MD Sports DRB100_047B Barrington Chatham Bristle Dartboard Cabinet Set Manual

Add to My manuals
12 Pages

advertisement

MD Sports DRB100_047B Barrington Chatham Bristle Dartboard Cabinet Set Manual | Manualzz

MODEL/MODELO/MODÈLE

DRB100_047B

Assembly Instructions

Instrucciones De Ensamblaje

Instructions D'Assemblage

www.medalsports.com

English Español Français

TOOLS REQUIRED

Phillips Screwdriver

Standard (Flat Head

Screwdriver)

Allen Key

- Not Included

- Not Included

- Included

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Destornillador Phillips

Destornillador de

Cabeza Plana

Llave Allen

- No incluido

- No incluido

- Incluido

Tournevis cruciforme

Tournevis standard

(Tête plate)

Clé hexagonale

OUTILS REQUIS

- Non inclus

- Non inclus

- Incluse

RECOMMENDED

Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution.

RECOMENDADO RECOMMANDÉ

Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran ayuda durante el ensamblado; sin embargo, por favor ajuste el par de giro bajo y sea extremadamente precavido.

Un tournevis électrique peut être utile pour l'assemblage; utilisez cependant une vitesse de rotation lente et avec prudence.

Power Tools: Set to Low Torque

/ Herramientas eléctricas: Establecer bajo par de torsión

/ Visseuse électrique: Couple faible

High Torque Over Tightened

/ Alto par más estrictas

/ Un couple élevé peut créer des dommages

IMPORTANT NOTICE!

¡AVISO IMPORTANTE!

NOTE IMPORTANTE!

1.

2.

3.

This product is intended for INDOOR use only.

Please only use spray furniture polish to clean the exterior surfaces of the product.

This is not a child's toy, adult supervision is required for children playing this game.

1.

2.

3.

Este producto está destinado para el uso

INTERIOR solamente.

Por favor use solamente spray para muebles para limpiar la superficie

1.

2.

exterior del producto.

Esto no es un juguete de niños, se requieren la supervisión adulta para niños cuando esté jugando al juego.

3.

Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.

Veuillez utiliser seulement un produit nettoyant pour meubles pour nettoyer les surfaces extérieures de la produit de jeu.

Ceci n’est pas un jeu d’enfant et la surveillance d’adultes est requise pour les enfants jouant à ce jeu.

X2

At least 2 adults needed

Se necesitan al menos 2 adultos

Il faut au moins 2 adultes

No children in assembly area

No deben estar los niños en el area de ensamble

Pas d’enfants dans la zone d’assemblage

Keep away from pets in assembly area

Mantener alejados a los animales domesticos del area de ensamble

Tenir les animaux de compagnie à distance

Do not use or keep product outdoors. For indoor use only. No wet/humid conditions.

No usar o guardar el producto en el exterior.

Solo para uso en interior.

No utilizar ni guardar el producto en lugares humedos o mojados

N’utilisez ni ne stockez ce produit en extérieur.

Uniquement pour utilisation en intérieur.

Ne pas exposer à l'humidité

WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT

Adult Assembly Required.

CHOKING HAZARD - This item contains small parts. Not suitable for children under 3 years.

El ensamblaje debe ser realizado por un adulto.

PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene piezas pequeñas. No es apto para niños menores de 3 años de edad.

Darts are sports equipment for adults, not a toy for use by children. Never use when any person or animal is in the vicinity of the intended flight path of the dart. All players and spectators must be behind the player throwing the darts.

Dardos son equipos deportivos para adultos, que no es un juguete para niños.

Nunca uses cuando cualquier persona o animal esten en los alrededores de la tracyectoria de vuelo intencionado del dardo. Todos los jugadores y espectadores deben estar detrás de lanzamiento de dardos.

L'assemblage doit être effectué par des adultes.

RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit contient de petites pièces. Ne convient pas à des enfants de moins de 3 ans.

Le jeu de fléchettes est un équipement sportif pour adultes. Ne jamais l’utiliser quand une personne ou un animal est

à proximité de la trajectoire de vol d’une fléchette. Tous les joueurs et spectateurs doivent se trouver derrière le joueur lançant les fléchettes.

DRB100_047B 1 www.medalsports.com

English

PARTS IDENTIFIER

2

PART NUMBER

NÚMERO DE PIEZA

NUMÉRO D'ARTICLE

PART

PIEZA

PIÈCE

PART NAME

FOR FIG. 3 3

Español Français

IDENTIFICADOR DE PIEZAS

1 FOR FIG. 1

Cabinet Gabinete

FOR FIG. 3 4

Caisse x1

IDENTIFICATEUR DE PIÈCES

FOR FIG. 1

FIG NUMBER

NÚMERO DE FIG

NUMÉRO FIG

QUANTITY

CANTIDAD

QUANTITÉ

NOM DE LA PIÈCE

NOMBRE DE PIEZA

5 FOR FIG. 2

Dartboard

Tablero de Dardos

Cible x1

Bumper Parachoques Butoir x3

Mounting

Bracket

Soporte de

Montaje x1

Base d'Assemblage

Hanging ring

Anillo

Colgante x2

Anneau suspendu

ACCESSORIES

6 FOR FIG. 5 7

ACCESORIOS

FOR FIG. 5 8 FOR FIG. 5 9

ACCESSOIRES

FOR FIG. 5

10

Dart Dardos Dard x6

Flip - black x3

Capirotazo - negro

Rabat - noir Flip - yellow x3

Capirotazo - amarillo

Rabat - jaune Shaft Eje Axe x6

Dry Erase

Marker

Marcador de

Borrar Seco x1

Marqueur Pour

Tableau Blanc

HARDWARE

A1 FOR FIG. 3 A2

HARDWARE

FOR FIG. 2 A3

MÉTAUX

FOR FIG. 1 FOR FIG. 4 A4

T5x20mm

Screw

A5

Tornillo

T5x20mm x1

Vis

T5x20mm

FOR FIG. 1

F3.5x12mm

Screw

A6

Tornillo

F3.5x12mm

x6

Vis

F3.5x12mm

FOR FIG. 1

Screw

Anchor

A7 x2

Tornillo Ancho Ancre de Vis

FOR FIG. 3

M4x15mm

Bolt

A8

Perno

M4x15mm x2

Boulon

M4x15mm

FOR FIG. 4

M4 Washer

A9 x4

Arandela M4 Rondelle M4 M4 Nut Tuerca M4 x2

Ecrou M4

M2x20mm

Nail

Clavo

M2x20mm x3

Clou

M2x20mm

T4x35mm

Screw

Tornillo

T4x35mm x2

Vis

T4x35mm

Allen Key Llave Allen x1

Clé hexagonale

DRB100_047B 2 www.medalsports.com

Español

PIEZAS PREINSTALADAS

FOR FIG. 1 P3 FOR FIG. 1 P4 P1 FOR FIG. 1 P2 FOR FIG. 1

F3.5x10mm

Screw

P5

Tornillo

F3.5x10mm

x24

Vis

F3.5x10mm

FOR FIG. 1

“L” Bracket

P6 x4

Corchete “L” Support en “L” Lock - A

FOR FIG. 1 P7

Cerradura - A x2

Verrou - A

FOR FIG. 1

Lock - B Cerradura - B x2

Verrou - B

F3.5x14mm

Screw

Tornillo

F3.5x14mm

x4

Vis

F3.5x14mm

Knob Perilla x2

Bouton de poignée

M4x19mm

Bolt

Perno

M4x19mm x2

Boulon

M4x19mm

1.

Find a clean, level place to begin the assembly of your product.

1.

Encuentre un lugar limpio y nivelado 1.

para comenzar el ensamblaje del producto.

Trouvez un endroit propre et plat pour commencer à assembler votre produit.

2.

Verify that you have all listed parts as shown on the part list pages.

2.

Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas.

2.

Vérifiez que vous avez toutes les pièces énumérées comme indiqué sur les pages de liste des pièces.

DRY ERASE MARKER

10

A

SHAKE

/ AGITAR / SECOUER

ANTES DE MONTAR

B

PUSH

/ EMPUJAR / PRESSER

MARCADOR DE BORRAR SECO

C

WRITE

/ ESCRIBIR / ÉCRIRE

D

RECAP

/ VOLVER A TAPAR

/ RECAPTULER

1.

Please shake before use.

1.

Agite antes de usar.

2.

Please use soft cloth to wipe out the dry erase marks.

2.

Use un paño suave para borrar las marcas en seco.

1.

Secouer avant utilisation.

2.

Veuillez utiliser un chiffon doux pour essuyer les marques effaçables à sec.

DRB100_047B 3 www.medalsports.com

English

ASSEMBLY

FIG. 1

1

P1

P2

P3

P4

P5

P6

P7 x1

Pre-installed x24

Pre-installed x4

Pre-installed x2

Pre-installed x2

Pre-installed x4

Pre-installed x2

Pre-installed x2

4 x1

A4 x2

A5 x4

A6 x2

1

A4

A5

Español

MONTAJE

P5

P3

A5

A6

4

P6

P1

P1

P4

P2

P7

Français

ASSEMBLAGE

DRB100_047B 4 www.medalsports.com

English

ASSEMBLY

FIG. 2

5 x2

A2 x6

A2 5

Español

MONTAJE

5

Français

ASSEMBLAGE

DRB100_047B 5 www.medalsports.com

English

ASSEMBLY

FIG. 3

2 x1

3 x3

A1

A7 x1 x3

4

Español

MONTAJE

Français

ASSEMBLAGE

Note: Leave 5 mm from dartboard to hang on Mounting Bracket (4) later.

Nota: Deje 5 mm desde la diana para colgarla luego en el Soporte Montaje (4).

Note: Attendez 5 mm en ce qui concerne le jeu de fléchettes pour pouvoir accrocher le support de montage (4).

5mm

2 A1

2

3

A7

A1

DRB100_047B 6

2 www.medalsports.com

English

ASSEMBLY

FIG. 4

A3 x2

A8 x2

49cm

(19.25 in)

A3

A8

Wall

/ Pared

/ Mur

Español

MONTAJE

Note: Leave 5 mm distance between the wall and backside of cabinet.

Nota: Deje 5 mm de distancia entre la pared y la parte trasera del armario.

Note : Laisser une distance de 5 mm entre le mur et l'arrière de l'armoire.

Français

ASSEMBLAGE

A3

5mm

A8

A8

5

206cm

(81 in)

DRB100_047B

Note: Mark the spots indicated on FIG. 3. Drill holes on the marked spots and insert

Screw Anchors (A3). Then attach the Dartboard Cabinet to the wall using two Screws (A8).

Nota: Marque los puntos indicados en la FIG. 3. Taladre los agujeros en los puntos marcados e inserte los Anclajes de Tornillo (A3). Luego fije el armario de la diana de dardos a la pared utilizando dos Tornillos (A8).

Note: Marquez les endroits indiqués sur la Fig. 3. Percez des trous sur les endroits marqués et insérez les ancrages à vis (A3). Ensuite, fixez l’armoire de jeux de fléchettes au mur à l’aide de deux vis (A8).

7 www.medalsports.com

English

ASSEMBLY

FIG. 5

6 x6

7 x3

8 x3

9 x6

10 x1

Español

MONTAJE

Français

ASSEMBLAGE

10

7 & 8

9

6

2

From floor to center of bullseye

/ Desde el suelo al centro de diana

/ Du sol au centre de la cible

1.73M

(68.125 IN)

DRB100_047B

2.37M (93.25 IN)

Throwing line / Línea de lanzamiento / Corde de lancer

Floor / Suelo / Sol

Toe Line / Línea del dedo de pie

/ Ligne de jeu

8 www.medalsports.com

English Español

POPULAR DART GAMES

301-901

JUEGOS DE DARDOS POPULAR

301-901

This popular tournament and pub game is played by subtracting each dart from the starting number (301) until the player reaches exactly 0 (zero). (You can start the game with any point total you wish ranging 301-901). If a player goes past zero it is considered a “Bust” and the score returns to where it was at the start of that round. For example, if a player needs a 32 to finish the game and he/she hits a 20, 8, and 10 (totals 38), the score goes back to 32 for the next round.

In playing the game, the double in / double out rules can be used.

- Double In - A double must be hit before

points are subtracted from the total. In other

words, a player’s scoring does not begin until

a double is hit.

- Double Out - A double must be hit to end

the game. This means that an even number

is necessary to finish the game.

- Double In and Double Out - A double is

required to start and end scoring of the

game by each player.

Este torneo popular y juego de pub se juega restando cada dardo desde el número inicial

(301) hasta que el jugador llega exactamente 0

(cero). (Ud. puede iniciar el juego con cualquier punto total que ud. quería recorrer 301-901). Si un jugador pasa por cero se considera como un

"Bust" y la puntuación vuelve a donde estaba el comienzo de la ronda. Por ejemplo, si un jugador necesita 32 para terminar el juego y se realiza un

20, 8 y 10 (Total 38), la puntuación se remonta a

32 para la siguiente ronda.

En el juego, las reglas de doble in / doble out podrían ser aplicado.

- Doble In - Un Doble debe ser golpeado antes

de puntos están substracto de total. En otras

palabras, la puntuación del jugador no

comienza sino hasta que un doble sea

golpeado.

- Doble Out - Un Doble debe ser golpeado para

terminar el juego. Esto significa que un número

par es necesario para terminar el juego.

- Doble In y Doble Out - Un doble es requerido

para iniciar y terminar la puntuación del juego

por cada jugador.

Français

JEUX DE DARTS TRÉS

EN VOGUEF

301-901

Ce jeu tournoi et de pub très largement partiquè se joue en déduisant les points rapportés par chaque dard du total de départ de (301) jusqu’à ce que le joueur atteigne exactement 0 (zéro). On peut jouer le total que I’on désire de 301 à

901). Si un joueur dépasse zéro, I a volée est considérée commenulle et le joueur conserve son capital restant avant celle-ci. Par exemple, s’il faut à un joueur un 32 pour terminer le jeu et s’il pointe 20, 8 et 10 (total 38), le score retourne à 32 pour la volée suivante.

Pour ce jeu, on peut choisir I’option début avec un double ou fin avec un double.

- Début avec un double - II faut faire un

double avant de pouvoir commencer à

décompter, autement dit, les points ne

commencent à compter qu’après un

double.

- Fin avec un double - II faut faire un

double pour finir la partie. Cela signifie

qu’il faut un nombre pare pour finir la

partie.

- Début avec un double et fin avec un

double - II faut un double pour

commencer et finir le score par tous

les joueurs.

CRICKET CRICKET CRICKET

Cricket is a strategic game for accomplished players and beginners alike. Players throw for numbers best suited for them and can force opponents to throw for numbers not as suitable for them. The object of Cricket is to

“close” all of the appropriate numbers before one’s opponent while racking up the highest number of points.

El Cricket es un juego estratégico para jugadores realizados y e igual principiantes. Los jugadores tiran para los números más adecuados para ellos y pueden forzar a los oponentes a lanzar para los números no tan adecuados para ellos. El objeto de Cricket es para "close" todos los números apropiados antes de su oponente acumulando el número más alto de puntos.

Only the numbers 15 through 20 and the inner/outer bull’s-eye are used. Each player must hit a number 3 times to “open” that segment for scoring. A player is then awarded the number of points of the “open” segment each time he/she throws a dart that lands in that segment, provided their opponent has not closed that segment. Hitting the double ring counts as two hits, and the triple ring counts as 3 hits.

Sólo los números 15 a 20 y el interior / exterior de la Diana. Cada jugador debe golpear un número

3 veces para "open" ese segmento para la puntuación. Un jugador es entonces adjudicado el número de puntos del segmento de "open" cada vez que él/ella lanza un dardo que cae en ese segmento, siempre que su oponente no ha cerrado ese segmento. Golpee los conteos de anillos dobles como dos hits, y los conteos de anillos triples como 3 golpes.

Le cricket est un jeu de stratégie qui s’adresse aux joueurs débutants comme aux joueurs chevronnés. Les joueurs visent les numéros qui leur conviennent et forcent leur adversaire à viser ceux qui leur conviennent moins bien. Le but du jeu de Cricket est de

«fermer» tous les numéros voulus avant

I’adversaire tout en marquant le plus grand nombre de points.

Seuls, les secteurs portant les numéros de 15 à 20 sont utilisés et le simple centre/double centre ou bull’s eye, zone intérieure et extérieure. II faut réussir un pointage 3 fois pour ouvrir un secteur à la marque. Un joueur reçoit alors le nombre de points du secteur "ouvert" toutes les fois qu’il ou elle lance un dard qui aboutit dans ce secteur, à condition que l’adversaire ne l’ait pas «fermé». Un dard atteignant la couronne double compte deux fois et il compte trois fois en atteignant la couronne triple.

DRB100_047B 9 www.medalsports.com

English

POPULAR DART GAMES

Numbers can be opened or closed in any order. A number is “closed” when the other player(s) hit the open segment 3 items. Once a number has been “closed”, any player for the remainder of the game can no longer score on it.

Español

JUEGOS DE DARDOS POPULAR

Los números pueden ser abiertos o cerrados en cualquier orden. Un número es "closed" cuando el otro jugador(s) golpeó el segmento abierto 3 veces. Una vez que el número ha sido "closed", cualquier jugador por el resto del juego ya no puede anotar en él.

Français

JEUX DE DARTS

TRÉS EN VOGUEF

On peut ouvrir et fermer les secteurs dans n’importe quel ordre. Un secteur est dit «fermé» lorsque l’autre (ou les autres) réussit 3 fois le pointage du secteur ouvert. Une fois un secteur

«fermé», aucun autre joueur ne peut marquer dessus pendant le reste du jeu.

Winning - The side closing all the numbers first and accumulating the highest point total is the winner. If a player “closes” all numbers first but is behind in points, he/she must continue to score on the “open” numbers. If the player does not make up the point deficit before the opposing player (s) “closes” all the numbers, the opposing side wins. Play continues until all segments are closed - the winner is the player with the highest score.

Ganar - El lado cerrar todos los números primero y quien acumulando el mayor número de puntos es el ganador. Si un jugador "closes" todos los números primero, pero está detrás en puntos, él / ella debe continuar para marcar sobre los números "open". Si el jugador no compensa el déficit de punto antes de que el jugador opnente (s) "cloese" todos los números, las victorias laterals opuestas. El juego continúa hasta que todos los segmentos están cerrados - el ganador es el jugador con la puntuación más alta.

Le gagnant - Le camp fermant le premier tous les numéros et accumulant le total de points le plus

élevé est le gagnant. Si un joueur/une joueuse «fermé» le premier tous les numéros sans avoir le nombre de points le plus élevé, il ou elle doit continuer à marquer des points sur les numéros

«ouverts». Si le joueur ne rattrape pas son retard en points avant que l’adversaire ou l’équipe adverse «fermé» tous les numéros, le camp adverse gagne. Le jeu se poursuit jusqu’à ce que tous les secteurs soient fermés, le gagnant étant celui qui a le plus grand nombre de points.

Z

VE

U

PO

US

VO

YOU

ARE N

OW READY T

O PL

AY !

!U

ST

ED

E

ST

N

TE

A

N

T C

O

M

M

EN

CER

A JOUER !

R!

UGA

RA J

PA

O

ST

LI

A

O

H

R

DRB100_047B 10 www.medalsports.com

www.medalsports.com

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement