advertisement

Taurus Mercucio Mode d'emploi | Manualzz

MERCUCIO

CONSELLS I ADVERTÈNCIES DE SEGURETAT

ESPAÑOL ES

Distinguido cliente:

Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS

Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.

1. Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente.

2. Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial. No está pensado para ser usado por clientes en entornos de hostelería de tipo alojamiento y desayuno, hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial, tampoco en casas rurales, zonas de cocina reservadas para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.

3. Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que puedan estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza.

4. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.

5. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.

6. Mantener el aparato y su conexión de red fuera del alcance de los niños menores de 8 años.

7. Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato.

8. No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.

9. Si el cable de alimentación esta dañado, debe ser substituido por el fabricante, por su servicio postventa o por personal cualificado similar con el fin de

Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red.

Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios.

La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.

No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato.

No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato.

No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado.

ES

No dejar que el cable eléctrico de conexión quede en contacto con las superficies calientes del aparato.

Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.

No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada.

Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.

No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga.

No colocar el aparato sobre superficies calientes tales como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o similares.

El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una superficie plana y estable.

Este aparato no es adecuado para uso en exteriores.

No usar el aparato, en el caso de personas insensibles al calor (ya que el aparato tiene superficies calefactadas).

No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que pueden provocar quemaduras.

SERVICIO

Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.

PARA LAS VERSIONES EU DEL

PRODUCTO Y/O EN EL CASO DE

QUE EN SU PAÍS APLIQUE:

ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL

PRODUCTO

Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.

El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.

- Este símbolo significa que, si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de

Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos

(RAEE).

Este aparato cumple con la Directiva 2014/35/EU de Baja Tensión, con la Directiva 2014/30/EU de

Compatibilidad Electromagnética, con la

Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y con la

Directiva 2009/125/EC sobre los requisitos de diseño ecológico aplicable a los productos relacionados con la energía.

ANOMALÍAS Y REPARACIÓN

En caso de avería llevar el aparato a un

Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.

ENGLISH EN

Dear customer,

Many thanks for choosing to purchase a

TAURUS brand product.

Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.

1. Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference. Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident.

2. This appliance is only for domestic use, not for industrial or professional use. It is not intended to be used by guests in hospitality environments such as bed and breakfast, hotels, motels, and other types of residential environments, even in farm houses, areas of the kitchen staff in shops, offices and other work environments.

3. Clean all the parts of the product that will be in contact with food, as indicated in the cleaning section, before use.

4. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.

5. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.

6. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.

7. This appliance is not a toy. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

8. Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water.

9.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified person in order to avoid a hazard.

Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains voltage before plugging in the appliance.

Connect the appliance to a base with an earth

socket withstanding a minimum of 10 amperes.

The appliance's plug must fit into the mains socket properly. Do not alter the plug. Do not use plug adaptors.

Do not force the power cord. Never use the power cord to lift up, carry or unplug the appliance.

Do not wrap the power cord around the appliance.

Do not clip or crease the power cord.

Do not allow the power cord to come into contact with the appliance's hot surfaces.

Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock.

Do not touch the plug with wet hands.

Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.

If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock.

Do not use the appliance if it has fallen on the floor, if there are visible signs of damage or if it has a leak.

Do not place the appliance on hot surfaces, such as cooking plates, gas burners, ovens or similar.

EN

The appliance must be used and placed on a flat, stable surface.

The appliance is not suitable for outdoor use.

Do not use the appliance in the case of persons insensitive to heat (the appliance has heated surfaces).

Do not touch the heated parts of the appliance, as it may cause serious burns.

SERVICE

Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer's liability null and void.

- This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE).

This appliance complies with Directive

2014/35/EU on Low Voltage, Directive

2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility,

Directive 2011/65/EU on the restrictions of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive

2009/125/EC on the ecodesign requirements for energy-related products.

ANOMALIES AND REPAIR

Take the appliance to an authorised technical support service if problems arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be dangerous.

FOR EU PRODUCT VERSIONS

AND/OR IN THE CASE THAT IT IS

REQUESTED IN YOUR COUNTRY:

ECOLOGY AND RECYCLABILITY OF THE

PRODUCT

The materials of which the packaging of this appliance consists are included in a collection, classification and recycling system. Should you wish to dispose of them, use the appropriate public containers for each type of material.

The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment.

FRANÇAIS FR

Cher Client,

Nous vous remercions d’avoir acheté un produit

TAURUS.

Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite conformité aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront d'en tirer une longue et durable satisfaction.

1. Lire attentivement cette notice d

’ instructions avant de mettre l

’ appareil en marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. Le non-respect de ces instructions peut être source d'accident.

2. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel. - Cet appareil a été exclusivement conçu dans le cadre d'un usage privé et non pas pour une utilisation professionnelle ou industrielle. Il n'a pas été conçu pour être utilisé par les hôtes des établissements de logement tels que « bed and breakfasts », hôtels, motels et tout autre logement résidentiel, y compris les gîtes ruraux ou les aires de repos pour le personnel employé aux magasins, bureaux et autres milieux de travail.

3. Avant la première utilisation, laver les parties en contact avec les aliments comme indiqué à la section nettoyage.

4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience à condition de le faire sous surveillance ou après avoir reçu les instructions pour un maniement sûr de l'appareil et en ayant compris les risques qu ’ il comporte.

5. Les enfants ne devront pas réaliser le nettoyage ou la maintenance de l'appareil

à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et sous la supervision d'un adulte.

6. Conserver l

’ appareil hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.

7. Cet appareil n ’ est pas un jouet. Les enfants doivent être surveillés pour s ’ assurer qu ’ ils ne jouent pas avec l ’ appareil.

8. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.

9. Si le cordon d

’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, par un service après-vente ou par tout professionnel agréé afin d

’écarter tout danger.

Avant de brancher l'appareil au secteur, s'assurer que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle du secteur.

Raccorder l'appareil à une prise pourvue d'une

fiche de terre et supportant au moins 10

ampères.

La prise de courant de l'appareil doit coïncider avec la base de la prise de courant. Ne jamais modifier la prise de courant. Ne pas utiliser d ’ adaptateur de prise de courant.

Ne pas forcer le câble électrique de connexion.

Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher l ’ appareil.

Ne pas enrouler le câble électrique de connexion autour de l ’ appareil.

Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne s ’ emmêle.

Ne pas laisser le cordon de connexion entrer en contact avec les surfaces chaudes de l'appareil.

FR

Vérifier l ’ état du câble électrique de connexion.

Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.

Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.

Ne pas utiliser l'appareil si son câble électrique ou sa prise est endommagé.

Si une des enveloppes protectrices de l ’ appareil se rompt, débrancher immédiatement l ’ appareil du secteur pour éviter tout choc

électrique.

Ne pas utiliser l ’ appareil s ’ il est tombé, s ’ il y a des signes visibles de dommages ou en cas de fuite.

Ne pas placer l'appareil sur des surfaces chaudes, plaques de cuisson, cuisinières à gaz, fours ou similaires.

L ’ appareil doit être utilisé et placé sur une surface plane et stable.

Cet appareil n ’ est pas adéquat pour un usage à l ’ extérieur.

Les personnes insensibles à la chaleur doivent

éviter d'utiliser cet appareil (puisque celui-ci présente des surfaces chauffantes).

Éviter de toucher les parties chauffantes de l ’ appareil, vous pourriez gravement vous brûler.

GARANTIE

Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d ’utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.

POUR LES VERSIONS UE DU

PRODUIT ET/OU EN FONCTION DE

LA LEGISLATION DU PAYS

D’INSTALLATION :

ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT

Les matériaux constitutifs de l'emballage de cet appareil font partie d’un programme de collecte, de tri et de recyclage. Si vous souhaitez vous débarrasser du produit, merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériau.

Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d'être considérées comme nuisibles à l'environnement.

- Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous débarrasser de l’appareil, en fin de vie utile, celui-ci pour la collecte et le tri des déchets d'équipements électriques et électroniques

(DEEE). devra être déposé, en prenant les mesures adaptées, à un centre agréé

Cet appareil est certifié conforme à la directive

2014/35/EU de basse tension, de même qu’à la directive 2014/30/EU en matière de compatibilité

électromagnétique, à la directive 2011/65/EU relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements

électriques et électroniques et à la directive

2009/125/EC pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception applicable aux produits liés à l’énergie.

ANOMALIES ET RÉPARATION

En cas de panne, remettre l'appareil à un service d'assistance technique agréé. Il est dangereux de tenter de procéder aux réparations ou de démonter l’appareil soimême.

DEUTSCH DE

Sehr geehrte Kunden,

Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke

TAURUS.

Die Technologie, das Design und die

Funktionalität dieses Produkts, das die anspruchsvollsten Qualitätsnormen erfüllt, werden Sie über viele Jahre zufriedenstellen.

1. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einschalten und bewahren Sie diese zum

Nachschlagen zu einem späteren

Zeitpunkt auf. Werden die Hinweise dieser Bedienungsanleitung nicht beachtet und eingehalten, kann es zu

Unfällen kommen.

2. Dieser Apparat dient ausschließlich für

Haushaltszwecke und ist für professionellen oder gewerblichen

Gebrauch nicht geeignet. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke vorgesehen. Dieses Gerät ist nicht für

Gäste von Gasthäusern wie Bed and

Breakfast, Hotels, Motels oder von sonstigen Beherbergungsbetrieben sowie nicht für Landferienhäuser oder

Personalräumen von Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten konzipiert worden.

3. Vor der Erstanwendung müssen die

Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in

Kontakt geraten, so wie im Absatz

Reinigung beschrieben, gereinigt werden.

4. Personen, denen es an Wissen im

Umgang mit dem Gerät mangelt, geistig behinderte Personen oder Kinder ab 8

Jahren dürfen das Gerät nur unter

Aufsicht oder Anleitung über den sicheren Gebrauch des Gerätes benutzen, sofern sie die von dem Gerät ausgehenden Gefahren verstehen.

5. Kinder dürfen an dem Gerät keine

Reinigungs- oder

Instandhaltungsarbeiten vornehmen, sofern sie nicht älter als 8 Jahre sind und von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.

6. Das Gerät und sein Netzanschluss dürfen nicht in die Hände von Kindern unter 8 Jahren kommen.

7. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

8. Das Gerät nicht in Wasser oder andere

Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den

Wasserhahn halten.

9. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen vom

Kundendienst des Herstellers oder einem entsprechenden Fachmann ersetzt werden.

Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung

übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das

Stromnetz anschließen.

Das Gerät an einen Stromanschluss anschlie

βen, der mindestens 10 Ampere liefert.

Der Stecker des Geräts muss mit dem

Steckdosentyp des Stromanschlusses

übereinstimmen. Der Gerätestecker darf unter keinen Umständen modifiziert werden. Keine

Adapter für den Stecker verwenden.

Nicht mit Gewalt am elektrischen

Anschlusskabel ziehen. Benutzen Sie das elektrische Kabel nicht zum Anheben oder

DE

Transportieren des Geräts. Den Stecker nicht am Kabel aus der Dose ziehen.

Kabel nicht um das Gerät rollen.

Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder zerknittert wird.

Achten Sie darauf, dass das elektrische

Verbindungskabel nicht mit heißen Teilen des

Geräts in Kontakt kommt.

Überprüfen Sie das elektrische

Verbindungskabel. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen.

Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten

Händen.

Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischem Kabel oder Stecker verwendet werden.

Sollte ein Teil der Geräteverkleidung beschädigt sein, ist die Stromzufuhr umgehend zu unterbrechen, um einen möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.

Das Gerät nicht benutzen, wenn es heruntergefallen ist, sichtbare Schäden aufweist oder undicht ist.

Das Gerät nicht auf hei βe Oberflächen sowie

Kochplatten, Gasbrenner, Ofen oder Ähnliches stellen.

Das Gerät muss auf einer ebenen und standfesten Oberfläche aufgestellt und benutzt werden.

Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im

Außenbereich geeignet.

Wärmeunempfindliche Personen dürfen das

Gerät nicht verwenden (da das Gerät mit erhitzbaren Flächen ausgestattet ist).

Die erhitzten Teile des Gerätes nicht berühren, da sie schwere Verbrennungen verursachen können.

SERVICE

Unsachgemäße Verwendung bzw.

Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung kann

Gefahren zur Folge haben und führt zum

Erlöschen der Garantieansprüche sowie der

Haftung des Herstellers.

STÖRUNGEN UND REPARATUR

Bei Schäden und Störungen bringen Sie das

Gerät zu einem zugelassenen Technischen

Kundendienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst auseinanderzubauen und zu reparieren.

Das könnte Gefahren zur Folge haben.

FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES

PRODUKTS UND/ODER FÜR

LÄNDER, IN DENEN DIESE

VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN

SIND:

ÖKOLOGIE UND RECYCLING DES

PRODUKTS

Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im

Sammel-, Klassifizierungs- und

Recyclingsystem integriert. Wenn Sie es entsorgen möchten, können Sie die öffentlichen

Container für die einzelnen Materialarten verwenden.

Das Produkt ist frei von umweltschädlichen

Konzentrationen von Substanzen.

- Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt, wenn Sie es am Ende seiner Lebensdauer entsorgen wollen, in geeigneter Weise bei einer zugelassenen Entsorgungsstelle abzugeben ist, um die getrennte Sammlung von

Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall (WEEE) sicherzustellen.

Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU

über Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/EU

über elektromagnetische Verträglichkeit, die

Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der

Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in

Elektro- und Elektronikgeräten und die Richtlinie

2009/125/EC über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener

Produkte.

ITALIANO IT

Egregio cliente,

La ringraziamo di aver comprato un prodotto

della marca TAURUS.

La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale e durevole soddisfazione.

1. Prima di utilizzare l ’ apparecchio, leggere attentamente le istruzioni riportate nel presente opuscolo e conservarlo per future consultazioni. La mancata osservanza delle presenti istruzioni può essere causa di incidenti.

2. Questo apparecchio è destinato unicamente ad un uso domestico, non professionale o industriale. L ’ apparecchio

è stato progettato per un uso esclusivamente domestico e non è destinato a un uso professionale e industriale. Non è adatto all ’ utilizzo da parte di ospiti di strutture ricettive, quali bed and breakfast, hotel, motel e altri tipi di ambienti residenziali, compresi agriturismi o aree di riposo per il personale di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro.

3. Prima del primo utilizzo dell ’ apparecchio, si consiglia di pulire tutte le parti a contatto con gli alimenti, come indicato nella sezione dedicata alla pulizia.

4. uesto apparato può essere utilizzato da persone che non ne conoscono il funzionamento, persone disabili o bambini di età superiore agli 8 anni, ma esclusivamente sotto la sorveglianza di un adulto o nel caso abbiano ricevuto le dovute istruzioni per utilizzarlo in completa sicurezza e ne comprendano i rischi.

5. I bambini non devono effettuare operazioni di pulizia o manutenzione dell ’ apparecchio se sono minori di 8 anni e comunque sempre sotto la sorveglianza di un adulto.

6. Mantenere l ’ apparecchio e le parti per il collegamento alla rete elettrica fuori dalla portata di bambini minori di 8 anni.

7. Questo apparecchio non è un giocattolo. Assicurarsi che i bambini non giochino con l ’ apparecchio.

8. Non immergere l ’ apparecchio in acqua o altri liquidi, né lavarlo con acqua corrente.

9. Se il cavo di alimentazione è danneggiato farlo sostituire dal produttore, da un servizio di assistenza post-vendita o da personale qualificato per evitare pericoli.

Prima di collegare l ’apparecchio alla rete elettrica, verificare che il voltaggio indicato sulla targhetta caratteristiche corrispondano al voltaggio della rete.

Collegare l'apparecchio a una base dotata di

messa a terra in grado di sostenere almeno 10

ampere.

Verificare che la presa sia adatta alla spina dell

’ apparecchio. Non apportare alcuna modifica alla spina. Non usare adattatori.

Non tirare il cavo elettrico. Non usare mai il cavo elettrico per sollevare, trasportare o scollegare l

’ apparecchio.

Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all'apparecchio.

IT

Non lasciare che il cavo rimanga impigliato o attorcigliato.

Non lasciare che il cavo di connessione entri in contatto con le superfici calde dell ’ apparecchio.

Controllare lo stato del cavo di alimentazione: I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scariche elettriche.

Non toccare mai la spina con le mani bagnate.

Non utilizzare l ’ apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina fossero danneggiati.

In caso di rottura di una parte dell ’ involucro esterno dell ’ apparecchio, scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente al fine di evitare eventuali scariche elettriche.

Non usare l ’ apparecchio dopo una caduta, se presenta danni visibili o in presenza di qualsiasi perdita.

Non collocare l'apparecchio su superfici calde come piastre di cottura, bruciatori a gas, forni o simili.

L ’ apparecchio deve essere collocato e utilizzato su una superficie piana e stabile.

Apparato non idoneo all ’ uso in ambienti esterni.

Si sconsiglia l ’ uso dell ’ apparecchio a persone insensibili al calore in quanto l

’ apparecchio possiede superfici riscaldate.

Non toccare le parti riscaldate dell ’ apparecchio perché potrebbero provocare gravi scottature.

SERVIZIO

Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di uso inappropriato dell ’apparecchio o non conforme alle istruzioni d ’uso.

PER I PRODOTTI DELL ’UNIONE

EUROPEA E/O NEL CASO IN CUI

SIA PREVISTO DALLA

LEGISLAZIONE DEL SUO PAESE DI

ORIGINE:

PRODOTTO ECOLOGICO E RICICLABILE

I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono compresi in un sistema di raccolta, classificazione e riciclaggio degli stessi. Per lo smaltimento, utilizzare gli appositi contenitori pubblici, adatti per ogni tipo di materiale.

Il prodotto non contiene concentrazioni di sostanze considerate dannose per l’ambiente.

- Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile, occorre depositarlo presso un ente di smaltimento autorizzato alla raccolta differenziata di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche

(RAEE).

Questo apparecchio rispetta la Direttiva

2014/35/EU di Bassa Tensione, la Direttiva

2014/30/EU di Compatibilità Elettromagnetica, la

Direttiva 2011/65/EU sui limiti d’impiego di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici e la Direttiva 2009/125/EC riguardante l’Ecodesign dei prodotti che consumano energia.

ANOMALIE E RIPARAZIONI

In caso di guasto, rivolgersi ad un Centro d ’Assistenza Tecnica autorizzato. Non tentare di smontare o di riparare l ’apparecchio: può essere pericoloso.

PORTUGUÊS PT

Caro cliente:

Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico

da marca TAURUS.

A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.

1. Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. A não observância e cumprimento destas instruções pode resultar em acidente.

2. Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso doméstico, não para uso profissional ou industrial. Não foi projetado para ser utilizado por hóspedes de estabelecimentos de alojamento do tipo “ bed and breakfast ” , hotéis, motéis e outros tipos de ambientes residenciais, incluindo casas rurais ou áreas de descanso para o pessoal de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho.

3. Antes da primeira utilização, limpe todas as partes do aparelho que possam estar em contacto com os alimentos, procedendo como se indica no capítulo de limpeza.

4. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas não familiarizadas com a sua utilização, pessoas incapacitadas ou crianças a partir dos 8 anos, desde que o façam sob supervisão ou tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos que este acarreta.

5. As crianças não devem realizar operações de limpeza ou manutenção do aparelho, a menos que sejam maiores de

8 anos e se encontrem sob a supervisão de um adulto.

6. Guarde este aparelho fora do alcance de crianças menor de 8 anos.

7. Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.

8. Nunca mergulhe o aparelho dentro de

água ou em qualquer outro líquido, nem o coloque debaixo da torneira.

9. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo serviço pós-venda ou por pessoal semelhante qualificado com o fim de evitar riscos.

Antes de ligar o aparelho à corrente, verifique se a tensão indicada na placa de caraterísticas corresponde à tensão da rede.

Ligue o aparelho a uma tomada com ligação à

terra e com capacidade mínima de 10 amperes.

A ficha do aparelho deve coincidir com a tomada de corrente elétrica. Nunca modifique a ficha. Não use adaptadores de ficha.

Não force o cabo elétrico. Nunca utilize o cabo de alimentação para levantar, transportar ou desligar o aparelho da corrente.

Não enrole o cabo no aparelho.

Não deixe que o cabo elétrico fique preso ou dobrado.

Evite que o cabo entre em contacto com as superfícies quentes do aparelho.

Verifique o estado do cabo de elétrico. Os cabos danificados ou entrelaçados aumentam o risco de choque elétrico.

Não toque na ficha de ligação com as mãos molhadas.

PT

Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico ou a ficha danificados.

Se algum dos revestimentos do aparelho se partir, desligue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico.

Não utilize o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga.

Não coloque o aparelho em cima de superfícies quentes tais como placas elétricas, queimadores a gás, fornos, etc.

O aparelho deve ser utilizado e colocado sobre uma superfície plana e estável.

Este aparelho não deve ser utilizado no exterior.

As pessoas insensíveis ao calor não devem usar o aparelho (já que este tem superfícies aquecidas).

Não toque nas partes quentes do aparelho, uma vez que podem provocar queimaduras graves.

SERVIÇO

Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante.

- Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha seletiva de

Resíduos de Equipamentos Elétricos e

Eletrónicos (REEE).

Este aparelho cumpre a Diretiva 2014/35/EU de

Baixa Tensão, a Diretiva 2014/30/EU de

Compatibilidade Eletromagnética, a Diretiva

2011/65/EU sobre restrições à utilização de determinadas substâncias perigosas em aparelhos elétricos e eletrónicos e a Diretiva

2009/125/EC sobre os requisitos de design ecológico aplicável aos produtos relacionados com a energia.

ANOMALIAS E REPARAÇÃO

Em caso de avaria leve o aparelho a um

Serviço de Assistência Técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, já que tal poderá acarretar perigos.

PARA AS VERSÕES EU DO

PRODUTO E/OU CASO APLICÁVEL

NO SEU PAÍS:

ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO

Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classificação e reciclagem. Se desejar eliminá-los, utilize os contentores de reciclagem colocados à disposição para cada tipo de material.

O produto está isento de concentrações de substâncias que possam ser consideradas nocivas para o ambiente.

CATALÀ CA

Benvolgut client:

Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un

producte de la marca TAURUS

La seva tecnologia, el seu disseny i la seva funcionalitat, així com el fet de superar les normes de qualitat més estrictes, us comportaran una satisfacció total durant molt de temps.

1. Llegiu atentament aquest full d’instruccions abans d’engegar l’aparell i conserveu-lo per a consultes posteriors.

No observar i incomplir aquestes instruccions pot tenir com a resultat un accident.

2. Aquest aparell està pensat únicament per a un ús domèstic, no per a ús professional o industrial. No està pensat per ser utilitzat per client en entorns d’hostaleria del tipus d’allotjament i esmorzar, hotels, motels i altres entorns de tipus residencial, tampoc en cases rurals, zones de cuina reservades per personal en botigues, oficines y altres entorns de treball.

3. Abans del primer ús, netejar totes les parts del producte que puguin estar en contacte amb aliments, procedint tal com s’indica a l’apartat de neteja.

4. Aquest aparell el poden fer servir nens de més de 8 anys i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o falta d’experiència i coneixement, sempre que tinguin una supervisió o una formació adequada per fer servir l’aparell d’una manera segura i entenguin els riscos que implica.

5.

La neteja i el manteniment per l’usuari no l’han de realitzar els nens a menys que siguin majors de 8 anys y estiguin supervisats.

6. Mantenir l’aparell i la seva connexió de xarxa fora de l’abast dels nens menors de 8 anys.

7. Aquest aparell no és una joguina. Els nens han d'estar sota vigilància per assegurar que no juguin amb l’aparell.

8. No submergir l’aparell en aigua o un altre líquid, ni posarlo sota l’aixeta.

9. Si el cable d’alimentació està malmès, ha de ser substituït pel fabricant, pel servei postvenda o per personal qualificat similar per tal d’evitar un perill.

 Abans de connectar l’aparell a la xarxa, comproveu-hi que el voltatge indicat a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa.

 Connectar l’aparell a una base de presa de corrent proveïda de presa de terra i que aguanti

com a mínim 10 amperes.

 L’endoll de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de corrent. Mai modificar l’endoll ni utilitzar adaptadors d’aquest.

No forçar el cable elèctric de connexió. No utilitzar mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l’aparell.

No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell.

No deixeu que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat.

No deixar que el cable elèctric de connexió quedi en contacte amb les superfícies calentes de l’aparell.

Verifiqueuhi l’estat del cable elèctric de connexió. Els cables danyats o enredats augmenten el risc de xoc elèctric.

No toqu eu l’endoll de connexió amb les mans mullades.

CA

 No feu servir l’aparell amb el cable elèctric o l’endoll malmesos.

 Si alguna de les envoltants de l’aparell es trenca, desconnecteu immediatament l’aparell de la xarxa per evitar la possibilitat de patir un xoc elèctric.

 No feu servir l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visibles de danys o si hi ha una fuita.

 No col·locar l’aparell sobre superfícies calentes tals com plaques de cocció, cremadors de gas, forns o similars.

 Feu servir i col·loqueu l’aparell sobre una superfície plana i estable.

 Aquest aparell no és adequat per l’ús en exteriors.

 No utilitzar l’aparell en cas de persones insensibles a la calor (ja que l’aparell té superfícies calefactades).

No tocar les parts calefactades de l’aparell, ja que poden provocar cremades.

SERVEI

 L’ús inadequat o en desacord amb les instruccions d’ús pot comportar un perill i anul·la la garantia i la responsabilitat de fabricant.

- Aquest símbol significa que, si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la seva vida, l’heu de dipositar, a través dels mitjans adequats, en mans d’un gestor de residus autoritzat per a la recollida selectiva de

Residus d’Aparells Elèctrics i Electrònics (RAEE).

Aquest aparell compleix amb la Directiva

2014/35/EU de baixa tensió, amb la Directiva

2014/30/EU de compatibilitat electromagnètica, amb la Directiva 2011/65/EU sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i electrònics i amb la Directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecològic aplicables als productes relacionats amb l’energia.

ANOMALIES I REPARACIÓ

 En cas d’avaria porteu l’aparell a un Servei d'Assistència Tècnica autoritzat. No intenteu desmuntar-lo o no reparar-lo, ja que hi pot faver perill.

PER A LES VERSIONS EU DEL

PRODUCTE I/O EN CAS QUE EL

PAÍS HO APLIQUI:

ECOLOGIA I RECICLABILITAT DEL

PRODUCTE

 Els materials que componen l’envàs d’aquest aparell estan integrats en un sistema de recollida, classificació i reciclatge. Si voleu desfer-vos-en, feu servir els contenidors públics adequats per a cada tipus de material.

El producte està exempt de concentracions de substàncies que es puguin considerar perjudicials per al medi ambient.

NEDERLANDS NL

Geachte klant:

We danken u voor de aankoop van een product

van het merk TAURUS.

De technologie, het ontwerp en de functionaliteit van dit product, dat voldoet aan de meest strikte kwaliteitseisen, staan garant voor langdurige tevredenheid.

1. Neem deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar haar voor toekomstig gebruik. Het niet opvolgen en naleven van deze instructies kan een ongeluk tot gevolg hebben.

2. Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel of industrieel gebruik. - Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik, niet voor professioneel of industrieel gebruik. Het werd niet ontworpen om in horecazaken, bed&breakfasts, hotels, motels, andere residenties zoals vakantiehuisjes, keukens voor winkelpersoneel, kantoren of andere werkomgevingen te gebruiken.

3. Voor het eerste gebruik moet u alle delen van het apparaat die met voedingsmiddelen in aanraking kunnen komen schoonmaken, zoals aangegeven in het hoofdstuk schoonmaken.

4. Dit toestel mag, onder toezicht, door personen met lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke beperkingen, of met een gebrek aan ervaring en kennis, of kinderen vanaf 8 jaar gebruikt worden, mits zij voldoende informatie ontvangen hebben om het toestel op een veilige manier te kunnen gebruiken en de gevaren kennen.

5. Het schoonmaken en het onderhoud van het toestel mag enkel door kinderen ouder dan 8 jaar en steeds onder toezicht van een volwassene gebeuren.

6. Houd het toestel en de aansluiting op het net altijd buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.

7. Dit apparaat is geen speelgoed. Houd toezicht op kinderen om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen.

8. Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan.

9. Als de voedingskabel beschadigd is, moet het door de fabrikant, zijn klantenservice of vergelijkbaar gekwalificeerd personeel vervangen worden, om eventuele risico ’s te vermijden.

Controleer dat de spanningsgegevens op het typeplaatje overeenkomen met die van het stroomnet alvorens het apparaat erop aan te sluiten.

Sluit het toestel aan op een stopcontact met

randaarde en een capaciteit van tenminste 10

Ampère.

De stekker van het apparaat moet geschikt zijn voor het stopcontact. Wijzig de stekker niet.

Gebruik geen adapters.

Forceer het stroomsnoer niet. Gebruik het snoer nooit om het apparaat op te tillen, te transporteren of om de stekker uit het stopcontact te trekken.

Wikkel het stroomsnoer niet om het apparaat.

Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet bekneld of geknikt wordt.

NL

Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet in contact komt met de hete oppervlakken van het apparaat.

Controleer de staat van de elektriciteitskabel.

Beschadigde kabels of kabels die in de war zijn vergroten het risico van elektrische schokken.

Raak de stekker niet met natte handen aan.

Gebruik het apparaat niet wanneer de voedingskabel of de stekker beschadigd is.

Als een deel van de behuizing beschadigd wordt moet u de stekker van het apparaat onmiddellijk uit het stopcontact trekken om een elektrische schok te voorkomen.

Gebruik het apparaat niet als het is gevallen, wanneer er zichtbare tekenen van schade zijn of wanneer het lekt.

Plaats het apparaat niet op hete oppervlakken zoals kookplaten, gasbranders, ovens of dergelijke.

Plaats het apparaat voor gebruik op een vlak en stabiel oppervlak.

Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik buitenshuis.

Personen die geen warmte voelen moeten het apparaat niet gebruiken (aangezien het apparaat oppervlakken heeft die heet worden).

Raak de verhitte delen van het toestel niet aan, aangezien daardoor ernstige brandwonden kunnen ontstaan.

REPARATIES:

Onjuist gebruik of een gebruik dat niet overeenstemt met de gebruiksaanwijzing kan gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprakelijkheid van de fabrikant teniet.

VOOR EU-VERSIES VAN HET

PRODUCT EN/OF INDIEN VAN

TOEPASSING IN UW LAND:

MILIEUVRIENDELIJKHEID EN HERGEBRUIK

VAN HET PRODUCT

Het verpakkingsmateriaal van dit apparaat is geschikt voor inzameling, classificatie en hergebruik. U kunt dit materiaal wegwerpen in de openbare afvalcontainers die voor de desbetreffende typen materiaal zijn bestemd.

Het product bevat geen stoffen in concentraties die als schadelijk voor het milieu beschouwd kunnen worden.

- Dit symbool betekent dat u het product aan het eind van zijn levenscyclus moet afgeven aan een erkende afvalverwerker ten behoeve van de gescheiden verwerking van

Afgedankte Elektrische en Elektronische

Apparatuur (AEEA).

Dit apparaat voldoet aan de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU, de richtlijn

2014/30/EU met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit, de richtlijn

2011/65/EU met betrekking tot beperkingen in de toepassing van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten en de richtlijn 2009/125/EC met betrekking tot de eisen inzake het ecologisch ontwerp van energiegerelateerde producten.

STORINGEN EN REPARATIE

Breng het apparaat bij storing naar een erkende

Technische Dienst. Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te repareren, want dit kan gevaarlijk zijn.

POLSKI PL

Szanowny Kliencie,

Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki

TAURUS.

Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi czas.

1.

Przeczytać uważnie instrukcję przed uruchomieniem urządzenia i zachować ją w celu późniejszych konsultacji.

Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może doprowadzić do wypadku.

2.

Urządzenie to zaprojektowane zostało wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku profesjonalnego czy przemysłowego. Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego. Nie należy używać w celach industrialnych czy profesjonalnych. Nie jest zaprojektowane do użytku w hotelach, motelach, hostelach, biurach, pensjonatach i tym podobnym.

3. Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie części urządzenia, które mogą mieć kontakt z pokarmami, postępując zgodnie z instrukcją.

4. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i powyżej oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeżeli były one nadzorowane lub odpowiednio przeszkolone w zakresie korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i rozumieją zagrożeń z tego wynikające.

5.

Dzieci powyżej 8 roku życia nie powinny czyścić urządzenia, jeśli nie są pod kontrolą osób dorosłych zapoznanych ze sprzętem.

6.

Konserwacja urządzenia i podłączanie go do sieci nie mogą być wykonywane przy dzieciach mniejszych niż 8 lat.

7. To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny pozostać pod czujną opieką w celu zagwarantowania iż nie bawią się urządzeniem.

8.

Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran.

9. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony , w celu uniknięcia zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowany przez producenta serwis lub przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach.

 Przed podłączeniem maszyny do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci.

 Podłączyć urządzenie do gniazdka z

uziemieniem o natężeniu, co najmniej 10

amperów.

 Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka. Nigdy nie modyfikować wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki.

 Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie używać nigdy kabla elektrycznego do podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia.

 Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia wokół urządzenia.

 Nie pozostawiać, by kabel elektryczny podłączenia został schwytany lub pomarszczony.

PL

Kab el podłączeniowy nie może być w kontakcie z gorącymi powierzchniami urządzenia.

 Sprawdzać stan elektrycznego kabla połączeń.

Uszkodzone czy zaplątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem.

 Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.

 Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.

 Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem.

 Nie używać urządzenia, jeśli ono upadło czy kiedy występują widoczne oznaki uszkodzenia, alb o jeśli istnieją wycieki.

 Nie kłaść urządzenia na gorących powierzchniach takich jak płyty grzejne, palniki gazowe piekarniki i podobne urządzenia.

 Urządzenie powinno być ustawiane i używane na powierzchni płaskiej i stabilnej.

 Urządzenie nie jest przystosowane do używania na zewnątrz.

 Nie powinny używać aparatu osoby nie wrażliwe na gorąco (urządzenie posiada nagrzewające się powierzchnie).

 Nie dotykać części grzejnych, gdyż może to spowodować poważne oparzenia.

OBSŁUGA

 Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta.

NIEPRAWIDŁOWOŚCI I NAPRAWA

 W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne.

DLA URZĄDZEŃ

WYPRODUKOWANYCH W UNII

EUROPEJSKIEJ I W PRZYPADKU

WYMAGAŃ PRAWNYCH

OBOWIĄZUJĄCYCH W DANYM

KRAJU:

EKOLOGIA I ZARZĄDZANIE ODPADAMI

 Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów.

Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska.

- Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego podmiotu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i

Elektronicznych (WEEE).

To urządzenie jest zgodne z dyrektywą

2014/35/EU niskonapięciowych 2014/30/EU o

Kompatybilność elektromagnetycznej, z dyrektywą 2011/65/EU w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym oraz dyrektywą 2009/125/EC w sprawie wymogów dotyczących ekoprojektu s tosowanego w produktach związanych z energią.

ΕΛΛΗΝΙΛΆ EL

Αξιότιμε πελάτη:

Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να

αγοράσετε ένα προϊόν μάρκας TAURUS.

Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία του,

σε συνδυασμό με το γεγονός ότι το προϊόν

πληροί τις αυστηρότερες προδιαγραφές

ποιότητας θα σας εξασφαλίσουν πλήρη

ικανοποίηση για πολύ καιρό.

1.

Διαβάστε προσεκτικά το παρόν

φυλλάδιο οδηγιών πριν θέσετε σε

λειτουργία τη συσκευή, και φυλάξτε το για

να το συμβουλεύεστε στο μέλλον. Η μη

τήρηση και μη συμμόρφωση με τις εν

λόγω οδηγίες μπορούν να οδηγήσουν σε

ατύχημα.

2. Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использования. Не разрешается использовать миксер в промышленных или коммерческих целях. Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использования. Не разрешается использовать его в промышленных или коммерческих целях. Данный прибор не предназначен для использования в учреждениях, предоставляющих услуги по временному размещению и проживанию, таких как минигостиницы

«bed and breakfast», отели, мотели и другие объекты временного проживания, в том числе загородные турбазы или зоны отдыха для персонала магазинов, офисов и других мест работы.

3.

Перед первым использованием тщательно промойте все детали, которые находятся в непосредственном контакте с пищей, как описано в разделе Чистка и уход.

4.

Αυτή τη συσκευή μπορούν να τη

χρησιμοποιήσουν παιδιά ηλικίας 8 ετών

και άνω και άτομα με μειωμένες

σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές

ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας ή

γνώσεων, εφόσον τους παρέχεται η

κατάλληλη εποπτεία ή εκπαιδευτούν

στην ασφαλή χρήση της συσκευής και

κατανοούν τους κινδύνους που

εγκυμονεί.

5. Разрешается осуществлять чистку прибора и другие действия с ним детям, если они старше 8 лет и находятся под наблюдением взрослых.

6. Следует держать прибор и его детали, обеспечивающие питание от сети, в местах, не доступных для детей младше 8 лет.

7. Данный прибор – не игрушка. Не оставляйте его без присмотра в местах, доступных для детей.

8. Μην εμβαπτίζετε ποτέ τη συσκευή σε

νερό ή άλλο υγρό, ούτε να τη βάζετε

κάτω από τη βρύση

9.

Αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει

υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί

από τον κατασκευαστή, από το τμήμα

του εξυπηρέτησης μετά την πώληση, ή

από παρεμφερές ειδικευμένο

EL

προσωπικό, ώστε να αποφεύγεται τυχόν

κίνδυνος.

 Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα, ελέγξτε ότι η τάση που αναφέρεται στην πινακίδα

σήμανσης συμπίπτει με την τάση του ρεύματος.

 Συνδέστε τη συσκευή σε βάση λήψης ρεύματος

που διαθέτει γείωση και που αντέχει

τουλάχιστον 10 αμπέρ.

 Вилка электропитания должна соответствовать стандарту розеток, который используется в вашем регионе, который используется в Вашем регионе. Не рекомендуется использовать адаптеры и изменять штыковой контакт.

 При выключении прибора из розетки не дергайте за шнур. Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее, придерживая розетку другой рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур электропитания.

 Не закручивайте шнур электропитания вокруг прибора.

 Не допускайте излома и перегиба шнура электропитания.

 Не допускайте, чтобы шнур электропитания касался нагревающихся частей прибора.

 Перед включением всегда проверяйте состояние шнура электропитания.

Повреждение шнура может привести к несчастному случаю.

 Не трогайте вилку электропитания мокрыми руками.

 Не разрешается использовать прибор в случае повреждения шнура или вилки электропитания.

 Если Вы заметили какиелибо повреждения корпуса прибора или неполадки в его работе, немедленно отключите прибор от сети электропитания во избежание удара электрическим током.

 Не разрешается включать прибор, если на нем имеются видимые следы повреждений или утечки.

 Расположите прибор на ровной и устойчивой поверхности.

 Данный прибор не предназначен для использования вне дома.

 Людям, нечувствительным к высоким температурам, не рекомендуется использовать прибор (так как в нем есть нагревающиеся поверхности).

 Не трогайте нагревающиеся части прибора, так как это может вызвать серьезные ожоги.

 Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε ζεστές

επιφάνειες, όπως εστίες μαγειρέματος, εστίες

γκαζιού, φούρνους και συναφή.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

 Οποιαδήποτε μη ενδεδειγμένη χρήση ή χρήση

αντίθετη προς τις οδηγίες χρήσης μπορεί να

εγκυμονεί κινδύνους, και ακυρώνει την εγγύηση

και την ευθύνη του κατασκευαστή.

ΠΡΟΒΛΉΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΈΣ

 Σε περίπτωση βλάβης, μεταφέρετε τη συσκευή

σε εγκεκριμένη υπηρεσία τεχνικής βοήθειας.

Μην προσπαθήσετε να την

αποσυναρμολογήσετε ή να την επισκευάσετε

γιατί μπορεί να εκτεθείτε σε κίνδυνοo.

ΓΙΑ ΤΙΣ ΕΚΔΟΧΕΣ ΕΕ ΤΗΣ

ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ/Η ΕΦΟΣΟΝ ΙΣΧΥΟΥΝ

ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΣΤΗ ΧΩΡΑ ΣΑΣ:

ΟΙΚΟΛΟΓΊΑ ΚΑΙ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΙΜΌΤΗΤΑ ΤΟΥ

ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

 Τα υλικά που απαρτίζουν τη συσκευασία αυτής

της συσκευής, συμμετέχουν σε πρόγραμμα

αποκομιδής, ταξινόμησης και ανακύκλωση

τους. Αν θέλετε να απαλλαγείτε από αυτά τα

υλικά, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους

δημόσιους κάδους που ενδείκνυνται για κάθε

είδος υλικού.

 Το προϊόν δεν περιέχει συγκεντρώσεις ουσιών

που μπορούν να θεωρηθούν επιζήμιες για το

περιβάλλον.

- Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι εάν

θέλετε να απαλλαγείτε από το προϊόν, όταν έχει ολοκληρωθεί ο κύκλος ζωής

του, οφείλετε να το εναποθέσετε, με τα

κατάλληλα μέσα, στα χέρια ενός

διαχειριστή αποβλήτων, εγκεκριμένου για την

επιλεκτική συλλογή αποβλήτων ειδών ηλεκτρικού

και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ).

Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με την οδηγία

2014/35/ΕU χαμηλής τάσης, με την οδηγία

2014/30/ΕU για την ηλεκτρομαγνητική

συμβατότητα, με την οδηγία 2011/65/ΕU για τον

περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων

ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό

και με την οδηγία 2009/125/ΕC για τις απαιτήσεις

οικολογικού σχεδιασμού όσον αφορά τα

συνδεόμενα με την ενέργεια προϊόντα.

EL

PYCCK ИЙ RU

Уважаемый клиент!

Благодарим вас за выбор прибора торговой

марки TAURUS..

Он выполнен с применением передовых технологий, имеет элегантный дизайн, надежную конструкцию и превышает наиболее требовательные стандарты качества, что обеспечит полное соответствие вашим требованиям и продолжительный срок службы.

1. Внимательно прочтите эту инструкцию перед включением электроприбора и сохраните ее для использования в будущем. Ненадлежащее соблюдение этой инструкции может быть причиной несчастного случая.

2. Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использования. Не разрешается использовать миксер в промышленных или коммерческих целях. Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использования. Не разрешается использовать его в промышленных или коммерческих целях. Данный прибор не предназначен для использования в учреждениях, предоставляющих услуги по временному размещению и проживанию, таких как минигостиницы

«bed and breakfast», отели, мотели и другие объекты временного проживания, в том числе загородные турбазы или зоны отдыха для персонала магазинов, офисов и других мест работы.

3.

Перед первым использованием тщательно промойте все детали, которые находятся в непосредственном контакте с пищей, как описано в разделе Чистка и уход.

4.

Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет, лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также лицами, не обладающими соответствующим опытом или знаниями, только под присмотром или после проведения инструктажа по безопасному использованию устройства и с пониманием связанных с ним опасностей.

5. Разрешается осуществлять чистку прибора и другие действия с ним детям, если они старше 8 лет и находятся под наблюдением взрослых.

6. Следует держать прибор и его детали, обеспечивающие питание от сети, в местах, не доступных для детей младше 8 лет.

7.

Данный прибор – не игрушка. Не оставляйте его без присмотра в местах, доступных для детей.

8. Не помещайте электроприбор в воду или иную жидкость, а также под струю воды.

9. Если шнур питания поврежден, во избежание опасности он должен быть заменен производителем,

RU специалистом по техническому обслуживанию или другим квалифицированным специалистом.

 Прежде чем включить электроприбор, убедитесь, что напряжение на его табличке соответствует напряжению в сети;

 Подключите электроприбор к заземленной

розетке, рассчитанной на ток не менее 10

ампер;

 Вилка электропитания должна соответствовать стандарту розеток, который используется в вашем регионе, который используется в Вашем регионе. Не рекомендуется использовать адаптеры и изменять штыковой контакт.

 При выключении прибора из розетки не дергайте за шнур. Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее, придерживая розетку другой рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур электропитания.

 Не закручивайте шнур электропитания вокруг прибора.

 Не допускайте излома и перегиба шнура электропитания.

 Не допускайте, чтобы шнур электропитания касался нагревающихся частей прибора.

 Перед включением всегда проверяйте состояние шнура электропитания.

Повреждение шнура может привести к несчастному случаю.

 Не трогайте вилку электропитания мокрыми руками.

 Не разрешается использовать прибор в случае повреждения шнура или вилки электропитания.

 Если Вы заметили какиелибо повреждения корпуса прибора или неполадки в его работе, немедленно отключите прибор от сети электропитания во избежание удара электрическим током.

 Не разрешается включать прибор, если на нем имеются видимые следы повреждений или утечки.

 Расположите прибор на ровной и устойчивой поверхности.

 Данный прибор не предназначен для использования вне дома.

 Людям, нечувствительным к высоким температурам, не рекомендуется использовать прибор (так как в нем есть нагревающиеся поверхности).

 Не трогайте нагревающиеся части прибора, так как это может вызвать серьезные ожоги.

 Не ставьте прибор на горячие поверхности: на конфорки, газовые горелки, в духовку и т.п.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

 Любое неправильное использование или несоблюдение инструкций автоматически приводит к аннулированию гарантии и снятию ответственности производителя.

НЕИСПРАВНОСТИ И РЕМОНТ

 В случае неисправности отнесите электроприбор в сервисный центр. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать электроприбор

— это может быть опасно.

ДЛЯ ИЗДЕЛИЙ В ВЕРСИИ ЕС

И/ИЛИ, ЕСЛИ ЭТОГО ТРЕБУЕТ

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО В ВАШЕЙ

СТРАНЕ:

ЭКОЛОГИЯ И ВТОРИЧНОЕ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

 Материалы упаковки прибора принимаются системой сбора и сортировки материалов для вторичного их использования. Для утилизации используйте бытовые контейнеры для каждого типа мусора.

 В изделии нет веществ в концентрациях, которые считаются вредными для окружающей среды.

- Этот значок означает, что после окончания срока службы для утилизации электроприбора отнесите его в пункт сбора электрических и электронных отходов (WEEE)

Этот прибор выполнен в соответствии с

Директивой по низковольтному оборудованию

2014/35/EU, Директивой по электромагнитной совместимости 2014/30/EU, Директивой

2011/65/EU, ограничивающей использование некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, а также

Директивой 2009/125/EC по экологическим требованиям к изделиям, потребляющим энергию.

RU

ROMÂNĂ RO

Stimate client,

Vă mulțumim că ați ales să cumpărați un produs

marca TAURUS.

Datorită tehnologiei sale, designului și modului de funcționare, precum și faptului că depășește cele mai stricte standarde de calitate, se poate garanta o utilizare pe deplin satisfăcătoare și de l ungă durată a produsului.

1.

Înainte de a porni aparatul, citiți cu atenție aceste instrucțiuni și păstrați-le pentru a le putea consulta în viitor.

Nerespectarea acestor instrucțiuni poate provoca un accident.

2. A cest aparat este destinat utilizării în gospod ărie, nu celei profesionale sau industriale. Nu este destinat utilizării de către clienţi în medii de tip hotel, de exemplu pensiuni, hoteluri, moteluri şi alte tipuri de medii rezidenţiale, chiar şi case ţărăneşti, în zonele de bucătărie rezervate personalului din magazine, birouri şi alte medii de lucru.

3.

Înainte de utilizare, curăţaţi toate componentele produsului care vor fi în contact cu alimentele, aşa cum este indicat în secţiunea de curăţare.

4. Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârsta d e peste 8 ani, precum și de către persoanele ce au o capacitate fizică, senzorială sau mentală redusă sau fără experiență și cunoștințe, doar dacă aceștia sunt sub supraveghere sau au fost instruiți în legătură cu utilizarea aparatului în condiții de siguranță și

înțeleg eventualele pericole.

5.

Curăţarea şi întreţinerea destinate utilizatorului nu trebuie efectuate de copii decât dacă au vârsta de cel puţin 8 ani şi sunt supravegheaţi.

6. Nu lăsaţi aparatul şi cablul acestuia la

îndemâna copiilor cu vârsta de sub 8 ani.

7.

Acest aparat nu este o jucărie. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.

8. Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau orice alt lichid şi nici nu ţineţi aparatul sub jet de apă.

9. Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, de agentul de service sau de persoane calificate în mod similar, pentru a evita pericolul.

 Înainte de a conecta aparatul, verificați dacă tensiunea de pe plăcuța de identificare a aparatului corespunde celei de la rețeaua de alimentare.

 Conectaţi aparatul la o priză cu împământare

de minim 10 amperi.

 Ştecherul aparatului trebuie să intre corect în priză. Nu modificaţi ştecherul. Nu utilizaţi adaptoare pentru ştechere.

 Nu forţaţi cablul de alimentare. Nu utilizaţi niciodată cablul electric pentru a ridica, transporta sau decupla aparatul.

 Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul aparatului.

 Nu prindeţi cu cleme şi nici nu pliaţi cablul de alimentare.

 Nu lăsaţi cablul de alimentare să intre în contact cu suprafeţele fierbinţi ale aparatului.

 Verificaţi starea cablului de alimentare.

Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare.

 Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude.

 Nu utilizaţi aparatul dacă acesta are ştecherul sau cablul de alimentare deteriorat.

RO

 Dacă una din părţile carcasei aparatului se sparge, deconectaţi imediat aparatul de la reţea, pentru a preveni posibilitatea unui şoc electric.

 Nu utilizaţi aparatul dacă a fost scăpat pe podea, dacă există semne vizibile de deteriorare sau dacă prezintă scurgeri.

 Nu puneţi aparatul pe suprafeţe fierbinţi, cum ar fi plitele, arzătoarele aragazurilor, cuptoarele sau altele asemănătoare.

 Aparatul trebuie utilizat şi amplasat pe o suprafaţă plană şi stabilă.

Acest aparat nu este adecvat pentru utilizarea

în exterior.

 Nu utilizaţi aparatul, în cazul persoanelor insensibile la căldură (deoarece aparatul are suprafeţe încălzite).

 Nu atingeţi părţile încălzite ale aparatului, deoarece ele vă pot produce arsuri grave.

DEPANARE

 Orice utilizare necorespunzătoare sau nerespectarea instrucțiunilor determină garanția și responsabilitățile producătorului să devină nule și neavenite.

- Acest s imbol înseamnă că, în cazul în care doriţi să aruncaţi aparatul la

încheierea duratei sale de funcţionare, trebuie să-l duceţi la un centru de colectare a deşeurilor autorizat, în vederea colectării selective a deşeurilor de echipamente electrice şi electronice (WEEE).

Acest aparat respectă Directiva 2014/35/EU cu privire la echipamentele electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune,

Directiva 2014/30/EU cu privire la compatibilitate a electromagnetică, Directiva

2011/65/EU privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice, precum și Directiva

2009/125/EC de instituire a unui cadru pentru stabilirea cerințelor în materie de proiectare ecologică aplicabile produselor cu impact energetic.

ANOMALII ȘI REPARAȚII

 Dacă apar probleme, duceți aparatul la un serviciu de asistență tehnică autorizat. Nu

încercați să-l demontați sau să-l reparați fără ajutor, deoarece poate fi periculos.

PENTRU VERSIUNILE UE ALE

PRODUSELOR ŞI/SAU ÎN CAZUL ÎN

CARE ESTE OBLIGATORIU ÎN ŢARA

DVS.:

ECOLOGIE ȘI RECICLAREA PRODUSULUI

 Materialele din care este alcătuit ambalajul acestui produs sunt incluse într-un sistem de col ectare, clasificare și reciclare. Dacă doriți să le aruncați, vă rugăm să folosiți pubelele publice corespunzătoare fiecărui tip de material.

 Produsul nu conţine substanţe în concentraţii care ar putea fi considerate ca dăunătoare pentru mediu.

БЪЛГАРСКИ BG

Уважаеми клиенти,

Благодарим Ви, че закупихте електроуред с

марката TAURUS.

Технологията, дизайнът и функционалността на същия, както и фактът, че той надвишава най-стриктните норми за качество ще Ви донесат пълно и дълготрайно задоволство от него.

1.

Прочетете внимателно тази брошура, преди да пуснете уреда в действие.

Запазете я за по-нататъшни справки.

Несъобразяването с настоящите указания може да стане причина за произшествие.

2.

Този уред е предназначен единствено за битови нужди, а не за професионална или промишлена употреба. Настоящият уред не е предназначен за работа в ресторанти и заведения от вида "bed and breakfast", в хотели, мотели и други заведения за отдих, както и в обекти за селски туризъм, зони за готвене, запазени за личния състав на магазини, офиси и други видове работна среда.

3. Преди да използвате ел. уреда за първи път, почистете всички части, намиращи се в допир с хранителните продукти, следвайки упътванията от раздел “ Почистване ” .

4. Т Т Уредът може да бъде използван от хора, неумеещи да боравят с този вид продукти, хора с физически увреждания или деца над 8 години, но само и единствено ако се намират под надзора на някой възрастен, или ако предварително им е обяснено как безопасно да използват уреда, а също и ако разбират наличните рискове.

5. Деца следва да извършват почистването и поддръжката на уреда, единствено, ако са над 8 годишни и вършат това под надзора на възрастен човек.

6. Съхранявайте уреда и захранващия кабел далеч от достъпа на деца под 8 години.

7.

Този уред не е играчка! Децата следва да се намират под надзор, така че да не играят с апарата.

8. Не потапяйте уреда във вода или друга течност, и не го поставяйте под течаща вода.

9. В случай, че захранващият кабел е повреден, същият следва да бъде заменен от производителя, от службата за поддръжка или подобен квалифициран персонал, с цел да бъде избегнато произшествие.

 Преди да свържете уреда към мрежата, проверете дали посоченото на табелката с техническите характеристики напрежение съвпада с напрежението на електрическата мрежа.

 Включете уреда в заземен източник на

електрически ток, издържащ най-малко 10

ампера.

 Щепселът на уреда следва да съвпада по вид c електрическия контакт. В никакъв случай не променяйте вида на щепсела. Не използвайте адаптори за щепсела.

 Не упражнявайте сила върху електрическия кабел. В никакъв случай не използвайте електрическия кабел за повдигане, пренасяне или изключване на апарата.

BG

 Не навивайте електрическия кабел около уреда.

 Не допускайте притискане или прегъване на електрическия кабел.

 Не допускайте електрическият кабел да се допира до горещите повърхности на уреда.

 Проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако кабелът е повреден или навит около апарата, опасността от електрически удар нараства.

 Не докосвайте щепсела за включване в мрежата с мокри ръце.

 Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел.

 Ако някоя външна част на уреда се повреди, незабавно го изключете от захранващата мрежа, за да предотвратите опасността от електроудар.

 Забранена е употребата на уреда, ако същият е претърпял падане, ако има видими признаци за повреди, или при наличие на утечка.

 Не поставяйте уреда върху топли повърхности като плочи за готвене, газови котлони, фурни и др.

 Уредът следва да се постави и използва върху равна и устойчива повърхност.

 Този уред не е предназначен за употреба на открито.

 Моля, не използвайте уреда, ако сте нечувствителни към топлината, тъй като уредът има загрети повърхности.

 Моля, не пипайте загретите части на уреда - това може да предизвика изгаряния.

СЕРВИЗ

 Неправилното използване на уреда или неспазването на указанията за работа е опасно, анулира гаранцията и освобождава производителя от отговорност.

ЗА РАЗНОВИДНОСТИТЕ ЕU НА

ТОВА ИЗДЕЛИЕ И/ИЛИ В СЛУЧАЯ,

ПРИЛОЖИМ ЗА ВАШАТА СТРАНА:

ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА И

РЕЦИКЛИРАНЕ НА ИЗДЕЛИЕТО.

 Материалите, от които изработена опаковката на този електроуред са включени в система за тяхното събиране, класифициране и рециклиране. Ако желаете да се освободите от тях, използвайте обществените контейнери, пригодени за всеки отделен вид материал.

 В изделието отсъстват концентрации на вещества, които могат да бъдат определени като вредни за околната среда.

- Този символ означава, че ако желаете да се освободите от уреда, след като експлоатационният му живот е изтекъл, трябва да го предадете по подходящ начин на фирма за преработка на отпадъци, оторизирана за разделно събиране на относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО).

Настоящият уред изпълнява Директива

2014/35/EU за ниски напрежения, Директива

2014/30/EU за електромагнитно съответствие и с Директива 2011/65/ЕU за ограниченията при употреба на някои определени опасни вещества в електрически и електронни апарати и с Директива 2009/125/EC за изискванията за екологичен дизайн, приложими към изделия, свързани с енергия.

НЕИЗПРАВНОСТИ И РЕМОНТ

 В случай на неизправност, моля отнесете уреда в оторизиран сервиз за техническо обслужване. Моля не се опитвайте да разглобявате уреда или пък да го поправяте

- това е опасно.

AR

حيلصتلاو ةيداع ريغ رومأ

لطعلا ةلاح يفحيلصتلاو ةيداع ريغ رومأ

ةينف ةنايص ةمدخ زكرم ىلإ زاهجلا لمحا

دق هنلأ هحلاصإ وأ هكيكفت لواحت لا .

ةدمتعم

.

رطاخم ىلإ يدؤي

نم يبورولأا داحتلاا تارادصلإ

كدلب يف قبطي لاح يف: وأ/و جتنملا

جتنملا ريودت ةداعإو ةئيبلا

زاهجلا اذه ةئبعت لكشت يتلا داوملا جمد متي 

اذإ .اهل ريودت ةداعإو زرفو عمج ماظن يف

كنكمي ،اهنم صلختلا يف بغرت تنك

عون لكل ةبسانملا ةماعلا تايواحلا مادختسا

داوملا عاونأ نم.

يتلا داوملا تازيكرت نم جتنملا اذه ولخي 

ةئيبلاب ةراض ربتعت نأ نكمي.

بغرت تنك اذإ هنأ زمرلا اذه ينعي

ءاهتنا دعب ، جتنملا نم صلختلاب

قيرط نع هعاديإ بجيف ، هرمع

دمتعم تايافن ليكو ديب ةبسانملا لئاسولا

ةيئابرهكلا ةزهجلأا تايافن نم يئاقتنلاا عمجلل

.

) WEEE (

ةينورتكللإاو

دهجلل

EU / 35 / 2014

هيجوت زاهجلا اذه يفوتسي

قفاوتلل EU / 30 / 2014

EU / 65 / 2011

هيجوتو ، ضفخنملا

هيجوتو يسيطانغمورهكلا

يف ةنيعم ةرطخ داوم مادختسا دويق لوح

هيجوتو ةينورتكللإاو ةيئابرهكلا ةزهجلأا

يئيبلا ميمصتلا تابلطتم لوح

EC / 125 / 2009

لصلا تاذ تاجتنملا ىلع قبطملا

اقلاع لظي يئابرهكلا ليصوتلا كلس كرتت لا 

.

اينثنم وأ

سملاي يئابرهكلا ليصوتلا كلس عدت لا

.

زاهجلا نم ةنخاسلا حطسلأا

.

يئابرهكلا ليصوتلا كلس ةلاح نم ققحت

رطخ نم ةكباشتملا وأ ةفلاتلا كلاسلأا ديزت

.

ةيئابرهك ةمدص ثودح

.

نيتللبم كيديو ليصوتلا سباق سملت لا 

وأ يئابرهكلا كلسلاو زاهجلا مدختست لا 

.

نيفلات سباقلا

ىلع مق ،زاهجلا تافلغم نم يأ قزمت اذإ

يئابرهكلا رايتلا نم زاهجلا لصفب روفلا

.

ةيئابرهك ةمدص ثودح لامتحا يدافتل

كانه ناك اذإ وأ طقس اذإ زاهجلا مدختست لا

كانه ناك اذإ وأ فلتلا نم ةحضاو تاملاع

.

برست

لثم ةنخاس حطسأ ىلع زاهجلا عضت لا 

ام وأ نارفلأا وأ زاغلا دقاوم وأ يهطلا حاولأ

.

كلذ هباش

حطس ىلع زاهجلا عضوو مادختسا بجي

.

تباثو وتسم

يف لامعتسلال بسانم ريغ زاهجلا اذه 

.

ةيجراخلا نكاملأا

صاخشلأا ةلاح يف زاهجلا لمعتست لا

هيدل زاهجلا نلأ ( ةرارحلاب ساسحلإا يميدع

.) ةنخسم حطسأ

اهنلأ ،زاهجلا نم ةنخاسلا ءازجلأا سملت لا

اقورح ببست دق

ةمدخلا

مازتللاا مدع وأ ، ﺢﻴﺤﺻ ﺮﻴﻏ ما ﺪﺨﺘﺳ ا لك

رطاخم هي ﻠﻋ

.

ةعنصملا

ي ﻮﻄﻨﻳ ﺪﻗ

ةكرشلا ﺔﻴﻟﻮ

، ما ﺪﺨﺘﺳﻻ ا تاداشرإب

ؤ ﺴﻤ و ن ﺎﻤﻀﻟ ا ءاغلإو

AR

ةيبرعلا

موقي نأ بجي يتلا ةنايصلاو فيظنتلل ةبسنلاب .

5

اذإ لاإ لافطلأا اهب موقي نأ بجي لا مدختسملا اهب

نم ربكأ مهرامعأ تناك 8 تحتو تاونس

فارشلإا

يئابرهكلا رايتلاب هليصوتو زاهجلا ىلع ظفاح .

6

نع مهرامعأ لقت نيذلا لافطلأا لوان تم نع اديعب

8 تاونس

نوكي نأ بجي .

ةبعل سيل زاهجلا اذه نإ .

نوبعلي لا مهنأب دكأتلل ةبقارملا تحت لافطلأا

7

.

زاهجلاب

لاو ،رخآ لئاس وأ ءاملا يف زاهجلا سطغت لا

.

ةيفنحلا تحت هعضت

.

8

بجي ،ةيئابرهكلا ةيذغتلا كلس فلت لاح يف .

9

لبق نم وأ ةعن صملا ةكرشلا لبق نم هلادبتسا

لبق نم وأ اهل عباتلا عيبلا دعب ام ةمدخ زكرم

.

رطاخملا بنجت لجأ نم كلذو نيلهؤم نيفظوم

ققحت ، يئابرهكلا رايتلاب زاهجلا ليصوت لبق

تافصاوملا ةحول ىلع نيبملا دهجلا نأ نم

يئابرهكلا رايتلا دهجل اقباطم

ةدوزم رايت ذخأم ةدعاق ىلإ زاهجلا لصو

ىندأ دحك لمحتت نأو يضرأ

ذخأمب 10

ريبمأ.

ةدعاقلا عم زاهجلا سباق قباطتي نأ بجي 

ليدعتب ادبأ مقت لا

.

.

رايتلا ذخأمل ةيئابرهكلا

سباق تلاوحم لمعتست لا .

سباقلا

.

يئابرهكلا ليصوتلا كلس عم ةوقلا لمعتست لا

لمح وأ عفرل يئابرهكلا كلسلا ادبأ لمعتست لا

زاهجلا سباق لصف وأ

لوح يئابرهكلا ليصوتلا كلس فلت لا 

.

زاهجلا

: نوبزلا يزيزع

ةملاعلا تاجتنم نم جتنم ءارش كرارق ركشن

.

TAURUS

ةيراجتلا

ءادلأاو ميمصتلاو ايجولونكتلا كل بلجت فوسو

ةدوجلا ريياعم ىلعأ زواجت عقاو بناج ىلإ

.

نمزلا نم ةليوط ةرتفل ماتلا اضرلا

ءدب لبق اذه تاداشرلإا سارك ةيانعب أرقا

يف هيلإ عوجرلل هب ظفتحاو زاهجلا ليغشت

.

1

تاداشرلإا هذهل لاثتملااو ديقتلا مدع نإ .

لبق تسملا

.

ثداح عوقو كلذل ةجيتنك هيلع بترتي دق

طقف يلزنملا لامعتسلال زاهجلا اذه دادعإ مت،

اذه نإ .

يعانصلا وأ ينهملا لامعتسلال سيلو

.

2

ءلامعلا لبق نم همادختسلا ممصم ريغ زاهجلا

راطفلإا ةبجوو نكسلا عون نم ةقدنفلا تائيب يف،

لاو ،ىرخلأا ةماقلإ ا تائيبو تلايتوملاو قدانفلاو

ةظوفحملا خبطملا قطانمو ةيفيرلا تويبلا يف

نكامأو بتاكملاو ةيراجتلا لاحملا يف نيفظوملل

ىرخلأا لمعلا

ءازجأ عيمج فظن ،لولأا لامعتسلاا لبق .

3

ةمعطلأا عم لاصتا يف نوكت دق يتلا جتنملا،

فيظنتلا ةرقف يف نيبم وه امك كلذب رشابو

ءدب لبق اذه تاداشرلإا سارك ةيانعب أرقا .

4

نمم لافطلأا زاهجلا اذه مدختسي نأ نكمي ليغشت

رمعب مه 8 نم صاخشلأاو قوف امف تاونس

ةيلقعلا وأ ةيسحلا وأ ةيندبلا تاردقلا يوذ

مدق ام اذإ ،ةفرعملاو ةربخلا مادعنا وأ ةضفخنملا

قلعتي ام يف نيبسانملا بيردتلا وأ فارشلإا مهل

اوبعوتسيو ةنمآ ةقيرطب زاهجلا لامعتساب

.

هيلع ةبترتملا رطاخملا

Ver. I 02 /0 6 / 2 1

A5

advertisement

Related manuals

advertisement