VISSANI MDTF10WH Refrigerator-Freezer Use and care guide

Add to My manuals
35 Pages

advertisement

VISSANI MDTF10WH Refrigerator-Freezer Use and care guide | Manualzz

USE AND CARE GUIDE

Refrigerator-Freezer

SKU # 1006596997

Model # MDTF10WH

SKU # 1006597012

Model # MDTF10SS

SKU # 1006596957

Model # MDTF10BK

Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Vissani Customer Service

Monday - Friday 8 a.m. to 8 p.m., Saturday 8 a.m. to 6 p.m.

1-855-847-7264

HOMEDEPOT.COM

THANK YOU

We appreciate the trust and confidence you have placed in Vissani through the purchase of this refrigerator. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.

Thank you for choosing Vissani!

Table of Contents

Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Warning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Electricity related warnings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Warnings for using. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Warnings for placement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Warnings for energy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Warnings for disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Pre-Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Placement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Levelling feet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Reverse the door swing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Starting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Energy saving tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Key components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Maintenance and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Overall cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Defrosting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Changing the light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Out of operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Safety Information

WARNING

This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments; catering and similar non-retail applications.

DANGER: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

Limit the use of this hazard statement to the most extreme situations.

WARNING: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

CAUTION: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.

NOTICE: Is the preferred signal word to address practices not related to personal injury.

Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.

The appliance has to be unplugged after use and before carrying out user maintenance on the appliance.

WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.

WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.

WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.

WARNING: Please abandon the refrigerator according to local regulators for it use flammable blowing gas and refrigerant.

WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.

WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.

Do not use extension cords or ungrounded (two prong) adapters.

2

Safety Information

DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer:

- Take off the doors.

- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.

The refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting the installation of accessory.

Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

WARNING: To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be fixed in accordance with the instructions.

WARNING: Connect to potable water supply only. (Suitable for ice making machine)

To prevent a child from being entrapped, keep out of reach of children and not in the vicinity of freezer (or refrigerator). (Suitable for products with locks)

WARNING: Risk of fire / flammable materials

ELECTRICITY RELATED WARNINGS

Do not pull the power cord when pulling the power plug of the refrigerator. Please firmly grasp the plug and pull out it from the socket directly.

To ensure safe use, do not damage the power cord or use the power cord when it is damaged or worn.

Please use a dedicated power socket and the power socket shall not be shared with other electrical appliances.

The power plug should be firmly contacted with the socket or else fires might be caused.

Please ensure that the grounding electrode of the power socket is equipped with a reliable grounding line.

Please turn off the valve of the leaking gas and then open the doors and windows in case of leakage of gas and other flammable gases.

Do not unplug the refrigerator and other electrical appliances considering that spark may cause a fire.

Do not use electrical appliances on the top of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.

3 HOMEDEPOT.COM

Please contact 1-855-847-7264 for further assistance.

Safety Information

WARNINGS FOR USING

Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the refrigerator, nor damage the refrigerant circuit; maintenance of the appliance must be conducted by a specialist.

Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance department or related professionals in order to avoid danger.

The gaps between refrigerator doors and between doors and refrigerator body are small, be noted not to put your hand in these areas to prevent from squeezing the finger. Please be gentle when close the refrigerator door to avoid falling articles.

Do not pick foods or containers with wet hands in the freezing chamber when the refrigerator is running, especially metal containers in order to avoid frostbite.

Do not allow any child to get into or climb the refrigerator; otherwise suffocation or falling injury of the child may be caused.

Do not place heavy objects on the top of the refrigerator considering that objectives may fall when close or open the door, and accidental injuries might be caused.

Please pull out the plug in case of power failure or cleaning. Do not connect the freezer to power supply within five minutes to prevent damages to the compressor due to successive starts.

WARNINGS FOR PLACEMENT

Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the refrigerator to prevent damages to the product or fire accidents.

Do not place flammable items near the refrigerator to avoid fires.

The refrigerator is intended for household use, such as storage of foods; it shall not be used for other purposes, such as storage of blood, drugs or biological products, etc.

Freezing chamber

Do not store beer, beverage or other fluid contained in bottles or enclosed containers in the freezing chamber of the refrigerator; otherwise the bottles or enclosed containers may crack due to freezing to cause damages.

4

Safety Information

WARNINGS FOR ENERGY

Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed.

The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer compartments or cabinets or in low-temperature compartments or cabinets, and that some products such as water ices should not be consumed too cold;

The need to not exceed the storage time(s) recommended by the food manufacturers for any kind of food and particularly for commercially quick-frozen food in food-freezer and frozen-food storage compartments or cabinets;

The precautions necessary to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while defrosting the refrigerating appliance, such as wrapping the frozen food in several layers of newspaper.

The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual defrosting, maintenance or cleaning could shorten the storage life.

The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach of children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being locked inside.

WARNINGS FOR DISPOSAL

Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the refrigerator are flammable. Therefore, when the refrigerator is scraped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.

When the refrigerator is scraped, disassemble the doors, and remove gasket of door and shelves; put the doors and shelves in a proper place, so as to prevent trapping of any child.

Correct disposal of this product :

This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

5 HOMEDEPOT.COM

Please contact 1-855-847-7264 for further assistance.

Warranty

REFRIGERATOR LIMITED WARRANTY

Your product is protected by this Limited Warranty:

Warranty service must be obtained from VISSANI Consumer Services or an authorized VISSANI servicer.

Warranty

• One year Limited Warranty from original purchase date.

VISSANI, through its authorized servicers will:

• Pay all costs for repairing or replacing parts of this appliance which prove to be defective in materials or workmanship.

Consumer will be responsible for:

• Diagnostics, removal, transportation and reinstallation cost required because of service.

• Costs of service calls that are a result of items listed under NORMAL RESPONSIBILITIES OF THE CONSUMER**

VISSANI replacement parts shall be used and will be warranted only for the period remaining on the original warranty.

NORMAL RESPONSIBILITIES OF THE CONSUMER**

This warranty applies only to products in ordinary household use, and the consumer is responsible for the items listed below:

1. Proper use of the appliance in accordance with instructions provided with the product.

2. Routine maintenance and cleaning necessary to keep the good working condition.

3. Proper installation by an authorized service professional in accordance with instructions provided with the appliance and in accordance

with all local plumbing, electrical and / or gas codes.

4. Proper connection to a grounded power supply of sufficient voltage, replacement of blown fuses, repair of loosened connections or

defects in house wiring.

5. Expenses for making the appliance accessible for servicing.

6. Damages to finish after installation.

EXCLUSIONS

This warranty does not cover the following:

1. Failure caused by damage to the unit while in your possession (other than damage caused by defect or malfunction), by its improper

installation, or by unreasonable use of the product, including without limitation, failure to provide reasonable and necessary

maintenance or to follow the written Installation and Operating Instructions.

2. Products purchased “as-is” or refurbished are not covered by this warranty.

3. Food loss caused by refrigerator or freezer failure.

4. Service calls to repair or replace consumables such as water filters, light bulbs air filters etc., or handles, knobs and other cosmetic

parts.

5. Product that has been transferred from its original owner.

6. Interior or exterior rust on the unit.

7. Damages caused by services performed by persons other than authorized VISSANI servicers; use of parts other than VISSANI

replacement parts; obtained from persons other than such VISSANI customer service; or external causes such as abuse, misuse,

inadequate power supply or acts of God.

8. Service calls resulting from improper installation of your product.

9. Service calls to instruct you on the use of your product.

10. Surcharges including, but not limited to, any after hour, weekend, or holiday service calls, tolls, ferry trip charges, or mileage expense

for service calls to remote areas, including the state of Alaska.

11. If the unit is put to commercial, business, rental, or other use or application other than for consumer use, we make no warranties,

express or implied, including but not limited to, any implied warranty of merchantability or fitness for particular use or purpose.

12. Product that has been removed outside the USA or Canada.

13. Products without original serial numbers or products that have serial numbers which have been altered or cannot be readily

determined.

NOTICE: Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. So this limitation or exclusion may not apply to you.

6

Warranty

IF YOU NEED SERVICE

Keep your bill of sale, delivery slip, or some other appropriate payment record. Should service be required, the date on the bill establishes the warranty period commencement date.

If service is performed, it is in your best interest to obtain and keep all receipts.

This written warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state.

Service under this warranty must be obtained by:

Contact the Customer Service Team at 1-866-646-4332.

Pre-Installation

PLACEMENT

Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body.

Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.

Do not spray or wash the refrigerator; do not put the refrigerator in moist places easy to be splashed with water so as not to affect the electrical insulation properties of the refrigerator.

The refrigerator is placed in a well-ventilated indoor place; the ground shall be flat, and sturdy (rotate left or right to adjust the wheel for levelling if unstable).

0.4 in.

29.5 in.

1.2 in.

0.4 in.

The top space of the refrigerator shall be greater than 1.2 in, and The refrigerator should be placed against a wall with a free distance more than 0.4 in to facilitate heat dissipation.

Spare enough space for convenient opening of the doors and drawers or statement by the distributor.

135°

50.0 in.

WARNING: Information in the Instruction Manual is only for reference. The physical product may differ.

Before installation and adjusting of accessories, it shall be ensured that the refrigerator is disconnected from power.

7 HOMEDEPOT.COM

Please contact 1-855-847-7264 for further assistance.

Pre-Installation

LEVELLING FEET

Schematic diagram of the levelling feet.

Adjusting procedures: a. Turn the feet clockwise to raise the refrigerator; b. Turn the feet counterclockwise to lower the refrigerator; c. Adjust the right and left feet based on the procedures above to a horizontal level.

REVERSE THE DOOR SWING

WARNING: Follow all steps when reversing the door swing. Failure to follow these instructions, leaving off parts, or overtightening screws, can lead to the door falling off and result in injury and property damage.

NOTE:

When reversing the door swing.

• Read the instructions all the way through before starting.

• Handle parts carefully to avoid scratching paint.

• Set screws down by their related parts to avoid using them in the wrong places.

• Provide a non-scratching work surface for the doors.

• It is recommended that 2 people perform this task.

IMPORTANT: Once you begin, do not move the cabinet until door-swing reversal is completed.

These instructions are for changing the hinges from the right side to the left side—if you ever want to change the hinges back to the right side, follow these same instructions and reverse all references to left and right.

Tools Required

5 /

16

in. Socket driver Phillips screwdriver Putty knife or thin-blade screwdriver

8

Pre-Installation

1

WARNING: Unplug the refrigerator from its electrical outlet. Empty all door shelves.

Remove the hole cover and the right top hinge cover, then unscrew screws and remove the right top hinge.

Keep the screws to reuse.

Lift the freezer door up and away from your refrigerator.

2

Unscrew screws of middle hinge, remove the hinge, then lift the refrigerator door up and away from your refrigerator.

Save the screws to reuse.

A

B

C

F

E

D

D

E

F

Part

A

B

C

Description

Hole cap

Right top hinge cover

Top Right hinge

Right door self-locking block

Right door open stopper

Middle right hinge

9

Quantity

1

1

1

1

1

1

HOMEDEPOT.COM

Please contact 1-855-847-7264 for further assistance.

Pre-Installation

3

Unscrew screws of the bottom hinge, then remove the bottom hinge from the bottom right side of the refrigerator.

Unscrew the hinge shaft from the right side of the bottom hinge and move it to the left side, then secure the bottom hinge to the bottom left side of the refrigerator, using the screws you removed previously.

4

Remove the sleeves from the top right of doors and hole cap from top left of doors, and assemble them on the opposite sides.

Remove the refrigerator door open bottom stopper and install it other side of the door. Remove the freezer right door self-locking block and right door open stopper and save. Them to reuse take out the left freezer self-locking block and left door open stopper from the accessory bag in the refrigerator and installed on the left of freezer door.

J

I

H

G

Part

G

H

I

J

K

Description

Hinge shaft

Bottom hinge

Top sleeves

Hole cap

Bottom stopper

Quantity

1

1

1

1

1

10

K

O

Pre-Installation

5

Install the refrigerator door vertically onto the bottom hinge. Take out the middle left hinge from the accessory bag then assemble the middle left hinge on the left side of the refrigerator.

6

Install the freezer door vertically into the center hinge. Take out the left top hinge and left top hinge cover from accessory bag, assembly left top hinge, left top hinge cover and hole cover.

Q

P

A

Part

O

P

Q

A

Description

Middle left hinge

Left top hinge cover

Top left hinge

Hole cap

Quantity

1

1

1

1

11 HOMEDEPOT.COM

Please contact 1-855-847-7264 for further assistance.

Pre-Installation

STARTING

Before initial start, keep the refrigerator still for half an hour before connecting it to power supply.

Before putting any fresh or frozen foods, the refrigerator shall have run for 2-3 hours, or for above 4 hours in summer when the ambient temperature is high.

This refrigerator is tested for garage use from 38°F to 110°F, but recommended to be used from 50°F to 110°F for better cooling

performance in freezer room.

For colder temperature, turn the fridge setting to COLDER. For warmer temperature, turn the fridge setting to MID.

Do not use the refrigerator where the ambient temperature below 38°F, or it will stop cooling.

ENERGY SAVING TIPS

The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight.

Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading the appliance forces the compressor to run longer.

Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil.

Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the appliance. This cuts down on frost build-up inside the appliance.

Appliance storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling. Liners interfere with cold air circulation, making the appliance less efficient.

Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items as needed at one time, and close the door as soon as possible.

12

Assembly

KEY COMPONENTS

A

G

B

C

D H

E

Description

Part

C

D

A

B

E

F

F

Description

Freezer shelf

Refrigerator control

LED lighting

Fresh food shelves

Vegetable crisper

Leveling legs

Quantity

2

1

1

3

1

4

Part

G

H

Description

Freezer door racks

Refrigerator door racks(large)

Quantity

2

2

Refrigerating chamber

The refrigerating chamber is suitable for storage of a variety of fruits, vegetables, beverages and other food consumed in the short term.

Cooking foods shall not be put in the refrigerating chamber until cooled to room temperature.

Foods are recommended to be sealed up before putting into the refrigerator.

The shelves can be adjusted up or down for a reasonable amount of storage space and easy use.

Freezing chamber

The low temperature freezing chamber may keep food fresh for a long time and it is mainly used to store frozen foods and making ice.

The freezing chamber is suitable for storage of meat, fish, rice balls and other foods not to be consumed in short term.

Chunks of meat are preferably to be divided into small pieces for easy access. Please be noted food shall be consumed within the shelf time.

NOTICE: Storage of too much food during operation after the initial connection to power may adversely affect the freezing effect of the refrigerator.

13 HOMEDEPOT.COM

Please contact 1-855-847-7264 for further assistance.

Assembly

FUNCTIONS

A

D

E

B

C

Setting button

A. LED1 COLDEST indicator

B. LED2 indicator

C. LED3 indicator

D. LED4 indicator

E. LED5 COLD indicator

1. DISPLAY

Once initially powered on, the display screen is on full display for 3 seconds. The refrigerator default setting is medium, and the LED 3 indicator will be illuminated. This is normal operation display in case of a failure, the appropriate LED light will flash in sequence.

In case of no failures, the current temperature setting of the refrigerator will be on display.

2. TEMPERATURE SETTING

Each time the temperature setting is pressed once, the temperature setting changes one time.

After the temperature setting has been completed, the refrigerator will run according to the set value after 25s.

From left to right, the temperature is higher.

The order of coldness settings is as follows:

LED1 LED2 LED3 LED4 LED5

3. SETTING THE FREEZER TEMPERATURE

The freezer temperature will be adjusted automatically according to the fridge temperature setting.

You do not need to adjust the freezer temperature manually.

-

14

Maintenance and Cleaning

OVERALL CLEANING

WARNING: P lease unplug the refrigerator for defrost and cleaning.

Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. The interior of the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor.

Soft towels or sponge dipped in water and non-corrosive neutral detergents are suggested for cleaning. The freezer of shall be finally cleaned with clean water and dry cloth. Open the door for natural drying before the power is turned on.

Do not use hard brushes, clean steel balls, wire brushes, abrasives, such as toothpastes, organic solvents (such as alcohol, acetone, banana oil, etc.), boiling water, acid or alkaline items clean refrigerator considering that this may damage the fridge surface and interior.

Do not rinse with water so as not to affect the electrical insulation properties.

DEFROSTING

The refrigerator is made based on the air-cooling principle and thus has automatic defrosting function. Frost formed due to change of season or temperature may also be manually removed by disconnection of the appliance from power supply or by wiping with a dry towel.

CHANGING THE LIGHT

1. Unplug the refrigerator.

2. The light bulb is located at the top of the refrigerator cabinet.

3. Using a screwdriver, remove the screw securing the light cover, then remove the light cover.

4. Replace the LED with a new LED, input rating: 115V AC 3.5W.

5. Replace the light cover.

6. Plug the refrigerator back in and resume normal functioning.

OUT OF OPERATION

Power failure: In case of power failure, even if it is in summer, foods inside the appliance can be kept for several hours; during the power failure, the times of door opening shall be reduced, and no more fresh food shall be put into the appliance.

Long-time nonuse: The appliance shall be unplugged and then cleaned; then the doors are left open to prevent odor.

Moving: Before the refrigerator is moved, take all objects inside out, fix the glass partitions, vegetable holder, freezing chamber drawers and etc. with tape, and tighten the leveling feet; close the doors and seal them with tape. During moving, the appliance shall not be laid upside down or horizontally, or be vibrated; the inclination during movement shall be no more than 45°.

NOTICE: The appliance shall run continuously once it is started. Generally, the operation of the appliance shall not be interrupted; or otherwise the service life may be impaired.

15 HOMEDEPOT.COM

Please contact 1-855-847-7264 for further assistance.

Troubleshooting

NOTICE: You may try to solve the following simple problems by yourself. If them cannot be solved, please contact the after-sales department.

Problem

Failed operation

Odor

Long-time operation of the compressor

Light fails to get lit

Doors cannot be properly closed

Loud noise

Door seal fails to be tight

Water pan overflows

Hot housing

Surface condensation

Abnormal noise

Possible Cause & Solution

Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact;

Check whether the voltage is too low;

Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped;

Odorous foods shall be tightly wrapped;

Check whether there is any rotten food;

Clean the inside of the refrigerator;

Long operation of the refrigerator is normal in summer;

When the ambient temperature is high;

It is not suggestible having too much food in the appliance at the same time;

Food shall get cool before being put into the appliance;

The doors are opened too frequently;

Check whether the refrigerator is connected to power supply and whether the illuminating light is damaged;

Have the light replaced by a specialist;

The door is stuck by food packages Too much food is placed;

The refrigerator is tilted;

Check whether the floor is level and whether the refrigerator is placed stably;

Check whether accessories are placed at proper locations;

Remove foreign matters on the door seal;

Heat the door seal and then cool it for restoration (or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating);

There is too much food in the chamber or food stored contains too much water, resulting in heavy defrosting;

The doors are not closed properly, resulting in frosting due to entry of air and increased water due to defrosting;

Heat dissipation of the built-in condenser via the housing, which is normal;

When housing becomes hot due to high ambient temperature, storage of too much food or shutdown of the compressor is shut down;

Provide sound ventilation to facilitate heat dissipation;

Condensation on the exterior surface and door seals of the refrigerator is normal when the ambient humidity is too high;

Just wipe the condensate with a clean towel;

Buzz: The compressor may produce buzzes during operation, and the buzzes are loud particularly upon start or stop. This is normal.

Creak: Refrigerant flowing inside of the appliance may produce creak, which is normal.

ERROR CODES

Fault Code Fault Description

LED1 indicator and LED2 indicator Refrigerator temperature sensor circuit

LED1 indicator and LED3 indicator Freezer defrost sensor

LED1 indicator and LED4 indicator Ambient temperature sensor

16

Desatornille los tornillos de la bisagra inferior, luego

Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Vissani Customer Service

Monday - Friday 8 a.m. to 8 p.m., Saturday 8 a.m. to 6 p.m.

1-855-847-7264

HOMEDEPOT.COM

Retain this manual for future use.

GUÍA DE USO Y CUIDADO

Refrigerador - Congelador

SKU # 1006596997

Modelo # MDTF10WH

SKU # 1006596957

Modelo # MDTF10SS

SKU # 1006597012

Modelo # MDTF10BK

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llame al Servicio al Cliente de Vissani

Lunes a Viernes de 8 a.m. a 8 p.m., Sábados de 8 a.m. a 6 p.m.

1-855 -847-7264

HOMEDEPOT.COM

GRACIAS

Agradecemos la confianza que usted ha depositado en Vissani por la compra de este refrigerador. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en línea para ver nuestra línea completa de productos disponibles para sus necesidades de mejora de la casa.

¡Gracias por elegir Vissani!

Tabla de Contenidos

Tabla de contenidos ...................................................2

Información de seguridad ..........................................2

Advertencia ............................................................2

Advertencias relacionadas con la electricidad .......3

Advertencias para el uso ........................................4

Advertencias para la colocación .............................4

Advertencias para la energía .................................5

Advertencias para la disposición ............................5

Garantía......................................................................6

Preinstalación .............................................................7

Colocación ..............................................................7

Pata niveladora ......................................................8

Invertir el giro de la puerta ......................................8

Encendido ............................................................12

Consejos para ahorrar energía ............................12

Ensamblaje ...............................................................13

Componentes clave ..............................................13

Funciones .............................................................14

Mantenimiento y limpieza .........................................15

Limpieza general ..................................................15

Descongelación ....................................................15

Cambio de luz ......................................................15

Fuera de operación ..............................................15

Resolución de problemas .........................................16

Información de Seguridad

ADVERTENCIA

Ƒ Este aparato está diseñado para usarse en aplicaciones domésticas y similares, como áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas de campo y clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales; ambientes tipo cama y desayuno; servicio de comidas y aplicaciones similares no minoristas.

PELIGRO: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. Limite el uso de esta declaración de peligro a las situaciones más extremas.

Ƒ Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso por parte de una persona responsable de su seguridad.

ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas.

Ƒ Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o persona calificada similar, a fin de evitar riesgos.

AVISO: Es la palabra de señal preferida para indicar prácticas sin relación con lesiones personales.

Ƒ No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.

Ƒ El aparato debe desenchufarse después de su uso y antes de realizar el mantenimiento del usuario en el mismo.

Ƒ ADVERTENCIA: Mantenga abierta la ventilación, en el gabinete del aparato o en la estructura incorporada, sin obstrucciones.

Ƒ ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, que no sean los recomendados por el fabricante.

Ƒ ADVERTENCIA: No dañe el circuito refrigerante.

Ƒ ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.

Ƒ ADVERTENCIA: Abandone el refrigerador de acuerdo con las regulaciones locales, ya que utiliza gas de soplado y refrigerante inflamable.

Ƒ ADVERTENCIA: Asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado al colocar el aparato.

Ƒ ADVERTENCIA: No ubique múltiples tomacorrientes portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte posterior del aparato.

Ƒ No utilice cables de extensión ni adaptadores sin conexión a tierra (dos clavijas).

2

Información de Seguridad

□ PELIGRO: Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:

- Quite las puertas.

- Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan subirse fácilmente.

□ El refrigerador debe estar desconectado de la fuente de alimentación antes de intentar la instalación del accesorio.

□ El refrigerante y los materiales espumosos de ciclopentano utilizados para la aplicación son inflamables. Por lo tanto, cuando se desecha el aparato, se debe mantener alejado de cualquier fuente de fuego y ser recuperado por una compañía de recuperación especial con la calificación correspondiente en lugar de desecharse por combustión, con el fin de evitar daños al medio ambiente o cualquier otro daño.

□ Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

□ ADVERTENCIA: Para evitar los peligros causados por la inestabilidad del aparato, debe fijarse según las instrucciones.

□ ADVERTENCIA: Solo se puede conectar con el suministro de agua potable. (Aplicable a las máquinas de hielo)

□ Para evitar que un niño quede atrapado, mantenga fuera del alcance de los niños y no en las proximidades del congelador (o refrigerador). (Aplicable a los productos con cerraduras)

□ ADVERTENCIA: Riesgo de incendio/materiales inflamables

ADVERTENCIAS RELACIONADAS CON LA ELECTRICIDAD

□ No tire del cable de alimentación cuando desconecte el enchufe de alimentación del refrigerador.

Sujete firmemente el enchufe y extráigalo directamente del tomacorriente.

□ No dañe el cable de alimentación ni lo use cuando esté dañado o desgastado, con el fin de garantizar la seguridad en uso.

□ Utilice el tomacorriente dedicado en lugar de compartirlo con otros aparatos eléctricos.

□ El enchufe debe estar en contacto con el tomacorriente, de lo contrario, podría producir fuegos.

□ Asegúrese de que el electrodo de tierra del tomacorriente esté equipado con una línea de tierra confiable.

□ Cierre la válvula de escape de gas y luego abra las puertas y ventanas en caso de fuga de gas y otros gases inflamables.

□ No desenchufe el refrigerador y otros aparatos eléctricos, ya que la chispa puede provocar un incendio.

□ No se permite utilizar los aparatos eléctricos sobre la parte superior del aparato, excepto los del tipo recomendado por el fabricante.

3

HOMEDEPOT.COM

Póngase en contacto con 1-855-847-7264 para más asistencia.

Información de Seguridad

ADVERTENCIAS PARA EL USO

Ƒ No desmonte ni reconstruya arbitrariamente el refrigerador, ni dañe el circuito refrigerante; el mantenimiento del aparato debe ser realizado por un especialista.

Ƒ El cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el fabricante, su departamento de mantenimiento o profesionales relacionados para evitar peligros.

Ƒ Debido a que los espacios entre las puertas del refrigerador y entre las puertas y el cuerpo del refrigerador son pequeños, tenga en cuenta que no debe poner la mano en estas áreas para evitar apretar el dedo. Por favor, tenga cuidado al cerrar la puerta del refrigerador para evitar la caída de objetos.

Ƒ No recoja alimentos o recipientes con las manos mojadas en la cámara de congelación cuando el refrigerador esté funcionando, especialmente recipientes de metal, para evitar la congelación.

Ƒ No permita que ningún niño entre o suba al refrigerador; de lo contrario, se puede causar asfixia o caída del niño.

Ƒ No coloque objetos pesados sobre la parte superior del refrigerador, ya que los objetivos pueden caerse al cerrar o abrir la puerta, e incluso se puede producir lesiones accidentales.

Ƒ Retire el enchufe en caso de fallo de alimentación o limpieza. No conecte el congelador a la fuente de alimentación dentro de los cinco minutos para evitar daños al compresor debido a arranques sucesivos.

ADVERTENCIAS PARA LA COLOCACIÓN

Ƒ No coloque artículos inflamables, explosivos, volátiles y altamente corrosivos en el refrigerador para evitar daños al producto o accidentes de incendio.

Ƒ No coloque artículos inflamables cerca del refrigerador para evitar incendios.

Ƒ El refrigerador está destinado para uso doméstico, como almacenamiento de alimentos; no se lo utilizará para otros fines, como el almacenamiento de sangre, medicamentos o productos biológicos, etc.

Cámara de congelación

Ƒ No almacena cerveza, bebidas u otro líquido contenido en botellas o recipientes cerrados en la cámara de congelación del refrigerador; de lo contrario, las botellas o los recipientes cerrados pueden romperse debido al congelamiento, causando así daños.

4

Información de Seguridad

ADVERTENCIAS PARA LA ENERGÍA

□ Es posible que los aparatos de refrigeración no funcionen de manera constante (posibilidad de descongelar el contenido o que la temperatura se caliente demasiado en el compartimiento de alimentos congelados) cuando se coloca durante un período prolongado por debajo del extremo frío del rango de temperaturas para el que está diseñado el aparato de refrigeración.

□ Es el hecho de que las bebidas efervescentes no deben almacenarse en compartimiento o gabinetes de congeladores de alimentos o en compartimiento o gabinetes de baja temperatura, y que algunos productos como los helados de agua no deben consumirse demasiado fríos;

□ Es necesario no exceder el (los) tiempo(s) de almacenamiento recomendado(s) por los fabricantes de alimentos para cualquier tipo de alimentos y particularmente para alimentos congelados comercialmente en congeladores y compartimiento o gabinetes de almacenamiento de alimentos congelados;

□ Se debe prestar necesaria atención a evitar un aumento indebido de la temperatura de los alimentos congelados mientras se descongela el aparato de refrigeración, como envolver los alimentos congelados en varias capas de periódico.

□ Es el hecho de que un aumento de la temperatura de los alimentos congelados durante la descongelación manual, el mantenimiento o la limpieza podría acortar la vida útil del almacenamiento.

□ Es necesario, para puertas o tapas con cerraduras y llaves, mantenerse las llaves fuera del alcance de los niños y ajenas del aparato de refrigeración, con el fin de evitar que los niños queden encerrados en el interior.

ADVERTENCIAS PARA LA DIPOSICIÓN

El refrigerante y los materiales espumosos de ciclopentano utilizados para el refrigerador son inflamables.

Por lo tanto, cuando se desecha el refrigerador, se debe mantener alejado de cualquier fuente de fuego y ser recuperado por una compañía de recuperación especial con la calificación correspondiente en lugar de desecharse por combustión, con el fin de evitar daños al medio ambiente o cualquier otro daño.

Cuando se desecha el refrigerador, desarme las puertas y retire la junta de la puerta y los estantes; coloque las puertas y los estantes en un lugar adecuado, para evitar la captura de cualquier niño.

Disposición correcta de este producto:

Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros desechos domésticos en toda la UE.

Con el fin de evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana por la disposición incontrolada de residuos, recíclelo de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de recuperación y colección o comuníquese con el minorista donde compró el producto. Pueden tomar este producto para reciclaje ambientalmente seguro.

5

HOMEDEPOT.COM

Póngase en contacto con 1-855-847-7264 para más asistencia.

Garantía

GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR

Su producto está protegido por esta Garantía Limitada:

El servicio de garantía se debe obtener de los Servicios al Consumidor de VISSANI o de su proveedor de servicios autorizado.

Garantía

• Garantía limitada de un año a partir de la fecha de compra original.

VISSANI, a través de sus proveedores de servicios autorizados:

• Pagará todos los costos por la reparación o reemplazo de piezas de este aparato que resulten defectuosas en materiales o mano de obra.

El consumidor será responsable de:

• Los costos de diagnóstico, remoción, transporte y reinstalación requeridos debido al servicio.

• Costos de las llamadas de servicio que son el resultado de los ítems enumerados en las Responsabilidades Normales del Cliente**

Se utilizarán piezas de repuesto VISSANI y estarán garantizadas solo por el período restante de la garantía original.

RESPONSABILIDADES NORMALES DEL CONSUMIDOR**

Esta garantía se aplica solo a los productos de uso doméstico ordinario, y el consumidor es responsable de los ítems enumerados a continuación:

1. Uso adecuado del aparato de acuerdo con las instrucciones provistas con el producto.

2. Mantenimiento y limpieza de rutina necesarios para mantener las buenas condiciones de trabajo.

3. Instalación adecuada por un profesional de servicio autorizado de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el aparato y en función de todos los códigos locales de tubería, electricidad y/o gas.

4. Conexión adecuada a una fuente de alimentación a tierra de suficiente voltaje, reemplazo de fusibles quemados, reparación de conexiones sueltas o defectos en el cableado de la casa.

5. Gastos por hacer accesible el aparato para su mantenimiento.

6. Daños por terminar después de la instalación.

EXCLUSIONES

Esta garantía no cubre lo siguiente:

1. Fallo causado por daños a la unidad mientras está en su posesión (que no sean daños causados por defectos o mal funcionamiento), por su instalación inadecuada o por el uso irrazonable del producto, incluyendo, entre otros, la falta de mantenimiento razonable y necesario o de seguir las Instrucciones de Instalación y Operación escritas.

2. Los productos comprados "tal como está" o restaurados no están cubiertos por esta garantía.

3. Pérdida de alimentos causada por fallo del refrigerador o congelador.

4. Llamadas de servicio para reparar o reemplazar consumibles como filtros de agua, bombillas, filtros de aire, etc., o manijas, perillas y otras piezas decorativas.

5. Producto que ha sido transferido de su propietario original.

6. Óxido interior o exterior en la unidad.

7. Daños causados por servicios prestados por personas que no sean administradores autorizados de VISSANI; uso de piezas que no sean repuestos de VISSANI obtenidas de personas que no sean del servicio al cliente de VISSANI; o causas externas tales como abuso, mal uso, suministro de energía inadecuado o fuerza mayor.

8. Llamadas de servicio resultantes de la instalación incorrecta de su producto.

9. Llamadas de servicio para darle instrucciones sobre el uso de producto.

10. Recargos que incluyen, entre otros, llamadas de servicio después de la hora laboral, fines de semana o feriados, peajes, cargos de viaje en ferry o gastos de millaje por llamadas de servicio a áreas remotas, incluido el estado de Alaska.

11. Si la unidad se usa para fines comerciales, de negocio y alquiler u otro propósito que no sea para uso del consumidor, no ofrecemos garantías, expresas o implícitas, incluidas, entre otras, garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para un uso o propósito particular.

12. Producto que se ha eliminado fuera de EE. UU. o Canadá.

13. Productos sin números de serie originales o productos, cuyos números de serie han sido alterados o no se pueden identificar fácilmente.

AVISO: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes. Por lo tanto, dicha limitación o exclusión puede no aplicarse a usted.

6

Garantía

SI USTED NECESITA SERVICIO

Guarde su factura de venta, recibo de entrega o algún otro registro de pago apropiado. En caso de que se requiera servicio, la fecha en la factura establece la fecha de inicio del período de garantía.

Si se realiza el servicio, le conviene obtener y conservar todos los recibos.

Esta garantía escrita le otorga derechos legales específicos. También puede tener otros derechos que varían de estado a estado.

El servicio bajo esta garantía debe ser obtenido por:

Ponerse en contacto con el Equipo de Servicio al Cliente por 1-866-646-4332.

Preinstalación

COLOCACIÓN

□ Antes de usar, retire todos los materiales de embalaje, incluidos los cojines del fondo, almohadillas de espuma y cintas en el refrigerador; rasgue la película protectora en las puertas y el cuerpo del refrigerador.

□ Mantenga alejado del calor y evite la luz solar directa. No coloque el congelador en lugares húmedos o acuosos para evitar la oxidación o la reducción del efecto aislante.

□ No rocíe ni lave el refrigerador; no lo coloque en lugares húmedos fáciles de salpicar con agua, con el fin de no afectar las propiedades de aislamiento eléctrico del refrigerador.

□ El refrigerador se coloca en un lugar interior bien ventilado; el suelo debe ser plano y resistente (gire hacia la izquierda o hacia la derecha para ajustar la rueda hasta que se nivele si es inestable).

0,4 pulgadas

29,5 pulgadas

1,2 pulgadas

□ El espacio superior del refrigerador debe ser mayor de 1,2 pulgadas, y el refrigerador debe colocarse contra pared con una distancia libre de más de 0,4 pulgadas para facilitar la disipación de calor.

□ Reserve suficiente espacio para la apertura conveniente de las puertas y cajones o declaración del distribuidor.

135°

50,0 pulgadas

ADVERTENCIA: La información en el Manual de Instrucciones sirve solo para referencia. El producto físico puede ser diferente.

Antes de instalar o ajustar los accesorios, debe asegurarse de que el refrigerador esté desconectado de la fuente de alimentación.

7 HOMEDEPOT.COM

Póngase en contacto con 1-855-847-7264 para más asistencia.

Preinstalación

PATA NIVELADORA

Diagrama esquemático de la pata niveladora

Procedimientos de ajuste: a. Gire las patas en sentido horario para levantar el refrigerador; b. Gire las patas en sentido antihorario para bajar el refrigerador; c. Ajuste las patas derecha e izquierda según los procedimientos anteriores a un nivel horizontal.

INVERTIR EL GIRO DE LA PUERTA

ADVERTENCIA: Siga todos los pasos al invertir el giro de la puerta. Puede causar que la puerta se caiga y provocar lesiones y daños materiales si no siga estas instrucciones, deje piezas o apriete demasiado los tornillos.

NOTA:

Al invertir el giro de la puerta.

• Lea todas las instrucciones antes de comenzar.

• Manipule las piezas con cuidado para evitar rayar la pintura.

• Coloque los tornillos por sus partes relacionadas para evitar usarlos en lugares incorrectos.

• Proporcione una superficie de trabajo que no raye las puertas.

• Se recomienda que 2 personas realicen esta tarea.

IMPORTANTE: Una vez que comience, no mueva el gabinete hasta que se complete la inversión del giro de la puerta.

Estas instrucciones son para cambiar las bisagras del lado derecho al lado izquierdo; si alguna vez desea cambiar las bisagras al lado derecho, siga estas mismas instrucciones e invierta todas las referencias a la izquierda y la derecha.

Herramientas necesarias

Destornillador de enchufe de 5 pulgadas

/

16

Destornillador de

Phillips

Espátula o destornillador de

hoja delgada

8

Preinstalación

1

ADVERTENCIA: Desenchufe el refrigerador de su tomacorriente. Vacíe todos los estantes de las puertas.

□ Quite la cubierta del orificio y la cubierta de bisagra derecha superior, luego destornille los tornillos y quite esta bisagra. Guarde los tornillos para la reutilización.

□ Eleve la puerta del congelador y sáquela de su refrigerador.

2

□ Desatornille los tornillos de la bisagra intermedia, retire la bisagra, luego levante la puerta del refrigerador y retírela del refrigerador. Guarde los tornillos para el reuso.

A

B

C

F

E

D

Parte

A

B

C

D

E

F

Descripción

Tapón de orificio

Cubierta de bisagra derecha superior

Bisagra superior derecha

Bloque de autobloqueo de puerta derecha

Tope de apertura de puerta derecha

Bisagra central derecha

Cantidad

1

1

1

1

1

1

9

HOMEDEPOT.COM

Póngase en contacto con 1-855-847-7264 para más asistencia.

Preinstalación

3

□ Desatornille los tornillos de la bisagra inferior, luego retire la bisagra inferior del lado inferior derecho del refrigerador.

□ Desatornille el eje de la bisagra del lado derecho de la bisagra inferior y muévalo hacia el lado izquierdo, luego asegure la bisagra inferior al lado inferior izquierdo del refrigerador, usando los tornillos que usted retiró anteriormente.

4

□ Retire las mangueras de la derecha superior de las puertas y la tapa de orificio de la izquierda superior de las puertas, y móntelas en los lados opuestos.

□ Retire el tope de apertura inferior de la puerta del refrigerador e instálelo al otro lado de la puerta. Retire el bloque de autobloqueo de la puerta derecha del congelador y el tope de apertura de la puerta derecha y guárdelos para reutilizar.

Saque el bloque de autobloqueo del congelador izquierdo y el tope de apertura de la puerta izquierda desde la bolsa de accesorios e instálelos en la izquierda de la puerta del congelador.

J

I

H

G

Parte

J

K

G

H

I

Descripción

Eje de bisagra

Bisagra inferior

Mangueras superiores

Tapón de orificio

Tope inferior

10

Cantidad

1

1

1

1

1

K

O

Preinstalación

5

□ Instale la puerta del refrigerador verticalmente en la bisagra inferior. Saque la bisagra central izquierda desde la bolsa de accesorios y luego móntela en el lado izquierdo del refrigerador.

Q

P

6

□ Instale la puerta del congelador verticalmente en la bisagra central. Saque la bisagra superior izquierda y la cubierta de la bisagra superior izquierda desde la bolsa de accesorios, ensamble la bisagra superior izquierda, la cubierta de la bisagra superior izquierda y la cubierta del orificio.

A

Parte

O

P

Q

A

Descripción

Bisagra central izquierda

Cubierta de bisagra izquierda superior

Bisagra superior izquierda

Tapón de orificio

Cantidad

1

1

1

1

11 HOMEDEPOT.COM

Póngase en contacto con 1-855-847-7264 para más asistencia.

Preinstalación

ENCENDIDO

Ƒ Antes del encendido inicial, mantenga el refrigerador quieto durante media hora antes de conectarlo a la fuente de alimentación.

Ƒ Antes de meter alimentos frescos o congelados en el refrigerador, el último debe haber funcionado durante 2-3 horas, o durante más de 4 horas en verano cuando la temperatura ambiente es alta.

Ƒ Este refrigerador se probó para uso en garaje de 38°F a 110°F, pero se recomienda usarlo de 50°F a 110°F para un mejor rendimiento de enfriamiento en la cámara del congelador.

Ƒ Para una temperatura más fría, cambie la configuración del refrigerador a MÁS FRÍO. Para una temperatura más cálida, cambie la configuración del refrigerador a MID.

Ƒ No use el refrigerador donde la temperatura ambiente sea inferior a 38°F, de lo contrario, dejará de enfriarse.

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA

Ƒ El aparato debe ubicarse en el área más fresca de la habitación, lejos de aparatos que produzcan calor o conductos de calefacción, y fuera de la luz solar directa.

Ƒ Deje que los alimentos calientes se enfríen a temperatura ambiente antes de colocarlos en el aparato. La sobrecarga del aparato obliga al compresor a funcionar por más tiempo. Los alimentos que se congelan muy lentamente pueden perder calidad o podrirse.

Ƒ Asegúrese de envolver los alimentos adecuadamente y seque los recipientes antes de colocarlos en el aparato. Esto reduce la acumulación de escarcha dentro del aparato.

Ƒ El compartimiento de almacenamiento del aparato no debe estar forrado con papel de aluminio, papel encerado o toallas de papel. Los revestimientos interfieren con la circulación de aire frío, lo que hace que el aparato sea menos eficiente.

Ƒ Organice y etiquete los alimentos para reducir las aberturas de las puertas y las búsquedas prolongadas. Retire tantos objetos como sea necesario a la vez y cierre la puerta lo antes posible.

12

Ensamblaje

COMPONENTES CLAVE

A

G

C

B

D H

E

F

Descripción

Parte Descripción

A Estante del congelador

B Control del refrigerador

C Iluminación LED

D Estantes de alimentos frescos

E Cajón de verduras

F Patas niveladoras

Cantidad

2

1

1

3

1

4

Parte Descripción

G Estantes de la puerta del congelador

H Estantes de la puerta del refrigerador (grandes)

Cantidad

2

2

Cámara frigorífica

□ La cámara frigorífica es adecuada para almacenar una variedad de frutas, verduras, bebidas y otros alimentos que se consumen a corto plazo.

□ Los alimentos para cocinar no deben colocarse en la cámara frigorífica hasta que se enfríen a temperatura ambiente.

□ Se recomienda sellar los alimentos antes de ponerlos en el refrigerador.

□ Los estantes se pueden ajustar hacia arriba o hacia abajo para una cantidad razonable de espacio de almacenamiento y fácil uso.

Cámara de congelación

□ La cámara de congelación a baja temperatura puede mantener los alimentos frescos durante mucho tiempo y se utiliza principalmente para almacenar alimentos congelados y hacer hielo.

□ La cámara de congelación es adecuada para el almacenamiento de carne, pescado, bolas de arroz y otros alimentos que no se consuman a corto plazo.

□ Los trozos de carne se deben dividir preferiblemente en trozos pequeños para facilitar el acceso. Tenga en cuenta que los alimentos se consumirán dentro del tiempo de almacenamiento.

AVISO: El efecto de congelación del refrigerador se verá afectado negativamente por el exceso de almacenamiento de alimentos durante el funcionamiento después de la conexión inicial a la fuente de alimentación.

13 HOMEDEPOT.COM

Póngase en contacto con 1-855-847-7264 para más asistencia.

Ensamblaje

FUNCIONES

A

B

C

D

E

Botón de configuración

A. Indicador LED1 MÁS FRÍO

B. Indicador LED2

C. Indicador LED3

D. Indicador LED4

E. Indicador LED5 REFRIGERACIÓN

1. PANTALLA

Una vez que se enciende inicialmente, la pantalla se muestra en pantalla completa durante 3 segundos. La configuración predeterminada del refrigerador es media y el indicador LED 3 se iluminará. Esta es la pantalla de operación normal en caso de fallo, y la luz LED apropiada parpadeará en secuencia.

En caso de que no haya fallos, se mostrará la configuración de temperatura actual del refrigerador.

Código de error Descripción de error

LED1, 2 parpadeando Fallo del sensor de temperatura de la cámara frigorífica

LED1, 3 parpadeando Fallo del sensor de temperatura de la cámara de congelación

LED1, 4 parpadeando Fallo del sensor de temperatura del anillo

2. CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA

Cada vez de pulsar la configuración de temperatura, se la cambia por una vez.

Después de completar la configuración de temperatura, funcionará el refrigerador según el valor configurado después de

25s. De izquierda a derecha, la temperatura es más alta.

El orden de los ajustes de frialdad es lo siguiente:

LED1 LED2 LED3 LED4 LED5

3. AJUSTE DE TEMPERATURA DEL CONGELADOR

La temperatura del congelador se ajustautomáticamente de acuerdo con el ajuste de la temperatura de la nevera.

No es necesario ajustar manualmente la temperatura del congelador.

14

Mantenimiento y limpieza

LIMPIEZA GENERAL

ADVERTENCIA: Desenchufe el refrigerador para descongelar y limpiar.

□ Los polvos detrás del refrigerador y en el suelo deben limpiarse a tiempo para mejorar el efecto de enfriamiento y el ahorro de energía. El interior del refrigerador debe limpiarse regularmente para evitar el olor.

□ Se recomiendan toallas suaves o esponjas mojadas en agua y detergentes neutros no corrosivos para la limpieza. El congelador debe limpiarse inicialmente con agua limpia y un paño seco. Abra la puerta para un secado natural antes de que se encienda.

□ No use cepillos duros, bolas de acero de limpieza, cepillos de alambre, abrasivos (como pastas dentales), solventes orgánicos (como alcohol, acetona, aceite de plátano, etc.), agua hirviendo, elementos ácidos o alcalinos a limpiar el refrigerador, que pueden dañar la superficie e interior del refrigerador.

□ No enjuague con agua para no afectar las propiedades del aislamiento eléctrico.

DESCONGELACIÓN

□ El refrigerador está hecho según el principio de enfriamiento por aire y, por lo tanto, tiene una función de descongelación automática. Las escarchas formadas debido al cambio de estación o temperatura también se pueden eliminar manualmente desconectando el aparato de la fuente de alimentación o limpiándolo con una toalla seca.

CAMBIO DE LUZ

1. Desenchufe el refrigerador.

2. La bombilla está ubicada en la parte superior del gabinete del refrigerador.

3. Con un destornillador, retire el tornillo que sujeta la cubierta de la luz, luego retire la cubierta.

4. Reemplace la luz LED con una nueva, con clasificación de entrada: 115 V CA 3,5 W.

5. Reemplace la cubierta de la luz.

6. Vuelva a enchufar el refrigerador y reanude el funcionamiento normal.

FUERA DE OPERACIÓN

□ Fallo de fuente de alimentación: En caso de fallo de la fuente de alimentación, incluso en verano, los alimentos dentro del aparato se pueden guardar durante varias horas; durante el corte de alimentación, se reducirán los tiempos de apertura de la puerta y no se colocarán más alimentos frescos en el mismo.

□ Sin usar por largo tiempo: El aparato debe desenchufarse y luego limpiarse; entonces las puertas se dejan abiertas para evitar el olor.

□ Movimiento: Antes de mover el refrigerador, retire todos los objetos interiores, fije las particiones de vidrio, el portaverduras, los cajones de la cámara de congelación, etc. con cinta adhesiva, y apriete las patas de nivelación; cierre las puertas y fíjelas con cinta adhesiva. Durante el movimiento, el aparato no debe colocarse boca abajo u horizontalmente, ni vibrarse; la inclinación durante el movimiento no será superior a 45°.

AVISO: El aparato debe funcionar continuamente una vez encendido. En general, el funcionamiento del aparato no debe interrumpirse; de lo contrario, la vida útil se verá afectada.

15

HOMEDEPOT.COM

Póngase en contacto con 1-855-847-7264 para más asistencia.

Resolución de problemas

AVISO: Puede intentar resolver los siguientes problemas simples por sí mismo. En caso de no poder resolverlos, por favor ponga en contacto con el Departamento de Postventa.

Problema

Operación fallida

Olor

Funcionamiento prolongado del compresor

La luz no se enciende

Las puertas no se pueden cerrar correctamente

Ruido fuerte

Se pierde la eficiencia de sellado de la puerta.

La bandeja de agua se desborda

Carcasa caliente

Condensación superficial

Ruido anormal

Causa posible y Solución

Compruebe si el aparato está conectado a la fuente de alimentación o si el enchufe está en contacto correcto;

Compruebe si el voltaje es demasiado bajo;

Compruebe si hay fallo en la fuente de alimentación o si se han disparado los circuitos parciales;

Los alimentos con olor deben estar bien envueltos;

Compruebe si hay alimentos podridos;

Limpie el interior del refrigerador;

La operación larga del refrigerador está normal en verano;

Si la temperatura ambiental está alta;

No es recomendable tener demasiados alimentos en el aparato al mismo tiempo;

Los alimentos se enfriarán antes de colocarlos en el aparato;

Las puertas se abren con demasiada frecuencia;

Compruebe si el refrigerador está conectado a la fuente de alimentación y si la luz de iluminación está dañada;

Reemplace la luz por un especialista;

La puerta está atascada por paquetes alimentos;

Se coloca demasiado alimento;

El refrigerador está inclinado;

Verifique si el piso está nivelado y si el refrigerador está colocado de manera estable;

Compruebe si los accesorios están colocados en ubicaciones adecuadas;

Elimine materias extrañas en el sello de la puerta;

Caliente el sello de la puerta y luego enfríe para restaurarlo (o sople con un secador eléctrico o use una toalla caliente para calentar);

Hay demasiado comidas en la cámara o se contiene demasiada agua en las comidas almacenadas, lo que causa la descongelación intensa;

Las puertas no están cerradas correctamente, lo que provoca la formación de escarcha debido a la entrada de aire y el aumento de agua debido a la descongelación;

Se realiza la disipación de calor del condensador por la carcasa, que es normal;

Cuando la carcasa se convierte en caliente debido a la alta temperatura ambiente, demasiada comida almacenada, o el compresor apagado;

Se ofrece ventilación sólida para facilitar la disipación de calor;

La condensación en la superficie exterior y los sellos de las puertas del refrigerador es normal cuando la humedad ambiental es demasiado alta;

Simplemente limpie el condensado con una toalla limpia;

Zumbido: El compresor puede producir zumbidos durante el funcionamiento, y los zumbidos son fuertes, especialmente al arrancar o parar. Esto es normal.

Crujido: El refrigerante que fluye dentro del aparato puede producir un crujido que es normal.

CÓDIGOS DE ERROR

Código de fallo

Indicador LED1 e indicador LED2

Indicador LED1 e indicador LED3

Indicador LED1 e indicador LED4

Descripción de fallo

Circuito de sensor de temperatura del refrigerador

Sensor de descongelación del congelador

Sensor de temperatura ambiental

16

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llame al Servicio al Cliente de Vissani

Lunes a Viernes de 8 a.m. a 8 p.m., Sábados de 8 a.m. a 6 p.m.

1-855-847-7264

HOMEDEPOT.COM

Guarde el presente manual para uso futuro.

advertisement

Questions & Answers

2024-06-15

N N J

Where are the coils of the refrigerator?
The coils are either on the back or bottom of the refrigerator.
2024-06-15

J J H

Why is my refrigerator not working but my freezer is?
There are several reasons for this issue. Check the ventilation openings to make sure they are clear of obstructions, avoid mechanical defrosting, take care not to damage the refrigerant circuit, ensure the appliance is connected to a dedicated power socket and that the grounding is proper, and consult customer service if the problem persists.

Related manuals