SMA SB2.0-1VL-40, SB3.6-1AV-41, SB5.0-1AV-41 Betriebsanleitung
Nachfolgend finden Sie kurze Informationen zu Sunny Tripower 8.0, Sunny Tripower 10.0. Diese transformatorlosen PV-Wechselrichter wandeln den Gleichstrom des PV-Generators in netzkonformen Dreiphasen-Wechselstrom um und speisen diesen in das öffentliche Stromnetz ein. Sie sind für den Innen- und Außenbereich geeignet und verfügen über Funktionen wie SMA ShadeFix und Netzsystemdienstleistungen.
Werbung
Werbung
Betriebsanleitung
SUNNY TRIPOWER 8.0 / 10.0
DEUTSCH
SUNNY TRIPO
WER
STP8-10-3AV-40-BE-de-12 | Version 1.2
2
Rechtliche Bestimmungen SMA Solar Technology AG
Rechtliche Bestimmungen
Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG.
Kein Teil dieses Dokuments darf vervielfältigt, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in einer anderen Art und Weise (elektronisch, mechanisch durch Fotokopie oder Aufzeichnung) ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von SMA Solar Technology AG übertragen werden. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oder zum sachgemäßen
Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.
SMA Solar Technology AG gewährt keine Zusicherungen oder Garantien, ausdrücklich oder stillschweigend, bezüglich jeglicher Dokumentation oder darin beschriebener Software und
Zubehör. Dazu gehören unter anderem (aber ohne Beschränkung darauf) implizite Gewährleistung der Marktfähigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck. Allen diesbezüglichen Zusicherungen oder Garantien wird hiermit ausdrücklich widersprochen. SMA Solar Technology AG und deren
Fachhändler haften unter keinen Umständen für etwaige direkte oder indirekte, zufällige
Folgeverluste oder Schäden.
Der oben genannte Ausschluss von impliziten Gewährleistungen kann nicht in allen Fällen angewendet werden.
Änderungen an Spezifikationen bleiben vorbehalten. Es wurden alle Anstrengungen unternommen, dieses Dokument mit größter Sorgfalt zu erstellen und auf dem neusten Stand zu halten. Leser werden jedoch ausdrücklich darauf hingewiesen, dass sich SMA Solar Technology AG das Recht vorbehält, ohne Vorankündigung bzw. gemäß den entsprechenden Bestimmungen des bestehenden Liefervertrags Änderungen an diesen Spezifikationen durchzuführen, die sie im
Hinblick auf Produktverbesserungen und Nutzungserfahrungen für angemessen hält. SMA Solar
Technology AG übernimmt keine Haftung für etwaige indirekte, zufällige oder Folgeverluste oder
Schäden, die durch das Vertrauen auf das vorliegende Material entstanden sind, unter anderem durch Weglassen von Informationen, Tippfehler, Rechenfehler oder Fehler in der Struktur des vorliegenden Dokuments.
SMA Garantie
Die aktuellen Garantiebedingungen können Sie im Internet unter www.SMA-Solar.com
herunterladen.
Software-Lizenzen
Die Lizenzen für die eingesetzten Software-Module (Open Source) können Sie auf der
Benutzeroberfläche des Produkts aufrufen.
Warenzeichen
Alle Warenzeichen werden anerkannt, auch wenn diese nicht gesondert gekennzeichnet sind.
Fehlende Kennzeichnung bedeutet nicht, eine Ware oder ein Zeichen seien frei.
SMA Solar Technology AG
Sonnenallee 1
34266 Niestetal
Deutschland
Tel. +49 561 9522-0
STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG
Fax +49 561 9522-100 www.SMA.de
E-Mail: [email protected]
Stand: 09.12.2019
Copyright © 2019 SMA Solar Technology AG. Alle Rechte vorbehalten.
Rechtliche Bestimmungen
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 3
4
Inhaltsverzeichnis SMA Solar Technology AG
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zu diesem Dokument...............................................
2 Sicherheit................................................................................... 10
3 Lieferumfang............................................................................. 15
4 Produktübersicht ...................................................................... 16
Kommunikationsübersicht....................................................................... 24
5 Montage.................................................................................... 25
6 Elektrischer Anschluss .............................................................. 29
Voraussetzungen für den AC-Anschluss................................................ 29
Wechselrichter an das öffentliche Stromnetz anschließen .................. 31
Zusätzliche Erdung anschließen ............................................................ 32
STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis
Voraussetzungen für den DC-Anschluss................................................ 36
DC-Steckverbinder konfektionieren ....................................................... 38
PV-Generator anschließen ..................................................................... 41
DC-Steckverbinder demontieren............................................................ 43
7 Inbetriebnahme ........................................................................ 45
8 Bedienung................................................................................. 51
Aufbau einer Verbindung zur Benutzeroberfläche .................................................. 51
Direktverbindung via Ethernet aufbauen............................................... 51
Direktverbindung via WLAN aufbauen ................................................ 51
Verbindung via Ethernet im lokalen Netzwerk aufbauen .................... 53
Verbindung via WLAN im lokalen Netzwerk aufbauen...................... 54
An der Benutzeroberfläche anmelden und abmelden ............................................ 55
Bemessungsfehlerstrom des Fehlerstrom-Schutzschalters einstellen ........................ 70
9 Wechselrichter spannungsfrei schalten.................................. 73
10 Wechselrichter reinigen ........................................................... 76
11 Fehlersuche ............................................................................... 77
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 5
Inhaltsverzeichnis SMA Solar Technology AG
12 Wechselrichter außer Betrieb nehmen...................................100
13 Technische Daten......................................................................104
Sunny Tripower 8.0 / 10.0 ................................................................... 104
14 Kontakt......................................................................................108
15 EU-Konformitätserklärung.......................................................111
6 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 1 Hinweise zu diesem Dokument
1 Hinweise zu diesem Dokument
1.1
Gültigkeitsbereich
Dieses Dokument gilt für:
• STP8.0-3AV-40 (Sunny Tripower 8.0) ab Firmware-Version ≥ 3.00.00.R
• STP10.0-3AV-40 (Sunny Tripower 10.0) ab Firmware-Version ≥ 3.00.00.R
1.2
Zielgruppe
Dieses Dokument ist für Fachkräfte und Endanwender bestimmt. Die Tätigkeiten, die in diesem
Dokument durch ein Warnsymbol und die Bezeichnung „Fachkraft“ gekennzeichnet sind, dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Tätigkeiten, die keine besondere Qualifikation erfordern, sind nicht gekennzeichnet und dürfen auch von Endanwendern durchgeführt werden. Fachkräfte müssen über folgende Qualifikation verfügen:
• Kenntnis über Funktionsweise und Betrieb eines Wechselrichters
• Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken bei der Installation, Reparatur und Bedienung elektrischer Geräte und Anlagen
• Ausbildung für die Installation und Inbetriebnahme von elektrischen Geräten und Anlagen
• Kenntnis der einschlägigen Gesetze, Normen und Richtlinien
• Kenntnis und Beachtung dieses Dokuments mit allen Sicherheitshinweisen
1.3
Inhalt und Struktur des Dokuments
Dieses Dokument beschreibt die Montage, Installation, Inbetriebnahme, Konfiguration, Bedienung,
Fehlersuche und Außerbetriebnahme des Produkts sowie die Bedienung der Benutzeroberfläche des Produkts.
Die aktuelle Version dieses Dokuments sowie weiterführende Informationen zum Produkt finden Sie im PDF-Format und als eManual unter www.SMA-Solar.com. Das eManual können Sie auch über die Benutzeroberfläche des Produkts aufrufen.
Abbildungen in diesem Dokument sind auf die wesentlichen Details reduziert und können vom realen Produkt abweichen.
1.4
Warnhinweisstufen
Die folgenden Warnhinweisstufen können im Umgang mit dem Produkt auftreten.
GEFAHR
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
WARNUNG
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen kann.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 7
1 Hinweise zu diesem Dokument SMA Solar Technology AG
VORSICHT
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu leichten oder mittleren
Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Kennzeichnet einen Warnhinweis, dessen Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann.
1.5
Symbole im Dokument
Symbol
☐
Erklärung
Information, die für ein bestimmtes Thema oder Ziel wichtig, aber nicht sicherheitsrelevant ist
Voraussetzung, die für ein bestimmtes Ziel gegeben sein muss
☑ Erwünschtes Ergebnis
✖ Möglicherweise auftretendes Problem
Beispiel
Kapitel, in dem Tätigkeiten beschrieben sind, die nur von Fachkräften durchgeführt werden dürfen
1.6
Auszeichnungen im Dokument
Auszeichnung fett
>
[ Schaltfläche ]
[ Taste ]
#
Verwendung
• Meldungen
• Anschlüsse
• Elemente auf einer
Benutzeroberfläche
• Elemente, die Sie auswählen sollen
• Elemente, die Sie eingeben sollen
Beispiel
• Adern an die
Anschlussklemmen X703:1 bis X703:6 anschließen.
• Im Feld Minuten den Wert
10 eingeben.
• Verbindet mehrere Elemente, die
Sie auswählen sollen
• Schaltfläche oder Taste, die Sie wählen oder drücken sollen
• Einstellungen > Datum wählen.
• [ Enter ] wählen.
• Parameter WCtlHz.Hz# • Platzhalter für variable
Bestandteile (z. B. in
Parameternamen)
8 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 1 Hinweise zu diesem Dokument
1.7
Benennungen im Dokument
Vollständige Benennung
Sunny Tripower
Benennung in diesem Dokument
Wechselrichter, Produkt
1.8
Weiterführende Informationen
Weiterführende Informationen finden Sie unter www.SMA-Solar.com.
Titel und Inhalt der Information
"Bestellformular für den SMA Grid Guard-Code"
"PUBLIC CYBER SECURITY - Richtlinien für eine sichere PV-Anlagenkommunikation"
Art der Information
Formular
Technische Information
"SMA GRID GUARD 10.0 - Netzsystemdienstleistungen durch SMA
Wechselrichter"
Technische Information
Technische Information "Wirkungsgrade und Derating"
Wirkungsgrade und Derating-Verhalten der SMA Wechselrichter
"Parameter und Messwerte"
Übersicht aller Betriebsparameter des Wechselrichters und deren
Einstellmöglichkeiten
Technische Information
"SMA und SunSpec Modbus®-Schnittstelle"
Informationen zur Modbus Schnittstelle
"Modbus® Parameter und Messwerte"
Gerätespezifische Register-HTML
Technische Information
Technische Information
"SMA SPEEDWIRE FELDBUS"
"RS485-Verkabelungsprinzip"
"Temperatur-Derating"
Technische Information
Installationsanleitung
Technische Information
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 9
2 Sicherheit SMA Solar Technology AG
2 Sicherheit
2.1
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Sunny Tripower ist ein transformatorloser PV-Wechselrichter, der den Gleichstrom des PV-
Generators in netzkonformen Dreiphasen-Wechselstrom wandelt und den Dreiphasen-
Wechselstrom in das öffentliche Stromnetz einspeist.
Das Produkt ist für den Einsatz im Außenbereich und Innenbereich geeignet.
Das Produkt darf nur mit PV-Modulen der Schutzklasse II nach IEC 61730, Anwendungsklasse A betrieben werden. Die verwendeten PV-Module müssen sich für den Einsatz mit diesem Produkt eignen.
Das Produkt besitzt keinen integrierten Transformator und es verfügt somit nicht über eine galvanische Trennung. Das Produkt darf nicht mit PV-Modulen betrieben werden, deren Ausgänge geerdet sind. Dadurch kann das Produkt zerstört werden. Das Produkt darf mit PV-Modulen betrieben werden, deren Rahmen geerdet ist.
PV-Module mit großer Kapazität gegen Erde dürfen nur eingesetzt werden, wenn deren
Koppelkapazität 3,75µF nicht übersteigt (Informationen zur Ermittlung der Koppelkapazität siehe
Technische Information "Kapazitive Ableitströme" unter www.SMA-Solar.com).
Der erlaubte Betriebsbereich und die Installationsanforderungen aller Komponenten müssen jederzeit eingehalten werden.
Das Produkt darf nur in Ländern eingesetzt werden, für die es zugelassen oder für die es durch
SMA Solar Technology AG und den Netzbetreiber freigegeben ist.
Setzen Sie SMA Produkte ausschließlich nach den Angaben der beigefügten Dokumentationen und gemäß der vor Ort gültigen Gesetze, Bestimmungen, Vorschriften und Normen ein. Ein anderer
Einsatz kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Eingriffe in SMA Produkte, z. B. Veränderungen und Umbauten, sind nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung von SMA Solar Technology AG gestattet. Nicht autorisierte Eingriffe führen zum Wegfall der Garantie- und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum
Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Haftung von SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrund solcher Eingriffe ist ausgeschlossen.
Jede andere Verwendung des Produkts als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Die beigefügten Dokumentationen sind Bestandteil des Produkts. Die Dokumentationen müssen gelesen, beachtet und jederzeit zugänglich und trocken aufbewahrt werden.
Dieses Dokument ersetzt keine regionalen, Landes-, Provinz-, bundesstaatlichen oder nationalen
Gesetze sowie Vorschriften oder Normen, die für die Installation und die elektrische Sicherheit und den Einsatz des Produkts gelten. SMA Solar Technology AG übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung bzw. Nichteinhaltung dieser Gesetze oder Bestimmungen im Zusammenhang mit der
Installation des Produkts.
Das Typenschild muss dauerhaft am Produkt angebracht sein.
2.2
Wichtige Sicherheitshinweise
Anleitung aufbewahren
10 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 2 Sicherheit
Dieses Kapitel beinhaltet Sicherheitshinweise, die bei allen Arbeiten immer beachtet werden müssen.
Das Produkt wurde gemäß internationaler Sicherheitsanforderungen entworfen und getestet. Trotz sorgfältiger Konstruktion bestehen, wie bei allen elektrischen oder elektronischen Geräten,
Restrisiken. Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden und einen dauerhaften Betrieb des
Produkts zu gewährleisten, lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam und befolgen Sie zu jedem
Zeitpunkt alle Sicherheitshinweise.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren spannungsführender DC-
Kabel
Die PV-Module erzeugen bei Lichteinfall hohe Gleichspannung, die an den DC-Kabeln anliegt.
Das Berühren spannungsführender DC-Kabel führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen
Verletzungen durch Stromschlag.
• Keine freiliegenden spannungsführenden Teile oder Kabel berühren.
• Vor Arbeiten das Produkt spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
• Die DC-Steckverbinder nicht unter Last trennen.
• Bei allen Arbeiten am Produkt geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren spannungsführender Teile bei geöffnetem Produkt
Im Betrieb liegen an den spannungsführenden Teilen und Kabel im Inneren des Produkts hohe
Spannungen an. Das Berühren spannungsführender Teile oder Kabel führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen durch Stromschlag.
• Das Produkt nicht öffnen.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren eines nicht geerdeten PV-
Moduls oder Generatorgestells
Das Berühren eines nicht geerdeten PV-Moduls oder Generatorgestells führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen durch Stromschlag.
• Den Rahmen der PV-Module, das Generatorgestell und elektrisch leitende Flächen durchgängig leitend verbinden und erden. Dabei die vor Ort gültigen Vorschriften beachten.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 11
2 Sicherheit SMA Solar Technology AG
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren unter Spannung stehender
Anlagenteile bei einem Erdschluss
Bei einem Erdschluss können Anlagenteile unter Spannung stehen. Das Berühren spannungsführender Teile oder Kabel führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen durch Stromschlag.
• Vor Arbeiten das Produkt spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
• Die Kabel des PV-Generators nur an der Isolierung anfassen.
• Teile der Unterkonstruktion und Gestell des PV-Generators nicht anfassen.
• Keine PV-Strings mit Erdschluss an den Wechselrichter anschließen.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag bei Überspannungen und fehlendem
Überspannungsschutz
Überspannungen (z. B. im Falle eines Blitzschlags) können durch fehlenden
Überspannungsschutz über die Netzwerkkabel oder andere Datenkabel ins Gebäude und an andere angeschlossene Geräte im selben Netzwerk weitergeleitet werden. Das Berühren spannungsführender Teile oder Kabel führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen durch Stromschlag.
• Sicherstellen, dass alle Geräte im selben Netzwerk in den bestehenden
Überspannungsschutz integriert sind.
• Bei Verlegung der Netzwerkkabel im Außenbereich sicherstellen, dass beim Übergang der
Netzwerkkabel vom Produkt im Außenbereich zum Netzwerk im Gebäude ein geeigneter
Überspannungsschutz vorhanden ist.
• Die Ethernet-Schnittstelle des Wechselrichters ist als "TNV-1" klassifiziert und bietet einen
Schutz gegen Überspannungen bis 1,5 kV.
12 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 2 Sicherheit
WARNUNG
Lebensgefahr durch Feuer und Explosion
In seltenen Einzelfällen kann im Fehlerfall im Inneren des Produkts ein zündfähiges Gasgemisch entstehen. Durch Schalthandlungen kann in diesem Zustand im Inneren des Produkts ein Brand entstehen oder eine Explosion ausgelöst werden. Tod oder lebensgefährliche Verletzungen durch heiße oder wegfliegende Teile können die Folge sein.
• Im Fehlerfall keine direkten Handlungen am Produkt durchführen.
• Sicherstellen, dass Unbefugte keinen Zutritt zum Produkt haben.
• Nicht den DC-Lasttrennschalter am Wechselrichter betätigen.
• Den PV-Generator über eine externe Trennvorrichtung vom Wechselrichter trennen. Wenn keine Trenneinrichtung vorhanden ist, warten, bis keine DC-Leistung mehr am Wechselrichter anliegt.
• Den AC-Leitungsschutzschalter ausschalten oder wenn dieser bereits ausgelöst hat, ausgeschaltet lassen und gegen Wiedereinschalten sichern.
• Arbeiten am Produkt (z. B. Fehlersuche, Reparaturarbeiten) nur mit persönlicher
Schutzausrüstung für den Umgang mit Gefahrstoffen (z. B. Schutzhandschuhe, Augen- und
Gesichtsschutz und Atemschutz) durchführen.
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch giftige Substanzen, Gase und Stäube
In seltenen Einzelfällen können, durch Beschädigungen an elektronischen Bauteilen, giftige
Substanzen, Gase und Stäube im Inneren des Produkts entstehen. Das Berühren giftiger
Substanzen sowie das Einatmen giftiger Gase und Stäube kann zu Hautreizungen, Verätzungen,
Atembeschwerden und Übelkeit führen.
• Arbeiten am Produkt (z. B. Fehlersuche, Reparaturarbeiten) nur mit persönlicher
Schutzausrüstung für den Umgang mit Gefahrstoffen (z. B. Schutzhandschuhe, Augen- und
Gesichtsschutz und Atemschutz) durchführen.
• Sicherstellen, dass Unbefugte keinen Zutritt zum Produkt haben.
WARNUNG
Lebensgefahr durch Stromschlag bei Zerstörung eines Messgeräts durch
Überspannung
Eine Überspannung kann ein Messgerät beschädigen und zum Anliegen einer Spannung am
Gehäuse des Messgeräts führen. Das Berühren des unter Spannung stehenden Gehäuses des
Messgerätes führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen durch Stromschlag.
• Nur Messgeräte mit einem DC-Eingangsspannungsbereich bis mindestens 1000 V oder höher einsetzen.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 13
2 Sicherheit SMA Solar Technology AG
VORSICHT
Verbrennungsgefahr durch heiße Gehäuseteile
Gehäuseteile können während des Betriebs heiß werden. Das Berühren heißer Gehäuseteile kann zu Verbrennungen führen.
• Während des Betriebs nur den Gehäusedeckel des Wechselrichters berühren.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch das Gewicht des Produkts
Durch falsches Heben und durch Herunterfallen des Produkts beim Transport oder der Montage können Verletzungen entstehen.
• Das Produkt vorsichtig transportieren und heben. Dabei das Gewicht des Produkts beachten.
• Bei allen Arbeiten am Produkt geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen.
ACHTUNG
Hohe Kosten durch ungeeigneten Internettarif
Die über das Internet übertragene Datenmenge des Produkts kann je nach Nutzung unterschiedlich groß sein. Die Datenmenge hängt z. B. ab von der Anzahl der Wechselrichter in der Anlage, der Häufigkeit der Geräte-Updates, der Häufigkeit der Sunny Portal-Übertragungen oder der Nutzung von FTP-Push. Hohe Kosten für die Internetverbindung können die Folge sein.
• SMA Solar Technology AG empfiehlt die Nutzung einer Internet-Flatrate.
ACHTUNG
Beschädigung des Produkts durch Reinigungsmittel
Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln können das Produkt und Teile des Produkts beschädigt werden.
• Das Produkt und alle Teile des Produkts ausschließlich mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch reinigen.
Änderung der Namen und Einheiten von Netzparametern zur Erfüllung der
Netzanschlussbestimmungen gemäß Verordnung (EU) 2016/631 (gültig ab
27.04.2019)
Zur Erfüllung der EU-Netzanschlussbestimmungen (gültig ab dem 27.04.2019) wurden die
Namen und Einheiten von Netzparametern geändert. Die Änderung ist ab Firmware-Version
≥ 3.00.00.R gültig, wenn ein Länderdatensatz zur Erfüllung der EU-
Netzanschlussbestimmungen (gültig ab 27.04.2019) eingestellt ist. Namen und Einheiten von
Netzparametern bei Wechselrichtern mit einer Firmware-Version ≤ 2.99.99.R sind von der
Änderung nicht betroffen und somit weiterhin gültig. Das gilt ebenso ab Firmware-Version
≥ 3.00.00.R, wenn ein Länderdatensatz eingestellt ist, der für Länder außerhalb der EU gültig ist.
14 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 3 Lieferumfang
3 Lieferumfang
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und äußerlich sichtbare Beschädigungen. Setzen
Sie sich bei unvollständigem Lieferumfang oder Beschädigungen mit Ihrem Fachhändler in
Verbindung.
A B C D E F
_
+
G
Abbildung 1: Bestandteile des Lieferumfangs
J
I
H
F
G
D
E
B
C
Position
A
1
1
1
6
1
3
3
1
3
Anzahl
1
H I J
Bezeichnung
Wechselrichter
Wandhalterung
Linsenkopfschraube M5x12
Positiver DC-Steckverbinder
Negativer DC-Steckverbinder
Dichtstopfen
AC-Stecker
RJ45-Schutztülle: Überwurfmutter, Kabeltülle, Gewindehülse
WLAN-Antenne
Schnelleinstieg mit Passwort-Aufkleber auf der Rückseite
Der Aufkleber enthält folgende Informationen:
• Identifizierungsschlüssel PIC (Product Identification Code) für die Registrierung der Anlage im Sunny Portal
• Registrierungsschlüssel RID (Registration Identifier) für die
Registrierung der Anlage im Sunny Portal
• WLAN-Passwort WPA2-PSK (Wi-Fi Protected Access 2 -
Preshared Key) für die Direktverbindung mit dem
Wechselrichter via WLAN
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 15
4 Produktübersicht
4 Produktübersicht
4.1
Produktbeschreibung
SMA Solar Technology AG
D
SUNNY BO
Y
A
B
C
Abbildung 2: Aufbau des Produkts
Position
A
B
C
D
Bezeichnung
DC-Lasttrennschalter
LEDs
Die LEDs signalisieren den Betriebszustand des Produkts.
Aufkleber mit QR-Code zum Scannen in der SMA 360° App für einfache Verbindung zur Benutzeroberfläche via WLAN
Typenschild
Das Typenschild identifiziert das Produkt eindeutig. Das Typenschild muss dauerhaft am Produkt angebracht sein. Auf dem Typenschild finden Sie folgende
Informationen:
• Gerätetyp (Model)
• Seriennummer (Serial No. oder S/N)
• Herstellungsdatum (Date of manufacture)
• Identifizierungsschlüssel (PIC) für die Registrierung im Sunny Portal
• Registrierungsschlüssel (RID) für die Registrierung im Sunny Portal
• WLAN-Passwort (WPA2-PSK) für die direkte Verbindung zur
Benutzeroberfläche des Wechselrichters via WLAN
• Gerätespezifische Kenndaten
16 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 4 Produktübersicht
4.2
Symbole am Produkt
Symbol Erklärung
Warnung vor einer Gefahrenstelle
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt zusätzlich geerdet werden muss, wenn vor Ort eine zusätzliche Erdung oder ein Potenzialausgleich gefordert ist.
Warnung vor elektrischer Spannung
Das Produkt arbeitet mit hohen Spannungen.
Warnung vor heißer Oberfläche
Das Produkt kann während des Betriebs heiß werden.
5 min
Lebensgefahr durch hohe Spannungen im Wechselrichter, Wartezeit von 5
Minuten einhalten
An den spannungsführenden Bauteilen des Wechselrichters liegen hohe Spannungen an, die lebensgefährliche Stromschläge verursachen können.
Vor allen Arbeiten am Wechselrichter den Wechselrichter immer wie in diesem Dokument beschrieben spannungsfrei schalten.
Dokumentationen beachten
Beachten Sie alle Dokumentationen, die mit dem Produkt geliefert werden.
Dokumentationen beachten
Zusammen mit der roten LED signalisiert das Symbol einen Fehler.
Wechselrichter
Zusammen mit der grünen LED signalisiert das Symbol den Betriebszustand des Wechselrichters.
Datenübertragung
Zusammen mit der blauen LED signalisiert das Symbol den Zustand der Netzwerkverbindung.
Schutzleiter
Dieses Symbol kennzeichnet den Ort für den Anschluss eines Schutzleiters.
3-phasiger Wechselstrom mit Neutralleiter
WEEE-Kennzeichnung
Entsorgen Sie das Produkt nicht über den Hausmüll, sondern nach den am Installationsort gültigen Entsorgungsvorschriften für Elektroschrott.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 17
4 Produktübersicht SMA Solar Technology AG
Symbol
RoHS
08492-17-03337
Erklärung
CE-Kennzeichnung
Das Produkt entspricht den Anforderungen der zutreffenden EU-Richtlinien.
RoHS-Kennzeichnung
Das Produkt entspricht den Anforderungen der zutreffenden EU-Richtlinien.
RCM (Regulatory Compliance Mark)
Das Produkt entspricht den Anforderungen der zutreffenden australischen
Standards.
ANATEL
Das Produkt entspricht den Anforderungen der brasilianischen Standards für
Telekommunikation.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Das Produkt entspricht den marokkanischen Sicherheits- und EMV-Vorschriften für elektrische Produkte.
4.3
Schnittstellen und Funktionen
Das Produkt ist mit folgenden Schnittstellen und Funktionen ausgestattet:
Benutzeroberfläche zur Überwachung und Konfiguration
Das Produkt ist standardmäßig mit einem integrierten Webserver ausgestattet, der eine
Benutzeroberfläche zur Konfiguration und Überwachung des Produkts zur Verfügung stellt. Die
Benutzeroberfläche des Produkts kann bei bestehender Verbindung mit einem Endgerät (z. B.
Computer, Tablet-PC oder Smartphone) über den Webbrowser aufgerufen werden.
Smart Inverter Screen
Der Smart Inverter Screen ermöglicht die Statusanzeige und die Anzeige der aktuellen Leistung und des aktuellen Verbrauchs auf der Anmeldeseite der Benutzeroberfläche. So haben Sie einen
Überblick über die wichtigsten Daten des Wechselrichters, ohne dass Sie sich an der
Benutzeroberfläche anmelden müssen.
Der Smart Inverter Screen ist standardmäßig deaktiviert. Sie können den Smart Inverter Screen nach der Inbetriebnahme des Wechselrichters über die Benutzeroberfläche aktivieren.
18 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 4 Produktübersicht
SMA Speedwire
Das Produkt ist standardmäßig mit SMA Speedwire ausgestattet. SMA Speedwire ist eine auf dem
Ethernet-Standard basierende Kommunikationsart. SMA Speedwire ist für eine
Datenübertragungsrate von 100 Mbit/s ausgelegt und ermöglicht eine optimale Kommunikation zwischen Speedwire-Geräten in Anlagen.
Das Produkt unterstützt die verschlüsselte Anlagenkommunikation mit SMA Speedwire Encrypted
Communication. Um die Speedwire-Verschlüsselung in der Anlage nutzen zu können, müssen alle
Speedwire-Geräte, außer das SMA Energy Meter, die Funktion SMA Speedwire Encrypted
Communication unterstützen.
SMA Webconnect
Das Produkt ist standardmäßig mit einer Webconnect-Funktion ausgestattet. Die Webconnect-
Funktion ermöglicht die direkte Datenübertragung zwischen dem Produkt und den Internetportalen
Sunny Portal und Sunny Places, ohne zusätzliches Kommunikationsgerät und für maximal 4
Produkte pro visualisierter Anlage. In Anlagen mit mehr als 4 Produkten besteht die Möglichkeit, die
Datenübertragung zwischen den Produkten und dem Internetportal Sunny Portal über einen
Datenlogger (z. B. SMA Data Manager) aufzubauen oder die Wechselrichter auf mehrere
Anlagen aufzuteilen. Auf Ihre visualisierte Anlage können Sie bei bestehender WLAN- oder
Ethernet-Verbindung direkt über den Webbrowser Ihres Endgeräts zugreifen.
WLAN-Verbindung mit SMA 360° App
Das Produkt ist standardmäßig mit einem QR-Code ausgestattet. Durch Scannen des QR-Codes auf dem Produkt über die SMA 360° App, wird der Zugriff auf das Produkt via WLAN hergestellt und die Verbindung zur Benutzeroberfläche erfolgt automatisch.
WLAN
Das Produkt ist standardmäßig mit einer WLAN-Schnittstelle ausgestattet. Die WLAN-Schnittstelle ist bei Auslieferung standardmäßig aktiviert. Wenn Sie kein WLAN verwenden möchten, können Sie die WLAN-Schnittstelle deaktivieren.
Modbus
Das Produkt ist mit einer Modbus-Schnittstelle ausgestattet. Die Modbus-Schnittstelle ist standardmäßig deaktiviert und muss bei Bedarf konfiguriert werden.
Die Modbus-Schnittstelle der unterstützten SMA Produkte ist für den industriellen Gebrauch durch z. B. SCADA-Systeme konzipiert und hat folgende Aufgaben:
• Ferngesteuertes Abfragen von Messwerten
• Ferngesteuertes Einstellen von Betriebsparametern
• Vorgabe von Sollwerten zur Anlagensteuerung
RS485-Schnittstelle
Der Wechselrichter ist standardmäßig mit einer RS485-Schnittstelle ausgestattet. Über die RS485-
Schnittstelle kann der Wechselrichter drahtgebunden mit SMA Kommunikationsprodukten oder mit bis zu 3 Gateways für TS4-Modultechnik kommunizieren (Informationen über unterstützte SMA
Produkte siehe www.SMA-Solar.com).
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 19
4 Produktübersicht SMA Solar Technology AG
Einbindung TS4-Modultechnik
Der Wechselrichter ist zur Einbindung von TS4-Modultechnik standardmäßig mit einer RS485-
Schnittstelle und der Cloud Connect-Funktion ausgestattet. An die RS485-Schnittstelle können bis zu
3 Gateways in Linientopologie an den Wechselrichter angeschlossen werden. Dadurch ist der
Einsatz der separaten Kommunikationseinheit Cloud Connect Advanced nicht erforderlich. Die integrierte Cloud Connect-Funktion hat folgende Funktionen:
• Einfache Integration der TS4-Modultechnikkomponenten in die Anlage
• Einfache Inbetriebnahme und Konfiguration über die Benutzeroberfläche des Wechselrichters
• Visualisierung und Überwachung über das Sunny Portal
Netzsystemdienstleistungen
Das Produkt ist mit Funktionen ausgestattet, die Netzsystemdienstleistungen ermöglichen.
Je nach Anforderung des Netzbetreibers können Sie die Funktionen (z. B.
Wirkleistungsbegrenzung) über Betriebsparameter aktivieren und konfigurieren.
Parallelbetrieb der DC-Eingänge A und B
Sie haben die Möglichkeit, die DC-Eingänge A und B des Wechselrichters parallel zu betreiben.
Dadurch können im Gegensatz zum Normalbetrieb mehrere parallelgeschaltete Strings an den
Wechselrichter angeschlossen werden. Der Wechselrichter erkennt den Parallelbetrieb der DC-
Eingänge A und B automatisch.
SMA ShadeFix
Der Wechselrichter ist mit dem Verschattungsmanagement SMA ShadeFix ausgestattet. SMA
ShadeFix nutzt ein intelligentes MPP-Tracking, um bei Verschattungen den Arbeitspunkt mit der höchsten Leistung zu finden. Mit SMA ShadeFix nutzt der Wechselrichter zu jeder Zeit das bestmögliche Energieangebot der PV-Module, um Erträge in verschatteten Anlagen zu steigern.
SMA ShadeFix ist standardmäßig aktiviert. Das Zeitintervall von SMA ShadeFix beträgt standardmäßig 6 Minuten. Das bedeutet, dass der Wechselrichter alle 6 Minuten nach dem optimalen Arbeitspunkt sucht. Je nach Anlage und Verschattungssituation kann es sinnvoll sein, das
Zeitintervall anzupassen.
Allstromsensitive Fehlerstrom-Überwachungseinheit
Die allstromsensitive Fehlerstrom-Überwachungseinheit erkennt Gleich- und
Wechseldifferenzströme. Der integrierte Differenzstromsensor erfasst bei 1-phasigen und 3phasigen Wechselrichtern die Stromdifferenz zwischen dem Neutralleiter und der Anzahl der
Außenleiter. Steigt die Stromdifferenz sprunghaft an, trennt sich der Wechselrichter vom öffentlichen
Stromnetz.
SMA Smart Connected
SMA Smart Connected ist das kostenfreie Monitoring des Produkts über das Sunny Portal. Durch
SMA Smart Connected werden Betreiber und Fachkraft automatisch und proaktiv über auftretende
Ereignisse des Produkts informiert.
20 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 4 Produktübersicht
Die Aktivierung von SMA Smart Connected erfolgt während der Registrierung im Sunny Portal. Um
SMA Smart Connected zu nutzen ist es nötig, dass das Produkt dauerhaft mit dem Sunny Portal verbunden ist und die Daten des Betreibers und der Fachkraft im Sunny Portal hinterlegt und auf dem aktuellen Stand sind.
4.4
LED-Signale
Die LEDs signalisieren den Betriebszustand des Produkts.
LED-Signal
Grüne LED blinkt (2 s an und 2 s aus)
Grüne LED blinkt schnell
Grüne LED leuchtet
Erklärung
Warten auf Einspeisebedingungen
Die Bedingungen für den Einspeisebetrieb sind noch nicht erfüllt. Sobald die Bedingungen erfüllt sind, beginnt der Wechselrichter mit dem Einspeisebetrieb.
Update des Hauptprozessors
Der Hauptprozessor des Wechselrichters wird aktualisiert.
Einspeisebetrieb
Der Wechselrichter speist mit einer Leistung von mehr als 90 % ein.
Grüne LED pulsiert Einspeisebetrieb
Der Wechselrichter ist mit einer dynamischen Leistungsanzeige über die grüne LED ausgestattet. Je nach Leistung pulsiert die grüne LED schnell oder langsam. Bei Bedarf können Sie die dynamische Leistungsanzeige über die grüne LED ausschalten.
Der Wechselrichter speist nicht in das öffentliche Stromnetz ein.
Grüne LED ist aus
Rote LED leuchtet
Blaue LED blinkt langsam für ca. 1 Minute
Kommunikationsverbindung wird aufgebaut
Der Wechselrichter baut eine Verbindung zu einem lokalen Netzwerk auf oder stellt eine Direktverbindung via Ethernet zu einem
Endgerät (z. B. Computer, Tablet-PC oder Smartphone) her.
Blaue LED blinkt für ca. 2
Minuten schnell (0,25 s an und 0,25 s aus)
Blaue LED leuchtet
Ereignis aufgetreten
Wenn ein Ereignis auftritt, wird zusätzlich auf der Benutzeroberfläche des Produkts oder im Kommunikationsprodukt (z. B. SMA Data
Manager) eine konkrete Ereignismeldung und die zugehörige Ereignisnummer angezeigt.
WPS aktiv
Die WPS-Funktion ist aktiv.
Kommunikation aktiv
Es besteht eine aktive Verbindung mit einem lokalen Netzwerk oder es besteht eine Direktverbindung via Ethernet mit einem Endgerät (z.
B. Computer, Tablet-PC oder Smartphone).
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 21
4 Produktübersicht
4.5
Systemübersicht
ÖFFENTLICHES
STROMNETZ
SUNNY PORTAL
SMA Solar Technology AG
Solarenergie
Wechselstrom
Kommunikation
KUNDENANLAGE
SMA PV-SYSTEM
SUNNY
HOME MANAGER/
SMA ENERGY METER
SMA SPEICHERSYSTEM
22 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG
4.5.1
Verschaltungsübersicht
VERTEILERKASTEN max.
32 A
3
SUNNY
TRIPOWER max.
50 A
SUNNY BOY
STORAGE
3
4 Produktübersicht
3
SUNNY
HOME MANAGER/
SMA ENERGY METER
NETZANSCHLUSSPUNKT mit Energiezähler des Netzbetreibers
3 max. 63 A
VERBRAUCHER
3
ÖFFENTLICHES
STROMNETZ
2
TS4-R BATTERIE
NOTSTROM-
VERSORGUNG
230 V / 16 A
PV-MODUL
Kabel DC+
Kabel DC–
Außenleiter
Neutralleiter
Schutzleiter
Steuerleitung
Abbildung 3: Verschaltungsübersicht (Beispiel)
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 23
4 Produktübersicht
4.5.2
Kommunikationsübersicht
SUNNY PORTAL
SMA Solar Technology AG
Public Internet
Ethernet LAN
RS485
CAN
Funk
INTERNET
TS4-R
SUNNY
TRIPOWER
ROUTER
1...60
GATEWAY
SUNNY
HOME MANAGER/
SMA ENERGY METER
SWITCH
1...3
1...60
SMA BACKUP
UNIT CONTROLLER
SUNNY BOY
STORAGE
BATTERIE
Abbildung 4: Aufbau Anlagenkommunikation
24 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 5 Montage
5 Montage
5.1
Voraussetzungen für die Montage
Anforderungen an den Montageort:
WARNUNG
Lebensgefahr durch Feuer oder Explosion
Trotz sorgfältiger Konstruktion kann bei elektrischen Geräten ein Brand entstehen. Tod oder schwere Verletzungen können die Folge sein.
• Das Produkt nicht in Bereichen montieren, in denen sich leicht entflammbare Stoffe oder brennbare Gase befinden.
• Das Produkt nicht in explosionsgefährdeten Bereichen montieren.
☐ Fester Untergrund muss vorhanden sein (z. B. Beton oder Mauerwerk). Bei Montage an
Gipskarton oder Ähnlichem entwickelt das Produkt im Betrieb hörbare Vibrationen, die als störend empfunden werden können.
☐ Montageort muss für Kinder unzugänglich sein.
☐ Montageort muss sich für Gewicht und Abmessungen des Produkts eignen (siehe Kapitel 13
"Technische Daten", Seite 104).
☐ Montageort darf keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein. Direkte
Sonneneinstrahlung auf das Produkt kann zu einer vorzeitigen Alterung der außenliegenden
Kunststoffteile und zu starker Erwärmung führen. Das Produkt reduziert bei zu starker
Erwärmung seine Leistung, um einer Überhitzung vorzubeugen.
☐ Montageort sollte jederzeit frei und sicher zugänglich sein, ohne dass zusätzliche Hilfsmittel (z.
B. Gerüste oder Hebebühnen) notwendig sind. Andernfalls sind eventuelle Service-Einsätze nur eingeschränkt möglich.
☐ Der DC-Lasttrennschalter des Produkts muss immer frei zugänglich sein.
☐ Die klimatischen Bedingungen müssen eingehalten sein (siehe Kapitel 13, Seite 104).
☐ Um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten, sollte die Umgebungstemperatur zwischen
-25 °C und +40 °C liegen.
Zulässige und unzulässige Montagepositionen:
☐ Das Produkt darf nur in einer zulässigen Position montiert werden. Dadurch ist sichergestellt, dass keine Feuchtigkeit in das Produkt eindringen kann.
☐ Das Produkt sollte so montiert werden, dass Sie die LED-Signale problemlos ablesen können.
15°
Abbildung 5: Zulässige und unzulässige Montagepositionen
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 25
5 Montage
Maße für Montage:
230
168
121
93
126,5
107,5
168
230
SMA Solar Technology AG
9 x 18 Ø 9
UP
9 x 18
9 x 18
336
460
Abbildung 6: Position der Befestigungspunkte (Maßangaben in mm)
Empfohlene Abstände:
Wenn Sie die empfohlenen Abstände einhalten, ist eine ausreichende Wärmeabfuhr gewährleistet.
Dadurch verhindern Sie eine Leistungsreduzierung aufgrund zu hoher Temperatur.
☐ Empfohlene Abstände zu Wänden, anderen Wechselrichtern oder Gegenständen sollten eingehalten werden.
☐ Wenn mehrere Wechselrichter in Bereichen mit hohen Umgebungstemperaturen montiert werden, müssen die Abstände zwischen den Wechselrichtern erhöht werden und es muss für genügend Frischluft gesorgt werden.
26 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 5 Montage
210
150
295 210 100
Abbildung 7: Empfohlene Abstände (Maßangaben in mm)
5.2
Wechselrichter montieren
Zusätzlich benötigtes Montagematerial (nicht im Lieferumfang enthalten):
☐ 3 Schrauben, die sich für den Untergrund und das Gewicht des Wechselrichters eignen
(Durchmesser: Mindestens 6 mm)
☐ 3 Unterlegscheiben, die sich für die Schrauben eignen (Außendurchmesser: Mindestens
18 mm)
☐ Gegebenenfalls 3 Dübel, die sich für den Untergrund und die Schrauben eignen
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch das Gewicht des Produkts
Durch falsches Heben und durch Herunterfallen des Produkts beim Transport oder der Montage können Verletzungen entstehen.
• Das Produkt vorsichtig transportieren und heben. Dabei das Gewicht des Produkts beachten.
• Bei allen Arbeiten am Produkt geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen.
Vorgehen:
1.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch beschädigte Leitungen
In der Wand können Stromleitungen oder andere Versorgungsleitungen (z. B. für Gas oder
Wasser) verlegt sein.
• Sicherstellen, dass in der Wand keine Leitungen verlegt sind, die beim Bohren beschädigt werden können.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 27
5 Montage SMA Solar Technology AG
2. Die Wandhalterung waagerecht an der Wand ausrichten und die Position der Bohrlöcher markieren. Dabei mindestens ein Loch rechts und links und das untere Loch in der Mitte der
Wandhalterung verwenden. Tipp: Bei Montage an einem Pfosten das Loch oben und unten in der Mitte der Wandhalterung verwenden.
3. Die Wandhalterung zur Seite legen und die markierten Löcher bohren.
4. Je nach Untergrund gegebenenfalls die Dübel in die Bohrlöcher stecken.
5. Wandhalterung waagerecht mit Schrauben und
Unterlegscheiben festdrehen.
UP
UP
6. Den Wechselrichter in die Wandhalterung einhängen. Dabei müssen die beiden
Führungsnasen rechts und links an den Rippen auf der Rückseite des Wechselrichters in die
Führungsnuten der Wandhalterung eingehängt werden.
7. Sicherstellen, dass der Wechselrichter fest sitzt.
8. Den Wechselrichter an der Wandhalterung sichern.
Dazu auf beiden Seiten jeweils eine
Linsenkopfschrauben M5x12 in das untere
Schraubloch der Befestigungslasche des
Wechselrichters einsetzen und mit einem Torx-
Schraubendreher (TX25) festdrehen (Drehmoment:
2,5 Nm).
UP
28 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG
6 Elektrischer Anschluss
6.1
Übersicht des Anschlussbereichs
+
−
A B
+
RS485
−
AC
6 Elektrischer Anschluss
A B C D E
Abbildung 8: Anschlussbereiche an der Unterseite des Wechselrichters
F
F
G
D
E
B
C
Position
A
Bezeichnung
G
2 positive und 2 negative DC-Steckverbinder, Eingang A
1 positiver und 1 negativer DC-Steckverbinder, Eingang B
Buchse mit Schutzkappe für RS485-Kommunikationsanschluss
Netzwerkbuchse mit Schutzkappe
Buchse mit Schutzkappe für die WLAN-Antenne
Buchse für den AC-Anschluss
Anschlusspunkt für eine zusätzlichen Erdung
6.2
AC-Anschluss
6.2.1
Voraussetzungen für den AC-Anschluss
AC-Kabelanforderungen:
☐ Leitertyp: Kupferdraht
☐ Außendurchmesser: 8 mm bis 21 mm
☐ Leiterquerschnitt: 1,5 mm² bis 6 mm²
☐ Abisolierlänge: 12 mm
☐ Abmantellänge: 50 mm
☐ Das Kabel muss nach den lokalen und nationalen Richtlinien zur Dimensionierung von
Leitungen ausgelegt werden, aus denen sich Anforderungen an den minimalen
Leiterquerschnitt ergeben können. Einflussgrößen zur Kabeldimensionierung sind z. B. der AC-
Nennstrom, die Art des Kabels, die Verlegeart, die Häufung, die Umgebungstemperatur und die maximal gewünschten Leitungsverluste (Berechnung der Leitungsverluste siehe
Auslegungssoftware "Sunny Design" ab Software-Version 2.0 unter www.SMA-Solar.com).
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 29
6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG
Anforderungen an das Erdungskabel:
Verwendung von feindrähtigen Leitern
Sie können einen starren Leiter oder einen flexiblen, feindrähtigen Leiter verwenden.
• Bei Verwendung eines feindrähtigen Leiters muss dieser mit einem Ringkabelschuh doppelt gecrimpt werden. Dabei sicherstellen, dass beim Zerren oder Biegen kein unisolierter Leiter zu sehen ist. Dadurch ist eine ausreichende Zugentlastung durch den
Ringkabelschuh gewährleistet.
☐ Querschnitt des Erdungskabels: maximal 10 mm²
Lasttrennschalter und Leitungsschutz:
ACHTUNG
Beschädigung des Wechselrichters durch den Einsatz von
Schraubsicherungen als Lasttrenneinrichtung
Schraubsicherungen (z. B. DIAZED-Sicherung oder NEOZED-Sicherung) sind keine
Lasttrennschalter.
• Keine Schraubsicherungen als Lasttrenneinrichtung verwenden.
• Einen Lasttrennschalter oder Leitungsschutzschalter als Lasttrenneinrichtung verwenden
(Informationen und Beispiele zur Auslegung siehe Technische Information
"Leitungsschutzschalter" unter www.SMA-Solar.com).
☐ Bei Anlagen mit mehreren Wechselrichtern muss jeder Wechselrichter mit einem eigenen
Leitungsschutzschalter abgesichert werden. Dabei muss die maximal zulässige Absicherung
eingehalten werden (siehe Kapitel 13 "Technische Daten", Seite 104). Dadurch vermeiden
Sie, dass an dem betreffenden Kabel nach einer Trennung Restspannung anliegt.
☐ Verbraucher, die zwischen Wechselrichter und Leitungsschutzschalter installiert werden, müssen separat abgesichert werden.
Fehlerstrom-Überwachungseinheit:
Der Wechselrichter benötigt für den Betrieb keinen externen Fehlerstrom-Schutzschalter. Wenn die
örtlichen Vorschriften einen Fehlerstrom-Schutzschalter fordern, muss Folgendes beachtet werden:
☐ Der Wechselrichter ist ab Firmware-Version 3.00.05.R kompatibel mit Fehlerstrom-
Schutzschaltern vom Typ A und B, die einen Bemessungsfehlerstrom von 30 mA oder höher aufweisen (Informationen zur Auswahl eines Fehlerstrom-Schutzschalters siehe Technische
Information "Kriterien für die Auswahl einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung" unter www.SMA-
Solar.com). Jeder Wechselrichter in der Anlage muss über einen eigenen Fehlerstrom-
Schutzschalter an das öffentliche Stromnetz angeschlossen werden.
☐ Beim Einsatz von Fehlerstrom-Schutzschaltern mit einem Bemessungsfehlerstrom von 30 mA
muss der Bemessungsfehlerstrom im Wechselrichter eingestellt werden (siehe Kapitel 8.17,
Seite 70). Dadurch reduziert der Wechselrichter die betriebsbedingten Ableitströme und
verhindert eine Fehlauslösung des Fehlerstrom-Schutzschalters.
30 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss
Überspannungskategorie:
Der Wechselrichter kann an Netzen der Überspannungskategorie III oder niedriger nach
IEC 60664-1 eingesetzt werden. Das heißt, der Wechselrichter kann am Netzanschlusspunkt in einem Gebäude permanent angeschlossen werden. Bei Installationen mit langen
Verkabelungswegen im Freien sind zusätzliche Maßnahmen zur Reduzierung der
Überspannungskategorie IV auf Überspannungskategorie III erforderlich (siehe Technische
Information "Überspannungsschutz" unter www.SMA-Solar.com).
Schutzleiter-Überwachung:
Der Wechselrichter ist mit einer Schutzleiter-Überwachung ausgestattet. Die Schutzleiter-
Überwachung erkennt, wenn kein Schutzleiter angeschlossen ist und trennt den Wechselrichter in diesem Fall vom öffentlichen Stromnetz. Je nach Installationsort und Netzform kann es sinnvoll sein, die Schutzleiter-Überwachung zu deaktivieren. Dies kann z. B. bei einem Delta-IT-Netz oder anderen Netzformen notwendig sein, wenn kein Neutralleiter vorhanden ist und Sie den
Wechselrichter zwischen 2 Phasen installieren möchten. Wenn Sie hierzu Fragen haben, kontaktieren Sie Ihren Netzbetreiber oder SMA Solar Technology AG.
• Die Schutzleiter-Überwachung muss je nach Netzform nach der Erstinbetriebnahme deaktiviert
werden (siehe Kapitel 8.15, Seite 69).
Sicherheit gemäß IEC 62109 bei deaktivierter Schutzleiter-Überwachung
Um bei deaktivierter Schutzleiter-Überwachung die Sicherheit gemäß IEC 62109 zu gewährleisten, muss eine zusätzliche Erdung an den Wechselrichter angeschlossen werden.
• Eine zusätzliche Erdung anschließen, die einen Querschnitt von mindestens 10 mm²
aufweist (siehe Kapitel 6.2.3, Seite 32). Dadurch wird ein Berührungsstrom bei
Versagen des Schutzleiters am Buchseneinsatz des AC-Steckers vermieden.
Anschluss einer zusätzlichen Erdung
In einigen Ländern ist grundsätzlich eine zusätzliche Erdung gefordert. Beachten Sie in jedem
Fall die vor Ort gültigen Vorschriften.
• Wenn eine zusätzliche Erdung gefordert ist, eine zusätzliche Erdung anschließen, die
einen Querschnitt von mindestens 10 mm² aufweist (siehe Kapitel 6.2.3, Seite 32).
Dadurch wird ein Berührungsstrom bei Versagen des Schutzleiters am Buchseneinsatz des
AC-Steckers vermieden.
6.2.2
Wechselrichter an das öffentliche Stromnetz anschließen
Voraussetzungen:
☐ Anschlussbedingungen des Netzbetreibers müssen eingehalten sein.
☐ Netzspannung muss im zulässigen Bereich liegen. Der genaue Arbeitsbereich des
Wechselrichters ist in den Betriebsparametern festgelegt.
Vorgehen:
1. Den Leitungsschutzschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
2. Das AC-Kabel 50 mm abmanteln.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 31
6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG
3. L1, L2, L3 und N jeweils 8 mm kürzen, so dass PE 8 mm länger ist. Dadurch ist sichergestellt, dass sich PE eventueller Zugbelastung zuletzt aus der Schraubklemme löst.
4. L1, L2, L3, N und PE 12 mm abisolieren.
5. Bei Feinlitze L1, L2, L3, N und PE mit einer Aderendhülse versehen.
6. Den AC-Stecker konfektionieren und die Leiter an den AC-Stecker anschließen (siehe Anleitung des AC-Steckers).
7. Sicherstellen, dass alle Leiter fest am AC-Stecker angeschlossen sind.
8. Den AC-Stecker in die Buchse für den AC-Anschluss stecken. Dabei den AC-Stecker so ausrichten, dass die Führungsnase der AC-Buchse am Wechselrichter in die Führungsnut am Buchseneinsatz des AC-
Steckers eingeführt wird.
6.2.3
Zusätzliche Erdung anschließen
Wenn vor Ort eine zusätzliche Erdung oder ein Potenzialausgleich gefordert ist, können Sie eine zusätzliche Erdung am Wechselrichter anschließen. Dadurch wird ein Berührungsstrom bei
Versagen des Schutzleiters am AC-Stecker vermieden. Der benötigte Ringkabelschuh und die
Schraube befinden sich im Lieferumfang des Wechselrichters.
Zusätzlich benötigtes Material (nicht im Lieferumfang enthalten):
☐ 1 Erdungskabel
Anforderungen an das Erdungskabel:
Verwendung von feindrähtigen Leitern
Sie können einen starren Leiter oder einen flexiblen, feindrähtigen Leiter verwenden.
• Bei Verwendung eines feindrähtigen Leiters muss dieser mit einem Ringkabelschuh doppelt gecrimpt werden. Dabei sicherstellen, dass beim Zerren oder Biegen kein unisolierter Leiter zu sehen ist. Dadurch ist eine ausreichende Zugentlastung durch den
Ringkabelschuh gewährleistet.
☐ Querschnitt des Erdungskabels: maximal 10 mm²
Vorgehen:
1. Das Erdungskabel abisolieren.
32 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG
2. Den abisolierten Teil des Erdungskabels in den
Ringkabelschuh einführen und mit einer Crimpzange crimpen.
6 Elektrischer Anschluss
3. Die Linsenkopfschraube M5x12 durch das
Schraubloch in dem Ringkabelschuh führen und den
Ringkabelschuh mit der Schraube am
Anschlusspunkt für eine zusätzliche Erdung mit einem Torx-Schraubendreher (TX25) festdrehen
(Drehmoment: 2,5 Nm).
6.3
Netzwerkkabel anschließen
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag bei Überspannungen und fehlendem
Überspannungsschutz
Überspannungen (z. B. im Falle eines Blitzschlags) können durch fehlenden
Überspannungsschutz über die Netzwerkkabel oder andere Datenkabel ins Gebäude und an andere angeschlossene Geräte im selben Netzwerk weitergeleitet werden. Das Berühren spannungsführender Teile oder Kabel führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen durch Stromschlag.
• Sicherstellen, dass alle Geräte im selben Netzwerk in den bestehenden
Überspannungsschutz integriert sind.
• Bei Verlegung der Netzwerkkabel im Außenbereich sicherstellen, dass beim Übergang der
Netzwerkkabel vom Produkt im Außenbereich zum Netzwerk im Gebäude ein geeigneter
Überspannungsschutz vorhanden ist.
• Die Ethernet-Schnittstelle des Wechselrichters ist als "TNV-1" klassifiziert und bietet einen
Schutz gegen Überspannungen bis 1,5 kV.
ACHTUNG
Beschädigung des Wechselrichters durch eindringende Feuchtigkeit
Durch das Eindringen von Feuchtigkeit kann der Wechselrichter beschädigt und die Funktion des
Wechselrichters beeinträchtigt werden.
• Das Netzwerkkabel mit der mitgelieferten RJ45-Schutztülle an den Wechselrichter anschließen.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 33
6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG
Zusätzlich benötigtes Material (nicht im Lieferumfang enthalten):
☐ 1 Netzwerkkabel
Anforderungen an Netzwerkkabel:
Die Kabellänge und Kabelqualität haben Auswirkungen auf die Signalqualität. Beachten Sie die folgenden Kabelanforderungen.
☐ Kabeltyp: 100BaseTx
☐ Kabelkategorie: Mindestens Cat5e
☐ Steckertyp: RJ45 der Cat5, Cat5e oder höher
☐ Schirmung: SF/UTP, S/UTP, SF/FTP oder S/FTP
☐ Anzahl Aderpaare und Aderquerschnitt: mindestens 2 x 2 x 0,22 mm²
☐ Maximale Kabellänge zwischen 2 Netzwerkteilnehmern bei Patch-Kabel: 50 m (164 ft)
☐ Maximale Kabellänge zwischen 2 Netzwerkteilnehmern bei Verlegekabel: 100 m (328 ft)
☐ UV-beständig bei Verlegung im Außenbereich.
Vorgehen:
1.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag
• Den Wechselrichter spannungsfrei schalten (siehe Kapitel 9, Seite 73).
2. Die Schutzkappe von der Netzwerkbuchse abdrehen.
3. Kabeltülle aus der Gewindehülse herausdrücken.
4. Überwurfmutter und Gewindehülse über das
Netzwerkkabel führen. Dabei das Netzwerkkabel in die Durchführung in der Kabeltülle führen.
1
5. Kabeltülle in die Gewindehülse drücken.
2
34 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG
6. Den Netzwerkstecker des Kabels in die
Netzwerkbuchse am Wechselrichter stecken und die
Gewindehülse auf das Gewinde der
Netzwerkbuchse am Wechselrichter drehen.
3
6 Elektrischer Anschluss
2 1
7. Die Überwurfmutter auf die Gewindehülse drehen.
2
1
8. Wenn Sie eine Direktverbindung aufbauen wollen, das andere Ende des Netzwerkkabels direkt an das Endgerät anschließen.
9. Wenn Sie den Wechselrichter in ein lokales Netzwerk integrieren möchten, das andere Ende des Netzwerkkabels an das lokale Netzwerk anschließen (z. B. über einen Router).
6.4
RS485-Geräte anschließen
Zusätzlich benötigtes Material (nicht im Lieferumfang enthalten):
☐ 1 Kommunikationskabel für RS485-Kommunikation
☐ 1 M12-Stecker, 4 polig
Signalzuordnung:
Buchse Signal
1
4
2
3
3
4
1
2
GND
+12 V
Data-
Data+
+
B
-
TS4 Gateway
A
-
7
Sunny
WebBox
5
2
-
8
Sunny Boy
Control
5
3 be
Aderfar-
Vorgehen:
1.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag
• Den Wechselrichter spannungsfrei schalten (siehe Kapitel 9, Seite 73).
2. Den M12-Stecker konfektionieren und das RS485-Kabel an dem Stecker anschließen (siehe
Anleitung des M12-Steckers).
3. Sicherstellen, dass alle Leiter korrekt am M12-Stecker angeschlossen sind.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 35
6 Elektrischer Anschluss
4. Die Schutzkappe von der Buchse für den RS485-
Kommunikationsanschluss abdrehen.
SMA Solar Technology AG
RS485
5. Den M12-Stecker in die Buchse für den RS485-
Kommunikationsanschluss stecken und festdrehen.
Dabei den Stecker so ausrichten, dass die
Führungsnase der Buchse am Wechselrichter in die
Führungsnut am Stecker eingeführt wird.
2
1
6.5
WLAN-Antenne montieren
Voraussetzung:
☐ Die mitgelieferte WLAN-Antenne muss verwendet werden.
Vorgehen:
1.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag
• Den Wechselrichter spannungsfrei schalten (siehe Kapitel 9, Seite 73).
2. Die Schutzkappe von der Buchse am Wechselrichter abnehmen.
3. Die WLAN-Antenne in die Buchse stecken und festdrehen (Drehmoment: 1 Nm).
2
RS485
1
4. Durch leichtes Ziehen an der WLAN-Antenne sicherstellen, dass die WLAN-Antenne fest sitzt.
6.6
DC-Anschluss
6.6.1
Voraussetzungen für den DC-Anschluss
Anschlussmöglichkeiten:
Der Wechselrichter verfügt über 2 DC-Eingänge. Im Normalbetrieb können 2 Strings an den DC-
Eingang A und 1 String an den DC-Eingang B angeschlossen werden.
36 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss
Sie haben die Möglichkeit die DC-Eingänge A und B parallel zu betreiben und somit mehrere
Strings an den Wechselrichter anzuschließen.
A B
+
−
A B
+
RS485
−
AC + +
− −
+
_
+
_
+
_
Abbildung 9: Übersicht des Anschlusses bei Normalbetrieb
+
−
A B
+
RS485
−
AC +
−
A B
+
−
+
_
+
_
+
_
+
_
Abbildung 10: Übersicht des Anschlusses bei Parallelschaltung der DC-Eingänge A und B
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 37
6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG
Anforderungen an die PV-Module pro Eingang:
☐ Alle PV-Module sollten vom gleichen Typ sein.
☐ Alle PV-Module sollten identisch ausgerichtet und geneigt sein.
☐ Am statistisch kältesten Tag darf die Leerlaufspannung des PV-Generators niemals die maximale Eingangsspannung des Wechselrichters überschreiten.
☐ An allen Strings muss die gleiche Anzahl der in Reihe geschalteten PV-Module angeschlossen sein.
☐ Der maximale Eingangsstrom pro String muss eingehalten sein und darf den Durchgangsstrom
der DC-Steckverbinder nicht übersteigen (siehe Kapitel 13 "Technische Daten", Seite 104).
☐ Die Grenzwerte für die Eingangsspannung und den Eingangsstrom des Wechselrichters
müssen eingehalten sein (siehe Kapitel 13 "Technische Daten", Seite 104).
☐ Die positiven Anschlusskabel der PV-Module müssen mit den positiven DC-Steckverbindern
ausgestattet sein (siehe Kapitel 6.6.2, Seite 38).
☐ Die negativen Anschlusskabel der PV-Module müssen mit den negativen DC-Steckverbindern
ausgestattet sein (siehe Kapitel 6.6.2, Seite 38).
Einsatz von Y-Adaptern zur Parallelschaltung von Strings
Die Y-Adapter dürfen nicht verwendet werden, um den DC-Stromkreis zu unterbrechen.
• Die Y-Adapter nicht in unmittelbarer Umgebung des Wechselrichters sichtbar oder frei zugänglich einsetzen.
• Um den DC-Stromkreis zu unterbrechen, den Wechselrichter immer wie in diesem
Dokument beschrieben spannungsfrei schalten (siehe Kapitel 9, Seite 73).
6.6.2
DC-Steckverbinder konfektionieren
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren spannungsführender DC-
Kabel
Die PV-Module erzeugen bei Lichteinfall hohe Gleichspannung, die an den DC-Kabeln anliegt.
Das Berühren spannungsführender DC-Kabel führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen
Verletzungen durch Stromschlag.
• Keine freiliegenden spannungsführenden Teile oder Kabel berühren.
• Vor Arbeiten das Produkt spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
• Die DC-Steckverbinder nicht unter Last trennen.
• Bei allen Arbeiten am Produkt geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen.
38 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss
ACHTUNG
Zerstörung des Wechselrichters durch Überspannung
Wenn die Leerlaufspannung der PV-Module die maximale Eingangsspannung des
Wechselrichters überschreitet, kann der Wechselrichter durch Überspannung zerstört werden.
• Wenn die Leerlaufspannung der PV-Module die maximale Eingangsspannung des
Wechselrichters übersteigt, keine PV-Strings an den Wechselrichter anschließen und
Auslegung der PV-Anlage prüfen.
Für den Anschluss am Wechselrichter müssen alle Anschlusskabel der PV-Module mit den mitgelieferten DC-Steckverbindern ausgestattet sein. Konfektionieren Sie die DC-Steckverbinder wie im Folgenden beschrieben. Das Vorgehen ist für beide Steckverbinder (+ und -) identisch. Die
Grafiken im Vorgehen sind beispielhaft nur für den positiven Steckverbinder gezeigt. Achten Sie beim Konfektionieren der DC-Steckverbinder auf die richtige Polarität. Die DC-Steckverbinder sind mit "+" und "−" gekennzeichnet.
Abbildung 11: Negativer (A) und positiver (B) DC-Steckverbinder
Kabelanforderungen:
☐ Kabeltyp: PV1-F, UL-ZKLA, USE2
☐ Außendurchmesser: 5 mm bis 8 mm
☐ Leiterquerschnitt: 2,5 mm² bis 6 mm²
☐ Anzahl Einzeldrähte: mindestens 7
☐ Nennspannung: mindestens 1000 V
☐ Verwendung von Aderendhülsen ist nicht erlaubt.
Vorgehen:
1. Das Kabel 12 mm abisolieren.
2. Abisoliertes Kabel bis zum Anschlag in den DC-
Steckverbinder einführen. Dabei sicherstellen, dass das abisolierte Kabel und der DC-Steckverbinder die gleiche Polarität aufweisen.
+
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 39
6 Elektrischer Anschluss
3. Den Klemmbügel nach unten drücken, bis er hörbar einrastet.
☑ Die Litze ist in der Kammer des Klemmbügels zu sehen.
SMA Solar Technology AG
+
+
4. Wenn die Litze nicht in der Kammer zu sehen ist, sitzt das Kabel nicht korrekt und der
Steckverbinder muss erneut konfektioniert werden. Dazu muss das Kabel wieder aus dem
Steckverbinder entnommen werden.
• Den Klemmbügel lösen. Dazu einen
Schraubendreher (Klingenbreite: 3,5 mm) in den Klemmbügel einhaken und den
Klemmbügel aufhebeln.
2
1
+
• Das Kabel entnehmen und erneut mit Schritt 2 beginnen.
1
+
5. Überwurfmutter bis zum Gewinde schieben und festdrehen (Drehmoment: 2 Nm).
2
40 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG
6.6.3
PV-Generator anschließen
6 Elektrischer Anschluss
ACHTUNG
Zerstörung des Wechselrichters durch Überspannung
Wenn die Leerlaufspannung der PV-Module die maximale Eingangsspannung des
Wechselrichters überschreitet, kann der Wechselrichter durch Überspannung zerstört werden.
• Wenn die Leerlaufspannung der PV-Module die maximale Eingangsspannung des
Wechselrichters übersteigt, keine PV-Strings an den Wechselrichter anschließen und
Auslegung der PV-Anlage prüfen.
WARNUNG
Lebensgefahr durch Stromschlag bei Zerstörung eines Messgeräts durch
Überspannung
Eine Überspannung kann ein Messgerät beschädigen und zum Anliegen einer Spannung am
Gehäuse des Messgeräts führen. Das Berühren des unter Spannung stehenden Gehäuses des
Messgerätes führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen durch Stromschlag.
• Nur Messgeräte mit einem DC-Eingangsspannungsbereich bis mindestens 1000 V oder höher einsetzen.
ACHTUNG
Beschädigung der DC-Steckverbinder durch Verwendung von
Kontaktreinigern oder anderen Reinigungsmitteln
In einigen Kontaktreinigern oder anderen Reinigungsmitteln können Stoffe enthalten sein, die den
Kunststoff der DC-Steckverbinder zersetzen.
• Die DC-Steckverbinder nicht mit Kontaktreinigern oder anderen Reinigungsmitteln behandeln.
ACHTUNG
Beschädigung des Wechselrichters durch DC-seitigen Erdschluss während des
Betriebs
Aufgrund der transformatorlosen Topologie des Produkts kann das Auftreten DC-seitiger
Erdschlüsse während des Betriebs zu irreparablen Schäden führen. Schäden am Produkt durch eine fehlerhafte oder beschädigte DC-Installation sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Das
Produkt ist mit einer Schutzvorrichtung ausgestattet, die ausschließlich während des
Startvorgangs prüft, ob ein Erdschluss vorliegt. Während des Betriebs ist das Produkt nicht geschützt.
• Sicherstellen, dass die DC-Installation korrekt durchgeführt ist und kein Erdschluss während des Betriebs auftritt.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 41
6 Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG
Vorgehen:
1. Sicherstellen, dass der Leitungsschutzschalter ausgeschaltet und gegen Wiedereinschalten gesichert ist.
2. Wenn ein externer DC-Lasttrennschalter vorhanden ist, den externen DC-Lasttrennschalter freischalten.
3. Den DC-Lasttrennschalter des Wechselrichters auf
Position O stellen.
4. Spannung des PV-Generators messen. Dabei sicherstellen, dass die maximale
Eingangsspannung des Wechselrichters eingehalten wird und kein Erdschluss im PV-Generator vorliegt.
5. Prüfen, ob die DC-Steckverbinder die korrekte Polarität aufweisen.
Wenn der DC-Steckverbinder mit einem DC-Kabel der falschen Polarität ausgestattet ist, den
DC-Steckverbinder erneut konfektionieren. Dabei muss das DC-Kabel immer die gleiche
Polarität aufweisen wie der DC-Steckverbinder.
6. Sicherstellen, dass die Leerlaufspannung des PV-Generators nicht die maximale
Eingangsspannung des Wechselrichters übersteigt.
7. Die konfektionierten DC-Steckverbinder an den
Wechselrichter anschließen.
+
+
_
42
☑ Die DC-Steckverbinder rasten hörbar ein.
8. Sicherstellen, dass alle DC-Steckverbinder fest stecken.
9.
ACHTUNG
Beschädigung des Produkts durch Sand, Staub und Feuchtigkeit bei nicht verschlossenen DC-Eingängen
Das Produkt ist nur dicht, wenn alle nicht benötigten DC-Eingänge mit DC-Steckverbindern und Dichtstopfen verschlossen sind. Durch das Eindringen von Sand, Staub und Feuchtigkeit kann das Produkt beschädigt und die Funktion beeinträchtigt werden.
• Alle nicht benötigten DC-Eingänge mit DC-Steckverbindern und Dichtstopfen verschließen, wie im Folgenden beschrieben. Dabei die Dichtstopfen nicht direkt in die
DC-Eingänge am Wechselrichter stecken.
STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 6 Elektrischer Anschluss
10. Den Klemmbügel bei den nicht benötigten DC-Steckverbindern herunterdrücken und
Überwurfmutter zum Gewinde schieben.
11. Den Dichtstopfen in den DC-Steckverbinder stecken.
+
12. Die DC-Steckverbinder mit Dichtstopfen in die zugehörigen DC-Eingänge am Wechselrichter stecken.
+
+
_
☑ Die DC-Steckverbinder rasten hörbar ein.
13. Sicherstellen, dass die DC-Steckverbinder mit den Dichtstopfen fest stecken.
6.6.4
DC-Steckverbinder demontieren
Um die DC-Steckverbinder zu demontieren (z. B. bei fehlerhafter Konfektionierung), gehen Sie vor wie im Folgenden beschrieben.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren freigelegter DC-Leiter oder
DC-Steckerkontakte bei beschädigten oder gelösten DC-Steckverbindern
Durch fehlerhaftes Entriegeln und Abziehen der DC-Steckverbinder können die DC-
Steckverbinder brechen und beschädigt werden, sich von den DC-Kabeln lösen oder nicht mehr korrekt angeschlossen sein. Dadurch können die DC-Leiter oder DC-Steckerkontakte freigelegt sein. Das Berühren spannungsführender DC-Leiter oder DC-Steckerkontakte führt zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag.
• Bei Arbeiten an den DC-Steckverbindern isolierte Handschuhe tragen und isoliertes
Werkzeug verwenden.
• Sicherstellen, dass die DC-Steckverbinder in einem einwandfreien Zustand sind und keine
DC-Leiter oder DC-Steckerkontakte freigelegt sind.
• Die DC-Steckverbinder vorsichtig entriegeln und abziehen wie im Folgenden beschrieben.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 43
6 Elektrischer Anschluss
Vorgehen:
1. Die DC-Steckverbinder entriegeln und abziehen.
Dazu einen Schlitz-Schraubendreher oder einen abgewinkelten Federstecher (Klingenbreite: 3,5 mm) in einen der seitlichen Schlitze stecken und die DC-
Steckverbinder abziehen. Dabei die DC-
Steckverbinder nicht aufhebeln sondern das
Werkzeug nur zum Lösen der Verriegelung in einen der seitlichen Schlitze stecken und nicht am Kabel ziehen.
2. Überwurfmutter des DC-Steckverbinders lösen.
3. Den DC-Steckverbinder entriegeln. Dazu einen
Schlitz-Schraubendreher in die seitliche Verrastung einhaken und die Verrastung aufhebeln
(Klingenbreite: 3,5 mm).
+
SMA Solar Technology AG
2
+
3
1
2
1
4. Den DC-Steckverbinder vorsichtig auseinander ziehen.
5. Den Klemmbügel lösen. Dazu einen Schlitz-
Schraubendreher in den Klemmbügel einhaken und
Klemmbügel aufhebeln (Klingenbreite: 3,5 mm).
2
+
1
6. Das Kabel entnehmen.
44 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG
7 Inbetriebnahme
7.1
Vorgehensweise für die Inbetriebnahme
7 Inbetriebnahme
Inbetriebnahme eines Wechselrichters, der in einem Kommunikationsgerät erfasst wird
Wenn der Wechselrichter in einem Kommunikationsgerät erfasst wird, ist das
Kommunikationsgerät (z. B. SMA Data Manager) die Einheit zur Konfiguration des
Gesamtsystems. Die Konfiguration wird auf alle Wechselrichter in der Anlage übertragen. Das
über das Kommunikationsgerät vergebene Anlagenpasswort ist gleichzeitig das Passwort für die Benutzeroberfläche des Wechselrichters.
• Den Wechselrichter in Betrieb nehmen (siehe Kapitel 7.2, Seite 46).
• Die Erstkonfiguration des Wechselrichters über das Kommunikationsgerät vornehmen. Die
Konfiguration wird auf den Wechselrichter übertragen und Einstellungen des
Wechselrichters werden überschrieben.
• Die Webconnect-Funktion des Wechselrichters über das Sunny Portal deaktivieren.
Dadurch verhindern Sie unnötige Verbindungsversuche des Wechselrichters mit dem
Sunny Portal.
Dieses Kapitel beschreibt die Vorgehensweise der Inbetriebnahme und gibt einen Überblick über die Schritte, die Sie in der vorgegebenen Reihenfolge durchführen müssen.
Vorgehensweise
1.
Den Wechselrichter in Betrieb nehmen.
2.
Verbindung zur Benutzeroberfläche des Wechselrichters aufbauen. Dazu stehen Ihnen verschiedene Verbindungsmöglichkeiten zur Auswahl:
• Direktverbindung via WLAN
• Direktverbindung via Ethernet
• Verbindung via WLAN im lokalen Netzwerk
• Verbindung via Ethernet im lokalen Netzwerk
3.
4.
5.
Siehe
An der Benutzeroberfläche anmelden.
Sicherstellen, dass der Länderdatensatz korrekt eingestellt ist.
Option zur Konfiguration des Wechselrichters wählen. Dabei beachten, dass zum Ändern von netzrelevanten Parametern nach Ablauf der ersten 10 Einspeisestunden oder nach dem Abschluss des Installationsassistenten der SMA
Grid Guard-Code vorhanden sein muss (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard-Code" unter www.SMA-
Solar.com).
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 45
7 Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG
Vorgehensweise
6.
Für Anlagen in Italien oder Dubai: Den Selbsttest starten.
Siehe
7.
Bei Bedarf weitere Einstellungen des Wechselrichters vornehmen.
7.2
Wechselrichter in Betrieb nehmen
Voraussetzungen:
☐ Der AC-Leitungsschutzschalter muss korrekt ausgelegt und installiert sein.
☐ Der Wechselrichter muss korrekt montiert sein.
☐ Alle Kabel müssen korrekt angeschlossen sein.
Vorgehen:
1. Den AC-Leitungsschutzschalter einschalten.
2. Den DC-Lasttrennschalter des Wechselrichters auf
Position I stellen.
☑ Alle 3 LEDs leuchten auf. Die Startphase beginnt.
☑ In der Startphase des Wechselrichters wird die gewünschte Firmware aufgespielt.
☑ Nach ca. 90 Sekunden gehen alle 3 LEDs wieder aus.
☑ Die grüne LED beginnt zu blinken und wenn der Wechselrichter über Speedwire verbunden ist, beginnt zusätzlich die blaue LED zu blinken. Wenn die grüne LED nach einiger Zeit immer noch blinkt, sind die Zuschaltbedingungen für den Einspeisebetrieb noch nicht erfüllt. Sobald die Bedingungen für den Einspeisebetrieb erfüllt sind, beginnt der Wechselrichter mit dem Einspeisebetrieb und je nach verfügbarer Leistung leuchtet die grüne LED dauerhaft oder sie pulsiert.
3. Wenn die rote LED leuchtet, liegt ein Fehler vor, der behoben werden muss (siehe Kapitel 11,
46 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG
7.3
Konfigurationsoption wählen
7 Inbetriebnahme
Nachdem Sie für die Benutzergruppen Installateur und Benutzer das Passwort vergeben haben,
öffnet sich die Seite Wechselrichter konfigurieren .
A
B
E
D
Abbildung 12: Aufbau der Seite Wechselrichter konfigurieren
Position
A
B
C
D
E
C
Bezeichnung
Geräteinformationen
Bedeutung
Bietet folgende Informationen:
• Gerätename
• Seriennummer des Wechselrichters
• Firmware-Version des Wechselrichters
Benutzerinformationen
Konfiguration überspringen Bietet die Möglichkeit, die Konfiguration des Wechselrichters zu überspringen und direkt auf die Benutzeroberfläche zu gelangen (nicht empfohlen)
Auswahlfeld
Bietet kurze Informationen zu den aufgeführten Konfigurationsoptionen
Bietet die Auswahl, dass die angezeigte Seite bei erneutem Aufrufen der Benutzeroberfläche nicht mehr angezeigt wird
Konfigurationsoptionen Bietet die Auswahl der verschiedenen Konfigurationsoptionen
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 47
7 Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG
Konfigurationsoptionen:
Auf der Seite Wechselrichter konfigurieren werden Ihnen verschiedene Konfigurationsoptionen angeboten. Wählen Sie eine der Optionen aus und gehen Sie für die ausgewählte Option vor wie im Folgenden beschrieben. SMA Solar Technology AG empfiehlt die Konfiguration mit
Installationsassistent durchzuführen. Dadurch stellen Sie sicher, dass alle relevanten Parameter für den optimalen Betrieb des Wechselrichters eingestellt werden.
• Konfiguration aus Datei übernehmen
• Konfiguration mit Installationsassistent (empfohlen)
• Manuelle Konfiguration
Übernahme der Einstellungen
Das Speichern der vorgenommenen Einstellungen wird durch ein Sanduhr-Symbol auf der
Benutzeroberfläche angezeigt. Die Daten werden bei ausreichender DC-Spannung direkt an den Wechselrichter übertragen und übernommen. Wenn die DC-Spannung zu gering ist (z. B.
am Abend) werden die Einstellungen zwar gespeichert, allerdings können sie nicht direkt an den Wechselrichter übertragen und vom Wechselrichter übernommen werden. Solange der
Wechselrichter die Einstellungen noch nicht empfangen und übernommen hat, wird auf der
Benutzeroberfläche weiterhin das Sanduhr-Symbol angezeigt. Die Einstellungen werden
übernommen, wenn genügend DC-Spannung anliegt und der Wechselrichter neu startet.
Sobald das Sanduhr-Symbol auf der Benutzeroberfläche erscheint, wurden die Einstellungen gespeichert. Die Einstellungen gehen nicht verloren. Sie können sich von der
Benutzeroberfläche abmelden und die Anlage verlassen.
Konfiguration aus Datei übernehmen
Sie können die Konfiguration des Wechselrichters aus einer Datei übernehmen. Dazu muss eine
Wechselrichter-Konfiguration gespeichert in einer Datei vorliegen.
Vorgehen:
1. Konfigurationsoption Konfiguration aus Datei übernehmen wählen.
2. [ Durchsuchen...
] wählen und gewünschte Datei wählen.
3. [ Datei importieren ] wählen.
Konfiguration mit Installationsassistent (empfohlen)
Vorgehen:
1. Konfigurationsoption Konfiguration mit Installationsassistent wählen.
☑ Der Installationsassistent öffnet sich.
2. Den Schritten des Installationsassistenten folgen und die Einstellungen entsprechend für Ihre
Anlage vornehmen.
3. Für jede vorgenommene Einstellung in einem Schritt [ Speichern und weiter ] wählen.
☑ Im letzten Schritt werden alle vorgenommenen Einstellungen in einer Zusammenfassung aufgeführt.
4. Um vorgenommene Einstellungen zu korrigieren [ Zurück ] wählen, bis zum gewünschten
Schritt navigieren, Einstellungen korrigieren und [ Speichern und weiter ] wählen.
5. Wenn alle Einstellungen korrekt sind, in der Zusammenfassung [ Weiter ] wählen.
48 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 7 Inbetriebnahme
6. Um die Einstellungen in einer Datei zu speichern, [ Zusammenfassung exportieren ] wählen und Datei auf Ihrem Endgerät speichern.
7. Um alle Parameter und deren Einstellungen zu exportieren, [ Alle Parameter exportieren ] wählen. Dadurch werden alle Parameter und deren Einstellungen in eine HTML-Datei exportiert.
☑ Die Startseite der Benutzeroberfläche öffnet sich.
Manuelle Konfiguration
Sie können den Wechselrichter manuell konfigurieren, in dem Sie die gewünschten Parameter einstellen.
Vorgehen:
1. Konfigurationsoption Manuelle Konfiguration wählen.
☑ Das Menü Geräteparameter auf der Benutzeroberfläche öffnet sich und alle vorhandenen Parametergruppen des Wechselrichters werden angezeigt.
2. [ Parameter bearbeiten ] wählen.
3. Gewünschte Parametergruppe wählen.
☑ Alle vorhandenen Parameter der Parametergruppe werden angezeigt.
4. Gewünschte Parameter einstellen.
5. [ Alle Speichern ] wählen.
☑ Die Parameter des Wechselrichters sind eingestellt.
7.4
Selbsttest starten (für Italien und Dubai)
Der Selbsttest ist nur bei Wechselrichtern erforderlich, die in Italien und Dubai in Betrieb genommen werden. Die italienische Norm CEI 0-21 und die DEWA (Dubai Electricity and Water Authority) fordern für alle Wechselrichter, die in das öffentliche Stromnetz einspeisen, eine Selbsttestfunktion.
Während des Selbsttests prüft der Wechselrichter nacheinander die Reaktionszeiten für
Überspannung, Unterspannung, maximale Frequenz und minimale Frequenz.
Der Selbsttest verändert den oberen und unteren Abschaltgrenzwert für jede Schutzfunktion linear für die Frequenz- und Spannungsüberwachung. Sobald der Messwert außerhalb der zulässigen
Abschaltgrenze liegt, trennt sich der Wechselrichter vom öffentlichen Stromnetz. Auf diese Weise ermittelt der Wechselrichter die Reaktionszeit und prüft sich selbst.
Nach Beendigung des Selbsttests wechselt der Wechselrichter automatisch wieder in den
Einspeisebetrieb, stellt die ursprünglichen Abschaltbedingungen ein und schaltet sich auf das
öffentliche Stromnetz auf. Der Test dauert ca. 3 Minuten.
Voraussetzungen:
☐ Der Länderdatensatz des Wechselrichters muss auf CEI 0-21 intern oder DEWA 2016 intern eingestellt sein.
Vorgehen:
1. Das Menü Gerätekonfiguration wählen.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 49
7 Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG
2. [ Einstellungen ] wählen.
3. Im folgenden Kontextmenü [ Selbsttest starten ] wählen.
4. Den Anweisungen im Dialog folgen und die Protokoll des Selbsttests bei Bedarf speichern.
50 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 8 Bedienung
8 Bedienung
8.1
Aufbau einer Verbindung zur Benutzeroberfläche
8.1.1
Direktverbindung via Ethernet aufbauen
Voraussetzungen:
☐ Das Produkt muss in Betrieb genommen sein.
☐ Es muss ein Endgerät (z. B. Computer) mit Ethernet-Schnittstelle vorhanden sein.
☐ Das Produkt muss direkt mit dem Endgerät verbunden sein.
☐ Einer der folgenden Webbrowser muss in seiner aktuellen Version auf dem Endgerät installiert sein: Chrome, Edge, Firefox, Internet Explorer oder Safari.
☐ Für die Änderung von netzrelevanten Einstellungen nach Ablauf der ersten
10 Einspeisestunden oder nach Abschluss des Installationsassistenten muss der SMA Grid
Guard-Code des Installateurs vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard-
Code" unter www.SMA-Solar.com).
IP-Adresse des Wechselrichters
• Standard-IP-Adresse des Wechselrichters für Direktverbindung via Ethernet:
169.254.12.3
Vorgehen:
1. Webbrowser Ihres Endgeräts öffnen und in die Adresszeile die IP-Adresse 169.254.12.3
eingeben und die Eingabetaste drücken.
2.
Webbrowser meldet Sicherheitslücke
Nachdem die IP-Adresse eingegeben wurde, kann ein Hinweis auftreten, dass die
Verbindung zur Benutzeroberfläche nicht sicher ist. SMA Solar Technology AG garantiert die Sicherheit der Benutzeroberfläche.
• Laden der Benutzeroberfläche fortsetzen.
☑ Die Anmeldeseite der Benutzeroberfläche öffnet sich.
8.1.2
Direktverbindung via WLAN aufbauen
Voraussetzungen:
☐ Das Produkt muss in Betrieb genommen sein.
☐ Es muss ein Endgerät (z. B. Computer, Tablet-PC oder Smartphone) vorhanden sein.
☐ Einer der folgenden Webbrowser muss in seiner aktuellen Version auf dem Endgerät installiert sein: Chrome, Edge, Firefox, Internet Explorer oder Safari.
☐ Im Webbrowser des Endgeräts muss JavaScript aktiviert sein.
☐ Für die Änderung von netzrelevanten Einstellungen nach Ablauf der ersten
10 Einspeisestunden oder nach Abschluss des Installationsassistenten muss der SMA Grid
Guard-Code des Installateurs vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard-
Code" unter www.SMA-Solar.com).
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 51
8 Bedienung SMA Solar Technology AG
SSID, IP-Adresse und WLAN-Passwort
• SSID im WLAN: SMA[Seriennummer] (z. B. SMA0123456789)
• Gerätespezifisches WLAN-Passwort: siehe WPA2-PSK auf dem Typenschild des Produkts oder auf der Rückseite der mitgelieferten Anleitung
• Standard-Zugangsadresse für Direktverbindung via WLAN außerhalb eines lokalen
Netzwerks: http://smalogin.net
oder 192.168.12.3
Import und Export von Dateien bei Endgeräten mit iOS Betriebssystem nicht möglich
Bei mobilen Endgeräten mit iOS Betriebssystem ist aus technischen Gründen der Import und
Export von Dateien (z. B. der Import einer Wechselrichter-Konfiguration, das Speichern der aktuellen Wechselrichter-Konfiguration oder der Export von Ereignissen und Parametern) nicht möglich.
• Für den Import und Export von Dateien ein Endgerät ohne iOS Betriebssystem verwenden.
Sie haben mehrere Möglichkeiten das Produkt mit einem Endgerät zu verbinden. Die
Vorgehensweise kann je nach Endgerät unterschiedlich sein. Wenn die beschriebenen Vorgehen nicht für Ihr Endgerät zutreffen, bauen Sie die Direktverbindung via WLAN auf, wie in der Anleitung
Ihres Endgeräts beschrieben.
Folgende Verbindungsmöglichkeiten stehen zur Verfügung:
• Verbindung mit SMA 360° App
• Verbindung mit WPS
• Verbindung mit WLAN-Netzwerksuche
Verbindung mit SMA 360° App
Voraussetzung:
☐ Ein Endgerät mit Kamera muss vorhanden sein.
☐ Auf dem Endgerät muss die SMA 360° App installiert sein.
☐ Ein Sunny Portal-Benutzerkonto muss bestehen.
Vorgehen:
1. SMA 360° App öffnen und mit dem Sunny Portal-Benutzerkonto anmelden.
2.
Service > QR-Code Scan wählen.
3. Den QR-Code, der auf dem Produkt klebt, mit dem QR-Code Scanner der SMA 360° App scannen.
☑ Das Endgerät verbindet sich automatisch mit dem Wechselrichter. Der Webbrowser ihres
Endgeräts öffnet sich und die Anmeldeseite der Benutzeroberfläche wird angezeigt.
4. Wenn sich der Webbrowser ihres Endgeräts nicht automatisch öffnet und die Anmeldeseite der Benutzeroberfläche nicht angezeigt wird, den Webbrowser öffnen und in die Adresszeile https://smalogin.net
eingeben.
52 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 8 Bedienung
Verbindung mit WPS
Voraussetzung:
☐ Das Endgerät muss über eine WPS-Funktion verfügen.
Vorgehen:
1. WPS-Funktion am Wechselrichter aktivieren. Dazu 2-mal direkt hintereinander an den
Gehäusedeckel des Wechselrichters klopfen.
☑ Die blaue LED blinkt schnell für ca. 2 Minuten. Die WPS-Funktion ist in dieser Zeit aktiv.
2. WPS-Funktion an Ihrem Endgerät aktivieren.
☑ Das Endgerät verbindet sich automatisch mit dem Wechselrichter. Der Webbrowser ihres
Endgeräts öffnet sich und die Anmeldeseite der Benutzeroberfläche wird angezeigt.
3. Wenn sich der Webbrowser ihres Endgeräts nicht automatisch öffnet und die Anmeldeseite der Benutzeroberfläche nicht angezeigt wird, den Webbrowser öffnen und in die Adresszeile https://smalogin.net
eingeben.
Verbindung mit WLAN-Netzwerksuche
1. Mit Ihrem Endgerät nach WLAN-Netzwerken suchen.
2. In der Liste mit den gefundenen WLAN-Netzwerken die SSID des Wechselrichters
SMA[Seriennummer] wählen.
3. Das gerätespezifische WLAN-Passwort eingeben (siehe WPA2-PSK auf dem Typenschild oder auf der Rückseite der mitgelieferten Anleitung).
4. Den Webbrowser Ihres Endgeräts öffnen und in die Adresszeile https://smalogin.net
eingeben.
☑ Die Anmeldeseite der Benutzeroberfläche wird angezeigt.
5. Wenn sich die Anmeldeseite der Benutzeroberfläche nicht öffnet, in die Adresszeile des
Webbrowsers die IP-Adresse 192.168.12.3
oder wenn Ihr Endgerät mDNS-Dienste unterstützt SMA[Seriennummer].local
oder http://SMA[Seriennummer] eingeben.
8.1.3
Verbindung via Ethernet im lokalen Netzwerk aufbauen
Neue IP-Adresse bei Verbindung mit einem lokalen Netzwerk
Wenn das Produkt mit einem lokalen Netzwerk verbunden ist (z. B. über einen Router), erhält das Produkt eine neue IP-Adresse. Je nach Konfigurationsart wird die neue IP-Adresse entweder automatisch vom DHCP-Server (Router) oder manuell von Ihnen vergeben. Nach
Abschluss der Konfiguration ist das Produkt nur noch über die folgenden Zugangsadressen erreichbar:
• Allgemeingültige Zugangsadresse: IP-Adresse, die manuell vergeben oder vom DHCP-
Server (Router) zugewiesen wurde (Ermittlung über Netzwerkscanner-Software oder
Netzwerkkonfiguration des Routers).
• Zugangsadresse für Apple- und Linux-Systeme: SMA[Seriennummer].local
(z. B.
SMA0123456789.local)
• Zugangsadresse für Windows- und Android-Systeme: http://SMA[Seriennummer]
(z. B. http://SMA0123456789)
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 53
8 Bedienung SMA Solar Technology AG
Voraussetzungen:
☐ Das Produkt muss über ein Netzwerkkabel mit dem lokalen Netzwerk verbunden sein (z. B.
über einen Router).
☐ Das Produkt muss in das lokale Netzwerk integriert sein. Tipp: Sie haben verschiedene
Möglichkeiten das Produkt mithilfe des Installationsassistenten in das lokale Netzwerk zu integrieren.
☐ Es muss ein Endgerät (z. B. Computer, Tablet-PC oder Smartphone) vorhanden sein.
☐ Das Endgerät muss sich im selben lokalen Netzwerk befinden wie das Produkt.
☐ Einer der folgenden Webbrowser muss in seiner aktuellen Version auf dem Endgerät installiert sein: Chrome, Edge, Firefox, Internet Explorer oder Safari.
☐ Für die Änderung von netzrelevanten Einstellungen nach Ablauf der ersten
10 Einspeisestunden oder nach Abschluss des Installationsassistenten muss der SMA Grid
Guard-Code des Installateurs vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard-
Code" unter www.SMA-Solar.com).
Vorgehen:
1. Den Webbrowser Ihres Endgeräts öffnen, die IP-Adresse des Wechselrichters in die
Adresszeile des Webbrowsers eingeben und die Eingabetaste drücken.
2.
Webbrowser meldet Sicherheitslücke
Nachdem die IP-Adresse eingegeben wurde, kann ein Hinweis auftreten, dass die
Verbindung zur Benutzeroberfläche nicht sicher ist. SMA Solar Technology AG garantiert die Sicherheit der Benutzeroberfläche.
• Laden der Benutzeroberfläche fortsetzen.
☑ Die Anmeldeseite der Benutzeroberfläche öffnet sich.
8.1.4
Verbindung via WLAN im lokalen Netzwerk aufbauen
Neue IP-Adresse bei Verbindung mit einem lokalen Netzwerk
Wenn das Produkt mit einem lokalen Netzwerk verbunden ist (z. B. über einen Router), erhält das Produkt eine neue IP-Adresse. Je nach Konfigurationsart wird die neue IP-Adresse entweder automatisch vom DHCP-Server (Router) oder manuell von Ihnen vergeben. Nach
Abschluss der Konfiguration ist das Produkt nur noch über die folgenden Zugangsadressen erreichbar:
• Allgemeingültige Zugangsadresse: IP-Adresse, die manuell vergeben oder vom DHCP-
Server (Router) zugewiesen wurde (Ermittlung über Netzwerkscanner-Software oder
Netzwerkkonfiguration des Routers).
• Zugangsadresse für Apple- und Linux-Systeme: SMA[Seriennummer].local
(z. B.
SMA0123456789.local)
• Zugangsadresse für Windows- und Android-Systeme: http://SMA[Seriennummer]
(z. B. http://SMA0123456789)
54 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 8 Bedienung
Voraussetzungen:
☐ Das Produkt muss in Betrieb genommen sein.
☐ Das Produkt muss in das lokale Netzwerk integriert sein. Tipp: Sie haben verschiedene
Möglichkeiten das Produkt mithilfe des Installationsassistenten in das lokale Netzwerk zu integrieren.
☐ Es muss ein Endgerät (z. B. Computer, Tablet-PC oder Smartphone) vorhanden sein.
☐ Das Endgerät muss sich im selben lokalen Netzwerk befinden wie das Produkt.
☐ Einer der folgenden Webbrowser muss in seiner aktuellen Version auf dem Endgerät installiert sein: Chrome, Edge, Firefox, Internet Explorer oder Safari.
☐ Für die Änderung von netzrelevanten Einstellungen nach Ablauf der ersten
10 Einspeisestunden oder nach Abschluss des Installationsassistenten muss der SMA Grid
Guard-Code des Installateurs vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard-
Code" unter www.SMA-Solar.com).
Import und Export von Dateien bei Endgeräten mit iOS Betriebssystem nicht möglich
Bei mobilen Endgeräten mit iOS Betriebssystem ist aus technischen Gründen der Import und
Export von Dateien (z. B. der Import einer Wechselrichter-Konfiguration, das Speichern der aktuellen Wechselrichter-Konfiguration oder der Export von Ereignissen und Parametern) nicht möglich.
• Für den Import und Export von Dateien ein Endgerät ohne iOS Betriebssystem verwenden.
Vorgehen:
• In die Adresszeile des Webbrowsers die IP-Adresse des Wechselrichters eingeben.
☑ Die Anmeldeseite der Benutzeroberfläche öffnet sich.
8.2
An der Benutzeroberfläche anmelden und abmelden
Nachdem eine Verbindung zur Benutzeroberfläche des Wechselrichters aufgebaut wurde, öffnet sich die Anmeldeseite. Melden Sie sich an der Benutzeroberfläche an wie im Folgenden beschrieben.
Verwendung von Cookies
Für die korrekte Anzeige der Benutzeroberfläche sind Cookies erforderlich. Die Cookies werden für Komfortzwecke benötigt. Durch Nutzung der Benutzeroberfläche stimmen Sie der
Verwendung von Cookies zu.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 55
8 Bedienung SMA Solar Technology AG
Zum ersten Mal als Installateur oder Benutzer anmelden
Passwortvergabe für Benutzer und Installateur
Wenn die Benutzeroberfläche zum ersten Mal aufgerufen wird, müssen die Passwörter für die
Benutzergruppen Installateur und Benutzer vergeben werden. Wenn der Wechselrichter in einem Kommunikationsgerät (z. B. SMA Data Manager) erfasst und das Anlagenpasswort vergeben wurde, ist das Anlagenpasswort gleichzeitig auch das Installateurpasswort. In diesem Fall muss nur das Benutzerpasswort vergeben werden.
• Wenn Sie als Fachkraft das Benutzerpasswort vergeben, geben Sie das Passwort nur an
Personen weiter, die Daten des Wechselrichters über die Benutzeroberfläche abrufen sollen.
• Wenn Sie als Benutzer das Installateurpasswort vergeben, geben Sie das Passwort nur an Personen weiter, die Zugangsberechtigung zur Anlage erhalten sollen.
Installateurpasswort für Wechselrichter, die in einem Kommunikationsgerät oder im Sunny Portal erfasst werden
Damit der Wechselrichter in einem Kommunikationsgerät (z. B. SMA Data Manager) oder in einer Sunny Portal-Anlage erfasst werden kann, müssen das Passwort für die Benutzergruppe
Installateur und das Anlagenpasswort übereinstimmen. Wenn Sie über die
Benutzeroberfläche des Wechselrichters ein Passwort für die Benutzergruppe Installateur vergeben, muss dasselbe Passwort auch als Anlagenpasswort vergeben werden.
• Für alle SMA Geräte in der Anlage ein einheitliches Installateurpasswort vergeben.
Vorgehen:
1. In der Dropdown-Liste Sprache die gewünschte Sprache wählen.
2. Im Feld Passwort ein Passwort für die Benutzergruppe Benutzer eintragen.
3. Im Feld Passwort wiederholen das Passwort erneut eintragen.
4.
Speichern wählen.
5. Im Feld Neues Passwort ein Passwort für die Benutzergruppe Installateur eintragen. Dabei für alle SMA Geräte, die in einer Anlage erfasst werden sollen, ein einheitliches Passwort vergeben. Das Installateurpasswort ist gleichzeitig das Anlagenpasswort.
6. Im Feld Passwort wiederholen das Passwort erneut eintragen.
7.
Speichern und Login wählen.
☑ Die Seite Wechselrichter konfigurieren öffnet sich.
Als Installateur oder Benutzer anmelden
1. In der Dropdown-Liste Sprache die gewünschte Sprache wählen.
2. In der Dropdown-Liste Benutzergruppe den Eintrag Installateur oder Benutzer wählen.
3. Im Feld Passwort das Passwort eingeben.
4.
Login wählen.
☑ Die Startseite der Benutzeroberfläche öffnet sich.
56 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG
Als Installateur oder Benutzer abmelden
1. Rechts in der Menüleiste das Menü Benutzereinstellungen wählen.
2. Im folgenden Kontextmenü [ Logout ] wählen.
☑ Die Anmeldeseite der Benutzeroberfläche öffnet sich. Der Logout war erfolgreich.
8 Bedienung
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 57
8 Bedienung SMA Solar Technology AG
8.3
Aufbau der Startseite der Benutzeroberfläche
A B C
F
E
D
Abbildung 13: Aufbau der Startseite der Benutzeroberfläche (Beispiel)
58 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 8 Bedienung
Position
A
B
C
Bezeichnung
Menü
Bedeutung
Bietet folgende Funktionen:
• Home
Öffnet die Startseite der Benutzeroberfläche
• Momentanwerte
Aktuelle Messwerte des Wechselrichters
• Geräteparameter
Hier können die verschiedenen Betriebsparameter des Wechselrichters abhängig von der
Benutzergruppe angesehen und konfiguriert werden.
• Ereignisse
Hier werden Ereignisse angezeigt, die im gewählten
Zeitraum aufgetreten sind. Es gibt die Ereignistypen
Information , Warnung und Fehler . Aktuell bestehende Ereignisse vom Typ Fehler und
Warnung werden zusätzlich im Viewlet
Gerätestatus angezeigt. Dabei wird immer nur das höher priorisierte Ereignis angezeigt. Liegen zum
Beispiel zeitgleich eine Warnung und ein Fehler vor, wird nur der Fehler angezeigt.
• Gerätekonfiguration
Hier können verschiedene Einstellungen für den
Wechselrichter vorgenommen werden. Die Auswahl ist dabei abhängig von der angemeldeten
Benutzergruppe und dem Betriebssystem des Geräts mit dem die Benutzeroberfläche aufgerufen wurde.
• Daten
Auf dieser Seite finden Sie alle Daten, die im internen
Speicher des Wechselrichters oder auf einem externen Speichermedium gespeichert sind.
Benutzereinstellungen Bietet abhängig von der angemeldeten Benutzergruppe folgende Funktionen:
• Installationsassistent starten
• SMA Grid Guard-Login
• Logout
Hilfe Bietet folgende Funktionen:
• Informationen zu verwendeten Open Source-
Lizenzen anzeigen
• Link zur Internetseite von SMA Solar Technology AG
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 59
8 Bedienung SMA Solar Technology AG
Position
D
E
F
Bezeichnung
Statuszeile
Aktuelle Leistung und aktueller Verbrauch
Statusanzeige
Bedeutung
Zeigt folgende Informationen an:
• Seriennummer des Wechselrichters
• Firmware-Version des Wechselrichters
• IP-Adresse des Wechselrichters im lokalen Netzwerk und/oder IP-Adresse des Wechselrichters bei WLAN-
Verbindung
• Bei WLAN-Verbindung: Signalstärke der WLAN-
Verbindung
• Angemeldete Benutzergruppe
• Datum und Gerätezeit des Wechselrichters
Zeitlicher Verlauf der PV-Leistung und der Verbrauchsleistung des Haushalts im gewählten Zeitraum. Dabei wird die Verbrauchsleistung nur dargestellt, wenn ein Energiezähler in der Anlage installiert ist.
Die verschiedenen Bereiche zeigen Informationen zum aktuellen Status der PV-Anlage.
• Gerätestatus
Zeigt an, ob sich der Wechselrichter gerade in einem einwandfreien Betriebszustand befindet oder ob ein
Fehler oder eine Warnung vorliegt.
• Aktuelle Leistung
Zeigt die aktuell vom Wechselrichter erzeugte
Leistung an.
• Modultechnikstatus
Zeigt an, wie viele Modultechnik-Komponenten vorhanden sind und wie der Status ist (nur vorhanden, wenn TS4-Modultechnik angeschlossen ist)
• Ertrag
Zeigt den Energieertrag des Wechselrichters an.
• Netzbezug
Zeigt den Energiebezug aus dem öffentlichen
Stromnetz an.
• Leistung am Netzanschlusspunkt
Zeigt, welche Leistung momentan am
Netzanschlusspunkt eingespeist oder bezogen wird.
60 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 8 Bedienung
8.4
Smart Inverter Screen aktivieren
Mit dem Smart Inverter Screen werden die wichtigsten Daten des Wechselrichters bereits auf der
Anmeldeseite der Benutzeroberfläche angezeigt. Sie können den Smart Inverter Screen wie im
Folgenden beschrieben aktivieren.
Vorgehen:
1. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel 8.1, Seite 51).
2. Als Installateur oder Benutzer anmelden.
3. Auf der Startseite der Benutzeroberfläche das Menü Benutzereinstellungen
4. [ Smart Inverter Screen ] wählen.
☑ Der Smart Inverter Screen ist aktiviert.
8.5
Installationsassistent starten
Der Installationsassistent führt Sie schrittweise durch die notwendigen Schritte für die
Erstkonfiguration des Wechselrichters.
Aufbau des Installationsassistenten:
A
C
B
Abbildung 14: Aufbau des Installationsassistenten (Beispiel)
Position
A
Bezeichnung Bedeutung
Konfigurationsschritte Übersicht der Schritte des Installationsassistenten. Die Anzahl der Schritte ist abhängig vom Gerätetyp und von den zusätzlich eingebauten Modulen. Der Schritt, in dem sie sich aktuell befinden, ist blau hervorgehoben.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 61
8 Bedienung SMA Solar Technology AG
Position
B
C
Bezeichnung
Benutzerinformation
Konfigurationsfeld
Bedeutung
Informationen über den aktuellen Konfigurationsschritt und
über die Einstellmöglichkeiten des Konfigurationsschrittes.
In diesem Feld können Sie die Einstellungen vornehmen.
Voraussetzung:
☐ Bei Konfiguration nach Ablauf der ersten 10 Einspeisestunden oder nach Abschluss des
Installationsassistenten muss zum Ändern der netzrelevanten Parameter der SMA Grid Guard-
Code vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid Guard-Code" unter www.SMA-Solar.com).
Vorgehen:
1. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel 8.1, Seite 51).
2. Als Installateur anmelden.
3. Auf der Startseite der Benutzeroberfläche das Menü Benutzereinstellungen
4. Im Kontextmenü [ Installationsassistent starten ] wählen.
☑ Der Installationsassistent öffnet sich.
8.6
WPS-Funktion aktivieren
Die WPS-Funktion kann für unterschiedliche Zwecke genutzt werden:
• Automatische Verbindung mit einem Netzwerk (z. B. über den Router)
• Direktverbindung zwischen dem Produkt und einem Endgerät
Je nachdem für welchen Zweck Sie die WPS-Funktion nutzen möchten, müssen Sie unterschiedlich für die Aktivierung vorgehen.
WPS-Funktion für automatische Verbindung mit einem Netzwerk aktivieren
Voraussetzungen:
☐ WLAN muss im Produkt aktiviert sein.
☐ WPS am Router muss aktiviert sein.
Vorgehen:
1. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel 8.1, Seite 51).
2. Als Installateur anmelden.
3. Installationsassistent starten (siehe Kapitel 8.5, Seite 61).
4. Den Schritt Netzwerkkonfiguration wählen.
5. Im Reiter WLAN die Schaltfläche WPS für WLAN-Netzwerk wählen.
6.
WPS aktivieren wählen.
7.
Speichern und weiter wählen und den Installationsassistenten verlassen.
☑ Die WPS-Funktion ist aktiv und die automatische Verbindung mit dem Netzwerk kann hergestellt werden.
62 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 8 Bedienung
WPS-Funktion für Direktverbindung mit einem Endgerät aktivieren
• WPS-Funktion am Wechselrichter aktivieren. Dazu 2-mal direkt hintereinander an den
Gehäusedeckel des Wechselrichters klopfen.
☑ Die blaue LED blinkt schnell für ca. 2 Minuten. Die WPS-Funktion ist in dieser Zeit aktiv.
8.7
WLAN aus- und einschalten
Der Wechselrichter ist standardmäßig mit einer aktivierten WLAN-Schnittstelle ausgestattet. Wenn
Sie kein WLAN nutzen möchten, können Sie die WLAN-Funktion ausschalten und jederzeit wieder einschalten. Dabei können Sie die Direktverbindung via WLAN und die Verbindung via WLAN im lokalen Netzwerk unabhängig voneinander aus- oder einschalten.
Einschalten der WLAN-Funktion nur noch über Ethernet-Verbindung möglich
Wenn Sie die WLAN-Funktion sowohl für die Direktverbindung als auch für die Verbindung im lokalen Netzwerk ausschalten, ist der Zugriff auf die Benutzeroberfläche des Wechselrichters und damit das erneute Aktivieren der WLAN-Schnittstelle nur noch über eine Ethernet-
Verbindung möglich.
Das grundlegende Vorgehen für die Änderung von Betriebsparametern ist in einem anderen Kapitel
beschrieben (siehe Kapitel 8.10 "Betriebsparameter ändern", Seite 65).
WLAN ausschalten
Wenn Sie die WLAN-Funktion vollständig ausschalten möchten, müssen Sie sowohl die
Direktverbindung als auch die Verbindung im lokalen Netzwerk ausschalten.
Vorgehen:
• Zum Ausschalten der Direktverbindung in der Parametergruppe Anlagenkommunikation >
WLAN den Parameter Soft-Access-Point ist eingeschaltet wählen und auf Nein stellen.
• Zum Ausschalten der Verbindung im lokalen Netzwerk in der Parametergruppe
Anlagenkommunikation > WLAN den Parameter WLAN ist eingeschaltet wählen und auf Nein stellen.
WLAN einschalten
Wenn Sie die WLAN-Funktion für die Direktverbindung oder die Verbindung im lokalen Netzwerk ausgeschaltet haben, können Sie die WLAN-Funktion nach folgendem Vorgehen wieder einschalten.
Voraussetzung:
☐ Wenn die WLAN-Funktion zuvor vollständig ausgeschaltet wurde, muss der Wechselrichter
über Ethernet mit einem Computer oder Router verbunden sein.
Vorgehen:
• Zum Einschalten der WLAN-Direktverbindung in der Parametergruppe
Anlagenkommunikation > WLAN den Parameter Soft-Access-Point ist eingeschaltet wählen und auf Ja stellen.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 63
8 Bedienung SMA Solar Technology AG
• Zum Einschalten der WLAN-Verbindung im lokalen Netzwerk in der Parametergruppe
Anlagenkommunikation > WLAN den Parameter WLAN ist eingeschaltet wählen und auf Ja stellen.
8.8
Dynamische Leistungsanzeige ausschalten
Der Wechselrichter signalisiert seine Leistung standardmäßig dynamisch über das Pulsieren der grünen LED. Dabei geht die grüne LED fließend an und aus oder leuchtet bei voller Leistung dauerhaft. Die unterschiedlichen Abstufungen beziehen sich dabei auf die eingestellte
Wirkleistungsgrenze des Wechselrichters. Wenn die Anzeige nicht gewünscht ist, schalten Sie diese
Funktion nach folgendem Vorgehen aus. Anschließend leuchtet die grüne LED dauerhaft um den
Einspeisebetrieb zu signalisieren.
Das grundlegende Vorgehen für die Änderung von Betriebsparametern ist in einem anderen Kapitel
beschrieben (siehe Kapitel 8.10 "Betriebsparameter ändern", Seite 65).
Vorgehen:
• In der Parametergruppe Gerät > Betrieb den Parameter Dynamische Leistungsanzeige
über grüne LED wählen und auf Aus stellen.
8.9
Passwort ändern
Das Passwort für den Wechselrichter kann für beide Benutzergruppen geändert werden. Dabei kann die Benutzergruppe Installateur außer dem eigenen Passwort auch das Passwort für die
Benutzergruppe Benutzer ändern.
In einem Kommunikationsprodukt erfasste Anlagen
Bei Anlagen, die in einem Kommunikationsprodukt (z. B. Sunny Portal, Cluster Controller) erfasst sind, können Sie für die Benutzergruppe Installateur auch über das
Kommunikationsprodukt ein neues Passwort vergeben. Das Passwort für die Benutzergruppe
Installateur ist gleichzeitig auch das Anlagenpasswort. Wenn Sie über die
Benutzeroberfläche des Wechselrichters ein Passwort für die Benutzergruppe Installateur vergeben, das nicht dem Anlagenpasswort im Kommunikationsprodukt entspricht, kann der
Wechselrichter nicht mehr vom Kommunikationsprodukt erfasst werden.
• Sicherstellen, dass das Passwort der Benutzergruppe Installateur dem Anlagenpasswort im Kommunikationsprodukt entspricht.
Vorgehen:
1. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel 8.1, Seite 51).
2. An der Benutzeroberfläche anmelden (siehe Kapitel 8.2, Seite 55).
3. Das Menü Geräteparameter aufrufen.
4. [ Parameter bearbeiten ] wählen.
5. In der Parametergruppe Benutzerrechte > Zugangskontrolle das Passwort der gewünschten Benutzergruppe ändern.
6. Um die Änderungen zu speichern, [ Alle speichern ] wählen.
64 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 8 Bedienung
8.10 Betriebsparameter ändern
Die Betriebsparameter des Wechselrichters sind werkseitig auf bestimmte Werte eingestellt. Sie können die Betriebsparameter ändern, um das Arbeitsverhalten des Wechselrichters zu optimieren.
In diesem Kapitel wird das grundlegende Vorgehen für die Änderung von Betriebsparametern erklärt. Ändern Sie Betriebsparameter immer wie in diesem Kapitel beschrieben. Einige funktionssensible Parameter sind nur für Fachkräfte sichtbar und können nur von Fachkräften durch
Eingabe des persönlichen SMA Grid Guard-Codes geändert werden.
Keine Konfiguration über Sunny Explorer
Sunny Explorer unterstützt nicht die Konfiguration von Wechselrichtern mit eigener
Benutzeroberfläche. Der Wechselrichter kann zwar mit dem Sunny Explorer erfasst werden, die Nutzung von Sunny Explorer zur Konfiguration dieses Wechselrichters wird jedoch ausdrücklich nicht empfohlen. SMA Solar Technology AG übernimmt keine Haftung für fehlende oder falsche Daten und daraus möglicherweise entstehende Ertragsverluste.
• Die Benutzeroberfläche zur Konfiguration des Wechselrichters verwenden.
Voraussetzungen:
☐ Änderungen von netzrelevanten Parametern müssen vom zuständigen Netzbetreiber genehmigt sein.
Vorgehen:
1. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel 8.1, Seite 51).
2. An der Benutzeroberfläche anmelden (siehe Kapitel 8.2, Seite 55).
3. Das Menü Geräteparameter aufrufen.
4. [ Parameter bearbeiten ] wählen.
5. Zur Änderung von Parametern, die mit einem Schloss gekennzeichnet sind, mit SMA Grid
Guard-Code anmelden (nur für Installateure):
• Das Menü Benutzereinstellungen
wählen (siehe Kapitel 8.3, Seite 58).
• Im folgenden Kontextmenü [ SMA Grid Guard-Login ] wählen.
• SMA Grid Guard-Code eingeben und [ Login ] wählen.
6. Die Parametergruppe aufklappen, in der sich der Parameter befindet, der geändert werden soll.
7. Gewünschten Parameter ändern.
8. Um die Änderungen zu speichern, [ Alle speichern ] wählen.
☑ Die Parameter des Wechselrichters sind eingestellt.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 65
8 Bedienung SMA Solar Technology AG
Übernahme der Einstellungen
Das Speichern der vorgenommenen Einstellungen wird durch ein Sanduhr-Symbol auf der
Benutzeroberfläche angezeigt. Die Daten werden bei ausreichender DC-Spannung direkt an den Wechselrichter übertragen und übernommen. Wenn die DC-Spannung zu gering ist (z. B.
am Abend) werden die Einstellungen zwar gespeichert, allerdings können sie nicht direkt an den Wechselrichter übertragen und vom Wechselrichter übernommen werden. Solange der
Wechselrichter die Einstellungen noch nicht empfangen und übernommen hat, wird auf der
Benutzeroberfläche weiterhin das Sanduhr-Symbol angezeigt. Die Einstellungen werden
übernommen, wenn genügend DC-Spannung anliegt und der Wechselrichter neu startet.
Sobald das Sanduhr-Symbol auf der Benutzeroberfläche erscheint, wurden die Einstellungen gespeichert. Die Einstellungen gehen nicht verloren. Sie können sich von der
Benutzeroberfläche abmelden und die Anlage verlassen.
8.11 Länderdatensatz einstellen
Der Wechselrichter ist werkseitig auf einen allgemein gültigen Länderdatensatz eingestellt. Sie müssen den Länderdatensatz für den Installationsort anpassen.
Länderdatensatz muss korrekt eingestellt sein
Wenn Sie einen Länderdatensatz einstellen, der nicht für Ihr Land und Ihren Einsatzzweck gültig ist, kann dies zu einer Störung der Anlage und zu Problemen mit dem Netzbetreiber führen. Beachten Sie bei der Wahl des Länderdatensatzes in jedem Fall die vor Ort gültigen
Normen und Richtlinien sowie die Eigenschaften der Anlage (z. B. Größe der Anlage,
Netzanschlusspunkt).
• Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Normen und Richtlinien für Ihr Land oder Ihren
Einsatzzweck gültig sind, den Netzbetreiber kontaktieren.
Änderung der Namen und Einheiten von Netzparametern zur Erfüllung der
Netzanschlussbestimmungen gemäß Verordnung (EU) 2016/631 (gültig ab
27.04.2019)
Zur Erfüllung der EU-Netzanschlussbestimmungen (gültig ab dem 27.04.2019) wurden die
Namen und Einheiten von Netzparametern geändert. Die Änderung ist ab Firmware-Version
≥ 3.00.00.R gültig, wenn ein Länderdatensatz zur Erfüllung der EU-
Netzanschlussbestimmungen (gültig ab 27.04.2019) eingestellt ist. Namen und Einheiten von
Netzparametern bei Wechselrichtern mit einer Firmware-Version ≤ 2.99.99.R sind von der
Änderung nicht betroffen und somit weiterhin gültig. Das gilt ebenso ab Firmware-Version
≥ 3.00.00.R, wenn ein Länderdatensatz eingestellt ist, der für Länder außerhalb der EU gültig ist.
Das grundlegende Vorgehen für die Änderung von Betriebsparametern ist in einem anderen Kapitel
beschrieben (siehe Kapitel 8.10 "Betriebsparameter ändern", Seite 65).
Vorgehen:
• In der Parametergruppe Netzüberwachung > Netzüberwachung den Parameter Setze
Ländernorm wählen und gewünschten Länderdatensatz einstellen.
66 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG
8.12 Wirkleistungsverfahren konfigurieren
8 Bedienung
Installationsassistent starten
1. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel 8.1, Seite 51).
2. Als Installateur anmelden.
3. Installationsassistent starten (siehe Kapitel 8.5, Seite 61).
4. Bei jedem Schritt [ Speichern und weiter ] wählen bis zum Schritt
Netzsystemdienstleistung .
5. Einstellungen wie im Folgenden beschrieben vornehmen.
Einstellungen für Anlagen mit externer Sollwertvorgabe vornehmen
1.
Netzanschlusspunktregelung auf [ Aus ] stellen.
2. Im Reiter Wirkleistungsverfahren den Schalter Wirkleistungsvorgabe auf [ Ein ] stellen.
3. In der Dropdown-Liste Betriebsart Wirkleistungsvorgabe den Eintrag Externe Vorgabe wählen.
4. In der Dropdown-Liste Rückfallverhalten den Eintrag Rückfallwerte übernehmen wählen.
5. In das Feld Rückfallwert der maximalen Wirkleistung den Wert eintragen, auf den der
Wechselrichter seine Nennleistung bei einem Kommunikationsausfall zur übergeordneten
Steuereinheit nach Ablauf der Timeout-Zeit begrenzen soll.
6. Im Feld Timeout die Zeit eintragen, die der Wechselrichter abwarten soll, bis er seine
Nennleistung auf den eingestellten Rückfallwert begrenzt.
7. Wenn bei einer 0 %- oder 0 W-Vorgabe nicht erlaubt ist, dass der Wechselrichter geringfügig
Wirkleistung in das öffentliche Stromnetz einspeist, in der Dropdown-Liste Netztrennung bei
0%-Wirkleistungsvorgabe den Eintrag Ja wählen. Dadurch ist sichergestellt, dass sich der
Wechselrichter im Fall einer 0 %- oder 0 W-Vorgabe vom öffentlichen Stromnetz trennt und keine Wirkleistung einspeist.
Einstellungen für Anlagen mit manueller Sollwertvorgabe vornehmen
1. Im Reiter Wirkleistungsverfahren den Schalter Netzanschlusspunktregelung auf [ Ein ] stellen.
2. Die gesamte PV-Generatorleistung in das Feld Anlagen-Nennleistung eintragen.
3. In der Dropdown-Liste Betriebsart Wirkleistungsvorgabe auswählen, ob die
Wirkleistungsbegrenzung durch eine feste Vorgabe in Prozent oder in Watt erfolgen soll.
4. Im Feld Eingestellte Wirkleistungsgrenze den Wert eintragen, auf den die Wirkleistung am
Netzanschlusspunkt begrenzt werden soll. Für Nullwirkleistung muss der Wert auf 0 eingestellt werden.
5.
Wirkleistungsvorgabe auf [ Ein ] stellen.
6. Für manuelle Vorgabe, den Eintrag Manuelle Vorgabe in % oder Manuelle Vorgabe in
W wählen und den jeweiligen Vorgabewert eintragen.
7. Wenn der Wechselrichter die Wirkleistung selbst auf den Netzanschlusspunkt regeln soll, folgende Schritte durchführen:
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 67
8 Bedienung SMA Solar Technology AG
• In der Dropdown-Liste Betriebsart Wirkleistungsvorgabe den Eintrag Externe
Vorgabe wählen.
• In der Dropdown-Liste Rückfallverhalten den Eintrag Rückfallwerte übernehmen wählen.
• In der Dropdown-Liste Netztrennung bei 0%-Wirkleistungsvorgabe den Eintrag
Nein wählen.
8.13 Modbus-Funktion konfigurieren
Standardmäßig ist die Modbus-Schnittstelle deaktiviert und die Kommunikations-Ports 502 eingestellt.
Um auf SMA Wechselrichter mit SMA Modbus ® oder SunSpec ® Modbus ® zuzugreifen, muss die
Modbus-Schnittstelle aktiviert werden. Nach Aktivierung der Schnittstelle können die
Kommunikations-Ports der beiden IP-Protokolle geändert werden. Informationen zur Inbetriebnahme und Konfiguration der Modbus-Schnittstelle finden Sie in der Technischen Information "SMA und
SunSpec Modbus®-Schnittstelle" unter www.SMA-Solar.com.
Informationen darüber, welche Modbus-Register unterstützt werden, erhalten Sie in der Technischen
Information "Modbus® Parameter und Messwerte" unter www.SMA-Solar.com.
Datensicherheit bei aktivierter Modbus-Schnittstelle
Wenn Sie die Modbus-Schnittstelle aktivieren, besteht das Risiko, dass unberechtigte Nutzer auf die Daten Ihrer PV-Anlage zugreifen und diese manipulieren können.
Um die Datensicherheit herzustellen, geeignete Schutzmaßnahmen ergreifen, beispielsweise folgende:
• Firewall einrichten.
• Nicht benötigte Netzwerk-Ports schließen.
• Remote-Zugriff nur über VPN-Tunnel ermöglichen.
• Kein Port-Forwarding auf den verwendeten Kommunikations-Ports einrichten.
• Um die Modbus-Schnittstelle zu deaktivieren, den Wechselrichter auf Werkseinstellungen zurücksetzen oder die aktivierten Parameter wieder deaktivieren.
Vorgehen:
• Modbus-Schnittstelle aktivieren und bei Bedarf die Kommunikations-Ports anpassen (siehe
Technische Information "SMA und SunSpec Modbus®-Schnittstelle" unter www.SMA-
Solar.com).
68 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG
8.14 Empfang von Steuersignalen aktivieren (nur für
Italien)
8 Bedienung
Um für Anlagen in Italien Steuerbefehle des Netzbetreibers zu empfangen, folgende Parameter einstellen.
Das grundlegende Vorgehen für die Änderung von Betriebsparametern ist in einem anderen Kapitel
beschrieben (siehe Kapitel 8.10 "Betriebsparameter ändern", Seite 65).
Parameter
Application-ID
Wert / Bereich
0 bis16384
GOOSE-MAC-Adresse 01:0C:CD:01:00:00 bis
01:0C:CD:01:02:00
Auflösung
1
1
Default
16384
01:0C:CD:01:00:00
Vorgehen:
1. Die Parametergruppe Externe Kommunikation > IEC 61850-Konfiguration wählen.
2. Im Feld Application-ID die Application-ID des Netzbetreiber-Gateways eingeben. Den Wert erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber. Sie können einen Wert zwischen 0 und 16384 eingeben. Der Wert 16384 bedeutet "deaktiviert".
3. Im Feld GOOSE-MAC-Adresse die MAC-Adresse des Netzbetreiber-Gateways eingeben, von dem der Wechselrichter die Steuerbefehle annehmen soll. Den Wert erhalten Sie von
Ihrem Netzbetreiber.
☑ Der Empfang von Steuersignalen des Netzbetreibers ist aktiviert.
8.15 Schutzleiter-Überwachung deaktivieren
Wenn der Wechselrichter in einem IT-Netz oder einer anderen Netzform installiert wird, bei dem eine Deaktivierung der Schutzleiter-Überwachung erforderlich ist, deaktivieren Sie die Schutzleiter-
Überwachung nach folgendem Vorgehen.
Das grundlegende Vorgehen für die Änderung von Betriebsparametern ist in einem anderen Kapitel
beschrieben (siehe Kapitel 8.10 "Betriebsparameter ändern", Seite 65).
Vorgehen:
• In der Parametergruppe Netzüberwachung > Netzüberwachung > Ländernorm den
Parameter PE Anschlussüberwachung auf Aus stellen.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 69
8 Bedienung
8.16 SMA ShadeFix einstellen
SMA Solar Technology AG
Sie können das Zeitintervall einstellen, in dem der Wechselrichter den optimalen Arbeitspunkt suchen soll. Wenn Sie SMA ShadeFix nicht verwenden möchten, können Sie die Funktion deaktivieren.
Das grundlegende Vorgehen für die Änderung von Betriebsparametern ist in einem anderen Kapitel
beschrieben (siehe Kapitel 8.10 "Betriebsparameter ändern", Seite 65).
Vorgehen:
• In der Parametergruppe DC-Seite > DC Einstellungen > SMA ShadeFix den Parameter
Zeitintervall SMA ShadeFix wählen und gewünschtes Zeitintervall einstellen. Dabei beträgt das optimale Zeitintervall in der Regel 6 Minuten. Nur bei extrem langsamer Änderung der
Verschattungssituation sollte der Wert erhöht werden.
☑ Der Wechselrichter optimiert den MPP der PV-Anlage im vorgegebenen Zeitintervall.
• Um SMA ShadeFix zu deaktivieren, in der Parametergruppe DC-Seite > DC Einstellungen >
SMA ShadeFix den Parameter SMA ShadeFix auf Aus stellen.
8.17 Bemessungsfehlerstrom des Fehlerstrom-
Schutzschalters einstellen
Wenn ein Fehlerstrom-Schutzschalter mit einem Bemessungsfehlerstrom von 30 mA eingesetzt wird, müssen Sie den Bemessungsfehlerstrom auf 30 mA einstellen. Dadurch reduziert der Wechselrichter die betriebsbedingten Ableitströme und verhindert eine Fehlauslösung des Fehlerstrom-
Schutzschalters (weiterführende Informationen siehe Technische Information "Kapazitive
Ableitströme" unter www.SMA-Solar.com).
Das grundlegende Vorgehen für die Änderung von Betriebsparametern ist in einem anderen Kapitel
beschrieben (siehe Kapitel 8.10 "Betriebsparameter ändern", Seite 65).
Vorgehen:
• Den Parameter RCD Anpassung wählen und auf 30 mA stellen.
8.18 Konfiguration in Datei speichern
Sie können die aktuelle Konfiguration des Wechselrichters in eine Datei speichern. Diese Datei können Sie als Datensicherung dieses Wechselrichters verwenden und die Datei anschließend wieder in diesen oder andere Wechselrichter vom gleichen Typ oder der gleichen Gerätefamilie importieren, um die Wechselrichter zu konfigurieren. Dabei werden ausschließlich die
Geräteparameter gespeichert, aber keine Passwörter.
Vorgehen:
1. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel 8.1, Seite 51).
2. An der Benutzeroberfläche anmelden (siehe Kapitel 8.2, Seite 55).
3. Das Menü Gerätekonfiguration wählen.
70 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG
4. [ Einstellungen ] wählen.
5. Im Kontextmenü [ Konfiguration in Datei speichern ] wählen.
6. Den Anweisungen im Dialog folgen.
8.19 Konfiguration aus Datei übernehmen
8 Bedienung
Um den Wechselrichter zu konfigurieren, können Sie die Konfiguration aus einer Datei
übernehmen. Hierfür müssen Sie die Konfiguration eines anderen Wechselrichters vom gleichen Typ
oder der gleichen Gerätefamilie zuvor in eine Datei speichern (siehe Kapitel 8.18 "Konfiguration in
Datei speichern", Seite 70). Dabei werden ausschließlich die Geräteparameter übernommen, aber
keine Passwörter.
Voraussetzungen:
☐ Änderungen von netzrelevanten Parametern müssen vom zuständigen Netzbetreiber genehmigt sein.
☐ Der SMA Grid Guard-Code muss vorhanden sein (siehe "Bestellformular für den SMA Grid
Guard-Code" unter www.SMA-Solar.com).
Vorgehen:
1. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel 8.1, Seite 51).
2. Als Installateur
an der Benutzeroberfläche anmelden (siehe Kapitel 8.2, Seite 55).
3. Das Menü Gerätekonfiguration wählen.
4. [ Einstellungen ] wählen.
5. Im Kontextmenü [ Konfiguration aus Datei übernehmen ] wählen.
6. Den Anweisungen im Dialog folgen.
8.20 Firmware-Update durchführen
Wenn für den Wechselrichter kein automatisches Update im Kommunikationsprodukt (z. B. SMA
Data Manager oder Sunny Home Manager) oder im Sunny Portal eingestellt ist, haben Sie die
Möglichkeit ein manuelles Firmware-Update durchzuführen.
Sie haben folgende Möglichkeiten die Firmware zu aktualisieren:
• Firmware mit vorhandener Update-Datei über die Benutzeroberfläche des Wechselrichters aktualisieren.
• Firmware über die Benutzeroberfläche des Wechselrichters suchen und installieren.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 71
8 Bedienung SMA Solar Technology AG
Firmware mit vorhandener Update-Datei über die Benutzeroberfläche des
Wechselrichters aktualisieren
Voraussetzungen:
☐ Update-Datei mit gewünschter Firmware des Wechselrichters muss vorhanden sein. Die
Update-Datei ist z. B. als Download auf der Produktseite des Wechselrichters unter www.SMA-Solar.com erhältlich. Für den Download der Update-Datei ist die Eingabe der
Seriennummer des Wechselrichters erforderlich.
Vorgehen:
1. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel 8.1, Seite 51).
2. Als Installateur
an der Benutzeroberfläche anmelden (siehe Kapitel 8.2, Seite 55).
3. Das Menü Gerätekonfiguration wählen.
4. In der Zeile des Wechselrichters das Zahnrad wählen und Firmware-Update durchführen wählen.
5. [ Durchsuchen ] wählen und die Update-Datei für den Wechselrichter auswählen.
6.
Firmware-Update durchführen wählen.
7. Den Anweisungen im Dialog folgen.
Firmware über die Benutzeroberfläche des Wechselrichters suchen und installieren
Voraussetzung:
☐ Der Wechselrichter muss mit dem Internet verbunden sein.
Vorgehen:
1. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel 8.1, Seite 51).
2. Als Installateur
an der Benutzeroberfläche anmelden (siehe Kapitel 8.2, Seite 55).
3. [ Parameter bearbeiten ] wählen.
4.
Gerät > Update wählen.
5. Den Parameter Update suchen und installieren wählen und auf Ausführen stellen.
6. [ Alle speichern ] wählen.
☑ Die Firmware wird im Hintergrund aktualisiert.
72 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 9 Wechselrichter spannungsfrei schalten
9 Wechselrichter spannungsfrei schalten
Vor allen Arbeiten am Wechselrichter den Wechselrichter immer wie in diesem Kapitel beschrieben spannungsfrei schalten. Dabei immer die vorgegebene Reihenfolge einhalten.
WARNUNG
Lebensgefahr durch Stromschlag bei Zerstörung eines Messgeräts durch
Überspannung
Eine Überspannung kann ein Messgerät beschädigen und zum Anliegen einer Spannung am
Gehäuse des Messgeräts führen. Das Berühren des unter Spannung stehenden Gehäuses des
Messgerätes führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen durch Stromschlag.
• Nur Messgeräte mit einem DC-Eingangsspannungsbereich bis mindestens 1000 V oder höher einsetzen.
Vorgehen:
1. Den AC-Leitungsschutzschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
2. Den DC-Lasttrennschalter des Wechselrichters auf O stellen.
3. Warten, bis die LEDs erloschen sind.
4. Stromfreiheit mit Zangenamperemeter an allen DC-
Kabeln feststellen.
+
+
_
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 73
9 Wechselrichter spannungsfrei schalten SMA Solar Technology AG
5.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren freigelegter DC-Leiter oder DC-Steckerkontakte bei beschädigten oder gelösten DC-
Steckverbindern
Durch fehlerhaftes Entriegeln und Abziehen der DC-Steckverbinder können die DC-
Steckverbinder brechen und beschädigt werden, sich von den DC-Kabeln lösen oder nicht mehr korrekt angeschlossen sein. Dadurch können die DC-Leiter oder DC-Steckerkontakte freigelegt sein. Das Berühren spannungsführender DC-Leiter oder DC-Steckerkontakte führt zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag.
• Bei Arbeiten an den DC-Steckverbindern isolierte Handschuhe tragen und isoliertes
Werkzeug verwenden.
• Sicherstellen, dass die DC-Steckverbinder in einem einwandfreien Zustand sind und keine DC-Leiter oder DC-Steckerkontakte freigelegt sind.
• Die DC-Steckverbinder vorsichtig entriegeln und abziehen wie im Folgenden beschrieben.
6. Die DC-Steckverbinder entriegeln und abziehen.
Dazu einen Schlitz-Schraubendreher oder einen abgewinkelten Federstecher (Klingenbreite: 3,5 mm) in einen der seitlichen Schlitze stecken und die DC-
Steckverbinder abziehen. Dabei die DC-
Steckverbinder nicht aufhebeln sondern das
Werkzeug nur zum Lösen der Verriegelung in einen der seitlichen Schlitze stecken und nicht am Kabel ziehen.
7. Spannungsfreiheit an den DC-Eingängen zwischen dem Pluspol und dem Minuspol mit geeignetem
Messgerät feststellen.
2
+
_
1
+
_
8. Spannungsfreiheit an den DC-Eingängen zwischen dem Pluspol und Erde und dem Minuspol und Erde mit geeignetem Messgerät feststellen.
74 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG
9. Den AC-Stecker abdrehen und aus der Buchse für den AC-Anschluss herausziehen.
9 Wechselrichter spannungsfrei schalten
1
2
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 75
10 Wechselrichter reinigen SMA Solar Technology AG
10 Wechselrichter reinigen
ACHTUNG
Beschädigung durch Reinigungsmittel
Durch die Verwendung von Reinigungsmitteln können das Produkt und Teile des Produkts beschädigt werden.
• Das Produkt und alle Teile des Produkts ausschließlich mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch reinigen.
• Sicherstellen, dass der Wechselrichter frei von Staub, Laub und anderem Schmutz ist.
76 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche
11 Fehlersuche
11.1 Passwort vergessen
Wenn Sie das Passwort für den Wechselrichter vergessen haben, dann können Sie den
Wechselrichter mit einem Personal Unlocking Key (PUK) freischalten. Für jeden Wechselrichter gibt es pro Benutzergruppe ( Benutzer und Installateur ) einen PUK. Tipp: Bei Anlagen, die in einem
Kommunikationsprodukt erfasst sind, können Sie für die Benutzergruppe Installateur auch über das Kommunikationsprodukt ein neues Passwort vergeben. Das Passwort für die Benutzergruppe
Installateur entspricht dem Anlagenpasswort im Kommunikationsprodukt.
Vorgehen:
1. PUK anfordern (Antragsformular erhältlich unter www.SMA-Solar.com).
2. Die Benutzeroberfläche aufrufen (siehe Kapitel 8.1, Seite 51).
3. Im Feld Passwort anstelle des Passworts den erhaltenen PUK eingeben.
4.
Login wählen.
5. Das Menü Geräteparameter aufrufen.
6. [ Parameter bearbeiten ] wählen.
7. In der Parametergruppe Benutzerrechte > Zugangskontrolle das Passwort der gewünschten Benutzergruppe ändern.
8. Um die Änderungen zu speichern, [ Alle speichern ] wählen.
Passwortvergabe bei Wechselrichtern, die in einem
Kommunikationsprodukt erfasst sind
Das Passwort für die Benutzergruppe Installateur ist gleichzeitig das Anlagenpasswort für die
Anlage im Kommunikatonsprodukt. Das Ändern des Passworts für die Benutzergruppe
Installateur kann dazu führen, dass der Wechselrichter vom Kommunikationsprodukt nicht mehr erfasst werden kann.
• Im Kommunikationsprodukt das geänderte Passwort der Benutzergruppe Installateur als neues Anlagenpasswort vergeben (siehe Anleitung des Kommunikationsprodukts).
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 77
11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG
11.2 Ereignismeldungen
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
101
102
103
Netzstörung
Die Netzspannung oder Netzimpedanz am Anschlusspunkt des Wechselrichters ist zu hoch. Der Wechselrichter hat sich vom öffentlichen Stromnetz getrennt.
Abhilfe:
• Prüfen, ob die Netzspannung am Anschlusspunkt des Wechselrichters dauerhaft im zulässigen Bereich liegt.
Wenn die Netzspannung aufgrund der lokalen Netzbedingungen außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, Netzbetreiber kontaktieren.
Dabei muss der Netzbetreiber einer Anpassung der Spannung am
Einspeisepunkt oder einer Änderung der überwachten Betriebsgrenzen zustimmen.
Wenn die Netzspannung dauerhaft im zulässigen Bereich liegt und diese
Meldung weiterhin angezeigt wird, den Service kontaktieren.
202
203
205
Netzstörung
Das öffentliche Stromnetz ist getrennt, das AC-Kabel ist beschädigt oder die
Netzspannung am Anschlusspunkt des Wechselrichters ist zu niedrig. Der
Wechselrichter hat sich vom öffentlichen Stromnetz getrennt.
Abhilfe:
• Sicherstellen, dass der Leitungsschutzschalter eingeschaltet ist.
• Sicherstellen, dass das AC-Kabel nicht beschädigt und korrekt angeschlossen ist.
• Sicherstellen, dass der Länderdatensatz korrekt eingestellt ist.
• Prüfen, ob die Netzspannung am Anschlusspunkt des Wechselrichters dauerhaft im zulässigen Bereich liegt.
Wenn die Netzspannung aufgrund der lokalen Netzbedingungen außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, den Netzbetreiber kontaktieren.
Dabei muss der Netzbetreiber einer Anpassung der Spannung am
Einspeisepunkt oder einer Änderung der überwachten Betriebsgrenzen zustimmen.
Wenn die Netzspannung dauerhaft im zulässigen Bereich liegt und diese
Meldung weiterhin angezeigt wird, Service kontaktieren.
78 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
301
Netzstörung
Der 10-Minuten-Mittelwert der Netzspannung hat den zulässigen Bereich verlassen. Die Netzspannung oder die Netzimpedanz am Anschlusspunkt ist zu hoch. Der Wechselrichter trennt sich vom öffentlichen Stromnetz, um die Spannungsqualität einzuhalten.
Abhilfe:
• Während des Einspeisebetriebs prüfen, ob die Netzspannung am
Anschlusspunkt des Wechselrichters dauerhaft im zulässigen Bereich liegt.
Wenn die Netzspannung aufgrund der lokalen Netzbedingungen außerhalb des zulässigen Bereichs liegt, Netzbetreiber kontaktieren.
Dabei muss der Netzbetreiber einer Anpassung der Spannung am
Einspeisepunkt oder einer Änderung der überwachten Betriebsgrenzen zustimmen.
Wenn die Netzspannung dauerhaft im zulässigen Bereich liegt und diese
Meldung weiterhin angezeigt wird, den Service kontaktieren.
302
Wirkleistungsbegr. AC-Spannung
Der Wechselrichter hat seine Leistung aufgrund einer zu hohen Netzspannung reduziert um die Netzstabilität sicherzustellen.
Abhilfe:
• Netzspannung nach Möglichkeit auf häufige Schwankungen prüfen.
Wenn vermehrt Schwankungen vorliegen und diese Meldung oft angezeigt wird, den Netzbetreiber kontaktieren und fragen, ob der
Netzbetreiber einer Änderung der Betriebsparameter des
Wechselrichters zustimmt. Wenn der Netzbetreiber zustimmt, Änderung der Betriebsparameter mit dem Service absprechen.
401
404
Netzstörung
Der Wechselrichter hat sich vom öffentlichen Stromnetz getrennt. Es wurde ein
Inselnetz oder eine sehr große Netzfrequenz-Änderung erkannt.
Abhilfe:
• Netzanschluss auf starke, kurzzeitige Schwankungen der Frequenz prüfen.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 79
11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
501
Netzstörung
Die Netzfrequenz liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. Der Wechselrichter hat sich vom öffentlichen Stromnetz getrennt.
Abhilfe:
• Netzfrequenz nach Möglichkeit auf häufige Schwankungen prüfen.
Wenn vermehrt Schwankungen vorliegen und diese Meldung oft angezeigt wird, den Netzbetreiber kontaktieren und fragen, ob der
Netzbetreiber einer Änderung der Betriebsparameter des
Wechselrichters zustimmt.
Wenn der Netzbetreiber zustimmt, Änderung der Betriebsparameter mit dem Service absprechen.
601
Netzstörung
Der Wechselrichter hat einen unzulässig hohen Gleichanteil im Netzstrom festgestellt.
Abhilfe:
• Netzanschluss auf Gleichanteil prüfen.
• Wenn diese Meldung oft angezeigt wird, den Netzbetreiber kontaktieren und klären, ob der Grenzwert der Überwachung am Wechselrichter angehoben werden darf.
701
Frequenz unzulässig > Parameter prüfen
Die Netzfrequenz liegt außerhalb des zulässigen Bereichs. Der Wechselrichter hat sich vom öffentlichen Stromnetz getrennt.
Abhilfe:
• Netzfrequenz nach Möglichkeit auf häufige Schwankungen prüfen.
Wenn vermehrt Schwankungen vorliegen und diese Meldung oft angezeigt wird, den Netzbetreiber kontaktieren und fragen, ob der
Netzbetreiber einer Änderung der Betriebsparameter des
Wechselrichters zustimmt.
Wenn der Netzbetreiber zustimmt, Änderung der Betriebsparameter mit dem Service absprechen.
80 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
901
PE-Anschluss fehlt > Anschluss prüfen
PE ist nicht korrekt angeschlossen.
Abhilfe:
• Sicherstellen, dass PE korrekt angeschlossen ist.
1001
L und N vertauscht > Anschluss prüfen
Der Anschluss von L und N ist vertauscht.
Abhilfe:
• Sicherstellen, dass L und N korrekt angeschlossen sind.
1101
Installationsfehler > Anschluss prüfen
An N ist eine zweite Phase angeschlossen.
Abhilfe:
• Den Neutralleiter an N anschließen.
1302
Warten auf Netzspannung > Installationsfehler Netzanschluss > Netz und Sicherungen prüfen
L oder N nicht angeschlossen.
Abhilfe:
• Sicherstellen, dass L und N angeschlossen sind.
• Sicherstellen, dass der Leitungsschutzschalter eingeschaltet ist.
• Sicherstellen, dass das AC-Kabel nicht beschädigt und korrekt angeschlossen ist.
1501
Wiederzuschaltstörung Netz
Der geänderte Länderdatensatz oder der Wert eines Parameters, den Sie eingestellt haben, entspricht nicht den örtlichen Anforderungen. Der Wechselrichter kann sich nicht auf das öffentliche Stromnetz aufschalten.
Abhilfe:
• Sicherstellen, dass der Länderdatensatz korrekt eingestellt ist. Dazu den
Parameter Setze Ländernorm wählen und Wert prüfen.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 81
11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
3301
3302
3303
Instabiler Betrieb
Die Versorgung am DC-Eingang reicht für einen stabilen Betrieb des Wechselrichters nicht aus. Der Wechselrichter kann sich nicht auf das öffentliche Stromnetz aufschalten.
Abhilfe:
• Sicherstellen, dass der PV-Generator korrekt ausgelegt ist.
• Sicherstellen, dass der PV-Generator nicht durch Schnee abgedeckt oder anderweitig verschattet ist.
• Sicherstellen, dass der PV-Generator fehlerfrei ist.
3401
3402
3407
DC Überspannung > Generator trennen
Überspannung am DC-Eingang. Der Wechselrichter kann zerstört werden.
Diese Meldung wird zusätzlich durch schnelles Blinken der LEDs signalisiert.
Abhilfe:
• Den Wechselrichter sofort spannungsfrei schalten.
• Prüfen, ob die DC-Spannung unter der maximalen Eingangsspannung des Wechselrichters liegt. Wenn die DC-Spannung unter der maximalen
Eingangsspannung des Wechselrichters liegt, die DC-Steckverbinder wieder an den Wechselrichter anschließen.
• Wenn die DC-Spannung über der maximalen Eingangsspannung des
Wechselrichters liegt, sicherstellen, dass der PV-Generator korrekt ausgelegt ist oder den Installateur des PV-Generators kontaktieren.
• Wenn sich diese Meldung oft wiederholt, den Service kontaktieren.
3501
Isolationsfehler > Generator prüfen
Der Wechselrichter hat einen Erdschluss im PV-Generator festgestellt.
Abhilfe:
• PV-Anlage auf Erdschluss prüfen.
3701
Fehlerstrom zu groß > Generator prüfen
Der Wechselrichter hat einen Fehlerstrom durch kurzzeitige Erdung des PV-Generators erkannt.
Abhilfe:
• PV-Anlage auf Erdschluss prüfen.
82 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
3801
3802
3805
DC Überstrom > Generator prüfen
Überstrom am DC-Eingang. Der Wechselrichter unterbricht für kurze Zeit die
Einspeisung.
Abhilfe:
• Wenn sich diese Meldung oft wiederholt, sicherstellen, dass PV-
Generator korrekt ausgelegt und verschaltet ist.
3901
3902
Warten auf DC-Startbedingungen > Startbedingungen nicht erreicht
Die Bedingungen für die Einspeisung in das öffentliche Stromnetz sind noch nicht erfüllt.
Abhilfe:
• Sicherstellen, dass der PV-Generator nicht durch Schnee abgedeckt oder anderweitig verschattet ist.
• Auf höhere Einstrahlung warten.
• Wenn diese Meldung häufig in den Morgenstunden angezeigt wird, die
Grenzspannung zum Starten der Einspeisung erhöhen. Dazu Änderung des Parameters Grenzspannung zum Starten der Einspeisung vornehmen.
• Wenn diese Meldung häufig bei mittlerer Einstrahlung angezeigt wird, sicherstellen, dass PV-Generator korrekt ausgelegt ist.
4011
Gebrückte Strings festgestellt
Die DC-Eingänge A und B sind parallel geschaltet.
4012
Keine gebrückten Strings festgestellt
Die DC-Eingänge A und B sind nicht parallel geschaltet.
6002-6412
Selbstdiagnose > Gerätestörung
Die Ursache muss vom Service bestimmt werden.
Abhilfe:
• Den Service kontaktieren.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 83
11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
6501
6502
6509
Selbstdiagnose > Übertemperatur
Der Wechselrichter hat sich aufgrund zu hoher Temperatur abgeschaltet.
Abhilfe:
• Die Kühlrippen an der Rückseite des Gehäuses und die Lüftungskanäle an der Oberseite mit einer weichen Bürste reinigen.
• Sicherstellen, dass der Wechselrichter ausreichend belüftet ist.
• Sicherstellen, dass die Umgebungstemperatur +40 °C nicht
überschreitet.
• Sicherstellen, dass der Wechselrichter keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
6512 Minimale Betriebstemperatur unterschritten
Der Wechselrichter speist erst ab einer Temperatur von -25 °C wieder in das
öffentliche Stromnetz ein.
6602
6603
6604
Selbstdiagnose > Überlast
Die Ursache muss vom Service bestimmt werden.
Abhilfe:
• Den Service kontaktieren.
6801
6802
Selbstdiagnose > Eingang A defekt
Abhilfe:
• Prüfen, ob ein String an Eingang A angeschlossen ist.
• Den Service kontaktieren.
6901
6902
Selbstdiagnose > Eingang B defekt
Abhilfe:
• Prüfen, ob ein String an Eingang B angeschlossen ist.
• Den Service kontaktieren.
84 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche
7112
7113
7201
7202
7303
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
6701
6702
Kommunikation gestört
Fehler im Kommunikationsprozessor, der Wechselrichter speist jedoch weiter ein. Die Ursache muss vom Service bestimmt werden.
Abhilfe:
• Wenn diese Meldung oft angezeigt wird, den Service kontaktieren.
7102
Parameterdatei nicht gefunden oder defekt
Die Parameterdatei wurde nicht gefunden oder ist defekt. Das Update ist fehlgeschlagen. Der Wechselrichter speist weiter ein.
Abhilfe:
• Parameterdatei erneut in das korrekte Verzeichnis kopieren.
7105
7106
7110
Parameter setzen nicht erfolgreich
Parameter konnten nicht über die Speicherkarte gesetzt werden. Der Wechselrichter speist weiter ein.
Abhilfe:
• Sicherstellen, dass die Parameter korrekt eingestellt sind.
• Sicherstellen, dass der SMA Grid Guard-Code vorhanden ist.
Updatefile defekt
Die Update-Datei ist defekt. Das Update ist fehlgeschlagen. Der Wechselrichter speist weiter ein.
Kein Updatefile gefunden
Es wurde keine neue Update-Datei auf der SD-Karte gefunden. Das Update ist fehlgeschlagen. Der Wechselrichter speist weiter ein.
Updatedatei erfolgreich kopiert
Die Speicherkarte ist voll oder schreibgeschützt
Datenspeicherung nicht moeglich
Update Hauptrechner nicht erfolgreich
Die Ursache muss vom Service bestimmt werden.
Abhilfe:
• Den Service kontaktieren.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 85
11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
7320 Gerät wurde erfolgreich aktualisiert
Das Firmware-Update wurde erfolgreich abgeschlossen.
7330
7331
7332
Conditionprüfung nicht erfolgreich
Die Prüfung der Update-Bedingungen war erfolgreich. Das Firmware-Update-
Paket ist für diesen Wechselrichter geeignet.
Updatetransport gestartet
Update-Datei wird kopiert.
Updatetransport erfolgreich
Update-Datei wurde erfolgreich in den internen Speicher des Wechselrichters kopiert.
7333
7341
Updatetransport nicht erfolgreich
Update-Datei konnte nicht in den internen Speicher des Wechselrichters kopiert werden. Bei einer Verbindung mit dem Wechselrichter über WLAN kann eine schlechte Verbindungsqualität die Ursache sein.
Abhilfe:
• Update erneut versuchen.
• Bei WLAN-Verbindung: WLAN-Verbindungsqualität verbessern (z. B.
durch WLAN-Verstärker) oder Verbindung via Ethernet mit dem
Wechselrichter herstellen.
• Wenn diese Meldung erneut angezeigt wird, den Service kontaktieren.
Update Bootloader
Der Wechselrichter führt ein Update des Bootloaders durch.
7342
Update Bootloader nicht erfolgreich
Das Update des Bootloaders ist fehlgeschlagen.
Abhilfe:
• Update erneut versuchen.
• Wenn diese Meldung erneut angezeigt wird, den Service kontaktieren.
86 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
7347
Inkompatible Datei
Die Konfigurationsdatei ist nicht für diesen Wechselrichter geeignet.
Abhilfe:
• Sicherstellen, dass die gewählte Konfigurationsdatei für diesen
Wechselrichter geeignet ist.
• Import erneut versuchen.
7348
7349
7350
7351
7352
7353
Fehlerhaftes Dateiformat
Die Konfigurationsdatei entspricht nicht dem erforderlichen Format oder ist beschädigt.
Abhilfe:
• Sicherstellen, dass die gewählte Konfigurationsdatei dem erforderlichen
Format entspricht und nicht beschädigt ist.
• Import erneut versuchen.
Falsches Loginrecht für Konfigurationsdatei
Es bestehen nicht die erforderlichen Benutzerrechte um eine Konfigurationsdatei importieren zu können.
Abhilfe:
• Als Installateur anmelden.
• Konfigurationsdatei erneut importieren.
Übertragung einer Konfigurationsdatei gestartet
Die Konfigurationsdatei wird übertragen.
Update WLAN
Der Wechselrichter führt ein Update des WLAN-Moduls durch.
Update WLAN nicht erfolgreich
Das Update des WLAN-Moduls ist fehlgeschlagen.
Abhilfe:
• Update erneut versuchen.
• Wenn diese Meldung erneut angezeigt wird, den Service kontaktieren.
Update Zeitzonendatenbank
Der Wechselrichter führt ein Update der Zeitzonendatenbank durch.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 87
11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
7354
7355
Update Zeitzonendatenbank nicht erfolgreich
Das Update der Zeitzonendatenbank ist fehlgeschlagen.
Abhilfe:
• Update erneut versuchen.
• Wenn diese Meldung erneut angezeigt wird, den Service kontaktieren.
Update WebUI
Der Wechselrichter führt ein Update der Wechselrichter-Benutzeroberfläche durch.
7356
Update WebUI nicht erfolgreich
Das Update der Wechselrichter-Benutzeroberfläche ist fehlgeschlagen.
Abhilfe:
• Update erneut versuchen.
• Wenn diese Meldung erneut angezeigt wird, den Service kontaktieren.
7500-7501
Lüfterfehler > Inverter Elektronik und Lüftung prüfen
Abhilfe:
• Den Service kontaktieren.
7619
Störung der Kommunikation zur Zählereinrichtung > Kommunikation zum Zähler prüfen
Der Wechselrichter empfängt keine Daten vom Energiezähler.
Abhilfe:
• Sicherstellen, dass der Energiezähler korrekt im gleichen Netzwerk wie der Wechselrichter integriert ist (siehe Anleitung des Energiezählers).
• Bei WLAN-Verbindung: WLAN-Verbindungsqualität verbessern (z. B.
durch WLAN-Verstärker) oder Wechselrichter via Ethernet mit dem
DHCP-Server (Router) verbinden.
7702
Gerätestörung
Die Ursache muss vom Service bestimmt werden.
Abhilfe:
• Den Service kontaktieren.
88 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
8003
Wirkleistungsbegr. Temperatur
Der Wechselrichter hat seine Leistung aufgrund von zu hoher Temperatur für mehr als 10 Minuten reduziert.
Abhilfe:
• Die Kühlrippen an der Rückseite des Gehäuses und die Lüftungskanäle an der Oberseite mit einer weichen Bürste reinigen.
• Sicherstellen, dass der Wechselrichter ausreichend belüftet ist.
• Sicherstellen, dass die Umgebungstemperatur +40 °C nicht
überschreitet.
• Sicherstellen, dass der Wechselrichter keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
8101-8104
Kommunikation gestoert
Die Ursache muss vom Service bestimmt werden.
Abhilfe:
• Den Service kontaktieren.
9002
9003
SMA Grid Guard-Code ungültig
Der eingegebene SMA Grid Guard-Code ist nicht korrekt. Die Parameter sind weiterhin geschützt und können nicht verändert werden.
Abhilfe:
• Korrekten SMA Grid Guard-Code eingeben.
Netzparameter verriegelt
Die Netzparameter sind jetzt für Änderungen gesperrt. Um Änderungen an den Netzparametern vornehmen zu können, müssen Sie sich ab jetzt mit dem
SMA Grid Guard-Code einloggen.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 89
11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
9005
Änderung der Netzparameter nicht möglich > DC-Versorgung sicherstellen
Dieser Fehler kann folgende Ursachen haben:
• Die zu verändernden Parameter sind geschützt.
• Die DC-Spannung am DC-Eingang ist nicht ausreichend für den Betrieb des Hauptrechners.
Abhilfe:
• SMA Grid Guard-Code eingeben.
• Sicherstellen, dass mindestens die DC-Startspannung zur Verfügung steht
(grüne LED blinkt, pulsiert oder leuchtet).
9007
10108
10109
10110
Abbruch Selbsttest
Der Selbsttest (nur für Italien) wurde abgebrochen.
Abhilfe:
• Sicherstellen, dass der AC-Anschluss korrekt ist.
• Selbsttest erneut starten.
Zeitstellung erfolgt / alte Zeit
Zeitstellung erfolgt / neue Zeit
10118
Zeitsynchronisation fehlgeschlagen: |tn0|
Es konnte keine Zeitinformation vom eingestellten NTP-Server abgerufen werden.
Abhilfe:
• Sicherstellen, dass der NTP-Server korrekt konfiguriert wurde.
• Sicherstellen, dass der Wechselrichter in ein lokales Netzwerk mit
Internetverbindung integriert ist.
Parameter-Upload abgeschlossen
Die Konfigurationsdatei wurde erfolgreich geladen.
90 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
10248
[Schnittstelle]: Netzwerk stark belastet
Das Netzwerk ist stark belastet. Der Datenaustausch zwischen den Geräten findet nicht optimal und stark zeitverzögert statt.
Abhilfe:
• Abfrageintervalle vergrößern.
• Gegebenenfalls Anzahl der Geräte im Netzwerk reduzieren.
10249
[Schnittstelle]: Netzwerk überlastet
Das Netzwerk ist überlastet. Es findet kein Datenaustausch zwischen den Geräten statt.
Abhilfe:
• Anzahl der Geräte im Netzwerk reduzieren.
• Gegebenenfalls Datenabfrage-Intervalle vergrößern.
10250
10251
[Schnittstelle]: Paketfehlerrate [ok / hoch]
Die Paketfehlerrate ändert sich. Wenn die Paketfehlerrate hoch ist, ist das
Netzwerk überlastet oder die Verbindung zum Netzwerk-Switch oder DHCP-
Server (Router) ist gestört.
Abhilfe bei hoher Paketfehlerrate:
• Sicherstellen, dass bei einer Ethernet-Verbindung das Netzwerkkabel und die Netzwerkstecker nicht beschädigt sind und die Netzwerkstecker richtig gesteckt sind.
• Gegebenenfalls Datenabfrage-Intervalle vergrößern.
• Gegebenenfalls Anzahl der Geräte im Netzwerk reduzieren.
[Schnittstelle]: Kommunikationsstatus geht auf [Ok / Warnung / Fehler / nicht verbunden]
Der Kommunikationsstatus zum Netzwerk-Switch oder DHCP-Server (Router)
ändert sich. Gegebenenfalls wird zusätzlich eine Fehlermeldung angezeigt.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 91
11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
10252
[Schnittstelle]: Verbindung gestört
Es liegt kein gültiges Signal auf der Netzwerkleitung.
Abhilfe:
• Sicherstellen, dass bei einer Ethernet-Verbindung das Netzwerkkabel und die Netzwerkstecker nicht beschädigt sind und die Netzwerkstecker richtig gesteckt sind.
• Sicherstellen, dass der DHCP-Server (Router) und eventuelle Switchs einen einwandfreien Betrieb signalisieren.
10253
[Schnittstelle]: Verbindungsgeschwindigkeit geht auf [100 Mbit /
10 Mbit]
Die Verbindungsgeschwindigkeit ändert sich. Die Ursache für den Status [10
Mbit] kann ein defekter Stecker, ein defektes Kabel oder das Ziehen oder Stecken der Netzwerkstecker sein.
Abhilfe bei Status [10 Mbit]:
• Sicherstellen, dass bei einer Ethernet-Verbindung das Netzwerkkabel und die Netzwerkstecker nicht beschädigt sind und die Netzwerkstecker richtig gesteckt sind.
• Sicherstellen, dass der DHCP-Server (Router) und eventuelle Switchs einen einwandfreien Betrieb signalisieren.
10254
[Schnittstelle]: Duplex-Mode geht auf [Full / Half]
Der Duplex-Mode (Datenübertragungsmodus) ändert sich. Die Ursache für den Status [Half] kann ein defekter Stecker, ein defektes Kabel oder das Ziehen oder Stecken der Netzwerkstecker sein.
Abhilfe bei Status [Half]:
• Sicherstellen, dass bei einer Ethernet-Verbindung das Netzwerkkabel und die Netzwerkstecker nicht beschädigt sind und die Netzwerkstecker richtig gesteckt sind.
• Sicherstellen, dass der DHCP-Server (Router) und eventuelle Switchs einen einwandfreien Betrieb signalisieren.
10255
[Schnittstelle]: Netzwerklast ok
Die Netzwerklast ist nach einer starken Belastung wieder in einem normalen
Bereich.
92 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
10282 [Benutzergruppe]-Login über [Protokoll] gesperrt
Nach mehreren fehlerhaften Login-Versuchen ist der Login für eine begrenzte
Zeit gesperrt. Der Benutzer-Login wird dabei für 15 Minuten gesperrt, der
Grid Guard-Login für 12 Stunden.
Abhilfe:
• Warten bis die angegebene Zeit abgelaufen ist und Login erneut versuchen.
10283
WLAN-Modul defekt
Das im Wechselrichter integrierte WLAN-Modul ist defekt.
Abhilfe:
• Den Service kontaktieren.
10284
10285
Keine WLAN-Verbindung möglich
Der Wechselrichter hat aktuell keine WLAN-Verbindung zum ausgewählten
Netzwerk.
Abhilfe:
• Sicherstellen, dass SSID, WLAN-Passwort und Verschlüsselungsmethode korrekt eingetragen wurde. Die Verschlüsselungsmethode wird von Ihrem
WLAN-Router oder WLAN Access Point vorgegeben und kann auch dort geändert werden.
• Sicherstellen, dass sich der WLAN-Router oder WLAN Access Point in
Reichweite befindet und einen einwandfreien Betrieb signalisiert.
• Wenn diese Meldung oft angezeigt wird, WLAN-Verbindung durch
Einsatz eines WLAN-Verstärkers verbessern.
WLAN-Verbindung hergestellt
Die Verbindung zum ausgewählten WLAN-Netzwerk wurde hergestellt.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 93
11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
10286
10339
10340
10502
10901
10902
10903
10904
WLAN-Verbindung verloren
Der Wechselrichter hat die WLAN-Verbindung zum ausgewählten Netzwerk verloren.
Abhilfe:
• Sicherstellen, dass der WLAN-Router oder WLAN Access Point noch aktiv ist.
• Sicherstellen, dass sich der WLAN-Router oder WLAN Access Point in
Reichweite befindet und einen einwandfreien Betrieb signalisiert.
• Wenn diese Meldung oft angezeigt wird, die WLAN-Verbindung durch
Einsatz eines WLAN-Verstärkers verbessern.
Webconnect aktiviert
Die Webconnect-Funktion wurde aktiviert.
Webconnect deaktiviert
Die Webconnect-Funktion wurde deaktiviert.
Wirkleistungsbegr. AC-Frequenz
Der Wechselrichter hat seine Leistung aufgrund einer zu hohen Netzfrequenz reduziert um die Netzstabilität sicherzustellen.
Abhilfe:
• Netzfrequenz nach Möglichkeit auf häufige Schwankungen prüfen.
Wenn vermehrt Schwankungen vorliegen und diese Meldung oft angezeigt wird, den Netzbetreiber kontaktieren und fragen, ob der
Netzbetreiber einer Änderung der Betriebsparameter des
Wechselrichters zustimmt. Wenn der Netzbetreiber zustimmt, Änderung der Betriebsparameter mit dem Service absprechen.
Starte Selbsttest |xx|
Der Selbsttest wird ausgeführt.
Aktuelle Abschaltgrenze für den Spannungssteigerungsschutz |xxx|
V
Zwischenergebnis des Selbsttests
Aktuelle Abschaltgrenze für die Spannungsüberwachung untere Maximalschwelle |xxx| V
Zwischenergebnis des Selbsttests
Aktuelle Abschaltgrenze für die Spannungsüberwachung obere Minimalschwelle |xxx| V
Zwischenergebnis des Selbsttests
94 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
10905 Aktuelle Abschaltgrenze für die Spannungsüberwachung mittlere Minimalschwelle |xxx| V
Zwischenergebnis des Selbsttests
10906
10907
10908
Aktuelle Abschaltgrenze für die Frequenzüberwachung schaltbare
Maximalschwelle |xxx| Hz
Zwischenergebnis des Selbsttests
Aktuelle Abschaltgrenze für die Frequenzüberwachung schaltbare
Minimalschwelle |xxx| Hz
Zwischenergebnis des Selbsttests
Aktuelle Abschaltgrenze für die Frequenzüberwachung untere Maximalschwelle |xxx| Hz
Zwischenergebnis des Selbsttests
10909
10910
10911
Aktuelle Abschaltgrenze für die Frequenzüberwachung obere Minimalschwelle |xxx| Hz
Zwischenergebnis des Selbsttests
Gemessene Abschaltschwelle für den laufenden Testpunkt |xxx| | xx|
Zwischenergebnis des Selbsttests
Normwert zum laufenden Testpunkt |xxx| |xx|
Zwischenergebnis des Selbsttests
10912
27103
27104
Gemessene Abschaltzeit für den laufenden Testpunkt |xx| s
Zwischenergebnis des Selbsttests
Setze Parameter
Die Änderung der Parameter wird übernommen.
Parameter wurden erfolgreich gesetzt
Die Änderung der Parameter wurde erfolgreich übernommen.
27107
27301
27302
Updatefile OK
Die gefundene Update-Datei ist gültig.
Update Kommunikation
Der Wechselrichter führt ein Update der Kommunikations-Komponente durch.
Update Hauptrechner
Der Wechselrichter führt ein Update der Wechselrichter-Komponente durch.
27312 Update beendet
Der Wechselrichter hat das Update erfolgreich beendet.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 95
11 Fehlersuche
96 STP8-10-3AV-40-BE-de-12
SMA Solar Technology AG
Ereignisnummer Meldung, Ursache und Abhilfe
29001 Inst.code gültig
Der eingegebene Grid Guard-Code ist gültig. Geschützte Parameter sind jetzt entsperrt und Sie können die Parameter einstellen. Die Parameter werden nach
10 Einspeisestunden automatisch wieder gesperrt.
29004 Netzparameter unverändert
Das Verändern der Netzparameter ist nicht möglich.
11.3 PV-Anlage auf Erdschluss prüfen
Wenn die rote LED leuchtet und auf der Benutzeroberfläche des Wechselrichters im Menü
Ereignisse die Ereignisnummern 3501, 3601 oder 3701 angezeigt werden, kann ein Erdschluss vorliegen. Die elektrische Isolation der PV-Anlage gegen Erde ist defekt oder zu gering.
GEFAHR
Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren unter Spannung stehender
Anlagenteile bei einem Erdschluss
Bei einem Erdschluss können Anlagenteile unter Spannung stehen. Das Berühren spannungsführender Teile oder Kabel führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen durch Stromschlag.
• Vor Arbeiten das Produkt spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.
• Die Kabel des PV-Generators nur an der Isolierung anfassen.
• Teile der Unterkonstruktion und Gestell des PV-Generators nicht anfassen.
• Keine PV-Strings mit Erdschluss an den Wechselrichter anschließen.
WARNUNG
Lebensgefahr durch Stromschlag bei Zerstörung eines Messgeräts durch
Überspannung
Eine Überspannung kann ein Messgerät beschädigen und zum Anliegen einer Spannung am
Gehäuse des Messgeräts führen. Das Berühren des unter Spannung stehenden Gehäuses des
Messgerätes führt zum Tod oder zu lebensgefährlichen Verletzungen durch Stromschlag.
• Nur Messgeräte mit einem DC-Eingangsspannungsbereich bis mindestens 1000 V oder höher einsetzen.
Vorgehen:
Um die PV-Anlage auf Erdschluss zu prüfen, führen Sie folgende Handlungen in der vorgegebenen
Reihenfolge aus. Den genauen Ablauf zeigen die darauf folgenden Abschnitte.
• PV-Anlage mittels Spannungsmessung auf Erdschluss prüfen.
• Wenn die Spannungsmessung nicht erfolgreich war, PV-Anlage mittels
Isolationswiderstandsmessung auf Erdschluss prüfen.
Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche
Prüfung mittels Spannungsmessung
Prüfen Sie jeden String der PV-Anlage nach folgendem Vorgehen auf Erdschluss.
Vorgehen:
1.
GEFAHR
Lebensgefahr durch hohe Spannungen
• Den Wechselrichter spannungsfrei schalten (siehe Kapitel 9, Seite 73).
2. Spannungen messen:
• Spannungen zwischen Pluspol und Erdpotenzial (PE) messen.
• Spannungen zwischen Minuspol und Erdpotenzial (PE) messen.
• Spannungen zwischen Plus- und Minuspol messen.
Wenn folgende Ergebnisse gleichzeitig vorliegen, liegt ein Erdschluss in der PV-Anlage vor:
☑ Alle gemessenen Spannungen sind stabil.
☑ Die Summe der beiden Spannungen gegen Erdpotenzial entsprechen annähernd der Spannung zwischen Plus- und Minuspol.
3. Wenn ein Erdschluss vorliegt, über das Verhältnis der beiden gemessenen Spannungen den
Ort des Erdschlusses ermitteln und Erdschluss beseitigen.
4. Wenn kein eindeutiger Erdschluss messbar ist und die Meldung weiterhin angezeigt wird,
Isolationswiderstandsmessung durchführen.
5. Strings ohne Erdschluss wieder an den Wechselrichter anschließen und Wechselrichter wieder in Betrieb nehmen (siehe Installationsanleitung des Wechselrichters).
Ort des Erdschlusses
Das Beispiel zeigt einen Erdschluss zwischen dem zweiten und dritten PV-Modul.
100 V 100 V 100 V 100 V 100 V
+
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 97
11 Fehlersuche SMA Solar Technology AG
Prüfung mittels Isolationswiderstandsmessung
Wenn die Spannungsmessung keinen ausreichenden Hinweis auf einen Erdschluss liefert, kann die
Messung des Isolationswiderstands genauere Ergebnisse liefern.
+
Abbildung 15: Schematische Darstellung der Messung
Berechnung des Isolationswiderstands
Der zu erwartende Gesamtwiderstand der PV-Anlage oder eines einzelnen Strings kann über folgende Formel berechnet werden: ges
Den genauen Isolationswiderstand eines PV-Moduls können Sie beim Modulhersteller erfragen oder dem Datenblatt entnehmen.
Als Durchschnittswert für den Widerstand eines PV-Moduls kann jedoch bei
Dünnschichtmodulen ca. 40 MOhm und bei poly- und monokristallinen PV-Modulen ca. 50 MOhm pro PV-Modul angenommen werden (weitere Informationen zur Berechnung des Isolationswiderstands siehe Technische Information "Isolationswiderstand (Riso) von nicht galvanisch getrennten PV-Anlagen" unter www.SMA-Solar.com).
Benötigte Geräte:
☐ Geeignete Vorrichtung zum sicheren Trennen und Kurzschließen
☐ Isolationswiderstandsmessgerät
Vorrichtung zum sicheren Trennen und Kurzschließen des PV-Generators notwendig
Die Isolationswiderstandsmessung kann nur mit einer geeigneten Vorrichtung zum sicheren
Trennen und Kurzschließen des PV-Generators erfolgen. Wenn keine geeignete Vorrichtung vorhanden ist, darf die Isolationswiderstandsmessung nicht durchgeführt werden.
Vorgehen:
1. Zu erwartenden Isolationswiderstand pro String berechnen.
98 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 11 Fehlersuche
2.
GEFAHR
Lebensgefahr durch hohe Spannungen
• Den Wechselrichter spannungsfrei schalten (siehe Kapitel 9, Seite 73).
3. Kurzschluss-Vorrichtung installieren.
4. Isolationswiderstandsmessgerät anschließen.
5. Ersten String kurzschließen.
6. Prüfspannung einstellen. Dabei sollte die Prüfspannung möglichst nahe an der maximalen
Systemspannung der PV-Module liegen, darf sie aber nicht überschreiten (siehe Datenblatt der
PV-Module).
7. Isolationswiderstand messen.
8. Kurzschluss aufheben.
9. Messung mit verbleibenden Strings auf gleiche Weise durchführen.
☑ Wenn der Isolationswiderstand eines Strings deutlich vom theoretisch berechneten Wert abweicht, liegt ein Erdschluss in dem betreffenden String vor.
10. Strings mit Erdschluss erst wieder an den Wechselrichter anschließen, wenn der Erdschluss beseitigt ist.
11. Alle anderen Strings wieder an den Wechselrichter anschließen.
12. Den Wechselrichter wieder in Betrieb nehmen.
13. Wenn der Wechselrichter anschließend weiterhin einen Isolationsfehler anzeigt, den Service
kontaktieren (siehe Kapitel 14, Seite 108). Unter Umständen sind die PV-Module in der
vorhandenen Anzahl nicht für den Wechselrichter geeignet.
11.4 Probleme mit Streaming-Diensten
Wenn Sie Streaming-Dienste im lokalen Netzwerk nutzen, in das auch der Wechselrichter integriert ist, kann es zu Störungen bei der Übertragung kommen. In diesem Fall können Sie die IGMP-
Einstellungen des Wechselrichters über Betriebsparameter ändern.
• Den Service kontaktieren und IGMP-Einstellungen in Absprache mit dem Service ändern.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 99
12 Wechselrichter außer Betrieb nehmen SMA Solar Technology AG
12 Wechselrichter außer Betrieb nehmen
Um den Wechselrichter nach Ablauf seiner Lebensdauer vollständig außer Betrieb zu nehmen, gehen Sie vor wie in diesem Kapitel beschrieben.
VORSICHT
Verletzungsgefahr durch das Gewicht des Produkts
Durch falsches Heben und durch Herunterfallen des Produkts beim Transport oder der Montage können Verletzungen entstehen.
• Das Produkt vorsichtig transportieren und heben. Dabei das Gewicht des Produkts beachten.
• Bei allen Arbeiten am Produkt geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen.
Vorgehen:
1.
GEFAHR
Lebensgefahr durch hohe Spannungen
• Den Wechselrichter spannungsfrei schalten (siehe Kapitel 9, Seite 73).
2.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr durch heiße Gehäuseteile
• 30 Minuten warten, bis das Gehäuse abgekühlt ist.
3. Den RS485-Stecker abdrehen und aus der Buchse herausziehen.
1
RS485
4. Schutzkappe auf RS485-Buchse drehen.
2
RS485
5. Überwurfmutter von der Gewindehülse für das
Netzwerkkabel abdrehen.
1
2
100 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG
6. Gewindehülse von dem Gewinde der
Netzwerkbuchse am Wechselrichter abdrehen und abnehmen.
12 Wechselrichter außer Betrieb nehmen
1
2
7. Den Stecker des Netzwerkkabels entriegeln und aus der Buchse am Wechselrichter abziehen.
8. Kabeltülle aus Gewindehülse herausnehmen und
Netzwerkkabel aus der Kabeltülle entfernen.
2
1
9. Das Netzwerkkabel aus der Gewindehülse und der
Überwurfmutter herausführen.
10. Schutzkappe auf Netzwerkbuchse drehen.
11. Die Antenne abdrehen und abnehmen.
Betriebsanleitung
1
2
STP8-10-3AV-40-BE-de-12 101
12 Wechselrichter außer Betrieb nehmen
12. Wenn Schutzkappe vorhanden, die Schutzkappe auf die Buchse für den Anschluss der Antenne stecken.
13. Wenn eine zusätzliche Erdung oder ein
Potenzialausgleich am Wechselrichter angeschlossen ist, die Linsenkopfschraube M5x12 herausdrehen (TX25) und das Erdungskabel entfernen.
14. Die Linsenkopfschrauben M5x12 links und rechts zur Sicherung des Wechselrichters an der
Wandhalterung herausdrehen (TX25).
SMA Solar Technology AG
15. Den Wechselrichter senkrecht nach oben von der
Wandhalterung nehmen.
16. Die Schrauben zur Befestigung der Wandhalterung herausdrehen und Wandhalterung abnehmen.
UP
102 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 12 Wechselrichter außer Betrieb nehmen
17. Wenn der Wechselrichter gelagert oder verschickt werden soll, den Wechselrichter, den AC-
Stecker, die DC-Steckverbinder, die RJ45-Schutztülle, die Antenne und die Wandhalterung verpacken. Dazu Originalverpackung oder Verpackung verwenden, die sich für Gewicht und
Größe des Wechselrichters eignet.
18. Wenn der Wechselrichter entsorgt werden soll, den Wechselrichter nach den vor Ort gültigen
Entsorgungsvorschriften für Elektronikschrott entsorgen.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 103
13 Technische Daten
13 Technische Daten
13.1 DC/AC
13.1.1 Sunny Tripower 8.0 / 10.0
Maximale Generatorleistung
Maximale Eingangsspannung
MPP-Spannungsbereich
Bemessungseingangsspannung
Minimale Eingangsspannung
Start-Eingangsspannung
Maximaler Eingangsstrom, Eingang A
Maximaler Eingangsstrom, Eingang B
Maximaler Kurzschluss-Strom,
Eingang A*
Maximaler Kurzschluss-Strom,
Eingang B*
Maximaler Rückstrom in den
PV-Generator
Anzahl der unabhängigen
MPP-Eingänge
Strings, Eingang A
Strings, Eingang B
Überspannungskategorie nach
IEC 60664-1
STP8.0-3AV-40
15000 Wp
1000 V
260 V bis 800 V
580 V
125 V
150 V
20 A
12 A
30 A
18 A
0 A
2
2
1
II
* Nach IEC 62109-2: ISC PV
AC-Ausgang
STP8.0-3AV-40
8000 W Bemessungsleistung bei 230 V,
50 Hz
Maximale AC-Scheinleistung bei cos φ = 1
Bemessungsnetzspannung
8000 VA
230 V
104 STP8-10-3AV-40-BE-de-12
SMA Solar Technology AG
STP10.0-3AV-40
10000 W
10000 VA
230 V
Betriebsanleitung
STP10.0-3AV-40
15000 Wp
1000 V
320 V bis 800 V
580 V
125 V
150 V
20 A
12 A
30 A
18 A
0 A
2
2
1
II
SMA Solar Technology AG 13 Technische Daten
AC-Nennspannung
AC-Spannungsbereich*
AC-Nennstrom bei 220 V
AC-Nennstrom bei 230 V
AC-Nennstrom bei 240 V
Maximaler Ausgangsstrom
Klirrfaktor des Ausgangsstroms bei Klirrfaktor der AC-Spannung <2 % und AC-Leistung
>50 % der Bemessungsleistung
Maximaler Ausgangsstrom im
Fehlerfall
Einschaltstrom
STP8.0-3AV-40
3/N/PE, 220 V / 380 V, 230
V / 400 V, 240 V / 415 V
180 V bis 280 V
3 x 12,1 A
3 x 11,6 A
3 x 11,1 A
3 x 12,1 A
< 3 %
30 A
Bemessungsnetzfrequenz
AC-Netzfrequenz*
Arbeitsbereich bei AC-Netzfrequenz 50 Hz
Arbeitsbereich bei AC-Netzfrequenz 60 Hz
Leistungsfaktor bei Bemessungsleistung
Verschiebungsfaktor cos φ, einstellbar
Einspeisephasen
Anschlussphasen
Überspannungskategorie nach
IEC 60664-1
<20 % des AC-Nennstroms für maximal 10 ms
* Je nach eingestelltem Länderdatensatz
50 Hz
50 Hz / 60 Hz
45 Hz bis 55 Hz
55 Hz bis 65 Hz
1
0,8 übererregt bis 0,8 untererregt
3
3
III
STP10.0-3AV-40
3/N/PE, 220 V / 380 V, 230
V / 400 V, 240 V / 415 V
180 V bis 280 V
3 x 14,5 A
3 x 14,5 A
3 x 13,9 A
3 x 14,5 A
< 3 %
36 A
<20 % des AC-Nennstroms für maximal 10 ms
50 Hz
50 Hz / 60 Hz
45 Hz bis 55 Hz
55 Hz bis 65 Hz
1
0,8 übererregt bis 0,8 untererregt
3
3
III
Wirkungsgrad
Maximaler Wirkungsgrad, η max
Europäischer Wirkungsgrad,
η
EU
STP8.0-3AV-40
98,2 %
97,4 %
STP10.0-3AV-40
98,2 %
97,6 %
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 105
13 Technische Daten SMA Solar Technology AG
13.2 Allgemeine Daten
Breite x Höhe x Tiefe
Gewicht
Länge x Breite x Höhe der Verpackung
Transportgewicht
Klimaklasse nach IEC 60721-3-4
Umweltkategorie
Verschmutzungsgrad außerhalb des Gehäuses
Verschmutzungsgrad innerhalb des Gehäuses
Betriebstemperaturbereich
Zulässiger Maximalwert für die relative Feuchte
(kondensierend)
Maximale Betriebshöhe über Normalhöhennull
(NHN)
Typische Geräuschemission
Verlustleistung im Nachtbetrieb
Maximales Datenvolumen pro Wechselrichter bei Speedwire/Webconnect
Zusätzliches Datenvolumen bei Benutzung der
Sunny Portal Live-Schnittstelle
Topologie
Kühlprinzip
Schutzart Elektronik nach IEC 60529
Schutzklasse nach IEC 62109-1
Netzformen*
460 mm x 497 mm x 176 mm
20,5 kg
800 mm x 600 mm x 250 mm
26,5 kg
4K4H im Freien
3
2
-25 °C bis +60 °C
100 %
3000 m
25 dB(A)
5 W
550 MB/Monat
660 kB/Stunde
Transformatorlos
Konvektion
IP65
I
IT, Delta-IT, TN-C, TN-S, TN-C-S, TT (wenn U
N_PE
<20 V)
* IT, Delta-IT: Beim Einsatz in diesen Netzen muss die Schutzleiter-Überwachung deaktiviert und eine zusätzliche Erdung an den Wechselrichter angeschlossen werden.
13.3 Klimatische Bedingungen
Aufstellung gemäß IEC 60721-3-3, Klasse 4K4H
Erweiterter Temperaturbereich
Erweiterter Luftfeuchtebereich
Erweiterter Luftdruckbereich
-25 °C bis +60 °C
0 % bis 100 %
79,5 kPa bis 106 kPa
106 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 13 Technische Daten
Transport gemäß IEC 60721-3-2, Klasse 2K3
Temperaturbereich
13.4 Schutzeinrichtungen
DC-Verpolungsschutz
Eingangsseitige Freischaltstelle
AC-Kurzschlussfestigkeit
Netzüberwachung
Maximale zulässige Absicherung
Erdschlussüberwachung
Allstromsensitive Fehlerstrom-Überwachungseinheit
13.5 Ausstattung
DC-Anschluss
AC-Anschluss
WLAN
SMA Speedwire/Webconnect
RS485
-25 °C bis +70 °C
Kurzschlussdiode
DC-Lasttrennschalter
Stromregelung
SMA Grid Guard 10.0
32 A
Isolationsüberwachung: R iso
>200 kΩ
Vorhanden
DC-Steckverbinder SUNCLIX
AC-Stecker
Standardmäßig
Standardmäßig
Standardmäßig
13.6 Drehmomente
Schrauben zur Sicherung des Wechselrichters an der Wandhalterung
Zusätzliche Erdung
SUNCLIX Überwurfmutter
13.7 Datenspeicherkapazität
Energie-Erträge im Tagesverlauf
Tageserträge
Ereignismeldungen für Benutzer
Ereignismeldungen für Installateur
2,5 Nm
2,5 Nm
2,0 Nm
63 Tage
30 Jahre
1024 Ereignisse
1024 Ereignisse
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 107
14 Kontakt SMA Solar Technology AG
14 Kontakt
Bei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an die SMA Service Line.
Folgende Daten werden benötigt, um Ihnen gezielt helfen zu können:
• Gerätetyp
• Seriennummer
• Firmware-Version
• Ereignismeldung
• Montageort und Montagehöhe
• Typ und Anzahl der PV-Module
• Optionale Ausstattung, z. B. Kommunikationsprodukte
• Name der Anlage im Sunny Portal (wenn vorhanden)
• Zugangsdaten für Sunny Portal (wenn vorhanden)
• Länderspezifische Sondereinstellungen (wenn vorhanden)
Deutschland
Österreich
Schweiz
SMA Solar Technology AG
Niestetal
Sunny Boy, Sunny Mini Central,
Sunny Tripower, Sunny Highpower: +49 561 9522‑1499
Monitoring Systems
(Kommunikationsprodukte):
+49 561 9522‑2499
Hybrid Controller:
+49 561 9522-3199
Sunny Island, Sunny Boy Storage, Sunny Backup:
+49 561 9522-399
Sunny Central, Sunny Central
Storage:
+49 561 9522-299
SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com
France SMA France S.A.S.
Lyon
+33 472 22 97 00
SMA Online Service Center : www.SMA-Service.com
Belgien
Belgique
België
Luxemburg
Luxembourg
Nederland
Česko
Magyarország
Slovensko
SMA Service Partner TERMS a.s.
+420 387 6 85 111
SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com
Türkiye
SMA Benelux BVBA/SPRL
Mechelen
+32 15 286 730 for Netherlands: +31 30 2492
000
SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com
Ελλάδα
Κύπρος
SMA Service Partner DEKOM
Telekomünikasyon A. Ş.
+90 24 22430605
SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com
SMA Service Partner AKTOR
FM.
Αθήνα
+30 210 8184550
SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com
108 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 14 Kontakt
España
Portugal
Italia
United Arab
Emirates
SMA Ibérica Tecnología Solar,
S.L.U.
Barcelona
+34 935 63 50 99
SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com
SMA Italia S.r.l.
Milano
+39 02 8934-7299
SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com
United Kingdom
Australia
SMA Middle East LLC
Abu Dhabi
+971 2234 6177
SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com
India
SMA Solar UK Ltd.
Milton Keynes
+44 1908 304899
SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com
SMA Australia Pty Ltd.
Sydney
Toll free for Australia:
1800 SMA AUS
(1800 762 287)
International:
+61 2 9491 4200
SMA Solar India Pvt. Ltd.
Mumbai
+91 22 61713888
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 109
14 Kontakt SMA Solar Technology AG
ไทย Service Partner for String inverter:
Solar Power Engineering Co., Ltd.
333/7,8,9 United Tower Building 4th floor.
Soi Sukhumvit 55 (Thonglor 17),
Klongton Nua, Wattana,
10110 Bangkok, Thailand
+66 20598220
대한민국
Argentina
Brasil
Chile
Perú [email protected]
Service Partner for Utility:
Tirathai E & S Co., Ltd
516/1 Moo 4, Bangpoo Industrial Estate
Sukhumvit Road, T. Praksa, A.
Muang
10280 Samutprakarn, Thailand
+63 1799866 [email protected]
South Africa
Enerone Technology Co., Ltd
4th Fl, Jungbu Bldg, 329,
Yeongdong-daero, Gangnamgu,
Seoul, 06188, Korea
+82-2-520-2666
SMA South America SPA
Santiago de Chile
+562 2820 2101
SMA Solar Technology South
Africa Pty Ltd.
Cape Town
08600SUNNY (08600
78669)
International: +27 (0)21 826
0699
SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com
Other countries
International SMA Service Line
Niestetal
00800 SMA SERVICE
(+800 762 7378423)
SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com
110 STP8-10-3AV-40-BE-de-12 Betriebsanleitung
SMA Solar Technology AG 15 EU-Konformitätserklärung
15 EU-Konformitätserklärung
im Sinne der EU-Richtlinien
• Elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU (29.3.2014 L
96/79-106) (EMV)
• Niederspannung 2014/35/EU (29.3.2014 L 96/357-374) (NSR)
• Funkanlagen 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED)
• Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011/65/
EU (08.06.2011 L 174/88) und 2015/863/EU (31.03.2015
L 137/10) (RoHS)
Hiermit erklärt SMA Solar Technology AG, dass sich die in diesem Dokument beschriebenen
Produkte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der oben genannten Richtlinien befinden. Die vollständige EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.SMA-Solar.com.
Betriebsanleitung STP8-10-3AV-40-BE-de-12 111
www.SMA-Solar.com
Herunterladen
Werbung
Hauptmerkmale
Transformatorloser PV-Wechselrichter
Geeignet für den Innen- und Außenbereich
SMA ShadeFix Verschattungsmanagement
Integrierter Webserver und WLAN-Schnittstelle
Netzsystemdienstleistungen
RS485-Schnittstelle für TS4-Modultechnik
Häufig gestellte Fragen
SMA ShadeFix ist ein Verschattungsmanagement, das ein intelligentes MPP-Tracking nutzt, um bei Verschattungen den Arbeitspunkt mit der höchsten Leistung zu finden.
Die Benutzeroberfläche des Produkts kann bei bestehender Verbindung mit einem Endgerät über den Webbrowser aufgerufen werden.
Informationen zum Zurücksetzen des Passworts finden Sie im Kapitel 'Fehlersuche'.