Jabra Talk 15 SE Panduan ringkas

Add to My manuals
40 Pages

advertisement

Jabra Talk 15 SE Panduan ringkas | Manualzz

NEED HELP?

Contact us at Jabra.com/contact

让音质更上一层楼 Jabra.com/register

サウンドを次のレベルに Jabra.com/register

81-04647 A

MOVE YOUR SOUND TO THE NEXT LEVEL

Jabra.com/register

GET STARTED

TALK 15 SE

MOVE YOUR SOUND TO THE NEXT LEVEL

Jabra.com/register

1

How to pair

2

Jabra Talk 15 SE

First time pairing

1

1. Slide the On/Off switch to On. The Bluetooth LED will flash blue.

2. Turn on Bluetooth on your smartphone and select the

Jabra Talk 15 SE from the list of available devices.

How to use

Volume up

Volume down

Micro-USB charging port

Answer/end call

Battery LED

Bluetooth LED

Mute

(Press both)

Note: Fully charge the headset before first use.

Power on/off

EN

2

1

如何配对

2

Jabra Talk 15 SE

第一次配对

3

1. 滑动开启/关闭开关到开启位置。蓝牙 LED 指示灯将闪烁蓝光。

2. 打开智能手机上的蓝牙功能,并从可用设备列表中选择

Jabra Talk 15 SE 。

使用方式

音量调高

音量调低

微型 USB

充电端口

接听/挂断电话

电池 LED 指示灯

蓝牙 LED 指示灯

ZH-HANS

电源开启/关闭

注意:请在第一次使用之前将耳机充满电。

4

1

如何配對

2

Jabra Talk 15 SE

首次配對

5

1. 將開關撥至 On 。藍牙 LED 會閃藍燈。

2. 開啟智慧型手機的藍牙功能,然後從可用裝置清單中選擇

Jabra Talk 15 SE 。

如何使用

音量上調

音量下調

靜音

(同時按下)

註:第一次使用前,請將耳機充滿電。

Micro-USB

充電埠

接聽/掛斷電話

電池 LED

藍牙 LED

ZH-HANT

電源開關

6

1

ペアリング方法

2

Jabra Talk 15 SE

初回ペア

リング

7

1. オン/オフスイッチをオンの位置にスライドさせます。 の LED

が青に点滅します。

2. スマートフォンで Bluetooth を有効にし、利用可能なデバイスのリスト

から Jabra Talk 15 SEを選択します。

使用方法

電源オン/オフ

音量アップ

音量ダウン

Micro-USB

充電ポート

通話の応答 / 終了

バッテリー LED

Bluetooth LED

ミュート

(両方を押す)

注意:初めて使用される際にはヘッドセットを完全に充電してください。

JA

8

วิิธ่เช์ื�อมต่อ

1 2

Jabra Talk 15 SE

การจับคุู่

คุรั้งแรก

9

1.

สไลด์์สวิิตช์์เปิิด์/ปิิด์ไปิที่่� เปิิด์ บลูทีู่ธ LED จะกระพริบเปิ็นส่ฟ้้า

2.

เปิิด์บลูทีู่ธบนสมาร์ที่โฟ้นของคุุณแล้วิเลือก Jabra Talk 15 SE จาก

รายการอุปิกรณ์ที่่�เช์ื�อมต่อได์้

วิิธ่ใช์้

เพิ�มเส่ยง

ลด์เส่ยง

Micro-USB

ช์่องช์าร์จ

รับ/วิางสาย

แบตเตอร่� LED

บลูทีู่ธ LED

ปิิด์เส่ยง(กด์ที่ั้งคุู่)

หมายเหตุ: ช์าร์จช์ุด์หูฟ้ังให้เต็มก่อนใช์้งานคุรั้งแรก

เปิิด์/ปิิด์

TH

10

1

Cara berpasangan

2

Jabra Talk 15 SE

Kali pertama berpasangan

11

1. Gelongsorkan suis Hidup/Padam kepada Hidup. LED Bluetooth akan memancar biru.

2. Hidupkan Bluetooth pada telefon pintar anda dan pilih Jabra Talk 15

SE dari senarai peranti tersedia.

Cara menggunakan

MS

Hidupkan/padamkan

Kuatkan bunyi

Perlahankan bunyi

USB Mikro port pengecasan

Panggilan Jawab/ tamat

LED Bateri

Bluetooth LED

Senyap

(Tekan kedua-dua)

Nota: Caskan fon kepala sepenuhnya sebelum penggunaan pertama.

12

Cara menyandingkan

1 2

Jabra Talk 15 SE

Penyandingan pertama kali

13

1. Geser tombol On/Off ke On. LED Bluetooth akan berkedip biru.

2. Nyalakan Bluetooth di ponsel cerdas Anda, lalu pilih Jabra Talk 15 SE dari daftar perangkat yang tersedia.

Cara penggunaan

Volume naik

Volume turun

Porta pengisian daya

USB mikro

Menjawab/ mengakhiri panggilan

LED Baterai

Daya mati/menyala

ID

LED Bluetooth

Bisu

(Tekan keduanya)

Catatan: Isi penuh daya baterai sebelum penggunaan pertama.

14

1

페어링 방법

2

Jabra Talk 15 SE

처음 페어

링하기

15

1. 켜짐/꺼짐 스위치를 켜짐으로 밉니다. Bluetooth LED 가 파란색으로 깜박이

게 됩니다.

2. 스마트폰에서 Bluetooth 를 켜기 가능한 장치 목록에서 Jabra Talk 15 SE 를

선택합니다.

사용 방법

볼륨 키움

볼륨 줄임

마이크로-USB

충전 포트

전화 통화/종료

배터리 LED

Bluetooth LED

음소거 (둘 다 누름)

유의 사항: 처음 사용하기 전에 헤드셋을 완충하십시오.

전원 켜기/끄기

KO

16

WARNING

Please read carefully through these Safety Guidelines prior to using this product.

17

GENERAL SAFETY INFORMATION!

• If you have a pacemaker or other electrical medical devices, consult your physician before using this product.

• Always keep the product out of reach from children! The packaging material contains small parts that may cause choking if ingested.

• Never try to dismantle the product or accessories yourself, and do not replace components (unless applicable) or push objects into the product. Only authorized dealers or service centres may open the products.

• If the product comes with a cord, avoid putting unnecessary tension or strain on the cord, including rolling the cord around the body of the product, as this could damage the product.

• Please be cautious to keep all products, cords, and other accessories in a safe operating environment and avoid exposing your product to rain, moisture, or other liquids (if not designed for this use).

• If the product has ear tips, the ear tip should rest against, but not enter the ear canal.

• If the product overheats, has been dropped and damaged, has damaged cord or plug, or has been dropped in a liquid, then discontinue its use and contact GN.

• Observe all signs and instructions that require an electrical device or RF radio product to be switched off in designated areas such as hospitals or aircrafts.

• Use of a headset will impair your ability to hear other sounds. Use caution when you are engaging in activities that requires your full attention e.g. traffic.

• If product is charged with a USB cable, use only a suitable USB cable which is in good condition, and charge/power the product according to the instructions.

• For maintenance, Unplug the product or charger before cleaning. Clean the product by

WARNING

wiping with a dry or slightly damp cloth. The cord and charger may only be dry-dusted.

• Dispose of the product according to local standards and regulations

(see www.blueparrott.com/weee, or www.jabra.com/weee).

For further instructions and guidelines on usage, refer to www.jabra.com/warning, or www.blueparrott.com/warning.

AUDIO PRODUCT WARNING!

PERMANENT HEARING LOSS MAY RESULT FROM LONG-TERM EXPOSURE TO SOUNDS

AT HIGH VOLUMES. USE AS LOW A VOLUME AS POSSIBLE.

This product might be capable of delivering sounds at loud volumes and high-pitched tones.

EN

BATTERY WARNING!

Please observe the following if the product contains a battery.

• “Caution” - The battery used in this product may present a risk of fire or chemical burn if mistreated. Batteries may explode if damaged.

• Dispose of replaceable batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste or in a fire as they may explode.

• For information on batteries please go to www.jabra.com/batteries, or www.blueparrott.

com/batteries.

DECLARATIONS/NOTICES

The Bluetooth ® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

18

警告

使用本產品前,請仔細閱讀以下安全須知。

19

一般安全信息!

• 如果您身上安装了起搏器或其它电子医疗装置,在使用本产品前应咨询医生。

• 务必将本产品置于儿童无法触及的地方!包装材料含有小部件,摄入可能会引起窒息。

• 切勿尝试自行拆卸产品或配件,也不要更换组件(除非有适用组件)或将物体推入产品。只有

授权的经销商或服务中心才能打开本产品。

• 如果产品配有软线,请避免对软线造成不必要的张力或应力,包括将软线缠绕在产品上,因

为这样会损坏产品。

• 请小心地将所有产品、软线和其他配件置于安全的操作环境中,避免将产品暴露于雨水、湿

气或其他液体中(如果不是设计用于此用途)。

• 如果产品配有泡沫头,则它应靠着耳道,而不是进入耳道。

• 如果产品过热、掉落并损坏、软线或插头损坏或掉入液体中,请停止使用并联系 GN 。

• 请遵守所有要求在指定场所(如医院内或飞机上)关闭电子设备或射频无线电产品的标志和

说明。

• 使用耳麦会削弱您听到其他声音的能力。进行需要全神贯注的活动时谨慎使用,例如道路

通行。

USB 线缆,并根据说明为产 • 如果使用 USB 线缆为本产品充电,请仅使用状况良好且合适的

品充电/供电。

• 为保养产品,清洁前请拔除产品或充电器插头。清洁时请使用干燥或微湿的布擦拭产品。软

线和充电器只能干擦。

• 产品的处置应遵守当地标准和法规

(参见 www.blueparrott.com/weee 或 www.jabra.com/weee )

如需更多说明和使用指南,请参阅 www.jabra.com/warning 或

www.blueparrott.com/warning 。

音频产品警告!

长期暴露于高音量的声音可能导致永久性听力损失。请尽可能使用低音量。

本产品可能传出大音量和高音调的声音 。

ZH-HANS

电池警告!

如果产品配有电池,请遵守以下指引。

• “小心”– 如果处理不当,本产品中使用的电池可能存在火灾或化学烧伤风险。如果损坏,电

池可能爆炸。

• 可更换电池的弃置应遵守当地法规。请尽可能回收利用。请勿当作生活垃圾弃置或丢入火

中,因为它们可能爆炸。

• 有关电池的信息,请访问 www.blueparrott.com/batteries 或 www.jabra.com/batteries 。

声明/注意

Bluetooth ® 字标和徽标归 Bluetooth SIG, Inc. 所有, GN 经许可使用此类标志。其它商标和商品

名为其各自所有者的财产。

“电池续航时间是在预生产的机型上基于捷波朗的标准方法进行测试的。电池续航时间依设备

的设置、环境、使用情况等众多因素有所差异,并且产品在使用一段时间后电池续航时间会缩

减。有关电池的更多信息,请访问 https://www.jabra.cn/footerpages/batteries”

本微功率设备符合中华人民共和国微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求。使用该设备

时应遵守中华人民共和国无线电管理条例及其他相关行业主管部门的规定。微功率设备具体使

用说明书请参考 www.jabra.com/warning .

20

(一)符合“微功率短距离无线电发射设备目录和技术要求”的具体条款和使用场景,控制、调整

及开关等使用方法;

(二)不得擅自改变使用场景、扩大发射频率范围、加大发射功率(包括额外加装射频功率放大

器),不得擅自外接天线或者改用其他发射天线;

(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护;

(四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台

(站)干扰;

(五)如对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰时,应立即停止使用,并采取措施消除干扰后

方可继续使用;

(六)在航空器内及在依据法规、标准划设的机场、射电天文台、气象雷达站、卫星地球站(含测

控、测距、接收、导航站)等电磁环境保护区域内使用微功率设备,应当遵守电磁环境保护及相关

行业主管部门的规定。

警告

使用本產品前,請仔細閱讀以下安全須知。

21

通用安全資訊!

• 若您有使用心律調節器或其他電動式醫療器材,使用本產品前請先徵詢醫師意見。

• 請務必將產品放在兒童無法觸及的地方!不慎攝入包裝材料中的小零件可能會引起窒息。

• 請勿嘗試自行拆卸產品或配件,請勿更換元件(適用者除外)或把物件擠壓至產品中。只有授

權的經銷商或維修中心才可拆開本產品。

• 如產品配備電線,請避免對電線造成非必要拉扯,包括把電線纏在產品身上,因為這麼做可

警告

能會損壞產品。

• 請注意使所有產品、電源線和其他配件保持在安全的操作環境中,並避免將

產品暴露於雨水、濕氣或其他液體中

(如果設計無防水功能)。

• 如果產品配有耳塞,應將耳塞靠近耳道,但不能推入耳道。

• 如果產品過熱、掉落在地上或受損,電線或插頭損壞,或者掉在液體中,請立刻停止使用,並

聯絡 GN

拭。導線及充電器只能用乾式除塵。

• 依照當地標準及法規處理廢棄產品(請參閱 www.blueparrott.com/weee 或 www.jabra.com/weee )。

欲進一步查閱使用說明與指南者,請前往 www.blueparrott.com/warning 。

www.jabra.com/warning 或

ZH-HANT

• 遵守所有要求關閉電子裝置或射頻無線電產品的標誌及指示,例如醫院或機艙內的相關指示。

• 使用耳機時會影響您聽到其他聲音的能力。當從事需要全神貫注的活動時,請謹慎行事,

例如,在馬路上。

• 如果產品使用 USB 線充電,請僅使用狀況良好的適當 USB 線,並根據說明為產品充電/供電。

• 維護產品時,請先拔起插頭或充電器後,才能進行清潔。清潔產品時,用乾的或微濕的布擦

音訊產品警告!

長期暴露於高音量之下,可能導致永久性聽力喪失。請盡量調低音量。

本產品能發出大音量及高音訊的聲音。

電池警告事項!

如產品含有電池,請遵守下列規定。

• 「注意」 本產品所用電池若處理不當,可能有引發火災或化學品灼傷的危險。受損的電池有

爆炸之虞。

22

• 請依當地法規棄置可更換電池。盡可能回收電池。切勿當作家庭垃圾處理或丟入火中,以免

發生爆炸。

• 如需更多電池相關資訊,請參閱 batteries 。

www.blueparrott.com/batteries 或 www.jabra.com/

聲明

/公告

Bluetooth ® 字樣和標誌歸 Bluetooth SIG, Inc. 所有,

名均屬其各自所有者之財產。

GN 經許可使用此類標誌。其他商標及商標

NCC - 無線裝置;

取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、

加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及干

擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前述

合法通信,指依電信管理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信

或工業、科學及 醫療用電波輻射性電機設備之干擾。應避免影響附近雷達系統之操作 。

23

警告

本製品を使用する前に、この安全ガイドラインをよくお読みください。

一般的な安全情報

• ペースメーカーや他の電子医療機器をお使いの方は、本製品を使用する前にかかりつけの医

師にご相談ください

聲明

/公告

• 製品はお子様の手の届かない場所に常に保管してください。梱包材には飲み込むと

窒息する可能性がある小さな部品が含まれます

• 決してご自身で製品またはアクセサリーを分解したり ( 分解可能な場合を除く ) 、部品

を交換したり、製品に物を押し付けたりしなでください。正規代理店またはサービスセンター

のみが製品を開くことができます。

• コード付きの製品の場合、製品に損傷を与える可能性があるため、コードを製品本体に巻き

付けるなど、コードに不必要な張力やひずみを加えないようにしてください。

• すべての製品、コード、その他のアクセサリーを安全な動作環境で保管し、製品を雨、湿気、そ

の他の液体に晒さない (そのような使用に対応するデザインでない場合) ように注意してくだ

さい。

• 製品にイヤーチップがある場合、イヤーチップは耳に挿入するのではなく、耳に触れる程度に

します

• 製品が過熱した場合、製品を落としたり破損損傷した場合、コードやプラグが損傷している場

合、または製品を液体中に落とした場合は、使用を中止し、

GN までご連絡ください。

病院や航空機内などの指定されている場所では、電気機器や RF 無線製品の電源を切ること

を求める場合があります。その際は、あらゆる表示や指示に従ってください。

• ヘッドセットの使用中は他の音が聞こえなくなります。交通など、十分な注意が必要な場合に

は注意してください。

• USB ケーブルを使用して充電する製品の場合、良好な状態の適切な

用して、指示に従って製品を充電 / 通電してください。

USB ケーブルのみを使

JA

• メンテナンスにおいては、クリーニングを行う前に、製品や充電器のプラグを抜きます。製品は、

乾いた、またはわずかに湿らせた布で拭いてクリーニングします。コードと充電器の埃を取り除

くときは、乾いた布のみを使用します。

• 製品の廃棄は、現地の基準と規制に従って行ってください

(www.blueparrott.com/weee または www.jabra.com/weee を参照 ) 。

24

25

詳細や使用に関するガイドラインは、 または warning を参照してください。

www.blueparrott.com/

オーディオ製品に関する警告!

大音量に長期間さらされると恒久的な難聴の原因となることがあります。できるだけ音量

を下げて使用してください。

この製品には、大音量とハイピッチトーンでサウンドを出す機能が備わっている場合があります。

バッテリーに関する警告!

製品にバッテリーが付属している場合は、以下の点を守ってください。

• 「注意」 本製品に使用されているバッテリーは、誤用すると火災や化学火傷を引き起こす可

能性があります。バッテリーは損傷すると爆発する危険があります。

• バッテリーの廃棄は、お住まいの地域の規制に従って行ってください。可能な限り、リサイクル

してください。バッテリーが爆発する可能性があるため、家庭ごみとして廃棄したり、火中に投

下したりしないでください。

バッテリーについて詳しくは、 batteries をご参照ください。

または www.jabra.com/

宣言/通知

Bluetooth ® のワードマークおよびロゴは

するものです。

Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標であり、 GN

はライセンスを取得して商標を使用しています。その他の商標および商品名は、各権利者に帰属

경고

이 제품을 사용하기 전에 본 안전 지침을 주의 깊게 읽으십시오.

KO

일반 안전 정보!

• 맥박 조정기 또는 다른 전기 의료 장치를 사용 중이면 이 제품을 사용하기 전에 의사와 상담합니다.

• 항상 제품은 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오! 포장재에는 작은 부품이 들어있어 섭

취하면 질식할 수 있습니다.

• 제품이나 액세서리를 직접 분해하려고 하지 말고, 구성품을 교체하거나(해당되지 않는 한) 제품에

물체를 넣지 마십시오. 공인 대리점 또는 서비스 센터에서만 제품을 열 수 있습니다 .

• 제품에 코드가 있는 경우, 제품 코드를 본체 주변으로 감는 등 불필요하게 코드를 구부리거나 당

기지 마십시오. 제품이 손상될 수 있습니다 .

• 모든 제품, 코드, 기타 액세서리를 안전한 작동 환경에 보관하고 제품을 비, 습기 또는 기타 액체(

이용도로 설계되지 않은 경우)에 노출시키지 않도록 주의하십시오.

• 제품에 이어 팁이 있다면, 귀도관에 삽입하지 말고, 그 위에 얹어놓는 식으로 착용합니다 .

• 제품이 과열되거나, 떨어뜨리거나, 손상되었거나, 코드 혹은 플러그가 손상되었거나, 액체에 잠긴

경우에는 사용을 즉시 중지하고 GN에 연락하십시오 .

• 병원 또는 항공기와 같은 지정된 장소에서는 전기 장치 또는 RF 라디오 제품을 꺼야 할필요가 있

으므로 모든 표시 및 지침을 준수하십시오.

• 헤드셋을 사용하면 다른 소리를 듣기 어려워집니다. 교통 상황과 같이 완전히 집중해야 되는활동

을 할 때 주의하십시오.

• USB

제품을 충전/전원 공급하십시오.

USB 케이블만 사용하고 지침에 따라

• 정비를 위해, 청소 전에 제품 또는 충전기 연결을 해제하십시오. 마르거나 약간 축축한 헝겊으로

제품을 닦으십시오. 선과 충전기는 마른 상태에서 먼지만 털어내어야 합니다 .

26

• 현지 표준 및 규정에 따라 제품을 폐기하십시오 (www.blueparrott.com/weee 또는

사용에 대한 자세한 지침 및 가이드라인은 www.jabra.com/warning,

또는 www.jabra.com/weee 참조 ).

www.blueparrott.com/warning 을 참조하십시오 .

오디오 제품 경고!

볼륨이 높은 소리에 장기간 노출되면 청력이 영구적으로 손상될 수 있습니다. 가능한 한 가

장 낮은 볼륨을 사용합니다.

이 제품은 큰 볼륨과 높은 피치의 톤으로 소리를 내는 것이 가능할 수 있습니다.

배터리 경고 !

제품에 배터리가 포함되어 있다면 다음 사항을 준수하십시오.

• “주의” – 이 제품에 사용되는 배터리를 잘못 취급하면 화재 또는 화학적 화상의 위험이 발생할 수

있습니다. 배터리가 손상된 경우 폭발할 수 있습니다.

• 현지 규정에 따라 배터리를 폐기하십시오. 가능한 경우에는 재활용하십시오. 가정용 쓰레기로폐

기하거나 소각하지 마십시오. 배터리가 폭발할 수 있습니다.

• 배터리에 대한 자세한 내용은 www.blueparrott.com/batteries 또는 www.jabra.com/batteries 를 참조하십시오 .

선언/알림

Bluetooth ® 워드마크 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.

의 소유이며 , GN 에 의한 그러한 마크 사용

은 라이선스에 의거한 것입니다. 여기에 포함된 그 외 모든 상표 및 상품명은 해당 소유자의 자산

입니다 .

27

KOREA 한국 (KCC 무선 장치 ):

이 무선 송수신 장치는 작동 중 무선 간섭이 발생할 가능성이 있습니다 .

คำ�เตือน

โปิรด์อ่านคุำาแนะนำาด์้านคุวิามปิลอด์ภััยต่อไปิน่้โด์ยละเอ่ยด์ก่อนใช์้ผลิตภััณฑ์์

TH

ข้้อมููลทั่่�วไปเพื่ื�อคว�มูปลอดภั่ย !

• หากคุุณใช์้เคุรื�องกระตุ้นหัวิใจ (pacemaker) หรืออุปิกรณ์ไฟ้ฟ้้าที่างการแพที่ย์อื�นๆ ปิรึกษาแพที่ย์

ก่อนใช์้ผลิตภััณฑ์์

จัด์เก็บผลิตภััณฑ์์ให้พ้นมือเด์็กเสมอ ! วิัสด์ุของบรรจุภััณฑ์์ม่ช์ิ้นส่วินขนาด์เล็กที่่�อาจติด์คุอได์้หากกลืน

• อย่าพยายามถอด์ช์ิ้นส่วินผลิตภััณฑ์์หรืออุปิกรณ์เสริมด์้วิยตัวิเอง และอย่าเปิล่�ยนส่วินปิระกอบ

(เวิ้นแต่จะม่ส่วินปิระกอบมาให้) หรือด์ันวิัตถุเข้าไปิในผลิตภััณฑ์์ ตัวิแที่นที่่�ได์้รับอนุญาตหรือศูนย์

บริการเที่่านั้นที่่�สามารถเปิิด์แยกผลิตภััณฑ์์ได์้

• หากผลิตภััณฑ์์มาพร้อมกับสาย ให้หล่กเล่�ยงการด์ึงหรือการขึงสายให้ตึงโด์ยไม่จำาเปิ็น รวิมถึงการ

ม้วินสายไปิรอบ ๆ ตัวิผลิตภััณฑ์์ เนื�องจากอาจที่ำาให้ผลิตภััณฑ์์เส่ยหายได์้

• โปิรด์ระมัด์ระวิังที่่�จะรักษาผลิตภััณฑ์์ สายไฟ้ และอุปิกรณ์เสริมอื�นๆ ให้อยู่ในสภัาพแวิด์ล้อมที่่�ใช์้

( ที่่�อยู่นอกเหนือการใช์้ งานได์้และไม่ปิล่อยให้ผลิตภััณฑ์์สัมผัสกับฝน คุวิามช์ื้นหรือของเหลวิอื�นๆ

งานที่่�ออกแบบมา )

• หากผลิตภััณฑ์์ม่ปิลายสำาหรับสวิมหู จะต้องวิางพักอยู่บนใบหูแต่ไม่สอด์เข้าไปิในรูหู

• หากผลิตภััณฑ์์ร้อนเกินไปิ , ตกหล่นหรือได์้รับคุวิามเส่ยหาย

หรือตกลงในของเหลวิ ให้หยุด์ใช์้งานที่ันที่่แล้วิติด์ต่อ

, เกิด์คุวิามเส่ยหายที่่�สายไฟ้หรือปิลั�กไฟ้ ,

• สังเกตสัญลักษณ์และคุำาแนะนำาที่ั้งหมด์

GN

ที่่�ให้ปิิด์อุปิกรณ์ไฟ้ฟ้้าและผลิตภััณฑ์์ที่่�ใช์้สัญญาณวิิที่ยุ RF

ในพื้นที่่�ที่่�กำาหนด์ เช์่น ในโรงพยาบาลหรือบนเคุรื�องบิน

• การใช์้งานหูฟ้ังจะลด์คุวิามสามารถในการฟ้ังเส่ยงรอบข้างของคุุณ

กิจกรรมที่่�ต้องการคุวิามใส่ใจ เช์่น การจราจร

โปิรด์ใช์้คุวิามระมัด์ระวิังเมื�อที่ำา

28

• หากผลิตภััณฑ์์เปิ็นแบบช์าร์จด์้วิยสาย USB ให้ใช์้เฉพาะสาย USB ที่่�อยู่ในสภัาพด์่ และช์าร์จ / ให้

พลังงานผลิตภััณฑ์์ตามคุำาแนะนำา

• สำาหรับการบำารุงรักษา ให้ถอด์ปิลั�กผลิตภััณฑ์์หรือเคุรื�องช์าร์จก่อนที่ำาคุวิามสะอาด์ ที่ำาคุวิามสะอาด์

ผลิตภััณฑ์์โด์ยเช์็ด์ด์้วิยผ้าแห้งหรือผ้าหมาด์เล็กน้อยเที่่านั้น สายและเคุรื�องช์าร์จให้ที่ำาคุวิามสะอาด์

โด์ยการปิัด์ฝุ่นเที่่านั้น

www.blueparrott.com/weee, • การที่ิ้งผลิตภััณฑ์์ให้ยึด์ตามมาตรฐานและข้อบังคุับในพื้นที่่� ( ด์ู

หรือ www.jabra.com/weee)

โปิรด์ด์ูคุำาแนะนำาและแนวิที่างการใช์้งานเพิ�มเติมได์้ที่่� www.jabra.com/warning หรือ www.blueparrott.com/warning

คำ�เตือนเกี�ยวก่บอุปกรณ์เครื�องเสียง !

การฟ้ังเส่ยงที่่�ด์ังเกินไปิติด์ต่อกันเปิ็นเวิลานานอาจที่ำาให้หูหนวิกได์้ ใช์้เส่ยงเบาที่่�สุด์เที่่าที่่�เปิ็นไปิได์้

ผลิตภััณฑ์์น่้อาจเปิล่งเส่ยงที่่�ด์ังและม่คุวิามถ่�สูงได์้

คำ�เตือนเกี�ยวก่บแบตเตอรี� !

โปิรด์สังเกตสิ�งต่อไปิน่้หากผลิตภััณฑ์์ม่แบตเตอร่�

• ” คุำาเตือน

อย่างไม่ถูกต้อง

” – แบตเตอร่�ในผลิตภััณฑ์์ม่คุวิามเส่�ยงจะก่อให้เกิด์การไหม้จากไฟ้หรือสารเคุม่ได์้หากใช์้

แบตเตอร่�ที่่�เส่ยหายอาจระเบิด์ได์้

โปิรด์ร่ไซเคุิลหากสามารถที่ำาได์้

คุรัวิเรือนหรือในไฟ้เพราะอาจเกิด์ระเบิด์ได์้

สำาหรับข้อมูลเพิ�มเติมเก่�ยวิกับแบตเตอร่� www.jabra.com/batteries

โปิรด์เข้าไปิที่่�

อย่าที่ิ้งแบตเตอร่�ปินกับขยะใน

www.blueparrott.com/batteries หรือ

29

ประก�ศ/โปรดทั่ร�บ

ประก�ศ/โปรดทั่ร�บ

เคุรื�องหมายคุำาและโลโก้ Bluetooth ® เปิ็นของ

โด์ย

Bluetooth SIG, Inc. และการใช์้เคุรื�องหมายด์ังกล่าวิ

GN อยู่ภัายใต้ใบอนุญาต เคุรื�องหมายการคุ้าอื�นๆ และช์ื�อการคุ้าเปิ็นของเจ้าของแต่ละราย

Thailand / ประเทั่ศไทั่ย (NTC):

อุปิกรณ์สื�อสารโที่รคุมนาคุมน่้เปิ็นไปิตามคุวิามต้องการด์้านเที่คุนิกของ NBTC

อุปิกรณ์วิิที่ยุคุมนาคุมน่้ได์้รับการยกเวิ้นไม่ต้องม่ใบอนุญาตใบอนุญาตผู้ใช์้หรือใบอนุญาตสถาน่วิิที่ยุ

คุมนาคุมตามปิระกาศกสที่ช์ . เรื�องอุปิกรณ์วิิที่ยุสื�อสารและสถาน่วิิที่ยุคุมนาคุมได์้รับการยกเวิ้นใบ

อนุญาตตามพระราช์บัญญัติวิิที่ยุคุมนาคุม พ .

ศ . 2498.

MS

AMARAN

Baca Panduan Keselamatan ini dengan teliti sebelum menggunakan produk ini.

MAKLUMAT KESELAMATAN AM!

• Jika anda memakai perentak jantung atau peranti perubatan elektrik lain, berjumpa dengan pakar perubatan anda sebelum menggunakan produk ini.

• Sentiasa pastikan produk adalah jauh daripada capaian kanak-kanak! Bahan pembungkusan mengandungi bahagian kecil yang boleh menyebabkan tercekik jika ditelan.

• Jangan cuba menanggalkan produk atau aksesori dengan sendiri serta jangan gantikan komponen (melainkan berkenaan) atau tolak objek ke dalam produk. Hanya wakil penjual atau pusat servis yang diberi kuasa boleh membuka produk tersebut.

• Jika produk didatangi bersama kord, elakkan meletakkan tekanan yang tidak perlu pada kord, termasuklah menggulungkan kord di sekeliling badan produk, kerana ini boleh merosakkan produk.

• Sila berhati-hati semasa menyimpan semua produk, tali pintal dan aksesori lain dalam

30

sekitaran pengendalian yang selamat dan mengelakkan mendedahkan produk anda kepada hujan, lembapan atau cecair lain (jika tidak direka bentuk untuk kegunaan ini).

• Jika produk mempunyai hujung telinga, hujung telinga patut tersandar pada, tetapi bukan memasuki liang telinga luar.

• Jika produk terlampau panas, telah terjatuh dan rosak, telah merosakkan tali pintal atau palam, atau terjatuh dalam cecair, kemudian hentikan penggunaannya dan hubungi GN.

• Perhatikan semua tanda dan arahan yang memerlukan peranti elektrik atau produk radio RF dipadamkan di kawasan tentuan seperti hospital atau pesawat.

• Penggunaan set kepala akan merosakkan keupayaan anda mendengar bunyi lain.

Berwaspada semasa anda terlibat dalam aktiviti yang anda perlu cermat cth. lalu lintas.

• Jika produk dicas dengan kabel USB, hanya gunakan kabel USB yang sesuai yang berada dalam keadaan yang baik, dan caskan/hidupkan produk mengikut arahan.

• Untuk penyelenggaraan, Palam keluar produk atau pengecas sebelum membersihkannya. Bersihkan produk dengan mengelap menggunakan kain kering atau sedikit lembap. Kod dan pengecas hanya boleh didebu kering.

• Lupuskan produk mengikut peraturan dan kawalan tempatan

(lihat www.blueparrott.com/weee, atau www.jabra.com/weee).

Bagi arahan selanjutnya dan garis panduan tentang penggunaan, rujuk www.jabra.com/warning atau www.blueparrott.com/warning.

AMARAN PRODUK AUDIO!

HILANG PENDENGARAN TETAP MUNGKIN AKIBAT PENDEDAHAN JANGKA

PANJANG TERHADAP BUNYI KUAT. GUNAKAN BUNYI SERENDAH MUNGKIN.

Produk ini boleh menyampaikan bunyi yang kuat dan nada yang tinggi.

31

AMARAN BATERI!

Sila perhatikan perkara berikut jika produk mengandungi bateri.

• “Awas” - Bateri yang digunakan dalam produk ini boleh mengakibatkan risiko kebakaran atau lecuran kimia jika diperlakukan dengan kasar. Bateri mungkin meletup jika rosak.

• Lupuskan bateri boleh diganti mengikut peraturan tempatan. Sila kitar semula bila mungkin. Jangan lupuskan sebagai buangan isi rumah atau kebakaran kerana ia boleh meletup.

• Untuk maklumat mengenai bateri sila pergi ke www.blueparrott.com/batteries, atau www.

jabra.com/batteries.

PENGAKUAN/NOTIS

Tanda kata dan logo Bluetooth ® adalah dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan sebarang penggunaan tanda tersebut oleh GN adalah berlesen. Tanda dagangan dan nama dagang adalah pemilik masing-masingnya.

ID

PERINGATAN

Bacalah Panduan Keselamatan ini dengan teliti sebelum menggunakan produk ini.

INFORMASI KESELAMATAN UMUM!

• Jika Anda menggunakan alat pacu jantung atau perangkat medis elektrik lain, bicarakan dengan dokter Anda sebelum menggunakan produk ini.

• Simpan selalu produk ini di tempat yang jauh dari jangkauan anak-anak! Bahan kemasan mengandung bagian-bagian kecil yang dapat menyebabkan tercekik jika tertelan.

• Jangan mencoba membongkar produk atau aksesori sendiri, dan jangan mengganti komponen (kecuali memungkinkan) atau memasukkan benda ke dalam produk. Hanya

32

33 dealer atau pusat layanan resmi yang boleh membuka produk.

• Jika produk dilengkapi dengan kabel, jangan menarik atau menekan kabel secara tidak perlu, termasuk menggulung kabel mengitari bodi produk, karena ini dapat merusak produk.

• Harap perhatikan agar semua produk, kabel, dan aksesori lain tetap dalam lingkungan operasi yang aman dan hindarkan produk dari air hujan, kelembapan, atau cairan lain

(jika tidak dirancang untuk penggunaan ini).

• Jika produk mempunyai ear tip atau penutup ujung, bagian tersebut yang harus menjadi tumpuan, tapi jangan masukkan ke liang telinga.

• Jika produk mengalami panas berlebihan, pernah jatuh dan rusak, mempunyai kabel atau steker yang rusak, atau pernah terendam cairan, hentikan penggunaannya dan hubungi GN.

• Perhatikan semua tanda dan petunjuk yang mengharuskan perangkat listrik atau produk radio RD dimatikan pada daerah tertentu, seperti rumah sakit atau pesawat udara.

• Penggunaan headset akan melemahkan kemampuan Anda untuk mendengar suara-suara lain. Berhati-hatilah saat Anda terlibat dalam kegiatan yang memerlukan perhatian penuh, contoh: lalu lintas.

• Jika daya produk diisi dengan kabel USB, gunakan hanya kabel USB yang sesuai dan dalam kondisi yang baik, dan isi daya produk sesuai dengan instruksi.

• Untuk pemeliharaan, cabut produk atau pengisi daya sebelum dibersihkan. Bersihkan produk dengan menyeka menggunakan kain yang kering atau agak basah. Kabel dan pengisi daya hanya boleh dibersihkan dalam keadaan kering.

• Buanglah produk ini sesuai dengan standar dan peraturan setempat

(kunjungi www.blueparrott.com/weee, atau www.jabra.com/weee).

Untuk instruksi dan panduan penggunaan selengkapnya, kunjungi www.jabra.com/warning, atau www.blueparrott.com/warning.

PERINGATAN PRODUK AUDIO!

KEHILANGAN PENDENGARAN SECARA PERMANEN DAPAT TERJADI AKIBAT

TERPAPAR SUARA BERVOLUME TINGGI DALAM JANGKA PANJANG. GUNAKAN

VOLUME SERENDAH MUNGKIN.

Produk ini mungkin dapat menghasilkan suara dengan volume keras dan nada tinggi.

PERINGATAN BATERAI!

Harap perhatikan hal berikut ini jika produk berisi baterai.

• “Perhatian” – Baterai yang digunakan pada produk ini dapat menyebabkan risiko kebakaran atau luka bakar karena bahan kimia jika salah ditangani. Baterai bisa meledak jika rusak.

• Pembuangan baterai yang dapat diganti sesuai dengan peraturan setempat. Lakukan daur ulang jika memungkinkan. Jangan buang sebagai limbah rumah tangga atau ke dalam api karena dapat meledak.

• Untuk informasi selengkapnya, kunjungilah www.blueparrott.com/batteries, atau www.

jabra.com/batteries.

PERNYATAAN/PEMBERITAHUAN

Merek dan logo Bluetooth ® dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc., dan penggunaan merek tersebut oleh GN adalah berdasarkan lisensi. Merek dagang dan nama dagang lain adalah milik dari pemiliknya masing-masing.

34

35

EN Warranty:

Limited One (1) Year Warranty with proof of purchase. Exempt from warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear, e.g. ear gel, ear hook, batteries and other accessories. For Warranty Service go to www.jabra.com/warranty.

ZH-HANS :

若能提供购买证明,可获壹 (1) 年有限保修。诸如耳塞、耳勾、电池及其

它附件等承受正常损耗的有限寿命易耗元器件不在保修之列。有关

务 ” 的信息,请进入 www.jabra.com/warranty 。

“ 保修维修服

ZH-HANT :

壹 (1) 年有限保養,須出示購買證明。諸如耳塞、耳勾、電池及其他附

件等承受正常損耗的有限壽命易耗組件不在保養之列。關於保養服務,請瀏覽 www.jabra.com/warranty 。

JA :

1 年間限定保証 ( 購入証明書付き ) 。イヤージェル、イヤーフック、バッテリー、その他

のアクセサリーなど、日常的な使用または破損における消耗品としてのコンポーネントにつ

いては、保証対象外です。保証サービスについては、 www.jabra.com/warranty を参照してく

ださい。送料、その他の諸費用はお客様負担となります。

KO :

1 년 제한 보증 ( 구매 증명서 포함 ) 을 제공합니다. 이어 젤 , 이어 후크 , 배터리 및 기타 부

속품과 같이 통상 마모 및 균열에 취약한 제한된 수명의 소모품에 대해서는 보증이 적용되지 않

습니다. 보증 서비스는 www.jabra.com/warranty 를 참조하십시오 .

TH :

รับปิระกันจำากัด์เงื�อนไขหนึ�ง ( 1 ) ปิ่พร้อมเอกสารยืนยันการจัด์ซื้อ

ยกเวิ้นการรับปิระกันส่วินปิระกอบที่่�ม่อายุการใช์้งาน จำากัด์ เช์่น EarGel ห่วิงเก่�ยวิหู แบตเตอร่�

และอุปิกรณ์เสริมต่าง ๆ ด์ูรายละเอ่ยด์กรรับปิระกันได์้ที่่� www.jabra.com/warranty

MS Waranti:

Terhad (1) Satu Tahun Waranti dengan bukti pembelian. Dikecualikan daripada waranti adalah komponen terhad hayat yang boleh digunakan tertakluk pada penggunaan haus dan lusuh, cth. gel telinga, cangkuk telinga, bateri dan aksesori lain. Untuk Perkhidmatan Waranti pergi ke www.jabra.com/ warranty.

ID Garansi:

Garansi Satu (1) Tahun Terbatas dengan bukti pembelian. Garansi tidak berlaku bagi komponen habis pakai dengan masa pakai terbatas yang secara normal akan mengalami rusak dan aus, misalnya, eargel, earhook, baterai, dan aksesori lain. Untuk mengetahui tentang Layanan Garansi, silakan kunjungi www.jabra.com/warranty.

36

本产品符合中国[电器电子产品有害物质限制使用管理办法]-简称中国ROHS,

本产品及其包装材料可能包含有害物质的名称和含量,如下所示:

有害物质

部件名称 铅

(Pb)

(Hg)

(Cd)

六价铬

(Cr (VI))

多溴联苯

(PBB)

多溴二苯醚

(PBDE)

电子元器件

连接器

麦克风

交流电源插头

(若提供了交流充电器)

X

X

X

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。

O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量低于GB/T 26572规定的限量要求。

X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。

所有显示 X 的情况,是按照欧盟 RoHS 采用了容许的豁免指标。

如本手册所述,在正常使用条件下,本产品的环保使用期为 10 年。在此期间,产品不会泄露任

何危险物质。

本产品可以回收,必须按照当地法规处理。

© 2021 GN Audio. All rights reserved. Jabra

®

is a registered trademark of GN Audio. The Bluetooth

®

word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Audio is under license.

MADE IN CHINA

MODEL: OTE4b

GB/T 14471-2013

Frequency Band / Max RF Transmit Power:

2400-2483.5 MHz / 10mW

Complies with

IMDA Standards

DA102350

CIDF15000193

201-210892

advertisement

Key Features

  • Up to 6 hours battery life
  • Great for calls on the go
  • Up to 10m wireless range
  • Connect to up to 2 devices
  • Built to last
  • One year limited warranty
  • Omni-directional microphone
  • Voice guidance
  • In-ear wearing style
  • Up to 14 days standby

Related manuals

advertisement