Jabra TALK 15 SE Bluetooth Headset User Guide
Add to my manuals
20 Pages
Jabra Talk 15 SE: Make and receive calls with ease using a wireless Bluetooth connection. With volume and mute controls, you can adjust the sound to your liking and focus on your conversations. The LED indicators provide visual cues for power and Bluetooth status. Enjoy clear audio and hands-free convenience with this user-friendly device.
advertisement
NEED HELP?
Contact us at Jabra.com/contact
Faites passer votre son dans une autre dimension Jabra.com/register
Lleve el sonido a un nuevo nivel Jabra.com/register
Leve o seu som para o próximo nível Jabra.com/register
81-04646 A
MOVE YOUR SOUND TO THE NEXT LEVEL
Jabra.com/register
GET STARTED
TALK 15 SE
MOVE YOUR SOUND TO THE NEXT LEVEL
Jabra.com/register
1
How to pair
2
Jabra Talk 15 SE
First time pairing
1
1. Slide the On/Off switch to On. The Bluetooth LED will flash blue.
2. Turn on Bluetooth on your smartphone and select the
Jabra Talk 15 SE from the list of available devices.
How to use
Volume up
Volume down
Micro-USB charging port
Answer/end call
Battery LED
Bluetooth LED
Mute
(Press both)
Note: Fully charge the headset before first use.
ENGLISH
Power on/off
2
1
Comment effectuer l'appairage
2
Jabra Talk 15 SE
Premier appariement
3
1. Faites glisser l'interrupteur Marche/Arrêt. Le voyant Bluetooth clignote en bleu.
2. Activez Bluetooth sur votre téléphone intelligent, puis sélectionnez
Jabra Talk 15 SE dans la liste des périphériques disponibles.
Comment l'utiliser
FRANÇAIS
Mise en marche/arrêt
Augmenter le volume
Réduire le volume
Micro-USB
Port de charge
Répondre/fin d'appel
Voyant de pile
Voyant
Bluetooth
Sourdine
(appuyez sur les deux)
Remarque : Chargez totalement le casque avant la première utilisation.
4
1
Cómo sincronizarlo
2
Jabra Talk 15 SE
Sincronización inicial
5
1. Deslice el interruptor Encender/Apagar a Encendido. El indicador
LED Bluetooth parpadeará en color azul.
2. Active Bluetooth en su teléfono inteligente y elija Jabra Talk 15 SE de la lista de dispositivos disponibles.
Cómo se usa
ESPAÑOL
Encendido/Apagado
Subir volumen
Bajar volumen
Micro USB
Puerto para el cargador
Responder/Finalizar llamada
Indicador LED de batería
Indicador LED de Bluetooth
Silencio
(Presionar ambos)
Nota: Cargue el auricular por completo antes de su primer uso.
6
7
WARNING
Please read carefully through these Safety Guidelines prior to using this product.
GENERAL SAFETY INFORMATION!
• If you have a pacemaker or other electrical medical devices, consult your physician before using this product.
• Always keep the product out of reach from children! The packaging material contains small parts that may cause choking if ingested.
• Never try to dismantle the product or accessories yourself, and do not replace components (unless applicable) or push objects into the product. Only authorized dealers or service centres may open the products.
• If the product comes with a cord, avoid putting unnecessary tension or strain on the cord, including rolling the cord around the body of the product, as this could damage the product.
• Please be cautious to keep all products, cords, and other accessories in a safe operating environment and avoid exposing your product to rain, moisture, or other liquids (if not designed for this use).
• If the product has ear tips, the ear tip should rest against, but not enter the ear canal.
• If the product overheats, has been dropped and damaged, has damaged cord or plug, or has been dropped in a liquid, then discontinue its use and contact GN.
• Observe all signs and instructions that require an electrical device or RF radio product to be switched off in designated areas such as hospitals or aircrafts.
• Use of a headset will impair your ability to hear other sounds. Use caution when you are engaging in activities that requires your full attention e.g. traffic.
• If product is charged with a USB cable, use only a suitable USB cable which is in good condition, and charge/power the product according to the instructions.
WARNING
• For maintenance, Unplug the product or charger before cleaning. Clean the product by wiping with a dry or slightly damp cloth. The cord and charger may only be dry-dusted.
• Dispose of the product according to local standards and regulations
(see www.blueparrott.com/weee, or www.jabra.com/weee).
For further instructions and guidelines on usage, refer to www.jabra.com/warning, or www.blueparrott.com/warning.
AUDIO PRODUCT WARNING!
PERMANENT HEARING LOSS MAY RESULT FROM LONG-TERM EXPOSURE TO
SOUNDS AT HIGH VOLUMES. USE AS LOW A VOLUME AS POSSIBLE.
This product might be capable of delivering sounds at loud volumes and high-pitched tones.
EN
BATTERY WARNING!
Please observe the following if the product contains a battery.
• “Caution” - The battery used in this product may present a risk of fire or chemical burn if mistreated. Batteries may explode if damaged.
• Dispose of replaceable batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste or in a fire as they may explode.
• For information on batteries please go to www.jabra.com/batteries, or www.blueparrott.
com/batteries.
DECLARATIONS/NOTICES
The Bluetooth ® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
8
North America:
FCC (wireless equipment):
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
9
Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifi-cations not expressly approved by GN will void the user’s authority to operate the equipment.
This device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
ISED (wireless equipment):
This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This device complies with RSS247 or/and RSS213 of
In-novation, Science and Economic Development Canada.
ISED (matériel sans il): Cet appareil contient des transmetteur(s)/récepteur(s) sans licence qui sont conformes aux normes RSS sans licence du Développement
Innovation, Science et Économie Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet ap-pareil ne devra pas être utilisé de manière à causer d’interférences et (2) L’appareil doit accepter les interférences, incluant les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.Cet appareil est conforme aux normes RSS247 ou/et RSS213 de Développement Innovation, Science et Économie
Canada.
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement les présentes consignes de sécurité avant d’utiliser ce produit.
FR
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE !
• Si vous portez un pacemaker ou tout autre dispositif électronique, vous devriez consulter votre médecin avant d’utiliser ce produit.
• Gardez toujours le produit hors de la portée des enfants. Le matériau d’emballage contient des pièces de petite taille dont l’ingestion peut causer des étouffements.
• Il ne faut jamais tenter de démonter soi-même le produit ou les accessoires, et ne pas remplacer les composants (sauf s’il y a lieu) ou pousser des objets dans le produit. Seuls des distributeurs ou des centres de SAV agréés sont autorisés à ouvrir les produits.
• Si le produit est livré avec un cordon, évitez d’exercer une tension ou une traction inutile sur le cordon, y compris en enroulant le cordon autour du corps du produit, car cela pourrait l’endommager.
• Conservez l’ensemble des produits, cordons et autres accessoires dans un environnement d’exploitation sécurisé et évitez d’exposer l’appareil à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides (s’il n’a pas été prévu à cet effet).
• Si le produit est doté d’embouts, ceux-ci doivent être placés dans le canal auriculaire, mais non insérés.
• En cas de surchauffe, de chute, d’endommagement ou d’immersion dans un liquide du produit, ou si le cordon ou la fiche est endommagé, cessez d’utiliser le produit et contactez GN.
• Conformez-vous à tous les panneaux et instructions imposant la mise hors tension des appareils électriques ou des produits radio RF dans certaines zones (hôpitaux, avions, etc.).
• L’utilisation d’un micro-casque vous empêchera d’entendre d’autres sons. Faites attention lorsque vous exercez une activité qui nécessite votre pleine attention.
10
• Si vous rechargez le produit à l’aide d’un câble USB, utilisez un câble USB adapté en bon
état, et rechargez/allumez le produit conformément aux instructions.
• Pour l’entretien, débranchez le produit ou le chargeur avant de le nettoyer. Nettoyez le produit en le frottant avec un chiffon sec ou légèrement humide. Nettoyez le cordon et le chargeur avec un chiffon sec.
• Mettez le produit au rebut conformément aux règlementations et normes locales
(rendez-vous sur www.blueparrott.com/weee ou www.jabra.com/weee).
Pour de plus amples instructions et conseils d’utilisation, consultez le site www.jabra.com/warning ou www.blueparrott.com/warning.
AVERTISSEMENT PRODUIT AUDIO !
UNE PERTE AUDITIVE PERMANENTE PEUT ÊTRE CAUSÉE PAR UNE EXPOSITION
À LONG TERME À DES SONS ET VOLUMES ÉLEVÉS. UTILISEZ UN VOLUME AUSSI
FAIBLE QUE POSSIBLE.
Ce produit peut émettre des sons très élevés et très aigus.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA BATTERIE !
Si le produit contient une pile, veuillez respecter les règles suivantes.
• En cas de mauvaise manipulation, la pile utilisée dans ce produit peut entraîner un risque d’incendie ou de brûlure. Les batteries peuvent exploser si elles sont endommagées.
• Les batteries remplaçables doivent être jetées conformément à la réglementation locale. Veuillez les recycler dans la mesure du possible. Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères ou dans un feu car elles risquent d’exploser.
• Pour en savoir plus sur les batteries, rendez-vous sur www.blueparrott.com/batteries ou www.jabra.com/batteries.
11
DÉCLARATIONS/AVIS
DÉCLARATIONS/AVIS
La marque et le logo Bluetooth ® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de telles marques par GN est sous licence. Les autres marques et désignations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
ADVERTENCIA
Lea atentamente las siguientes normas de seguridad antes de utilizar el producto.
INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD
• Si lleva un marcapasos u otro dispositivo médico eléctrico, consulte con su médico antes de utilizar el producto.
• Mantenga siempre el producto lejos del alcance de los niños. El material de embalaje contiene piezas pequeñas que pueden provocar asfixia si son ingeridas.
• Nunca desmonte el producto ni los accesorios, no sustituya componentes (a menos que sea necesario) ni introduzca objetos en el producto. Sólo los distribuidores o los centros de servicio autorizados pueden abrir el producto.
• Si el producto viene con cable, evite tensionar el cable de forma innecesaria, como al enrollarlo alrededor del producto, ya que esto podría dañarlo.
• Tenga cuidado de mantener todos los productos, cables y otros accesorios en un entorno de operación seguro y evite exponer su producto a la lluvia, a la humedad o a otros líquidos (salvo si está destinado a ese uso).
• Si el producto tiene puntas para el oído, deben quedar apoyadas en el canal auditivo pero no dentro de él.
• Deje de usar el producto y póngase en contacto con GN si este se recalienta, si se ha caído o golpeado, si el cable o el enchufe están dañados o si se ha introducido en un líquido.
ES
12
• Respete todas las señales e instrucciones que soliciten la desactivación de un dispositivo eléctrico o de radiofrecuencia en zonas designadas, como hospitales o aviones.
• Al usar auriculares no podrá oír otros sonidos. Tenga cuidado al realizar actividades que requieran toda su atención, por ejemplo al conducir.
• Si el producto se carga con un cable USB, utilice un cable USB adecuado que esté en buen estado y cargue el producto de acuerdo con las instrucciones.
• Para realizar tareas de mantenimiento, desconecte el producto o el cargador antes de limpiarlo. Limpie el producto con un paño seco o ligeramente humedecido.
El cable y el cargador solo pueden limpiarse en seco.
• Siga las normativas locales para deshacerse del producto
(ver www.blueparrott.com/weee o www.jabra.com/weee).
Para obtener instrucciones y pautas relacionadas con el uso, visite www.jabra.com/ warning o www.blueparrott.com/warning.
ADVERTENCIA DE PRODUCTO DE AUDIO
LA EXPOSICIÓN PROLONGADA A SONIDOS A UN VOLUMEN ALTO PUEDE OCASIONAR
PÉRDIDAS AUDITIVAS PERMANENTES. UTILICE UN VOLUMEN TAN BAJO COMO SEA
POSIBLE.
Este producto puede emitir sonido a un volumen alto y a alta frecuencia.
13
¡ADVERTENCIA SOBRE LA BATERÍA!
Si el producto incluye una pila, tenga en cuenta las siguientes recomendaciones.
• Cuidado: la batería utilizada en este producto puede representar riesgo de incendio o quemaduras químicas si la trata incorrectamente. Las baterías pueden explotar si sufren daños.
• Siga las normativas locales para deshacerse las baterías desechables. Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche con la basura doméstica ni en el fuego, puesto que podría explotar.
• Para más información sobre la batería, visite www.blueparrott.com/batteries o www.
jabra.com/batteries.
DECLARACIONES/AVISOS
La marca y los logotipos de Bluetooth ® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de GN se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Mexico (IFETEL): “Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este equipo no puede causar interferencia dañina, y (2) este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencias que puedan ocasionar una operación indeseable.”
14
15
EN Warranty:
Limited One (1) Year Warranty with proof of purchase. Exempt from warranty are limited-life consumable components subject to normal wear and tear, e.g. ear gel, ear hook, batteries and other accessories. For Warranty Service go to www.jabra.com/warranty.
FR Garantie:
Garantie limitée d’un an accompagnée d’une preuve d’achat. Sont exclus de la garantie les composants consommables à durée de vie limitée soumis à une usure normale, notamment l’embout d’oreillette, le crochet auriculaire, les batteries et autres accessoires. Pour accéder au service de garantie, veuillez consulter le site www.jabra.com/warranty.
ES Garantía:
Garantía limitada por un (1) año con prueba de compra. Los componentes consumibles, de vida útil limitada, sujetos al desgaste normal, están exentos de la garantía, por ejemplo el gel de silicona del auricular, los ganchos para oreja, las baterías y otros accesorios. Para hacer uso del Servicio de Garantía, diríjase a www.
jabra.com/warranty.
© 2021 GN Audio. All rights reserved. Jabra trademark of GN Audio. The Bluetooth
®
®
is a registered
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Audio is under license.
MADE IN CHINA
MODEL: OTE4b
FCC ID: BCE-OTE4B
IC: 2386C-OTE4B
Frequency Band / Max RF Transmit Power:
2400-2483.5 MHz / 10mW
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement