Matsui MUF55W10E Instruction Manual

Add to My manuals
60 Pages

advertisement

Matsui MUF55W10E Instruction Manual | Manualzz

UNDERCOUNTER

FREEZER

INSTRUC TION MANUAL

MUF55W10E

UNDERCOUNTER FREEZER

INSTRUCTION MANUAL

GB

FRITTSTÅENDE FRYSEBOKS

BRUKERVEILEDNING

NO

UNDERBYGGNADSFRYS

INSTRUKTIONSMANUAL

KAAPPIPAKASTIN

KÄYTTÖOHJE

FRYSER UNDERSKAB

BRUGSANVISNING

SE

FI

DK

MUF55W10E_IB_110107.indd 1 1/7/11 11:52 AM

Contents

GB

Introduction your new freezer ................................................3

Install your new freezer ..........................................................3

Getting started .......................................................................4

In use .....................................................................................6

Reverse the door swing ..........................................................8

Cleaning ...............................................................................10

Maintenance ........................................................................11

Troubleshooting ...................................................................12

Technical Specifications ........................................................13

Safety First! .........................................................................58

Sisällysluettelo

FI

Uuden pakastimesi esittely ..................................................36

Uuden pakastimesi asennus .................................................36

Näin pääset alkuun ..............................................................37

Käytössä ...............................................................................39

Oven avaamispuolen vaihtaminen .......................................41

Puhdistus .............................................................................43

Ylläpito ................................................................................44

Ongelmatilanteissa ..............................................................45

Tekniset määritteet ..............................................................46

Turvallisuus ..........................................................................58

Innhold

NO

Introduksjon til din nye fryseboks ........................................14

Installere din nye fryseboks ..................................................14

Komme i gang ......................................................................15

I bruk....................................................................................17

Få døren til å åpne seg motsatt vei .......................................19

Rengjøring ...........................................................................21

Vedlikehold ..........................................................................22

Problemløsning ....................................................................23

Tekniske spesifikasjoner .......................................................24

Sikkerhet ..............................................................................58

Indholdsfortegnelse

DK

Introduktion til Deres nye Fryser ..........................................47

Installering af Deres nye fryseskab .......................................47

Ibrugtagning ........................................................................48

I brug ...................................................................................50

Ændring af døråbningen ......................................................52

Rengøring ............................................................................54

Vedligeholdelse ...................................................................55

Problemfinder ......................................................................56

Tekniske specifikationer .......................................................57

Sikkerhed .............................................................................59

Innehåll

SE

Introduktion till din nya frys .................................................25

Installera din nya frys ...........................................................25

Komma igång ......................................................................26

Användning av frysen ..........................................................28

Vända håll på dörren ............................................................30

Rengöring ............................................................................32

Underhåll .............................................................................33

Felsökning ............................................................................34

Tekniska specifikationer .......................................................35

Säkerhet ..............................................................................58

MUF55W10E_IB_110107.indd 2 1/7/11 11:52 AM

Introduction your new freezer

Before use

Please read these instructions carefully before using your new Matsui Freezer.

The freezer is for indoor, domestic use only.

Control Panel

GB

Freezer Baskets

Levelling Feet

Ice Tray

Install your new freezer

Location

When selecting a position for your Appliance you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated with an average room temperature of between 16°C and 32°C. Locate the appliance away from direct sunlight and source of heat (stove, heater, radiator, etc.). Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption. Extreme cold ambient temperatures may also cause the appliance not to perform properly.

This unit is not designed for use in a garage or any other outside installation. Avoid locating the appliance in moist areas. It must therefore be installed so that the Appliance has at least

10cm (2.5”) if free space and the sides have 2cm (3/4”). The Appliance door can either open to the right or the left, depending on whichever suits you. See page 5 if you want to reverse the door swing. Do not drape your Appliance with any covering.

Moving the appliance

Position your appliance in front of its final operating position and gentle slide the appliance into position.

A minimum of two persons must be used to move the appliance.

3

MUF55W10E_IB_110107.indd 3 1/7/11 11:52 AM

GB

4

Leveling the under counter Larder

Remove the packaging support form the base of the appliance and replace with the 2 leveling feet. Make sure the appliance is level. Use the leveling feet at the front. If the appliance is not level, the doors and magnetic seal alignments will be affected.

Cleaning before use

Wipe the inside of the appliance with a weak solution of bicarbonate soda. Then rinse with warm water using a damp sponge or cloth. Wash the baskets and shelves in warm soapy water and dry completely before replacing in the fridge. The external parts of the fridge can be cleaned with wax polish. If you require more information refer to cleaning on page 6.

Before plugging in YOU MUST

Check that you have a socket which is compatible with the plug supplied with the appliance. If not, please consult a qualified technician for assistance.

Before switching on!

Do Not Switch On Until Two Hours After Moving The Refrigerator

The coolant fluid needs time to settle.

Getting started

Switching on your freezer

1. Before connecting the freezer to the mains supply make sure that the thermostat control dial is set at position in the MIN, of which MIN is Off.

2. Turn the thermostat knob clockwise to set it to the desired position. Please note that the coldest temperature is SUPER.

3. To ensure the Freezer is cool enough to sufficiently freeze your food wait 24 hours before filling with food.

Adjusting the temperature

The internal temperature of your appliance is controlled by a thermostat. SUPER position makes the appliance coldest and it is used for fast freezing (see ‘ Fast Freezing’ section below). The recommended position is between Min and Max but should be adjusted according to its environment.

The appliance may not operate correctly if it is in a particularly hot or cold room or if the door is opened often or for prolonged periods.

Fast Freezing

Fresh food should be frozen as quickly as possible. Setting SUPER makes your freezer operate continually and get colder (approx. -28°C ). It will therefore freeze quicker and retain more of the goodness of your food. Freezing will be complete after 24 hours. Turn the thermostat control dial back to position NORMAL, to allow the freezer to return to its normal temperature (-18°C ). Never freeze large quantities of fresh food at one time.

MUF55W10E_IB_110107.indd 4 1/7/11 11:52 AM

Is the freezer cold enough?

If you are at all concerned that your freezer is not being kept cold enough, or you occasionally wish to check the temperature, you can purchase a Fridge

/ Freezer thermometer. These are avai lable f rom most supermarkets and hardware shops. Place the thermometer in the freezer where it can be easily read. Leave overnight, the correct temperature should be between -18°C or lower. See ‘ Adjusting the temperature ’ section.

Noise inside the freezer

If you have not owned a fridge or freezer before, you may notice that it makes some rather unusual noises. Most of these are perfectly normal, but you should be aware of them.

Gurgling, whooshing

These noises are caused by the circulation of the refrigerant liquid in the cooling system. It has become more pronounced since the introduction of CFC free gases. This is not a fault and will not affect the performance of your freezer.

Humming, purring or pulsating

This is the compressor motor working, as it pumps the refrigerant around the system.

Shopping for frozen foods

Your freezer is 4 star.

When you are buying frozen food, look at the storage guidelines on the packaging. You will be able to store each item of frozen food for the period shown against the 4 star rating. This is usually the period stated as ‘Best before’, on the front of the packaging. The maximum freezing capacity of this appliances is 4kg in 24 hours. Please do not place fresh food into the freezer compartment exceeding this weight.

Check the freezer temperature

Check the temperature of the frozen food cabinet in the shop where you buy your frozen foods. It should show a temperature lower than -18°C.

Choose packs carefully

Take a quick look at the frozen food package and make sure it is in perfect condition.

Purchase frozen food last

Always buy frozen products last on your shopping trip or visit to the supermarket. Try to keep frozen food together whilst shopping and on the journey home as this will help to keep the food cooler.

Store food straight away

Don’t buy frozen good unless you can freeze it straight away. Special insulated bags can be bought from most supermarkets and hardware shops. These keep frozen food cold for longer.

GB

MUF55W10E_IB_110107.indd 5

5

1/7/11 11:52 AM

GB

In use

Tips for keeping food perfect in the freezer

Shut the door

To prevent cold air escaping, try to limit the number of times you open the door. When returning from shopping, sort foods to be kept in your freezer while the door is closed and only open it to put food in or take food out.

Freezing Fresh Food

Use quality food and handle it as little as possible. Freeze food in small quantities, it freezes faster, takes less time to thaw and enables you to eat it in the quantity you need.

What not to freeze

Fruit, fresh vegetables, bottled liquids, carbonated liquids to be checked.

Do not store inflammalbe gases or liquids.

Preparations for freezing

• Leave cooked food to cool completely.

• Chill food in a fridge before freezing if possible.

• Consider how you will want to cook the food before freezing it.

• Don’t freeze food in metal containers if you may want to microwave it straight from the freezer.

• Use special freezer bags available from supermarkets, freezer film, polythene bags, plastic containers, aluminium foil (heavy grade only, if in doubt, double wrap). Don’t use aluminium foil for acidic foods (such as citrus fruits). Don’t use thin cling film or glass.

Don’t use used food containers (unless cleaned thoroughly first).

• Exclude as much air from the container as possible. You could buy a special vacuum pump which sucks excessive air out of the packaging.

• Leave a small amount of ‘air space’ when freezing liquids, to allow for expansion.

• You can use the space in the freezer most efficiently if you freeze liquids (or solids with liquids, such as stew) in square blocks. This is known as ‘preforming’. Pour the liquid into a polythene bag which is inside a square sided container. Freezer it like this, then remove it from the container and seal the bag.

6

MUF55W10E_IB_110107.indd 6 1/7/11 11:52 AM

Label everything

Many foods look the same when frozen, so careful labeling will help avoid forgetting what an item is. Storage times being exceeded could cause food poisoning.

You can buy special freezer tape for use in low temperatures. This tape is available in white, why not use it to write the items contents on. You can buy special freezer labels and pens.

Labels come in different colors, which can help you use your freezer effectively. For instance you could colour code meat as red and vegetables as green. Using a different colour label for each quarter of the year will help you rotate your frozen food more efficiently.

Write the contents and date. If you are really organized add the weight and notes on cooking such as ‘thaw first’, or ‘cook from frozen’ and keep a separate ‘log-lock’ of what is in each drawer. This will save opening the door and searching around unnecessarily, ensuring the freezer stays cold enough.

Recommended storage periods

For recommended storage times, refer to your food packaging.

Thawing frozen food

For some foods, thawing before cooking is unnecessary. Vegetables and pasta can be added directly to boiling water or steam cooked. Frozen sauces and soups can be put into a saucepan and heated gently until thawed.

To thaw frozen foods

1. Cover food loosely.

2. Thaw at room temperature. Don’t forget that thawing in a warm area encourages the grouth of bacteria.

3. Always make sure there are no ice crystals in the food before cooking, particularly with meat. These crystals indicate that the food is not fully thawed. They result in lower temperatures when cooking. Lower cooking temperatures may not destroy dangerous bacteria.

4. Cook food as soon as possible after thawing.

5. Drain off and throw away any liquid lost during thawing.

Oven thawing frozen foods

Many microwaves and ovens have thaw setting. To avoid bacterial build up, only use these if you intend to cook the food immediately afterwards.

Safety tips

Never re-freeze anything that has been thawed out unless you cook it again, to kill off harmful bacteria.

Never re-freezer thawed shellfish.

Useful tips

Re-seal packs properly after removing items. This prevents drying or ‘freezer burn’ and a build up of frost on any remaining food.

GB

MUF55W10E_IB_110107.indd 7

7

1/7/11 11:52 AM

GB

Reverse the door swing

• Ensure the appliance is unplugged and empty.

• Adjust the two leveling feet to their highest position.

• We recommend you have someone to assist you.

Tools required

• Phillips style screwdriver

• Flat bladed screwdriver

• Hexagonal Spanner

• Take the door off it is necessary to tilt the larder backward. You should rest the freezer on something solid and place something under the rollers so that it will not slip during the door change process.

• Do not lay the larder completely flat as this may damage the coolant system.

1. Remove the screws at the rear of top cover and then take the top cover away.

2. Remove the screws and bracket from the topside and fit back to where the hinge bracket was located on the opposite side (right to left). A spanner may be required to loosen the bolts fin.

3. Slide the door up and lift away from the appliance.

4. Remove screws and hinge bracket and refit on opposite side.

8

MUF55W10E_IB_110107.indd 8 1/7/11 11:52 AM

5. Slide the freezer door back on to the lower hinge.

Making sure it’s the right way up. Screw the hinge bracket into place on the new side.

6. Check that door is aligned horizontally and vertically and that the seals are closed on all sides before finally tightening the bottom hinge.

Re-adjust the leveling feet.

GB

MUF55W10E_IB_110107.indd 9

9

1/7/11 11:52 AM

GB

Cleaning

Defrosting

After a period of time frost will build up in the freezer. As a temporary measure, this frost should be scraped away using a plastic scraper of the plastic kitchen implement.

Do not use a metal or shape instrument and do not use any electrical appliances to aid defrosting.

Complete appliance’s defrosting will however become necessary approximately once per year, or if the frost layer exceeds 5cm (2”) to maintain the efficiency of the freezer. This should be carried out if the frost build up cannot be scraped away, or if it begins to interfere with the food storage. Choose a time when the stock of frozen food is low and proceed as follows:

1. Take out the frozen food, run the freezer off at themains supply and leave the door open. Ideally the frozen food should be put into another freezer or refrigerator. If this is not possible, warp the food firstly in several sheets of newspaper of large towels and then a thick rug or blanket and keep it in a cool place.

2. Place a shallow bowl or pan below the freezer.Scrape away as much frost build up as possible using the plastic scraper. Thawing of the remainder can be speeded up by placing bowls of hot water inside the freezer cabinet and closing the door. As the solid frost loosens, prize it away with the plastic scraper and remove.

3. When defrosting is complete, clean your freezer as described in CLEANING.

Cleaning inside the freezer

You should clean the freezer internally with a weak solution of bicarbonate of soda. Then rinse it with warm water using a ‘wrung-out’ sponge or cloth. Wipe the freezer dry before replacing the basket.

Plug in and switch on the mains supply.

Cleaning of the outside of the freezer

Use standard furniture polish to clean the freezer exterior. Make sure that the door is closed, to prevent polish getting on the magnetic door seal or inside the cabinet.

The grille of the condenser at the back of the freezer and the adjacent components can be vacuumed using a soft brush attachment.

Cleaning tips

Defrost when food stocks are low.

Do not use harsh cleaners, scouring pads or solvents to clean any part of the larder fridge.

10

MUF55W10E_IB_110107.indd 10 1/7/11 11:52 AM

Maintenance

Moving your Freezer

Care when handling

Hold the Freezer around its sides or base when moving it. Under no circumstance should it be lifted by holding the edges of the top surface.

Location

Do not locate your freezer near a heat source, eg. cooker, boiler or radiator. Also avoid direct sunlight in outbuildings or sun lounges.

Leveling the Freezer

Make sure the Freezer is level. Use the rotating leveling feet at the front. If the Freezer is not level, the doors and magnetic seal alignments will be affected.

Do Not Turn on the Freezer for 2 Hours

After the Freezer is in place, it needs to be left alone for 2 hours. The coolant fluid needs time to settle.

Installation

WARNING

Do not cover or block vents or grilles of your appliance.

Servicing

Repairs and maintenance of the appliance should only be performed by an authorized, qualified technician.

GB

MUF55W10E_IB_110107.indd 11

11

1/7/11 11:52 AM

GB

Troubleshooting

Power cut

If you have a Freezer thermometer, place it in the Freezer where you can get easy access to it to read when the power returns. If the internal temperature is -18°C or less when the power returns, your food is safe. The food in your Freezer will remain frozen for approx

16 hours with the door closed. If you know the power is going to be cut, please turn the

Thermostat Control Dial to Position SUPER 24 hours before. This will make the Freezer colder than normal. If there is no warning, turn the Thermostat Control Dial to Position

SUPER after the power cut.

Do not open the door more than necessary.

The Freezer is particularly cold

You may have the Thermostat Control Dial on a higher setting than required.

The Freezer is particularly warm

The compressor may not be working. Turn the Thermostat Control Dial to Position SUPER. If there is no humming noise, it is not working. Call your Customer Service Department.

The Freezer is not working

Check it is plugged in and switched on. Check that the fuse in the plug has not blown. Plug in another appliance, such as a lamp, to see if the socket is working.

Condensation appears on the outside of the Freezer

This may be due to a change in the room temperature. Wipe off any residue of moisture. If the problem continues call your Customer Service Department.

Noises

You may hear some unusual noises from time to time. Please refer to “ Noises Inside the

Freezer ” on page 3. If you are not able to identify and eliminate the faults according to the above recommendations, contact your Authorized Service Agent. Advise of model number of the appliance which is shown on the back of the rating plate. Do not attempt to repair your Freezer yourself as it might endanger you and others.

12

MUF55W10E_IB_110107.indd 12 1/7/11 11:52 AM

Technical Specifications

Model

Rated Voltage (V)

Rated Frequency (Hz)

Input Current (A)

Input Power (W)

Freezer Volume

Net Capacity (liters)

(Cubic Feet)

Weight (Kg)

Product Dimension H/W/D (mm)

Refrigerant (weight)

MUF55W10E

230

50

0.7

84

81

3.0

32

845 x 545 x 570

40g

Weight and Dimensions are approximate. Because we continually strive to improve our products we may change specifications and designs without prior notice.

GB

MUF55W10E_IB_110107.indd 13

13

1/7/11 11:52 AM

NO

Introduksjon til din nye fryseboks

Før bruk

Les disse instruksjonene nøye før du bruker din nye Matsui fryseboks.

Fryseren er kun ment for innendørs hjemmebruk.

Kontrollpanel

Frysekorger

Justeringsføtter

Isbrett

Installere din nye fryseboks

Plassering

Når du velger en plassering for ditt nye apparat, bør du sørge for at gulvet er flatt og sikkert, og at rommet er godt ventilert med en gjennomsnittlig romtemperatur på mellom 16°C og

32°C. Plasser apparatet borte fra direkte sollys og varmekilder (komfyr, ovn, radiator osv.).

Direkte sollys kan skade akrylbelegget og varmekilder kan øke strømforbruket. Ekstremt kalde temperaturer i omgivelsene kan også føre til at apparatet ikke fungerer som det skal.

Denne enheten er ikke designet for bruk i en garasje eller noen annen utendørs installasjon.

Unngå å plassere apparatet på fuktige steder.

Det må installeres slik at apparatet har minst 10 cm (2,5”) klaring rundt seg og sidene har 2 cm (3/4”) klaring. Apparatets dør kan enten åpnes til høyre eller venstre, avhengig av hva som passer deg. Se side 5 hvis du ønsker at døren skal gå motsatt vei. Ikke bre noen form for deksel over apparatet.

Flytte apparatet

Anbring apparatet foran stedet der det skal plasseres og skyv apparatet forsiktig på plass.

Minst to personer må til for å flytte apparatet.

14

MUF55W10E_IB_110107.indd 14 1/7/11 11:52 AM

Bringe det frittstående kjøleskapet i vater

Fjern emballasjen fra bunnen av apparatet og erstatt med de 2 justeringsføttene. Sørg for at apparatet er i vater. Bruk justeringsføttene foran. Hvis apparatet ikke er i vater, vil det ha innvirkning på dørene og de magnetiske lukkemekanismene.

Rengjøring før bruk

Tørk av innsiden av apparatet med en svak natronoppløsning. Skyll deretter med varmt vann ved hjelp av en fuktig svamp eller klut. Vask kurvene og hyllene i varmt såpevann og tørk godt før de settes inn i kjøleskapet. De eksterne delene av kjøleskapet kan rengjøres med bonevoks. Hvis du vil ha mer informasjon, se delen om rengjøring på side 6.

Før du setter i kontakten, MÅ DU

Kontrollere at du har en stikkontakt som er forenlig med støpselet som følger med apparatet. Hvis ikke, rådfør deg med en kvalifisert tekniker for hjelp.

Før kjøleskapet slås på!

Ikke Slå På Før To Timer Etter At Kjøleskapet Har Blitt Flyttet

Kjølevæsken trenger tid til å stabilisere seg.

Komme i gang

Slå fryseboksen på

1. Før du setter støpselet i stikkontakten, sørg for at termostaten står på MIN; MIN betyr av.

2. Skru termostatbryteren med klokken for å stille den til ønsket posisjon. Den kaldeste temperaturen er SUPER.

3. For å sikre at fryseboksen er kald nok til å fryse maten din skikkelig, vent i 24 timer før du fyller den med mat.

Justere temperaturen

Den innvendige temperaturen i apparatet ditt kontrolleres av en termostat. Posisjonen SUPER gjør apparatet kaldest, og den brukes for hurtig frysing (se avsnittet om hurtig frysing nedenfor).

Anbefalt posisjon er mellom Min og Max, men bør justeres i henhold til omgivelsene. Det er ikke sikkert apparatet fungerer som det skal hvis det er i et spesielt kaldt eller varmt rom eller hvis døren åpnes ofte eller i lengre perioder.

Hurtig frysing

Fersk mat bør fryses så raskt som mulig. Innstillingen SUPER får fryseboksen til å arbeide kontinuerlig og bli kaldere (ca. -28°C). Den vil derfor fryse raskere og holde maten din ferskere. Frysingen vil være komplett etter 24 timer. Skru termostaten tilbake til posisjonen

NORMAL for å la fryseboksen returnere til normal temperatur (-18°C). Frys aldri store mengder fersk mat på en gang.

15

NO

MUF55W10E_IB_110107.indd 15 1/7/11 11:52 AM

NO

Er fryseboksen kald nok?

Hvis du er bekymret for om fryseboksen er kald nok, eller du ønsker å kontrollere temperaturen nå og da, kan du kjøpe et termometer for kjøleskap/fryseboks.

Disse er tilgjengelige i de fleste supermarkeder og jernvarehandler. Plasser termometeret i fryseboksen slik at det er lett å lese av. La det stå over natten – riktig temperatur skal være -18 ºC eller lavere. Se avsnittet ” Justere temperaturen ”.

Lyder inne i fryseboksen

Hvis du ikke har eid et kjøleskap eller en fryseboks før, kan du legge merke til at de lager noen uvanlige lyder. De fleste av disse er helt normale, men du bør være oppmerksom på dem.

Klukking, susing

Disse lydene forårsakes av kjølevæskens sirkulasjon i kjølesystemet. De har blitt mer hørbare etter introduksjonen av KFK-frie gasser. Dette er ikke en feil og vil ikke påvirke fryseboksens ytelse.

During, summing eller vibrering

Dette er kompressormotoren som arbeider; den pumper kjølevæsken rundt i systemet.

Handle frossenmat

Dette er en 4-stjerners fryseboks.

Når du kjøper frossenmat, se på oppbevaringsinstruksjonene på pakken. Du vil kunne oppbevare hver frossenmatvare i tidsperioden som vises på 4-stjernersrangeringen. Dette er vanligvis tidsperioden som kalles ”Best før” foran på pakken. Maksimum frysekapasitet for dette apparatet er 4 kg på 24 timer. Ikke legg fersk mat i fryseboksen som overstiger denne vekten.

Kontroller temperaturen i fryseboksen

Kontroller temperaturen i frysedisken i butikken der du kjøper frossenmat. Den skal vise en lavere temperatur enn -18°C.

Velg pakker med omhu

Ta en rask titt på frossenmatpakken og sørg for at den er i perfekt stand.

Kjøp frossenmat til slutt

Kjøp alltid frosne produkter sist på handlerunden. Prøv å oppbevare frossenmaten sammen mens du handler og på reisen hjem, da dette vil bidra til å holde maten kaldere.

Lagre mat med en gang

Ikke kjøp frosne varer med mindre du kan fryse dem med en gang. Spesielle isolerte poser kan kjøpes fra de fleste supermarkeder og jernvarehandler. Disse holder frossenmat kald lenger.

16

MUF55W10E_IB_110107.indd 16 1/7/11 11:52 AM

I bruk

Tips for å bevare maten i fryseboksen

Lukk døren

For å hindre kald luft i å slippe ut, prøv å begrense antallet ganger du åpner døren. Når du kommer hjem fra handletur, sorter mat som skal oppbevares i fryseboksen mens døren er lukket, og åpne den kun for å legge inn mat eller ta mat ut.

Fryse fersk mat

Bruk kvalitetsmat og håndter den så lite som mulig. Frys mat i små mengder; da fryser den fortere, bruker mindre tid på å tine og du kan spise den i ønsket mengde.

Varer som ikke skal fryses

Frukt, ferske grønnsaker, flaskedrikker, kullsyreholdige drikker.

Ikke oppbevar brannfarlige Gasser eller væsker

Forberedelser før frysing

• La tilberedt mat kjøle seg helt ned.

• Avkjøl maten i et kjøleskap før frysing, hvis mulig.

• Tenk over hvordan du ønsker å tilberede maten før du fryser den.

• Ikke frys mat i metallbeholdere hvis du ønsker å tine den i mikrobølgeovn.

• Bruk spesielle fryseposer som du får kjøpt på supermarkedet, frysefolie, polyetylenposer, plastbeholdere, aluminiumsfolie (kun den tykkeste typen, hvis i tvil, pakk dobbelt). Ikke bruk aluminiumsfolie eller syreholdig mat (som sitrusfrukter). Ikke bruk tynn plastfolie eller glass. Ikke anvend brukte matbeholdere (med mindre de er grundig rengjort på forhånd).

• Slipp ut så mye luft som mulig fra beholderen. Du kan kjøpe en spesiell vakuumpumpe som suger ekstra luft ut av forpakningen.

• La det være et lite luftrom når du fryser væsker, slik at de kan utvide seg.

• Du kan utnytte plassen i fryseboksen mest effektivt hvis du fryser væsker (eller fast føde med væske, slik som gryteretter) i firkantede blokker. Dette er kjent som ”preforming”.

Hell væsken i en polyetylenpose inni en firkantet beholder. Frys den slik, fjern den deretter fra beholderen og forsegle posen.

NO

MUF55W10E_IB_110107.indd 17

17

1/7/11 11:52 AM

NO

Merk alt

Mange matvarer ser like ut i frossen tilstand, så nøye merking vil hjelpe deg til å huske hva en vare er. Mat som oppbevares for lenge kan gi matforgiftning.

Du kan kjøpe spesiell frysetape til bruk i lave temperaturer. Denne tapen er tilgjengelig i hvitt, så hvorfor ikke bruke den til å skrive innholdet på? Du kan kjøpe spesielle frysemerker og penner. Merkene kommer i ulike farger, som kan hjelpe deg til å bruke fryseboksen effektivt. Du kan for eksempel bruke rød fargekode på kjøtt og grønn fargekode på grønnsaker. Hvis du bruker ulik fargekode for hver årstid, kan det hjelpe deg til å rotere frossenmaten mer effektivt.

Skriv på innholdet og datoen. Hvis du er veldig organisert, kan du tilføye vekten og merknader om tilberedning, slik som ”tin først” eller ”tilbered fra frossen tilstand” og føre en separat ”logg” på hva som er i hver skuff. Dette vil spare deg for å åpne døren for ofte og unødvendig leting, slik at fryseboksen holder seg kald nok.

Anbefalte oppbevaringsperioder

For anbefalte oppbevaringsperioder, se matens emballasje.

Tine frossenmat

For enkelte matvarer er tining før tilberedning unødvendig. Grønnsaker og pasta kan legges direkte i kokende vann eller dampkokes. Frosne sauser og supper kan legges i en panne og varmes forsiktig opp til de er tinte.

For å tine frossenmat

1. Legg et løst deksel over maten.

2. Tin ved romtemperatur. Ikke glem at tining på et varmt sted kan føre til bakterievekst.

3. Sørg alltid for at det ikke er iskrystaller i maten før tilberedning, spesielt i kjøtt. Disse krystallene tyder på at maten ikke er helt tint. De fører til lavere temperaturer ved tilberedning. Lavere tilberedningstemperaturer kan medføre at farlige bakterier ikke drepes.

4. Tilbered maten så snart som mulig etter tining.

5. Sil vekk og fjern eventuell væske som går tapt under tining.

Tine frossenmat i ovn

Mange mikrobølgeovner og bakerovner har et tiningsprogram. For å unngå bakteriedannelse, bruk kun disse hvis du akter å tilberede maten umiddelbart etterpå.

Sikkerhetstips

Frys aldri på nytt noe som har blitt tint, med mindre du koker det på nytt for å drepe skadelige bakterier. Frys aldri tinte skalldyr på nytt.

Nyttige tips

Forsegle forpakninger ordentlig etter deg når du fjerner varer fra forpakninger i fryseboksen. Dette hindrer uttørking eller “frysebrenning” og at det danner seg frost på maten som ligger igjen.

18

MUF55W10E_IB_110107.indd 18 1/7/11 11:52 AM

Få døren til å åpne seg motsatt vei

• Sørg for at støpselet er trukket ut av stikkontakten og at apparatet er tomt.

• Skru de to justeringsføttene til høyeste posisjon.

• Det anbefales at du får noen til å hjelpe deg.

Nødvendige verktøy

• Phillips skrutrekker

• Flat skrutrekker

• Sekskantet skrunøkkel

• Ta døren av hvis det er nødvendig for å vippe fryseboksen bakover. Du bør støtte fryseboksen på noe solid og plassere noe under hjulene slik at den ikke glir mens døren byttes ut.

• IKKE legg fryseboksen helt flatt, da dette kan skade kjølesystemet.

1. Fjern skruene på baksiden av toppdekselet og ta toppdekselet av.

NO

2. Fjern skruene og hengselarmen fra toppsiden og sett dem tilbake dit hvor hengselarmen satt på motsatt side (høyre til venstre). En skrunøkkel kan være nødvendig for å løsne naglene.

3. Skyv døren opp og løft den vekk fra apparatet.

4. Fjern skruene og hengselarmen og sett dem på igjen på motsatt side.

MUF55W10E_IB_110107.indd 19

19

1/7/11 11:52 AM

NO

5. Skyv fryserdøren tilbake til det laveste hengselet. Sørg for at den ikke er opp-ned. Skru hengselarmen på plass på den nye siden.

6. Kontroller at døren er tilpasset horisontalt og vertikalt og at forseglingene er tette på alle sider før du fester bunnhengselet. Tilpass justeringsføttene på nytt.

20

MUF55W10E_IB_110107.indd 20 1/7/11 11:52 AM

Rengjøring

Avising

Etter en tidsperiode vil det bygge seg opp frost i fryseboksen.

På kort sikt skal frosten skrapes vekk med et kjøkkenredskap i plast.

Ikke bruk metallgjenstander eller skjæreredskaper, og ikke bruk elektriske apparater for

å påskynde avisingen.

Fullstendig avising av apparatet vil imidlertid være nødvendig ca. en gang i året dersom frostlaget overgår 5 cm (2”) for å opprettholde fryseboksens effektivitet. Dette skal utføres dersom frostlaget ikke kan skrapes vekk, eller hvis det begynner å skape problemer for oppbevaring. Velg en tid da du har små mengder med frossenmat og gjør som følger:

1. Ta ut frossenmaten, trekk støpselet ut av stikkontakten og la døren stå åpen. Ideelt skal frossenmaten legges i en annen fryseboks eller et kjøleskap. Hvis dette ikke er mulig, pakk straks maten inn i flere lag med aviser eller store håndklær og deretter et tykt pledd eller teppe og oppbevar den på et kjølig sted.

2. Plasser en flat bolle eller panne under fryseboksen. Skrap vekk så mye av frostlaget som mulig med en plastskrape. Tiningen av resten kan påskyndes ved å plassere boller med varmt vann inne i fryseskuffen og lukke døren. Når den solide frosten løsner, bryt den løs med plastskrapen og fjern.

3. Når avisingen er fullført, rengjør fryseboksen som beskrevet i avsnittet RENGJØRING.

Gjøre rent inne i fryseboksen

Du bør rengjøre fryseboksen innvendig med en svak natronoppløsning. Skyll den deretter med varmt vann ved hjelp av en oppvridd svamp eller klut. Tørk fryseboksen med en klut før du setter kurven inn igjen. Sett i stikkontakten igjen.

Gjøre rent på utsiden av fryseboksen

Bruk standard møbelpuss for å rengjøre utsiden av fryseboksen. Sørg for at døren er lukket for å hindre at det kommer møbelpuss inn i den magnetiske dørforseglingen eller inn i skapet.

Risten på kondenseren på baksiden av fryseboksen og de nærliggende komponentene kan støvsuges med en myk børste festet på støvsugeren.

Rengjøringstips

Avis når du har lite mat i fryseboksen.

Ikke bruk sterke rengjøringsmidler, skurefiller eller løsemidler for å rengjøre noen del av fryseboksen.

NO

MUF55W10E_IB_110107.indd 21

21

1/7/11 11:52 AM

NO

Vedlikehold

Flytte fryseboksen

Håndter forsiktig

Hold rundt sidene på fryseboksen eller i bunnen når du flytter den. Den skal ikke under noen omstendigheter løftes ved at du holder i de øverste kantene.

Plassering

Ikke plasser fryseboksen nær en varmekilde, f.eks. en komfyr, varmtvannsbeholder eller radiator. Unngå også direkte sollys i uthus eller hagestuer.

Bringe fryseboksen i vater

Sørg for at fryseboksen er i vater. Bruk de roterende justeringsføttene foran. Hvis apparatet ikke er i vater, vil det ha innvirkning på dørene og de magnetiske lukkemekanismene.

Ikke slå fryseboksen på før etter 2 timer

Når fryseboksen er på plass, la den være i fred i 2 timer. Kjølevæsken trenger tid til å stabilisere seg.

Installasjon

ADVARSEL

Ikke dekk til eller blokker ventiler eller ristene på apparatet.

Reparasjoner

Reparasjoner og vedlikehold av apparatet skal kun utføres av en autorisert, kvalifisert tekniker.

22

MUF55W10E_IB_110107.indd 22 1/7/11 11:52 AM

Problemløsning

Strømbrudd

Hvis du har et termometer i fryseboksen, plasser det et sted i fryseboksen hvor det er lett å lese av når strømmen kommer tilbake. Hvis den indre temperaturen er -18°C eller lavere når strømmen kommer tilbake, er maten din trygg. Maten i fryseboksen vil forbli frossen i ca. 16 timer med døren lukket. Hvis du vet at det vil forekomme et strømbrudd, skru termostaten til posisjonen SUPER 24 timer på forhånd. Dette vil gjøre fryseboksen kaldere enn vanlig.

Hvis du ikke advares på forhånd, skru termostaten til posisjonen SUPER etter strømbruddet.

Ikke åpne døren mer enn nødvendig.

Fryseboksen er uvanlig kald

Det kan hende du har termostaten på en høyere innstilling enn nødvendig.

Fryseboksen er uvanlig varm

Det kan hende kompressoren ikke virker. Skru termostaten til posisjonen SUPER. Hvis du ikke hører during, fungerer den ikke. Ring din kundeserviceavdeling.

Fryseboksen virker ikke

Kontroller at du har satt støpselet i stikkontakten. Kontroller at sikringen i støpselet ikke har røket. Plugg inn et annet apparat i stikkontakten, for eksempel en lampe, for å se om stikkontakten virker.

Det kommer kondens på utsiden av fryseboksen

Dette kan komme av forandringer i romtemperaturen. Tørk av fuktigheten. Hvis problemet vedvarer, ring din kundeserviceavdeling.

Lyder

Du kan høre uvanlige lyder fra tid til annen. Se “ Lyder inne i fryseboksen ” på side 3.

Hvis du ikke klarer å gjenkjenne og eliminere feilene i henhold til anbefalingene ovenfor, kontakt et autorisert verksted. Opplys om modellnummeret på apparatet som er oppgitt på baksiden av informasjonsplaten. Ikke forsøk å reparere fryseboksen selv, da dette kan sette deg og andre i fare.

NO

MUF55W10E_IB_110107.indd 23

23

1/7/11 11:52 AM

NO

Tekniske spesifikasjoner

Modell

Nominell nettspenning (V)

Nominell frekvens (Hz)

Strømstyrke (A)

Effekt (W)

Fryseboksens volum

Nettokapasitet (liter)

(kubikkfot)

Vekt (Kg)

Produktets størrelse H/W/D

(mm)

Kjølevæske (vekt)

MUF55W10E

230

50

0.7

84

81

3.0

32

845 x 545 x 570

40g

Vekten og størrelsen er omtrentlige. Da vi bestreber oss på stadig å forbedre produktene våre, kan vi endre spesifikasjoner og designer uten forhåndsvarsel.

24

MUF55W10E_IB_110107.indd 24 1/7/11 11:52 AM

Introduktion till din nya frys

Innan användning

Läs igenom de här instruktionerna väl innan du använder din nya Matsui frys.

Frysen är endast till för hemma-användning och för inomhusbruk

Kontrollpanel

SE

Fryslådor

Utjämningsfötter

Islåda

Installera din nya frys

Placering

När du väljer plats för din nya frys bör du se till att golvet är platt och hårt, och att rummet

är välventilerat med en medeltemperatur på mellan 16°C och 32°C. Placera din frys borta från direkt solljus och värmekällor (spis, värmeapparat, element, etc.). Direkt solljus kan påverka ytan i akryl och värmekällor kan öka elektrisk konsumtion. Extremt kalla temperaturer kan också förorsaka att apparaten inte fungerar perfekt.

Den här enheten är inte designad för att användas i ett garage eller andra utomhusbyggnader. Undvik att placera apparaten på fuktiga platser. Den måste också installeras så att apparaten har ett 10 cm (2.5”) avstånd och vid sidorna 2 cm (3/4”). Dörren till apparaten kan antingen öppnas åt höger eller åt vänster, beroende på vad som passar dig. Se sidan 5 om du vill att dörren ska öppnas åt andra hållet. Täck inte över din apparat med något material.

Flytta din apparat

Placera din apparat framför den plats där du ska ha din frys och dra den försiktigt på plats.

Minst två personer behövs för att flytta på frysen.

MUF55W10E_IB_110107.indd 25

25

1/7/11 11:52 AM

SE

Gör ytan på skåpet jämn

Ta bort packningen från nedre delen av apparaten och ersätt med 2 utjämningsfötter. Se till att apparaten står rakt och jämnt. Använd de främre utjämningsfötterna. Om apparaten inte står jämnt kan dörren och de magnetiska plomberingarna påverkas.

Rengör innan användning

Torka insidan av frysen med en svag lösning med bikarbonat. Skölj sedan med varmt vatten genom att använda en fuktig svamp eller trasa. Diska lådorna och hyllorna i varmt tvåligt vatten och torka ordentligt innan du flyttar runt dem inuti frysen. De externa delarna på frysen kan rengöras med vaxpoleringsmedel. Om du behöver mera information om rengöring gå till sidan 6.

Innan du sätter på strömmen MÅSTE DU

Kontrollera att du har en kontakt som är kompatibel med den kontakt som följer med apparaten. Om inte, rådgör med en kvalicerad tekniker för assistans.

Innan du sätter på den!

Sätt Inte På Frysen Förrän Två Timmar Senare Efter Att Du Har Flyttat Kylen.

Den kalla vätskan behöver tid att sätta sig.

Komma igång

Sätta på din frys

1. Innan du ansluter din frys till huvudströmmen se till att termostaten är inställd på MIN, då MIN står för avstängd.

2. Vrid på termostaten medsols för att ställa in önskad position. Se till att den kallaste temperaturen är SUPER.

3. Vänta 24 timmar innan du fyller den med mat för att se till att frysen är tillräckligt kall.

Justera temperaturen

Den interna temperaturen i din apparat kontrolleras av en termostat. Positionen SUPER gör apparaten kallast och används för snabbinfrysning (se snabbinfrysningsavsnittet nedan).

Den rekommenderade positionen är mellan Min och Max men bör justeras mot omgivningen. Apparaten fungerar kanske inte korrekt om den är placerad i ett extremt varmt eller kallt rum eller om dörren öppnas ofta eller under längre perioder.

Snabbinfrysning

Färsk mat bör frysas så snabbt som möjligt. Genom att ställa in på SUPER kommer din frys att fungera och bli kallare (ungefär -28°C). Den kommer därför att frysas snabbare och bevara maten bättre. Frysningen är total efter 24 timmar. Vrid tillbaka termostatvredet till

NORMAL, för att tillåta frysen att gå tillbaka till normal temperatur (-18°C). Frys aldrig in stora kvantiteter av färsk mat på en gång.

26

MUF55W10E_IB_110107.indd 26 1/7/11 11:52 AM

Är frysen tillräckligt kall?

Om du är orolig för att din frys inte är tillräckligt snabb, eller om du vill kontrollera temperaturen ibland, kan du köpa en kyl/frys termometer. De finns att köpa i de flesta varuhus och affärer för dessa ändamål. Placera termometern i frysen där du lätt kan läsa av den.

Lämna den över natten. Korrekt temperatur borde vara mellan -18°C eller lägre. Se avsnittet

” Justera temperaturen ”.

Oväsen inuti frysen

Om du inte har ägt en kyl eller frys tidigare, märker du att det förekommer en hel del ovanliga ljud. De flesta TERMOSTAT av de här är alldeles normala, men du bör iakktta dem.

Kluckande, svischande

De här ljuden kommer från cirkulationen av kylvätskan i kylsystemet. Den märks mera efter introduktionen av CFC-fria gaser. Det här är inte ett fel och kommer inte att påverka användningen av din frys.

Brummande, kurrande eller dunkande

Det här är kompressormotorn som låter när den pumpar runt kylvätskan i systemet.

Att köpa frusen mat

Din frys är 4-stjärnig.

När du köper frusen mat, titta på lagringsinformationen på förpackningen. Du kan lagra varje bit frusen mat under perioden som står angiven under den 4-stjärniga rankingen.

Det här är vanligtvis perioden som angivs ”Bäst före” på framsidan av förpackningen. Den maximala fryskapaciteten för den här apparaten är 4 kg på 24 timmar. Placera inte mera ofryst mat än den angivna gränsen.

Kontrollera frystemperaturen

Kontrollera temperaturen i frysdisken där du köper din frusna mat. Den bör visa en temperatur lägre än -18°C.

Välj noggrannt paketering

Kontrollera snabbt packeteringen till din frusna mat och se till att den är i fint skick.

Inhandla frusen mat sist

Köp alltid frusen mat sist på din shoppingrunda eller när du besöker affären. Försök att placera frusen mat tillsammans när du handlar och på hemvägen eftersom det hjälper dig att hålla maten kall.

Lagra mat på en gång

Köp inte frusen mat om du inte kan frysa den på en gång. Särskilda isolerade påsar kan köpas på de flesta affärer. De här håller frusen mat frusen under längre tid.

SE

MUF55W10E_IB_110107.indd 27

27

1/7/11 11:52 AM

SE

Användning av frysen

Tips för att bevara maten väl i frysen

Stäng dörren

För att förhindra att kall luft flyr, försök att begränsa tillfällena du öppnar dörren. När du

återvänder från din shoppingrunda, sortera maten som du ska ha i frysen medan dörren är stängd och öppna den endast för att lägga in mat eller ta ut mat.

Frysa ofryst mat

Använd kvalitetsmat och handha den så lite som möjligt. Frys mat i små kvantiteter så att den fryses snabbare, tar mindre tid att tina och gör att du kan äta den i den kvantitet som du behöver.

Vad du inte ska frysa

Frukt, färska grönsaker, vätska på flaska, kolsyrade vätskor.

Lagra inte eldfarliga gaser eller vätskor

Förberedelser för infrysning

• Se till att lagad mat har kylts ner ordentligt.

• Om möjligt, kyl mat i en kyl innan du fryser den.

• Tänk över hur du vill laga maten innan du fryser den.

• Frys inte mat i metallbehållare om du vill lägga maten i mikrovågsugn direkt när du har tagit den från frysen.

• Använd särskilda fryspåsar tillgängliga från matäffärer, frysfilm, påsar av polythene, plastbehållare, aluminiumfolie (endast bra kvalitet, om du är osäker, lägg folien dubbel).

Använd inte aluminiumfolie för syrarik mat (såsom citrusfrukter). Använd inte tunn plastfolie eller glas. Använd inte använda matbehållare (om du inte har rengjort dem väl först).

• Ta bort så mycket luft från behållaren som möjligt. Du bör inhandla en särskild vakumpump som suger ut onödig luft från emballaget.

• Lämna en liten mängd “luft” när du fryser vätska, så att den kan expandera.

• Du kan använda utrymmet i din frys mera effektivt om du fryser vätskor (eller fast mat med vätska, såsom t.ex. grytor) i fyrkantiga block. Det här kallas ‘förbearbetning’. Häll vätskan i en påse av polythene som läggs inuti en fyrkantig behållare. Frys det på det här sättet, och ta sedan bort behållaren och förslut påsen.

28

MUF55W10E_IB_110107.indd 28 1/7/11 11:52 AM

Märk allting

Olika slags mat ser likadan ut när den är fryst, så noggrann märkning hjälper dig att inte glömma bort vad det är.

Lagringstider som överskrids kan förorsaka matförgiftning. Du kan köpa särskild frystejp att användas i låga temperaturer. Den här tejpen finns vit, och du kan använda den för att skriva vad innehållet är. Du kan köpa särskilda frysetiketter och pennor. Etiketter finns i olika färger, vilket kan hjälpa dig att använda din frys mera effektivt. Du kan t.ex. använda rött för kött och grönt för grönsaker. Genom att använda en annan färg för varje kvartal på året kan du rotera och använda din frusna mat mera effektivt. Skriv ner innehållet och datum. Om du

är väldigt organiserad lägg till vikt och anteckningar såsom på vilket sätt maten har tillagats som t.ex. ”tina först”, eller ”tillagas som fryst” och håll en separat ”logg” på vad som finns i varje låda. Det här kan spara tid när du öppnar frysdörren och söker i onödan, och du kan se till att frysen bevaras tillräckligt kall.

Rekommenderade lagringsperioder

För rekommenderade lagringstider, gå till förpackningen på maten.

Upptining av fryst mat

För en del mat, behövs ingen upptining innan tillagning. Grönsaker och pasta kan läggas direkt i kokande vatten eller ångkokas. Frusna såser och soppor kan läggas i en kastrull och värmas långsamt tills dess att den tinats.

Tina upp fryst mat

1. Täck över maten lätt.

2. Tina den i rumstemperatur. Glöm inte att upptining i värme kan öka risken att bakterier

ökar.

3. Se till att det inte finns iskristaller i maten innan tillagning, särskilt med mat. De här kristallerna indikerar att maten inte är helt tinad och resulterar i lägre temperaturer när du tillagar. Lägre temperaturer kan göra att farliga bakterier inte dör.

4. Laga maten så snabbt som möjligt efter upptining.

5. Sila och släng all vätska som förloras i upptiningsprocessen.

Upptining av fryst mat i ugn

Många mikrovågsugnar och ugnar har upptiningsinställningar. För att undvika att bakteria byggs upp, använd endast de här om du tänker laga maten direkt efteråt.

Säkerhetstips

Återfrys aldrig något som har tinats upp om du inte tänker tillaga det igen, för att döda skadliga bakterier. Återfrys aldrig tinade skaldjur.

Användbara tips

Återförslut behållare ordentligt efter att du har tagit ut mat. Det förhindrar att mat torkar eller blir ”frysbränd” och att mat bygger upp frost på mat som blir kvar.

SE

MUF55W10E_IB_110107.indd 29

29

1/7/11 11:52 AM

SE

Vända håll på dörren

• Se till att strömmen till apparaten är urdragen och att den är tom.

• Justera de två utjämningsfötterna tills dess högsta position.

• Vi rekommenderar att du har någon som assisterar dig.

Verktyg som behövs

• Phillips typ av skruvmejsel

• Minusmejsel

• Insexnyckel

• När du ska ta bort dörren är det nödvändigt att luta skåpet bakåt. Du bör låta frysen luta mot något stabilt och placera något under hjulen så att den inte glider när du ska ändra dörren.

• LÄGG DEN INTE ner eftersom kylsystemet kan förstöras.

1. Ta bort skruvarna bakom översta höljet och ta bort det översta höljet.

2. Ta bort skruvarna och konsollerna från ovansidan och passa in baksidan där gångjärnen var placerade på motsatta sidan (höger till vänster).

Du kanske behöver en skiftnyckel för att få upp muttrarna.

3. Låt dörren glida upp och lyft bort den från frysen.

4. Ta bort skruvarna och gångjärnen och fäst den på motsatta sidan.

30

MUF55W10E_IB_110107.indd 30 1/7/11 11:52 AM

5. Låt dörren till frysen glida tillbaka in på de lägre gångjärnen. Se till att du har rätt sida upp. Skruva fast gångjärnen på plats på den nya sidan.

6. Kontrollera att dörren står jämnt både horisontellt och vertikalt och att plomberingarna är stängda på alla sidor innan du skruvar åt den längst ner.

Justera åter ut-jämningsfötterna.

SE

MUF55W10E_IB_110107.indd 31

31

1/7/11 11:52 AM

Rengöring

Avfrostning

Efter en tid kommer frost att bildas i frysen. Temporärt kan man skrapa bort den med hjälp av en plastskrapa.

SE

Använd inte en metallskrapa eller ett instrument i olika mönster för att ta bort frost.

En fullständig avfrostning är däremot fullt nödvändig ca. en gång per år, eller om frostlagret

överskrider 5cm (2”) för att underhålla frysens effektivitet. Det bör göras om frost byggts upp och inte kan skrapas bort, eller om det leder till påverkan av matförvaringen. Välj en tid då du har ett litet lager av fryst mat och iaktta följande:

1. Ta ut den frysta maten, stäng av huvudströmmen på frysen och lämna dörren öppen.

Idealiskt är att förvara den frysta maten i en annan frys eller kyl. Om det inte är möjligt, vira först in maten i flera tidningspapper och sedan en tjock filt eller material och håll maten förvarad på en sval plats.

2. Placera en låg skål eller kastrull under frysen. Skrapa bort så mycket frost som möjligt genom att använda en plastskrapa. För att tina den återstående isen kan man placera kastruller med varmt vatten inuti frysen och stänga dörren. När den fasta frosten lossnar, ta då bort den med plastskrapan och kasta den.

3. När avfrostningen är klar, rengör din frys som beskrivet i RENGÖRING.

Rengöring inuti frysen

Du bör rengöra insidan av frysen med en svag lösning av bikarbonat. Skölj sedan med varmt vatten med hjälp av en “urvriden” svamp eller trasa.

Torka frysen torr innan du sätter tillbaka lådorna. Sätt i kontakten och slå på strömmen.

Rengöring av utsidan på frysen

Använd standard rengöringsmedel för att rengöra frysen utvändigt. Se till att dörren är stängd, för att förhindra att rengöringsmedel hamnar på de magnetiska dörrplomberingarna eller inuti skåpet.

Gallret till kondensatorn bakom frysen och tillhörande komponenter kan rengöras med hjälp av dammsugaren och en mjukborste som tillbehör.

Rengöringstips

Avfrosta när du har lite fryst mat lagrad.

Använd inte skarpa rengöringsverktyg, svampar eller rengöringsmedel för att rengöra delar av skåpet.

32

MUF55W10E_IB_110107.indd 32 1/7/11 11:52 AM

Underhåll

Flytta din frys

Iaktta försiktighet när du flyttar den

Håll frysen om dess sidor eller nertill när du flyttar den. Under inga omständigheter bör den lyftas upp genom att hålla kring hörnen på frysen längst upp.

Placering

Placera inte din frys nära en värmekälla, eg. spis, värmepanna eller element. Undvik också direkt solljus i yttre byggnader eller solverandor.

Gör frysen stadig

Se till att frysen står stabilt. Använd de roterande utjämningsfötterna framtill. Om frysen inte står jämnt, kan dörren och de magnetiska plomberingarna påverkas.

Sätt inte på frysen på 2 timmar

Efter att frysen står på plats, måste den lämnas ifred i 2 timmar. Kylvätskan behöver tid att sätta sig.

Installation

VARNING

Täck inte över och blockera inte ventilerna eller gallren på din apparat.

Service

Reparationer och underhåll på frysen bör endast utföras av en auktoriserad, kvalificerad tekniker.

SE

MUF55W10E_IB_110107.indd 33

33

1/7/11 11:52 AM

SE

Felsökning

Strömavbrott

Om du har en frystermostat, placera den i frysen där du kan nå den lätt och läsa av den när strömmen återkommer. Om den interna temperaturen är – 18°C eller mindre när strömmen

återkommer, är din mat helt säker. Maten i din frys kommer att kvarstå frusen i ungefär

16 timmar med dörren stängd. Om du vet att det kommer att bli ett strömavbrott, vrid termostaten till position SUPER 24 timmar tidigare. Det kommer att göra frysen kallare än normalt. Om det inte sker någon varning, vrid termostaten till position SUPER efter strömavbrottet. Öppna inte dörren mer än nödvändigt.

Frysen är för kall

Du kanske har termostaten på högre inställning än nödvändigt.

Frysen är för varm

Kompressorn kanske inte fungerar. Vrid termostaten till SUPER. Om det inte hörs något surrande ljud, fungerar den inte. Ring då till ditt servicecenter.

Frysen fungerar inte

Kontrollera att frysen är isatt och påslagen. Kontrollera att säkringen och kontakten inte är trasig. Sätt i en annan apparat, som t.ex. en lampa, för att se om kontakten fungerar.

Kondens kan framträda på utsidan av frysen

Det här kan bero på en förändring i rumstemperaturen. Torka av kvarvarande fukt. Om problem kvarstår ring ditt servicecenter.

Oväsen

Du kan höra en del ovanliga oväsen från och till. Gå till “ Oväsen inuti frysen ” på sidan

3. Om du inte kan identifiera och eliminera problemen enligt ovan rekommendationer, kontakta ditt auktoriserade serviceställe. Ge dem artikelnummer på apparaten vilket visas på baksidan på rankingplåten. Försök inte att reparera din frys själv eftersom det kan förorsaka skada för dig och andra.

34

MUF55W10E_IB_110107.indd 34 1/7/11 11:52 AM

Tekniska specifikationer

Modell

Volt (V)

Frekvens (Hz)

Ineffekt ström (A)

Ingång ström (W)

Volym på frysen

Nettokapacitet (liter)

(Kubikfot)

Vikt (Kg)

Produktdimension H/W/D (mm)

Kylvätska (vikt)

MUF55W10E

230

50

0.7

84

81

3.0

32

845 x 545 x 570

40g

Vikt och dimensioner är ungefärliga. Eftersom vi försöker förbättra våra produkter kan specifikationer och design ändras utan föregående meddelande.

SE

MUF55W10E_IB_110107.indd 35

35

1/7/11 11:52 AM

FI

Uuden pakastimesi esittely

Ennen käyttöä

Ole ystävällinen ja lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen Matsui-pakastimen käyttöönottoa.

Pakastin on tarkoitettu ainoastaan sisätiloissa käytettäväksi ja kotikäyttöön

Ohjauspaneeli

Pakastinkorit

Tasausjalat

Jäätarjotin

Uuden pakastimesi asennus

Paikka

Varmista, että pakastimelle valitsemasi paikka on tasainen ja tukeva, ja että huone, jossa pakastin sijaitsee, on hyvin ilmastoitu, ja että sen keskilämpötila on 16-32°C. Varmista, ettei laite ole suorassa auringonvalossa tai lämmönlähteen (kuten uunin, lämmittimen, pariston yms.) lähettyvillä. Suora auringonvalo voi vahingoittaa laitteen akryylipinnoitusta, ja laitteen lähellä sijaitsevat lämmönlähteet saattavat lisätä laitteen energiankulutusta. Liian kylmät sääolosuhteet saattavat myös vaikuttaa negatiivisesti laitteen suorituskykyyn.

Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi autotallissa tai muissa ulkotiloissa. Vältä laitteen säilyttämistä kosteissa tiloissa. Tämän vuoksi laite tulisi aina asentaa vähintään

10:n senttimetrin päähän takaseinästä ja kahden senttimetrin päähän sivuseinistä. Laitteen ovi avautuu niin oikealle kuin vasemmallekin riippuen käyttötarpeistasi. Lisätietoja oven puolen vaihtamisesta löydät sivulta 5. Älä päällystä laitetta.

Laitteen liikuttaminen

Aseta laite sen lopullisen paikan eteen ja varovasti työnnä laite paikoilleen. Laitteen siirtämiseen vaaditaan vähintään kaksi henkilöä.

36

MUF55W10E_IB_110107.indd 36 1/7/11 11:52 AM

Laitteen tasoittaminen

Poista laitteen pohjassa sijaitseva tuki ja kiinnitä kaksi tasoitusjalkaa.

Varmista, että laite on tasapainossa. Käytä tasoitusjalkoja laitteen etuosassa. Jos laite ei ole tasapainossa, laitteen ovi ja sen magneettinen eriste saattavat vaurioitua.

Puhdistus ennen käyttöä

Pyyhi laitteen sisäosat laimealla ruokasoodaliuoksella. Huuhtele pinnat puhdistuksen jälkeen vetisellä sienellä tai rätillä. Pese korit ja hyllyt läpimällä saippuavedellä ja kuivaa täydellisesti ennen kuin asetat ne takaisin paikoillensa. Laitteen ulko-osat voit puhdistaa käyttäen vahakiillotinta. Lisätietoja laitteen puhdistuksesta löydät sivulta 6.

Ennen kuin kytken laitteen virran, SINUN

TÄYTYY tarkastaa, että laitteen pistoke on sopiva virranjakajaasi. Jos näin ei ole, ole ystävällinen ja ota yhteys ammattitaitoiseen sähkömieheen, joka voi auttaa sinua asentamaan uuden pistokkeen.

Ennen virrankytkemistä!

Älä Kytke Laitteen Virtaa Ennen Kuin Kaksi Tuntia On Kulunut Sen Liikuttamisesta.

Laitteen jäähdytysnesteen tasaantuminen vie aikaa.

Näin pääset alkuun

Pakastimen käynnistys

1. Ennen pakastimen virrankytkemistä varmista, että laitteen termostaatti on MIN- asennossa, mikä tarkoittaa, että pakastin on kytketty pois päältä.

2. Käännä termostaatin säädintä myötäpaivään asettaaksesi haluamaasi asentoon.

Huomaa, että SUPER on kylmin mahdollinen lämpötila.

3. Varmistaaksesi, että pakastin on tarpeeksi kylmä, tulee sinun odottaa 24 tuntia ennen kuin täytät sen ruualla.

Lämpötilan säätäminen

Laitteen sisäistä lämpötilaa säädellään termostaatin avulla.

Laite saavuttaa kylmimmän mahdollisen lämpötilan SUPERasennossa, ja tämä tila on tarkoitettu pikapakastusta varten

(lisätietoja löydät kohdasta Pikapakastus).

Suositeltava asento on jossain minimi- ja maksimi lämpötilojen välillä, mutta säädä lämpötila olosuhteisiin sopivaksi. Laite ei välttämättä toimi täydellisesti, jos se sijaitsee liian kuumassa tai kulmassa ilmanalassa tai jos sen ovi avataan usein tai jätetään auki pitäksi aikaa.

Pikapakastus

Tuore ruoka tulisi pakastaa pikimmiten. Super-asennossa pakastin kylmenee nopeasti (noin

-28°C ). Näin ruokaa jäätyy nopeammin ja säilyttää enemmän ruuan tärkeitä ravintoaineita.

Ruoka on jäätynyt 24:n tunnin kuluttua. Palauttaaksesi pakastimen lämpötilan normaaliksi

(-18 ºC), käännä termostaatin säädin takaisin NORMAL-asentoon. Älä koskaan pakasta suuria määriä tuoretta ruokaa samaan aikaan.

37

MUF55W10E_IB_110107.indd 37

FI

1/7/11 11:52 AM

FI

Onko pakastin tarpeeksi kylmä?

Jos olet epävarma pakastimesi todellisesta sisälämpötilasta, tai jos haluat aika ajoin tarkastaa sen, voit ostaa jääkaapin/ pakastimen lämpömittarin.

Voit löytää sellaisen useimmista supermarketeista tai rautakaupoista. Aseta lämpömittari pakastimeen niin, että voit lukea sitä helposti. Jätä se pakkaseen yön yli, lämpötilan tulisi olla -18°C tai sen alapuolella. Lisätietoja löydät kohdasta ” Lämpötilan säätäminen ”.

Pakastimen sisäinen ääni

Jos tämä on ensimmäinen omistamasi pakstin, tulet pian huomaamaan, että se päästä varsin epätavallisia ääniä. Suurin osa näistä on täysin normaaleja, mutta sinun tulisi kuitenkin tarkkailla niitä.

Kurlaus, suhina

Nämä äänet syntyvät jäähdytinnesteen kiertäessä jäähdytysjärjestelmää. Ääni on aikaisempaa voimakkaampi CFC-vapaiden kaasujen käyttöönoton jälkeen. Tämä ei ole vika eikä vaikuta laitteen suorituskykyyn.

Hurina, hyrräys ja pumppaus

Nämä äänet tulevat laitteen moottorista, kun se pumppaa kylmäainettaa laitteeseen.

Pakasteiden ostaminen

Pakastimesi on neljän tähden pakastin.

Kun ostat paksteita, tarkasta pakkauksen säilytysohjeet. Valmiste säilyy pakastimessasi pakkauksen neljän tähden merkinnän mukaisesti. Tämä tarkoittaa yleensä pakkauksen etupuolella sijaitsevaa ”Parasta ennen” –merkintää. Laiteen maksimi pakastuskyky on 4 kiloa vuorokaudessa. Ole ystävällinen, äläkä laita tätä enempää tuoretta ruokaa pakastimeen samalla kerralla.

Pakastimen lämpötilan tarkastus

Tarkasta ruokakauppasi pakastimen lämpötila. Sen tulisi olla –18°C tai alempi.

Valitse pakkaus huolellisesti

Tarkasta, että pakasteen pakkaus on hyväkuntoinen.

Jätä pakasteiden ostaminen viimeiseksi

Osta aina pakasteet viimeisenä ostoksiasi tehdessäsi. Pidä pakasteet lähekkäin ostosten teon aikana ja kotimatkalla, koska tämä auttaa pitämään ne kylminä.

Pakasta välittömästi

Älä osta pakasteita, ellet aio pakastaa niitä välittömästi. Voit ostaa eristettyjä kauppakasseja useimmista supermarketeista ja rautakaupoista. Tällainen auttaa pitäämään pakasteet kylminä pidempään.

38

MUF55W10E_IB_110107.indd 38 1/7/11 11:52 AM

Käytössä

Vinkkejä pakasteiden säilytykseen

Sulje ovi

Pidä laitteen ovea auki mahdollisimman vähän välttääksesi kylmän ilman karkaaminen ulos pakastimesta. Palatessasi ostoksilta, lajittele pakasteet oven ollessa suljettua ja avaa ovi vasta, kun olet valmis laittamaan sisään tai ottamaan ulos ruokaa.

Tuoreen ruuan pakastus

Osta korkealaatuista ruokaa ja käsittele sitä mahdollisimman vähän ennen pakastusta.

Pakasta pieniä määriä kerrallaan; ruoka jäätyy nopeammin, sulaa nopeammin ja näin voit myös syödä sopivan kokoisia annoksia.

Älä pakasta

Hedelmiä, tuoreita vihanneksia, pullotettuja nesteitä, tarkasta hiilihapolliset nesteet.

Älä pakasta pakasta kaasuja Ta nesteitä.

Esivalmistelut

• Anna lämpimän ruuan jäähtyä täysin.

• Jäähdytä ruokaa jääkaapissa ennen pakastamista.

• Mieti, miten aiot valmistaa ruuan ennen pakastamista.

• Älä pakasta ruokaa metalliastiassa, jos aiot sulattaa sen mikroaaltouunissa.

• Käytä pakastamiseen tarkoitettuja pakastepusseja, pakastuskelmua, muovipusseja, muovisia säilytysastioita, alumiinifoliota (ainoastaan vahvaa, jos olet epävarma, kääri kahdesti). Älä käytä alumiinifoliota hapollisten ruokien (kuten sitrushedelmien) säilöntää

(ellei ole puhdistettu hyvin etukäteen).

• Poista pakkauksesta mahdollisimman paljon ilmaa. Voit hankkia erityisen vakuumipumpun, mikä imee ylimääräisen ilman ulos pakkauksesta.

• Jätä hieman ”laajentumisvaraa” nesteitä pakastettaessa.

• Voit säästää pakastimen säilytystilaa pakastamalla nesteitä (tai kiinteitä nesteitä, kuten pataruokia) kuutioina. Tätä kutsutaan ”esimuokkaamiseksi”. Kaada neste kuution muotoisen astian sisällä olevaan muovipussiin. Pakasta ruoka näin sulkematta pussia, ota sitten pussi ulos astiasta ja sulje pussi.

FI

MUF55W10E_IB_110107.indd 39

39

1/7/11 11:52 AM

FI

Merkitse pakasteen tiedot

Useat ruaat muistuttavat ulkoisesti toisiaan pakastettuina, joten huolelliset merkinnät pakkauksessa auttavat muistamaan, mitä kukin pakkaus sisältää. Vanhan ruuan syöminen saatta johtaa ruokamyrkytykseen.

Voit ostaa pakastusteippiä käytettäväksi alhaisissa lämpötiloissa. Teippiä saa valkoisena, ja siihen voi helposti merkitä pakkauksen sisällön. Myös pakaste-etikettejä ja –kyniä on saatavilla. Etikettejä saatavilla eri väreissä, mikä puolestaan helpottaa ruokien lajittelua. Voit esimerkiksi merkitä lihan punaisilla ja kasvikset vihreillä etiketeillä.

Voit myös jakaa vuoden neljään osaan, ja merkitä tiettynä aikana pakastetut ruuat tietyn värisillä etiketeillä. Lisäksi voit merkitä ruuan painon sekä lisätietoja, kuten ”sulata ensin” tai ”paista jäätyneenä”, ja pidä erillistä ”lokikirjaa” siitä, mitä kukin pakastimen hylly sisältää.

Näin voit välttää oven avaamisen turhaan pitkiksi ajoiksi, kun etsit tavaroita pakastimesta.

Suositeltava säilytysaika

Tietylle ruualle sopivan säilytysajan löydät ruokapakkauksen kyljestä.

Pakasteiden sulatus

Kaikkia ruokia ei tarvitse sulattaa ennen valmistusta. Esimerkiksi kasvikset tai pastan voi keittää jäätyneenä. Kastikkeet ja keitot voi laittaa kattilaan sulamaan hitaasti alhaisella lämmöllä.

Pakasteiden sulatus

1. Peitä ruoka

2. Sulata, kunnes ruoka on saavuttanut huoneen lämpötilan. Muista, että ruuan sulattaminen lämpimässä edistää bakteerien kasvua.

3. Varmista ennen paistamista, että ruoka, varsinkin liha, ei sisällä jäähilettä. Nämä hileet merkitsevät, että ruoka ei ole täysin sulanut. Ne alentavat todellista kuumennuslämpötilaa. Alempi kuumennuslämpötila ei välttämättä tuhoa vaarallisia bakteereja.

4. Valmista ruoka mahdollisimman pian sulatuksen jälkeen.

5. Kaada pois kaikki sulatuksen tuloksena muodostunut neste.

Pakasteiden sulatus uunissa

Useissa mikroaaltouuneissa ja uuneissa on sulatustoiminto. Käytä näitä ainoastaan, jos aiot valmistaa ruaan välittömästi sulatuksen jälkeen välttääksesi bakteerin muodostusta.

Turvavinkkejä

Välttääksesi vaarallisten bakteerien muodostusta, älä koskaan pakasta uudelleen jo kertaalleen sulatettuja tuotteita, ellet aio kuumentaa niitä uudelleen. Älä koskaan pakasta uudelleen jo kertaalleen sulatettuja mereneläviä.

Käytännön vinkkejä

Sulje pakkaus huolellisesti, kun laitat sen takaisin pakkaseen. Voit näin välttää tuotteen kuivumisen tai pilaantumisen, tai jään kerääntymisen.

40

MUF55W10E_IB_110107.indd 40 1/7/11 11:52 AM

Oven avaamispuolen vaihtaminen

• Varmista, että laitteen virta on kytketty pois päältä ja että se on tyhjä.

• Säädä tasoitusjalat korkeimpaan mahdolliseen asentoon.

• Käytä apuhenkilöä tarvittaessa

Tarvitset

• Ristipää ruuvimeisseli

• Talttapää ruuvimeisseli

• Jakoavain

• Laitetta tulee kallistaa taaksepäin oven poistamiseksi. Laita pakastin lepäämään jotakin tukevaa pintaa vasten ja aseta jotain pyörien alle, ettei pakastin pääse liukastumaan oven vaihdon yhteydessä.

• ÄLÄ kuitenkaan laita pakastina vaakatasoon, sillä tämä saattaa vahingoittaa jäähdytysjärjestelmää.

1. Poista laitteen takaosassa olevan ruuvit ja irrota laitteen takasuoja.

2. Irrota yläosan ruuvit ja kiinnitin ja sijoita ne uudelleen vastaaville paikoille toisella puolella

(oikealta vasemmalle). Saatat tarvita jakoavainta pulttien löysäämiseen.

3. Nosta ovi ylös ja irrota laitteesta.

FI

4. Irrota ruuvit ja saranoiden kiinnitin ja laita toiselle puolelle.

MUF55W10E_IB_110107.indd 41

41

1/7/11 11:52 AM

5. Liuta ovi takaisin ensin alempaan saranaan.

Tarkasta, että ovi on oikein päin. Ruuvaa saranan kiinnitin paikalleen uudelle puolelle.

FI

6. Tarkasta, että ovi on suorassa niin pysty- kuin vaakasuorastikin, ja että laitteen tiivisteet sulkeutuvat hyvin joka puolella ovea ennen kuin kiristät alasaranan. Säädä tasoitusjalat uudelleen.

42

MUF55W10E_IB_110107.indd 42 1/7/11 11:52 AM

Puhdistus

Sulatus

Pakastimen sisätiloihin kerääntyy ajan kuluessa. Voit aika ajoin poistaa ylimääräistä jäätä muovisella apuvälineellä.

Älä käytä metallisia tai teräviä esineitä tai sähkölaitteita jään poistamiseen.

Pakastin tulee kuitenkin sulattaa täydellisesti noin kerran vuodessa tai jos jääkerros ylittää viiden senttimetrin paksuuden, muuten pakastimen toimintakyky heikkenee. Sulatus tulee suorittaa, ellei jäätä voidaa enää raaputtaa irti tai jos jäätä on niin paljon, että se häiritsee ruuan säilömistä. Paras ajankohta sulatukselle on silloin, kun pakkasessa on vähän pakasteita. Tee seuraavasti:

1. Ota pakasteet ulos pakkasesta, irrota laite virranjakajasta ja jätä ovi auki. Laita pakasteet joko toiseen pakkaseen tai ainakin jääkaappiin. Jos tämä ei kuitenkaan ole mahdollista, kääri ruuat sanomalehtien ja paksujen pyyhkeiden sisään ja tämän jälkeen vielä paksun maton tai peiton sisään pitääksesi se kylmänä.

2. Laita matala astia tai pannu pakastimen alle. Raaputa mahdollisimman paljon jäätä käyttäen apuna muovista apuvälinettä. Voit edistää sulamisprosessia laittamalla kuumalla vedellä täytettyjä astioita pakastimen sisään ja sulkemalla oven. Kun kiinteä jää alkaa irrota, ota se irti muovista apuvälinettä käyttäen.

3. Kun sulatus on suoritettu, puhdista laitteen sisätilat PUHDISTUS-kohdan ohjeiden mukaisesti.

Pakastimen sisätilojen puhdistus

Pakastimen sisätilat tulisi puhdistaa käyttäen laimeata ruokasoodaliuosta. Huuhtele pinnat puhdistuksen jälkeen vetisellä sienellä tai rätillä. Kuivaa pakastin ennen kuin laitat hyllyt takaisin paikoilleen. Kiinnitä laite virranjakajaan.

Pakastimen ulkokuoren puhdistus

Voit puhdistaa pakastimen ulkokuoren käyttäen tavallista huonekalukiillotetta. Varmista, että ovi on suljettu, jottei vaha pääsisi magneettiseen ovieristeeseen tai laitteen sisätiloihin.

Pakastimen takaosassa sijaitsevan kondensaattorin ritilän voit puhdistaa käyttäen pölynimurin pehmellä harjapäällä.

Puhdistusvinkkejä

Sulata, kun pakkaseessa on vähän ruokaa.

Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai hankaavia sieniä, äläkä käytä liuotteita pakastimen tai sen osien puhdistuksessa.

FI

MUF55W10E_IB_110107.indd 43

43

1/7/11 11:52 AM

FI

Ylläpito

Pakastimen liikuttaminen

Käsittele varovasti

Pidä kiinni pakastimen sivuista tai pohjasta liikuttaessasi sitä. Älä koskaan nosta pakastinta pitäen kiinni laitteen yläpinnan reunasta.

Paikka

Varmista, ettei pakastin ole lämmönlähteen (kuten uunin, lämmittimen, pariston yms.) lähettyvillä. Vältä myös suoraa auringonvaloa ulkorakennuksissa tai aurinkohuoneissa.

Pakastimen tasaus

Varmista, että pakastin on tasapainossa. Käytä tasaukseen laitteen etuosassa sijaitsevia pyöriviä tasausjalkoja. Jos pakastin ei ole tasapainossa, sen ovet ja niiden magneettiset eristenauhat saattavat vahingoittua.

Älä kytke laitteen virtaa ennen kuin kaksi

tuntia on kulunut edellisestä liikuttamisesta. Laitteen jäähdytysnesteen tasaantuminen vie aikaa.

Asennus

VAROITUS

Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja tai ritilöitä.

Huolto

Laitetta saa huoltaa ja korjata ainoastaan ammattitaitoinen ja virallinen sähkömies.

44

MUF55W10E_IB_110107.indd 44 1/7/11 11:52 AM

Ongelmatilanteissa

Sähkökatkos

Jos sinulla pakastimen lämpömittari, laita se pakastimeen niin, että voit helposti lukea sitä, kun virrat palaavat. Jos pakastimen sisäinen lämpötila on -18°C tai vähemmän virran palatessa, ruokasi ei ole pilaantunut. Ruokasi pysyy jäätyneenä noin 16 tuntia virran katkaisun jälkeen, jos pidät sen oven kiinni. Mikäli tiedät etukäteen virtakatkoksesta, ole ystävällinen ja käännä termostaatin säädin asentoon SUPER vuorokautta ennen katkosta.

Tämä toiminto viilentää pakastimen tavallista kylmemmäksi. Jos et tiedä katkokesta, käännä termostaatin säädin asentoon SUPER heti katkoksen alettua. Älä tämän jälkeen avaa ovea tarpeettomasti.

Pakastin on tavallista kylmempi

Termostaatin säädin saattaa olla asetettuna tarpeettoman kylmään asentoon.

Pakastin on tavallista lämpimämpi

Kompressori ei välttämättä toimi. Käännä termostaatin säädin asentoon SUPER. Jos laite ei ala humisemaan, se ei toimi. Soita asiakaspalveluun.

Pakastin ei toimi

Tarkasta, että se on kiinnitetty virranajakajaan ja käynnissä. Tarkasta myös virranjakajan sulake. Kytke joku toinen toimiva laite, kuten lamppu, tarkastaaksesi toimiiko virranjakaja.

Pakastimen kostuu ulkopuolelta

Tämä saattaa johtua huoneen lämpötilan muutoksista. Pyyhi ylimääräinen kosteus pois. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys asiakaspalveluun.

Äänet

Pakastin saattaa ajoittain päästää epätavallisia ääniä. Lisätietoja löydät kohdasta ”Laitteen sisäinen ääni”-kohdasta sivulta 3. Jos et pysty tunnistamaan ja pääsemään eroon laitteen käyttöön liittyvistä ongelmista näiden ohjeiden avulla, ole ystävällinen, ja ota yhteys viralliseen huoltomieheen. Ilmoita laitteen mallinumero, jonka löydät arvokilven takapuolelta. Älä yritä itse korjata pakastina, koska se saatta koitua vaaraksi sinulle tai muille.

FI

MUF55W10E_IB_110107.indd 45

45

1/7/11 11:52 AM

FI

Tekniset määritteet

Malli

Jännite (V)

Taajuus (Hz)

Kantavirta (A)

Syöttövirta (W)

Pakastimen kapasiteetti

Netto kapasiteetti (litroja)

(Kuutio jalkoja)

Paino (Kg)

Laitteen ulkoiset mitat K/L/S

(mm)

Jäädytysneste (paino)

MUF55W10E

230

50

0.7

84

81

3.0

32

845 x 545 x 570

40g

Paino ja mitat ovat noin lukuja. Koska pyrimme jatkuvasti parantamaan tuotteitamme, saatamme muuttaa sen määritteitä ja muotoilua ilman varoitusta.

46

MUF55W10E_IB_110107.indd 46 1/7/11 11:52 AM

Introduktion til Deres nye Fryser

Før brug

Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt, før Deres nye Matsui fryseskab tages i brug.

Fryseskabet er kun til indendørs brug, anvendelse i private husholdninger

Kontrolpanel

Fryserkurve

DK

Justeringsfødder

Isterningebakke

Installering af Deres nye fryseskab

Placering

Vær opmærksom på, at skabet placeres på et fladt og tørt gulv, og at der er tilstrækkelig ventilation i rummet med en gennemsnitstemperatur mellem 16°C og 32°C.

Skabet bør ikke placeres et sted, hvor det er udsat for direkte sollys og ikke være i nærheden af varmekilder (komfur, radiator o.l.) Direkte sollys kan påvirke akrylbelægningen, og varmekilder kan øge forbruget af elektricitet. Ekstrem kulde kan også forårsage, at fryseskabet ikke virker korrekt.

Denne fryser er ikke designet til at bruge i en garage eller andre steder udendørs.

Undgå at placere skabet et sted, hvor det udsættes for fugt. Det bør derfor placeres således, at der er mindst 10 cm (2.5”) afstand og 2cm (3/4”) ved siderne. Døren til fryseskabet kan enten åbnes til højre eller til venstre, afhængig af, hvad der ønskes.

Læs side 5, hvis De ønsker at ændre på dette. Undgå at tildække Deres fryseskab.

Flytning af fryseskabet

Placer skabet foran det sted, hvor det skal anvendes og lad det glide ind på plads.

Det kræver, at minimum to personer samarbejder på at flytte skabet.

47

MUF55W10E_IB_110107.indd 47 1/7/11 11:52 AM

DK

Sørg for, at Deres fryseskab er i vater. Brug et vaterpas

Fjern indpakningsmaterialet fra bunden af skabet og erstat det med de 2 fødder. Kontroller at skabet er i vater. Anvend stilleskruerne forrest. Hvis skabet ikke står i vater, vil dørene og den magnetiske tætslutning påvirkes.

Rengør skabet før brug

Aftør skabet indvendig med en tynd blanding af vand og natron. Rens derefter med varmt vand på en svamp eller en klud. Vask kurve og hylder i varmt sæbevand og lad det tørre helt, før det sættes på plads i køleskabet. De udvendige dele af køleskabet kan rengøres med voksbaseret rengøringsmiddel. Hvis yderligere oplysninger ønskes, henvises De til kapitlet om rengøring side 6.

Før elektrisk tilslutning, SKAL MAN

Sikre sig, at stikkontakten passer til stikket, som De fik med skabet. Hvis dette ikke er tilfældet, bør De tale med en autoriseret elektriker og få hjælp der.

Før elektrisk tilslutning!

Dtilslut Tidligst To Timer Efter, At Skabet Er Blevet Flyttet.

Kølemidlet har brug for tid til at sætte sig.

Ibrugtagning

Tænd for fryseren

1. Før fryseren forbindes til strøm, sæt termostatkontrollen til MIN, hvilket er mindste fryseposition

2. Drej termostatknoppen med uret til den ønskede position. Bemærk, at den koldeste temperatur er SUPER.

3. Vent mindst 24 timer med at komme madvarer i fryseren for at sikre, at nedkølingen er sket.

Juster temperaturen

Den indvendige temperatur kontrolleres af en termostat.

SUPER indstilling er den koldeste og bruges til hurtig indfrysning

(Se Hurtig Indfrysning afsnit nedenfor).

Den anbefalede position er mellem MIN og MAX, men bør justeres efter, hvor skabet er placeret.

Skabet vil ikke fungere korrekt, hvis rummet er for koldt, for varmt, eller hvis døren åbnes ofte eller i lang tid.

Hurtig Indfrysning

Friske madvarer bør nedfryses hurtigst muligt. Indstillingen SUPER får fryseren til at fryse konstant og blive koldere (ca. -28°C). Maden vil derfor blive nedfrosset hurtigere uden at miste smag og vitaminer. Nedfrysningen vil være færdig efter 24 timer. Drej derefter termostaten tilbage til NORMAL, hvorefter fryseren vil gå tilbage til den normale temperatur (-18°C). Man bør aldrig nedfryse store mængder mad på samme tid.

48

MUF55W10E_IB_110107.indd 48 1/7/11 11:52 AM

Er fryseren kold nok?

Hvis De skulle være bekymret om, hvorvidt Deres fryser er kold nok, eller hvis De fra tid til anden

ønsker at kontrollere temperaturen, kan De købe et køle/fryseskabstermometer. Disse findes i de fleste supermarkeder og isenkræmmere.

Placer termometeret i fryseren således, at det nemt kan aflæses og lad det blive der natten over, den korrekte temperatur skulle være -18ºC eller lavere. Se afsnittet ‘ Regulering af temperaturen ’.

Støj i fryseren

Hvis De ikke tidligere har haft en fryser eller et køleskab, vil De finde, at der fremkommer nogle temmelig usædvanlige lyde. De fleste af disse er helt normale, men De bør kende dem.

Boblende, klukkende

Denne type støj er forårsaget af cirkulation af kølemidlet. Det er blevet mere udtalt siden introduktionen af CFC fri drivgasser. Dette er ikke en fejl og vil ikke påvirke driften af Deres fryser.

Brumme-, spinde- og pulserende lyde

Disse lyde er kompressorens motor, som pumper kølemiddel rundt i systemet.

Indkøb af frosne madvarer

Deres fryser er 4 stjernet

Når De køber frosne madvarer, bør De se på retningslinierne for opbevaring, som der står på pakken. De vil kunne opbevare den frosne vare i den tid, som er nævnt under 4 stjernet.

Dette vil normalt være det tidspunkt, som der står under ‘Bedst før’, foran på pakningen.

Den maksimale frysekapacitet for dette apparat er 4 kg i 24 timer. Undlad at sætte flere friske madvarer end her nævnt ind på en gang.

Kontroller fryserens temperatur

Kontroller temperaturen i frysesektionen i den forretning, hvor De køber Deres frosne madvarer. Den bør være lavere end -18°C.

Vælg varer omhyggeligt

Se på den frosne madvares indpakning og sikr Dem, at indpakningen er i god stand.

Køb frosne madvarer til sidst

De bør altid købe frosne produkter som det sidste på Deres indkøbstur eller i supermarkedet. Prøv at holde de frosne madvarer samlet, mens De køber ind og på turen hjem, da dette vil hjælpe til med at holde varerne koldere.

Sæt madvarer på plads med det samme

Undlad at købe frosne madvarer, hvis De ikke kan fryse det med det samme. Specielle isolerende poser kan købes i de fleste supermarkeder eller hos isenkræmmeren. Disse poser holder frosne varer kolde længere.

49

DK

MUF55W10E_IB_110107.indd 49 1/7/11 11:52 AM

DK

I brug

Tips til den bedste opbevaring af madvarer i fryseren Luk døren

For at undgå at lukke kold luft ud, prøv at begrænse antallet af gange, døren åbnes. Når De kommer tilbage fra indkøb, sorter madvarer, som skal opbevares i Deres fryser, mens døren er lukket, og åbn kun fryseren for at sætte madvarer ind eller tage madvarer ud.

Frysning af friske madvarer

Anvend kvalitetsfødevarer og berør dem så lidt som muligt. Frys maden i små portioner.

Det fryser hurtigere, tager mindre tid at optø og gør det muligt at optø den portion. De har brug for.

Ting, man ikke bør fryse

Frugt, friske grøntsager, væsker på flaske, væsker med brus bør checkes.

Opbevar ikke brandbare gas eller .

Forberedelse til frysning

• Lad tilberedt mad afkøle helt.

• Afkøl maden i et køleskab før frysning, hvis det er muligt.

• Overvej, hvordan maden skal tilberedes før indfrysningen.

• Frys ikke mad i metalbeholdere i tilfælde af, at De ønsker at sætte maden i mikrobølgeovnen direkte fra fryseren.

• Brug specielle fryseposer, som kan købes i supermarkedet, frysefilm, polyætylen poser, plastikbeholdere, aluminiumsfolie (kun kraftig kvalitet, hvis De er i tvivl, indpak med dobbelt lag). Anvend ikke aluminiumsfolie til syreholdige varer (som f.eks. citrus frugt). Undlad at bruge tynd plastikfilm eller glas. Brug ikke brugte beholdere

(med mindre de er grundigt rengjorte først).

• Fjern så meget luft fra beholderen som muligt. Man kan købe en speciel vakuumpumpe, som suger ekstra luft ud af pakningen.

• Lad en smule ekstra plads være, når man fryser væsker, da disse udvides under frysningen.

• Pladsen i fryseren kan anvendes mest effektivt, hvis De fryser væsker (eller ting som stuvninger) i firkantede blokke. Dette kan at præforme. Hæld væsken i en polyætylen pose, som er placeret indeni en firkantet beholder. Indfrys det sådan, fjern derefter den frosne vare fra beholderen og luk posen.

50

MUF55W10E_IB_110107.indd 50 1/7/11 11:52 AM

Sæt mærkat på alting

Mange madvarer ser ens ud, når de er frosne, så omhyggelig mærkning vil hjælpe med at huske indholdet. For gamle madvarer kan forårsage madforgiftning. Man kan købe speciel frysetape, der kan anvendes i lave temperaturer. Denne slags tape findes I hvidt, hvorfor ikke anvende det til at skrive indholdet på. Man kan også købe specielle frysemærkater og penne. Mærkater findes i forskellige farver, som kan hjælpe Dem til at bruge Deres fryser effektivt. For eksempel kan man farvekode kød som rødt og grøntsager som grønt. Hvis man bruger en forskellig farve mærkat i hvert kvartal i året, vil man også nemmere kunne finde de ældste madvarer. Skriv indhold og dato. Hvis De er virkelig organiseret, kan De tilføje vægt samt notits sådan som ”optøs først” eller ”tilberedes fra frys” og have en specielt logbog over indholdet i hver skuffe. Dette vil spare tid med at åbne døren og lede, med det resultat, at fryseren forbliver kold nok.

Anbefalede opbevaringstider

Tietylle ruualle sopivan säilytysajan löydät ruokapakkauksen kyljestä.

Optøning af frosne madvarer

For nogle typer mad, er optøning før tilberedning unødvendig. Grøntsager og pasta kan kommes direkte i kogende vand eller tilberedes med damp. Frosne saucer og supper kan kommes i en gryde og varmes nænsomt indtil det er optøet.

At optø frosne madvarer

1. Maden tildækkes let.

2. Optø ved stuetemperatur. Husk, at optøning et varm sted fremmer vækst af bakterier.

3. Man skal sikre sig, at der ikke er iskrystaller i maden før tilberedning, specielt med kød. Krystallerne indikerer, at maden ikke er helt optøet. Dette resulterer i lavere temperaturer under tilberedningen. Der er risiko for, at lavere tilberedningstemperaturer ikke dræber farlige bakterier.

4. Tilbered maden snarest muligt efter optøning.

5. Dræn og smid al væske væk, som er fremkommet under optøningen

Optøning af frosne madvarer i ovn

Mange mikrobølge- og andre ovne har optøningsfunktion. For at undgå bakterier, bør man kun bruge disse, hvis man vil tilberede maden umiddelbart efter.

Sikkerhedstips

Man bør aldrig genfryse noget, som har været optøet, med mindre man tilbereder det på ny for at dræbe bakterier. Skaldyr bør aldrig genindfryses.

Nyttige tips

Luk pakninger rigtigt efter, at De har taget madvarer ud. Dette forebygger indtørring og forfrysninger og lagring af frost på den resterende portion.

DK

MUF55W10E_IB_110107.indd 51

51

1/7/11 11:52 AM

DK

Ændring af døråbningen

• Sikr Dem, at skabet er tomt

• Juster de to fødder til højeste position.

• Vi anbefaler, at De har en anden person til at hjælpe.

Nødvendigt værktøj

• Phillips type skruetrækker

• Fladt bladet skruetrækker

• Heksagonal skruenøgle

• Tag døren af, det er nødvendigt at tippe skabet baglæns. De bør lade fryseren hvile på et fast grundlag, således at den ikke glider under dørændrings processen.

• Læg IKKE skabet helt fladt, da dette kan skade kølesystemet.

1. Fjern skruerne bagerst på toppen og tag derefter top pladen væk.

2. Fjern skruer og hængsler fra toppen og sæt og sæt dem på den modsatte side (højre til venstre).

Det kan være nødvendigt at bruge en skruenøgle for at løsne boltene.

3. Luk døren op og løft den væk fra fryseren.

4. Fjern skruer og hængsel og sæt det på den modsatte side.

52

MUF55W10E_IB_110107.indd 52 1/7/11 11:52 AM

5. Lad fryserens dør glide tilbage på det laveste beslag. Sikr Dem, at det gøres hele vejen op. Sikr

Dem, at det vender den rigtige vej. Skru beslaget på plads på den ny side.

6. Kontroller at døren er i vater horisontalt og vertikalt og at det slutter tæt til alle sider, før afslutningsvist det nederste beslag sættes på.

Juster justeringsfødderne igen.

DK

MUF55W10E_IB_110107.indd 53

53

1/7/11 11:52 AM

Rengøring

Afrimning

Efter en vis tid vil frost opbygges i fryseren. Som et midlertidigt remedium, kan frosten skrabes væk ved at bruge en plastik skraber fra Deres køkkenskuffe.

DK

Undlad at bruge noget skarpt eller af metal og anvend ikke elektriske midler til at hjælpe med afrimningen.

Total afrimning af fryseren vil imidlertid blive nødvendig en gang om året, eller hvis frostlaget bliver større end 5cm (2”) for at holde fryseren effektiv. Dette bør gøres, hvis frostlaget ikke kan skrabes væk, eller hvis det begynder at være et problem med plads.

Vælg et tidspunkt, hvor der ikke er så meget i fryseren og fortsæt som følger: to

1. Tag de frosne madvarer ud, afbryd strømmen ved hovedafbryderen og lad døren stå

åben. Hvis det er muligt, bør de frosne varer placeres i en anden fryser eller køleskab.

Hvis dette ikke er muligt, indpak frostvarerne først i adskillige lag avispapir eller store håndklæder og dernæst et tykt tæppe og placer det hele et koldt sted.

2. Sæt en skål eller en gryde ind i fryseren. Skrab så meget af den løse frost væk som muligt ved brug af en plastikskraber. Optøningen af det resterende frost kan gøres hurtigere ved at sætte skåle med varmt vand ind i fryseren og lukke døren.

Efterhånden som den faste masse løsnes, skub det af med plastikskraberen og fjern det.

3. Når afrimningen er afsluttet, rengør fryseren som beskrevet under RENGØRING.

Rengøring inde i fryseren

Fryseren bør rengøres med en svag opløsning af natron. Derefter renses med varmt vand ved at brug en svamp eller en klud.

Lad fryseren blive helt tør, før kurvene sættes på plads igen. Sæt stikket i og tilslut hovedafbryderen.

Rengøring af fryseren udvendig

Anvend almindelig møbel rengøringsmiddel til rengøring af fryseren udvendig. Vær sikker på, at døren er lukket for at undgå, at midlet kommer på den magnetiske lukning eller ind i fryseren.

Risten på kondensatoren bag på fryseren og dele i nærheden kan støvsuges ved at bruge den bløde børste.

Rengøringstips

Afrim, når der kun er lidt i fryseren.

54

Anvend ikke skrappe rengøringsmidler, skuresvampe eller lignende til rengøring af fryseren.

MUF55W10E_IB_110107.indd 54 1/7/11 11:52 AM

Vedligeholdelse

Flytning af fryseren

Vær forsigtig under flytning

Hold fryseren ved siderne eller bund, når den flyttes. Den må under ingen omstændigheder løftes ved at holde kanten ved overfladen.

Placering

Deres fryser bør ikke placeres nær en varmekilde som for eksempel komfur, kedel eller radiator. Undgå direkte sollys i udlænger og udestuer.

Sæt fryseren i vater

Sikr Dem, at fryseren er i vater. Anvend justeringsfødderne foran. Hvis fryseren ikke er i vater, vil døre og den magnetiske lukning være påvirket.

Start ikke fryseren de første 2 timer

Efter at fryseren er sat på plads, bør den stå i mindst 2 timer, således at kølemidlet kan stabiliseres

nstallation

ADVARSEL

Undlad at dække eller blokere ventilation eller rist til Deres fryser.

Service

Reparationer og vedligehold af fryseren bør kun foretages af en autoriseret tekniker.

DK

MUF55W10E_IB_110107.indd 55

55

1/7/11 11:52 AM

DK

Problemfinder

Strømafbrydelse

Hvis De har et frysetermometer, lægges det i fryseren hvor De nemt kan se det, når strømmen kommer igen. Hvis den indre temperatur er -18 eller mindre, når strømmen kommer igen, er maden sikker at bruge. Maden i fryseren vil forblive frossen i ca. 16 timer med lukket dør. Hvis De ved, at der vil blive en strømafbrydelse, sæt venligst termostat indstillingen til SUPER 24 timer før. Dette vil gøre fryseren koldere end normal. Hvis der ikke er nogen advarsel om strømsvigt, sæt termostaten til SUPER efter strømafbrydelsen. Undgå at åbne døren mere end nødvendigt.

Fryseren er meget kold

De har måske sat termostat kontrolknappen højere end påkrævet.

Fryseren er for varm

Måske virker kompressoren ikke. Sæt termostat kontrolknappen til SUPER. Hvis De ikke hører en summe lyd, virker den ikke. Kontakt en autoriseret servicetekniker.

Fryseren virker ikke

Kontroller, at den er tilsluttet og tændt. Kontroller om sikringerne er sprunget. Sæt et andet apparat til, for at se, om stikket virker.

Vanddråber på fryserens yderside

Der kan være en ændring i rumtemperatur. Tør fugten af, hvis problemet fortsætter, kontakt en servicetekniker.

Støj

Fra tid til anden vil der forekomme usædvanlig støj. Se venligst afsnittet ”Støj inde i fryseren” på side 3. Hvis fejlen ikke kan identificeres eller udelukke støjen I henhold til ovennævnte anbefalinger, kontakt Deres servicetekniker, Oplys model nummer på fryseren, dette ses på bagpladen. Forsøg ikke selv at reparere Deres fryser, da De selv eller andre kan komme til skade.

56

MUF55W10E_IB_110107.indd 56 1/7/11 11:52 AM

Tekniske specifikationer

Model

Oplyst Volt (V)

Oplyst frekvens (Hz)

Indgående strømstyrke (A)

Indgående strøm (W)

Fryser volumen

Nettokapacitet (liter)

(Kubikfod)

Vægt (Kg)

Produkt Dimension H/B/D (mm)

Kølemiddel (Vægt)

MUF55W10E

230

50

0.7

84

81

3.0

32

845 x 545 x 570

40g

Vægt og dimensioner er omtrentlige. Da vi kontinuerligt arbejder på at forbedre vores produkter, kan specifikationer og design ændres uden forudgående information.

DK

MUF55W10E_IB_110107.indd 57

57

1/7/11 11:52 AM

Safety First!

GB

Säkerheten först och främst!

SE

WARNING!

It is hazardous for anyone other than authorized service personnel to carry out servicing or repairs which involves the removal of covers.

To avoid the risk of an electric shock do not attempt to repair this appliance yourself.

Safety tips

Do not use electrical appliances such as a hair dryer or heater to defrost your freezer.

Do not store inflammable gases or liquids inside your freezer.

Disposal

Old appliances still have some residual value. An environmentally friendly method of disposal will ensure that valuable raw materials can be recovered and used again. The refrigerant used in your appliance and insulation materials require special disposal procedures. Ensure that none of the pipes on the back of the appliance are damaged prior to disposal. Up-to-date information concerning options for disposing of your old appliance and packaging from the new one can be obtained from your local council office.

Locks

If your freezer is fitted with a lock, to prevent children being entrapped keep the key out of the reach and not in the vicinity of the appliance.

If disposing of an old freezer break off any old locks or latches as a safeguard.

Sikkerhet først!

NO

VARNING!

Det är farligt för alla utom auktoriserad servicepersonal att utföra service eller reparationer vilket involverar borttagning av höljen.

För att undvika risken för elektrisk chock försök inte att reparera den här apparaten själv.

Säkerhetstips

Använd inte elektriska apparater såsom hårtork eller element för att frosta av kylen.

Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor inuti din frys.

Avfall

Gamla apparater har fortfarande en del värde. En miljövänlig metod för avfall kommer att försäkra att råmaterial kan återvinnas och användas igen. Kylvätskan som använts i den här apparaten och isoleringsmaterialen kräver särskilda avfallsrutiner. Se till att ingen av rören på baksidan skadas innan avfallshantering sker. Uppdaterad information angående alternativ för avfallshantering av gamla apparater och packetering från nya apparater kan du får hos ditt lokala informationskontor.

Lås

Om din frys är försedd med ett lås för att förhindra att barn inte fastnar i frysen, håll nyckeln utom räckhåll och inte i närheten av din apparat.

Om du gör dig av med din frys se till att gamla lås och reglar förstörs innan som en säkerhetsåtgärd.

Turvallisuus ennen kaikkea!

FI

ADVARSEL!

Det er farlig for alle andre enn autorisert servicepersonale å utføre vedlikehold eller reparasjoner som innebærer fjerning av deksler.

For å unngå risiko for elektrosjokk, ikke forsøk å reparere apparatet selv.

Sikkerhetstips

Ikke bruk elektriske apparater slik som en hårføner eller ovn for å avise fryseboksen.

Ikke oppbevar brannfarlige gasser eller væsker inne i fryseboksen.

Avhending

Gamle apparater har fremdeles verdi. En miljøvennlig avhendingsmetode vil sikre at verdifulle råmaterialer kan gjenvinnes og brukes på nytt. Kjølevæsken som brukes i apparatet og isolasjonsmaterialer krever spesielle avhendingsprosedyrer. Sørg for at ingen av rørene på baksiden av apparatet er skadet før avhending.

Oppdatert informasjon angående alternativer for avhending av det gamle apparatet ditt samt emballasje fra det nye kan fås fra kommunen.

Låser

Hvis fryseboksen din er utstyrt med en lås: For å hindre at barn blir innestengt, oppbevar nøkkelen utenfor rekkevidde og ikke i nærheten av apparatet.

Hvis du skal kaste en gammel fryseboks, bryt av eventuelle gamle låser eller smekklåser som en sikkerhetsforanstaltning.

VAROITUS!

Tätä laitetta saa huoltaa ja korjata ainoastaan virallinen huoltomies.

Älä koskaan yritä itse korjata laitetta, koska se saattaa johtaa sähköiskuvaaraan.

Turvaohjeita

Älä käytä sähkölaitteita, kuten hiustenkuivaajaa tai lämpöpatteria pakastimen sulatukseen.

Älä säilytä paloherkkiä kaasuja tai nesteitä pakastimen sisällä.

Hävitys

Loppuunkäytetystä laitteesta voidaan vielä käyttää tiettyjä osia.

Laitteen ympäristöystävällinen hävitys tapahtuu ottamalla irti arvokkaat ja uudelleen käytettävät materiaalit.

Laitteen jäähdytysnesteen ja eristemateriaalien hävitys vaatii erikoistoimenpiteitä. Varmista, että laitteen takaosassa sijaitsevat putket eivät ole vahingoittuneet, ennen kuin hävität laitteen. Ajankohtaista lisätietoa laitteen ja sen pakkauksen hävitysmenetelmistä saat oman kuntasi jätteenkäsittelyviranomaisilta.

Lukot

Jos pakastimesi on varustettu lapsilukolla, ole ystävällinen ja pidä sen avain pois lasten ulottuvilta ja pois laitteen läheisyydestä.

Irrota kaikki lukot ja haat ennen pakastimen hävitystä.

58

MUF55W10E_IB_110107.indd 58 1/7/11 11:52 AM

Sikkerhedsforanstaltninger!

DK

ADVARSEL!

Det er farligt for andre en autoriseret servicepersonale at udføre servicering eller reparationer, som indebærer fjernelse af dæksler.

For at undgå risiko for elektrisk check forsøg ikke at reparere fryseren selv.

Sikkerhedstips

Brug ikke elektrisk udstyr som f.eks. en hårtørrer eller varmeapparat til at afrime Deres fryser.

Opbevar ikke brændbare drivgasser eller væsker inde I Deres fryser.

Bortskaffelse

Gamle skabe er ikke værdiløst affald. Gamle skabe indeholder værdifulde stoffer, der kan genanvendes. Kølemidlet, der er brugt i

Deres skab og isoleringsmaterialer kræver specielle. Vær opmærksom på, at ingen af rørene på bagsiden af fryseren er beskadigede før bortskaffelsen. De nyeste informationer vedrørende mulighederne for bortskaffelse af Deres gamle fryser og indpakningsmateriale kan oplyses hos Deres lokale offentlige kontorer.

Lås

Hvis Deres fryser er forsynet med en lås til at sikre, at børn ikke bliver låst inde i fryseren, hold nøglen et sikkert sted og ikke i nærheden af fryseren.

Ved bortskaffelse af en gammel fryser, fjern alle gamle låse og hængsler som en sikkerhedsforanstaltning.

MUF55W10E_IB_110107.indd 59

59

1/7/11 11:52 AM

GB

This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste.

There are separate collection systems for recycling in the EU.

For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product.

NO

Dette symbolet på produktet eller i instruksjonene betyr at det elektriske og elektroniske utstyret ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet ved endt levetid.

I EU-landene finnes det separate innsamlingssystemer til resirkulering.

Kontakt lokale myndigheter eller forhandleren du kjøpte produktet av for ytterligere informasjon.

SE

Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska och elektroniska utrustningen ska slängas separat från annat hushållsavfall när den inte fungerar längre.

Inom EU finns separata återvinningssystem för avfall.

Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för mer information.

FI

Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä.

EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät.

Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen.

DK

Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald.

I EU-lande findes der separate indsamlingssystemer til genbrug.

Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at få yderligere information.

MUF55W10E_IB_110107.indd 60

DSG Retail Ltd • Maylands Avenue • Hemel Hempstead •

Herts • HP2 7TG • England

(P.N.: MUF55W10E-002)

1/7/11 11:52 AM

advertisement

Related manuals

advertisement