advertisement
SHAYE D
Information über die Gebrauchsanweisung................................................................... 4
Verantwortung ............................................................................................................... 4
Hinweise über die Gebrauchsanweisung ...................................................................... 4
CE Konformitätserklärung ............................................................................................. 5
Anwendungsbereich...................................................................................................... 5
Unsachgemäße Anwendung ......................................................................................... 5
Sicherheit ist wichtig...................................................................................................... 5
Sicherheitsvorschriften .................................................................................................. 6
Auspacken..................................................................................................................... 7
Beschreibung der Produktsteile..................................................................................... 7
Technische Daten.......................................................................................................... 8
Allgemeine Informationen Vor Dem Gebrauch ............................................................. 8
Nutzung Ihrer Teemaschine .......................................................................................... 9
Als Wasserkocher........................................................................................................ 10
Reinigung Und Wartung ............................................................................................. 10
Recycling..................................................................................................................... 12
Lieferung...................................................................................................................... 12
3
D SHAYE
Wir bedanken uns bei Ihnen, dass Sie den FAKIR SHAYE Teekocher. Die Unser
Produkt wurde für langjährig problemlose Funktion konzipiert und hergestellt.
Information über die Gebrauchsanweisung
Diese Gebrauchsanweisung wurde erstellt, das Gerät sachgemäß und sicher benutzt zu werden.
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung für Ihre Sicherheit und auch die Sicherheit der anderen Personen durch.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für den Gebrauch in Zukunft.
Verantwortung
Im Fällen wie Schäden, die wegen keiner Beachtung die Hinweise in dieser
Gebrauchsanweisung entstehen, unsachgemäßer Gebrauch des Produkts und von einer unbefugten Service geführte Reparatur des Produkts übernimmt Fakir Elektrikli
Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. keine Verantwortung.
Hinweise über die Gebrauchsanweisung
WARNUNG!
Dieses Zeichen weist auf Gefahren hin, die mit
Verletzungen oder Todesfällen enden können.
ACHTUNG!
Dieses Zeichen weist auf Gefahren hin, die zur
Beschädigung des Gerätes führen können.
HINWEIS!
Weisen auf die wichtigen und nützlichen
Informationen in der Gebrauchsanweisung hin.
4
SHAYE D
CE Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht der Richtlinie über Elektromagnetische Verträglichkeit der EU mit der Nummer 2004/108/EC und der Spannungsrichtlinie mit der Nummer
2006/95/EC. Auf dem Typenschild befindet sich das CE Zeichen.
Anwendungsbereich
Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt konzipiert.
Es ist nicht für den geschäftlichen oder industriellen Gebrauch verfügbar.
Andernfalls bieten unsere zuständigen Services bei Störungen oder Beschädigungen eine Dienstleistung außer Garantie an.
Unsachgemäße Anwendung
In den nachstehenden unsachgemäßen Gebrauchsarten kann es zu Störungen am
Gerät oder auch zu Verletzungen führen;
• Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nicht benutzen. Bitte erlauben Sie diesen Personen keineswegs die Bedienung dieses
Geräts.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Daher verbieten Sie den Kindern den Umgang mit diesem Gerät und seien Sie bitte vorsichtig, wenn Sie das Gerät in der Nähe von
Kindern bedienen.
• Halten Sie die Verpackungsmaterialen wie Nylon, Karton fern von Kindern. Kinder können sich durch das Verschlucken dieser Stoffe in Gefahr setzen, besonders mit
Verpackungsmaterialen zu spielen, kann in Erstickungsgefahr setzen.
Sicherheit ist wichtig
WARNUNG!
Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung für Ihre
Sicherheit und auch die Sicherheit der anderen
Personen durch. Bewahren Sie diese
Gebrauchsanweisung für den Gebrauch in Zukunft.
Wenn Sie das Gerät zu einer anderen Person geben, geben Sie bitte die Gebrauchsanweisung mit.
5
D SHAYE
WARNUNG!
Das Gerät soll nur von einer befugten Service geführt werden (Kontrollieren Sie die Liste der befugten
Service). Falsche Reparatur kann Gefahr für Benutzer setzen. In Fällen wie Schäden, die wegen einer von einer unbefugten Service geführte Reparatur des
Produkts entstehen, übernimmt Fakir Elektrikli Ev
Aletleri Dış Tic. A.Ş. keine Verantwortung.
Sicherheitsvorschriften
• Halten Sie den Hauptschalter (2) auf Position "0", wenn der Wasserkocher nicht verwendet wird oder kein Wasser enthält.
• Wenn der Warmhalteschalter (3) eingeschaltet ist ( Position), muss der
Wasserkocher entweder mit dem Deckel oder der Teekanne abgedeckt werden.
Andernfalls erkennt das Gerät nicht, daß das Wasser kocht und spart keine Energie.
• Die Menge an Wasser, dass in den Wasserkocher eingeschenkt wird, muss zwischen der maximalen und minimalen Grenze liegen (0.5 – 2.3 l). Diese
Grenzwerte sind am Wasserkocher markiert. Überschüssiges Wasser kann während des Kochens überlaufen. Lassen Sie das Wasser nicht unter den Mindeststand sinken; in einem solchen Fall, Wasser hinzufügen.
• Verwenden Sie nur die Original-Energieübertragungsplatte (10) des Gerätes.
• Tauchen Sie den Wasserkocher und die Energieübertragungsplatte niemals in
Wasser. Wenn Sie das Gerät befüllen, nehmen Sie es von der
Energieübertragungsplatte.
• Füllen Sie in den Wasserkocher niemals andere Flüssigkeiten als Wasser.
• Bevor Sie den Tee servieren, achten Sie auf die Wassertropfen unter der Teekanne.
Schieben Sie die Teekanne auf die Wasserkocher Oberkante.
• Halten Sie Ihre Hand vom Dampf fern, welches aus dem kochenden Wasser kommt und verwenden Sie immer den Griff, um das Gerät zu halten. Lassen Sie die Kinder niemals das Gerät benutzen.
• Schließen Sie das Gerät immer an eine geerdete Steckdose an. Wenn Sie das
Verlängerungskabel verwenden, stellen Sie sicher, dass es geerdet ist und einen
Leitungsquerschnitt von 0,75 mm2 hat. Halten Sie das Netzkabel von heißen
Oberflächen fern.
• Beschädigte Netzkabel müssen durch einen autorisierten Kundendienst ersetzt werden.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten physischen, motorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelndem Wissen und
Erfahrung benutzt werden, sofern diese nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Benutzung des Gerätes eingewiesen werden.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht dem Gerät spielen.
6
SHAYE D
HINWEIS!
Lesen Sie Sicherheitshinweise und
Bedienungshinweise in der Gebrauchsanweisung durch. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung für den Gebrauch in Zukunft.
Auspacken
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, entnehmen Sie erst das Gerät und das Zubehör aus der Packung, kontrollieren Sie die Teile gegen Beschädigungen und Störungen.
Falls das Gerät welche Beschädigungen oder Störungen aufweisen sollte, benutzen Sie
Ihr Gerät nicht weiter und wenden Sie sich an einen zuständigen Fakir-Service.
WARNUNG!
Benutzen Sie keinesfalls ein beschädigtes Gerät.
HINWEIS!
Bewahren sie die Packungen und
Verpackungsmaterialien für Transport in der Zukunft.
Beschreibung der Produktsteile
1. Wasserkocher
2. Hauptschalter
3. Warmhalteschalter
4. Stromkabel
5. Energieübertragungsplatte
6. Kabelspeichereinheit
7. Glasteekanne Teefilter aus rostfreiem Edelstahl
8. Glasteekanne
9. Deckel von Teekanne & Wasserkocher
10. Kontrolleuchte Siedepunktpositon (rot)
11. Kontrolleuchte Wärmehalteposition (grün)
7
D SHAYE
Technische Daten
Spannung
Leistung (Kochen)
: 220-240V
: 1800 W
Leistung (Kochen lassen) : 180 W
Wasserkochervolumen : Maximal 2,3 Liter
Teekannen-Volumen : 0,7 Liter
Wasserkocherverbindung : Kabellos, 360o drehbar
Kochkontrolle
Sicherheitsthermostat
: Automatisch
: Doppel / Automatisch
Teekanne
Teefilter
Wasserfilter
: Glas
: Edelstahl
: Edelstahl
Allgemeine Informationen Vor Dem Gebrauch
• Die Teemaschine ist ein sehr praktisches Gerät, welches konzipiert wurde, um Tee mit klassischen Verfahren zu brauen. Wenn es einmal eingeschaltet ist (2 & 3), kocht es schnell Wasser und wechselt in die "Warmhalteposition", um den
Energieverbrauch um 90% zu reduzieren. In dieser Position kocht es das Wasser bei
Mindestniveau und verhindert das überschüssige Kochen, so dass der Tee in der
Teekanne heiß gehalten und Energie gespart wird. Wenn Wasser in den
Wasserkocher eingeschenkt wird, schaltet sich der Warmhalteschalter (3) erneıut ein, um das Wasser zum Kochen zu bringen. Sobald das Wasser kocht, schaltet sich die
Heizfunktion automatisch zum Energiesparmodus um.
• Wenn der Wasserkocher leer oder der Wasserpegel unter der Mindestgrenze liegt, muss der Hauptschalter nicht ausgeschaltet werden. Aus Sicherheitsgründen wird das Gerät von zwei Thermostaten geschützt. Wenn das Wasser verbraucht ist, stoppt das Gerät und wenn Wasser hinzugefügt wird stoppt das Gerät automatisch.
• Die Teemaschine, kann auch als Wasserkocher benutzt werden. Um den
Wasserkocher zu bedecken, kann In diesem Fall der gelieferte Deckel verwendet werden. Um das Wasser warm zu halten, liefert das Gerät mit seiner Funktion in der
Energiesparstellung für eine lange Zeit ständig Wärme, bevor es verdampft.
8
SHAYE D
Nutzung Ihrer Teemaschine
Zubereitung von Tee:
Lassen Sie die notwendige Länge des Netzkabels aus der Kabelspeichereinheit (6), die unter dem Energieübertragungsplatte Ihres Gerätes versteckt ist frei und schließen Sie es an eine geerdete Steckdose. Das Gerät kann sogar bei ausgeschalteter Position, wenn das Gerät nicht benutzt wird, eingesteckt bleiben.
Abhängig von der Menge von Tee, dass Sie brauen möchten, füllen Sie den
Wasserkocher zwischen den Höchst- und Mindestgrenzen mit Wasser. (1)
Setzen Sie den Wasserkocher auf die Energieübertragungsplatte und stecken Sie es ein.
Öffnen Sie den Deckel der Teekanne und entnehmen Sie den Teefilter. Legen Sie eine ausreichende Menge an Teeblättern in das Filter, führen Sie es kurz durch kaltes
Wasser und setzen Sie den Filter in die Teekanne. (2)
Legen Sie den Hauptschalter in Stellung (I) und den Kochschalter auf Position ( ). (3)
Die rote Kontrolleuchte wird eingeschaltet und das Wasser beginnt sich zu erwärmen.
Abhängig von der Menge kocht das Wasser in 3-10 Minuten, danach wechselt der
Warmhalteschalter automatisch auf die Aus ( ) Position, um das Wasser in der niedrigsten Energieeinsparung weiterhin kochen zulassen.
Zu dieser Zeit leuchtet die grüne Kontrolleuchte am Griff auf. (4)
Gießen Sie das gekochte Wasser auf die Teeblätter und tauschen Sie die Teekanne
(5). Falls erforderlich, fügen Sie Wasser in den Wasserkocher. Wenn Sie dies tun, schalten Sie den Warmhalteschalter wieder ein. ( ).
9
D SHAYE
Als Wasserkocher
Die Teemaschine kann auch in der Küche als ein Wasserkocher zum Heizen oder
Kochen von Wasser verwendet werden. Um dies zu tun, wird gleich wie beim
Tee-Zubereitungsverfahren der Wasserkocher mit Wasser gefüllt und auf die
Energieübertragungsplatte gelegt. Der Wasserkocher ist mit einem Deckel abgedeckt, der als ein Teil des Gerätes mitgeliefert wurde, und die Haupt-und Warmhalteschalter sind eingeschaltet. Die Einheit kocht das Wasser in kurzer Zeit und hält sie warm.
Wenn der Wasserkocher während der Arbeit in der Küche eingeschaltet bleibt, steht jederzeit gekochtes Wasser zur Verfügung.
Reinigung Und Wartung
Nach dem der Tee-Service vorbei ist und gekochtes Wasser nicht mehr benötigt wird, muss zunächst der Hauptschalter ausgeschaltet werden. (0).
Die Teekanne und der Filter können manuell oder im oberen Korb der Spülmaschine gereinigt werden. Das Wasser im Wasserkocher sollte entleert und das Gerät mit einem trockenen oder feuchten Tuch abgewischt werden, aber es darf nicht in Wasser getaucht werden.
Der Kalk im Wasser kann sich mit der Zeit auf dem Boden des Wasserkochers ansammeln und durch Verbrennen eine braune Schicht erzeugen, was die Effizienz des
Wasserkochers reduziert. Nach dem Kochen einer bestimmte Menge an Wasser sollte der Schalter ausgeschaltet, irgendwelche Entkalker oder etwas Essig, die auf dem
Markt erhältlich sind in das Wasser gegeben und bis der Kalk aufgelöst ist, gekocht werden. Um den Vorgang zu beenden, spülen Sie bitte das Gerät mit frischem Wasser.
Da der Wasserkocher aus Glas gemacht ist, muss der obige Reinigungsvorgang häufig auf der Glasoberfläche wiederholt werden, um Verkalkung oder Flecken, die durch den
Kalk im Wasser entstehen, zu verhindern.
10
SHAYE D
Probleme
Es kocht kein
Wasser.
Es kocht ununterbrochen.
Das Kochen vom
Wasser verspätet sich.
Ein-Aus-Schalter funktioniert nicht.
Olası Sebepler
Wasserkocher, Kochschalter,
Ein-Aus-Schalter oder
Energieübertragungskontakte möglicherweise fehlgeschlagen.
Der Kochschalter und
Ein-Aus-Schalter sind nicht in
Position "Ein".
Aufgrund wenigem Wasser wurde der Sicherheitsthermostat betrieben, um das Starten des Gerätes zu verhindern.
Deckel oder Teekanne befindet sich nicht auf dem
Wasserkocher.
Kochschalter hat fehlgeschlagen.
Überschüssiger Kalk auf dem
Wasserkocherboden
Der Kochschalter ist nicht in der Kochposition.
Überschüssiger Kalk auf dem
Wasserkocherboden
Çözümler
Technischen Kundendienst kontaktieren.
Stellen Sie den Kochschalter und
Ein-Aus-Schalter auf Position "Ein".
Warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist oder fügen Sie kaltes Wasser hinzu.
Schließen Sie den Deckel des
Wasserkochers oder setzen Sie die
Teekanne auf dem Wasserkocher.
Technischen Kundendienst kontaktieren.
Reinigen Sie den Kalk im Gerät, wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben.
Wenn der Ein-Aus-Schalter in der "Ein"
Position ist, bringen Sie den Kochschalter auf die Kochposition.
Reinigen Sie den Kalk im Gerät, wie in der
Bedienungsanleitung beschrieben.
11
D SHAYE
Recycling
Gemäß den vorliegenden Gesetzen in Ihrem Land das Gerät in die
Mülleimer, die für die solche Geräte spezifisch festgelegt wurden, werfen.
Elektrische Geräte müssen zusammen mit anderen Mühlen nicht vermischt werden.
Das Gerät in die Mülleimer, die für die elektrischen Geräte spezifisch festgelegt wurden,werfen.
Verpackungsmaterialen des Geräts wurden von recyclingmäßigen
Materialen hergestellt. Diese in die Mühleimer für Recyclingmaterialen werfen.
Sie können den gebrauchten Staubbeutel und Filter in den Mühleimer werfen.
Lieferung:
Das Gerät muss in originaler oder anderer qualitativer Verpackung ausgeliefert werden, um das vor eventuellen Beschädigungen zu schützen.
12
SHAYE GB
Information About the Operating Instructions.............................................................. 14
Liability......................................................................................................................... 14
Notices in the Operating Instructions .......................................................................... 14
CE Declaration of Conformity ...................................................................................... 15
Intended Use ............................................................................................................... 15
Unauthorized Use........................................................................................................ 15
Safety is Important....................................................................................................... 15
Safety instructions ....................................................................................................... 16
Unpacking.................................................................................................................... 17
Parts of the appliance ................................................................................................. 17
Technical Specifications.............................................................................................. 17
General Information Before Use ................................................................................. 18
Using Your Tea Machine............................................................................................. 18
As a Kettle ................................................................................................................... 19
Cleaning And Maintenance ........................................................................................ 19
Waste Disposal............................................................................................................ 21
Dispatch....................................................................................................................... 21
13
GB SHAYE
Thank you for purchasing Fakir SHAYE Tea Maker. It was developed and manufactured to work reliably for many years.
Information About the Operating Instructions
These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and operation of the appliance.
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time.
Keep the operating instructions in a safe place. Include these operating instructions when passing the appliance on to another user.
Liability
Fakir Elektrikli Ev Aletleri DIŞ Tic. A.Ş. will accept no liability for damages resulting from failure to comply with the operating instructions.
Fakir Elektrikli Ev Aletleri DIŞ Tic. A.Ş. cannot assume any liability in case the appliance is used for other purposes than its intended use or handled, repaired or serviced improperly.
Notices in the Operating Instructions
WARNING!
Indicates notices which, if ignored, can result in risk of in jury or death.
ATTENTION!
Indicates notices of risks that can result in damage to the appliance.
NOTICE!
Emphasizes tips and other useful information in the operating instructions.
14
SHAYE GB
CE Declaration of Conformity
This appliance fulfills the requirements of the Appliance and Product Safety Law
(GPSG) and the EU Directives. 2004/108/EC “Electromagnetic Compatibility” and
2006/95/EC “Low-Voltage Directive”. The appliance bears the CE mark on the rating plate.
Intended Use
This product designed for just household use. It is not suitable for Business and industry type. Otherwise it will be accepted as “out of warranty conditions” by our
Authorized Services.
Unauthorized Use
• This appliance is not designed to be used by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capacities or by persons lacking in experience and/or knowledge, unless they are supervised by someone who is responsible for their safety or have received instructions on how to use the appliance. Children should be supervi-sed to ensure that they do not play with the appliance.
• Childrenshould be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Electric appliances are not toys for children! Therefore, use and store the appliance away from the reach of children. Children do not recognize the danger involved with handling an electric appliance. Do not let the power cord dangle from the appliance...
• Keep packaging films away from children - danger of suf-focation!
Safety is Important
WARNING!
For yours and other safety please read the instructions before using the appliance. Please keep this instraction in a safe place for the further use. If you pass the appliance on, pass on the instractions too.
15
GB SHAYE
WARNING!
Repairs and maintenance may by performed only by trained technicians (e.g. Fakir customer service). Only original Fakir replacement parts may be used. Improperly repaired or serviced appliances may pose a danger to the user. Fakir
Elektrikli Ev Aletleri DIŞ Tic A.Ş. will Not be responable of any problem if any repair or maintenance made by other than Fakir Services.
Safety instructions
• Always keep the main switch (2) at ‘0’ position when the boiler is not used or does not contain water.
• When the keep warm (3) switch is on ( position), the boiler must be covered with either teapot or the lid. Otherwise the appliance will not perceive that the water has boiled and will not make energy saving.
• The amount of water poured into the boiler must be between the maximum and minimum level limits (0.5 – 2.3 lt). These limits are marked on the boiler. Excess water may overflow during boiling. Do not allow water to go bellow minimum level; in such case, add water.
• Only use the original energy transmitting plate (10) of the appliance.
• Never immerse the boiler and energy transmitting plate in water. While filling with water, take the appliance away from the energy transmitting plate.
• Never fill anything other than water in the boiler.
• Watch out the water drops under the teapot, before serving the tea, slide the teapot on boiler’s upper edge.
• Keep your hand away from the vapour coming out of the boiling water and always use the handle to hold the appliance. Do not let the children use the appliance.
• Always connect the appliance to an earthed socket. When using the extension cable, make sure that is it earthed and has a 0,75 mm2 cable section. Keep the cable away from the hot surfaces.
• Damaged network cables should be replaced by the authorised service center.
• This appliance should NOT be used by people (including children) with reduced physical or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play the appliance.
16
SHAYE GB
Unpacking
Unpack the device and check the content of the packaging for completeness. Should you note any damage incurred during transit, please contact your dealer immediately.
WARNING!
Never use a defective appliance.
NOTICE!
Keep the packaging for storage and future transports (e.g. for moves, service).
Parts of the appliance
1. Boiler
2. Main switch
3. Keep warm switch
4. Power cord
5. Energy transmitting Plate
6. Cable storage unit
7. Glass Tea Pot Stainless steel tea filter
8. Glass Tea pot
9. Lid of tea pot & boiler
10. Boiling Position Pilot light (red)
11. Keep Warm Position pilot light (green)
Technical Specifications
Voltage
Power (boiling)
Power (keeping boiling)
Kettle Volume
Teapot volume
Kettle connection
Boiling control
Safety thermostat
Teapot
Tea filter
Water filter
: 220-240V
: 1800 W
: 180 W
: Maximum 2,3 Litres
: 0.7 Litre
: Cordless, Rotating 360o
: Automatic
: Double / automatic
: Glass
: Stainless steel
: Stainless steel
17
GB SHAYE
General Information Before Use
• The Tea Machine is a very practical appliance designed to brew tea using classical method. Once turned on (2 & 3) , it quickly boils water and automatically takes the
‘keep warm’ position to reduce energy consumption by %90. In that position it boils the water at minimum level both preventing excess boiling, ensuring that the tea in the teapot is kept hot and saving energy. When water is added to the boiler, keep warm switch (3) s turned on again to make the water boil. Once the water boils, heating function goes automatically to the energy saving mode.
• Main switch must not be turned off when the boiler contains no water or when water is below the minimum limit. For safety purposes, two thermostats protect the appliance.
When water is used up, the appliance stops and water is added the appliance stops automatically.
• The Tea Machine, can also be used as a kettle. In that case, the provided lid can be used to cover the boiler. With its function of to keep the water warm at the energy saving position, the appliance supplies constantly hot for a long period of time before it evaporates.
Using Your Tea Machine
Preparing tea:
Release necessary length of the power card from the cable storage unit (6) that is hidden under the energy transmitting plate of your appliance and connect it to an earthed socket. The unit may remain plugged even at turned off position when the appliance is not used.
Fill the boiler with water between the maximum and minimum limits depending on the amount of tea you want to brew. (1)
Place the boiler on the energy transmitting plate and plug it in.
Open the lid of teapot and take off the tea filter. Put a sufficient amount of tea leaves in the filter, shortly pass it through cold water and place the filter in the teapot. (2)
Take the main switch in (I) position and the boiling switch in ( ) position. (3)
The red pilot light gets turn on and the water will start to heat up. Water gets boiled in
3-10 minutes depending on the amount of water than keep warm switch shifts to off ( ) position automatically to keep water boiling at minimum level energy saving.
At that time, the green pilot light on the handle turns on. (4)
Pour the boiled water on the tealeaves and replace the teapot (5) Add water into the boiler, if required. If you do so, turn the keep warm switch on again. ( ).
18
SHAYE GB
As a Kettle
Tea Machine can also be used in purpose of heating or boiling water in the kitchen as a kettle. To do that, just as in the tea making method, the boiler is filled with water and placed on the energy transmitting plate. The boiler is covered with the lid, which is provided as parts of the appliance, and the main and keep warm switches are turned on. The unit boils the water in a short time and keeps it warm. When the kettle remains turned on during the work in the kitchen, boiled water always at your disposal.
Cleaning And Maintenance
After the tea service is over and boiled water no longer needed, first of all the main switch must be turned off. (0).
Teapot and the filter can be washed manually or into the upper basket of the dishwasher. The water in the boiler should be emptied and the unit should be wiped with a dry or damp cloth but it must never be immersed in water.
The lime in the water may accumulate on the boiler bottom in time and burns to form a brown layer, which reduces the boiler’s efficiency. After boiling a certain amount of water the switch should be turned off, any decalcifies available in the market or some vinegar are to be added to water and boil some time until the lime get dissolved. Please rinse the unit fresh water to complete the operation.
Since the kettle body is made of glass, the above cleaning operation must be frequently repeated on the glass surface to prevent calcification or stains caused by the lime in water.
19
GB SHAYE
Problems
It does not boil water.
Possible Causes
Boiler, boiling switch, on-off switch or energy transmitting contacts may have failed.
It boils continuously.
It delays heating water.
On-off switch does not work.
Boiling switch and on-off switch are not in "on" position.
Because of little water, safety thermostat has operated to prevent the unit from starting.
Lid or teapot is not on the kettle
Boiling switch has failed.
Excess lime on the kettle base
Boiling switch is not in boiling position
Excess lime on the kettle base
Solutions
Contact technical service.
Take the boiling switch and on-off switch to "on" position.
Wait until the unit to cool down or add cold water.
Close the lid of boiler or place the teapot on the kettle.
Contact technical service.
Clean the lime in the equipment as described in the user’s manual.
When on-off switch is in "on" position, take the boiling switch to boiling position.
Clean the lime in the equipment as described in the user’s manual.
20
SHAYE GB
Waste Disposal
Dispose of the device according to the environmental regulations applicable in your country.
Electrical waste must not be disposed of together with household waste. Bring the worn-out device to a collection center.
The packaging of the device consists of recycling-capable materials.
Place these, sorted out according to material, in the collectors provided, so that recycling can be carried out on them.
For advice on recycling, refer to your local authority or your dealer.
This appliance is compatible with 2002/96/EC WEEE directive.
Dispatch:
Carry the appliance in the original package or a similar, well-padded package to prevent damage to the appliance.
21
TR SHAYE
Kullanma Talimatları Hakkında Bilgi............................................................................ 23
Sorumluluk................................................................................................................... 23
Kullanma Talimatları Hakkında Uyarılar ...................................................................... 23
CE Uygunluk Deklerasyonu......................................................................................... 24
Kullanım Alanı ............................................................................................................. 24
Yetkisiz Kullanım ......................................................................................................... 24
Güvenlik Önemlidir ...................................................................................................... 24
Güvenlik talimatları ..................................................................................................... 25
Kutuyu Açma ............................................................................................................... 26
Ürünün parçalarının tanıtılması .................................................................................. 26
Teknik Özellikler .......................................................................................................... 26
Genel Bilgiler (Kullanımdan Önce): ............................................................................. 27
Çay Makinenizin Kullanılması...................................................................................... 27
Su Isıtıcı Olarak........................................................................................................... 28
Temizlik Ve Bakım ...................................................................................................... 28
Geri Dönüşüm ............................................................................................................. 30
Sevk............................................................................................................................. 30
22
SHAYE GB
Tercihinizi FAKİR SHAYE çay makinesi’nden yana kullandığınız için teşekkür ederiz. Ürünümüz size uzun süre sorunsuz hizmet vermek için tasarlanıp
üretilmiştir.
Kullanma Talimatları Hakkında Bilgi
Bu kullanma talimatları cihazın düzgün ve güvenli bir şekilde kullanılabilmesi için düzenlenmiştir.
Kendi güvenliğiniz ve diğerlerinin güvenliği için ürünü
çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu okuyunuz.
Bu kılavuzu ilerideki kullanımlar için güvenli bir yerde saklayınız.
Sorumluluk
Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olmayacak şekilde kullanım sonucunca ortaya çıkabilecek bir hasar oluşması durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic A.Ş. sorumluluk kabul etmez. Cihazın, kendi alanı dışında bir yerde kullanılması, Fakir yetkili servislerinden başka bir yerde tamir ettirilmesi durumunda Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış
Tic A.Ş. sorumluluk kabul etmez.
Kullanma Talimatları Hakkında Uyarılar
UYARI!
Bu işaret yaralanma ya da ölümle sonuçlanabilecek tehlikeleri belirtir.
DİKKAT!
Bu işaret ürününüzün zarar görmesi ya da bozulmasına yol açabilecek tehlikeleri belirtir.
NOT!
Kullanım kılavuzunda önemli ve faydalı bilgileri belirtir.
23
TR SHAYE
CE Uygunluk Deklerasyonu
Bu cihaz Avrupa Birliği’nin 2004/108/EC Elektromanyetik Uyumluluk ve 2006/95/EC
Gerilim Direktifleri’ne tamamen uygundur. Bu ürün cihaz tip etiketinde CE işaretine sahiptir.
Kullanım Alanı
Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi tipi kullanıma uygun değildir. Aksi kullanım ile üründe oluşan herhangi bir arıza durumunda yetkili servislerimiz garanti kapsamı dışında hizmet verecektir.
Yetkisiz Kullanım
Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım durumlarında, cihaz zarar görebilir ya da yaralanmaya yol açabilir;
• Bu cihaz akli dengesi yerinde olmayan kişilerin ya da bu tip cihazları kullanmak için yeterli bilgisi olmayan kişilerin kullanması için uygun değildir. Bu tip kişilerin cihazı kullanmasına kesinlikle izin vermeyiniz.
• Cihaz bir oyuncak değildir. Bundan dolayı çocukların bu cihazı kullanmalarına izin vermeyiniz ve cihazı çocukların yanında kullanırken daha dikkatli olunuz.
• Paketin içinden çıkan, poşet ve karton gibi maddeleri çocuklardan uzak tutunuz. Aksi takdirde çocuklar bu maddeleri yutmak suretiyle kendilerine zarar verebilirler, özellikle ambalaj poşetleri ile oynamaları boğulma-yutma riski oluşturabilir.
Güvenlik Önemlidir
UYARI!
Kendi güvenliğiniz ve diğerlerinin güvenliği için
ürünü çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu okuyunuz. Bu kılavuzu ilerideki kullanımlar için güvenli bir yerde saklayınız. Eğer cihazı birine veriyorsanız, kullanma kılavuzunu da veriniz.
UYARI!
Cihazın tamiri ancak yetkili Fakir servislerince yapılmalıdır (yetkili servis listesine bakınız). Yanlış tamir işlemleri kullanıcı için tehlike oluşturabilir. Yetkili servis dışında yapılan tamir ve bakımlar sonrasında oluşacak her türlü hasar ve sorundan Fakir Elektrikli
Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. sorumlu değildir.
24
SHAYE TR
Güvenlik talimatları
• Su ısıtıcı kullanılmadığında veya içinde su olmadığında ana düğmeyi (2) daima ‘0’ konumunda tutun.
• Sıcak tutma düğmesi (3) açık ( konumunda) olduğunda, su ısıtıcının üzeri demlikle veya kapakla kapatılmalıdır. Aksi takdirde cihaz suyun kaynadığını anlamayacak ve enerji tasarrufu moduna geçmeyecektir.
• Su ısıtıcıya dökülen su miktarı maksimum ve minimum seviye limitleri (0,5 – 2,3 l) arasında olmalıdır. Bu limitler su ısıtıcı üzerinde işaretlenmiştir. Fazla su kaynadığında taşabilir. Suyun minimum seviyesinin altına inmesine izin vermeyin, böyle bir durumda su ekleyin.
• Sadece cihazın orijinal enerji aktarma plakasını (10) kullanın.
• Su ısıtıcıyı ve enerji aktarma plakasını asla suya batırmayın. Su doldururken, cihazı enerji aktarma plakasından uzaklaştırın.
• Su ısıtıcıyı asla sudan başka bir şeyle doldurmayın.
• Çay servisi yapmadan önce demliğin altındaki su damlalarına dikkat edin, demliği su ısıtıcının üst kenarına sürterek damlaları temizleyin.
• Elinizi kaynayan sudan gelen buhardan uzak tutun ve cihazı tutmak için daima sapını kullanın. Çocukların cihazı kullanmalarına izin vermeyin.
• Cihazı, mutlaka topraklı bir prize bağlayın. Uzatma kablosunu kullanırken, topraklı olduğundan ve 0,75 mm2 kablo kesitine sahip olduğundan emin olun. Kabloyu sıcak yüzeylerden uzak tutun.
• Hasar gören şebeke kabloları yetkili servis merkezi tarafından değiştirilmelidir.
• Bu CİHAZ, fiziksel, algısal veya zihinsel kapasitesi kısıtlı ya da yeterli tecrübe ve bilgiye sahip olmayan kişilerce, korunmalarından sorumlu kişilerin gözetimi veya talimatı altında olmaksızın (çocuklar dahil) KULLANILMAMALIDIR.
• Cihazla oynamamaları için çocukların gözetim altında tutulmaları gerekir.
NOT!
Kullanma kılavuzunuzda yazılı olan güvenlik kurallarını ve kullanma talimatlarını dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunu ilerideki kullanımlar için saklayınız.
25
TR SHAYE
Kutuyu Açma
Ilk kullanımdan önce cihazı ve aksesuarları kutusundan çıkarınız, hasar ve arızalara karşı kontrol ediniz. Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz.
UYARI!
Kesinlikle hatalı bir aleti kullanmayınız.
NOT!
Kutu ve paketleme elemanlarını ileride taşıma ihtimaline karşı saklayınız.
Ürünün parçalarının tanıtılması
1. Su ısıtıcı
2. Ana anahtar
3. Sıcak tutma anahtarı
4. Elektrik kablosu
5. Enerji aktarma plakası
6. Kablo saklama birimi
7. Cam Demlik Paslanmaz çelik çay filtresi
8. Cam Demlik
9. Demlik ve su ısıtıcı kapağı
10. Kaynama Konumu Pilot Lambası (kırmızı)
11. Sıcak Tutma Konumu Pilot Lambası (yeşil)
Teknik Özellikler
Voltaj
Güç (kaynatma)
: 220-240V
: 1800 W
Güç (kaynatmaya devam etme) : 180 W
Su Isıtıcı Hacmi
Demlik hacmi
Su Isıtıcı bağlantısı
Kaynatma kontrolü
Emniyet termostatı
Demlik
Çay filtresi
Su filtresi
: Maksimum 2,3 litre
: 0,7 Litre
: Kablosuz, 360o döner
: Otomatik
: Çift / otomatik
: Cam
: Paslanmaz çelik
: Paslanmaz çelik
26
SHAYE TR
Genel Bilgiler (Kullanımdan Önce):
• Çay Makinesi, klasik yöntemle çay demlemek için tasarlanmış son derece pratik bir cihazdır. Açıldığında (2 ve 3), suyu hızla kaynatır ve enerji tüketimini %90 oranında düşürmek için otomatik olarak ‘sıcak tutma’ konumuna geçer. Bu konumda suyu minimum seviyede kaynatarak, hem fazla kaynamayı önler hem demliğin sıcak kalmasını sağlar hem de enerji tasarrufu sağlar. Su ısıtıcıya su eklendiğinde, suyu kaynatmak için sıcak tutma anahtarı (3) yeniden açılır. Su kaynadıktan sonra, ısıtma işlevi otomatik olarak enerji tasarrufu moduna geçer.
• Su ısıtıcıda su olmadığında veya su minimum limit seviyesinin altında olduğunda ana anahtar açılmamalıdır. Güvenlik amacıyla, cihaz iki termostatla korunur. Su bittiğinde, cihaz durur ve su eklendiğinde cihaz otomatik olarak çalışır.
• Çay Makinesi, su ısıtıcı olarak da kullanılabilir. Bu durumda, su ısıtıcının üzerini kapatmak için birlikte verilen kapak kullanılabilir. Enerji tasarrufu konumunda suyu sıcak tutma işleviyle, cihaz suyu buharlaşmadan önce uzun süre sürekli olarak sıcak durumda tutar.
Çay Makinenizin Kullanılması
Çay Demleme:
Cihazınızın enerji aktarma plakasının altında gizli olan kablo saklama biriminden (6) yeterli uzunlukta elektrik kablosunu çıkarın ve topraklı bir prize bağlayın. Cihaz kullanılmadığında kapalı konumdayken prize bağlı kalabilir.
Demlemek istediğiniz çay miktarına göre su ısıtıcıya maksimum ve minimum limitleri arasında su doldurun. (1)
Su ısıtıcıyı enerji aktarma plakasının üzerine yerleştirin ve fişe takın.
Demliğin kapağını açın ve çay filtresini çıkarın. Filtrenin içine yeterli miktarda çay koyun, kısa bir süre soğuk sudan geçirin ve filtreyi demliğe yerleştirin. (2)
Ana anahtarı (I) konumuna ve kaynatma anahtarını ( ) konumuna getirin. (3)
Kırmızı pilot lambası yanar ve su ısınmaya başlar. Su miktarına göre su 3-10 dakika içinde kaynar, ardından enerji tasarrufu sağlamak üzere suyu minimum seviyede kaynar durumda tutmak için sıcak tutma anahtarı kapalı ( ) konuma geçer.
Bu durumda, saptaki yeşil pilot lambası yanar. (4)
Kaynayan suyu çayın üzerine dökün ve demliği yeniden yerine yerleştirin (5) Gerekirse su ısıtıcıya su ekleyin. Su eklerseniz, sıcak tutma anahtarını yeniden açık konuma getirin. ( ).
27
TR SHAYE
Su Isıtıcı Olarak
Çay Makinesi, bir su ısıtıcı olarak mutfakta su ısıtmak veya kaynatmak için de kullanılabilir. Bunun için, çay demleme yönteminde olduğu gibi, su ısıtıcı suyla doldurulur ve enerji aktarma plakasının üzerine yerleştirilir. Su ısıtıcının üzeri, cihazın parçaları arasında verilen kapakla kapatılır ve ana anahtar ve sıcak tutma anahtarları açılır. Cihaz suyu kısa sürede kaynatır ve sıcak tutar. Mutfakta çalışırken su ısıtıcı açık tutulduğu sürece, kaynamış su daima elinizin altında olur.
Temizlik Ve Bakım
Çay servisi bittiğinde ve artık kaynamış suya ihtiyaç kalmadığında, önce ana anahtar kapatılmalıdır. (0).
Demlik ve filtre elle veya bulaşık makinesinin üst sepetinde yıkanabilir. Su ısıtıcıdaki su boşaltılmalı ve cihaz kuru veya nemli bir bezle silinmelidir, ama asla suya batırılmamalıdır.
Sudaki kireç zamanla su ısıtıcının tabanında birikebilir ve kahverengi bir katman oluşturacak şekilde yanarak, su ısıtıcının verimini düşürebilir. Belirli bir miktarda su kaynattıktan sonra, anahtar kapatılmalı ve piyasada satılan kireç çözücüler veya bir miktar sirke suya eklenerek kireç çözülene kadar kaynatılmalıdır. İşlemi tamamlamak için, lütfen cihazı temiz suyla durulayın.
Su ısıtıcının gövdesi camdan yapıldığında, sudaki kireç nedeniyle cam yüzeydeki kireçlenmeyi veya lekeleri önlemek için yukarıda açıklanan temizlik işlemi sık sık tekrarlanmalıdır.
28
SHAYE TR
Sorunlar
Suyu kaynatmıyor.
Sürekli olarak kaynatıyor.
Suyu geç kaynatıyor.
Açma-kapama anahtarı çalışmıyor.
Olası Sebepler
Su ısıtıcı, kaynatma anahtarı, açma-kapama anahtarı veya enerji iletim kontaklarında arıza olabilir.
Kaynatma anahtarı ve açma-kapama anahtarı "açık" konumda değil.
Su miktarı az olduğundan, emniyet termostatı cihazın
çalışmasını önlemek için harekete geçmiştir.
Kapak veya demlik su ısıtıcının üzerinde değil
Kaynatma anahtarı arızalı.
Su ısıtıcı tabanında aşırı miktarda kireç var.
Kaynatma anahtarı kaynatma konumunda değil.
Su ısıtıcı tabanında aşırı miktarda kireç var.
Çözümler
Teknik servise başvurun.
Kaynatma anahtarı ve açma-kapama anahtarı "açık" konuma getirin.
Cihazın soğumasını bekleyin veya soğuk su ekleyin.
Su ısıtıcının kapağını kapatın veya demliği su ısıtıcının üzerine yerleştirin
Teknik servise başvurun.
Cihazdaki kireci kullanma kılavuzunda açıklanan şekilde temizleyin.
Açma-kapama anahtarı "açık" konumdayken, kaynatma anahtarını kaynatma konumuna getirin.
Cihazdaki kireci kullanma kılavuzunda açıklanan şekilde temizleyin.
29
TR SHAYE
Geri Dönüşüm
Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız.
Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır.
Cihazı elektriksel atıklar için belirlenmiş çöp kutularına atınız.
Cihazın paketleme elemanları geri dönüşüme uygun maddelerden
üretilmiştir. Bunları geri dönüşüm çöp kutularına atınız.
Kullanılmış toz torbası ve filtreleri genel çöp kutularına atabilirsiniz.
Sevk:
Cihazın, orijinal ambalajında veya zarar görmesini önlemek için, iyi ve yumuşak pakette taşınması gerekmektedir.
30
SHAYE RU
Сведения об инструкциях пользования.................................................................. 32
Ответственность ....................................................................................................... 32
Предупреждение о важности соблюдения инструкций для пользователя ........ 32
Декларация соответствия СЕ .................................................................................. 33
Сфера применения ................................................................................................... 33
Некомпетентное использование ............................................................................ 33
Безопасность это важно........................................................................................... 33
Инструкции по безопасности ................................................................................. 34
Вскрытие коробки ..................................................................................................... 35
Описание деталей прибора ..................................................................................... 35
Технические характеристики .................................................................................. 36
Общие Сведения, Необходимые Перед Началом Эксплуатации ........................ 36
Эксплуатация Чайной Машины................................................................................ 37
Использование чаеварки в качестве чайника ....................................................... 38
Очистка И Обслуживание ....................................................................................... 38
Переработка ............................................................................................................. 40
Транспортировка ...................................................................................................... 40
31
RU SHAYE
Благодарим Вас за то, что вы остановили свой выбор на Чаеварка FAKIR SHAYE.
Наш продукт разработан для того, чтобы надежно служить вам в течение длительного времени.
Сведения об инструкциях пользования
Данное руководство написано для того, чтобы вы смогли наилучшим образом использовать приобретенный вами товар.
Для собственной безопасности и безопасности окружающих внимательно причитайте данное Руководство пользователя перед первым использованием изделия.
Сохраните данное Руководство в надежном месте для получения дополнительных сведений в будущем.
Ответственность
Фирма "Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş.” не несет ответственности за неисправности, которые могут возникнуть в результате использования изделия, несовместимого с требованиями руководства пользователя, а также при использовании изделия в местах, где его использовать не рекомендовано.
Фирма "Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş.” не несет ответственности за неисправности, которые могут возникнуть в результате использования изделия, несовместимого с требованиями руководства пользователя, а также в результате осуществления ремонта некомпетентными лицами.
Предупреждение о важности соблюдения инструкций для пользователя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Данный знак указывает на наличие опасности травмы или смерти.
ВНИМАНИЕ!
Данный знак указывает на наличие опасности повреждения или выхода из строя аппарата.
ВНИМАНИЕ!
Указывает на важные и полезные сведения в данном Руководстве.
32
SHAYE RU
Декларация соответствия СЕ
Данный прибор соответствует европейским стандартам 2004/108/EC на
Электромагнитное соответствие и Директиве о напряжении 2006/95/EC. Данный прибор отмечен знаком СЕ на этикетке .
Сфера применения
Данная модель аппарата разработана для использования в домашних условиях.
Не подходит для использования в офисах и на производстве. Если прибор выйдет из строя в результате неправильного использования, то он не подлежит гарантийному ремонту в уполномоченных сервисных центрах.
Некомпетентное использование
Ниже перечислены случаи некомпетентного использования, в результате которого прибор может быть поврежден либо нанести вред здоровью человека.
• Этот прибор не подходит для использования людьми с психическими расстройствами, а также людьми, которые не владеют достаточными знаниями об использовании данного прибора. Ни в коем случае не позволяйте таким людям пользоваться аппаратом.
• Изделие не является игрушкой. Именно поэтому не позволяйте детям играть с аппаратом, а также будьте бдительны, пользуясь прибором в присутствии детей.
• Пакеты, картонные детали от упаковки держите вдали от детей. В противном случае ребенок может проглотить или подавиться деталями упаковки.
Безопасность это важно
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для собственной безопасности и безопасности окружающих внимательно причитайте данное
Руководство пользователя перед первым использованием изделия. Сохраните данное
Руководство в надежном месте для получения дополнительных сведений в будущем. Если вы даете кому-нибудь данное изделие, обязательно дайте ему Руководство.
33
RU SHAYE
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ремонт изделия должен осуществляться только в уполномоченном сервисном центре Fakir (смотрите список сервисных центров ). Ремонт, выполненный некомпетентными лицами, может вызвать опасные последствия для пользователя. Фирма Fakir Elektrikli
Ev Aletleri Dış Tic. A. Ş. не несет ответственности за возможные неисправности и проблемы, которые могут произойти вследствие ремонта, выполненного некомпетентными лицами.
Инструкции по безопасности
• Когда водонагреватель не используется, или в нем нет воды, главный выключатель всегда должен находиться в положении "0".
• Когда включен выключатель удерживания тепла (3) (положение ), водонагреватель должен быть закрыт заварником или крышкой. Иначе прибор не сможет распознать, что вода закипела, и экономия электроэнергии будет невозможной.
• Количество воды, заливаемой в водонагреватель, должно находиться между отметками минимального или максимального уровня (0,5 – 2,3 л). Эти отметки находятся на водонагревателе. Во время кипения избыточная вода может вытекать наружу. Не допускайте, чтобы вода была ниже минимального уровня; в этом случае необходимо добавить воды.
• Используйте только оригинальную подставку (10).
• Никогда не погружайте водонагреватель и подставку в воду. При заливании воды снимайте чаеварку с подставки.
• Никогда не заливайте какие-либо другие жидкости, кроме воды.
• Соблюдайте осторожность, так как под заварником есть капли воды, перед подаванием чая перемещайте заварник на верхний край водонагревателя.
• Не подставляйте руки под пар, исходящий от кипящей воды, и всегда используйте ручку для перемещения прибора. Не позволяйте детям эксплуатировать изделие.
• Всегда включайте устройство в заземленную розетку. При использовании удлинителя убедитесь, что он заземлен, и кабель имеет сечение 0,75 мм2. Шнур питания должен находиться на достаточном расстоянии от горячих поверхностей.
• Замену поврежденных сетевых кабелей необходимо осуществлять в авторизованном сервисном центре.
• Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, или с отсутствием опыта и знаний, при отсутствии надзора или инструкций по использованию устройства со стороны лица, ответственного за их безопасность.
• Необходимо следить за детьми с целью предотвращения игры с изделием.
34
SHAYE RU
ПРИМЕЧАНИЕ!
Внимательно прочтите правила безопасности и инструкции по применению, изложенные в
Руководстве пользователя. Сохраните данное
Руководство на будущее.
Вскрытие коробки
Перед первым использованием извлеките прибор и все аксессуары из коробки, проверьте изделие на отсутствие брака и неполадок. Если вы обнаружили брак или неполадки, не включайте прибор и обратитесь в ближайший Уполномоченный
Сервисный центр фирмы Fakir.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Ни в коем случае не используйте бракованный аппарат.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Сохраните фирменную коробку и упаковку изделия на случай, если придется его транспортировать.
Описание деталей прибора
1. Водонагреватель
2. Главный выключатель
3. Выключатель поддержания температуры
4. Шнур питания
5. Подставка
6. Отсек хранения шнура
7. Чайный фильтр из нержавеющей стали стеклянного заварника
8. Стеклянный заварник
9. Крышка заварника и водонагревателя
10. Индикатор кипения (красный)
11. Индикатор поддержания температуры (зеленый)
35
RU SHAYE
Технические характеристики
Напряжение
Мощность (вскипание)
Мощность (кипение)
Вместимость чайника
: 220-240 В
: 1800 Вт
: 180 Вт
: Макс. 2,3 литра
Вместимость заварника
Соединение чайника
Управление кипячением
: 0,7 литра
: Беспроводное, вращение на 360º
: Автоматическое
Предохранительный термостат : Двойной / автоматический
Заварник : Стеклянный
Чайный фильтр : Нержавеющая сталь
Фильтр для воды : Нержавеющая сталь
Общие Сведения, Необходимые Перед Началом Эксплуатации
• Данная чайная машина является очень удобным прибором, предназначенным для заваривания чая классическим способом. После включения (2 и 3) она быстро кипятит воду, после чего автоматически включается функция
"поддержание температуры", что снижает количество потребляемой электроэнергии на 90%. В этом положении вода кипятится на минимальном уровне, что предотвращает избыточное кипение, при этом заварник остается горячим, и обеспечивает экономию электроэнергии. При добавлении воды в водонагреватель выключатель поддержания температуры (3) включается снова, чтобы вода кипела. После того, как вода закипит, функция нагрева автоматически перейдет в режим экономии электроэнергии.
• Главный выключатель не должен включаться, когда в водонагревателе нет воды, либо когда количество воды меньше отметки минимального уровня. Для целей безопасности защита прибора обеспечивается двумя термостатами. Когда вода будет на исходе, прибор прекратит работу, пока не будет добавлена вода, выключение выполняется автоматически.
• Эта чайная машина также может использоваться в качестве чайника. В этом случае для закрывания водонагревателя может использоваться прилагаемая крышка. С помощью функции поддержания температуры воды с экономией электроэнергии прибор остается все время горячим, пока вода не испарится.
36
SHAYE RU
Эксплуатация Чайной Машины
Приготовление чая:
Вытяните шнур питания из отсека для хранения шнура (6), который находится под подставкой прибора, на необходимую длину, и включите вилку в заземленную розетку. Чаеварка может оставаться включенной в розетку, даже когда она выключена и не используется.
Залейте воду в водонагреватель между отметкой минимального и максимального уровня, в зависимости от количества чая, которое требуется приготовить. (1)
Поместите водонагреватель на подставку и включите вилку в розетку.
Откройте крышку заварника и извлеките чайный фильтр. Поместите в фильтр достаточное количество чайных листьев, быстро пропустите через холодную воду и поместите фильтр в заварник. (2)
Установите главный выключатель в положение (I), а выключатель кипячения – в положение ( ). (3)
Включится красный индикатор, и вода начнет нагреваться. Вода закипит через
3-10 миннут, в зависимости от количества воды, затем выключатель поддержания температуры автоматически переместится в положение "выкл." ( ) для поддержания кипения воды на минимальном уровне и экономии электроэнергии.
При этом загорится зеленый световой индикатор на ручке. (4)
Залейте чайные листья кипяченой водой и поставьте заварник (5) обратно.
Добавьте в водонагреватель воду, если это необходимо. Нажмите на выключатель поддержания температуры снова для включения этой функции. ( ).
37
RU SHAYE
Использование чаеварки в качестве чайника
Чайная машина также может использоваться для нагрева и кипячения воды в кухне в качестве чайника. Для этого, как и в случае приготовления чая, в водонагреватель заливается вода, и он помещается на подставку.
Водонагреватель закрывается крышкой, которая входит в комплект, и включается главный выключатель и выключатель поддержания температуры.
Вода закипит через короткое время и будет поддерживаться горячей. Когда чайник будет оставаться включенным во время работы на кухне, кипяченая вода всегда будет в вашем распоряжении.
Очистка И Обслуживание
После завершения приготовления чая, когда кипяченая вода больше не потребуется, сначала нажмите на главный выключатель для выключения. (0).
Заварник и фильтр можно промыть вручную или в верхней корзине посудомоечной машины. Воду из водонагревателя необходимо слить, а прибор – протереть сухой или влажной тканью, однако, его никогда нельзя погружать в воду.
На дне водонагревателя со временем может скапливаться накипь, которая подгорает и преобразуется в коричневый слой, снижающий эффективность работы водонагревателя. После кипячения определенного количества воды следует выключить изделие с помощью выключателя, добавить в воду любые средства удаления накипи, доступные в магазинах, либо немного уксуса, и прокипятить некоторое время, пока накипь не будет удалена. Для завершения очистки прополощите чаеварку свежей водой.
Так как корпус чайника сделан и стекла, вышеуказанная операция очистки должна регулярно проводиться на стеклянной поверхности для предотвращения образования накипи или появления пятен от накипи в воде.
38
SHAYE RU
Неисправности
Вода не закипает.
Вода непрерывно кипит.
Нагрев воды занимает долгое время.
Выключатель питания не работает.
Вероятные причины
Может быть неисправен водонагреватель, выключатель кипячения, выключатель питания или электрические контакты.
Выключатель кипячения и выключатель питания не находятся в положении
"вкл."
В связи с малым количеством воды сработал термостат для предотвращения включения прибора.
Крышка или заварник не находятся на чайнике.
Выключатель кипячения неисправен.
На дне чайника образовалось большое количество накипи.
Выключатель кипячения не находится в положении кипения.
На дне чайника образовалось большое количество накипи.
Решения
Обратитесь в службу технической поддержки.
Установите выключатель кипячения и выключатель питания в положение
"вкл."
Подождите, пока прибор не охладится, и добавьте холодной воды.
Закройте крышку водонагревателя или поместите на чайник заварник.
Обратитесь в службу технической поддержки.
Удалите накипь в соответствии с указаниями, приведенными в руководстве пользователя.
Когда выключатель питания находится в положении "вкл.", установите выключатель кипячения в положение кипения.
Удалите накипь в соответствии с указаниями, приведенными в руководстве пользователя.
39
RU SHAYE
Переработка
В соответствии с законодательством вашей страны приборы данного типа нужно выкидывать в специально отведенные для этого контейнеры.
Электроотходы нельзя выбрасывать на свалку вместе с обычным мусором.
Выбрасывайте прибор в специальные контейнеры для электроотходов.
Детали упаковки прибора изготовлены из материалов, которые могут быть подвержены вторичной переработке. Выбрасывайте их в мусорные баки для вторичной переработки.
Использованные мешки для мусора и фильтры можно выкидывать в обычные мусорные контейнеры.
Транспортировка
Для того, чтобы прибор не пострадал во время транспортировки следует перевозить его в оригинальной упаковке или в специальном мягком пакете.
40
SHAYE AR
42 ............................................................................................ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻷﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
42 .................................................................................................................... ﻪﻴﻟﻭﺆﺴﳌﺍ
42 ................................................................................. ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻷﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺹﻮﺼﲞ ﺕﺎﳞﻮﻨﺗ
43 ..................................................................................... ﻪﻴﺑﺭﻭﻷﺍ ﺓﺩﺎﳪﻠﻟ ﺔﻘﺑﺎﻄﳌﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
43 ......................................................................................................... ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻷﺍ ﺕﻻﺎﳎ
43 ................................................................................................ﻪﺑ ﺡﴫﻣ ﲑﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻷﺍ
43 ............................................................................................................... ﻪﻤﻬﻣ ﻪﻣﻼﺴﻟﺍ
44 ............................................................................................................ﻪﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﳞﻮﻨﺗ
45 ....................................................................................................................ﻪﺒﻠﻌﻟﺍ ﺢﺘﻓ
45 ............................................................................................ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻊﻄﻗﻭ ﺀﺍﺰﺟﺄﺑ ﻒﻳﺮﻌﺘﻟﺍ
45 ......................................................................................................... ﻪﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺺﺋﺎﺼﳋﺍ
46 ............................................................................................ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻣﺎﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
46 ..................................................................................................ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺓﴬﳏ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
47 ....................................................................................................ﺔﻳﻼﻐﻛ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
47 ......................................................................................................... ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
49 .................................................................................................. ﻪﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺔﻓﺎﻈﻧ
49 .......................................................................................................................ﻦﴸﻟﺍ
41
AR SHAYE
ﻪﻠﻳﻮﻃ ﺓﱰﻔﻟ ﲂﺘﻣﺪﳋ ﺍﺬﻫ ﺎﻨﺠﺘﻨﻣ ﲓﻤﺼﺗ ﰎ ﺪﻗ .
FAKIR SHAYE ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻷ ﰼﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﲆﻋ ﰼﺮﻜﺸﻧ
. ﻦﻣﺰﻟﺍ ﻦﻣ
: ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻷﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﻦﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
.ﻪﻧﻮﻤﻀﻣﻭ ﻪﺤﻴﲱ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻸﻟ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﺺﲣ ﱵﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﳌﺍ ﻩﺬﻫ ﺐﻴﺗﺮﺗ ﰎ
. ﻦﻳﺮﺧﻷﺍ ﺔﻣﻼﺳﻭ ﲂﺘﻣﻼﺳ ﻥﲈﻀﻟ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻷﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺍﻭﺀﺍﺮﻗﺍ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻯﺪﻟ ﺎﻘﺣ ﻻ ﻪﻨﻣ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﻸﻟ ﻦﻣﺃ ﻥﲀﻣ ﰲ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻷﺍ ﻞﻴﻟﺪﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻷﺎﺑ ﺍﻮﻣﻮﻗ
: ﻪﻴﻟﻭﺆﺴﳌﺍ
ﻥﻭﺩ ﻡﺪﺨﺘﺴﳌﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺊﻃﺎﳋﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻷﺍ ﻝﺎﺣ ﰲ ﻪﻴﻟﻭﺆﺴﻣ ﻱﺍ ﻪﻴﻟﲋﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻸﻟ ﲑﻗﺎﻓ ﺔﻛﴍ ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻻ
ﻪﻴﻟﲋﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻸﻟ ﲑﻗﺎﻓ ﺔﻛﴍ ﻥﺍ ﺚﻴﺣ..ﻚﻟﺫ ﺔﺠﻴﺘﻧ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺐﻴﻄﻌﺗ ﱃﺍ ﻯﺩﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻷﺍ ﻞﻴﻟﺪﺑ ﺪﻴﻴﻘﺘﻟﺍ
ﺕﻻﺎﳎ ﰲ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﻝﺎﺣ ﰲ ﲑﻗﺎﻓ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﻞﻴﻛﻭ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﺔﻧﺎﻴﺻ ﰲ ﺎﳤﻴﻟﻭﺆﺴﻣ ﻞﻤﺤﺘﺗ
.ﻪﻧﺎﻴﺼﻠﻟ ﲑﻗﺎﻓ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﻞﻴﻛﻭ ﲑﻏ ﺮﺧﺍ ﻥﲀﻣ ﱃﺍ ﻪﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﺪﺼﻘﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺬﺧﺍ ﻡﺪﻋﻭﺍ ﻪﻠﲻ ﻝﺎﳎ ﻕﺎﻄﻧ ﺝﺭﺎﺧ ﻯﺮﺧﺍ
: ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻷﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﺹﻮﺼﲞ ﺕﺎﳞﻮﻨﺗ
!
ﻪﻳﻮﻨﺗ
ﱃﺍ ﻭﺍ ﺕﺎﻣﺪﻛ ﱃﺍ ﻱﺩﺆﺗ ﺪﻗ ﱵﻟﺍ ﺭﻮﻄﳋﺍ ﲆﻋ ﻝﺪﺗ ﻩﺭﺎﺷﻷﺍ ﻩﺬﻫ
ﺕﻮﳌﺍ ﺓﺭﻮﻄﺧ
!
ﻩﺎﺒﺘﻧﺇ
ﺯﺎﻬﳉﺍ ﲆﻋ ﺭﺎﻄﺧﺍ ﻱﺍ ﻙﺎﻨﻫ ﻞﺼﳛ ﻥﺍ ﻦﻜﳝ ﻪﻧﺍ ﲆﻋ ﻝﺪﺗ ﻩﺭﺎﺷﻷﺍ ﻩﺬﻫ
ﻪﻴﻓ ﺕﺎﺒﻳﺮﲣﻭ ﻪﺒﻴﻄﻌﺗ ﱃﺍ ﻱﺩﺆﻳﻭ
!
ﺔﻈﺣﻼﻣ
. ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻷ ﺓﺪﻴﻔﻣﻭ ﻪﻤﻬﻣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﲆﻋ ﻱﻮﺘﳛ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻷﺍ ﻞﻴﻟﺩ
42
SHAYE AR
: ﻪﻴﺑﺭﻭﻷﺍ ﺓﺩﺎﳪﻠﻟ ﺔﻘﺑﺎﻄﳌﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
ﻖﻓﻭ ﻪﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣﻭﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌ ﺔﻘﺑﺎﻄﳌﺍ 2004/108 ﻪﻴﺑﺭﻭﻷﺍ ﺓﺩﺎﳪﻟﺍ ﲆﻋ ﺔﻠﺻﺎﺣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ
ﻪﻧﺍ ﺎﳈ. 2006/95 ﻪﻴﺑﺭﻭﻷﺍ ﺪﻬﳉﺍ ﺕﺎﳱﺟﻮﺗ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌ ﺔﻘﺑﺎﻄﳌﺍ ﺓﺩﺎﴲ ﲆﻋ ﻞﺻﺎﺣ ﻪﻧﺍ ﺎﳈ ﻪﻴﺑﺭﻭﻷﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
. ﻪﻴﺑﺭﻭﻷﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳭﻟ ﻖﺑﺎﻄﻣ ﻪﻧﺍ ﲆﻋ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﲆﻋ ﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﺰﻣﺮﻟﺍ ﲆﻋ ﺪﺟﻮﻳ
: ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻷﺍ ﺕﻻﺎﳎ
ﻝﺎﺣ ﰲﻭ. ﻪﻴﻋﺎﻨﺼﻟﺍ ﻪﻳﺎﻐﻠﻟﻭ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﻦﻛﺎﻣﺍ ﰲ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻸﻟ ﱀﺎﺻ ﲑﻏ ﻮﻫﻭ. ﱄﲋﳌﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻸﻟ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﲓﻤﺼﺗ ﰎ
ﻕﺎﻄﻧ ﺝﺮﺧ ﺢﺒﺻﺍ ﻚﻟﺬﺑ ﻥﻮﻜﻴﻓ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﰲ ﺐﻄﻋﺍ ﻱﺍ ﻝﻮﺼﺣﻭ ﻪﻠﲻ ﻕﺎﻄﻧ ﺝﺭﺎﺧ ﻦﻛﺎﻣﺍ ﰲ ﺞﺘﻨﳌﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻪﺤﻴﻠﺼﺗﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺔﻧﺎﻴﺼﺑ ﺔﻴﻟﻭﺆﺴﻟﺍ ﺎﻨﺗﺎﻣﺪﺧ ﺰﻛﺍﺮﻣ ﻚﻟﺬﺑ ﻞﻤﺤﺘﻳﻻ ﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻪﺤﻨﳝ ﻱﺬﻟﺍ ﻥﲈﻀﻟﺍ
: ﻪﺑ ﺡﴫﻣ ﲑﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻷﺍ
ﺭﴐ ﻕﺎﳊﺍ ﱃﺍ ﻱﺩﺆﺗ ﺪﻗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻷﺍ ﰲ ﺎﲠ ﺡﴫﻣ ﲑﻐﻟﺍ ﻪﻴﻟﺎﺘﻟﺍ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﳌﺍ ﻥﺍ
: ﺡﻭﺮﺟﻭ ﺕﺎﻣﺪﻛ ﱃﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﻭﺍ ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ
ﺐﳚ ﻻ ﺎﳈ ﲏﻫﺬﻟﺍﻭ ﲇﻘﻌﻟﺍ ﻒﻌﻀﻟﺍ ﻦﻣ ﻥﻮﻧﺎﻌﻳ ﻦﻳﺬﻟﺍ ﺹﺎﴯﻷﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻸﻟ ﱀﺎﺻ ﲑﻏ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ -
ﻦﻣ ﺹﺎﴯﻷﺍ ﺀﻻﺆﳍ ﺍﻮﺤﳧﺗ ﻼﻓ.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺹﻮﺼﲞ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻱﺍ ﻥﻮﻜﻠﳝ ﻻ ﺹﺎﴯﺍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
.ﻝﺍﻮﺣﻷﺍ ﻦﻣ ﻝﺎﺣ ﻱﺄﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻯﺪﻟ ﺍﺪﻴﺟ ﺍﻮﳢﺘﻧﺍﻭ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻝﺍﻭﺎﻨﺘﻣ ﺔﻨﻋ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺩﺎﻌﺑﺍ ﴁﺮﻳ ﻯﺬﻟ.ﻪﺒﻌﻟ ﻦﻋ ﻩﺭﺎﺒﻋ ﺲﻴﻟ ﺯﺎﻬﳉﺍ -
. ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﺭﺍﻮﲜ
ﰲ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻩﺬﻫ ﻝﻮﺻﻭ ﻝﺎﺣ ﱽﻓ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻝﻭﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺔﺒﻠﻋ ﻞﺧﺍﺩ ﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﻥﻮﺗﺮﻜﻟﺍﻭ ﺱﺎﻴﻛﻷﺍ ﻦﻣ ﰻ ﺍﻭﺪﻌﺑﺍ -
ﻱﺩﺆﻴﻓ ﺎﻬﻋﻼﺘﺑﺍ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻝﻭﺎﳛ ﺪﻗ ﻒﻴﻠﻐﺘﻟﺍ ﺱﺎﻴﻛﺍ ﺎﺻﻮﺼﺧﻭ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﺀﻻﺆﳍ ﺭﺍﴐﺍ ﱃﺍ ﻱﺩﺆﻳ ﺪﻗ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻝﻭﺎﻨﺘﻣ
.ﻝﺎﻔﻃﻸﻟ ﻕﺎﻨﺘﺧﻷﺍ ﺓﺭﻮﻄﺧ ﱃﺍ ﻚﻟﺫ
ﻪﻤﻬﻣ ﻪﻣﻼﺴﻟﺍ
!
ﻪﻳﻮﻨﺗ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻷﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺍﻭﺃﺮﻗﺍ ﻦﻳﺮﺧﻷﺍ ﺔﻣﻼﺳﻭ ﲂﺘﻛﻼﺳ ﻞﺟﻷ
ﻪﻨﻣ ﺓﺩﺎﻔﺘﺳﻸﻟ ﻦﻣﺁ ﻥﲀﻣ ﰲ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻷﺍ ﻞﻴﻟﺪﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻷﺎﺑ ﺍﻮﻣﻮﻗ
-
ﺯﺎﻬﳉﺍ
ﻪﻌﻣ ﺍﻮﻄﻋﺍ ﻪﻣﺪﺨﺘﺳﻷ ﺮﺧﺍ ﺺﴹﻟ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﲂﺋﺎﻄﻋﺍ ﺪﻨﻋ
-
ﻪﺟﺎﳊﺍ ﻯﺪﻟ
.ﺎﻀﻳﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻷﺍ ﻞﻴﻟﺩ
!
ﻪﻳﻮﻨﺗ
ﺔﲘﻻ ﱃﺍ ﺍﻭﺮﻈﻧﺍ
)
ﺐﺴﲿ ﻪﻧﺎﻴﺼﻠﻟ ﺎﻨﺗﺎﻣﺪﺧ ﺰﻛﺍﺮﻣ ﰲ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺔﻧﺎﻴﺻ ﱲﻳ
ﻱﺍ ﻥﺍ. ﺭﺍﴐﺍ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﺔﺌﻃﺎﳋﺍ ﻪﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﻥﺍ
(
ﺎﻨﺗﺎﻣﺪﺧ ﺰﻛﺍﺮﻣ
ﻦﻋ ﻪﲨﺎﻧ ﺭﺍﴐﺍ ﻱﺍ ﻝﻮﺼﺣﻭ ﺎﻨﺗﺎﻣﺪﺧ ﺰﻛﺍﺮﻣ ﺝﺭﺎﺧ ﱲﻳ ﻪﻧﺎﻴﺻ ﻝﺎﲻﺍ
ﻪﻴﻟﻭﺆﺴﻣ ﻱﺍ ﻪﻴﻟﲋﳌﺍ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﻩﺰﻬﺟﻸﻟ ﲑﻗﺎﻓ ﺔﻛﴍ ﻥﺄﻓ ﻚﻟﺫ
43
AR SHAYE
ﻪﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﳞﻮﻨﺗ
ﺀﺎﻣ ﺩﻮﺟﻭ ﻡﺪﻋ ﻭﺃ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﻝﺎﺣ ﰲ ’0‘ ﻊﺿﻮﻟﺍ ﲆﻋ (2) ﴘﻴﺋﺮﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﳌﺍ ﺀﺎﻘﺑﺇ ﲆﻋ ﺎﲚﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ t
.ﺎﳱﻓ
ﻦﻟ ﻻﺇﻭ .ﺀﺎﻄﻐﻟﺍ ﻭﺃ ﻱﺎﺸﻟﺍ ﻖﻳﺮﺑﺈﺑ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﺔﻴﻄﻐﺗ ﺐﳚ ، ﻼﻐﺸﻣ (3) ﺔﻧﻮﴶﻟﺍ ﲆﻋ ﺔﻈﻓﺎﶈﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ t
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﲑﻓﻮﺘﺑ ﻡﻮﻘﻳ ﻦﻟﻭ ﲆﻏ ﺪﻗ ﺀﺎﳌﺍ ﻥﺃ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻙﺭﺪﻳ
ﺕﺎﻳﻮﺘﺴﳌﺍ ﻩﺬﻫ .
( ﱰﻟ 2 .
3 0 .
5) ﱏﺩﻷﺍﻭ ﴡﻗﻷﺍ ﻯﻮﺘﺴﳌﺍ ﲔﺑ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﰲ ﺏﻮﻜﺴﳌﺍ ﺀﺎﳌﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﻥﺃ ﺐﳚ t
،ﺔﻟﺎﳊﺍ ﻩﺬﻫ ﰲ ؛ﱏﺩﻷﺍ ﻯﻮﺘﺴﳌﺍ ﻥﻭﺩ ﻂﺒﳞ ﺀﺎﳌﺍ ﻉﺪﺗ ﻻ .ﻥﺎﻴﻠﻐﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﺀﺎﳌﺍ ﺾﻴﻔﻳ ﺪﻗ .ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﲆﻋ ﺔﳭﻌﻣ
.ﺀﺎﳌﺍ ﻒﺿﺃ
.ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ (10) ﺔﻴﻠﺻﻷﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﺔﺣﻮﻟ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ t
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﺔﺣﻮﻟ ﻦﻋ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺪﻌﺑﺃ ،ﺀﺎﳌﺍ ﺀﻞﻣ ﺀﺎﻨﺛﺃ .ﺀﺎﳌﺍ ﰲ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﺔﺣﻮﻟﻭ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﺮﻤﻐﺗ ﻻ t
.ﺀﺎﳌﺍ ﲑﻏ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﰲ ﺀﳾ ﻱﺃ ﻊﻀﺗ ﻻ t
.ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﺔﻓﺎﺣ ﲆﻋ ﻱﺎﺸﻟﺍ ﻖﻳﺮﺑﺇ ﺭﺮﻣ ،ﻱﺎﺸﻟﺍ ﱘﺪﻘﺗ ﻞﺒﻗﻭ ،ﻱﺎﺸﻟﺍ ﻖﻳﺮﺑﺇ ﺖﲢ ﺀﺎﳌﺍ ﻁﺎﻘﻨﻟ ﻪﺒﺘﻧﺍ t
ﻝﺎﻔﻃﻸﻟ ﵟﺗ ﻻ .ﺎﲚﺍﺩ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻚﺴﳌ ﺾﺒﻘﳌﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍﻭ ﲇﻐﳌﺍ ﺀﺎﳌﺍ ﻦﻣ ﺚﻌﺒﻨﳌﺍ ﺭﺎﺨﺒﻟﺍ ﻦﻋ ﺍﺪﻴﻌﺑ ﻙﺪﻳ ﻖﺑﺃ t
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ
.
2 ﱈ 0 .
75 ﻢﺠﲝ ﻞﺑﰷ ﻱﻮﳛﻭ ﺽﺭﺆﻣ ﻪﻧﺃ ﺪﻛﺄﺗ ،ﻞﻳﻮﻄﺗ ﻞﺑﰷ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ .ﺎﲚﺍﺩ ﺽﺭﺆﻣ ﺲﺒﻘﲟ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﺻﻭﺃ t
.ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ ﺢﻄﺳﻷﺍ ﻦﻋ ﺍﺪﻴﻌﺑ ﻞﺑﲀﻟﺍ ﻖﺑﺃ
.ﺪﳣﻌﳌﺍ ﺔﻣﺪﳋﺍ ﺰﻛﺮﻣ ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺔﻴﻔﻟﺎﺘﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﺑﺍﻮﻛ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﺐﳚ t
ﺔﻴﻠﻘﻋ ﻭﺃ ﺔﻴﺴﺣ ﻭﺃ ﺔﻴﻧﺪﺑ ﺕﺍﺭﺪﻗ ﻦﻣ ﻥﻮﻧﺎﻌﻳ ( ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﻚﻟﺫ ﰲ ﺎﲟ ) ﺹﺎﴯﺃ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻ ﺪﻌﻣ ﺲﻴﻟ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ t
ﺔﻄﺳﺍﻮﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺺﳜ ﺎﳱﺟﻮﺗ ﻭﺃ ﺎﻓﺍﴍﺇ ﻢﻬﺤﻨﻣ ﰎ ﺍﺫﺇ ﻻﺇ ،ﺔﻓﺮﻌﳌﺍﻭ ﺓﱪﺨﻠﻟ ﻥﻭﺮﻘﺘﻔﻳ ﻭﺃ ﺓﺩﻭﺪﳏ
.ﻢﳤﻣﻼﺳ ﻦﻋ ﻝﻭﺆﺴﻣ ﺺﴯ
.ﺯﺎﻬﳉﺎﺑ ﺍﻮﺜﺒﻌﻳ ﻻ ﰾ ﻝﺎﻔﻃﻷﺍ ﺔﺒﻗﺍﺮﻣ ﺐﳚ t
!
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺍﺪﻴﺟ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﰲ ﻪﻣﻼﺴﻠﻟ ﻪﻤﻬﳌﺍ ﺕﺎﳰﻠﻌﺘﻟﺍ ﺓﺀﺍﺮﻘﺑ ﺍﻮﻣﻮﻗ
ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﻷ ﻦﻣﺍ ﻥﲀﻣ ﰲ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﻴﻟﺪﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻷﺎﺑ ﺍﻮﻣﻮﻗ.
.ﺎﻘﺣﻻ
44
SHAYE AR
ﻪﺒﻠﻌﻟﺍ ﺢﺘﻓ
ﺽﺮﻌﺗ ﺍﺫﺍ ﺎﻣ ﰲ ﺍﺪﻴﺟ ﻪﺼﺤﻔﺑ ﺍﻮﻣﻮﻗ. ﻪﺘﺒﻠﻋ ﻦﻣ ﻪﺗﺍﺪﻌﻣﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺝﺍﺮﺨﺘﺳﺎﺑ ﺍﻮﻣﻮﻗ ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻝﻭﺍ ﰲ
ﱃﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺬﺧﺄﺑ ﺍﻮﻣﻮﻗ ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﻞﺼﺣ ﺐﻄﻋ ﻭﺍ ﺭﺍﴐﺍ ﻱﺍ ﻙﺎﻨﻫ ﻥﰷ ﺍﺫﺍ ﻝﺎﺣ ﰲ. ﺐﻳﺮﲣ ﻭﺍ ﺭﴐ ﻱﻷ ﺯﺎﻬﳉﺍ
.ﻪﺘﻧﺎﻴﺼﻟ ﲑﻗﺎﻓ ﺀﺎﳇﻭﻭ ﺕﺎﺠﺘﻨﻣ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺰﻛﺍﺮﻣ
!
ﻪﻳﻮﻨﺗ
ﻪﺌﻃﺎﳋﺍ ﺔﻟﻵﺍ ﻪﺘﺒﻟﺍ ﺍﻮﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
!
ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﻪﺟﺎﳊﺍ ﺪﻨﻋ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﻷ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﻳﺮﲣ ﴏﺎﻨﻋﻭ ﺐﻠﻌﺑ ﻅﺎﻔﺘﺣﻷﺎﺑ ﺍﻮﻣﻮﻗ
. ﺮﺧﺍ ﻥﲀﻣ ﱃﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻘﻧ ﻯﺪﻟ
ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻊﻄﻗﻭ ﺀﺍﺰﺟﺄﺑ ﻒﻳﺮﻌﺘﻟﺍ
ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ .
1
ﴘﻴﺋﺮﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﳌﺍ .
2
ﺔﻧﻮﴶﻟﺍ ﲆﻋ ﺔﻈﻓﺎﶈﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ .
3
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ .
4
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﺡﻮﻟ .
5
ﻞﺑﲀﻟﺍ ﻦﻳﺰﲣ ﺓﺪﺣﻭ .
6
ﺃﺪﺼﻠﻟ ﻡﻭﺎﻘﻣ ﴂﺎﺟﺰﻟﺍ ﻱﺎﺸﻟﺍ ﻖﻳﺮﺑﻹ ﱰﻠﻓ .
7
ﴂﺎﺟﺯ ﻱﺎﺷ ﻖﻳﺮﺑﺇ .
8
ﺔﻳﻼﻐﻟﺍﻭ ﻱﺎﺸﻟﺍ ﻖﻳﺮﺑﺇ ﺀﺎﻄﻏ .
9
( ﺮﲪﺃ ) ﻥﺎﻴﻠﻐﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺀﻮﺿ .
10
( ﴬﺧﺃ ) ﺔﻧﻮﴶﻟﺍ ﲆﻋ ﺔﻈﻓﺎﶈﺍ ﻊﺿﻭ ﺀﻮﺿ .
11
ﺔﺟﺭﺩ
ﻂﻟﻮﻓ 220-240 :
ﻂﻟﻮﻓ 1800 :
ﻪﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺺﺋﺎﺼﳋﺍ
ﺔﻴﻄﻟﻮﻔﻟﺍ
( ﲇﻐﻟﺍ ) ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﻁﺍﻭ 180 : ( ﲇﻐﻟﺍ ﺔﻠﺻﺍﻮﻣ ) ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ
ﴡﻗﺃ ﺪ ﱰﻟ 2 .
3 : ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﻢﲩ
ﱰﻟ 0 .
7 : ﻱﺎﺸﻟﺍ ﻖﻳﺮﺑﺇ ﻢﲩ
360 ﺭﻭﺪﺗ ،ﻚﻠﺳ ﻥﻭﺪﺑ
ﰄﺎﻘﻠﺗ
ﰄﺎﻘﻠﺗ / ﺝﻭﺩﺰﻣ :
ﺝﺎﺟﺯ :
ﺃﺪﺼﻳ ﻻ ﺫﻻﻮﻓ :
ﺃﺪﺼﻳ ﻻ ﺫﻻﻮﻓ :
:
:
ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﻞﻴﺻﻮﺗ
ﻥﺎﻴﻠﻐﻟﺎﺑ ﲂﺤﺘﻟﺍ
ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﺘﺳﻮﻣﲑﺛ
ﻱﺎﺸﻟﺍ ﻖﻳﺮﺑﺇ
ﻱﺎﺸﻟﺍ ﱰﻠﻓ
ﺀﺎﳌﺍ ﱰﻠﻓ
45
AR SHAYE
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻣﺎﻋ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻣ
ﱲﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ .ﺔﻴﻜﻴﺳﺎﳫﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻱﺎﺸﻟﺍ ﲑﻀﺤﺘﻟ ﻪﳰﻤﺼﺗ ﰎ ،ﺍﺪﺟ ﺎﻴﻠﲻ ﺍﺯﺎﻬﺟ ﻱﺎﺸﻟﺍ ﺓﴬﳏ ﱪﺘﻌﺗ t
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻙﻼﳤﺳﺍ ﺾﻔﳋ ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ’ ﺔﻧﻮﴶﻟﺍ ﲆﻋ ﺔﻈﻓﺎﶈﺍ ‘ ﻊﺿﻭ ﺪﳣﻌﻳﻭ ﺔﻋﴪﺑ ﺀﺎﳌﺍ ﲇﻐﺑ ﻡﻮﻘﻳ ، (3 ﻭ 2) ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ
ﲆﻋ ﺔﻈﻓﺎﶈﺍ ﻦﻤﻀﻳ ﺎﳑ ،ﺪﺋﺍﺰﻟﺍ ﻥﺎﻴﻠﻐﻟﺍ ﻊﻨﳝ ﺎﲟ ﱏﺩﻷﺍ ﺪﳊﺎﺑ ﺀﺎﳌﺍ ﲇﻐﻳ ،ﻊﺿﻮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﰲﻭ .
90% ﺔﺒﺴﻨﺑ
ﲆﻋ ﺔﻈﻓﺎﶈﺍ ﺭﺯ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﱲﻳ ،ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﱃﺇ ﺀﺎﳌﺍ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﺪﻨﻋ .ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﲑﻓﻮﺗﻭ ﻱﺎﺸﻟﺍ ﻖﻳﺮﺑﺇ ﰲ ﻱﺎﺸﻟﺍ ﺔﻧﻮﲯ
.ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﲑﻓﻮﺗ ﻊﺿﻭ ﱃﺇ ﲔﴶﺘﻟﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻝﻮﺤﺘﺗ ،ﺀﺎﳌﺍ ﲇﻐﻳ ﺎﳌﺎﺣ .ﲇﻐﻳ ﺀﺎﳌﺍ ﻞﻌﳉ ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ (3) ﺔﻧﻮﴶﻟﺍ
ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻲﻤﳛ .ﱏﺩﻷﺍ ﺪﳊﺍ ﺖﲢ ﺀﺎﳌﺍ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﻭﺃ ﺀﺎﻣ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﰲ ﻥﻮﻜﻳ ﻻ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﴘﻴﺋﺮﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﳌﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺐﳚ t
.ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻒﻗﻮﺘﻳ ،ﺀﺎﳌﺍ ﻑﺎﺿﺇ ﺪﻨﻋﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻒﻗﻮﺘﻳ ،ﺀﺎﳌﺍ ﻙﻼﳤﺳﺍ ﺪﻨﻋ .ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻳﺎﻐﻟ ﺕﺎﺘﺳﻮﻣﲑﺛ ﰐﺪﺣﻭ
ﻞﻀﻔﺑ .ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﺔﻴﻄﻐﺘﻟ ﺩﻭﺰﳌﺍ ﺀﺎﻄﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﳝ ،ﺔﻟﺎﳊﺍ ﻩﺬﻫ ﰲﻭ .ﺔﻳﻼﻐﻛ ﻱﺎﺸﻟﺍ ﺓﴬﳏ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﳝﻭ t
ﻞﺒﻗ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﱰﻔﻟ ﻦﺧﺎﺴﻟﺍ ﺀﺎﳌﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺩﻭﺰﻳ ،ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﲑﻓﻮﺗ ﻊﺿﻭ ﰲ ﺀﺎﳌﺍ ﺔﻧﻮﲯ ﲆﻋ ﺔﻈﻓﺎﶈﺍ ﰲ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺔﻔﻴﻇﻭ
.ﺮﺨﺒﺘﻳ ﻥﺃ
ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺓﴬﳏ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
: ﻱﺎﺸﻟﺍ ﲑﻀﲢ
ﻪﻠﺻﻭﺃﻭ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﰲ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﺡﻮﻟ ﺖﲢ ﺔﻴﻔﺨﳌﺍ (6) ﻞﺑﲀﻟﺍ ﻦﻳﺰﲣ ﺓﺪﺣﻭ ﻦﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻦﻣ ﻡﺯﻼﻟﺍ ﻝﻮﻄﻟﺍ ﺭﺮﺣ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻡﺪﻋ ﻝﺎﺣ ﰲ ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﻊﺿﻭ ﰲ ﱴﺣ ﺔﻟﻮﺻﻮﻣ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﱾﺒﺗ ﺪﻗ .ﺽﺭﺆﻣ ﺲﺒﻘﲟ
(1) .ﻩﲑﻀﲢ ﺩﻮﺗ ﻱﺬﻟﺍ ﻱﺎﺸﻟﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﲆﻋ ﺀﺎﻨﺑ ﱏﺩﻷﺍﻭ ﴡﻗﻷﺍ ﺪﳊﺍ ﲔﺑ ﺀﺎﳌﺎﺑ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﻸﻣﺍ
.ﺎﻬﻠﺻﻭﺃﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﺡﻮﻟ ﲆﻋ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﻊﺿ
ﺩﺭﺎﺑ ﺀﺎﻣ ﱪﻋ ﻩﺭﺮﻣ ﰒ ،ﱰﻠﻔﻟﺍ ﰲ ﻱﺎﺸﻟﺍ ﻕﺍﺭﻭﺃ ﻦﻣ ﺔﻴﻓﰷ ﺔﻴﳈ ﻊﺿ .ﻱﺎﺸﻟﺍ ﱰﻠﻓ ﺝﺮﺧﺃﻭ ﻱﺎﺸﻟﺍ ﻖﻳﺮﺑﺇ ﺀﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓﺍ
(2) .ﻱﺎﺸﻟﺍ ﻖﻳﺮﺑﺇ ﰲ ﱰﻠﻔﻟﺍ ﻊﺿﻭ
(3) .
( ) ﻊﺿﻭ ﱃﺇ ﲇﻐﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣﻭ (I) ﻊﺿﻭ ﱃﺇ ﴘﻴﺋﺮﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﳌﺍ ﻙﺮﺣ
ﲆﻋ ﻞﻤﻌﻳﻭ ﺀﺎﳌﺍ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﲆﻋ ﺀﺎﻨﺑ ﻖﺋﺎﻗﺩ 10 ﱃﺇ 3 ﻝﻼﺧ ﺀﺎﳌﺍ ﲇﻐﻳ .ﺀﺎﳌﺍ ﲔﴶﺗ ﺃﺪﺒﻳﻭ ﺮﲪﻷﺍ ﴍﺆﳌﺍ ﺀﻮﺿ ﺀﴤﻳ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﲑﻓﻮﺘﻟ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﱏﺩﺃ ﺪﻨﻋ ﲇﻐﻳ ﺀﺎﳌﺍ ﺀﺎﻘﺑﻹ ﺎﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ( ) ﻊﺿﻮﻟﺍ ﱃﺇ ﺔﻧﻮﴶﻟﺍ ﲆﻋ ﺔﻈﻓﺎﶈﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻝﻮﲢ
(4) .ﺾﺒﻘﳌﺍ ﲆﻋ ﴬﺧﻷﺍ ﴍﺆﳌﺍﺀﻮﺿ ﺀﴤﻳ ،ﺎﻫﺪﻨﻋ
ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻞﻤﻌﻳ ،ﻚﻟﺬﺑ ﺖ ﺍﺫﺇ .ﻡﺰﻟ ﻥﺇ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﰲ ﺀﺎﳌﺍ ﻒﺿﺃ (5) ﻖﻳﺮﺑﻹﺍ ﺪﻋﺃﻭ ﻱﺎﺸﻟﺍ ﻕﺍﺭﻭﺃ ﲆﻋ ﲇﻐﳌﺍ ﺀﺎﳌﺍ ﺐﻜﺳﺍ
.
( ) .ﻯﺮﺧﺃ ﺓﺮﻣ ﺔﻧﻮﴶﻟﺍ ﲆﻋ ﺔﻈﻓﺎﶈﺍ
46
SHAYE AR
ﺔﻳﻼﻐﻛ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﺔﻘﻳﺮﻃ ﰲ ﺎﳈ ،ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﺀﻞﻣ ﱲﻳ ،ﻚﻟﺬﺑ ﻡﺎﻴﻘﻠﻟ .
ﻪﻴﻠﻏ ﻭﺃ ﺀﺎﳌﺍ ﲔﴶﺗ ﺽﺮﻐﺑ ﺦﺒﻄﳌﺍ ﰲ ﻱﺎﺸﻟﺍ ﺓﴬﳏ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻜﳝ
ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﱲﻳﻭ ،ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﻣ ﺀﺰ ﺩﻭﺰﳌﺍ ،ﺀﺎﻄﻐﻟﺎﺑ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﴑﻐﺗ .
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﺡﻮﻟ ﲆﻋ ﻊﺿﻮﺗﻭ ﺀﺎﳌﺎﺑ ،ﻱﺎﺸﻟﺍ ﲑﻀﲢ
ﰲ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﱾﺒﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ .
ﻪﺘﻧﻮﲯ ﲆﻋ ﻆﻓﺎﳛﻭ ﲑﺼﻗ ﻦﻣﺯ ﻝﻼﺧ ﺀﺎﳌﺍ ﲇﻏ ﲆﻋ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻤﻌﻳ .
ﺔﻧﻮﴶﻟﺍ ﲆﻋ ﺔﻈﻓﺎﶈﺍ
.
ﺎﲚﺍﺩ ﻚﻟﻭﺎﻨﺘﻣ ﰲ ﲇﻐﳌﺍ ﺀﺎﳌﺍ ﻥﻮﻜﻳ ،ﺦﺒﻄﳌﺍ ﰲ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺀﺎﻨﺛﺃ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺔﻟﺎﺣ
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍﻭ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ
.(0) .
ﴘﻴﺋﺮﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﳌﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺐﳚ ،ﲇﻐﳌﺍ ﺀﺎﳭﻟ ﺔﺟﺎﺣ ﻙﺎﻨﻫ ﺪﻌﺗ ﱂﻭ ﻱﺎﺸﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﻦﻣ ﺀﺎﳤﻧﻻﺍ ﺪﻌﺑ
ﺐﳚﻭ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﰲ ﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﺀﺎﳌﺍ ﻎﻳﺮﻔﺗ ﺐﳚ .
ﱐﺍﻭﻷﺍ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟ ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﻠﺴﻟﺍ ﰲ ﻭﺃ ﺎﻳﻭﺪﻳ ﱰﻠﻔﻟﺍﻭ ﻱﺎﺸﻟﺍ ﻖﻳﺮﺑﺇ ﻞﺴﻏ ﻦﻜﳝ
.
ﺎﻘﻠﻄﻣ ﺀﺎﳌﺍ ﰲ ﻩﺮﲽ ﺐﳚ ﻻ ﻦﻜﻟ ،ﺔﺒﻃﺭ ﻭﺃ ﺔﻓﺎﺟ ﺔﺷﲈﻘﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺢﺴﻣ
ﺪﻌﺑ .
ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﺔﻴﻟﺎﻌﻓ ﻞﻠﻘﻳ ﺎﳑ ،ﺔﻴﻨﺑ ﺔﻘﺒﻃ ﲁﺸﻴﻟ ﻕﱰﳛﻭ ﻦﻣﺰﻟﺍ ﺭﻭﺮﻣ ﻊﻣ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﻉﺎﻗ ﲆﻋ ﺀﺎﳌﺍ ﰲ ﺲﳫﻟﺍ ﰼﺍﱰﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ
ﱃﺇ ﻞﳋﺍ ﺾﻌﺑ ﻭﺃ ﻕﺍﻮﺳﻷﺍ ﰲ ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺲﳫﻠﻟ ﺔﻠﻳﺰﻣ ﺓﺩﺎﻣ ﻱﺃ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﰒ ،ﺡﺎﺘﻔﳌﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺐﳚ ،ﺀﺎﳌﺍ ﻦﻣ ﲔﻌﻣ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﲇﻏ
.
ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ ﻝﺎﳈﻹ ﱿﻨﻟﺍ ﺀﺎﳌﺎﺑ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻒﻄﺷﺍ .
ﺲﳫﻟﺍ ﺏﻭﺬﻳ ﱴﺣ ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺾﻌﺑ ﻪﻴﻠﻏﻭ ﺀﺎﳌﺍ
ﻭﺃ ﺲﻜﻠﺘﻟﺍ ﻊﻨﳌ ﴂﺎﺟﺰﻟﺍ ﺢﻄﺴﻟﺍ ﲆﻋ ﻩﻼﻋﺃ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺍ ﺔﻴﻠﲻ ﺭﺍﺮﻜﺗ ﺐﳚ ،ﺝﺎﺟﺰﻟﺍ ﻦﻣ ﻉﻮﻨﺼﻣ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﲁﻴﻫ ﻥﻷ ﺍﺮﻈﻧ
.
ﺀﺎﳌﺍ ﰲ ﺲﳫﻟﺍ ﻦﻋ ﺔﲡﺎﻨﻟﺍ ﻊﻘﺒﻟﺍ
47
AR SHAYE
ﻞﳊﺍ
.ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺔﻣﺪﳋﺎﺑ ﻞﺼﺗﺍ
ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣﻭ ﲇﻐﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﺒﺿﺍ
.
" ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ " ﻊﺿﻭ ﲆﻋ
ﻞﳣﶈﺍ ﺐﺒﺴﻟﺍ
ﺡﺎﺘﻔﻣ ،ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﺖﻠﻄﻌﺗ ﺎﲟﺭ
ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ،ﲇﻐﻟﺍ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﺡﻮﻟ ﻭﺃ
ﺡﺎﺘﻔﻣﻭ ﲇﻐﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ
ﰲ ﺲﻴﻟ ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
.
" ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ " ﻊﺿﻭ
ﺕﺎﺘﺳﻮﻣﲑﺛ ﻡﺎﻗ ،ﺀﺎﳌﺍ ﺔﻠﻘﻟ ﺍﺮﻈﻧ
.ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﻨﲟ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ
ﺀﺎﳌﺍ ﻒﺿﺃ ﻭﺃ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺩﱪﻳ ﱴﺣ ﺮﻈﺘﻧﺍ
.ﺩﺭﺎﺒﻟﺍ
ﲆﻋ ﻱﺎﺸﻟﺍ ﻖﻳﺮﺑﺇ ﻊﺿ ﻭﺃ ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﺀﺎﻄﻏ ﻖﻠﻏﺃ
.ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ
.ﺔﻴﻨﻔﻟﺍ ﺔﻣﺪﳋﺎﺑ ﻞﺼﺗﺍ
ﻞﻴﻟﺩ ﰲ ﰣﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﳈ ﺲﳫﻟﺍ ﻒﻈﻧ
.ﻡﺪﺨﺘﺴﳌﺍ
ﰲ ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻥﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﲆﻋ ﲇﻐﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻂﺒﺿﺍ ، " ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ " ﻊﺿﻭ
.ﻥﺎﻴﻠﻐﻟﺍ ﻊﺿﻭ
ﻞﻴﻟﺩ ﰲ ﰣﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﳈ ﺲﳫﻟﺍ ﻒﻈﻧ
.ﻡﺪﺨﺘﺴﳌﺍ
ﺲﻴﻟ ﻱﺎﺸﻟﺍ ﻖﻳﺮﺑﺇ ﻭﺃ ﺀﺎﻄﻐﻟﺍ
.ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﲆﻋ
.ﲇﻐﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻞﻄﻌﺗ
ﺲﳫﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﲑﺒﻛ ﺔﻴﳈ ﻙﺎﻨﻫ
ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﻉﺎﻗ ﲆﻋ
ﻊﺿﻭ ﰲ ﺲﻴﻟ ﲇﻐﻟﺍ ﺡﺎﺘﻔﻣ
.ﻥﺎﻴﻠﻐﻟﺍ
ﺲﳫﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﲑﺒﻛ ﺔﻴﳈ ﻙﺎﻨﻫ
ﺔﻳﻼﻐﻟﺍ ﻉﺎﻗ ﲆﻋ
ﺔﳫﺸﳌﺍ
.ﺀﺎﳌﺍ ﲇﻐﻳ ﻻ ﺯﺎﻬﳉﺍ
ﲁﺸﺑ ﺀﺎﳌﺍ ﲇﻐﻳ
.ﻞﺻﺍﻮﺘﻣ
.ﺮﺧﺄﺘﻳ ﺀﺎﳌﺍ ﲔﴶﺗ
ﻻ ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ -
ﺡﺎﺘﻔﻣ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
.ﻞﻤﻌﻳ
48
SHAYE AR
: ﻪﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺔﻓﺎﻈﻧ
. ﻪﻔﻴﻈﻨﺘﺑ ﻡﺎﻴﻘﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﺰﻳﱪﻟﺍ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺶﻴﻓ ﺐﲮ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟﺍ ﺐﳚ -
ﻉﺬﳉﺍ ﻮﻠﻌﲡ ﻻﻭ.ﻪﻔﻴﻔﺠﺘﺑ ﺍﻮﻣﻮﻗ ﰒ ﻼﻴﻠﻗ ﺐﻃﺮﻣ ﻞﻳﺪﻨﲟ ﴘﻴﺋﺮﻟﺍ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻉﺬﺟ ﻒﻴﻈﻨﺘﺑ ﺍﻮﻣﻮﻗ -
.ﻪﻳﺎﻐﻟﺍ ﻩﺬﳍ ﺎﻣ ﺎﻋﻮﻧ ﺎﺒﻃﺮﻣ ﻼﻳﺪﻨﻣ ﺍﻮﻣﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺑ ﻪﻔﻴﻈﻨﺗ ﺔﻳﺎﻐﻟ ﻪﺘﺒﻟﺍ ﺀﺎﳌﺍ ﺲﻣﻼﻳ ﺯﺎﻬﺠﻠﻟ ﴘﻴﺋﺮﻟﺍ
ﺝﺎﺘﻧﻷﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ
ﲔﻧﺍﻮﻗ ﺐﺴﺣ ﻩﺰﻬﺟﻷﺍ ﻦﻣ ﻉﻮﻨﻟﺍ ﺍﺬﳍ ﻪﺼﺼﺨﳌﺍ ﺕﺎﻳﻭﺎﳊﺍ ﰲ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ ﺕﺎﻔﻠﳐ ﻊﺿﻮﺑ ﺍﻮﻣﻮﻗ
. ﲂﻧﺍﺪﻠﺑ ﰲ ﻩﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﺝﺎﺘﻧﻷﺍ ﺓﺩﺎﻋﺍ
. ﻪﻳﺩﺎﻌﻟﺍ ﻪﻣﲈﻘﻟﺍ ﺕﺎﻳﻭﺎﺣ ﰲ ﻪﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﺕﺎﻔﻠﳐ ﱊﺭ ﺐﳚ ﻻ
. ﺎﳍ ﻪﺼﺼﺨﳌﺍ ﺕﺎﻳﻭﺎﳊﺍ ﰲ ﻪﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﻷﺍ ﺕﺎﻔﻠﳐ ﻲﳏﺮﺑ ﺍﻮﻣﻮﻗ
ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻩﺬﻫ ﱊﺮﺑ ﺍﻮﻣﻮﻗ ﻚﻟﺬﻟ. ﺎﻬﺟﺎﺘﻧﺍ ﺓﺩﺎﻋﺍ ﻦﻜﳝ ﱵﻟﺍ ﺩﺍﻮﳌﺍ ﻦﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺐﻴﻠﻌﺗ ﴏﺎﻨﻋ ﺝﺎﺘﻧﺍ ﰎ
. ﺝﺎﺘﻧﻷﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﺕﺎﻳﻭﺎﺣ ﰲ
: ﻦﴸﻟﺍ
ﰲ ﺭﺍﴐﺍ ﻭﺍ ﺭﻮﺴﻛ ﻱﺍ ﻝﻮﺼﺣ ﰲﻼﺘﻟ ﺍﺪﺟ ﻪﲻﺎﻧ ﻪﺒﻠﻋ ﰲ ﻪﻠﻘﻧ ﻭﺍ ﻪﻴﻠﺻﻷﺍ ﻪﻔﻴﻠﻐﺗ ﻪﺒﻠﻋ ﻦﲷ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻦﴮ ﺐﳚ
.ﻦﴸﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﺯﺎﻬﳉﺍ
49
NOTLAR
50
NOTLAR
51
NOTLAR
52
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Information über die Gebrauchsanweisung
- 4 Verantwortung
- 4 Hinweise über die Gebrauchsanweisung
- 5 CE Konformitätserklärung
- 5 Anwendungsbereich
- 5 Unsachgemäße Anwendung
- 5 Sicherheit ist wichtig
- 6 Sicherheitsvorschriften
- 7 Auspacken
- 7 Beschreibung der Produktsteile
- 8 Technische Daten
- 8 Allgemeine Informationen Vor Dem Gebrauch
- 9 Nutzung Ihrer Teemaschine
- 10 Als Wasserkocher
- 10 Reinigung Und Wartung
- 12 Recycling
- 12 Lieferung
- 14 Information About the Operating Instructions
- 14 Liability
- 14 Notices in the Operating Instructions
- 15 CE Declaration of Conformity
- 15 Intended Use
- 15 Unauthorized Use
- 15 Safety is Important
- 16 Safety instructions
- 17 Unpacking
- 17 Parts of the appliance
- 17 Technical Specifications
- 18 General Information Before Use
- 18 Using Your Tea Machine
- 19 As a Kettle
- 19 Cleaning And Maintenance
- 21 Waste Disposal
- 21 Dispatch
- 23 Kullanma Talimatları Hakkında Bilgi
- 23 Sorumluluk
- 23 Kullanma Talimatları Hakkında Uyarılar
- 24 CE Uygunluk Deklerasyonu
- 24 Kullanım Alanı
- 24 Yetkisiz Kullanım
- 24 Güvenlik Önemlidir
- 25 Güvenlik talimatları
- 26 Kutuyu Açma
- 26 Ürünün parçalarının tanıtılması
- 26 Teknik Özellikler
- 27 Genel Bilgiler (Kullanımdan Önce)
- 27 Çay Makinenizin Kullanılması
- 28 Su Isıtıcı Olarak
- 28 Temizlik Ve Bakım
- 30 Geri Dönüşüm
- 32 Сведения об инструкциях пользования
- 32 Ответственность
- 32 Предупреждение о важности соблюдения инструкций для пользователя
- 33 Декларация соответствия СЕ
- 33 Сфера применения
- 33 Некомпетентное использование
- 33 Безопасность это важно
- 34 Инструкции по безопасности
- 35 Вскрытие коробки
- 35 Описание деталей прибора
- 36 Технические характеристики
- 36 Общие Сведения, Необходимые Перед Началом Эксплуатации
- 37 Эксплуатация Чайной Машины
- 38 Использование чаеварки в качестве чайника
- 38 Очистка И Обслуживание
- 40 Переработка
- 40 Транспортировка