Samsung AC250KNHPKH/EU Klimatyzator kanałowy HSP 25 kW Instrukcja obsługi

Add to My manuals
21 Pages

advertisement

Samsung AC250KNHPKH/EU Klimatyzator kanałowy HSP 25 kW  Instrukcja obsługi | Manualzz

Funkcje klimatyzatora

Orzeźwiająco chłodna oferta na lato

Podczas parnych letnich dni i długich niespokojnych nocy nie ma lepszego sposobu na ucieczkę od gorąca, niż chłodne komfortowe zacisze własnego domu. Ten nowy klimatyzator przyniesie koniec wyczerpującym letnim dniom i umożliwi Ci odpoczynek.

Nowy klimatyzator pozwoli przetrwać w upalne letnie dni.

Efektywność kosztowa

Ten nowy klimatyzator nie tylko gwarantuje maksymalną moc chłodzenia latem, ale także efektywną metodę ogrzewania w zimie dzięki zaawansowanemu systemowi z pompą ciepła. Technologia ta jest nawet 300% wydajniejsza niż ogrzewanie elektryczne, co pozwala na dalsze oszczędności. Teraz jeden klimatyzator zaspokoi wszystkie Twoje potrzeby związane z chłodzeniem i ogrzewaniem przez cały rok.

Wiele możliwości instalacji

Klimatyzatory kanałowe są cieńsze i oferują wiele rozwiązań w zakresie przepływu powietrza dla pomieszczeń o dowolnym kształcie. Możliwość podłączenia kanału wlotowego powietrza z boku lub z tyłu urządzenia dodatkowo zwiększa elastyczność instalacji.

Spis treści

Informacje dotyczące bezpieczeństwa ........................................................................................................................................................................ 3

Sprawdzanie przed użytkowaniem ............................................................................................................................................................................... 9

Przegląd konstrukcji ........................................................................................................................................................................................................... 12

Czyszczenie i konserwacja klimatyzatora ................................................................................................................................................................ 13

Dodatek ................................................................................................................................................................................................................................... 16

Prawidłowe usuwanie produktu

(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

(Dotyczy krajów, w których stosuje się systemy segregacji odpadów)

To oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub dokumentacji oznacza, że po zakończeniu eksploatacji nie należy tego produktu ani jego akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, przewodu USB) wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie tych przedmiotów od odpadów innego typu oraz o odpowiedzialny recykling i praktykowanie ponownego wykorzystania materiałów.

W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tych przedmiotów, użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.

Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu ani jego akcesoriów nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.

2

Więcej informacji na temat zobowiązań środowiskowych firmy Samsung i szczególnych obowiązków regulacyjnych dotyczących produktów, np. rozporządzenie REACH, znajduje się na stronie: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/ sustainability/environment/our-commitment/data/

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Przed zastosowaniem klimatyzatora, należy gruntownie zapoznać się z instrukcją obsługi, w celu jego bezpiecznego użytkowania a także korzystania z jego szerokiego zakresu stosowanych funkcji.

Ponieważ instrukcja obsługi obejmuje różne modele klimatyzatora, jego charakterystyka może nieznacznie się różnić od opisanej w niniejszej instrukcji. W przypadku jakichkolwiek pytań, należy skontaktować się z najbliższym punktem obsługi serwisowej, lub uzyskania pomocy i niezbędnych informacji na stronie www.samsung.com.

Znaczenie ikon i znaków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi:

Postępować zgodnie z instrukcjami.

NIE próbować.

Upewnić się, czy urządzenie jest uziemione w celu zapobieżenia porażenia prądem.

Odłączyć wtyczkę zasilania z gniazda sieci.

NIE rozmontowywać.

INSTALACJA OSTRZEŻENIE

Zastosować kabel zasilania zgodnie ze specyfikacjami produktu i wykorzystywać ten kabel tylko do zasilania tego urządzenia. Co więcej, nie używać kabla przedłużającego.

 Przedłużacz może być przyczyną porażenia elektrycznego lub pożaru.

 Nie należy również stosować transformatorów. Może to powodować porażenie prądem lub pożar.

 W przypadku, gdy wartości napięcia, częstotliwości lub prądu różnią się od nominalnych, może to spowodować pożar.

Instalacje tego urządzenia musi być wykonana przez wykwalifikowanych techników lub obsługę serwisową firmy.

 Niedostosowanie się do powyższych wymogów, może spowodować porażenie prądem, pożar, eksplozję, wadliwe działanie produktu lub urazy ciała.

Zainstalować przełącznik i zabezpieczenie obwodu dostarczonym wraz z klimatyzatorem.

 Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować porażenie prądem lub pożar.

Bezpiecznie zamocować urządzenie zewnętrzne, aby jego elektryczne komponenty nie były w jakikolwiek sposób narażone.

 Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować porażenie prądem lub pożar.

3

4

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

INSTALACJA OSTRZEŻENIE

Nie instalować tego urządzenia w pobliżu źródeł ciepła i materiałów łatwopalnych.

Nie instalować tego urządzenia w wilgotnej, oleistej i zakurzonej lokalizacji lub miejscach nasłonecznionych i narażonych na wodę (opady deszczu). Nie instalować tego urządzenia w miejscach, gdzie występuje instalacja gazowa.

 Może to powodować porażenie prądem lub pożar.

Nigdy nie należy instalować urządzenia zewnętrznego w miejscach, gdzie mogą występować nieprzewidziane sytuacje, np. zawalanie się wysokiego muru.

 Upadek zewnętrznego urządzenia, może spowodować jego uszkodzenie urazy ciała, a nawet śmierć.

Urządzenie to, musi być prawidłowo uziemione. Nie należy podłączać uziemienia do instalacji gazowej, wodnej czy linii telefonicznej.

 Niedostosowanie się do powyższych wymogów, może spowodować porażenie prądem, pożar, eksplozję, wadliwe działanie produktu.

 Nigdy nie należy podłączać wtyczki przewodu zasilającego do gniazdka, które nie zostało prawidłowo uziemione zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami.

INSTALACJA PRZESTROGA

Zainstalować urządzenie na równym i stabilnym podłożu, które utrzyma ciężar urządzenia.

 Niedostosowanie się do wyżej wymienionego wymogu, może spowodować niepożądane wibracje lub wadliwe działanie urządzenia.

Zainstalować właściwie wąż spustowy, aby umożliwić prawidłowy odpływ wody.

 Niedostosowanie się do wyżej wymienionych wymogów, może spowodować niekontrolowany wyciek wody i zniszczenia.

Podczas instalacji urządzenia zewnętrznego, należy sie upewnić o prawidłowym działaniu węża spustowego.

 Przepływająca woda podczas trybu ogrzewania przez urządzenie zewnętrzne, może spowodować wyciek i w rezultacie zniszczenia.

Szczególnie w okresie zimowym, należy uważać na spadające odłamki lodu, mogące spowodować zniszczenia, urazy ciała, a nawet śmierć.

ZASILANIE OSTRZEŻENIE

W przypadku uszkodzenia wyłącznika należy kontaktować się ze swoim najbliższym serwisem.

Nie ciągnąć zbyt silno ani nie zginać kabla zasilania. Nie skręcać ani nie wiązać kabla zasilania. Nie zahaczać kabla zasilania nad metalowym obiektem, umieścić

Zabel zasilania pomiędzy obiektami lub wsunąć kabel pomiędzy obiekty.

 Może to powodować porażenie prądem lub pożar.

ZASILANIE PRZESTROGA

Podczas braku używalności klimatyzatora przez dłuższy okres czasu lub podczas burzy, należy odłączać zasilanie za pomocą zabezpieczania obwodu.

 Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować porażenie prądem lub pożar.

OBSŁUGA OSTRZEŻENIE

W przypadku zalania urządzenia, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym.

 Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować porażenie prądem lub pożar.

W przypadku, gdy urządzenie wytwarza niepożądane hałasy, wydobywa się z niego jakiś zapach lub dym, należy odłączyć natychmiast wtyczkę od gniazdka sieciowego i skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym.

 Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować porażenie prądem lub pożar.

W przypadku wycieku gazu (np. gazowy propan LPG, itp.), natychmiast przewietrzyć pomieszczenie bez dotykania kabla zasilania.

Nie dotykać urządzenia ani kabla zasilania.

 Nie używać wentylatora.

 Iskra z wentylatora może spowodować eksplozję lub pożar.

W celu ponownej instalacji klimatyzatora, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym.

 Niedostosowanie się do powyższych wymogów, może spowodować porażenie prądem, pożar, niepożądane wycieki wody i w rezultacie wadliwe działanie produktu.

 Serwis u klienta dla tego produktu nie jest przewidziany. W przypadku ponownej instalacji tego produktu w innej lokalizacji, zostaną nałożone dodatkowe koszta instalacyjne.

 Zwłaszcza, gdy produkt ma zostać zainstalowany w nietypowej lokalizacji, takiej jak zakład przemysłowy lub w pobliżu miejscowości nadmorskiej, gdzie występuje zasolenie powietrza, prosimy skontaktować się najbliższym punktem serwisowym.

5

6

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

OBSŁUGA OSTRZEŻENIE

Nie dotykać wyłącznika sieciowego mokrymi rękami.

 Może to spowodować porażenie prądem .

Nie uderzać lub pociągać za elementy klimatyzatora z nadmierną siłą.

 Może to spowodować pożar, urazy ciała lub nieprawidłowe działanie produktu.

Nie umieszczać żadnych przedmiotów w pobliżu zewnętrznego urządzenia, które umożliwią dzieciom dostęp do urządzenia.

 Może to spowodować, że dzieci poważnie sie zranią.

Nie wyłączać klimatyzatora wyłącznikiem sieciowym.

 Wyłączenie klimatyzatora a następnie ponowne jego włączenie może spowodować zaiskrzenie lub porażenie elektryczne lub pożar.

Po rozpakowaniu klimatyzatora, należy przechowywać wszystkie opakowania z dala od dzieci, które mogą być dla nich niebezpieczne.

 Zabawa dziecka opakowaniem, może spowodować uduszenie.

Nie wkładać palców ani obcych przedmiotów w instalacji wylotowej klimatyzatora podczas jego działania lub podczas zamykania przedniego panelu.

 Zachowywać szczególne środki ostrożności, gdy dzieci przebywają w pobliżu klimatyzatora.

Nie dotykać przedniego panelu rękoma podczas trybu ogrzewania.

 Może to powodować porażenie prądem lub poparzenia.

Nie umieszczać palców lub obcych przedmiotów w instalacji wlotowej i wylotowej klimatyzatora podczas jego działania.

 Zachowywać szczególne środki ostrożności, gdy dzieci przebywają w pobliżu klimatyzatora.

Nie używać klimatyzatora przez dłuższe okrasy czasu w niewystarczająco wentylowanej lokalizacji, lub w obecności nieodpowiedzialnych osób.

 Ponieważ może to być niebezpieczne z powodu niewystarczającej ilości tlenu, należy otwierać w takich przypadkach okno przynajmniej co godzinę.

OBSŁUGA OSTRZEŻENIE

W przypadku, gdy obca substancja np. woda dostanie się do urządzenia, należy odłączyć zasilanie przez odłączenie wtyczki przewodu zasilającego od gniazdka sieciowego, a także wyłączyć zabezpieczenie obwodu i skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym.

 Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować porażenie prądem lub pożar.

Nie należy próbować samodzielnej naprawy czy modyfikacji urządzenia.

 Nie stosować żadnych innych bezpieczników (takich jak miedziany czy stalowy drut, itp.) niż standardowe.

 Niedostosowanie się do powyższych wymogów, może spowodować porażenie prądem, pożar, wadliwe działanie produktu lub urazy ciała.

OBSŁUGA PRZESTROGA

Nie umieszczać żadnych przedmiotów czy innych urządzeń pod wewnętrznym urządzeniem klimatyzatora.

 Kapiąca woda z wewnętrznego urządzenia może spowodować pożar lub zniszczenia.

Sprawdzać, czy rama instalacyjna urządzenia zewnętrznego nie jest uszkodzona przynajmniej raz w roku.

 Niedostosowanie się do wyżej wymienionych wymogów, może spowodować zniszczenia, urazy ciała, a nawet śmierć.

Maksymalna wartość prądu jest mierzona zgodnie ze standardami IEC, natomiast wartość prądu pod względem bezpieczeństwa jest mierzona zgodnie ze standardami ISO, biorąc pod uwagę współczynnik sprawności.

Nie stawać na urządzeniu lub umieszczać na nim przedmiotów (takich jak pranie, zapalone świeczki, papierosy, talerze, środki chemiczne, metalowe przedmioty itp.).

 Może spowodować porażenie prądem, pożar, wadliwe działanie produktu lub urazy ciała.

Nie obsługiwać urządzenie mokrymi rękoma.

 Może to spowodować porażenie prądem .

Nie rozpylać lotnych substancji, takich jak środki owadobójcze na powierzchni urządzenia.

 Szkodzą one nie tylko zdrowiu, ale mogą również spowodować porażenie prądem, pożar lub nieprawidłowe działanie produktu.

Nie należy używać wody pochodzącej z klimatyzatora.

 Tego rodzaju woda może być szkodliwa dla zdrowia.

Ostrożnie obchodzić się z pilotem zdalnego sterowania, a także nie rozkręcać go.

Nie dotykać instalacji rurowej podłączonej do klimatyzatora.

 Może to spowodować poparzenia i urazy ciała.

7

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

OBSŁUGA PRZESTROGA

Nie używać klimatyzatora do przechowywania jakiegokolwiek wyposażenia, żywności, roślin, kosmetyków lub zwierząt.

 Może to spowodować zniszczenia.

Unikać bezpośredniego wpływu przepływu powietrza klimatyzatora, także na zwierzęta i rośliny przez dłuższy okres czasu.

 Może to być szkodliwe dla zdrowia ludzkiego, zwierząt i roślin.

Przeznaczeniem tego urządzenia nie jest stosowanie go przez osoby (włączając dzieci) o ograniczonej zdolności ruchowej, mentalnej lub wykazujących się brakiem doświadczenia lub odpowiedniej wiedzy do jego obsługi chyba, że pod nadzorem osób za nie odpowiedzialnych. Dzieci powinny zawsze znajdować się pod opieką dorosłych, aby zapobiegać zabawom z urządzeniem.

Do użytku w Europie : To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od lat

8 i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy pod odpowiednim nadzorem lub po ich uprzednim przeszkoleniu w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i po wyjaśnieniu ryzyka związanego z niewłaściwym użyciem urządzenia. Nie wolno pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą samodzielnie czyścić i naprawiać urządzenia.

CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE

Nie należy czyścić urządzenia poprzez bezpośrednie spryskiwanie wodą. Nie używać benzenu, rozpuszczalników czy alkoholu do czyszczenia urządzenia.

 Może to spowodować odbarwienia, deformację, uszkodzenia, porażenie prądem lub pożar.

Przed czyszczeniem lub konserwacją, należy odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego klimatyzatora od gniazdka sieciowego, i odczekać do zatrzymania się wentylatora.

 Niedostosowanie się do powyższego wymogu, może spowodować porażenie prądem lub pożar.

CZYSZCZENIE

8

PRZESTROGA

Należy zachowywać środki ostrożności podczas czyszczenia powierzchni wymiennika ciepła urządzenia zewnętrznego, ponieważ posiada on ostre krawędzie.

 W celu uniknięcia ewentualnych urazów palców, należy zakładać podczas czyszczenia grube, bawełnianie rękawice.

Nie należy samodzielnie czyścić wnętrza klimatyzatora.

 W celu wyczyszczenia wnętrza urządzenia, należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym.

 Podczas czyszczenia wewnętrznego filtra, zapoznać się z opisem rozdziału ‘Czyszczenie i konserwacja klimatyzatora’.

 Niedostosowanie sie do powyższego wymogu, może spowodować zniszczenie urządzenia, porażenie prądem lub pożar.

Sprawdzanie przed użytkowaniem

Zakresy działania

W poniższej tabeli wskazane zostały zakresy temperatury i wilgotności, w obrębie których może działać klimatyzator.

Zapoznaj się z tabelą, aby korzystać z urządzenia w efektywny sposób.

TRYB

CHŁODZENIE

GRZANIE

Osuszanie

TEMPERATURA ZEWNĘTRZNA

3,5kW

-10°C/14°F do 46°C/115°F

5,2kW

7,1~20,0kW -15°C/5°F do 50°C/122°F

3,5kW

5,2kW

-15°C/5°F do 24°C/75°F

7,1~20,0kW -20°C/-4°F do 24°C/75°F

3,5kW

5,2kW

-10°C/14°F do 46°C/115°F

7,1~20,0kW -15°C/5°F do 50°C/122°F

TEMPERATURA WEWNĘTRZNA WILGOTNOŚĆ WEWNĘTRZNA

18°C/64°F do 32°C/90°F

27°C/81°F lub mniej

18°C/64°F do 32°C/90°F

80% lub mniej

Model : AC052FBMSEH/ AC071FBMSEH

TRYB

CHŁODZENIE

GRZANIE

Osuszanie

TEMPERATURA ZEWNĘTRZNA TEMPERATURA WEWNĘTRZNA WILGOTNOŚĆ WEWNĘTRZNA

-5°C/23°F do 43°C/110°F 18°C/64°F do 32°C/90°F

-15°C/5°F do 24°C/75°F 27°C/81°F lub mniej 80% lub mniej

-5°C/23°F do 43°C/110°F 18°C/64°F do 32°C/90°F

Model : AC200KNHPKH/ AC250KNHPKH

TRYB

CHŁODZENIE

GRZANIE

Osuszanie

TEMPERATURA ZEWNĘTRZNA TEMPERATURA WEWNĘTRZNA WILGOTNOŚĆ WEWNĘTRZNA

-20°C do 50°C 18°C do 32°C

-20°C do 24°C

-20°C do 50°C

30°C lub mniej

18°C do 32°C

80% lub mniej

UWAGA

• Standaryzowana temperatura ogrzewania wynosi 7˚C/45˚F. Jeżeli temperatura na zewnątrz spada do 0˚C/32˚F lub poniżej, wydajność ogrzewania może ulec zmniejszeniu w zależności od warunków temperaturowych.

Jeżeli tryb chłodzenia używany jest w temperaturach powyżej 32˚C/90˚F (temperatura w pomieszczeniu), nie jest zapewniona pełna wydajność chłodzenia.

PRZESTROGA

• Użycie klimatyzatora w warunkach wilgotności względnej przekraczającej wartości znamionowe (80%) może powodować skraplanie się wody i jej kapanie na podłogę.

Konserwacja klimatyzatora

Zabezpieczenia wewnętrzne obsługiwane poprzez system sterowania urządzenia

 Zabezpieczenie wewnętrzne uruchamia się w przypadku wystąpienia błędu wewnętrznego klimatyzatora.

9

Sprawdzanie przed użytkowaniem

Typ

Zabezpieczenie przed zimnym powietrzem

Cykl odszraniania

Ochrona baterii wewnętrznej

Ochrona sprężarki

Opis

Wentylator wewnętrzny wyłącza się, aby zabezpieczyć urządzenie przez zimnym powietrzem, gdy pompa ciepła grzeje.

Wentylator wewnętrzny wyłącza się, aby zabezpieczyć urządzenie przez zimnym powietrzem, gdy pompa ciepła grzeje.

Sprężarka wyłączy się, aby chronić baterię wewnętrzną, gdy klimatyzator działa w trybie

Chłodzenie.

Klimatyzator nie uruchomi się natychmiast, aby chronić sprężarkę modułu zewnętrznego po włączeniu urządzenia.

UWAGA

• Jeżeli pompa ciepła działa w trybie Ogrzewanie, wykonywany jest cykl odszraniania, umożliwiający usunięcie z modułu zewnętrznego szronu, który mógł powstać w przypadku niskich temperatur.

Wentylator wewnętrzny wyłącza się automatycznie i uruchamia się ponownie dopiero po zakończeniu cyklu odszraniania.

Wskazówki dotyczące użytkowania klimatyzatora

Poniżej znajdują się instrukcje przydatne podczas użytkowania klimatyzatora.

ZAKRES

Chłodzenie

Ogrzewanie

Szron i odmrażanie

Fan

(Wentylator)

ZALECENIA

• W przypadku, gdy temperatura powietrza na zewnątrz jest dużo wyższa niż wybrana temperatura pomieszczenia, to doprowadzenie do żądanej wartości temperatury może zając troszkę więcej czasu niż zwykle.

• Unikać gwałtownego obniżania temperatury. Powoduje to zwiększenie zużycia energii, lecz nie przyspiesza chłodzenia pomieszczenia.

• Ponieważ klimatyzator ogrzewa pomieszczenie poprzez pobieranie ciepła z otoczenia, wydajność ogrzewania może ulegać pogorszeniu w przypadku niskich temperatur na zewnątrz. Jeśli wydajność ogrzewania klimatyzatora jest niezadowalająca, zaleca się dodatkowe użycie urządzenia grzejnego.

• Gdy klimatyzator pracuje w trybie Heat (Ogrzewanie), może dojść do tworzenia się szronu z powodu różnicy temperatury urządzenia i powietrza pobieranego z zewnątrz.

W takim wypadku:

– Klimatyzator zatrzymuje funkcję ogrzewania.

– Uruchamiany jest tryb De-ice (Odmrażanie) na 10 minut.

– Para powstająca w urządzeniu zewnętrznym w trybie De-ice

(Odmrażanie) jest bezpieczna.

Nie jest wymagane żadne działanie. Po około 10 minutach klimatyzator wraca do normalnego trybu pracy.

❈ Urządzenie nie działa podczas odmrażania.

• Wentylator nie działa przez około 3~5 minut od uruchomienia klimatyzatora, aby zapobiegać zimnym podmuchom powietrza podczas jego rozgrzewania.

10

ZAKRES ZALECENIA

Wysoka temperatura wewnętrzna/ zewnętrzna

• Jeśli temperatura wewnątrz i na zewnątrz jest wysoka, a urządzenie działa w trybie Heat (Ogrzewanie), może dojść do okresowego zatrzymania wentylatora i kompresora. Jest to normalne zjawisko.

Należy odczekać, aż klimatyzator włączy się ponownie.

Awaria zasilania • W przypadku awarii zasilania w trakcie pracy urządzenia następuje natychmiastowe przerwanie pracy i wyłączenie urządzenia. Po przywróceniu zasilania klimatyzator automatycznie wznowi pracę.

Mechanizm zabezpieczający

• Jeśli klimatyzator zostanie włączony bezpośrednio po ustaniu pracy lub włożeniu wtyczki, przepływ chłodnego/ciepłego powietrza jest wstrzymany na 3 minuty w celu ochrony kompresora urządzenia zewnętrznego.

TRYB AKTYWNEGO REAGOWANIA NA POPYT (DRM 1, 2, 3)

(Tylko model AC  JNHFKH)

Klimatyzator jest wyposażony w jednostkę aktywnego reagowania na popyt, która odpowiada na sygnały wysyłane przez zakład energetyczny w sytuacjach awaryjnych.

f f W przypadku wystąpienia zdarzenia urządzenie wewnętrzne i zewnętrzne będą działać w trybie DRM (DRM 1, 2, 3), a na wyświetlaczu urządzenia wewnętrznego pojawi się wskazanie „ , , ”.

Away/MDS

Polecenie działania (OI)

OI 1

OI 2

OI 3

TRYBY AKTYWNEGO REAGOWANIA NA POPYT KLIMATYZATORA

Tryb aktywnego reagowania na popyt (DRM)*

Opis działania w tym trybie

Obowiązkowe w celu zachowania zgodności z normą (AS/NZS

4755.3.1)

DRM 1 Tak

DRM 2

DRM 3

Sprężarka wyłączona

Klimatyzator w dalszym ciągu chłodzi lub grzeje w sytuacji reakcji na popyt, ale zużycie energii elektrycznej przez klimatyzator w okresie pół godziny jest nie większe niż 50% łącznego zużycia energii elektrycznej, które miałoby miejsce w okresie pół godziny podczas pracy z wydajnością znamionową.

Klimatyzator w dalszym ciągu chłodzi lub grzeje w sytuacji reakcji na popyt, ale zużycie energii elektrycznej przez klimatyzator w okresie pół godziny jest nie większe niż 75% łącznego zużycia energii elektrycznej, które miałoby miejsce w okresie pół godziny podczas pracy z wydajnością znamionową.

Nie

Nie

11

Przegląd konstrukcji

Gratulujemy zakupu klimatyzatora. Mamy nadzieję, że funkcje klimatyzatora pozwolą jego użytkownikom zapewnić komfort w każdych warunkach.

Zachęcamy do zapoznania się z instrukcją obsługi, co pozwoli optymalnie korzystać z urządzenia.

TYP KANAŁOWY SLIM

Filtr powietrza

(strona powrotna powietrza)

Sufit

Kanał wlotowy powietrza

Kanał wylotowy powietrza

TYP KANAŁOWY MA

Filtr powietrza (strona powrotna powietrza)

Sufit

Kanał wlotowy powietrza

Kanał wylotowy powietrza

TYP KANAŁOWY BIG

Sufit

Kanał wlotowy powietrza

Kanał wylotowy powietrza

UWAGA

• Dany klimatyzator, może się nieznacznie różnić od tego pokazanego na ilustracji powyżej, zależnie od jego modelu.

12

Czyszczenie i konserwacja klimatyzatora

Czyszczenie filtru

Regularne czyszczenie klimatyzatora zapewnia jego najlepszą wydajność. Podczas czyszczenia należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego, aby zapewnić bezpieczeństwo obsługi.

Podczas czyszczenia filtru należy odłączyć zasilanie urządzenia. Zmywalna pianka, stanowiąca podstawę filtru powietrza, wyłapuje większe cząsteczki z powietrza. Filtr powietrza może być czyszczony za pomocą odkurzacza lub prany ręcznie.

UWAGA

• Tylko produkty typu kanałowego Slim/MA są wyposażone w filtr.

Typ kanałowy Slim

1. Przesunąć filtr powietrza w tylnym panelu w prawo.

2. Czyścić filtr powietrza za pomocą odkurzacza lub miękkiej szczoteczki. W przypadku dużego zanieczyszczenia przepłukać filtr pod bieżąca wodą, a następnie wysuszyć w przewiewnym miejscu.

Najlepsze rezultaty zapewnia powtarzanie procedury co dwa tygodnie.

Suszenie filtru w zamkniętym otoczeniu (lub wilgotnym), może wytwarzać niepożądane zapachy. W takich przypadkach należy ponownie go wyczyścić i wysuszyć w dobrze wentylowanym otoczeniu.

3. Włożyć filtr na miejsce.

UWAGA

• Dany model może się różnić od powyższej ilustracji.

• Po wyczyszczeniu filtru nacisnąć przycisk Filter Reset (Zerowanie filtru) na pilocie zdalnego sterowania na 2 sekundy, aby wyzerować harmonogram czyszczenia. Wskaźnik filtru będzie włączony na czas czyszczenia.

13

Czyszczenie i konserwacja klimatyzatora

Typ Kanałowy MA

1. Przesunąć filtr powietrza w tylnym panelu w prawo.

2. Czyścić filtr powietrza za pomocą odkurzacza lub miękkiej szczoteczki. W przypadku dużego zanieczyszczenia przepłukać filtr pod bieżąca wodą, a następnie wysuszyć w przewiewnym miejscu.

Najlepsze rezultaty zapewnia powtarzanie procedury co dwa tygodnie.

Suszenie filtru w zamkniętym otoczeniu (lub wilgotnym), może wytwarzać niepożądane zapachy. W takich przypadkach należy ponownie go wyczyścić i wysuszyć w dobrze wentylowanym otoczeniu.

3. Włożyć filtr na miejsce.

UWAGA

• Dany model może się różnić od powyższej ilustracji.

• Po wyczyszczeniu filtru nacisnąć przycisk Filter Reset (Zerowanie filtru) na pilocie zdalnego sterowania na 2 sekundy, aby wyzerować harmonogram czyszczenia. Wskaźnik filtru będzie włączony na czas czyszczenia.

14

Jeżeli klimatyzator ma pozostać nieużywany przez dłuższy okres czasu, dla zachowania go w najlepszym stanienależy go dokładnie osuszyć.

 W celu wysuszenia klimatyzatora należy go uruchomić w trybie Wentylator na 3-4 godziny, a po upływie tego czasu wyjąć wtyczkę z gniazdka.

W przypadku gromadzenia się wilgoci we wnętrzu urządzenia może dojść do jego uszkodzenia.

 Przed ponownym użyciem klimatyzatora należy osuszyć jego elementy wewnętrzne, uruchamiając go w trybie Wentylator na 3-4 godziny. Pomoże to pozbyć się zapachów, które mogły powstać wskutek obecności wilgoci.

Kontrole okresowe

Aby zapewnić prawidłową konserwację klimatyzatora, zapoznaj się z poniższą tabelą.

Typ Opis Co miesiąc

Co 4 miesiące

Raz w roku

Urządzenie wewnętrzne

Urządzenie zewnętrzne

Czyszczenie filtra powietrza (1)

Czyszczenie rynienki na kondensat (2)

Dokładne czyszczenie wymiennika ciepła (2)

Czyszczenie rurki spustowej kondensatu (2)

Wymiana baterii w pilocie (1)

Czyszczenie wymiennika ciepła po zewnętrznej stronie modułu (2)

Czyszczenie wymiennika ciepła po wewnętrznej stronie modułu (2)

Czyszczenie części elektrycznych strumieniami powietrza (2)

Kontrola dokręcenia wszystkich części elektrycznych (2)

Czyszczenie wentylatora (2)

Kontrola dokręcenia wszystkich elementów wentylatora (2)

Czyszczenie rynienki na kondensat (2)

● : To oznaczenie kontrolne wymaga regularnego sprawdzania urządzenia wewnętrznego/zewnętrznego zgodnie z opisem, w celu zachowania prawidłowej konserwacji klimatyzatora.

UWAGA

• Opisane czynności powinny być wykonywane częściej w przypadku, gdy środowisko instalacji klimatyzatora jest bardzo zakurzone.

PRZESTROGA

• Te czynności muszą być zawsze wykonywane przez wykwalifikowaną obsługę. W celu uzyskania szczegółowych informacji, patrz instrukcja instalacji.

15

Dodatek

Rozwiązywanie problemów

Zapoznać się z następującym rozdziałem w przypadku, gdy klimatyzator działa nieprawidłowo. Pomoże to zaoszczędzić czas i niepotrzebne wydatki.

PROBLEM

Klimatyzator nie uruchamia się bezpośrednio po ponownym włączeniu.

Klimatyzator w ogóle nie działa.

ROZWIĄZANIE

• Mechanizm zabezpieczający uniemożliwia natychmiastowe uruchomienie urządzenia, aby zapobiec jego przeciążeniu.

Klimatyzator uruchomi się po 3 minutach.

Temperatura nie zmienia się.

Zimne (ciepłe) powietrze nie wypływa z klimatyzatora.

• Sprawdzić, czy wtyczka przewodu zasilającego jest prawidłowo włożona. Prawidłowo włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda.

• Sprawdzić, czy zadziałał wyłącznik obwodu.

• Sprawdzić, czy wystąpiła przerwa w dostawie prądu.

• Sprawdzić bezpiecznik. Upewnić się, że nie zadziałał.

• Sprawdzić, czy został wybrany tryb Fan (Wentylator).

Nacisnąć przycisk Mode (Tryb) na pilocie zdalnego sterowania i wybrać inny tryb.

• Sprawdzić, czy ustawiona temperatura jest wyższa (niższa) niż bieżąca temperatura. Nacisnąć przycisk Temperature (Temperatura) na pilocie zdalnego sterowania, aby zmienić ustawioną temperaturę.

Nacisnąć przycisk Temperature (Temperatura), aby obniżyć lub podnieść temperaturę.

• Sprawdzić, czy filtr powietrza nie jest zablokowany przez brud. Filtr powietrza należy czyścić co dwa tygodnie.

• Sprawdzić, czy klimatyzator został przed chwilą włączony. Jeśli tak, odczekać 3 minuty. Przepływ chłodnego powietrza jest wstrzymany w celu ochrony urządzenia zewnętrznego

• Sprawdzić, czy klimatyzator jest zainstalowany w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Powiesić zasłony na oknach, aby zwiększyć wydajność chłodzenia.

• Sprawdzić, czy żaden obiekt nie zasłania urządzenia zewnętrznego.

• Sprawdzić, czy rurka instalacji chłodzącej nie jest zbyt długa.

• Sprawdzić, czy klimatyzator może działać tylko w trybie Cool

(Chłodzenie).

• Sprawdzić, czy tryb chłodzenia nie jest dostępny tylko za pomocą pilota zdalnego sterowania.

• Sprawdzić, czy klimatyzator działa w trybie odszraniania. Podczas formowania się lodu w okresie zimowym, lub gdy temperatura otoczenia jest zbyt niska, klimatyzator automatycznie działa w trybie odszraniania. W trybie odszraniania wentylator wewnętrzny zatrzymuje się, a ciepłe powietrze nie wydostaje się z klimatyzatora.

16

PROBLEM

Prędkość wentylatora nie zmienia się.

Funkcje Timer nie działają.

Przykre zapachy podczas działania klimatyzatora.

Klimatyzator wydaje bulgoczące dźwięki.

Woda kapie z łopatek przepływu powietrza.

Pilot zdalnego sterowania nie działa.

ROZWIĄZANIE

• Sprawdzić, czy został wybrany tryb Auto lub Dry (Suszenie).

W trybach Auto oraz Auto/Dry (Auto/Suszenie) klimatyzator automatycznie reguluje prędkość wentylatora.

• Sprawdzić, czy został naciśnięty przycisk Power (Zasilanie) na pilocie zdalnego sterowania po ustawieniu czasu.

• Sprawdzić, czy urządzenie nie pracuje w zadymionej lokalizacji lub czy zapachy nie dostają się z zewnątrz. Uruchomić klimatyzator w trybie

Fan (Wentylator) lub otworzyć okna i przewietrzyć pomieszczenie.

• Bulgoczący dźwięk może powstawać podczas przepływu substancji chłodzącej przez kompresor. Pozwolić, aby klimatyzator działał w wybranym trybie.

• Po naciśnięciu przycisku Power (Zasilanie) na pilocie zdalnego sterownia mogą być słyszalne dźwięki pochodzące z pompy spustowej wewnątrz klimatyzatora.

• Sprawdzić, czy klimatyzator chłodził przez dłuższy czas z łopatkami przepływu powietrza skierowanymi do dołu. Z powodu różnicy temperatur może dochodzić do skraplania wody.

• Sprawdzić, czy baterie nie są wyczerpane.

• Upewnić się, że baterie są prawidłowo włożone.

• Upewnić się, czy nic nie zakłóca czujnika pilota zdalnego sterowania.

• Sprawdzić, czy nie znajdują się silne źródła światła w pobliżu klimatyzatora i pilota zdalnego sterowania. Mocne światło pochodzące ze świetlówek czy neonowych reklam, może zakłócać elektryczne sygnały.

• Sprawdzić, czy przewodowe urządzenie sterowania jest ustawione na sterowanie grupowe.

Klimatyzator nie włącza się ani nie wyłącza za pomocą przewodowego urządzenia sterowania.

Przewodowe urządzenie sterowania nie działa.

Migają wskaźniki na wyświetlaczu cyfrowym.

Wyświetlacz urządzenia wewnętrznego będzie wskazywał: " ,

, ".

• Sprawdzić, czy na przewodowym urządzeniu sterowania wyświetlony jest wskaźnik TEST. W takim przypadku wyłączyć urządzenie i wyłącznik obwodu. Skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym.

• Nacisnąć przycisk Power (Zasilanie) na pilocie zdalnego sterowania, aby wyłączyć urządzenie i wyłączyć wyłącznik obwodu. Następnie włączyć ponownie.

• To nie jest usterka. Gdy klimatyzator otrzyma sygnał zdarzenia aktywnego reagowania na popyt z zakładu energetycznego, sprężarka i wentylatory będą pracować w trybie DRM (DRM 1, 2, 3). Wyświetlacz urządzenia wewnętrznego będzie wskazywał: „ , , ”.

17

Dodatek

Parametry modelu (wymiary i masa)

Typ

Jednostka wewnętrzna

Model

AC035FBLDEH

AC052FBLDEH

AC071FBLDEH

AC052FBMSEH

AC071FBMSEH

AC090FBMSEH

AC100FBMSEH

AC052FBMDEH

AC071FBMDEH

AC090FBMDEH

AC100FBMDEH

NS125SDXEA

NS140SDXEA

AC160JNH ✴ KH

AC180JNH ✴ KH

AC200JNH ✴ KH

AC200KNHPKH

AC250KNHPKH

Wymiary i masa

Wymiary netto (SxGxW) (mm)

900*199*600

1100*199*600

1100*600*199

900*480*260

900*480*260

1150*480*260

1150*480*260

900*260*480

1150*480*260

1150*480*320

1150*480*320

1200*650*360

1200*650*360

1350*910*450

1350*910*450

1350*910*450

1350*910*450

1350*910*450

Masa netto (kg)

26,0

31,0

32,0

28,0

28,0

34,0

34,0

28,0

31,5

35,0

35,0

55,0

55,0

78,5

82,5

82,5

82,5

82,5

18

19

PYTANIA I KOMENTARZE?

KRAJ

UK

EIRE

GERMANY

FRANCE

ITALIA

SPAIN

PORTUGAL

LUXEMBURG

NETHERLANDS

BELGIUM

NORWAY

DENMARK

FINLAND

SWEDEN

POLAND

HUNGARY

AUSTRIA

SWITZERLAND

CZECH

SLOVAKIA

CROATIA

BOSNIA

MONTENEGRO

SLOVENIA

SERBIA

BULGARIA

ROMANIA

CYPRUS

GREECE

LITHUANIA

LATVIA

ESTONIA

ZADZWO POD NUMER

0330 SAMSUNG (7267864)

0818 717100

0180 6 SAMSUNG bzw.

0180 6 7267864*

(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)

[HHP] 0180 6 M SAMSUNG bzw.

0180 6 67267864*

(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)

01 48 63 00 00

800-SAMSUNG (800.7267864)

0034902172678

[HHP] 0034902167267

808 20 7267

261 03 710

0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)

02-201-24-18

815 56480

70 70 19 70

030-6227 515

0771 726 7864 (0771-SAMSUNG)

801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych: 801-672-678* lub +48 22 607-93-33*

* (koszt połączenia według taryfy operatora)

0680SAMSUNG (0680-726-786)

0680PREMIUM (0680-773-648)

0800-SAMSUNG (0800-7267864)

[Only for Premium HA] 0800-366661

[Only for Dealers] 0810-112233

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

800 - SAMSUNG

(800-726786)

0800 - SAMSUNG

(0800-726 786)

072 726 786

055 233 999

020 405 888

080 697 267 (brezplačna številka)

011 321 6899

*3000 Цена в мрежата

0800 111 31 , Безплатна телефонна линия

*8000 (apel in retea)

08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT

8009 4000 only from landline, toll free

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

8-800-77777

8000-7267

800-7267

LUB ODWIED STRON INTERNETOW POD

ADRESEM www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support www.samsung.com/de/support www.samsung.com/fr/support www.samsung.com/it/support www.samsung.com/es/support www.samsung.com/pt/support www.samsung.com/be_fr/support www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) www.samsung.com/no/support www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/se/support www.samsung.com/pl/support www.samsung.com/hu/support www.samsung.com/at/support www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) www.samsung.com/cz/support www.samsung.com/sk/support www.samsung.com/hr/support www.samsung.com/support www.samsung.com/support www.samsung.com/si www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/bg/support www.samsung.com/ro/support www.samsung.com/gr/support www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support

Seria urządzeń kanałowych

Kanałowe Slim

Kanałowe MA

Kanał Big

Klimatyzator instrukcja obsługi

wyobraź sobie możliwości

Dziękujemy za zakup produktu firmy Samsung.

advertisement

Related manuals

advertisement