIVE  

  SD   MEMORY   CARD  

      BLUETOOTH   DEVICE  

 



  Preferably   use   only   reliable   memories   (suggested   brands   are:   Sandisk,   Kingston,   Lexar,   Verbatim).

 



To   connect   a   Bluetooth   device   follow   the   instructions   for   the   device   to   be   connected.

  Select  

BLUETOOTH   DEVICE   by   pressing   MODE   button   and,   if   the   device   is   close   enough ,   it   is   recognized   after   few   seconds.

  If   this   doesn’t   happen,   try   again   pressing   the   PLAY   button   and,   at   the   same   time,   restarting   the   search   procedure   in   the   external   Bluetooth   device.

 

Press   MODE…   Press   PLAY   to   connect   …    BT   device   connected.

 

     

NOTE:   the   audio   file   types   and   quality   playable   with   Bluetooth   connection   depends   on   the   Bluetooth   device   used.

 

7



Press   and   hold   MODE   button   and   the   following   utility   menu   will   appear:  

 

 

Use     and     buttons   to   browse   the   options ,   press     button   to   select   an   option.

 

Recently   reconnection :   selecting   this   option   the   media   player   tries   to   reconnect   the   latest  

Bluetooth   device   connected.

 

EQ:   selecting   this   option   the   following   menu   will   appear.

 

 

 

In   this   menu   you   can   choose   an   equalization   for   the   audio   files   to   be   reproduced:   Normal,   Pop,  

Rock,   Jazz,   Classic,   Country,   Bass   enhance.

  

After   an   EQ   setting   has   been   chosen,   a   small   icon   in   the   main   screen   will   show   the   choice.

 

 

 

Deleted   paired   info:   selecting   this   option   the   information   about   any   Bluetooth   device   previously   paired   with   the   media   player   will   be   cancelled.

  Try   this   option   if   you   have   problems   to   set   a   new   BT   connection.

 

Device   Information:   selecting   this   option   the   following   info   screen   will   appear,   showing   the   name   and   address   of   the   included   Bluetooth   receiver.

 

 

 

Exit:   returns   to   the   main   screen.

   

 

18.

  PLAY/PAUSE  

This   button   plays   or   pauses   the   current   audio   file.

  

19.

  STOP  

This   button   stops   the   current   audio   file.

  If   you   press   again   the   play   button,   the   song   will   restart   from   the   beginning.

 

20.

  PLAY   MODE  

This   button   changes   the   play   mode   of   the   audio   files.

  A   small   icon   on   the   display   shows   the   current   mode.

 

  NORMAL:   normal   forward   play   of   all   songs   contained   in   all   memories   and   all   folders,   when   it   reaches   the   latest   song   it   will   stop   playing.

 

  RANDOM:   it   plays   all   songs   contained   in   all   memories   and   all   folders   randomly.

 

8

  INTRO:   it   plays   the   first   10   seconds   of   each   song   contained   in   the   current   folder.

 

  ALL:   same   as   normal   playing   but   when   it   reaches   the   latest   song   it   restarts   from   the   first.

 

  SINGLE   ONE:   it   plays   only   the   current   song   then   stops.

 

  FOLDER:   it   plays   all   song   contained   in   the   current   folder.

 



Brief   explanation   of   how   the   player   works.

  When   you   insert   an   SD   memory   card   or   USB   flash   drive   in   the   respective   slot,   the   player   scrolls   the   entire   content   of   the   memory   locating   all   audio   file   that   can   be   played   (files   with   .WAV

  .MP3

  .WMA

  extensions).

  All   files   will   be   played   in   numerical   and   alphabetical   order,   considering   first   the   “name   of   the   folder”   and   then   the   “name   of   the   file”.

  

Example   of   use:   insert   a   memory   into   a   slot,   the   player   starts   playing   the   first   song   in   numerical   and   alphabetical   order.

  Press   PLAY   MODE   button   to   choose   INTRO,   then   wait   until   you   hear   the   song   you   want   to   listen.

  Then   press   again   the   PLAY   MODE   button   to   choose   FOLDER   to   play   all   songs   contained   in   that   folder   or   SINGLE   ONE   to   play   only   the   selected   song.

 

 

21.

  PREVIOUS   SONG  

Skip   to   previous   song.

  

22.

  NEXT   SONG  

Skip   to   the   next   song.

 



Pressing   and   hold     or      you   set   the   digital   volume   of   the   internal   media   player.

  We   suggest   to   let   this   volume   always   at   the   maximum   and   to   adjust   the   level   of   the   player   using   the   own   level   potentiometer.

 

 

23.

IR   RECEIVER  

This   is   the   remote   control   IR   receiver.

  

24.

LCD   DISPLAY  

The   LCD   DISPLAY   shows   several   data:  

 

9

 

25.

POWER  

Use   this   switch   to   power   ON   or   OFF   the   loudspeaker.

  It   is   "ON"   when   the   switch   is   in   the   "I"   position.

 

26.

AC~   SOCKET  

Here’s   where   you   plug   in   your   mains   supply   cord.

  You   should   always   use   the   mains   cord   supplied   with   the   device.

  Be   sure   that   your   device   is   turned   off   before   you   plug   the   mains   supply   cord   into   an   electrical   outlet.

 

27.

FUSE   holder  

Here   is   where   the   mains   protection   fuse   is   placed.

 

REPLACE   THE   PROTECTION   FUSE   ONLY   WITH   THE   SAME   TYPE.

 

IF,   AFTER   THE   REPLACEMENT,   THE   FUSE   INTERRUPTS   AGAIN,   DO   NOT   TRY   AGAIN   THEN   CONTACT  

THE   PROEL   SERVICE   CENTER.

 

28.

LINE   VOLTAGE  

This   switch   sets   the   AC   voltage   line   of   your   country   (usually   it   is   set   by   factory   and   isn't   necessary   to   change   it).

  The   115V   setting   is   for   mains   line   in   the   range   of   105 ‐ 120V~   and   230V   setting   is   for   mains   line   in   the   range   of   210 ‐ 240V~.

 

WARNING:   an   incorrect   setting   of   AC   LINE   VOLTAGE   could   damage   seriously   the   internal   electronics!

 

 

REMOTE   CONTROL   BATTERY   REPLACEMENT  

To   use   the   remote   control   for   the   first   time   you   need   to   remove   the   protective   sticker   as   shown   in   the   figure.

  When   the   battery   of   the   remote   control   is   discharged,   you   need   to   replace   it   with   a   new   one   of   the   same   type.

  Instructions   about   how   to   open   the   battery   compartment   are   printed   on   the   remote   control   body.

 

BE   CAREFUL:   DANGER   OF   EXPLOSION   IF   BATTERY   IS   INCORRECTLY   REPLACED.

 

REPLACE   ONLY   WITH   SAME   TYPE:   CR   2025   LITHIUM   MANGANESE   DIOXIDE   BATTERY.

 

The   battery   contains   Perchlorate   Material   –   special   handling   may   apply,   it   should   not   be   disposed   with   other   household   wastes   at   the   end   of   its   working   life.

  To   prevent   possible   harm   to   the   environment   or   human   health   from   uncontrolled   waste   disposal,   please   separate   this   from   other   types   of   wastes   and   recycle   it.

 

10

REMOTE   CONTROL   OPERATIONS  

The   use   of   the   player   and   its   remote   control   depends   on   the   type   of   media   utilized.

  Some   buttons   are   active   or   not   active   depending   if   an   SD   CARD,   a   USB   memory   or   a   BLUETOOTH   device   is   used   to   reproduce   the   audio   files.

 

  PLAY/PAUSE  

This   button   plays   or   pauses   the   current   audio   file.

  

  EQ   equalization  

Using   this   button   you   can   choose   different   types   of   equalization   for   the   audio   files:   Normal,   Pop,   Rock,   Jazz,   Classic,   Country,   Bass   enhance.

 

On   the   display   you   can   see   in   sequence:  

    VOLUME  

Press   this   button   to   reduce   or   increase   the   volume.

 

 

  PREVIOUS   –   NEXT  

Press   to   skip   to   the   previous   or   the   next   song.

 

  NUMERIC   KEYPAD  

Jumps   directly   to   a   specific   song.

  All   songs   contained   in   a   memory   media   are   sorted   in   a   list   in   numerical   and   alphabetical   order:   selecting   a   number   you   can   play   immediately   the   corresponding   song   in   this   list.

 



  simple   trick:   by   renaming   the   song   files   contained   in   a   memory   stick   with   a   two   number   prefix   you   can   quickly   jump   to   a   specific   song   corresponding   to   that   number   For   example:   01filename.mp3,   02   filename.wma

  and   so   on.

 

ENTER  

Pressing   this   button   you   enter   in   a   sub ‐ menu   with   the   following   options:  

  EQ   

  PLAY   MODE   

  CHANGE   DEVICE   

  EXIT  

Use   the     buttons   to   browse   the   options   and     to   select   an   option.

  

See   the   corresponding   point   in   this   paragraph   for   the   description   of   the   EQ   option.

 

See   the   corresponding   point   in   the   previous   paragraph   for   the   description   of   the   PLAY   MODE   options.

 

The   CHANGE   DEVICE   option   corresponds   to   the   use   of   MODE   button   (see   following   point).

 

  MODE  

This   button   switches   between     USB   FLASH   DRIVE     SD   MEMORY   CARD         BLUETOOTH   DEVICE  

Press   and   hold   the   MODE   button   to   switch   off   and   on   the   MEDIA   PLAYER.

 

  These   buttons   are   not   used.

11

 

TECHNICAL   SPECIFICATION  

 

  WAVE10A   WAVE12A   WAVE15A  

System

High  

  type  

Frequency   Device

Low   Frequency   Device  

Angular   Coverage

Total   Peak   Power  

 

 

2 ‐ way   vented   enclosure   2 ‐ way   vented   enclosure   2 ‐ way   vented   enclosure  

1”   compression   driver   1”   compression   driver   1”   compression   driver   with

10”

90°   H   x   60°   V  

260

 

 

  1” woofer

W  

  VC  

  with

HF   Amplifier   Cont.

  Power   30   W   Class   AB  

  2”   VC   with   1.35”   VC  

12”   woofer   with   2”   VC  

90°

400

50  

 

 

H

W

W  

  x

 

  60°

Class

 

 

V  

AB   with

15”

90°

400

50  

 

 

 

  1.35” woofer

H

W

 

W

  x

 

  60°

Class

 

 

 

 

VC with

V  

AB

 

 

  2.5”   VC  

LF   Amplifier   Cont.

  Power  

Frequency   Response  

Max   SPL  

Connectors  

Controls  

Power   Supply  

Consumption  

Flying   System  

Construction  

Mounting   Pole  

Dimensions   (W   x   H   x   D)  

Weight  

100   W   Class   D  

70   Hz  ‐  20   kHz  

122   dB  

MIC/LINE   IN:   XLR ‐ F   +   1/4”  

JACK,   

LINE   IN:   XLR ‐ F   +   2xRCA  

LINE   OUT:   XLR ‐ M  

MIC/LINE/LINE/MASTER  

LEVEL,   LINE/MIC   selector,  

LOW   EQ,   HIGH   EQ,  

MEDIA   PLAYER   LEVEL   +  

NAVIGATION  

230   V~   or   120   V~   50/60  

Hz   with   LINE   VOLTAGE   selector  

150   W  

2   x   M8  ‐  bottom  

Polypropylene  

1   x   bottom  

320   x   500   x   290   mm  

14   kg   (30.8

  lb)  

150   W   Class   D  

60   Hz  ‐  20   kHz  

123   dB  

MIC/LINE   IN:   XLR ‐ F   +   1/4”  

JACK,   

LINE   IN:   XLR ‐ F   +   2xRCA  

LINE   OUT:   XLR ‐ M  

MIC/LINE/LINE/MASTER  

LEVEL,   LINE/MIC   selector,  

LOW   EQ,   HIGH   EQ,  

MEDIA   PLAYER   LEVEL   +  

NAVIGATION  

230   V~   or   120   V~   50/60  

Hz   with   LINE   VOLTAGE   selector  

200   W  

4   x   M10  ‐  top/bottom  

Polypropylene  

1   x   bottom  

390   x   620   x   350   mm  

17   kg   (37.4

  lb)  

150   W   Class   D  

50   Hz  ‐  20   kHz  

125   dB  

MIC/LINE   IN:   XLR ‐ F   +   1/4”  

JACK,   

LINE   IN:   XLR ‐ F   +   2xRCA  

LINE   OUT:   XLR ‐ M  

MIC/LINE/LINE/MASTER  

LEVEL,   LINE/MIC   selector,  

LOW   EQ,   HIGH   EQ,   MEDIA  

PLAYER   LEVEL   +  

NAVIGATION  

230   V~   or   120   V~   50/60  

Hz   with   LINE   VOLTAGE   selector  

200   W  

5   x   M10  ‐  top/bottom  

Polypropylene  

1   x   bottom  

480   x   740   x   430   mm  

21   kg   (46.3

  lb)  

12

 

 

TRATTAMENTO   DEL   DISPOSITIVO   ELETTRICO   OD   ELETTRONICO   A   FINE   VITA   ..................................

  14  

AVVERTENZE   PER   LA   SICUREZZA   ....................................................................................................

  14  

IN   CASO   DI   GUASTO   .......................................................................................................................

  14  

IMBALLAGGIO,   TRASPORTO   E   RECLAMI   .........................................................................................

  14  

GARANZIE   E   RESI   ............................................................................................................................

  14  

MANUTENZIONE   E   LIMITAZIONI   D’USO   ..........................................................................................

  15  

ALIMENTAZIONE   ............................................................................................................................

  15  

CONFORMITÀ   CE   ............................................................................................................................

  15  

INTRODUZIONE   ..............................................................................................................................

  16  

DESCRIZIONE   .................................................................................................................................

  16  

FUNZIONI   DEL   PANNELLO   PRINCIPALE   ...........................................................................................

  16  

SOSTITUZIONE   DELLA   BATTERIA   DEL   CONTROLLO   REMOTO   ...........................................................

  21  

FUNZIONI   CONTROLLO   REMOTO   ....................................................................................................

  22  

SPECIFICHE   TECNICHE   ....................................................................................................................

  23  

13

TRATTAMENTO   DEL   DISPOSITIVO   ELETTRICO   OD   ELETTRONICO   A   FINE   VITA

 

Il   marchio   riportato   sul   prodotto   o   sulla   documentazione   indica   che   il   prodotto   non   deve   essere   smaltito   con   altri   rifiuti   domestici   al   termine   del   ciclo   di   vita.

  Per   evitare   eventuali   danni   all’ambiente   si   invita   l’utente   a   separare   questo   prodotto   da   altri   tipi   di   rifiuti   e   di   riciclarlo   in   maniera   responsabile   per   favorire   il   riutilizzo   sostenibile   delle   risorse   materiali.

  Gli   utenti   domestici   sono   invitati   a   contattare   il   rivenditore   presso   il   quale   è   stato   acquistato   il   prodotto   o   l’ufficio   locale   preposto   per   tutte   le   informazioni   relative   alla   raccolta   differenziata   e   al   riciclaggio   per   questo   tipo   di   prodotto.

  Gli   utenti   aziendali   sono   invitati   a   contattare   il   proprio   fornitore   e   verificare   i   termini   e   le   condizioni   del   contratto   di   acquisto.

  Questo   prodotto   non   deve   essere   smaltito   unitamente   ad   altri   rifiuti   commerciali.

 

AVVERTENZE   PER   LA   SICUREZZA  

ATTENZIONE   –   Prima   di   utilizzare   il   prodotto,   si   prega   di   leggere   attentamente   le   seguenti   istruzioni   per   la   sicurezza.

 

Prendere   visione   del   manuale   d’uso   e   conservarlo   per   successive   consultazioni.

  Durante   l’uso   di   un   prodotto   elettrico   devono   essere   sempre   prese   precauzioni   di   base   onde   evitare   danni   a   cose   o   persone,   incluse   le   seguenti:  

In   presenza   di   bambini,   controllare   che   il   prodotto   non   rappresenti   un   pericolo.

 

Posizionare   l’apparecchio   al   riparo   dagli   agenti   atmosferici   e   a   distanza   di   sicurezza   dall’acqua,   dalla   pioggia   e   dai   luoghi   ad   alto   grado   di   umidità.

 

Collocare   o   posizionare   il   prodotto   lontano   da   fonti   di   calore   quali   radiatori,   griglie   di   riscaldamento   e   ogni   altro   dispositivo   che   produca   calore.

 

Evitare   che   qualsiasi   oggetto   o   sostanza   liquida   entri   all’interno   del   prodotto.

 

Il   prodotto   deve   essere   connesso   esclusivamente   alla   alimentazione   elettrica   delle   caratteristiche   descritte   nel   manuale   d’uso   o   scritte   sul   prodotto.

 

IN   CASO   DI   GUASTO  

In   caso   di   guasto   o   manutenzione   questo   prodotto   deve   essere   ispezionato   da   personale   qualificato   quando:  

Sostanze   liquide   sono   penetrate   all’interno   del   prodotto.

 

Il   prodotto   è   caduto   e   si   è   danneggiato.

 

Il   prodotto   non   funziona   normalmente   esibendo   una   marcato   cambio   di   prestazioni.

 

Non   intervenire   sul   prodotto.

  Rivolgersi   a   un   centro   di   assistenza   autorizzato   Proel.

 

IMBALLAGGIO,   TRASPORTO   E   RECLAMI  

L’imballo   è   stato   sottoposto   a   test   di   integrità   secondo   la   procedura   ISTA   1A.

  Si   raccomanda   di   controllare   il   prodotto   subito   dopo   l’apertura   dell’imballo.

 

Se   vengono   riscontrati   danni   informare   immediatamente   il   rivenditore.

  Conservare   quindi   l’imballo   completo   per   permetterne   l’ispezione.

 

Proel   declina   ogni   responsabilità   per   danni   causati   dal   trasporto.

 

Le   merci   sono   vendute   “franco   nostra   sede”   e   viaggiano   sempre   a   rischio   e   pericolo   del   distributore.

 

Eventuali   avarie   e   danni   dovranno   essere   contestati   al   vettore.

  Ogni   reclamo   per   imballi   manomessi   dovrà   essere   inoltrato   entro   8   giorni   dal   ricevimento   della   merce.

 

GARANZIE   E   RESI  

I   Prodotti   Proel   sono   provvisti   della   garanzia   di   funzionamento   e   di   conformità   alle   proprie   specifiche,   come   dichiarate   dal   costruttore.

  

La   garanzia   di   funzionamento   è   di   24   mesi   dopo   la   data   di   acquisto.

  I   difetti   rilevati   entro   il   periodo   di   garanzia   sui   prodotti   venduti,   attribuibili   a   materiali   difettosi   o   difetti   di   costruzione,   devono   essere   tempestivamente   segnalati   al   proprio   rivenditore   o   distributore,   allegando   evidenza   scritta   della   data   di   acquisto   e   descrizione   del   tipo   di   difetto   riscontrato.

  Sono   esclusi   dalla   garanzia   difetti   causati   da   uso   improprio   o   manomissione.

 

Proel   SpA   constata   tramite   verifica   sui   resi   la   difettosità   dichiarata,   correlata   all’appropriato   utilizzo,   e   l’effettiva   validità   della   garanzia;   provvede   quindi   alla   sostituzione   o   riparazione   dei   prodotti,   declinando   tuttavia   ogni  

14

obbligo   di   risarcimento   per   danni   diretti   o   indiretti   eventualmente   derivanti   dalla   difettosità.

 

MANUTENZIONE   E   LIMITAZIONI   D’USO  

Pulire   il   prodotto   unicamente   con   un   panno   asciutto.

 

I   Prodotti   Proel   sono   destinati   esclusivamente   ad   un   utilizzo   specifico   di   tipo   sonoro:   segnali   di   ingresso   di   tipo   audio   (20Hz ‐ 20kHz).

  Proel   declina   ogni   responsabilità   per   danni   a   terzi   causati   da   mancata   manutenzione,   manomissioni,   uso   improprio   o   installazione   non   eseguita   secondo   le   norme   di   sicurezza.

 

Proel   S.p.A.

  si   riserva   di   modificare   il   prodotto   e   le   sue   specifiche   senza   preavviso.

 

Proel   S.p.A.

  declina   ogni   responsabilità   per   danni   a   terzi   causati   da   mancata   manutenzione,   manomissioni,   uso   improprio   o   installazione   non   eseguita   secondo   le   norme   di   sicurezza   e   a   regola   d'arte.

 

ALIMENTAZIONE  

Il   prodotto   deve   essere   connesso   esclusivamente   alla   alimentazione   elettrica   delle   caratteristiche   descritte   nel   manuale   d’uso   o   scritte   sul   prodotto.

 

Se   la   spina   in   dotazione   non   combacia   con   la   presa,   rivolgersi   ad   un   elettricista   per   far   installare   una   presa   appropriata.

 

Quando   si   scollega   l’apparato   alla   rete   tenere   saldamente   sia   la   spina   che   la   presa.

 

Quando   l’unità   non   viene   utilizzata   per   un   periodo   prolungato,   interrompere   l’alimentazione   estraendo   la   spina   dalla   presa   dell’alimentazione.

 

Per   evitare   danni   alla   linea   d’alimentazione   dell’apparato,   non   mettere   in   trazione   il   cavo   d’alimentazione   e   non   utilizzare   un   cavo   attorcigliato.

 

Per   evitare   il   danneggiamento   del   cavo   d’alimentazione   dell’apparato,   assicurarsi   che   questo   non   venga   calpestato   o   schiacciato   da   oggetti   pesanti.

 

 

 

CONFORMITÀ   CE  

I   Prodotti   Proel   sono   conformi   alla   direttiva   LVD   2006   /   95   /   EC,   secondo   lo   standard   EN   60065.

 

PROEL   S.p.A

  dichiara   che   questo   prodotto   è   conforme   ai   requisiti   essenziali   ed   alle   altre   disposizioni   pertinenti   stabilite   dalla   direttiva   2004/108/EC   (EMC),   secondo   gli   standard   EN   55103 ‐ 1   e   EN   55103 ‐ 2.

 

15

INTRODUZIONE  

Grazie   per   aver   scelto   un   prodotto   PROEL   e   della   fiducia   riposta   nel   nostro   marchio,   sinonimo   di   professionalità,   accuratezza,   elevata   qualità   ed   affidabilità.

  Tutti   i   nostri   prodotti   sono   conformi   alle   normative   CE   per   utilizzazione   continua   in   impianti   di   diffusione   sonora.

 

DESCRIZIONE  

In   risposta   alla   crescente   richiesta   di   sistemi   di   diffusione   compatti,   leggeri   e   facili   da   utilizzare,   PROEL   introduce   la   serie   WAVE,   una   nuova   gamma   di   diffusori   attivi   con   ingressi   multipli   e   di   un   versatile   lettore   MP3   dotato   di   connettività   BLUETOOTH.

  Alloggiati   in   cabinet   in   polipropilene   leggeri   e   allo   stesso   tempo   robusti,   i   sistemi   WAVE   combinano   altoparlanti   per   alte   e   basse   frequenze   selezionati   con   un’elettronica   allo   stato   dell’arte,   che   include   una   sofisticata   sezione   di   pre ‐ amplificazione   con   filtri   attivi   e   DUAL   LIMITER   ed   efficienti   amplificatori   in   Classe   D   per   le   basse   frequenze.

 

Il   MEDIA   PLAYER   che   trovate   a   bordo   è   in   grado   di   riprodurre   non   solo   da   una   card   SD   o   da   una   chiavetta   di   memoria   USB ,   ma   anche   attraverso   una   connessione   BLUETOOTH .

  E’   sufficiente   accoppiare   il   diffusore   WAVE   i   con   il   vostro   smartphone   o   tablet   per   riprodurre   musica   senza   bisogno   di   nessun   cavo.

  

Grazie   al   mixer   a   due   canali   incorporato   potete   collegare   un   microfono   o   un’altra   sorgente   esterna   al   vostro   sistema   e   mixare   il   vostro   sound   con   i   controlli   di   livello   indipendenti   e   l’equalizzatore   a   2   bande .

 

I   tre   modelli   della   serie   WAVE   possono   essere   utilizzati   in   una   varietà   di   applicazioni,   dalla   diffusione   vocale   e   la   riproduzione   di   musica   registrata   alla   musica   dal   vivo   ed   i   DJ   sets.

  I   versatili   cabinets   possono   essere   installati   su   supporto   standard   per   diffusori,   appoggiati   su   un   lato   per   l’utilizzo   come   monitor   ed   anche   sospesi   utilizzando   i   flying   points.

 

FUNZIONI   DEL   PANNELLO   PRINCIPALE  

 

 

1.

MIC/LINE   IN   (XLR)  

Connettore   XLR   femmina   che   accetta   un   XLR   maschio   da   qualsiasi   microfono   dinamico   o   strumento   a   livello   linea   bilanciato   o   sbilanciato.

  Le   terminazioni   dell'   ingresso   XLR   sono   le   seguenti:  

Pin   1   =   schermo   o   massa  

Pin   2   =   +   positivo   o   "caldo"  

Pin   3   =  ‐  negativo   o   "freddo"  

16

2.

MIC/LINE   IN   (JACK)  

Connettore   JACK   femmina   che   accetta   un   JACK   maschio   da   qualsiasi   microfono   dinamico   o   strumento   a   livello   linea   bilanciato   o   sbilanciato.

  Le   terminazioni   dell'   ingresso   JACK   sono   le   seguenti:  

Tip   (punta)   =   +   positivo   o   "caldo"  

Ring   (anello)   =  ‐  negativo   o   "freddo"  

Sleeve   (manicotto)   =   schermo   o   massa  

Quando   si   collega   un   segnale   sbilanciato,   le   terminazioni   sono   le   seguenti   :  

Tip   (punta)   =   +   positivo   o   "caldo"  

Sleeve   (manicotto)   =   schermo   o   massa  

3.

TASTO   MIC/LINE   

Questo   tasto   imposta   la   sensibilità   del   canale   di   ingresso   tra   livello   microfono   o   livello   linea.

 

4.

LINE   IN   (XLR)  

Connettore   XLR   femmina   che   accetta   un   XLR   maschio   da   qualsiasi   strumento   a   livello   linea   bilanciato   o   sbilanciato.

 

5.

LINE   IN   (RCA)  

Due   connettori   femmina   RCA   che   accettano   due   RCA   maschio   dai   canali   sinistro   e   destro   di   una   sorgente   ausiliaria   con   livello   linea,   ogni   ingresso   RCA   è   terminato   come   segue:   

Tip   (punta)   =   +   positivo   o   "caldo"  

Sleeve   (manicotto)   =   schermo   o   massa  

6.

LINE   OUT   (XLR)  

Connettore   XLR   maschio   che   fornisce     un   segnale   bilanciato   a   livello   linea   con   il   mix   degli   ingressi   prelevato   prima   del   controllo   MASTER   LEVEL.

  Collegarlo   all’ingresso   di   un   altro   sistema   audio   o   altoparlante   attivo.

 

7.

LIVELLO   MEDIA   PLAYER  

Potenziometro   per   la   regolazione   del   livello   del   media   player   interno.

 

8.

LIVELLO   MIC/LINE  

Potenziometro   per   la   regolazione   del   livello   degli   ingressi   MIC/LINE   IN   (1)   (2).

 

9.

LIVELLO   LINE  

Potenziometro   per   la   regolazione   del   livello   degli   ingressi   LINE   IN   (4)   (5).

 

10.

HIGH  

Potenziometro   per   la   regolazione   dei   toni   alti:   se   ruotato   al   massimo   enfatizza   gli   alti,   se   ruotato   al   minimo   diminuisce   gli   alti   (in   posizione   centrale   l’intervento   è   neutro).

 

11.

LOW  

Potenziometro   per   la   regolazione   dei   toni   bassi:   se   ruotato   al   massimo   enfatizza   i   bassi,   se   ruotato   al   minimo   diminuisce   i   bassi   (in   posizione   centrale   l’intervento   è   neutro).

 

12.

MASTER  

Potenziometro   per   la   regolazione   del   livello   generale   di   tutti   i   segnali   inviati   all’amplificatore   dell’altoparlante   interno.

 

13.

LIMIT  

LED   ROSSO   che   si   illumina   quando   l’uscita   dell’altoparlante   interno   è   limitato.

  Quando   questo   LED   lampeggia   ridurre   il   segnale   di   ingresso.

 

14.

ON  

LED   BLU   che   indica   quando   il   dispositivo    è   acceso.

 

17

 

15.

SD   SLOT  

In   questa   fessura   potete   inserire   una   memoria   tipo   SD   (SD   MEMORY   CARD)   contenente   file   audio.

 

16.

USB   SLOT  

In   questa   fessura   potete   inserire   una   memoria   tipo   USB   (USB   FLASH   DRIVE)   contenente   file   audio.

 

17.

MODE   SWITCH  

Premendo   questo   tasto    si   sceglie   la   sorgente   contenente   i   file   audio   fra   SD,   USB   o   un   lettore   Bluetooth   esterno.

  Una   piccola   icona   appare   sul   display   per   identificare   la   memoria   corrente:  

  USB   FLASH   DRIVE  

  SD   MEMORY   CARD  

      BLUETOOTH   DEVICE  

 



  Preferibilmente   usare   solo   memorie   affidabili,   marchi   suggeriti   sono:   Sandisk,   Kingston,   Lexar,   Verbatim.

 



Per   connettere   un   lettore   Bluetooth   seguite   le   istruzioni   del   dispositivo.

  Selezionate   BLUETOOTH   premendo   il   tasto   MODE   e   se   il   dispositivo   BT   è   sufficientemente   vicino   sarà   riconosciuto   dopo   qualche   secondo.

  Se   ciò   non   accadesse,   provate   nuovamente   premendo   il   tasto   PLAY   e,   allo   stesso   tempo,   fate   ripartire   la   procedura   di   ricerca   nel   dispositivo   Bluetooth   esterno.

 

Premere   MODE…   Premere   PLAY   per   connettersi   …    dispositivo   BT   connesso.

 

   

NOTA:   il   tipo   di   file   audio   e   la   qualità   di   riproduzione   con   la   connessione   Bluetooth   dipende   dal   dispositivo   Bluetooth   usato.

 

 



Tenendo   premuto   il   tasto   MODE   compare   il   seguente   menu   di   utilità.

 

 

18

 

 

Usate   i   tasti     e     per   scorrere   le   opzioni   e   premete   il   tasto     per   selezionarne   una.

 

Recently   reconnection :   scegliendo   questa   opzione   il   media   player   prova   a   riconnettere   l’ultimo   dispositivo   Bluetooth   connesso.

 

EQ:   scegliendo   questa   opzione   appare   il   seguente   menu.

 

 

 

Con   questa   opzione   potete   impostare   una   equalizzazione   per   i   file   audio   da   riprodurre:   Normale,  

Pop,   Rock,   Jazz,   Classic,   Country,   esaltazione   Bassi.

 

Una   piccola   icona   nella   schermata   principale   conferma   la   scelta   effettuata:  

 

 

Deleted   paired   info:   scegliendo   questa   opzione   tutte   le   informazioni   relative   ai   dispositivi   Bluetooth   precedentemente   connessioni   verranno   cancellate.

  Provate   ad   usare   questa   opzione   se   avete   problemi   nel   connettere   un   nuovo   dispositivo.

 

Device   Information:   Scegliendo   questa   opzione   appare   la   seguente   schermata   con   il   nome   e   l’indirizzo   del   ricevitore   Bluetooth.

 

 

 

Exit:   ritorna   alla   schermata   principale.

   

 

18.

  PLAY/PAUSE  

Questo   tasto   esegue   o   ferma   la   riproduzione   del   file   audio   corrente.

 

19.

  STOP  

Questo   tasto   ferma   la   riproduzione   corrente.

  Premendo   nuovamente   il   tasto   play   la   canzone   corrente   riparte   dall’inizio.

 

20.

  PLAY   MODE  

Questo   tasto   cambia   il   modo   di   riproduzione   dei   files   audio.

  Una   piccola   icona   nel   display   indica   il   modo   corrente.

 

  NORMAL:   esegue   tutti   I   file   audio   contenuti   in   tutte   le   memorie   e   cartelle,   raggiunto   l’ultimo   file   l’audio   si   ferma.

 

19

  RANDOM:   riproduce   tutte   le   canzoni   contenute   in   tutte   le   memorie   e   cartelle   casualmente.

 

  INTRO:   riproduce   i   primi   10   secondi   di   ogni   canzone   contenuta   nella   cartella   corrente.

 

  ALL:   come   in   NORMAL   ma   quando   raggiunge   l’ultima   canzone   riparte   dalla   prima.

 

  SINGLE   ONE:   riproduce   solo   il   file   corrente   al   termine   si   ferma.

 

  FOLDER:   riproduce   tutti   i   file   audio   contenuti   nella   cartella   corrente.

 



Breve   spiegazione   di   come   funziona   il   media   player.

  Quando   si   inserisce   la   SD   memory   card   o   USB   flash   drive   nel   corrispondente   slot,   il   media   player   controlla   l’intero   contenuto   della   memoria   localizzando   tutti   i   files   che   possono   essere   riprodotti   (file   con   le   estensioni   .WAV

  .MP3

  .WMA).

  Tutti   i   files   saranno   riprodotti   in   ordine   numerico   e   alfabetico,   considerando   in   primo   luogo   il    “nome   della   cartella”   ed   in   seguito   il   “nome   del   file”.

 

Esempio:   inserite   una   memoria   nello   slot,   il   media   player   riproduce   la   prima   canzone   in   ordine   numerico   e   alfabetico.

  Premete   il   tasto   PLAY   MODE    e   scegliete   INTRO,   quindi   attendete   finche   non   si   sente   l’intro   della   canzone   che   si   vuole   ascoltare.

  Quindi   premete   ancora   il   tasto   PLAY   MODE   e   scegliete   FOLDER   per   riprodurre   tutte   le   canzoni   contenute   nella   cartella,   o   SINGLE   ONE   per   riprodurre   solo   la   canzone   scelta.

 

 

21.

  PREVIOUS   SONG  

22.

Passa   alla   canzone   precedente.

 

  NEXT   SONG  

Passa   alla   canzone   successiva.

 



Premendo   a   lungo     o     si   imposta   volume   digitale   del   media   player   interno.

  Suggeriamo   di   lasciare   questo   volume   sempre   al   massimo   e   regolare   il   livello   del   media   player   usando   il   cprrispondente   livello.

 

 

23.

RICEVITORE   IR  

Questo   è   il   ricevitore   IR   del   controllo   remoto.

 

24.

DISPLAY   LCD  

Il   display   mostra   diverse   informazioni:  

20

 

25.

POWER  

Usare   questo   tasto   per   accendere   e   spegnere   l’apparecchio.

  Esso   è   acceso   "ON"   quando   il   tasto   è   in   posizione   "I".

 

26.

AC~   SOCKET  

Inserire   in   questa   presa   il   cavo   di   alimentazione   di   rete,   utilizzando   esclusivamente   il   cavo   in   dotazione.

 

Accertarsi   che   l'altoparlante   sia   spento   prima   di   collegarlo   alla   rete.

 

27.

FUSE   holder  

In   questo   vano   è   inserito   il   fusibile   di   protezione   principale   di   rete.

 

RIMPIAZZARE   IL   FUSIBILE   DI   PROTEZIONE   ESCLUSIVAMENTE   CON   UN   FUSIBILE   CON   LE  

MEDESIME   CARATTERISTICHE   RIPORTATE   SUL   PRODOTTO.

 

SE   DOPO   LA   SOSTITUZIONE,   IL   FUSIBILE   INTERROMPE   NUOVAMENTE   IL   FUNZIONAMENTO  

DELL'APPARATO,   NON   INSISTERE   E   CONTATTARE   IL   SERVIZIO   ASSISTENZA   PROEL.

 

28.

LINE   VOLTAGE  

Questo   selettore   imposta   la   tensione   di   rete   della   linea   elettrica   del   vostro   paese   (tipicamente   è   già   impostato   di   fabbrica   e   non   è   necessario   cambiarlo).

  L'impostazione   115V   è   per   le   linee   elettriche   da   105 ‐

120V~   e   l'impostazione   230V   è   per   le   linee   elettriche   da   210 ‐ 240V~.

 

ATTENZIONE   una   sbagliata   impostazione   della   linea   elettrica   AC   LINE   VOLTAGE   può   danneggiare   seriamente   l'amplificatore   interno.

 

SOSTITUZIONE   DELLA   BATTERIA   DEL   CONTROLLO   REMOTO  

Per   usare   il   controllo   remoto   per   la   prima   volta   occorre   rimuovere   la   linguetta   adesiva   come   da   figura.

  Quando   la   batteria   del   controllo   remoto   è   scarica,   è   necessario   sostituirla   con   una   nuova   dello   stesso   tipo.

  Le   istruzioni   su   come   aprire   il   vano   batterie   sono   stampate   sul   fondo   del   controllo   remoto.

 

ATTENZIONE:   RISCHIO   DI   ESPLOSIONE   SE   LA   BATTERIA   NON   VIENE   MONTATA   CORRETTAMENTE.

 

SOSTITUIRE   SOLAMENTE   CON   LO   STESSO   TIPO:   CR   2025   LITHIUM   MANGANESE   DIOXIDE   BATTERY.

 

La   batteria   contiene   Perclorato   –   le   batterie   Li ‐ ion   esauste   sono   considerate   rifiuti   tossici   e   non   devono   essere   smaltite   con   altri   rifiuti   domestici   al   termine   del   ciclo   di   vita.

  Per   evitare   eventuali   danni   all’ambiente,   si   invita   l’utente   a   separare   questo   prodotto   da   altri   tipi   di   rifiuti   e   di   riciclarlo   in   maniera   responsabile   per   favorire   il   riutilizzo   sostenibile   delle   risorse   materiali.

 

21

FUNZIONI   CONTROLLO   REMOTO  

L’uso   del   media   player   e   del   controllo   remoto   dipendono   dal   tipo   di   supporto   utilizzato.

  Alcuni   tasti   sono   attivi   o   inattivi   a   seconda   del   dispositivo   SD   CARD,  

USB   memory   o   BLUETOOTH   usato   per   riprodurre   i   file   audio.

 

  PLAY/PAUSE  

Questo   tasto   esegue   o   ferma   la   riproduzione   del   file   audio   corrente.

  

  EQ   equalization  

Con   questa   opzione   potete   impostare   una   equalizzazione   per   i   file   audio   da   riprodurre:   Normale,   Pop,   Rock,   Jazz,   Classic,   Country,   esaltazione   Bassi.

 

Una   piccola   icona   indica   la   scelta   effettuata:   

 

    VOLUME  

Premete   questi   tasti   per   ridurre   o   incrementare   il   volume.

 

  PREVIOUS   –   NEXT  

Premete   per   saltare   alla   canzone   precedente   o   successiva.

 

  NUMERIC   KEYPAD  

Salta   direttamente   ad   una   canzone   specifica.

  Tutte   le   canzoni   contenute   in   una   memoria   sono   ordinate   in   successione   numerica   e   alfabetica:   selezionando   un   numero   suonerà   la   corrispondente   canzone   nella   lista.

 



  semplice   trucco:   rinominando   i   file   delle   canzoni   contenuti   in   una   memoria   con   un   prefisso   di   2   numeri   si   può   accedere   velocemente   a   una   specifica   canzone   corrispondente   a   tale   numero.

  Ad   esempio:   01filename.mp3,   02   filename.wma

  e   così   via.

 

ENTER  

Premendo   questo   tasto   si   entra   in   un   sotto   menu:   

  EQ   

  PLAY   MODE   

  CHANGE   DEVICE   

  EXIT

Usare   I   tasti     per   scorrere   le   opzioni   e   il   tasto     per   scegliere   un’opzione.

  

Vedi   il   punto   corrispondente   in   questo   paragrafo   per   la   descrizione   dell’opzione   EQ.

 

Vedi   il   punto   corrispondente   nel   paragrafo   precedente   per   la   descrizione   dell’opzione   PLAY   MODE.

 

L’opzione   CHANGE   DEVICE   corrisponde   all’opzione   MODE   descritta   al   punto   successivo.

 

  MODE  

Questo   tasto   commuta   tra     USB   FLASH   DRIVE     SD   MEMORY   CARD         BLUETOOTH   DEVICE  

Mantenere   premuto   il   tasto   MODE   per   accendere   e   spegnere   il   lettore   MEDIA   PLAYER.

 

  Questi   tasti   non   sono   utilizzati.

 

22

 

 

 

Sistema  

Altoparlante   Alti  

Altoparlante   Bassi  

Copertura   Angolare  

Potenza   di   Picco  

Potenza   Continua   Alti  

Potenza   Continua   Bassi  

Risposta   in   Frequenza  

SPL   Massima  

Connettori  

Controlli  

Alimentazione  

Consumo  

Sistema   di   sospenzione  

Costruzione  

Flangia   per   supporto  

Dimensioni   (L   x   A   x   P)  

Peso  

SPECIFICHE   TECNICHE  

WAVE10A  

2 ‐ vie   bass   reflex  

1”   driver   a   compressione  

‐  1”   VC  

10”   woofer  ‐  2”   VC  

90°   O   x   60°   V  

260   W  

30   W   Class   AB  

100   W   Class   D  

70   Hz  ‐  20   kHz  

122   dB  

MIC/LINE   IN:   XLR ‐ F   +   1/4”  

JACK,   

LINE   IN:   XLR ‐ F   +   2xRCA  

LINE   OUT:   XLR ‐ M  

MIC/LINE/LINE/MASTER  

LEVEL,   LINE/MIC   selector,  

LOW   EQ,   HIGH   EQ,  

MEDIA   PLAYER   LEVEL   +  

NAVIGATION  

230   V~   o   120   V~   50/60   Hz   con   selettore   LINE  

VOLTAGE  

150   W  

2   x   M8  ‐  sotto  

Polipropilene  

1   x   sotto  

320   x   500   x   290   mm  

14   kg   (30.8

  lb)  

WAVE12A  

2 ‐ vie   bass   reflex  

1”   driver   a   compressione  

‐  1.35”   VC  

12”   woofer   with   2”   VC  

90°   O   x   60°   V  

400   W  

50   W   Class   AB  

150   W   Class   D  

60   Hz  ‐  20   kHz  

123   dB  

MIC/LINE   IN:   XLR ‐ F   +   1/4”  

JACK,   

LINE   IN:   XLR ‐ F   +   2xRCA  

LINE   OUT:   XLR ‐ M  

MIC/LINE/LINE/MASTER  

LEVEL,   LINE/MIC   selector,  

LOW   EQ,   HIGH   EQ,  

MEDIA   PLAYER   LEVEL   +  

NAVIGATION  

230   V~   o   120   V~   50/60   Hz   con   selettore   LINE  

VOLTAGE  

200   W  

4   x   M10  ‐  sopra/sotto  

Polipropilene  

1   x   sotto  

390   x   620   x   350   mm  

17   kg   (37.4

  lb)  

WAVE15A  

2 ‐ vie   bass   reflex  

1”   driver   a   compressione  ‐ 

1.35”   VC  

15”   woofer   with   2.5”   VC  

90°   O   x   60°   V  

400   W  

50   W   Class   AB  

150   W   Class   D  

50   Hz  ‐  20   kHz  

125   dB  

MIC/LINE   IN:   XLR ‐ F   +   1/4”  

JACK,   

LINE   IN:   XLR ‐ F   +   2xRCA  

LINE   OUT:   XLR ‐ M  

MIC/LINE/LINE/MASTER  

LEVEL,   LINE/MIC   selector,  

LOW   EQ,   HIGH   EQ,   MEDIA  

PLAYER   LEVEL   +  

NAVIGATION  

230   V~   o   120   V~   50/60   Hz   con   selettore   LINE  

VOLTAGE  

200   W  

5   x   M10  ‐  sopra/sotto  

Polipropilene  

1   x   sotto  

480   x   740   x   430   mm  

21   kg   (46.3

  lb)  

23

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROEL   S.p.A.

 

(World   Headquarters  ‐  Factory)  

Via   alla   Ruenia   37/43  

64027   Sant’Omero   (Te)   –   Italy  

Tel:   +39   0861   81241  

Fax:   +39   0861   887862  

 

 

 

 

 

www.proel.com

  

advertisement

Related manuals

advertisement