advertisement
Brother-laserprinter
BRUGSANVISNING
HL-5340D
HL-5350DN
HL-5370DW
Svagtseende brugere
Du kan læse denne brugsanvisning med Skærmlæser ‘tekst-til-tale’software.
Før du kan bruge printeren, skal du sætte hardwaren op og installere driveren.
Brug Hurtig installationsvejledning til at sætte printeren op. Du kan finde et trykt eksemplar i kassen.
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt før brug af printeren. Opbevar cd-rom'en på et let tilgængeligt sted, så du hurtigt kan finde den, hvis du får brug for den.
Du kan også læse brugsanvisningen i HTML-format ved at besøge vores hjemmeside på http://solutions.brother.com/ eller direkte fra din cd-rom.
Besøg vores websted på http://solutions.brother.com/, hvor du kan få produktsupport, opdaterede drivere og hjælpeprogrammer samt svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ) og tekniske spørgsmål.
Version B
DAN
Brug af denne brugsanvisning
Symboler i denne brugsanvisning
Vi bruger følgende ikoner gennem hele brugsanvisningen:
Advarsler fortæller dig, hvad du skal gøre for at undgå eventuel personskade.
Meddelelser om forsigtighed angiver fremgangsmåder, du skal følge for at undgå små skader.
Meddelelser om vigtighed angiver procedurer, du skal følge eller undgå for at undgå mulig skade på printeren eller andre genstande.
Elektriske faresymboler advarer om risiko for elektrisk stød.
Ikoner om varme overflader betyder, at du skal undgå at berøre varme maskindele.
Bemærkninger fortæller dig, hvordan du skal reagere i en given situation, eller giver tip om, hvordan funktionsmåden fungerer med andre funktioner.
i
Sikkerhedsforanstaltninger
Sikker brug af printeren
Hvis du IKKE følger disse sikkerhedsinstruktioner, er der risiko for brand, elektrisk stød, forbrænding eller kvælning. Opbevar venligst disse instruktioner for senere reference og læs dem før eventuel vedligeholdelse.
ADVARSEL
Der er højspændingselektroder inden i printeren. Før du rengør printeren indvendigt, skal du sørge for at slukke for strømmen og trække strømkablet ud af stikkontakten.
Rør IKKE stikket med våde hænder. Det kan forårsage elektrisk stød.
Sørg altid for, at stikket sættes helt ind.
Dette produkt skal installeres nær en let tilgængelig stikkontakt med vekselstrøm. I nødstilfælde skal du tage ledningen ud af stikkontakten for at afbryde strømmen helt.
Lyn og spændingsbølger kan beskadige dette produkt! Vi anbefaler, at du bruger spændingsbølgebeskyttelse på netstrømforsyningen, eller at du tager printeren ud af stikket under tordenvejr.
Undgå at bruge dette produkt under tordenvejr. Der kan være risiko for elektrisk stød fra lyn.
ii
Du må IKKE anvende dette produkt til at indrapportere en gaslækage, hvis lækagen er i nærheden af dette produkt.
Du må kun anvende den strømledning, der fulgte med maskinen.
Der anvendes plastikposer til indpakning af maskinen. For at undgå faren for kvælning bør disse poser holdes uden for børns rækkevidde.
Du må IKKE bruge brandfarlige substanser, nogen for for spray eller organiske opløsningsmidler/væsker med sprit eller ammoniak til at rengøre maskinens indre og ydre. Dette kan forårsage brand eller elektrisk
stød. Se Rengøring på side 108 for oplysninger om rensning af maskinen.
Brug IKKE en støvsuger til at fjerne spildt toner. Det kan forårsage, at tonerpulveret antændes i støvsugeren, og eventuelt medføre brand. Tør omhyggeligt tonerpulveret op med en tør, fnugfri klud, og bortskaf det i henhold til lokale bestemmelser.
Rengøring af printerens ydre:
Kontroller, at du har trukket strømkablet ud af stikkontakten.
Brug neutrale rengøringsmidler. Rengøring med fortyndere eller rensebenzin beskadiger printerens ydre.
Anvend IKKE rengøringsmaterialer, der indeholder ammoniak.
iii
FORSIGTIG
Hvis du lige har brugt printeren, er visse dele inden i printeren meget varme. For at undgå tilskadekomst når du åbner frontklappen eller bagklappen (den bageste bakke) på printeren, må du IKKE røre ved de dele, som er vist med gråt i illustrationen. Du kan ellers blive forbrændt.
Inden i printeren (set forfra) Åbn bagklappen (set bagfra)
Undgå at anbringe maskinen et sted med megen traffik.
Maskinen må IKKE anbringes i nærheden af varmemaskiner, enheder til air condition, køleskabe, vand, kemikalier eller enheder, der indeholder eller genererer magnetfelter.
Udsæt IKKE printeren for direkte sollys, høj varme, åben ild, saltholdige eller tærende gasser, fugt eller støv.
Du må IKKE sætte maskinen til et vekselstrømsstik, der kontrolleres af vægkontakter eller automatiske ure.
Du må IKKE sætte maskinen til et vekselstrømsstik på samme kredsløb som store apparater eller andet udstyr, der kan forstyrre strømforsyningen.
Placer IKKE noget oven på maskinen.
Du må IKKE anvende dette produkt i nærheden af vand, f.eks. nær et badekar, vaskekar, køkkenvask, vaskemaskine eller i en våd kælder eller nær en swimming pool. iv
Bemærk!
Advarselsmærkatet på eller omkring fikseringsenheden må IKKE fjernes eller beskadiges.
v
Varemærker
Brother-logoet er et registreret varemærke tilhørende Brother Industries Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server og Internet Explorer er registrerede varemærker tilhørende Microsoft
Corporation i USA og/eller andre lande.
Windows Vista er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Apple, Macintosh, Safari og TrueType er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og andre lande.
Linux er det registrerede varemærke tilhørende Linus Torvalds i USA og andre lande.
Intel, Intel Core og Pentium er varemærker tilhørende Intel Corporation i USA og andre lande.
AMD er et varemærke tilhørende Advanced Micro Devices, Inc.
PostScript og PostScript3 er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems
Incorporated i USA og/eller andre lande.
IBM er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende International Business Machines
Corporation i USA og/eller andre lande.
Alle virksomheder, hvis softwaretitler er nævnt i denne brugsanvisning, har softwarelicensaftaler, der er specifikke for deres ophavsretligt beskyttede programmer.
Alle andre varemærker tilhører de respektive ejere.
Kompilerings- og publikationsbekendtgørelse
Denne brugsanvisning er kompileret og udgivet under tilsyn af Brother Industries Ltd. Den indeholder de nyeste produktbeskrivelser og specifikationer.
Indholdet af denne brugsanvisning og produktets specifikationer kan ændres uden varsel.
Brother forbeholder sig ret til uden varsel at foretage ændringer af specifikationerne og materialet heri og kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader (herunder følgeskader), der er forårsaget af tillid til de præsenterede materialer, herunder (men ikke begrænset til) typografiske fejl og andre fejl i publikationen.
© 2008 Brother Industries, Ltd.
Forsendelse af printeren
Hvis du er nødt til at sende printeren, skal den pakkes omhyggeligt ind for at undgå beskadigelse under forsendelsen. Det anbefales, at du gemmer og bruger den originale emballage. Printeren skal desuden være tilstrækkeligt forsikret i fragtmandens varetægt.
vi
Indholdsfortegnelse
1
2
3
Om printeren 1
Udskrivningsmetoder 6
Driver og software 34
Brug af BR-Script3-printerdriver (PostScript
)...........................50
Brug af BR-Script3-printerdriver (PostScript
3™-sprogemulering for Macintosh) .................................66
vii
4
5
6
7
Kontrolpanel 78
Ekstraudstyr
91
Rutinemæssig vedligeholdelse 95
Fejlfinding 117
viii
A
B
C
D
Appendiks 141
Appendiks (for Europa og andre lande)
160
Appendiks (for USA og Canada) 161
Indeks 163
ix
1
Om printeren
Kassens indhold
Kontroller, at du har alle følgende dele efter udpakning.
Printer
Cd-rom Hurtig installationsvejledning
Strømkabel
Tromleenhed og tonerpatron
For brugere i Danmark:
Stikket til ledningen, der følger med denne maskine, er et trebenet stik med forbindelse til jord. Kontroller, at vekselstrømsstikkontakten passer til et sådant jordet, tre-benet stik. Denne maskine skal forbindes til jord. I tilfælde af tvivl bør du kontakte en kvalificeret elektriker.
For brugere i Sverige, Norge og Finland:
Stikket til ledningen, der følger med denne maskine, er et tobenet stik med sideforbindelse til jord. Kontroller, at vekselstrømsstikkontakten passer til et sådant jordet, tre-benet stik. Denne maskine skal forbindes til jord. I tilfælde af tvivl bør du kontakte en kvalificeret elektriker.
1
Om printeren1
1
1
1
Om printeren
Af hensyn til sikker funktionalitet må det medfølgende stik kun sættes i standardudformede stikkontakter, der er korrekt forbundet til jord gennem den almindelige ledningsføring. Udstyr, der ikke har jordforbindelse, kan forårsage elektrisk stød og kan skabe for kraftig stråling af elektrisk støj.
Interfacekabel
Interfacekablet er ikke standardtilbehør. Køb det korrekte kabel til det interface, du bruger.
USB-kabel
Sørg for at bruge et USB 2.0-interfacekabel med en længde på maks. 2,0 meter.
Tilslut IKKE interfacekablet endnu. Interfacekablet tilsluttes under installationen af printerdriveren.
Når du anvender et USB-kabel, skal du tilslutte det computerens USB-port, og ikke en USB-port på et tastatur eller en USB-hub uden strømforsyning.
USB-porte fra andre producenter understøttes ikke for Macintosh.
Parallel-kabel
Brug IKKE et parallelt interfacekabel, der er længere end 2,0 meter.
Brug et afskærmet interfacekabel, der er IEEE 1284-kompatibelt.
Netværkskabel (Kun for HL-5350DN og 5370DW)
Brug et straight-through parsnoet kabel i kategori 5 (eller større) til 10BASE-T- eller 100BASE-TX Fast
Ethernet-netværk.
1
1
2
Set forfra
3
2
1
7
9
4
5
1 Frontklappens udløserknap
2 Kontrolpanel
3 Outputbakkens støtteplade 1 (støtteplade 1)
4 Frontdæksel
5 Papirbakke
6 Hovedkontakt
7 Outputbakke
8 Universalbakke (MP-bakke)
9 Outputbakkens støtteplade 2 (støtteplade 2)
8
6
Om printeren
1
1
3
Set bagfra
10
1
2
3
9
8
7
4
1 Bagklap (bageste bakke)
2 Duplex-bakke
3 Stik til strømkabel
4 10BASE-T/100BASE-TX (Ethernet) port (Kun HL-5350DN og HL-5370DW)
5 Lysdioder for netværksaktivitet (Kun for HL-5350DN og HL-5370DW)
6 HL-5370DW: Lysdiode for trådløs aktivitet
7 HL-5370DW: Knap til trådløs opsætning
8 USB-interfacestik
9 Dæksel til SO-DIMM (hukommelse)
10 Parallelt interfacestik
Bemærk!
Printerillustrationerne er baseret på HL-5370DW.
6
5
Om printeren
1
1
4
Om printeren
Placering af printeren
Læs følgende, før printeren tages i brug.
Strømforsyning
Anvend printeren inden for det anbefalede effektområde.
Strømkilde: USA og Canada: AC 110 til 120 V, 50/60 Hz
Europa og Australien: AC 220 til 240 V, 50/60 Hz
Strømkablet, inklusive forlængerkablet, bør ikke være længere end 5 meter.
Undgå at dele samme hovedstrømkreds med andet strømkrævende udstyr som f.eks. aircondition, kopimaskine, makulator og lign. Hvis du ikke kan undgå at anvende printeren sammen med disse apparater, anbefaler vi, at du bruger en spændingstransformer eller et højfrekvensstøjfilter.
Brug en spændingsregulator, hvis strømforsyningskilden ikke er stabil.
1
1
Omgivelser
Placer printeren på en flad, stabil overflade, f.eks. et bord, der ikke udsættes for vibrationer og stød.
Placer printeren tæt på en stikkontakt, så du i en nødsituation nemt kan tage stikket ud af stikkontakten.
Brug kun printeren ved følgende temperaturer og luftfugtighed:
Temperatur: 10 °C til 32,5 °C
Fugtighed: 20 % til 80 % (uden kondensering)
Brug printeren i et rum med god udluftning.
Placer IKKE printeren på et sted, hvor ventilationsåbningen blokeres. Sørg for, at der er en afstand på ca.
100 mm mellem ventilationsåbningen og væggen.
Udsæt IKKE printeren for direkte sollys, høj varme, fugt eller støv.
Placer IKKE printeren nær apparater, der indeholder magneter eller genererer et magnetisk felt.
Udsæt IKKE printeren for åben ild eller saltholdige eller ætsende gasser.
Placer IKKE noget oven på printeren.
Placer IKKE printeren i nærheden af varmeapparater, airconditionanlæg, vand, kemikalier eller køleskabe.
Hold printeren vandret under transport.
1
1
5
2
Udskrivningsmetoder
Udskrivningsmetoder2
2
Om papir
Type og størrelse på papir
Printeren indfører papir fra den monterede papirbakke eller universalbakken.
Navnene på papirbakkerne i printerdriveren og denne vejledning er som følger:
Papirbakke
Universalbakke (MP-bakke)
Nedre papirbakke (ekstraudstyr):
Duplex-enhed til automatisk duplex-udskrivning
Bakke 1
MP-bakke
Bakke 2/Bakke 3
DX
Når du læser denne side på cd-rom'en, kan du springe direkte til siden for hver udskrivningsmetode ved at klikke på p
i tabellen.
DX Vælg medietypen i printerdriveren
Almindeligt papir
Medietype Bakke 1 Bakke 2/Bakke 3
Almindeligt papir
75 g/m 2 til 105 g/m 2
Genbrugspapir
Kontraktpapir
Groft papir – 60 g/m
2 til 163 g/m
2
Tyndt papir
60 g/m 2 til 75 g/m 2
Tykt papir
105 g/m
2
til 163 g/m
2
Transparent
60 g/m
2
til
105 g/m
2
Op til 10 ark
A4 eller
Letter
Labels
60 g/m
2
til 105 g/m
2
MP-bakke
60 g/m
2
til 163 g/m
2
Op til 10 ark
A4 eller Letter
Konvolutter
A4 eller Letter
Op til 3 ark
Genbrugspapir
Kontraktpapir
Tyndt papir
Tykt papir eller Ekstra tykt papir
Transparenter
Ekstra tykt papir
Konvolutter
Tynd konvolut
Tyk konvolut
2
2
2
6
Udskrivningsmetoder
Papirstørrelse
Antal ark (80 g/m 2 )
Bakke 1
A4, Letter, B5 (ISO),
Executive, A5, A6,
B6 (ISO), A5 (lang kant)
250 ark
Bakke 2/Bakke 3
A4, Letter, B5 (ISO),
Executive, A5,
B6 (ISO)
250 ark/250 ark
MP-bakke
Bredde: 69,8 til 216 mm
Længde: 116 til 406,4 mm
50 ark
A4
DX
2
7
Udskrivningsmetoder
Anbefalet papir
2
Almindeligt papir
Genbrugspapir
Transparent
Labels
Konvolut
Europa
Xerox Premier TCF 80 g/m 2
Xerox Business 80 g/m 2
Xerox Recycled Supreme 80 g/m 2
3M CG3300
Avery laser-label L7163
Antalis River-serien (DL)
USA
Xerox 4200 20 lb
Hammermill Laser Print (90g/m 2 )
(Ikke understøttet)
3M CG3300
Avery laser labels, hvid #5160
(Intet specifikt varemærke anbefales)
Før du køber en masse papir, bør du teste en lille mængde for at kontrollere, om papiret er egnet til formålet.
Brug papir, der er beregnet til kopiering.
Brug papir, der er 75 til 90 g/m
2
.
Brug neutralt papir. Brug ikke papir med syreindhold eller basisk papir.
Brug papir i smal bane.
Brug papir med et fugtindhold på cirka 5 %.
Denne printer kan anvende genbrugspapir, der overholder DIN 19309-standarderne.
VIGTIGT!
Brug IKKE inkjetpapir, da det kan medføre papirstop eller beskadige printeren.
Hvis du anvender papir, der ikke anbefales, kan der forekomme papirstop eller fejlindføring af papiret i printeren.
Læg IKKE forskellige typer papir i papirbakken samtidigt, da det kan medføre papirstop eller fejlindføring.
Bemærk!
• Fortrykt papir skal bruge blæk, som kan modstå temperaturen i printerens fikseringsproces (200 grader celsius).
• Hvis du bruger kontraktpapir, papir med en grov overflade eller papir, der er krøllet, er der risiko for, at papirets ydelse forringes.
bruge i printeren.
2
8
Udskrivningsmetoder
Konvoluttyper
De fleste konvolutter er egnet til printeren. Nogle konvolutter kan dog give problemer i forbindelse med indførslen eller udskriftskvaliteten på grund af deres design. En egnet konvolut skal have lige, skarpe folder og bør ikke være tykkere end to stykker papir langs kanten. Konvolutten skal ligge fladt og ikke være poseformet eller for tynd. Køb kun kvalitetskonvolutter, der er beregnet til brug i en laserprinter. Før du udskriver mange konvolutter, skal du teste en for at sikre, at resultatet lever op til forventningerne.
Brother anbefaler ikke en bestemt konvoluttype, fordi konvolutfabrikanter kan ændre konvolutternes specifikationer. Du er selv ansvarlig for kvaliteten og ydeevnen af de konvolutter, du bruger.
Brug IKKE konvolutter, der er beskadigede, bøjede, krøllede, har en usædvanlig form, er ekstremt blanke eller stærkt profilerede.
Brug IKKE konvolutter, der har lukkehager, snaplukninger, snore, selvklæbende dele, vinduer, huller, udstansninger eller perforeringer.
Brug IKKE konvolutter, der er poseformede, ikke er skarpt foldede, er prægede (med hævet skrift) eller har tryk på indersiden.
Brug IKKE konvolutter, der tidligere er blevet skrevet på af en laserprinter.
Brug IKKE konvolutter, der ikke kan stakkes pænt.
Brug IKKE konvolutter, der er fremstillet af papir, som vejer mere end printerens papirvægtspecifikationer.
Brug IKKE konvolutter, der er dårligt fremstillet med kanter, som ikke er lige eller firkantede.
2
2
Hvis du bruger en af ovennævnte konvoluttyper, kan printeren blive beskadiget. Denne type skader er ikke dækket af Brothers garanti eller serviceaftale.
Bemærk!
• Udskriv IKKE konvolutter med funktionen til duplexudskrivning.
• Du skal vælge den samme papirstørrelse i programmet som i bakken.
9
Udskrivningsmetoder
Område, der ikke kan udskrives
Det område på papiret, der ikke kan udskrives på, vises i nedenstående tabel:
Bemærk!
Ved brug af BR-Script-emulering kan der ikke udskrives på papirets kanter, hvis de er 4,32 mm (0,17 tommer).
Stående
2
2
2
1
2
3
4
A4
4,23 mm
(0,16 tommer)
6,01 mm
(0,24 tommer)
4,23 mm
(0,16 tommer)
6,01 mm
(0,24 tommer)
Letter
4,23 mm
(0,16 tommer)
6,35 mm
(0,25 tommer)
4,23 mm
(0,16 tommer)
6,35 mm
(0,25 tommer)
Legal
4,23 mm
(0,16 tommer)
6,35 mm
(0,25 tommer)
4,23 mm
(0,16 tommer)
6,35 mm
(0,25 tommer)
B5 (ISO)
4,23 mm
(0,16 tommer)
6,01 mm
(0,24 tommer)
4,23 mm
(0,16 tommer)
6,01 mm
(0,24 tommer)
Executive
4,23 mm
(0,16 tommer)
6,35 mm
(0,25 tommer)
4,23 mm
(0,16 tommer)
6,35 mm
(0,25 tommer)
A5
4,23 mm
(0,16 tommer)
6,01 mm
(0,24 tommer)
4,23 mm
(0,16 tommer)
6,01 mm
(0,24 tommer)
A6
4,23 mm
(0,16 tommer)
6,01 mm
(0,24 tommer)
4,23 mm
(0,16 tommer)
6,01 mm
(0,24 tommer)
B6 (ISO)
4,23 mm
(0,16 tommer)
6,01 mm
(0,24 tommer)
4,23 mm
(0,16 tommer)
6,01 mm
(0,24 tommer)
10
Liggende
Udskrivningsmetoder
2
2
1
2
3
4
A4
4,23 mm
(0,16 tommer)
5,0 mm
(0,19 tommer)
4,23 mm
(0,16 tommer)
5,0 mm
(0,19 tommer)
Letter
4,23 mm
(0,16 tommer)
5,08 mm
(0,2 tommer)
4,23 mm
(0,16 tommer)
5,08 mm
(0,2 tommer)
Legal
4,23 mm
(0,16 tommer)
5,08 mm
(0,2 tommer)
4,23 mm
(0,16 tommer)
5,08 mm
(0,2 tommer)
B5 (ISO)
4,23 mm
(0,16 tommer)
5,0 mm
(0,19 tommer)
4,23 mm
(0,16 tommer)
5,0 mm
(0,19 tommer)
Executive
4,23 mm
(0,16 tommer)
5,08 mm
(0,2 tommer)
4,23 mm
(0,16 tommer)
5,08 mm
(0,2 tommer)
A5
4,23 mm
(0,16 tommer)
5,0 mm
(0,19 tommer)
4,23 mm
(0,16 tommer)
5,0 mm
(0,19 tommer)
A6
4,23 mm
(0,16 tommer)
5,0 mm
(0,19 tommer)
4,23 mm
(0,16 tommer)
5,0 mm
(0,19 tommer)
B6 (ISO)
4,23 mm
(0,16 tommer)
5,0 mm
(0,19 tommer)
4,23 mm
(0,16 tommer)
5,0 mm
(0,19 tommer)
11
Udskrivningsmetoder
Udskrivningsmetoder
Udskrivning på almindeligt papir, kontraktpapir og transparenter
Udskrivning på almindeligt papir, kontraktpapir og transparenter fra bakke 1, 2 eller 3
Bemærk!
Transparenter er kun til bakke 1.
(Se
Om papir på side 6 for at få oplysninger om den anbefalede papirtype.)
a Træk papirbakken helt ud af printeren.
2
2
2 2 b Juster papirstyrene, så de passer til papirstørrelsen, mens du trykker på papirstyrets blå udløserhåndtag
(1). Kontroller, at styrene sidder fast i hullerne.
1
12
Udskrivningsmetoder
Bemærk!
For papir i Legal- eller Folio-format skal du trykke på udløserhåndtaget (1) i bunden af papirbakken og dernæst trække den bagerste del af papirbakken ud. (I visse regioner er Legal- eller Folio-papir ikke tilgængeligt.) 2
1 c Læg papir i bakken, og kontroller, at det er under maksimummærket ( bbb
). Den side, der skal udskrives på, skal vende nedad.
VIGTIGT!
Kontroller, at papirstyret berører papirets sider, så det vil blive indført korrekt.
d Sæt papirbakken korrekt tilbage i printeren. Sørg for, at den er sat helt ind i printeren.
13
Udskrivningsmetoder e Løft støttepladen for at forhindre papiret i at glide af outputbakken, eller fjern siderne, efterhånden som de kommer ud af printeren.
2
1
14
Udskrivningsmetoder f Vælg følgende i printerdriveren:
Papirstørrelse ......(1)
Medietype ......(2)
Papirkilde ......(3) og andre ønskede indstillinger. (Se
Kapitel 3: Driver og software .)
Windows
®
printerdriver
1
2
3
BR-Script-printerdriver til Windows
®
1
2
3
Bemærk!
For at bruge BR-Script-printerdriveren til Windows installation på cd-rom'en.
®
skal du installere driveren ved hjælp af brugerdefineret
15
2
Macintosh printerdriver
1
Udskrivningsmetoder
2
3 g Start udskrivningen.
VIGTIGT!
Ved udskrivning på transparenter skal du fjerne hver transparent med det samme efter udskrivningen. Hvis de udskrevne transparenter stables, kan det medføre papirstop eller få transparenterne til at bøje.
16
Udskrivningsmetoder
Udskrivning på almindeligt papir, kontraktpapir eller transparenter fra universalbakken (MPbakken)
2
(Se
Om papir på side 6 for at få oplysninger om den anbefalede papirtype.)
a Åbn MP-bakken, og sænk den forsigtigt.
2 b Træk MP-bakkens støtteplade ud (1).
1 c Løft støttepladen for at forhindre papiret i at glide af outputbakken, eller fjern siderne, efterhånden som de kommer ud af printeren.
1
17
Udskrivningsmetoder d Læg papir i MP-bakken. Sørg for, at papiret forbliver under mærket for makismal ilægning ( b
) på begge sider af bakken. Den side, der skal udskrives på, skal vende opad, og toppen af papiret skal indføres først.
2 e Juster papirstyrene, så de passer til papirstørrelsen, mens du trykker på papirstyrets udløserhåndtag (1).
1
18
Udskrivningsmetoder f Vælg følgende i printerdriveren:
Papirstørrelse ......(1)
Medietype ......(2)
Papirkilde ......(3) og andre ønskede indstillinger. (Se
Kapitel 3: Driver og software .)
Windows
®
printerdriver
1
2
3
BR-Script-printerdriver til Windows
®
1
2
3
Bemærk!
For at bruge BR-Script-printerdriveren til Windows installation på cd-rom'en.
®
skal du installere driveren ved hjælp af brugerdefineret
19
2
Macintosh printerdriver
1
Udskrivningsmetoder
2
3 g Start udskrivningen.
VIGTIGT!
Ved udskrivning på transparenter skal du fjerne hver transparent med det samme efter udskrivningen. Hvis de udskrevne transparenter stables, kan det medføre papirstop eller få transparenterne til at bøje.
20
Udskrivningsmetoder
Udskrivning på tykt papir, labels og konvolutter
Når den bageste bakke er trukket ned, har printeren en lige papirgennemgang fra MP-bakken til printerens bagside. Brug denne papirfødnings- og udgangsmetode, når du vil udskrive på tykt papir, labels eller
konvolutter. (Se Om papir på side 6 og
Konvoluttyper på side 9 for at få oplysninger om den anbefalede
papirtype.) a Åbn bagklappen (bageste bakke).
2
2 b <Kun til udskrivning af konvolutter>
Skub de to grå håndtag ned, en på venstre side og en på højre side, mod dig selv som vist på illustrationen herunder.
c Åbn MP-bakken, og sænk den forsigtigt.
21
d Træk MP-bakkens støtteplade ud (1).
1 e Læg papir i MP-bakken. Sørg for, at papiret ikke overskrider maksimummærket ( b
).
Udskrivningsmetoder
2
Bemærk!
• Du må IKKE lægge mere end 3 konvolutter i MP-bakken.
• Konvolutsamlinger, der er limet sammen af producenten, burde være sikre.
• Den side, der skal udskrives på, skal vende opad.
• Alle sider af konvolutten skal være foldet korrekt uden rynker eller folder.
f Juster papirstyrene, så de passer til papirstørrelsen, mens du trykker på papirstyrets udløserhåndtag (1).
1
22
g Vælg følgende i printerdriveren:
Papirstørrelse ......(1)
Medietype ......(2)
Papirkilde ......(3) og andre ønskede indstillinger. (Se
Kapitel 3: Driver og software .)
Windows
®
printerdriver
Udskrivningsmetoder
2
1
2
3
BR-Script-printerdriver til Windows
®
1
2
3
23
Udskrivningsmetoder
Bemærk!
• For at bruge BR-Script-printerdriveren skal du installere driveren ved hjælp af brugerdefineret installation på cd-rom'en.
• Når du bruger Konvolut #10, skal du vælge Com-10 under Papirstørrelse .
• For andre konvolutter, som ikke kan findes i printerdriveren, f.eks. Konvolut #9 eller Konvolut C6, skal du bruge Brugerdefineret...
(Du kan få yderligere oplysninger om konvolutstørrelser ved at se
Macintosh printerdriver
2
1
3
Bemærk!
For andre konvolutter, som ikke kan findes i printerdriveren, f.eks. Konvolut #9 eller Konvolut C6, skal du bruge Specielle sidestørrelser...
(Du kan få yderligere oplysninger om konvolutstørrelser ved at se
24
Udskrivningsmetoder h Start udskrivningen.
i <Kun til udskrivning af konvolutter>
til deres oprindelige plads.
Bemærk!
• Fjern hvert ark eller hver konvolut straks efter udskrift. Hvis arkene eller konvolutterne stables, kan det medføre papirstop eller få papiret eller konvolutten til at krølle.
• Hvis konvolutterne bliver snavsede under udskrivningen, skal du indstille Medietype til Tykt papir eller
Ekstra tykt papir for at øge fikseringstemperaturen.
• (Windows ® -brugere) Hvis dobbeltfligede DL-konvolutter er bøjede, når de er blevet udskrevet, skal du vælge DL lang kant for Papirstørrelse under fanen Grundlæggende . Læg en ny DL-konvolut med dobbelt flig i MP-bakken, så konvoluttens længste kant går ind i printeren først, og udskriv herefter igen.
2
• Når du lægger papir i MP-bakken, skal du huske følgende:
• Læg papiret i bakken med toppen først, og skub det forsigtigt på plads i bakken.
• Sørg for, at papiret ligger lige og er placeret i den korrekte position i MP-bakken. Hvis dette ikke er tilfældet, kan det medføre, at papiret ikke indføres korrekt, hvilket kan medføre skæve udskrifter eller papirstop.
25
Udskrivningsmetoder
Duplexudskrivning
De medfølgende printerdrivere for Windows ® 2000 eller højere samt Mac OS X 10.3.9 eller højere muliggør alle duplex-udskrivning. Se Hjælp -teksten i printerdriveren for at få yderligere oplysninger om valg af indstillingerne.
2
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret
Hvis papiret er tyndt, kan det krølle.
Hvis papiret er bøjet, skal du rette det ud og lægge det tilbage i papirbakken eller MP-bakken.
Hvis papiret ikke indføres ordentligt, kan det være bøjet. Fjern papiret, og glat det ud.
Bemærk!
• Skærmbillederne i dette afsnit stammer fra Windows
®
XP. Skærmbillederne på computeren varierer afhængigt af dit operativsystem.
• Brug papir af størrelsen A4, Letter, Legal eller Folio, når du anvender funktionen til automatisk duplexudskrivning.
• Sørg for, at bagklappen er lukket.
• Sørg for, at papirbakken er sat helt ind i printeren.
• Hvis papiret er bøjet, skal det glattes ud og derefter lægges tilbage i papirbakken.
• Du skal bruge almindeligt papir, genbrugspapir eller tyndt papir. Brug IKKE kontraktpapir.
2
Manuel duplexudskrivning
BR-Script-printerdriveren (PostScript
®
3™-emulering) understøtter ikke manuel duplexudskrivning.
Se Duplexudskrivning på side 64, hvis du bruger Macintosh-printerdriveren.
2
Manuel duplexudskrivning fra papirbakken
a I printerdriveren skal du vælge fanen Grundlæggende og vælge funktionen Duplex -udskrivning fra indstillingerne Duplex/Booklet , og derefter fra fanen Grundlæggende skal du vælge papirkilden til at være Bakke 1 .
b Tryk på knappen Duplexindstillinger...
, hvorefter Duplexindstillinger vil blive vist. c Vælg Manuel duplex fra indstillingerne Duplextilstand og tryk på OK på computerskærmen.
2
2
26
Udskrivningsmetoder d Start udskrivningen.
Printeren udskriver automatisk alle sider med lige sidetal først på den ene side af arkene.
2 e
Tag stakken med de udskrevne ark med lige sidenumre fra udlæggerbakken i samme rækkefølge 1
, og læg dem tilbage i papirbakken, så den tomme side vender nedad. Følg vejledningen på skærmen.
1
Udskriver papiret i modsat rækkefølge, hvis den bagerste bakke er åbnet.
f Printeren udskriver nu automatisk alle sider med ulige sidetal på den anden side af arkene.
Bemærk!
• Hvis du vælger Vælg automatisk under Papirkilde , skal du lægge de udskrevne sider med lige sidetal i MP-bakken.
• Når du lægger papir i papirbakken, skal du først tømme bakken. Læg derefter de udskrevne sider i bakken, så udskriftssiden vender opad. (Læg IKKE udskrevne sider oven på stakken med tomt papir.)
27
Udskrivningsmetoder
Manuel duplexudskrivning fra universalbakken (MP-bakken)
Bemærk!
Glat arkene ud, før du lægger dem tilbage i MP-bakken, da der ellers kan opstå papirstop.
a I printerdriveren skal du vælge fanen Grundlæggende og vælge funktionen Duplex -udskrivning fra indstillingerne Duplex/Booklet , og derefter fra fanen Grundlæggende skal du vælge papirkilden til at være MP-bakke .
b Tryk på knappen Duplexindstillinger...
, hvorefter Duplexindstillinger vil blive vist. c Vælg Manuel duplex fra indstillingerne Duplextilstand og tryk på OK på computerskærmen.
d Læg papiret i MP-bakken, så den side, der skal udskrives på først, vender opad. Start udskrivningen.
Printeren udskriver automatisk alle sider med lige sidetal først på den ene side af arkene.
2
2
28
Udskrivningsmetoder e Fjern de udskrevne sider med lige sidetal fra bakken, og læg dem derefter tilbage i samme rækkefølge
i MP-bakken. Læg papiret i, så den side, der skal udskrives på (den tomme side), vender opad. Følg vejledningen på skærmen.
2
1
Udskriver papiret i modsat rækkefølge, hvis den bagerste bakke er åbnet. f Printeren vil nu automatisk udskrive alle sider med ulige sidetal.
29
Udskrivningsmetoder
Papirretning for manuel duplexudskrivning
Printeren udskriver side 2 først.
Hvis du udskriver 10 sider på 5 ark papir, udskrives side 2 først og derefter side 1 på det første ark papir.
Herefter udskrives side 4 og derefter side 3 på det andet ark papir. Herefter udskrives side 6 og derefter side
5 på det tredje ark papir osv.
Ved manuel duplexudskrivning skal papiret lægges i papirbakken på følgende måde:
Papirbakken:
Læg papiret i, så siden, der skal udskrives på, vender nedad, og så toppen af papiret ligger mod bakkens forreste del.
Når du udskriver på den anden side, skal du lægge papiret i, så det vender opad, og toppen af papiret ligger mod bakkens forreste del.
Hvis der anvendes brevpapir, lægges det i papirbakken med den fortrykte side opad og toppen mod bakkens forreste del.
Når du udskriver den anden side, lægges den fortrykte side nedad og toppen mod bakkens forreste del.
Universalbakken (MP-bakken):
Læg papiret i, så siden, der skal udskrives på, vender opad, og så toppen af papiret indføres først.
Når du udskriver den anden side, skal du lægge papiret i, så det vender nedad, og toppen af papiret indføres først.
Hvis der anvendes brevpapir, lægges det med den fortrykte side nedad, så toppen af papiret indføres først.
Når du udskriver den anden side, lægges den fortrykte side opad, så toppen af papiret indføres først.
2
2
30
Udskrivningsmetoder
Automatisk duplexudskrivning
Se Duplexudskrivning på side 64, hvis du bruger Macintosh-printerdriveren.
a Læg papir i papirbakken eller MP-bakken.
b For Windows
®
printerdriver
1
Åbn dialogboksen Egenskaber i printerdriveren.
2
Vælg fanen Generelt , og klik på knappen Udskriftsindstillinger .
3
Fra fanen Grundlæggende skal du vælge Duplex fra indstillingerne Duplex/Booklet .
4
Tryk på knappen Duplexindstillinger...
, hvorefter Duplexindstillinger vil blive vist.
5
Vælg Brug duplexenhed fra indstillingerne Duplextilstand .
6
Klik på OK . Printeren udskriver automatisk på begge sider af papiret.
2
2
31
Udskrivningsmetoder
BR-Script-printerdriver
1
Åbn dialogboksen Egenskaber i printerdriveren.
2
Vælg fanen Generelt , og klik på knappen Udskriftsindstillinger .
3
Under fanen Layout skal du vælge Papirretning , Udskriv på begge sider og Siderækkefølge .
4
Klik på OK . Printeren udskriver automatisk på begge sider af papiret.
2
32
Udskrivningsmetoder
Booklet-udskrivning
a Læg papir i papirbakken eller MP-bakken.
b For Windows
®
printerdriver
1
Åbn dialogboksen Egenskaber i printerdriveren.
2
Vælg fanen Generelt , og klik på knappen Udskriftsindstillinger .
3
Fra fanen Grundlæggende skal du vælge Bookelt fra indstillingerne Duplex/Booklet .
4
Tryk på knappen Duplexindstillinger...
, hvorefter Duplexindstillinger vil blive vist.
5
Vælg Brug duplexenhed eller Manuel duplex fra indstillingerne Duplextilstand .
6
Klik på OK .
2
2
BR-Script-printerdriver
1
Åbn dialogboksen Egenskaber i printerdriveren.
2
Vælg fanen Generelt , og klik på knappen Udskriftsindstillinger .
3
Fra fanen Layout skal du vælge Booklet fra indstillingerne Sider pr.ark
.
4
Klik på OK . Printeren udskriver nu automatisk en booklet.
33
3
Driver og software
Driver og software3
3
Printerdriver
En printerdriver er et program, der oversætter alle data fra det format, en computer bruger, til det format, som en specifik printer bruger. Dette format er typisk et sidebeskrivelsessprog (PDL).
Printerdriverne til de understøttede versioner af Windows ® og Macintosh findes på den medfølgende cd-rom eller i Brother Solutions Center på adressen http://solutions.brother.com/. Installer driverne i henhold til Hurtig installationsvejledning. Den nyeste printerdriver kan også hentes fra Brother Solutions Center på adressen http://solutions.brother.com/.
(Hvis du vil fjerne printerdriveren, skal du se Afinstallering af printerdriver på side 72).
3
Til Windows ®
Windows
®
-printerdriver (den bedst egnede printerdriver til dette produkt)
BR-Script-printerdriver (PostScript
®
3™-sprogemulering)
For Macintosh
Macintosh-printerdriver (den bedst egnede printerdriver til dette produkt)
1
BR-Script-printerdriver (PostScript ®
Se
1
2
For Linux
LPR-printerdriver
CUPS-printerdriver
Download printerdriveren for Linux fra adressen http://solutions.brother.com/ eller fra et link på den medfølgende cd-rom.
Afhængig af Linux-systemerne er driveren muligvis ikke tilgængelig.
Bemærk!
• Besøg http://solutions.brother.com/ for at få yderligere oplysninger om Linux-printerdriveren.
• Printerdriveren til Linux lanceres muligvis først efter lanceringen af dette produkt.
3
3
3
3
34
Driver og software
Windows ® printerdriver
BR-Scriptprinterdriver
Macintosh printerdriver
LPR/CUPS-
1
Windows ® 2000 Professional
Windows ® XP Home Edition
Windows ® XP Professional
Windows Vista ®
Windows Server ® 2003
Windows Server ® 2008
Windows ® XP Professional x64 Edition
Windows Server ® 2003 x64
Edition
Mac OS X 10.3.9 eller højere
p
For oplysninger om understøttede Linux-distributionssystemer og download af printerdriveren skal du besøge http://solutions.brother.com/.
Du kan også downloade printerdriveren fra et link på den medfølgende cd-rom. Hvis du downloader fra et link på cd-rom'en, skal du klikke på
Installer andre drivere/hjælpeprogrammer og derefter klikke på Brugere af Linux på skærmmenuen. Adgang til internettet er påkrævet.
3
35
Du kan ændre følgende printerindstillinger, når du udskriver fra din computer.
Papirstørrelse
Papirretning
Kopier
Medietype
Opløsning
Udskriftsindstillinger(C)
Flere sider
Duplex/Booklet
Papirkilde
Tilpasning
Vendt omvendt orden
Udskrivning af sidehoved/sidefod 3
Tonerbesparelse
Administrator
Dvale
1
2
3
Øg udskriftskvaliteten
Disse indstillinger er ikke tilgængelige med BR-Script-printerdriveren til Windows
®
.
Disse indstillinger findes ikke i Macintosh-printerdriveren.
Disse indstillinger er ikke tilgængelige med Macintosh-printerdriver og BR-Script-printerdriver til Macintosh.
Driver og software
3
36
Driver og software
Printerdriverens funktioner (for Windows
®
)
(Se Hjælp -teksten i printerdriveren for at få flere oplysninger.)
Bemærk!
• Skærmbillederne i dette afsnit stammer fra Windows
®
XP. Skærmbillederne på computeren varierer afhængigt af dit operativsystem.
• Du kan få adgang til dialogboksen Udskriftsindstillinger ved at trykke på Udskriftsindstillinger...
på fanen Generelt i dialogboksen Printeregenskaber .
Fanen Grundlæggende
Du kan også ændre indstillingerne ved at klikke på illustrationen i venstre side af fanen Grundlæggende .
3
3
3
1
6
2
3
5
4 a Vælg Papirstørrelse , Papirretning , Kopier , Medietype , Opløsning og Udskriftsindstillinger(C) (1).
b Vælg Flere sider og indstillingen Duplex/Booklet (2).
c Vælg Papirkilde (3).
d Klik på OK (4) for at anvende de valgte indstillinger.
Klik på Standard (5), og derefter på OK (4) for at vende tilbage til standardindstillingerne.
Bemærk!
Dette felt (6) viser de aktuelle indstillinger.
37
Papirstørrelse
Vælg den papirstørrelse, du bruger, på rullelisten.
Papirretning
Papirretning vælger dokumentets placering ved udskrivning ( Stående eller Liggende ).
Stående Liggende
1
1
Driver og software
3
3
3
Kopier
Under indstillingen Kopier angives antallet af kopier, der udskrives.
Sætvis
Når afkrydsningsfeltet Sætvis markeres, udskrives et helt sæt af dokumentet, hvorefter udskrivningen gentages for det valgte antal kopier. Hvis afkrydsningsfeltet Sætvis ikke markeres, udskrives hver side af alle valgte kopier, før næste side i dokumentet udskrives.
3
Sætvis er markeret Sætvis er ikke markeret
1 2 1 2 1 1 2 2
Medietype
Du kan anvende følgende medietyper i printeren. Du opnår den bedste udskriftskvalitet ved at vælge den medietype, du ønsker at anvende.
3
Almindeligt papir Tyndt papir
Tyk konvolut Tynd konvolut
Tykt papir
Genbrugspapir
Ekstra tykt papir Kontraktpapir
Konvolutter Transparenter
Bemærk!
• Hvis du bruger almindeligt papir, skal du vælge Almindeligt papir . Når du bruger en tungere papirvægt eller groft papir, skal du vælge Tykt papir eller Ekstra tykt papir . Vælg Kontraktpapir , hvis du bruger kontraktpapir.
• Når du anvender konvolutter, skal du vælge Konvolutter . Hvis toneren ikke påføres konvolutten korrekt med indstillingen Konvolutter , skal du vælge indstillingen Tyk konvolut . Hvis konvolutten bliver krøllet med indstillingen Konvolutter , skal du vælge Tynd konvolut .
38
Driver og software
Opløsning
Du kan ændre opløsningen som vist herunder.
300 dpi
600 dpi
HQ 1200
1200 dpi
Bemærk!
Hvis du vælger højkvalitetsindstillingen på 1200 dpi (1200 x 1200 dpi), vil udskrivningshastigheden blive mindre.
Udskriftsindstilling
Du kan ændre udskriftsindstillingen manuelt.
Generel
Dette er en udskriftsindstilling til generel udskrivning af dokumenter.
Grafik
Dette er den bedste indstilling til udskrivning af dokumenter, der indeholder grafik.
Kontordokument
Dette er den bedste indstilling til udskrivning af kontordokumenter.
Tekst
Dette er den bedste indstilling til udskrivning af tekstdokumenter.
Manuel
Du kan ændre indstillingerne manuelt ved at vælge Manuel og trykke på knappen Manuelle indstillinger...
.
Du kan vælge lysstyrke, kontrast og andre indstillinger.
3
3
Flere sider
Indstillingen Flere sider kan formindske billedstørrelsen på en side, så der kan udskrives flere sider på et enkelt ark papir, eller forstørre billedstørrelsen, så en enkelt side kan udskrives på flere ark papir.
Siderækkefølge
Når funktionen N i 1 vælges, kan følgende siderækkefølger angives på rullelisten.
Ramme
Når du udskriver flere sider på et enkelt ark med funktionen Flere sider, kan du vælge en massiv ramme, en stiplet ramme eller ingen ramme omkring hver side på arket.
3
3
39
Driver og software
Duplex/Booklet
Når du vil udskrive en booklet eller udføre duplexudskrivning, skal du bruge denne funktion og derefter vælge en Duplex / Booklet under fanen Grundlæggende (se
Duplexudskrivning på side 26).
3
Ingen
Deaktiver duplex-udskrivning.
Duplex
Du kan bruge denne funktion, når du ønsker at foretage duplex-udskrivning.
Vælg Duplex og tryk på knappen Duplexindstillinger...
. Du kan konfigurere følgende indstillinger.
• Duplextilstand
• Brug duplexenhed
Med denne funktion udskriver printeren automatisk på begge sider af papiret.
• Manuel duplex
I denne indstilling udskriver printeren alle siderne med lige sidetal først. Derefter stopper printerdriveren og viser de instruktioner, der kræves for at lægge papiret i printeren i igen. Når du klikker på OK, udskrives siderne med ulige sidetal.
• Duplextype
Der er seks tilgængelige typer duplexindbindingsretninger for hver papirretning.
• Indbindingsmargen
Hvis du markerer funktionen Indbindingsmargen, kan du også angive margenværdien i tommer eller millimeter.
Booklet
Du kan bruge denne funktion, når du ønsker at udskrive en booklet. Du kan lave en booklet ved at folde de udskrevne sider på midten,
Vælg Booklet og tryk på knappen Duplexindstillinger...
. Du kan konfigurere følgende indstillinger.
• Duplextilstand
• Brug duplexenhed
Med denne funktion udskriver printeren automatisk på begge sider af papiret.
• Manuel duplex
I denne indstilling udskriver printeren alle siderne med lige sidetal først. Derefter stopper printerdriveren og viser de instruktioner, der kræves for at lægge papiret i printeren i igen. Når du klikker på OK, udskrives siderne med ulige sidetal.
• Duplextype
Der er to tilgængelige typer duplexindbindingsretninger for hver papirretning.
• Indbindingsmargen
Hvis du markerer funktionen Indbindingsmargen, kan du også angive margenværdien i tommer eller millimeter.
3
40
Driver og software
1
Papirkilde
Du kan vælge Vælg automatisk , Bakke1 ,
,
, MP-bakke eller Manuel og angive de separate bakker til udskrivning af første side og for udskrivning af anden side osv.
Bakke 2 og 3 fungerer som ekstraudstyr. Du skal tilføje Bakke 2 eller Bakke 3 på fanen Tilbehør for at kunne vælge disse i driveren. (Se
3
Fanen Avanceret
3
3
1
5
6
7
2
3
4
Du kan vælge følgende i Printerfunktion:
Tilpasning (1)
Vendt omvendt orden (2)
Brug vandmærke (3)
Udskrivning af sidehoved/sidefod (4)
Tonerbesparelse (5)
Administrator (6)
Andre udskriftsindstillinger (7)
Tilpasning
Du kan ændre skaleringen af udskriftsbilledet.
Vendt omvendt orden
Marker Vendt omvendt orden for at udskrive omvendt fra top til bund.
3
3
41
Driver og software
Brug vandmærke
Du kan indsætte et logo eller tekst som vandmærke på dine dokumenter.
Du kan vælge et af de forudindstillede vandmærker eller bruge en bitmapfil eller tekstfil, du selv har oprettet.
Når du bruger en bitmapfil som vandmærke, kan du ændre størrelsen og placere det, lige hvor du vil på siden.
Når du bruger tekst som vandmærke, kan du ændre indstillingerne for Tekst , Skrifttype , Stil , Størrelse(J) og Mørkhed .
3
Udskrivning af sidehoved/sidefod
Når denne funktion er aktiveret, udskrives dato og klokkeslæt på dokumentet fra computerens systemur og computerens loginbrugernavn eller den tekst, du har indtastet. Du kan tilpasse oplysningerne ved at klikke på Indstillinger...
.
3
ID-udskrivning
Hvis du vælger Loginbrugernavn , udskrives computerens loginbrugernavn. Hvis du vælger
Brugerdefineret og indtaster teksten i redigeringsfeltet Brugerdefineret , udskrives den indtastede tekst.
Tonerbesparelse
Du kan spare på brugsomkostningerne ved at aktivere Tonerbesparelse , hvilket mindsker udskriftsdensiteten.
Bemærk!
• Vi anbefaler, at du ikke bruger Tonerbesparelse ved udskrivning af fotos eller billeder i gråtoner.
• Tonerbesparelse er ikke tilgængelig for opløsningerne 1200 dpi eller HQ 1200 .
Administrator
Administratorer har rettighed til at begrænse antallet af kopier, skaleringsindstillinger og funktionerne til indstilling af vandmærker.
Adgangskode
Indtast adgangskoden i denne boks.
Vælg adgangskode...
Klik her for at ændre adgangskoden.
Vælg
Tryk her for den aktuelle adgangskode. Dernæst kan du ændre indstillingerne.
Lås kopiering
Lås funktionen til udskrivning af flere eksemplarer for at forhindre udskrivning af flere eksemplarer.
Lås Flere sider og Tilpasning
Lås de aktuelle indstillinger for den flersidede udskrift samt skaleringsindstillingerne, så de ikke kan
ændres.
Lås vandmærke
Lås de aktuelle vandmærkeindstillinger for at forhindre, at der foretages ændringer.
3
3
3
42
Driver og software
Lås udskrivning af sidehoved/sidefod
Lås de aktuelle udskriftsindstillinger for sidehoved og sidefod for at forhindre, at der foretages ændringer.
Andre udskriftsindstillinger...
Du kan vælge følgende i Printerfunktion:
Brug genudskrivning
Dvale
Makro
Sidebeskyttelse
Lysstyrkejustering
Fejlmeddelelser
Øg udskriftskvaliteten
Anvend genudskrivning
Printeren beholder det sidst tilsendte udskriftsjob i hukommelsen.
Hvis du vil genudskrive det seneste dokument, skal du trykke på knappen Go i ca. 4 sekunder, indtil alle lysdioder lyser, og derefter slippe knappen Go .
Tryk på knappen Go inden for to sekunder det antal gange, du vil genudskrive.
Hvis du ikke trykker på knappen Go inden for to sekunder, udskrives der kun et enkelt eksemplar.
3
Bemærk!
Hvis du vil forhindre, at andre personer udskriver dine data ved hjælp af genudskrivningsfunktionen, skal du fjerne markeringen af Brug genudskrivning i Andre udskriftsindstillinger...
.
3
3
43
Driver og software
Dvaletid
Hvis printeren ikke modtager data i en bestemt periode, går den i dvale. Når printeren går i dvale, svarer det til, at printeren er slukket. Når du vælger Printerstandard , er timeoutindstillingen 1 minut. Intelligent dvale tilpasses automatisk den mest passende timeoutindstilling, afhængigt af hvor ofte printeren bruges.
3
Mens printeren er i dvale, er alle lysdioder slukkede, lysdioden Status lyser svagt, men printeren kan stadig modtage data. Når printeren modtager en udskriftsfil eller et dokument, eller hvis der trykkes på Go , vågner printeren automatisk og begynder at udskrive.
For flere oplysninger om ændring af indstillingen for Dvale henvises til produktsiden på http://solutions.brother.com/ og afsnittet "Information".
3
Makro
Du kan gemme en side i et dokument som en makro i printerens hukommelse. Du kan også afspille den gemte makro (du kan med andre ord bruge den gemte makro som en overlejring på ethvert andet dokument).
Dette sparer tid og øger udskrivningshastigheden for information, der ofte anvendes, som f.eks. formularer, virksomhedslogoer, brevhoveder eller fakturaer.
3
Sidebeskyttelse
Sidebeskyttelse henviser til en indstilling, der reserverer ekstra hukommelse til oprettelsen af helsidesbilleder.
Du kan vælge Auto , Fra og Standardprinter .
Funktionen til sidebeskyttelse gør det muligt for printeren at oprette et helsidesbillede i hukommelsen, før den fysisk fører papiret gennem printeren for udskrivning. Anvend denne funktion, hvis billedet er kompliceret og printeren skal vente for at behandle billedet før udskrivning.
3
44
Driver og software
Densitetsjustering
Forøg eller formindsk udskriftsdensiteten.
Bemærk!
Lysstyrkejustering er ikke tilgængelig, når du indstiller Opløsning til HQ 1200 .
Fejlmeddelelser
Du kan vælge Printerstandard , Til og Fra .
Øg udskriftskvaliteten
Denne funktion gør det muligt at forbedre problemer med udskriftskvaliteten.
Reducer papirkrølning
Denne indstilling kan reducere bøjning af papiret. Hvis du kun skal udskrive få sider, behøver du ikke vælge denne indstilling. Vi anbefaler, at du skifter printerdriverindstillingen under Medietype til indstillingen Tyndt papir .
Øg tonerfiksering
Denne indstilling kan forbedre tonerfikseringen på papiret. Hvis dette valg ikke giver nogen forbedring, skal du vælge Ekstra tykt papir i indstillingerne Medietype .
3
3
3
3
45
Driver og software
Fanen Tilbehør
Bemærk!
Fra menuen Start skal du vælge Kontrolpanel og dernæst
. Højreklik på ikonet Brother
HL-5340D/HL-5350DN/HL-5370DW-serien og vælg Egenskaber for at få adgang til Tilbehør .
1
Printere for brugere af Windows
®
2000.
Når du installerer tilbehør, kan du tilføje enhederne og vælge indstillinger for dem under fanen Tilbehør som beskrevet nedenfor.
3
3
1
3
4
2
Tilgængeligt ekstraudstyr (1)
Du kan manuelt tilføje og fjerne det ekstraudstyr, der er installeret på din printer. Bakkeindstillingerne vil svare til det monterede ekstraudstyr.
Papirkildeindstilling (2)
Denne funktion registrerer den papirstørrelse, der er defineret for hver papirbakke.
• Papirstørrelse
Med denne indstilling kan du angive, hvilken papirstørrelse der skal bruges i de enkelte bakker. Marker den bakke, du vil angive en størrelse for, og vælg derefter papirstørrelsen på rullemenuen. Klik på
Opdatér for at anvende indstillingen for bakken. Når du bruger mere end en papirstørrelse, skal du angive papirstørrelsen for hver bakke for at sikre, at papiret tages fra den korrekte bakke.
• Standardkilde
Med denne indstilling kan du vælge den standardpapirkilde, dokumentet skal udskrives med. Vælg
Standardkilde på rullemenuen, og klik påOpdatér for at gemme indstillingen. Med indstillingen Vælg automatisk tages papiret automatisk fra den bakke med den angivne papirstørrelse, der passer til dit dokument.
46
Driver og software
Serienr (3)
Hvis du klikker på Autogenkend , forespørger printerdriveren computeren og viser serienummeret på den.
Hvis oplysningerne ikke kan hentes, vises følgende på skærmen: "---------".
Autogenkend (4)
Funktionen Autogenkend finder det aktuelt installerede ekstraudstyr og viser de tilgængelige indstillinger i printerdriveren. Når du klikker på Autogenkend , vises en liste over det ekstraudstyr, der er installeret på printeren, under Installeret ekstraudstyr (1). Du kan tilføje eller fjerne manuelt ved at vælge ekstraudstyr, du vil tilføje eller fjerne, og derefter klikke på Tilføj eller Fjern .
Bemærk!
Funktionen Autogenkend er ikke tilgængelig under følgende printerforhold:
• Printeren er slukket ved hjælp af afbryderen.
• Printeren er i fejltilstand.
• Printeren er i et netværksdelt miljø.
• Kablet er ikke tilsluttet printeren korrekt.
3
47
Support
Bemærk!
Du kan få adgang til dialogboksen Support ved at trykke på Support...
i dialogboksen
Udskriftsindstillinger .
Driver og software
3
3
1
2
3
4
5
6
Brother Solutions Center (1)
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) er et websted, hvor du kan finde oplysninger om dit Brother-produkt, herunder ofte stillede spørgsmål (FAQ), brugsanvisninger, opdaterede drivere og tip til brug af printeren.
Websted for originalt tilbehør...
(2)
Du kan besøge vore websted med originale Brother-forbrugsstoffer ved at klikke på denne knap.
Udskriv indstillinger (3)
Med denne funktion kan du udskrive siderne med oplysninger om, hvordan printerens interne indstillinger er blevet konfigureret.
Udskriv skrifttyper (4)
Med denne funktion kan du udskrive siderne med alle printerens interne skrifttyper.
Kontroller indstilling...
(5)
Du kan kontrollere de aktuelle driverindstillinger.
Om...
(6)
Dette vil vise listen over printerdriverfiler og versionsinformation.
48
Driver og software
1
Statusmonitor
Her rapporteres printerstatus under udskrivning (fejl, der kan opstå i printeren). Hvis du vil aktivere statusmonitoren, skal du følge disse trin:
Tryk på knappen Start , Alle programmer
Statusmonitor .
Brother , din printer (f.eks. Brother HL-5370DW) og derefter
Programmer for Windows ® 2000-brugere
3
3
49
Driver og software
Brug af BR-Script3-printerdriver (PostScript
Windows
®
)
®
3™-sprogemulering for
(Se Hjælp -teksten i printerdriveren for at få flere oplysninger.)
Bemærk!
• For at bruge BR-Script3-printerdriveren skal du installere driveren ved hjælp af brugerdefineret installation på cd-rom'en.
• Skærmbillederne i dette afsnit er baseret på HL-5350DN under Windows
®
XP.
• Skærmbillederne på computeren varierer afhængigt af dit operativsystem.
Fanen Enhedsindstillinger
Bemærk!
Fra menuen Start skal du vælge Kontrolpanel og dernæst
. Højreklik på ikonet Brother
HL-5340D/HL-5350DN/HL-5370DW BR-Script3 og vælg Egenskaber for at få adgang til fanen
Enhedsindstillinger .
1 Printere for brugere af Windows ® 2000.
Vælg det ekstraudstyr, du har installeret.
3
3
3
50
Driver og software
Udskriftsindstillinger
Bemærk!
Du kan få adgang til dialogboksen Udskriftsindstillinger ved at trykke på Udskriftsindstillinger...
på fanen Generelt i dialogboksen Egenskaber for Brother HL-5340D/HL-5350DN/HL-5370DW BR-Script3 .
Fanen Layout
Du kan ændre layoutindstillingen ved at vælge indstillingerne for Papirretning , Udskriv på begge sider (duplex) , Siderækkefølge og Sider pr. ark .
3
3
Papirretning
Papirretning vælger dokumentets placering ved udskrivning. ( Stående , Liggende eller Roteret liggende )
Udskriv på begge sider
Hvis du vil foretage duplexudskrivning, skal du vælge Vend efter kort kant eller Vend efter lang kant .
Siderækkefølge
Angiver den rækkefølge, hvori siderne i dokumentet udskrives. Første til sidste udskriver dokumentet, så side 1 kommer til at ligge øverst i stakken. Sidste til første udskriver dokumentet, så side 1 kommer til at ligge nederst i stakken.
Sider pr. ark
Vælg, hvor mange sider der vises på hvert ark papir eller Booklet .
51
Fanen Papir/Kvalitet
Vælg Papirkilde .
Driver og software
3
1
Papirkilde
Du kan vælge Vælg automatisk , Vælg automatisk , Bakke 1 , Bakke 2
Manuel fødning .
Bakke 3
MP-bakke eller
Bakke 2 og 3 fungerer som ekstraudstyr.
52
Avancerede indstillinger
1
2
Driver og software
3
3 a Vælg Papirstørrelse og Antal kopier (1).
Papirstørrelse
Vælg den papirstørrelse, du bruger, på rullelisten.
Antal kopier
Under indstillingen for kopier angives antallet af kopier, der udskrives. b Konfigurer indstillingerne Tilpasning og True Type-skrifttype (2).
Tilpasning
Angiver, om dokumenter skal formindskes eller forstørres, og med hvilken procent.
True Type-skrifttype
Angiver indstillingerne for TrueType-skrifttyper. Klik på Erstat med enhedsskrifttype (standard) for at bruge de tilsvarende printerskrifttyper ved udskrivning af dokumenter, der indeholder TrueTypeskrifttyper. Dette gør det muligt at udskrive hurtigere, men bemærk, at du risikerer at miste særlige tegn, der ikke understøttes af printerskrifttypen. Klik på Indlæs som softfont for at hente TrueTypeskrifttyper til udskrivning i stedet for at bruge printerskrifttyper.
53
c Du kan ændre indstillingerne ved at vælge indstillingen på listen Printerfunktioner (3):
Driver og software
3
Udskriftskvalitet
Du kan vælge følgende indstillinger for udskriftskvalitet.
1200 dpi
HQ 1200
600 dpi
300 dpi
Medietype
Du kan anvende følgende medietyper i printeren. Du opnår den bedste udskriftskvalitet ved at vælge den medietype, du ønsker at anvende.
Almindeligt papir Tyndt papir
Tyk konvolut Tynd konvolut
Tykt papir
Genbrugspapir
Ekstra tykt papir Kontraktpapir
Konvolutter Transparenter
Tonerbesparelse
Du kan spare på toneren ved hjælp af denne funktion. Når du slår Tonerbesparelse til , bliver udskrivningen lysere. Standardindstillingen er Fra .
Bemærk!
• Vi anbefaler, at du ikke bruger Tonerbesparelse ved udskrivning af fotos eller billeder i Gråtoner.
• Tonerbesparelse er ikke tilgængelig for opløsningerne 1200 dpi eller HQ 1200 .
3
54
Driver og software
Dvaletid
Hvis printeren ikke modtager data i en bestemt periode, går den i dvale. Når printeren går i dvale, svarer det til, at printeren er slukket. Når du vælger Printerstandard , er timeoutindstillingen 1 minut.
Mens printeren er i dvale, er alle lysdioder slukkede, lysdioden Status lyser svagt, men printeren kan stadig modtage data. Når printeren modtager en udskriftsfil eller et dokument, eller hvis der trykkes på Go , vågner printeren automatisk og begynder at udskrive.
For flere oplysninger om ændring af indstillingen for Dvale henvises til produktsiden på http://solutions.brother.com/ og afsnittet "Information".
3
Lås til toneraster
Forhindrer andre programmer i at ændre halvtoneindstillingerne. Standardindstillingen er Til .
Billedudskrivning i høj kvalitet
Det er muligt at vælge billedudskrivning i høj kvalitet. Hvis du indstiller Billedudskrivning i høj kvalitet til Til , reduceres udskrivningshastigheden.
Reducer papirkrølning
Denne indstilling kan reducere bøjning af papiret. Hvis du kun skal udskrive få sider, behøver du ikke vælge denne indstilling. Vi anbefaler, at du skifter printerdriverindstillingen under Medietype til en tynd indstilling.
Øg tonerfiksering
Denne indstilling kan forbedre tonerfikseringen på papiret. Hvis dette valg ikke giver nogen forbedring, skal du vælge Ekstra tykt papir i indstillingerne Medietype .
Lysstyrkejustering
Forøg eller formindsk udskriftsdensiteten.
55
Driver og software
Printerdriverens funktioner (for Macintosh)
Printeren understøtter Mac OS X 10.3.9 eller nyere.
Bemærk!
Skærmbillederne i dette afsnit stammer fra Mac OS X 10.5. Skærmbillederne på din Macintosh varierer afhængigt af dit operativsystem.
Vælg af indstillinger for sideopsætning
Du kan vælge Papirstr.
, Retning og Skalering .
a Fra et program som f.eks. Apple TextEdit skal du trykke på Arkiv og dernæst Sidelayout . Sørg for, at
HL-XXXX (hvor XXXX er dit modelnavn) er valgt i pop-op-menuen Format til . Du kan ændre indstillingerne for Papirstr.
, Retning og Skalering , hvorefter du skal trykke på OK .
3
3
3 b Fra et program som f.eks. Apple TextEdit skal du trykke på Arkiv og dernæst Udskriv .
For Mac OS X 10.3 og 10.4
56
Driver og software
For Mac OS X 10.5
For flere indstillinger angående sidelayout skal du trykke på trekanten ved siden af pop-op-menuen for printeren.
3
Valg af udskriftsindstillinger
For at kunne kontrollere specielle udskrivningsfunktioner skal du i dialogboksen Udskriv vælge Indstillinger.
3
57
Forside
Du kan angive følgende indstillinger for skillesider:
Driver og software
3
3
Udskriv skilleside
Hvis du ønsker at føje en skilleside til dokumentet, skal du bruge denne funktion.
Skillesidetype
Vælg en skabelon til skillesiden.
Faktureringsoplysninger
Hvis du vil føje faktureringsoplysningerne til skillesiden, skal du indtaste tekst i feltet
Faktureringsoplysninger .
Papirhåndtering
3
2
1
Du kan vælge Vælg automatisk , Bakke 1 ,
, Bakke 3
MP-bakke
Manuel og angive de separate bakker til udskrivning af første side og for udskrivning af anden side osv.
Bakke 2 og 3 fungerer som ekstraudstyr.
Printeren skifter automatisk til manuel fødning, når du sætter papir i MP-bakken .
58
Layout
Sider pr. ark
Vælg, hvor mange sider der vises på hvert ark papir.
Retning
Når du angiver sider pr. ark, kan du også angive layoutretningen.
Kant
Hvis du ønsker at tilføje en kant, skal du bruge denne funktion.
Dupleks
Se Duplexudskrivning på side 64.
Omvendt sideretning (For Mac OS X 10.5)
Marker Omvendt sideretning for at udskrive omvendt fra top til bund.
Driver og software
3
3
59
Udskriftsindstillinger
Du kan ændre indstillingerne ved at vælge en indstilling på listen Udskriftsindstillinger :
Fanen Grundlæggende
Driver og software
3
3
Medietype
Du kan ændre medietypen til en af følgende:
Almindeligt papir
Tyndt papir
Tykt papir
Ekstra tykt papir
Kontraktpapir
Transparenter
Konvolutter
Tyk konvolut
Tynd konvolut
Genbrugspapir
Opløsning
Du kan ændre opløsningen som vist herunder:
300 dpi
600 dpi
HQ 1200
1200 dpi
60
Driver og software
Tonerbesparelse
Du kan spare på toneren ved hjælp af denne funktion. Når du slår Tonerbesparelse til, bliver udskrivningen lysere. Standardindstillingen er Fra .
Bemærk!
• Vi anbefaler, at du ikke bruger Tonerbesparelse ved udskrivning af fotos eller billeder i Gråtoner.
• Tonerbesparelse er ikke tilgængelig for opløsningerne 1200 dpi eller HQ 1200 .
Udskrift på bagside (For Mac OS X 10.3 og 10.4)
Marker Udskrift på bagside for at udskrive omvendt fra top til bund.
Fanen Avanceret
3
Grafik-kvalitet
Du kan ændre udskriftskvaliteten som vist herunder:
Foto
Dette er en fototilstand (gradueringsprioritet). Vælg denne indstilling til udskrivning af fotografier, der har kontinuerlig graduering. Du kan få bløde kontraster mellem flere forskellige gråtoner.
Grafik
Dette er en grafiktilstand (kontrastprioritet). Vælg denne indstilling til udskrivning af tekst og figurer, f.eks. forretnings- og præsentationsdokumenter. Du kan få skarpe kontraster mellem flere skraverede områder.
Diagram/Graf
Dette er det bedste simulerede mønster (dither) til forretningsdokumenter som f.eks. præsentationer, der indeholder ord, grafer eller diagrammer. Indstillingen er især velegnet til massive farver.
Tekst
Dette er den bedste indstilling til udskrivning af tekstdokumenter.
61
Driver og software
Øg udskriftskvaliteten...
Denne funktion gør det muligt at forbedre problemer med udskriftskvaliteten.
Reducer papirkrølning
Denne indstilling kan reducere bøjning af papiret. Hvis du kun skal udskrive få sider, behøver du ikke vælge denne indstilling. Vi anbefaler, at du skifter printerdriverindstillingen under Medietype til en tynd indstilling.
Øg tonerfiksering
Denne indstilling kan forbedre tonerfikseringen på papiret. Hvis dette valg ikke giver nogen forbedring, skal du vælge Ekstra tykt papir i indstillingerne Medietype .
Dvaletid
Hvis printeren ikke modtager data i en bestemt periode, går den i dvale. Når printeren går i dvale, svarer det til, at printeren er slukket. Standardindstillingen for timeout er 1 minut. Hvis du vil ændre dvaletiden, skal du vælge Manuel og derefter indtaste tiden i tekstfeltet i driveren.
Mens printeren er i dvale, er alle lysdioder slukkede, lysdioden Status lyser svagt, men printeren kan stadig modtage data. Når printeren modtager en udskriftsfil eller et dokument, eller hvis der trykkes på Go , vågner printeren automatisk og begynder at udskrive.
For flere oplysninger om ændring af indstillingen for Dvale henvises til produktsiden på http://solutions.brother.com/ og afsnittet "Information".
3
62
Driver og software
Support
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) er et websted, hvor du kan finde oplysninger om dit Brother-produkt, herunder ofte stillede spørgsmål (FAQ), brugsanvisninger, opdaterede drivere og tip til brug af printeren.
Websted for originalt tilbehør
Du kan besøge vore websted med originale Brother-forbrugsstoffer ved at klikke på denne knap.
3
63
Duplexudskrivning
Brug dupleksenhed
Vælg Layout .
Vælg Indbinding på den lange led eller Indbinding på den korte led under Dupleks .
Driver og software
3
3
Manuel dupleks
Vælg Papirhåndtering .
For Mac OS X 10.3 og 10.4
Vælg Ulige sidetal og udskriv. Vend papiret rundt, læg det i bakken igen og vælg Lige sidetal og udskriv.
64
Driver og software
For Mac OS X 10.5
Vælg Kun ulige og udskriv. Vend papiret rundt, læg det i bakken igen og vælg Kun ulige og udskriv.
3
Statusmonitor
Her rapporteres printerstatus under udskrivning (fejl, der kan opstå i printeren). Hvis du vil aktivere statusmonitoren, skal du følge disse trin:
For Mac OS X 10.3 og 10.4
a Aktiver hjælpeprogrammet Printerværktøj (fra menuen Gå skal du vælge Programmer ,
Hjælpeprogrammer ) og vælg dernæst printeren. b Tryk på Værktøj , hvorefter Statusmonitor vil starte.
For Mac OS X 10.5 a Aktiver Systemindstillinger , vælg Udskriv & fax og vælg printeren.
b Tryk på Åbn udskriftskø...
, og tryk på Værktøj . Statusmonitor starter.
3
65
Driver og software
Brug af BR-Script3-printerdriver
(PostScript ® 3™-sprogemulering for Macintosh)
Bemærk!
• Hvis du vil bruge BR-Script3-printerdriveren på et netværk, skal du se netværksbrugsanvisningen på cdrom'en .
• For at kunne bruge BR-Script3-printerdriver skal du indstille emulering til BR-Script3 ved hjælp af
Remote Printer Console
eller Web Based Management (webbrowser). (Se Remote Printer Console på side 77.)
Installation af BR-Script3-printerdriveren
Du skal installere BR-Script3-printerdriveren ved hjælp af følgende anvisninger.
Bemærk!
Hvis du bruger et USB-kabel, kan der kun registreres én printerdriver per printer i hjælpeprogrammet
Printerværktøj (For Mac OS X 10.3 og 10.4) eller Udskriv & fax (For Mac OS X 10.5). Før du installerer
BR-Script3-printerdriveren, skal du slette andre Brother-drivere til samme printer fra printerlisten.
For Mac OS X 10.3 og 10.4
a Vælg menuen Gå , og vælg derefter Programmer .
3
3
3
66
b Åbn mappen Hjælpeprogrammer .
c Dobbeltklik på ikonet for Printerværktøj . d Klik på Tilføj .
Brugere af Mac OS X 10.3 skal gå til e .
Brugere af Mac OS X 10.4 eller højere skal gå til f .
Driver og software
3
67
Driver og software e Vælg USB .
f Vælg modelnavn og kontroller, at Brother er at finde som Printermodel (Udskriv ved hjælp af), vælg dernæst det modelnavn, der har BR-Script som Modelnavn (Model) og tryk til sidst på Tilføj .
For brugere af Mac OS X 10.3:
3
68
Brugere af Mac OS X 10.4 eller nyere:
Driver og software
3 g I menuen Printerværktøj vælger du Slut Printerværktøj .
69
For Mac OS X 10.5
a Fra Apple-menuen skal du vælge Systemindstillinger .
Driver og software
3 b Vælg Udskriv & fax .
70
c Tryk på + .
Driver og software
3 d Vælg Navn på printer og vælg Vælg et printerarkiv, der skal bruges...
i Udskriv med og vælg det
Navn på printer med BR-Script i Navn på model (Model) og tryk på Tilføj .
e Afslut Systemindstillinger .
71
Driver og software
Afinstallering af printerdriver
Du kan fjerne den printerdriver, du har installeret, med følgende trin.
Bemærk!
• Denne procedure kan ikke anvendes, hvis du har installeret printerdriveren via Windows ® -funktionen
Tilføj en printer.
• Når driveren er fjernet, anbefaler vi, at du genstarter computeren for at fjerne filer, der var i brug under fjernelsen.
Printerdriver for Windows
®
, Windows Vista
®
og Windows Server
®
2003/2008
3
3 a Tryk på knappen Start , gå til Alle programmer
Brother og derefter til navnet for din printer.
b Tryk på Fjern installation .
1 c Følg instruktionerne på skærmen.
Programmer for Windows
®
2000-brugere
Printerdriver for Macintosh
For Mac OS X 10.3 og 10.4
a Tag USB-kablet mellem Macintosh-computeren og printeren ud.
b Genstart Macintosh-computeren.
c Log på som "Administrator".
d Kør Printerværktøj (vælg Programmer på menuen Gå , Hjælpeprogrammer ), vælg derefter den printer, der skal fjernes, og fjern den ved at klikke på knappen Slet .
e Træk mappen (fra Macintosh HD (Startdisk), vælg Bibliotek , Printere , Brother ) til papirkurven og tøm derefter papirkurven.
f Genstart Macintosh-computeren.
3
3
3
For Mac OS X 10.5
a Tag USB-kablet mellem Macintosh-computeren og printeren ud.
b Genstart Macintosh-computeren.
c Log på som "Administrator".
d Start Systemindstillinger . Vælg Udskriv & fax , vælg den printer, der skal fjernes og fjern den ved at trykke på knappen .
3
72
Driver og software e Træk mappen (fra Macintosh HD (Startdisk), vælg Bibliotek , Printere , Brother ) til papirkurven og tøm derefter papirkurven.
f Genstart Macintosh-computeren.
3
73
Driver og software
Software
3
Software til netværk (For HL-5350DN og HL-5370DW)
BRAdmin Light
BRAdmin Light er et hjælpeprogram til den indledende installation af netværkstilsluttede Brother-enheder.
Dette hjælpeprogram kan søge efter Brother-produkter på dit netværk, vise status og konfigurere grundlæggende netværksindstillinger som f.eks. IP-adressen. Hjælpeprogrammet BRAdmin Light fås til computere med Windows ® 2000/XP, Windows Vista ® og Windows Server ® 2003/2008 og Mac OS X 10.3.9 eller nyere. Hvis du vil installere BRAdmin Light på Windows ® , skal du se Hurtig installationsvejledning, som fulgte med maskinen. Hvis du bruger Macintosh, installeres BRAdmin Light automatisk, når printerdriveren installeres. Hvis du allerede har installeret printerdriveren, behøver du ikke installere den igen.
3
Besøg os på http://solutions.brother.com/ for at få yderligere oplysninger om BRAdmin Light.
BRAdmin Professional 3 (for Windows
®
)
BRAdmin Professional 3 er et hjælpeprogram til mere avanceret styring af netværkstilsluttede Brotherenheder. Dette hjælpeprogram kan søge efter Brother-produkter på dit netværk og vise enheds status i et letlæseligt Explorer-lignende vindue, der skifter farve afhængigt af hver enheds status. Du kan konfigurere netværks- og enhedsindstillingerne og har mulighed for at opdatere enhedens firmware fra en computer med
Windows ® på dit LAN. BRAdmin Professional 3 kan også logge aktiviteten af Brother-enheder på dit netværk og eksportere loggens data i formaterne HTML, CSV, TXT eller SQL.
Brugere, der ønsker at overvåge lokalt tilsluttede printere skal installere BRPrint Auditor-programmet på klientcomputeren. Dette hjælpeværktøj gør det muligt at overvåge printere, der er tilsluttet en klientcomputer via USB eller en parallelforbindelse, ved hjælp af BRAdmin Professional 3.
Besøg http://solutions.brother.com/ for at få yderligere oplysninger og downloade programmet.
3
1
Web BRAdmin (for Windows
®
)
Web BRAdmin er et hjælpeprogram til styring af netværkstilsluttede Brother-enheder på dit LAN eller WAN.
Dette hjælpeprogram kan søge efter Brother-produkter på dit netværk, vise status og konfigurere netværksindstillinger. I modsætning til hjælpeprogrammet BRAdmin Professional 3 – som kun er beregnet til
Windows Ŵ – kan Web BRAdmin-serverprogrammet anvendes fra en klientcomputer med en webbrowser, som understøtter JRE (Java Runtime Environment). Ved at installere Web BRAdmin på en computer med
kan du etablere forbindelse til Web BRAdmin-serveren, som derefter kommunikerer med selve enheden.
Besøg http://solutions.brother.com/ for at få yderligere oplysninger og downloade programmet.
3
Internet Information Server 4.0 eller Internet Information Services 5.0 / 5.1 / 6.0 / 7.0
3
3
74
Driver og software
BRPrint Auditor (Windows
®
)
Programmet BRPrint Auditor har overvågningsfunktioner for lokalt tilsluttede maskiner som Brotherværktøjerne til netværksstyring. Dette hjælpeprogram gør det muligt for en klientcomputer at indsamle oplysninger om brug og status fra maskiner, der er tilknyttet via USB eller en parallelforbindelse. BRPrint
Auditor kan herefter videresende disse oplysninger til en anden computer på netværket, hvis denne har
BRAdmin Professional 3 eller Web BRAdmin 1.45 eller højere installeret. Dette gør det muligt for administratoren at kontrollere emner, som f.eks. sidetælling, toner- og tromlestatus samt firmware-version.
3
Ud over at kunne rapportere til Brother-programmer til netværksstyring kan dette program sende en e-mail med oplysninger om brug og status direkte til en foruddefineret e-mailadresse i CSV- eller XML-filformat
(SMTP-mail skal være understøttet). Hjælpeprogrammet BRPrint Auditor understøtter også emailmeddelelser til rapportering om advarsler og fejl.
Web Based Management (webbrowser)
Web Based Management (webbrowser) er et hjælpeprogram til styring af netværkstilsluttede Brotherenheder via HTTP (Hyper Text Transfer Protocol). Hjælpeprogrammet kan vise status for Brother-produkter på dit netværk og konfigurere maskinen eller netværksindstillinger ved hjælp af en standardwebbrowser, der er installeret på din computer.
For flere oplysninger henvises til kapitel 10 i Netværksbrugsanvisningen på den medfølgende cd-rom.
Af hensyn til øget sikkerhed understøtter Web Based Management også HTTPS. Se kapitel 14 i netværksbrugsanvisningen på den medfølgende cd-rom.
3
Driverdistributionsguiden (for Windows
®
)
Driverdistributionsguiden er et hjælpeværktøj til installeringer. Det kan anvendes til at lette eller endda automatisere installeringen af lokalt tilsluttede eller netværksforbundne printere. Driverdistributionsguiden kan også bruges til at oprette selvkørende eksekverbare filer, der automatiserer installationen af en printerdriver fuldstændig, når de køres på en fjern-pc. Fjern-pc'en behøver ikke være tilsluttet et netværk.
3
Om emuleringsindstillinger
Printeren har følgende emuleringsindstillinger. Du kan ændre indstillingen ved hjælp af kontrolpanelet eller
Web Based Management (webbrowser).
HP LaserJet-indstilling
HP LaserJet-indstillingen (eller HP-indstillingen) er den emuleringsindstilling, hvori printeren understøtter
PCL6-sproget for Hewlett-Packard LaserJet-laserprinteren. Mange programmer understøtter denne type laserprinter. Hvis denne indstilling anvendes, vil printeren køre optimalt med de pågældende programmer.
BR-Script 3-indstilling
BR-Script er et originalt sidebeskrivelsessprog og en PostScript
®
-sprogemuleringsfortolker. Denne printer understøtter niveau 3. Denne printers BR-Script-fortolker gør det muligt at kontrollere tekst og grafik på siderne.
Der findes teknisk information om PostScript ® -kommandoerne i følgende manualer:
Adobe Systems Incorporated. PostScript
®
Language Reference, 3rd edition. Addison-Wesley
Professional, 1999. ISBN: 0-201-37922-8
3
3
75
Driver og software
Adobe Systems Incorporated. PostScript ® Language Program Design. Addison-Wesley Professional,
1988. ISBN: 0-201-14396-8
Adobe Systems Incorporated. PostScript ® Language Tutorial and Cookbook. Addison-Wesley
Professional, 1985. ISBN: 0-201-10179-3
EPSON FX-850 og IBM ® ProPrinter XL-tilstand
EPSON FX-850 og IBM ProPrinter XL er denne printers understøttede emuleringstilstande, der overholder industristandarderne for matrixprintere. Nogle programmer understøtter disse matrixprinter-emuleringer.
Anvend disse emuleringstilstande, så din printer fungerer ved udskrivning fra sådanne typer af programmer.
Valg af automatisk emulering
Denne printer har en funktion til automatisk emulering, der som standard er slået til. Det betyder, at printeren automatisk vælger den emuleringsindstilling, der passer til den modtagne datatype.
Du kan ændre indstillingen ved hjælp af Remote Printer Console eller Web Based Management
(webbrowser).
Printeren kan vælge fra følgende kombinationer:
3
HP LaserJet
BR-Script 3
EPSON FX-850
Indstilling 1 (standard)
HP LaserJet
BR-Script 3
IBM ProPrinter XL
Indstilling 2
3
Automatisk interfacevalg
Denne printer har en funktion til automatisk valg af interface, der som standard er slået til. Det betyder, at printeren automatisk kan skifte interface til IEEE 1284 parallel , USB eller Ethernet alt efter hvilket interface, der modtager data.
Ved brug af parallelt interface kan du slå den parallelle kommunikation med høj hastighed og tovejskommunikation til og fra ved hjælp af Remote Printer Console
. (Se Remote Printer Console på side 77.)
3
Bemærk!
Det tager nogle få sekunder, før denne funktion virker. Hvis du vil øge udskrivningshastigheden, skal du vælge det ønskede interface manuelt ved hjælp af Remote Printer Console . (Se
Remote Printer Console på side 77.)
Hvis du som regel kun anvender ét interface, anbefaler vi, at du vælger det pågældende interface ved hjælp af Remote Printer Console
. (Se Remote Printer Console på side 77.) Printeren sender alt i inputbufferen til
det pågældende interface, hvis der kun er valgt ét interface, for at gøre udskrivningen hurtigere.
76
Driver og software
Remote Printer Console
Remote Printer Console er software, der kan bruges til at ændre mange af printerens indstillinger uafhængigt af dit program. Du kan f.eks. ændre indstillingerne for printermargen, dvaletilstand, tegnsæt osv. Disse indstillinger huskes og anvendes af printeren.
3
Anvendelse og installation af Remote Printer Console-softwaren
Følg nedenstående trin for at anvende Remote Printer Console-softwaren.
For Windows ® a Sæt cd-rom'et i cd-rom-drevet, og luk åbningsskærmbilledet, når det vises.
b Åbn Windows
®
Explorer, og vælg cd-rom-drevet.
c Dobbeltklik på mappen Tool .
d Dobbeltklik på mappen RPC .
e Se RPC_User’s_Guide.pdf for at få oplysninger om installation og anvendelse af Remote Printer
Console.
3
3
3
For Macintosh a Sæt cd-rom'en i cd-rom-drevet. Dobbeltklik på ikonet HL5300 på skrivebordet.
b Dobbeltklik på mappen Utilities . c Dobbeltklik på mappen RPC .
d Se RPC_User’s_Guide.pdf for at få oplysninger om installation og anvendelse af Remote Printer
Console.
3
77
4
Kontrolpanel
Kontrolpanel4
4
Lysdioder (LED'er)
Dette afsnit henviser til fem lysdioder Back Cover , Toner , Drum , Paper , Status og to knapper Job Cancel samt Go på kontrolpanelet.
4
1) Lysdioden Back Cover
Lysdioden på BAGKLAPPEN viser, når der sker fejl bag på printeren.
2) Lysdioden Toner
Lysdioden Toner viser, når toneren er ved at være brugt op.
3) Lysdioden Drum
Lysdioden Drum viser, når tromlen er ved at være udtjent.
4) Lysdioden Paper
Lysdioden Papir viser, når printeren er i en af følgende tilstande: Intet papir/Papirstop/Låg åbent
5) Lysdioden Status
Lysdioden Status blinker afhængig af printerens status.
6) Knappen Job Cancel
Annuller 1 job/Annuller ALLE job
7) Knappen Go
Vækning/Fejlretning/Form feed/Genudskrivning
4
Indikationerne for lysdioderne i nedenstående tabel bruges i illustrationerne i dette kapitel.
eller eller
eller eller
Lysdioden er slukket.
Lysdioden er dæmpet.
Lysdioden er tændt.
Lysdioden blinker.
78
Lysdiode
Kontrolpanel
Printerstatus
Dvale
Printeren er i dvale. Tryk på Go for at få printeren til at gå i klar-tilstand fra dvale.
4
Klar til at udskrive
Printeren er klar til at udskrive.
Varmer op
Printeren varmer op.
Lysdioden Status er tændt i 1 sekund og slukket i 1 sekund.
79
Lysdiode
Kontrolpanel
Printerstatus
Modtager data
Printeren modtager enten data fra computeren, behandler data i hukommelsen eller udskriver data.
Lysdioden Status er tændt i 0,5 sekunder og slukket i 0,5 sekunder.
Køler ned
Printeren køler ned. Vent et par sekunder, indtil printerens indvendige dele er kølet ned.
Lysdioden Status er tændt i 1 sekund og slukket i 1 sekund.
4
Data i buffer
Der resterer data i printerhukommelsen. Hvis den gule lysdiode Status er tændt i lang tid og intet er blevet udskrevet, skal du trykke på Go for at udskrive de resterende data i hukommelsen.
Toner lav
Angiver, at tonerpatronens levetid næsten er udløbet. Køb en ny tonerpatron og, og hav den klar, når Udskift toner vises.
Lysdioden Toner er tændt i 2 sekunder og slukket i 3 sekunder.
Udskift toner
Udskift tonerpatronen med en ny. Se
Udskiftning af tonerpatronen på side 97.
Fejl ved patron
Tromleenheden er ikke isat korrekt. Tag tromleenheden ud af maskinen, og sæt den i igen.
Ingen toner
Åbn frontklappen og installer tonerpatronen. Se
80
Lysdiode
Kontrolpanel
Printerstatus
Skift tromleenhed
Tromleenheden er ved at være udtjent. Det anbefales, at du udskifter den gamle
tromle med en ny. Se Udskiftning af tromleenheden på side 104.
Lysdioden Drum er tændt i 2 sekunder og slukket i 3 sekunder.
4
Udskift tromle
Udskift tromlen med en ny. Se Udskiftning af tromleenheden på side 104.
Intet papir
Læg papir i bakken. Tryk derefter på Go . Se
Udskrivning på almindeligt papir, kontraktpapir og transparenter på side 12,
Udskrivning på tykt papir, labels og konvolutter på side 21 eller
Rengøring af fremføringsrullen på side 113.
81
Lysdiode
Kontrolpanel
Printerstatus
Ingen bakke
Papirbakken blev ikke fundet, installer den eller sørg for, at den er sat i korrekt.
Papirstop
Afhjælp papirstoppet. Se
Papirstop, og hvordan de afhjælpes på side 122. Hvis
printeren ikke starter udskrivningen, skal du trykke på Go .
Lysdioden Paper er tændt i 0,5 sekunder og slukket i 0,5 sekunder.
Ukorrekt papirstørrelse for auto DX
Tryk på Go eller Job Cancel . Ilæg det korrekte papir, du ønsker at bruge eller ilæg samme papirstørrelse, du valgte i den aktuelle driverindstilling. Papirstørrelsen du kan bruge til automatisk duplexudskrivning er A4, Letter, Legal eller Folio.
Lysdioden Paper er tændt i 0,5 sekunder og slukket i 0,5 sekunder.
Forkert størrelse
Læg den samme papirstørrelse i papirbakken eller MP-bakken, du valgte i printerdriveren, og tryk derefter på Go .
Papirstop (bagklap eller duplex-bakke)
Afhjælp papirstoppet. Se
Papirstop, og hvordan de afhjælpes på side 122. Hvis
printeren ikke starter udskrivningen, skal du trykke på Go .
Lysdioden Back Cover er tændt i 0,5 sekunder og slukket i 0,5 sekunder.
4
Duplex deaktiveret
Luk printerens bagklap og sæt duplex-bakken tilbage igen.
Låg til fikseringsenhed er åbent
Luk klappen til fikseringsenheden, som findes bag printerens bagklap.
Lysdioden Back Cover er tændt i 0,5 sekunder og slukket i 0,5 sekunder.
82
Lysdiode
Kontrolpanel
Printerstatus
Frontklappen er åbent
Luk printerens frontklap.
For mange bakker
Maks. antal ekstra bakker er to. Fjern ekstra bakker.
Buffer-fejl
Kontroller kablets forbindelse mellem computeren og printeren.
Hukommelse fuld
Printerhukommelsen er fuld, og printeren kan ikke udskrive hele sider af et
dokument. Se Løsning af udskrivningsproblemer på side 138.
Printoverløb
Der er opstået et printoverløb, og printeren kan ikke udskrive hele sider af et
dokument. Se Løsning af udskrivningsproblemer på side 138.
Download fuld
Printerens download-buffer er fuld. Tilføj mere hukommelse til printeren. Se
Installation af ekstra hukommelse på side 93.
Skrifttype fuld
Området for skrifttypehukommelse er fuld. Slet skrifttyper eller tilføj mere
hukommelse til printeren. Se Installation af ekstra hukommelse på side 93.
Tromlefejl
Koronatråden trænger til at blive gjort ren. Se
Rengøring af koronatråden på side 115.
Hvis lysdioden stadig viser den samme fejlmeddelelse, efter du har rengjort koronatråden, skal du udskifte tromleenheden med en ny. Se
Udskiftning af tromleenheden på side 104.
4
83
Kontrolpanel
Indikationer for servicekald
Hvis der opstår en fejl, som ikke kan udbedres af brugeren, angiver printeren, at der er brug for et servicekald, ved at tænde alle lysdioder som vist nedenfor.
4
4
Hvis servicekald-indikationen ovenfor vises, skal du afbryde strømmen, tænde den igen og derefter forsøge at udskrive igen.
Hvis fejlen ikke er blevet afhjulpet efter der er blevet slukket for strømmen og tændt igen, skal du trykke samtidigt på Go og Job Cancel , lysdioden vil lyse op som vist i nedenstående tabel for at finde frem til fejlen.
Fejlmeddelelse for lysdiode
4
Lysdioder Fejl i fikseringsen
Fejl i hoved-
PCB
Fejl i laserenhed
Fejl i hovedmotor
Højspæn dingsfejl
DIMM-fejl Blæserfejl
Back
Cover
Toner
Drum
Paper
Status
1
Hvis denne fejl opstår, skal du slukke for printeren ved hjælp af afbryderen, vente nogle få sekunder og derefter tænde den igen. Lad printeren stå tændt i 15 minutter. Hvis samme problem opstår igen, skal du kontakte din forhandler eller Brother Kundeservice.
84
Kontrolpanel
Nedenstående lysdiodeindikation viser f.eks. en fejl i fikseringsenheden.
Brother Kundeservice.
Bemærk!
Kontroller, at frontklappen er helt lukket, før du anmelder et servicekald.
4
85
Kontrolpanel
Knapper på kontrolpanel
Knapperne på kontrolpanelet har følgende funktioner:
Annuller udskrivning
Annuller kun det job, der udskrives:
Hvis du trykker på Job Cancel under udskrivning, stopper printeren øjeblikkeligt med at udskrive og vil derefter skubbe papiret ud.
Annuller alle modtagne job:
For at slette alle job skal du holde Job Cancel nede i omkring 4 sekunder. Lysdioden Status blinker grønt, rødt og gult, indtil alle job er annulleret.
Vækning
Hvis printeren er i dvale, skal du trykke på Go eller Job Cancel for at få printeren til at gå i Klar-tilstand.
Fejlretning
Hvis der opstår fejl, vil printeren i mange tilfælde automatisk gå ud af fejltilstanden. Hvis en fejl ikke udbedres automatisk, skal du trykke på Go for at få printeren til at gå ud af fejltilstand og derefter fortsætte med at bruge printeren.
Form feed
Hvis den gule lysdiode Status er tændt i lang tid, skal du trykke på Go . Printeren udskriver alle resterende data i printerens hukommelse.
Genudskrivning
Hvis du vil genudskrive det seneste dokument, skal du trykke på Go i ca. 4 sekunder, indtil alle lysdioder lyser, og derefter slippe den. Tryk på knappen Go inden for to sekunder det antal gange du vil genudskrive.
Hvis du ikke trykker på knappen Go inden for to sekunder, udskrives der kun et enkelt eksemplar.
Hvis du ønsker at bruge genudskrivningsfunktionen, skal du åbne dialogboksen Egenskaber for driveren og gå videre til fanen Avanceret, vælge ikonet Andre udskriftsindstillinger...
og trykke på Brug genudskrivning og derefter markere afkrydsningsfeltet Brug genudskrivning . Se
Andre udskriftsindstillinger...
4
4
86
Kontrolpanel
Udskriv en testside
Du kan bruge knappen Go eller printerdriveren til at udskrive en testside.
Brug af knappen Go a Sluk for printeren.
b Sørg for, at frontklappen er lukket, og at stikket er sat i stikkontakten.
c Hold Go nede, mens du tænder afbryderen. Hold Go nede, indtil lysdioderne Back Cover , Toner , Drum og Paper lyser. Slip Go . Kontroller, at lysdioderne Back Cover , Toner , Drum og Paper er slukket.
d Tryk på Go igen. Printeren udskriver en testside.
4
4
4
Brug af printerdriveren
Hvis du bruger Windows ® -printerdriveren, skal du trykke på knappen Udskriv testside i fanen Generelt i printerdriveren.
4
87
Udskriv siden med printerindstillinger
Du kan udskrive de aktuelle indstillinger ved hjælp af kontrolpanelets knap eller printerdriveren.
Brug af knappen Go a Sørg for, at frontklappen er lukket, og at stikket er sat i stikkontakten.
b Tænd printeren, og vent, til den er klar.
c Tryk på Go tre gange inden for 2 sekunder. Printeren udskriver siden med printerindstillinger.
Kontrolpanel
4
4
4
Brug af printerdriveren
Hvis du bruger Windows ® -printerdriveren, kan du udskrive de aktuelle printerindstillinger ved at trykke på knappen Udskriv indstillinger i dialogboksen Support .
4
88
Kontrolpanel
Udskriv skrifttyper
Du kan udskrive en liste over interne skrifttyper ved hjælp af knappen på kontrolpanelet eller printerdriveren.
4
Brug af knappen Go a Sluk for printeren.
b Sørg for, at frontklappen er lukket, og at stikket er sat i stikkontakten.
c Hold Go nede, mens du tænder for afbryderen. Hold Go nede, indtil lysdioderne Back Cover , Toner ,
Drum og Paper lyser. Slip Go . Kontroller, at lysdioderne Back Cover , Toner , Drum og Paper er slukket.
d Tryk to gange på Go . Printeren udskriver en liste med de interne skrifttyper.
4
4
Brug af printerdriveren
Hvis du bruger Brothers Windows ® -printerdriver, kan du udskrive en liste med de indbyggede skrifttyper ved at trykke på knappen Udskriv skrifttyper i dialogen Support .
4
89
Kontrolpanel
Standardindstillinger
Hvis du vil stille printernetkortet tilbage til standardindstillingerne (alle oplysninger nulstilles, også oplysninger om adgangskoder og IP-adresse), skal du følge disse trin:
4
Standard netværks-indstillinger (kun HL-5350DN/HL-5370DW) a Sluk for printeren.
b Sørg for, at frontklappen er lukket, og at stikket er sat i stikkontakten.
c Hold Go nede, mens du tænder for afbryderen. Hold Go nede, indtil alle lysdioder lyser, og derefter slukker lysdioden Status.
d Slip Go . Kontroller, at alle lysdioderne er slukket. e Tryk på Go seks gange. Kontroller, at alle lysdioderne lyser for at angive, at printernetkortet er blevet stillet tilbage til standardindstillingerne. Printeren vil genstarte.
4
4
Fabriksindstillinger
Du kan delvist nulstille maskinen tilbage til printerens standardindstillinger. Indstillinger, der ikke vil nulstille netværksindstillingerne:
4 a Sluk for printeren.
b Sørg for, at frontklappen er lukket, og at stikket er sat i stikkontakten.
c Hold Go nede, mens du tænder for afbryderen. Hold Go nede, indtil alle lysdioder lyser, og derefter slukker lysdioden Status.
d Slip Go . Kontroller, at alle lysdioderne er slukket. e Tryk Go otte gange. Kontroller, at alle lysdioderne lyser for at angive, at printernetkortet er blevet stillet tilbage til standardindstillingerne. Printeren vil genstarte.
Nulstilling af indstillinger
Denne handling nulstiller alle maskinens indstillinger tilbage til de indstillinger, der er blevet indstillet af fabrikken: a Sluk for printeren.
b Sørg for, at frontklappen er lukket, og at stikket er sat i stikkontakten.
c Hold Go nede, mens du tænder for afbryderen. Hold Go nede, indtil alle lysdioder lyser, og derefter slukker lysdioden Status.
d Slip Go . Kontroller, at alle lysdioderne er slukket. e Tryk Go ti gange. Printeren vil automatisk genstarte.
4
90
5
Ekstraudstyr
Denne printer har følgende ekstraudstyr. Du kan øge printerens kapacitet med disse enheder.
Nedre bakke
LT-5300
SO-DIMM-hukommelse
Ekstraudstyr5
5
Se
Nedre bakke (LT-5300) på side 91.
Se SO-DIMM (hukommelsesmodul) på side 92.
Nedre bakke (LT-5300)
To nedre papirbakker (ekstraudstyr) (bakke 2 og bakke 3) kan installeres. Hver nedre papirbakke kan holde op til 250 ark papir med vægten 80 g/m 2 . Hvis begge ekstra bakker er installeret, kan printeren holde op til
800 ark almindeligt papir. Hvis du vil købe ekstraudstyr i form af en nedre papirbakke, skal du kontakte den forhandler, du købte printeren hos.
5
5
Se brugsanvisningen, som leveres sammen med den nedre papirbakke, for at få nærmere oplysninger om installationen.
91
Ekstraudstyr
SO-DIMM (hukommelsesmodul)
For HL-5340D
HL-5340D printeren har 16 MB hukommelse som standard og en slot til ekstra hukommelse. Du kan udvide hukommelsen op til 528 MB ved at installere SO-DIMM-modul (Dual In-line Memory Module).
For HL-5350DN/HL-5370DW
Printeren har 32 MB hukommelse som standard og en slot til ekstra hukommelse. Du kan udvide hukommelsen op til 544 MB ved at installere SO-DIMM-modul (Dual In-line Memory Module).
5
SO-DIMM-typer
Generelt anvender maskinen industristandardiserede SO-DIMM med følgende specifikationer:
Type: 144 ben og 64 bit output
CAS-latenstid: 2
Klokfrekvens: 100 MHz eller mere
Kapacitet: 64, 128, 256 eller 512 MB
Højde: 31,75 mm.
Dram-type: SDRAM 2 Bank
Der kan anvendes SDRAM.
For oplysninger om køb og reservedelsnumre bedes du besøge hjemmesiden for Buffalo Technology: http://www.buffalo-technology.com/
Bemærk!
• Nogle SO-DIMM-moduler vil muligvis ikke fungere sammen med printeren.
• Du kan få yderligere oplysninger ved at kontakte den forhandler, du købte printeren hos, eller Brother
Kundeservice.
5 5
92
Installation af ekstra hukommelse
a Sluk for printeren, og tag strømkablet ud. Tag printerens interfacekabel ud.
VIGTIGT!
Sørg for at slukke for printeren, før du installerer eller fjerner DIMM-modulet.
b Fjern DIMM-låget.
Ekstraudstyr
5
5 c Pak DIMM-modulet ud, og hold det langs kanterne.
FORSIGTIG
For at beskytte printeren mod skader som følge af statisk elektricitet, MÅ DU IKKE røre ved hukommelseschipsene eller modulets overflade.
d Sørg for, at rillerne på DIMM-modulet sidder ud for fremspringene i DIMM-åbningen, mens du holder
DIMM-modulet langs kanterne.
Sæt DIMM-modulet i diagonalt (1), og vip det derefter mod interfacet, indtil det klikker på plads (2).
1 2
93
Ekstraudstyr e Sæt DIMM-låget tilbage igen.
f Slut interfacekablet til printeren igen. Slut printeren til stikkontakten igen, og tænd på afbryderen.
Bemærk!
Du kan kontrollere, om DIMM-modulet er monteret korrekt ved at udskrive siden med printerindstillinger, der viser den aktuelle hukommelse. Se
Udskriv siden med printerindstillinger på side 88.
5
94
6
Rutinemæssig vedligeholdelse
Rutinemæssig vedligeholdelse6
6
Du skal udskifte visse dele og rengøre printeren med jævne mellemrum.
Udskiftning af forbrugsstofferne
Du skal udskifte forbrugsstoffer, når maskinen indikerer, at forbrugsstoffet er opbrugt.
FORSIGTIG
Når du udskifter bestemte dele eller rengør printerens indre, skal du være opmærksom på følgende:
Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand med det samme for at undgå pletter.
6
Indånd ikke toner.
Hvis du lige har brugt printeren, er visse dele inden i printeren meget varme. For at undgå tilskadekomst når du åbner frontklappen eller bagklappen (den bageste bakke) på printeren, må du IKKE røre ved de dele, som er vist med gråt i illustrationen. Du kan ellers blive forbrændt.
6
Forbrugsstoffer
Tonerpatron
Se
Tromleenhed
6
95
Rutinemæssig vedligeholdelse
Tonerpatron
2
1
Den oprindelige tonerpatron, der fulgte med printeren, kan være en standardpatron patron
, alt efter hvilken model du har købt, og hvilket land du har købt den i.
Standard tonerpatroner udskriver omkring 3.000 enkeltsider i A4- eller Letter-format. Omtrentlig ydelse for patron angives i henhold til ISO/IEC
19752.
Højtydende tonerpatroner udskriver omkring 8.000 enkeltsider i A4- eller Letter-format. Omtrentlig ydelse for patron angives i henhold til ISO/IEC
19752.
Bemærk!
• Mængden af brugt toner varierer afhængigt af, hvad der udskrives på siden og den valgte udskriftsdensitet.
• Hvis du ændrer indstillingen for udskriftsdensiteten, så den bliver lysere eller mørkere, ændres den anvendte mængde toner.
• Pak først tonerpatronen ud umiddelbart før, den skal sættes i printeren.
Meddelelse om lav toner
Lysdioden Toner er tændt i 2 sekunder og slukket i 3 sekunder og gentager dette mønster.
6
6
6
Hvis denne meddelelse angives af lysdioden, er printeren næsten løbet tør for toner. Køb en ny tonerpatron,
Bemærk!
Lysdioden for Toner vil blinke kontinuerligt, hvis tonerpatronens levetid næsten er udløbet.
96
Meddelelse om udskiftning af toner
Printeren holder op med at udskrive, indtil du sætter en ny tonerpatron i.
Rutinemæssig vedligeholdelse
6
Udskiftning af tonerpatronen
Bemærk!
• Du opnår den bedst mulige udskriftskvalitet ved kun at bruge originale Brother-tonerpatroner. Når du
ønsker at købe tonerpatroner, skal du kontakte din forhandler.
• Vi anbefaler, at du rengør printeren, når du udskifter tonerpatronen. Se
a Sørg for, at printeren er tændt. Åbn frontklappen.
6
6
97
Rutinemæssig vedligeholdelse b Tag tromleenheden og tonerpatronen ud.
VIGTIGT!
Vi anbefaler, at tromleenheden og tonerpatronen lægges på et stykke papir eller en klud i tilfælde af, at du ved et uheld kommer til at spilde toner.
For at beskytte printeren mod skader som følge af statisk elektricitet, må du IKKE røre ved de elektroder, der er vist i illustrationen.
6 c Skub det blå låsehåndtag ned, og tag tonerpatronen ud af tromleenheden.
98
Rutinemæssig vedligeholdelse
ADVARSEL
Anbring IKKE en tonerpatron på et bål. Den kan eksplodere, hvilket kan medføre personskade.
Brug neutrale rengøringsmidler, når du rengører printeren.
Brug IKKE rengøringsmaterialer, der indeholder ammoniak, alkohol, nogen form for spray eller nogen form for brandfarlige stoffer til at rengøre maskinens ydre eller indre. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.
Indånd ikke toner.
VIGTIGT!
Håndter tonerpatronen forsigtigt. Hvis du får tonerpulver på hænderne eller tøjet, bør det straks tørres af eller skylles af med koldt vand.
Berør IKKE de skraverede områder, som er vist i illustrationerne, da dette kan medføre problemer med udskriftskvaliteten.
6
Bemærk!
• Sørg for at forsegle tonerpatronen omhyggeligt i en pose, således at tonerpulveret ikke løber ud af patronen.
• Besøg http://brother.eu/recycle for at få oplysninger om, hvordan du returnerer brugte tonerpatroner til
Brothers indsamlingsprogram. Hvis du vælger ikke at returnere en brugt tonerpatron, bedes du bortskaffe den i henhold til lokale bestemmelser. Bortskaf den ikke sammen med husholdningsaffald.
Hvis du har spørgsmål, skal du kontakte dit lokale renovationsselskab.
99
Rutinemæssig vedligeholdelse d Pak den nye tonerpatron ud. Vip den fra side til side flere gange for at fordele toneren jævnt i patronen.
VIGTIGT!
Pak først tonerpatronen ud, umiddelbart før den skal sættes i printeren. Hvis tonerpatroner ligger udpakket i lang tid, forkortes tonerens holdbarhed.
Hvis en udpakket tromleenhed bliver udsat for direkte sollys eller indendørs belysning, kan den blive beskadiget.
FORSIGTIG
6
Sæt tonerpatronen i tromleenheden umiddelbart efter fjernelsen af beskyttelseslåget. Berør IKKE de grå områder, som er vist i illustrationerne, da dette kan medføre en forringelse af udskriftskvaliteten.
VIGTIGT!
USA og Canada
Brother anbefaler på det kraftigste, at du ikke genpåfylder tonerpatronen, som fulgte med printeren. Vi anbefaler også på det kraftigste, at du udelukkende fortsætter med at bruge originale Brother-tonerpatroner til udskiftning. Brug eller forsøg på brug af potentiel ikke-kompatibel toner og/eller patroner i Brothermaskinen kan forårsage skade på maskinen og/eller resultere i utilfredsstillende udskrivningskvalitet. Vores garanti omfatter ikke nogen problemer forårsaget af anvendelse af uautoricerede tonere og/eller patroner fra andre producenter. For at beskytte din investering og opnå optimal ydelse fra din Brother-maskine, anbefaler vi kraftigt brugen af originalt Brother-tilbehør.
100
Rutinemæssig vedligeholdelse
VIGTIGT!
Storbritannien og andre lande
Brother-maskiner er designet til at fungere med toner med en bestemt specifikation, og de vil fungere optimalt, når de bruges sammen med originale Brother-tonerpatroner. Brother kan ikke garantere en sådan optimal ydelse, hvis der bruges toner eller tonerpatroner med andre specifikationer. Brother anbefaler derfor, at der kun bruges originale Brother-tonerpatroner til denne maskine.
Hvis der opstår skader på tromleenheden eller andre dele af denne maskine som følge af brug af produkter fra andre producenter sammen med maskinen, vil de deraf følgende reparationer muligvis ikke være dækket af garantien.
e Fjern beskyttelsesdækslet.
6 f Sæt den nye tonerpatron i tromleenheden. Den går på plads med et klik. Hvis du sætter den korrekt i, løftes låsehåndtaget automatisk.
Bemærk!
Sørg for at sætte tonerpatronen rigtigt i, da den ellers kan rive sig løs fra tromleenheden.
101
Rutinemæssig vedligeholdelse g Rengør koronatråden inden i tromleenheden ved forsigtigt at skyde den blå tap fra højre mod venstre og venstre mod højre flere gange.
1
Bemærk!
Sørg for at flytte tappen tilbage til udgangspositionen ( a
) (1). Hvis du ikke gør dette, kan de udskrevne sider få en lodret stribe.
h Sæt tromleenheden og tonerpatronen tilbage i printeren. Luk frontklappen.
6
Bemærk!
Printerens afbryder må IKKE slukkes, og frontklappen må ikke åbnes, før lysdioden Status tænder.
102
Rutinemæssig vedligeholdelse
Tromleenhed
En ny tromleenhed kan udskrive ca. 25.000 enkeltsider i A4- eller Letter-format med 1 side pr. job.
Bemærk!
• Der er mange faktorer, som afgør tromleenhedens faktiske levetid, f.eks. temperatur, luftfugtighed, papirtype, den anvendte tonertype osv. Under ideelle forhold vurderes den gennemsnitlige tromles holdbarhed til udskrivning af cirka 25.000 sider. Det antal sider, som din tromle kan udskrive, kan være betydeligt færre end dette skøn. Da vi ikke har kontrol over de mange faktorer, der er afgørende for tromleenhedens levetid, kan vi ikke garantere et minimum antal sider, tromleenheden kan udskrive.
• Den bedste ydelse opnås ved udelukkende at anvende original Brother-toner. Printeren bør kun anvendes i rene, støvfri omgivelser med tilstrækkelig ventilation.
• Udskrivning med en tromleenhed fra andre producenter kan ikke blot reducere udskriftskvaliteten, men også selve printerens levetid. Garantien omfatter derfor ikke problemer forårsaget af anvendelse af tromleenheder fra andre producenter.
Meddelelsen Trom. snart slut
Hvis lysdioden Tromle blinker, er tromleenheden ved at være udtjent. Vi anbefaler, at du udskifter tromleenheden med en ny, før udskriftskvaliteten forringes mærkbart.
6
6
6
Meddelelsen Udskift tromle
Hvis lysdioden Tromle lyser, skal tromleenheden udskiftes. Udskift den med en tromleenhed.
6
103
Rutinemæssig vedligeholdelse
Udskiftning af tromleenheden
VIGTIGT!
Vær forsigtig, når du håndterer tromleenheden, da den kan indeholde toner.
Hver gang, du udskifter tromleenheden, skal printerens rengøres indvendig. Se
6
Hver gang du udskifter tromleenheden, skal du nulstille sidetælleren ved at følge nedenstående trin: a Tryk på frontklappens udløserknap, og åbn derefter frontklappen.
6 b Tag tromleenheden og tonerpatronen ud.
104
Rutinemæssig vedligeholdelse
VIGTIGT!
Vi anbefaler, at tromleenheden og tonerpatronen lægges på et stykke papir eller en klud i tilfælde af, at du ved et uheld kommer til at spilde toner.
For at beskytte printeren mod skader som følge af statisk elektricitet, må du IKKE røre ved de elektroder, der er vist i illustrationen.
6 c Skub det blå låsehåndtag ned, og tag tonerpatronen ud af tromleenheden.
ADVARSEL
Anbring IKKE en tonerpatron på et bål. Den kan eksplodere, hvilket kan medføre personskade.
Brug neutrale rengøringsmidler, når du rengører printeren.
Brug IKKE rengøringsmaterialer, der indeholder ammoniak, alkohol, nogen form for spray eller nogen form for brandfarlige stoffer til at rengøre maskinens ydre eller indre. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.
Indånd ikke toner.
105
Rutinemæssig vedligeholdelse
VIGTIGT!
Håndter tonerpatronerne forsigtigt. Hvis du får tonerpulver på hænderne eller tøjet, bør det straks tørres af eller skylles af med koldt vand.
Berør IKKE de skraverede områder, som er vist i illustrationerne, da dette kan medføre problemer med udskriftskvaliteten.
d Pak den nye tromleenhed ud.
VIGTIGT!
Pak først tromleenheden ud umiddelbart før, den skal sættes i printeren. Tromleenheden kan blive beskadiget, hvis den udsættes for direkte sollys eller indendørs belysning.
e Sæt tonerpatronen i den nye tromleenhed. Den går på plads med et klik. Hvis du sætter tonerpatronen korrekt i, løftes det blå låsehåndtag automatisk.
6
Bemærk!
Sørg for at sætte tonerpatronen rigtigt i, da den ellers kan rive sig løs fra tromleenheden.
106
f Sæt tromleenheden og tonerpatronen tilbage i printeren.
Rutinemæssig vedligeholdelse g Hold Go nede i ca. 4 sekunder, indtil alle lysdioder lyser. Slip Go , når alle fire lysdioder lyser.
6
VIGTIGT!
Nulstil ikke sidetælleren, hvis du kun udskifter tonerpatronen.
h Luk frontklappen.
i Kontroller, at lysdioden Drum er slukket.
107
Rutinemæssig vedligeholdelse
Rengøring
Rengør printeren udvendig og indvendig regelmæssigt med en tør, fnugfri klud. Hver gang, du udskifter tonerpatronen eller tromleenheden, skal printerens rengøres indvendig. Hvis der kommer tonerpletter på de udskrevne sider, skal du rengøre printeren indvendig med en tør, fnugfri klud.
6
Udvendig rengøring af printeren
ADVARSEL
Brug neutrale rengøringsmidler. Rengøring med fortyndere eller rensebenzin beskadiger printerens overflade.
Anvend IKKE rengøringsmaterialer, der indeholder ammoniak.
Brug IKKE rengøringsmaterialer, der indeholder ammoniak, alkohol, nogen form for spray eller nogen form for brandfarlige stoffer til at rengøre maskinens ydre eller indre. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød.
6 a Afbryd strømmen til printeren, og tag strømkablet ud.
6 b Træk papirbakken helt ud af printeren.
108
c Aftør printerens yderside med en tør, fnugfri klud for at fjerne støv.
Rutinemæssig vedligeholdelse d Fjern fastklemt materiale fra papirbakken.
e Aftør papirbakken indvendig med en tør, fnugfri klud for at fjerne støv.
f Sæt papirbakken tilbage i printeren.
g Slut printeren til stikkontakten igen, og tænd på afbryderen.
6
109
Indvendig rengøring af printeren
a Afbryd strømmen til printeren, og tag strømkablet ud.
Rutinemæssig vedligeholdelse
6 b Tryk på frontklappens udløserknap, og åbn derefter frontklappen.
6
110
Rutinemæssig vedligeholdelse c Tag tromleenheden og tonerpatronen ud.
FORSIGTIG
Hvis du lige har brugt printeren, er visse dele inden i printeren meget varme. Vent på, at printeren afkøles, før du rører ved dens indvendige dele.
6
VIGTIGT!
Vi anbefaler, at tromleenheden og tonerpatronen lægges på et stykke papir eller en klud i tilfælde af, at du ved et uheld kommer til at spilde toner.
Håndter tonerpatronen forsigtigt. Hvis du får tonerpulver på hænderne eller tøjet, bør det straks tørres af eller skylles af med koldt vand.
For at beskytte printeren mod skader som følge af statisk elektricitet, må du IKKE røre ved de elektroder, der er vist i illustrationen.
111
d Aftør forsigtigt scannervinduet med en tør, fnugfri klud.
Rutinemæssig vedligeholdelse
6 e Sæt tromleenheden og tonerpatronen tilbage i printeren.
f Luk frontklappen.
g Slut printeren til stikkontakten igen, og tænd på afbryderen.
112
Rutinemæssig vedligeholdelse
Rengøring af fremføringsrullen
Hvis fremføringsrullen er plettet af toner, kan printeren muligvis ikke indføre papir. I dette tilfælde skal du rengøre fremføringsrullen på følgende måde: a Afbryd strømmen til printeren, og tag strømkablet ud.
6 b Tag strømledningen ud af stikkontakten og interfacekablet ud af printeren. c Træk papirbakken ud af printeren.
6 d Fugt en blød klud med lunken vand og tør separator pad (1) i papirbakken med den.
1
113
e Tør de to fremføringsruller (1) indvendigt i printeren.
1 f Sæt papirbakken tilbage i printeren.
Rutinemæssig vedligeholdelse
6 g Kontroller, at du har slukket for strømmen, og tilslut derefter strømledningen og interfacekablet til printeren.
h Forbind strømledningen og tænd for printeren.
114
Rutinemæssig vedligeholdelse
Rengøring af koronatrådene
Rengøring af koronatråden
Hvis du har problemer med udskriftskvaliteten, skal du rengøre koronatråden på følgende måde: a Tryk på frontklappens udløserknap, og åbn derefter frontklappen.
6
6
6 b Tag tromleenheden og tonerpatronen ud.
115
Rutinemæssig vedligeholdelse
VIGTIGT!
Vi anbefaler, at tromleenheden og tonerpatronen lægges på et stykke papir eller en klud i tilfælde af, at du ved et uheld kommer til at spilde toner.
For at beskytte printeren mod skader som følge af statisk elektricitet, må du IKKE røre ved de elektroder, der er vist i illustrationen.
c Rengør koronatråden inden i tromleenheden ved forsigtigt at skyde den blå tap fra højre mod venstre og venstre mod højre flere gange.
6
1
Bemærk!
Sørg for at flytte tappen tilbage til udgangspositionen ( a
) (1). Hvis du ikke gør dette, kan de udskrevne sider få en lodret stribe.
d Sæt tromleenheden og tonerpatronen tilbage i printeren. Luk frontklappen.
116
7
Fejlfinding
Fejlfinding7
7
Du kan løse de fleste problemer selv. Hvis du har behov for mere hjælp, har Brother Solutions Center de seneste ofte stillede spørgsmål og tip til problemløsning. Besøg os på http://solutions.brother.com/.
Sådan finder du frem til problemet
Kontroller først følgende:
Strømkablet er tilsluttet korrekt, og printeren er tændt.
Alle beskyttelsesdele er fjernet.
Tonerpatronen og tromleenheden er installeret korrekt.
Frontklappen og bagklappen er lukket helt.
Papiret er lagt korrekt i papirbakken.
Interfacekablet er korrekt tilsluttet printeren og computeren.
Den korrekte printerdriver er valgt og installeret.
Computeren benytter den korrekte printerport.
Printeren udskriver ikke:
Hvis ovennævnte kontrolprocedure ikke løste problemet, skal du finde frem til problemet og derefter gå videre til den side, der er angivet nedenfor.
7
Printerlysdiode blinker
Se Lysdioder (LED'er) på side 78.
Der vises en fejlmeddelelse i Statusmonitor
Se Fejlmeddelelser i Statusmonitor på side 118.
Papirhåndtering
Se Papirhåndtering på side 121 og
Papirstop, og hvordan de afhjælpes på side 122.
Andre problemer
Se Andre problemer på side 139.
Siderne udskrives, men der er problemer med:
Udskriftskvaliteten
Se Forbedring af udskriftskvaliteten på side 131.
Udskrifterne er ukorrekte
Se Løsning af udskrivningsproblemer på side 138.
7
7
7
7
117
Fejlfinding
Fejlmeddelelser i Statusmonitor
Statusmonitor fortæller, når der opstår problemer med printeren. Følg instruktionerne i følgende tabel for at løse problemet.
Hvis du ønsker at tænde for statusmonitoren, skal du se Statusmonitor på side 49 (Windows
®
-brugere) eller
Statusmonitor på side 65 (Macintosh-brugere).
7
Fejlmeddelelse
Fejlmeddelelse vedrørende placering af tonerpatron
Trom. snart slut
Læg tromleenheden tilbage igen.
Udsk. Tromle
Duplex deakt
Tromlefejl
Kabinetlåg åbent
Fuserlåg åbent
Forkert papirstr. til auto-DX
Handling
Tromleenheden er ved at være udtjent. Køb en ny tromleenhed til at erstatte den brugte tromleenhed. Se
Udskiftning af tromleenheden på side 104.
Se Udskiftning af tromleenheden på side 104.
Luk printerens bagklap og sæt duplex-bakken tilbage igen.
Se Rengøring af koronatråden på side 115.
Luk printerens frontklap.
Luk klappen til fikseringsenheden, som sidder bag printerens bagklap.
Tryk på Go eller Job Cancel . Ilæg det korrekte papir, du ønsker at bruge eller ilæg samme papirstørrelse, du valgte i den aktuelle driverindstilling. Papirstørrelsen du kan bruge til automatisk duplexudskrivning er A4, Letter, Legal eller Folio.
Fejl MP-bakke
Fejl bakke 1
Fejl bakke 2
Fejl bakke 3
Fejl indvendig
Fejl bagside
Fejl duplex
Hukommelse fuld
Ingen toner
Tryk på Go for at udskrive de resterende data i printerens hukommelse. Annuller udskriftsjobbet, hvis du vil slette de resterende data i printerens hukommelse. Se
Knapper på kontrolpanel på side 86.
Reducer udskriftsopløsningen eller dokumentets kompleksitet.
Sæt mere hukommelse i printeren. Se
Installation af ekstra hukommelse på side 93.
Åbn frontklappen og installer derefter tonerpatronen.
7
118
Fejlfinding
Fejlmeddelelse
Intet papir
Intet papir til man. fødning
Intet papir MP eller
Forkert størrelse
Intet papir i bakke 1 eller forkert str.
Intet papir i bakke 2 eller forkert str.
Intet papir i bakke 3 eller forkert str.
Printoverløb
Lager fyldt
Udsk. PF-sætMP
Udsk. PF-sæt1
Udsk. PF-sæt2
Udsk. PF-sæt3
Udskift fuserenhed
Udskift laserenhed
Udskift toner
Skift toner
Handling
Papirbakken er muligvis tom eller installeret forkert. Hvis den er tom, skal du lægge en ny stak papir i papirbakken og derefter trykke på Go . Hvis problemet stadig ikke er blevet løst, kan papiropsamlingsrullen være plettet af toner. Rengør papiropsamlingsrullen. Se
Rengøring af fremføringsrullen på side 113.
Hvis der er papir i papirbakken, skal du sørge for, at det ligger lige. Hvis papiret er bøjet, skal du glatte det ud, før du udskriver. Nogle gange hjælper det at fjerne papiret, vende stakken og lægge den tilbage i papirbakken.
Fjern noget af papiret fra papirbakken, og prøv igen.
Sørg for, at du anvender papir, der overholder Brothers anbefalede papirspecifikationer.
Læg samme papirstørrelse i, du valgte i den aktuelle driverindstilling.
Tryk på Go for at udskrive de resterende data i printerens hukommelse. Annuller udskriftsjobbet, hvis du vil slette de resterende data i printerens hukommelse. Se
Knapper på kontrolpanel på side 86.
Hvis dette ikke afhjælper fejlen, skal enten dokumentets kompleksitet eller udskriftsopløsningen reduceres.
Sæt mere hukommelse i printeren. Se Installation af ekstra hukommelse på side 93.
Rediger følgende indstillinger i den medfølgende Windows ® -driver, og prøv igen. Den bedste kombination af disse indstillinger varierer afhængig af dokumentet:
Grafikindstilling
TrueType-indstilling
Brug printerens TrueType ® -skrifttyper
1 Vælg fanen Avanceret , tryk på ikonet Udskriftskvalitet(Q) , og vælg derefter Manuel i
Udskriftsindstillinger(C) og tryk på knappen Indstilling...
.
Kontroller lysdioderne for at finde frem til fejlen. Se
Indikationer for servicekald på side 84.
RAMDISK-størrelsen er indstillet til 0 MB. Forøg RAMDISK-størrelsen. Ellers er der ikke plads til at lagre job. Slet unødvendige makroer eller skrifttyper.
Kontakt din forhandler eller Brother Kundeservice for at få et nyt papirfødningssæt
(papiropsamlingsrulle og separationsplade) til MP-bakken.
Kontakt din forhandler eller Brother Kundeservice for at få et nyt papirfødningssæt
(papiropsamlingsrulle og separationsplade) til bakke 1.
Kontakt din forhandler eller Brother Kundeservice for at få et nyt papirfødningssæt
(papiropsamlingsrulle og separationsplade) til bakke 2.
Kontakt din forhandler eller Brother Kundeservice for at få et nyt papirfødningssæt
(papiropsamlingsrulle og separationsplade) til bakke 3.
Kontakt din forhandler eller Brother Kundeservice for at få en ny fikseringsenhed.
Kontakt din forhandler eller Brother Kundeservice for at få en ny laserenhed.
Se Udskiftning af tonerpatronen på side 97.
Køb en ny tonerpatron og, og hav den klar, når status Udskift toner vises.
7
119
Fejlfinding
Udskrift for fejlmeddelelser
Printeren kan også rapportere problemer ved at udskrive en fejlmeddelelse. Brug den nedenstående tabel til at identificere og afhjælpe fejlen. Som standard er Udskrivning af fejlmeddelelse slået fra. Hvis du vil tænde for udskrift for fejlmeddelelse skal du fra fanen Avanceret på Windows ® -printerdriveren trykke på Andre udskriftsindstillinger...
og derefter vælge Fejlmeddelelser .
7
Memory Full (Hukommelse fuld)
Fejlmeddelelse Handling
Tryk på Go for at udskrive de resterende data i printerens hukommelse. Annuller udskriftsjobbet, hvis du vil slette de resterende data i printerens hukommelse. Se
Knapper på kontrolpanel på side 86.
Reducer udskriftsopløsningen eller dokumentets kompleksitet.
Sæt mere hukommelse i printeren. Se Installation af ekstra hukommelse på side 93.
Print Overrun (Printoverløb) Tryk på Go for at udskrive de resterende data i printerens hukommelse. Annuller udskriftsjobbet, hvis du vil slette de resterende data i printerens hukommelse. Se
Knapper på kontrolpanel på side 86.
Hvis dette ikke afhjælper fejlen, skal enten dokumentets kompleksitet eller udskriftsopløsningen reduceres.
Sæt mere hukommelse i printeren. Se Installation af ekstra hukommelse på side 93.
Indstil sidebeskyttelse til Auto ved hjælp af den medfølgende Windows ® -driver eller kontrolpanelet.
Rediger følgende indstillinger i den medfølgende Windows
®
-driver, og prøv igen.
Den bedste kombination af disse indstillinger varierer afhængig af dokumentet:
Grafik
Resolution Adapted
(Opløsning reduceret for at muliggøre udskrivning)
TrueType-indstilling
Brug printerens TrueType ® -skrifttyper
1
Vælg fanen Grundlæggende , vælg Manuel i Udskriftsindstillinger(C) og tryk derefter på
Manuelle indstillinger...
.
Reducer dokumentets kompleksitet før udskrivningen for at forhindre, at printeren udskriver ved en lavere opløsning.
7
120
Fejlfinding
Papirhåndtering
Undersøg først, om du bruger papir, der stemmer overens med Brothers anbefalede papirspecifikationer. (Se
7
Problem
Printeren indfører ikke papir.
Printeren indfører ikke papir fra
MP-bakken.
Printeren indfører ikke konvolutter.
Der er opstået papirstop.
Printeren udskriver ikke.
Anbefaling
Hvis der er papir i papirbakken, skal du sørge for, at det ligger lige. Hvis papiret er bøjet, skal du glatte det ud, før du udskriver. Nogle gange hjælper det at tage papiret ud. Vend derefter stakken, og læg den tilbage i papirbakken.
Fjern noget af papiret fra papirbakken, og prøv igen.
Kontroller, at du ikke har valgt manuel fødning i printerdriveren.
Rengør fremføringsrullen. Se Rengøring af fremføringsrullen på side 113.
Luft papiret, og læg det ordentligt i bakken igen.
Kontroller, at du har valgt MP-bakke i Papirkilde i printerdriveren.
Printeren kan indføre konvolutter fra universalbakken. Du skal indstille programmet til at udskrive på den konvolutstørrelse, du bruger. Dette gøres sædvanligvis i softwarens sideopsætning eller dokumentopsætning. (Se softwaremanualen.)
Fjern det fastklemte papir. (Se
Papirstop, og hvordan de afhjælpes på side 122.)
Sørg for, at kablet er sluttet til printeren.
Kontroller, at der er tændt for printeren og at der ikke er tændt nogle errorlysdioder på printerens kontrolpanel.
Kontroller, at du har valgt den korrekte printerdriver.
Skift printerdriverindstillingen under Medietype til en tynd indstilling.
Ved udskrivning på normalt papir krøller det.
Papiret glider af den øvre bakke.
Træk bakkens støtteplade ud og op.
7
1
121
Fejlfinding
Papirstop, og hvordan de afhjælpes
Papirstop i MP-bakke/bakke1/bakke2/bakke3/inden i
Hvis der opstår papirstop inden i MP-bakken eller papirbakken, blinker lysdioden Paper som vist nedenfor.
7
7
FORSIGTIG
Hvis du lige har brugt printeren, er visse dele inden i printeren meget varme. For at undgå tilskadekomst når du åbner frontklappen eller bagklappen (den bageste bakke) på printeren, må du IKKE røre ved de dele, som er vist med gråt i illustrationen. Du kan ellers blive forbrændt.
7
Fjern det fastklemte papir som følger.
Hvis det fastklemte papir fjernes som beskrevet nedenfor, kan du installere papirbakken og derefter lukke frontklappen. Printeren genoptager automatisk udskrivningen.
Hvis printeren ikke starter udskrivningen automatisk, skal du trykke på Go . Hvis printeren stadig ikke starter udskrivningen, skal du kontrollere, at du har fjernet alt fastklemt papir fra printeren. Forsøg derefter at udskrive igen.
122
Fejlfinding
Bemærk!
• Fjern alt papir fra bakken, og ret siderne ind efter hinanden, når du lægger nyt papir i. På denne måde undgår du, at der indføres flere ark i printeren på én gang, hvilket kan medføre papirstop.
• Bekræft venligst, at du har installeret både en tonerpatron og en tromleenhed i maskinen. Hvis du ikke har installeret en tromleenhed eller har installeret tromleenheden ukorrekt, kan det forårsage papirstop i Brother-maskinen.
a Åbn frontklappen.
b Tag langsomt tromleenheden og tonerpatronen ud. Det fastklemte papir trækkes ud med tromleenheden og tonerpatronen.
7
123
Fejlfinding
VIGTIGT!
Vi anbefaler, at tromleenheden og tonerpatronen lægges på et stykke papir eller en klud i tilfælde af, at du ved et uheld kommer til at spilde toner.
For at beskytte printeren mod skader som følge af statisk elektricitet, må du IKKE røre ved de elektroder, der er vist i illustrationen.
c Luk frontklappen.
Bemærk!
Sæt ikke tromleenheden og tonerpatronen tilbage endnu.
d Træk papirbakken helt ud af printeren.
7
124
Fejlfinding e Træk det fastklemte papir ned og ud af printeren.
f Skub det blå låsehåndtag ned, og tag tonerpatronen ud af tromleenheden. Tag eventuelt fastklemt papir ud af tromleenheden.
7
VIGTIGT!
Håndter tonerpatronen forsigtigt. Hvis du får tonerpulver på hænderne eller tøjet, bør det straks tørres af eller skylles af med koldt vand.
Berør IKKE de skraverede områder, som er vist i illustrationerne, da dette kan medføre problemer med udskriftskvaliteten.
125
Fejlfinding g Sæt tonerpatronen tilbage i tromleenheden. Den går på plads med et klik. Hvis du sætter tonerpatronen korrekt i, løftes det blå låsehåndtag automatisk.
h Åbn frontklappen. Sæt tromleenheden og tonerpatronen tilbage i printeren.
i Sæt papirbakken korrekt tilbage i printeren.
j Luk frontklappen.
k Kontroller, at lysdioden Paper er slukket og derefter at lysdioden Status lyser grønt.
7
126
Fejlfinding
Papirstop bagtil/Duplex
Hvis der forekommer papirstop bag bagklappen (bageste bakke) eller inden i duplex-bakken, vil printerens lysdiode Back Cover og Paper blinke som vist nedenfor.
7
FORSIGTIG
Hvis du lige har brugt printeren, er visse dele inden i printeren meget varme. For at undgå tilskadekomst når du åbner frontklappen eller bagklappen (den bageste bakke) på printeren, må du IKKE røre ved de dele, som er vist med gråt i illustrationen. Du kan ellers blive forbrændt.
7
127
Fjern det fastklemte papir som følger. a Tryk på frontklappens udløserknap, og åbn derefter frontklappen.
Fejlfinding b Tag langsomt tromleenheden og tonerpatronen ud. Det fastklemte papir trækkes ud med tromleenheden og tonerpatronen.
7
VIGTIGT!
Vi anbefaler, at tromleenheden og tonerpatronen lægges på et stykke papir eller en klud i tilfælde af, at du ved et uheld kommer til at spilde toner.
For at beskytte printeren mod skader som følge af statisk elektricitet, må du IKKE røre ved de elektroder, der er vist i illustrationen.
128
Fejlfinding c Åbn bagklappen.
d Åbn klappen til fikseringsenheden ved at trække tapperne i højre og venstre side mod dig selv (1).
1 e Træk forsigtigt det fastklemte papir ud af fikseringsenheden med begge hænder.
7
FORSIGTIG
Hvis du lige har brugt printeren, er visse dele inden i printeren meget varme. Vent på, at printeren afkøles, før du rører ved dens indvendige dele.
129
f Sæt tromleenheden og tonerpatronen tilbage i printeren (pres godt til).
g Luk front- og bagklap helt.
h Træk duplex-bakken helt ud af printeren.
Fejlfinding i Træk det fastklemte papir ud af printeren eller duplex-bakken.
j Sæt duplex-bakken tilbage i printeren.
k Kontroller, at lysdioden Back Cover og Paper er slukket og derefter at lysdioden Status lyser grønt.
7
130
Fejlfinding
Forbedring af udskriftskvaliteten
Hvis du har problemer med udskriftskvaliteten, skal du først udskrive en testside (se
interfacekablet, eller prøv printeren på en anden computer.
Dette afsnit indeholder oplysninger om følgende emner.
7
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet
Svag
Anbefaling
Kontroller printerens miljø. Forhold såsom fugt, høje temperaturer osv. kan forårsage fejl i udskrivningen. Se
Placering af printeren på side 5.
Hvis hele siden er for lys, kan funktionen Tonerbesparelse være aktiveret. Sluk
Tonerbesparelse fra under printerdriverens fane Egenskaber .
Sæt en ny tonerpatron i. Se Udskiftning af tonerpatronen på side 97.
Sæt en ny tromleenhed i. Se Udskiftning af tromleenheden på side 104.
Du kan muligvis afhjælpe problemet ved at aftørre scannervinduet med en blød
klud. Se Indvendig rengøring af printeren på side 110.
Sørg for, at du anvender papir, der opfylder specifikationerne. Se
Kontroller printerens miljø. Forhold som f.eks. høje temperaturer og høj fugtighed kan øge mængden af baggrundsfarve. Se
Placering af printeren på side 5.
Sæt en ny tonerpatron i. Se Udskiftning af tonerpatronen på side 97.
Sæt en ny tromleenhed i. Se Udskiftning af tromleenheden på side 104.
Grå baggrund
Sørg for, at du anvender papir, der opfylder specifikationerne. Papir med en grov overflade eller tykke medier kan forårsage dette problem. Se
Sørg for, at indstillingen for medietype i driveren svarer til det papir, du bruger. Se
Sæt en ny tromleenhed i. Se Udskiftning af tromleenheden på side 104.
Fikseringsenheden kan være blevet snavset. Ring til Brother Kundeservice.
Skyggebillede
Sørg for, at du anvender papir, der opfylder specifikationerne. Papir med en grov
overflade kan forårsage problemet. Se Om papir på side 6.
Tromleenheden kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. Se
Udskiftning af tromleenheden på side 104.
Fikseringsenheden kan være blevet snavset. Ring til Brother Kundeservice.
7
Tonerpletter
131
Fejlfinding
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet
Uudfyldt udskrift
Helt sort
Hvide linjer på tværs
Anbefaling
Sørg for, at du anvender papir, der opfylder specifikationerne. Se
Vælg indstillingen Tykt papir i printerdriveren, eller skift til tyndere papir, end du bruger p.t.
Kontroller printerens miljø. Forhold såsom høj fugtighed kan forårsage uudfyldt
udskrift. Se Placering af printeren på side 5.
Tromleenheden kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. Se
Udskiftning af tromleenheden på side 104.
Rengør den primære koronatråd i tromleenheden ved at skubbe den blå tap.
Sørg for at flytte den blå tap tilbage til udgangspositionen ( a
). Se
Rengøring af koronatråden på side 115.
Tromleenheden kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. Se
Udskiftning af tromleenheden på side 104.
Fikseringsenheden kan være blevet snavset. Ring til Brother Kundeservice.
7
Sørg for, at du anvender papir, der opfylder specifikationerne. Papir med en grov overflade eller tykke udskriftsmedier kan forårsage problemer.
Kontroller, at du vælger den korrekte medietype i printerdriveren.
Problemet kan gå væk af sig selv. Udskriv flere sider for at løse problemet.
Problemet kan skyldes, at printeren ikke er blevet anvendt i lang tid.
Tromleenheden kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. Se
Udskiftning af tromleenheden på side 104.
Rengøring af koronatrådene på side 115.
Tromleenheden kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. Se
Udskiftning af tromleenheden på side 104.
Linjer på tværs af siden
Kontroller printerens miljø. Forhold som f.eks. høj fugt og høje temperaturer kan forårsage dette problem med udskriftskvaliteten. Se
Placering af printeren på side 5.
Hvis problemet ikke løses, efter du har udskrevet et par sider, skal du sætte en ny tromleenhed i. Se
Udskiftning af tromleenheden på side 104.
Hvide streger, linjer eller bånd på tværs af siden
132
Fejlfinding
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet
Anbefaling
Hvis problemet ikke er løst efter udskrivning af nogle få sider, kan tromleenheden have fået lim på sig fra en label på OPC-tromlens overflade.
Rengør tromlen som beskrevet herunder:
1) Placer udskriften foran tromleenheden, og find ud af præcist, hvor udskriften er ringe.
7
Hvide pletter på sort tekst og grafik i intervaller a 94 mm
Sorte pletter i intervaller a 94 mm
2) Drej tromleenhedens gear manuelt, mens du holder øje med OPC-tromlens overflade (1).
7
1
3) Når du har fundet mærket på tromlen, der svarer til udskriften, skal du aftørre
OPC-tromlens overflade med en tør vatpind, indtil støvet eller limen på overfladen er væk.
VIGTIGT!
Forsøg IKKE at rengøre den lysfølsomme tromles overflade med en skarp genstand.
Tromleenheden kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. Se
Udskiftning af tromleenheden på side 104.
133
Fejlfinding
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet
Anbefaling
Sorte tonermærker på tværs
Sorte linjer på langs
Udskrevne sider har tonerpletter på langs.
Tromleenheden kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. Se
Udskiftning af tromleenheden på side 104.
Tonerpatronen kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tonerpatron i. Se
Udskiftning af tonerpatronen på side 97.
Sørg for, at du anvender papir, der opfylder specifikationerne. Se
Hvis du anvender labelark til laserprintere, kan limen fra arkene nogle gange klæbe sig fast på OPC-tromlens overflade. Rengør tromleenheden. Se
Rengør tromlen som beskrevet herunder: på side 133.
Anvend ikke papir med clips eller hæfteklammer, da de kan ridse tromlens overflade.
Hvis en udpakket tromleenhed bliver udsat for direkte sollys eller rumbelysning, kan enheden blive beskadiget.
Rengør koronatråden inden i tromleenheden ved at skyde den blå tap. Se
Rengøring af koronatråden på side 115.
Sørg for, at den primære koronatråds tap sidder i udgangspositionen ( a
).
Tromleenheden kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. Se
Udskiftning af tromleenheden på side 104.
Tonerpatronen kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tonerpatron i. Se
Udskiftning af tonerpatronen på side 97.
Fikseringsenheden kan være blevet snavset til. Ring til forhandleren eller Brother
Kundeservice.
Hvide linjer på langs
Siden er skæv
Kontroller, at der ikke er et iturevet stykke papir inden i printeren, som dækker for scannervinduet.
Aftør forsigtigt scannervinduet med en tør, blød klud. Se
Indvendig rengøring af printeren på side 110.
Tonerpatronen kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tonerpatron i. Se
Udskiftning af tonerpatronen på side 97.
Tromleenheden kan være blevet beskadiget. Sæt en ny tromleenhed i. Se
Udskiftning af tromleenheden på side 104.
Sørg for, at papiret eller andre medier er placeret korrekt i papirbakken, og at papirstyrene ikke sidder for stramt eller løst ved papirstakken.
Indstil papirstyrene korrekt. Se
Udskrivning på almindeligt papir, kontraktpapir og transparenter fra bakke 1, 2 eller 3 på side 12.
Se
Kontroller papirtypen og kvaliteten. Se
7
134
Fejlfinding
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet
Anbefaling
Kontroller papirtypen og kvaliteten. Både høje temperaturer og fugt kan medføre,
at papiret bøjes. Se Om papir på side 6.
Hvis du ikke bruger printeren særlig tit, kan papiret have ligget for længe i papirbakken. Vend stakken om i papirbakken. Prøv også at lufte papirstakken, og drej derefter papiret 180° i papirbakken.
Krøllet eller bøjet papir
Sørg for, at papiret er lagt korrekt i printeren. Se
Udskrivning på almindeligt papir, kontraktpapir og transparenter fra bakke 1, 2 eller 3 på side 12.
Kontroller papirtypen og kvaliteten. Se
Vend papirstakken i papirbakken, eller prøv at dreje den 180°.
Furer eller folder
Kontroller, at konvoluthåndtaget er trukket ned, når du udskriver konvolutten.
7
Konvolut krøller
Bemærk!
Når du er færdig med at udskrive, skal du åbne bagklappen og stille de to blå håndtag tilbage i udgangspositionen.
135
Fejlfinding
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet
Anbefaling
Åbn bagklappen og sørg for, at de to blå håndtag i venstre og højre side er i opadgående position.
Dårlig fiksering
Vælg tilstanden Øg tonerfiksering i printerdriveren. Se Øg udskriftskvaliteten
i Fanen Avanceret på side 41 (Windows
®
-printerdriver), Avancerede indstillinger på side 53 (Windows
®
BR-script printerdriver) eller
Ekstra tykt papir i indstillingerne Medietype .
7
136
Fejlfinding
Eksempler på dårlig udskriftskvalitet
Anbefaling
Løft støttepladen 2 på outputbakken (støtteplade 2) (1).
1
Bøjet
Vælg tilstanden Reducer papirkrølning i printerdriveren. Se Øg udskriftskvaliteten
i Fanen Avanceret på side 41 (Windows
® -printerdriver),
Avancerede indstillinger på side 53 (Windows
® BR-script printerdriver) eller
Udskriftsindstillinger på side 60 (Macintosh).
Vend papiret i papirbakken, og udskriv igen (gælder ikke brevpapir). Hvis problemet fortsætter, skal du aktivere grebet til modvirkning af papirkrølning som følger:
1) Åbn bagklappen.
7
2) Skub tabben (1) opad med den ene hånd for at løfte rulleanordningen, og skub grebet til modvirkning af papirkrølning (2) i pilens retning med den anden hånd.
2
1
3) Luk bagklappen.
137
Fejlfinding
Løsning af udskrivningsproblemer
Problem
Printeren udskriver uventet, eller det udskrevne giver ingen mening.
Printeren kan ikke udskrive hele sider af et dokument.
Fejlmeddelelsen
HUKOMMELSE FULD vises.
Printeren kan ikke udskrive hele sider af et dokument.
Fejlmeddelelsen
PRINTOVERLØB vises.
Sidehovederne eller sidefødderne vises, når dokumentet vises på skærmen, men når jeg udskriver, findes de ikke på papiret.
Anbefaling
Sørg for, at printerkablet ikke er for langt. Vi anbefaler, at du anvender et parallelt kabel eller et USB-kabel, som ikke er længere end 2,0 meter.
Kontroller, at printerkablet ikke er beskadiget eller defekt.
Hvis du bruger en interfaceswitch-enhed, skal den fjernes. Slut computeren direkte til printeren, og prøv igen.
Kontroller, at du har valgt den korrekte printerdriver med ‘Vælg standardprinter’.
Kontroller, at printeren ikke er tilsluttet en port, der også er tilsluttet andet udstyr som f.eks. en lagringsenhed eller en scanner. Fjern alle andre enheder, og slut kun porten til printeren.
Sluk Statusmonitor .
Tryk på Go for at udskrive de resterende data i printerens hukommelse. Annuller udskriftsjobbet, hvis du vil slette de resterende data i printerens hukommelse. (Se
Knapper på kontrolpanel på side 86.)
Reducer udskriftsopløsningen eller dokumentets kompleksitet.
Sæt mere hukommelse i printeren. (Se Installation af ekstra hukommelse på side 93.)
Tryk på Go for at udskrive de resterende data i printerens hukommelse. Annuller udskriftsjobbet, hvis du vil slette de resterende data i printerens hukommelse. Se
Knapper på kontrolpanel på side 86.
Reducer udskriftsopløsningen eller dokumentets kompleksitet.
Sæt mere hukommelse i printeren. Se Installation af ekstra hukommelse på side 93.
Indstil sidebeskyttelse til Auto ved hjælp af den medfølgende Windows ® -driver.
Rediger følgende indstillinger i den medfølgende Windows ® -driver, og prøv igen.
Den bedste kombination af disse indstillinger varierer afhængig af dokumentet:
Grafik
TrueType-indstilling
Brug printerens TrueType ® -skrifttyper
1 Vælg fanen Grundlæggende , vælg Manuel i Udskriftsindstillinger(C) og tryk derefter på
Manuelle indstillinger...
.
Juster den øverste og den nederste margin i dokumentet.
7
7
138
Fejlfinding
Netværksproblemer (kun for HL-5350DN og HL-5370DW)
1
Se netværksbrugsanvisningen på den medfølgende CD-ROM for at løse problemer i forbindelse med brug af printeren på et netværk. Tryk på Dokumentation på menuskærmen.
Netværksbrugsanvisningen i HTML-format installeres automatisk, når driveren installeres. Klik på knappen
Start , Alle programmer
1 , din printer og derefter brugsanvisningen.
Du kan også få adgang til brugsanvisningerne i PDF-format fra Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/).
Programmer for Windows ® 2000-brugere
7
Andre problemer
7
Problem
Printeren kan ikke udskrive.
Fejlmeddelelsen ‘ Der opstod en fejl under skrivning til
LPT1: (eller BRUSB) for printeren’ vises på din computer.
Anbefaling
Kontroller, at printerkablet ikke er beskadiget eller defekt.
Kontroller, at der er tændt for printeren og at der ikke er tændt nogle errorlysdioder på printeren.
Sørg for, at den korrekte printer er valgt, hvis du har en interfaceswitch-enhed.
7
For Macintosh med USB
Problem
Printeren vises ikke i
Printerværktøj (Mac OS X
10.3 og 10.4) eller Udskriv & fax i Systemindstillinger (Mac
OS X 10.5).
Kan ikke udskrive fra programsoftwaren.
Sørg for, at printeren er tændt.
Anbefaling
Kontroller, at USB-interfacekablet er tilsluttet direkte til Macintosh'en.
Kontroller, at printerdriveren er installeret korrekt.
Kontroller, at den medfølgende Macintosh-printerdriver er installeret og at den vælges med Printerværktøj (Mac OS X 10.3 og 10.4) eller Udskriv & fax i
Systemindstillinger .
7
139
Fejlfinding
BR-script 3
Problem
Udskriftshastigheden sænkes.
Printeren kan ikke udskrive EPSdata, der omfatter binære data.
Anbefaling
Tilføj ekstra hukommelse. (Se Installation af ekstra hukommelse på side 93.)
Du skal bruge følgende indstillinger for at udskrive EPS-data.
1) Windows Vista
®
: Tryk på knappen Start , Kontrolpanel , Hardware og lyd og derefter Printere .
Windows ® XP og Windows Server ® 2003/2008: Tryk på knappen Start , og vælg vinduerne Printere og faxenheder .
Windows ® 2000: Tryk på knappen Start , og vælg Indstillinger og derefter
Printere .
2) Højreklik på ikonet Brother HL-XXXX BR_Script3 series , og vælg
Egenskaber .
3) Vælg TBCP (tagged binær kommunikationsprotokol) i Output-protokol under fanen Enhedsindstillinger .
7
7
140
A
Appendiks
AppendiksA
A
Printerspecifikationer
Motor
Model
Teknologi
Udskrivningsh astighed
(A4-
størrelse/Letterstørrelse)
Standard (A4/Letter)
Auto Duplex (A4/Letter)
Første udskrifts varighed
Opløsning
Windows
®
2000/XP/XP
Professional x64 Edition,
Windows Vista
®
, Windows
Server
®
2003/Windows
Server
®
2003 x64
Edition/Windows Server
2008
®
DOS
Mac OS X 10.3.9 eller nyere
HL-5340D
Elektrofotografisk
Mindre end 8,5 sekunder
1200 dpi
HQ1200
600 dpi
300 dpi
HL-5350DN HL-5370DW
, op til 32 spm (Letter-størrelse)
Op til 13 sider pr. minut (6,5 ark pr. minut) (A4-størrelse)
Op til 14 sider pr. minut (7 ark pr. minut) (Letter-størrelse)
Linux
600 dpi
1200 dpi
HQ1200
600 dpi
300 dpi
1200 dpi
HQ1200
600 dpi
300 dpi
1
2
3
4
Udskriftshastigheden kan variere, afhængig af hvilken type dokument der udskrives.
Udskriftshastigheden kan være lavere, når printeren er tilsluttet via trådløs LAN.
Fra standardpapirbakke.
Hvis du vælger højkvalitetsindstillingen på 1200 dpi (1200 x 1200 dpi), vil udskrivningshastigheden blive mindre.
0
0
A
141
Appendiks
Styreenhed
0
5
6
3
4
7
1
2
8
Processor
Interface
Netværkstilsl utning
Emulering
Indbyggede skrifttyper
Model
Hukommelse Standard
Funktion
HL-5340D
300MHz
16 MB
1 SO-DIMM (144pin) slot
(64, 128, 256, 512MB); kan udvides op til
528 MB
IEEE 1284 Parallel, Hi-
Speed USB2.0
32 MB
HL-5350DN
1 SO-DIMM (144pin) slot (64, 128, 256, 512MB); kan udvides op til 544 MB
HL-5370DW
Standard
Protokoller
Styringsværktøj
PCL
PostScript ® 3™
-
–
IEEE 1284 Parallel, Hi-
Speed USB2.0,
10/100BASE-TX Ethernet
IEEE 1284 Parallel, Hi-
Speed USB2.0,
10/100BASE-TX
Ethernet, trådløs LAN
IEEE 802.11b/g
TCP/IP (Standard 10/100BASE-TX Ethernet)
BRAdmin Professional 3
Web BRAdmin
, IBM ProPrinter XL, EPSON FX-850
66 skalerbare skrifttyper, 12 bitmapskrifttyper, 13 stregkoder
66 skrifttyper
Trådløst og kabelbaseret netværk kan ikke bruges på samme tid.
Se oversigten i netværksbrugsanvisningen på cd-rom'en for at få oplysninger om understøttede netværksprotokoller.
Brother originale Windows ® - og Macintosh-hjælpeprogram til styring af printer og printernetkort. Installer via den medfølgende cd-rom.
Brothers originale Windows ® -hjælpeprogram til styring af printer og printernetkort. Download fra http://solutions.brother.com/.
Serverbaseret styringsprogram. Download fra http://solutions.brother.com/.
Styring af printer og printernetkort ved hjælp af Web Based Management (webbrowser).
PostScript
®
3™-sprogemuleringsfortolker.
Code39, Interleaved 2 of 5, FIM (US-PostNet), Post Net (US-PostNet), EAN-8, EAN-13, UPC-A, UPC-E, Codabar, ISBN (EAN), ISBN (UPC-E),
Code128 (set A, set B, set C), EAN-128 (set A, set B, set C)
A
142
Appendiks
Software
0
3
4
1
2
Printerdri ver
Model
Windows
Macintosh
Hjælpeprogrammer
HL-5340D HL-5350DN HL-5370DW
PCL-driver til Windows ® 2000 Professional, Windows ® XP Home Edition, Windows ® XP
Professional Edition, Windows ® XP professional x64 Edition, Windows Server ® 2003,
Windows Server ® 2003 x64 Edition, Windows Vista ® , Windows Server ® 2008
BR-Script 3 (PPD-fil til Windows ® 2000 Professional, Windows ® XP Home Edition,
Windows ® XP Professional Edition, Windows ® XP professional x64 Edition, Windows
Server ® 2003, Windows Server ® 2003 x64 Edition, Windows Vista ® , Windows Server ®
2008)
Macintosh-printerdriver til Mac OS X 10.3.9 eller nyere
BR-Script 3 (PPD-fil) til Mac OS X 10.3.9 eller nyere
Linux-driver til CUPS-udskrivningssystem (x86, x64-miljø)
Linux-driver til LPD/LPR-udskrivningssystem (x86, x64-miljø)
–
Besøg http://solutions.brother.com/ for at få de seneste driveropdateringer.
Download printerdriveren til Linux fra http://solutions.brother.com/.
Afhængig af Linux-systemerne er driveren muligvis ikke tilgængelig.
Driverdistributionsguiden installerer automatisk en printer i et peer to peer-netværk (kun Windows
®
).
Kontrolpanel
0
A
HL-5370DN Model HL-5340D HL-5350DN
Lysdiode 5 lysdioder: Back Cover, Toner, Drum, Paper og Status
Knap 2 knapper: Job Cancel og Go
Papirhåndtering
0
1
Papirfødning
Papirudgang
Duplex
Model
Universalbakke
(MP-bakke)
Papirbakke (standard)
Nedre bakke
(ekstraudstyr)
50 ark
HL-5340D
250 ark
250 ark
Outputbakke 150 ark
Udskriftsside op (bagklap) 1 ark
Manuel duplex Ja
Automatisk duplex Ja
Beregnet med papir på 80 g/m 2
HL-5350DN HL-5370DW
143
Appendiks
Mediespecifikationer
0
Medietyper
Medievægt
Model
Papirbakke
HL-5340D HL-5350DN HL-5370DW
Universalbakke (MP-bakke) Almindeligt papir, kontraktpapir, genbrugspapir, konvolutter
labels, transparenter
,
Almindeligt papir, kontraktpapir, genbrugspapir, transparenter
tyndt papir
,
Nedre papirbakke
(ekstraudstyr)
Automatisk duplexudskrivning
Almindeligt papir, genbrugspapir, kontraktpapir, tyndt papir
Almindeligt papir, genbrugspapir, tyndt papir
Universalbakke (MP-bakke) 60 til 163 g/m 2
Papirbakke
60 til 105 g/m 2
Nedre papirbakke
(ekstraudstyr) (LT-5300)
Automatisk duplexudskrivning
60 til 105 g/m
60 til 105 g/m
2
2
Mediestørrelser Universalbakke (MP-bakke) Bredde: 69,8 til 216 mm Længde: 116 til 406,4 mm
Papirbakke (standard) A4, Letter, B5 (ISO), Executive, A5, A5 (lang kant), A6, B6 (ISO)
A4, Letter, B5 (ISO), Executive, A5, B6 (ISO) Nedre papirbakke
(ekstraudstyr) (LT-5300)
Automatisk duplexudskrivning
A4
1
2
Op til 3 konvolutter
Op til 10 ark
Forbrugsdele
0
A
1
Model
Tonerpatron Standardpatron
Højtydende patron
Tromleenhed
Omtrentlig ydelse for patron angives i henhold til ISO/IEC 19752.
HL-5340D HL-5350DN HL-5370DW
Ca. 3.000 sider A4/Letter
Ca. 8.000 sider A4/Letter
Ca. 25.000 sider A4/Letter
Bestillingsnr.
TN-3230
TN-3280
DR-3200
Mål/vægt
0
Model
Mål (B × D × H)
Vægt
HL-5340D
371 × 384 × 246 mm
Ca. 9,5 kg
HL-5350DN HL-5370DW
144
Appendiks
Andet
Strømforbrug
Støjniveau Lydtryk
Lydeffekt
Model HL-5340D
Udskrivning 675 W i gennemsnit ved
25° C
Standby
Dvale
75 W i gennemsnit ved 25° C
Gennemsnitligt
6 W
Udskrivning LpAm = 52,6 dB (A)
Standby LpAm = 21,4 dB (A)
Udskrivning LWAd = 6,8 B (A)
HL-5350DN
675 W i gennemsnit ved
25° C
75 W i gennemsnit ved 25° C
Gennemsnitligt
6 W
Standby
Økologi Strømbesparelse
Tonerbesparelse
1
Vi anbefaler, at du ikke bruger Tonerbesparelse ved udskrivning af fotos eller billeder i gråtoner.
HL-5370DW
675 W i gennemsnit ved
25° C
75 W i gennemsnit ved 25° C
Gennemsnitligt
6 W
Kontorudstyr med LWAd>6,30 Bell (A) egner sig ikke til brug i rum, hvor der primært foretages arbejde af intellektuel karakter. Sådant udstyr bør placeres i adskilte rum pga. støjniveauet.
LWAd = 3,7 B (A)
Ja
Ja
0
A
145
Appendiks
Computerkrav
0
Computerplatform og version af operativsystemet
Minimal processorhastighed
Minimum
RAM
Anbefalet
RAM
64 MB 256 MB
Plads på harddisk til indstallering
50 MB
Windows ® -
Windows ®
2000
Professional
Windows ®
XP Home
Edition
Windows ®
XP
Professional
Windows ®
XP
Professional x64 Edition
Windows
Vista ®
Macintoshoperativsystem
Intel
64-bit (Intel ® 64 eller
AMD64) understøttet
CPU
® Pentium tilsvarende
® II eller
128 MB
256 MB
Windows
Server ® 2003
Windows
Server ® 2003 x64 Edition
Windows
Server ® 2008
OS X 10.3.9 -
10.4.3
OS X 10.4.4 eller nyere
Intel ® Pentium tilsvarende 64-
® 4 eller bit (Intel ® 64 eller
AMD64) understøttet
CPU
Intel ® Pentium tilsvarende
® III eller
64-bit (Intel ® 64 eller
AMD64) understøttet
CPU
Intel ® Pentium ® 4 eller tilsvarende 64-bit
(Intel ® 64 eller AMD64) understøttet CPU
PowerPC G4/G5,
PowerPC G3 350MHz
PowerPC G4/G5, Intel ®
Core™ Processor
512 MB
256 MB
512 MB
128 MB
512 MB
512 MB
1 GB
512 MB
2 GB
256 MB
1 GB
80 MB
Understøttet computer-
USB,
10/100BASE-
TX (Ethernet),
IEEE
802.11b/g,
IEEE 1284
Parallel
USB,
10/100BASE-
TX (Ethernet),
IEEE
802.11b/g
1
2
Microsoft ® Internet Explorer ® 5.5 eller nyere
USB/parallel-porte fra andre producenter understøttes ikke.
Besøg http://solutions.brother.com/ for at få de seneste driveropdateringer.
A
146
Appendiks
Vigtig information om valg af papir
Dette afsnit indeholder information, der kan hjælpe dig med at vælge det papir, du vil bruge i printeren.
Bemærk!
Hvis du anvender papir, der ikke anbefales, kan der forekomme papirstop eller fejlindføring af papiret i printeren. (Se
Før du køber store mængder papir
Sørg for, at papiret er egnet til printeren.
0
0
Papir til almindelig kopiering
Papir kategoriseres efter anvendelsesformål som f.eks. papir til udskrivning og papir til kopiering.
Anvendelsesformålet er sædvanligvis angivet på papirets emballage. Undersøg pakken for at finde ud af, om papiret er egnet til laserprintere. Brug papir, der er egnet til laserprintere.
0
Basisvægt
Basisvægten på det mest almindeligt anvendte papir varierer afhængigt af land. Vi anbefaler, at du anvender papir med tykkelsen 75 til 90 g/m 2 , selvom printeren godt kan anvende papir, der er tyndere eller tykkere end dette.
0
Enhed Europa USA g/m 2 lb
80 til 90 75 til 90
20 til 24
Lang bane og smal bane
Pulpfibrene i papiret ensrettes under fremstillingen af papiret. Papir kan opdeles i 2 typer: smal bane og bred bane.
0
I papir med smal bane følger fibrene papirretningen i papirets lange kant. I papir med bred bane ligger fibrene vinkelret på papirets lange kant. Selvom det meste almindelige papir til kopiering er smal bane, findes der også visse typer i bred bane. Vi anbefaler, at du anvender papir i smal bane til denne printer. Papir i bred bane er for skrøbeligt til printerens papirindføring.
Papir med syreindhold og neutraliseret papir
Papir kan kategoriseres som enten papir med syreindhold eller neutraliseret papir.
Selvom de moderne fremstillingsmetoder til papir begyndte med papir med syreindhold, er dette for nylig blevet ændret således, at neutraliseret papir nu anvendes i stedet for papir med syreindhold af miljøhensyn.
Mange former for papir med syreindhold findes dog stadig i genbrugspapir. Vi anbefaler, at du anvender neutraliseret papir til denne printer.
Du kan bruge en kontrolpen til papir med syreindhold til at skelne mellem papir med syreindhold og neutraliseret papir.
0
A
147
Appendiks
105
120
135
163
200
60
64
75
90
Udskriftsoverflade
Der kan være en smule forskel på forsiden og bagsiden af et ark papir.
Sædvanligvis er åbningssiden af papirpakken udskriftssiden. Følg vejledningen på papirpakken.
Udskriftssiden er som oftest angivet med en pil.
Fugtighedsindhold
Fugtighedsindholdet er den mængde vand, der er tilbage i papiret efter fremstillingen. Det er én af papirets vigtigste egenskaber. Det kan variere meget afhængigt af opbevaringsmiljøet, men papir indeholder sædvanligvis cirka 5 % vand i forhold til vægten. Da papir ofte absorberer vand, kan mængden af vand til tider udgøre cirka 10 % i omgivelser med høj luftfugtighed. Når mængden af vand øges, ændres papirets egenskaber betydeligt. Tonerens fiksering kan forringes. I forbindelse med opbevaring af papiret og under anvendelse anbefaler vi, at omgivelsernes luftfugtighed er mellem 50 % og 60 %.
0
Anslået basisvægt
0
0 g/m 2 lb
Kontrakt Indeks
28
32
36
43
53
16
17
20
24
90
110
A
Papirstørrelse
Papirstørrelse
Letter
Legal
Executive
A4
A5
A5 (lang kant)
A6
Konvolut Monarch
Konvolut Com-10
Konvolut DL
Konvolut C5
210 × 297 mm
148 × 210 mm
210 × 148 mm
105 × 148 mm
110 × 220 mm
162 × 229 mm mm tommer
8,5 × 11 tommer
8,5 × 14 tommer
7,25 × 10,5 tommer
3,875 × 7,5 tommer
4,12 × 9,5 tommer
0
148
Papirstørrelse
B5 (JIS)
B5 (ISO)
B6 (ISO)
Folio
A4 Lang
Konvolut DL-L
3 × 5
182 × 257 mm
176 × 250 mm
125 × 176 mm mm
210 × 405 mm
220 × 110 mm tommer
8,5 × 13 tommer
3 × 5 tommer
Appendiks
A
149
Appendiks
Symbol- og tegnsæt
Til emuleringsindstillinger for HP LaserJet kan du vælge symbol- og tegnsæt ved hjælp af Web Based
Management (webbrowser) eller Remote Printer Console-softwaren.
0
Sådan bruges Web Based Management (webbrowser)
Følg nedenstående trin for at anvende Web Based Management (webbrowser).
Bemærk!
Vi anbefaler Microsoft
®
Internet Explorer
®
6.0 (eller nyere) eller Firefox 1.0 (eller nyere) for Windows
®
og
Safari 1.3 (eller nyere) for Macintosh. Sørg også for, at JavaScript og Cookies altid er aktiveret, uanset hvilken browser du bruger. Hvis du vil anvende en webbrowser, skal du kende IP-adressen på printernetkortet.
a Start din webbrowser.
b Skriv http://printers_ip-adresse/ i browseren. ( printers_ip-adresse er IP-adressen eller nodenavnet)
Eksempel: http://192.168.1.2/ (hvis printerens IP-adresse er 192.168.1.2.)
Bemærk!
• Hvis du har redigeret hosts-filen på din computer eller bruger Domain Name System, kan du også indtaste printernetkortets DNS-navn. Da printernetkortet understøtter TCP/IP og NetBIOS, kan du også indtaste printernetkortets NetBIOS-navn. NetBIOS-navnet kan du finde på siden med printerindstillinger.
NetBIOS-navnet er de første 15 tegn i nodenavnet, og det vises som standard som "BRNxxxxxxxxxxxx" for et kabelbaseret netværk eller "BRWxxxxxxxxxxxx" for et trådløst netværk.
• Macintosh-brugere kan desuden få nem adgang til Web Based Management ved at klikke på maskinikonet på skærmen.
c Tryk på Printerindstillinger .
d Indtast et brugernavn og en adgangskode.
Bemærk!
Logonnavnet for administratoren er " admin " (der skelnes mellem små og store bogstaver), og standardadgangskoden er " access ".
e Klik på OK .
f Vælg fanen HP LaserJet , og klik på Font Setup . Vælg et symbolsæt på listen Symbolsæt .
0
A
150
Symbol- og tegnsætliste
OCR-symbolsæt
Når skrifttyperne OCR-A eller OCR-B er valgt, skal det tilsvarende symbolsæt altid bruges.
OCR A (0O)
OCR B (1O)
HP LaserJet-indstilling
ABICOMP Brazil / Portugal (13P)
Desktop (7J)
HP German (QG)
ISO Latin1 (0N)
ISO Latin5 (5N)
ISO2 IRV (2U)
ISO5 ASCII (0U)
ISO11 Swedish (0S)
ISO15 Italian (0I)
ISO17 Spanish (2S)
ISO25 French (0F)
ISO60 Norwegian1 (0D)
ISO69 French (1F)
ISO85 Spanish (6S)
ISO8859 / 15 Latin (9N)
Legal (1U)
MC Text (12J)
PC8 (10U)
PC8 D/N (11U)
PC8 Latin / Greek (12G)
PC8 Turkish (9T)
PC850 Multilingual (12U)
PC852 East Europe (17U)
PC855 Cyrillic (10R)
PC858 Multilingual Euro (13U)
PC861 Iceland (21U)
PC865 Nordic (25U)
PC869 Greece (11G)
Pi Font (15U)
PS Text (10J)
Roman9 (4U)
Russian-GOST (12R)
ABICOMP International (14P)
Greek8 (8G)
HP Spanish (IS)
ISO Latin2 (2N)
ISO Latin6 (6N)
ISO4 UK (1E)
ISO10 Swedish (3S)
ISO14 JIS ASCII (0K)
ISO16 Portuguese (4S)
ISO21 German (1G)
ISO57 Chinese (2K)
ISO61 Norwegian2 (1D)
ISO84 Portuguese (5S)
ISO8859 / 7 Latin / Greek (12N)
ISO8859 / 15 Latin / Cyrillic (10N)
Math-8 (8M)
MS Publishing (6J)
PC8 Bulgarian (13R)
PC8 Greek Alternate (437G) (14G)
PC8 PC Nova (27Q)
PC775 (26U)
PC851 Greece (10G)
PC853 Latin3 (Turkish) (18U)
PC857 Latin5 (Turkish) (16U)
PC860 Portugal (20U)
PC863 Canadian French (23U)
PC866 Cyrillic (3R)
PC1004 (9J)
PS Math (5M)
Roman8 (8U)
Roman Extension (0E)
Symbol (19M)
Appendiks
0
0
0
A
151
Appendiks
Kommandooversigt til stregkoder
Printeren kan udskrive stregkoder i emuleringsindstillingerne for HP LaserJet.
0
Udskrivning af stregkoder eller udvidede tegn
Kode
Dec
Hex
ESC i
27 105
1B 69
Format: ESC i n ... n \
Opretter stregkoder eller udvidede tegn i henhold til parametersegmentet ‘n ... n’. Der findes yderligere oplysninger om parametre i afsnittet Definition af parametre. Denne kommando skal ende med koden ‘\’
(5CH).
Definition af parametre
Denne stregkodekommando kan have følgende parameter i parametersegmentet (n … n). Da parametre anvender den enkle kommandosyntaks ESC i n … n \, aktiveres de ikke i stregkodekommandoerne. Hvis visse parametre ikke specificeres, anvender de standardindstillingerne. Det sidste parameter skal være begyndelsen af stregkodedataene (‘b’ eller ‘B’), eller begyndelsen på dataene til de udvidede tegn (‘l’ eller
‘L’). Øvrige parametre kan angives i en valgfri rækkefølge. Hvert parameter kan starte med et lille eller stort bogstav, for eksempel ‘t0’ eller ‘T0’, ‘s3’ eller ‘S3’ og så videre.
0
Stregkodeindstilling
n = ‘t0’ eller ‘T0’ n = ‘t1’ eller ‘T1’ n = ‘t3’ eller ‘T3’ n = ‘t4’ eller ‘T4’ n = ‘t5’ eller ‘T5’ n = ‘t6’ eller ‘T6’ n = ‘t9’ eller ‘T9’ n = ‘t12’ eller ‘T12’ n = ‘t13’ eller ‘T13’ n = ‘t14’ eller ‘T14’ n = ‘t130’ eller ‘t130’ n = ‘t131’ eller ‘T131’ n = ‘t132’ eller ‘T132’ n = "t133" eller "T133" n = ‘t134’ eller ‘T134’
CODE 39 (standard)
Interleaved 2 af 5
FIM (US-Post Net)
Post Net (US-Post Net)
EAN 8, EAN 13 eller UPC A
UPC E
Codabar
Code 128 opsætning A
Code 128 opsætning B
Code 128 opsætning C
ISBN (EAN)
ISBN (UPC-E)
EAN 128 opsætning A
EAN 128 opsætning B
EAN 128 opsætning C
Dette parameter vælger stregkodeindstillingen som angivet ovenfor. Hvis n er ‘t5’ eller ‘T5’, varierer stregkodeindstillingen (EAN 8, EAN 13 eller UPC A) afhængigt af antallet af tegn i dataene.
0
0
A
152
Appendiks
Stregkode, udvidet tegn, linjebloktegning og bokstegning
n = ‘s0’ eller ‘S0’ n = ‘s1’ eller ‘S1’ n = ‘s3’ eller ‘S3’
3: 1 (standard)
2: 1
2.5: 1
Dette parameter vælger stregkodestil som angivet herover. Når stregkodeindstillingerne EAN 8, EAN 13,
UPC-A, Code 128 eller EAN 128 vælges, ignoreres dette stregkodestilparameter.
Udvidet tegn
‘S’
0 = Hvid
1 = Sort
2 = Lodrette striber
3 = Vandrette striber
4 = Nummertegn
For eksempel ‘S’ n1 n2 n1 = Baggrundsfyldmønster n2 = Forgrundsfyldmønster
Hvis ‘S’ kun efterfølges af ét parameter, er parametret et forgrundsfyldmønster.
Linjebloktegning og bokstegning
‘S’
1 = Sort
2 = Lodrette striber
3 = Vandrette striber
4 = Nummertegn
0
Stregkode
n = ‘mnnn’ eller ‘Mnnn’ (nnn = 0 ~ 32767)
Dette parameter angiver stregkodens bredde. Enheden for ‘nnn’ er en procentdel.
Stregkode, læselig linje TIL eller FRA
n = ‘r0’ eller ‘R0’ n = ‘r1’ eller ‘R1’
Læselig linje FRA
Læselig linje TIL
Forudindstilling: Læselig linje TIL
(1) ‘T5’ eller ‘t5’
(2) ‘T6’ eller ‘t6’
(3) ‘T130’ eller ‘t130’
(4) ‘T131’ eller ‘t131’
0
0
A
153
Appendiks
Forudindstilling: Læselig linje FRA
Alle andre
Dette parameter angiver, hvorvidt printeren udskriver den læselige linje under stregkoden. Læselige tegn udskrives altid med skrifttypen OCR-B med punktstørrelse 10, og alle de aktuelle tegnstilforøgelser er maskerede. Standardindstillingen afgøres af stregkodeindstillingen, som vælges med ‘t’ eller ‘T’.
Stillezone
n = ‘onnn’ eller ‘Onnn’ (nnn = 0 ~ 32767)
Stillezonen er afstanden på begge sider af stregkoderne. Bredden kan angives ved hjælp af de enheder, der vælges med ‘u’ eller parametret ‘U’. (Der findes beskrivelser af parametrene ‘u’ og ‘U’ i næste afsnit).
Standardindstillingen for stillezonens bredde er 1 tomme.
0
Stregkode, udvidet tegn, linjebloktegning og bokstegning
n = ‘u0’ eller ‘U0’ n = ‘u1’ eller ‘U1’ n = ‘u2’ eller ‘U2’ n = ‘u3’ eller ‘U3’ n = ‘u4’ eller ‘U4’ n = ‘u5’ eller ‘U5’ n = ‘u6’ eller ‘U6’ n = ‘u7’ eller ‘U7’ mm (forudindstillet)
1/10
1/100
1/12
1/120
1/10 mm
1/300
1/720
Dette parameter specificerer måleenhederne for X-aksens offset, Y-aksens offset og stregkodens højde.
0
Stregkode, udvidet tegn, linjebloktegning og bokstegnings-offset på X-aksen
n = ‘xnnn’ eller ‘Xnnn’
Dette parameter angiver offset fra venstre margen i en ‘u’- eller ‘U’-specificeret enhed.
Stregkode og udvidet tegn-offset på Y-aksen
n = ‘ynnn’ eller ‘Ynnn’
Dette parameter angiver offset i lodret retning fra den aktuelle udskrivningsposition i en ‘u’- eller ‘U’specificeret enhed.
Stregkode, udvidet tegn, linjebloktegning og bokstegningshøjde
n = ‘hnnn’, ‘Hnnn’, ‘dnnn’ eller ‘Dnnn’
1) EAN13, EAN8, UPC-A, ISBN (EAN13, EAN8, UPC-A), ISBN (UPC-E): 22 mm
2) UPC-E: 18 mm
3) Andre: 12 mm
Udvidede tegn i
2,2 mm (forudindstillet)
Linjebloktegning og bokstegning i
1 punkt
0
0
0
A
154
Appendiks
Dette parameter specificerer stregkodernes højde eller udvidede tegn som beskrevet ovenfor. Det kan begynde med ‘h’, ‘H’, ‘d’ eller ‘D’. Stregkodernes højde angives i den ‘u’- eller ‘U’-specificerede enhed.
Bemærk, at standardindstillingen for stregkodens højde (12 mm, 18 mm eller 22 mm) er afhængig af stregkodeindstillingen, der vælges af ‘t’ eller ‘T’.
Bredde for udvidet tegn, linjebloktegning og bokstegning
n = ‘wnnn’ eller ‘Wnnn’
Udvidet tegn i
1,2 mm
Linjebloktegning og bokstegning i
1 punkt
Dette parameter angiver bredden på udvidede tegn som beskrevet ovenfor.
Rotation af udvidede tegn
n = ‘a0’ eller ‘A0’ n = ‘a1’ eller ‘A1’ n = ‘a2’ eller ‘A2’ n = ‘a3’ eller ‘A3’
Opretstående (forudindstillet)
Drejet 90 grader
På hovedet, drejet 180 grader
Drejet 270 grader
Stregkode for datastart
n = ‘b’ eller ‘B’
Data efter ‘b’ eller ‘B’ indlæses som stregkodedata. Stregkodedata skal slutte med koden ‘\’ (5CH), som også afslutter kommandoen. Acceptable stregkodedata styres af den stregkodeindstilling, der vælges af ‘t’ eller ‘T’.
Når KODE 39 vælges med parametret ‘t0’ eller ‘T0’
43 tegn ‘0’ til ‘9’, ‘A’ til ‘Z’, ‘-’, ‘.’, ‘(mellemrum)’, ‘$’, ‘/’, ‘+’ og ‘%’ kan bruges som stregkodedata. Andre tegn medfører datafejl. Antallet af tegn til stregkoder er ikke begrænset. Stregkodedataene starter og slutter automatisk med en stjerne ‘*’ (starttegn og sluttegn). Hvis de modtagne data har en stjerne ‘*’ i begyndelsen eller slutningen, anses stjernen som et starttegn eller sluttegn.
Når Interleaved 2 af 5 vælges med parametret ‘t1’ eller ‘T1’:
Ti numeriske tegn ‘0’ til ‘9’ kan bruges som stregkodedata. Andre tegn medfører datafejl. Antallet af tegn til stregkoder er ikke begrænset. Denne stregkodeindstilling kræver et lige antal tegn. Hvis stregkoden indeholder et ulige antal tegn, føjes nultegnet ‘0’ automatisk til slutningen af stregkodedataene.
Når FIM (US-Post Net) vælges med parametret ‘t3’ eller ‘T3’
Tegnene ‘A’ til ‘D’ er gyldige, og 1 dataciffer kan udskrives. Store og små alfabettegn kan accepteres.
Når Post Net (US-Post Net) vælges med parametret ‘t4’ eller ‘T4’
Tegnene ‘0’ til ‘9’ kan være data, og de skal afsluttes med et kontrolciffer. ‘?’ kan anvendes i stedet for kontrolcifferet.
0
0
0
A
155
Appendiks
Når EAN 8, EAN 13 eller UPC A vælges med parametret ‘t5’ eller ‘T5’
Ti numeriske tegn ‘0’ til ‘9’ kan bruges som stregkodedata. Antallet af tegn til stregkoder er begrænset som beskrevet herunder:
EAN 8: 8 cifre i alt (7 cifre + 1 kontrolciffer)
EAN 13: 13 cifre i alt (12 cifre + 1 kontrolciffer)
EAN 12: 12 cifre i alt (11 cifre + 1 kontrolciffer)
En række tegn, der ikke er angivet ovenfor, medfører datafejl, og stregkodedataene udskrives som normale udskriftsdata. Hvis kontrolcifferet er ukorrekt, afgør printeren automatisk det korrekte kontrolciffer, således at de korrekte stregkodedata udskrives. Når EAN13 vælges, kan der oprettes en tillægskode ved at tilføje ‘+’ og et to- eller femcifret tal efter dataene.
Når UPC-E vælges med parametret ‘t6’ eller ‘T6’:
Tallene ‘0’ til ‘9’ kan bruges som stregkodedata.
(standardformat) Det første tegn skal være ‘0’, og dataene skal slutte med et kontrolciffer.
Otte cifre i alt = ‘0’ plus 6 cifre plus 1 kontrolciffer.
Det første tegn og det sidste tegn fjernes fra dataene med otte cifre.
Seks cifre
1
2
‘?’ kan anvendes i stedet for et kontrolciffer.
Der kan der oprettes en tillægskode ved at tilføje ‘+’ og et to- eller femcifret tal efter dataene.
Når Codebar vælges med parametret ‘t9’ eller ‘T9’
Tegnene ‘0’ til ‘9’, ‘-’, ‘.’, ‘$’, ‘/’, ‘+’, ‘:’ kan udskrives. Tegnene ‘A’ til ‘D’ kan udskrives som en start-stopkode, som kan være med store eller små bogstaver. Hvis der ikke er en start-stop-kode, opstår der fejl.
Der kan ikke tilføjes et kontrolciffer, og anvendelse af tegnet ‘?’ medfører fejl.
Når Code 128 Opsætning A, Opsætning B eller Opsætning C er valgt sammen med henholdsvis parametret t‘12’ eller ‘T12’, ‘t13’ eller ‘T13’, eller ‘t14’ eller ‘T14’
Code 128 opsætning A, B og C kan vælges individuelt. Opsætning A omfatter tegnene Hex 00 til 5F.
Opsætning B omfatter tegnene Hex 20 til 7F. Opsætning C omfatter de numeriske par 00 til 99. Det er tilladt at skifte mellem kodeopsætningerne ved at sende %A, %B eller %C. FNC 1, 2, 3 og 4 produceres med %1, %2, %3 og %4. Koden SHIFT, %S, tillader midlertidige skift (kun for 1 tegn) fra opsætning A til opsætning B og vice versa. Tegnet ‘%’ kan kodes ved at sende det to gange.
Når ISBN (EAN) vælges med parametret ‘t130’ eller ‘T130’
Samme regler gælder som for ‘t5’ eller ‘T5’.
Når ISBN (UPC-E) vælges med parametret ‘t131’ eller ‘T131’:
Samme regler gælder som for ‘t6’ eller ‘T6’.
Når EAN 128 opsætning A, opsætning B eller opsætning C er valgt sammen med henholdsvis parametret
‘t132’ eller ‘T132’, ‘t133’ eller ‘T133’, eller ‘t134’ eller ‘T134’
De samme regler gælder som for ‘t12’ eller ‘T12’, ‘t13’ eller ‘T13’, eller ‘t14’ eller ‘T14’.
A
156
Appendiks
Bokstegning
ESC i ... E (eller e)
‘E’ eller ‘e’ er en terminator (afslutter).
Linjebloktegning
ESC i ... V (eller v)
‘V’ eller ‘v’ er en terminator (afslutter).
Datastart for udvidede tegn
n = ‘l’ eller ‘L’
Data efter ‘l’ eller ‘L’ læses som udvidede tegn (eller labeldata). Data i form af udvidede tegn skal slutte med koden ‘\’ (5CH), som også afslutter kommandoen.
0
0
0
A
157
Appendiks
Oversigt over kode (EAN) 128 sæt C
Kode (EAN) 128 sæt C beskriver en original kommando. Den korresponderende tabel er som følger.
27
28
29
30
31
23
24
25
26
19
20
21
22
15
16
17
18
46
47
48
49
42
43
44
45
50
51
38
39
40
41
32
33
34
35
36
37
11
12
13
14
7
8
9
10
3
4
5
6
No. Code 128 Set C Input command Hex
0 00 NUL 0x00
1
2
01
02
SOH
STX
0x01
0x02
03
04
05
06
ETX
EOT
ENQ
ACK
0x03
0x04
0x05
0x06
07
08
09
10
11
12
13
14
BEL
BS
HT
LF
VT
NP
CR
SO
0x07
0x08
0x09
0x0a
0x0b
0x0c
0x0d
0x0e
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
46
47
48
49
42
43
44
45
50
51
38
39
40
41
32
33
34
35
36
37
SI
DLE
DC1
DC2
DC3
DC4
NAK
SYN
ETB
CAN
EM
SUB
ESC
FS
GS
RS
US
SP
!
#
$
%
&
+
/
.
,
"
(
)
*
'
-
0
1
2
3
0x2a
0x2b
0x2c
0x2d
0x2e
0x2f
0x30
0x31
0x32
0x33
0x20
0x21
0x22
0x23
0x24
0x25
0x26
0x27
0x28
0x29
0x17
0x18
0x19
0x1a
0x1b
0x1c
0x1d
0x1e
0x1f
0x0f
0x10
0x11
0x12
0x13
0x14
0x15
0x16
79
80
81
82
83
75
76
77
78
71
72
73
74
67
68
69
70
90
91
92
93
84
85
86
87
88
89
79
80
81
82
83
75
76
77
78
71
72
73
74
67
68
69
70
90
91
92
93
84
85
86
87
88
89
94
95
96
97
98
99
100
101
102
63
64
65
66
59
60
61
62
55
56
57
58
No. Code 128 Set C Input command Hex
52 52 4 0x34
53
54
53
54
5
6
0x35
0x36
55
56
57
58
7
8
9
:
0x37
0x38
0x39
0x3a
59
60
61
62
63
64
65
66
;
<
=
>
?
@
A
B
0x3b
0x3c
0x3d
0x3e
0x3f
0x40
0x41
0x42
94
95
96
97
98
99
Set B
Set A
FNC 1
^
_
` a b c d e f
O
P
Q
R
S
K
L
M
N
G
H
I
J
C
D
E
F
Z
[
\\
]
T
U
V
W
X
Y
0x5e
0x5f
0x60
0x61
0x62
0x63
0x64
0x65
0x66
0x4b
0x4c
0x4d
0x4e
0x4f
0x50
0x51
0x52
0x53
0x43
0x44
0x45
0x46
0x47
0x48
0x49
0x4a
0x54
0x55
0x56
0x57
0x58
0x59
0x5a
0x5b
0x5c5c
0x5d
0
158
A
Eksempel på programliste
WIDTH "LPT1:",255
'CODE 39
LPRINT CHR$(27);"it0r1s0o0x00y00bCODE39?\";
'Interleaved 2 af 5
LPRINT CHR$(27);"it1r1s0o0x00y20b123456?\";
'FIM
LPRINT CHR$(27);"it3r1s0o0x040bA\";
'Post Net
LPRINT CHR$(27);"it4r1o0x00y60b1234567890?\";
'EAN-8
LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x00y70b1234567?\";
'UPC-A
LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x50y70b12345678901?\";
'EAN-13
LPRINT CHR$(27);"it5r1o0x100y70b123456789012?\";
'UPC-E
LPRINT CHR$(27);"it6r1o0x150y70b0123456?\";
'Codabar
LPRINT CHR$(27);"it9r1s0o0x00y100bA123456A\";
'Code 128 set A
LPRINT CHR$(27);"it12r1o0x00y120bCODE128A12345?\";
'Code 128 set B
LPRINT CHR$(27);"it13r1o0x00y140bCODE128B12345?\";
'Code 128 set C
LPRINT CHR$(27);"it14r1o0x00y160b";CHR$(1);CHR$(2);"?\";
'ISBN(EAN)
LPRINTCHR$(27);"it130r1o0x00y180b123456789012?+12345\";
'EAN 128 set A
LPRINT CHR$(27);"it132r1o0x00y210b1234567890?\";
LPRINT CHR$(12)
END
Appendiks
0
A
159
B
Appendiks (for Europa og andre lande)
Appendiks (for Europa og andre lande)B
B
Brother-numre
VIGTIGT!
Hvis du ønsker teknisk support og driftssupport skal du ringe til det land, hvor du købte printeren. Opkaldet skal foretages fra det pågældende land.
0
Registrer dit produkt
Når du registrerer dit Brother-produkt, bliver du registreret som produktets oprindelige ejer.
Din registrering hos Brother:
Gælder som en bekræftelse af købsdatoen for dit produkt, hvis du mister din kvittering;
kan understøtte dit forsikringskrav i det tilfælde af produkttab, der dækkes af forsikringen; og
kan hjælpe os med at holde dig underrettet om forbedringer af produktet og særtilbud.
Udfyld venligst Brothers garantiregistrering eller for at gøre det lettere og mere effektivt for dig, kan du registrere dit nye produkt online på
http://www.brother.com/registration/
Ofte stillede spørgsmål (FAQ)
Brother Solutions Center er det eneste sted du behøver for alle dine printer-behov. Du kan downloade de seneste drivere, den seneste software og de seneste hjælpeprogrammer samt læse ofte stillede spørgsmål og tip til problemløsning for at få mest muligt ud af dit Brother-produkt.
0
http://solutions.brother.com/
Du kan se her for Brothers opdaterede drivere.
0
Kundeservice
Desøg http://www.brother.com/ for at finde kontaktinformation om dit lokale Brother-kontor.
0
Adresser på servicecentre
Kontakt dit lokale Brother-kontor for at få information om servicecentre i Europa. Du kan finde adresser og telefonnumre for europæiske kontorer på adressen http://www.brother.com/ ved at vælge dit land.
0
Internetadresser
Den globale Brother-hjemmeside: http://www.brother.com/
Ofte stillede spørgsmål (FAQ), produktsupport, tekniske spørgsmål samt opdaterede drivere og hjælpeprogrammer findes på følgende adresse: http://solutions.brother.com/
B
160
C
Appendiks (for USA og Canada)
Appendiks (for USA og Canada)C
C
Brother-numre
VIGTIGT!
Hvis du ønsker teknisk support og driftssupport skal du ringe til det land, hvor du købte printeren. Opkaldet skal foretages fra det pågældende land.
0
Registrer dit produkt
Når du registrerer dit produkt hos Brother International Corporation, bliver du registreret som produktets oprindelige ejer.
Din registrering hos Brother:
Gælder som en bekræftelse af købsdatoen for dit produkt, hvis du mister din kvittering;
kan understøtte dit forsikringskrav i det tilfælde af produkttab, der dækkes af forsikringen; og
kan hjælpe os med at holde dig underrettet om forbedringer af produktet og særtilbud.
Udfyld venligst Brothers garantiregistrering eller for at gøre det lettere og mere effektivt for dig, kan du registrere dit nye produkt online på
http://www.brother.com/registration/
FAQ (ofte stillede spørgsmål)
Brother Solutions Center er det eneste sted du behøver for alle dine printer-behov. Du kan downloade den seneste software og de seneste hjælpeprogrammer samt læse ofte stillede spørgsmål og tip til problemløsning for at få mest muligt ud af dit Brother-produkt.
0
http://solutions.brother.com/
Du kan se her for Brothers opdaterede drivere.
0
C
Kundeservice
I USA:
I Canada:
1-877-BROTHER (1-877-276-8437)
1-877-BROTHER
Hvis du har kommentarer eller forslag, er du velkommen til at skrive til os:
I USA: Kunde-support angående printere
Brother International Corporation
7905 North Brother Boulevard
Bartlett, TN 38133
0
161
Appendiks (for USA og Canada)
I Canada: Brother International Corporation (Canada), Ltd.
- Marketing Dept.
1, rue Hotel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6
Find dit servicecenter (kun USA)
For oplysninger om det nærmeste autoriserede Brother-servicecenter skal du ringe til 1-877-BROTHER (1-
877-276-8437).
0
Find dit servicecenter (kun Canada)
For at få oplyst adressen på et autoriseret Brother-servicecenter skal du ringe til 1-877-BROTHER.
0
Internetadresser
Den globale Brother-hjemmeside: http://www.brother.com/
Ofte stillede spørgsmål (FAQ), produktsupport, tekniske spørgsmål samt opdaterede drivere og hjælpeprogrammer findes på følgende adresse: http://solutions.brother.com/
Tilbehør og forbrugsstoffer fra Brother:
I USA: http://www.brothermall.com/
I Canada: http://www.brother.ca/
Bestilling af forbrugsstoffer
For at opnå de bedste kvalitetsresultater må der kun anvendes originalt Brother-tilbehør, som er tilgængeligt hos de fleste Brother-forhandlere. Hvis du ikke kan finde det tilbehør, du har brug for, og du har Visa,
MasterCard, Discover eller American Express, kan du bestille tilbehør direkte fra Brother. (Du kan besøge os online for et komplet udvalg af tilbehør og forbrugsstoffer fra Brother, som er tilgængeligt for salg.)
0
I USA:
I Canada:
1-877-552-MALL (1-877-552-6255)
1-800-947-1445 (fax) http://www.brothermall.com/
1-877-BROTHER http://www.brother.ca/
C
1
Beskrivelse
Tonerpatron
Tromleenhed
Nedre bakke
Enhed
TN-620 (Standard, udskriver ca. 3.000 sider)
TN-650 (Højtydende, udskriver ca. 8.000 sider)
DR-620
LT-5300
Omtrentlig ydelse for patron angives i henhold til ISO/IEC 19752.
162
D
Indeks
A
Almindeligt papir
......................................................... 8
Annuller
..................................................................... 86
Automatisk duplexudskrivning
.................................. 31
Automatisk valg af interface
...................................... 76
B
Booklet-udskrivning
................................................... 33
BRAdmin Light
.......................................................... 74
BRAdmin Professional
.............................................. 74
Brother-numre (USA/Canada)
................................ 161
BR-Script 3-indstilling
................................................ 75
BR-Script3
...........................................................50
BR-script3
............................................................... 140
Buffer-fejl
................................................................... 83
C
Computerkrav
......................................................... 146
D
Download fuld
........................................................... 83
Driverdistributionsguiden
.......................................... 75
Duplex deaktiveret
.................................................... 82
Duplexudskrivning
..................................................... 26
Dvaletid
........................................................ 44 ,
E
Emulering
................................................................ 142
Emuleringsindstillinger
.............................................. 75
EPSON FX-850-tilstand
............................................ 76
F
Fanen Tilbehør
.......................................................... 46
Fejl ved patron
.......................................................... 80
Fejlfinding
................................................................ 117
Fejlmeddelelser
...............................................118
For mange bakker
..................................................... 83
Forbrugsstoffer
.......................................................... 95
Forkert størrelse
........................................................ 82
Fremføringsrulle
...................................................... 113
Frontklap åben
.......................................................... 83
G
Genudskrivning
......................................................... 86
H
Hjælpeprogrammer
................................................. 143
HP LaserJet-indstilling
.............................................. 75
Hukommelse
.....................................................92
Hukommelse fuld
...................................................... 83
I
Ingen bakke
.............................................................. 82
Interface
.................................................................. 142
Intet papir
.................................................................. 81
K
Klappen til fikseringsenheden er åbent
Knappen Go
.............................................................. 86
Kontrolpanel
......................................................78
Konvolutter
............................................................9
Koronatråd
............................................. 102 ,
L
Linux
......................................................................... 34
Lysdioder
.................................................................. 78
M
Macintosh
..........................................................56
Manuel duplexudskrivning
........................................ 26
Mediespecifikationer
............................................... 144
Medietype
................................................................... 6
Mål
.......................................................................... 144
N
Nedre bakke
.............................................................. 91
Netværk
.................................................................... 74
Netværkstilslutning
.................................................. 142
O
Område, der ikke kan udskrives
............................... 10
OPC-tromle
............................................................. 133
Opløsning
.................................................................. 39
P
Papir
....................................................................6
Papirhåndtering
....................................................... 143
Papirstop
................................................................... 82
163
D
Parallel interface
....................................................... 76
PCL-printerdriver
....................................................... 37
Printerdriver
............................................... 37
Printerindstillinger
..................................................... 88
Printoverløb
............................................................... 83
Processor
................................................................ 142
ProPrinter XL-tilstand
................................................ 76
R
Registrer dit produkt
........................................160
S
Scannervindue
........................................................ 112
Servicecentre (Europa og andre lande)
Servicecentre (USA/Canada)
.................................. 162
Servicekaldfejl
........................................................... 84
Skift tromleenhed
...................................................... 81
Skrifttype fuld
............................................................ 83
Skrifttyper
..........................................................89
SO-DIMM
.................................................................. 92
Software
.................................................................... 74
Specifikationer
........................................................ 141
Standard netværksindstillinger
.................................. 90
Standardindstillinger
................................................. 90
Statusmonitor
.......................................................... 118
Stregkodestyring
..................................................... 152
Strømforsyning
............................................................ 5
Symbol
.................................................................... 150
T
Tegnsæt
.................................................................. 150
Toner lav
................................................................... 80
Tonerpatron
.............................................................. 96
Tromleenhed
........................................................... 103
Tromlefejl
.................................................................. 83
U
Udskift toner
.............................................................. 80
Udskriv en testside
.................................................... 87
Ukorrekt papirstørrelse for auto DX
Universalbakke
...................................................17
USB interface
............................................................ 76
V
Valg af automatisk emulering
.................................... 76
Varemærker
................................................................vi
Vægt
....................................................................... 144
Indeks
W
Web Based Management
......................................... 75
Web BRAdmin
.......................................................... 74
Windows
®
................................................................. 37
D
164
advertisement
Key Features
- Laser
- 1200 x 1200 DPI
- A4 30 ppm
- Duplex printing
- Ethernet LAN
- LED
- Total number of input trays: 1 Total input capacity: 250 sheets Total output capacity: 150 sheets
- Internal memory: 32 MB 300 MHz
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 11 Kassens indhold
- 12 Interfacekabel
- 13 Set forfra
- 14 Set bagfra
- 15 Placering af printeren
- 15 Strømforsyning
- 15 Omgivelser
- 16 Om papir
- 16 Type og størrelse på papir
- 18 Anbefalet papir
- 20 Område, der ikke kan udskrives
- 22 Udskrivningsmetoder
- 22 Udskrivning på almindeligt papir, kontraktpapir og transparenter
- 31 Udskrivning på tykt papir, labels og konvolutter
- 36 Duplexudskrivning
- 36 Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret
- 36 Manuel duplexudskrivning
- 41 Automatisk duplexudskrivning
- 43 Booklet-udskrivning
- 44 Printerdriver
- 66 Printerdriverens funktioner (for Macintosh)
- 76 3™-sprogemulering for Macintosh)
- 76 Installation af BR-Script3-printerdriveren
- 82 Afinstallering af printerdriver
- 82 Printerdriver for Macintosh
- 84 Software
- 84 Software til netværk (For HL-5350DN og HL-5370DW)
- 85 Om emuleringsindstillinger
- 86 Valg af automatisk emulering
- 86 Automatisk interfacevalg
- 87 Remote Printer Console
- 88 Lysdioder (LED'er)
- 94 Indikationer for servicekald
- 96 Knapper på kontrolpanel
- 97 Udskriv en testside
- 98 Udskriv siden med printerindstillinger
- 99 Udskriv skrifttyper
- 100 Standardindstillinger
- 101 Nedre bakke (LT-5300)
- 102 SO-DIMM (hukommelsesmodul)
- 102 SO-DIMM-typer
- 103 Installation af ekstra hukommelse
- 105 Udskiftning af forbrugsstofferne
- 105 Forbrugsstoffer
- 106 Tonerpatron
- 113 Tromleenhed
- 118 Rengøring
- 118 Udvendig rengøring af printeren
- 120 Indvendig rengøring af printeren
- 123 Rengøring af fremføringsrullen
- 125 Rengøring af koronatrådene
- 125 Rengøring af koronatråden
- 127 Sådan finder du frem til problemet
- 128 Fejlmeddelelser i Statusmonitor
- 130 Udskrift for fejlmeddelelser
- 131 Papirhåndtering
- 132 Papirstop, og hvordan de afhjælpes
- 132 Papirstop i MP-bakke/bakke1/bakke2/bakke3/inden i
- 137 Papirstop bagtil/Duplex
- 141 Forbedring af udskriftskvaliteten
- 148 Løsning af udskrivningsproblemer
- 149 Netværksproblemer (kun for HL-5350DN og HL-5370DW)
- 149 Andre problemer
- 149 For Macintosh med USB
- 150 BR-script
- 151 Printerspecifikationer
- 151 Motor
- 152 Styreenhed
- 153 Software
- 153 Kontrolpanel
- 153 Papirhåndtering
- 154 Mediespecifikationer
- 154 Forbrugsdele
- 154 Mål/vægt
- 155 Andet
- 156 Computerkrav
- 157 Vigtig information om valg af papir
- 160 Symbol- og tegnsæt
- 160 Sådan bruges Web Based Management (webbrowser)
- 161 Symbol- og tegnsætliste
- 162 Kommandooversigt til stregkoder
- 162 Udskrivning af stregkoder eller udvidede tegn
- 170 Brother-numre