Asviva T24 Laufband Bluetooth Compact Runner Owner's Manual

Add to My manuals
42 Pages

advertisement

Asviva T24 Laufband Bluetooth Compact Runner Owner's Manual | Manualzz
Produktinfo
BENUTZERHANDBUCH / MANUAL
VERSION: A-BU
T24
www.AsVIVA.de
INHALTSVERZEICHNIS
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN............................................................................... 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE.................................................................................... 4
EXPLOSIONSZEICHNUNG..................................................................................................... 6
TEILELISTE............................................................................................................................... 7
PRODUKTÜBERSICHT.......................................................................................................... 11
INBETRIEBNAHME................................................................................................................. 13
COMPUTER............................................................................................................................. 15
AUFWÄRMEN UND DEHNEN................................................................................................ 17
TRAININGSHINWEISE........................................................................................................... 19
PULSMESSTABELLE............................................................................................................. 20
WARTUNG UND PFLEGE...................................................................................................... 21
GEWÄHRLEISTUNGSRECHT............................................................................................... 22
TABLE OF CONTENTS
WARRANTY TERMS............................................................................................................... 24
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS............................................................................... 25
EXPLODING DRAW................................................................................................................ 27
PART LIST................................................................................................................................ 28
PRODUCT OUTLINE.............................................................................................................. 32
OPERATION............................................................................................................................ 34
COMPUTER............................................................................................................................. 36
EXERCISE INSTRUCTIONS.................................................................................................. 38
PULSE MEASURING TABLE................................................................................................. 40
MAINTENANCE AND CARE................................................................................................... 41
WARRANTY DEVICE.............................................................................................................. 42
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
WICHTIG
Nur die Originalverpackung gewährleistet einen ausreichenden Transportschutz des Gerätes und sollte
deshalb mindestens in der gesetzlichen Rückgabezeit aufbewahrt werden.
Für unsere Geräte leisten wir die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren.
Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte unter Angabe
der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler
oder direkt an uns.
Unsere Serviceadresse: http://www.asviva.de/kontakt
Damit Ihnen unsere Service-Mitarbeiter optimal weiterhelfen können,
beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise:
1.
Ist ein bestimmtes Teil beschädigt?
Teilen Sie uns bitte anhand der Teileiste die genaue Teilenummer mit.
2.
Liegt eine Störung beim Gerät vor?
Sollten Sie die Möglichkeit einer Videoaufnahme z.B. Handykamera haben,
nehmen Sie die Störung auf und senden uns das Video- oder Bildmaterial zu.
As-STORES GmbH
Kohnacker 9a
D-41542 Dormagen
E-Mail: [email protected]
Internetadresse: http://www.asviva.de
3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
•
Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden
und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die Endkappen / Rollen der
Standfüße, die Trittpedale, die Handgriffe und die beweglichen Elemente zu richten.
•
Wenn Sie dieses Gerät weitergeben oder von einer anderen Person benutzen lassen, stellen Sie
sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt.
•
Dieses Gerät darf immer nur von einer Person zum Trainieren benutzt werden.
•
Überprüfen Sie vor der ersten Benutzung und auch später in regelmässigen Abständen alle Schrauben, Bolzen und andere Verbindungen auf Ihren festen Sitz.
•
Entfernen Sie alle scharfkantigen Gegenstände aus dem Umfeld des Gerätes, bevor Sie mit den
Training beginnen.
•
Trainieren Sie nur auf dem Gerät, wenn es einwandfrei funktioniert.
•
Defekte Teile sind sofort auszutauschen und oder das Gerät bis zur Instandsetzung nicht mehr zu
benutzen.
•
Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, da aufgrund
des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder mit Situationen zu rechnen ist, für die die Trainingsgeräte nicht gebaut sind.
•
Wenn Sie Kinder an dem Gerät trainieren lassen, sollten Sie deren geistige und körperliche Entwicklung und vor allem deren Temperament berücksichtigen. Sie sollten die Kinder ggf.
beaufsichti gen und vor allem auf die richtige Benutzung des Gerätes hinweisen. Als Spielzeug sind
die Trainingsgeräte auf keinen Fall geeignet.
•
Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass in jede Richtung ausreichend Freiraum vorhanden ist.
•
Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Gerätes kommen, da sie aufgrund Ihres natürlichen Spieltriebes das Gerät in einer Art und MODE gebrauchen könnten, wofür es nicht vorgese
hen ist und dadurch können Unfälle entstehen.
•
Bitte beachten Sie, dass inkorrektes und exzessives Training Ihre Gesundheit gefährden kann.
•
Bitte beachten Sie, dass Hebel und andere Einstellmechanismen nicht in den Bewegungsbereich
während der Übung ragen und den Ablauf stören.
•
Beim Aufstellen des Gerätes sollten Sie darauf achten, dass das Gerät stabil steht und evtl. Boden
unebenheiten ausgeglichen werden.
•
Tragen Sie immer Trainingskleidung und Schuhe, die für ein Fitnesstraining geeignet sind, wenn
Sie auf dem Gerät trainieren. Die Kleidung muss so beschaffen sein, dass diese nicht aufgrund
Ihrer Form (z.B. Länge) während des Trainings irgendwo hängen bleiben kann. Die Schuhe sollten
passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt geben und
eine rutschfeste Sohle besitzen.
•
Grundsätzlich sollten Sie vor der Aufnahme eines Trainings Ihren Arzt konsultieren.
•
Er kann Ihnen konkrete Angaben machen, welche Belastungsintensität für Sie geeignet ist und
Ihnen Tipps zum Training und zur Ernährung geben.
4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit den Zusammenbau beginnen!
Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darauf, dass der Bewegungsablauf nicht durch
zu festes anziehen beeinträchtigt wird.
Bewegliche Gelenkteile ( Gleitträger usw. ) müssen von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Schmierfett
eingefettet werden.
•
Bauen Sie das Gerät nach der Aufbauanleitung auf und verwenden Sie nur die für den Aufbau des
Gerätes beigefügten gerätespezifischen Einzelteile. Kontrollieren Sie vor der Montage die Vollstän
digkeit der Lieferung anhand der Stückliste der Montage- und Bedienungsanleitung.
•
Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort auf und schützen Sie es vor Feuchtigkeit.
Sofern Sie den Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen oder ähnlichen schüt
zen möchten, empfehlen wir Ihnen eine geeignete, rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen.
•
Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur bestimmungsgemäß und
von entsprechend informierten bzw. unterwiesenen Personen benutzt werden.
•
Wenn Sie Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere anormale Symptome verspüren, stoppen Sie sofort das Training und konsultieren Sie. Ihren Arzt.
•
Personen wie Kinder, Invaliden und behinderte Menschen sollten das Gerät nur im Beisein einer
weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung geben kann, benutzen.
•
Achten Sie darauf, dass Sie und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen in
den Bereich von sich bewegenden Teilen begeben.
•
Beachten Sie bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw. die markierte, maximale Einstellposition.
•
Trainieren Sie nie unmittelbar nach Mahlzeiten!
•
Untersuchen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf lose Bestandteile.
•
Stellen Sie das Gerät nur auf stabilen Flächen ab.
•
Das Gerät nicht verwenden, wenn Sie mehr als 110 Kg wiegen.
5
6
1
6
8
7
11 12
2
122
121
24
25
9 10
15 16
13 14
26
128
119
27
16
28 29
35 36
37 38
71
33 34
69
70
68
133
72
73
74
113
14
89
65
90
91
92
67
1 66
6
7 2
64 10
62 63
3
61
87 88
85 86
84
83
82
80 81
60
47 59
56
41 46
41 58
56 57
78
71
79
75
77
76
55
20 54
52 53
51
49 50
47 48
46
45
43 44
42 20
39
41
39 40
32
30 31
23
21 22
19 20
18
17
127
118
5
132
126
117
4
131
125
116
3
130
124
115
120
129
123
114
26
29
134
93
111 59
109110
108
3 107
106
104105
103
102 3
31
98 99
97
96
94 95
100101
24
112
EXPLOSIONSZEICHNUNG
TEILELISTE
BESCHREIBUNG
MENGE
1
KNOB SET
2
2
BUSHING
2
3
CROSS COUNTERSUNK TAPPING BOLT
6
4
INNER HEXAGON PAN HEAD SCREW
2
5
WHEEL
2
6
SET GRUB
2
7
GRAPHITE NYLON PAD
2
8
LEFT COVER OF SPIN AXIS
1
9
SPIN AXIS
1
10
INNER HEXAGON FLAT HEAD NYLON SCREW
8
11
LEFT HANDRAIL
1
12
CABLE PLUG
2
13
FRONT LEFT LABEL
1
14
CROSS COUNTERSUNK BOLT
4
15
LEFT FRONT SIDE STRIP
1
16
CROSS COUNTERSUNK TAPPING BOLT
18
17
MOTOR FRONT COVER
1
18
EVA FOAM WASHER
3
19
FRONT BOTTOM COVER
1
20
CROSS PAN HEAD BOLT
13
21
THREE-PIN PLUG
1
22
POWER SWITCH
1
23
FRONT FOOT
2
24
PILLAR DECORATION MARKS
2
25
SLIDER
2
26
QUICK RELEASE SET
2
27
HANDLE DECORATIVE LABEL
2
28
CROSS COUNTERSUNK TAPPING BOLT
4
29
BUNDLE
2
30
LEFT BACK LABEL
1
31
HANDLE TUBE
2
32
LEFT REAR SIDE STRIP
1
33
REAR BOOTOM COVER
1
34
REAR FOOT
6
35
MOTOR HOOD
1
36
DIFFUSOR
1
37
FILM
1
7
TEILELISTE
8
BESCHREIBUNG
MENGE
38
GRATING
1
39
CROSS ROUND HEAD TAPPING BOLT WITH WASHER
10
40
LEFT COVER
1
41
CROSS PAN HEAD TAPPING BOLT
17
42
SPACER
4
43
R1 BT UPPER CONTROL BOARD
1
44
MOTOR UPPER COVER
1
45
MOTOR ADJUSTMENT SEAT (LEFT)
1
46
FLAT WASHER
8
47
INNER HEXAGON CYLINDER BOLT
10
48
MOTOR FIXATION FLAKE(LEFT)
1
49
BRUSHLESS MOTOR
1
50
MOTOR ADJUSTMENT SEAT(RIGHT)
1
51
MOTOR FIXATION FLAKE(RIGHT)
1
52
INNER HEXAGON CYLINDER NYLOK SCREW
6
53
FAN FIXATION SEAT
1
54
LOWER CONTROL BOARD
1
55
RIGHT COVER
1
56
INNER HEXAGON CYLINDER NYLOK SCREW
6
57
FRONT ALUMINUM FRAME
1
58
FRONT IDLER ROLLER
1
59
CROSS COUNTERSUNK BOLT
6
60
FOLDING SENSOR LINE
1
61
FRONT RUNNING BOARD
1
62
MAGNET
1
63
SPIN AXIS (RIGHT)
1
64
RIGHT COVER OF SPIN AXIS
1
65
RIGHT HANDRAIL
1
66
SOFT RUNNING BOARD
1
67
RUNNING BELT
1
68
V BELT
1
69
HEXAGON SOCKET COUNTERSUNK HEAD ANTI-DROP
SCREW
4
70
INNER HEXAGON COUNTERHEAD NYLON SCREW
2
71
LATCH SEGMENT
2
72
CHUCK(LEFT)
1
73
LIMIT WASHER
2
74
LIMIT CYLINDER
2
TEILELISTE
BESCHREIBUNG
MENGE
75
SENSOR FIXATION FLAKE
2
76
PRESSURE SENSOR
2
77
CHUCK (RIGHT)
1
78
SENSOR SUPPORT
2
79
SENSOR SPACER
2
80
CROSS COUNTERSUNK BOLT
2
81
INNER HEXAGON CYLINDER NYLOK SCREW
16
82
HINGE ASSEMBLY
2
83
FIXATION BOARD
2
84
GRAPHITE NYLON SHEET 3
2
85
MIDDLE ALUMINUM FRAME
1
86
REAR ALUMINUM FRAME
1
87
RUBBER WASHER 002
22
88
GRAPHITE NYLON SHEET 2
2
89
MAGNET MAT
2
90
MAGNET WITH HOLE
2
91
REAR IDLER ROLLER
1
92
HEX NUT
2
93
INNER HEXAGON CYLINDER SCREW
2
94
HEXAGON SOCKET COUNTERSUNK HEAD ANTI-DROP
SCREW
22
95
PC PADS
8
96
REAR RUNNING BOARD
1
97
HANDRAIL BOTTOM COVER
1
98
RIGHT REAR SIDE STRIP
1
99
LABEL THE RIGHT BACK STRIP
1
100
RIGHT FRONT SIDE STRIP
1
101
LABEL THE FRONT RIGHT STRIP
1
102
HANDRAIL UPPER COVER
1
103
SAFETY LOCK SOCKET COVER
1
104
INNER HEXAGON PAN HEAD NYLON SCREW
1
105
HANDRAL CONNECTION ASSEMBLY
1
106
PHONE HOLDER
1
107
LEFT HANDRAIL DECORATIVE LABEL
1
108
THE ARMREST CUSHION
1
109
CROSS ROUND HEAD TAPPING BOLT WITH WASHER
2
110
CROSS ROUND HEAD TAPPING BOLT WITH WASHER
2
9
TEILELISTE
BESCHREIBUNG
MENGE
111
SAFETY LOCK SEAT
1
112
RIGHT HANDRAIL DECORATIVE LABEL
1
113
RUBBER WASHER 5
2
114
UPPER AND LOWER CONTROLLER CONNECTIONS
1
115
R1 GUIDE LINE 10
1
116
R1 GUIDE LINE 11
1
117
R1 GUIDE LINE 12
1
118
R1 GUIDE LINE 13
2
119
COLUMN SENSOR LINE
1
120
LOWER SECTION OF SAFETY LOCK
1
121
POWER CORD
1
122
COLUMN SPRING
1
123
REMOTE CONTROL
1
124
REMOTE CONTROL LANYARD
1
125
SAFETY SWITCH
1
126
L-SHAPED HEX KEY
1
127
SILICONE OIL
1
128
SPECIFICATION
1
129
CYCLIC ANNULAR EVA
1
130
R1 US MAGNETIC RING 1
1
131
R1 US MAGNETIC RING 2
2
132
OVERLOAD PROTECTION DEVICE
1
133
R1 INDUCTANCE FILTER
1
134
HANDLE PRESSURE
2
Zubehör
Stromkabel
Sicherheitsmagnet
10
Laufband
Fernbedienung
Silikonöl
Schlaufe für
Fernbedieung
Inbusschlüssel
PRODUKTÜBERSICHT
GEHEN
Laufgurt
Modustaste
Display
Klappscharnier
Ein-/ Ausschalter
Stecker
Transportrolle
LAUFEN
Handyhalterung
Sicherheitsmagnetbuchse
Handlaufschnellmontage
Handlauf
Fußlauf
Handlaufverriegelung
Einstellloch
11
PRODUKTÜBERSICHT
DISPLAY
Entfernung
Zeit
Geschwindigkeit
Schritte
Kalorien
Schritte und Kalorien können nach Installation der App angezeigt werden
Tasten
Kontrollleuchten
Fehlerwarnleuchte
Verbindungswarnleuchte
Standby Modus
Manueller Modus
Automatischer Modus
FERNBEDIENUNG
Geschwindigkeit
erhöhen
Funktion
Geschwindigkeit
verringern
Batteriefach
Modus
Schlaufenloch
Vorderseite
12
Rückseite
INBETRIEBNAHME
1. Stellen Sie beim Transportieren sicher, dass der Handlauf auf das Minimum eingestellt ist, und
befestigen Sie die Handlaufverriegelung sowie die Schnellmontagevorrichtung.
Legen Sie es auf einen flachen Boden, bitte legen Sie es nicht auf eine zu weiche Unterlage oder
einen dicken Teppich.
2. Lösen Sie die Handlaufverriegelung, heben Sie den Handlauf in einem vertikalen Winkel an und
ziehen Sie die Handlaufverriegelung fest.
3. Klappen Sie das Laufband auf, stellen Sie den Laufgurt in die Mittelstellung, klappen Sie ihn langsam auf und drücken Sie ihn nach unten, um ihn vollständig flach zu machen.
Gegebenenfalls drehen Sie die unteren Füße zum justieren.
13
INBETRIEBNAHME
4. Stellen Sie den Handlauf auf eine geeignete Höhe ein und verriegeln Sie das Gerät.
Die gelben Markierungen an den Handlaufseiten geben die empfohlenen maximalen und minimalen
Höhen an.
5. Stecken Sie den Sicherheitsschalter ein.
Schließen Sie die Stromversorgung an und schalten Sie das Laufband durch drücken des
An-/Ausschalters ein.
6. Laden Sie die App „KS Fit“ aus dem Apple Store oder Google Play Store herunter und schließen Sie
die Installation ab.
7. Öffnen Sie die App und befolgen Sie die Anweisungen, um die Konfiguration abzuschließen. 14
COMPUTER
Modus
Standby Modus
Die Standby-Modus-Anzeige leuchtet auf und Motor und Sensor reagieren nicht mehr
Manueller Modus
Die manuelle Modusanzeige leuchtet auf und regelt die Geschwindigkeit per Fernbedienung
oder APP
Automatischer Modus
Die automatische Modusanzeige leuchtet auf und regelt die Geschwindigkeit automatisch über
einen intelligenten Algorithmus
Standby Mode
Im Standby-Modus können Sie kurz die Modustaste auf der Fernbedienung drücken, um das
Laufband zu aktivieren und in den Standardmodus für den manuellen Modus zu wechseln.
Sie können auch das Standby-Symbol auf dem Anzeigefeld berühren, um das Laufband zu
aktivieren.
Wenn das Laufband nicht läuft, drücken Sie die Modustaste auf der Fernbedienung oder
berühren Sie das Standby-Symbol auf dem Display, um in den Standby-Modus zu wechseln.
Kurz drücken: Modusschalter
Lang drücken: In den Standby-Modus wechseln (nicht betriebsbereit)
15
COMPUTER
Manuelle Modussteuerung (Anfänger)
Manueller Modus
In diesem Modus können Benutzer das Laufband mit der Fernbedienung steuern.
Anfängern wird empfohlen, zuerst den manuellen Modus und dann den automatischen
Modus zu verwenden, nachdem sie mit der Verwendung vertraut sind.
Taste zur Geschwindigkeitssteigerung
Kurzdruck: Geschwindigkeit um 0,5 km / h erhöht.
Funktionstaste
Kurz drücken: Starten oder stoppen Sie das Laufband
Taste zum Verringern der Geschwindigkeit
Kurzes Drücken: Geschwindigkeit um 0,5 km / h verringert
Modustaste
Kurz drücken: Modusschalter
langes Drücken: In den Standby-Modus wechseln (nicht betriebsbereit)
Automatische Modussteuerung (Fortgeschritten)
Automatisch
Dieser
Modus Steuerung
ist ein progressiver
Modus, der
Die
automatische
ist ein Fortgeschrittenenmodus.
schwer zu steuern ist und vollständig ohne
Fernbedienung verwendet werden kann.
Wir empfehlen diesen Modus erst nach Beherrschen des
Es wird empfohlen,
den Modus
nach dem
Anfängermodus
zu verwenden,
da die Handhabung
gewöhnungsbedürftig
ist.
Erlernen zu verwenden.
Verwenden Sie die Fernbedienung zum Starten
Verwenden Sie die Fernbedienung zum starten und stoppen.
und Stoppen, und die Modusschalttaste ist in
diesem Modus wirksam.
Hinweis:
Der automatische Steuermodus ist nur im Gehmodus möglich.
Hinweis: Der automatische Steuermodus ist nur
im Gehmodus verfügbar.
16
Wenn Sie diesen Bereich im
automatischen Modus
betreten, wird das Gehen
gestartet oder beschleunigt.
Wenn Sie diesen Bereich im
automatischen Modus
betreten, wird das Laufband
automatisch langsamer.
AUFWÄRMEN UND DEHNEN
Aufwärmphase und Abkühlphase
1. Aufwärmphase
5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching. Vorbereitung des Organismus auf die bevorstehende
Traingsleistung.
2. Trainingsphase
15 bis 40 Minuten intensives aber nicht zu überfordendes Training
3. Abkühlphase
5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching um die Muskulatur zu lockern und Muskelkater vorzubeugen.
Wir empfehlen Ihnen die folgenden Übungen für die Aufwärmphase und die Abkühlphase:
Zehen berühren:
Beugen Sie sich mit durchgedrückten Knien langsam
nach vorne und lassen Sie Ihre Schultern und Ihren
Rücken locker, während Sie versuchen, Ihre Zehen zu
berühren. Gehen Sie soweit runter wie Sie können und
halten Sie die Position 15 Sekunden lang.
Schulterheben:
Heben Sie Ihre rechte Schulter nach oben, hin zu
Ihrem Ohr und halten Sie die Position einen Moment
lang. Wiederholen Sie die Übung anschließend mit
Ihrer linken Schulter
Kopfrollen:
Legen Sie Ihren Kopf nach rechts und halten Sie die
Position einen Moment lang. Dabei spüren Sie, wie
Ihre linke Nackenmuskulatur gedehnt wird. Legen Sie
Ihren Kopf anschließend in den Nacken, recken Sie Ihr
Kinn nach oben und öffnen Sie Ihren Mund. Legen Sie
Ihren Kopf dann nach links, und spüren Sie die Dehnung Ihrer rechten Nackenmuskeln. Legen Sie zum
Schluss Ihr Kinn so weit wie möglich auf Ihre Brust,
und halten Sie die Position erneut für einen Moment.
17
AUFWÄRMEN UND DEHNEN
Dehnung der hinteren Oberschenkmuskulatur:
Setzen Sie sich auf den Boden und strecken Sie Ihrrechtes Bein. Winkeln Sie Ihr linkes Bein so an, dass
die Fußsohle die Innenseite Ihres rechten Oberschenkels berührt. Beugen Sie sich nun so weit wie möglich
nach vorne und versuchen Sie, die Zehen an Ihrem
rechten Bein zu berühren. Halten Sie diese Position 15
Sekunden lang. Wiederholen Sie die Übung anschließend mit Ihrem linken Bein.
Dehnung der inneren Oberschenkelmuskulatur:
Setzen Sie sich auf den Boden und winkeln Sie Ihre
Beine so an, dass sich die Fußsohlen berühren und
Ihre Knie dabei nach außen zeigen. Ziehen Sie Ihre
Füße nun so weit wie möglich zu Ihrem Körper, ohne
sie dabei vom Boden anzuheben. Drücken Sie Ihre
Knie langsam nach unten. Halten Sie diese Position 15
Sekunden lang.
Seitliches Dehnen:
Strecken Sie Ihre Arme nach oben. Versuchen Sie
nun, Ihren rechten Arm so weit wie möglich nach oben
zu strecken, dabei spüren Sie, wie Ihre rechte Seite
gedehnt wird. Halten Sie diese Position einen Moment
lang. Wiederholen Sie die Übung anschließend mit
Ihrem linken Arm.
Dehnen der Wadenmuskeln und der Achillessehne:
Lehnen Sie sich mit Ihren Handflächen gegen eine
Wand und stellen Sie Ihren rechten Fuß bei durchgedrücktem Knie so weit wie möglich nach hinten. Ihr
linkes Bein ist angewinkelt, das linke Knie befindet sich
etwa unterhalb Ihres Beckens. Bewegen Sie sich nun
mit Ihrer Hüfte in Richtung Wand, so dass Sie die Dehnung in Ihrer rechten Wade spüren. Heben Sie dabei
nicht die Ferse an. Halten Sie diese Position 15 Sekunden lang. Wiederholen Sie die Übung anschließend mit
Ihrem linken Bein.
18
TRAININGSHINWEISE
Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden:
1. Intensität
Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muss den Punkt der normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit bzw. Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter
Richtwert für ein effektives Training kann dabei der Puls sein. Dieser sollte sich während des Trainings
im Bereich zwischen 70% und 85% des Maximalpulses befinden.
(Ermittlung und Berechnung siehe Pulsmesstabelle).
Während der ersten Wochen sollte sich der Puls während des Trainings im unteren Bereich von 70 %
des Maximalpulses befinden. Im Laufe der darauf folgenden Wochen und Monate sollte die Pulsfrequenz langsam bis zur Obergrenze von 85 % des Maximalpulses gesteigert werden.
Je größer die Kondition des Trainierenden wird, desto mehr müssen die Trainingsanforderungen gesteigert werden. Dieses ist durch eine Verlängerung der Trainingsdauer und/oder einer Erhöhung der
Schwierigkeitsstufen möglich.
2. Häufigkeit
Die meisten Experten empfehlen die Kombination aus einer gesundheitsbewussten Ernährung, die
entsprechend dem Trainingsziel abgestimmt werden muss und körperliche Ertüchtigung drei- bis fünfmal die Woche. Ein normaler Erwachsener muss zweimal die Woche trainieren,
um seine derzeitige Verfassung zu erhalten.
Um seine Kondition zu verbessern und sein Körpergewicht zu verändern benötigt er mindestens 3
Trainingseinheiten je Woche.
3. Gestaltung des Trainings
Jede Trainingseinheit sollte aus 3 Trainingsphasen bestehen:
„Aufwärm-Phase”, „Trainings-Phase” und „ Abkühl-Phase”.
In der „Aufwärm-Phase” soll die Körpertemperatur und die Sauerstoffzufuhr langsam gesteigert werden. Dieses ist durch gymnastische Übungen über eine Dauer von 5 bis 10 Minuten möglich. Danach
sollte das eigentliche Training („Trainings-Phase“) beginnen. Die Trainingsbelastung sollte erst einige
Minuten gering sein und dann für eine Periode von 15 bis 30 Minuten auf die entsprechende Trainingsintensität gesteigert werden. Um den Kreislauf nach der Trainingsphase zu unterstützen und Muskelkater oder Zerrungen vorzubeugen, sollte nach der „Trainings-Phase” eine „Abkühl-Phase” eingehalten
werden. In dieser sollten, 5 bis 10 Minuten lang, Dehnungsübungen und/ oder leichte gymnastische
Übungen durchgeführt werden.
4. Motivation
Der Schlüssel für ein erfolgreiches Trainingsprogramm ist Regelmäßigkeit.
Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro Trainingstag einrichten und sich auch geistig auf
das Training vorbereiten. Trainieren Sie nur gut gelaunt und halten Sie sich stets Ihr Ziel vor Augen.
Bei kontinuierlichem Training werden Sie Tag für Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln und
Ihrem persönlichen Trainingsziel Stück für Stück näher kommen.
Alle Empfehlungen in dieser Anleitung gelten nur für gesunde Personen und sind nicht für Herz-/Kreislauf-Patienten geeignet!
Alle Hinweise sind nur ein grober Anhaltspunkt für eine Trainings Gestaltung.
Für Ihre speziellen persönlichen Anforderungen gibt Ihnen ggf. Ihr Arzt entsprechende Hinweise
19
PULSMESSTABELLE
Zielpuls-Tabelle
Die folgende Tabelle zeigt Ihnen die geschätzten Ziel-Pulse für unterschiedliche Alterskategorien. Suchen Sie sich die Kategorie aus, die Ihnen am nächsten kommt und Sie finden die Herzfrequenz:
Alter
Ziel Puls Zone 50 - 75%
Durchschnitt max. Puls 100%
20 Jahre
100 - 150 Schläge pro Minute
200
25 Jahre
98 - 146 Schläge pro Minute
195
30 Jahre
95 - 142 Schläge pro Minute
190
35 Jahre
93 - 138 Schläge pro Minute
185
40 Jahre
90 - 135 Schläge pro Minute
180
45 Jahre
88 - 131 Schläge pro Minute
175
50 Jahre
85 - 127 Schläge pro Minute
170
55 Jahre
83 - 123 Schläge pro Minute
165
60 Jahre
80 - 120 Schläge pro Minute
160
65 Jahre
78 - 116 Schläge pro Minute
155
70 Jahre
75 - 113 Schläge pro Minute
150
75 Jahre
73 - 110 Schläge pro Minute
145
80 Jahre
70 - 105 Schläge pro Minute
140
85 Jahre
68 - 100 Schläge pro Minute
135
90 Jahre
65 - 98 Schläge pro Minute
130
Ihr Maximum-Puls beträgt ungefähr 220 minus Ihres Alters. Die obigen Zahlen sind Durchschnittswerte und sollten als allgemeine Richtlinien verwendet werden.
ACHTUNG, bitte folgendes beachten:
Einige Bluthochdruck-Medikamente erniedrigen Ihren Maximum-Puls und so auch den Ziel-Pulsbereich. Sie sollten in diesem Fall gemeinsam mit Ihrem Arzt Ihr Trainingsprogramm besprechen.
Wenn Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie mit dem Ziel-Puls im Bereich 50%
während der ersten Wochen liegen. Sie können dann zunehmend steigern, bis Sie den 75%- Bereich
halten. Nach sechs Monaten oder mehr, in denen Sie regelmäßiges Training absolviert haben, können
Sie eventuell auch ohne Problem im Bereich 85% trainieren, wenn Sie wollen. Das ist jedoch nicht
notwendig, um in Form zu bleiben!
20
WARTUNG UND PFLEGE
Laufband reinigen
•
•
•
•
Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie das Laufband warten.
Geben Sie ein wenig mildes Reinigungsmittel in ein Baumwolltuch. Sprühen Sie das Reinigungsmittel nicht direkt auf das Laufband und verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel.
Wischen Sie nicht unter dem Laufgurt.
Nach einer gewissen Zeit des Trainings können Staub und Flecken auf dem hinteren Boden auftreten. Das ist normal und der Staub kann einfach abgewischt werden.
Korrektur verrutschter Lauffläche
•
•
•
•
Starten Sie das Laufband und laufen Sie mit einer Geschwindigkeit von 3 km / h.
Laufgurt nach links: Drehen Sie die linke Einstelllochschraube um 1/4 Umdrehung im Uhrzeigersinn.
Laufgurt nach rechts: Drehen Sie die rechte Einstelllochschraube um 1/4 Umdrehung im Uhrzeigersinn.
Durchrutschen des Laufgurts: Drehen Sie die linken und rechten Einstellschrauben gleichzeitig um
eine halbe Umdrehung im Uhrzeigersinn.
Laufgurtschmierung
•
•
•
•
•
Schalten Sie das Laufband aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
Heben Sie die Kante des Laufgurts an und schmieren Sie die Innenfläche mit Silikonöl ein.
Starten Sie das Laufband 10 bis 20 Sekunden lang mit einer Geschwindigkeit von 3 km / h.
Für eine Schmierung werden 5-10 ml Silikonöl benötigt. Übermäßige Anwendung kann zum Verrutschen führen und den normalen Gebrauch beeinträchtigen.
Schmieren Sie Ihren Laufgurt alle drei Monate.
21
GEWÄHRLEISTUNGSRECHT
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung zum Kauf eines Produkts aus dem Hause AsVIVA.
Gemäß des zum 01. Januar 2002 geänderten europäischen Gewährleistungsrechts,
steht Ihnen eine gesetzliche Gewährleistungsfrist von 2 Jahren zu.
Die Gewährleistungsfrist beginnt mit der Übergabe der Ware durch den Fachhändler.
Zum Nachweis des Kauf- bzw. Übergabedatums heben Sie bitte die Kaufbelege wie Rechnung und
Kassenzettel für die Dauer der Gewährleistungsfrist auf.
Neben der grundsätzlichen 2-jährigen Gewährleistungsfrist besteht eine gesetzliche
sogenannte Umkehr der Beweislast für einen Zeitraum von 6 Monaten nach Übergabe des Produktes.
Das bedeutet, dem Verkäufer obliegt es bei Auftreten eines Fehlers zu beweisen,
dass der Fehler zum Zeitpunkt der Übergabe noch nicht vorhanden war und nicht durch unsachgemäßen Gebrauch, funktionsbedingtem Verschleiß oder Missbrauch entstanden ist.
1. Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf:
•
alle Teile, die einem funktionsbedingten Verschleiß unterliegen, soweit es sich nicht um
Produktions- oder Materialfehler handelt.
•
Schäden, die durch unsachgemäße oder mangelhafte Pflege und nicht fachmännisch durchgeführte Reparaturen, Umbauten oder Austausch von Teilen entstehen,
•
Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch und höhere Gewalt enstehen.
2. Berechtigte Gewährleistungsansprüche liegen vor, wenn:
•
Der reklamierte Schaden oder Fehler zum Zeitpunkt der Übergabe an den Kunden bereits vorhanden war
•
Kein natürlicher oder funktionsbedingter Verschleiß Ursache für die Abnutzung oder Veränderung
des Gutes war ( siehe Liste Verschleißteile unter Garantiebedingungen! )
•
Der Schaden oder Fehler nicht ursächlich dadurch entstanden ist, dass kein bestimmungsgemäßer
Gebrauch des Gerätes erfolgte.
Falls Sie Fragen zu Ihrem Produkt haben, helfen Ihnen unsere Mitarbeiter der
Serviceabteilung gerne weiter (sehen Sie dazu bitte in den Gewährleistungsbestimmungen nach).
Wir wünschen Ihnen immer viel Freude!
Ihr AsVIVA Team
22
23
WARRANTY TERMS
Important!
Only the original packaging ensures adequate transport protection of the device and should therefore
be kept at least in the statuory return period.
Four our equipment we provide the leaga warranty of 2 years.
For spare parts and repair orders, please contact your dealer or directly to AsVIVA,
indictating the customer number or invoice number. Our service is available 24 hours.
Our service adress: https://www.asviva.de/contact
To ensure that our service staff can help you optimally,
please consider the following procedure:
1. Is a specific part damaged
Please tell us the exact part number using the parts list.
2. Is there a fault with the unit?
Should you have the possibility of a video recording e.g. mobile phone camera, pickup the error and
send us the video or picture material.
As-STORES GmbH
Kohnacker 9a
D-41542 Dormagen
E-Mail: [email protected]
Homepage: http://www.asviva.de
24
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
•
The safety level of the device can only be held if it is regularly tested for damage and wear. Particular attention must be paid to the end caps / castors of the feet, the pedals, the handles and the mving elements.
•
If you pass this device or use it by another person, make sure that the user is aware of the contents
of this manual.
•
This unit can only be used by one person to exercise
•
Check that all screws, bolts and other connections are firmly seated before using them for the first
time and then at regular intervals.
•
Remove all sharp objects from the vicinity of the unit before starting the workout.
•
Exercise only on the device if it works properly.
•
Defective parts must be exchanged immediately and / or the appliance cannot be used until the
maintenance.
•
Parents and other supervisors should be aware of their responsibilities because, due to the child‘s
natural playfulness and the ability to experiment, the children will be faced with situations for which
the training equipment is not built.
•
When you have children trained on the device, you should consider their mental and physical
development and, above all, their temperament. You should supervise the children, if necessary,
and should point out the correct use of the appliance. As a toy, the training equipment is by no mans suitable.
•
When installing the unit, please ensure that there is sufficient clearance in each direction.
•
Children should not be near the unit unattended, as they can use the unit in a kind and fashion due
to their natural play, for which it is not intended and can cause accidents.
•
Please note that incorrect and excessive training can endanger your health.
•
Please note that levers and other adjustment mechanisms do not extend into the range of motion
during the exercise and interfere with the flow.
•
When setting up the appliance, make sure that the appliance is stable and possibly ground unevenness are compensated for.
•
Always wear training clothes and shoes that are suitable for a fitness training when you are working
on the device. The clothing must be designed in such a way that it cannot get stuck anywhere
during the workout due to its shape. The shoes should be chosen according to the training device,
give the foot a firm hold and have a non-slip sole.
•
In general, you should consult your doctor before taking a training course. He can provide you with
concrete information about the stress intensity that is appropriate for you and give you tips on traning and nutrition.
25
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read the instructions carefully before you start the assembly!
When tightening the screw conections, make sure that the movement is not affected by excessive tightening.
Movable gel parts ( plain bearings, etc. ) must be greased from time to time with standard lubcricating grease.
•
Install the device according to the instructions for use and use only the device-specific parts enclosed with the device. Before assembly, check the completeness of the delivery using the parts list in
the assembly and operating instructions.
•
Place the unit in a dry, level place and protect it from moisture. If you want to protect the installation
site especially against pressure points, dirt or the like, we recommend that you place a suitable,
non-slip support underneath the unit.
•
In general, sports equipment is not a toy. They may therefore only be used according to the regulations and by appropriately informed or instructed persons.
•
If you experience dizziness, nausea, chest pain, or other abnormal symptoms, stop training and
consult immediately your doctor.
•
Persons such as children, disabled persons and disabled persons should only use the appliance in
the presence of another person, who can provide help and guidance.
•
Make sure that you and other persons never move with any parts of the body into the area of moving parts.
•
When adjusting adjustable parts, observe the correct position or the marked, maximum adjustment
position
•
Never train immediately after meals!
•
Inspect the unit for loose components before each use.
•
Only place the unit on stable surfaces
•
Do not use the appliance if you weight more than 110 kg
26
1
6
119
121
7
11 12
2
122
8
128
118
24
25
26
9 10
15 16
13 14
27
16
28 29
35 36
37 38
73
33 34
74
69
70
72
76
68
71
75
77
71
56
41 46
41 58
57
56
133
60
47 59
113
14
89
65
90
91
92
66 67
6 1
2
7
64 10
62 63
3
61
87 88
85 86
83 84
82
80 81
79
78
55
20 54
52 53
51
49 50
47 48
45 46
43 44
42 20
39
41
39 40
32
30 31
23
21 22
19 20
18
17
127
117
5
132
126
4
131
125
116
3
130
124
115
120
129
123
114
26
29
134
93
59
110111
109
108
3 107
106
104105
103
102 3
31
98 99
97
96
94 95
100101
24
112
EXPLODING DRAW
27
PART LIST
28
NO
DESCRIPTION
QUANTITY
1
KNOB SET
2
2
BUSHING
2
3
CROSS COUNTERSUNK TAPPING BOLT
6
4
INNER HEXAGON PAN HEAD SCREW
2
5
WHEEL
2
6
SET GRUB
2
7
GRAPHITE NYLON PAD
2
8
LEFT COVER OF SPIN AXIS
1
9
SPIN AXIS
1
10
INNER HEXAGON FLAT HEAD NYLON SCREW
8
11
LEFT HANDRAIL
1
12
CABLE PLUG
2
13
FRONT LEFT LABEL
1
14
CROSS COUNTERSUNK BOLT
4
15
LEFT FRONT SIDE STRIP
1
16
CROSS COUNTERSUNK TAPPING BOLT
18
17
MOTOR FRONT COVER
1
18
EVA FOAM WASHER
3
19
FRONT BOTTOM COVER
1
20
CROSS PAN HEAD BOLT
13
21
THREE-PIN PLUG
1
22
POWER SWITCH
1
23
FRONT FOOT
2
24
PILLAR DECORATION MARKS
2
25
SLIDER
2
26
QUICK RELEASE SET
2
27
HANDLE DECORATIVE LABEL
2
28
CROSS COUNTERSUNK TAPPING BOLT
4
29
BUNDLE
2
30
LEFT BACK LABEL
1
31
HANDLE TUBE
2
32
LEFT REAR SIDE STRIP
1
33
REAR BOOTOM COVER
1
34
REAR FOOT
6
35
MOTOR HOOD
1
36
DIFFUSOR
1
37
FILM
1
PART LIST
NO
DESCRIPTION
QUANTITY
38
GRATING
1
39
CROSS ROUND HEAD TAPPING BOLT WITH WASHER
10
40
LEFT COVER
1
41
CROSS PAN HEAD TAPPING BOLT
17
42
SPACER
4
43
R1 BT UPPER CONTROL BOARD
1
44
MOTOR UPPER COVER
1
45
MOTOR ADJUSTMENT SEAT (LEFT)
1
46
FLAT WASHER
8
47
INNER HEXAGON CYLINDER BOLT
10
48
MOTOR FIXATION FLAKE(LEFT)
1
49
BRUSHLESS MOTOR
1
50
MOTOR ADJUSTMENT SEAT(RIGHT)
1
51
MOTOR FIXATION FLAKE(RIGHT)
1
52
INNER HEXAGON CYLINDER NYLOK SCREW
6
53
FAN FIXATION SEAT
1
54
LOWER CONTROL BOARD
1
55
RIGHT COVER
1
56
INNER HEXAGON CYLINDER NYLOK SCREW
6
57
FRONT ALUMINUM FRAME
1
58
FRONT IDLER ROLLER
1
59
CROSS COUNTERSUNK BOLT
6
60
FOLDING SENSOR LINE
1
61
FRONT RUNNING BOARD
1
62
MAGNET
1
63
SPIN AXIS (RIGHT)
1
64
RIGHT COVER OF SPIN AXIS
1
65
RIGHT HANDRAIL
1
66
SOFT RUNNING BOARD
1
67
RUNNING BELT
1
68
V BELT
1
69
HEXAGON SOCKET COUNTERSUNK HEAD ANTI-DROP
SCREW
4
70
INNER HEXAGON COUNTERHEAD NYLON SCREW
2
71
LATCH SEGMENT
2
72
CHUCK(LEFT)
1
73
LIMIT WASHER
2
74
LIMIT CYLINDER
2
29
PART LIST
30
NO
DESCRIPTION
QUANTITY
75
SENSOR FIXATION FLAKE
2
76
PRESSURE SENSOR
2
77
CHUCK (RIGHT)
1
78
SENSOR SUPPORT
2
79
SENSOR SPACER
2
80
CROSS COUNTERSUNK BOLT
2
81
INNER HEXAGON CYLINDER NYLOK SCREW
16
82
HINGE ASSEMBLY
2
83
FIXATION BOARD
2
84
GRAPHITE NYLON SHEET 3
2
85
MIDDLE ALUMINUM FRAME
1
86
REAR ALUMINUM FRAME
1
87
RUBBER WASHER 002
22
88
GRAPHITE NYLON SHEET 2
2
89
MAGNET MAT
2
90
MAGNET WITH HOLE
2
91
REAR IDLER ROLLER
1
92
HEX NUT
2
93
INNER HEXAGON CYLINDER SCREW
2
94
HEXAGON SOCKET COUNTERSUNK HEAD ANTI-DROP
SCREW
22
95
PC PADS
8
96
REAR RUNNING BOARD
1
97
HANDRAIL BOTTOM COVER
1
98
RIGHT REAR SIDE STRIP
1
99
LABEL THE RIGHT BACK STRIP
1
100
RIGHT FRONT SIDE STRIP
1
101
LABEL THE FRONT RIGHT STRIP
1
102
HANDRAIL UPPER COVER
1
103
SAFETY LOCK SOCKET COVER
1
104
INNER HEXAGON PAN HEAD NYLON SCREW
1
105
HANDRAL CONNECTION ASSEMBLY
1
106
PHONE HOLDER
1
107
LEFT HANDRAIL DECORATIVE LABEL
1
108
THE ARMREST CUSHION
1
109
CROSS ROUND HEAD TAPPING BOLT WITH WASHER
2
110
CROSS ROUND HEAD TAPPING BOLT WITH WASHER
2
PART LIST
BESCHREIBUNG
MENGE
111
SAFETY LOCK SEAT
1
112
RIGHT HANDRAIL DECORATIVE LABEL
1
113
RUBBER WASHER 5
2
114
UPPER AND LOWER CONTROLLER CONNECTIONS
1
115
R1 GUIDE LINE 10
1
116
R1 GUIDE LINE 11
1
117
R1 GUIDE LINE 12
1
118
R1 GUIDE LINE 13
2
119
COLUMN SENSOR LINE
1
120
LOWER SECTION OF SAFETY LOCK
1
121
POWER CORD
1
122
COLUMN SPRING
1
123
REMOTE CONTROL
1
124
REMOTE CONTROL LANYARD
1
125
SAFETY SWITCH
1
126
L-SHAPED HEX KEY
1
127
SILICONE OIL
1
128
SPECIFICATION
1
129
CYCLIC ANNULAR EVA
1
130
R1 US MAGNETIC RING 1
1
131
R1 US MAGNETIC RING 2
2
132
OVERLOAD PROTECTION DEVICE
1
133
R1 INDUCTANCE FILTER
1
134
HANDLE PRESSURE
2
31
PRDODUCT OUTLINE
WALKING MODE
RUNNING MODE
32
PRODUCT OUTLINE
Display Panel Function Introduction
Remote Control
33
OPERATION
1. When pushing and pulling, please ensure that the handrail has shrunk to a minimum and fix the
handrail locking and quick dismounting device.
Put it on a flat floor, please don‘t put it on too soft cushion or thick carpet.
2. Loose the handrail locking device, lift the handrail to a vertical angle, and tighten the handrail locking
device.
3. Unfold the treadmill, adjust the walking belt to the center position, slowly unfold it and assist in pressing it down to make it completely flat, or rotate the bottom foot cushion for leveling.
34
OPERATION
4. Adjust the handrail quick mounting device to a suitable height, and then lock the device.
Yellow marks on the handrail sides indicate the recommended maximum and minimum heights.
5. Install safety switch, connect power supply and turn on.
6. Download „KS Fit“ APP from Apple Store or Google Play Store and complete the insallation.
7. Open APP, follow the prompts to add and bind the treadmill for use.
35
COMPUTER
Mode Description
Standby Mode Control Description
36
COMPUTER
Manual Mode Control Description (primary mode)
Automatic Control Mode Description (progressive mode)
37
EXERCISE INSTRUCTIONS
Warm-up and cooling phase
1. Warm up phase
This stage helps to get the blood flowing around the body and the muscles working properly.
It will also reduce the risk of cramp and muscle injury. It is advisable to do a few stretching
exercises as shown below. Each stretch should be held for approximately 30 seconds, do not
force or jerk your muscles into a stretch - if it hurts, STOP.
2. Exercise phase
This is the stage where you put the effort in. After regular use, the muscles in your legs will
become more flexible. Work to your butt it is very important to maintain a steady tempo
throughout.
3. Cool down phase
This stage is to let your Cardio-vascular System and muscles wind down. This is a repeat of the
warm up exercise e.g. reduce your tempo, continue for approximately 5 minutes. The stretching
exercises should now be repeated, again remembering not to force or jerk your muscles into the
stretch. As you get fitter you may need to train longer and harder. It is advisable to train at least
three times a week, and if possible space your workouts evenly throughout the week.
Muscle toning
To tone muscle while on your crosstrainer you will need to have the resistance set quite high. This will
put more strain on your leg muscles and may mean you cannot train for as long as you would like. If
you are also trying to improve your fitness you need to alter your training program. You should train
as normal during the warm up and cool down phases, but towards the end of the exercise phase you
should increase resistance making your legs work harder. You will have to reduce your speed to keep
your heart rate in the target zone.
Weight loss
The important factor here is the amount of effort you put in. The harder and longer you work the more
calories you will burn. Effectively this is the same as if you were training to improve your fitness, the
difference is the goal.
38
EXERCISE INSTRUCTIONS
Forward bends:
Slowly bend forward with your knees bent, letting your
shoulders and back relax as you try to touch your toes.
Go down as far as you can and hold the position for 15
seconds.
shoulder lift:
Lift your right shoulder up, towards your ear and hold
the position for a moment. Then repeat the exercise
with your left shoulder
Neck lateral flexion stretch:
one side, then the other
Harmstring Stretch:
commence with knee slightly bent, then push knee
straight as tension allows, push chest towards foot.
Adductor stretch:
push down with elbows on knees very gently, keep
back straight
Lateral stretching:
Stretch your arms upwards. Now try to stretch your
right arm up as far as you can, feeling your right side
stretch. Hold this position for a moment. Then repeat
the exercise with your left arm.
Gastrocnemius stretch:
keep knee straight and heel down, feet facing forward
39
PULSE MEASURING TABLE
The following table shows the estimated target pulse for different ages.
age
target heart range 50 - 75%
average max pulse 100%
20
100 - 150 beats per minute
200
25
98 - 146 beats per minute
195
30
95 - 142 beats per minute
190
35
93 - 138 beats per minute
185
40
90 - 135 beats per minute
180
45
88 - 131 beats per minute
175
50
85 - 127 beats per minute
170
55
83 - 123 beats per minute
165
60
80 - 120 beats per minute
160
65
78 - 116 beats per minute
155
70
75 - 113 beats per minute
150
75
73 - 110 beats per minute
145
80
70 - 105 beats per minute
140
85
68 - 100 beats per minute
135
90
65 - 98 beats per minute
130
Your maximum heart rate is about 220 minus your age. The above numbers are averages and should be used as
general guidelines.
Important, please note following:
Some antihypertensive drug lower your maximum heart rate and so the target heart rate.
In this case you should contact your doctor before you start with exerxise.
40
MAINTENANCE AND CARE
Clean the treadmill
•
•
•
•
Disconnect all power before servicing the treadmill
Add a little mild detergent to the 100% cotton cloth. Do not spray the detergent directly on the walking belt ore use acidic and corrosive detergent.
Do not wipe under the walking belt.
After a period of exercise, dust and stains may appear on the rear floor. This is normal - just wipe.
Walking Belt Slipping and Correction
•
•
•
•
•
Start the treadmill and run at a speed of 3 km/h.
Walking belt to the left: Turn the left adjusting hole screw clockwise by 1/4 turn.
Walking belt to the right: Turn the right adjusting hole screw clockwise by 1/4 turn.
Walking belt slipping: Turn the left and right adjusting screws clockwise for 1/2 turn at the same
time.
After each adjustment, it need to run for a period of time (1-2 minutes) to observe the correction.
Please adjust again if necessary.
Walking belt lubrication
•
•
•
•
•
Power off the treadmill and unplug the power cord.
Lift the edge of the walking belt and smear the inner surface with silicone oil.
Start the treadmill to run at a speed of 3 km/h for 10-20 seconds.
5-10 ml of silicone oil is required for one lubrication. Excessive application may cause slipping and
affect normal use.
Lubricate your walking belt every three months.
41
WARRANTY DEVICE
Congratulations on your decision to purchase a device from AsVIVA.
According to the European guarantee law, amended as of January 1, 2002,
You have a legal warranty period of 2 years.
The guarantee period begins with the handover of the device by the specialist dealer.
In order to prove the date of purchase or handing over, please keep the purchase documents such as
the invoice and the cash note for the duration of the warranty
period.
In addition to the basic two-year warranty period, there is a statutory
So-called reversal of the burden of proof for a period of 6 months after delivery of
the product. This means that the seller is responsible for proving, if an error occurs,
That the defect was not present at the time of handing over and was not
caused by improper use, function-related wear or abuse.
1. The warranty does not cover:
•
all parts of the device which are subject to wear due to function, in so far as they are not production
or material defects.
•
Damage caused by improper or faulty maintenance and repairs, alterations or replacement of parts
which have not been carried out by a qualified person.
•
Damage caused by improper use and force majeure.
2. Authorized warranty claims are provided if:
•
The claim or defect at the time of handing over to the customer already existed.
•
No natural or function-related wear Cause of the wear or alteration of the goods
(see list of wear parts)!
•
The damage or defect is not caused by the fact that the device was not used as intended.
If you have questions about your product, our staff will help you
Service department.
We wish you lots of fun and success with your new device!
Your ASVIVA Tteam
42

advertisement

Related manuals

advertisement