MD Sports DRB100_047B Barrington Chatham Bristle Dartboard Cabinet Set Manual
Add to My manuals12 Pages
MD Sports DRB100_047B is a high-quality, durable dartboard cabinet designed for indoor use, perfect for players of all skill levels. Constructed with a sturdy frame and a self-healing sisal dartboard, it provides a long-lasting playing surface for endless hours of enjoyment. The cabinet features a stylish design with a built-in scoreboard and accessory storage, making it a great addition to any game room or entertainment area. The set includes six darts, a dry-erase marker, and mounting hardware for easy setup.
advertisement
![MD Sports DRB100_047B Barrington Chatham Bristle Dartboard Cabinet Set Manual | Manualzz MD Sports DRB100_047B Barrington Chatham Bristle Dartboard Cabinet Set Manual | Manualzz](http://s2.manualzz.com/store/data/063373600_1-bd23eb6d13220db2fd0874a6e2b46d10-360x466.png)
MODEL/MODELO/MODÈLE
DRB100_047B
Assembly Instructions
Instrucciones De Ensamblaje
Instructions D'Assemblage
www.medalsports.com
English Español Français
TOOLS REQUIRED
Phillips Screwdriver
Standard (Flat Head
Screwdriver)
Allen Key
- Not Included
- Not Included
- Included
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Destornillador Phillips
Destornillador de
Cabeza Plana
Llave Allen
- No incluido
- No incluido
- Incluido
Tournevis cruciforme
Tournevis standard
(Tête plate)
Clé hexagonale
OUTILS REQUIS
- Non inclus
- Non inclus
- Incluse
RECOMMENDED
Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution.
RECOMENDADO RECOMMANDÉ
Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran ayuda durante el ensamblado; sin embargo, por favor ajuste el par de giro bajo y sea extremadamente precavido.
Un tournevis électrique peut être utile pour l'assemblage; utilisez cependant une vitesse de rotation lente et avec prudence.
Power Tools: Set to Low Torque
/ Herramientas eléctricas: Establecer bajo par de torsión
/ Visseuse électrique: Couple faible
High Torque Over Tightened
/ Alto par más estrictas
/ Un couple élevé peut créer des dommages
IMPORTANT NOTICE!
¡AVISO IMPORTANTE!
NOTE IMPORTANTE!
1.
2.
3.
This product is intended for INDOOR use only.
Please only use spray furniture polish to clean the exterior surfaces of the product.
This is not a child's toy, adult supervision is required for children playing this game.
1.
2.
3.
Este producto está destinado para el uso
INTERIOR solamente.
Por favor use solamente spray para muebles para limpiar la superficie
1.
2.
exterior del producto.
Esto no es un juguete de niños, se requieren la supervisión adulta para niños cuando esté jugando al juego.
3.
Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
Veuillez utiliser seulement un produit nettoyant pour meubles pour nettoyer les surfaces extérieures de la produit de jeu.
Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la surveillance d’adultes est requise pour les enfants jouant à ce jeu.
X2
At least 2 adults needed
Se necesitan al menos 2 adultos
Il faut au moins 2 adultes
No children in assembly area
No deben estar los niños en el area de ensamble
Pas d’enfants dans la zone d’assemblage
Keep away from pets in assembly area
Mantener alejados a los animales domesticos del area de ensamble
Tenir les animaux de compagnie à distance
Do not use or keep product outdoors. For indoor use only. No wet/humid conditions.
No usar o guardar el producto en el exterior.
Solo para uso en interior.
No utilizar ni guardar el producto en lugares humedos o mojados
N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur.
Uniquement pour utilisation en intérieur.
Ne pas exposer à l'humidité
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
Adult Assembly Required.
CHOKING HAZARD - This item contains small parts. Not suitable for children under 3 years.
El ensamblaje debe ser realizado por un adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene piezas pequeñas. No es apto para niños menores de 3 años de edad.
Darts are sports equipment for adults, not a toy for use by children. Never use when any person or animal is in the vicinity of the intended flight path of the dart. All players and spectators must be behind the player throwing the darts.
Dardos son equipos deportivos para adultos, que no es un juguete para niños.
Nunca uses cuando cualquier persona o animal esten en los alrededores de la tracyectoria de vuelo intencionado del dardo. Todos los jugadores y espectadores deben estar detrás de lanzamiento de dardos.
L'assemblage doit être effectué par des adultes.
RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit contient de petites pièces. Ne convient pas à des enfants de moins de 3 ans.
Le jeu de fléchettes est un équipement sportif pour adultes. Ne jamais l’utiliser quand une personne ou un animal est
à proximité de la trajectoire de vol d’une fléchette. Tous les joueurs et spectateurs doivent se trouver derrière le joueur lançant les fléchettes.
DRB100_047B 1 www.medalsports.com
English
PARTS IDENTIFIER
2
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
NUMÉRO D'ARTICLE
PART
PIEZA
PIÈCE
PART NAME
FOR FIG. 3 3
Español Français
IDENTIFICADOR DE PIEZAS
1 FOR FIG. 1
Cabinet Gabinete
FOR FIG. 3 4
Caisse x1
IDENTIFICATEUR DE PIÈCES
FOR FIG. 1
FIG NUMBER
NÚMERO DE FIG
NUMÉRO FIG
QUANTITY
CANTIDAD
QUANTITÉ
NOM DE LA PIÈCE
NOMBRE DE PIEZA
5 FOR FIG. 2
Dartboard
Tablero de Dardos
Cible x1
Bumper Parachoques Butoir x3
Mounting
Bracket
Soporte de
Montaje x1
Base d'Assemblage
Hanging ring
Anillo
Colgante x2
Anneau suspendu
ACCESSORIES
6 FOR FIG. 5 7
ACCESORIOS
FOR FIG. 5 8 FOR FIG. 5 9
ACCESSOIRES
FOR FIG. 5
10
Dart Dardos Dard x6
Flip - black x3
Capirotazo - negro
Rabat - noir Flip - yellow x3
Capirotazo - amarillo
Rabat - jaune Shaft Eje Axe x6
Dry Erase
Marker
Marcador de
Borrar Seco x1
Marqueur Pour
Tableau Blanc
HARDWARE
A1 FOR FIG. 3 A2
HARDWARE
FOR FIG. 2 A3
MÉTAUX
FOR FIG. 1 FOR FIG. 4 A4
T5x20mm
Screw
A5
Tornillo
T5x20mm x1
Vis
T5x20mm
FOR FIG. 1
F3.5x12mm
Screw
A6
Tornillo
F3.5x12mm
x6
Vis
F3.5x12mm
FOR FIG. 1
Screw
Anchor
A7 x2
Tornillo Ancho Ancre de Vis
FOR FIG. 3
M4x15mm
Bolt
A8
Perno
M4x15mm x2
Boulon
M4x15mm
FOR FIG. 4
M4 Washer
A9 x4
Arandela M4 Rondelle M4 M4 Nut Tuerca M4 x2
Ecrou M4
M2x20mm
Nail
Clavo
M2x20mm x3
Clou
M2x20mm
T4x35mm
Screw
Tornillo
T4x35mm x2
Vis
T4x35mm
Allen Key Llave Allen x1
Clé hexagonale
DRB100_047B 2 www.medalsports.com
Español
PIEZAS PREINSTALADAS
FOR FIG. 1 P3 FOR FIG. 1 P4 P1 FOR FIG. 1 P2 FOR FIG. 1
F3.5x10mm
Screw
P5
Tornillo
F3.5x10mm
x24
Vis
F3.5x10mm
FOR FIG. 1
“L” Bracket
P6 x4
Corchete “L” Support en “L” Lock - A
FOR FIG. 1 P7
Cerradura - A x2
Verrou - A
FOR FIG. 1
Lock - B Cerradura - B x2
Verrou - B
F3.5x14mm
Screw
Tornillo
F3.5x14mm
x4
Vis
F3.5x14mm
Knob Perilla x2
Bouton de poignée
M4x19mm
Bolt
Perno
M4x19mm x2
Boulon
M4x19mm
1.
Find a clean, level place to begin the assembly of your product.
1.
Encuentre un lugar limpio y nivelado 1.
para comenzar el ensamblaje del producto.
Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à assembler votre produit.
2.
Verify that you have all listed parts as shown on the part list pages.
2.
Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas.
2.
Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées comme indiqué sur les pages de liste des pièces.
DRY ERASE MARKER
10
A
SHAKE
/ AGITAR / SECOUER
ANTES DE MONTAR
B
PUSH
/ EMPUJAR / PRESSER
MARCADOR DE BORRAR SECO
C
WRITE
/ ESCRIBIR / ÉCRIRE
D
RECAP
/ VOLVER A TAPAR
/ RECAPTULER
1.
Please shake before use.
1.
Agite antes de usar.
2.
Please use soft cloth to wipe out the dry erase marks.
2.
Use un paño suave para borrar las marcas en seco.
1.
Secouer avant utilisation.
2.
Veuillez utiliser un chiffon doux pour essuyer les marques effaçables à sec.
DRB100_047B 3 www.medalsports.com
English
ASSEMBLY
FIG. 1
1
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P7 x1
Pre-installed x24
Pre-installed x4
Pre-installed x2
Pre-installed x2
Pre-installed x4
Pre-installed x2
Pre-installed x2
4 x1
A4 x2
A5 x4
A6 x2
1
A4
A5
Español
MONTAJE
P5
P3
A5
A6
4
P6
P1
P1
P4
P2
P7
Français
ASSEMBLAGE
DRB100_047B 4 www.medalsports.com
English
ASSEMBLY
FIG. 2
5 x2
A2 x6
A2 5
Español
MONTAJE
5
Français
ASSEMBLAGE
DRB100_047B 5 www.medalsports.com
English
ASSEMBLY
FIG. 3
2 x1
3 x3
A1
A7 x1 x3
4
Español
MONTAJE
Français
ASSEMBLAGE
Note: Leave 5 mm from dartboard to hang on Mounting Bracket (4) later.
Nota: Deje 5 mm desde la diana para colgarla luego en el Soporte Montaje (4).
Note: Attendez 5 mm en ce qui concerne le jeu de fléchettes pour pouvoir accrocher le support de montage (4).
5mm
2 A1
2
3
A7
A1
DRB100_047B 6
2 www.medalsports.com
English
ASSEMBLY
FIG. 4
A3 x2
A8 x2
49cm
(19.25 in)
A3
A8
Wall
/ Pared
/ Mur
Español
MONTAJE
Note: Leave 5 mm distance between the wall and backside of cabinet.
Nota: Deje 5 mm de distancia entre la pared y la parte trasera del armario.
Note : Laisser une distance de 5 mm entre le mur et l'arrière de l'armoire.
Français
ASSEMBLAGE
A3
5mm
A8
A8
5
206cm
(81 in)
DRB100_047B
Note: Mark the spots indicated on FIG. 3. Drill holes on the marked spots and insert
Screw Anchors (A3). Then attach the Dartboard Cabinet to the wall using two Screws (A8).
Nota: Marque los puntos indicados en la FIG. 3. Taladre los agujeros en los puntos marcados e inserte los Anclajes de Tornillo (A3). Luego fije el armario de la diana de dardos a la pared utilizando dos Tornillos (A8).
Note: Marquez les endroits indiqués sur la Fig. 3. Percez des trous sur les endroits marqués et insérez les ancrages à vis (A3). Ensuite, fixez l’armoire de jeux de fléchettes au mur à l’aide de deux vis (A8).
7 www.medalsports.com
English
ASSEMBLY
FIG. 5
6 x6
7 x3
8 x3
9 x6
10 x1
Español
MONTAJE
Français
ASSEMBLAGE
10
7 & 8
9
6
2
From floor to center of bullseye
/ Desde el suelo al centro de diana
/ Du sol au centre de la cible
1.73M
(68.125 IN)
DRB100_047B
2.37M (93.25 IN)
Throwing line / Línea de lanzamiento / Corde de lancer
Floor / Suelo / Sol
Toe Line / Línea del dedo de pie
/ Ligne de jeu
8 www.medalsports.com
English Español
POPULAR DART GAMES
301-901
JUEGOS DE DARDOS POPULAR
301-901
This popular tournament and pub game is played by subtracting each dart from the starting number (301) until the player reaches exactly 0 (zero). (You can start the game with any point total you wish ranging 301-901). If a player goes past zero it is considered a “Bust” and the score returns to where it was at the start of that round. For example, if a player needs a 32 to finish the game and he/she hits a 20, 8, and 10 (totals 38), the score goes back to 32 for the next round.
In playing the game, the double in / double out rules can be used.
- Double In - A double must be hit before
points are subtracted from the total. In other
words, a player’s scoring does not begin until
a double is hit.
- Double Out - A double must be hit to end
the game. This means that an even number
is necessary to finish the game.
- Double In and Double Out - A double is
required to start and end scoring of the
game by each player.
Este torneo popular y juego de pub se juega restando cada dardo desde el número inicial
(301) hasta que el jugador llega exactamente 0
(cero). (Ud. puede iniciar el juego con cualquier punto total que ud. quería recorrer 301-901). Si un jugador pasa por cero se considera como un
"Bust" y la puntuación vuelve a donde estaba el comienzo de la ronda. Por ejemplo, si un jugador necesita 32 para terminar el juego y se realiza un
20, 8 y 10 (Total 38), la puntuación se remonta a
32 para la siguiente ronda.
En el juego, las reglas de doble in / doble out podrían ser aplicado.
- Doble In - Un Doble debe ser golpeado antes
de puntos están substracto de total. En otras
palabras, la puntuación del jugador no
comienza sino hasta que un doble sea
golpeado.
- Doble Out - Un Doble debe ser golpeado para
terminar el juego. Esto significa que un número
par es necesario para terminar el juego.
- Doble In y Doble Out - Un doble es requerido
para iniciar y terminar la puntuación del juego
por cada jugador.
Français
JEUX DE DARTS TRÉS
EN VOGUEF
301-901
Ce jeu tournoi et de pub très largement partiquè se joue en déduisant les points rapportés par chaque dard du total de départ de (301) jusqu’à ce que le joueur atteigne exactement 0 (zéro). On peut jouer le total que I’on désire de 301 à
901). Si un joueur dépasse zéro, I a volée est considérée commenulle et le joueur conserve son capital restant avant celle-ci. Par exemple, s’il faut à un joueur un 32 pour terminer le jeu et s’il pointe 20, 8 et 10 (total 38), le score retourne à 32 pour la volée suivante.
Pour ce jeu, on peut choisir I’option début avec un double ou fin avec un double.
- Début avec un double - II faut faire un
double avant de pouvoir commencer à
décompter, autement dit, les points ne
commencent à compter qu’après un
double.
- Fin avec un double - II faut faire un
double pour finir la partie. Cela signifie
qu’il faut un nombre pare pour finir la
partie.
- Début avec un double et fin avec un
double - II faut un double pour
commencer et finir le score par tous
les joueurs.
CRICKET CRICKET CRICKET
Cricket is a strategic game for accomplished players and beginners alike. Players throw for numbers best suited for them and can force opponents to throw for numbers not as suitable for them. The object of Cricket is to
“close” all of the appropriate numbers before one’s opponent while racking up the highest number of points.
El Cricket es un juego estratégico para jugadores realizados y e igual principiantes. Los jugadores tiran para los números más adecuados para ellos y pueden forzar a los oponentes a lanzar para los números no tan adecuados para ellos. El objeto de Cricket es para "close" todos los números apropiados antes de su oponente acumulando el número más alto de puntos.
Only the numbers 15 through 20 and the inner/outer bull’s-eye are used. Each player must hit a number 3 times to “open” that segment for scoring. A player is then awarded the number of points of the “open” segment each time he/she throws a dart that lands in that segment, provided their opponent has not closed that segment. Hitting the double ring counts as two hits, and the triple ring counts as 3 hits.
Sólo los números 15 a 20 y el interior / exterior de la Diana. Cada jugador debe golpear un número
3 veces para "open" ese segmento para la puntuación. Un jugador es entonces adjudicado el número de puntos del segmento de "open" cada vez que él/ella lanza un dardo que cae en ese segmento, siempre que su oponente no ha cerrado ese segmento. Golpee los conteos de anillos dobles como dos hits, y los conteos de anillos triples como 3 golpes.
Le cricket est un jeu de stratégie qui s’adresse aux joueurs débutants comme aux joueurs chevronnés. Les joueurs visent les numéros qui leur conviennent et forcent leur adversaire à viser ceux qui leur conviennent moins bien. Le but du jeu de Cricket est de
«fermer» tous les numéros voulus avant
I’adversaire tout en marquant le plus grand nombre de points.
Seuls, les secteurs portant les numéros de 15 à 20 sont utilisés et le simple centre/double centre ou bull’s eye, zone intérieure et extérieure. II faut réussir un pointage 3 fois pour ouvrir un secteur à la marque. Un joueur reçoit alors le nombre de points du secteur "ouvert" toutes les fois qu’il ou elle lance un dard qui aboutit dans ce secteur, à condition que l’adversaire ne l’ait pas «fermé». Un dard atteignant la couronne double compte deux fois et il compte trois fois en atteignant la couronne triple.
DRB100_047B 9 www.medalsports.com
English
POPULAR DART GAMES
Numbers can be opened or closed in any order. A number is “closed” when the other player(s) hit the open segment 3 items. Once a number has been “closed”, any player for the remainder of the game can no longer score on it.
Español
JUEGOS DE DARDOS POPULAR
Los números pueden ser abiertos o cerrados en cualquier orden. Un número es "closed" cuando el otro jugador(s) golpeó el segmento abierto 3 veces. Una vez que el número ha sido "closed", cualquier jugador por el resto del juego ya no puede anotar en él.
Français
JEUX DE DARTS
TRÉS EN VOGUEF
On peut ouvrir et fermer les secteurs dans n’importe quel ordre. Un secteur est dit «fermé» lorsque l’autre (ou les autres) réussit 3 fois le pointage du secteur ouvert. Une fois un secteur
«fermé», aucun autre joueur ne peut marquer dessus pendant le reste du jeu.
Winning - The side closing all the numbers first and accumulating the highest point total is the winner. If a player “closes” all numbers first but is behind in points, he/she must continue to score on the “open” numbers. If the player does not make up the point deficit before the opposing player (s) “closes” all the numbers, the opposing side wins. Play continues until all segments are closed - the winner is the player with the highest score.
Ganar - El lado cerrar todos los números primero y quien acumulando el mayor número de puntos es el ganador. Si un jugador "closes" todos los números primero, pero está detrás en puntos, él / ella debe continuar para marcar sobre los números "open". Si el jugador no compensa el déficit de punto antes de que el jugador opnente (s) "cloese" todos los números, las victorias laterals opuestas. El juego continúa hasta que todos los segmentos están cerrados - el ganador es el jugador con la puntuación más alta.
Le gagnant - Le camp fermant le premier tous les numéros et accumulant le total de points le plus
élevé est le gagnant. Si un joueur/une joueuse «fermé» le premier tous les numéros sans avoir le nombre de points le plus élevé, il ou elle doit continuer à marquer des points sur les numéros
«ouverts». Si le joueur ne rattrape pas son retard en points avant que l’adversaire ou l’équipe adverse «fermé» tous les numéros, le camp adverse gagne. Le jeu se poursuit jusqu’à ce que tous les secteurs soient fermés, le gagnant étant celui qui a le plus grand nombre de points.
Z
VE
U
PO
US
VO
YOU
ARE N
OW READY T
O PL
AY !
!U
ST
ED
E
ST
N
TE
A
N
T C
O
M
M
EN
CER
A JOUER !
R!
UGA
RA J
PA
O
ST
LI
A
O
H
R
DRB100_047B 10 www.medalsports.com
www.medalsports.com
advertisement