Weslo WETL2102 630 TREADMILL Manual de usuario


Add to my manuals
10 Pages

advertisement

Weslo WETL2102 630 TREADMILL Manual de usuario | Manualzz

COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO

Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró la máquina de correr.

Cuando si disponga a pedir piezas, por favor esté preparado con la siguiente información:

• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (WETL21020)

• el NOMBRE de la máquina (la máquina de correr WESLO CADENCE ® 630)

• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)

• el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la LISTA DE PIEZAS y el DIBUJO DE LA PIEZAS en el centro de este manual).

Núm. de Modelo WETL21020

Núm. de Serie

Etiqueta con el Número de Serie

MANUAL DEL USUARIO

¿PREGUNTAS?

Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveerle satisfacción completa a nuestro cliente. Si usted tiene preguntas, si faltan piezas o hay piezas da-

ñadas, póngase en contacto con el establecimiento donde compró el equipo.

WESLO es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.

Parte Núm. 182621 R0802A Impreso en USA © 2002 ICON Health & Fitness, Inc.

PRECAUCIÓN:

Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias.

Página de internet www.iconeurope.com

CONTENIDO

PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA DE CORRER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

GUIAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada

Nota: Un DIBUJO DE LAS PIEZAS y la LISTA DE PIEZAS se incluye en el centro de este manual.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

AVISO:

Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocutamiento o lesiones a personas, lea las siguientes precauciones importantes e información antes de operar la máquina de correr.

1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la máquina de correr estén adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones necesarios.

2. Use la máquina de correr solamente como se describe.

3. Coloque la máquina de correr en una superficie plana, con al menos 2,5 m de espacio libre en la parte traseray 0,5 m en cada lado. No coloque la máquina de correr sobre una superficie que pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para proteger el piso o la alfombra de cualquier daño, coloque un tapete debajo de la máquina de correr.

4. Guarde la máquina de correr en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la máquina de correr en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua.

5. No utilice la máquina de correr en lugares en donde se usen aerosoles o donde se administre oxígeno.

6. Mantenga a los niños menores de 12 años y animales domésticos lejos de la máquina de correr en todo momento.

7. La máquina de correr deberá ser usada solamente por personas cuyo peso sea de 115 kg o menos.

8. Nunca permita que más de una persona use la máquina de correr al mismo tiempo.

9. Vista ropas apropiadas cuando use la máquina de correr. No use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte de la máquina de correr. Se recomienda ropa de deporte ajustada tanto para hombres como para mujeres. Utilice siempre calzado de de- porte. Nunca use la máquina de correr descalzo, en calcetines o sandalias.

10. Cuando conecte el polo de tierra (vea INS-

TRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE

TIERRA en la página 7), enchufe el cable eléctrico en un circuito de tierra. Ningún otro aparato deberá estar conectado al mismo circuito.

11. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.

12. Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies calientes.

13. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras que el aparato esté apagado. No ponga a funcionar su máquina de correr si el cable eléctrico o el enchufe están dañados o si la máquina de correr no está funcionando correctamente. (Vea la sección

ANTES DE COMENZAR en la página 4 si la máquina de correr no está funcionando correctamente.)

14. Nunca ponga en funcionamiento la máquina de correr mientras esté parado en la máquina de correr. Sujete siempre la baranda cuando haga ejercicio en la máquina de correr.

2

FRECUENCIA DEL EJERCICIO

Para mantener o incrementar su condición, haga tres entrenamientos por semana, con al menos un día de descanso entre los entrenamientos. Después de algunos meses, usted puede completar hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea. Recuerde, la clave del éxito es hacer del ejercicio una parte placentera y regular de su vida diaria.

SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO

La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mostrada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgase quieto en cada posición.

1. Extensiones tocando las puntas de los pies

Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cintura lentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos se relajen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas de sus pies. Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la parte trasera de las rodillas.

2. Extensiones de tendón de las corvas

Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro pie hacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida.

Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tanto como pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.

Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de la espalda y la ingle.

3. Extensiones de tendón de aquiles y pantorrillas

Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante y coloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrás estirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completamente.

Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante y empuje con la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira:

Pantorrillas y tobillos.

4. Extensiones de los cuadricéps

Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra mano agarre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a sus glúteos.

Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.

5. Estiramiento de los mulos internos de la cadera

Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los pies tocando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro lo más que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.

3

5

1

2

4

15

GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO

AVISO:

Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud preexistentes.

Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su ejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico es una actividad que requiere grandes cantidades de oxígeno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta la necesidad del corazón de bombear sangre a los músculos y de oxigenación de la sangre por los pulmones.

Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y la inclinación de su máquina de correr hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más alto en su zona de entrenamiento.

La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejercicio. Para información más detallada sobre ejercicio, obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.

INTENSIDAD DEL EJERCICIO

COMO MEDIR SU RITMO CARDÍACO

Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los resultados deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se puede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía. El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo cardíacos que se recomiendan para quemar grasa y ejercicio aeróbico.

Para medir su ritmo cardíaco, coloque dos dedos en la muñeca. Detenga su ejercicio y cuente seis segundos de latidos de su corazón.

Multiplique el resultado por 10 para obtener su ritmo cardíaco. (El contar de seis segundos es usado porque el ritmo cardíaco bajará rápidamente cuando usted detenga su ejercicio). Si su ritmo cardíaco es muy alto, disminuye la intensidad de su ejercicio. Si su ritmo cardíaco es muy bajo, aumente la intensidad de su ejercicio.

GUÍA DE ENTRENAMIENTO

Cada ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes importantes:

Calentamiento

Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado para usted, primero encuentre su edad en el gráfico arriba (las edades se muestran redondeadas a los diez años más cercanos). A continuación, encuentre los tres números que se hallan abajo de su edad. Los tres números son su “zona de entrenamiento.” Los dos números más bajos son unos ritmo cardíacos que se recomiendan para quemar grasa (Fat Burn); y el número más alto es el ritmo cardíaco recomendado para el ejercicio aeróbico (Aerobic).

Quemar Grasa

Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensidad por un período de tiempo continuado. Durante los primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calorías de los hidra-

tos de carbono que son fácilmente accesibles como energía. Solo después de los primeros minutos su cuerpo empieza a usar calorías de grasa almacenada como energía. Si su meta es quemar grasa, ajuste la velocidad y la inclinación de su máquina de correr hasta que su ritmo cardíaco esté cerca del número más bajo en su zona de entrenamiento.

Empiece cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero para calentamiento. Un calentamiento apropiado aumenta la temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circulación en preparación para el ejercicio.

Zona de Ejercicio de Entrenamiento

Después de calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta que su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20 a 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su zona de entrenamiento por más de 20 minutos.)

Enfriamiento

Termine cada entrenamiento con 5 a 10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incrementará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará a prevenir problemas posteriores.

Ejercicio Aeróbico

14

15. La máquina de correr es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de velocidad.

16. Nunca descuide la máquina de correr mientras esté funcionando. Saque siempre la llave cuando la máquina de correr no esté en uso.

17. No trate de levantar, bajar, o mover la máquina de correr hasta que esté apropiadamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la página 5, y

COMO MOVER LA MÁQUINA DE CORRER en la página 11.) Usted debe poder cargar 20 kg sin ningún problema para poder levantar, bajar, o mover la máquina de correr.

20. Revise y apriete todas las piezas de la máquina de correr regularmente.

21. No deje caer o inserte nunca objetos en ninguna apertura.

22.

PELIGRO:

Desconecte siempre el cable eléctrico despues de usar, antes de limpiar la máquina de correr, y antes de realizar operaciones de mantenimiento o ajuste recomendados en el manual. Nunca quite la cubierta del motor a menos que sea bajo la dirección de un representante de servicio autorizado. Otros servicios que no estén incluidos en los procedimientos de este manual, se deban llevar a cabo solamente por un representante de servicio autorizado.

18. Cuando guarde la máquina de correr, asegúrese de que el seguro de almacenamiento esté completamente ajustado.

19. No cambie la inclinación de la máquina de correr poniendo objetos debajo la máquina de correr.

23. Esta máquina de correr está diseñada para uso dentro del hogar solamente. No use esta máquina de correr en ningún lugar comercial, de alquiler o institucional.

AVISO:

Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.

Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemas de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o a través del uso de este producto.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Refiérase a los dibujos de abajo.

Localice las calcomanías de advertencia indicadas, en la caminadora.

Nota que el texto en las calcomanías de advertencia están en inglés.

Saque las calcomanías que están en español, presione las calcomanías de advertencia de tal manera que cubra las que están en inglés. Si no se incluyen las calcomanías de advertencia, o no son leíbles, por favor llame nuestro Servicio al Cliente para solicitar una reposición sin costo (vea la portada de este manual). Aplique las calcomanías en los lugares que se muestran.

Nota: La calcomanía de arriba se muestra al 40% de su tamaño actual.

3

ANTES DE COMENZAR

Gracias por seleccionar la máquina de correr WESLO

CADENCE ® 630. La máquina de correr CADENCE 630 combina diseños innovadores con tecnología avanzada para ofrecerle una excelente manera de hacer ejercicio cardiovascular cómodamente y en la íntimidad de de su hogar. Y cuando no esté haciendo ejercicios, el exclusivo CADENCE 630 se puede plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que en el piso que otras máquinas de correr.

antes de usar la máquina de correr. Si tiene preguntas, póngase en contacto con el establecimiento de donde compró la máquina de correr. El número del modelo de la máquina de correr es WETL21020. El número de serie se puede buscar en la calcomanía pegada a la máquina de correr (vea la portada de éste manual para su localización).

Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiarícese con las partes y sus nombres.

Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente

Porta Botellas (no se incluye la Botella)

Consola

Llave/Sujetador

LADO IZQUIERDO

Baranda

LADO DERECHO

Cubierta

Banda para Caminar

Almohadilla para el Pie

Rueda

Delantera

Cortacircuito

Tornillo de Ajuste del Rodillo Trasero

Pata de Inclinación

4

PROBLEMA: La banda disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella

SOLUCIÓN: a. Si necesita un cable de extensión, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo. b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el buen funcionamiento de su máquina de correr puede disminuir y la banda para caminar puede quedar permanentemente dañada. Saque la llave y DESCO-

NECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L”, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo trasero en el sentido opuesto de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta.

Cuando la banda para caminar esté apretada correctab mente, usted debe de poder levantar cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la

Tornillos de Ajuste del Rodillo Trasero llave y corra la máquina de correr por algunos minutos.

Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada.

5–7 cm c. Si la banda para caminar se está deteniendo cuando se camina sobre ella, por favor contacte la tienda donde la compró.

PROBLEMA: La banda para caminar disminuye de velocidad cuando se camina sobre ella

SOLUCIÓN: a. Si la banda para caminar está fuera de centro, primero quite la llave, y DESENCHUFE EL CABLE

ELÉCTRICO. Si la banda para caminar se ha mo-

vido a la izquierda, use la llave “L” para dar vuelta al tornillo del rodillo trasero 1/2 vuelta; si la banda para

caminar se ha movido al lado derecho, de vuelta al tornillo en dirección opuesto a las agujas del reloj 1/2 vuelta. Tenga cuidado de no sobre apretar la banda para caminar. Enchufe el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina de correr por algunos minutos.

Repita hasta que la banda para caminar esté centrada.

a b.

Si la banda para caminar se resbala cuando se esté caminando en ella, primero quite la llave y DESCO-

NECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Usando la llave “L”, gire los dos tornillos de ajuste del rodillo trasero en el sentido de las agujas del reloj, un 1/4 de vuelta.

Cuando la banda para caminar esté apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de la banda para caminar 5 a 7 cm de la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable eléctrico, inserte la llave y ande la máquina de correr por algunos minutos. Repita hasta que la banda para caminar esté debidamente apretada.

b

13

PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO

La mayoría de los problemas con su máquina de correr se pueden solucionar siguiendo estos pasos de abajo. Si necesita más ayuda comuníquese con el establecimiento donde compró su máquina de correr.

PROBLEMA: La máquina de correr no se enciende

SOLUCIÓN: a. Asegúrese que el cable eléctrico esté conectado a un regulador protector y que el regulador protector esté conectado a un enchufe de base con polo a tierra apropiado. (Vea la página 7.) Si se requiere de una extensión, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 m de largo aproximadamente. b. Después que el cable eléctrico se ha conectado, asegúrese de que la llave esté completamente insertada en la consola. c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en el marco cerca del cable eléctrico. Si el interruptor está fuera de su lugar, el cortacircuito ha saltado. Para reajustar el cortacircuito, espere por cinco minutos y entonces presione el interruptor hacia adentro.

PROBLEMA: El aparato se apaga mientras esta en uso c

Saltado

Tripped

Reajustado

Reset

SOLUCIÓN: a. Inspeccione el cortaciruito que se puede encontrar en el marco cerca del cable eléctrico (vea el dibujo arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el interruptor hacia adentro.

b. Asegúrese de que el cable eléctrico esté conectado. Desconecte el cable eléctrico, espere por cinco minutos, y entonces vuelva a conectar el cable eléctrico.

c. Quite la llave de la consola. Insértela completamente otra vez en la consola. d. Si la máquina de correr todavía no se mueve, por favor comuníquese con el vendedor.

PROBLEMA: Las pantallas de la consola no funcionan correctamente

SOLUCIÓN: a. Compruebe las pilas de la consola. Si las pilas se necesitan reemplazar, vea el paso de montaje

7 en la página 6. La mayoría de los problemas son resultado de pilas gastadas. b. DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Si la pantalla de la velocidad no muestra una lectura correcta, quite la llave y DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. Quite los tornillos de los lados y frente de la cubierta. Quite la cubierta cuidadosamente del motor.

Localice el Interruptor de Lengüeta (46) y el Imán (49) en el lado izquierdo de la Polea (53). Gire la Polea hasta que el Imán esté alineado con el Interruptor de

Lengüeta. Asegúrese de que el espacio entre el

Imán y el Interruptor de Lengüeta sea de 3mm. Si es necesario, afloje el Tornillo Pequeño (26) y mueva el Interruptor de Lengüeta un poco. Vuelva a apretar el tornillo. Vuelva a colocar la cubierta y ande la máquina de correr por algunos minutos para comprobar que la lectura es correcta.

b

3mm

26

Vista desde

Arriba

46

49

53

12

MONTAJE

El montaje requiere dos personas. Coloque la máquina de correr en un lugar amplio sin estorbos y quítele todas las envolturas. No se deshaga de las envolturas hasta que el montaje esté completo. Nota: Al lado abajo de la banda para caminar de la máquina de correr está cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el envío, una porción mínima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al cartón de envío. Esta es una condición normal y no afecta el rendimiento de la máquina de correr. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.

El montaje requiere la llave "L" incluida y su proprio destornillador estrella , dos llaves ajustables e un casquillo de 9/16” .

1

29

15

14

AVISO:

No enchufe el cable eléctrico hasta que la máquina para correr esté completamente ensamblada.

1. Usando dos llaves ajustables, conecte las Ruedas (15) a la Base (71) con los dos Pernos de la Rueda (14) y las dos Tuercas de la Rueda (29) como se muestra. No sobre apriete los Pernos. Las Ruedas deben girar libremente.

71

14

15

29

2. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente levante las Barandas Derecha e Izquierda (6, 7) a la posición que se muestra.

2

7

6

3. Con la ayuda de otra persona, cuidadosamente ladee la máquina de correr a su costado izquierdo. Sostenga la

Base (71) contra la Baranda Derecha (6) y la Baranda

Izquierda (que no se muestra). Asegúrese que las

Ruedas (15) estén hacia el frente de la máquina de correr como se muestra.

Usando la llave de casquillo de 9/16”, conecte la Base

(71) a la Baranda Derecha (6) con dos Pernos de la

Baranda (12), dos Arandelas de la Baranda (31), y dos

Tuercas de la Baranda (17). No apriete las Tuercas de

la Baranda todavía. Conecte la Base a la Baranda

Izquierda (que no se muestra) de la misma manera.

Apriete todos los cuatro Tornillos de Baranda.

Ladee la máquina de correr hacia atrás a la posición que se muestra en el paso 1.

5

3

6

15

12

31

17

71

4. Afloje los dos Pernos de la Consola (9) debajo de la

Consola (1). Rote la Consola a la posición que se muestra. Empuje las Barandas Derecha e Izquierda (6, 7) hacia adentro mientras que usted apriete los dos Pernos de Consola.

4

1

6

5. PRECAUCIÓN: Usted debe poder levantar 20 kg con seguridad para poder llevar a cabo este paso.

Sostenga la máquina de correr con sus manos en los lugares que se muestran. PRECAUCIÓN: Para disminuir la posibilidad de lesión, doble sus rodillas y mantenga su espalda derecha. Al levantar la máquina de correr, asegúrese de levantar con sus piernas en vez

de su espalda. Levante la máquina de correr a la posición vertical.

5

9

7

6. Asegúrese que el Pasador (69) se coloque en el Seguro de Almacenamiento (41) como se muestra.

Conecte el Seguro de Almacenamiento (41) al Marco

(55) con tres Tornillos (5). No apriete los Tornillos

completamente todavía. Coloque el seguro de tal manera que el Pasador (69) esté alineado con el orificio en la Baranda Izquierda (7). Deslice el Pasador dentro del orificio como se muestra en el dibujo del recuadro.

Entonces, apriete los tres Tornillos.

7. La consola requiere dos pilas 1,5 V (incluidas). Se recomiendan pilas alcalinas. Para instalar las pilas, primero toque la Baranda (6) para descargar cualquier está-

tica. A continuación, abra la Cubierta de las Pilas (8).

Presione las pilas en el compartimiento de las pilas, con los extremos negativos (–) de las pilas estén tocando los resortes. Cierre la cubierta de las pilas, empuje la lengüeta hacia arriba, y entonces empuje la lengüeta hacia adelante como se muestra en el dibujo del recuadro.

Asegúrese que la lengüeta se tranque en su lugar.

6

5

55

41

7

69

41

Orificio

7

7

8

8

6

Pilas

69

Lengüeta

8. Asegúrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la máquina de correr. Guarde la inclusa llave “L” para ajustar la banda para caminar (vea la página 13). Para proteger el suelo o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo la máquina de correr.

6

COMO BAJAR LA MÁQUINA DE CORRER PARA

USARLA

1. Sostenga la máquina de correr con la mano derecha como se muestra. Usando su mano izquierda, deslice el pasador a la derecha. Tranque el pasador en su lugar presionando el extremo del pasador en la ranura en el seguro de almacenamiento como se muestra en el dibujo del recuadro.

2. Sostenga la máquina de correr firmemente con ambas manos y baje la máquina de correr hasta el suelo. Para disminuir la posibilidad de lesión, doble las piernas y mantenga la espalda recta.

11

Pasador

Ranura

COMO PLEGAR Y MOVER LA MÁQUINA DE CORRER

COMO PLEGAR LA MÁQUINA DE CORRER PARA ALMA-

CENAMIENTO

Antes de plegar la máquina de correr, desconecte el cable eléctrico. PRECAUCIÓN: Usted debe ser capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover la máquina de correr.

1. Sostenga la máquina de correr con las manos por los sitios que se muestran a la derecha. PRECAUCIÓN: Para disminuir la posibilidad de lesión, doble sus piernas y mantenga su espalda recta. Mientras usted levanta la máquina de correr, asegúrese de hacer el esfuerzo con

las piernas y no con la espalda. Levante la máquina de correr hasta cerca de la mitad del recorrido de la posición vertical.

2. Mueva su mano derecha a la posición que se muestra y sostenga la máquina de correr firmemente. Levante la máquina de correr hasta que el pasador esté alineado con el orificio en la baranda. Deslice el pasador dentro del orificio.

Asegúrese que el seguro esté insertado lo más pro-

fundo posible dentro del orificio. Tranque el seguro presionando el extremo del pasador dentro de la ranura en el seguro de almacenamiento como se muestra en el dibujo del recuadro.

Para proteger el piso o la alfombra de algún daño, coloque un tapete debajo de la máquina de correr. Guarde su máquina de correr fuera de la luz directa del sol. No deje su caminadora en la posición de almacenamiento en temperaturas de más de 30° C.

COMO MOVER LA MÁQUINA DE CORRER

Antes de mover la máquina de correr, coloque la máquina de correr en posición de almacenamiento como se describe en la página 10. Asegúrese que el pasador esté comple- tamente insertado en el orificio en la baranda y trancado en su lugar como se describe en la página 10.

Pasador

Orificio

Ranura

1. Sostenga las barandas y coloque un pie sobre la base como se muestra.

2. Incline la máquina de correr hacia atrás hasta que ruede fácilmente sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente mueva la máquina de correr al lugar deseado. Nunca mueva la máquina de correr sin inclinarla hacia atrás.

Para reducir el riesgo de lesión, tenga extrema precaución mientras mueva la máquina de correr. No trate de mover la máquina de correr sobre una superficie irregular.

Base

Ruedas

Delanteras

3. Coloque un pie en la base y cuidadosamente baje la máquina de correr hasta que esté en la posición de almacenamiento.

10

FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES

BANDA PARA CAMINAR “PERFORMANT LUBE” TM

Su máquina de correr tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBE TM , un lubricante de alto rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio o otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.

INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA

Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.

Se incluyen dos cables eléctricos. Seleccione el que cabrá en su toma corriente. Refiérase al dibujo 1. Enchufe el extremo indicado en el toma corriente en la máquina de correr. A continuación, levante la lengüeta en la caja y enganche la caja ferrite alrededor del cable eléctrico. La caja ferrite permitir resbalar a lo largo del cable eléctrico. Sujete por favor el atajador plástico incluido atrás de la caja ferrite y corte el plástico que exceso. Refiérase al dibujo 2. Enchufe el cable eléctrico en un toma corriente que esté apropiadamente instalado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.

Importante: La máquina de correr no es compatible con toma corrientes equipados con GFCI (Interruptor de Circuito con

Prueba de Tierra).

No enchufe el cable eléctrico hasta que la máquina para correr esté completamente ensamblada.

1

2

Toma Corriente en la

Máquina de Correr

Lengüeta

Caja Ferrite

Atajador

Plástico

Toma Corriente

PELIGRO:

El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga eléctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original. Si ésta no se adapta al toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista cualificado.

7

DIAGRAMA DE LA CONSOLA

Pantallas

Calcomanía

Porta Botellas (no se incluye la botella)

Prender/Reajustar Control de

Velocidad

Llave

Nota: Si hay un plástico delgado y transparente sobre la consola, quíteselo.

Sujetador

PRECAUCIÓN

: Antes de manejar la consola, lea las siguientes precauciones importantes.

• No se pare sobre la banda para caminar cuando esté funcionando.

• Use siempre el sujetador (vea el dibujo de arriba) mientras esté funcionando la máquina de correr. Cuando se quita la llave de la consola, la banda para caminar parará.

• Ajuste la velocidad gradualmente.

• Para reducir la posibilidad de recibir alguna descarga eléctrica, mantenga la consola seca. Evite derramar líquido en la consola y use solamente una botella de agua con tapón.

COMO APLICAR LA CALCOMANÍA DE

ADVERTENCIA

Todas las calcomanías de advertencia que tiene en la consola y el gráfico del ritmo cardiaco están escritas en Inglés. La página de calcomanías que se incluye contiene la misma información pero en cuatro diferentes idiomas. Encuentre la calcomanía que esté escrita en español. Pele la calcomanía y

8 colóquela en la consola en el lugar en que se muestra arriba.

FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A PASO

Párese en la almohadilla de pie en la máquina de correr. Encuentre el sujetador que está junto con la llave

(vea el dibujo arriba) y deslice el sujetador en la cintura de su ropa. A continuación, inserte la llave en la consola. Pruebe el sujetador cuidadosamente tomando unos pasos hacia atrás hasta que la llave se jale de la consola. Si la llave no se jala de la consola, ajuste la posición del sujetador como sea necesa-

rio. Entonces, quite la llave de la consola.

Siga los pasos abajo y en la página 9 para operar la consola.

1

Inserte la llave completamente en el interruptor de corriente.

El insertar la llave no encenderá las pantallas.

Las pantallas solo se encenderán cuando se presione el botón de

Prender/Reajustar (ON/

RESET) o cuando la banda para caminar se comience. Nota: Si usted acaba de instalar las pilas, las pantallas estarán ya encendidas.

2

Reajuste la consola y empiece la banda para caminar.

Gire el control de la velocidad a la posición de

RESET. Nota: Cada vez que la banda se detenga, el control de la velocidad se debe girar a la posición de RESET antes de que la banda para caminar pueda empezar una vez más.

A continucación, lentamente mueva el control de velocidad hasta que la banda para caminar empiece a moverse a baja velocidad. Cuidadosamente pise en la banda para caminar y comience a hacer ejercicios. Cambie la velocidad de la banda para caminar como se desea moviendo el control de velocidad.

Para parar la banda para caminar, pise en la almohadilla de pie y mueva el control de velocidad a la posición de RESET.

3

Observe su progreso con la pantalla en la consola.

Cuando la corriente se prenda, un indicador de función apuntará a la palabra SCAN (recorrer) y la consola automáticamente pasará a través de cinco funciones diferentes. Un indicador de

Indicador de Función función que se prende y se apaga repetidamente mostrará cual función se está mostrando en ese momento. Las funciones se describen abajo.

• Velocidad (SPEED)—Esta función muestra su velocidad.

4

Cuando termine de hacer sus ejercicios, detenga la banda para caminar y quite la llave.

Pise sobre los almohadillas de pie, detenga la banda para caminar y saque la llave de la consola.

La pantalla se apagará algunos minutos después de que se quite la llave. Nota: En cualquier mo- mento en que la banda para caminar se detenga y el botón de ON/RESET se deje de presionar por un espacio de algunos minutos, la pantalla se apagará automáticamente.

COMO CAMBIAR LA INCLINACIÓN DE LA

MÁQUINA DE CORRER

Para variar la intensidad de su ejercicio, la inclinación de la máquina de correr se puede cambiar. Hay dos niveles de inclinación. Antes de cambiar la inclinación, quite la

llave y desenchufe el cable eléctrico. A continuación, pliegue la máquina de correr a la posición de almacenamiento (vea COMO PLEGAR LA MÁQUINA DE CO-

RRER PARA ALMACENAMIENTO en la página 10).

Para cambiar la inclinación, quite el pasador de inclinación de la pata de inclinación derecha como se muestra a la derecha. Ajuste la pata de inclinación a la altura deseada y vuelva a insertar el pasador de inclinación completamente. Asegúrese que el pasador de inclinación esté en la posición “trancada” que se muestra en el dibujo del recuadro. Ajuste la pata de inclinación de la misma manera. Asegúrese que ambos pasadores de inclinación estén insertados desde la misma dirección que se muestra.

Pasador de

Inclinación

Pata de

Inclinación

Derecha

Pasador de

Inclinación

Pasador de

Inclinación

• Tiempo (TIME)—Esta función muestra el tiempo transcurrido. Nota: Si usted para de hacer ejercicios por diez segundos o más, la función de tiempo pausará.

• Distancia (DISTANCE)—Esta función muestra la distancia que usted ha caminado o corrido.

• Calorías Grasa (FAT CALS)—Esta función muestra los números aproximados de calorías grasa que usted ha quemado. (Vea Quemar Grasa en la página 14.)

• Calorías (CALS)—Esta función muestra el número aproximado de calorías que usted ha quemado.

Para reajustar la pantalla, presione el botón de

ON/RESET.

PRECAUCIÓN: Antes de usar la máquina de correr, asegúrese que ambos pasadores de inclinación estén completamente insertados a la misma altura.

No use la máquina de correr sin los pasadores de inclinación.

Después que usted ha ajustado las patas de inclinación, baje la máquina de correr (vea COMO BAJAR LA

MÁQUINA DE CORRER PARA USARLA en la página 11).

9

34

35

36

37

30

31

32

33

26

27

28

29

22

23

24

25

14

15

16

17

10

11

12

13

18

19

20

21

38

39

40

41

42

43*

44

45

46

47

Núm.

Ctd.

7

8

5

6

9

3

4

1

2

12

1

1

1

3

1

1

1

1

1

1

3

1

1

1

1

1

1

4

1

1

3

1

1

3

1

4

2

2

4

2

6

1

1

1

2

4

2

2

4

2

2

4

4

1

1

4

LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo WETL21020

Descripción

Consola

Control de Velocidad

Llave/Sujetador

Placa de la Consola

Tornillo

Baranda Derecha

Baranda Izquierda

Cubierta de las Pilas

Perno de la Consola/Perno de

Tensión del Motor

Perno Pivote del Marco

Arandela

Perno de la Baranda

Espaciador del Marco

Perno de la Rueda

Rueda

Tapa de la Base

Tuerca de la Baranda

Cojinete de la Baranda

Almohadilla de la Base

Tornillo de la Charola Ventral

Calcomanía de Advertencia del

Seguro

Terminal de Alambre

Cubierta

Tornillo de la Cubierta

Charola Ventral

Tornillo Pequeño

Guía de la Correa

Espaciador del Rodillo

Tuerca de la Rueda

Corta Circuito

Arandela de la Baranda

Sujetador de los Controladores

Sostén de la Fajilla

Tornillo del Sostén de la Fajilla

Controlador

Perno del Motor

Almohadilla para el Pie

(Izquierda)

Tuerca de Tensión del Motor

Arandela Estrella

Arandela de Tensión del Motor

Seguro de Almacenamiento

Tuerca Pivote del Marco

Montaje del Motor

Cable Eléctrico

Calcomanía de Advertencia

Grande

Interruptor de Lengüeta

Abrazadera de la Fajilla de

Alambre

R0802A

Núm.

Ctd.

48 1

61

62

63

64

57

58

59

60

53

54

55

56

49

50

51

52

65

78

79

80

81

82

74

75

76

77

70

71

72

73

66

67

68

69

83

84

#

#

#

#

#

#

#

1

1

2

6

1

1

1

1

1

2

4

1

5

1

2

2

2

2

2

4

1

2

1

1

1

1

4

1

1

1

3

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Descripción

Sujetador del Interruptor de

Lengüeta

Imán

Banda

Perno de Ajuste del Rodillo

Tornillo de la Plataforma

Rodillo Delantero/Polea

Almohadilla para el Pie (Derecha)

Marco

Banda para Caminar

Plataforma par Caminar

Pasador de Inclinación

Tornillo de Tierra

Alambre de Tierra

Fajilla de Cable de 8"

Caja Ferrite

Pata de Inclinación

Arandela de la Pata de

Inclinación

Tapa del Extremo de la Pata de

Inclinación

Arandela de Ajuste del Rodillo

Tapa del Extremo del Marco

Tornillo de la Tapa del Extremo

Pasador

Tuerca Enjaulada

Base

Rodillo Trasero

Fajilla de Alambre Ajustable

Llave "L"

Arandela Estrella Pequeña

Tornillo de Tierra

Arandela Estrella de Tierra

Tuerca de Tierra

Arandela de Nylon

Placa de 1 1/2" x 3"

Manga Pivote del Motor

Forro de Cojinete de Pivote del

Motor

Obturador

Filtro

Alambre Verde/Amarillo de 4”,

F/Anillo

Alambre Verde/Amarillo de 8”,

F/Anillo

Alambre Blanco de 8”, 2F

Alambre Negro de 4”, M/F

Alambre Negro de 8”, 2 F

Alambre Negro de 4”, 2 F

Manual del Usuario

* Incluye todas las piezas mostradas en la caja

# Indica una pieza no ilustrada

RETIRE EL DIBUJO DE LAS PIEZAS Y LA LISTA DE

PIEZAS DE ESTE MANUAL

Guarde esta página para futuras referencias.

Nota: Las características técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso.

Consulte la contraportada de este manual solicitar piezas de repuesto.

DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo WETL21020

R0802A

41

40

81

79

79

38

43*

82

36

5

35

5

69

41

27

26

37

5

58

74 21

68

51

66

67

80

52

63

64

65

51

72

66

67

68

80

57

56

63

64

65

59

60

58

49

28

46

26

42

82

50

48

75

53

39

42

75

34

52

33

52

54

27

28

24

26

55

47

61

73

24

3

1

2

70

5 4

83

5

11

32

84

7

11

9

10

6

24

20

45

23

62

24

25

44

11

75

31

17

12

13

29

5

19

13

16

15

14

22

18

76

77

78

5

19

19

5

71

31

17

75

11

10

12

14

15

16

29

5

19

30

20

5

8

5

5

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement