Brother HL-5370DW/HL-5370DWT Monochrome Laser Printer Brugermanual

Add to My manuals
174 Pages

advertisement

Brother HL-5370DW/HL-5370DWT Monochrome Laser Printer Brugermanual | Manualzz

Brother-laserprinter

BRUGSANVISNING

HL-5340D

HL-5350DN

HL-5370DW

Svagtseende brugere

Du kan læse denne brugsanvisning med Skærmlæser ‘tekst-til-tale’software.

Før du kan bruge printeren, skal du sætte hardwaren op og installere driveren.

Brug Hurtig installationsvejledning til at sætte printeren op. Du kan finde et trykt eksemplar i kassen.

Læs denne brugsanvisning omhyggeligt før brug af printeren. Opbevar cd-rom'en på et let tilgængeligt sted, så du hurtigt kan finde den, hvis du får brug for den.

Du kan også læse brugsanvisningen i HTML-format ved at besøge vores hjemmeside på http://solutions.brother.com/ eller direkte fra din cd-rom.

Besøg vores websted på http://solutions.brother.com/, hvor du kan få produktsupport, opdaterede drivere og hjælpeprogrammer samt svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ) og tekniske spørgsmål.

Version B

DAN

Brug af denne brugsanvisning

Symboler i denne brugsanvisning

Vi bruger følgende ikoner gennem hele brugsanvisningen:

Advarsler fortæller dig, hvad du skal gøre for at undgå eventuel personskade.

Meddelelser om forsigtighed angiver fremgangsmåder, du skal følge for at undgå små skader.

Meddelelser om vigtighed angiver procedurer, du skal følge eller undgå for at undgå mulig skade på printeren eller andre genstande.

Elektriske faresymboler advarer om risiko for elektrisk stød.

Ikoner om varme overflader betyder, at du skal undgå at berøre varme maskindele.

Bemærkninger fortæller dig, hvordan du skal reagere i en given situation, eller giver tip om, hvordan funktionsmåden fungerer med andre funktioner.

i

Sikkerhedsforanstaltninger

Sikker brug af printeren

Hvis du IKKE følger disse sikkerhedsinstruktioner, er der risiko for brand, elektrisk stød, forbrænding eller kvælning. Opbevar venligst disse instruktioner for senere reference og læs dem før eventuel vedligeholdelse.

ADVARSEL

Der er højspændingselektroder inden i printeren. Før du rengør printeren indvendigt, skal du sørge for at slukke for strømmen og trække strømkablet ud af stikkontakten.

Rør IKKE stikket med våde hænder. Det kan forårsage elektrisk stød.

Sørg altid for, at stikket sættes helt ind.

Dette produkt skal installeres nær en let tilgængelig stikkontakt med vekselstrøm. I nødstilfælde skal du tage ledningen ud af stikkontakten for at afbryde strømmen helt.

Lyn og spændingsbølger kan beskadige dette produkt! Vi anbefaler, at du bruger spændingsbølgebeskyttelse på netstrømforsyningen, eller at du tager printeren ud af stikket under tordenvejr.

Undgå at bruge dette produkt under tordenvejr. Der kan være risiko for elektrisk stød fra lyn.

ii

Du må IKKE anvende dette produkt til at indrapportere en gaslækage, hvis lækagen er i nærheden af dette produkt.

Du må kun anvende den strømledning, der fulgte med maskinen.

Der anvendes plastikposer til indpakning af maskinen. For at undgå faren for kvælning bør disse poser holdes uden for børns rækkevidde.

Du må IKKE bruge brandfarlige substanser, nogen for for spray eller organiske opløsningsmidler/væsker med sprit eller ammoniak til at rengøre maskinens indre og ydre. Dette kan forårsage brand eller elektrisk

stød. Se Rengøring på side 108 for oplysninger om rensning af maskinen.

Brug IKKE en støvsuger til at fjerne spildt toner. Det kan forårsage, at tonerpulveret antændes i støvsugeren, og eventuelt medføre brand. Tør omhyggeligt tonerpulveret op med en tør, fnugfri klud, og bortskaf det i henhold til lokale bestemmelser.

Rengøring af printerens ydre:

Kontroller, at du har trukket strømkablet ud af stikkontakten.

Brug neutrale rengøringsmidler. Rengøring med fortyndere eller rensebenzin beskadiger printerens ydre.

Anvend IKKE rengøringsmaterialer, der indeholder ammoniak.

iii

FORSIGTIG

Hvis du lige har brugt printeren, er visse dele inden i printeren meget varme. For at undgå tilskadekomst når du åbner frontklappen eller bagklappen (den bageste bakke) på printeren, må du IKKE røre ved de dele, som er vist med gråt i illustrationen. Du kan ellers blive forbrændt.

Inden i printeren (set forfra) Åbn bagklappen (set bagfra)

Undgå at anbringe maskinen et sted med megen traffik.

Maskinen må IKKE anbringes i nærheden af varmemaskiner, enheder til air condition, køleskabe, vand, kemikalier eller enheder, der indeholder eller genererer magnetfelter.

Udsæt IKKE printeren for direkte sollys, høj varme, åben ild, saltholdige eller tærende gasser, fugt eller støv.

Du må IKKE sætte maskinen til et vekselstrømsstik, der kontrolleres af vægkontakter eller automatiske ure.

Du må IKKE sætte maskinen til et vekselstrømsstik på samme kredsløb som store apparater eller andet udstyr, der kan forstyrre strømforsyningen.

Placer IKKE noget oven på maskinen.

Du må IKKE anvende dette produkt i nærheden af vand, f.eks. nær et badekar, vaskekar, køkkenvask, vaskemaskine eller i en våd kælder eller nær en swimming pool. iv

Bemærk!

Advarselsmærkatet på eller omkring fikseringsenheden må IKKE fjernes eller beskadiges.

v

Varemærker

Brother-logoet er et registreret varemærke tilhørende Brother Industries Ltd.

Microsoft, Windows, Windows Server og Internet Explorer er registrerede varemærker tilhørende Microsoft

Corporation i USA og/eller andre lande.

Windows Vista er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.

Apple, Macintosh, Safari og TrueType er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande.

Linux er det registrerede varemærke tilhørende Linus Torvalds i USA og andre lande.

Intel, Intel Core og Pentium er varemærker tilhørende Intel Corporation i USA og andre lande.

AMD er et varemærke tilhørende Advanced Micro Devices, Inc.

PostScript og PostScript3 er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems

Incorporated i USA og/eller andre lande.

IBM er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende International Business Machines

Corporation i USA og/eller andre lande.

Alle virksomheder, hvis softwaretitler er nævnt i denne brugsanvisning, har softwarelicensaftaler, der er specifikke for deres ophavsretligt beskyttede programmer.

Alle andre varemærker tilhører de respektive ejere.

Kompilerings- og publikationsbekendtgørelse

Denne brugsanvisning er kompileret og udgivet under tilsyn af Brother Industries Ltd. Den indeholder de nyeste produktbeskrivelser og specifikationer.

Indholdet af denne brugsanvisning og produktets specifikationer kan ændres uden varsel.

Brother forbeholder sig ret til uden varsel at foretage ændringer af specifikationerne og materialet heri og kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader (herunder følgeskader), der er forårsaget af tillid til de præsenterede materialer, herunder (men ikke begrænset til) typografiske fejl og andre fejl i publikationen.

© 2008 Brother Industries, Ltd.

Forsendelse af printeren

Hvis du er nødt til at sende printeren, skal den pakkes omhyggeligt ind for at undgå beskadigelse under forsendelsen. Det anbefales, at du gemmer og bruger den originale emballage. Printeren skal desuden være tilstrækkeligt forsikret i fragtmandens varetægt.

vi

Indholdsfortegnelse

1

2

3

Om printeren 1

Kassens indhold ........................................................................................................................................1

Interfacekabel ......................................................................................................................................2

Set forfra..............................................................................................................................................3

Set bagfra ............................................................................................................................................4

Placering af printeren.................................................................................................................................5

Strømforsyning ....................................................................................................................................5

Omgivelser ..........................................................................................................................................5

Udskrivningsmetoder 6

Om papir ....................................................................................................................................................6

Type og størrelse på papir...................................................................................................................6

Anbefalet papir ....................................................................................................................................8

Område, der ikke kan udskrives ........................................................................................................10

Udskrivningsmetoder ...............................................................................................................................12

Udskrivning på almindeligt papir, kontraktpapir og transparenter .....................................................12

Udskrivning på tykt papir, labels og konvolutter ................................................................................21

Duplexudskrivning ...................................................................................................................................26

Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret....................................................................26

Manuel duplexudskrivning .................................................................................................................26

Automatisk duplexudskrivning ...........................................................................................................31

Booklet-udskrivning ...........................................................................................................................33

Driver og software 34

Printerdriver .............................................................................................................................................34

Printerdriverens funktioner (for Windows ® ) .......................................................................................37

Brug af BR-Script3-printerdriver (PostScript

®

3™-sprogemulering for Windows

®

)...........................50

Printerdriverens funktioner (for Macintosh) .......................................................................................56

Brug af BR-Script3-printerdriver (PostScript

®

3™-sprogemulering for Macintosh) .................................66

Installation af BR-Script3-printerdriveren...........................................................................................66

Afinstallering af printerdriver ....................................................................................................................72

Printerdriver for Windows ® , Windows Vista ® og Windows Server ® 2003/2008 ................................72

Printerdriver for Macintosh ................................................................................................................72

Software ..................................................................................................................................................74

Software til netværk (For HL-5350DN og HL-5370DW) ....................................................................74

Om emuleringsindstillinger ................................................................................................................75

Valg af automatisk emulering ............................................................................................................76

Automatisk interfacevalg ...................................................................................................................76

Remote Printer Console ....................................................................................................................77

vii

4

5

6

7

Kontrolpanel 78

Lysdioder (LED'er)...................................................................................................................................78

Indikationer for servicekald ......................................................................................................................84

Knapper på kontrolpanel..........................................................................................................................86

Udskriv en testside ............................................................................................................................87

Udskriv siden med printerindstillinger................................................................................................88

Udskriv skrifttyper ..............................................................................................................................89

Standardindstillinger ..........................................................................................................................90

Ekstraudstyr

91

Nedre bakke (LT-5300)............................................................................................................................91

SO-DIMM (hukommelsesmodul) .............................................................................................................92

SO-DIMM-typer .................................................................................................................................92

Installation af ekstra hukommelse .....................................................................................................93

Rutinemæssig vedligeholdelse 95

Udskiftning af forbrugsstofferne...............................................................................................................95

Forbrugsstoffer ..................................................................................................................................95

Tonerpatron .......................................................................................................................................96

Tromleenhed ...................................................................................................................................103

Rengøring ..............................................................................................................................................108

Udvendig rengøring af printeren......................................................................................................108

Indvendig rengøring af printeren .....................................................................................................110

Rengøring af fremføringsrullen........................................................................................................113

Rengøring af koronatrådene..................................................................................................................115

Rengøring af koronatråden..............................................................................................................115

Fejlfinding 117

Sådan finder du frem til problemet.........................................................................................................117

Fejlmeddelelser i Statusmonitor ............................................................................................................118

Udskrift for fejlmeddelelser ....................................................................................................................120

Papirhåndtering .....................................................................................................................................121

Papirstop, og hvordan de afhjælpes ......................................................................................................122

Papirstop i MP-bakke/bakke1/bakke2/bakke3/inden i .....................................................................122

Papirstop bagtil/Duplex....................................................................................................................127

Forbedring af udskriftskvaliteten............................................................................................................131

Løsning af udskrivningsproblemer.........................................................................................................138

Netværksproblemer (kun for HL-5350DN og HL-5370DW) ...................................................................139

Andre problemer ....................................................................................................................................139

For Macintosh med USB .................................................................................................................139

BR-script 3.......................................................................................................................................140

viii

A

B

C

D

Appendiks 141

Printerspecifikationer .............................................................................................................................141

Motor ...............................................................................................................................................141

Styreenhed ......................................................................................................................................142

Software ..........................................................................................................................................143

Kontrolpanel ....................................................................................................................................143

Papirhåndtering ...............................................................................................................................143

Mediespecifikationer........................................................................................................................144

Forbrugsdele ...................................................................................................................................144

Mål/vægt..........................................................................................................................................144

Andet ...............................................................................................................................................145

Computerkrav ..................................................................................................................................146

Vigtig information om valg af papir ..................................................................................................147

Symbol- og tegnsæt...............................................................................................................................150

Sådan bruges Web Based Management (webbrowser)..................................................................150

Symbol- og tegnsætliste ..................................................................................................................151

Kommandooversigt til stregkoder ..........................................................................................................152

Udskrivning af stregkoder eller udvidede tegn ................................................................................152

Appendiks (for Europa og andre lande)

160

Brother-numre........................................................................................................................................160

Appendiks (for USA og Canada) 161

Brother-numre........................................................................................................................................161

Indeks 163

ix

1

Om printeren

Kassens indhold

Kontroller, at du har alle følgende dele efter udpakning.

Printer

Cd-rom Hurtig installationsvejledning

Strømkabel

Tromleenhed og tonerpatron

For brugere i Danmark:

Stikket til ledningen, der følger med denne maskine, er et trebenet stik med forbindelse til jord. Kontroller, at vekselstrømsstikkontakten passer til et sådant jordet, tre-benet stik. Denne maskine skal forbindes til jord. I tilfælde af tvivl bør du kontakte en kvalificeret elektriker.

For brugere i Sverige, Norge og Finland:

Stikket til ledningen, der følger med denne maskine, er et tobenet stik med sideforbindelse til jord. Kontroller, at vekselstrømsstikkontakten passer til et sådant jordet, tre-benet stik. Denne maskine skal forbindes til jord. I tilfælde af tvivl bør du kontakte en kvalificeret elektriker.

1

Om printeren1

1

1

1

Om printeren

„ Af hensyn til sikker funktionalitet må det medfølgende stik kun sættes i standardudformede stikkontakter, der er korrekt forbundet til jord gennem den almindelige ledningsføring. Udstyr, der ikke har jordforbindelse, kan forårsage elektrisk stød og kan skabe for kraftig stråling af elektrisk støj.

Interfacekabel

Interfacekablet er ikke standardtilbehør. Køb det korrekte kabel til det interface, du bruger.

„ USB-kabel

Sørg for at bruge et USB 2.0-interfacekabel med en længde på maks. 2,0 meter.

Tilslut IKKE interfacekablet endnu. Interfacekablet tilsluttes under installationen af printerdriveren.

Når du anvender et USB-kabel, skal du tilslutte det computerens USB-port, og ikke en USB-port på et tastatur eller en USB-hub uden strømforsyning.

USB-porte fra andre producenter understøttes ikke for Macintosh.

„ Parallel-kabel

Brug IKKE et parallelt interfacekabel, der er længere end 2,0 meter.

Brug et afskærmet interfacekabel, der er IEEE 1284-kompatibelt.

„ Netværkskabel (Kun for HL-5350DN og 5370DW)

Brug et straight-through parsnoet kabel i kategori 5 (eller større) til 10BASE-T- eller 100BASE-TX Fast

Ethernet-netværk.

1

1

2

Set forfra

3

2

1

7

9

4

5

1 Frontklappens udløserknap

2 Kontrolpanel

3 Outputbakkens støtteplade 1 (støtteplade 1)

4 Frontdæksel

5 Papirbakke

6 Hovedkontakt

7 Outputbakke

8 Universalbakke (MP-bakke)

9 Outputbakkens støtteplade 2 (støtteplade 2)

8

6

Om printeren

1

1

3

Set bagfra

10

1

2

3

9

8

7

4

1 Bagklap (bageste bakke)

2 Duplex-bakke

3 Stik til strømkabel

4 10BASE-T/100BASE-TX (Ethernet) port (Kun HL-5350DN og HL-5370DW)

5 Lysdioder for netværksaktivitet (Kun for HL-5350DN og HL-5370DW)

6 HL-5370DW: Lysdiode for trådløs aktivitet

7 HL-5370DW: Knap til trådløs opsætning

8 USB-interfacestik

9 Dæksel til SO-DIMM (hukommelse)

10 Parallelt interfacestik

Bemærk!

Printerillustrationerne er baseret på HL-5370DW.

6

5

Om printeren

1

1

4

Om printeren

Placering af printeren

Læs følgende, før printeren tages i brug.

Strømforsyning

Anvend printeren inden for det anbefalede effektområde.

Strømkilde: USA og Canada: AC 110 til 120 V, 50/60 Hz

Europa og Australien: AC 220 til 240 V, 50/60 Hz

Strømkablet, inklusive forlængerkablet, bør ikke være længere end 5 meter.

Undgå at dele samme hovedstrømkreds med andet strømkrævende udstyr som f.eks. aircondition, kopimaskine, makulator og lign. Hvis du ikke kan undgå at anvende printeren sammen med disse apparater, anbefaler vi, at du bruger en spændingstransformer eller et højfrekvensstøjfilter.

Brug en spændingsregulator, hvis strømforsyningskilden ikke er stabil.

1

1

Omgivelser

„ Placer printeren på en flad, stabil overflade, f.eks. et bord, der ikke udsættes for vibrationer og stød.

„ Placer printeren tæt på en stikkontakt, så du i en nødsituation nemt kan tage stikket ud af stikkontakten.

„ Brug kun printeren ved følgende temperaturer og luftfugtighed:

Temperatur: 10 °C til 32,5 °C

Fugtighed: 20 % til 80 % (uden kondensering)

„ Brug printeren i et rum med god udluftning.

„ Placer IKKE printeren på et sted, hvor ventilationsåbningen blokeres. Sørg for, at der er en afstand på ca.

100 mm mellem ventilationsåbningen og væggen.

„ Udsæt IKKE printeren for direkte sollys, høj varme, fugt eller støv.

„ Placer IKKE printeren nær apparater, der indeholder magneter eller genererer et magnetisk felt.

„ Udsæt IKKE printeren for åben ild eller saltholdige eller ætsende gasser.

„ Placer IKKE noget oven på printeren.

„ Placer IKKE printeren i nærheden af varmeapparater, airconditionanlæg, vand, kemikalier eller køleskabe.

„ Hold printeren vandret under transport.

1

1

5

2

Udskrivningsmetoder

Udskrivningsmetoder2

2

Om papir

Type og størrelse på papir

Printeren indfører papir fra den monterede papirbakke eller universalbakken.

Navnene på papirbakkerne i printerdriveren og denne vejledning er som følger:

Papirbakke

Universalbakke (MP-bakke)

Nedre papirbakke (ekstraudstyr):

Duplex-enhed til automatisk duplex-udskrivning

Bakke 1

MP-bakke

Bakke 2/Bakke 3

DX

Når du læser denne side på cd-rom'en, kan du springe direkte til siden for hver udskrivningsmetode ved at klikke på p

i tabellen.

DX Vælg medietypen i printerdriveren

Almindeligt papir

Medietype Bakke 1 Bakke 2/Bakke 3

Almindeligt papir

75 g/m 2 til 105 g/m 2

Genbrugspapir

Kontraktpapir

Groft papir – 60 g/m

2 til 163 g/m

2

Tyndt papir

60 g/m 2 til 75 g/m 2

Tykt papir

105 g/m

2

til 163 g/m

2

Transparent

p p p

60 g/m

2

til

105 g/m

2

p p

Op til 10 ark

A4 eller

Letter

Labels

p p p

60 g/m

2

til 105 g/m

2

p

MP-bakke

p p p

60 g/m

2

til 163 g/m

2

p p p

Op til 10 ark

A4 eller Letter

Konvolutter

p

A4 eller Letter

p

Op til 3 ark

p p p

Genbrugspapir

Kontraktpapir

Tyndt papir

Tykt papir eller Ekstra tykt papir

Transparenter

Ekstra tykt papir

Konvolutter

Tynd konvolut

Tyk konvolut

2

2

2

6

Udskrivningsmetoder

Papirstørrelse

Antal ark (80 g/m 2 )

Bakke 1

A4, Letter, B5 (ISO),

Executive, A5, A6,

B6 (ISO), A5 (lang kant)

250 ark

Bakke 2/Bakke 3

A4, Letter, B5 (ISO),

Executive, A5,

B6 (ISO)

250 ark/250 ark

MP-bakke

Bredde: 69,8 til 216 mm

Længde: 116 til 406,4 mm

50 ark

A4

DX

2

7

Udskrivningsmetoder

Anbefalet papir

2

Almindeligt papir

Genbrugspapir

Transparent

Labels

Konvolut

Europa

Xerox Premier TCF 80 g/m 2

Xerox Business 80 g/m 2

Xerox Recycled Supreme 80 g/m 2

3M CG3300

Avery laser-label L7163

Antalis River-serien (DL)

USA

Xerox 4200 20 lb

Hammermill Laser Print (90g/m 2 )

(Ikke understøttet)

3M CG3300

Avery laser labels, hvid #5160

(Intet specifikt varemærke anbefales)

„ Før du køber en masse papir, bør du teste en lille mængde for at kontrollere, om papiret er egnet til formålet.

„ Brug papir, der er beregnet til kopiering.

„ Brug papir, der er 75 til 90 g/m

2

.

„ Brug neutralt papir. Brug ikke papir med syreindhold eller basisk papir.

„ Brug papir i smal bane.

„ Brug papir med et fugtindhold på cirka 5 %.

„ Denne printer kan anvende genbrugspapir, der overholder DIN 19309-standarderne.

VIGTIGT!

Brug IKKE inkjetpapir, da det kan medføre papirstop eller beskadige printeren.

Hvis du anvender papir, der ikke anbefales, kan der forekomme papirstop eller fejlindføring af papiret i printeren.

Læg IKKE forskellige typer papir i papirbakken samtidigt, da det kan medføre papirstop eller fejlindføring.

Bemærk!

• Fortrykt papir skal bruge blæk, som kan modstå temperaturen i printerens fikseringsproces (200 grader celsius).

• Hvis du bruger kontraktpapir, papir med en grov overflade eller papir, der er krøllet, er der risiko for, at papirets ydelse forringes.

Se Vigtig information om valg af papir på side 147, hvis du ønsker hjælp til at vælge, hvilket papir du skal

bruge i printeren.

2

8

Udskrivningsmetoder

Konvoluttyper

De fleste konvolutter er egnet til printeren. Nogle konvolutter kan dog give problemer i forbindelse med indførslen eller udskriftskvaliteten på grund af deres design. En egnet konvolut skal have lige, skarpe folder og bør ikke være tykkere end to stykker papir langs kanten. Konvolutten skal ligge fladt og ikke være poseformet eller for tynd. Køb kun kvalitetskonvolutter, der er beregnet til brug i en laserprinter. Før du udskriver mange konvolutter, skal du teste en for at sikre, at resultatet lever op til forventningerne.

Brother anbefaler ikke en bestemt konvoluttype, fordi konvolutfabrikanter kan ændre konvolutternes specifikationer. Du er selv ansvarlig for kvaliteten og ydeevnen af de konvolutter, du bruger.

„ Brug IKKE konvolutter, der er beskadigede, bøjede, krøllede, har en usædvanlig form, er ekstremt blanke eller stærkt profilerede.

„ Brug IKKE konvolutter, der har lukkehager, snaplukninger, snore, selvklæbende dele, vinduer, huller, udstansninger eller perforeringer.

„ Brug IKKE konvolutter, der er poseformede, ikke er skarpt foldede, er prægede (med hævet skrift) eller har tryk på indersiden.

„ Brug IKKE konvolutter, der tidligere er blevet skrevet på af en laserprinter.

„ Brug IKKE konvolutter, der ikke kan stakkes pænt.

„ Brug IKKE konvolutter, der er fremstillet af papir, som vejer mere end printerens papirvægtspecifikationer.

„ Brug IKKE konvolutter, der er dårligt fremstillet med kanter, som ikke er lige eller firkantede.

2

2

Hvis du bruger en af ovennævnte konvoluttyper, kan printeren blive beskadiget. Denne type skader er ikke dækket af Brothers garanti eller serviceaftale.

Bemærk!

• Udskriv IKKE konvolutter med funktionen til duplexudskrivning.

• Du skal vælge den samme papirstørrelse i programmet som i bakken.

9

Udskrivningsmetoder

Område, der ikke kan udskrives

Det område på papiret, der ikke kan udskrives på, vises i nedenstående tabel:

Bemærk!

Ved brug af BR-Script-emulering kan der ikke udskrives på papirets kanter, hvis de er 4,32 mm (0,17 tommer).

Stående

2

2

2

1

2

3

4

A4

4,23 mm

(0,16 tommer)

6,01 mm

(0,24 tommer)

4,23 mm

(0,16 tommer)

6,01 mm

(0,24 tommer)

Letter

4,23 mm

(0,16 tommer)

6,35 mm

(0,25 tommer)

4,23 mm

(0,16 tommer)

6,35 mm

(0,25 tommer)

Legal

4,23 mm

(0,16 tommer)

6,35 mm

(0,25 tommer)

4,23 mm

(0,16 tommer)

6,35 mm

(0,25 tommer)

B5 (ISO)

4,23 mm

(0,16 tommer)

6,01 mm

(0,24 tommer)

4,23 mm

(0,16 tommer)

6,01 mm

(0,24 tommer)

Executive

4,23 mm

(0,16 tommer)

6,35 mm

(0,25 tommer)

4,23 mm

(0,16 tommer)

6,35 mm

(0,25 tommer)

A5

4,23 mm

(0,16 tommer)

6,01 mm

(0,24 tommer)

4,23 mm

(0,16 tommer)

6,01 mm

(0,24 tommer)

A6

4,23 mm

(0,16 tommer)

6,01 mm

(0,24 tommer)

4,23 mm

(0,16 tommer)

6,01 mm

(0,24 tommer)

B6 (ISO)

4,23 mm

(0,16 tommer)

6,01 mm

(0,24 tommer)

4,23 mm

(0,16 tommer)

6,01 mm

(0,24 tommer)

10

Liggende

Udskrivningsmetoder

2

2

1

2

3

4

A4

4,23 mm

(0,16 tommer)

5,0 mm

(0,19 tommer)

4,23 mm

(0,16 tommer)

5,0 mm

(0,19 tommer)

Letter

4,23 mm

(0,16 tommer)

5,08 mm

(0,2 tommer)

4,23 mm

(0,16 tommer)

5,08 mm

(0,2 tommer)

Legal

4,23 mm

(0,16 tommer)

5,08 mm

(0,2 tommer)

4,23 mm

(0,16 tommer)

5,08 mm

(0,2 tommer)

B5 (ISO)

4,23 mm

(0,16 tommer)

5,0 mm

(0,19 tommer)

4,23 mm

(0,16 tommer)

5,0 mm

(0,19 tommer)

Executive

4,23 mm

(0,16 tommer)

5,08 mm

(0,2 tommer)

4,23 mm

(0,16 tommer)

5,08 mm

(0,2 tommer)

A5

4,23 mm

(0,16 tommer)

5,0 mm

(0,19 tommer)

4,23 mm

(0,16 tommer)

5,0 mm

(0,19 tommer)

A6

4,23 mm

(0,16 tommer)

5,0 mm

(0,19 tommer)

4,23 mm

(0,16 tommer)

5,0 mm

(0,19 tommer)

B6 (ISO)

4,23 mm

(0,16 tommer)

5,0 mm

(0,19 tommer)

4,23 mm

(0,16 tommer)

5,0 mm

(0,19 tommer)

11

Udskrivningsmetoder

Udskrivningsmetoder

Udskrivning på almindeligt papir, kontraktpapir og transparenter

Udskrivning på almindeligt papir, kontraktpapir og transparenter fra bakke 1, 2 eller 3

Bemærk!

Transparenter er kun til bakke 1.

(Se

Om papir på side 6 for at få oplysninger om den anbefalede papirtype.)

a Træk papirbakken helt ud af printeren.

2

2

2 2 b Juster papirstyrene, så de passer til papirstørrelsen, mens du trykker på papirstyrets blå udløserhåndtag

(1). Kontroller, at styrene sidder fast i hullerne.

1

12

Udskrivningsmetoder

Bemærk!

For papir i Legal- eller Folio-format skal du trykke på udløserhåndtaget (1) i bunden af papirbakken og dernæst trække den bagerste del af papirbakken ud. (I visse regioner er Legal- eller Folio-papir ikke tilgængeligt.) 2

1 c Læg papir i bakken, og kontroller, at det er under maksimummærket ( bbb

). Den side, der skal udskrives på, skal vende nedad.

VIGTIGT!

Kontroller, at papirstyret berører papirets sider, så det vil blive indført korrekt.

d Sæt papirbakken korrekt tilbage i printeren. Sørg for, at den er sat helt ind i printeren.

13

Udskrivningsmetoder e Løft støttepladen for at forhindre papiret i at glide af outputbakken, eller fjern siderne, efterhånden som de kommer ud af printeren.

2

1

14

Udskrivningsmetoder f Vælg følgende i printerdriveren:

Papirstørrelse ......(1)

Medietype ......(2)

Papirkilde ......(3) og andre ønskede indstillinger. (Se

Kapitel 3: Driver og software .)

„ Windows

®

printerdriver

1

2

3

„ BR-Script-printerdriver til Windows

®

1

2

3

Bemærk!

For at bruge BR-Script-printerdriveren til Windows installation på cd-rom'en.

®

skal du installere driveren ved hjælp af brugerdefineret

15

2

„ Macintosh printerdriver

1

Udskrivningsmetoder

2

3 g Start udskrivningen.

VIGTIGT!

Ved udskrivning på transparenter skal du fjerne hver transparent med det samme efter udskrivningen. Hvis de udskrevne transparenter stables, kan det medføre papirstop eller få transparenterne til at bøje.

16

Udskrivningsmetoder

Udskrivning på almindeligt papir, kontraktpapir eller transparenter fra universalbakken (MPbakken)

2

(Se

Om papir på side 6 for at få oplysninger om den anbefalede papirtype.)

a Åbn MP-bakken, og sænk den forsigtigt.

2 b Træk MP-bakkens støtteplade ud (1).

1 c Løft støttepladen for at forhindre papiret i at glide af outputbakken, eller fjern siderne, efterhånden som de kommer ud af printeren.

1

17

Udskrivningsmetoder d Læg papir i MP-bakken. Sørg for, at papiret forbliver under mærket for makismal ilægning ( b

) på begge sider af bakken. Den side, der skal udskrives på, skal vende opad, og toppen af papiret skal indføres først.

2 e Juster papirstyrene, så de passer til papirstørrelsen, mens du trykker på papirstyrets udløserhåndtag (1).

1

18

Udskrivningsmetoder f Vælg følgende i printerdriveren:

Papirstørrelse ......(1)

Medietype ......(2)

Papirkilde ......(3) og andre ønskede indstillinger. (Se

Kapitel 3: Driver og software .)

„ Windows

®

printerdriver

1

2

3

„ BR-Script-printerdriver til Windows

®

1

2

3

Bemærk!

For at bruge BR-Script-printerdriveren til Windows installation på cd-rom'en.

®

skal du installere driveren ved hjælp af brugerdefineret

19

2

„ Macintosh printerdriver

1

Udskrivningsmetoder

2

3 g Start udskrivningen.

VIGTIGT!

Ved udskrivning på transparenter skal du fjerne hver transparent med det samme efter udskrivningen. Hvis de udskrevne transparenter stables, kan det medføre papirstop eller få transparenterne til at bøje.

20

Udskrivningsmetoder

Udskrivning på tykt papir, labels og konvolutter

Når den bageste bakke er trukket ned, har printeren en lige papirgennemgang fra MP-bakken til printerens bagside. Brug denne papirfødnings- og udgangsmetode, når du vil udskrive på tykt papir, labels eller

konvolutter. (Se Om papir på side 6 og

Konvoluttyper på side 9 for at få oplysninger om den anbefalede

papirtype.) a Åbn bagklappen (bageste bakke).

2

2 b <Kun til udskrivning af konvolutter>

Skub de to grå håndtag ned, en på venstre side og en på højre side, mod dig selv som vist på illustrationen herunder.

c Åbn MP-bakken, og sænk den forsigtigt.

21

d Træk MP-bakkens støtteplade ud (1).

1 e Læg papir i MP-bakken. Sørg for, at papiret ikke overskrider maksimummærket ( b

).

Udskrivningsmetoder

2

Bemærk!

• Du må IKKE lægge mere end 3 konvolutter i MP-bakken.

• Konvolutsamlinger, der er limet sammen af producenten, burde være sikre.

• Den side, der skal udskrives på, skal vende opad.

• Alle sider af konvolutten skal være foldet korrekt uden rynker eller folder.

f Juster papirstyrene, så de passer til papirstørrelsen, mens du trykker på papirstyrets udløserhåndtag (1).

1

22

g Vælg følgende i printerdriveren:

Papirstørrelse ......(1)

Medietype ......(2)

Papirkilde ......(3) og andre ønskede indstillinger. (Se

Kapitel 3: Driver og software .)

„ Windows

®

printerdriver

Udskrivningsmetoder

2

1

2

3

„ BR-Script-printerdriver til Windows

®

1

2

3

23

Udskrivningsmetoder

Bemærk!

• For at bruge BR-Script-printerdriveren skal du installere driveren ved hjælp af brugerdefineret installation på cd-rom'en.

• Når du bruger Konvolut #10, skal du vælge Com-10 under Papirstørrelse .

• For andre konvolutter, som ikke kan findes i printerdriveren, f.eks. Konvolut #9 eller Konvolut C6, skal du bruge Brugerdefineret...

(Du kan få yderligere oplysninger om konvolutstørrelser ved at se

Papirstørrelse på side 148.)

„ Macintosh printerdriver

2

1

3

Bemærk!

For andre konvolutter, som ikke kan findes i printerdriveren, f.eks. Konvolut #9 eller Konvolut C6, skal du bruge Specielle sidestørrelser...

(Du kan få yderligere oplysninger om konvolutstørrelser ved at se

Papirstørrelse på side 148.)

24

Udskrivningsmetoder h Start udskrivningen.

i <Kun til udskrivning af konvolutter>

Når du er færdig med at udskrive, skal du stille de to grå håndtag, som er trukket ned til trin b , tilbage

til deres oprindelige plads.

Bemærk!

• Fjern hvert ark eller hver konvolut straks efter udskrift. Hvis arkene eller konvolutterne stables, kan det medføre papirstop eller få papiret eller konvolutten til at krølle.

• Hvis konvolutterne bliver snavsede under udskrivningen, skal du indstille Medietype til Tykt papir eller

Ekstra tykt papir for at øge fikseringstemperaturen.

• Hvis konvolutterne er krøllede efter udskrivning henvises til Forbedring af udskriftskvaliteten på side 131.

• (Windows ® -brugere) Hvis dobbeltfligede DL-konvolutter er bøjede, når de er blevet udskrevet, skal du vælge DL lang kant for Papirstørrelse under fanen Grundlæggende . Læg en ny DL-konvolut med dobbelt flig i MP-bakken, så konvoluttens længste kant går ind i printeren først, og udskriv herefter igen.

2

• Når du lægger papir i MP-bakken, skal du huske følgende:

• Læg papiret i bakken med toppen først, og skub det forsigtigt på plads i bakken.

• Sørg for, at papiret ligger lige og er placeret i den korrekte position i MP-bakken. Hvis dette ikke er tilfældet, kan det medføre, at papiret ikke indføres korrekt, hvilket kan medføre skæve udskrifter eller papirstop.

25

Udskrivningsmetoder

Duplexudskrivning

De medfølgende printerdrivere for Windows ® 2000 eller højere samt Mac OS X 10.3.9 eller højere muliggør alle duplex-udskrivning. Se Hjælp -teksten i printerdriveren for at få yderligere oplysninger om valg af indstillingerne.

2

Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret

„ Hvis papiret er tyndt, kan det krølle.

„ Hvis papiret er bøjet, skal du rette det ud og lægge det tilbage i papirbakken eller MP-bakken.

„ Hvis papiret ikke indføres ordentligt, kan det være bøjet. Fjern papiret, og glat det ud.

„

Når du bruger manuel duplex, risikerer du papirstop eller forringet udskriftskvalitet. (Se Papirstop, og hvordan de afhjælpes

på side 122, hvis der opstår papirstop. Se Forbedring af udskriftskvaliteten på side 131, hvis du har problemer med udskriftskvaliteten.)

Bemærk!

• Skærmbillederne i dette afsnit stammer fra Windows

®

XP. Skærmbillederne på computeren varierer afhængigt af dit operativsystem.

• Brug papir af størrelsen A4, Letter, Legal eller Folio, når du anvender funktionen til automatisk duplexudskrivning.

• Sørg for, at bagklappen er lukket.

• Sørg for, at papirbakken er sat helt ind i printeren.

• Hvis papiret er bøjet, skal det glattes ud og derefter lægges tilbage i papirbakken.

• Du skal bruge almindeligt papir, genbrugspapir eller tyndt papir. Brug IKKE kontraktpapir.

2

Manuel duplexudskrivning

„ BR-Script-printerdriveren (PostScript

®

3™-emulering) understøtter ikke manuel duplexudskrivning.

„

Se Duplexudskrivning på side 64, hvis du bruger Macintosh-printerdriveren.

2

Manuel duplexudskrivning fra papirbakken

a I printerdriveren skal du vælge fanen Grundlæggende og vælge funktionen Duplex -udskrivning fra indstillingerne Duplex/Booklet , og derefter fra fanen Grundlæggende skal du vælge papirkilden til at være Bakke 1 .

b Tryk på knappen Duplexindstillinger...

, hvorefter Duplexindstillinger vil blive vist. c Vælg Manuel duplex fra indstillingerne Duplextilstand og tryk på OK på computerskærmen.

2

2

26

Udskrivningsmetoder d Start udskrivningen.

Printeren udskriver automatisk alle sider med lige sidetal først på den ene side af arkene.

2 e

Tag stakken med de udskrevne ark med lige sidenumre fra udlæggerbakken i samme rækkefølge 1

, og læg dem tilbage i papirbakken, så den tomme side vender nedad. Følg vejledningen på skærmen.

1

Udskriver papiret i modsat rækkefølge, hvis den bagerste bakke er åbnet.

f Printeren udskriver nu automatisk alle sider med ulige sidetal på den anden side af arkene.

Bemærk!

• Hvis du vælger Vælg automatisk under Papirkilde , skal du lægge de udskrevne sider med lige sidetal i MP-bakken.

• Når du lægger papir i papirbakken, skal du først tømme bakken. Læg derefter de udskrevne sider i bakken, så udskriftssiden vender opad. (Læg IKKE udskrevne sider oven på stakken med tomt papir.)

27

Udskrivningsmetoder

Manuel duplexudskrivning fra universalbakken (MP-bakken)

Bemærk!

Glat arkene ud, før du lægger dem tilbage i MP-bakken, da der ellers kan opstå papirstop.

a I printerdriveren skal du vælge fanen Grundlæggende og vælge funktionen Duplex -udskrivning fra indstillingerne Duplex/Booklet , og derefter fra fanen Grundlæggende skal du vælge papirkilden til at være MP-bakke .

b Tryk på knappen Duplexindstillinger...

, hvorefter Duplexindstillinger vil blive vist. c Vælg Manuel duplex fra indstillingerne Duplextilstand og tryk på OK på computerskærmen.

d Læg papiret i MP-bakken, så den side, der skal udskrives på først, vender opad. Start udskrivningen.

Printeren udskriver automatisk alle sider med lige sidetal først på den ene side af arkene.

2

2

28

Udskrivningsmetoder e Fjern de udskrevne sider med lige sidetal fra bakken, og læg dem derefter tilbage i samme rækkefølge

1

i MP-bakken. Læg papiret i, så den side, der skal udskrives på (den tomme side), vender opad. Følg vejledningen på skærmen.

2

1

Udskriver papiret i modsat rækkefølge, hvis den bagerste bakke er åbnet. f Printeren vil nu automatisk udskrive alle sider med ulige sidetal.

29

Udskrivningsmetoder

Papirretning for manuel duplexudskrivning

Printeren udskriver side 2 først.

Hvis du udskriver 10 sider på 5 ark papir, udskrives side 2 først og derefter side 1 på det første ark papir.

Herefter udskrives side 4 og derefter side 3 på det andet ark papir. Herefter udskrives side 6 og derefter side

5 på det tredje ark papir osv.

Ved manuel duplexudskrivning skal papiret lægges i papirbakken på følgende måde:

„ Papirbakken:

„ Læg papiret i, så siden, der skal udskrives på, vender nedad, og så toppen af papiret ligger mod bakkens forreste del.

„ Når du udskriver på den anden side, skal du lægge papiret i, så det vender opad, og toppen af papiret ligger mod bakkens forreste del.

„ Hvis der anvendes brevpapir, lægges det i papirbakken med den fortrykte side opad og toppen mod bakkens forreste del.

„ Når du udskriver den anden side, lægges den fortrykte side nedad og toppen mod bakkens forreste del.

„ Universalbakken (MP-bakken):

„ Læg papiret i, så siden, der skal udskrives på, vender opad, og så toppen af papiret indføres først.

„ Når du udskriver den anden side, skal du lægge papiret i, så det vender nedad, og toppen af papiret indføres først.

„ Hvis der anvendes brevpapir, lægges det med den fortrykte side nedad, så toppen af papiret indføres først.

„ Når du udskriver den anden side, lægges den fortrykte side opad, så toppen af papiret indføres først.

2

2

30

Udskrivningsmetoder

Automatisk duplexudskrivning

Se Duplexudskrivning på side 64, hvis du bruger Macintosh-printerdriveren.

a Læg papir i papirbakken eller MP-bakken.

b For Windows

®

printerdriver

1

Åbn dialogboksen Egenskaber i printerdriveren.

2

Vælg fanen Generelt , og klik på knappen Udskriftsindstillinger .

3

Fra fanen Grundlæggende skal du vælge Duplex fra indstillingerne Duplex/Booklet .

4

Tryk på knappen Duplexindstillinger...

, hvorefter Duplexindstillinger vil blive vist.

5

Vælg Brug duplexenhed fra indstillingerne Duplextilstand .

6

Klik på OK . Printeren udskriver automatisk på begge sider af papiret.

2

2

31

Udskrivningsmetoder

BR-Script-printerdriver

1

Åbn dialogboksen Egenskaber i printerdriveren.

2

Vælg fanen Generelt , og klik på knappen Udskriftsindstillinger .

3

Under fanen Layout skal du vælge Papirretning , Udskriv på begge sider og Siderækkefølge .

4

Klik på OK . Printeren udskriver automatisk på begge sider af papiret.

2

32

Udskrivningsmetoder

Booklet-udskrivning

a Læg papir i papirbakken eller MP-bakken.

b For Windows

®

printerdriver

1

Åbn dialogboksen Egenskaber i printerdriveren.

2

Vælg fanen Generelt , og klik på knappen Udskriftsindstillinger .

3

Fra fanen Grundlæggende skal du vælge Bookelt fra indstillingerne Duplex/Booklet .

4

Tryk på knappen Duplexindstillinger...

, hvorefter Duplexindstillinger vil blive vist.

5

Vælg Brug duplexenhed eller Manuel duplex fra indstillingerne Duplextilstand .

6

Klik på OK .

2

2

BR-Script-printerdriver

1

Åbn dialogboksen Egenskaber i printerdriveren.

2

Vælg fanen Generelt , og klik på knappen Udskriftsindstillinger .

3

Fra fanen Layout skal du vælge Booklet fra indstillingerne Sider pr.ark

.

4

Klik på OK . Printeren udskriver nu automatisk en booklet.

33

3

Driver og software

Driver og software3

3

Printerdriver

En printerdriver er et program, der oversætter alle data fra det format, en computer bruger, til det format, som en specifik printer bruger. Dette format er typisk et sidebeskrivelsessprog (PDL).

Printerdriverne til de understøttede versioner af Windows ® og Macintosh findes på den medfølgende cd-rom eller i Brother Solutions Center på adressen http://solutions.brother.com/. Installer driverne i henhold til Hurtig installationsvejledning. Den nyeste printerdriver kan også hentes fra Brother Solutions Center på adressen http://solutions.brother.com/.

(Hvis du vil fjerne printerdriveren, skal du se Afinstallering af printerdriver på side 72).

3

Til Windows ®

„ Windows

®

-printerdriver (den bedst egnede printerdriver til dette produkt)

„ BR-Script-printerdriver (PostScript

®

3™-sprogemulering)

For Macintosh

„ Macintosh-printerdriver (den bedst egnede printerdriver til dette produkt)

1

„ BR-Script-printerdriver (PostScript ®

3™-sprogemulering) 1

Se

Installation af BR-Script3-printerdriveren på side 66 for at få oplysninger om installation af driveren.

1

2

For Linux

® 1 2

„ LPR-printerdriver

„ CUPS-printerdriver

Download printerdriveren for Linux fra adressen http://solutions.brother.com/ eller fra et link på den medfølgende cd-rom.

Afhængig af Linux-systemerne er driveren muligvis ikke tilgængelig.

Bemærk!

• Besøg http://solutions.brother.com/ for at få yderligere oplysninger om Linux-printerdriveren.

• Printerdriveren til Linux lanceres muligvis først efter lanceringen af dette produkt.

3

3

3

3

34

Driver og software

Windows ® printerdriver

p

BR-Scriptprinterdriver

p

Macintosh printerdriver

LPR/CUPS-

printerdriver 1

1

Windows ® 2000 Professional

Windows ® XP Home Edition

Windows ® XP Professional

Windows Vista ®

Windows Server ® 2003

Windows Server ® 2008

Windows ® XP Professional x64 Edition

Windows Server ® 2003 x64

Edition

Mac OS X 10.3.9 eller højere

Linux 1

p p p p p p p

p p p p p p p

p

p

p

For oplysninger om understøttede Linux-distributionssystemer og download af printerdriveren skal du besøge http://solutions.brother.com/.

Du kan også downloade printerdriveren fra et link på den medfølgende cd-rom. Hvis du downloader fra et link på cd-rom'en, skal du klikke på

Installer andre drivere/hjælpeprogrammer og derefter klikke på Brugere af Linux på skærmmenuen. Adgang til internettet er påkrævet.

3

35

Du kan ændre følgende printerindstillinger, når du udskriver fra din computer.

„ Papirstørrelse

„ Papirretning

„ Kopier

„ Medietype

„ Opløsning

„ Udskriftsindstillinger(C)

„ Flere sider

„ Duplex/Booklet

3

„ Papirkilde

„ Tilpasning

„ Vendt omvendt orden

„

Brug vandmærke

1 3

„

Udskrivning af sidehoved/sidefod 3

„ Tonerbesparelse

„ Administrator

3

„

Brug genudskrivning

1 3

„ Dvale

„

Makro 1 3

„

Sidebeskyttelse

1 3

„

Lysstyrkejustering 2

1

2

3

„

Fejlmeddelelser

1 3

„ Øg udskriftskvaliteten

Disse indstillinger er ikke tilgængelige med BR-Script-printerdriveren til Windows

®

.

Disse indstillinger findes ikke i Macintosh-printerdriveren.

Disse indstillinger er ikke tilgængelige med Macintosh-printerdriver og BR-Script-printerdriver til Macintosh.

Driver og software

3

36

Driver og software

Printerdriverens funktioner (for Windows

®

)

(Se Hjælp -teksten i printerdriveren for at få flere oplysninger.)

Bemærk!

• Skærmbillederne i dette afsnit stammer fra Windows

®

XP. Skærmbillederne på computeren varierer afhængigt af dit operativsystem.

• Du kan få adgang til dialogboksen Udskriftsindstillinger ved at trykke på Udskriftsindstillinger...

på fanen Generelt i dialogboksen Printeregenskaber .

Fanen Grundlæggende

Du kan også ændre indstillingerne ved at klikke på illustrationen i venstre side af fanen Grundlæggende .

3

3

3

1

6

2

3

5

4 a Vælg Papirstørrelse , Papirretning , Kopier , Medietype , Opløsning og Udskriftsindstillinger(C) (1).

b Vælg Flere sider og indstillingen Duplex/Booklet (2).

c Vælg Papirkilde (3).

d Klik på OK (4) for at anvende de valgte indstillinger.

Klik på Standard (5), og derefter på OK (4) for at vende tilbage til standardindstillingerne.

Bemærk!

Dette felt (6) viser de aktuelle indstillinger.

37

Papirstørrelse

Vælg den papirstørrelse, du bruger, på rullelisten.

Papirretning

Papirretning vælger dokumentets placering ved udskrivning ( Stående eller Liggende ).

Stående Liggende

1

1

Driver og software

3

3

3

Kopier

Under indstillingen Kopier angives antallet af kopier, der udskrives.

„ Sætvis

Når afkrydsningsfeltet Sætvis markeres, udskrives et helt sæt af dokumentet, hvorefter udskrivningen gentages for det valgte antal kopier. Hvis afkrydsningsfeltet Sætvis ikke markeres, udskrives hver side af alle valgte kopier, før næste side i dokumentet udskrives.

3

Sætvis er markeret Sætvis er ikke markeret

1 2 1 2 1 1 2 2

Medietype

Du kan anvende følgende medietyper i printeren. Du opnår den bedste udskriftskvalitet ved at vælge den medietype, du ønsker at anvende.

3

Almindeligt papir Tyndt papir

Tyk konvolut Tynd konvolut

Tykt papir

Genbrugspapir

Ekstra tykt papir Kontraktpapir

Konvolutter Transparenter

Bemærk!

• Hvis du bruger almindeligt papir, skal du vælge Almindeligt papir . Når du bruger en tungere papirvægt eller groft papir, skal du vælge Tykt papir eller Ekstra tykt papir . Vælg Kontraktpapir , hvis du bruger kontraktpapir.

• Når du anvender konvolutter, skal du vælge Konvolutter . Hvis toneren ikke påføres konvolutten korrekt med indstillingen Konvolutter , skal du vælge indstillingen Tyk konvolut . Hvis konvolutten bliver krøllet med indstillingen Konvolutter , skal du vælge Tynd konvolut .

38

Driver og software

Opløsning

Du kan ændre opløsningen som vist herunder.

„ 300 dpi

„ 600 dpi

„ HQ 1200

„ 1200 dpi

Bemærk!

Hvis du vælger højkvalitetsindstillingen på 1200 dpi (1200 x 1200 dpi), vil udskrivningshastigheden blive mindre.

Udskriftsindstilling

Du kan ændre udskriftsindstillingen manuelt.

„ Generel

Dette er en udskriftsindstilling til generel udskrivning af dokumenter.

„ Grafik

Dette er den bedste indstilling til udskrivning af dokumenter, der indeholder grafik.

„ Kontordokument

Dette er den bedste indstilling til udskrivning af kontordokumenter.

„ Tekst

Dette er den bedste indstilling til udskrivning af tekstdokumenter.

„ Manuel

Du kan ændre indstillingerne manuelt ved at vælge Manuel og trykke på knappen Manuelle indstillinger...

.

Du kan vælge lysstyrke, kontrast og andre indstillinger.

3

3

Flere sider

Indstillingen Flere sider kan formindske billedstørrelsen på en side, så der kan udskrives flere sider på et enkelt ark papir, eller forstørre billedstørrelsen, så en enkelt side kan udskrives på flere ark papir.

„ Siderækkefølge

Når funktionen N i 1 vælges, kan følgende siderækkefølger angives på rullelisten.

„ Ramme

Når du udskriver flere sider på et enkelt ark med funktionen Flere sider, kan du vælge en massiv ramme, en stiplet ramme eller ingen ramme omkring hver side på arket.

3

3

39

Driver og software

Duplex/Booklet

Når du vil udskrive en booklet eller udføre duplexudskrivning, skal du bruge denne funktion og derefter vælge en Duplex / Booklet under fanen Grundlæggende (se

Duplexudskrivning på side 26).

3

„ Ingen

Deaktiver duplex-udskrivning.

„ Duplex

Du kan bruge denne funktion, når du ønsker at foretage duplex-udskrivning.

Vælg Duplex og tryk på knappen Duplexindstillinger...

. Du kan konfigurere følgende indstillinger.

• Duplextilstand

• Brug duplexenhed

Med denne funktion udskriver printeren automatisk på begge sider af papiret.

• Manuel duplex

I denne indstilling udskriver printeren alle siderne med lige sidetal først. Derefter stopper printerdriveren og viser de instruktioner, der kræves for at lægge papiret i printeren i igen. Når du klikker på OK, udskrives siderne med ulige sidetal.

• Duplextype

Der er seks tilgængelige typer duplexindbindingsretninger for hver papirretning.

• Indbindingsmargen

Hvis du markerer funktionen Indbindingsmargen, kan du også angive margenværdien i tommer eller millimeter.

„ Booklet

Du kan bruge denne funktion, når du ønsker at udskrive en booklet. Du kan lave en booklet ved at folde de udskrevne sider på midten,

Vælg Booklet og tryk på knappen Duplexindstillinger...

. Du kan konfigurere følgende indstillinger.

• Duplextilstand

• Brug duplexenhed

Med denne funktion udskriver printeren automatisk på begge sider af papiret.

• Manuel duplex

I denne indstilling udskriver printeren alle siderne med lige sidetal først. Derefter stopper printerdriveren og viser de instruktioner, der kræves for at lægge papiret i printeren i igen. Når du klikker på OK, udskrives siderne med ulige sidetal.

• Duplextype

Der er to tilgængelige typer duplexindbindingsretninger for hver papirretning.

• Indbindingsmargen

Hvis du markerer funktionen Indbindingsmargen, kan du også angive margenværdien i tommer eller millimeter.

3

40

Driver og software

1

Papirkilde

Du kan vælge Vælg automatisk , Bakke1 ,

Bakke2

1

,

Bakke3

1

, MP-bakke eller Manuel og angive de separate bakker til udskrivning af første side og for udskrivning af anden side osv.

Bakke 2 og 3 fungerer som ekstraudstyr. Du skal tilføje Bakke 2 eller Bakke 3 på fanen Tilbehør for at kunne vælge disse i driveren. (Se

Fanen

Tilbehør på side 46.)

3

Fanen Avanceret

3

3

1

5

6

7

2

3

4

Du kan vælge følgende i Printerfunktion:

„ Tilpasning (1)

„ Vendt omvendt orden (2)

„ Brug vandmærke (3)

„ Udskrivning af sidehoved/sidefod (4)

„ Tonerbesparelse (5)

„ Administrator (6)

„ Andre udskriftsindstillinger (7)

Tilpasning

Du kan ændre skaleringen af udskriftsbilledet.

Vendt omvendt orden

Marker Vendt omvendt orden for at udskrive omvendt fra top til bund.

3

3

41

Driver og software

Brug vandmærke

Du kan indsætte et logo eller tekst som vandmærke på dine dokumenter.

Du kan vælge et af de forudindstillede vandmærker eller bruge en bitmapfil eller tekstfil, du selv har oprettet.

Når du bruger en bitmapfil som vandmærke, kan du ændre størrelsen og placere det, lige hvor du vil på siden.

Når du bruger tekst som vandmærke, kan du ændre indstillingerne for Tekst , Skrifttype , Stil , Størrelse(J) og Mørkhed .

3

Udskrivning af sidehoved/sidefod

Når denne funktion er aktiveret, udskrives dato og klokkeslæt på dokumentet fra computerens systemur og computerens loginbrugernavn eller den tekst, du har indtastet. Du kan tilpasse oplysningerne ved at klikke på Indstillinger...

.

3

„ ID-udskrivning

Hvis du vælger Loginbrugernavn , udskrives computerens loginbrugernavn. Hvis du vælger

Brugerdefineret og indtaster teksten i redigeringsfeltet Brugerdefineret , udskrives den indtastede tekst.

Tonerbesparelse

Du kan spare på brugsomkostningerne ved at aktivere Tonerbesparelse , hvilket mindsker udskriftsdensiteten.

Bemærk!

• Vi anbefaler, at du ikke bruger Tonerbesparelse ved udskrivning af fotos eller billeder i gråtoner.

• Tonerbesparelse er ikke tilgængelig for opløsningerne 1200 dpi eller HQ 1200 .

Administrator

Administratorer har rettighed til at begrænse antallet af kopier, skaleringsindstillinger og funktionerne til indstilling af vandmærker.

„ Adgangskode

Indtast adgangskoden i denne boks.

„ Vælg adgangskode...

Klik her for at ændre adgangskoden.

„ Vælg

Tryk her for den aktuelle adgangskode. Dernæst kan du ændre indstillingerne.

„ Lås kopiering

Lås funktionen til udskrivning af flere eksemplarer for at forhindre udskrivning af flere eksemplarer.

„ Lås Flere sider og Tilpasning

Lås de aktuelle indstillinger for den flersidede udskrift samt skaleringsindstillingerne, så de ikke kan

ændres.

„ Lås vandmærke

Lås de aktuelle vandmærkeindstillinger for at forhindre, at der foretages ændringer.

3

3

3

42

Driver og software

„ Lås udskrivning af sidehoved/sidefod

Lås de aktuelle udskriftsindstillinger for sidehoved og sidefod for at forhindre, at der foretages ændringer.

Andre udskriftsindstillinger...

Du kan vælge følgende i Printerfunktion:

„ Brug genudskrivning

„ Dvale

„ Makro

„ Sidebeskyttelse

„ Lysstyrkejustering

„ Fejlmeddelelser

„ Øg udskriftskvaliteten

Anvend genudskrivning

Printeren beholder det sidst tilsendte udskriftsjob i hukommelsen.

Hvis du vil genudskrive det seneste dokument, skal du trykke på knappen Go i ca. 4 sekunder, indtil alle lysdioder lyser, og derefter slippe knappen Go .

Tryk på knappen Go inden for to sekunder det antal gange, du vil genudskrive.

Hvis du ikke trykker på knappen Go inden for to sekunder, udskrives der kun et enkelt eksemplar.

3

Bemærk!

Hvis du vil forhindre, at andre personer udskriver dine data ved hjælp af genudskrivningsfunktionen, skal du fjerne markeringen af Brug genudskrivning i Andre udskriftsindstillinger...

.

3

3

43

Driver og software

Dvaletid

Hvis printeren ikke modtager data i en bestemt periode, går den i dvale. Når printeren går i dvale, svarer det til, at printeren er slukket. Når du vælger Printerstandard , er timeoutindstillingen 1 minut. Intelligent dvale tilpasses automatisk den mest passende timeoutindstilling, afhængigt af hvor ofte printeren bruges.

3

Mens printeren er i dvale, er alle lysdioder slukkede, lysdioden Status lyser svagt, men printeren kan stadig modtage data. Når printeren modtager en udskriftsfil eller et dokument, eller hvis der trykkes på Go , vågner printeren automatisk og begynder at udskrive.

For flere oplysninger om ændring af indstillingen for Dvale henvises til produktsiden på http://solutions.brother.com/ og afsnittet "Information".

3

Makro

Du kan gemme en side i et dokument som en makro i printerens hukommelse. Du kan også afspille den gemte makro (du kan med andre ord bruge den gemte makro som en overlejring på ethvert andet dokument).

Dette sparer tid og øger udskrivningshastigheden for information, der ofte anvendes, som f.eks. formularer, virksomhedslogoer, brevhoveder eller fakturaer.

3

Sidebeskyttelse

Sidebeskyttelse henviser til en indstilling, der reserverer ekstra hukommelse til oprettelsen af helsidesbilleder.

Du kan vælge Auto , Fra og Standardprinter .

Funktionen til sidebeskyttelse gør det muligt for printeren at oprette et helsidesbillede i hukommelsen, før den fysisk fører papiret gennem printeren for udskrivning. Anvend denne funktion, hvis billedet er kompliceret og printeren skal vente for at behandle billedet før udskrivning.

3

44

Driver og software

Densitetsjustering

Forøg eller formindsk udskriftsdensiteten.

Bemærk!

Lysstyrkejustering er ikke tilgængelig, når du indstiller Opløsning til HQ 1200 .

Fejlmeddelelser

Du kan vælge, om printeren skal rapportere problemer ved at udskrive en fejlside. Se Udskrift for fejlmeddelelser på side 120 for at få yderligere oplysninger.

Du kan vælge Printerstandard , Til og Fra .

Øg udskriftskvaliteten

Denne funktion gør det muligt at forbedre problemer med udskriftskvaliteten.

„ Reducer papirkrølning

Denne indstilling kan reducere bøjning af papiret. Hvis du kun skal udskrive få sider, behøver du ikke vælge denne indstilling. Vi anbefaler, at du skifter printerdriverindstillingen under Medietype til indstillingen Tyndt papir .

„ Øg tonerfiksering

Denne indstilling kan forbedre tonerfikseringen på papiret. Hvis dette valg ikke giver nogen forbedring, skal du vælge Ekstra tykt papir i indstillingerne Medietype .

3

3

3

3

45

Driver og software

Fanen Tilbehør

Bemærk!

Fra menuen Start skal du vælge Kontrolpanel og dernæst

Printer og fax

1

. Højreklik på ikonet Brother

HL-5340D/HL-5350DN/HL-5370DW-serien og vælg Egenskaber for at få adgang til Tilbehør .

1

Printere for brugere af Windows

®

2000.

Når du installerer tilbehør, kan du tilføje enhederne og vælge indstillinger for dem under fanen Tilbehør som beskrevet nedenfor.

3

3

1

3

4

2

„ Tilgængeligt ekstraudstyr (1)

Du kan manuelt tilføje og fjerne det ekstraudstyr, der er installeret på din printer. Bakkeindstillingerne vil svare til det monterede ekstraudstyr.

„ Papirkildeindstilling (2)

Denne funktion registrerer den papirstørrelse, der er defineret for hver papirbakke.

• Papirstørrelse

Med denne indstilling kan du angive, hvilken papirstørrelse der skal bruges i de enkelte bakker. Marker den bakke, du vil angive en størrelse for, og vælg derefter papirstørrelsen på rullemenuen. Klik på

Opdatér for at anvende indstillingen for bakken. Når du bruger mere end en papirstørrelse, skal du angive papirstørrelsen for hver bakke for at sikre, at papiret tages fra den korrekte bakke.

• Standardkilde

Med denne indstilling kan du vælge den standardpapirkilde, dokumentet skal udskrives med. Vælg

Standardkilde på rullemenuen, og klik påOpdatér for at gemme indstillingen. Med indstillingen Vælg automatisk tages papiret automatisk fra den bakke med den angivne papirstørrelse, der passer til dit dokument.

46

Driver og software

„ Serienr (3)

Hvis du klikker på Autogenkend , forespørger printerdriveren computeren og viser serienummeret på den.

Hvis oplysningerne ikke kan hentes, vises følgende på skærmen: "---------".

„ Autogenkend (4)

Funktionen Autogenkend finder det aktuelt installerede ekstraudstyr og viser de tilgængelige indstillinger i printerdriveren. Når du klikker på Autogenkend , vises en liste over det ekstraudstyr, der er installeret på printeren, under Installeret ekstraudstyr (1). Du kan tilføje eller fjerne manuelt ved at vælge ekstraudstyr, du vil tilføje eller fjerne, og derefter klikke på Tilføj eller Fjern .

Bemærk!

Funktionen Autogenkend er ikke tilgængelig under følgende printerforhold:

• Printeren er slukket ved hjælp af afbryderen.

• Printeren er i fejltilstand.

• Printeren er i et netværksdelt miljø.

• Kablet er ikke tilsluttet printeren korrekt.

3

47

Support

Bemærk!

Du kan få adgang til dialogboksen Support ved at trykke på Support...

i dialogboksen

Udskriftsindstillinger .

Driver og software

3

3

1

2

3

4

5

6

„ Brother Solutions Center (1)

Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) er et websted, hvor du kan finde oplysninger om dit Brother-produkt, herunder ofte stillede spørgsmål (FAQ), brugsanvisninger, opdaterede drivere og tip til brug af printeren.

„ Websted for originalt tilbehør...

(2)

Du kan besøge vore websted med originale Brother-forbrugsstoffer ved at klikke på denne knap.

„ Udskriv indstillinger (3)

Med denne funktion kan du udskrive siderne med oplysninger om, hvordan printerens interne indstillinger er blevet konfigureret.

„ Udskriv skrifttyper (4)

Med denne funktion kan du udskrive siderne med alle printerens interne skrifttyper.

„ Kontroller indstilling...

(5)

Du kan kontrollere de aktuelle driverindstillinger.

„ Om...

(6)

Dette vil vise listen over printerdriverfiler og versionsinformation.

48

Driver og software

1

Statusmonitor

Her rapporteres printerstatus under udskrivning (fejl, der kan opstå i printeren). Hvis du vil aktivere statusmonitoren, skal du følge disse trin:

Tryk på knappen Start , Alle programmer

Statusmonitor .

1 ,

Brother , din printer (f.eks. Brother HL-5370DW) og derefter

Programmer for Windows ® 2000-brugere

3

3

49

Driver og software

Brug af BR-Script3-printerdriver (PostScript

Windows

®

)

®

3™-sprogemulering for

(Se Hjælp -teksten i printerdriveren for at få flere oplysninger.)

Bemærk!

• For at bruge BR-Script3-printerdriveren skal du installere driveren ved hjælp af brugerdefineret installation på cd-rom'en.

• Skærmbillederne i dette afsnit er baseret på HL-5350DN under Windows

®

XP.

• Skærmbillederne på computeren varierer afhængigt af dit operativsystem.

Fanen Enhedsindstillinger

Bemærk!

Fra menuen Start skal du vælge Kontrolpanel og dernæst

Printer og fax 1

. Højreklik på ikonet Brother

HL-5340D/HL-5350DN/HL-5370DW BR-Script3 og vælg Egenskaber for at få adgang til fanen

Enhedsindstillinger .

1 Printere for brugere af Windows ® 2000.

Vælg det ekstraudstyr, du har installeret.

3

3

3

50

Driver og software

Udskriftsindstillinger

Bemærk!

Du kan få adgang til dialogboksen Udskriftsindstillinger ved at trykke på Udskriftsindstillinger...

på fanen Generelt i dialogboksen Egenskaber for Brother HL-5340D/HL-5350DN/HL-5370DW BR-Script3 .

„ Fanen Layout

Du kan ændre layoutindstillingen ved at vælge indstillingerne for Papirretning , Udskriv på begge sider (duplex) , Siderækkefølge og Sider pr. ark .

3

3

„ Papirretning

Papirretning vælger dokumentets placering ved udskrivning. ( Stående , Liggende eller Roteret liggende )

„ Udskriv på begge sider

Hvis du vil foretage duplexudskrivning, skal du vælge Vend efter kort kant eller Vend efter lang kant .

„ Siderækkefølge

Angiver den rækkefølge, hvori siderne i dokumentet udskrives. Første til sidste udskriver dokumentet, så side 1 kommer til at ligge øverst i stakken. Sidste til første udskriver dokumentet, så side 1 kommer til at ligge nederst i stakken.

„ Sider pr. ark

Vælg, hvor mange sider der vises på hvert ark papir eller Booklet .

51

„ Fanen Papir/Kvalitet

Vælg Papirkilde .

Driver og software

3

1

„ Papirkilde

Du kan vælge Vælg automatisk , Vælg automatisk , Bakke 1 , Bakke 2

Manuel fødning .

1

,

Bakke 3

1

,

MP-bakke eller

Bakke 2 og 3 fungerer som ekstraudstyr.

52

Avancerede indstillinger

1

2

Driver og software

3

3 a Vælg Papirstørrelse og Antal kopier (1).

„ Papirstørrelse

Vælg den papirstørrelse, du bruger, på rullelisten.

„ Antal kopier

Under indstillingen for kopier angives antallet af kopier, der udskrives. b Konfigurer indstillingerne Tilpasning og True Type-skrifttype (2).

„ Tilpasning

Angiver, om dokumenter skal formindskes eller forstørres, og med hvilken procent.

„ True Type-skrifttype

Angiver indstillingerne for TrueType-skrifttyper. Klik på Erstat med enhedsskrifttype (standard) for at bruge de tilsvarende printerskrifttyper ved udskrivning af dokumenter, der indeholder TrueTypeskrifttyper. Dette gør det muligt at udskrive hurtigere, men bemærk, at du risikerer at miste særlige tegn, der ikke understøttes af printerskrifttypen. Klik på Indlæs som softfont for at hente TrueTypeskrifttyper til udskrivning i stedet for at bruge printerskrifttyper.

53

c Du kan ændre indstillingerne ved at vælge indstillingen på listen Printerfunktioner (3):

Driver og software

3

„ Udskriftskvalitet

Du kan vælge følgende indstillinger for udskriftskvalitet.

„ 1200 dpi

„ HQ 1200

„ 600 dpi

„ 300 dpi

„ Medietype

Du kan anvende følgende medietyper i printeren. Du opnår den bedste udskriftskvalitet ved at vælge den medietype, du ønsker at anvende.

Almindeligt papir Tyndt papir

Tyk konvolut Tynd konvolut

Tykt papir

Genbrugspapir

Ekstra tykt papir Kontraktpapir

Konvolutter Transparenter

„ Tonerbesparelse

Du kan spare på toneren ved hjælp af denne funktion. Når du slår Tonerbesparelse til , bliver udskrivningen lysere. Standardindstillingen er Fra .

Bemærk!

• Vi anbefaler, at du ikke bruger Tonerbesparelse ved udskrivning af fotos eller billeder i Gråtoner.

• Tonerbesparelse er ikke tilgængelig for opløsningerne 1200 dpi eller HQ 1200 .

3

54

Driver og software

„ Dvaletid

Hvis printeren ikke modtager data i en bestemt periode, går den i dvale. Når printeren går i dvale, svarer det til, at printeren er slukket. Når du vælger Printerstandard , er timeoutindstillingen 1 minut.

Mens printeren er i dvale, er alle lysdioder slukkede, lysdioden Status lyser svagt, men printeren kan stadig modtage data. Når printeren modtager en udskriftsfil eller et dokument, eller hvis der trykkes på Go , vågner printeren automatisk og begynder at udskrive.

For flere oplysninger om ændring af indstillingen for Dvale henvises til produktsiden på http://solutions.brother.com/ og afsnittet "Information".

3

„ Lås til toneraster

Forhindrer andre programmer i at ændre halvtoneindstillingerne. Standardindstillingen er Til .

„ Billedudskrivning i høj kvalitet

Det er muligt at vælge billedudskrivning i høj kvalitet. Hvis du indstiller Billedudskrivning i høj kvalitet til Til , reduceres udskrivningshastigheden.

„ Reducer papirkrølning

Denne indstilling kan reducere bøjning af papiret. Hvis du kun skal udskrive få sider, behøver du ikke vælge denne indstilling. Vi anbefaler, at du skifter printerdriverindstillingen under Medietype til en tynd indstilling.

„ Øg tonerfiksering

Denne indstilling kan forbedre tonerfikseringen på papiret. Hvis dette valg ikke giver nogen forbedring, skal du vælge Ekstra tykt papir i indstillingerne Medietype .

„ Lysstyrkejustering

Forøg eller formindsk udskriftsdensiteten.

55

Driver og software

Printerdriverens funktioner (for Macintosh)

Printeren understøtter Mac OS X 10.3.9 eller nyere.

Bemærk!

Skærmbillederne i dette afsnit stammer fra Mac OS X 10.5. Skærmbillederne på din Macintosh varierer afhængigt af dit operativsystem.

Vælg af indstillinger for sideopsætning

Du kan vælge Papirstr.

, Retning og Skalering .

a Fra et program som f.eks. Apple TextEdit skal du trykke på Arkiv og dernæst Sidelayout . Sørg for, at

HL-XXXX (hvor XXXX er dit modelnavn) er valgt i pop-op-menuen Format til . Du kan ændre indstillingerne for Papirstr.

, Retning og Skalering , hvorefter du skal trykke på OK .

3

3

3 b Fra et program som f.eks. Apple TextEdit skal du trykke på Arkiv og dernæst Udskriv .

„ For Mac OS X 10.3 og 10.4

56

Driver og software

„ For Mac OS X 10.5

For flere indstillinger angående sidelayout skal du trykke på trekanten ved siden af pop-op-menuen for printeren.

3

Valg af udskriftsindstillinger

For at kunne kontrollere specielle udskrivningsfunktioner skal du i dialogboksen Udskriv vælge Indstillinger.

3

57

Forside

Du kan angive følgende indstillinger for skillesider:

Driver og software

3

3

„ Udskriv skilleside

Hvis du ønsker at føje en skilleside til dokumentet, skal du bruge denne funktion.

„ Skillesidetype

Vælg en skabelon til skillesiden.

„ Faktureringsoplysninger

Hvis du vil føje faktureringsoplysningerne til skillesiden, skal du indtaste tekst i feltet

Faktureringsoplysninger .

Papirhåndtering

3

2

1

Du kan vælge Vælg automatisk , Bakke 1 ,

Bakke 2 1

, Bakke 3

1 ,

MP-bakke

2 eller

Manuel og angive de separate bakker til udskrivning af første side og for udskrivning af anden side osv.

Bakke 2 og 3 fungerer som ekstraudstyr.

Printeren skifter automatisk til manuel fødning, når du sætter papir i MP-bakken .

58

Layout

„ Sider pr. ark

Vælg, hvor mange sider der vises på hvert ark papir.

„ Retning

Når du angiver sider pr. ark, kan du også angive layoutretningen.

„ Kant

Hvis du ønsker at tilføje en kant, skal du bruge denne funktion.

„ Dupleks

Se Duplexudskrivning på side 64.

„ Omvendt sideretning (For Mac OS X 10.5)

Marker Omvendt sideretning for at udskrive omvendt fra top til bund.

Driver og software

3

3

59

Udskriftsindstillinger

Du kan ændre indstillingerne ved at vælge en indstilling på listen Udskriftsindstillinger :

Fanen Grundlæggende

Driver og software

3

3

„ Medietype

Du kan ændre medietypen til en af følgende:

„ Almindeligt papir

„ Tyndt papir

„ Tykt papir

„ Ekstra tykt papir

„ Kontraktpapir

„ Transparenter

„ Konvolutter

„ Tyk konvolut

„ Tynd konvolut

„ Genbrugspapir

„ Opløsning

Du kan ændre opløsningen som vist herunder:

„ 300 dpi

„ 600 dpi

„ HQ 1200

„ 1200 dpi

60

Driver og software

„ Tonerbesparelse

Du kan spare på toneren ved hjælp af denne funktion. Når du slår Tonerbesparelse til, bliver udskrivningen lysere. Standardindstillingen er Fra .

Bemærk!

• Vi anbefaler, at du ikke bruger Tonerbesparelse ved udskrivning af fotos eller billeder i Gråtoner.

• Tonerbesparelse er ikke tilgængelig for opløsningerne 1200 dpi eller HQ 1200 .

„ Udskrift på bagside (For Mac OS X 10.3 og 10.4)

Marker Udskrift på bagside for at udskrive omvendt fra top til bund.

Fanen Avanceret

3

„ Grafik-kvalitet

Du kan ændre udskriftskvaliteten som vist herunder:

„ Foto

Dette er en fototilstand (gradueringsprioritet). Vælg denne indstilling til udskrivning af fotografier, der har kontinuerlig graduering. Du kan få bløde kontraster mellem flere forskellige gråtoner.

„ Grafik

Dette er en grafiktilstand (kontrastprioritet). Vælg denne indstilling til udskrivning af tekst og figurer, f.eks. forretnings- og præsentationsdokumenter. Du kan få skarpe kontraster mellem flere skraverede områder.

„ Diagram/Graf

Dette er det bedste simulerede mønster (dither) til forretningsdokumenter som f.eks. præsentationer, der indeholder ord, grafer eller diagrammer. Indstillingen er især velegnet til massive farver.

„ Tekst

Dette er den bedste indstilling til udskrivning af tekstdokumenter.

61

Driver og software

„ Øg udskriftskvaliteten...

Denne funktion gør det muligt at forbedre problemer med udskriftskvaliteten.

„ Reducer papirkrølning

Denne indstilling kan reducere bøjning af papiret. Hvis du kun skal udskrive få sider, behøver du ikke vælge denne indstilling. Vi anbefaler, at du skifter printerdriverindstillingen under Medietype til en tynd indstilling.

„ Øg tonerfiksering

Denne indstilling kan forbedre tonerfikseringen på papiret. Hvis dette valg ikke giver nogen forbedring, skal du vælge Ekstra tykt papir i indstillingerne Medietype .

„ Dvaletid

Hvis printeren ikke modtager data i en bestemt periode, går den i dvale. Når printeren går i dvale, svarer det til, at printeren er slukket. Standardindstillingen for timeout er 1 minut. Hvis du vil ændre dvaletiden, skal du vælge Manuel og derefter indtaste tiden i tekstfeltet i driveren.

Mens printeren er i dvale, er alle lysdioder slukkede, lysdioden Status lyser svagt, men printeren kan stadig modtage data. Når printeren modtager en udskriftsfil eller et dokument, eller hvis der trykkes på Go , vågner printeren automatisk og begynder at udskrive.

For flere oplysninger om ændring af indstillingen for Dvale henvises til produktsiden på http://solutions.brother.com/ og afsnittet "Information".

3

62

Driver og software

„ Support

„ Brother Solutions Center

Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) er et websted, hvor du kan finde oplysninger om dit Brother-produkt, herunder ofte stillede spørgsmål (FAQ), brugsanvisninger, opdaterede drivere og tip til brug af printeren.

„ Websted for originalt tilbehør

Du kan besøge vore websted med originale Brother-forbrugsstoffer ved at klikke på denne knap.

3

63

Duplexudskrivning

„ Brug dupleksenhed

Vælg Layout .

Vælg Indbinding på den lange led eller Indbinding på den korte led under Dupleks .

Driver og software

3

3

„ Manuel dupleks

Vælg Papirhåndtering .

„ For Mac OS X 10.3 og 10.4

Vælg Ulige sidetal og udskriv. Vend papiret rundt, læg det i bakken igen og vælg Lige sidetal og udskriv.

64

Driver og software

„ For Mac OS X 10.5

Vælg Kun ulige og udskriv. Vend papiret rundt, læg det i bakken igen og vælg Kun ulige og udskriv.

3

Statusmonitor

Her rapporteres printerstatus under udskrivning (fejl, der kan opstå i printeren). Hvis du vil aktivere statusmonitoren, skal du følge disse trin:

„ For Mac OS X 10.3 og 10.4

a Aktiver hjælpeprogrammet Printerværktøj (fra menuen Gå skal du vælge Programmer ,

Hjælpeprogrammer ) og vælg dernæst printeren. b Tryk på Værktøj , hvorefter Statusmonitor vil starte.

„ For Mac OS X 10.5 a Aktiver Systemindstillinger , vælg Udskriv & fax og vælg printeren.

b Tryk på Åbn udskriftskø...

, og tryk på Værktøj . Statusmonitor starter.

3

65

Driver og software

Brug af BR-Script3-printerdriver

(PostScript ® 3™-sprogemulering for Macintosh)

Bemærk!

• Hvis du vil bruge BR-Script3-printerdriveren på et netværk, skal du se netværksbrugsanvisningen på cdrom'en .

• For at kunne bruge BR-Script3-printerdriver skal du indstille emulering til BR-Script3 ved hjælp af

Remote Printer Console

eller Web Based Management (webbrowser). (Se Remote Printer Console på side 77.)

Installation af BR-Script3-printerdriveren

Du skal installere BR-Script3-printerdriveren ved hjælp af følgende anvisninger.

Bemærk!

Hvis du bruger et USB-kabel, kan der kun registreres én printerdriver per printer i hjælpeprogrammet

Printerværktøj (For Mac OS X 10.3 og 10.4) eller Udskriv & fax (For Mac OS X 10.5). Før du installerer

BR-Script3-printerdriveren, skal du slette andre Brother-drivere til samme printer fra printerlisten.

„ For Mac OS X 10.3 og 10.4

a Vælg menuen Gå , og vælg derefter Programmer .

3

3

3

66

b Åbn mappen Hjælpeprogrammer .

c Dobbeltklik på ikonet for Printerværktøj . d Klik på Tilføj .

Brugere af Mac OS X 10.3 skal gå til e .

Brugere af Mac OS X 10.4 eller højere skal gå til f .

Driver og software

3

67

Driver og software e Vælg USB .

f Vælg modelnavn og kontroller, at Brother er at finde som Printermodel (Udskriv ved hjælp af), vælg dernæst det modelnavn, der har BR-Script som Modelnavn (Model) og tryk til sidst på Tilføj .

For brugere af Mac OS X 10.3:

3

68

Brugere af Mac OS X 10.4 eller nyere:

Driver og software

3 g I menuen Printerværktøj vælger du Slut Printerværktøj .

69

„ For Mac OS X 10.5

a Fra Apple-menuen skal du vælge Systemindstillinger .

Driver og software

3 b Vælg Udskriv & fax .

70

c Tryk på + .

Driver og software

3 d Vælg Navn på printer og vælg Vælg et printerarkiv, der skal bruges...

i Udskriv med og vælg det

Navn på printer med BR-Script i Navn på model (Model) og tryk på Tilføj .

e Afslut Systemindstillinger .

71

Driver og software

Afinstallering af printerdriver

Du kan fjerne den printerdriver, du har installeret, med følgende trin.

Bemærk!

• Denne procedure kan ikke anvendes, hvis du har installeret printerdriveren via Windows ® -funktionen

Tilføj en printer.

• Når driveren er fjernet, anbefaler vi, at du genstarter computeren for at fjerne filer, der var i brug under fjernelsen.

Printerdriver for Windows

®

, Windows Vista

®

og Windows Server

®

2003/2008

3

3 a Tryk på knappen Start , gå til Alle programmer

1

,

Brother og derefter til navnet for din printer.

b Tryk på Fjern installation .

1 c Følg instruktionerne på skærmen.

Programmer for Windows

®

2000-brugere

Printerdriver for Macintosh

For Mac OS X 10.3 og 10.4

a Tag USB-kablet mellem Macintosh-computeren og printeren ud.

b Genstart Macintosh-computeren.

c Log på som "Administrator".

d Kør Printerværktøj (vælg Programmer på menuen Gå , Hjælpeprogrammer ), vælg derefter den printer, der skal fjernes, og fjern den ved at klikke på knappen Slet .

e Træk mappen (fra Macintosh HD (Startdisk), vælg Bibliotek , Printere , Brother ) til papirkurven og tøm derefter papirkurven.

f Genstart Macintosh-computeren.

3

3

3

For Mac OS X 10.5

a Tag USB-kablet mellem Macintosh-computeren og printeren ud.

b Genstart Macintosh-computeren.

c Log på som "Administrator".

d Start Systemindstillinger . Vælg Udskriv & fax , vælg den printer, der skal fjernes og fjern den ved at trykke på knappen .

3

72

Driver og software e Træk mappen (fra Macintosh HD (Startdisk), vælg Bibliotek , Printere , Brother ) til papirkurven og tøm derefter papirkurven.

f Genstart Macintosh-computeren.

3

73

Driver og software

Software

3

Software til netværk (For HL-5350DN og HL-5370DW)

BRAdmin Light

BRAdmin Light er et hjælpeprogram til den indledende installation af netværkstilsluttede Brother-enheder.

Dette hjælpeprogram kan søge efter Brother-produkter på dit netværk, vise status og konfigurere grundlæggende netværksindstillinger som f.eks. IP-adressen. Hjælpeprogrammet BRAdmin Light fås til computere med Windows ® 2000/XP, Windows Vista ® og Windows Server ® 2003/2008 og Mac OS X 10.3.9 eller nyere. Hvis du vil installere BRAdmin Light på Windows ® , skal du se Hurtig installationsvejledning, som fulgte med maskinen. Hvis du bruger Macintosh, installeres BRAdmin Light automatisk, når printerdriveren installeres. Hvis du allerede har installeret printerdriveren, behøver du ikke installere den igen.

3

Besøg os på http://solutions.brother.com/ for at få yderligere oplysninger om BRAdmin Light.

BRAdmin Professional 3 (for Windows

®

)

BRAdmin Professional 3 er et hjælpeprogram til mere avanceret styring af netværkstilsluttede Brotherenheder. Dette hjælpeprogram kan søge efter Brother-produkter på dit netværk og vise enheds status i et letlæseligt Explorer-lignende vindue, der skifter farve afhængigt af hver enheds status. Du kan konfigurere netværks- og enhedsindstillingerne og har mulighed for at opdatere enhedens firmware fra en computer med

Windows ® på dit LAN. BRAdmin Professional 3 kan også logge aktiviteten af Brother-enheder på dit netværk og eksportere loggens data i formaterne HTML, CSV, TXT eller SQL.

Brugere, der ønsker at overvåge lokalt tilsluttede printere skal installere BRPrint Auditor-programmet på klientcomputeren. Dette hjælpeværktøj gør det muligt at overvåge printere, der er tilsluttet en klientcomputer via USB eller en parallelforbindelse, ved hjælp af BRAdmin Professional 3.

Besøg http://solutions.brother.com/ for at få yderligere oplysninger og downloade programmet.

3

1

Web BRAdmin (for Windows

®

)

Web BRAdmin er et hjælpeprogram til styring af netværkstilsluttede Brother-enheder på dit LAN eller WAN.

Dette hjælpeprogram kan søge efter Brother-produkter på dit netværk, vise status og konfigurere netværksindstillinger. I modsætning til hjælpeprogrammet BRAdmin Professional 3 – som kun er beregnet til

Windows Ŵ – kan Web BRAdmin-serverprogrammet anvendes fra en klientcomputer med en webbrowser, som understøtter JRE (Java Runtime Environment). Ved at installere Web BRAdmin på en computer med

IIS

1

kan du etablere forbindelse til Web BRAdmin-serveren, som derefter kommunikerer med selve enheden.

Besøg http://solutions.brother.com/ for at få yderligere oplysninger og downloade programmet.

3

Internet Information Server 4.0 eller Internet Information Services 5.0 / 5.1 / 6.0 / 7.0

3

3

74

Driver og software

BRPrint Auditor (Windows

®

)

Programmet BRPrint Auditor har overvågningsfunktioner for lokalt tilsluttede maskiner som Brotherværktøjerne til netværksstyring. Dette hjælpeprogram gør det muligt for en klientcomputer at indsamle oplysninger om brug og status fra maskiner, der er tilknyttet via USB eller en parallelforbindelse. BRPrint

Auditor kan herefter videresende disse oplysninger til en anden computer på netværket, hvis denne har

BRAdmin Professional 3 eller Web BRAdmin 1.45 eller højere installeret. Dette gør det muligt for administratoren at kontrollere emner, som f.eks. sidetælling, toner- og tromlestatus samt firmware-version.

3

Ud over at kunne rapportere til Brother-programmer til netværksstyring kan dette program sende en e-mail med oplysninger om brug og status direkte til en foruddefineret e-mailadresse i CSV- eller XML-filformat

(SMTP-mail skal være understøttet). Hjælpeprogrammet BRPrint Auditor understøtter også emailmeddelelser til rapportering om advarsler og fejl.

Web Based Management (webbrowser)

Web Based Management (webbrowser) er et hjælpeprogram til styring af netværkstilsluttede Brotherenheder via HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Hjælpeprogrammet kan vise status for Brother-produkter på dit netværk og konfigurere maskinen eller netværksindstillinger ved hjælp af en standardwebbrowser, der er installeret på din computer.

For flere oplysninger henvises til kapitel 10 i Netværksbrugsanvisningen på den medfølgende cd-rom.

Af hensyn til øget sikkerhed understøtter Web Based Management også HTTPS. Se kapitel 14 i netværksbrugsanvisningen på den medfølgende cd-rom.

3

Driverdistributionsguiden (for Windows

®

)

Driverdistributionsguiden er et hjælpeværktøj til installeringer. Det kan anvendes til at lette eller endda automatisere installeringen af lokalt tilsluttede eller netværksforbundne printere. Driverdistributionsguiden kan også bruges til at oprette selvkørende eksekverbare filer, der automatiserer installationen af en printerdriver fuldstændig, når de køres på en fjern-pc. Fjern-pc'en behøver ikke være tilsluttet et netværk.

3

Om emuleringsindstillinger

Printeren har følgende emuleringsindstillinger. Du kan ændre indstillingen ved hjælp af kontrolpanelet eller

Web Based Management (webbrowser).

„ HP LaserJet-indstilling

HP LaserJet-indstillingen (eller HP-indstillingen) er den emuleringsindstilling, hvori printeren understøtter

PCL6-sproget for Hewlett-Packard LaserJet-laserprinteren. Mange programmer understøtter denne type laserprinter. Hvis denne indstilling anvendes, vil printeren køre optimalt med de pågældende programmer.

„ BR-Script 3-indstilling

BR-Script er et originalt sidebeskrivelsessprog og en PostScript

®

-sprogemuleringsfortolker. Denne printer understøtter niveau 3. Denne printers BR-Script-fortolker gør det muligt at kontrollere tekst og grafik på siderne.

Der findes teknisk information om PostScript ® -kommandoerne i følgende manualer:

„ Adobe Systems Incorporated. PostScript

®

Language Reference, 3rd edition. Addison-Wesley

Professional, 1999. ISBN: 0-201-37922-8

3

3

75

Driver og software

„ Adobe Systems Incorporated. PostScript ® Language Program Design. Addison-Wesley Professional,

1988. ISBN: 0-201-14396-8

„ Adobe Systems Incorporated. PostScript ® Language Tutorial and Cookbook. Addison-Wesley

Professional, 1985. ISBN: 0-201-10179-3

„ EPSON FX-850 og IBM ® ProPrinter XL-tilstand

EPSON FX-850 og IBM ProPrinter XL er denne printers understøttede emuleringstilstande, der overholder industristandarderne for matrixprintere. Nogle programmer understøtter disse matrixprinter-emuleringer.

Anvend disse emuleringstilstande, så din printer fungerer ved udskrivning fra sådanne typer af programmer.

Valg af automatisk emulering

Denne printer har en funktion til automatisk emulering, der som standard er slået til. Det betyder, at printeren automatisk vælger den emuleringsindstilling, der passer til den modtagne datatype.

Du kan ændre indstillingen ved hjælp af Remote Printer Console eller Web Based Management

(webbrowser).

Printeren kan vælge fra følgende kombinationer:

3

HP LaserJet

BR-Script 3

EPSON FX-850

Indstilling 1 (standard)

HP LaserJet

BR-Script 3

IBM ProPrinter XL

Indstilling 2

3

Automatisk interfacevalg

Denne printer har en funktion til automatisk valg af interface, der som standard er slået til. Det betyder, at printeren automatisk kan skifte interface til IEEE 1284 parallel , USB eller Ethernet alt efter hvilket interface, der modtager data.

Ved brug af parallelt interface kan du slå den parallelle kommunikation med høj hastighed og tovejskommunikation til og fra ved hjælp af Remote Printer Console

. (Se Remote Printer Console på side 77.)

3

Bemærk!

Det tager nogle få sekunder, før denne funktion virker. Hvis du vil øge udskrivningshastigheden, skal du vælge det ønskede interface manuelt ved hjælp af Remote Printer Console . (Se

Remote Printer Console på side 77.)

Hvis du som regel kun anvender ét interface, anbefaler vi, at du vælger det pågældende interface ved hjælp af Remote Printer Console

. (Se Remote Printer Console på side 77.) Printeren sender alt i inputbufferen til

det pågældende interface, hvis der kun er valgt ét interface, for at gøre udskrivningen hurtigere.

76

Driver og software

Remote Printer Console

Remote Printer Console er software, der kan bruges til at ændre mange af printerens indstillinger uafhængigt af dit program. Du kan f.eks. ændre indstillingerne for printermargen, dvaletilstand, tegnsæt osv. Disse indstillinger huskes og anvendes af printeren.

3

Anvendelse og installation af Remote Printer Console-softwaren

Følg nedenstående trin for at anvende Remote Printer Console-softwaren.

For Windows ® a Sæt cd-rom'et i cd-rom-drevet, og luk åbningsskærmbilledet, når det vises.

b Åbn Windows

®

Explorer, og vælg cd-rom-drevet.

c Dobbeltklik på mappen Tool .

d Dobbeltklik på mappen RPC .

e Se RPC_User’s_Guide.pdf for at få oplysninger om installation og anvendelse af Remote Printer

Console.

3

3

3

For Macintosh a Sæt cd-rom'en i cd-rom-drevet. Dobbeltklik på ikonet HL5300 på skrivebordet.

b Dobbeltklik på mappen Utilities . c Dobbeltklik på mappen RPC .

d Se RPC_User’s_Guide.pdf for at få oplysninger om installation og anvendelse af Remote Printer

Console.

3

77

4

Kontrolpanel

Kontrolpanel4

4

Lysdioder (LED'er)

Dette afsnit henviser til fem lysdioder Back Cover , Toner , Drum , Paper , Status og to knapper Job Cancel samt Go på kontrolpanelet.

4

1) Lysdioden Back Cover

Lysdioden på BAGKLAPPEN viser, når der sker fejl bag på printeren.

2) Lysdioden Toner

Lysdioden Toner viser, når toneren er ved at være brugt op.

3) Lysdioden Drum

Lysdioden Drum viser, når tromlen er ved at være udtjent.

4) Lysdioden Paper

Lysdioden Papir viser, når printeren er i en af følgende tilstande: Intet papir/Papirstop/Låg åbent

5) Lysdioden Status

Lysdioden Status blinker afhængig af printerens status.

6) Knappen Job Cancel

Annuller 1 job/Annuller ALLE job

7) Knappen Go

Vækning/Fejlretning/Form feed/Genudskrivning

4

Indikationerne for lysdioderne i nedenstående tabel bruges i illustrationerne i dette kapitel.

eller eller

eller eller

Lysdioden er slukket.

Lysdioden er dæmpet.

Lysdioden er tændt.

Lysdioden blinker.

78

Lysdiode

Kontrolpanel

Printerstatus

Dvale

Printeren er i dvale. Tryk på Go for at få printeren til at gå i klar-tilstand fra dvale.

4

Klar til at udskrive

Printeren er klar til at udskrive.

Varmer op

Printeren varmer op.

Lysdioden Status er tændt i 1 sekund og slukket i 1 sekund.

79

Lysdiode

Kontrolpanel

Printerstatus

Modtager data

Printeren modtager enten data fra computeren, behandler data i hukommelsen eller udskriver data.

Lysdioden Status er tændt i 0,5 sekunder og slukket i 0,5 sekunder.

Køler ned

Printeren køler ned. Vent et par sekunder, indtil printerens indvendige dele er kølet ned.

Lysdioden Status er tændt i 1 sekund og slukket i 1 sekund.

4

Data i buffer

Der resterer data i printerhukommelsen. Hvis den gule lysdiode Status er tændt i lang tid og intet er blevet udskrevet, skal du trykke på Go for at udskrive de resterende data i hukommelsen.

Toner lav

Angiver, at tonerpatronens levetid næsten er udløbet. Køb en ny tonerpatron og, og hav den klar, når Udskift toner vises.

Lysdioden Toner er tændt i 2 sekunder og slukket i 3 sekunder.

Udskift toner

Udskift tonerpatronen med en ny. Se

Udskiftning af tonerpatronen på side 97.

Fejl ved patron

Tromleenheden er ikke isat korrekt. Tag tromleenheden ud af maskinen, og sæt den i igen.

Ingen toner

Åbn frontklappen og installer tonerpatronen. Se

Tonerpatron på side 96.

80

Lysdiode

Kontrolpanel

Printerstatus

Skift tromleenhed

Tromleenheden er ved at være udtjent. Det anbefales, at du udskifter den gamle

tromle med en ny. Se Udskiftning af tromleenheden på side 104.

Lysdioden Drum er tændt i 2 sekunder og slukket i 3 sekunder.

4

Udskift tromle

Udskift tromlen med en ny. Se Udskiftning af tromleenheden på side 104.

Intet papir

Læg papir i bakken. Tryk derefter på Go . Se

Udskrivning på almindeligt papir, kontraktpapir og transparenter på side 12,

Udskrivning på tykt papir, labels og konvolutter på side 21 eller

Rengøring af fremføringsrullen på side 113.

81

Lysdiode

Kontrolpanel

Printerstatus

Ingen bakke

Papirbakken blev ikke fundet, installer den eller sørg for, at den er sat i korrekt.

Papirstop

Afhjælp papirstoppet. Se

Papirstop, og hvordan de afhjælpes på side 122. Hvis

printeren ikke starter udskrivningen, skal du trykke på Go .

Lysdioden Paper er tændt i 0,5 sekunder og slukket i 0,5 sekunder.

Ukorrekt papirstørrelse for auto DX

Tryk på Go eller Job Cancel . Ilæg det korrekte papir, du ønsker at bruge eller ilæg samme papirstørrelse, du valgte i den aktuelle driverindstilling. Papirstørrelsen du kan bruge til automatisk duplexudskrivning er A4, Letter, Legal eller Folio.

Lysdioden Paper er tændt i 0,5 sekunder og slukket i 0,5 sekunder.

Forkert størrelse

Læg den samme papirstørrelse i papirbakken eller MP-bakken, du valgte i printerdriveren, og tryk derefter på Go .

Papirstop (bagklap eller duplex-bakke)

Afhjælp papirstoppet. Se

Papirstop, og hvordan de afhjælpes på side 122. Hvis

printeren ikke starter udskrivningen, skal du trykke på Go .

Lysdioden Back Cover er tændt i 0,5 sekunder og slukket i 0,5 sekunder.

4

Duplex deaktiveret

Luk printerens bagklap og sæt duplex-bakken tilbage igen.

Låg til fikseringsenhed er åbent

Luk klappen til fikseringsenheden, som findes bag printerens bagklap.

Lysdioden Back Cover er tændt i 0,5 sekunder og slukket i 0,5 sekunder.

82

Lysdiode

Kontrolpanel

Printerstatus

Frontklappen er åbent

Luk printerens frontklap.

For mange bakker

Maks. antal ekstra bakker er to. Fjern ekstra bakker.

Buffer-fejl

Kontroller kablets forbindelse mellem computeren og printeren.

Hukommelse fuld

Printerhukommelsen er fuld, og printeren kan ikke udskrive hele sider af et

dokument. Se Løsning af udskrivningsproblemer på side 138.

Printoverløb

Der er opstået et printoverløb, og printeren kan ikke udskrive hele sider af et

dokument. Se Løsning af udskrivningsproblemer på side 138.

Download fuld

Printerens download-buffer er fuld. Tilføj mere hukommelse til printeren. Se

Installation af ekstra hukommelse på side 93.

Skrifttype fuld

Området for skrifttypehukommelse er fuld. Slet skrifttyper eller tilføj mere

hukommelse til printeren. Se Installation af ekstra hukommelse på side 93.

Tromlefejl

Koronatråden trænger til at blive gjort ren. Se

Rengøring af koronatråden på side 115.

Hvis lysdioden stadig viser den samme fejlmeddelelse, efter du har rengjort koronatråden, skal du udskifte tromleenheden med en ny. Se

Udskiftning af tromleenheden på side 104.

4

83

Kontrolpanel

Indikationer for servicekald

Hvis der opstår en fejl, som ikke kan udbedres af brugeren, angiver printeren, at der er brug for et servicekald, ved at tænde alle lysdioder som vist nedenfor.

4

4

Hvis servicekald-indikationen ovenfor vises, skal du afbryde strømmen, tænde den igen og derefter forsøge at udskrive igen.

Hvis fejlen ikke er blevet afhjulpet efter der er blevet slukket for strømmen og tændt igen, skal du trykke samtidigt på Go og Job Cancel , lysdioden vil lyse op som vist i nedenstående tabel for at finde frem til fejlen.

Fejlmeddelelse for lysdiode

4

Lysdioder Fejl i fikseringsen

hed 1

Fejl i hoved-

PCB

Fejl i laserenhed

Fejl i hovedmotor

Højspæn dingsfejl

DIMM-fejl Blæserfejl

Back

Cover

Toner

Drum

Paper

Status

1

Hvis denne fejl opstår, skal du slukke for printeren ved hjælp af afbryderen, vente nogle få sekunder og derefter tænde den igen. Lad printeren stå tændt i 15 minutter. Hvis samme problem opstår igen, skal du kontakte din forhandler eller Brother Kundeservice.

84

Kontrolpanel

Nedenstående lysdiodeindikation viser f.eks. en fejl i fikseringsenheden.

Noter den angivne indikation ved at se i tabellen på side 84, og rapporter fejlstatus til din forhandler eller

Brother Kundeservice.

Bemærk!

Kontroller, at frontklappen er helt lukket, før du anmelder et servicekald.

4

85

Kontrolpanel

Knapper på kontrolpanel

Knapperne på kontrolpanelet har følgende funktioner:

„ Annuller udskrivning

Annuller kun det job, der udskrives:

Hvis du trykker på Job Cancel under udskrivning, stopper printeren øjeblikkeligt med at udskrive og vil derefter skubbe papiret ud.

Annuller alle modtagne job:

For at slette alle job skal du holde Job Cancel nede i omkring 4 sekunder. Lysdioden Status blinker grønt, rødt og gult, indtil alle job er annulleret.

„ Vækning

Hvis printeren er i dvale, skal du trykke på Go eller Job Cancel for at få printeren til at gå i Klar-tilstand.

„ Fejlretning

Hvis der opstår fejl, vil printeren i mange tilfælde automatisk gå ud af fejltilstanden. Hvis en fejl ikke udbedres automatisk, skal du trykke på Go for at få printeren til at gå ud af fejltilstand og derefter fortsætte med at bruge printeren.

„ Form feed

Hvis den gule lysdiode Status er tændt i lang tid, skal du trykke på Go . Printeren udskriver alle resterende data i printerens hukommelse.

„ Genudskrivning

Hvis du vil genudskrive det seneste dokument, skal du trykke på Go i ca. 4 sekunder, indtil alle lysdioder lyser, og derefter slippe den. Tryk på knappen Go inden for to sekunder det antal gange du vil genudskrive.

Hvis du ikke trykker på knappen Go inden for to sekunder, udskrives der kun et enkelt eksemplar.

Hvis du ønsker at bruge genudskrivningsfunktionen, skal du åbne dialogboksen Egenskaber for driveren og gå videre til fanen Avanceret, vælge ikonet Andre udskriftsindstillinger...

og trykke på Brug genudskrivning og derefter markere afkrydsningsfeltet Brug genudskrivning . Se

Andre udskriftsindstillinger...

på side 43.

4

4

86

Kontrolpanel

Udskriv en testside

Du kan bruge knappen Go eller printerdriveren til at udskrive en testside.

Brug af knappen Go a Sluk for printeren.

b Sørg for, at frontklappen er lukket, og at stikket er sat i stikkontakten.

c Hold Go nede, mens du tænder afbryderen. Hold Go nede, indtil lysdioderne Back Cover , Toner , Drum og Paper lyser. Slip Go . Kontroller, at lysdioderne Back Cover , Toner , Drum og Paper er slukket.

d Tryk på Go igen. Printeren udskriver en testside.

4

4

4

Brug af printerdriveren

Hvis du bruger Windows ® -printerdriveren, skal du trykke på knappen Udskriv testside i fanen Generelt i printerdriveren.

4

87

Udskriv siden med printerindstillinger

Du kan udskrive de aktuelle indstillinger ved hjælp af kontrolpanelets knap eller printerdriveren.

Brug af knappen Go a Sørg for, at frontklappen er lukket, og at stikket er sat i stikkontakten.

b Tænd printeren, og vent, til den er klar.

c Tryk på Go tre gange inden for 2 sekunder. Printeren udskriver siden med printerindstillinger.

Kontrolpanel

4

4

4

Brug af printerdriveren

Hvis du bruger Windows ® -printerdriveren, kan du udskrive de aktuelle printerindstillinger ved at trykke på knappen Udskriv indstillinger i dialogboksen Support .

4

88

Kontrolpanel

Udskriv skrifttyper

Du kan udskrive en liste over interne skrifttyper ved hjælp af knappen på kontrolpanelet eller printerdriveren.

4

Brug af knappen Go a Sluk for printeren.

b Sørg for, at frontklappen er lukket, og at stikket er sat i stikkontakten.

c Hold Go nede, mens du tænder for afbryderen. Hold Go nede, indtil lysdioderne Back Cover , Toner ,

Drum og Paper lyser. Slip Go . Kontroller, at lysdioderne Back Cover , Toner , Drum og Paper er slukket.

d Tryk to gange på Go . Printeren udskriver en liste med de interne skrifttyper.

4

4

Brug af printerdriveren

Hvis du bruger Brothers Windows ® -printerdriver, kan du udskrive en liste med de indbyggede skrifttyper ved at trykke på knappen Udskriv skrifttyper i dialogen Support .

4

89

Kontrolpanel

Standardindstillinger

Hvis du vil stille printernetkortet tilbage til standardindstillingerne (alle oplysninger nulstilles, også oplysninger om adgangskoder og IP-adresse), skal du følge disse trin:

4

Standard netværks-indstillinger (kun HL-5350DN/HL-5370DW) a Sluk for printeren.

b Sørg for, at frontklappen er lukket, og at stikket er sat i stikkontakten.

c Hold Go nede, mens du tænder for afbryderen. Hold Go nede, indtil alle lysdioder lyser, og derefter slukker lysdioden Status.

d Slip Go . Kontroller, at alle lysdioderne er slukket. e Tryk på Go seks gange. Kontroller, at alle lysdioderne lyser for at angive, at printernetkortet er blevet stillet tilbage til standardindstillingerne. Printeren vil genstarte.

4

4

Fabriksindstillinger

Du kan delvist nulstille maskinen tilbage til printerens standardindstillinger. Indstillinger, der ikke vil nulstille netværksindstillingerne:

4 a Sluk for printeren.

b Sørg for, at frontklappen er lukket, og at stikket er sat i stikkontakten.

c Hold Go nede, mens du tænder for afbryderen. Hold Go nede, indtil alle lysdioder lyser, og derefter slukker lysdioden Status.

d Slip Go . Kontroller, at alle lysdioderne er slukket. e Tryk Go otte gange. Kontroller, at alle lysdioderne lyser for at angive, at printernetkortet er blevet stillet tilbage til standardindstillingerne. Printeren vil genstarte.

Nulstilling af indstillinger

Denne handling nulstiller alle maskinens indstillinger tilbage til de indstillinger, der er blevet indstillet af fabrikken: a Sluk for printeren.

b Sørg for, at frontklappen er lukket, og at stikket er sat i stikkontakten.

c Hold Go nede, mens du tænder for afbryderen. Hold Go nede, indtil alle lysdioder lyser, og derefter slukker lysdioden Status.

d Slip Go . Kontroller, at alle lysdioderne er slukket. e Tryk Go ti gange. Printeren vil automatisk genstarte.

4

90

5

Ekstraudstyr

Denne printer har følgende ekstraudstyr. Du kan øge printerens kapacitet med disse enheder.

Nedre bakke

LT-5300

SO-DIMM-hukommelse

Ekstraudstyr5

5

Se

Nedre bakke (LT-5300) på side 91.

Se SO-DIMM (hukommelsesmodul) på side 92.

Nedre bakke (LT-5300)

To nedre papirbakker (ekstraudstyr) (bakke 2 og bakke 3) kan installeres. Hver nedre papirbakke kan holde op til 250 ark papir med vægten 80 g/m 2 . Hvis begge ekstra bakker er installeret, kan printeren holde op til

800 ark almindeligt papir. Hvis du vil købe ekstraudstyr i form af en nedre papirbakke, skal du kontakte den forhandler, du købte printeren hos.

5

5

Se brugsanvisningen, som leveres sammen med den nedre papirbakke, for at få nærmere oplysninger om installationen.

91

Ekstraudstyr

SO-DIMM (hukommelsesmodul)

For HL-5340D

HL-5340D printeren har 16 MB hukommelse som standard og en slot til ekstra hukommelse. Du kan udvide hukommelsen op til 528 MB ved at installere SO-DIMM-modul (Dual In-line Memory Module).

For HL-5350DN/HL-5370DW

Printeren har 32 MB hukommelse som standard og en slot til ekstra hukommelse. Du kan udvide hukommelsen op til 544 MB ved at installere SO-DIMM-modul (Dual In-line Memory Module).

5

SO-DIMM-typer

Generelt anvender maskinen industristandardiserede SO-DIMM med følgende specifikationer:

Type: 144 ben og 64 bit output

CAS-latenstid: 2

Klokfrekvens: 100 MHz eller mere

Kapacitet: 64, 128, 256 eller 512 MB

Højde: 31,75 mm.

Dram-type: SDRAM 2 Bank

Der kan anvendes SDRAM.

For oplysninger om køb og reservedelsnumre bedes du besøge hjemmesiden for Buffalo Technology: http://www.buffalo-technology.com/

Bemærk!

• Nogle SO-DIMM-moduler vil muligvis ikke fungere sammen med printeren.

• Du kan få yderligere oplysninger ved at kontakte den forhandler, du købte printeren hos, eller Brother

Kundeservice.

5 5

92

Installation af ekstra hukommelse

a Sluk for printeren, og tag strømkablet ud. Tag printerens interfacekabel ud.

VIGTIGT!

Sørg for at slukke for printeren, før du installerer eller fjerner DIMM-modulet.

b Fjern DIMM-låget.

Ekstraudstyr

5

5 c Pak DIMM-modulet ud, og hold det langs kanterne.

FORSIGTIG

For at beskytte printeren mod skader som følge af statisk elektricitet, MÅ DU IKKE røre ved hukommelseschipsene eller modulets overflade.

d Sørg for, at rillerne på DIMM-modulet sidder ud for fremspringene i DIMM-åbningen, mens du holder

DIMM-modulet langs kanterne.

Sæt DIMM-modulet i diagonalt (1), og vip det derefter mod interfacet, indtil det klikker på plads (2).

1 2

93

Ekstraudstyr e Sæt DIMM-låget tilbage igen.

f Slut interfacekablet til printeren igen. Slut printeren til stikkontakten igen, og tænd på afbryderen.

Bemærk!

Du kan kontrollere, om DIMM-modulet er monteret korrekt ved at udskrive siden med printerindstillinger, der viser den aktuelle hukommelse. Se

Udskriv siden med printerindstillinger på side 88.

5

94

6

Rutinemæssig vedligeholdelse

Rutinemæssig vedligeholdelse6

6

Du skal udskifte visse dele og rengøre printeren med jævne mellemrum.

Udskiftning af forbrugsstofferne

Du skal udskifte forbrugsstoffer, når maskinen indikerer, at forbrugsstoffet er opbrugt.

FORSIGTIG

Når du udskifter bestemte dele eller rengør printerens indre, skal du være opmærksom på følgende:

Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand med det samme for at undgå pletter.

6

Indånd ikke toner.

Hvis du lige har brugt printeren, er visse dele inden i printeren meget varme. For at undgå tilskadekomst når du åbner frontklappen eller bagklappen (den bageste bakke) på printeren, må du IKKE røre ved de dele, som er vist med gråt i illustrationen. Du kan ellers blive forbrændt.

6

Forbrugsstoffer

Tonerpatron

Se

Tonerpatron på side 96.

Tromleenhed

Se Tromleenhed på side 103.

6

95

Rutinemæssig vedligeholdelse

Tonerpatron

2

1

Den oprindelige tonerpatron, der fulgte med printeren, kan være en standardpatron patron

2

, alt efter hvilken model du har købt, og hvilket land du har købt den i.

1

eller en højtydende

Standard tonerpatroner udskriver omkring 3.000 enkeltsider i A4- eller Letter-format. Omtrentlig ydelse for patron angives i henhold til ISO/IEC

19752.

Højtydende tonerpatroner udskriver omkring 8.000 enkeltsider i A4- eller Letter-format. Omtrentlig ydelse for patron angives i henhold til ISO/IEC

19752.

Bemærk!

• Mængden af brugt toner varierer afhængigt af, hvad der udskrives på siden og den valgte udskriftsdensitet.

• Hvis du ændrer indstillingen for udskriftsdensiteten, så den bliver lysere eller mørkere, ændres den anvendte mængde toner.

• Pak først tonerpatronen ud umiddelbart før, den skal sættes i printeren.

Meddelelse om lav toner

Lysdioden Toner er tændt i 2 sekunder og slukket i 3 sekunder og gentager dette mønster.

6

6

6

Hvis denne meddelelse angives af lysdioden, er printeren næsten løbet tør for toner. Køb en ny tonerpatron,

og sørg for at have den ved hånden, før meddelelsen Udskift toner vises. Se Udskiftning af tonerpatronen på side 97 for at få oplysninger om udskiftning af tonerpatronen.

Bemærk!

Lysdioden for Toner vil blinke kontinuerligt, hvis tonerpatronens levetid næsten er udløbet.

96

Meddelelse om udskiftning af toner

Printeren holder op med at udskrive, indtil du sætter en ny tonerpatron i.

Rutinemæssig vedligeholdelse

6

Udskiftning af tonerpatronen

Bemærk!

• Du opnår den bedst mulige udskriftskvalitet ved kun at bruge originale Brother-tonerpatroner. Når du

ønsker at købe tonerpatroner, skal du kontakte din forhandler.

• Vi anbefaler, at du rengør printeren, når du udskifter tonerpatronen. Se

Rengøring på side 108.

a Sørg for, at printeren er tændt. Åbn frontklappen.

6

6

97

Rutinemæssig vedligeholdelse b Tag tromleenheden og tonerpatronen ud.

VIGTIGT!

Vi anbefaler, at tromleenheden og tonerpatronen lægges på et stykke papir eller en klud i tilfælde af, at du ved et uheld kommer til at spilde toner.

For at beskytte printeren mod skader som følge af statisk elektricitet, må du IKKE røre ved de elektroder, der er vist i illustrationen.

6 c Skub det blå låsehåndtag ned, og tag tonerpatronen ud af tromleenheden.

98

Rutinemæssig vedligeholdelse

ADVARSEL

Anbring IKKE en tonerpatron på et bål. Den kan eksplodere, hvilket kan medføre personskade.

Brug neutrale rengøringsmidler, når du rengører printeren.

Brug IKKE rengøringsmaterialer, der indeholder ammoniak, alkohol, nogen form for spray eller nogen form for brandfarlige stoffer til at rengøre maskinens ydre eller indre. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.

Indånd ikke toner.

VIGTIGT!

Håndter tonerpatronen forsigtigt. Hvis du får tonerpulver på hænderne eller tøjet, bør det straks tørres af eller skylles af med koldt vand.

Berør IKKE de skraverede områder, som er vist i illustrationerne, da dette kan medføre problemer med udskriftskvaliteten.

6

Bemærk!

• Sørg for at forsegle tonerpatronen omhyggeligt i en pose, således at tonerpulveret ikke løber ud af patronen.

• Besøg http://brother.eu/recycle for at få oplysninger om, hvordan du returnerer brugte tonerpatroner til

Brothers indsamlingsprogram. Hvis du vælger ikke at returnere en brugt tonerpatron, bedes du bortskaffe den i henhold til lokale bestemmelser. Bortskaf den ikke sammen med husholdningsaffald.

Hvis du har spørgsmål, skal du kontakte dit lokale renovationsselskab.

99

Rutinemæssig vedligeholdelse d Pak den nye tonerpatron ud. Vip den fra side til side flere gange for at fordele toneren jævnt i patronen.

VIGTIGT!

Pak først tonerpatronen ud, umiddelbart før den skal sættes i printeren. Hvis tonerpatroner ligger udpakket i lang tid, forkortes tonerens holdbarhed.

Hvis en udpakket tromleenhed bliver udsat for direkte sollys eller indendørs belysning, kan den blive beskadiget.

FORSIGTIG

6

Sæt tonerpatronen i tromleenheden umiddelbart efter fjernelsen af beskyttelseslåget. Berør IKKE de grå områder, som er vist i illustrationerne, da dette kan medføre en forringelse af udskriftskvaliteten.

VIGTIGT!

USA og Canada

Brother anbefaler på det kraftigste, at du ikke genpåfylder tonerpatronen, som fulgte med printeren. Vi anbefaler også på det kraftigste, at du udelukkende fortsætter med at bruge originale Brother-tonerpatroner til udskiftning. Brug eller forsøg på brug af potentiel ikke-kompatibel toner og/eller patroner i Brothermaskinen kan forårsage skade på maskinen og/eller resultere i utilfredsstillende udskrivningskvalitet. Vores garanti omfatter ikke nogen problemer forårsaget af anvendelse af uautoricerede tonere og/eller patroner fra andre producenter. For at beskytte din investering og opnå optimal ydelse fra din Brother-maskine, anbefaler vi kraftigt brugen af originalt Brother-tilbehør.

100

Rutinemæssig vedligeholdelse

VIGTIGT!

Storbritannien og andre lande

Brother-maskiner er designet til at fungere med toner med en bestemt specifikation, og de vil fungere optimalt, når de bruges sammen med originale Brother-tonerpatroner. Brother kan ikke garantere en sådan optimal ydelse, hvis der bruges toner eller tonerpatroner med andre specifikationer. Brother anbefaler derfor, at der kun bruges originale Brother-tonerpatroner til denne maskine.

Hvis der opstår skader på tromleenheden eller andre dele af denne maskine som følge af brug af produkter fra andre producenter sammen med maskinen, vil de deraf følgende reparationer muligvis ikke være dækket af garantien.

e Fjern beskyttelsesdækslet.

6 f Sæt den nye tonerpatron i tromleenheden. Den går på plads med et klik. Hvis du sætter den korrekt i, løftes låsehåndtaget automatisk.

Bemærk!

Sørg for at sætte tonerpatronen rigtigt i, da den ellers kan rive sig løs fra tromleenheden.

101

Rutinemæssig vedligeholdelse g Rengør koronatråden inden i tromleenheden ved forsigtigt at skyde den blå tap fra højre mod venstre og venstre mod højre flere gange.

1

Bemærk!

Sørg for at flytte tappen tilbage til udgangspositionen ( a

) (1). Hvis du ikke gør dette, kan de udskrevne sider få en lodret stribe.

h Sæt tromleenheden og tonerpatronen tilbage i printeren. Luk frontklappen.

6

Bemærk!

Printerens afbryder må IKKE slukkes, og frontklappen må ikke åbnes, før lysdioden Status tænder.

102

Rutinemæssig vedligeholdelse

Tromleenhed

En ny tromleenhed kan udskrive ca. 25.000 enkeltsider i A4- eller Letter-format med 1 side pr. job.

Bemærk!

• Der er mange faktorer, som afgør tromleenhedens faktiske levetid, f.eks. temperatur, luftfugtighed, papirtype, den anvendte tonertype osv. Under ideelle forhold vurderes den gennemsnitlige tromles holdbarhed til udskrivning af cirka 25.000 sider. Det antal sider, som din tromle kan udskrive, kan være betydeligt færre end dette skøn. Da vi ikke har kontrol over de mange faktorer, der er afgørende for tromleenhedens levetid, kan vi ikke garantere et minimum antal sider, tromleenheden kan udskrive.

• Den bedste ydelse opnås ved udelukkende at anvende original Brother-toner. Printeren bør kun anvendes i rene, støvfri omgivelser med tilstrækkelig ventilation.

• Udskrivning med en tromleenhed fra andre producenter kan ikke blot reducere udskriftskvaliteten, men også selve printerens levetid. Garantien omfatter derfor ikke problemer forårsaget af anvendelse af tromleenheder fra andre producenter.

Meddelelsen Trom. snart slut

Hvis lysdioden Tromle blinker, er tromleenheden ved at være udtjent. Vi anbefaler, at du udskifter tromleenheden med en ny, før udskriftskvaliteten forringes mærkbart.

6

6

6

Meddelelsen Udskift tromle

Hvis lysdioden Tromle lyser, skal tromleenheden udskiftes. Udskift den med en tromleenhed.

6

103

Rutinemæssig vedligeholdelse

Udskiftning af tromleenheden

VIGTIGT!

Vær forsigtig, når du håndterer tromleenheden, da den kan indeholde toner.

Hver gang, du udskifter tromleenheden, skal printerens rengøres indvendig. Se

Rengøring på side 108.

6

Hver gang du udskifter tromleenheden, skal du nulstille sidetælleren ved at følge nedenstående trin: a Tryk på frontklappens udløserknap, og åbn derefter frontklappen.

6 b Tag tromleenheden og tonerpatronen ud.

104

Rutinemæssig vedligeholdelse

VIGTIGT!

Vi anbefaler, at tromleenheden og tonerpatronen lægges på et stykke papir eller en klud i tilfælde af, at du ved et uheld kommer til at spilde toner.

For at beskytte printeren mod skader som følge af statisk elektricitet, må du IKKE røre ved de elektroder, der er vist i illustrationen.

6 c Skub det blå låsehåndtag ned, og tag tonerpatronen ud af tromleenheden.

ADVARSEL

Anbring IKKE en tonerpatron på et bål. Den kan eksplodere, hvilket kan medføre personskade.

Brug neutrale rengøringsmidler, når du rengører printeren.

Brug IKKE rengøringsmaterialer, der indeholder ammoniak, alkohol, nogen form for spray eller nogen form for brandfarlige stoffer til at rengøre maskinens ydre eller indre. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.

Indånd ikke toner.

105

Rutinemæssig vedligeholdelse

VIGTIGT!

Håndter tonerpatronerne forsigtigt. Hvis du får tonerpulver på hænderne eller tøjet, bør det straks tørres af eller skylles af med koldt vand.

Berør IKKE de skraverede områder, som er vist i illustrationerne, da dette kan medføre problemer med udskriftskvaliteten.

d Pak den nye tromleenhed ud.

VIGTIGT!

Pak først tromleenheden ud umiddelbart før, den skal sættes i printeren. Tromleenheden kan blive beskadiget, hvis den udsættes for direkte sollys eller indendørs belysning.

e Sæt tonerpatronen i den nye tromleenhed. Den går på plads med et klik. Hvis du sætter tonerpatronen korrekt i, løftes det blå låsehåndtag automatisk.

6

Bemærk!

Sørg for at sætte tonerpatronen rigtigt i, da den ellers kan rive sig løs fra tromleenheden.

106

f Sæt tromleenheden og tonerpatronen tilbage i printeren.

Rutinemæssig vedligeholdelse g Hold Go nede i ca. 4 sekunder, indtil alle lysdioder lyser. Slip Go , når alle fire lysdioder lyser.

6

VIGTIGT!

Nulstil ikke sidetælleren, hvis du kun udskifter tonerpatronen.

h Luk frontklappen.

i Kontroller, at lysdioden Drum er slukket.

107

Rutinemæssig vedligeholdelse

Rengøring

Rengør printeren udvendig og indvendig regelmæssigt med en tør, fnugfri klud. Hver gang, du udskifter tonerpatronen eller tromleenheden, skal printerens rengøres indvendig. Hvis der kommer tonerpletter på de udskrevne sider, skal du rengøre printeren indvendig med en tør, fnugfri klud.

6

Udvendig rengøring af printeren

ADVARSEL

Brug neutrale rengøringsmidler. Rengøring med fortyndere eller rensebenzin beskadiger printerens overflade.

Anvend IKKE rengøringsmaterialer, der indeholder ammoniak.

Brug IKKE rengøringsmaterialer, der indeholder ammoniak, alkohol, nogen form for spray eller nogen form for brandfarlige stoffer til at rengøre maskinens ydre eller indre. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.

6 a Afbryd strømmen til printeren, og tag strømkablet ud.

6 b Træk papirbakken helt ud af printeren.

108

c Aftør printerens yderside med en tør, fnugfri klud for at fjerne støv.

Rutinemæssig vedligeholdelse d Fjern fastklemt materiale fra papirbakken.

e Aftør papirbakken indvendig med en tør, fnugfri klud for at fjerne støv.

f Sæt papirbakken tilbage i printeren.

g Slut printeren til stikkontakten igen, og tænd på afbryderen.

6

109

Indvendig rengøring af printeren

a Afbryd strømmen til printeren, og tag strømkablet ud.

Rutinemæssig vedligeholdelse

6 b Tryk på frontklappens udløserknap, og åbn derefter frontklappen.

6

110

Rutinemæssig vedligeholdelse c Tag tromleenheden og tonerpatronen ud.

FORSIGTIG

Hvis du lige har brugt printeren, er visse dele inden i printeren meget varme. Vent på, at printeren afkøles, før du rører ved dens indvendige dele.

6

VIGTIGT!

Vi anbefaler, at tromleenheden og tonerpatronen lægges på et stykke papir eller en klud i tilfælde af, at du ved et uheld kommer til at spilde toner.

Håndter tonerpatronen forsigtigt. Hvis du får tonerpulver på hænderne eller tøjet, bør det straks tørres af eller skylles af med koldt vand.

For at beskytte printeren mod skader som følge af statisk elektricitet, må du IKKE røre ved de elektroder, der er vist i illustrationen.

111

d Aftør forsigtigt scannervinduet med en tør, fnugfri klud.

Rutinemæssig vedligeholdelse

6 e Sæt tromleenheden og tonerpatronen tilbage i printeren.

f Luk frontklappen.

g Slut printeren til stikkontakten igen, og tænd på afbryderen.

112

Rutinemæssig vedligeholdelse

Rengøring af fremføringsrullen

Hvis fremføringsrullen er plettet af toner, kan printeren muligvis ikke indføre papir. I dette tilfælde skal du rengøre fremføringsrullen på følgende måde: a Afbryd strømmen til printeren, og tag strømkablet ud.

6 b Tag strømledningen ud af stikkontakten og interfacekablet ud af printeren. c Træk papirbakken ud af printeren.

6 d Fugt en blød klud med lunken vand og tør separator pad (1) i papirbakken med den.

1

113

e Tør de to fremføringsruller (1) indvendigt i printeren.

1 f Sæt papirbakken tilbage i printeren.

Rutinemæssig vedligeholdelse

6 g Kontroller, at du har slukket for strømmen, og tilslut derefter strømledningen og interfacekablet til printeren.

h Forbind strømledningen og tænd for printeren.

114

Rutinemæssig vedligeholdelse

Rengøring af koronatrådene

Rengøring af koronatråden

Hvis du har problemer med udskriftskvaliteten, skal du rengøre koronatråden på følgende måde: a Tryk på frontklappens udløserknap, og åbn derefter frontklappen.

6

6

6 b Tag tromleenheden og tonerpatronen ud.

115

Rutinemæssig vedligeholdelse

VIGTIGT!

Vi anbefaler, at tromleenheden og tonerpatronen lægges på et stykke papir eller en klud i tilfælde af, at du ved et uheld kommer til at spilde toner.

For at beskytte printeren mod skader som følge af statisk elektricitet, må du IKKE røre ved de elektroder, der er vist i illustrationen.

c Rengør koronatråden inden i tromleenheden ved forsigtigt at skyde den blå tap fra højre mod venstre og venstre mod højre flere gange.

6

1

Bemærk!

Sørg for at flytte tappen tilbage til udgangspositionen ( a

) (1). Hvis du ikke gør dette, kan de udskrevne sider få en lodret stribe.

d Sæt tromleenheden og tonerpatronen tilbage i printeren. Luk frontklappen.

116

7

Fejlfinding

Fejlfinding7

7

Du kan løse de fleste problemer selv. Hvis du har behov for mere hjælp, har Brother Solutions Center de seneste ofte stillede spørgsmål og tip til problemløsning. Besøg os på http://solutions.brother.com/.

Sådan finder du frem til problemet

Kontroller først følgende:

„ Strømkablet er tilsluttet korrekt, og printeren er tændt.

„ Alle beskyttelsesdele er fjernet.

„ Tonerpatronen og tromleenheden er installeret korrekt.

„ Frontklappen og bagklappen er lukket helt.

„ Papiret er lagt korrekt i papirbakken.

„ Interfacekablet er korrekt tilsluttet printeren og computeren.

„ Den korrekte printerdriver er valgt og installeret.

„ Computeren benytter den korrekte printerport.

Printeren udskriver ikke:

Hvis ovennævnte kontrolprocedure ikke løste problemet, skal du finde frem til problemet og derefter gå videre til den side, der er angivet nedenfor.

7

„ Printerlysdiode blinker

Se Lysdioder (LED'er) på side 78.

„ Der vises en fejlmeddelelse i Statusmonitor

Se Fejlmeddelelser i Statusmonitor på side 118.

„ Papirhåndtering

Se Papirhåndtering på side 121 og

Papirstop, og hvordan de afhjælpes på side 122.

„ Andre problemer

Se Andre problemer på side 139.

Siderne udskrives, men der er problemer med:

„ Udskriftskvaliteten

Se Forbedring af udskriftskvaliteten på side 131.

„ Udskrifterne er ukorrekte

Se Løsning af udskrivningsproblemer på side 138.

7

7

7

7

117

Fejlfinding

Fejlmeddelelser i Statusmonitor

Statusmonitor fortæller, når der opstår problemer med printeren. Følg instruktionerne i følgende tabel for at løse problemet.

Hvis du ønsker at tænde for statusmonitoren, skal du se Statusmonitor på side 49 (Windows

®

-brugere) eller

Statusmonitor på side 65 (Macintosh-brugere).

7

Fejlmeddelelse

Fejlmeddelelse vedrørende placering af tonerpatron

Trom. snart slut

„ Læg tromleenheden tilbage igen.

Udsk. Tromle

Duplex deakt

Tromlefejl

Kabinetlåg åbent

Fuserlåg åbent

Forkert papirstr. til auto-DX

Handling

„ Tromleenheden er ved at være udtjent. Køb en ny tromleenhed til at erstatte den brugte tromleenhed. Se

Udskiftning af tromleenheden på side 104.

„

Se Udskiftning af tromleenheden på side 104.

„ Luk printerens bagklap og sæt duplex-bakken tilbage igen.

„

Se Rengøring af koronatråden på side 115.

„ Luk printerens frontklap.

„ Luk klappen til fikseringsenheden, som sidder bag printerens bagklap.

„ Tryk på Go eller Job Cancel . Ilæg det korrekte papir, du ønsker at bruge eller ilæg samme papirstørrelse, du valgte i den aktuelle driverindstilling. Papirstørrelsen du kan bruge til automatisk duplexudskrivning er A4, Letter, Legal eller Folio.

„

Fjern det fastklemte papir fra det angivne område. Se Papirstop, og hvordan de afhjælpes på side 122.

Fejl MP-bakke

Fejl bakke 1

Fejl bakke 2

Fejl bakke 3

Fejl indvendig

Fejl bagside

Fejl duplex

Hukommelse fuld

Ingen toner

„ Tryk på Go for at udskrive de resterende data i printerens hukommelse. Annuller udskriftsjobbet, hvis du vil slette de resterende data i printerens hukommelse. Se

Knapper på kontrolpanel på side 86.

„ Reducer udskriftsopløsningen eller dokumentets kompleksitet.

„ Sæt mere hukommelse i printeren. Se

Installation af ekstra hukommelse på side 93.

„ Åbn frontklappen og installer derefter tonerpatronen.

7

118

Fejlfinding

Fejlmeddelelse

Intet papir

Intet papir til man. fødning

Intet papir MP eller

Forkert størrelse

Intet papir i bakke 1 eller forkert str.

Intet papir i bakke 2 eller forkert str.

Intet papir i bakke 3 eller forkert str.

Printoverløb

Lager fyldt

Udsk. PF-sætMP

Udsk. PF-sæt1

Udsk. PF-sæt2

Udsk. PF-sæt3

Udskift fuserenhed

Udskift laserenhed

Udskift toner

Skift toner

Handling

„ Papirbakken er muligvis tom eller installeret forkert. Hvis den er tom, skal du lægge en ny stak papir i papirbakken og derefter trykke på Go . Hvis problemet stadig ikke er blevet løst, kan papiropsamlingsrullen være plettet af toner. Rengør papiropsamlingsrullen. Se

Rengøring af fremføringsrullen på side 113.

„ Hvis der er papir i papirbakken, skal du sørge for, at det ligger lige. Hvis papiret er bøjet, skal du glatte det ud, før du udskriver. Nogle gange hjælper det at fjerne papiret, vende stakken og lægge den tilbage i papirbakken.

„ Fjern noget af papiret fra papirbakken, og prøv igen.

„ Sørg for, at du anvender papir, der overholder Brothers anbefalede papirspecifikationer.

Se Om papir på side 6.

„ Læg samme papirstørrelse i, du valgte i den aktuelle driverindstilling.

„ Tryk på Go for at udskrive de resterende data i printerens hukommelse. Annuller udskriftsjobbet, hvis du vil slette de resterende data i printerens hukommelse. Se

Knapper på kontrolpanel på side 86.

„ Hvis dette ikke afhjælper fejlen, skal enten dokumentets kompleksitet eller udskriftsopløsningen reduceres.

„

Sæt mere hukommelse i printeren. Se Installation af ekstra hukommelse på side 93.

„ Rediger følgende indstillinger i den medfølgende Windows ® -driver, og prøv igen. Den bedste kombination af disse indstillinger varierer afhængig af dokumentet:

„ Grafikindstilling

„ TrueType-indstilling

„ Brug printerens TrueType ® -skrifttyper

1 Vælg fanen Avanceret , tryk på ikonet Udskriftskvalitet(Q) , og vælg derefter Manuel i

Udskriftsindstillinger(C) og tryk på knappen Indstilling...

.

„ Kontroller lysdioderne for at finde frem til fejlen. Se

Indikationer for servicekald på side 84.

RAMDISK-størrelsen er indstillet til 0 MB. Forøg RAMDISK-størrelsen. Ellers er der ikke plads til at lagre job. Slet unødvendige makroer eller skrifttyper.

Kontakt din forhandler eller Brother Kundeservice for at få et nyt papirfødningssæt

(papiropsamlingsrulle og separationsplade) til MP-bakken.

Kontakt din forhandler eller Brother Kundeservice for at få et nyt papirfødningssæt

(papiropsamlingsrulle og separationsplade) til bakke 1.

Kontakt din forhandler eller Brother Kundeservice for at få et nyt papirfødningssæt

(papiropsamlingsrulle og separationsplade) til bakke 2.

Kontakt din forhandler eller Brother Kundeservice for at få et nyt papirfødningssæt

(papiropsamlingsrulle og separationsplade) til bakke 3.

Kontakt din forhandler eller Brother Kundeservice for at få en ny fikseringsenhed.

Kontakt din forhandler eller Brother Kundeservice for at få en ny laserenhed.

„

Se Udskiftning af tonerpatronen på side 97.

„ Køb en ny tonerpatron og, og hav den klar, når status Udskift toner vises.

7

119

Fejlfinding

Udskrift for fejlmeddelelser

Printeren kan også rapportere problemer ved at udskrive en fejlmeddelelse. Brug den nedenstående tabel til at identificere og afhjælpe fejlen. Som standard er Udskrivning af fejlmeddelelse slået fra. Hvis du vil tænde for udskrift for fejlmeddelelse skal du fra fanen Avanceret på Windows ® -printerdriveren trykke på Andre udskriftsindstillinger...

og derefter vælge Fejlmeddelelser .

7

Memory Full (Hukommelse fuld)

Fejlmeddelelse Handling

„ Tryk på Go for at udskrive de resterende data i printerens hukommelse. Annuller udskriftsjobbet, hvis du vil slette de resterende data i printerens hukommelse. Se

Knapper på kontrolpanel på side 86.

„ Reducer udskriftsopløsningen eller dokumentets kompleksitet.

„

Sæt mere hukommelse i printeren. Se Installation af ekstra hukommelse på side 93.

Print Overrun (Printoverløb) „ Tryk på Go for at udskrive de resterende data i printerens hukommelse. Annuller udskriftsjobbet, hvis du vil slette de resterende data i printerens hukommelse. Se

Knapper på kontrolpanel på side 86.

„ Hvis dette ikke afhjælper fejlen, skal enten dokumentets kompleksitet eller udskriftsopløsningen reduceres.

„

Sæt mere hukommelse i printeren. Se Installation af ekstra hukommelse på side 93.

„ Indstil sidebeskyttelse til Auto ved hjælp af den medfølgende Windows ® -driver eller kontrolpanelet.

„ Rediger følgende indstillinger i den medfølgende Windows

®

-driver, og prøv igen.

Den bedste kombination af disse indstillinger varierer afhængig af dokumentet:

„ Grafik

1

Resolution Adapted

(Opløsning reduceret for at muliggøre udskrivning)

„ TrueType-indstilling

1

„ Brug printerens TrueType ® -skrifttyper

1

Vælg fanen Grundlæggende , vælg Manuel i Udskriftsindstillinger(C) og tryk derefter på

Manuelle indstillinger...

.

„ Reducer dokumentets kompleksitet før udskrivningen for at forhindre, at printeren udskriver ved en lavere opløsning.

7

120

Fejlfinding

Papirhåndtering

Undersøg først, om du bruger papir, der stemmer overens med Brothers anbefalede papirspecifikationer. (Se

Om papir på side 6.)

7

Problem

Printeren indfører ikke papir.

Printeren indfører ikke papir fra

MP-bakken.

Printeren indfører ikke konvolutter.

Der er opstået papirstop.

Printeren udskriver ikke.

Anbefaling

„ Hvis der er papir i papirbakken, skal du sørge for, at det ligger lige. Hvis papiret er bøjet, skal du glatte det ud, før du udskriver. Nogle gange hjælper det at tage papiret ud. Vend derefter stakken, og læg den tilbage i papirbakken.

„ Fjern noget af papiret fra papirbakken, og prøv igen.

„ Kontroller, at du ikke har valgt manuel fødning i printerdriveren.

„

Rengør fremføringsrullen. Se Rengøring af fremføringsrullen på side 113.

„ Luft papiret, og læg det ordentligt i bakken igen.

„ Kontroller, at du har valgt MP-bakke i Papirkilde i printerdriveren.

„ Printeren kan indføre konvolutter fra universalbakken. Du skal indstille programmet til at udskrive på den konvolutstørrelse, du bruger. Dette gøres sædvanligvis i softwarens sideopsætning eller dokumentopsætning. (Se softwaremanualen.)

„ Fjern det fastklemte papir. (Se

Papirstop, og hvordan de afhjælpes på side 122.)

„ Sørg for, at kablet er sluttet til printeren.

„ Kontroller, at der er tændt for printeren og at der ikke er tændt nogle errorlysdioder på printerens kontrolpanel.

„ Kontroller, at du har valgt den korrekte printerdriver.

„ Skift printerdriverindstillingen under Medietype til en tynd indstilling.

Ved udskrivning på normalt papir krøller det.

Papiret glider af den øvre bakke.

„ Træk bakkens støtteplade ud og op.

7

1

121

Fejlfinding

Papirstop, og hvordan de afhjælpes

Papirstop i MP-bakke/bakke1/bakke2/bakke3/inden i

Hvis der opstår papirstop inden i MP-bakken eller papirbakken, blinker lysdioden Paper som vist nedenfor.

7

7

FORSIGTIG

Hvis du lige har brugt printeren, er visse dele inden i printeren meget varme. For at undgå tilskadekomst når du åbner frontklappen eller bagklappen (den bageste bakke) på printeren, må du IKKE røre ved de dele, som er vist med gråt i illustrationen. Du kan ellers blive forbrændt.

7

Fjern det fastklemte papir som følger.

Hvis det fastklemte papir fjernes som beskrevet nedenfor, kan du installere papirbakken og derefter lukke frontklappen. Printeren genoptager automatisk udskrivningen.

Hvis printeren ikke starter udskrivningen automatisk, skal du trykke på Go . Hvis printeren stadig ikke starter udskrivningen, skal du kontrollere, at du har fjernet alt fastklemt papir fra printeren. Forsøg derefter at udskrive igen.

122

Fejlfinding

Bemærk!

• Fjern alt papir fra bakken, og ret siderne ind efter hinanden, når du lægger nyt papir i. På denne måde undgår du, at der indføres flere ark i printeren på én gang, hvilket kan medføre papirstop.

• Bekræft venligst, at du har installeret både en tonerpatron og en tromleenhed i maskinen. Hvis du ikke har installeret en tromleenhed eller har installeret tromleenheden ukorrekt, kan det forårsage papirstop i Brother-maskinen.

a Åbn frontklappen.

b Tag langsomt tromleenheden og tonerpatronen ud. Det fastklemte papir trækkes ud med tromleenheden og tonerpatronen.

7

123

Fejlfinding

VIGTIGT!

Vi anbefaler, at tromleenheden og tonerpatronen lægges på et stykke papir eller en klud i tilfælde af, at du ved et uheld kommer til at spilde toner.

For at beskytte printeren mod skader som følge af statisk elektricitet, må du IKKE røre ved de elektroder, der er vist i illustrationen.

c Luk frontklappen.

Bemærk!

Sæt ikke tromleenheden og tonerpatronen tilbage endnu.

d Træk papirbakken helt ud af printeren.

7

124

Fejlfinding e Træk det fastklemte papir ned og ud af printeren.

f Skub det blå låsehåndtag ned, og tag tonerpatronen ud af tromleenheden. Tag eventuelt fastklemt papir ud af tromleenheden.

7

VIGTIGT!

Håndter tonerpatronen forsigtigt. Hvis du får tonerpulver på hænderne eller tøjet, bør det straks tørres af eller skylles af med koldt vand.

Berør IKKE de skraverede områder, som er vist i illustrationerne, da dette kan medføre problemer med udskriftskvaliteten.

125

Fejlfinding g Sæt tonerpatronen tilbage i tromleenheden. Den går på plads med et klik. Hvis du sætter tonerpatronen korrekt i, løftes det blå låsehåndtag automatisk.

h Åbn frontklappen. Sæt tromleenheden og tonerpatronen tilbage i printeren.

i Sæt papirbakken korrekt tilbage i printeren.

j Luk frontklappen.

k Kontroller, at lysdioden Paper er slukket og derefter at lysdioden Status lyser grønt.

7

126

Fejlfinding

Papirstop bagtil/Duplex

Hvis der forekommer papirstop bag bagklappen (bageste bakke) eller inden i duplex-bakken, vil printerens lysdiode Back Cover og Paper blinke som vist nedenfor.

7

FORSIGTIG

Hvis du lige har brugt printeren, er visse dele inden i printeren meget varme. For at undgå tilskadekomst når du åbner frontklappen eller bagklappen (den bageste bakke) på printeren, må du IKKE røre ved de dele, som er vist med gråt i illustrationen. Du kan ellers blive forbrændt.

7

127

Fjern det fastklemte papir som følger. a Tryk på frontklappens udløserknap, og åbn derefter frontklappen.

Fejlfinding b Tag langsomt tromleenheden og tonerpatronen ud. Det fastklemte papir trækkes ud med tromleenheden og tonerpatronen.

7

VIGTIGT!

Vi anbefaler, at tromleenheden og tonerpatronen lægges på et stykke papir eller en klud i tilfælde af, at du ved et uheld kommer til at spilde toner.

For at beskytte printeren mod skader som følge af statisk elektricitet, må du IKKE røre ved de elektroder, der er vist i illustrationen.

128

Fejlfinding c Åbn bagklappen.

d Åbn klappen til fikseringsenheden ved at trække tapperne i højre og venstre side mod dig selv (1).

1 e Træk forsigtigt det fastklemte papir ud af fikseringsenheden med begge hænder.

7

FORSIGTIG

Hvis du lige har brugt printeren, er visse dele inden i printeren meget varme. Vent på, at printeren afkøles, før du rører ved dens indvendige dele.

129

f Sæt tromleenheden og tonerpatronen tilbage i printeren (pres godt til).

g Luk front- og bagklap helt.

h Træk duplex-bakken helt ud af printeren.

Fejlfinding i Træk det fastklemte papir ud af printeren eller duplex-bakken.

j Sæt duplex-bakken tilbage i printeren.

k Kontroller, at lysdioden Back Cover og Paper er slukket og derefter at lysdioden Status lyser grønt.

7

130

Fejlfinding

Forbedring af udskriftskvaliteten

Hvis du har problemer med udskriftskvaliteten, skal du først udskrive en testside (se

Udskriv en testside på side 87.) Hvis udskriften ser god ud, er det formentlig ikke printeren, der er problemet. Kontroller

interfacekablet, eller prøv printeren på en anden computer.

Dette afsnit indeholder oplysninger om følgende emner.

7

Eksempler på dårlig udskriftskvalitet

Svag

Anbefaling

„ Kontroller printerens miljø. Forhold såsom fugt, høje temperaturer osv. kan forårsage fejl i udskrivningen. Se

Placering af printeren på side 5.

„ Hvis hele siden er for lys, kan funktionen Tonerbesparelse være aktiveret. Sluk

Tonerbesparelse fra under printerdriverens fane Egenskaber .

„

Sæt en ny tonerpatron i. Se Udskiftning af tonerpatronen på side 97.

„

Sæt en ny tromleenhed i. Se Udskiftning af tromleenheden på side 104.

„ Du kan muligvis afhjælpe problemet ved at aftørre scannervinduet med en blød

klud. Se Indvendig rengøring af printeren på side 110.

„ Sørg for, at du anvender papir, der opfylder specifikationerne. Se

Om papir på side 6.

„ Kontroller printerens miljø. Forhold som f.eks. høje temperaturer og høj fugtighed kan øge mængden af baggrundsfarve. Se

Placering af printeren på side 5.

„

Sæt en ny tonerpatron i. Se Udskiftning af tonerpatronen på side 97.

„

Sæt en ny tromleenhed i. Se Udskiftning af tromleenheden på side 104.

Grå baggrund

„ Sørg for, at du anvender papir, der opfylder specifikationerne. Papir med en grov overflade eller tykke medier kan forårsage dette problem. Se

Om papir på side 6.

„ Sørg for, at indstillingen for medietype i driveren svarer til det papir, du bruger. Se

Om papir på side 6.

„

Sæt en ny tromleenhed i. Se Udskiftning af tromleenheden på side 104.

„ Fikseringsenheden kan være blevet snavset. Ring til Brother Kundeservice.

Skyggebillede

„ Sørg for, at du anvender papir, der opfylder specifikationerne. Papir med en grov

overflade kan forårsage problemet. Se Om papir på side 6.

„ Tromleenheden kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. Se

Udskiftning af tromleenheden på side 104.

„ Fikseringsenheden kan være blevet snavset. Ring til Brother Kundeservice.

7

Tonerpletter

131

Fejlfinding

Eksempler på dårlig udskriftskvalitet

Uudfyldt udskrift

Helt sort

Hvide linjer på tværs

Anbefaling

„ Sørg for, at du anvender papir, der opfylder specifikationerne. Se

Om papir på side 6.

„ Vælg indstillingen Tykt papir i printerdriveren, eller skift til tyndere papir, end du bruger p.t.

„ Kontroller printerens miljø. Forhold såsom høj fugtighed kan forårsage uudfyldt

udskrift. Se Placering af printeren på side 5.

„ Tromleenheden kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. Se

Udskiftning af tromleenheden på side 104.

„ Rengør den primære koronatråd i tromleenheden ved at skubbe den blå tap.

Sørg for at flytte den blå tap tilbage til udgangspositionen ( a

). Se

Rengøring af koronatråden på side 115.

„ Tromleenheden kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. Se

Udskiftning af tromleenheden på side 104.

„ Fikseringsenheden kan være blevet snavset. Ring til Brother Kundeservice.

7

„ Sørg for, at du anvender papir, der opfylder specifikationerne. Papir med en grov overflade eller tykke udskriftsmedier kan forårsage problemer.

„ Kontroller, at du vælger den korrekte medietype i printerdriveren.

„ Problemet kan gå væk af sig selv. Udskriv flere sider for at løse problemet.

Problemet kan skyldes, at printeren ikke er blevet anvendt i lang tid.

„ Tromleenheden kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. Se

Udskiftning af tromleenheden på side 104.

„

Rengør printerens indre og tromleenhedens primære koronatråd. Se Indvendig rengøring af printeren på side 110 og

Rengøring af koronatrådene på side 115.

„ Tromleenheden kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. Se

Udskiftning af tromleenheden på side 104.

Linjer på tværs af siden

„ Kontroller printerens miljø. Forhold som f.eks. høj fugt og høje temperaturer kan forårsage dette problem med udskriftskvaliteten. Se

Placering af printeren på side 5.

„ Hvis problemet ikke løses, efter du har udskrevet et par sider, skal du sætte en ny tromleenhed i. Se

Udskiftning af tromleenheden på side 104.

Hvide streger, linjer eller bånd på tværs af siden

132

Fejlfinding

Eksempler på dårlig udskriftskvalitet

Anbefaling

„ Hvis problemet ikke er løst efter udskrivning af nogle få sider, kan tromleenheden have fået lim på sig fra en label på OPC-tromlens overflade.

Rengør tromlen som beskrevet herunder:

1) Placer udskriften foran tromleenheden, og find ud af præcist, hvor udskriften er ringe.

7

Hvide pletter på sort tekst og grafik i intervaller a 94 mm

Sorte pletter i intervaller a 94 mm

2) Drej tromleenhedens gear manuelt, mens du holder øje med OPC-tromlens overflade (1).

7

1

3) Når du har fundet mærket på tromlen, der svarer til udskriften, skal du aftørre

OPC-tromlens overflade med en tør vatpind, indtil støvet eller limen på overfladen er væk.

VIGTIGT!

Forsøg IKKE at rengøre den lysfølsomme tromles overflade med en skarp genstand.

„ Tromleenheden kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. Se

Udskiftning af tromleenheden på side 104.

133

Fejlfinding

Eksempler på dårlig udskriftskvalitet

Anbefaling

Sorte tonermærker på tværs

Sorte linjer på langs

Udskrevne sider har tonerpletter på langs.

„ Tromleenheden kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. Se

Udskiftning af tromleenheden på side 104.

„ Tonerpatronen kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tonerpatron i. Se

Udskiftning af tonerpatronen på side 97.

„ Sørg for, at du anvender papir, der opfylder specifikationerne. Se

Om papir på side 6.

„ Hvis du anvender labelark til laserprintere, kan limen fra arkene nogle gange klæbe sig fast på OPC-tromlens overflade. Rengør tromleenheden. Se

Rengør tromlen som beskrevet herunder: på side 133.

„ Anvend ikke papir med clips eller hæfteklammer, da de kan ridse tromlens overflade.

„ Hvis en udpakket tromleenhed bliver udsat for direkte sollys eller rumbelysning, kan enheden blive beskadiget.

„ Rengør koronatråden inden i tromleenheden ved at skyde den blå tap. Se

Rengøring af koronatråden på side 115.

„ Sørg for, at den primære koronatråds tap sidder i udgangspositionen ( a

).

„ Tromleenheden kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. Se

Udskiftning af tromleenheden på side 104.

„ Tonerpatronen kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tonerpatron i. Se

Udskiftning af tonerpatronen på side 97.

„ Fikseringsenheden kan være blevet snavset til. Ring til forhandleren eller Brother

Kundeservice.

Hvide linjer på langs

Siden er skæv

„ Kontroller, at der ikke er et iturevet stykke papir inden i printeren, som dækker for scannervinduet.

„ Aftør forsigtigt scannervinduet med en tør, blød klud. Se

Indvendig rengøring af printeren på side 110.

„ Tonerpatronen kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tonerpatron i. Se

Udskiftning af tonerpatronen på side 97.

„ Tromleenheden kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. Se

Udskiftning af tromleenheden på side 104.

„ Sørg for, at papiret eller andre medier er placeret korrekt i papirbakken, og at papirstyrene ikke sidder for stramt eller løst ved papirstakken.

„ Indstil papirstyrene korrekt. Se

Udskrivning på almindeligt papir, kontraktpapir og transparenter fra bakke 1, 2 eller 3 på side 12.

„ Se

Udskrivning på almindeligt papir, kontraktpapir eller transparenter fra universalbakken (MP-bakken) på side 17, hvis du bruger en universalbakke.

„

Der kan være for meget papir i papirbakken. Se Udskrivning på almindeligt papir, kontraktpapir og transparenter fra bakke 1, 2 eller 3 på side 12.

„ Kontroller papirtypen og kvaliteten. Se

Om papir på side 6.

7

134

Fejlfinding

Eksempler på dårlig udskriftskvalitet

Anbefaling

„ Kontroller papirtypen og kvaliteten. Både høje temperaturer og fugt kan medføre,

at papiret bøjes. Se Om papir på side 6.

„ Hvis du ikke bruger printeren særlig tit, kan papiret have ligget for længe i papirbakken. Vend stakken om i papirbakken. Prøv også at lufte papirstakken, og drej derefter papiret 180° i papirbakken.

Krøllet eller bøjet papir

„ Sørg for, at papiret er lagt korrekt i printeren. Se

Udskrivning på almindeligt papir, kontraktpapir og transparenter fra bakke 1, 2 eller 3 på side 12.

„ Kontroller papirtypen og kvaliteten. Se

Om papir på side 6.

„ Vend papirstakken i papirbakken, eller prøv at dreje den 180°.

Furer eller folder

„ Kontroller, at konvoluthåndtaget er trukket ned, når du udskriver konvolutten.

7

Konvolut krøller

Bemærk!

Når du er færdig med at udskrive, skal du åbne bagklappen og stille de to blå håndtag tilbage i udgangspositionen.

135

Fejlfinding

Eksempler på dårlig udskriftskvalitet

Anbefaling

„ Åbn bagklappen og sørg for, at de to blå håndtag i venstre og højre side er i opadgående position.

Dårlig fiksering

„ Vælg tilstanden Øg tonerfiksering i printerdriveren. Se Øg udskriftskvaliteten

i Fanen Avanceret på side 41 (Windows

®

-printerdriver), Avancerede indstillinger på side 53 (Windows

®

BR-script printerdriver) eller

Udskriftsindstillinger på side 60 (Macintosh). Hvis dette valg ikke giver nogen forbedring, skal du vælge

Ekstra tykt papir i indstillingerne Medietype .

7

136

Fejlfinding

Eksempler på dårlig udskriftskvalitet

Anbefaling

„ Løft støttepladen 2 på outputbakken (støtteplade 2) (1).

1

Bøjet

„ Vælg tilstanden Reducer papirkrølning i printerdriveren. Se Øg udskriftskvaliteten

i Fanen Avanceret på side 41 (Windows

® -printerdriver),

Avancerede indstillinger på side 53 (Windows

® BR-script printerdriver) eller

Udskriftsindstillinger på side 60 (Macintosh).

„ Vend papiret i papirbakken, og udskriv igen (gælder ikke brevpapir). Hvis problemet fortsætter, skal du aktivere grebet til modvirkning af papirkrølning som følger:

1) Åbn bagklappen.

7

2) Skub tabben (1) opad med den ene hånd for at løfte rulleanordningen, og skub grebet til modvirkning af papirkrølning (2) i pilens retning med den anden hånd.

2

1

3) Luk bagklappen.

137

Fejlfinding

Løsning af udskrivningsproblemer

Problem

Printeren udskriver uventet, eller det udskrevne giver ingen mening.

Printeren kan ikke udskrive hele sider af et dokument.

Fejlmeddelelsen

HUKOMMELSE FULD vises.

Printeren kan ikke udskrive hele sider af et dokument.

Fejlmeddelelsen

PRINTOVERLØB vises.

Sidehovederne eller sidefødderne vises, når dokumentet vises på skærmen, men når jeg udskriver, findes de ikke på papiret.

Anbefaling

„ Sørg for, at printerkablet ikke er for langt. Vi anbefaler, at du anvender et parallelt kabel eller et USB-kabel, som ikke er længere end 2,0 meter.

„ Kontroller, at printerkablet ikke er beskadiget eller defekt.

„ Hvis du bruger en interfaceswitch-enhed, skal den fjernes. Slut computeren direkte til printeren, og prøv igen.

„ Kontroller, at du har valgt den korrekte printerdriver med ‘Vælg standardprinter’.

„ Kontroller, at printeren ikke er tilsluttet en port, der også er tilsluttet andet udstyr som f.eks. en lagringsenhed eller en scanner. Fjern alle andre enheder, og slut kun porten til printeren.

„ Sluk Statusmonitor .

„ Tryk på Go for at udskrive de resterende data i printerens hukommelse. Annuller udskriftsjobbet, hvis du vil slette de resterende data i printerens hukommelse. (Se

Knapper på kontrolpanel på side 86.)

„ Reducer udskriftsopløsningen eller dokumentets kompleksitet.

„

Sæt mere hukommelse i printeren. (Se Installation af ekstra hukommelse på side 93.)

„ Tryk på Go for at udskrive de resterende data i printerens hukommelse. Annuller udskriftsjobbet, hvis du vil slette de resterende data i printerens hukommelse. Se

Knapper på kontrolpanel på side 86.

„ Reducer udskriftsopløsningen eller dokumentets kompleksitet.

„

Sæt mere hukommelse i printeren. Se Installation af ekstra hukommelse på side 93.

„ Indstil sidebeskyttelse til Auto ved hjælp af den medfølgende Windows ® -driver.

„ Rediger følgende indstillinger i den medfølgende Windows ® -driver, og prøv igen.

Den bedste kombination af disse indstillinger varierer afhængig af dokumentet:

„ Grafik

1

„ TrueType-indstilling

1

„ Brug printerens TrueType ® -skrifttyper

1 Vælg fanen Grundlæggende , vælg Manuel i Udskriftsindstillinger(C) og tryk derefter på

Manuelle indstillinger...

.

„ Juster den øverste og den nederste margin i dokumentet.

7

7

138

Fejlfinding

Netværksproblemer (kun for HL-5350DN og HL-5370DW)

1

Se netværksbrugsanvisningen på den medfølgende CD-ROM for at løse problemer i forbindelse med brug af printeren på et netværk. Tryk på Dokumentation på menuskærmen.

Netværksbrugsanvisningen i HTML-format installeres automatisk, når driveren installeres. Klik på knappen

Start , Alle programmer

1 , din printer og derefter brugsanvisningen.

Du kan også få adgang til brugsanvisningerne i PDF-format fra Brother Solutions Center

(http://solutions.brother.com/).

Programmer for Windows ® 2000-brugere

7

Andre problemer

7

Problem

Printeren kan ikke udskrive.

Fejlmeddelelsen ‘ Der opstod en fejl under skrivning til

LPT1: (eller BRUSB) for printeren’ vises på din computer.

Anbefaling

„ Kontroller, at printerkablet ikke er beskadiget eller defekt.

„ Kontroller, at der er tændt for printeren og at der ikke er tændt nogle errorlysdioder på printeren.

„ Sørg for, at den korrekte printer er valgt, hvis du har en interfaceswitch-enhed.

7

For Macintosh med USB

Problem

Printeren vises ikke i

Printerværktøj (Mac OS X

10.3 og 10.4) eller Udskriv & fax i Systemindstillinger (Mac

OS X 10.5).

Kan ikke udskrive fra programsoftwaren.

„ Sørg for, at printeren er tændt.

„

Anbefaling

„ Kontroller, at USB-interfacekablet er tilsluttet direkte til Macintosh'en.

Kontroller, at printerdriveren er installeret korrekt.

„ Kontroller, at den medfølgende Macintosh-printerdriver er installeret og at den vælges med Printerværktøj (Mac OS X 10.3 og 10.4) eller Udskriv & fax i

Systemindstillinger .

7

139

Fejlfinding

BR-script 3

Problem

Udskriftshastigheden sænkes.

Printeren kan ikke udskrive EPSdata, der omfatter binære data.

Anbefaling

Tilføj ekstra hukommelse. (Se Installation af ekstra hukommelse på side 93.)

Du skal bruge følgende indstillinger for at udskrive EPS-data.

1) Windows Vista

®

: Tryk på knappen Start , Kontrolpanel , Hardware og lyd og derefter Printere .

Windows ® XP og Windows Server ® 2003/2008: Tryk på knappen Start , og vælg vinduerne Printere og faxenheder .

Windows ® 2000: Tryk på knappen Start , og vælg Indstillinger og derefter

Printere .

2) Højreklik på ikonet Brother HL-XXXX BR_Script3 series , og vælg

Egenskaber .

3) Vælg TBCP (tagged binær kommunikationsprotokol) i Output-protokol under fanen Enhedsindstillinger .

7

7

140

A

Appendiks

AppendiksA

A

Printerspecifikationer

Motor

Model

Teknologi

Udskrivningsh astighed

(A4-

1 2

størrelse/Letterstørrelse)

Standard (A4/Letter)

Auto Duplex (A4/Letter)

Første udskrifts varighed

Opløsning

Windows

®

2000/XP/XP

Professional x64 Edition,

Windows Vista

®

, Windows

Server

®

2003/Windows

Server

®

2003 x64

Edition/Windows Server

2008

®

DOS

Mac OS X 10.3.9 eller nyere

HL-5340D

Elektrofotografisk

Mindre end 8,5 sekunder

1200 dpi

HQ1200

600 dpi

300 dpi

4

HL-5350DN HL-5370DW

Op til 30 spm (A4-størrelse)

3

, op til 32 spm (Letter-størrelse)

3

Op til 13 sider pr. minut (6,5 ark pr. minut) (A4-størrelse)

Op til 14 sider pr. minut (7 ark pr. minut) (Letter-størrelse)

Linux

600 dpi

1200 dpi

4

HQ1200

600 dpi

300 dpi

1200 dpi

4

HQ1200

600 dpi

300 dpi

1

2

3

4

Udskriftshastigheden kan variere, afhængig af hvilken type dokument der udskrives.

Udskriftshastigheden kan være lavere, når printeren er tilsluttet via trådløs LAN.

Fra standardpapirbakke.

Hvis du vælger højkvalitetsindstillingen på 1200 dpi (1200 x 1200 dpi), vil udskrivningshastigheden blive mindre.

0

0

A

141

Appendiks

Styreenhed

0

5

6

3

4

7

1

2

8

Processor

Interface

1

Netværkstilsl utning

Emulering

Indbyggede skrifttyper

Model

Hukommelse Standard

Funktion

HL-5340D

300MHz

16 MB

1 SO-DIMM (144pin) slot

(64, 128, 256, 512MB); kan udvides op til

528 MB

IEEE 1284 Parallel, Hi-

Speed USB2.0

32 MB

HL-5350DN

1 SO-DIMM (144pin) slot (64, 128, 256, 512MB); kan udvides op til 544 MB

HL-5370DW

Standard

Protokoller

Styringsværktøj

PCL

PostScript ® 3™

-

IEEE 1284 Parallel, Hi-

Speed USB2.0,

10/100BASE-TX Ethernet

IEEE 1284 Parallel, Hi-

Speed USB2.0,

10/100BASE-TX

Ethernet, trådløs LAN

IEEE 802.11b/g

TCP/IP (Standard 10/100BASE-TX Ethernet)

2

BRAdmin Light 3

BRAdmin Professional 3

4

Web BRAdmin

5

Web Based Management

6

PCL6, BR-script3 7

, IBM ProPrinter XL, EPSON FX-850

66 skalerbare skrifttyper, 12 bitmapskrifttyper, 13 stregkoder

8

66 skrifttyper

Trådløst og kabelbaseret netværk kan ikke bruges på samme tid.

Se oversigten i netværksbrugsanvisningen på cd-rom'en for at få oplysninger om understøttede netværksprotokoller.

Brother originale Windows ® - og Macintosh-hjælpeprogram til styring af printer og printernetkort. Installer via den medfølgende cd-rom.

Brothers originale Windows ® -hjælpeprogram til styring af printer og printernetkort. Download fra http://solutions.brother.com/.

Serverbaseret styringsprogram. Download fra http://solutions.brother.com/.

Styring af printer og printernetkort ved hjælp af Web Based Management (webbrowser).

PostScript

®

3™-sprogemuleringsfortolker.

Code39, Interleaved 2 of 5, FIM (US-PostNet), Post Net (US-PostNet), EAN-8, EAN-13, UPC-A, UPC-E, Codabar, ISBN (EAN), ISBN (UPC-E),

Code128 (set A, set B, set C), EAN-128 (set A, set B, set C)

A

142

Appendiks

Software

0

3

4

1

2

Printerdri ver

Model

Windows

® 1

Macintosh

Linux 2 3

Hjælpeprogrammer

1

HL-5340D HL-5350DN HL-5370DW

PCL-driver til Windows ® 2000 Professional, Windows ® XP Home Edition, Windows ® XP

Professional Edition, Windows ® XP professional x64 Edition, Windows Server ® 2003,

Windows Server ® 2003 x64 Edition, Windows Vista ® , Windows Server ® 2008

BR-Script 3 (PPD-fil til Windows ® 2000 Professional, Windows ® XP Home Edition,

Windows ® XP Professional Edition, Windows ® XP professional x64 Edition, Windows

Server ® 2003, Windows Server ® 2003 x64 Edition, Windows Vista ® , Windows Server ®

2008)

Macintosh-printerdriver til Mac OS X 10.3.9 eller nyere

BR-Script 3 (PPD-fil) til Mac OS X 10.3.9 eller nyere

Linux-driver til CUPS-udskrivningssystem (x86, x64-miljø)

Linux-driver til LPD/LPR-udskrivningssystem (x86, x64-miljø)

Driverdistributionsguiden 4

Besøg http://solutions.brother.com/ for at få de seneste driveropdateringer.

Download printerdriveren til Linux fra http://solutions.brother.com/.

Afhængig af Linux-systemerne er driveren muligvis ikke tilgængelig.

Driverdistributionsguiden installerer automatisk en printer i et peer to peer-netværk (kun Windows

®

).

Kontrolpanel

0

A

HL-5370DN Model HL-5340D HL-5350DN

Lysdiode 5 lysdioder: Back Cover, Toner, Drum, Paper og Status

Knap 2 knapper: Job Cancel og Go

Papirhåndtering

0

1

Papirfødning

Papirudgang

Duplex

1

1

Model

Universalbakke

(MP-bakke)

Papirbakke (standard)

Nedre bakke

(ekstraudstyr)

50 ark

HL-5340D

250 ark

250 ark

Outputbakke 150 ark

Udskriftsside op (bagklap) 1 ark

Manuel duplex Ja

Automatisk duplex Ja

Beregnet med papir på 80 g/m 2

HL-5350DN HL-5370DW

143

Appendiks

Mediespecifikationer

0

Medietyper

Medievægt

Model

Papirbakke

HL-5340D HL-5350DN HL-5370DW

Universalbakke (MP-bakke) Almindeligt papir, kontraktpapir, genbrugspapir, konvolutter

labels, transparenter

2 , tykt papir, tyndt papir

1

,

Almindeligt papir, kontraktpapir, genbrugspapir, transparenter

tyndt papir

2

,

Nedre papirbakke

(ekstraudstyr)

Automatisk duplexudskrivning

Almindeligt papir, genbrugspapir, kontraktpapir, tyndt papir

Almindeligt papir, genbrugspapir, tyndt papir

Universalbakke (MP-bakke) 60 til 163 g/m 2

Papirbakke

60 til 105 g/m 2

Nedre papirbakke

(ekstraudstyr) (LT-5300)

Automatisk duplexudskrivning

60 til 105 g/m

60 til 105 g/m

2

2

Mediestørrelser Universalbakke (MP-bakke) Bredde: 69,8 til 216 mm Længde: 116 til 406,4 mm

Papirbakke (standard) A4, Letter, B5 (ISO), Executive, A5, A5 (lang kant), A6, B6 (ISO)

A4, Letter, B5 (ISO), Executive, A5, B6 (ISO) Nedre papirbakke

(ekstraudstyr) (LT-5300)

Automatisk duplexudskrivning

A4

1

2

Op til 3 konvolutter

Op til 10 ark

Forbrugsdele

0

A

1

Model

Tonerpatron Standardpatron

Højtydende patron

Tromleenhed

Omtrentlig ydelse for patron angives i henhold til ISO/IEC 19752.

HL-5340D HL-5350DN HL-5370DW

Ca. 3.000 sider A4/Letter

1

Ca. 8.000 sider A4/Letter

1

Ca. 25.000 sider A4/Letter

Bestillingsnr.

TN-3230

TN-3280

DR-3200

Mål/vægt

0

Model

Mål (B × D × H)

Vægt

HL-5340D

371 × 384 × 246 mm

Ca. 9,5 kg

HL-5350DN HL-5370DW

144

Appendiks

Andet

Strømforbrug

Støjniveau Lydtryk

Lydeffekt

Model HL-5340D

Udskrivning 675 W i gennemsnit ved

25° C

Standby

Dvale

75 W i gennemsnit ved 25° C

Gennemsnitligt

6 W

Udskrivning LpAm = 52,6 dB (A)

Standby LpAm = 21,4 dB (A)

Udskrivning LWAd = 6,8 B (A)

HL-5350DN

675 W i gennemsnit ved

25° C

75 W i gennemsnit ved 25° C

Gennemsnitligt

6 W

Standby

Økologi Strømbesparelse

Tonerbesparelse

1

1

Vi anbefaler, at du ikke bruger Tonerbesparelse ved udskrivning af fotos eller billeder i gråtoner.

HL-5370DW

675 W i gennemsnit ved

25° C

75 W i gennemsnit ved 25° C

Gennemsnitligt

6 W

Kontorudstyr med LWAd>6,30 Bell (A) egner sig ikke til brug i rum, hvor der primært foretages arbejde af intellektuel karakter. Sådant udstyr bør placeres i adskilte rum pga. støjniveauet.

LWAd = 3,7 B (A)

Ja

Ja

0

A

145

Appendiks

Computerkrav

0

Computerplatform og version af operativsystemet

Minimal processorhastighed

Minimum

RAM

Anbefalet

RAM

64 MB 256 MB

Plads på harddisk til indstallering

50 MB

Windows ® -

operativsystem 1

Windows ®

2000

Professional

Windows ®

XP Home

Edition

Windows ®

XP

Professional

Windows ®

XP

Professional x64 Edition

Windows

Vista ®

Macintoshoperativsystem

Intel

64-bit (Intel ® 64 eller

AMD64) understøttet

CPU

® Pentium tilsvarende

® II eller

128 MB

256 MB

Windows

Server ® 2003

Windows

Server ® 2003 x64 Edition

Windows

Server ® 2008

OS X 10.3.9 -

10.4.3

OS X 10.4.4 eller nyere

Intel ® Pentium tilsvarende 64-

® 4 eller bit (Intel ® 64 eller

AMD64) understøttet

CPU

Intel ® Pentium tilsvarende

® III eller

64-bit (Intel ® 64 eller

AMD64) understøttet

CPU

Intel ® Pentium ® 4 eller tilsvarende 64-bit

(Intel ® 64 eller AMD64) understøttet CPU

PowerPC G4/G5,

PowerPC G3 350MHz

PowerPC G4/G5, Intel ®

Core™ Processor

512 MB

256 MB

512 MB

128 MB

512 MB

512 MB

1 GB

512 MB

2 GB

256 MB

1 GB

80 MB

Understøttet computer-

interface 2

USB,

10/100BASE-

TX (Ethernet),

IEEE

802.11b/g,

IEEE 1284

Parallel

USB,

10/100BASE-

TX (Ethernet),

IEEE

802.11b/g

1

2

Microsoft ® Internet Explorer ® 5.5 eller nyere

USB/parallel-porte fra andre producenter understøttes ikke.

Besøg http://solutions.brother.com/ for at få de seneste driveropdateringer.

A

146

Appendiks

Vigtig information om valg af papir

Dette afsnit indeholder information, der kan hjælpe dig med at vælge det papir, du vil bruge i printeren.

Bemærk!

Hvis du anvender papir, der ikke anbefales, kan der forekomme papirstop eller fejlindføring af papiret i printeren. (Se

Anbefalet papir på side 8.)

Før du køber store mængder papir

Sørg for, at papiret er egnet til printeren.

0

0

Papir til almindelig kopiering

Papir kategoriseres efter anvendelsesformål som f.eks. papir til udskrivning og papir til kopiering.

Anvendelsesformålet er sædvanligvis angivet på papirets emballage. Undersøg pakken for at finde ud af, om papiret er egnet til laserprintere. Brug papir, der er egnet til laserprintere.

0

Basisvægt

Basisvægten på det mest almindeligt anvendte papir varierer afhængigt af land. Vi anbefaler, at du anvender papir med tykkelsen 75 til 90 g/m 2 , selvom printeren godt kan anvende papir, der er tyndere eller tykkere end dette.

0

Enhed Europa USA g/m 2 lb

80 til 90 75 til 90

20 til 24

Lang bane og smal bane

Pulpfibrene i papiret ensrettes under fremstillingen af papiret. Papir kan opdeles i 2 typer: smal bane og bred bane.

0

I papir med smal bane følger fibrene papirretningen i papirets lange kant. I papir med bred bane ligger fibrene vinkelret på papirets lange kant. Selvom det meste almindelige papir til kopiering er smal bane, findes der også visse typer i bred bane. Vi anbefaler, at du anvender papir i smal bane til denne printer. Papir i bred bane er for skrøbeligt til printerens papirindføring.

Papir med syreindhold og neutraliseret papir

Papir kan kategoriseres som enten papir med syreindhold eller neutraliseret papir.

Selvom de moderne fremstillingsmetoder til papir begyndte med papir med syreindhold, er dette for nylig blevet ændret således, at neutraliseret papir nu anvendes i stedet for papir med syreindhold af miljøhensyn.

Mange former for papir med syreindhold findes dog stadig i genbrugspapir. Vi anbefaler, at du anvender neutraliseret papir til denne printer.

Du kan bruge en kontrolpen til papir med syreindhold til at skelne mellem papir med syreindhold og neutraliseret papir.

0

A

147

Appendiks

105

120

135

163

200

60

64

75

90

Udskriftsoverflade

Der kan være en smule forskel på forsiden og bagsiden af et ark papir.

Sædvanligvis er åbningssiden af papirpakken udskriftssiden. Følg vejledningen på papirpakken.

Udskriftssiden er som oftest angivet med en pil.

Fugtighedsindhold

Fugtighedsindholdet er den mængde vand, der er tilbage i papiret efter fremstillingen. Det er én af papirets vigtigste egenskaber. Det kan variere meget afhængigt af opbevaringsmiljøet, men papir indeholder sædvanligvis cirka 5 % vand i forhold til vægten. Da papir ofte absorberer vand, kan mængden af vand til tider udgøre cirka 10 % i omgivelser med høj luftfugtighed. Når mængden af vand øges, ændres papirets egenskaber betydeligt. Tonerens fiksering kan forringes. I forbindelse med opbevaring af papiret og under anvendelse anbefaler vi, at omgivelsernes luftfugtighed er mellem 50 % og 60 %.

0

Anslået basisvægt

0

0 g/m 2 lb

Kontrakt Indeks

28

32

36

43

53

16

17

20

24

90

110

A

Papirstørrelse

Papirstørrelse

Letter

Legal

Executive

A4

A5

A5 (lang kant)

A6

Konvolut Monarch

Konvolut Com-10

Konvolut DL

Konvolut C5

210 × 297 mm

148 × 210 mm

210 × 148 mm

105 × 148 mm

110 × 220 mm

162 × 229 mm mm tommer

8,5 × 11 tommer

8,5 × 14 tommer

7,25 × 10,5 tommer

3,875 × 7,5 tommer

4,12 × 9,5 tommer

0

148

Papirstørrelse

B5 (JIS)

B5 (ISO)

B6 (ISO)

Folio

A4 Lang

Konvolut DL-L

3 × 5

182 × 257 mm

176 × 250 mm

125 × 176 mm mm

210 × 405 mm

220 × 110 mm tommer

8,5 × 13 tommer

3 × 5 tommer

Appendiks

A

149

Appendiks

Symbol- og tegnsæt

Til emuleringsindstillinger for HP LaserJet kan du vælge symbol- og tegnsæt ved hjælp af Web Based

Management (webbrowser) eller Remote Printer Console-softwaren.

0

Sådan bruges Web Based Management (webbrowser)

Følg nedenstående trin for at anvende Web Based Management (webbrowser).

Bemærk!

Vi anbefaler Microsoft

®

Internet Explorer

®

6.0 (eller nyere) eller Firefox 1.0 (eller nyere) for Windows

®

og

Safari 1.3 (eller nyere) for Macintosh. Sørg også for, at JavaScript og Cookies altid er aktiveret, uanset hvilken browser du bruger. Hvis du vil anvende en webbrowser, skal du kende IP-adressen på printernetkortet.

a Start din webbrowser.

b Skriv http://printers_ip-adresse/ i browseren. ( printers_ip-adresse er IP-adressen eller nodenavnet)

„ Eksempel: http://192.168.1.2/ (hvis printerens IP-adresse er 192.168.1.2.)

Bemærk!

• Hvis du har redigeret hosts-filen på din computer eller bruger Domain Name System, kan du også indtaste printernetkortets DNS-navn. Da printernetkortet understøtter TCP/IP og NetBIOS, kan du også indtaste printernetkortets NetBIOS-navn. NetBIOS-navnet kan du finde på siden med printerindstillinger.

NetBIOS-navnet er de første 15 tegn i nodenavnet, og det vises som standard som "BRNxxxxxxxxxxxx" for et kabelbaseret netværk eller "BRWxxxxxxxxxxxx" for et trådløst netværk.

• Macintosh-brugere kan desuden få nem adgang til Web Based Management ved at klikke på maskinikonet på skærmen.

• Den aktuelle printer-IP-adresse findes i Printerindstillinger. Se Udskriv siden med printerindstillinger på side 88 for disse vejledninger.

c Tryk på Printerindstillinger .

d Indtast et brugernavn og en adgangskode.

Bemærk!

Logonnavnet for administratoren er " admin " (der skelnes mellem små og store bogstaver), og standardadgangskoden er " access ".

e Klik på OK .

f Vælg fanen HP LaserJet , og klik på Font Setup . Vælg et symbolsæt på listen Symbolsæt .

0

A

150

Symbol- og tegnsætliste

OCR-symbolsæt

Når skrifttyperne OCR-A eller OCR-B er valgt, skal det tilsvarende symbolsæt altid bruges.

OCR A (0O)

OCR B (1O)

HP LaserJet-indstilling

ABICOMP Brazil / Portugal (13P)

Desktop (7J)

HP German (QG)

ISO Latin1 (0N)

ISO Latin5 (5N)

ISO2 IRV (2U)

ISO5 ASCII (0U)

ISO11 Swedish (0S)

ISO15 Italian (0I)

ISO17 Spanish (2S)

ISO25 French (0F)

ISO60 Norwegian1 (0D)

ISO69 French (1F)

ISO85 Spanish (6S)

ISO8859 / 15 Latin (9N)

Legal (1U)

MC Text (12J)

PC8 (10U)

PC8 D/N (11U)

PC8 Latin / Greek (12G)

PC8 Turkish (9T)

PC850 Multilingual (12U)

PC852 East Europe (17U)

PC855 Cyrillic (10R)

PC858 Multilingual Euro (13U)

PC861 Iceland (21U)

PC865 Nordic (25U)

PC869 Greece (11G)

Pi Font (15U)

PS Text (10J)

Roman9 (4U)

Russian-GOST (12R)

ABICOMP International (14P)

Greek8 (8G)

HP Spanish (IS)

ISO Latin2 (2N)

ISO Latin6 (6N)

ISO4 UK (1E)

ISO10 Swedish (3S)

ISO14 JIS ASCII (0K)

ISO16 Portuguese (4S)

ISO21 German (1G)

ISO57 Chinese (2K)

ISO61 Norwegian2 (1D)

ISO84 Portuguese (5S)

ISO8859 / 7 Latin / Greek (12N)

ISO8859 / 15 Latin / Cyrillic (10N)

Math-8 (8M)

MS Publishing (6J)

PC8 Bulgarian (13R)

PC8 Greek Alternate (437G) (14G)

PC8 PC Nova (27Q)

PC775 (26U)

PC851 Greece (10G)

PC853 Latin3 (Turkish) (18U)

PC857 Latin5 (Turkish) (16U)

PC860 Portugal (20U)

PC863 Canadian French (23U)

PC866 Cyrillic (3R)

PC1004 (9J)

PS Math (5M)

Roman8 (8U)

Roman Extension (0E)

Symbol (19M)

Appendiks

0

0

0

A

151

Appendiks

Kommandooversigt til stregkoder

Printeren kan udskrive stregkoder i emuleringsindstillingerne for HP LaserJet.

0

Udskrivning af stregkoder eller udvidede tegn

Kode

Dec

Hex

ESC i

27 105

1B 69

Format: ESC i n ... n \

Opretter stregkoder eller udvidede tegn i henhold til parametersegmentet ‘n ... n’. Der findes yderligere oplysninger om parametre i afsnittet Definition af parametre. Denne kommando skal ende med koden ‘\’

(5CH).

Definition af parametre

Denne stregkodekommando kan have følgende parameter i parametersegmentet (n … n). Da parametre anvender den enkle kommandosyntaks ESC i n … n \, aktiveres de ikke i stregkodekommandoerne. Hvis visse parametre ikke specificeres, anvender de standardindstillingerne. Det sidste parameter skal være begyndelsen af stregkodedataene (‘b’ eller ‘B’), eller begyndelsen på dataene til de udvidede tegn (‘l’ eller

‘L’). Øvrige parametre kan angives i en valgfri rækkefølge. Hvert parameter kan starte med et lille eller stort bogstav, for eksempel ‘t0’ eller ‘T0’, ‘s3’ eller ‘S3’ og så videre.

0

Stregkodeindstilling

n = ‘t0’ eller ‘T0’ n = ‘t1’ eller ‘T1’ n = ‘t3’ eller ‘T3’ n = ‘t4’ eller ‘T4’ n = ‘t5’ eller ‘T5’ n = ‘t6’ eller ‘T6’ n = ‘t9’ eller ‘T9’ n = ‘t12’ eller ‘T12’ n = ‘t13’ eller ‘T13’ n = ‘t14’ eller ‘T14’ n = ‘t130’ eller ‘t130’ n = ‘t131’ eller ‘T131’ n = ‘t132’ eller ‘T132’ n = "t133" eller "T133" n = ‘t134’ eller ‘T134’

CODE 39 (standard)

Interleaved 2 af 5

FIM (US-Post Net)

Post Net (US-Post Net)

EAN 8, EAN 13 eller UPC A

UPC E

Codabar

Code 128 opsætning A

Code 128 opsætning B

Code 128 opsætning C

ISBN (EAN)

ISBN (UPC-E)

EAN 128 opsætning A

EAN 128 opsætning B

EAN 128 opsætning C

Dette parameter vælger stregkodeindstillingen som angivet ovenfor. Hvis n er ‘t5’ eller ‘T5’, varierer stregkodeindstillingen (EAN 8, EAN 13 eller UPC A) afhængigt af antallet af tegn i dataene.

0

0

A

152

Appendiks

Stregkode, udvidet tegn, linjebloktegning og bokstegning

n = ‘s0’ eller ‘S0’ n = ‘s1’ eller ‘S1’ n = ‘s3’ eller ‘S3’

3: 1 (standard)

2: 1

2.5: 1

Dette parameter vælger stregkodestil som angivet herover. Når stregkodeindstillingerne EAN 8, EAN 13,

UPC-A, Code 128 eller EAN 128 vælges, ignoreres dette stregkodestilparameter.

Udvidet tegn

‘S’

0 = Hvid

1 = Sort

2 = Lodrette striber

3 = Vandrette striber

4 = Nummertegn

For eksempel ‘S’ n1 n2 n1 = Baggrundsfyldmønster n2 = Forgrundsfyldmønster

Hvis ‘S’ kun efterfølges af ét parameter, er parametret et forgrundsfyldmønster.

Linjebloktegning og bokstegning

‘S’

1 = Sort

2 = Lodrette striber

3 = Vandrette striber

4 = Nummertegn

0

Stregkode

n = ‘mnnn’ eller ‘Mnnn’ (nnn = 0 ~ 32767)

Dette parameter angiver stregkodens bredde. Enheden for ‘nnn’ er en procentdel.

Stregkode, læselig linje TIL eller FRA

n = ‘r0’ eller ‘R0’ n = ‘r1’ eller ‘R1’

Læselig linje FRA

Læselig linje TIL

Forudindstilling: Læselig linje TIL

(1) ‘T5’ eller ‘t5’

(2) ‘T6’ eller ‘t6’

(3) ‘T130’ eller ‘t130’

(4) ‘T131’ eller ‘t131’

0

0

A

153

Appendiks

Forudindstilling: Læselig linje FRA

Alle andre

Dette parameter angiver, hvorvidt printeren udskriver den læselige linje under stregkoden. Læselige tegn udskrives altid med skrifttypen OCR-B med punktstørrelse 10, og alle de aktuelle tegnstilforøgelser er maskerede. Standardindstillingen afgøres af stregkodeindstillingen, som vælges med ‘t’ eller ‘T’.

Stillezone

n = ‘onnn’ eller ‘Onnn’ (nnn = 0 ~ 32767)

Stillezonen er afstanden på begge sider af stregkoderne. Bredden kan angives ved hjælp af de enheder, der vælges med ‘u’ eller parametret ‘U’. (Der findes beskrivelser af parametrene ‘u’ og ‘U’ i næste afsnit).

Standardindstillingen for stillezonens bredde er 1 tomme.

0

Stregkode, udvidet tegn, linjebloktegning og bokstegning

n = ‘u0’ eller ‘U0’ n = ‘u1’ eller ‘U1’ n = ‘u2’ eller ‘U2’ n = ‘u3’ eller ‘U3’ n = ‘u4’ eller ‘U4’ n = ‘u5’ eller ‘U5’ n = ‘u6’ eller ‘U6’ n = ‘u7’ eller ‘U7’ mm (forudindstillet)

1/10

1/100

1/12

1/120

1/10 mm

1/300

1/720

Dette parameter specificerer måleenhederne for X-aksens offset, Y-aksens offset og stregkodens højde.

0

Stregkode, udvidet tegn, linjebloktegning og bokstegnings-offset på X-aksen

n = ‘xnnn’ eller ‘Xnnn’

Dette parameter angiver offset fra venstre margen i en ‘u’- eller ‘U’-specificeret enhed.

Stregkode og udvidet tegn-offset på Y-aksen

n = ‘ynnn’ eller ‘Ynnn’

Dette parameter angiver offset i lodret retning fra den aktuelle udskrivningsposition i en ‘u’- eller ‘U’specificeret enhed.

Stregkode, udvidet tegn, linjebloktegning og bokstegningshøjde

n = ‘hnnn’, ‘Hnnn’, ‘dnnn’ eller ‘Dnnn’

1) EAN13, EAN8, UPC-A, ISBN (EAN13, EAN8, UPC-A), ISBN (UPC-E): 22 mm

2) UPC-E: 18 mm

3) Andre: 12 mm

Udvidede tegn i

2,2 mm (forudindstillet)

Linjebloktegning og bokstegning i

1 punkt

0

0

0

A

154

Appendiks

Dette parameter specificerer stregkodernes højde eller udvidede tegn som beskrevet ovenfor. Det kan begynde med ‘h’, ‘H’, ‘d’ eller ‘D’. Stregkodernes højde angives i den ‘u’- eller ‘U’-specificerede enhed.

Bemærk, at standardindstillingen for stregkodens højde (12 mm, 18 mm eller 22 mm) er afhængig af stregkodeindstillingen, der vælges af ‘t’ eller ‘T’.

Bredde for udvidet tegn, linjebloktegning og bokstegning

n = ‘wnnn’ eller ‘Wnnn’

Udvidet tegn i

1,2 mm

Linjebloktegning og bokstegning i

1 punkt

Dette parameter angiver bredden på udvidede tegn som beskrevet ovenfor.

Rotation af udvidede tegn

n = ‘a0’ eller ‘A0’ n = ‘a1’ eller ‘A1’ n = ‘a2’ eller ‘A2’ n = ‘a3’ eller ‘A3’

Opretstående (forudindstillet)

Drejet 90 grader

På hovedet, drejet 180 grader

Drejet 270 grader

Stregkode for datastart

n = ‘b’ eller ‘B’

Data efter ‘b’ eller ‘B’ indlæses som stregkodedata. Stregkodedata skal slutte med koden ‘\’ (5CH), som også afslutter kommandoen. Acceptable stregkodedata styres af den stregkodeindstilling, der vælges af ‘t’ eller ‘T’.

„ Når KODE 39 vælges med parametret ‘t0’ eller ‘T0’

43 tegn ‘0’ til ‘9’, ‘A’ til ‘Z’, ‘-’, ‘.’, ‘(mellemrum)’, ‘$’, ‘/’, ‘+’ og ‘%’ kan bruges som stregkodedata. Andre tegn medfører datafejl. Antallet af tegn til stregkoder er ikke begrænset. Stregkodedataene starter og slutter automatisk med en stjerne ‘*’ (starttegn og sluttegn). Hvis de modtagne data har en stjerne ‘*’ i begyndelsen eller slutningen, anses stjernen som et starttegn eller sluttegn.

„ Når Interleaved 2 af 5 vælges med parametret ‘t1’ eller ‘T1’:

Ti numeriske tegn ‘0’ til ‘9’ kan bruges som stregkodedata. Andre tegn medfører datafejl. Antallet af tegn til stregkoder er ikke begrænset. Denne stregkodeindstilling kræver et lige antal tegn. Hvis stregkoden indeholder et ulige antal tegn, føjes nultegnet ‘0’ automatisk til slutningen af stregkodedataene.

„ Når FIM (US-Post Net) vælges med parametret ‘t3’ eller ‘T3’

Tegnene ‘A’ til ‘D’ er gyldige, og 1 dataciffer kan udskrives. Store og små alfabettegn kan accepteres.

„ Når Post Net (US-Post Net) vælges med parametret ‘t4’ eller ‘T4’

Tegnene ‘0’ til ‘9’ kan være data, og de skal afsluttes med et kontrolciffer. ‘?’ kan anvendes i stedet for kontrolcifferet.

0

0

0

A

155

Appendiks

„ Når EAN 8, EAN 13 eller UPC A vælges med parametret ‘t5’ eller ‘T5’

Ti numeriske tegn ‘0’ til ‘9’ kan bruges som stregkodedata. Antallet af tegn til stregkoder er begrænset som beskrevet herunder:

EAN 8: 8 cifre i alt (7 cifre + 1 kontrolciffer)

EAN 13: 13 cifre i alt (12 cifre + 1 kontrolciffer)

EAN 12: 12 cifre i alt (11 cifre + 1 kontrolciffer)

En række tegn, der ikke er angivet ovenfor, medfører datafejl, og stregkodedataene udskrives som normale udskriftsdata. Hvis kontrolcifferet er ukorrekt, afgør printeren automatisk det korrekte kontrolciffer, således at de korrekte stregkodedata udskrives. Når EAN13 vælges, kan der oprettes en tillægskode ved at tilføje ‘+’ og et to- eller femcifret tal efter dataene.

„ Når UPC-E vælges med parametret ‘t6’ eller ‘T6’:

Tallene ‘0’ til ‘9’ kan bruges som stregkodedata.

Otte cifre

1 2

(standardformat) Det første tegn skal være ‘0’, og dataene skal slutte med et kontrolciffer.

Otte cifre i alt = ‘0’ plus 6 cifre plus 1 kontrolciffer.

Det første tegn og det sidste tegn fjernes fra dataene med otte cifre.

Seks cifre

2

1

2

‘?’ kan anvendes i stedet for et kontrolciffer.

Der kan der oprettes en tillægskode ved at tilføje ‘+’ og et to- eller femcifret tal efter dataene.

„ Når Codebar vælges med parametret ‘t9’ eller ‘T9’

Tegnene ‘0’ til ‘9’, ‘-’, ‘.’, ‘$’, ‘/’, ‘+’, ‘:’ kan udskrives. Tegnene ‘A’ til ‘D’ kan udskrives som en start-stopkode, som kan være med store eller små bogstaver. Hvis der ikke er en start-stop-kode, opstår der fejl.

Der kan ikke tilføjes et kontrolciffer, og anvendelse af tegnet ‘?’ medfører fejl.

„ Når Code 128 Opsætning A, Opsætning B eller Opsætning C er valgt sammen med henholdsvis parametret t‘12’ eller ‘T12’, ‘t13’ eller ‘T13’, eller ‘t14’ eller ‘T14’

Code 128 opsætning A, B og C kan vælges individuelt. Opsætning A omfatter tegnene Hex 00 til 5F.

Opsætning B omfatter tegnene Hex 20 til 7F. Opsætning C omfatter de numeriske par 00 til 99. Det er tilladt at skifte mellem kodeopsætningerne ved at sende %A, %B eller %C. FNC 1, 2, 3 og 4 produceres med %1, %2, %3 og %4. Koden SHIFT, %S, tillader midlertidige skift (kun for 1 tegn) fra opsætning A til opsætning B og vice versa. Tegnet ‘%’ kan kodes ved at sende det to gange.

„ Når ISBN (EAN) vælges med parametret ‘t130’ eller ‘T130’

Samme regler gælder som for ‘t5’ eller ‘T5’.

„ Når ISBN (UPC-E) vælges med parametret ‘t131’ eller ‘T131’:

Samme regler gælder som for ‘t6’ eller ‘T6’.

„ Når EAN 128 opsætning A, opsætning B eller opsætning C er valgt sammen med henholdsvis parametret

‘t132’ eller ‘T132’, ‘t133’ eller ‘T133’, eller ‘t134’ eller ‘T134’

De samme regler gælder som for ‘t12’ eller ‘T12’, ‘t13’ eller ‘T13’, eller ‘t14’ eller ‘T14’.

A

156

Appendiks

Bokstegning

ESC i ... E (eller e)

‘E’ eller ‘e’ er en terminator (afslutter).

Linjebloktegning

ESC i ... V (eller v)

‘V’ eller ‘v’ er en terminator (afslutter).

Datastart for udvidede tegn

n = ‘l’ eller ‘L’

Data efter ‘l’ eller ‘L’ læses som udvidede tegn (eller labeldata). Data i form af udvidede tegn skal slutte med koden ‘\’ (5CH), som også afslutter kommandoen.

0

0

0

A

157

Appendiks

Oversigt over kode (EAN) 128 sæt C

Kode (EAN) 128 sæt C beskriver en original kommando. Den korresponderende tabel er som følger.

27

28

29

30

31

23

24

25

26

19

20

21

22

15

16

17

18

46

47

48

49

42

43

44

45

50

51

38

39

40

41

32

33

34

35

36

37

11

12

13

14

7

8

9

10

3

4

5

6

No. Code 128 Set C Input command Hex

0 00 NUL 0x00

1

2

01

02

SOH

STX

0x01

0x02

03

04

05

06

ETX

EOT

ENQ

ACK

0x03

0x04

0x05

0x06

07

08

09

10

11

12

13

14

BEL

BS

HT

LF

VT

NP

CR

SO

0x07

0x08

0x09

0x0a

0x0b

0x0c

0x0d

0x0e

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

46

47

48

49

42

43

44

45

50

51

38

39

40

41

32

33

34

35

36

37

SI

DLE

DC1

DC2

DC3

DC4

NAK

SYN

ETB

CAN

EM

SUB

ESC

FS

GS

RS

US

SP

!

#

$

%

&

+

/

.

,

"

(

)

*

'

-

0

1

2

3

0x2a

0x2b

0x2c

0x2d

0x2e

0x2f

0x30

0x31

0x32

0x33

0x20

0x21

0x22

0x23

0x24

0x25

0x26

0x27

0x28

0x29

0x17

0x18

0x19

0x1a

0x1b

0x1c

0x1d

0x1e

0x1f

0x0f

0x10

0x11

0x12

0x13

0x14

0x15

0x16

79

80

81

82

83

75

76

77

78

71

72

73

74

67

68

69

70

90

91

92

93

84

85

86

87

88

89

79

80

81

82

83

75

76

77

78

71

72

73

74

67

68

69

70

90

91

92

93

84

85

86

87

88

89

94

95

96

97

98

99

100

101

102

63

64

65

66

59

60

61

62

55

56

57

58

No. Code 128 Set C Input command Hex

52 52 4 0x34

53

54

53

54

5

6

0x35

0x36

55

56

57

58

7

8

9

:

0x37

0x38

0x39

0x3a

59

60

61

62

63

64

65

66

;

<

=

>

?

@

A

B

0x3b

0x3c

0x3d

0x3e

0x3f

0x40

0x41

0x42

94

95

96

97

98

99

Set B

Set A

FNC 1

^

_

` a b c d e f

O

P

Q

R

S

K

L

M

N

G

H

I

J

C

D

E

F

Z

[

\\

]

T

U

V

W

X

Y

0x5e

0x5f

0x60

0x61

0x62

0x63

0x64

0x65

0x66

0x4b

0x4c

0x4d

0x4e

0x4f

0x50

0x51

0x52

0x53

0x43

0x44

0x45

0x46

0x47

0x48

0x49

0x4a

0x54

0x55

0x56

0x57

0x58

0x59

0x5a

0x5b

0x5c5c

0x5d

0

158

A

Eksempel på programliste

WIDTH "LPT1:",255

'CODE 39

LPRINT CHR$(27);"it0r1s0o0x00y00bCODE39?\";

'Interleaved 2 af 5

LPRINT CHR$(27);"it1r1s0o0x00y20b123456?\";

'FIM

LPRINT CHR$(27);"it3r1s0o0x040bA\";

'Post Net

LPRINT CHR$(27);"it4r1o0x00y60b1234567890?\";

'EAN-8

LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x00y70b1234567?\";

'UPC-A

LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x50y70b12345678901?\";

'EAN-13

LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x100y70b123456789012?\";

'UPC-E

LPRINT CHR$(27);"it6r1o0x150y70b0123456?\";

'Codabar

LPRINT CHR$(27);"it9r1s0o0x00y100bA123456A\";

'Code 128 set A

LPRINT CHR$(27);"it12r1o0x00y120bCODE128A12345?\";

'Code 128 set B

LPRINT CHR$(27);"it13r1o0x00y140bCODE128B12345?\";

'Code 128 set C

LPRINT CHR$(27);"it14r1o0x00y160b";CHR$(1);CHR$(2);"?\";

'ISBN(EAN)

LPRINTCHR$(27);"it130r1o0x00y180b123456789012?+12345\";

'EAN 128 set A

LPRINT CHR$(27);"it132r1o0x00y210b1234567890?\";

LPRINT CHR$(12)

END

Appendiks

0

A

159

B

Appendiks (for Europa og andre lande)

Appendiks (for Europa og andre lande)B

B

Brother-numre

VIGTIGT!

Hvis du ønsker teknisk support og driftssupport skal du ringe til det land, hvor du købte printeren. Opkaldet skal foretages fra det pågældende land.

0

Registrer dit produkt

Når du registrerer dit Brother-produkt, bliver du registreret som produktets oprindelige ejer.

Din registrering hos Brother:

„ Gælder som en bekræftelse af købsdatoen for dit produkt, hvis du mister din kvittering;

„ kan understøtte dit forsikringskrav i det tilfælde af produkttab, der dækkes af forsikringen; og

„ kan hjælpe os med at holde dig underrettet om forbedringer af produktet og særtilbud.

Udfyld venligst Brothers garantiregistrering eller for at gøre det lettere og mere effektivt for dig, kan du registrere dit nye produkt online på

http://www.brother.com/registration/

Ofte stillede spørgsmål (FAQ)

Brother Solutions Center er det eneste sted du behøver for alle dine printer-behov. Du kan downloade de seneste drivere, den seneste software og de seneste hjælpeprogrammer samt læse ofte stillede spørgsmål og tip til problemløsning for at få mest muligt ud af dit Brother-produkt.

0

http://solutions.brother.com/

Du kan se her for Brothers opdaterede drivere.

0

Kundeservice

Desøg http://www.brother.com/ for at finde kontaktinformation om dit lokale Brother-kontor.

0

Adresser på servicecentre

Kontakt dit lokale Brother-kontor for at få information om servicecentre i Europa. Du kan finde adresser og telefonnumre for europæiske kontorer på adressen http://www.brother.com/ ved at vælge dit land.

0

Internetadresser

Den globale Brother-hjemmeside: http://www.brother.com/

Ofte stillede spørgsmål (FAQ), produktsupport, tekniske spørgsmål samt opdaterede drivere og hjælpeprogrammer findes på følgende adresse: http://solutions.brother.com/

B

160

C

Appendiks (for USA og Canada)

Appendiks (for USA og Canada)C

C

Brother-numre

VIGTIGT!

Hvis du ønsker teknisk support og driftssupport skal du ringe til det land, hvor du købte printeren. Opkaldet skal foretages fra det pågældende land.

0

Registrer dit produkt

Når du registrerer dit produkt hos Brother International Corporation, bliver du registreret som produktets oprindelige ejer.

Din registrering hos Brother:

„ Gælder som en bekræftelse af købsdatoen for dit produkt, hvis du mister din kvittering;

„ kan understøtte dit forsikringskrav i det tilfælde af produkttab, der dækkes af forsikringen; og

„ kan hjælpe os med at holde dig underrettet om forbedringer af produktet og særtilbud.

Udfyld venligst Brothers garantiregistrering eller for at gøre det lettere og mere effektivt for dig, kan du registrere dit nye produkt online på

http://www.brother.com/registration/

FAQ (ofte stillede spørgsmål)

Brother Solutions Center er det eneste sted du behøver for alle dine printer-behov. Du kan downloade den seneste software og de seneste hjælpeprogrammer samt læse ofte stillede spørgsmål og tip til problemløsning for at få mest muligt ud af dit Brother-produkt.

0

http://solutions.brother.com/

Du kan se her for Brothers opdaterede drivere.

0

C

Kundeservice

I USA:

I Canada:

1-877-BROTHER (1-877-276-8437)

1-877-BROTHER

Hvis du har kommentarer eller forslag, er du velkommen til at skrive til os:

I USA: Kunde-support angående printere

Brother International Corporation

7905 North Brother Boulevard

Bartlett, TN 38133

0

161

Appendiks (for USA og Canada)

I Canada: Brother International Corporation (Canada), Ltd.

- Marketing Dept.

1, rue Hotel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6

Find dit servicecenter (kun USA)

For oplysninger om det nærmeste autoriserede Brother-servicecenter skal du ringe til 1-877-BROTHER (1-

877-276-8437).

0

Find dit servicecenter (kun Canada)

For at få oplyst adressen på et autoriseret Brother-servicecenter skal du ringe til 1-877-BROTHER.

0

Internetadresser

Den globale Brother-hjemmeside: http://www.brother.com/

Ofte stillede spørgsmål (FAQ), produktsupport, tekniske spørgsmål samt opdaterede drivere og hjælpeprogrammer findes på følgende adresse: http://solutions.brother.com/

Tilbehør og forbrugsstoffer fra Brother:

I USA: http://www.brothermall.com/

I Canada: http://www.brother.ca/

Bestilling af forbrugsstoffer

For at opnå de bedste kvalitetsresultater må der kun anvendes originalt Brother-tilbehør, som er tilgængeligt hos de fleste Brother-forhandlere. Hvis du ikke kan finde det tilbehør, du har brug for, og du har Visa,

MasterCard, Discover eller American Express, kan du bestille tilbehør direkte fra Brother. (Du kan besøge os online for et komplet udvalg af tilbehør og forbrugsstoffer fra Brother, som er tilgængeligt for salg.)

0

I USA:

I Canada:

1-877-552-MALL (1-877-552-6255)

1-800-947-1445 (fax) http://www.brothermall.com/

1-877-BROTHER http://www.brother.ca/

C

1

Beskrivelse

Tonerpatron

Tromleenhed

Nedre bakke

Enhed

TN-620 (Standard, udskriver ca. 3.000 sider)

1

TN-650 (Højtydende, udskriver ca. 8.000 sider)

1

DR-620

LT-5300

Omtrentlig ydelse for patron angives i henhold til ISO/IEC 19752.

162

D

Indeks

A

Almindeligt papir

......................................................... 8

Annuller

..................................................................... 86

Automatisk duplexudskrivning

.................................. 31

Automatisk valg af interface

...................................... 76

B

Booklet-udskrivning

................................................... 33

BRAdmin Light

.......................................................... 74

BRAdmin Professional

.............................................. 74

Brother-numre (USA/Canada)

................................ 161

BR-Script 3-indstilling

................................................ 75

BR-Script3

...........................................................50

, 66

BR-script3

............................................................... 140

Buffer-fejl

................................................................... 83

C

Computerkrav

......................................................... 146

D

Download fuld

........................................................... 83

Driverdistributionsguiden

.......................................... 75

Duplex deaktiveret

.................................................... 82

Duplexudskrivning

..................................................... 26

Dvaletid

........................................................ 44 ,

55

, 62

E

Emulering

................................................................ 142

Emuleringsindstillinger

.............................................. 75

EPSON FX-850-tilstand

............................................ 76

F

Fanen Tilbehør

.......................................................... 46

Fejl ved patron

.......................................................... 80

Fejlfinding

................................................................ 117

Fejlmeddelelser

...............................................118

, 120

For mange bakker

..................................................... 83

Forbrugsstoffer

.......................................................... 95

Forkert størrelse

........................................................ 82

Fremføringsrulle

...................................................... 113

Frontklap åben

.......................................................... 83

G

Genudskrivning

......................................................... 86

H

Hjælpeprogrammer

................................................. 143

HP LaserJet-indstilling

.............................................. 75

Hukommelse

.....................................................92

,

142

Hukommelse fuld

...................................................... 83

I

Ingen bakke

.............................................................. 82

Interface

.................................................................. 142

Intet papir

.................................................................. 81

K

Klappen til fikseringsenheden er åbent

..................... 82

Knappen Go

.............................................................. 86

Kontrolpanel

......................................................78

,

143

Konvolutter

............................................................9

,

21

Koronatråd

............................................. 102 ,

115 ,

116

L

Linux

......................................................................... 34

Lysdioder

.................................................................. 78

M

Macintosh

..........................................................56

,

139

Manuel duplexudskrivning

........................................ 26

Mediespecifikationer

............................................... 144

Medietype

................................................................... 6

Mål

.......................................................................... 144

N

Nedre bakke

.............................................................. 91

Netværk

.................................................................... 74

Netværkstilslutning

.................................................. 142

O

Område, der ikke kan udskrives

............................... 10

OPC-tromle

............................................................. 133

Opløsning

.................................................................. 39

P

Papir

....................................................................6

,

147

Papirhåndtering

....................................................... 143

Papirstop

................................................................... 82

163

D

Parallel interface

....................................................... 76

PCL-printerdriver

....................................................... 37

Printerdriver

............................................... 37

, 72

, 143

Printerindstillinger

..................................................... 88

Printoverløb

............................................................... 83

Processor

................................................................ 142

ProPrinter XL-tilstand

................................................ 76

R

Registrer dit produkt

........................................160

, 161

S

Scannervindue

........................................................ 112

Servicecentre (Europa og andre lande)

.................. 160

Servicecentre (USA/Canada)

.................................. 162

Servicekaldfejl

........................................................... 84

Skift tromleenhed

...................................................... 81

Skrifttype fuld

............................................................ 83

Skrifttyper

..........................................................89

, 142

SO-DIMM

.................................................................. 92

Software

.................................................................... 74

Specifikationer

........................................................ 141

Standard netværksindstillinger

.................................. 90

Standardindstillinger

................................................. 90

Statusmonitor

.......................................................... 118

Stregkodestyring

..................................................... 152

Strømforsyning

............................................................ 5

Symbol

.................................................................... 150

T

Tegnsæt

.................................................................. 150

Toner lav

................................................................... 80

Tonerpatron

.............................................................. 96

Tromleenhed

........................................................... 103

Tromlefejl

.................................................................. 83

U

Udskift toner

.............................................................. 80

Udskriv en testside

.................................................... 87

Ukorrekt papirstørrelse for auto DX

.......................... 82

Universalbakke

...................................................17

, 28

USB interface

............................................................ 76

V

Valg af automatisk emulering

.................................... 76

Varemærker

................................................................vi

Vægt

....................................................................... 144

Indeks

W

Web Based Management

......................................... 75

Web BRAdmin

.......................................................... 74

Windows

®

................................................................. 37

D

164

advertisement

Key Features

  • Laser
  • 1200 x 1200 DPI
  • A4 30 ppm
  • Duplex printing
  • Ethernet LAN
  • LED
  • Total number of input trays: 1 Total input capacity: 250 sheets Total output capacity: 150 sheets
  • Internal memory: 32 MB 300 MHz

Related manuals

advertisement

Table of contents