advertisement
▼
Scroll to page 2
of
264
![Pentax Optio RZ10 Digital Compact Operating Guide | Manualzz Pentax Optio RZ10 Digital Compact Operating Guide | Manualzz](http://s2.manualzz.com/store/data/066193831_1-b35700f92cb0dd48ad302b74366df7a7-360x466.png)
SLK Digitálny fotoaparát Návod na obsluhu Aby ste sa naučili váš fotoaparát čo najlepšie používať, pred prvým fotografovaním si prečítajte návod na obsluhu. Ďakujeme, že ste si zakúpili digitálny fotoaparát PENTAX. Pred použitím fotoaparátu si prečítajte tento návod na obsluhu, aby ste vyťažili maximum z jeho vlastností a funkcií. Návod si uschovajte, môže byť dobrým pomocníkom, ak budete neskôr potrebovať lepšie porozumieť niektorej z funkcií fotoaparátu. Autorské právo Ak používate obrázky urobené digitálnym fotoaparátom PENTAX na iný ako osobný účel, musíte mať na to povolenie podľa práv ustanovených autorským zákonom. Fotografovanie aj pre osobnú potrebu však môže byť obmedzené pri predvádzacích akciách, pri vystúpeniach alebo pri výstavách. Obrázky urobené s cieľom získania autorského práva sa nesmú používať mimo vymedzeného použitia autorských práv podľa autorského zákona a aj v legálnych prípadoch treba postupovať opatrne. Ochranné známky • PENTAX a Optio sú ochrannými známkami HOYA CORPORATION. • SDHC logo je ochrannou známkou SD-3C, LLC. • ArcSoft a jeho logo sú v Spojených štátoch a v iných krajinách buď registrovanými ochrannými známkami, alebo ochrannými známkami ArcSoft Inc. • Microsoft a Windows sú v Spojených štátoch a v iných krajinách registrovanými ochrannými známkami Microsoft Corporation. Windows Vista je v Spojených štátoch alebo v iných krajinách buď registrovanou ochrannou známkou, alebo ochrannou známkou Microsoft Corporation. • Macintosh a Mac OS sú ochrannými známkami Apple Inc., registrovanými v USA a v iných krajinách. • Tento výrobok podporuje tlačový formát PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching III umožňuje digitálnym fotoaparátom na statické obrázky, tlačiarňam a softvéru vytvárať obrázky s vernejším podaním. Na tlačiarňach, ktoré nepodporujú PRINT Image Matching III, nie sú k dispozícii niektoré z funkcií. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Všetky práva vyhradené. PRINT Image Matching je ochrannou známkou Seiko Epson Corporation. Logo PRINT Image Matching je ochrannou známkou Seiko Epson Corporation. • Eye-Fi, Eye-Fi logo a Eye-Fi connected sú ochrannými známkami Eye-Fi, Inc. • Všetky ostatné značky a pomenovania výrobkov sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných firiem. Značky ™ a ® sa v tomto návode neuvádzajú. Registrácia produktu V záujme zlepšenia našich služieb si vás dovoľujeme požiadať o vyplnenie registrácie výrobku, ktorú nájdete na priloženom disku CD-ROM alebo na webovej stránke spoločnosti PENTAX. Ďakujeme vám za spoluprácu. Ďalšie informácie nájdete v časti „Spojenie s počítačom“ (str.211). Poznámky pre používateľa fotoaparátu • Nepoužívajte, ani neskladujte tento prístroj v okolí zariadenia, ktoré generuje silné elektromagnetické žiarenie alebo magnetické polia. Silné statické náboje alebo magnetické polia, generované napríklad rádiovými vysielačmi, môžu rušiť monitor, poškodiť uložené dáta alebo ovplyvňovať vnútorné obvody produktu a spôsobiť tak nesprávnu funkciu fotoaparátu. • Panel z tekutých kryštálov použitý v displeji je vyrobený extrémne presnou technológiou. Aj keď úroveň spoľahlivosti fungovania obrazových bodov je 99,99 % alebo lepšia, treba poznamenať, že 0,01 % bodov nemusí svietiť, alebo môže svietiť aj vtedy, keď to nie je potrebné. Nemá to však vplyv na zaznamenávaný obraz. • Ak fotoaparát namierite na jasný objekt, na monitore sa môže objaviť pás svetla. Tento jav sa označuje ako „svetelné rozmazanie“ a nie je poruchou fotoaparátu. • Ilustrácie a obrázky monitora uvedené v návode sa môžu líšiť od skutočnosti. • Pamäťové karty SD a SDHC sa v tomto návode uvádzajú pod spoločným názvom ako pamäťové karty SD. • Všeobecný pojem „počítač“ znamená v tomto návode buď počítač Windows PC alebo Macintosh. • Pojem „batéria, (batérie)“ označuje v tomto návode ľubovoľný typ batérií používaných v tomto fotoaparáte a v jeho príslušenstve. Bezpečné používanie fotoaparátu Bezpečnosti tohto výrobku sme venovali veľkú pozornosť. Pri jeho používaní dávajte zvlášť pozor na upozornenia označené nasledujúcimi symbolmi. Tento symbol upozorňuje, že v prípade nedodržania uvedeného pokynu môže dôjsť k vážnym úrazom. Upozornenie Tento symbol upozorňuje, že v prípade nedodržania uvedeného pokynu môže dôjsť k menším alebo stredným úrazom alebo k škode na majetku. Varovanie 1 Poznámky k fotoaparátu Varovania • Fotoaparát nerozoberajte ani nemeňte jeho konštrukciu. Vnútri sú vysokonapäťové obvody s nebezpečenstvom úrazu elektrickým prúdom. • Ak by sa stalo, že sa vnútorné časti fotoaparátu stanú prístupnými vplyvom pádu alebo iného poškodenia fotoaparátu, nikdy sa ich nedotýkajte. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. • Otočenie remienka fotoaparátu okolo krku môže byť nebezpečné. Dávajte pozor, aby si malé deti nevešali remienok na krk. • Ak sa počas používania fotoaparátu objavia akékoľvek príznaky nesprávnej funkcie, ako napríklad dymenie alebo zvláštny zápach, fotoaparát prestaňte ihneď používať, vyberte z neho batériu alebo odpojte sieťový adaptér a kontaktujte najbližšie servisné stredisko PENTAX. Ďalšie používanie fotoaparátu môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Upozornenia • Pri odpálení blesku nedávajte prsty pred blesk. Môžete sa popáliť. • Pri odpálení blesku nezakrývajte blesk textíliou. Mohlo by dôjsť k jej odfarbeniu. • Niektoré časti fotoaparátu sa pri práci zohrievajú. Dotýkajte sa ich opatrne, pri ich dlhodobom držaní existuje nebezpečenstvo mierneho popálenia. • Ak by došlo k rozbitiu monitora, dávajte pozor na úlomky skla. Dbajte, aby sa vytečený tekutý kryštál nedostal na pokožku, do očí alebo do úst. • V závislosti od individuálnych dispozícií alebo od zdravotného stavu môže používanie fotoaparátu spôsobiť svrbenie, vyrážky alebo pľuzgiere. V prípade výskytu akýchkoľvek zdravotných reakcií fotoaparát prestaňte používať a ihneď vyhľadajte lekársku pomoc. Nabíjačka batérie a sieťový adaptér Varovania • Používajte len nabíjačku batérie a sieťový adaptér, ktoré boli špeciálne vyvinuté pre tento výrobok. Zapájajte ich len na určené napätie. Použitie inej nabíjačky alebo sieťového adaptéra, ktoré neboli špeciálne vyvinuté pre tento výrobok, alebo použitie nabíjačky či sieťového adaptéra na iné ako určené sieťové napätie môže spôsobiť požiar, úraz elektrickým 2 • • • • • prúdom, alebo poškodenie fotoaparátu. Určené sieťové napätie je striedavé napätie v rozsahu 100 - 240 V. Výrobok nerozoberajte ani nemeňte jeho konštrukciu. Mohli by ste spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Ak by sa objavilo z výrobku dymenie alebo neobvyklý zápach, ihneď ho prestaňte používať a kontaktujte servisné stredisko PENTAX. Ďalšie používanie fotoaparátu môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Ak sa do výrobku dostane voda, kontaktujte servisné stredisko PENTAX. Ďalšie používanie fotoaparátu môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Ak počas používania nabíjačky batérií a sieťového kábla nastane búrka, odpojte sieťový kábel a prestaňte výrobok používať. Ďalšie používanie by mohlo spôsobiť poškodenie zariadenia, požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Ak sa zástrčka sieťového kábla zapráši, poutierajte ju. Prach na zástrčke kábla môže spôsobiť požiar. Upozornenia • Na sieťový kábel neklaďte ani nepúšťajte ťažké objekty, kábel nasilu neohýbajte. Môžete ho tým poškodiť. V prípade poškodenia sieťového kábla kontaktujte servisné stredisko PENTAX. • Nedotýkajte sa, ani neskratujte výstupy sieťového kábla, keď je kábel zapojený do siete. • Nezapájajte ani neodpájajte sieťový kábel mokrými rukami. Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. • Chráňte výrobok pred pádom a nárazmi. Mohol by sa poškodiť. • Nenabíjajte nabíjačkou iné batérie, ako sú nabíjateľné lítium-iónové batérie D-LI92. Pokus o nabíjanie iných typov batérií môže spôsobiť explóziu, prehriatie alebo poškodenie nabíjačky. • Aby ste obmedzili riziko úrazu, používajte len certifikované sieťové káble CSA/UL typu SPT-2 alebo silnejšie, s meďou minimálne NO.18 AWG, na jednom konci so zatavenou sieťovou koncovkou (s konfiguráciou podľa špecifikácie NEMA) a na druhom konci so zatavenou prístrojovou koncovkou (s konfiguráciou nepriemyselného typu podľa špecifikácie IEC) alebo ich ekvivalent. 3 Poznámky k batérii Varovania • Batériu skladujte mimo dosahu malých detí. Jej vloženie do úst môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom. • Ak by náhodou z batérie vytiekol elektrolyt a dostal sa do kontaktu s vašimi očami, netrite si ich. Vypláchnite oči prúdom vody a vyhľadajte lekársku pomoc. Upozornenia • Používajte len určený druh batérií. Použitie nesprávnej batérie môže spôsobiť požiar alebo výbuch. • Batériu nerozoberajte. Rozoberanie batérie môže spôsobiť explóziu alebo jej vytečenie. • V prípade, že sa batéria nadmerne zohreje alebo začne dymiť, ihneď ju vyberte z fotoaparátu. Dávajte pritom pozor, aby ste sa nepopálili. • Dávajte pozor, aby sa + a - kontaktov batérie nedotýkali drôty, spony ani iné kovové predmety. • Batériu neskratujte ani ju nezahadzujte do ohňa. Môže dôjsť k explózii alebo k požiaru. • Ak by náhodou z batérie vytiekol elektrolyt a dostal sa do kontaktu s vašou pokožkou alebo odevom, zasiahnuté miesta opláchnite prúdom vody. • Upozornenia týkajúce sa použitia batérie D-LI92: PRI NESPRÁVNOM POUŽITÍ SA MÔŽE BATÉRIA ZAPÁLIŤ ALEBO MÔŽE EXPLODOVAŤ. - BATÉRIU NEROZOBERAJTE ANI JU NEZAHADZUJTE DO OHŇA. - BATÉRIU NABÍJAJTE LEN ZA STANOVENÝCH PODMIENOK. - BATÉRIU NEZOHRIEVAJTE NAD TEPLOTU 60 °C ANI JU NESKRATUJTE. - BATÉRIU NELÁMTE ANI NEMODIFIKUJTE JEJ KONŠTRUKCIU. Fotoaparát a dodávané príslušenstvo udržiavajte mimo dosahu malých detí Varovania • Neodkladajte fotoaparát a dodávané príslušenstvo na miesta v dosahu malých detí. 1. Ak produkt spadne alebo sa náhodne zapne, môže spôsobiť vážny úraz. 4 2. Ovinutie remienka okolo krku môže spôsobiť udusenie. 3. Malé prvky príslušenstva, ako napríklad pamäťové karty SD, držte mimo dosahu malých detí, zabránite tak riziku ich prehltnutia. V prípade náhodného prehltnutia niektorého prvku príslušenstva vyhľadajte lekársku pomoc. Údržba fotoaparátu Pred použitím fotoaparátu • Pri cestách do zahraničia noste so sebou zoznam servisných centier vo svete, ktorý je v balení fotoaparátu. Pomôže vám v prípade problémov s fotoaparátom. • Po dlhom skladovaní, zvlášť pred dôležitou akciou (napríklad svadba alebo cestovanie) preverte, či fotoaparát správne funguje. Nedá sa zaručiť uchovanie uložených obrázkov, filmov a zvukových záznamov, keď pre poruchu fotoaparátu alebo pamäťového média (karty SD) nie je možný záznam údajov, ich prehrávanie alebo prenos do počítača. Batéria a nabíjačka • Skladovanie plne nabitej batérie môže zhoršiť je parametre. Neskladujte batériu pri vysokých teplotách. • Keď ponecháte batériu vloženú vo fotoaparáte, ktorý dlhší čas nepoužívate, môže dôjsť k jej nadmernému vybitiu a k skráteniu jej životnosti. • Odporúčame nabiť batériu deň pred použitím alebo v deň použitia. • Sieťový kábel dodávaný s fotoaparátom je určený len na použitie s nabíjačkou D-BC92. Nepoužívajte ho s inými zariadeniami. Upozornenia týkajúce sa nosenia a používania fotoaparátu • Nevystavujte fotoaparát vysokým teplotám a vysokej vlhkosti. Nenechávajte fotoaparát v aute, teplota vnútri môže byť veľmi vysoká. • Nevystavujte fotoaparát silným vibráciám, nárazom alebo tlaku. Pri ceste motocyklom, autom alebo loďou chráňte fotoaparát pred vibráciami mäkkým obalom. • Teplotný rozsah použitia fotoaparátu je 0 až 40 °C. • Monitor môže pri vysokej teplote sčernieť, pri normálnej teplote sa opäť vráti do normálneho stavu. 5 • Pri nízkej teplote môže monitor reagovať pomalšie. Nie je to porucha, ale normálna vlastnosť tekutých kryštálov. • Náhle zmeny teploty spôsobia kondenzáciu vlhkosti na povrchu a vo vnútri fotoaparátu. Ponechajte fotoaparát v taške alebo v plastovom obale, a vyberte ho, až keď sa vyrovnajú teploty fotoaparátu a okolia. • Chráňte fotoaparát pred stykom so špinou, blatom, pieskom, prachom, vodou, jedovatými plynmi a soľou. Mohlo by dôjsť k poškodeniu fotoaparátu. Ak povrch fotoaparátu navlhne, otrite a osušte ho. • Netlačte silno na monitor. Mohol by sa poškodiť alebo zlomiť. • Nesadajte si s fotoaparátom v zadnom vrecku nohavíc, mohli by ste mechanicky poškodiť jeho povrch alebo monitor. • Pri použití statívu dbajte, aby ste príliš silným utiahnutím skrutky statívu nepoškodili závit. • Objektív fotoaparátu nie je výmenný. Objektív sa nedá odmontovať. Čistenie fotoaparátu • Na čistenie nepoužívajte organické rozpúšťadlá ako sú riedidlá, benzén alebo alkohol. • Prach z objektívu odstraňujte štetcom na čistenie objektívov. Nepoužívajte tlakový vzduch, mohli by ste poškodiť objektív. Skladovanie fotoaparátu • Neskladujte fotoaparát v blízkosti rôznych chemikálií v domácnosti. Skladovanie pri vysokých teplotách a vlhkosti môže spôsobiť vo fotoaparáte rast plesní. Fotoaparát skladujte vybratý z puzdra na suchých, dobre vetraných miestach. Ďalšie upozornenia • Aby ste udržali fotoaparát vo výbornom stave, odporúčame ho nechať každé dva roky prehliadnuť v servise. • Poznámky k karte SD sú v časti „Poznámky k karte SD“ (str.39). • Pozor, odstránením snímok alebo zvukových súborov, ani formátovaním pamäťových kariet SD alebo zabudovanej pamäti úplne neodstránite pôvodné údaje. Odstránené súbory je niekedy možné obnoviť pomocou komerčne dostupného softvéru. Zabezpečenie dôvernosti takýchto dát je na zodpovednosti užívateľa. 6 Obsah Bezpečné používanie fotoaparátu ....................................................1 Údržba fotoaparátu...........................................................................5 Obsah ...............................................................................................7 Skladba návodu na obsluhu ...........................................................13 Vlastnosti fotoaparátu ........................................................................14 Kontrola obsahu balenia.................................................................18 Pomenovanie častí .........................................................................19 Pomenovanie ovládacích častí.......................................................20 Indikácie na monitore .....................................................................21 Úvod 29 Namontovanie remienka ....................................................................30 Napájanie fotoaparátu ........................................................................31 Nabíjanie batérie ............................................................................31 Vloženie batérie ..............................................................................32 Použitie sieťového adaptéra ...........................................................35 Vloženie pamäťovej karty SD ............................................................37 Možný počet obrázkov zaznamenaných na pamäťovej karte SD ...................................................................................40 Zapnutie a vypnutie fotoaparátu .......................................................41 Zapnutie do režimu prehrávania .....................................................42 Prvotné nastavenia .............................................................................43 Nastavenie komunikačného jazyka ................................................43 Nastavenie dátumu a času .............................................................47 Všeobecné úkony 51 Vysvetlenie funkcií tlačidiel ...............................................................52 Režim A ........................................................................................52 Režim Q .......................................................................................54 Prepínanie medzi režimom A a režimom Q ...............................56 Nastavovanie funkcií fotoaparátu .....................................................58 Použitie menu.................................................................................58 Zoznam menu.................................................................................62 7 Fotografovanie 67 Fotografovanie statických snímok ....................................................68 Fotografovanie................................................................................68 Nastavenie režimu snímania ..........................................................71 Použitie funkcie rozpoznávania tváre .............................................74 Automatické fotografovanie (automatický motívový režim) ..................................................77 Fotografovanie s individuálnymi nastaveniami (programový režim) ..................................................................78 Fotografovanie v základnom režime (zelený režim) .......................80 Použitie priblíženia .........................................................................82 Fotografovanie tmavých scén režimy (portrét na nočnej scéne/ nočné scény/digitálne SR (potlačenie rozmazania)/ ohňostroje/svetlo sviečky) ........................................................84 Fotografovanie ľudí (portrét/prirodzená farba pleti) ........................86 Fotografovanie detí (režim deti)......................................................87 Fotografovanie vašich miláčikov (režim zvieratá)...........................88 Fotografovanie športových a prázdninových aktivít (režim šport/surf a sneh) ..........................................................92 Fotografovanie v miestnosti (režim večierok) .................................93 Fotografovanie textu (režim text) ....................................................94 Orámovanie obrázkov (kompozícia s rámčekom) ..........................95 Použitie samospúšte ......................................................................97 Fotografovanie série záberov (režim kontinuálneho/rýchleho kont. fotografovania) ...............98 Použitie funkcie digitálneho rozšírenia (režim digitálneho rozšírenia).................................................100 Fotografovanie panoramatických obrázkov (digitálny panoramatický režim) .............................................103 Nastavovanie funkcií snímania........................................................106 Voľba režimu blesku .....................................................................106 Výber režimu zaostrovania ...........................................................108 Voľba počtu pixelov záznamu.......................................................111 Nastavenie expozície (EV korekcia).............................................113 Korekcia jasu (nastavenie D-rozsahu)..........................................114 Nastavenia vyváženia bielej .........................................................115 Nastavenie AE merania svetla .....................................................117 Nastavenie citlivosti ......................................................................119 Nastavenie funkcie detekcie žmurknutia ......................................120 Nastavenie funkcie potlačenia rozhýbania záberu .......................121 Nastavenie okamžitého náhľadu ..................................................122 Nastavenie ostrosti obrazu ...........................................................123 Nastavenie sýtosti farieb (sýtosť) .................................................124 8 Nastavenie kontrastu snímky (kontrast) .......................................124 Nastavenie funkcie vloženia dátumu ............................................125 Nastavenie zeleného tlačidla........................................................126 Záznam filmov ...................................................................................130 Záznam filmu ................................................................................130 Voľba počtu pixelov záznamu a frekvencie obrázkov pri filmoch ....................................................................................132 Zapnutie funkcie Movie SR (potlačenie pohybu pri filmovaní)......133 Uloženie nastavení (pamäť) .............................................................135 Prezeranie a vymazávanie obrázkov 137 Prezeranie obrázkov .........................................................................138 Prezeranie statických snímok .......................................................138 Prehrávanie filmu..........................................................................139 Zobrazenie viacerých snímok .......................................................140 Použitie funkcií prehrávania .........................................................143 Prezentácia...................................................................................146 Otáčanie obrázka .........................................................................148 Zväčšenie pri prezeraní ................................................................150 Automatické zväčšenie tváre fotografovanej osoby (prezeranie zväčšenej tváre) ..................................................151 Vymazávanie obrázkov a zvukových súborov ...............................153 Vymazávanie jednotlivých obrázkov.............................................153 Vymazanie vybraných obrázkov a zvukových súborov ................155 Vymazanie všetkých obrázkov a zvukových súborov...................157 Chránenie obrázkov a zvukových súborov pred vymazaním (ochrana)................................................................................158 Pripojenie fotoaparátu k AV zariadeniu ..........................................161 Editovanie a tlač snímok 163 Editovanie snímok ............................................................................164 Zmena veľkosti snímky (zmena veľkosti) .....................................164 Výrez snímky ................................................................................165 Spracovanie obrázkov tak, aby tváre vyzerali menšie..................166 Použitie digitálnych filtrov .............................................................168 Kompenzácia nežiaduceho javu červených očí............................172 Pridanie rámčeka (kompozícia s rámčekom) ...............................173 Editovanie filmov ..........................................................................177 Kopírovanie snímok a zvukových súborov ...................................179 Objednávka tlače snímok (DPOF) ...................................................182 Tlač jednotlivých snímok ..............................................................182 Tlač všetkých snímok ...................................................................184 9 Záznam a prehrávanie zvuku 185 Záznam zvuku (záznam hlasu).........................................................186 Nastavenie funkcie záznamu hlasu ..............................................186 Záznam zvuku ..............................................................................187 Prehrávanie zvuku ........................................................................188 Pridanie zvukovej poznámky k obrázkom ......................................190 Záznam zvukovej poznámky ........................................................190 Prehranie zvukovej poznámky......................................................191 Nastavenia 193 Nastavenia fotoaparátu ....................................................................194 Formátovanie pamäťovej karty SD ...............................................194 Zmena nastavení zvuku ...............................................................195 Zmena nastavenia dátumu a času ...............................................196 Nastavenie svetového času..........................................................199 Zmena komunikačného jazyka .....................................................201 Zmena systému pomenovávania priečinkov ................................202 Zmena výstupného video formátu ................................................203 Nastavenie komunikácie cez kartu Eye-Fi....................................204 Nastavenie jasu monitora .............................................................205 Použitie funkcie šetrenia energiou................................................206 Nastavenie funkcie automatického vypínania ..............................207 Zmena úvodnej obrazovky ...........................................................208 Korigovanie chybných pixelov CCD senzora (mapovanie pixelov) ...............................................................209 Resetovanie nastavení na štandardné hodnoty (resetovanie) .....210 Spojenie s počítačom 211 Nastavenie počítača .........................................................................212 Dodaný softvér .............................................................................212 Požiadavky na systém ..................................................................212 Inštalácia softvéru.........................................................................214 Nastavenie režimu USB spojenia .................................................217 Pripojenie k počítaču........................................................................219 Spojenie fotoaparátu a počítača ...................................................219 Prenos snímok..............................................................................220 Odpojenie fotoaparátu od počítača ..............................................223 Spustenie programu MediaImpression 2.0 for PENTAX ..............224 Podrobnosti o používaní programu MediaImpression 2.0 for PENTAX .................................................................................226 Prenos snímok cez kartu Eye-Fi ......................................................227 10 Príloha 229 Funkcie, ktoré sú k dispozícii pri jednotlivých režimoch snímania ............................................................................................230 Správy ................................................................................................232 Riešenie problémov ..........................................................................234 Štandardné nastavenia.....................................................................236 Zoznam svetových miest .................................................................241 Prídavné príslušenstvo ....................................................................242 Hlavné technické údaje ....................................................................243 ZÁRUČNÉ PODMIENKY....................................................................248 Register..............................................................................................255 11 Spôsob použitia štvorsmerového ovládača sa v tomto návode vyznačuje tak, ako je to na nasledujúcom obrázku. 2alebo 4alebo 5alebo 3alebo V ďalšom texte je vysvetlený význam symbolov použitých v tomto návode. 1 označuje číslo referenčnej strany, kde je vysvetlenie danej operácie. označuje informáciu, ktorú je užitočné vedieť. označuje upozornenie, ktoré je potrebné dodržať pri obsluhe fotoaparátu. 12 Režim A Tento režim je určený na fotografovanie statických snímok a na záznam filmov. Režim určený na fotografovanie statických snímok sa v tomto návode nazýva „režim fotografovania statických snímok“. Režim určený na filmovanie sa označuje ako režim „C“. Režim Q Tento režim je určený na prezeranie statických snímok a na prehrávanie filmov a zvukových súborov. Skladba návodu na obsluhu Návod obsahuje nasledujúce kapitoly. 1 Úvod ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Táto kapitola popisuje, čo máte urobiť po kúpe fotoaparátu pred fotografovaním. Prečítajte si ju a dodržujte uvedené pokyny. 2 Všeobecné úkony––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1 2 Táto kapitola vysvetľuje všeobecné úkony, ako sú funkcie tlačidiel a spôsoby použitia menu. Ďalšie podrobnosti sú v nasledujúcich kapitolách. 3 Fotografovanie ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Táto kapitola vysvetľuje rozličné spôsoby fotografovania a nastavovania rôznych funkcií. 4 Prezeranie a vymazávanie obrázkov ––––––––––––––––––––––– Táto kapitola vysvetľuje prezeranie statických snímok a filmov na fotoaparáte alebo na TV obrazovke, ako aj ich vymazávanie z fotoaparátu. 5 Editovanie a tlač snímok ––––––––––––––––––––––––––––––––– 3 4 5 Táto kapitola vysvetľuje tlač obrázkov a ich editovanie vo fotoaparáte. 6 Záznam a prehrávanie zvuku ––––––––––––––––––––––––––––– 6 Táto kapitola popisuje záznam zvuku, pridanie zvuku (zvukovej poznámky) k obrázku a ich prehrávanie. 7 Nastavenia –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 7 Táto kapitola vysvetľuje nastavovanie funkcií fotoaparátu. 8 Spojenie s počítačom ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 8 Táto kapitola vysvetľuje, ako pripojiť fotoaparát k počítaču. Je tu aj prehľad o dodanom softvéri a inštrukcie ako ho nainštalovať. 9 Príloha –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 9 Táto kapitola sa zaoberá riešením možných ťažkostí a zoznamom voliteľného príslušenstva. 13 Vlastnosti fotoaparátu Okrem základného režimu na fotografovanie obrázkov, má Optio RZ10 množstvo režimov snímania, ktorými sa prispôsobuje rôznym situáciám. Táto časť popisuje, ako čo najlepšie využiť možnosti fotoaparátu. Spolu s vysvetlením funkcií fotoaparátu, vám to umožní maximálne využitie vášho fotoaparátu. Prehľadné funkcie fotografovania a prehrávania! Užívateľsky príjemný dizajn fotoaparátu Optio RZ10 umožňuje jednoduchú obsluhu pomocou malého počtu tlačidiel. Jednoduchou voľbou príslušnej ikony vyberiete expozičný režim (str.71) a tým aj optimálne nastavenie fotoaparátu pre rôzne situácie pri fotografovaní, ako aj pri prehrávaní (str.143, str.164), kde môžete využívať rozličné funkcie prehrávania a editovania. Nápoveď na monitore vám ukáže funkcie, ktoré sú k dispozícii v jednotlivých režimoch, a ich použitie. Na palete výberu režimu fotografovania a režimu prehrávania sa zobrazuje nápoveď k daným režimom (str.71, str.143). Zelený režim umožňuje jednoduché fotografovanie so štandardnými nastaveniami (str.80). 14 Perfektný pri portrétnych záberoch! Fotoaparát Optio RZ10 má funkciu rozpoznávania tváre, ktorá vyhľadáva tváre na záberoch a automaticky na ne nastavuje zaostrenie a expozíciu. Fotoaparát dokáže rozpoznať až 32 tvárí osôb na jednom zábere (*), teda vám pomôže aj pri záberoch skupín. Dokáže tiež automaticky urobiť záber, keď sa ľudia usmievajú. Ak niekto žmurkne, fotoaparát vás upozorní, aby ste zopakovali záber. Fotoaparát je tiež vybavený funkciou zväčšovania tvárí jednotlivých osôb na obrázku počas prezerania, umožní vám tak rýchlejšie skontrolovať ich výrazy. * Na monitore sa zobrazí až 31 rámčekov detekcie tvárí. Funkcia rozpoznávania tváre (str.74) Režimy určené na fotografovanie pôsobivých záberov ľudí (str.86) Zväčšenie tvárí kvôli ich lepšej kontrole pri prezeraní (str.151) Pridajte k vašim obrázkom rozličné rámčeky! Pri fotografovaní fotoaparátom Optio RZ10 máte k dispozícii široký sortiment rámčekov, pomocou ktorých môžete vytvárať atraktívne orámované zábery (str.95). Rámčeky môžete pridávať aj k obrázkom, ktoré ste už predtým urobili. Nastavte polohu fotografovaného predmetu na snímke, zmenšite alebo zväčšite snímku tak, aby sa hodila k tvaru a veľkosti rámčeka. Viac si už nemusíte robiť starosti, či sa predmet zmestí do rámčeka (str.173). Dekorácia obrázkov rámčekom 15 Obrázky a zvukové súbory môžete zobraziť vo forme kalendára! Fotoaparát Optio RZ10 umožňuje zobraziť zaznamenané obrázky a zvukové súbory podľa dátumu vo forme kalendára (str.142). Takto môžete rýchlo vyhľadať požadovanou snímku alebo zvukový súbor. Pokročilé funkcie filmovania Fotoaparát Optio RZ10 má funkciu potlačenia pohybu (Movie SR), ktorá koriguje pohyby fotoaparátu počas filmovania (str.133). Umožňuje záznam filmov s rozlíšením 1280×720 pixelov (16:9), v HDTV formáte (*) (str.132). * Pri spojení a prehrávaní snímok na AV zariadení budú obrazové dáta s normálnym rozlíšením obrazovky. Ak chcete prehrávať filmy vo formáte HDTV, preneste dáta do počítača a prehrajte ich na počítači. Fotoaparát môžete použiť na filmovanie vašich detí alebo domácich miláčikov a vytvoriť tak video denník ich rastu (str.130). Vo fotoaparáte je množstvo funkcií, pomocou ktorých si môžete obrázky vychutnať aj bez použitia počítača! Fotoaparát Optio RZ10 má množstvo funkcií, ktoré umožňujú prezerať a editovať obrázky bez pripojenia fotoaparátu k počítaču a bez prenesenia obrázkov do neho. Na editovanie statických snímok a filmov vám postačí len samotný fotoaparát (str.164). 16 Počas zobrazenia snímky v režime prehrávania môžete využívať funkcie zmeny veľkosti (str.164), výrezu (str.165) a korekcie červených očí (str.172). Môžete rozdeliť film na dve časti, alebo vybrať obrázok z filmu a uložiť ho ako statický obrázok (str.178). 17 Kontrola obsahu balenia Fotoaparát Optio RZ10 Remienok O-ST104 (*) Softvér (CD-ROM) S-SW111 USB kábel I-USB7 (*) AV kábel I-AVC7 (*) Nabíjateľná lítium-iónová batéria D-LI92 (*) Nabíjačka batérie D-BC92 (*) Sieťový kábel (*) Stručný návod Návod na obsluhu (tento návod) Položky označené hviezdičkou (*) sa dajú aj dodatočne dokúpiť. Nabíjačka batérie a sieťový kábel sa dajú kúpiť len spolu (v zostave nabíjačky K-BC92). Ďalšie príslušenstvo je v časti „Prídavné príslušenstvo“ (str.242). 18 Pomenovanie častí Predná časť Reproduktor Mikrofón Objektív Blesk Kontrolka samospúšte Závit na statív Kryt batérie/karty 19 Zadná časť Hlavný vypínač Tlačidlo spúšte Očko remienka Kryt konektora PC/AV Monitor Pomenovanie ovládacích častí Hlavný vypínač Tlačidlo spúšte Ovládač priblíženia Tlačidlo Q Tlačidlo I Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4/W Zelené/i tlačidlo Tlačidlo 3 Vysvetlenie funkcií tlačidiel je v časti „Vysvetlenie funkcií tlačidiel“ (str.52 - str.56). 20 Indikácie na monitore Zobrazenie v režime A Monitor ukazuje informácie o zábere v režime fotografovania. Stláčaním tlačidla 4/W meníte zobrazované informácie v tomto poradí: „Normálne zobrazenie“, „Histogram + informácie“ a „Bez informácií“. Histogram + informácie Normálne zobrazenie 38 38 14 M OK 200 09/09/2010 14:25 OK OK Bez informácií Keď je zvolený režim snímania 9 (zelený), zobrazenie monitora je také ako na obrázku vpravo. Stláčaním tlačidla 4/W sa vtedy zobrazovanie informácií nedá meniť (str.80). 38 21 Normálne zobrazenie pri statickom obrázku v režime fotografovania 7 8 9 10 38 1 2 3 11 12 13 14 15 4 5 6 1/250 F3.5 +1.0 09/09/2010 14:25 16 17 18 19 1 Režim snímania (str.71) 2 Ikona rozpoznávania tváre (str.74) 3 Nastavenie D-rozsahu (str.114) 4 Ikona potlačenia rozhýbania záberu (str.121) 5 Čas uzávierky 6 Clona 7 Režim blesku (str.106) 8 Spôsob fotografovania (str.97, str.98) 9 Režim zaostrovania (str.108) 10 Ikona Eye-Fi (str.227) 11 Ikona digitálneho/inteligentného priblíženia (str.82) 12 Stav pamäte (str.41) 13 Zostávajúca kapacita záznamu 14 Indikátor úrovne nabitia batérie (str.34) 15 Rámček zaostrovania (str.68) 16 Dátum a čas (str.47) 17 EV korekcia (str.113) 18 Nastavenie vloženia dátumu (str.125) 19 Zapnutie svetového času (str.199) * Položka 3 závisí od nastavenia [D-Range Setting] v menu [A Rec. Mode]. P Keď je položka [Highlight Correction] nastavená na O Q Keď je položka [Shadow Correction] nastavená na O O Keď sú obidve položky [Highlight Correction] a [Shadow Correction] nastavené na O Ak sú obidve položky [Highlight Correction] a [Shadow Correction] nastavené na P (vypnuté), v položke 3 sa nezobrazí nič. 22 * 4 sa mení v závislosti od nasledujúcich podmienok. M Keď je tlačidlo spúšte čiastočne stlačené, pri [Shake Reduction] v menu [A Rec. Mode], nastavenom na [CCD-Shift] alebo na [Dual] l Keď je [Shake Reduction] nastavené na [Off] (Ak je nebezpečie rozhýbania záberu, pri čiastočne stlačenom tlačidle spúšte sa zobrazí f.) * 5 a 6 sa objavia len pri čiastočne stlačenom tlačidle spúšte. * Bod 9: ak je režim zaostrovania nastavený na = a aktivovala sa automatická makro funkcia, na monitore sa objaví q (str.108). * V závislosti od režimu snímania sa niektoré indikácie nemusia objaviť. Zobrazenie histogram + informácie/bez informácií v režime fotografovania statických obrázkov Ikony A1 až A19 a B1 sa objavia pri voľbe „Histogram + informácie“. Pri voľbe „Bez informácií“ sa objaví len ikona B1. A5 A6 A7 A8 38 A1 A2 A3 B1 200 A4 B2 B3 1/250 F3.5 +1.0+1.0 A9 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 A17 A18 A19 23 A1 Režim snímania (str.71) A2 Ikona rozpoznávania tváre (str.74) A11 Zostávajúca kapacita záznamu A12 Indikátor úrovne nabitia batérie (str.34) A3 Nastavenie D-rozsahu (str.114) A13 Počet pixelov záznamu (str.111) A4 Ikona potlačenia rozhýbania záberu (str.121) A14 Vyváženie bielej (str.115) A5 Režim blesku (str.106) A15 AE meranie (str.117) A6 Spôsob fotografovania (str.97, A16 Citlivosť (str.119) str.98) A17 Histogram (str.27) A7 Režim zaostrovania (str.108) A18 EV korekcia (str.113) A19 Nastavenie vloženia dátumu A8 Ikona Eye-Fi (str.227) (str.125) A9 Ikona digitálneho/ B1 Rámček zaostrovania inteligentného priblíženia (str.82) (str.68) A10 Stav pamäte (str.41) B2 Čas uzávierky B3 Clona * Položka A3 závisí od nastavenia [D-Range Setting] v menu [A Rec. Mode]. P Keď je položka [Highlight Correction] nastavená na O Q Keď je položka [Shadow Correction] nastavená na O O Keď sú obidve položky [Highlight Correction] a [Shadow Correction] nastavené na O Ak sú položky [Highlight Correction] a [Shadow Correction] nastavené na P (vypnuté), v položke A3 sa nezobrazí nič. * A4 sa mení v závislosti od nasledujúcich podmienok. M Keď je tlačidlo spúšte čiastočne stlačené, pri [Shake Reduction] v menu [A Rec. Mode] nastavenom na [CCD-Shift] alebo na [Dual] l Keď je [Shake Reduction] nastavené na [Off] (Ak je nebezpečie rozhýbania záberu, pri čiastočne stlačenom tlačidle spúšte sa zobrazí f.) * B2 a B3 sa objavia len pri čiastočne stlačenej spúšti. 24 * Keď je nastavený režim snímania b (Automatický motívový režim) a čiastočne stlačíte tlačidlo spúšte, automaticky vybraný režim snímania sa zobrazí v položke A1 aj v prípade, že je zvolená možnosť „Bez informácií“ (str.77). * V závislosti od režimu snímania sa niektoré indikácie nemusia objaviť. Zobrazenie v režime Q Monitor ukazuje informácie o zábere v režime prehrávania. Stláčaním tlačidla 4/W meníte zobrazované informácie v tomto poradí: „Normálne zobrazenie“, „Histogram + informácie“ a „Bez informácií“. Histogram + informácie 100 - 0038 Edit 09/09/2010 14:25 OK Normálne zobrazenie 100 - 0038 OK 14 M 200 1/250 F3.5 Edit 09/09/2010 14:25 OK Bez informácií Edit 25 Normálne zobrazenie/histogram + informácie v režime prehrávania (Všetky vyobrazenia sú tu len s cieľom vysvetlenia.) Monitor zobrazuje informácie o zábere. Položky A1 až A12 sa objavia len pri voľbách „Normálne zobrazenie“ a „Histogram + informácie“. B1 až B7 sa objavia len pri voľbe „Histogram + informácie“. A5 A4 A3 A2 A1 B1 B2 B3 B4 B5 B6 100 - 0038 A6 A7 A8 A9 A10 200 1/250 F3.5 B7 Edit A1 Ikona rozpoznávania tváre (str.74) A2 Režim prehrávania Q : Statický obrázok (str.138) K : Film (str.139) L : Zvuk (str.188) A3 Ikona chránenia (str.158) A4 Ikona zvukovej poznámky (str.191) A5 Ikona Eye-Fi (str.227) A6 Stav pamäte (str.41) A7 Číslo priečinka (str.202) A8 Číslo súboru 09/09/2010 14:25 A11 A12 A9 Indikátor úrovne nabitia batérie (str.34) A10 Ikona hlasitosti A11 Dátum a čas urobenia záberu (str.47) A12 Nápoveď k štvorsmerovému ovládaču B1 Počet pixelov záznamu (str.111) B2 Vyváženie bielej (str.115) B3 AE meranie (str.117) B4 Citlivosť (str.119) B5 Čas uzávierky B6 Clona B7 Histogram (str.27) * A1 sa objaví len vtedy, ak bola pri zábere použitá funkcia rozpoznávania tváre. * Ak pri normálnom zobrazení neurobíte počas dvoch sekúnd žiadnu operáciu, ikony A9 a A11 zmiznú. 26 * A10 sa objaví len pri nastavovaní hlasitosti počas prehrávania filmov, zvukových súborov alebo zvukových poznámok (str.139, str.188, str.191). * A12 sa objaví aj pri voľbe „Bez informácií“, avšak zmizne, ak do dvoch sekúnd neurobíte žiadnu operáciu. Ak neurobíte do dvoch sekúnd žiadnu operáciu pri voľbách „Normálne zobrazenie“ a „Histogram + informácie“, zmizne len položka „Edit“. Indikácie nápovede Počas prevádzky fotoaparátu monitor poskytuje k možným funkciám tlačidiel nasledujúcu nápoveď. 2 3 4 5 MENU Štvorsmerový ovládač Štvorsmerový ovládač Štvorsmerový ovládač Štvorsmerový ovládač (2) (3) (4) (5) Ovládač priblíženia SHUTTER Tlačidlo 4/W Tlačidlo spúšte X, i I, J Zelené/i tlačidlo Tlačidlo I OK Tlačidlo ‘3 Použitie histogramu Počet pixelov→ Histogram znázorňuje rozloženie jasu v obraze. Na horizontálnej osi je jas (zľava doprava od tmavého k svetlému) a na vertikálnej osi je počet pixelov. Tvar histogramu pred a po zábere vám ukáže, či jas obrazu (tmavý) ←Jas→ (svetlý) a jeho kontrast sú v poriadku. Podľa toho sa môžete rozhodnúť, či je potrebné nastaviť expozíciu a urobiť nový záber. Nastavenie expozície (EV korekcia) 1str.113 27 Odčítanie jasu Keď je jas v poriadku, vrchol grafu je v prostriedku. Ak je snímka príliš tmavá, vrchol je viac vľavo, ak je príliš svetlá, vrchol je viac vpravo. Tmavá snímka Správna snímka Svetlá snímka Ak je snímka príliš tmavá, ľavá časť grafu je useknutá (tmavé partie snímky). Ak je snímka príliš svetlá, pravá časť grafu je useknutá (svetlé partie snímky). Odčítanie kontrastu Obraz s vyváženým kontrastom má postupne sa zvyšujúci vrchol grafu. Ak sú vrcholy vľavo a vpravo, a medzi nimi je pokles, ukazuje to na veľký kontrast a na nedostatok pixelov v strednej úrovni jasu. 28 1 Úvod Namontovanie remienka .......................... 30 Napájanie fotoaparátu .............................. 31 Vloženie pamäťovej karty SD .................. 37 Zapnutie a vypnutie fotoaparátu ............. 41 Prvotné nastavenia ................................... 43 Namontovanie remienka Namontujte remienok (O-ST104) dodaný s fotoaparátom. 1 Úvod 2 1 1 2 30 Presuňte úzky koniec remienka cez očko na fotoaparáte. Presuňte druhý koniec remienka cez vytvorenú slučku a pevne utiahnite. Napájanie fotoaparátu Nabíjanie batérie 1 Úvod Skôr než prvýkrát použijete dodanú nabíjateľnú lítium-iónovú batériu (D-LI92) vo fotoaparáte, nabite ju pomocou dodanej nabíjačky batérie (D-BC92).To isté platí pri prvom použití batérie po dlhom období alebo ak sa zobrazí správa [Battery depleted]. Poznámka: Sieťový kábel „Certifikovaný, typ SPT-2 alebo NISPT-2, 1 8/2 flexibilný kábel, nominálne hodnoty 125 V, 7 A, minimálne 1,8 m“ Indikátor nabíjania Počas nabíjania: svieti Po ukončení nabíjania: zhasne 3 2 K sieťovej zásuvke Batéria Nabíjačka batérie 1 2 3 1 Sieťový kábel Zapojte sieťový kábel do nabíjačky. Zapojte sieťový kábel do siete. Vložte batériu do nabíjačky tak, aby logo PENTAX smerovalo hore. Počas nabíjania batérie svieti na nabíjačke indikátor nabíjania, po nabití batérie indikátor zhasne. 4 Po ukončení nabíjania vyberte batériu z nabíjačky. 31 • Dodanou nabíjačkou (D-BC92) nenabíjajte iné batérie, ako nabíjateľné lítium iónové batérie D-LI92, nabíjačka sa môže prehriať alebo poškodiť. • Ak sa batéria začne rýchlo vybíjať krátko po nabití, dosiahla koniec svojej životnosti. Vymeňte ju za novú. • Ak je batéria vložená správne, ale indikátor nabíjania nesvieti, batéria môže byť poškodená. Vymeňte ju za novú. 1 Úvod Maximálny čas potrebný na úplné nabitie batérie je asi 120 minút. (Čas nabíjania sa môže meniť v závislosti od teploty okolia a iných podmienok nabíjania.) Primeraná teplota okolia na nabíjanie je 0 °C až 40 °C. Vloženie batérie Použite nabíjateľnú lítium iónovú batériu D-LI92 dodanú s fotoaparátom. Pred prvým použitím vo fotoaparáte ju nabite. Kryt batérie/karty Batéria Zámok batérie 1 Otvorte kryt batérie/karty. Posuňte kryt batérie a karty v smere označenom šípkou 1 a otvorte ho 2. 32 2 Stlačte zámok batérie v smere 3 a vložte batériu tak, aby logo PENTAX smerovalo k monitoru. Zosúlaďte značky, ktoré sú v priestore batérie a na batérii, a zatlačte batériu, až kým nezapadne na miesto. 3 Úvod Použitie inej batérie môže poškodiť fotoaparát a spôsobiť poruchu. Nesprávne vložená batéria môže spôsobiť poruchu. 1 Zatvorte kryt batérie/karty. Posuňte kryt batérie a karty v opačnom smere, než je označený šípkou 1. Keď začujete cvaknutie, kryt je bezpečne uzavretý. Vybratie batérie 1 2 Otvorte kryt batérie/karty. Stlačte zámok batérie v smere 3. Batéria sa vysunie. Dávajte pozor, aby vám pri vyberaní nespadla. • Fotoaparát používa nabíjateľnú lítium iónovú batériu D-LI92. Použitie inej batérie môže spôsobiť poškodenie fotoaparátu. • Dbajte na správne vloženie batérie. Nesprávne vložená batéria môže spôsobiť poruchu. • Nevyberajte batériu pri zapnutom fotoaparáte. • Ak chcete uložiť batériu na dobu viac ako 6 mesiacov, nechajte ju nabíjať 30 minút pomocou nabíjačky a uložte ju mimo nabíjačky. Batériu opätovne nabite každých 6 až 12 mesiacov. Najlepšie je skladovať batériu pri izbovej, alebo pri nižšej teplote. Neskladujte batériu pri vysokých teplotách. • Ak ponecháte fotoaparát bez batérie dlhšiu dobu, dátum a čas sa vynuluje. • Dajte pozor, pri dlhodobom nepretržitom používaní sa fotoaparát a batéria môžu zohriať. 33 • Kapacita záznamu snímok, čas záznamu filmu, čas záznamu zvuku a čas prehrávania (pri teplote 23 °C so zapnutým monitorom a pri plne nabitej batérií) 1 Úvod Kapacita záznamu snímok*1 (blesk použitý pri 50 % záberov) cca 260 snímok Čas záznamu filmu*2 Čas záznamu zvuku*2 Čas prehrávania*2 cca 100 min. cca 360 min. cca 300 min. *1 Kapacita záznamu obrázkov predstavuje približný počet záberov zaznamenaných počas testovania podľa podmienok CIPA (zapnutý monitor, blesk použitý pri 50% počtu záberov, teplota 23 stupňov Celzia). Skutočnosť sa môže od týchto údajov líšiť v závislosti od pracovných podmienok. *2 Podľa výsledku testu vo firemných podmienkach. • Vo všeobecnosti sa pri nízkych teplotách vlastnosti batérie dočasne zhoršia. • Pri cestách do zahraničia, do chladných regiónov, alebo ak predpokladáte, že budete veľa fotografovať, noste so sebou náhradnú batériu. • Ukazovateľ nabitia batérie Úroveň nabitia batérie indikuje ukazovateľ na monitore. Zobrazenie na displeji (zelená) (zelená) (žltá) (červená) [Battery depleted] 34 Stav batérie Batéria je dostatočne nabitá. Batéria je čiastočne vybitá. Batéria je takmer vybitá. Batéria je vybitá. Po tejto správe sa fotoaparát vypne. Použitie sieťového adaptéra Ak chcete mať fotoaparát zapnutý dlhší čas, alebo pri spojení fotoaparátu s počítačom odporúčame použiť zostavu prídavného sieťového adaptéra (K-AC92). 1 Úvod 4 8 1 Sieťový kábel 7 Sieťový adaptér 3 Spojovací adaptér 6 Konektor externého napájania 1 2 Kryt batérie/karty sa môže otvárať a zatvárať len pri vypnutom fotoaparáte. Vyberte batériu. Podľa popisu v časti str.32 - str.33 otvorte kryt batérie/karty a vyberte batériu. 3 Stlačte a držte zámok batérie a vložte spojovací adaptér. Ubezpečte sa, že spojovací adaptér dobre zaskočil na miesto. 4 Vytiahnite kábel spojovacieho adaptéra. Vytiahnite zátku, ktorá sa nachádza na boku fotoaparátu (pri kryte batérie/karty) tak, aby sa tam dal vytiahnuť kábel spojovacieho adaptéra napájania. 5 Zatvorte kryt batérie/karty. 35 6 1 Úvod 7 8 Zapojte jednosmerný výstup sieťového adaptéra do vstupu spojovacieho adaptéra. Zapojte sieťový kábel do sieťového adaptéra. Zapojte sieťový kábel do siete. • Pri zapínaní a vypínaní sieťového adaptéra musí byť fotoaparát vypnutý. • Dbajte, aby sieťový kábel a kábel spojenia sieťového adaptéra s fotoaparátom boli dobre zapojené. Ich náhodné rozpojenie počas záznamu dát do zabudovanej pamäte alebo na pamäťovú kartu SD môže spôsobiť ich stratu. • Sieťový adaptér používajte opatrne, aby ste zamedzili požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Pred použitím sieťového adaptéra si prečítajte časť „Nabíjačka batérie a sieťový adaptér“ (str.2). • Pred použitím adaptéra si tiež prečítajte návod k zostave sieťového adaptéra K-AC92. 36 Vloženie pamäťovej karty SD 1 Úvod Vo fotoaparáte je možné použiť pamäťové karty typu SD alebo SDHC. (Obidva typy v ďalšom texte označujeme ako pamäťové karty SD.) Keď je vo fotoaparáte vložená pamäťová SD karta, snímky alebo zvukové súbory sa zaznamenávajú na ňu. Keď karta nie je vložená, súbory sa zaznamenávajú do zabudovanej pamäte (str.41). • Novú pamäťovú kartu SD alebo kartu používanú v inom zariadení vždy najprv naformátujte (inicializujte) v tomto fotoaparáte. Pokyny k formátovaniu nájdete v časti „Formátovanie pamäťovej karty SD“ (str.194). • Keď chcete po prvýkrát použiť úplne novú kartu Eye-Fi, pred naformátovaním karty skopírujte inštalačný súbor Eye-Fi Manager do počítača. • Pri vkladaní a vyberaní pamäťovej karty SD musí byť fotoaparát vypnutý. • Kapacita záznamu statických snímok závisí od kapacity pamäťovej karty SD, zvoleného počtu pixelov a úrovne kvality snímok (str.40). • Počas komunikácie s pamäťovou kartou SD (záznam alebo čítanie údajov) bliká svetlo samospúšte. Zálohovanie údajov V prípade poruchy fotoaparát nemusí byť schopný čítať údaje zo zabudovanej pamäte. Dôležité údaje si zálohujte v počítači alebo v inom zariadení. 37 1 Úvod Kryt batérie/karty Zásuvka pamäťovej karty SD 1 Pamäťová karta SD Otvorte kryt batérie/karty. Posuňte kryt batérie a karty v smere označenom šípkou 1 a otvorte ho 2. 2 Vložte pamäťovú kartu SD do priestoru na kartu tak, aby nápisy na nej smerovali na prednú stranu fotoaparátu (k objektívu). Zatlačte kartu, až kým nezaskočí. Ak karta nie je úplne zasunutá, dáta sa na ňu nemusia správne uložiť. 3 Zatvorte kryt batérie/karty. Posuňte kryt batérie a karty v opačnom smere, než je označený šípkou 1. Keď začujete cvaknutie, kryt je bezpečne uzavretý. Vybratie pamäťovej karty SD 1 2 Otvorte kryt batérie/karty. Stlačením pamäťovej karty SD dovnútra ju uvoľníte. Kartu vytiahnite. 38 Poznámky k karte SD 1 Úvod • Pamäťová karta SD je vybavená prepínačom ochrany proti zápisu. Ak je prepínač v polohe LOCK, nie je možné na kartu zapisovať údaje, Prepínač vymazávať z nej uložené údaje, ani ju ochrany proti formátovať vo fotoaparáte alebo v počítači. Keď je karta chránená proti zápisu, na monitore zápisu sa objaví r. • Pri vyberaní pamäťovej karty SD z fotoaparátu ihneď po fotografovaní treba dávať pozor, pretože karta môže byť horúca. • Kryt karty nechajte zatvorený a neodpájajte ani nevypínajte fotoaparát, kým sa dáta prehrávajú alebo ukladajú na kartu alebo keď je fotoaparát pripojený k počítaču pomocou USB kábla, inak môže dôjsť k strate údajov alebo poškodeniu karty. • Kartu SD neohýnajte a chráňte ju pred nárazmi. Chráňte kartu pred vodou a vysokými teplotami. • Nevyberajte pamäťovú kartu SD počas formátovania, môže sa poškodiť a stať sa nepoužiteľnou. • Ak je pamäťová karta SD vystavená niektorej z nasledujúcich situácií, môže dôjsť k vymazaniu údajov. Nenesieme žiadnu zodpovednosť za stratu údajov (1) v prípade nesprávneho použitia karty SD. (2) keď je karta SD vystavená statickým elektrickým výbojom alebo elektrickému rušeniu. (3) keď sa pamäťová karta SD dlho nepoužívala. (4) ak bola pamäťová karta SD alebo batéria vybratá počas zápisu dát alebo počas komunikácie s kartou. • Dlhodobé nepoužívanie karty môže spôsobiť nečitateľnosť dát na nej uložených. Robte si preto pravidelne ich zálohu na počítači. • Nepoužívajte kartu v priestore s častými elektrickými výbojmi a rušením. • Nepoužívajte kartu na priamom slnečnom svetle alebo na miestach, kde môže byť vystavená náhlym zmenám teploty alebo kondenzácii. • Pri použití karty SD s pomalým zápisom sa môže pri filmovaní stať, že záznam sa zastaví, aj keď je na karte ešte dostatok miesta, alebo snímanie a prehrávanie môže trvať dlho. • Pamäťové karty SD, ktoré ešte neboli použité, alebo ktoré boli použité v inom zariadení, vždy najprv naformátujte v tomto fotoaparáte. Pozrite časť „Formátovanie pamäťovej karty SD“ (str.194). 39 Možný počet obrázkov zaznamenaných na pamäťovej karte SD 1 Úvod Veľkosť zaznamenaných obrázkov závisí od počtu pixelov záznamu. Od toho závisí aj možný počet obrázkov, ktoré sa dajú zaznamenať na pamäťovú SD kartu. Vyberte primeraný počet pixelov záznamu statických snímok v menu [A Rec. Mode]. Voľba počtu pixelov záznamu 1str.111 Vyberte primeraný počet pixelov záznamu a frekvenciu snímok v položke [Movie] v menu [A Rec. Mode]. Voľba počtu pixelov záznamu a frekvencie obrázkov pri filmoch 1str.132 Približný možný počet zaznamenaných obrázkov a približná dĺžka filmového záznamu na pamäťovej karte SD sú uvedené v časti „Hlavné technické údaje“ (str.244). 40 Zapnutie a vypnutie fotoaparátu Hlavný vypínač 1 Úvod 1 Stlačte hlavný vypínač. Fotoaparát sa zapne a rozsvieti sa monitor. Pri zapnutí fotoaparátu sa otvorí kryt objektívu a objektív sa vysunie. Ak sa po zapnutí fotoaparátu zobrazí obrazovka [Language/ ] alebo [Date Adjustment], postupujte podľa krokov na str.43 a nastavte jazyk alebo aktuálny dátum a čas. 2 Opäť stlačte hlavný vypínač. Zhasne monitor, objektív sa uzatvorí a fotoaparát sa vypne. Fotografovanie statických snímok 1str.68 Kontrola pamäťovej karty SD Pri zapnutí fotoaparátu sa skontroluje pamäťová karta SD a zobrazí sa jej stav. a + r Pamäťová karta SD je vložená. Obrázky a zvukové súbory sa budú ukladať na pamäťovú kartu SD. Pamäťová karta SD nie je vložená. Obrázky a zvukové súbory sa budú ukladať do zabudovanej pamäte. Prepínač ochrany proti zápisu na pamäťovej karte SD je v polohe LOCK (str.39). Nie je možné zaznamenať obrázky ani zvuky. Stav pamäte 38 09/09/2010 14:25 41 Zapnutie do režimu prehrávania 1 Ak chcete len prezerať obrázky alebo prehrávať zvukové súbory bez fotografovania, môžete fotoaparát zapnúť priamo do režimu prehrávania. Úvod Hlavný vypínač Tlačidlo Q 1 Držte stlačené tlačidlo Q a súčasne stlačte hlavný vypínač. Pri stiahnutom objektíve sa zapne monitor a fotoaparát prejde do režimu prehrávania. Z režimu prehrávania prepnete do režimu fotografovania stlačením tlačidla Q, alebo čiastočným stlačením tlačidla spúšte. Prezeranie statických snímok 1str.138 42 Prvotné nastavenia Jazyk, dátum a čas môžete zmeniť aj neskôr. Inštrukcie sú na nasledujúcich stranách. • Jazyk zmeníte podľa krokov v časti „Zmena komunikačného jazyka“ (1str.201). • Dátum a čas zmeníte podľa krokov v časti „Zmena nastavenia dátumu a času“ (1str.196). 1 Úvod Keď fotoaparát prvý raz zapnete, objaví sa obrazovka [Language/ ]. Podľa nasledujúcej časti „Nastavenie komunikačného jazyka“ nastavte jazyk a podľa časti „Nastavenie dátumu a času“ (str.47) nastavte správny dátum a čas. Nastavenie komunikačného jazyka Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 Tlačidlo 3 1 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte požadovaný jazyk. English Dansk Deutsch Svenska Suomi Polski Italiano Nederlands Magyar MENU Cancel OK OK 43 2 Stlačte tlačidlo 4. Zobrazí sa obrazovka [Initial Setting] vo vybranom jazyku. Ak sa zobrazia požadované nastavenia položiek [Hometown] a [DST] (Letný čas), pokračujte krokom 3. Ak sa neobjavia správne nastavenia, pokračujte časťou „Nastavenie domovského mesta a jeho DST“ (str.46). 1 Úvod 3 Dvojnásobným stlačením štvorsmerového ovládača (3) vyberte položku [Settings complete]. Initial Setting English Hometown New York DST OFF Settings complete MENU Cancel Letný čas Initial Setting English Hometown New York DST OFF Settings complete MENU Cancel 4 Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa obrazovka [Date Adjustment]. Podľa opisu v časti „Nastavenie dátumu a času“ (str.47)nastavte dátum a čas. 44 OK OK Ak ste náhodou nastavili nesprávny jazyk, a už ste urobili ďalšiu operáciu, nasledujúcim postupom nastavíte požadovaný jazyk. Keď bol náhodne nastavený nesprávny jazyk Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte požadovaný jazyk a stlačte tlačidlo 4. 1 Úvod 1 2 Zobrazí sa obrazovka [Initial Setting] vo vybranom jazyku. Keď sa po kroku 2 objaví obrazovka v nesprávnom jazyku 1 2 3 4 5 6 7 Stlačte tlačidlo 3. Obrazovka nastavovania sa zruší a fotoaparát je nastavený do režimu fotografovania statických obrázkov. Stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [A Rec. Mode]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Štvorsmerovým ovládačom (32) vyberte položku [Language/ ]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa obrazovka [Language/ ]. Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte požadovaný jazyk. Stlačte tlačidlo 4. Zobrazí sa menu [W Setting] vo vybranom jazyku. Jazyk je teraz prepnutý na požadovaný jazyk. Ak chcete vrátiť položky [Hometown], [Date] a [Time] späť na štandardné hodnoty, postupujte podľa pokynov na nasledujúcich stránkach. • [Hometown] zmeníte podľa krokov v časti „Nastavenie svetového času“ (1str.199). • [Date] a [Time] zmeníte podľa krokov v časti „Zmena nastavenia dátumu a času“ (1str.196). 45 Nastavenie domovského mesta a jeho DST 3 1 Stlačte štvorsmerový ovládač (3). Rámček sa posunie na položku [W Hometown]. Úvod 4 Stlačte tlačidlo (5) štvorsmerového ovládača. Initial Setting English Objaví sa obrazovka [W Hometown]. Hometown New York Settings complete MENU Cancel 5 Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte mesto. Hometown City DST New York MENU Cancel 6 OK OK Stlačte štvorsmerový ovládač (3). Rámček sa posunie na položku [DST] (Letný čas). 7 8 Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte položku O alebo P. Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa obrazovka [Initial Setting]. 9 Štvorsmerovým ovládačom (3) vyberte položku [Settings complete]. Initial Setting English Hometown New York DST OFF Settings complete MENU Cancel 10 OK Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa obrazovka [Date Adjustment]. Nastavte správny dátum a čas. 46 OK Formát video výstupu (NTSC/PAL) je nastavený na formát mesta vybratého ako [Hometown] na obrazovke [Initial Setting]. V časti „Zoznam svetových miest“ (str.241) nájdete výstupné video formáty jednotlivých miest, ktoré sa nastavia pri prvotných nastaveniach, a v časti „Zmena výstupného video formátu“ (str.203) nájdete popis, ako zmeniť výstupný video formát. 1 Úvod Nastavenie dátumu a času Nastavenie dátumu, času a ich štýlu zobrazovania. 1 Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Rámček sa posunie na položku [mm/dd/yy] (mesiac/deň/rok). 2 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte formát dátumu. Vyberte niektorú z možností [mm/dd/yy], [dd/mm/yy] alebo [yy/mm/dd]. Date Adjustment Date Format mm/dd / yy 24h Date 01/01/2010 00:00 Time Settings complete MENU Cancel 3 Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Rámček sa posunie na [24h]. 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte [24h] (24-hodinové zobrazovanie) alebo [12h] (12-hodinové zobrazovanie). Date Adjustment Date Format mm/dd / yy 24h Date 01/01/2010 00:00 Time Settings complete MENU Cancel 5 Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Rámček sa vráti na položku [Date Format]. 6 Stlačte štvorsmerový ovládač (3). Rámček sa posunie na [Date]. 47 7 Stlačte tlačidlo (5) štvorsmerového ovládača. Date Format mm/dd / yy 24h Rámček sa posunie na mesiac. Date 01/01/2010 1 Date Adjustment 00:00 Time Úvod Settings complete MENU Cancel 8 Štvorsmerovým ovládačom (23) zmeňte mesiac. Podobným spôsobom zmeňte deň a rok. Teraz zmeňte čas. Keď ste v kroku 4 vybrali [12h], zobrazenie údaja o čase sa bude prepínať medzi am (dopoludnia) a pm (popoludní). 9 Štvorsmerovým ovládačom (3) vyberte položku [Settings complete]. Date Adjustment Date Format mm/dd / yy 24h Date 01/01/2010 Time 00:00 Settings complete MENU Cancel Date Adjustment Date Format mm/dd/yy 24h Date 01/01/2010 Time 00:00 Settings complete MENU Cancel 10 OK OK Stlačte tlačidlo 4. Potvrdíte tým dátum a čas. Keď v kroku 10 stlačíte tlačidlo 4, sekundy na hodinách fotoaparátu sa nastavia na 00 s. Presný čas nastavíte tak, že stlačíte tlačidlo 4 vtedy, keď časový signál (v TV, rádiu a pod.) dosiahne 00 sekúnd. Keď je zobrazená obrazovka [Initial Setting] alebo [Date Adjustment], môžete zrušiť nastavenia vykonané do tohto bodu a prepnúť do režimu fotografovania stlačením tlačidla 3. V tomto prípade sa pri nasledujúcom zapnutí fotoaparátu opäť zobrazí obrazovka [Initial Setting]. 48 1 Úvod Položky [Language/ ], [Date], [Time], [Hometown] a [DST] je možné zmeniť. Inštrukcie sú na nasledujúcich stranách. • Jazyk zmeníte podľa krokov v časti „Zmena komunikačného jazyka“ (1str.201). • Dátum a čas zmeníte podľa krokov v časti „Zmena nastavenia dátumu a času“ (1str.196). • Ak chcete zmeniť mesto alebo nastavenie letného času, postupujte podľa krokov v časti „Nastavenie svetového času“ (1str.199). 49 Poznámky 50 2 Všeobecné úkony Vysvetlenie funkcií tlačidiel ..................... 52 Nastavovanie funkcií fotoaparátu ........... 58 Vysvetlenie funkcií tlačidiel Režim A 1 2 2 Všeobecné úkony 3 4 5 6 7 8 9 1 Hlavný vypínač Zapína a vypína fotoaparát (str.41). 2 Tlačidlo spúšte V režime fotografovania statických obrázkov pri čiastočnom stlačení zaostrí na fotografovaný objekt (okrem režimov 3, s a \). Pri úplnom stlačení urobí statický záber (str.69). V režime C (Film) spustí alebo zastaví filmovanie (str.130). V režime záznamu zvuku spúšťa a zastavuje záznam zvuku (str.187). 3 Ovládač priblíženia Mení plochu záberu (str.82). 4 Tlačidlo Q Prepína do režimu Q (str.56). 52 5 Tlačidlo I Zapína funkciu rozpoznávania tváre (str.74). Stláčaním tlačidla I sa funkcia rozpoznávania tváre prepína takto: Funkcia záberu úsmevu Rozpoznávanie tváre vypnuté Rozpoznávanie tváre zapnuté 6 Štvorsmerový ovládač 7 Mení spôsob fotografovania (str.97, str.98). Zobrazuje paletu výberu režimu fotografovania (str.71). Mení režim blesku (str.106). Mení režim zaostrovania (str.108). Keď je režim zaostrovania nastavený na \, nastavuje zaostrenie (str.109). Tlačidlo 4/W Mení informácie zobrazované na monitore (str.21). 8 Zelené tlačidlo 2 Všeobecné úkony 2 3 4 5 23 Prepína do zeleného 9 režimu (str.80). Otvára priradenú funkciu (str.126). 9 Tlačidlo 3 Zobrazí menu [A Rec. Mode] (str.58). 53 Režim Q 1 2 2 3 Všeobecné úkony 4 5 6 7 8 9 1 Hlavný vypínač Zapína a vypína fotoaparát (str.41). 2 Tlačidlo spúšte Prepína do režimu A (str.56). 3 Ovládač priblíženia Pri otočení doľava (f) počas zobrazovania po jednej snímke prepne na zobrazenie náhľadu štyroch snímok. Pri opakovanom otočení doľava prepne na zobrazenie náhľadu deviatich snímok. Pri otočení doprava (y) prepne na predchádzajúce zobrazenie (str.140). Pri otočení doprava (ypočas zobrazovania po jednej snímke zväčší snímku. Pri otočení doľava (f), vráti predchádzajúce zobrazenie (str.150). Pri otočení doľava (f) počas zobrazenia náhľadu deviatich obrázkov, prepne monitor na zobrazovanie priečinkov alebo kalendára (str.142). Pri otočení doprava (y) počas zobrazenia priečinkov/kalendára prepne na zobrazovanie náhľadu deviatich snímok (str.142). Počas prehrávania filmov, zvukových súborov alebo hlasovej poznámky nastavuje hlasitosť (str.139, str.188, str.191). 4 Tlačidlo Q Prepína do režimu A (str.56). 54 5 Tlačidlo I Na snímke s rozpoznanými tvárami zväčší tváre fotografovaných osôb v poradí, v akom boli tváre rozpoznané pri zábere. (Prezeranie zväčšenej tváre) (str.151) 6 Štvorsmerový ovládač 2 3 2345 7 2 Všeobecné úkony 45 Spustí a pozastaví prehrávanie filmu alebo zvukového súboru (str.139, str.188). Zobrazí paletu výberu režimu prehrávania (str.143). Zastaví prehrávanie filmu alebo zvukového súboru (str.139, str.188). Počas zobrazenia po jednej snímke zobrazí predchádzajúci alebo nasledujúci snímku alebo zvukový súbor (str.138). Počas prehrávania posunie rýchlo dopredu, rýchlo dozadu, o snímku dopredu, o snímku dozadu, spustí prehrávanie dozadu alebo dopredu (str.139). Počas prehrávania zvukového súboru posunie prehrávanie rýchlo dopredu, rýchlo dozadu alebo posunie prehrávanie na nasledujúci index (str.188). Pri zobrazení náhľadu štyroch/deviatich snímok, vyberá snímku. Pri zobrazení priečinka vyberá priečinok a pri zobrazení kalendára vyberá dátum (str.140, str.142). Pri zväčšenom zobrazení posúva zobrazenú časť snímky (str.150). Pri funkcii kompozície s rámčekom posúva snímku (str.173). Tlačidlo 4/W Mení informácie zobrazované na monitore (str.25). Pri zobrazení náhľadu štyroch/deviatich snímok alebo pri zväčšenom zobrazení vráti zobrazovanie po jednej snímke (str.140, str.150). Počas zobrazovania priečinkov zmení zobrazenie na zobrazovanie náhľadu deviatich snímok z vybraného priečinka (str.142). Počas zobrazovania kalendára prepne na zobrazovanie po jednej snímke s vybraným dátumom (str.142). 8 Zelené/i tlačidlo Prepne z režimu zobrazovania po jednej snímke na obrazovku vymazávania (str.153). Prepne z režimu zobrazenia náhľadu štyroch/deviatich snímok na obrazovku výberu a vymazania (str.155). Prepne obrazovku zo zobrazovania priečinkov na zobrazovanie kalendára (str.142). Prepne obrazovku zo zobrazovania kalendára na zobrazovanie priečinkov (str.142). 55 9 Tlačidlo 3 Pri zobrazení snímok po jednej zobrazí menu [W Setting] (Nastavenie) (str.58). Počas zobrazovania palety výberu režimu prehrávania vráti zobrazenie do režimu zobrazovania po jednej snímke (str.143). Pri zobrazení náhľadu štyroch/deviatich snímok, alebo pri zväčšenom zobrazení vráti zobrazovanie po jednej snímke (str.140). Počas zobrazovania priečinkov zmení zobrazenie na zobrazovanie náhľadu deviatich snímok z vybraného priečinka (str.142). Počas zobrazovania kalendára zmení zobrazenie na zobrazovanie náhľadu deviatich snímok s vybraným dátumom (str.142). 2 Všeobecné úkony Prepínanie medzi režimom A a režimom Q Režim fotografovania, určený napríklad na fotografovanie statických snímok, sa v tomto návode označuje ako „režim A“ (režim fotografovania). Režim prehrávania, určený napríklad na prezeranie uložených obrázkov na monitore, sa označuje ako „režim Q“ (režim prehrávania). V režime Q môžete na zaznamenaných obrázkoch robiť jednoduché úpravy. Z režimu A prepnete do režimu Q nasledujúcim postupom. Prepnutie z režimu A do režimu Q 1 Stlačte tlačidlo Q. Fotoaparát sa prepne do režimu Q. Prepnutie z režimu Q do režimu A 1 Stlačte tlačidlo Q alebo čiastočne stlačte tlačidlo spúšte. Fotoaparát sa prepne do režimu A. 56 Zobrazenie údajov uložených v zabudovanej pamäti Ak je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta SD, zobrazujú sa obrázky, filmy a zvukové záznamy uložené na pamäťovej karte SD. Ak chcete zobraziť obrázky, filmy a zvukové záznamy uložené v zabudovanej pamäti, vypnite fotoaparát a vyberte pamäťovú kartu SD alebo postupujte podľa nasledujúceho postupu a využite funkciu zobrazenia obsahu zabudovanej pamäte. Zobrazenie snímok zo zabudovanej pamäte pri vloženej pamäťovej karte SD (zobrazenie obsahu zabudovanej pamäte) Ak v režime A stlačíte a podržíte tlačidlo Q po dobu viac ako jednej sekundy, objektív sa stiahne. Keď sa zobrazí správa [Displays image/sound from built-in memory], fotoaparát zobrazuje snímky, videá a zvukové súbory zo zabudovanej pamäti. • Pri zobrazení obsahu zabudovanej pamäte si môžete prezerať statické snímky (vrátane ich zväčšovania) (str.138, str.150), prehrávať filmy (str.139) a zvukové záznamy (str.188), ako aj prepínať medzi zobrazením náhľadu štyroch/deviatich snímok, zobrazením priečinkov a zobrazením kalendára (str.140). • Pri zobrazení obsahu zabudovanej pamäte nemôžete vymazávať dáta, vymazávať výbery, zobraziť paletu výberu režimu prehrávania a zobraziť menu. Ak chcete urobiť niektorú z týchto operácií na obrázkoch, filmoch 2 Všeobecné úkony Pri vkladaní a vyberaní pamäťovej karty SD musí byť fotoaparát vypnutý. 57 Nastavovanie funkcií fotoaparátu Ak chcete zmeniť nastavenia fotoaparátu, stlačte tlačidlo 3, čím zobrazíte menu [A Rec. Mode] alebo menu [W Setting]. Menu na prezeranie a editovanie obrázkov a prehrávanie zvukových súborov zobrazíte cez paletu výberu režimu prehrávania (str.143). 2 Všeobecné úkony 58 Použitie menu V režime A stlačením tlačidla 3 zobrazíte menu [A Rec. Mode]. V režime Q stlačením tlačidla 3 zobrazíte menu [W Setting]. Štvorsmerovým ovládačom (45) môžete prepínať medzi menu [A Rec. Mode] a menu [W Setting]. Počas záznamu Počas prehrávania 38 100 0038 100-0038 09/09/2010 14:25 Edit Rec. Mode 2 MENU 1/3 Setting 1/3 Recorded Pixels 14M White Balance AWB Focusing Area AE Metering Sensitivity AUTO EV Compensation 0.0 Sound Date Adjustment 09/09/2010 World Time English Folder Name Date USB Connection MSC MENU Exit MENU Exit Rec. Mode 1/3 Setting 1/3 Recorded Pixels 14M White Balance AWB Focusing Area AE Metering Sensitivity AUTO EV Compensation 0.0 Sound Date Adjustment 09/09/2010 World Time English Folder Name Date USB Connection MSC MENU Exit MENU Exit SHUTTER MENU Všeobecné úkony MENU 09/09/2010 14:25 alebo Čiastočne stlačené Nastavovanie sa ukončí a fotoaparát sa vráti do režimu A. 38 09/09/2010 14:25 100 0038 100-0038 Edit 09/09/2010 14:25 Nastavovanie sa ukončí a fotoaparát sa vráti do režimu Q. Počas použitia menu sa na monitore zobrazujú tlačidlá dostupných funkcií (str.27). 59 Príkl.: Nastavenie položky [Focusing Area] v menu [A Rec. Mode] 1 V režime A stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [A Rec. Mode]. 2 Stlačte tlačidlo (3) štvorsmerového ovládača. Rámček sa posunie na položku [Recorded Pixels]. 2 Rec. Mode 1/3 Všeobecné úkony Recorded Pixels White Balance AWB Focusing Area AE Metering Sensitivity AUTO EV Compensation 0.0 MENU Exit 3 Stlačte dvakrát štvorsmerový ovládač (3). Rámček sa posunie na položku [Focusing Area]. 4 Stlačte tlačidlo (5) štvorsmerového ovládača. Objaví sa rozvinovacie menu s položkami, ktoré môžete vybrať. Rozvinovacie menu ukáže len tie položky, ktoré sa dajú vybrať pri danom nastavení fotoaparátu. 5 Štvorsmerovým ovládačom (23) zmeňte nastavenie. Stláčaním štvorsmerového ovládača (23) meníte nastavenie poľa zaostrovania. Rec. Mode 1/3 Recorded Pixels White Balance AWB Focusing Area AE Metering Sensitivity AUTO EV Compensation 0.0 MENU Exit Rec. Mode 1/3 Recorded Pixels White Balance AWB Focusing Area AE Metering Sensitivity Auto EV Compensation 0.0 MENU Cancel 6 OK Stlačte tlačidlo 4 alebo štvorsmerový ovládač (4). Nastavenie sa uloží a fotoaparát je pripravený na nastavovanie ďalších funkcií. Ak chcete ukončiť nastavovanie, stlačte tlačidlo 3. Ak chcete urobiť inú operáciu, postupujte podľa nasledujúcich alternatívnych možností v kroku 6. 60 OK Uloženie nastavenia a fotografovanie 6 Stlačte čiastočne spúšť. Nastavenia sa uložia a fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Keď úplne stlačíte tlačidlo spúšte, fotoaparát urobí záber. Keď sa zobrazí menu [W Setting] z režimu Q, môžete prepnúť fotoaparát do režimu A stlačením tlačidla Q. 6 Stlačte tlačidlo Q. Keď sa zobrazí menu [A Rec. Mode] z režimu A, nastavenie sa uloží a fotoaparát sa vráti do stavu prehrávania. Všeobecné úkony Uloženie nastavenia a spustenie prezerania obrázkov 2 Zrušenie zmien a pokračovanie v operáciách v menu 6 Stlačte tlačidlo 3. Zmeny sa zrušia a opäť sa vráti obrazovka z kroku 3. Funkcia tlačidla 3 závisí od stavu obrazovky. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. MENU Ukončiť Uzavrie menu a vráti pôvodnú obrazovku. MENU Vráti predchádzajúcu obrazovku s momentálnym nastavením. MENU Zrušiť Zruší daný výber, uzavrie menu a vráti predchádzajúcu obrazovku. 61 Zoznam menu 2 Zobrazí zoznam a popis položiek, ktoré sa dajú nastaviť pomocou menu. Podľa zoznamu štandardných nastavení, ktorý je v prílohe „Štandardné nastavenia“ (str.236), môžete skontrolovať, či chcete aby sa dané nastavenie pri vypnutí fotoaparátu uložilo, alebo aby sa pri resetovaní vrátilo na svoju štandardnú hodnotu. Položka Popis Recorded Pixels (Počet pixelov Voľba počtu pixelov záznamu statickej snímky záznamu) Vyváženie bielej Vyváženie bielej podľa podmienok osvetlenia Pole Zmena poľa automatického zaostrovania zaostrovania Nastavenie oblasti obrazovky, ktorá bude použitá na AE meranie stanovenie expozície Citlivosť Nastavenie citlivosti EV korekcia Nastavenie celkového jasu obrázka Recorded Pixels (Počet Voľba počtu pixelov záznamu filmu pixelov záznamu) Korekcia Voľba používania alebo nepoužívania korekcie pohybov pohybov pri pri filmovaní filmovaní Strana str.111 str.115 str.110 str.117 str.119 str.113 str.132 nastavenie D-rozsahu Film Všeobecné úkony Menu[A Rec. Mode] Toto menu obsahuje funkcie týkajúce sa fotografovania statických záberov a nahrávania filmov. Korekcia svetiel Keď je snímka príliš svetlá, koriguje svetlé partie str.114 Korekcia tieňov Potlačenie rozhýbania záberu 62 str.133 Keď je snímka príliš tmavá, koriguje tmavé partie Korekcia pohybov fotoaparátu počas fotografovania. str.121 Detekcia žmurknutia Digitálne priblíženie Okamžitý náhľad Zapnutie a vypnutie funkcie detekcie žmurknutia v prípade, že je použitá funkcia rozpoznávania tváre Voľba používania alebo nepoužívania funkcie digitálneho priblíženia Voľba zobrazovania okamžitého náhľadu str.135 2 str.126 str.123 str.124 str.124 str.125 [A Rec. Mode] – menu 2 1/3 Rec. Mode Všeobecné úkony Voľba ukladania alebo neukladania nastavení funkcií fotografovania pri vypnutí fotoaparátu Priradenie funkcie k zelenému tlačidlu tak, že sa dá k nej Zelené tlačidlo v režime A priamo dostať Ostrosť Voľba mäkkých alebo ostrých kontúr obrazu Sýtosť Nastavenie sýtosti farieb Kontrast Nastavenie úrovne kontrastu obrazu Voľba vloženia dátumu a času zhotovenia záberu do Vloženie dátumu statickej snímky Rec. Mode str.84 str.122 Pamäť [A Rec. Mode] – menu 1 str.120 2/3 Recorded Pixels White Balance AWB Focusing Area AE Metering Sensitivity AUTO EV Compensation 0.0 Movie D-Range Setting Shake Reduction CCD-Shift Blink Detection Digital Zoom Instant Review MENU Exit MENU Exit [A Rec. Mode] – menu 3 Rec. Mode Memory Green Button Sharpness Saturation Contrast Date Imprint 3/3 Off MENU Exit • V zelenom 9 režime môžete fotografovať jednoducho pomocou štandardných nastavení, bez ohľadu na nastavenia v menu [A Rec. Mode] (str.80). • Priradenie často používaných funkcií k zelenému tlačidlu vám umožní prejsť priamo k požadovanej funkcii (str.126). 63 Menu [W Setting] Položka Zvuk 2 Nastavenie dátumu Svetový čas Všeobecné úkony Language/ Názov priečinka USB spojenie Video výstup Eye-Fi Úroveň jasu Šetrenie energiou Popis Nastavenie hlasitosti pracovného zvuku a hlasitosti prehrávania. Nastavenie úvodného zvuku, zvuku uzávierky, zvuku stlačenia tlačidiel a zvuku samospúšte Nastavenie dátumu a času Nastavenie domovského a cieľového mesta Nastavenie jazyka, v ktorom sa zobrazujú menu a správy Nastavenie spôsobu pomenovávania priečinkov na ukladanie obrázkov a zvukových súborov Nastavenie režimu USB spojenia (MSC alebo PTP) pri spojení fotoaparátu s počítačom cez USB kábel Nastavenie formátu výstupného signálu do AV zariadenia Začatie prenosu snímok pomocou karty Eye-Fi Zmena úrovne jasu monitora Nastavenie času prechodu fotoaparátu do úsporného režimu Automatické vypnutie Nastavenie času automatického vypnutia fotoaparátu napájania Resetovanie Návrat nastavení na ich štandardné hodnoty Vymazanie všetkých uložených obrázkov Odstrániť všetko a zvukových súborov naraz Zmapovanie a korekcia chybných pixelov CCD Mapovanie pixelov senzora Formátovanie Formátovanie pamäťovej karty SD 64 Strana str.195 str.196 str.199 str.201 str.202 str.217 str.203 str.204 str.205 str.205 str.207 str.210 str.157 str.209 str.194 [W Setting] – menu 1 Setting [W Setting] – menu 2 1/3 Setting Video Out NTSC Eye-Fi Brightness Level 5sec. Power Saving Auto Power Off 3min. Reset MENU Exit MENU Exit [W Setting] – menu 3 Setting Delete All Pixel Mapping Format 3/3 2/3 2 Všeobecné úkony Sound Date Adjustment 01/01/2010 World Time English Folder Name Date USB Connection MSC MENU Exit 65 Poznámky 66 3 Fotografovanie Fotografovanie statických snímok .......... 68 Nastavovanie funkcií snímania .............. 106 Záznam filmov ......................................... 130 Uloženie nastavení (pamäť) ................... 135 Fotografovanie statických snímok Fotografovanie Fotoaparát Optio RZ10 má množstvo rôznych expozičných režimov a funkcií, ktorými sa vie prispôsobiť takmer všetkým fotografickým objektom a scénam. Táto kapitola popisuje, ako fotografovať s najbežnejším štandardným nastavením (pôvodným továrenským nastavením) fotoaparátu. 3 Tlačidlo spúšte Fotografovanie Ovládač priblíženia Hlavný vypínač 1 Stlačte hlavný vypínač. Fotoaparát sa zapne a je pripravený na fotografovanie. Tento režim sa v návode označuje ako režim fotografovania statických snímok. 2 Skontrolujte fotografovaný objekt a informácie o expozícii na monitore. Rámček zaostrovania v strede monitora vyznačuje pole automatického zaostrovania. 38 09/09/2010 14:25 Rámček zaostrovania 68 Ak fotoaparát rozpozná na obraze tvár osoby, aktivuje sa funkcia rozpoznávania tváre a objaví sa rámček rozpoznania tváre (str.74). Keď fotoaparát zistí tvár zvieraťa, uzávierka sa automaticky spustí. 3 09/09/2010 14:25 Rámček rozpoznania tváre 3 Stlačte čiastočne spúšť. 38 Ak fotoaparát správne zaostril na fotografovaný objekt, rámček zaostrovania (alebo rámček rozpoznania tváre) na monitore zasvieti na zeleno. 1/250 F4.6 4 Fotografovanie Veľkosť zaberanej plochy môžete meniť otáčaním ovládača priblíženia doľava alebo doprava (str.82). Doprava (x) Zväčšuje fotografovaný objekt. Doľava (w) Rozširuje celkové pole záberu fotoaparátu. 38 09/09/2010 14:25 Úplne stlačte tlačidlo spúšte. Fotoaparát urobí záber. V závislosti od svetelných podmienok sa blesk odpaľuje automaticky. Zaznamenaná snímka sa objaví na monitore (okamžitý náhľad: str.71) a zaznamená sa na pamäťovú kartu SD alebo do zabudovanej pamäte. Stlačením zeleného tlačidla zapnete zelený 9 režim, pri ktorom fotoaparát nastavuje automaticky všetky parametre fotografovania (str.80). 69 Použitie tlačidla spúšte Tlačidlo spúšte má dve polohy. Čiastočne stlačené To znamená, že tlačidlo spúšte je jemne stlačené do jeho prvej polohy. Fotoaparát vtedy zablokuje nastavenie zaostrenia a expozície. Ak je fotografovaný objekt zaostrený a je čiastočne stlačené tlačidlo spúšte, rámček zaostrovania na monitore svieti zeleno. Ak fotografovaný objekt nie je zaostrený, rámček svieti bielo. 3 Fotografovanie Úplne stlačené To znamená, že tlačidlo spúšte je úplne stlačené až na doraz. Fotoaparát vtedy urobí záber. Nestlačené Čiastočne stlačené Úplne stlačené (v prvej polohe) (v druhej polohe) Nevhodné podmienky zaostrovania V niektorých prípadoch môže mať fotoaparát problémy automaticky zaostriť. V týchto prípadoch postupujte takto: namierte fotoaparát na predmet, ktorý je v rovnakej vzdialenosti ako objekt, ktorý chcete fotografovať. Stlačte čiastočne tlačidlo spúšte, držte ho stlačené a teraz namierte fotoaparát na objekt, ktorý chcete fotografovať. Úplným dotlačením tlačidla spúšte fotografujte. • Objekty s malým kontrastom, napríklad biela stena alebo modrá obloha • Veľmi tmavé miesta alebo objekty, alebo podmienky, ktoré bránia odrazu svetla • Horizontálne čiary alebo zložité obrazce • Rýchlo sa pohybujúce objekty • Ak sú v popredí a v pozadí fotografovaného objektu iné objekty • Silný odraz svetla alebo protisvetlo (svetlé pozadie) 70 Okamžitý náhľad a detekcia žmurknutia Snímka sa objaví na monitore hneď po zábere (okamžitý náhľad). Ak fotoaparát pri zapnutej funkcii rozpoznania tváre (str.74) zistí, že fotografovaná osoba má zavreté oči, na 3 sekundy sa zobrazí správa [Closed eyes have been detected] (Detekcia žmurknutia). • Keď nepracuje funkcia rozpoznávania tváre, nepracuje ani funkcia detekcie žmurknutia. Aj keď fotoaparát tváre osôb rozpozná, v závislosti na stave rozpoznaných tvárí funkcia detekcie žmurknutia nemusí pracovať. • Funkciu detekcie žmurknutia môžete vypnúť (str.120). 3 Fotografovanie Nastavenie režimu snímania Fotoaparát Optio RZ10 má množstvo režimov snímania, ktoré vám umožnia fotografovať a zaznamenávať filmy v rôznych situáciách jednoduchou voľbou správneho režimu na palete výberu režimu fotografovania podľa konkrétnej situácie. Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 1 V režime A stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu fotografovania. 2 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte režim snímania. Keď na palete výberu režimu fotografovania vyberiete nejaký režim, objavia sa pokyny k nemu. Landscape 1/2 For capturing landscape views. Enhances colors of sky and foliage OK OK MENU Cancel 71 3 Stlačte tlačidlo 4. 38 Režim snímania je fixovaný a fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. 09/09/2010 14:25 3 Na palete režimu fotografovania si môžete vyberať z 24 existujúcich režimov snímania. Fotografovanie Režim exponovania Automatický b motívový režim R Program c Portrét B Nočný portrét A Nočné scény C Film Popis Automaticky vyberie najvhodnejší expozičný režim. Základný režim fotografovania. Pri tomto režime je možné nastavovať rozličné funkcie. Fotografovanie portrétov. Podanie pleti v prirodzenej a jasnej farbe. Fotografovanie ľudí v noci. Odporúčame pritom použiť statív alebo inú podperu fotoaparátu. Režim vhodný na fotografovanie v noci. Odporúčame pritom použiť statív alebo inú podperu fotoaparátu. Záznam filmov. Fotografovanie krajinárskych scenérií. a Krajinka Zvýraznenie farieb oblohy a zelene. Zdôraznenie sýtosti oblohy za účelom f Modrá obloha dosiahnutia žiarivého obrázku. Obrázky západu slnka a obrázky za teplého K Západ slnka osvetlenia. Fotografovanie kvetov. Zmäkčenie kontúr b Kvety kvetov. Fotografovanie rýchlo sa pohybujúcich objektov. \ Šport Sledovanie objektu až do záberu. Vhodný pre fotografovanie pohybujúcich sa zvierat. Možnosť detekovania zaregistrovaných e Zvieratá zvierat. Digitálna korekcia Použitím vyššej citlivosti sa potlačí možné c pohybu rozmazanie záberov. Prirodzená farba Fotografovanie ľudí. Zdôraznenie pleťových d pleti tónov a vyhladenie škvŕn. 72 Strana str.77 str.78 str.86 str.84 str.84 str.130 — — — — str.92 str.88 str.84 str.86 Režim exponovania R Deti S Ohňostroj Kompozícia s N rámčekom Večierok K Jedlo U Svetlo sviečky c Text Q Surf a sneh Digitálne X rozšírenie Digitálna F panoráma Fotografovanie obrázkov s rámčekom. Fotografovanie večierkov a záberov za slabého osvetlenia. Zvýšenie citlivosti ISO a jasu. Fotografovanie jedál a pripraveného stolovania. Zvýšenie sýtosti a kontrastu. Fotografovanie scén pri svetle sviečky. Fotografovanie textov tak, aby boli ľahko čitateľné. Je možné nastaviť kontrast textu. Fotografovanie svetlých scenérií (napr. piesok alebo sneh). Presné meranie expozície pri svetlých scénach. Spojenie dvoch snímok a vytvorenie širokouhlej snímky. Spojenie obrázkov vytvorených fotoaparátom do panoramatickej fotografie. Strana str.87 str.84 str.95 str.93 — str.84 str.94 str.92 str.100 3 Fotografovanie B Popis Fotografovanie pohybujúcich sa detí. Podanie pleti v prirodzenej a jasnej farbe. Režim vhodný na fotografovanie ohňostrojov. Odporúčame pritom použiť statív alebo inú podperu fotoaparátu. str.103 * Okrem vyššie uvedených režimov je k dispozícii aj režim 9 („zelený“ režim) (str.80) a režim záznamu hlasu (str.186). • V iných režimoch snímania, okrem režimov R, A, C, c, N, X a F, sa sýtosť, kontrast, ostrosť, vyváženie bielej a iné automaticky nastavia na optimálne hodnoty príslušné k vybranému režimu. • V závislosti od vybraného režimu snímania niektoré funkcie nemusia byť k dispozícii alebo nemusia úplne pracovať. Podrobnosti nájdete v časti „Funkcie, ktoré sú k dispozícii pri jednotlivých režimoch snímania“ (str.230). 73 Použitie funkcie rozpoznávania tváre 3 Fotografovanie Funkcia rozpoznávania tváre je na fotoaparáte Optio RZ10 k dispozícii vo všetkých expozičných režimoch. Keď fotoaparát rozpozná na obraze tvár osoby, funkcia rozpoznávania tváre zobrazí na monitore okolo nej žltý rámček rozpoznania tváre, zaostrí na ňu (AF rozpoznanie tváre) a nastaví expozíciu (AE rozpoznanie tváre). Ak sa objekt v rámčeku rozpoznania tváre pohne, rámček ho svojím pohybom a zmenou veľkosti sleduje. Funkcia rozpoznávania tváre dokáže rozpoznať až 32 tvárí osôb. Ak dôjde k rozpoznaniu viacerých tvárí, fotoaparát zobrazí okolo hlavnej z nich žltý rámček a okolo ostatných biele rámčeky. Celkovo je možné zobraziť až 31 rámčekov, hlavný rámček a biele rámčeky. 38 09/09/2010 14:25 Rámček rozpoznania tváre Keď bolo rozpoznaných viacero tvárí 38 09/09/2010 14:25 Hlavný rámček Biely rámček • Funkcie AF a AE rozpoznávania tváre nemusia pracovať, keď má fotografovaná osoba slnečné okuliare, má časť tváre zakrytú alebo sa nepozerá v smere fotoaparátu. • Ak fotoaparát nedokáže rozpoznať tvár fotografovanej osoby, zaostrí s použitím momentálneho nastavenia [Focusing Area]. • Keď je aktivovaná funkcia záberu úsmevu, nemusí dôjsť k automatickému spusteniu uzávierky, pretože funkcia záberu úsmevu nemusí pri niektorých situáciách správne pracovať, napríklad vtedy, ak je rozpoznaná tvár príliš malá. 74 Prepínanie funkcie rozpoznávania tváre Štandardne je funkcia rozpoznávania tváre nastavená ako zapnutá funkcia rozpoznania tváre. Môžete ju prepnúť na funkciu záberu úsmevu, kedy dochádza k automatickému spusteniu uzávierky fotoaparátu, ak sa fotografovaná osoba usmieva. Stláčaním tlačidla I sa funkcia rozpoznávania tváre prepína takto: Funkcia záberu úsmevu Rozpoznávanie tváre vypnuté Rozpoznávanie tváre zapnuté 3 Fotografovanie Tlačidlo I Na monitore sa objaví buď ikona zapnutej funkcie rozpoznania tváre, alebo funkcie záberu úsmevu. (Keď nie je aktivovaná funkcia rozpoznávania tváre, neobjaví sa žiadna ikona.) Rozpoznávanie tváre zapnuté Záber úsmevu Rozpoznávanie tváre vypnuté 38 38 2008/07/07 14:25 2008/07/07 14:25 75 3 Fotografovanie 76 • V režimoch b (automatický motívový režim), c (portrét), B (portrét na nočnej scéne), e (zvieratá), d (prirodzená farba pleti) a R (deti), nie je možné nastaviť funkciu detekcie tváre ako vypnutú. V týchto režimoch je funkcia rozpoznávania tváre vždy zapnutá a je možné vyberať len z možností Rozpoznávanie tváre zapnuté alebo Funkcia záberu úsmevu. • V režimoch 9 (zelený), b (automatický motívový režim), c (portrét), B (portrét na nočnej scéne), C (filmovanie), d (prirodzená farba pleti) a R (deti), je automaticky zvolená zapnutá detekcia tváre. Keď z jedného z týchto režimov prepnete do niektorého iného režimu, nastavenie funkcie rozpoznávania tváre sa vráti k jej predchádzajúcemu nastaveniu. • Ak funkciu rozpoznávania tváre zapnete vtedy, keď je blesk v režime , (Automatický), blesk automaticky prejde do režimu d (Zapnutý blesk + červené oči). Automatické fotografovanie (automatický motívový režim) V režime b (Automatický motívový režim) si fotoaparát automaticky vyberá najvhodnejší režim v závislosti od situácie a fotografovaných objektov. Tlačidlo spúšte 3 1 Fotografovanie Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 V režime A stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu fotografovania. 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte položku b. Stlačte tlačidlo 4. Zapne sa režim b a fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Ak fotoaparát rozpozná na obraze tvár osoby, aktivuje sa funkcia rozpoznávania tváre a objaví sa rámček rozpoznania tváre (str.74). Keď fotoaparát zistí tvár zvieraťa, uzávierka sa automaticky spustí. 38 09/09/2010 14:25 77 4 Stlačte čiastočne spúšť. Vybraný expozičný režim sa zobrazuje na monitore vľavo hore. 3 Štandardný Nočné scény Nočný portrét Krajinka Kvety Portrét Šport Svetlo sviečky Modrá obloha Portrét× modrá obloha Portrét× protisvetlo Západ slnka Portrét× západ slnka Skupinová fotografia Text Fotografovanie Keď fotoaparát zaostril na fotografovaný objekt, rámček zaostrovania na monitore svieti nazeleno. 5 Úplne stlačte tlačidlo spúšte. Fotoaparát urobí záber. Pri režime b platia nasledujúce obmedzenia: • Funkciu rozpoznávania tváre nie je možné vypnúť. • Pole zaostrovania je pevne nastavené na J (viacnásobné). • Ak použijete digitálne alebo inteligentne priblíženie, nie je možné zvoliť expozičný režim (Kvety). • Ak vyberiete režim (Nočné scény) vtedy, keď je blesk v režime , (Automatický) alebo c (Automatický + červené oči), blesk automaticky prejde do režimu a (Vypnutý blesk). • Ak vyberiete režim (Nočný portrét) vtedy, keď je blesk v režime , (Automatický), blesk automaticky prejde do režimu d (Zapnutý blesk + červené oči), keď fotoaparát rozpozná tvár a určí, že je potrebné použiť blesk. • Keď je aktivovaná funkcia záberu úsmevu, fotoaparát nedetekuje zvieratá. Fotografovanie s individuálnymi nastaveniami (programový režim) V režime R (Programový režim) fotoaparát automaticky nastaví rýchlosť uzávierky a clonu na snímanie statických záberov. Avšak iné funkcie, ako je napríklad režim blesku alebo počet pixelov záznamu, môžete vybrať. 78 Tlačidlo spúšte Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 3 V režime A stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu fotografovania. 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte položku R. Stlačte tlačidlo 4. Zapne sa režim R a fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Ak fotoaparát rozpozná na obraze tvár osoby, aktivuje sa funkcia rozpoznávania tváre a objaví sa rámček rozpoznania tváre (str.74). 4 38 Fotografovanie 1 09/09/2010 14:25 Nastavte funkcie, ktoré chcete zmeniť. Podrobnosti o nastavovaní funkcií nájdete v časti „Nastavovanie funkcií snímania“ (str.106 - str.128). 5 Stlačte čiastočne spúšť. Keď fotoaparát zaostril na fotografovaný objekt, rámček zaostrovania na monitore svieti nazeleno. 6 Úplne stlačte tlačidlo spúšte. Fotoaparát urobí záber. 79 Fotografovanie v základnom režime (zelený režim) V režime 9 („zelený“ režim) môžete fotografovať jednoducho pomocou štandardných nastavení, bez ohľadu na nastavenia v menu [A Rec. Mode]. Nastavenia režimu 9 sú v nasledujúcom texte. 3 Fotografovanie Režim blesku Spôsob fotografovania Režim zaostrovania Rozpoznávanie tváre Zobrazenie informácií Počet pixelov záznamu Vyváženie bielej Pole zaostrovania AE meranie Citlivosť , (Automatický) EV korekcia ±0.0 9 (Štandardný) Korekcia svetiel P (vypnuté) = (Štandardný) Korekcia tieňov Potlačenie rozhýbania Detekcia žmurknutia P (vypnuté) zapnuté Normálne g (4288×3216) F (Automaticky) J (viacnásobné) CCD-posun O (zapnuté) Digitálne priblíženie O (zapnuté) Okamžitý náhľad Ostrosť L (multisegmentové meranie) Sýtosť AUTO Vloženie dátumu Kontrast O (zapnuté) G (normálny) G (normálny) G (normálny) vypnuté Tlačidlo spúšte Zelené tlačidlo 80 1 V režime A stlačte zelené tlačidlo. Fotoaparát sa prepne do režimu 9. Opakovaným stlačením zeleného tlačidla vrátite stav, ktorý bol pred voľbou režimu 9. Ak fotoaparát rozpozná na obraze tvár osoby, aktivuje sa funkcia rozpoznávania tváre a objaví sa rámček rozpoznania tváre (str.74). 2 38 Stlačte čiastočne spúšť. 3 Úplne stlačte tlačidlo spúšte. Fotoaparát urobí záber. • Režim 9 je k dispozícii vtedy, keď je priradený k zelenému tlačidlu pod položkou [Green Button] v menu [A Rec. Mode] (str.126). Štandardne je režim 9 priradený k zelenému tlačidlu. • V režime 9 sa stlačením tlačidla 4/W nedajú meniť informácie zobrazované na monitore. • Keď stlačíte tlačidlo 3 v režime 9, zobrazí sa menu [W Setting]. Menu [A Rec. Mode] nie je možné zobraziť. • Ak je fotoaparát v režime 9 a vypnete ho, po zapnutí opäť prejde do režimu 9. 3 Fotografovanie Keď fotoaparát zaostril na fotografovaný objekt, rámček zaostrovania na monitore svieti nazeleno. 81 Použitie priblíženia Priblíženia môžete použiť na zmenu celkového poľa záberu. Ovládač priblíženia Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 3 Fotografovanie 1 V režime A otočte ovládačom priblíženia. Doprava (x) Zväčšuje fotografovaný objekt. Doľava (w) Rozširuje celkové pole záberu fotoaparátu. Keď podržíte ovládač priblíženia otočený doprava (x), fotoaparát automaticky prepne z optického priblíženia na inteligentné priblíženie. Keď ovládač uvoľníte a opäť ho otočíte, fotoaparát prepne na digitálne priblíženie. 38 0.9 m- 14.0 x Pomer priblíženia Ukazovateľ priblíženia Rozsah zaostrovania (len počas zoomovania) * Keď je režim zaostrovania nastavený na 3/s, alebo je režim fotografovania nastavený na S (ohňostroje), rozsah zaostrovania sa nezobrazuje. 82 Stupnica priblíženia indikuje priblíženie takto. Zväčšenie s vysokou kvalitou obrazu. Rozsah optického priblíženia*1 Zväčšenie s čiastočne zníženou kvalitou obrazu. Rozsah Rozsah inteligentného digitálneho zoomu*2 priblíženia Počet pixelov záznamu a maximálny pomer priblíženia Počet pixelov záznamu g j/i 6 f h h i l m Inteligentne priblíženie Nie je k dispozícii (je k dispozícii len 10× optické priblíženie) Nie je k dispozícii (je k dispozícii len 10× optické priblíženie) Pribl. 14× cca 16,5× Pribl. 20,9× cca 22,3× cca 26,8× Pribl. 41,9× Pribl. 67× (Rovnaké ako digitálne priblíženie) Digitálne priblíženie 3 Fotografovanie *1 Opticky môžete zoomovať do maximálneho zväčšenia 10×. *2 Rozsah inteligentného zoomu závisí od počtu pixelov záznamu. Pozrite si nasledujúcu tabuľku. Ekvivalent pribl. 67× • Keď fotografujete s väčším zoomom, odporúča sa použiť statív, aby ste zabránili pohybu fotoaparátu. • Obrázky urobené s digitálnym priblížením sú zrnitejšie ako obrázky urobené s optickým priblížením. • Pri nasledujúcich situáciách nie je k dispozícii inteligentný zoom: - Keď je počet pixelov záznamu nastavený na g/j/i (10× optický zoom je k dispozícii) - V režime c (Digitálne potlačenie pohybu) - Keď je citlivosť nastavená na 3200 alebo na 6400 • Snímka zväčšená pomocou inteligentného priblíženia sa môže javiť na monitore ako zrnitá. Nemá to však vplyv na kvalitu zaznamenanej snímky. • V režime C (Film) je počas nahrávania k dispozícii len digitálne priblíženie. 83 Nastavenie digitálneho priblíženia V štandardnom nastavení je digitálne priblíženie nastavené ako O (zapnuté). Ak chcete fotografovať len s použitím optického a inteligentného priblíženia, nastavte digitálne priblíženie na P (vypnuté). 1 V režime A stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [A Rec. Mode]. 2 3 Fotografovanie 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Digital Zoom]. Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte položku O alebo P. O P Digitálne priblíženie sa bude dať použiť Bude sa dať použiť len optické a inteligentné priblíženie Rec. Mode 2/3 Movie D-Range Setting Shake Reduction CCD-Shift Blink Detection Digital Zoom Instant Review MENU Exit Nastavenie sa uloží. 4 Stlačte tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Uloženie nastavenia funkcie digitálneho priblíženia 1str.135 Fotografovanie tmavých scén režimy (portrét na nočnej scéne/nočné scény/digitálne SR (potlačenie rozmazania)/ohňostroje/svetlo sviečky) Môžete si vybrať režim snímania vhodný na fotografovanie tmavých scén, napríklad nočných scenérií. 84 B Nočný portrét A Nočné scény Fotografovanie ľudí v noci. Odporúčame pritom použiť statív alebo inú podperu fotoaparátu. Ak funkciu rozpoznávania tváre zapnete vtedy, keď je blesk v režime , (Automatický), blesk automaticky prejde do režimu d (Zapnutý blesk + červené oči). Režim vhodný na fotografovanie v noci. Odporúčame pritom použiť statív alebo inú podperu fotoaparátu. c Digitálna korekcia pohybu S Ohňostroj U Svetlo sviečky Fotografovanie scén pri svetle sviečky. Tlačidlo spúšte 3 Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 Fotografovanie 1 Použitím vyššej citlivosti sa potlačí možné rozmazanie záberov. Citlivosť sa automaticky nastaví na AUTO a počet pixelov záznamu je fixovaný na f (2592×1944). Režim vhodný na fotografovanie ohňostrojov. Odporúčame pritom použiť statív alebo inú podperu fotoaparátu. Čas uzávierky je fixovaný na 4 s a citlivosť je fixovaná na minimálnu hodnotu. V režime A stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu fotografovania. 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte B, A, c, S alebo U. Stlačte tlačidlo 4. Zapne sa režim B, A, c, S alebo U a fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Ak fotoaparát rozpozná na obraze tvár osoby, aktivuje sa funkcia rozpoznávania tváre a objaví sa rámček rozpoznania tváre (str.74). 4 Stlačte čiastočne spúšť. Keď fotoaparát zaostril na fotografovaný objekt, rámček zaostrovania na monitore svieti nazeleno. 5 Úplne stlačte tlačidlo spúšte. Fotoaparát urobí záber. 85 • Pri fotografovaní nočných scén sa používajú dlhšie časy uzávierky. • Aby ste zabránili pohybu fotoaparátu, nastavte funkciu Pixel Track SR (str.121) na O (zapnuté), použite statív, alebo funkciu samospúšte (str.97). Fotografovanie ľudí (portrét/prirodzená farba pleti) 3 Fotografovanie Režimy c (portrét) a d (prirodzená farba pleti) sú vhodné na fotografovanie ľudí. Pri týchto režimoch pracuje aj funkcia rozpoznávania tváre (str.74), ktorá uľahčuje prispôsobenie záberu tvári fotografovanej osoby. c d Fotografovanie portrétov. Podanie pleti v prirodzenej a jasnej farbe. Fotografovanie ľudí. Zdôraznenie pleťových tónov Prirodzená farba pleti a vyhladenie škvŕn. Portrét Tlačidlo spúšte Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 1 V režime A stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu fotografovania. 2 86 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte položku c alebo d. 3 Stlačte tlačidlo 4. 38 Zapne sa režim c alebo d a fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Ak fotoaparát rozpozná na obraze tvár osoby, aktivuje sa funkcia rozpoznávania tváre a objaví sa rámček rozpoznania tváre (str.74). 4 09/09/2010 14:25 Stlačte čiastočne spúšť. Keď fotoaparát zaostril na fotografovaný objekt, rámček zaostrovania na monitore svieti nazeleno. Úplne stlačte tlačidlo spúšte. Fotoaparát urobí záber. Fotografovanie detí (režim deti) Režim R (Deti) je vhodný na fotografovanie pohybujúcich sa detí. Tóny pleti sa pritom reprodukujú zdravo a jasne. V tomto režime automaticky pracuje aj funkcia rozpoznávania tváre (str.74), ktorá uľahčuje prispôsobenie záberu tvári fotografovanej osoby. Fotografovanie 5 3 Tlačidlo spúšte Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 1 V režime A stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu fotografovania. 2 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte položku R. 87 3 Stlačte tlačidlo 4. 38 Zapne sa režim R a fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Ak fotoaparát rozpozná na obraze tvár osoby, aktivuje sa funkcia rozpoznávania tváre a objaví sa rámček rozpoznania tváre (str.74). 4 09/09/2010 14:25 Stlačte čiastočne spúšť. Keď fotoaparát zaostril na fotografovaný objekt, rámček zaostrovania na monitore svieti nazeleno. 3 Fotografovanie 5 Úplne stlačte tlačidlo spúšte. Fotoaparát urobí záber. Fotografovanie vašich miláčikov (režim zvieratá) V režime e (zvieratá), fotoaparát automaticky spustí uzávierku, keď detekuje zviera. Fotoaparát môže zaregistrovať aj zvieratá. Tlačidlo spúšte Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 1 V režime A stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu fotografovania. 2 88 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte položku e. 3 Stlačte tlačidlo 4. 38 Je zvolený režim e a fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Keď fotoaparát zistí tvár zvieraťa, uzávierka sa automaticky spustí. Selection / Registry Zaregistrovanie zvieraťa Stlačte tlačidlo I na stavovej obrazovke fotografovania, v režime e (zvieratá). 3 Selecting pet to shoot Objaví sa obrazovka registrovania zvieraťa. New Registry Cancel MENU 2 Znovu stlačte tlačidlo I. Objaví sa obrazovka registrovania zvieraťa. Namierením fotoaparátu na tvár zvieraťa sa automaticky spustí uzávierka a objaví sa dialóg potvrdenia registrácie zvieraťa. OK If pet face turns to camera front, it's self-registering MENU Keď zvolíte [Registry] pomocou štvorsmerového ovládača (2) a stlačíte tlačidlo 4, obrázok zaregistrovaného zvieraťa sa objaví v hornom ľavom rohu monitora a fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. OK Fotografovanie 1 Cancel Obrazovka registrovania zvieraťa Register this image? Registry Cancel OK OK Obrazovka potvrdenia registrovania 89 Keď fotoaparát zistí tvár zvieraťa, uzávierka sa automaticky spustí. Záber môžete urobiť aj stlačením tlačidla spúšte. Keď na stavovej obrazovke fotografovania stlačíte dvakrát tlačidlo I, objaví sa obrazovka registrovania zvieraťa a môžete zaregistrovať ďalšie zviera. Môžete zaregistrovať až tri zvieratá. 3 Fotografovanie 90 38 Selection / Registry Stavová obrazovka fotografovania • Keď na obrazovke registrovania zvieraťa stlačíte tlačidlo 3, registrácia sa zruší a fotoaparát sa vráti do režimu fotografovania statických obrázkov. • V režime e (zvieratá) môžete zaregistrovať len psov a mačky. Iné zvieracie ani ľudské tváre sa nedajú zaregistrovať. Môže sa stať, že sa nedá zaregistrovať tvár zvieraťa, napríklad vtedy, keď je tvár zvieraťa veľmi malá. • V závislosti od podmienok fotografovania sa môže stať, že fotoaparát nedetekuje zaregistrovanú tvár zvieraťa. Prepnutie na zviera, ktoré chcete fotografovať Ak máte zaregistrované zvieratá, vyberte zviera, ktoré chcete fotografovať. 1 Stlačte tlačidlo I na stavovej obrazovke fotografovania, v režime e (zvieratá). Selecting pet to shoot Objaví sa obrazovka registrovania zvieraťa. New Registry Cancel MENU 3 3 Štvorsmerovým ovládačom(45) vyberte zviera, ktoré chcete fotografovať. Stlačte tlačidlo 4. Vybrané zviera sa zvolí ako zviera, ktoré chcete fotografovať a fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Fotografovanie 2 Delete OK OK Vymazanie zvieraťa zo záznamu 1 Stlačte tlačidlo I na stavovej obrazovke fotografovania, v režime e (zvieratá). Selecting pet to shoot Objaví sa obrazovka registrovania zvieraťa. New Registry Cancel MENU 2 3 4 5 Delete OK OK Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte zviera, ktoré chcete vymazať. Stlačte zelené tlačidlo. Štvorsmerovým ovládačom (2) vyberte položku [Delete]. Stlačte tlačidlo 4. Vybrané zviera je vymazané. [Focusing Area] je nastavené na W (automatické AF sledovanie) a režime blesku je nastavený na a (vypnutý blesk). Tieto nastavenia však môžete zmeniť. 91 Fotografovanie športových a prázdninových aktivít (režim šport/surf a sneh) \ Šport Q Surf a sneh Fotografovanie rýchlo sa pohybujúcich objektov. Sledovanie objektu až do záberu. Fotografovanie svetlých scenérií (napr. piesok alebo sneh). Presné meranie expozície pri svetlých scénach. 3 Tlačidlo spúšte Fotografovanie Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 1 V režime A stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu fotografovania. 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte položku \ alebo Q. Stlačte tlačidlo 4. Zvolí sa režim \ alebo Q a fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Ak fotoaparát rozpozná na obraze tvár osoby, aktivuje sa funkcia rozpoznávania tváre a objaví sa rámček rozpoznania tváre (str.74). 4 38 09/09/2010 14:25 Stlačte čiastočne spúšť. Keď fotoaparát zaostril na fotografovaný objekt, rámček zaostrovania na monitore svieti nazeleno. Keď je zvolený režim \ a tlačidlo spúšte je čiastočne stlačené, rámček zaostrovania sleduje fotografovaný objekt. 92 5 Úplne stlačte tlačidlo spúšte. Fotoaparát urobí záber. Fotografovanie v miestnosti (režim večierok) Režim B je vhodný na fotografovanie vo vnútri, napríklad na momentky na večierkoch. Tlačidlo spúšte 3 1 Fotografovanie Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 V režime A stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu fotografovania. 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte položku B. Stlačte tlačidlo 4. Zapne sa režim B a fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Ak fotoaparát rozpozná na obraze tvár osoby, aktivuje sa funkcia rozpoznávania tváre a objaví sa rámček rozpoznania tváre (str.74). 4 Stlačte čiastočne spúšť. Keď fotoaparát zaostril na fotografovaný objekt, rámček zaostrovania na monitore svieti nazeleno. 5 Úplne stlačte tlačidlo spúšte. Fotoaparát urobí záber. 93 Fotografovanie textu (režim text) Režim c (Text) umožňuje fotografovať jasné obrázky písomností. Je vhodný na robenie digitálnych kópií dôležitých dokumentov, alebo na zlepšenie čitateľnosti malých tlačovín. c d c d 3 Farba Zachová pôvodnú farbu textu. Neg. farba Zmení farbu textu na opačnú. Čiernobielo Zmení farbu textu na čiernobielu. Neg. čiernobielo Zmení farbu textu na obrátenú čiernobielu. Fotografovanie Tlačidlo spúšte Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 1 V režime A stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu fotografovania. 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte položku c. Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa obrazovka výberu režimu c. MENU Cancel 4 94 OK Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte c, d, c alebo d. OK 5 Stlačte tlačidlo 4. 38 Objaví sa vybraná ikona a fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Ak fotoaparát rozpozná na obraze tvár osoby, aktivuje sa funkcia rozpoznávania tváre a objaví sa rámček rozpoznania tváre (str.74). 6 09/09/2010 14 :25 14:25 Stlačte čiastočne spúšť. Keď fotoaparát zaostril na fotografovaný objekt, rámček zaostrovania na monitore svieti nazeleno. Úplne stlačte tlačidlo spúšte. Fotoaparát urobí záber. Orámovanie obrázkov (kompozícia s rámčekom) V režime N (Kompozícia s rámčekom) môžete fotografovať snímky s použitím rámčekov uložených vo fotoaparáte. Fotografovanie 7 3 Tlačidlo spúšte Ovládač priblíženia Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 1 V režime A stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu fotografovania. 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte položku N. Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa obrazovka výberu s 9 rámčekmi. 95 4 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte rámček, ktorý chcete použiť. y 5 3 OK OK Otočte ovládač priblíženia v smere (y). Fotografovanie Vybraná snímka sa ukáže na celej obrazovke. Iný rámček môžete vybrať pomocou jednej z nasledujúcich operácií. Štvorsmerový ovládač (45) Stlačením vyberiete iný rámček. Otočte ovládač priblíženia Vráti zobrazenie na obrazovku výberu z 9 doľava (f) rámčekov a umožňuje rovnakým spôsobom ako v kroku 4 vybrať iný rámček. 6 Stlačte tlačidlo 4. Na monitore sa objaví orámovaná snímka. Ak fotoaparát rozpozná na obraze tvár osoby, aktivuje sa funkcia rozpoznávania tváre a objaví sa rámček rozpoznania tváre (str.74). 7 38 09/09/2010 14:25 Stlačte čiastočne spúšť. Keď fotoaparát zaostril na fotografovaný objekt, rámček zaostrovania na monitore svieti nazeleno. 8 Úplne stlačte tlačidlo spúšte. Fotoaparát urobí záber. • Počet pixelov záznamu je fixovaný na h (2048×1536). • Pri štandardnom továrenskom nastavení fotoaparát má zabudované 3 štandardné rámčeky a 87 voliteľných rámčekov. (Disk CD-ROM dodaný s fotoaparátom obsahuje celkovo 90 rámčekov, vrátane štandardných rámčekov.) 96 Voliteľné rámčeky Voliteľné rámčeky sú uložené v zabudovanej pamäti fotoaparátu Optio RZ10. Tieto rámčeky je možné vymazať vymazaním súborov zo zabudovanej pamäte počítačom alebo formátovaním zabudovanej pamäte. Môžete ich však opäť nakopírovať do zabudovanej pamäti z disku CD-ROM (S-SW111) dodaného s fotoaparátom (str.177). Pridanie rámčeka do uloženej snímky 1str.173 Použitie samospúšte 3 g Samospúšť Z Samospúšť 2 s Tento režim vám umožní byť na zábere. Fotoaparát urobí záber asi o desať sekúnd po stlačení tlačidla spúšte. Tento režim môžete použiť aj na zabránenie pohybu fotoaparátu. Fotoaparát urobí záber asi o dve sekundy po stlačení tlačidla spúšte. Fotografovanie V režime samospúšte fotoaparát urobí záber o desať sekúnd, alebo o dve sekundy po stlačení tlačidla spúšte. Pri fotografovaní pomocou samospúšte stabilizujte fotoaparát statívom, alebo inou podperou. Tlačidlo spúšte Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 1 V režime A stlačte štvorsmerový ovládač (2). Objaví sa obrazovka [Drive Mode]. 2 Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte položku g a stlačte štvorsmerový ovládač (3). 97 3 Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte g alebo Z a stlačte tlačidlo 4. Drive Mode Fotoaparát je pripravený na fotografovanie Self-timer so samospúšťou. Ak fotoaparát rozpozná na obraze tvár MENU Cancel osoby, aktivuje sa funkcia rozpoznávania tváre a objaví sa rámček rozpoznania tváre (str.74). 3 4 OK OK Stlačte čiastočne spúšť. Fotografovanie Keď fotoaparát zaostril na fotografovaný objekt, rámček zaostrovania na monitore svieti nazeleno. 5 Úplne stlačte tlačidlo spúšte. Fotoaparát urobí záber o desať sekúnd, alebo o dve sekundy neskôr. Ak pohnete fotoaparátom počas blikania svetla samospúšte pred záberom, môžete porušiť zaostrenie. • V režime C (Film) začne nahrávanie po desiatich sekundách (alebo po dvoch sekundách). • Ak počas chodu samospúšte stlačíte čiastočne tlačidlo spúšte, odpočítavanie sa zastaví. Úplným stlačením spúšte opäť spustíte samospúšť. • Položka Z sa nedá vybrať pri štandardnom nastavení 9 (zeleného) režimu. Vyberte položku Z v inom expozičnom režime a potom prepnite expozičný režim na 9. Fotografovanie série záberov (režim kontinuálneho/rýchleho kont. fotografovania) V týchto režimoch robí fotoaparát kontinuálne zábery tak dlho, kým držíte stlačené tlačidlo spúšte. j 98 Kontinuálne fotografovanie Každý záber sa samostatne uloží do pamäte, ďalší záber nasleduje až po uložení predchádzajúceho záberu. Čím je vyššia kvalita snímkov, tým dlhší je interval medzi zábermi. Môžete kontinuálne fotografovať, až kým nie je plná pamäťová karta SD alebo zabudovaná pamäť. A B C Rýchle kontinuálne fotografovanie(L) Rýchle kontinuálne fotografovanie(M) Rýchle kontinuálne fotografovanie(H)* Počet pixelov záznamu je pevne nastavený na f (2592×1944) a snímky sa snímajú v nepretržitom slede. Interval medzi zábermi sa skracuje v tomto poradí: A, B a C. * Keď je [Shake Reduction] v menu [ARec. Mode] nastavené na [CCD-Shift] (str.121), počas fotografovania sa môže objaviť zvuk vydávaný posunom CCD. Nie je to porucha. Počet snímok, ktoré možno vyfotografovať v nepretržitom slede a počet snímok za sekundu sa môžu líšiť v závislosti od podmienok snímania. Fotografovanie Tlačidlo spúšte Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 1 3 V režime A stlačte štvorsmerový ovládač (2). Objaví sa obrazovka [Drive Mode]. 2 Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte j, A, B alebo C a stlačte tlačidlo 4. Fotoaparát je pripravený na fotografovanie série záberov. Drive Mode Continuous Shooting MENU Cancel 3 OK OK Stlačte čiastočne spúšť. Keď fotoaparát zaostril na fotografovaný objekt, rámček zaostrovania na monitore svieti nazeleno. 4 Úplne stlačte tlačidlo spúšte. Fotoaparát robí kontinuálne zábery tak dlho, kým držíte stlačenú spúšť. 99 • V režimoch j, A, B a C sa blesk neodpaľuje. • j, A, B a C nie je možné vybrať v režimoch 9 (zelený), C (filmovanie), S (ohňostroje), N (kompozícia s rámčekom), X (digitálne rozšírenie) a F (digitálna panoráma). • Digitálny zoom a inteligentný zoom nie sú k dispozícii v režimoch A, B a C. 3 Fotografovanie • Zaostrenie, expozícia a vyváženie bielej sú od prvého záberu blokované. • Keď je aktivovaná funkcia rozpoznávania tváre (str.74), funguje len pri prvom zábere. • Funkcia detekcie žmurknutia funguje len pri poslednom zábere. • V režime b (automatický motívový režim), sa obrázky urobia kontinuálne v režime exponovania, ktorý bol vybraný ako prvý. Použitie funkcie digitálneho rozšírenia (režim digitálneho rozšírenia) V režime X (Digitálne rozšírenie) môžete spojiť dve zvislé snímky odfotografované týmto fotoaparátom do jedného obrázku s uhlom záberu, aký má približne 21 mm objektív (ekvivalent pre 35 mm film). + 100 Tlačidlo spúšte Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 3 V režime A stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu fotografovania. 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte položku X. Stlačte tlačidlo 4. 1 Fotografovanie 1 Fotoaparát prejde do režimu X. Otočte fotoaparát o 90° v smere hodinových ručičiek a nakomponujte prvý záber. Ak fotoaparát rozpozná na obraze tvár osoby, aktivuje sa funkcia rozpoznávania tváre a objaví sa rámček rozpoznania tváre (str.74). 4 Stlačte čiastočne spúšť. Keď fotoaparát zaostril na fotografovaný objekt, rámček zaostrovania na monitore svieti nazeleno. 5 Úplne stlačte tlačidlo spúšte. 2 Prvý záber sa dočasne uloží a monitor sa pripraví na druhý záber. OK Exit 101 6 Urobte druhý záber. Nakomponujte druhý záber tak, aby sa prekrýval s pomocným náhľadom vľavo na monitore. Opakujte postup podľa krokov 4 a 5 a urobte druhý záber. Spojený prvý a druhý obrázok sa zobrazí na monitore (Okamžitý náhľad) a potom sa uloží. • Aby ste minimalizovali skreslenie, natočte fotoaparát pri druhom zábere tak, aby sa obrazy stotožnili pri pravom okraji pomocného náhľadu prvého záberu na monitore. • S určitým skreslením je potrebné počítať v prípade pohybujúcich sa objektov, opakujúcich sa obrazcov alebo v prípade, že pri stotožňovaní prvého a druhého záberu na pomocnom náhľade niet dostatok objektov na stotožnenie. • Keď je aktivovaná funkcia rozpoznávania tváre (str.74), pracuje len pri prvom zábere. (Detekcia žmurknutia nefunguje.) • Spojené obrázky sa ukladajú s počtom pixelov f (2592×1944). 3 Fotografovanie Zrušenie fotografovania po prvom zábere 1 Keď sa v bode 5 na str.101 objaví obrazovka fotografovania druhého záberu, stlačte tlačidlo 4. Objaví sa dialóg potvrdenia. 2 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte požadovanú voľbu a stlačte tlačidlo 4. Save Prvý záber sa uloží a môžete znovu začať od prvého záberu. Prvý záber sa uloží s rozlíšením h (2048 × 1536). Discard Prvý záber sa zahodí a môžete znovu začať od prvého záberu. Cancel Vráti sa obrazovka fotografovania druhého záberu. 102 Save the image(s) and exit this screen? Save Discard Cancel OK OK Fotografovanie panoramatických obrázkov (digitálny panoramatický režim) V režime F (Digitálna panoráma) môžete spojiť dve alebo tri snímky a vytvoriť pomocou fotoaparátu panoramatickú fotografiu. Tlačidlo spúšte 3 Fotografovanie Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 1 V režime A stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu fotografovania. 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte položku F. Stlačte tlačidlo 4. Fotoaparát prejde do režimu F a zobrazí sa správa [Set shift direction]. 4 Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte smer spájania obrázkov. Objaví sa obrazovka prvého záberu. Ak fotoaparát rozpozná na obraze tvár osoby, aktivuje sa funkcia rozpoznávania tváre a objaví sa rámček rozpoznania tváre (str.74). Set shift direction 1 38 09/09/2010 14 :25 14:25 103 5 6 Stlačte čiastočne spúšť. Keď fotoaparát zaostril na fotografovaný objekt, rámček zaostrovania na monitore svieti nazeleno. Úplne stlačte tlačidlo spúšte. Po urobení prvého záberu sa objaví obrazovka druhého záberu. Ak ste v kroku 4 vybrali smer doprava (5): Vľavo na monitore sa objaví v polopriesvitnej forme pravý okraj prvého záberu. Ak ste v kroku 4 vybrali smer doľava (4): Vpravo na monitore sa objaví v polopriesvitnej forme ľavý okraj prvého záberu. 3 Fotografovanie 7 Urobte druhý záber. Fotoaparát posuňte tak, aby sa polopriesvitná časť prvého záberu a nový záber prekrývali, a stlačte tlačidlo spúšte. 1 2 SHUTTER 8 2nd Frame OK Exit Urobte tretí záber. Opakujte kroky 5 až 7 a urobte tretí záber. Snímky panorámy sa spoja a spojený obraz sa objaví na monitore. Spojená snímka sa nezobrazí, keď je funkcia [Instant Review] (str.71, str.122) P (vypnutá). • S určitým skreslením je potrebné počítať v prípade pohybujúcich sa objektov, opakujúcich sa obrazcov alebo v prípade, že pri stotožňovaní prvého a druhého záberu, alebo druhého a tretieho záberu na pomocnom náhľade niet dostatok objektov na stotožnenie. • Keď je aktivovaná funkcia rozpoznávania tváre (str.74), funguje len pri prvom zábere. (Detekcia žmurknutia nefunguje.) 104 Zrušenie fotografovania po prvom alebo po druhom zábere 1 Po prvom zábere v kroku 6 na str.104, alebo po druhom zábere v kroku 7, stlačte tlačidlo 4. Objaví sa dialóg potvrdenia. 2 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte požadovanú voľbu a stlačte tlačidlo 4. Save Cancel OK 3 OK Fotografovanie Discard Urobený záber (zábery) sa uloží a môžete znovu začať od prvého záberu. Ak túto možnosť vyberiete po druhom zábere, prvý a druhý záber sa spoja a uložia sa ako panoramatická fotografia. Urobený záber (zábery) sa zahodí a môžete znovu začať od prvého záberu. Vráti sa predchádzajúca obrazovka fotografovania. Save the image(s) and exit this screen? Save Discard Cancel Nespojené obrázky urobené v režime F sa uložia s počtom pixelov i (1600×1200). 105 Nastavovanie funkcií snímania Voľba režimu blesku 3 Fotografovanie , Automatický a Vypnutý blesk b Zapnutý blesk c Auto + červené oči d Zapnutý blesk + červené oči b Mäkký blesk V závislosti od svetelných podmienok sa blesk odpaľuje automaticky. Ak použijete funkciu rozpoznávania tváre, režim blesku sa automaticky prepne na d. Blesk sa nepoužije v žiadnom prípade. Tento režim používajte v priestoroch, kde je zakázané používať blesk. Blesk sa odpáli vždy, nezávisle na svetelných podmienkach. Tento režim potláča jav červených očí, ktorý je spôsobený odrazom svetla od sietnice oka. Blesk sa odpáli automaticky. Pred hlavným zábleskom sa odpáli predblesk. Tento režim potláča jav červených očí, ktorý je spôsobený odrazom svetla od sietnice oka. Blesk sa odpáli vždy, nezávisle na svetelných podmienkach. Pred hlavným zábleskom sa odpáli predblesk. Tento režim zníži intenzitu blesku, blesk nie je vtedy príliš intenzívny ani pri záberoch zblízka. Blesk sa odpáli vždy, nezávisle na svetelných podmienkach. • V nasledujúcich situáciách je režim blesku pevne nastavený ako a: - Keď je ako režim fotografovania nastavený režim C (Film) alebo S (Ohňostroj) - Keď je ako spôsob fotografovania zvolené j (kontinuálne fotografovanie), A (rýchle kontinuálne fotografovanie(L)), B (rýchle kontinuálne fotografovanie(M)) alebo C (rýchle kontinuálne fotografovanie(H)) - Keď je vybratý režim zaostrovania s (Nekonečno) • V režime X (Digitálne rozšírenie) alebo F (Digitálna panoráma) je blesk nastavený na režim a. Je však možné vybrať aj iné nastavenie režimu blesku. • V zelenom režime 9 môžete zvoliť len položky , alebo a. • V režime A (Nočné scény) nie je možné zvoliť položky , a c. Používanie blesku pri fotografovaní zblízka môže spôsobiť nepravidelnosti v obraze spôsobené zlým rozložením osvetlenia. 106 Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 3 V režime A stlačte štvorsmerový ovládač (4). Objaví sa obrazovka [Flash Mode]. Každým stlačením tlačidla sa zmení režim blesku. Nastavenie môžete meniť aj štvorsmerovým ovládačom (23). 2 Flash Mode Auto MENU Cancel OK OK Fotografovanie 1 Stlačte tlačidlo 4. Nastavenia sa uložia a fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Jav červených očí Pri fotografovaní osôb za použitia blesku sa môžu objaviť v ich očiach červené body. Tento jav je výsledkom odrazu svetla blesku od sietnice oka. Je možné ho potlačiť zvýšenou intenzitou okolitého osvetlenia, priblížením sa bližšie k fotografovanej osobe a širokouhlým nastavením zoomu. Jedným z účinných spôsobov potlačenia javu červených očí je použitie režimu blesku c alebo d. Ak sa jav červených očí napriek tomu objaví, dá sa korigovať funkciou korekcie červených očí (str.172). Uloženie nastavenia režimu blesku 1str.135 107 Výber režimu zaostrovania = Štandardný 3 q Makro I 1cm makro Fotografovanie Panfokálne 3 zaostrovanie s Nekonečno Manuálne \ zaostrovanie Tento režim sa používa pri fotografovaní na vzdialenosť 40 cm (16 palcov) a viac. Keď čiastočne stlačíte spúšť, fotoaparát zaostrí na objekt, ktorý sa nachádza v poli automatického zaostrovania. Tento režim je vhodný pri vzdialenostiach fotografovaného objektu pribl. od 10 do 50 cm (4 až 20 palcov). Keď čiastočne stlačíte spúšť, fotoaparát zaostrí na objekt, ktorý sa nachádza v poli automatického zaostrovania. Tento režim sa používa pri vzdialenostiach fotografovaného objektu 1 cm až 30 cm (0,4 in. až 12 in.). Tento režim použite vtedy, keď napríklad požiadate niekoho cudzieho aby vám urobil fotografiu, alebo keď fotografujete cez okno auta, či vlaku. Bude pritom ostrý celý obraz od popredia až do pozadia. Tento režim sa používa na fotografovanie vzdialených objektov. Režim blesku je nastavený na a (Vypnutý blesk). V tomto režime môžete zaostrovať manuálne. Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 1 V režime A stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa obrazovka [Focus Mode]. Každým stlačením tlačidla sa zmení režim zaostrovania. Nastavenie môžete meniť aj štvorsmerovým ovládačom (23). 108 Focus Mode Standard MENU Cancel OK OK 2 Stlačte tlačidlo 4. Nastavenia sa uložia a fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. • V zelenom režime 9 môžete zvoliť len položky =, q alebo 3. • Režim zaostrovania je v režime S (Ohňostroj) pevne nastavený na s. • Keď je zvolený režim = a fotografovaný objekt je bližšie ako 40 cm, fotoaparát začne automaticky zaostrovať od 10 cm (automatická makro funkcia). Na monitore sa v tomto prípade objaví q. • Keď fotografujete s nastavením q, a fotografovaný predmet je pritom ďalej ako 50 cm, fotoaparát automaticky zaostrí na ∞ (Nekonečno). Úplným stlačením tlačidla spúšte môžete fotografovať, aj keď nie je zaostrené. Fotografovanie Uloženie nastavenia režimu zaostrovania 1str.135 Manuálne nastavenie zaostrenia (manuálne zaostrovanie) 1 3 V režime A stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa obrazovka [Focus Mode]. 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (5) vyberte \. Stlačte tlačidlo 4. Focus Mode Manual Focus Počas zaostrovania je stredná časť obrazu zväčšená na celý monitor. MENU Cancel 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) nastavte zaostrenie. Na monitore sa objaví indikátor \, ktorý ukazuje približnú vzdialenosť k fotografovanému objektu. Zaostrujte za pomoci tohto indikátora. 2 zaostrenie na väčšiu vzdialenosť 3 zaostrenie na bližšiu vzdialenosť OK OK 2m 1 0.5 MENU OK OK \ indikátor 109 5 Stlačte tlačidlo 4. Zaostrenie sa zafixuje a fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Po zafixovaní zaostrovania môžete opakovaným stlačením štvorsmerového ovládača (5) zobraziť indikátor \ a zmeniť zaostrenie. Keď je zobrazený indikátor \, nie je možné meniť režim snímania, ani spôsob fotografovania. Ak chcete prepnúť z \ do iného režimu zaostrovania, pri zobrazenom indikátore \ stlačte štvorsmerový ovládač (5). 3 Fotografovanie Nastavenie poľa zaostrovania Pole automatického zaostrenia môžete zmeniť (Pole zaostrovania). J Viacnásobné K Bodové W Automatické AF sledovanie 1 2 3 Normálne pole zaostrovania Pole automatického zaostrovania sa zúži. Udržuje pohybujúce sa objekty zaostrené. V režime A stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [A Rec. Mode]. Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Focusing Area]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa rozvinovacie menu. 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) zmeňte nastavenie poľa zaostrovania. Rec. Mode MENU Cancel 5 Stlačte tlačidlo 4. Nastavenie sa uloží. 110 1/3 Recorded Pixels White Balance AWB Focusing Area AE Metering Sensitivity Auto EV Compensation 0.0 OK OK 6 Stlačte tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. • V režimoch C (Film) a N (Kompozícia s rámčekom) nie je možné nastaviť pole zaostrovania na W. • V režimoch 9 („zelený“ režim) a b (Automatický motívový režim) je pole zaostrovania pevne nastavené na J. • Ak často meníte nastavenie [Focusing Area], môžete ušetriť čas jeho priradením k zelenému tlačidlu (str.126). Pre statické snímky si môžete vyberať zo šiestich nastavení počtu pixelov. Väčší počet pixelov znamená jasnejšie detaily na výtlačku obrázka. Keďže kvalita výtlačku závisí aj od kvality snímky, expozície, rozlíšenia tlačiarne a od iných faktorov, nemusíte voliť viac pixelov, ako je nevyhnutné. Viac pixelov znamená väčší obraz, ale aj väčší obrazový súbor. V nasledujúcej tabuľke sú uvedené vhodné nastavenia podľa predpokladaného účelu použitia. Počet pixelov záznamu Predpokladané použitie g4288×3216 Kvalitné fotografie alebo výtlačky formátu A4 a väčšie, alebo editovanie obrázkov na počítači. 63072×2304 h1920×1080 m640× 480 Čistejší j3216×3216 i4224×2376 3 Fotografovanie Voľba počtu pixelov záznamu Výtlačky veľkosti pohľadnice. Prirodzený vzhľad s rovnakým pomerom strán ako má HDTV. Publikovanie na webovej stránke alebo ako príloha k e-mailom. Štandardné nastavenie je g. 111 Ak vyberiete i alebo h, pomer strán obrazu bude 16:9 a zobrazovanie monitora pri fotografovaní aj pri prezeraní bude také, ako je na obrázku vpravo. 38 09/09/2010 14:25 1 3 V režime A stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [A Rec. Mode]. Fotografovanie 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Recorded Pixels]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa rozvinovacie menu. 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) zmeňte počet pixelov záznamu. Recordable Image No. Recorded Pixels White Balance Focusing Area AE Metering Sensitivity EV Compensation MENU Cancel 5 Stlačte tlačidlo 4. Nastavenie sa uloží. 6 Stlačte tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. 112 12 7M OK OK • Počet pixelov záznamu obrázkov urobených v zelenom režime 9 je pevne nastavený na g. • Počet pixelov záznamu obrázkov urobených v režime N (kompozícia s rámčekom) je fixovaný na h. • Počet pixelov záznamu obrázkov urobených v režime c (Digitálne potlačenie pohybu) alebo X (Digitálne rozšírenie) je pevne nastavený na f. (Ak však ukončíte režim X bez urobenia druhého záberu, počet pixelov záznamu bude h.) • Ak často meníte nastavenie [Recorded Pixels], môžete ušetriť čas jeho priradením k zelenému tlačidlu (str.126). 3 Fotografovanie Nastavenie expozície (EV korekcia) Korekciou expozície môžete nastaviť celkový jas obrázka. Túto funkciu môžete použiť na fotografovanie zámerne preexponovaných alebo podexponovaných záberov. 1 V režime A stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [A Rec. Mode]. 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [EV Compensation]. Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte hodnotu EV. Ak chcete obrázok zosvetliť, vyberte kladnú (+) hodnotu. Ak chcete obrázok stmaviť, vyberte zápornú (–) hodnotu. EV korekciu môžete nastaviť v rozsahu od –2,0 EV do +2,0 EV po krokoch 1/3 EV. 4 Rec. Mode 1/3 Recorded Pixels White Balance AWB Focusing Area AE Metering Sensitivity AUTO EV Compensation 0.0 MENU Exit Stlačte tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. 113 • Keď je v režime fotografovania alebo prezerania zobrazený histogram, môžete na ňom skontrolovať expozíciu (str.27). • Funkciu EV korekcie nie je možné použiť v režimoch 9 („zelený“ režim) a b (Automatický motívový režim). • Ak často meníte nastavenie [EV Compensation], môžete ušetriť čas jeho priradením k zelenému tlačidlu (str.126). Uloženie nastavenia hodnoty EV korekcie 1str.135 3 Korekcia jasu (nastavenie D-rozsahu) Fotografovanie Rozširuje dynamický rozsah a bráni výskytu svetlých a tmavých plôch. Funkcia [Highlight Correction] upravuje svetlé plochy, ak je snímka príliš svetlá, a funkcia [Shadow Correction] upravuje tmavé plochy, ak je snímka príliš tmavá. 1 V režime A stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [A Rec. Mode]. 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [D-Range Setting]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa obrazovka [D-Range Setting]. 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Highlight Correction] (Korekcia svetiel) alebo [Shadow Correction] (Korekcia tieňov). D-Range Setting Highlight Correction Shadow Correction MENU 5 114 Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte položku O alebo P (vypnuté). 6 Stlačte dvakrát tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Na monitore sa objaví ikona nastavenia D-rozsahu. P Q O Keď je [Highlight Correction] nastavená na O Keď je [Shadow Correction] nastavená na O Keď sú [Highlight Correction] a [Shadow Correction] nastavené na O 38 09/09/2010 14:25 Fotografovanie • Keď je [Highlight Correction] nastavená na O, minimálna citlivosť je ISO 160. • Ak často meníte nastavenie [Highlight Correction] alebo [Shadow Correction], môžete ušetriť čas jeho priradením k zelenému tlačidlu (str.126). 3 Nastavenia vyváženia bielej Výberom vhodného vyváženia bielej podľa svetelných podmienok v čase fotografovania dosiahnete na zábere prirodzené farby. F Automatický G l Denné svetlo Tieň Fotoaparát nastavuje vyváženie bielej automaticky. Tento režim používajte pri fotografovaní vonku na slnku. Tento režim používajte pri fotografovaní vonku v tieni. I Umelé svetlo J Žiarivkové svetlo Tento režim používajte pri fotografovaní pri elektrickom alebo inom umelom osvetlení. Tento režim používajte na fotografovanie pri žiarivkovom svetle. K Manuálne Tento režim umožňuje vyvážiť bielu manuálne. • Ak vám nevyhovuje farebné vyváženie obrázkov urobených s [White Balance] nastaveným na F, zvoľte si iné vyváženie bielej. • V závislosti na vybranom expozičnom režime sa môže stať, že nebude možné vybrať nastavenie vyváženia bielej. Detaily nájdete v časti „Funkcie, ktoré sú k dispozícii pri jednotlivých režimoch snímania“ (str.230). 115 1 V režime A stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [A Rec. Mode]. 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [White Balance]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa obrazovka [White Balance]. 4 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) zmeňte nastavenie. Fotografovanie Vždy keď stlačíte štvorsmerový ovládač (23), môžete na náhľade snímky na monitore skontrolovať výsledok zvoleného vyváženia bielej. 5 White Balance Auto MENU Cancel OK OK Stlačte tlačidlo 4. Nastavenie sa uloží. 6 Stlačte tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Popis manuálneho vyváženia bielej nájdete v časti „Manuálne nastavenie vyváženia bielej“ (str.117). Ak často meníte nastavenie [White Balance], môžete ušetriť čas jeho priradením k zelenému tlačidlu (str.126). Uloženie nastavenia vyváženia bielej 1str.135 116 Manuálne nastavenie vyváženia bielej Pripravte si list bieleho papiera alebo podobného materiálu. 1 2 Na obrazovke [White Balance] štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku K (Ručne). Namierte fotoaparát na list bieleho papiera alebo na podobný materiál tak, aby vypĺňal rámček v strede monitora. White Balance 3 Adjust MENU Cancel 3 OK OK Úplne stlačte tlačidlo spúšte. Biela sa automaticky vyváži. 4 Stlačte tlačidlo 4. Fotografovanie SHUTTER Nastavenie sa uloží a opäť sa objaví menu [A Rec. Mode]. 5 Stlačte tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Nastavenie AE merania svetla Môžete určiť miesto na obrazovke, kde sa premeria jas za účelom stanovenia expozície. L Multisegmentové meranie M Stredové meranie Fotoaparát premeria celkový jas s dôrazom na stred scény. N Bodové AE meranie Fotoaparát stanoví expozíciu meraním jasu iba v strede obrazu. 1 Fotoaparát rozdelí obraz na 256 častí, premeria jas a stanoví expozíciu. V režime A stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [A Rec. Mode]. 117 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [AE Metering]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa rozvinovacie menu. 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte nastavenie AE merania svetla. 3 Rec. Mode Fotografovanie MENU Cancel 5 1/3 Recorded Pixels White Balance AWB Focusing Area AE Metering Sensitivity Auto EV Compensation 0.0 OK OK Stlačte tlačidlo 4. Nastavenie sa uloží. 6 Stlačte tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. • Pri čiastočnom stlačení spúšte sa premeria jas a stanoví expozícia. • Ak je fotografovaný objekt mimo poľa zaostrovania a chcete použiť N (bodové AE meranie), namierte fotoaparát na fotografovaný objekt, čiastočným stlačením spúšte uložte expozíciu, zmeňte kompozíciu obrazu a úplne stlačte spúšť. • V závislosti na vybranom expozičnom režime sa môže stať, že nebude možné zmeniť nastavenie AE merania. Detaily nájdete v časti „Funkcie, ktoré sú k dispozícii pri jednotlivých režimoch snímania“ (str.230). • Ak často meníte nastavenie [AE Metering], môžete ušetriť čas jeho priradením k zelenému tlačidlu (str.126). Uloženie nastavenia AE merania 1str.135 118 Nastavenie citlivosti Nastavenie citlivosti môžete prispôsobiť jasu okolia. 1 V režime A stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [A Rec. Mode]. 2 3 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Sensitivity]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa rozvinovacie menu. Štvorsmerovým ovládačom (23) zmeňte citlivosť. Rec. Mode Recorded Pixels White Balance Focusing Area AE Metering Sensitivity EV Compensation MENU Cancel 5 3 Fotografovanie AUTO Citlivosť je automaticky nastavovaná fotoaparátom v rozsahu 80-800. 80 Nižšia citlivosť znamená nižší šum vplývajúci na snímku. Pri 100 nedostatku svetla budú použité dlhšie časy uzávierky. 200 400 800 1600 Vyššia citlivosť znamená kratšie časy uzávierky pri nedostatku svetla 3200 a nižšie riziko pohybu fotoaparátu, ale obraz môže byť ovplyvnený vyšším šumom. 6400 1/3 AWB AUTO 80 100 200 Auto 400 0.0 OK OK Stlačte tlačidlo 4. Nastavenie sa uloží. 6 Stlačte tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. 119 • Keď je citlivosť nastavená na 3200 alebo na 6400, počet pixelov záznamu je pevne nastavený na f (2592×1944). • V režime 9 (zelený režim) alebo C (filmovanie) je k dispozícii len možnosť AUTO (citlivosť 80-800). • V režime c (Digitálne SR) je k dispozícii len možnosť AUTO (citlivosť 80-6400). • V režime S (Ohňostroj) je citlivosť pevne nastavená na jej minimálne nastavenie. • Ak často meníte nastavenie [Sensitivity], môžete ušetriť čas jeho priradením k zelenému tlačidlu (str.126). 3 Uloženie nastavenia citlivosti 1str.135 Fotografovanie Nastavenie funkcie detekcie žmurknutia Nastavením špecifikujete, či sa má pri použití funkcie rozpoznávania tváre použiť aj funkcia detekcie žmurknutia. Štandardné nastavenie je O (zapnuté). 1 V režime A stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [A Rec. Mode]. 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Blink Detection]. Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte položku O alebo P. O P Funkcia detekcie žmurknutia bude použitá. Funkcia detekcie žmurknutia nebude použitá. Nastavenie sa uloží. 4 Stlačte tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Detekcia žmurknutia 1str.71 120 Rec. Mode 2/3 Movie D-Range Setting Shake Reduction CCD-Shift Blink Detection Digital Zoom Instant Review MENU Exit Nastavenie funkcie potlačenia rozhýbania záberu Touto funkciou môžete korigovať pohyby fotoaparátu, ktoré sa môžu vyskytnúť počas fotografovania. Pohyby fotoaparátu môžete skorigovať buď len s pomocou optického potlačenia rozhýbania (CCD-posun), alebo pomocou optického aj elektronického potlačenia rozhýbania (duálne). Štandardné nastavenie je len optické potlačenie rozhýbania (CCD-posun). Použije sa len optické potlačenie rozhýbania. Použije sa optické aj elektronické potlačenie rozhýbania. Nepoužije sa potlačenie rozhýbania. 3 V režime C (Film) použite na korekciu pohybu fotoaparátu funkciu Movie SR (Potlačenie pohybu pri filmovaní) (str.133). 1 V režime A stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [A Rec. Mode]. 2 3 Fotografovanie CCD-posun duálne vypnuté Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte [Shake Reduction]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa rozvinovacie menu. 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte nastavenie potlačenia rozhýbania. Rec. Mode MENU 5 2/3 Movie D-Range Setting Shake Reduction CCD-Shift Blink Detection Dual Off Digital Zoom Instant Review Exit Stlačte tlačidlo 4. Nastavenie sa uloží. 6 Stlačte tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Na monitore sa objaví jedna z nasledujúcich ikon. 121 M l Keď je čiastočne stlačené tlačidlo spúšte pri [Shake Reduction] nastavenom na [CCD-Shift] alebo na [Dual]. Keď je [Shake Reduction] nastavené ako [Off]. (Ak je nebezpečie pohybov fotoaparátu, pri čiastočne stlačenom tlačidle spúšte sa zobrazí f.) • Keď je [Shake Reduction] nastavené na [Dual], po zábere sa skorigujú pohyby fotoaparátu a potom sa skorigovaný obrázok uloží. • Keď je [Shake Reduction] nastavené na [CCD-Shift], počas rýchleho kontinuálneho fotografovania(H) C sa môže objaviť zvuk posunu CCD. Nie je to porucha. 3 Fotografovanie V nasledujúcich situáciách nie je možné nastaviť [Shake Reduction] na [Dual] (z rozvinovacieho menu sa dá vybrať len [CCD-Shift] a [Off].). Ak bolo [Shake Reduction] predtým nastavené na [Dual], nastavenie sa automaticky zmení na [CCD-Shift]. - Keď je ako režim fotografovania zvolené C (filmovanie), S (ohňostroje), N (kompozícia s rámčekom), X (digitálne rozšírenie) alebo F (digitálna panoráma) - Keď je ako spôsob fotografovania zvolaná g (samospúšť), j (kontinuálne fotografovanie), A (rýchle kontinuálne fotografovanie(L)), B (rýchle kontinuálne fotografovanie(M)) alebo C (rýchle kontinuálne fotografovanie(H)) - Pri odpálení blesku - Keď je čas uzávierky dlhší ako 1/4 s - Keď je nastavená citlivosť 1600 alebo vyššia - Počas záznamu zvuku Nastavenie okamžitého náhľadu Týmto nastavením špecifikujete, či sa po zábere obrázok zobrazí, alebo nezobrazí v okamžitom náhľade. Štandardné nastavenie je O (zapnuté). 1 V režime A stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [A Rec. Mode]. 2 122 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Instant Review]. 3 Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte položku O alebo P. O P Okamžitý náhľad sa zobrazí Okamžitý náhľad sa nezobrazí Rec. Mode MENU 4 2/3 Movie D-Range Setting Shake Reduction CCD-Shift Blink Detection Digital Zoom Instant Review Exit Stlačte tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. 3 Ak bola počas snímania použitá funkcia detekcie žmurknutia, počas okamžitého náhľadu sa na 3 sekundy zobrazí správa [Closed eyes have been detected]. Fotografovanie Okamžitý náhľad 1str.71 Nastavenie ostrosti obrazu Obraz môže mať ostré, alebo mäkké kontúry. 1 V režime A stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [A Rec. Mode]. 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Sharpness]. Štvorsmerovým ovládačom (45) zmeňte úroveň ostrosti. F G H mäkký normálny ostrý Rec. Mode Memory Green Button Sharpness Saturation Contrast Date Imprint 3/3 Off MENU Exit 4 Stlačte tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Ak často meníte nastavenie [Sharpness], môžete ušetriť čas jeho priradením k zelenému tlačidlu (str.126). 123 Nastavenie sýtosti farieb (sýtosť) Môžete nastaviť sýtosť farieb. 1 V režime A stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [A Rec. Mode]. 2 3 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Saturation]. Fotografovanie Štvorsmerovým ovládačom (45) zmeníte nastavenie úrovne sýtosti. F G H 4 nízka normálny vysoká Rec. Mode Memory Green Button Sharpness Saturation Contrast Date Imprint 3/3 Off MENU Exit Stlačte tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Ak často meníte nastavenie [Saturation], môžete ušetriť čas jeho priradením k zelenému tlačidlu (str.126). Nastavenie kontrastu snímky (kontrast) Funkcia umožňuje nastaviť kontrast obrazu. 1 V režime A stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [A Rec. Mode]. 2 124 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Contrast]. 3 Štvorsmerovým ovládačom (45) zmeňte úroveň kontrastu. F G H nízka normálny vysoká Rec. Mode Memory Green Button Sharpness Saturation Contrast Date Imprint 3/3 Off MENU Exit 4 Stlačte tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. 3 Fotografovanie Ak často meníte nastavenie [Contrast], môžete ušetriť čas jeho priradením k zelenému tlačidlu (str.126). Nastavenie funkcie vloženia dátumu Pri statických snímkach si môžete zvoliť, či do obrázka bude alebo nebude vložený dátum a čas záberu. 1 V režime A stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [A Rec. Mode]. 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Date Imprint]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa rozvinovacie menu. 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte detaily vloženia dátumu. Vyberte niektorú z možností [Date], [Date & Time], [Time] alebo [Off]. Rec. Mode Memory Green Button Sharpness Saturation Contrast Date Imprint MENU Cancel 5 3/3 Date Date & Time Time Off OK OK Stlačte tlačidlo 4. Nastavenie sa uloží. 125 6 Stlačte tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. • Dátum a čas nakopírovaný funkciou vloženia dátumu nie je možné z obrázka odstrániť. • Pamätajte, že ak nastavíte kopírovanie dátumu na tlačiarni alebo v softvéri editovania, a snímky určené na tlač už majú vložený dátum a čas, dátum a čas bude na nich dvakrát. 3 Fotografovanie • Pri nastavení funkcie [Date Imprint] v režime A sa na monitore zobrazí symbol O. • Do snímky sa vloží dátum a čas v štýle zobrazovania podľa nastavenia na obrazovke [Date Adjustment] (str.47). Nastavenie zeleného tlačidla K 9 (zelenému) tlačidlu môžete priradiť jednu z nasledujúcich funkcií: [9 Green Mode] (str.80) [Voice Recording] (str.186), [Movie] (str.130) alebo [Fn Setting]. Priradenú funkciu môžete aktivovať jednoducho stlačením 9 (zeleného) tlačidla. Zelený režim Záznam hlasu Film Fn nastavenie 126 Po stlačení 9 tlačidla fotografujete v 9 (zelenom) režime. (štandardné nastavenie) Po stlačení 9 tlačidla zaznamenávate zvuk. Po stlačení 9 tlačidla zaznamenávate film. Po stlačení 9 tlačidla môžete použiť funkcie priradené k štvorsmerovému ovládaču (2345). Keď priradíte často používané funkcie k štvorsmerovému ovládaču, počas fotografovania môžete jednoducho meniť ich nastavenia. Funkcie, ktoré môžu byť rôzne nastavené v závislosti od režimu fotografovania použitého pred stlačením tlačidla 3. • Keď stlačíte tlačidlo 3 v režime fotografovania statických obrázkov: Sú priradené funkcie fotografovania statických obrázkov. • Keď stlačíte tlačidlo 3 v režime záznamu filmu: Sú priradené funkcie záznamu filmu. Štandardné nastavenia Fn nastavenia Štvorsmerový ovládač Režim filmovania 2 EV korekcia Korekcia pohybov pri filmovaní 3 Počet pixelov záznamu EV korekcia 4 Citlivosť 5 Vyváženie bielej Počet pixelov záznamu Vyváženie bielej 3 V režime A stlačte tlačidlo 3. Fotografovanie 1 Režim statických obrázkov Zobrazí sa menu [A Rec. Mode]. 2 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte [Green Button]. Rec. Mode Memory Green Button Sharpness Saturation Contrast Date Imprint 3/3 Off MENU Exit Keď je fotoaparát v režime C, stlačením tlačidla 9, nie je možné vybrať [Green Button] v menu [ARec. Mode]. Predtým, ako vyberiete [Green Button], zmeňte režim fotografovania na iný, ako je C. 3 Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa obrazovka [Green Button]. 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte funkciu, ktorú chcete zaregistrovať. Keď je vybrané [Green Mode], [Voice Recording] alebo [Movie], pokračujte krokom 9. 5 Green Button Green Mode Voice Recording Movie Fn Setting MENU Cancel OK OK Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa obrazovka Fn nastavenia. 127 6 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte tlačidlo, ku ktorému chcete priradiť funkciu. Green Button Fn Setting + + + + EV Compensation Recorded Pixels Sensitivity White Balance MENU 7 Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa rozvinovacie menu. 3 Fotografovanie 8 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte funkciu, ktorú chcete zaregistrovať. Je možné zaregistrovať nasledujúce funkcie. Green Button + + + + EV Compensation Recorded Pixels Sensitivity White Balance Focusing Area AE Metering MENU Cancel Funkcie režimu statických obrázkov Funkcie režimu filmovania 9 OK Počet pixelov záznamu/vyváženie bielej/pole zaostrovania/AE meranie/korekcia svetiel/korekcia tieňov/ citlivosť/EV korekcia/ostrosť/sýtosť/kontrast Počet pixelov záznamu/SR pri filmovaní/vyváženie bielej/ pole zaostrovania/EV korekcia/ostrosť/sýtosť/kontrast Stlačte tlačidlo 4. Nastavenie je zaregistrované. Opakovaním krokov 6 až 9 zaregistrujete ďalšie tlačidlá. 10 Stlačte dvakrát tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Ku každému tlačidlu je možné zaregistrovať len jednu funkciu. Použitie Fn nastavenia 1 V režime A stlačte tlačidlo 9. Objavia sa funkcie zaregistrované vo Fn nastavení na obrazovke [Fn Setting]. 128 OK Zobrazené funkcie sú rôzne, podľa toho, či je pred stlačením tlačidla 9 fotoaparát v režime statických obrázkov alebo v režime filmovania. 2 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte funkciu, ktorú chcete zmeniť. ± 0.0 AUTO AW B AWB 14M 3 3 ± 0.0 AUTO AW B AWB 14M Recorded Pixels 4 OK OK Stlačte tlačidlo 4. Fotografovanie Štvorsmerovým ovládačom (23 alebo 45) zmeňte nastavenie. Nastavenia sa uložia a fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. 129 Záznam filmov Záznam filmu Tento režim umožňuje nahrávanie filmov. Zároveň sa nahráva aj zvuk. Tlačidlo spúšte Ovládač priblíženia 3 Fotografovanie Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 1 V režime A stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu fotografovania. 2 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte položku C (Film). Movie 1/2 For recording movies MENU 3 Cancel OK OK Stlačte tlačidlo 4. Fotoaparát prejde do režimu C a vráti sa do stavu fotografovania. 1 Na monitore sa objavia nasledujúce informácie. 1 Ikona režimu filmovania 2 Indikátor záznamu (počas záznamu bliká) 3 Zostávajúci čas možného záznamu 4 Rámček zaostrovania (počas záznamu sa nezobrazuje) 5 Ikona korekcie pohybu fotoaparátu pri filmovaní 130 2 3 07:34 09/09/2010 14:25 14 :25 5 4 Veľkosť zaberanej plochy môžete meniť otáčaním ovládača priblíženia doľava alebo doprava. Doprava (x) Zväčšuje fotografovaný objekt. Doľava (w) Rozširuje celkové pole záberu fotoaparátu. 4 Úplne stlačte tlačidlo spúšte. Záznam začne. Záznam môže pokračovať až do vyčerpania kapacity zabudovanej pamäte alebo pamäťovej karty SD alebo až kým veľkosť zaznamenaného filmu nedosiahne 2 GB. Úplne stlačte tlačidlo spúšte. Záznam sa zastaví. Prehrávanie filmu 1str.139 • V režime C sa nepoužíva blesk. • Režim zaostrovania sa dá zmeniť pred začatím filmovania. • Keď je režim zaostrovania nastavený na \(Manuálne zaostrovanie), môžete nastaviť zaostrenie pred začatím záznamu. • Optické priblíženie môžete použiť len pred začiatkom záznamu, digitálne priblíženie je však k dispozícii aj pred začiatkom aj počas záznamu. • Aj keď zmeníte režim zobrazovania počas filmovania stlačením tlačidla 4/W, histogram sa na monitore nedá zobraziť. • Keď je zvolený režim snímania C, je automaticky aktivovaná aj funkcia rozpoznávania tváre. Pred začiatkom záznamu filmu si môžete stlačením tlačidla I zvoliť funkciu záberu úsmevu alebo vypnúť funkciu rozpoznávania tváre (str.74). Keď je zvolená funkcia záberu úsmevu, záznam filmu sa začne automaticky, keď fotoaparát rozpozná, že sa osoba na zábere usmieva. V závislosti na stave rozpoznanej tváre sa však môže stať, že záznam filmu nezačne automaticky, pretože funkcia záberu úsmevu nebude pracovať. Ak to nastane, spustite filmovanie stlačením tlačidla spúšte. Fotografovanie 5 3 Ak držíte tlačidlo spúšte stlačené Ak podržíte tlačidlo spúšte stlačené dlhšie ako jednu sekundu, záznam bude pokračovať, kým ho budete držať stlačené. Keď tlačidlo spúšte uvoľníte, záznam sa zastaví. 131 Voľba počtu pixelov záznamu a frekvencie obrázkov pri filmoch Pre záznam filmov si môžete vybrať z nasledujúcich nastavení počtu pixelov záznamu a frekvencie obrázkov. Viac pixelov znamená čistejšie detaily filmu, ale aj väčší filmový súbor. Viac obrázkov za sekundu znamená kvalitnejší film, ale tiež aj väčší filmový súbor. 3 Nastavenie Počet pixelov Frekvencia záznamu obrázkov Fotografovanie M 1280×720 30 obr./s F 1280×720 15 obr./s G 640×480 30 obr./s H 640×480 15 obr./s I 320×240 30 obr./s J 320×240 15 obr./s Použitie Záznam obrázkov vo formáte HDTV (16:9). Pohyby sa zachytia plynulo. (štandardné nastavenie) Záznam obrázkov vo formáte HDTV (16:9). Predĺženie celkového času záznamu zmenšením veľkosti súboru. Vhodné pre prehrávanie filmov na TV, alebo na obrazovke počítača. Pohyby sa zachytia plynulo. Vhodné pre prehrávanie filmov na TV, alebo na obrazovke počítača. Predĺženie celkového času záznamu zmenšením veľkosti súboru. Vhodné pre publikovanie na web stránke, alebo ako príloha k e-mailu. Pohyby sa zachytia plynulo. Vhodné pre publikovanie na web stránke, alebo ako príloha k e-mailu. Predĺženie celkového času záznamu zmenšením veľkosti súboru. * Frekvencia obrázkov (fps (obr./s)), znamená počet obrázkov za sekundu. 1 V režime A stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [A Rec. Mode]. 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Movie]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa obrazovka [Movie]. 132 4 5 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Recorded Pixels]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa rozvinovacie menu. 6 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte počet pixelov záznamu a frekvenciu obrázkov. Rec. Time 15:02:26 Recorded Pixels Movie SR 3 7 OK OK Stlačte tlačidlo 4. Nastavenie sa uloží. 8 Stlačte dvakrát tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Fotografovanie MENU Cancel Zapnutie funkcie Movie SR (potlačenie pohybu pri filmovaní) V režime C môžete počas filmovania korigovať pohyby fotoaparátu funkciou Movie SR (potlačenie pohybu pri filmovaní). 1 V režime A stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [A Rec. Mode]. 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Movie]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa obrazovka [Movie]. 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Movie SR]. 133 5 Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte položku O alebo P. O P Pohyby fotoaparátu budú korigované. Pohyby fotoaparátu nebudú korigované. Nastavenie sa uloží. 6 3 Fotografovanie 134 Stlačte dvakrát tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. Movie Recorded Pixels Movie SR MENU Uloženie nastavení (pamäť) Položka Popis Rozpoznávanie Režim detekcie tváre nastavený tlačidlom I tváre Režimu blesku nastavený štvorsmerovým Režim blesku ovládačom (4) Spôsob Spôsob fotografovania nastavený fotografovania štvorsmerový ovládačom (2) Režim Režim zaostrovania nastavený zaostrovania štvorsmerovým ovládačom (5) Poloha Poloha priblíženia nastavená ovládačom priblíženia priblíženia Poloha manuálneho zaostrenia nastavená MF poloha štvorsmerovým ovládačom (23) Vyváženie Nastavenie položky [White Balance] v menu bielej [A Rec. Mode] Nastavenie položky [Sensitivity] v menu Citlivosť [A Rec. Mode] Nastavenie položky [EV Compensation] EV korekcia v menu [A Rec. Mode] Nastavenie položky [AE Metering] v menu AE meranie [A Rec. Mode] Digitálne Nastavenie položky [Digital Zoom] v menu priblíženie [A Rec. Mode] Štandardné Strana nastavenie P str.74 O str.106 P str.97 str.98 P str.108 P str.82 P str.109 P str.115 P str.119 P str.113 P str.117 O str.84 3 Fotografovanie Funkcia pamäti slúži na uloženie momentálnych nastavení fotoaparátu pri jeho vypnutí. Pri niektorých nastaveniach fotoaparátu je funkcia pamäte vždy nastavená ako O (zapnutá) (nastavenia sa pri vypnutí fotoaparátu uložia), pri iných nastaveniach môžete túto funkciu zapnúť O alebo vypnúť P (zvoliť si, či sa nastavenia budú pri vypnutí fotoaparátu ukladať, alebo nie). V nasledujúcej tabuľke sú položky, pri ktorých je možné funkciu pamäte nastaviť ako O alebo ako P. (Nastavenia položiek, ktoré nie sú uvedené v tabuľke, sa pri vypnutí fotoaparátu vždy uložia.) Ak zvolíte O, nastavenia sa uložia v stave, v akom boli tesne pred vypnutím fotoaparátu. Ak zvolíte P, nastavenia sa vypnutím fotoaparátu vrátia na štandardné hodnoty. Nasledujúca tabuľka tiež ukazuje, či je štandardné nastavenie pamäte pri jednotlivých položkách O alebo P. 135 DISPLEJ Číslo súboru 1 Nastavenie zobrazovania informácii na monitore urobené tlačidlom 4/ W Ak vložíte novú pamäťovú kartu SD pri voľbe O (zapnuté), číslovanie súborov pokračuje v postupnom poradí. str.21 P — O V režime A stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [A Rec. Mode]. 3 2 Fotografovanie 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Memory]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa obrazovka [Memory]. 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberáte jednotlivé položky. Memory 1/3 Face Detection Flash Mode Drive Mode Focus Mode Zoom Position MF Position MENU 5 6 Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte položku O alebo P. Stlačte dvakrát tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania. 136 4 Prezeranie a vymazávanie obrázkov Prezeranie obrázkov ............................... 138 Vymazávanie obrázkov a zvukových súborov .................................................... 153 Pripojenie fotoaparátu k AV zariadeniu ................................................................... 161 Prezeranie obrázkov Prezeranie statických snímok Tlačidlo Q Štvorsmerový ovládač 4 Prezeranie a vymazávanie obrázkov 1 Po urobení záberu stlačte tlačidlo Q. Číslo súboru 100 - 0038 Fotoaparát prejde do režimu Q a na monitore sa objaví zaznamenaná snímka (zobrazenie po jednom obrázku). Edit 09/09/2010 14:25 Prezretie predchádzajúce alebo nasledujúce snímky 2 Stlačte štvorsmerový ovládač (45). Objaví sa predchádzajúca alebo nasledujúca snímka. Vymazanie zobrazené snímky Keď je na monitore snímka, stlačením tlačidla i zobrazíte obrazovku vymazávania. Štvorsmerovým ovládačom (2) vyberte možnosť [Delete] a stlačte tlačidlo 4. 100 - 0017 Delete Cancel OK Informácie o iných postupoch vymazávania nájdete na 1str.153 138 OK Prehrávanie filmu Zaznamenané filmy si môžete prehrať. Súčasne sa prehrá aj zvuk. Ovládač priblíženia Tlačidlo Q Štvorsmerový ovládač 2 4 V režime Q vyberte štvorsmerovým ovládačom (45) film, ktorý chcete prehrať. Stlačte tlačidlo (2) štvorsmerového ovládača. 00:30 100 - 0017 Začne prehrávanie. Edit 09/09/2010 14:25 Možné operácie počas prehrávania Ovládač priblíženia v smere doprava (x) Ovládač priblíženia v smere doľava (w) Štvorsmerový ovládač (2) Štvorsmerový ovládač (5) Štvorsmerový ovládač (4) Zvýši hlasitosť. Zníži hlasitosť. Prezeranie a vymazávanie obrázkov 1 Pozastaví prehrávanie. Keď držíte tlačidlo stlačené, prehráva rýchlo dopredu. Prehráva smerom dozadu. Keď držíte tlačidlo stlačené, prehráva rýchlo dozadu. Možné operácie počas pozastavenia prehrávania Štvorsmerový ovládač (2) Pokračuje v prehrávaní. Štvorsmerový ovládač (5) Posunie o políčko dopredu. Štvorsmerový ovládač (4) Vráti o políčko späť. 139 3 Stlačte štvorsmerový ovládač (3). Zastaví prehrávanie. Zobrazenie viacerých snímok Ovládač priblíženia 4 Prezeranie a vymazávanie obrázkov 140 Tlačidlo Q Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 Zelené tlačidlo Náhľad štyroch obrázkov/náhľad deviatich obrázkov Náhľad umožňuje zobraziť naraz štyri alebo deväť obrázkov vo forme miniatúr. 1 V režime Q otočte ovládač priblíženia doľava (f). Objaví sa zobrazenie štyroch obrázkov vo forme stránky s náhľadom štyroch obrázkov. Opakovaným otočením zoom ovládača doľava (f) prepnete na zobrazenie deviatich obrázkov. 1 2 Select & Delete 100-0010 Zobrazenie štyroch obrázkov Rámček 1 2 Select & Delete 100-0010 Zobrazenie deviatich obrázkov Symboly, ktoré sa zobrazujú na obrázkoch, majú nasledujúci význam: (žiadna ikona) C O (s obrázkom) O (bez obrázka) Statický obrázok bez zvuku Film (zobrazí sa prvé políčko) Statický obrázok so zvukom Samostatný zvukový súbor 4 Prezeranie a vymazávanie obrázkov Objaví sa stránka s náhľadom štyroch alebo deviatich obrázkov. Každá zobrazená stránka obsahuje vždy náhľad ďalších štyroch alebo deviatich obrázkov. Rámčekom môžete posúvať štvorsmerovým ovládačom (2345). Ak je viac obrázkov, ako sa zmestí na jednu stránku, stlačením štvorsmerového ovládača (24), keď je vybraný obrázok 1, zobrazíte predchádzajúcu stránku. Podobne, ak je vybratý obrázok 2, stlačením štvorsmerového ovládača (35), zobrazíte nasledujúcu stránku. Stlačením tlačidla 4 prepnete na zobrazovanie po jednom obrázku s vybraným obrázkom na monitore. Stlačením tlačidla Q prepnete do režimu A. 141 Zobrazenie priečinkov/zobrazenie kalendára Otočením ovládača priblíženia doľava (f), pri zobrazení náhľadu deviatich obrázkov, prepnete na zobrazovanie priečinkov alebo kalendára. Stlačením zeleného tlačidla prepínate medzi zobrazením priečinkov a kalendára. 1 V režime Q otočte ovládač priblíženia trikrát doľava (f). Zobrazenie sa zmení na zobrazenie priečinkov, alebo kalendára. Zobrazenie priečinkov Objaví sa zoznam priečinkov so zaznamenanými obrázkami a zvukovými súbormi. 4 Prezeranie a vymazávanie obrázkov Štvorsmerový ovládač (2345) Ovládač priblíženia v smere doprava (y)/tlačidlo 4 Tlačidlo 3 100 101 103 104 Obrázky a zvukové súbory sa zobrazia podľa dátumu vo formáte kalendára. Na kalendári sa zobrazia miniatúry prvých obrázkov urobených v jednotlivých dňoch. Pri dátumoch, kde bol ako prvý zaznamenaný zvukový súbor, sa zobrazí O. Tlačidlo 3 102 Zobrazí obrázky z vybraného priečinka vo forme náhľadu deviatich obrázkov. Vráti zobrazenie deviatich obrázkov. 100_0707 Zobrazenie kalendára Štvorsmerový ovládač (2345) Ovládač priblíženia v smere doprava (y) Tlačidlo 4 142 Posúva rámček. Rámček Posúva rámček. Zobrazí obrázky z daného dátumu vo forme náhľadu deviatich obrázkov. Zobrazí prvý obrázok uložený v danom dni na celej obrazovke. Vráti zobrazenie deviatich obrázkov. Rámček SUN MON TUE WED THU FRI SAT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 2010. 09 Použitie funkcií prehrávania 1 V režime Q stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu prehrávania. 2 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte režim prehrávania. Dole sa objaví nápoveď k vybranej funkcii. 3 Stlačte tlačidlo 4. Otvorí sa vybraná funkcia prehrávania. Slideshow 1/2 For continuously playing back images. Screen or sound effects can be set OK OK MENU Cancel 4 Prezeranie a vymazávanie obrázkov 143 100 0038 100-0038 09/09/2010 14:25 Edit MENU Slideshow 4 Prezeranie a vymazávanie obrázkov 144 Image Rotation 1/2 1/2 Rotates captured images. Useful when viewing vertical images on a TV OK OK Cancel For continuously playing back images. Screen or sound effects can be set OK OK Cancel MENU MENU SHUTTER OK Čiastočne stlačené 38 09/09/2010 14:25 Uzavretie palety výberu režimu prehrávania a prechod do režimu A. MENU Cancel OK OK Prechod na obrazovku vybranej funkcie prehrávania. Paleta výberu režimu prehrávania Režim prehrávania u Prezentácia s Otáčanie snímok k Small Face Filter (filter zmenšenia tváre) P Digitálny filter Kompozícia Modifikovanie obrázkov pomocou farebných filtrov alebo pomocou zmäkčujúceho filtra. Kompozícia obrázka s rámčekom. Možnosť výberu prepisu alebo nového uloženia. Uloženie obrázka z filmu ako statický obrázok. Delenie filmov Rozdelenie filmu na dve časti. Korekcia n Zmena veľkosti o Výrez p Kopírovanie obrázku a zvuku \ Zvuková poznámka Z Ochrana DPOF Úvodná ^ obrazovka str.148 str.166 str.168 str.173 4 Ulož ako statický obrázok Z červených očí r Zmenší veľkosť tvári na obrázku za účelom dobrej proporcionality portrétov. Strana str.146 str.178 Slúži na korekcie červených očí. Pri niektorých obrázkoch nemusí byť použiteľná. Zmena počtu pixelov záznamu a úrovne kvality s cieľom zmenšenia súboru. Výrezy obrázkov a ich ukladanie ako nový obrázok. Obrázky sa ukladajú ako nové snímky. Kopírovanie obrázkov a zvukov medzi zabudovanou pamäťou a pamäťovou kartou SD. Pridanie zvuku k obrázkom. Záznam zvuku je možný až do vyčerpania kapacity pamäťovej karty. Ochrana obrázkov a zvukov pred náhodným vymazaním. Formátovanie vymaže chránené dáta. Nastavenie parametrov tlače obrázkov. Užitočná funkcia pri využívaní tlačiarenských služieb. Použitie uloženého obrázka ako obrázka na úvodnú obrazovku. str.172 str.164 str.165 str.180 str.190 Prezeranie a vymazávanie obrázkov [ Editovanie filmov N s rámčekom Popis Kontinuálna prezentácia obrázkov. Je možné pridať efekty obrazovky a zvukové efekty. Otáčanie uložených obrázkov. Užitočná funkcia pri prezeraní vertikálne orientovaných obrázkov na TV. str.158 str.183 str.208 145 Prezentácia Prezentácia umožňuje postupne prezentovať obrázky jeden za druhým. 1 2 V režime Q vyberte štvorsmerovým ovládačom (45) prvý obrázok prezentácie. Stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu prehrávania. 3 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte položku u (Prezentácia). 4 Prezeranie a vymazávanie obrázkov For continuously playing back images. Screen or sound effects can be set OK OK MENU Cancel 4 Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa obrazovka nastavenia prezentácie. 5 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Start]. Slideshow starts Start Interval Screen Effect Sound Effect 3sec. Wipe MENU 6 Stlačte tlačidlo 4. Začne prezentácia. Stlačením tlačidla 4 prezentáciu pozastavíte. Opakovaným stlačením tlačidla 4 pokračujete v prezentácii. 7 Stlačte ktorékoľvek tlačidlo okrem tlačidla 4. Prezentácia sa zastaví. 146 1/2 Slideshow OK OK Nastavenie parametrov prezentácie Môžete nastaviť interval medzi obrázkami, ako aj efekty obrazovky a zvukové efekty prechodov medzi obrázkami. 1 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Interval] v kroku 5 na str.146. Start Interval Screen Effect Sound Effect 3sec. Wipe MENU 2 Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa rozvinovacie menu. Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte interval a stlačte tlačidlo 4. Vyberte niektorú z možností [3sec.], [5sec.], [10sec.], [20sec.] alebo [30sec.]. 4 5 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Screen Effect]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa rozvinovacie menu. 6 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte efekt obrazovky a stlačte tlačidlo 4. Nasledujúci obrázok sa nasunie na predchádzajúci zľava doprava Nasledujúci obrázok sa objaví vo forme malých mozaikových Šachovnica plôšok Obrázok sa postupne stmaví a nasledujúci obrázok sa objaví cez Zoslabenie postupné zosvetlenie Náhodne Rôzne efekty sa použijú náhodne Vypnuté Bez efektu Premazanie 7 Prezeranie a vymazávanie obrázkov 3 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Sound Effect]. 147 8 Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte položku O alebo P. Ak položka [Screen Effect] nie je nastavená na [Off], môžete nastaviť prehrávanie zvuku pri prechode z jednej snímky na druhú na O (zapnuté) alebo P (vypnuté). 9 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Start] a stlačte tlačidlo 4. Začne prezentácie s nastaveným intervalom a efektmi. 4 Prezeranie a vymazávanie obrázkov • Prezentácia bude pokračovať, až kým nestlačíte ktorékoľvek tlačidlo okrem tlačidla 4. • Filmy a obrázky so zvukom sa nezávisle od nastaveného intervalu normálne prehrajú až do konca. Až potom sa zobrazí ďalší obrázok. Ak však počas prehrávania filmu alebo obrázka so zvukom, stlačíte štvorsmerový ovládač (5), film alebo obrázok so zvukom sa preskočí a zobrazí sa nasledujúci obrázok. • Zvukové súbory urobené v režime záznamu zvuku sa pri automatickej prezentácii neprehrajú. • Panoramatické obrázky sa budú pri zobrazení pred prechodom na nasledujúci obrázok rolovať zľava doprava po dobu 4 sekúnd, bez ohľadu na nastavenie intervalu alebo efektu obrazovky. • Keď je zvolený ako efekt obrazovky [Random], interval je fixovaný a zvukový efekt je nastavený ako vypnutý. Pri obrázkoch so zvukom sa prehraje aj zvuk. Pripojenie fotoaparátu k AV zariadeniu 1str.161 Otáčanie obrázka Tlačidlo Q Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 148 1 Po urobení záberu stlačte tlačidlo Q. Na monitore sa objaví obrázok. 2 Stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu prehrávania. 3 Štvorsmerovým ovládačom (2345) zvoľte možnosť s (Otáčanie snímok). Image Rotation 1/2 Rotates captured images. Useful when viewing vertical images on a TV OK OK MENU Cancel 4 4 Stlačte tlačidlo 4. 5 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte smer otáčania a stlačte tlačidlo 4. Otočený obrázok sa uloží. MENU Cancel OK OK • Panoramatické obrázky a filmy nie je možné otáčať. • Chránené obrázky sa dajú otáčať, ale nedajú sa uložiť v otočenom stave. Prezeranie a vymazávanie obrázkov Objaví sa obrazovka výberu otočenia (0°, vpravo o 90°, vľavo o 90° alebo 180°). 149 Zväčšenie pri prezeraní Zobrazený obrázok môžete zväčšiť až desať krát. Ovládač priblíženia Tlačidlo Q Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 4 1 Prezeranie a vymazávanie obrázkov 2 V režime Q vyberte štvorsmerovým ovládačom (45) obrázok, ktorý chcete zväčšiť. Otočte ovládač priblíženia v smere (y). Obrázok sa zväčší (1,1× až 10×). Ak držíte ovládač priblíženia otočený v smere doprava (y), zväčšenie sa kontinuálne mení. Značku „+“ na pomôcke, ktorá je vľavo dole na obrazovke, môžete využiť na určenie, ktorá časť snímky je zväčšená. 2.0× 2.0 Možné operácie počas zväčšenia obrázka Štvorsmerový ovládač (2345) Ovládač priblíženia v smere doprava (y) Otočte ovládač priblíženia doľava (f) 3 Posúva časť obrázka určenú na zväčšenie. Zväčšuje obrázok (max. 10×). Zmenšuje obrázok (min. 1,1×). Pomôcka Stlačte tlačidlo 4. Obraz sa vráti k zobrazovaniu po jednom obrázku. Filmy sa nedajú zväčšovať. 150 Automatické zväčšenie tváre fotografovanej osoby (prezeranie zväčšenej tváre) Keď pri zábere pracovala funkcia rozpoznávania tváre, môžete pri prezeraní jednoduchým stlačením tlačidla I (Prezeranie zväčšenej tváre), zväčšiť tvár fotografovanej osoby. Ovládač priblíženia Tlačidlo Q Tlačidlo I 4 2 V režime Q vyberte štvorsmerovým ovládačom (45) obrázok, ktorý chcete zväčšiť. Ubezpečte sa, že na obrázku je ikona I a stlačte tlačidlo I. Časť obrázka okolo tváre, ktorá bola pri zábere rozpoznaná ako prvá, sa zväčší. Keď bolo pri zábere rozpoznaných viac tvárí, opakovaným stláčaním tlačidla I sa zväčšujú jednotlivé tváre v poradí, v akom boli pri zábere rozpoznané. 1/2 Prezeranie a vymazávanie obrázkov 1 2/2 151 Možné operácie počas režimu prezerania zväčšenej tváre Priblíži na objekt, ktorý je zobrazený v režime zväčšenej tváre, s rovnakým alebo mierne väčším zväčšením. Otočte ovládač Priblíži na objekt, ktorý je priblíženia doľava zobrazený v režime (f) zväčšenej tváre, s rovnakým alebo mierne menším zväčšením. Ovládač priblíženia v smere doprava (y) 3 4 Prezeranie a vymazávanie obrázkov 152 Stlačte tlačidlo 4. Obraz sa vráti k zobrazovaniu po jednom obrázku. • Prezeranie zväčšenej tváre nie je k dispozícii pri filmoch a pri obrázkoch, ktoré boli uložené ako statické obrázky z filmov. • Zväčšenie pri prezeraní zväčšenej tváre môže byť rôzne, záleží od podmienok pri zábere, napríklad od veľkosti rozpoznanej tváre. • Prezeranie obrázkov so zväčšenými tvárami je k dispozícii aj pri obrázkoch urobených funkciou detekcie tvárí zvierat. Vymazávanie obrázkov a zvukových súborov Nepotrebné obrázky a zvukové súbory môžete vymazať. Vymazávanie jednotlivých obrázkov Môžete vymazať jednotlivý obrázok alebo zvukový súbor. Chránené obrázky a zvukové súbory sa nedajú vymazať (str.158). 4 Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 Tlačidlo i 1 2 V režime Q vyberte štvorsmerovým ovládačom (45) obrázok/zvukový súbor, ktorý chcete vymazať. Stlačte tlačidlo i. Objaví sa dialóg potvrdenia. 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Delete]. 100 - 0017 Prezeranie a vymazávanie obrázkov Tlačidlo Q Delete Cancel OK 4 OK Stlačte tlačidlo 4. Obrázok alebo zvukový súbor je vymazaný. 153 Vymazanie zvuku z obrázka Ak bol k snímke pridaný zvuk (zvuková poznámka (str.190), tento zvuk je možné odstrániť bez odstránenia snímky. 1 V režime Q vyberte štvorsmerovým ovládačom (45) obrázok so zvukom. Pri obrázku so zvukom sa zobrazí U. 2 Stlačte tlačidlo i. Objaví sa dialóg potvrdenia. 3 4 Prezeranie a vymazávanie obrázkov 154 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Delete Sound]. 100 - 0017 Delete Sound Delete Cancel OK 4 Stlačte tlačidlo 4. Zvukové dáta sú vymazané. • Ak chcete odstrániť obrazové aj zvukové dáta, v kroku 3 vyberte možnosť [Delete]. • Pri filmoch nie je možné vymazať len zvuk. OK Vymazanie vybraných obrázkov a zvukových súborov Pri zobrazení náhľadu štyroch/deviatich obrázkov si môžete vybrať niekoľko obrázkov a zvukových súborov a naraz ich vymazať. Chránené obrázky a zvukové súbory sa nedajú vymazať (str.158). Ovládač priblíženia 4 Tlačidlo Q 1 V režime Q otočte raz alebo dvakrát ovládačom priblíženia doľava(f). Objaví sa náhľad štyroch alebo deviatich obrázkov. 2 Stlačte tlačidlo i. Pri obrázku a pri zvukovom súbore sa objaví P. Select & Delete Prezeranie a vymazávanie obrázkov Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 Tlačidlo i 100-0010 155 3 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte obrázky a zvukové súbory, ktoré chcete vymazať a stlačte tlačidlo 4. Pri vybranom obrázku a zvukovom súbore MENU Cancel OK sa objaví O. Delete Ak vyberiete nejaký obrázok a otočíte ovládač priblíženia doprava (y), vybraný obrázok sa ukáže na celej obrazovke na tak dlho, kým držíte ovládač otočený. Môžete tak skontrolovať, či ho naozaj chcete vymazať. (Keď ovládač pustíte, zobrazenie sa vráti k zobrazeniu náhľadu štyroch/deviatich obrázkov). Chránené obrázky sa však nedajú takto zobraziť. 4 Prezeranie a vymazávanie obrázkov 156 4 Stlačte tlačidlo i. Objaví sa dialóg potvrdenia. 5 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Select & Delete]. Delete all selected images/sounds? Select & Delete Cancel MENU 6 Stlačte tlačidlo 4. Vybrané obrázky a zvuky sú vymazané. OK OK Vymazanie všetkých obrázkov a zvukových súborov Môžete súčasne vymazať všetky obrázky a zvukové súbory. Chránené obrázky a zvukové súbory sa nedajú vymazať (str.158). Tlačidlo Q Štvorsmerový ovládač Tlačidlo 4 4 1 V režime Q stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [W Setting]. Keď ste stlačili tlačidlo 3 v režime A, stlačte jedenkrát štvorsmerový ovládač (5). 2 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Delete All]. Setting Delete All Pixel Mapping Format MENU Exit 3 3/3 Prezeranie a vymazávanie obrázkov Tlačidlo 3 Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa obrazovka [Delete All]. 157 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Delete All]. Delete All Delete all images/sounds? Delete All Cancel OK 5 OK Stlačte tlačidlo 4. Všetky obrázky a zvuky sú vymazané. 4 Chránenie obrázkov a zvukových súborov pred vymazaním (ochrana) Prezeranie a vymazávanie obrázkov Obrázky a zvukové súbory môžete chrániť pred ich náhodným vymazaním. 1 2 V režime Q vyberte štvorsmerovým ovládačom (45) obrázok, ktorý chcete chrániť. Stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu prehrávania. 3 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte položku Z (Ochrana). Protect 2/2 Protects images and sounds from accidental deletion. Formatting will delete OK OK MENU Cancel 4 Stlačte tlačidlo 4. Zobrazí sa obrazovka výberu možností [Single Image/Sound] alebo [All Images/Sounds]. 158 5 Štvorsmerovým ovládačom (23) zvoľte možnosť [Single Image/ Sound]. Single Image/Sound All Images/Sounds Cancel OK 6 OK Stlačte tlačidlo 4. Zobrazí sa hlásenie [Protects this image/sound]. Ak chcete chrániť iný obrázok alebo zvukový súbor, štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte iný obrázok alebo zvukový súbor. 7 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Protect]. 100 - 0017 Protect Unprotect Cancel OK 8 OK Stlačte tlačidlo 4. Vybraný obrázok alebo zvukový súbor je chránený a opäť sa objaví obrazovka, ktorá bola v kroku 5. Ak chcete chrániť iné obrázky alebo zvukové súbory, opakujte kroky 5 až 8. Výberom možnosti [Cancel] opustíte nastavenie ochrany. • Ak chcete zrušiť ochranu dát, v kroku 7 vyberte možnosť [Unprotect]. • Na chránených obrázkoch a zvukových súboroch sa hore vpravo zobrazí Y. • Maximálny počet snímok a zvukových súborov po sebe, ktoré môžete chrániť použitím možnosti [Single Image/Sound], je 99. 4 Prezeranie a vymazávanie obrázkov Protects this image/sound 159 Chránenie všetkých obrázkov a zvukových súborov 1 Vyberte možnosť [All Images/ Sounds] v kroku 5 na str.159. Single Image/Sound All Images/Sounds Cancel 2 3 4 Prezeranie a vymazávanie obrázkov OK OK OK Stlačte tlačidlo 4. Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Protect]. Protects all images/sounds Protect Unprotect Cancel 4 Stlačte tlačidlo 4. Všetky obrázky a zvukové súbory sú chránené a opäť sa objaví obrazovka, ktorá bola v kroku 1. 5 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Cancel] a stlačte tlačidlo 4. Opäť sa objaví paleta výberu režimu prehrávania. Pri formátovaní pamäťovej karty SD sa vymažú aj chránené obrázky a zvukové súbory (str.194). Ak chcete zrušiť ochranu všetkých snímok a zvukových súborov, vyberte možnosť [Unprotect] v kroku 3. 160 OK Pripojenie fotoaparátu k AV zariadeniu Pomocou dodaného AV kábla (I-AVC7) môžete fotografovať a prezerať obrázky na zariadení vybavenom vstupným video IN konektorom, napríklad na TV. Externý vstupný konektor AUDIO VIDEO (L) (R) PC/AV konektor 1 2 4 Biely Vypnite AV zariadenie aj fotoaparát. Zapojte AV kábel do PC/AV konektora na fotoaparáte. Zapojte koncovku AV kábla tak, aby symbol šípky k monitoru. 3 na nej smeroval Zapojte druhý koniec AV kábla do video vstupu a audio vstupu AV zariadenia. Ak používate stereofónne zvukové zariadenie, zapojte zvukový koniec kábla do L (bieleho) konektora. 4 Prezeranie a vymazávanie obrázkov Žltý Zapnite AV zariadenie. Ak ide o dve rôzne zariadenia (zariadenie, ktoré je pripojené k fotoaparátu a zariadenie, ktoré zobrazuje obrázky), zapnite obidve zariadenia. Ak prezeráte obrázky na AV zariadení s viacerými video vstupmi (napríklad na TV), podľa návodu k danému zariadeniu vyberte video vstup, do ktorého je fotoaparát pripojený. 161 5 Zapnite fotoaparát. • Ak chcete mať fotoaparát dlhšie zapnutý, odporúčame jeho napájanie prídavným sieťovým adaptérom K-AC92 (str.35). • V závislosti na krajine a regióne nemusí byť možné prezerať obrázky a prehrávať zvukové súbory na televízore, nakoľko výstupný video signál môže byť nastavený inak, než sa v danej krajine či regióne používa. Ak to nastane, zmeňte nastavenie výstupného video formátu (str.203). • Keď je fotoaparát pripojený k AV zariadeniu, monitor fotoaparátu sa vypne a ovládačom priblíženia sa nedá nastavovať hlasitosť. 4 Prezeranie a vymazávanie obrázkov 162 Pri spojení a prehrávaní obrázkov na AV zariadení zodpovedá výstup obrazových dát normálnemu rozlíšeniu obrazovky. Ak chcete prehrávať filmy zaznamenané s rozlíšením HDTV M (1280×720, 30 obr./s) a F (1280×720, 15 obr./s), preneste dáta do počítača a prehrajte ich na ňom (str.211). 5 Editovanie a tlač snímok Editovanie snímok .................................. 164 Objednávka tlače snímok (DPOF) ......... 183 Poznámky k tlači snímok Na tlač snímok urobených vašim fotoaparátom sú k dispozícii tieto možnosti. 1 Môžete využiť službu tlače snímok. 2 Na priamu tlač z pamäťovej karty SD môžete použiť vašu tlačiareň, ak má zásuvku pamäťovej karty SD. 3 Na tlač snímok môžete použiť počítačový softvér. Editovanie snímok Zmena veľkosti snímky (zmena veľkosti) Zmenou počtu pixelov záznamu vybranej snímky môžete súbor zmenšiť. Túto funkciu môžete využiť napríklad na pokračovanie vo fotografovaní, keď je na pamäťovej karte SD alebo v zabudovanej pamäti málo miesta. Zmenšenie snímky a prepísanie originálu uvoľní pamäťové miesto. • Nie je možné meniť veľkosť obrázkov zaznamenaných s počtom pixelov j (3216×3216)/h (1920×1080), panoramatických obrázkov ani filmov. • Nemôžete zvoliť vyššie rozlíšenie a kvalitu, ako má originálny obrázok. 5 1 Editovanie a tlač snímok 2 V režime Q vyberte štvorsmerovým ovládačom (45) obrázok, ktorého veľkosť chcete zmeniť. Stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu prehrávania. 3 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte možnosť n (Zmena veľkosti). Resize 1/2 Changes Recorded Pixels and Quality Level to make the file size smaller OK OK MENU Cancel 4 Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa obrazovka výberu počtu pixelov záznamu. 5 Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte počet pixelov záznamu. Recorded Pixels MENU Cancel 164 7M OK OK 6 Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa dialóg potvrdenia prepisu. Ak je vybraný obrázok chránený, spracovaný obrázok sa uloží ako nový obrázok, bez zobrazenia nasledujúceho dialógu potvrdenia. 7 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Overwrite] alebo [Save as]. Overwrite original image? Overwrite Save as Cancel OK 8 OK Stlačte tlačidlo 4. Zmenený obrázok sa uloží. Výrez snímky 5 Nie je možné robiť výrez z obrázkov zaznamenaných s počtom pixelov j (3216×3216)/i (4224×2376)/h (1920×1080), z panoramatických obrázkov ani z filmov. 1 2 V režime Q vyberte štvorsmerovým ovládačom (45) obrázok, z ktorého chcete urobiť výrez. Stlačte štvorsmerový ovládač (3). Editovanie a tlač snímok Výrezom môžete vymazať neželanú časť snímky a orezanú snímku uložiť ako nový obrázok. Objaví sa paleta výberu režimu prehrávania. 3 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte možnosť o (Výrez). Cropping 1/2 For cropping images to the size you like. Saved as a new image OK OK MENU Cancel 165 4 Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa obrazovka výrezu. Najväčšia veľkosť vyrezaného obrázka je na monitore vyznačená zeleným rámčekom. Vyrezaný obrázok nemôže byť väčší, ako je tento výrezový rámček. 5 Vyberte oblasť výrezu. Nasledujúcimi operáciami môžete posúvať zelený rámček na monitore a nastavovať oblasť výrezu. Ovládač priblíženia Štvorsmerový ovládač (2345) Zelené tlačidlo 5 Editovanie a tlač snímok 6 Mení veľkosť výrezového rámčeka. Posúva rámček výrezu hore, dole, vľavo a vpravo. Otáča výrezový rámček. • Tlačidlo sa zobrazuje len vtedy, keď sa daný výrezový rámček dá otočiť. OK OK Stlačte tlačidlo 4. Výrez sa uloží pod novým názvom. Počet pixelov záznamu sa automaticky nastaví podľa veľkosti výrezu snímky. Spracovanie obrázkov tak, aby tváre vyzerali menšie Spracovanie obrázkov zmenšením veľkostí tvárí ľudí rozpoznaných pri zábere funkciou detekcie tváre (str.74) tak, aby tváre vyzerali menšie. 1 2 V režime Q vyberte štvorsmerovým ovládačom (45) obrázok, ktorý chcete editovať. Stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu prehrávania. 166 MENU Cancel 3 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte k (filter zmenšenia tváre). 1/2 Small Face Filter Reduces the size of faces in the image, for wellproportioned portraits OK OK MENU Cancel 4 Stlačte tlačidlo 4. Na tvárach, ktoré je možné korigovať, sa objavia rámčeky detekcie. V prípade, že sa objavil len jeden rámček detekcie, pokračujte krokom 6. 5 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte tvár, ktorú chcete spracovať. Tvár určenú na spracovanie indikuje zelený rámček. OK OK Stlačte tlačidlo 4. Štvorsmerovým ovládačom (45) môžete meniť pomer zmenšenia. F G H cca 5 % cca 7% cca 10 % MENU Cancel 8 OK Editovanie a tlač snímok 6 7 5 OK Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa dialóg potvrdenia prepisu. Ak je vybraný obrázok chránený, spracovaný obrázok sa uloží ako nový obrázok, bez zobrazenia nasledujúceho dialógu potvrdenia. 167 9 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Overwrite] alebo [Save as]. Overwrite original image? Overwrite Save as Cancel OK 10 OK Stlačte tlačidlo 4. Fotoaparát sa vráti do režimu Q a zobrazí sa spracovaný obrázok. Pri nasledujúcich situáciách sa môže stať, že nebude možné obrázky spracovať: - Ak sú veľkosti tvári v pomere k obrázku príliš veľké alebo príliš malé - Ak sú tváre umiestnené v rohoch obrázka V týchto prípadoch, sa v kroku 4 neobjaví rámček detekcie. 5 Použitie digitálnych filtrov Editovanie a tlač snímok Táto funkcia umožňuje zmenu farebného tónu a špeciálne spracovanie snímky. ČB Spracovanie snímky tak, že vyzerá ako čiernobiela fotografia. Sépiový Spracovanie snímky tak, že vyzerá ako fotografia v sépiovom tóne. Detský fotoaparát Spracovanie snímky tak, že vyzerá, akoby bola urobená detským, hračkárskym fotoaparátom. Retro Spracovanie snímky tak, že vyzerá ako stará fotografia. Farba Extrakcia farby Zvýraznenie farby Spracovanie snímky pomocou farebných filtrov. Môžete si vybrať zo šiestich farebných filtrov: červený, ružový, fialový, modrý, zelený a žltý. Extrahovanie konkrétnej farby a spracovanie zostatku snímky do čiernobielej fotografie. Možný výber filtrov je: červený, zelený a modrý. Existujú tu štyri filtre: nebeská modrá/svieža zeleň/delikátna ružová/ jesenné lístie. Vysoký kontrast Zdôraznenie kontrastu obrázku. Spracovanie obrázku do špeciálneho žiarivého vzhľadu pomocou pridania efektov krížov a iných efektov do jeho svetlých partií, Žiara hviezd napríklad pri nočných scénach alebo pri odraze svetla na vode. Možný výber filtrov je: Kríž, srdce a hviezda. 168 Zmäkčujúci Spracovanie snímky tak, že vyzerá celkovo zmäkčená. Filter jasu Nastavenie jasu snímky. Panoramatické snímky, filmy a snímky urobené iným fotoaparátom nie je možné spracovať funkciou digitálnych filtrov. 1 2 V režime Q vyberte štvorsmerovým ovládačom (45) obrázok, ktorý chcete editovať. Stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu prehrávania. 3 Štvorsmerovým ovládačom (2345) zvoľte možnosť P (Digitálny filter). 1/2 Digital Filter For modifying images with a Color filter or Soft filter OK OK MENU Cancel 4 Stlačte tlačidlo 4. 5 B&W 1 3 5 7 9 MENU Cancel 2 4 6 8 10 11 OK OK Editovanie a tlač snímok Objaví sa obrazovka výberu filtra. 1 ČB 2 Sépiový 3 Detský fotoaparát 4 Retro 5 Farba 6 Extrakcia farby 7 Zvýraznenie farby 8 Vysoký kontrast 9 Žiara hviezd 10 Zmäkčujúci 11 Filter jasu Nasledujúce kroky závisia od vášho výberu. Voľba č.b., sépiového alebo zmäkčujúceho filtra 5 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte filter. Na monitore sa objaví náhľad snímky s efektom filtra. 169 6 Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa dialóg potvrdenia prepisu. Ak je vybraný obrázok chránený, spracovaný obrázok sa uloží ako nový obrázok, bez zobrazenia nasledujúceho dialógu potvrdenia. 7 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Overwrite] alebo [Save as]. Overwrite original image? Overwrite Save as Cancel OK 8 OK Stlačte tlačidlo 4. Obrázok spracovaný filtrom sa uloží. 5 Editovanie a tlač snímok Voľba filtrov retro, farebný, farebný výťažok, zdôraznenie farby alebo žiara hviezd 5 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte filter. Na monitore sa objaví náhľad snímky s efektom filtra. 6 Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte farbu. Keď stláčate štvorsmerový ovládač (5), farba filtra sa mení v nasledujúcom poradí. MENU Cancel Retro Farba Extrakcia farby Zvýraznenie farby Žiara hviezd 170 Retro OK OK Pôvodný obrázok → jantárová → modrá Červená → ružová → fialová → modrá → zelená → žltá Červená → zelená → modrá Nebeská modrá → svieža zeleň → delikátna ružová → jesenné lístie Kríž → srdce → hviezda 7 Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa dialóg potvrdenia prepisu. Ak je vybraný obrázok chránený, spracovaný obrázok sa uloží ako nový obrázok, bez zobrazenia nasledujúceho dialógu potvrdenia. 8 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Overwrite] alebo [Save as]. Overwrite original image? Overwrite Save as Cancel OK 9 OK Stlačte tlačidlo 4. Obrázok spracovaný filtrom sa uloží. 5 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte filter. Na monitore sa objaví náhľad snímky s efektom filtra. 6 Štvorsmerovým ovládačom (45) nastavte efekt filtra. Toy Camera MENU Cancel Detský fotoaparát Vysoký kontrast Filter jasu OK OK Štvorsmerový ovládač (4) Štandardné nastavenie Štvorsmerový ovládač (5) Slabý Štandardný Silný Slabý Štandardný Silný Tmavý Štandardný Svetlý 5 Editovanie a tlač snímok Voľba filtra detského fotoaparátu, vysokého kontrastu alebo filtra jasu 171 7 Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa dialóg potvrdenia prepisu. Ak je vybraný obrázok chránený, spracovaný obrázok sa uloží ako nový obrázok, bez zobrazenia nasledujúceho dialógu potvrdenia. 8 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Overwrite] alebo [Save as]. Overwrite original image? Overwrite Save as Cancel OK 9 OK Stlačte tlačidlo 4. Obrázok spracovaný filtrom sa uloží. 5 Kompenzácia nežiaduceho javu červených očí Editovanie a tlač snímok Snímky, na ktorých sa prejavil jav červených očí spôsobený bleskom, môžete korigovať. • Funkcia korekcie červených očí sa nedá použiť na panoramatických snímkach, filmoch a na záberoch, kde fotoaparát nedokáže rozpoznať červené oči. V kroku 4 sa objaví chybové hlásenie. • Funkcia korekcie červených očí sa dá použiť len na záberoch urobených týmto fotoaparátom. 1 2 V režime Q vyberte štvorsmerovým ovládačom (45) obrázok, ktorý chcete korigovať. Stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu prehrávania. 3 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte položku Z (Korekcia červených očí). Red-eye Compensation 1/2 For compensating red-eye. May not work due to the condition of the image OK OK MENU Cancel 172 4 Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa dialóg potvrdenia prepisu. Ak je vybraný obrázok chránený, spracovaný obrázok sa uloží ako nový obrázok, bez zobrazenia nasledujúceho dialógu potvrdenia. 5 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Overwrite] alebo [Save as]. Overwrite original image? Overwrite Save as Cancel OK 6 OK Stlačte tlačidlo 4. Spracovaný obrázok je uložený. 5 Pridanie rámčeka (kompozícia s rámčekom) Funkciu kompozície s rámčekom nie je možné použiť na obrázkoch zaznamenaných s počtom pixelov j (3216×3216)/i (4224×2376)/h (1920×1080), na panoramatických obrázkoch a na obrázkoch veľkosti h (2048×1536) alebo menších. V kroku 4 sa objaví chybové hlásenie. 1 2 V režime Q vyberte štvorsmerovým ovládačom (45) statický obrázok, ku ktorému chcete pridať rámček. Editovanie a tlač snímok Pomocou tejto funkcie môžete k statickej snímke pridať dekoratívny rámček. Vo fotoaparáte je už uložených 90 rámčekov. Stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu prehrávania. 3 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte položku N (Kompozícia s rámčekom). Frame Composite 1/2 For composing an image with a frame. Select Overwrite or Save as to save OK OK MENU Cancel 173 4 Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa obrazovka výberu s 9 rámčekmi. 5 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte rámček. y 6 OK OK OK Otočte ovládač priblíženia v smere (y). Vybraná snímka sa ukáže na celej obrazovke. Iný rámček môžete vybrať pomocou jednej z nasledujúcich operácií. 5 Editovanie a tlač snímok OK Štvorsmerový ovládač (45) Otočte ovládač priblíženia doľava (f) 7 Stlačením vyberiete iný rámček. Vráti zobrazenie na obrazovku výberu z 9 rámčekov a umožňuje rovnakým spôsobom ako v kroku 5 vybrať iný rámček. Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa obrazovka nastavenia polohy a veľkosti obrázku v rámčeku. Obrázok môžete nastaviť jednou z nasledujúcich operácií. Štvorsmerový Stlačením nastavíte polohu ovládač (2345) obrázka Ovládač priblíženia Zväčší alebo zmenší snímku. 8 MENU OK Cancel OK Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa dialóg potvrdenia prepisu. Ak je vybraný obrázok chránený, spracovaný obrázok sa uloží ako nový obrázok, bez zobrazenia nasledujúceho dialógu potvrdenia. 174 9 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Overwrite] alebo [Save as]. Overwrite original image? Overwrite Save as Cancel OK 10 OK Stlačte tlačidlo 4. Spracovaný obrázok sa uloží s počtom pixelov h (2048×1536). 5 Editovanie a tlač snímok 175 Voliteľné rámčeky Voliteľné rámčeky sú uložené v zabudovanej pamäti fotoaparátu Optio RZ10. Tieto rámčeky je možné vymazať vymazaním súborov zo zabudovanej pamäte počítačom alebo formátovaním zabudovanej pamäte. Môžete ich však opäť nakopírovať do zabudovanej pamäte z disku CD-ROM (S-SW111) dodaného s fotoaparátom. Nakopírovanie rámčekov 1 2 5 3 Editovanie a tlač snímok 4 5 6 7 8 Vyberte pamäťovú kartu SD z fotoaparátu. Ak ponecháte pamäťovú SD kartu vo fotoaparáte, rámčeky sa nakopírujú na kartu, nie do zabudovanej pamäte. Spojte fotoaparát s počítačom pomocou dodaného USB kábla (I-USB7). Spojenie fotoaparátu s počítačom je popísané v časti „Spojenie s počítačom“ (str.211). Keď sa otvorí okno detekcie zariadenia, kliknite na tlačidlo [Cancel]. Vložte disk CD-ROM (S-SW111) do mechaniky CD-ROM. Keď sa otvorí okno inštalátora, kliknite na tlačidlo [EXIT]. Ak v koreňovom adresári fotoaparátu (odoberateľnom disku) ešte nie je priečinok FRAME, vytvorte ho. Nakopírujte požadované súbory z priečinka FRAME, ktorý je v koreňovom adresári disku CD-ROM, do priečinka FRAME na fotoaparáte (odoberateľnom disku). Informácie o tom, ako pracovať so súbormi na počítači, nájdete v návode na obsluhu počítača. Odpojte USB kábel z fotoaparátu a z počítača. Odpájanie kábla je popísané v časti „Spojenie s počítačom“ (str.211). Rámčeky môžu byť uložené v zabudovanej pamäti aj na pamäťových SD kartách, veľké množstvo rámčekov však môže spomaliť spracovanie. 176 Použitie nového rámčeka Na pridávanie k snímkam môžete použiť aj rámčeky stiahnuté z webovej stránky spoločnosti PENTAX alebo z iného zdroja. • Vyberte rámček, ktorý ste si stiahli, a nakopírujte ho do priečinka FRAME v zabudovanej pamäti alebo na pamäťovej karte SD. • Priečinok FRAME sa vytvorí pri formátovaní pamäťovej karty SD vo fotoaparáte. • Ďalšie informácie o sťahovaní rámčekov nájdete na webovej stránke spoločnosti PENTAX. Editovanie filmov Zo zaznamenaného filmu si môžete vybrať obrázok a uložiť ho ako statický obrázok, môžete tiež rozdeliť film na dve časti. 1 Stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu prehrávania. 3 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte položku [ (Editovanie filmov). 1/2 Movie Edit For cutting out a still image from a movie or dividing a movie OK OK MENU Cancel 4 5 Editovanie a tlač snímok 2 V režime Q vyberte štvorsmerovým ovládačom (45) film, ktorý chcete editovať. Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa obrazovka výberu editovania filmu. Nasledujúce kroky závisia od vášho výberu. Save as Still Image Divide Movies Cancel OK OK 177 Uloženie snímky z filmu ako statickej snímky 5 6 Na obrazovke výberu editovania filmu vyberte možnosť [Save as Still Image]. Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa obrazovka na výber snímky z filmu, ktorú chcete uložiť ako statickú snímku. 7 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte políčko, ktoré chcete uložiť. 2 3 4 5 5 Editovanie a tlač snímok 8 Select the image to save Spustí alebo pozastaví prehrávanie filmu Zastaví film a vráti ho na prvý obrázok MENU Cancel Vráti film naspäť políčko za políčkom Posunie film vpred políčko za políčkom 1 OK OK Stlačte tlačidlo 4. Vybrané políčko sa uloží ako statický obrázok. Rozdelenie filmu 5 6 Na obrazovke výberu editovania filmu vyberte možnosť [Divide Movies]. Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa obrazovka výberu miesta rozdelenia. 7 Štvorsmerovým ovládačom (2345) určte miesto rozdelenia. 2 3 4 5 178 100 - 0042 00:06 Spustí alebo pozastaví prehrávanie filmu Zastaví film a vráti ho na prvý obrázok Vráti film naspäť políčko za políčkom Posunie film vpred políčko za políčkom 100 - 0042 00:09 Select image for dividing position 1 MENU Cancel OK OK 8 Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa dialóg potvrdenia. 9 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Divide]. Divide at this position? Divide Cancel OK 10 OK Stlačte tlačidlo 4. Film sa v určenom mieste rozdelí a obidve jeho časti sa uložia ako samostatné súbory. Originálny súbor sa vymaže. Chránené filmy sa nedajú deliť. 5 Snímky a zvukové súbory uložené v zabudovanej pamäti môžete prekopírovať na pamäťovú kartu SD a opačne. Túto funkciu je možné zvoliť len vtedy, keď je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta SD. Pri vkladaní a vyberaní pamäťovej karty SD musí byť fotoaparát vypnutý. 1 V režime Qstlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu prehrávania. 2 Štvorsmerovým ovládačom (2345) zvoľte možnosť p (Kopírovanie snímky a zvuku). Image/Sound Copy Editovanie a tlač snímok Kopírovanie snímok a zvukových súborov 1/2 For copying images and sounds between the builtin memory and SD memory card OK OK MENU Cancel 179 3 Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa obrazovka výberu spôsobu kopírovania. Nasledujúce kroky závisia od vášho výberu. Kopírovanie súborov zo zabudovanej pamäti na pamäťovú kartu SD Všetky snímky a zvukové súbory zo zabudovanej pamäti sa prekopírujú na pamäťovú kartu SD. Pred kopírovaním sa ubezpečte, že na pamäťovej karte SD je dostatok miesta. 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [2}{]. SD SD Cancel OK 5 Editovanie a tlač snímok 5 Stlačte tlačidlo 4. Všetky snímky a zvukové súbory sa prekopírujú na pamäťovú kartu SD. Kopírovanie súborov z pamäťovej karty SD do zabudovanej pamäti Vybrané obrázky a zvukové súbory z pamäťovej SD karty sa jeden za druhým prekopírujú do zabudovanej pamäte. 4 5 6 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [{}2]. Stlačte tlačidlo 4. Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte obrázok/zvukový súbor, ktorý chcete prekopírovať. 100 - 0017 Copies this image/sound MENU Cancel 180 OK OK OK 7 Stlačte tlačidlo 4. Vybraný obrazový/zvukový súbor sa prekopíruje do zabudovanej pamäte. Ak chcete skopírovať ďalšie snímky alebo zvukové súbory, zopakujte kroky 4 až 7. Ak chcete ukončiť kopírovanie, vyberte možnosť [Cancel]. • Ak bol k snímke pridaný zvuk (hlasová poznámka), snímka sa skopíruje aj s týmto zvukom. • Súbor kopírovaný z pamäťovej karty SD do zabudovanej pamäti dostane nové označenie. 5 Editovanie a tlač snímok 181 Objednávka tlače snímok (DPOF) DPOF (Digital Print Order Format) je formát určený na uloženie objednávky tlače pre statické snímky zachytené digitálnym fotoaparátom. Po uložení objednávky môžete snímky podľa DPOF objednávky vytlačiť na tlačiarni kompatibilnej s formátom DPOF alebo vo fotolaboratóriu. Nemôžete objednať tlač filmov a zvukových súborov. Ak je na snímke už vložený dátum a čas (str.125), nenastavujte položku [Date] v nastavení DPOF na hodnotu O (zapnuté). Ak zvolíte možnosť O, dátum alebo čas môže byť v snímke vložený dvakrát. Tlač jednotlivých snímok Pri každej snímke nastavte tieto parametre. 5 Editovanie a tlač snímok Počet výtlačkov Nastavte počet výtlačkov na maximálne 99. Dátum Nastavte, či chcete do snímky kopírovať dátum, alebo nie. 1 V režime Q stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu prehrávania. 2 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte možnosť r (DPOF). DPOF For the print settings. Useful when printing at a printing service OK OK MENU Cancel 3 Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa obrazovka výberu metódy DPOF objednávky. 182 2/2 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) zvoľte možnosť [Single Image]. Single Image All Images Cancel OK 5 OK Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa správa [Applies DPOF settings to this image]. 6 Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte obrázok. Ak už bola z vybranej snímky urobená DPOF objednávka, zobrazí sa pôvodne nastavený počet výtlačkov a nastavenie tlače dátumu (O alebo P). 7 Štvorsmerovým ovládačom (23) nastavte počet výtlačkov. 100 - 0017 Copies Date Date MENU Cancel 8 Stlačením zeleného tlačidla môžete prepínať medzi hodnotami O alebo P v nastavení [Date]. O P Dátum bude vložený do snímky. Dátum nebude vložený do snímky. Keď chcete pokračovať v príprave DPOF objednávky, opakujte kroky 6 až 8. 9 00 OK OK 100 - 0017 Applies DPOF settings to this image Copies Date Date MENU Cancel 01 OK 5 Editovanie a tlač snímok Applies DPOF settings to this image OK Stlačte tlačidlo 4. Nastavenia sa uložia a opäť sa objaví obrazovka z kroku 4. V závislosti od tlačiarne alebo tlačového zariadenia vo fotografickom laboratóriu, dátum na snímkach nemusí byť vytlačený, hoci v nastavení DPOF je položka [Date] nastavená na O (zapnuté). 183 DPOF objednávku zrušíte nastavením počtu výtlačkov v kroku 7 na [00] a stlačením tlačidla 4. Tlač všetkých snímok Nastavený počet výtlačkov a nastavenie tlače dátumu sa týka všetkých snímok uložených vo fotoaparáte. 1 2 V kroku 4 na str.184 vyberte možnosť [All Images]. Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa správa [Applies DPOF settings to all images]. 3 Detaily postupu nastavenia sú v krokoch 7 a 8 v časti „Tlač jednotlivých snímok“ (str.184). 5 Editovanie a tlač snímok 184 Vyberte počet kópií a nastavte položku [Date] na O alebo P. 4 Applies DPOF settings to all images Copies Date Date MENU Cancel 01 OK OK Stlačte tlačidlo 4. Nastavenie pre všetky snímky sa uloží a opäť sa objaví obrazovka výberu metódy DPOF objednávky. • Počet kópií zadaný v nastavení [All Images] platí pre všetky snímky. Pred tlačou skontrolujte správnosť počtu výtlačkov. • Keď urobíte nastavenie pomocou voľby [All Images], nastavenia pre jednotlivé snímky sa zrušia. 6 Záznam a prehrávanie zvuku Záznam zvuku (záznam hlasu) ............... 186 Pridanie zvukovej poznámky k obrázkom .............................................. 190 Záznam zvuku (záznam hlasu) Fotoaparát môžete použiť na záznam zvuku. Mikrofón je umiestnený vpredu na fotoaparáte. Pri zázname zvuku namierte fotoaparát na zdroj zvuku, dosiahnete tak najlepšiu kvalitu záznamu. Reproduktor Mikrofón 6 Nastavenie funkcie záznamu hlasu Záznam a prehrávanie zvuku Keď chcete použiť funkciu záznamu hlasu, najprv ju priraďte k zelenému tlačidlu. 1 V režime A stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [A Rec. Mode]. 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Green Button]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa rozvinovacie menu. 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Voice Recording] a stlačte tlačidlo 4. Green Button Green Mode Voice Recording Movie Fn Setting MENU Cancel 186 OK OK 5 Stlačte tlačidlo 3. Funkcia záznamu hlasu sa priradí k zelenému tlačidlu. Záznam zvuku Tlačidlo spúšte Zelené tlačidlo 1 V režime A stlačte zelené tlačidlo. 1 Fotoaparát prejde do režimu záznamu hlasu. Na monitore sa objaví údaj o zostávajúcom čase možného záznamu a o dĺžke momentálneho záznamu. 1 Čas záznamu 2 Zostávajúci čas možného záznamu 00:00:00 SHUTTER Start Úplne stlačte tlačidlo spúšte. Záznam začne. Počas záznamu bliká kontrolka samospúšte. Zvuk môžete nepretržite zaznamenávať až po dobu 18 hodín. Ak počas záznamu stlačíte zelené tlačidlo, do aktuálneho zvukového súboru sa vloží index. 3 01:31:44 01:30:22 REC 00:01:22 Index Stop SHUTTER Úplne stlačte tlačidlo spúšte. 6 Záznam a prehrávanie zvuku 2 2 Záznam sa zastaví. • Ak v kroku 2 stlačíte a podržíte tlačidlo spúšte dlhšie ako sekundu, záznam bude pokračovať tak dlho, kým držíte tlačidlo spúšte stlačené. Toto je vhodné na záznam krátkych zvukových nahrávok. • Zvuk sa ukladá ako monofónny WAVE súbor. 187 Prehrávanie zvuku Zvukové súbory zaznamenané v režime záznamu zvuku si môžete prehrať. Ovládač priblíženia Tlačidlo Q Štvorsmerový ovládač 1 2 6 Záznam a prehrávanie zvuku 188 3 Stlačte tlačidlo Q. Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte zvukový súbor, ktorý chcete prehrať. Stlačte štvorsmerový ovládač (2). Začne prehrávanie. 1 Celkový čas záznamu súboru 2 Čas prehrávania 1 2 100 - 0025 00:00:00 00:01:30 Možné operácie počas prehrávania Ovládač priblíženia v smere doprava (x) Ovládač priblíženia v smere doľava (w) Štvorsmerový ovládač (2) Štvorsmerový ovládač (4) 09/09/2010 14:25 Zvýši hlasitosť. Zníži hlasitosť. Pozastaví prehrávanie. (Ak nie sú nahrané indexy) rýchlo prehráva smerom naspäť. (Ak sú nahrané indexy) spustí prehrávanie od predchádzajúceho indexu. Štvorsmerový ovládač (5) (Ak nie sú nahrané indexy) rýchlo prehráva smerom dopredu. (Ak sú nahrané indexy) spustí prehrávanie od nasledujúceho indexu. Možné operácie počas pozastavenia prehrávania Štvorsmerový ovládač (2) Pokračuje v prehrávaní. Štvorsmerový ovládač (4) Posunie nahrávku naspäť asi o 5 sekúnd. Štvorsmerový ovládač (5) Posunie nahrávku dopredu asi o 5 sekúnd. 4 Stlačte štvorsmerový ovládač (3). Zastaví prehrávanie. 6 Záznam a prehrávanie zvuku 189 Pridanie zvukovej poznámky k obrázkom K statickým snímkam môžete pridať zvukovú poznámku. Záznam zvukovej poznámky 1 2 V režime Q vyberte štvorsmerovým ovládačom (45) statický obrázok, ku ktorému chcete pridať zvukovú poznámku. Stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu prehrávania. 3 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte možnosť \ (Hlasová poznámka). Voice Memo 2/2 Attaches sound to images. Recording is possible till the memory card is full OK OK MENU Cancel 6 Záznam a prehrávanie zvuku 190 4 Stlačte tlačidlo 4. Záznam začne. Môžete zaznamenať nepretržitú zvukovú poznámku dĺžky až 18 hodín. 5 01:31:44 100 - 0038 Stlačte tlačidlo 4. Záznam sa zastaví. • K obrázku, ktorý už má zvukovú poznámku, sa nedá nahrať ďalšia zvuková poznámka. Vymažte najprv starú zvukovú poznámku (str.154) a nahrajte novú. • K chráneným obrázkom sa nedá nahrať zvuková poznámka (str.158). Prehranie zvukovej poznámky Ovládač priblíženia Tlačidlo Q Štvorsmerový ovládač 1 V režime Q vyberte štvorsmerovým ovládačom (45) statický obrázok, ktorého zvukovú poznámku chcete prehrať. Pri zobrazení po jednom obrázku sa na obrázku so zvukovou poznámkou objaví U. 2 100 - 0038 Začne prehrávanie. Možné operácie počas prehrávania Ovládač priblíženia v smere doprava (x) Ovládač priblíženia v smere doľava (w) 3 Zvýši hlasitosť Zníži hlasitosť Stlačte štvorsmerový ovládač (3). Zastaví prehrávanie. Edit 09/09/2010 14:25 6 Záznam a prehrávanie zvuku Stlačte tlačidlo (2) štvorsmerového ovládača. Vymazanie zvuku z obrázka 1str.154 191 Poznámky 192 7 Nastavenia Nastavenia fotoaparátu .......................... 194 Nastavenia fotoaparátu Formátovanie pamäťovej karty SD Formátovanie zmaže všetky dáta z pamäťovej karty SD. Novú pamäťovú kartu SD alebo kartu používanú v inom zariadení vždy najprv naformátujte (inicializujte) v tomto fotoaparáte. • Nevyberajte pamäťovú kartu SD počas formátovania, môže sa poškodiť a stať sa nepoužiteľnou. • Formátovanie zmaže chránené obrázky, ako aj akékoľvek iné údaje uložené na karte počítačom alebo akýmkoľvek fotoaparátom. • Pamäťové SD karty naformátované v počítači alebo v zariadení inom ako tento fotoaparát, nie je možné použiť. Kartu naformátujte v tomto fotoaparáte. • Zabudovanú pamäť nie je možné formátovať okrem prípadu, že na nej dôjde k chybe. • Keď chcete po prvýkrát použiť úplne novú pamäťovú kartu Eye-Fi, pred naformátovaním karty skopírujte inštalačný súbor Eye-Fi Manager do počítača. 1 V režime Q stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [W Setting]. Keď ste stlačili tlačidlo 3 v režime A, stlačte jedenkrát štvorsmerový ovládač (5). 7 Nastavenia 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Format]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa obrazovka [Format]. 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Format]. Format All data will be deleted Format Cancel OK 194 OK 5 Stlačte tlačidlo 4. Začne formátovanie. Po skončení formátovania sa fotoaparát vráti do režimu A alebo Q. Zmena nastavení zvuku Hlasitosť systémových zvukov a typ jednotlivých zvukov je možné nastaviť. 1 V režime Q stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [W Setting]. Keď ste stlačili tlačidlo 3 v režime A, stlačte jedenkrát štvorsmerový ovládač (5). 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Sound]. Stlačte tlačidlo (5) štvorsmerového ovládača. Objaví sa obrazovka [Sound]. Sound Operation Volume Playback Volume Start-up Sound Shutter Sound Operation Sound Self-timer Sound 1 1 1 1 MENU 4 5 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Operation Volume]. Nastavenia Zmena hlasitosti systémového zvuku/zvuku prehrávania 7 Štvorsmerovým ovládačom (45) nastavte hlasitosť. Ak nastavíte na úvodnom zvuku, zvuku uzávierky, zvuku tlačidiel a na zvuku samospúšte hlasitosť 0, zvuky vypnete. 6 Podobne ako v krokoch 4 a 5 zmeňte nastavenie [Playback Volume]. 195 Zmena typu zvuku 4 5 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Start-up Sound]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa rozvinovacie menu. 6 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte typ zvuku. Vyberte niektorú z možností [1], [2], [3] alebo [Off]. 7 8 9 Stlačte tlačidlo 4. Nastavte položky [Shutter Sound], [Operation Sound] a [Self-timer Sound] rovnakým spôsobom ako v krokoch 4 až 7. Stlačte dvakrát tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do režimu A alebo Q. Zmena nastavenia dátumu a času 7 Prvotné nastavenie dátumu a času môžete zmeniť (str.47). Takisto môžete zmeniť aj formát zobrazovania dátumu. Nastavenia 1 V režime Q stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [W Setting]. Keď ste stlačili tlačidlo 3 v režime A, stlačte jedenkrát štvorsmerový ovládač (5). 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Date Adjustment]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa obrazovka [Date Adjustment]. 196 4 Stlačte tlačidlo (5) štvorsmerového ovládača. Rámček sa posunie na položku [mm/dd/yy] (mesiac/deň/rok). V závislosti od prvotného nastavenia alebo predchádzajúceho nastavenia sa môžu zobrazovať možnosti [dd/mm/yy] alebo [yy/mm/dd]. 5 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte formát dátumu. Vyberte niektorú z možností [mm/dd/yy], [dd/mm/yy] alebo [yy/mm/dd]. Date Adjustment Date Format mm/dd / yy 24h Date 01/01/2010 00:00 Time Settings complete MENU Cancel Date Adjustment Date Format mm/dd / yy 24h Date 01/01/2010 00:00 Time Settings complete MENU Cancel 6 Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Rámček sa posunie na [24h]. 7 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte [24h] (24-hodinové zobrazovanie) alebo [12h] (12-hodinové zobrazovanie). Date Adjustment Date Format mm/dd / yy 24h Date 01/01/2010 Time 00:00 8 Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Rámček sa vráti na položku [Date Format]. 9 Nastavenia Settings complete MENU Cancel 7 Stlačte štvorsmerový ovládač (3). Rámček sa posunie na [Date]. 197 10 Stlačte tlačidlo (5) štvorsmerového ovládača. Date Adjustment Date Format mm/dd / yy 24h Rámček sa posunie na jednu Date 01/01/2010 z nasledujúcich položiek, v závislosti na 00:00 Time formáte dátumu nastavenom v kroku 5. Settings complete Mesiac v prípade formátu [mm/dd/yy] MENU Cancel Deň v prípade formátu [dd/mm/yy] Rok v prípade formátu [yy/mm/dd] Pri nasledujúcich postupoch a vyobrazeniach sa ako príklad používa formát [mm/dd/yy]. Spôsob nastavovania je aj pri voľbe iného formátu taký istý. 11 Štvorsmerovým ovládačom (23) zmeňte mesiac. Date Adjustment Date Format mm/dd / yy 24h Date 01/01/2010 Time 00:00 Settings complete MENU Cancel 12 Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Rámček sa posunie na pole dňa. Štvorsmerovým ovládačom (23) zmeňte deň. Keď zmeníte deň, podobným spôsobom zmeňte aj rok. 7 Nastavenia 13 Podobne ako v krokoch 8 až 12 nastavte čas. Keď ste v kroku 7 vybrali [12h], zobrazenie údaja o čase sa bude prepínať medzi am (dopoludnia) a pm (popoludní). 14 Štvorsmerovým ovládačom (3) vyberte položku [Settings complete]. Date Adjustment Date Format mm/dd/yy 24h Date 01/01/2010 Time 00:00 Settings complete MENU Cancel 15 Stlačte tlačidlo 4. Nastavenie dátumu a času sa uloží. 198 OK OK Keď v kroku 15 stlačíte tlačidlo 4, sekundy na hodinách fotoaparátu sa nastavia na hodnotu 00 sekúnd. Presný čas nastavíte tak, že stlačíte tlačidlo 4 vtedy, keď časový signál (v TV, rádiu a pod.) dosiahne 00 sekúnd. Nastavenie svetového času Dátum a čas nastavený v častiach „Nastavenie dátumu a času“ (str.47) a „Zmena nastavenia dátumu a času“ (str.196) je dátumom a časom pre domovské mesto. Ak nastavíte cieľové mesto pomocou funkcie svetového času, môžete pri snímaní záberov v inom časovom pásme zobraziť dátum a čas v cieľovom meste. Nastavenie cieľového mesta 1 V režime Q stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [W Setting]. Keď ste stlačili tlačidlo 3 v režime A, stlačte jedenkrát štvorsmerový ovládač (5). 2 7 Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Nastavenia 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [World Time]. Objaví sa obrazovka [World Time]. 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [X Destination]. World Time Select Time Destination New York 14:25 Hometown New York 14:25 DST OFF DST OFF MENU 5 Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa obrazovka [X Destination]. Vybrané mesto bliká na mape. 199 6 Štvorsmerovým ovládačom (45) zmeňte cieľové mesto. Destination 14:25 Objaví sa momentálny čas, poloha a časový rozdiel vybraného mesta. City DST New York TimeDif. +0:00 OK OK MENU Cancel 7 8 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku[DST]. Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte položku O alebo P. Ak cieľové mesto používa letný čas, vyberte možnosť O. 9 Stlačte tlačidlo 4. Nastavenia sa uložia a znova sa zobrazí obrazovka [World Time]. 10 Stlačte dvakrát tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do stavu fotografovania s momentálnym nastavením. V kroku 4 vyberte možnosť [W Hometown] a nastavte domovské mesto a príslušné nastavenie letného času. 7 Nastavenia Zobrazenie času cieľového mesta (voľba času) 1 V režime Q stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [W Setting]. Keď ste stlačili tlačidlo 3 v režime A, stlačte jedenkrát štvorsmerový ovládač (5). 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [World Time]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa obrazovka [World Time]. 200 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Select Time]. World Time Select Time Destination London 20:25 Hometown New York 14:25 DST DST OFF MENU 5 Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa rozvinovacie menu. 6 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku X alebo W. X W Zobrazí sa čas v meste vybranom ako cieľové mesto Zobrazí sa čas v domovskom meste World Time Select Time Destination London 20:25 Hometown New York 14:25 MENU Cancel 7 DST DST OFF OK OK Stlačte tlačidlo 4. Nastavenie sa uloží. 8 Stlačte dvakrát tlačidlo 3. 38 7 09/09/2010 00:25 Zmena komunikačného jazyka Nastavenia Fotoaparát sa vráti do režimu A alebo Q. Keď v kroku 6 vyberiete možnosť X (Cieľové mesto), na monitore sa zobrazí ikona X, ktorá ukazuje, že v režime A sa zobrazuje dátum a čas v cieľovom meste. Jazyk, v ktorom sa zobrazujú menu, chybové hlásenia a pod., môžete zmeniť. Fotoaparát podporuje tieto jazyky: anglický, francúzsky, nemecký, španielsky, portugalský, taliansky, holandský, japonský, dánsky, švédsky, fínsky, poľský, český, maďarský, turecký, grécky, ruský, thajský, kórejsky, tradičný čínsky a zjednodušený čínsky. 201 1 V režime Q stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [W Setting]. Keď ste stlačili tlačidlo 3 v režime A, stlačte jedenkrát štvorsmerový ovládač (5). 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Language/ ]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa obrazovka [Language/ 4 5 ]. Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte požadovaný jazyk. English Dansk Deutsch Svenska Suomi Polski Italiano Nederlands Magyar MENU Cancel OK Stlačte tlačidlo 4. Menu a správy sa budú zobrazovať vo vybranom jazyku. 7 Zmena systému pomenovávania priečinkov Nastavenia Systém pomenovávania priečinkov na ukladanie obrázkov môžete zmeniť. Keď je pomenovanie súborov nastavené na položku [Date], snímky sa budú ukladať do samostatných priečinkov podľa dátumu záberu. PENTX Dátum 202 xxxPENTX, (kde xxx je 3-ciferné číslo priečinka) xxx_mmdd (3-ciferné číslo priečinka_mesiac deň) * xxx_ddmm (3-miestne číslo priečinka_deň mesiac), keď je [Date Format] nastavený na [dd/mm/yy] OK Fotografované s nastavením názvu priečinka [PENTX]. (napr. 25. septembra) DCIM Fotografované s nastavením názvu priečinka [Date]. (napr. 25. septembra) DCIM 100 100PENTX Opäť fotografované s nastavením názvu priečinka [Date]. (napr. 1. októbra) DCIM 100 100PENTX 101 101_0925 • Je možné vytvoriť až 900 priečinkov. • V priečinku môže byť uložených až 9999 obrázkov alebo zvukov. 1 100 100PENTX 101 101_0925 102 102_1001 V režime Q stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [W Setting]. Keď ste stlačili tlačidlo 3 v režime A, stlačte jedenkrát štvorsmerový ovládač (5). 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Folder Name]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa rozvinovacie menu. 5 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [PENTX] alebo [Date]. Stlačte tlačidlo 4. Nastavenie sa uloží. Nastavenia 4 7 Zmena výstupného video formátu Pri spojení fotoaparátu s AV zariadením vyberte príslušný výstupný video formát (NTSC alebo PAL), v ktorom sa budú ukladať a zobrazovať obrázky. 1 V režime Q stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [W Setting]. Keď ste stlačili tlačidlo 3 v režime A, stlačte jedenkrát štvorsmerový ovládač (5). 203 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Video Out]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa rozvinovacie menu. 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte výstupný video formát. Výstupný video formát vyberte podľa vstupného video formátu použitého AV zariadenia. 2/3 Setting Video Out Eye-Fi Brightness Level Power Saving Auto Power Off Reset NTSC PAL 5sec. 3min. MENU Cancel 5 OK OK Stlačte tlačidlo 4. Nastavenie sa uloží. V závislosti na krajine a regióne nemusí byť možné prezerať obrázky a prehrávať zvukové súbory na televízore, nakoľko výstupný video signál môže byť nastavený inak, než sa v danej krajine či regióne používa. Ak to nastane, zmeňte nastavenie výstupného video formátu. Pripojenie fotoaparátu k AV zariadeniu 1str.161 Výstupný video formát pri jednotlivých mestách 1str.241 7 Nastavenia Nastavenie komunikácie cez kartu Eye-Fi Pomocou Eye-Fi karty môžete automaticky preniesť obrázky do počítača cez bezdrôtovú LAN. Podrobnosti o takomto prenose snímok nájdete v časti „Prenos snímok cez kartu Eye-Fi“ (str.227). Štandardné nastavenie je P (zapnutá). 1 V režime Q stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [W Setting]. Keď ste stlačili tlačidlo 3 v režime A, stlačte jedenkrát štvorsmerový ovládač (5). 2 204 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Eye-Fi]. 3 Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte položku O alebo P. O Spustí prenos cez kartu Eye-Fi P Neuskutoční sa prenos cez kartu Eye-Fi Setting 2/3 Video Out NTSC Eye-Fi Brightness Level 5sec. Power Saving Auto Power Off 3min. Reset MENU Exit 4 Stlačte tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do režimu A alebo Q. Snímky budú automaticky prenesené. Nastavenie jasu monitora Jas monitora je možné nastavovať. 1 V režime Q stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [W Setting]. Keď ste stlačili tlačidlo 3 v režime A, stlačte jedenkrát štvorsmerový ovládač (5). 2 Štvorsmerovým ovládačom (45) nastavte jas. F G H tmavý normálny svetlý Setting Video Out NTSC Eye-Fi Brightness Level 5sec. Power Saving Auto Power Off 3min. Reset 7 2/3 Nastavenia 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Brightness Level]. MENU Exit 4 Stlačte tlačidlo 3. Fotoaparát sa vráti do režimu A alebo Q. Obraz na monitore sa objaví s nastaveným jasom. 205 Použitie funkcie šetrenia energiou Energiu batérie môžete šetriť nastavením monitora na automatické stmavenie, keď počas určitej doby neurobíte žiadnu operáciu. Keď sa monitor funkciou šetrenia energie stmavil, normálny jas mu vrátite stlačením ktoréhokoľvek z tlačidiel. 1 V režime Q stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [W Setting]. Keď ste stlačili tlačidlo 3 v režime A, stlačte jedenkrát štvorsmerový ovládač (5). 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Power Saving]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa rozvinovacie menu. 4 Vyberte niektorú z možností [2min.], [1min.], [30sec.], [15sec.], [5sec.] alebo [Off]. 7 Nastavenia 206 Štvorsmerovým ovládačom (23) nastavte čas, po uplynutí ktorého prejde fotoaparát do úsporného režimu. 5 2/3 Setting Video Out Eye-Fi Brightness Level Power Saving Auto Power Off Reset MENU Cancel 2min. 1min. 30sec. 15sec. 5sec. Off OK OK Stlačte tlačidlo 4. Nastavenie sa uloží. • Šetrenie energiou nefunguje v týchto situáciách: - Pri fotografovaní v režime j (Kontinuálne fotografovanie) - V režime prehrávania - Počas záznamu filmu - Počas spojenia fotoaparátu s počítačom - Počas zobrazenia menu • Keď sa po zapnutí fotoaparátu nevykoná žiadna operácia, funkcia šetrenia energiou sa spustí až po 15 sekundách, aj keď je nastavená možnosť [5sec.]. Nastavenie funkcie automatického vypínania Nepoužívaný fotoaparát sa po uplynutí nastaveného času automaticky vypne. 1 V režime Q stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [W Setting]. Keď ste stlačili tlačidlo 3 v režime A, stlačte jedenkrát štvorsmerový ovládač (5). 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Auto Power Off]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa rozvinovacie menu. 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) nastavte čas, po uplynutí ktorého sa fotoaparát automaticky vypne. Vyberte niektorú z možností [5min.], [3min.] alebo [Off]. 2/3 Setting Video Out Eye-Fi Brightness Level Power Saving Auto Power Off Reset NTSC 5min. 3min. Off MENU Cancel 5 Stlačte tlačidlo 4. Automatické vypínanie napájania nefunguje v týchto situáciách: - Počas záznamu zvuku v režime záznamu zvuku - Pri fotografovaní v režime j (Kontinuálne fotografovanie) - Počas záznamu filmu - Počas prezentácie a počas prehrávania filmu/zvuku - Počas spojenia fotoaparátu s počítačom - Pri prenose snímok cez kartu Eye-Fi OK 7 Nastavenia Nastavenie sa uloží. OK 207 Zmena úvodnej obrazovky Nastavením si môžete zvoliť úvodnú obrazovku, ktorá sa bude objavovať pri zapínaní fotoaparátu. Na úvodnú obrazovku si môžete zvoliť jednu z nasledujúcich možností: - Úvodnú obrazovku s nápoveďou, ktorá zobrazuje nápoveď k expozičným režimom a k tlačidlám - Jeden z 3 predinštalovaných obrázkov - Jeden z vašich obrázkov (len kompatibilné obrázky) 1 V režime Q stlačte štvorsmerový ovládač (3). Objaví sa paleta výberu režimu prehrávania. 2 Štvorsmerovým ovládačom (2345) vyberte položku ^ (Úvodná obrazovka). 2/2 Start-up Screen For setting a captured image as the Start-up Screen OK OK MENU Cancel 3 Stlačte tlačidlo 4. Objaví sa obrazovka výberu obrázku. 7 4 Nastavenia Štvorsmerovým ovládačom (45) vyberte obrázok, ktorý chcete použiť na úvodnú obrazovku. Zobrazia sa len obrázky vhodné na úvodnú obrazovku. Môžete si tiež zvoliť jeden z 3 predinštalovaných obrázkov uložených vo fotoaparáte alebo úvodnú obrazovku s nápoveďou. 5 100 - 0017 MENU Cancel OK OK Stlačte tlačidlo 4. Úvodná obrazovka je nastavená. • Keď priradíte obrázok k úvodnej obrazovke, nezruší sa, ani keď pôvodný obrázok vymažete, alebo pamäťovú kartu SD naformátujete. • Ak chcete skryť úvodnú obrazovku, vyberte možnosť [Off]. • Keď zapnete fotoaparát priamo do režimu prehrávania, úvodná obrazovka sa nezobrazí. 208 Korigovanie chybných pixelov CCD senzora (mapovanie pixelov) Mapovanie pixelov je funkcia určená na zmapovanie a korigovanie chybných pixelov CCD senzora. Spustite túto funkciu vtedy, ak vždy na rovnakých miestach obrazu pozorujete chybné body. 1 V režime A stlačte tlačidlo 3 a stlačte štvorsmerový ovládač (5). Zobrazí sa menu [W Setting]. Možnosť [Pixel Mapping] nie je možné vybrať, keď je v režime Q stlačené tlačidlo 3. 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Pixel Mapping]. Stlačte tlačidlo (5) štvorsmerového ovládača. Objaví sa obrazovka [Pixel Mapping]. Setting 3/3 Delete All Pixel Mapping Format MENU Exit Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [Pixel Mapping]. 7 Pixel Mapping Checks the image sensor and corrects defective pixels Pixel Mapping Cancel OK 5 Nastavenia 4 OK Stlačte tlačidlo 4. Chybné pixely sa zmapujú a skorigujú. Keď je batéria nedostatočne nabitá, na monitore sa objaví správa [Not enough battery power remaining to activate Pixel Mapping]. Použite prídavný sieťový adaptér K-AC92, alebo úplne nabitú batériu. 209 Resetovanie nastavení na štandardné hodnoty (resetovanie) Nastavenia fotoaparátu môžete resetovať na ich štandardné hodnoty. Resetovanie je popísané v časti „Štandardné nastavenia“ (str.236). 1 V režime Q stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [W Setting]. Keď ste stlačili tlačidlo 3 v režime A, stlačte jedenkrát štvorsmerový ovládač (5). 2 3 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Reset]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa obrazovka [Reset]. 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [Reset]. Reset Returns to default settings Reset Cancel OK 7 Nastavenia 210 5 Stlačte tlačidlo 4. Nastavenia sa vrátia na štandardné hodnoty. Nasledujúce nastavenia sa resetovaním nezmenia: - Nastavenie dátumu - Svetový čas - Language/ - Video výstup OK 8 Spojenie s počítačom Nastavenie počítača ............................... 212 Pripojenie k počítaču .............................. 219 Prenos snímok cez kartu Eye-Fi............. 227 Nastavenie počítača Keď nainštalujete na váš počítač softvér, ktorý je na dodanom disku CD-ROM, a spojíte s ním fotoaparát pomocou USB kábla, môžete do počítača preniesť obrázky a filmy zachytené fotoaparátom a potom ich na počítači zobrazovať a spravovať. Táto časť vysvetľuje, ako nainštalovať dodaný softvér, ako aj ďalšiu prípravu nevyhnutnú na použitie obrázkov a filmov na počítači. Dodaný softvér Disk CD-ROM (S-SW111) dodaný s fotoaparátom obsahuje nasledujúci softvér. Softvér na prezeranie/správu/editovanie obrázkov „MediaImpression 2.0 for PENTAX“ Jazyky: anglický, francúzsky, nemecký, španielsky, portugalský, taliansky, holandský, švédsky, ruský, kórejsky, čínsky (tradičný a zjednodušený), japonský) Počas spojenia fotoaparátu s počítačom sa odporúča používať na napájanie fotoaparátu zostavu prídavného sieťového adaptéra K-AC92 (str.35). Ak by došlo počas prenosu obrázkov do počítača k vypnutiu napájania fotoaparátu pre vybitie batérie, obrazové dáta by sa mohli poškodiť alebo stratiť. 8 Spojenie s počítačom 212 Požiadavky na systém Aby ste mohli plne využiť obrázky a filmy urobené vašim fotoaparátom na počítači, musia byť splnené nasledujúce systémové požiadavky. Windows OS Windows XP (SP2), Windows Vista alebo Windows 7 • OS musí byť nainštalovaný a aktualizovaný na najnovšiu verziu. CPU Pentium 4 1,6 GHz alebo ekvivalentný AMD Athlon (odporúčame procesor Intel Core 2 Duo 2.0 GHz alebo ekvivalentný AMD Athlon X2) Pamäť minimálne 512 MB (odporúčame 1 GB alebo viac) Priestor na pevnom minimálne 300 MB disku Iné Mechanika CD-ROM USB port musí byť v štandardnej výbave 1024 × 768 pixelov, 16-bitový farebný monitor, alebo väčší * Chod nie je zaručený na všetkých počítačoch, spĺňajúcich systémové požiadavky. * Systémové požiadavky predstavujú minimálne prostredie potrebné na prehrávanie a editovanie filmov. Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT a Windows 2000 nie sú podporované. Macintosh OS * Chod nie je zaručený na všetkých počítačoch, spĺňajúcich systémové požiadavky. * Systémové požiadavky predstavujú minimálne prostredie potrebné na prehrávanie a editovanie filmov. 8 Spojenie s počítačom Mac OS X (verzia 10.3.9, 10.4, 10.5, 10.6) • OS musí byť nainštalovaný a aktualizovaný na najnovšiu verziu. CPU PowerPC G4 800 MHz procesor alebo ekvivalentný CPU (odporúčame procesor Power PC G5 alebo Intel Core Duo) Pamäť minimálne 512 MB (odporúčame 1 GB alebo viac) Priestor na pevnom minimálne 300 MB disku Iné Mechanika CD-ROM USB port musí byť v štandardnej výbave 1024 × 768 pixelov, 16-bitový farebný monitor, alebo väčší 213 Inštalácia softvéru Nainštalujte softvér na prezeranie, správu a editovanie snímok „MediaImpression 2.0 for PENTAX“. • Pred inštaláciou softvéru sa ubezpečte, že váš počítač splňuje systémové požiadavky. • Ak je na počítači nastavených viacero účtov, pred inštaláciou softvéru sa prihláste cez účet s administrátorskými právami. Windows 1 2 Zapnite počítač Windows PC. Vložte dodaný CD-ROM disk do CD-ROM/DVD mechaniky. Ak sa objaví inštalačná obrazovka, pokračujte krokom 5. 3 4 V menu Start kliknite na [Computer]. Dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM/DVD mechaniky (S-SW111) . Objaví sa inštalačná obrazovka. 5 8 Spojenie s počítačom 214 Kliknite na [MediaImpression 2.0 for PENTAX], na obrazovke „Choose Setup Language“ vyberte jazyk a kliknite na [OK]. Objaví sa obrazovka postupu inštalácie. Podľa pokynov na obrazovke nainštalujte softvér. 6 Vyberte formát súboru, ktorý chcete použiť, a kliknite na [Next]. Všetky súbory vyznačeného formátu sa budú otvárať pomocou MediaImpression 2.0 for PENTAX. Ak chcete súbor otvárať inou aplikáciou, odstráňte označenie. 7 Kliknite na tlačidlo [Finish]. Inštalácia je ukončená. Reštartujte počítač. Macintosh 1 2 Vložte dodaný CD-ROM disk do CD-ROM/DVD mechaniky. Dvakrát kliknite na ikonu CD-ROM (S-SW111). Dvakrát kliknite na ikonu [PENTAX Software Installer]. Objaví sa inštalačná obrazovka. 5 Kliknite na položku [MediaImpression 2.0 for PENTAX]. Objaví sa obrazovka postupu inštalácie. Podľa pokynov na obrazovke nainštalujte softvér. 8 Spojenie s počítačom 3 4 Zapnite počítač Macintosh. 215 6 Kliknite na tlačidlo [Close]. Inštalácia je ukončená. 7 Na inštalačnej obrazovke kliknite na tlačidlo [Exit]. Okno sa uzavrie. Registrácia produktu na Internete V záujme zlepšenia našich služieb si vás dovoľujeme požiadať o vyplnenie registrácie produktu. 8 Spojenie s počítačom 216 Ak je váš počítač pripojený na internet, kliknite na tlačidlo [Product Registration] na inštalačnej obrazovke. Zobrazí sa svetová mapa registrácie, ako vidíte na obrázku vpravo. Kliknite na príslušný štát alebo región a podľa inštrukcií produkt zaregistrujte. Na registrácii produktov na Internete si môžu registrovať svoje produkty len zákazníci z vyobrazených krajín a regiónov. Nastavenie režimu USB spojenia Nastavenie spojenia pre zariadenie, ku ktorému sa bude fotoaparát pripájať USB káblom. Pred pripojením fotoaparátu k počítaču musíte na ňom nastaviť režim USB spojenia. Toto nastavenie nie je možné, keď je fotoaparát pripojený k počítaču cez USB kábel. 1 2 Zapnite fotoaparát. V režime Q stlačte tlačidlo 3. Zobrazí sa menu [W Setting]. Keď ste stlačili tlačidlo 3 v režime A, stlačte jedenkrát štvorsmerový ovládač (5). 3 4 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte možnosť [USB Connection]. Stlačte štvorsmerový ovládač (5). Objaví sa rozvinovacie menu. 5 Štvorsmerovým ovládačom (23) vyberte položku [MSC]. Setting MENU Cancel Stlačte tlačidlo 4. Nastavenie sa uloží. OK OK 8 Spojenie s počítačom 6 1/3 Sound Date Adjustment 09/09/2010 World Time English Folder Name MSC USB Connection PTP 217 MSC (Mass Storage Class) a PTP (Picture Transfer Protocol) MSC (Mass Storage Class) Je to všeobecný ovládací program (ovládač) určený na obsluhu veľkokapacitných pamäťových zariadení pripájaných k počítaču cez USB port. Je to tiež označenie normy na riadenie USB zariadení pomocou tohto programu. Po pripojení zariadenia, ktoré podporuje USB Mass Storage Class, môžete z neho počítačom kopírovať, čítať alebo zapisovať na neho súbory, bez inštalácie špeciálneho ovládacieho programu. PTP (Picture Transfer Protocol) Protokol, normovaný podľa ISO 15740, ktorý umožňuje prenos digitálnych obrázkov a riadenie digitálnych fotoaparátov cez USB. Medzi zariadeniami, ktoré podporujú PTP, môžete bez inštalácie ich ovládacích programov prenášať obrázky. Ak pripájate k počítaču fotoaparát Optio RZ10 a nie je určené inak, vyberte MSC. 8 Spojenie s počítačom 218 Pripojenie k počítaču Spojenie fotoaparátu a počítača Spojte fotoaparát s počítačom Macintosh pomocou dodaného USB kábla (I-USB7). 1 2 3 Zapnite počítač. Vypnite fotoaparát. Spojte fotoaparát s počítačom pomocou USB kábla. Zapojte koncovku USB kábla tak, aby symbol šípky k strane s monitorom. smeroval 8 Zapnite fotoaparát. Pri systéme Windows sa na počítači objaví obrazovka „AutoPlay“. Ak sa obrazovka „AutoPlay“ neobjaví, pokračujte podľa postupu v časti „Keď sa neobjaví obrazovka [AutoPlay]“ (str.220). Počítač Macintosh rozpozná fotoaparát na pracovnej ploche ako [NO NAME]. Spojenie s počítačom 4 219 • Keď je fotoaparát spojený s počítačom, bliká hlavný vypínač. • Ak má SD karta názov, na počítači Macintosh sa namiesto [NO NAME] objaví tento názov. Pri novej, nenaformátovanej pamäťovej karte SD sa ako názov môže objaviť meno výrobcu, alebo číslo typu karty. Keď sa neobjaví obrazovka [AutoPlay] 1 2 Dvakrát kliknite na ikonu [MediaImpression 2.0 for PENTAX] na pracovnej ploche. Program MediaImpression 2.0 for PENTAX sa spustí a zobrazí sa štartovacia stránka. Kliknite na tlačidlo [Import]. Objaví sa obrazovka importu. Ďalej postupujte krokom 6 na str.221. Prenos snímok 8 Spojenie s počítačom 220 Import obrázkov zaznamenaných fotoaparátom do počítača. • Ak vo fotoaparáte nie je vložená pamäťová SD karta, do počítača sa prenesú obrázky uložené v zabudovanej pamäti. • Ak používate Macintosh, pokračujte na str.222. Windows 5 Kliknite na [Import media files to local disk]. Spustí sa MediaImpression 2.0 for PENTAX a objaví sa obrazovka importu. 6 Vyberte obrázok, ktorý chcete importovať. Ak chcete vybrať viacero obrázkov, vyberajte ich pri stlačenej klávese Ctrl. Kliknutím na ikonu priečinka špecifikujte cieľové umiestnenie. Ak je zaškrtnuté niečo z „Import Options“, na príslušných naimportovaných obrázkoch za objavia značky. 8 Spojenie s počítačom 221 7 Kliknite na tlačidlo [Import]. Obrázky sa naimportujú do počítača a objaví sa obrazovka prehliadača médií. Keď sa po ukončení importu objaví správa, kliknite na [Done]. Ak sa na obrazovke importu neobjavia obrázky z fotoaparátu, vyberte [Removable Disk] v [Get Media from]. Ak má pamäťová SD karta názov, namiesto položky [Removable Disk] sa objaví tento názov. Pri novej, nenaformátovanej pamäťovej SD karte, sa môže objaviť meno výrobcu a číslo modelu. Macintosh 5 8 Spojenie s počítačom 222 Dvakrát kliknite na ikonu [MediaImpression 2.0 for PENTAX] v priečinku [Applications]. Program MediaImpression 2.0 for PENTAX sa spustí a zobrazí sa štartovacia stránka. 6 Kliknite na [Import]. Objaví sa obrazovka importu. Ďalej postupujte krokmi 6 a 7 na str.221. Ak sa na obrazovke importu neobjavia obrázky z fotoaparátu, vyberte [NO NAME] (alebo názov úložiska) v [Get Media from]. Odpojenie fotoaparátu od počítača Windows 1 Dvakrát kliknite na ikonu [Safely Remove Hardware] na lište. Objaví sa obrazovka Safely Remove Hardware (Bezpečné odstránenie hardvéru). 2 Vyberte položku [USB Mass Storage Device] a kliknite na tlačidlo [Stop]. 8 Spojenie s počítačom Objaví sa obrazovka Stop a Hardware device (Zastavenie hardvérového zariadenia). 223 3 Vyberte položku [USB Mass Storage Device] a kliknite na tlačidlo [OK]. Objaví sa správa potvrdzujúca možnosť bezpečného odpojenia hardvéru. 4 Odpojte USB kábel z počítača Windows PC a z fotoaparátu. Macintosh 1 Potiahnite ikonu [NO NAME] z pracovnej plochy do koša. Ak má pamäťová karta SD názov, potiahnite do koša ikonu s týmto názvom. 2 Odpojte USB kábel z počítača Macintosh a z fotoaparátu. • Ak je fotoaparát (odoberateľný disk) práve používaný nejakou aplikáciou, napríklad MediaImpression 2.0 for PENTAX, fotoaparát sa nedá odpojiť, kým danú aplikáciu neuzavriete. • Keď odpojíte USB kábel z počítača alebo z fotoaparátu, fotoaparát sa automaticky prepne do režimu prehrávania. 8 Spojenie s počítačom Spustenie programu MediaImpression 2.0 for PENTAX Program MediaImpression 2.0 for PENTAX vám umožní prezerať, editovať, organizovať, vyhľadávať, zdieľať a tlačiť snímky. 1 Dvakrát kliknite na ikonu [MediaImpression 2.0 for PENTAX] na pracovnej ploche (na počítači Windows), alebo v priečinku [Applications] (na počítači Macintosh). Program MediaImpression 2.0 for PENTAX sa spustí a zobrazí sa štartovacia stránka. 224 2 Kliknite na položku [All Media]. Objaví sa obrazovka prehliadača médií. * Na vyobrazení je obrazovka Windows PC. Zobrazené položky budú v závislosti od operačného systému a nastavenia rôzne. 3 Vyberte a kliknite na priečinok s obsahom obrázkov, ktoré chcete zobraziť. Obrázky sa zobrazia. 4 Vyberte a dvakrát kliknite na obrázok, ktorý chcete zobraziť. 8 Spojenie s počítačom Vybraný obrázok sa zobrazí zobrazovačom MediaImpression Photo Viewer. Zobrazovaný rozmer obrázku môžete zväčšiť/zmenšiť a obrázok môžete aj editovať. Môžete tu tiež prehrávať filmy a zvukové súbory. 225 Podrobnosti o používaní programu MediaImpression 2.0 for PENTAX Ďalšie informácie o použití programu MediaImpression 2.0 for PENTAX nájdete na stránkach pomocníka. 1 Vyberte [Help] v [Extras] vpravo hore na obrazovke (Windows) alebo [MediaImpression Help] v [Help] na lište menu (Macintosh). Vo web prehliadači sa zobrazí obrazovka nápovede. 2 Kliknite na požadovanú tému. Zobrazí sa jej vysvetlenie. 8 Spojenie s počítačom 226 Prenos snímok cez kartu Eye-Fi Keď je vo fotoaparáte vložená karta so zabudovanou bezdrôtovou sieťou LAN (karta Eye-Fi), môžete prenášať obrázky do počítača automaticky. 1 Na Eye-Fi karte špecifikujte prístupový bod bezdrôtovej LAN a cieľ prenosu. Detaily, ako nastaviť kartu, nájdete v návode dodanom s Eye-Fi kartou. 2 3 4 5 Vypnite fotoaparát. Vložte kartu Eye-Fi do fotoaparátu. Zapnite fotoaparát. V menu [W Setting] vyberte pre položku [Eye-Fi] možnosť O (zapnuté). Snímky sa prenášajú automaticky. Detaily, ako nastaviť fotoaparát, nájdete v časti „Nastavenie komunikácie cez kartu Eye-Fi“ (str.204). Na monitore sa objaví jedna z nasledujúcich ikon. Prenáša sa. Keď je položka [Eye-Fi] nastavená na O a buď sa prenášajú snímky alebo sa hľadá prístupový bod. Čaká sa na prenos. Keď je položka [Eye-Fi] nastavená na O, ale neprebieha prenos. Chyba verzie. Keď je verzia karty Eye-Fi zastaraná alebo keď je karta Eye-Fi chránená proti zápisu. • Je možné použiť nasledovné karty Eye-Fi: - Eye-Fi Share - Eye-Fi Share Video 4GB - Eye-Fi Pro x2 8GB* - Eye-Fi Explore x2 8GB* * Režim nekonečnej pamäte nie je podporovaný. • Pred použitím karty Eye-Fi podľa potreby aktualizujte firmvér karty. 8 Spojenie s počítačom Prenos nie je povolený. Keď je položka [Eye-Fi] nastavená na P. 227 8 Spojenie s počítačom 228 • Keď chcete po prvýkrát použiť úplne novú kartu Eye-Fi, pred naformátovaním karty skopírujte inštalačný súbor Eye-Fi Manager do počítača. • Snímky sa prenášajú cez bezdrôtovú sieť LAN. Nastavte položku [Eye-Fi] na P (vypnuté), alebo nepoužívajte Eye-Fi kartu v miestach, kde je používanie bezdrôtových LAN zariadení obmedzené alebo zakázané, napr. v lietadle. • Ak vložíte starú verziu karty Eye-Fi, na monitore sa zobrazí chybové hlásenie. • Snímky sa neprenesú v nasledovných prípadoch: - Keď nie je možné nájsť dostupné prístupové body bezdrôtovej siete LAN - Keď je batéria slabá (indikátor nabitia batérie má červenú farbu) • Zvukové súbory záznamu hlasu nie je možné prenášať. • Prenos veľkého počtu obrázkov môže trvať dlhšie. Odporúča sa použiť zostavu prídavného sieťového adaptéra (K-AC92). • Funkcia automatického vypnutia napájania pri prenose snímok nefunguje. • Fotoaparát sa môže automaticky vypnúť, ak to vyžaduje ochrana vnútorných súčastí v prípade prehriatia vnútra fotoaparátu pri prenose veľkých súborov, napríklad filmu. • Na prenos snímok po bezdrôtovej sieti LAN je potrebné použitie bezdrôtového prístupového bodu, internet a vhodné nastavenie internetu. Ďalšie informácie nájdete na webovej stránke (http://www.eye.fi/). • Pokyny k používaniu karty Eye-Fi nájdete v príslušnom návode. • V prípade poruchy karty Eye-Fi sa obráťte na výrobcu karty. • Nezaručuje sa fungovanie všetkých funkcií karty Eye-Fi bez ohľadu na to, či fotoaparát má funkciu zapnutia a vypnutia bezdrôtovej komunikácie cez kartu Eye-Fi. • Použitie karty Eye-Fi je povolené len v krajine, kde karta Eye-Fi bola zakúpená. Dodržiavajte miestne a štátne predpisy krajiny, kde sa karta používa. 9 Príloha Funkcie, ktoré sú k dispozícii pri jednotlivých režimoch snímania ............ 230 Správy ...................................................... 232 Riešenie problémov ................................ 234 Štandardné nastavenia ........................... 236 Zoznam svetových miest ....................... 241 Prídavné príslušenstvo .......................... 242 Hlavné technické údaje .......................... 243 ZÁRUČNÉ PODMIENKY .......................... 248 Register .................................................... 255 Funkcie, ktoré sú k dispozícii pri jednotlivých režimoch snímania z: dá sa nastaviť. ×: nedá sa nastaviť. Režim exponovania Funkcia Ovládač priblíženia 9 Príloha Priblíženie Rozpoznávanie tváre zapnuté Tlačidlo I Záber úsmevu Rozpoznávanie tváre vypnuté , (Automatický) a (Vypnutý blesk) b (Zapnutý blesk) Režim blesku c (Automatika + červené oči) d (Zapnutý blesk + červené oči) b (Mäkký blesk) 9 (Štandardný) g (Samospúšť) Spôsob Z (2 s samospúšť) fotografovania j (Kontinuálne fotografovanie) ABC (rýchle kontinuálne fotografovanie L/M/H) = (Štandardný) q (Makro) I (1cm makro) Režim zaostrovania 3 (Panfokálne zaostrovanie) s (Nekonečno) \ (Manuálne zaostrovanie) Počet pixelov záznamu Vyváženie bielej Pole zaostrovania AE meranie Citlivosť EV korekcia [Menu nastavenie D-rozsahu [A Rec. Mode] Potlačenie rozhýbania Detekcia žmurknutia Ostrosť Sýtosť Kontrast Vloženie dátumu *1 *2 *3 *4 *5 230 Inteligentné priblíženie nie je k dispozícii K dispozícii je len optické priblíženie [Smile Capture] a [Face Detection Off] sa v režime e (zvieratá) nedajú nastaviť Fixované na a Pri nastavení [Shake Reduction] na [Dual] nie je k dispozícii *6 *7 *8 *9 *10 *11 *12 *13 b R 9 c A Bd C R z z z*1 z z z z z z z z × z z z z z z z z z z z z z z z z z z × × × × z z × z z × z z z × z z z z z z z z × z*4 × × × × z z z z z z z z*5 z*5 × z*5 z*5 × z z z z z z z z z z z ×*12 ×*13 ×*15 z ×*18 × z z z z z z z z z z z z z z z × z × × ×*7 ×*12 ×*13 ×*15 ×*16 ×*18 × ×*19 ×*20 z z z z z z z z z z z z z z z z z z ×*12 z ×*15 z z z z z z z z z z*8 z z*14 ×*15 ×*16 z z z*21 z × z ×*23 z × z z z ×*24 z z × z*1 Fixované na s Fixované na g Nastavené na [Movie] v menu [A Rec. mode] Fixované na f Fixované na h Fixované na f (pri prvom obrázku fixované na h) Fixované na F Fixované na J (viacnásobné) Položky menu záznamového režimu, ktoré tu nie sú uvedené, sa dajú nastaviť v každom režime snímania, okrem zeleného režimu. Tieto nastavenia však nemusia v niektorých režimoch a za niektorých podmienok správne fungovať, a to ani vtedy, keď sa dajú vybrať. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcich stranách. Režim exponovania afK b\eB c S N X F KUcQ z z z*3 *15 *16 *17 *18 z z z z z z z z z z z z z z z z z z z*5 z*5 z z z z z z z ×*12 z ×*15 z z z z z z z z z ×*9 z z z ×*16 z z z z × z z z z z × z Priblíženie Rozpoznávanie tváre zapnuté Záber úsmevu z z z z Rozpoznávanie tváre vypnuté × z z z , (Automatický) z*4 z z z a (Vypnutý blesk) × z z z b (Zapnutý blesk) × z z z c (Automatika + červené oči) × z z z d (Zapnutý blesk + červené oči) × z z z b (Mäkký blesk) z z z z 9 (Štandardný) g (Samospúšť) z z z z Z (2 s samospúšť) j (Kontinuálne fotografovanie) × × × × ABC (rýchle kontinuálne fotografovanie L/M/H) = (Štandardný) × z z z q (Makro) × z × z I (1cm makro) × z z z 3 (Panfokálne zaostrovanie) z*6 z z z s (Nekonečno) × z z z \ (Manuálne zaostrovanie) z ×*10 ×*11 × Počet pixelov záznamu ×*12 z z z Vyváženie bielej ×*13 z*14 z z Pole zaostrovania ×*15 z z z AE meranie ×*17 z z z Citlivosť z z z z EV korekcia z z z z nastavenie D-rozsahu z*22 z*22 z*22 z*22 Potlačenie rozhýbania z z × × Detekcia žmurknutia Ostrosť × z z z Sýtosť Kontrast z z z z Vloženie dátumu z z z z W (automatické AF sledovanie) nie je k dispozícii Fixované na L (multisegmentové) Fixované na AUTO Citlivosť je fixovaná na jej minimálne nastavenie Fixované na ±0.0 *19 *20 *21 *22 *23 *24 Ovládač priblíženia str.82 Tlačidlo I str.74 Režim blesku str.106 — Spôsob fotografovania Režim zaostrovania str.97 str.98 str.108 str.111 str.115 str.110 str.117 str.119 str.113 [Menu [A str.114 Rec. Mode] str.121 str.71 str.123 str.124 str.124 str.125 9 Príloha *14 z*2 Strana Funkcia Fixované na [CCD-Shift] Fixované ako zapnuté Nastavte [Movie SR] v [Movie] v menu [A Rec. Mode] [Dual] nie je k dispozícii Fixované na normálne nastavenie Fixované na vypnuté 231 Správy Počas používania fotoaparátu sa môžu na monitore objaviť nasledujúce správy. Správa Battery depleted 9 Príloha 232 Popis Batéria je vybitá. Nabite ju pomocou nabíjačky (str.31). Pamäťová karta je plná, nedá sa zaznamenať viac obrázkov. Vložte novú pamäťovú kartu SD alebo vymažte nepotrebné Memory card full obrázky (str.37, str.153). Zmeňte počet pixelov záznamu alebo úroveň kvality zaznamenaných obrázkov a skúste znovu (str.164). Snímanie a prehrávanie nie je možné pre problém Memory card error s pamäťovou kartou SD. Skúste zobraziť alebo kopírovať obrázky z karty na počítači. The built-in memory is Údaje zaznamenané v zabudovanej pamäti sú poškodené. not formatted Naformátujte zabudovanú pamäť. Vložená pamäťová karta SD nie je naformátovaná alebo bola naformátovaná na počítači alebo na inom zariadení, Card is not formatted preto je nekompatibilná s týmto fotoaparátom. Naformátujte pamäťovú kartu SD vo fotoaparáte (str.194). Card is locked Pamäťová karta SD je uzamknutá (str.39). Táto správa sa objaví v prípade zlyhania kompresie Compression error obrázku. Zmeňte nastavenie počtu pixelov záznamu a znovu skúste fotografovanie alebo uloženie. Na pamäťovej karte SD nie sú žiadne obrázky ani zvukové No image/sound súbory. Táto správa sa objaví, keď počas filmovania vnútorná Movie recording stopped teplota fotoaparátu prekročí normálny pracovný limit. The camera will turn off Fotoaparát sa z dôvodu prehriatia vypol. Vyčkajte, kým sa to prevent damage from ochladí, a znovu ho zapnite. overheating Táto správa sa objaví počas vymazávania obrázka alebo Deleting zvukového súboru. Pokúšate sa zobraziť obrázok alebo prehrať zvukový súbor, ktorý je vo formáte nepodporovanom týmto fotoaparátom. Camera cannot play Skúste zobrazenie alebo prehrávanie na inom type this image and sound fotoaparátu alebo na počítači. Obrázku je priradené najvyššie číslo (9999) v priečinku s najvyšším číslom (999), nie je možné uložiť viac Image folder obrázkov. Vložte novú pamäťovú kartu SD alebo kartu cannot be created naformátujte (str.194). Správa Protected Data being recorded Data being processed Built-in memory full No image to be processed This image/sound cannot be processed No card in the camera The built-in memory is not enough to copy images/sounds Cannot process correctly Displays image/sound from built-in memory Not enough battery power remaining to activate Pixel Mapping This card isn’t compatible with this camera The version of this EyeFi card is outdated Popis Pokúšate sa vymazať chránený obrázok alebo zvukový súbor (str.158). Táto správa sa zobrazí, keď sa pokúsite prepnúť do režimu Q počas záznamu obrázku alebo keď sa zaznamenáva zmena stavu chránenia alebo DPOF objednávky. Po zázname obrázku alebo po zmene nastavenia správa zmizne. Táto správa sa zobrazí, keď fotoaparát potrebuje viac ako päť sekúnd na zobrazenie obrázku kvôli jeho spracovávaniu alebo keď sa formátuje pamäťová karta SD alebo zabudovaná pamäť. Objaví sa v prípade, ak sa pri ukladaní súboru zistí, že zabudovaná pamäť je plná. Objaví sa v prípade, že niet žiadnych obrázkov ani zvukových súborov. Objaví sa pri súboroch, ktoré sa nedajú spracovať. Objaví sa v prípade, že nie je vložená pamäťová karta SD. Objaví sa v prípade, že nie je dosť zabudovanej pamäti na kopírovanie. Objaví sa pri zlyhaní procesu korekcie červených očí. Objaví sa vtedy, keď fotoaparát prejde na zobrazovanie zo zabudovanej pamäte. Objaví sa počas mapovania pixelov, ak batéria nie je dosť nabitá. Vymeňte batériu za nabitú, alebo použite prídavnú zostavu sieťového adaptéra K-AC92. (str.35) Zobrazí sa, keď verzia karty Eye-Fi je zastaraná alebo nie je podporovaná fotoaparátom (str.227). 9 Príloha 233 Riešenie problémov Problém 9 Príloha 234 Príčina Riešenie Skontrolujte, či je vložená batéria. Ak nie Nie je vložená batéria je vložená, vložte ju. Skontrolujte orientáciu batérie. Znovu Fotoaparát sa Batéria je nesprávne vložte batériu tak, aby nápisy na nej nedá zapnúť vložená smerovali k monitoru (str.32). Batéria je vybitá Nabite batériu. Fotoaparát je Pri spojení s počítačom je monitor vypnutý. Na monitore nie je pripojený k počítaču žiadny obraz Fotoaparát je spojený Pri spojení s TV zariadením je monitor s TV vypnutý. Nastavte úroveň jasu v položke Je nastavený nízky jas [Brightness Level] v menu [W Setting] monitora (str.205). Keď je aktivovaná funkcia šetrenia energiou, po určitom čase monitor Obraz je zle automaticky stmavne. Normálny jas viditeľný Je aktivovaná funkcia vrátite stlačením ktoréhokoľvek tlačidla. Ak chcete vypnúť funkciu šetrenia šetrenia energiou energie (str.206), vyberte možnosť [Off] pod položkou [Power Saving] v menu [W Setting]. Pokiaľ sa blesk nabíja, nedá sa Blesk sa nabíja fotografovať. Počkajte, kým sa nabije blesk. Uzávierka sa nedá Na pamäťovej SD Vložte pamäťovú kartu SD s dostatkom spustiť karte, alebo v miesta alebo vymažte nepotrebné zabudovanej pamäti obrázky (str.37, str.153). nie je miesto Záznam Vyčkajte na ukončenie záznamu. Objekt je veľmi ďaleko Keď je fotografovaný objekt príliš ďaleko, alebo je v tmavom Pri použití blesku prostredí. Môže sa to obrázok bude tmavý. Pri fotografovaní je obrázok tmavý dodržujte efektívny dosah blesku. stať napríklad pri nočnej scéne Problém Fotografovaný objekt nie je zaostrený Blesk sa neodpaľuje Príčina Riešenie Fotoaparát môže mať ťažkosti pri zaostrovaní na niektoré typy objektov: predmety s nízkym kontrastom (biela stena, modrá obloha a pod.), tmavé Objekt je ťažko predmety, predmety s jemným vzorom, zaostriteľný rýchlo sa pohybujúce predmety. Taktiež automatickým pri snímaní cez okno alebo sieťku je zaostrovaním ťažké správne zaostriť. Skúste použiť blokovanie zaostrenia (str.70) alebo manuálne zaostrovanie (Manual Focus) (str.109). Umiestnite fotografovaný objekt do rámčeka zaostrovania (do poľa zaostrovania) v strede monitora. Ak to Objekt sa nenachádza nie je možné, najprv zaostrite priamo na v poli zaostrovania daný objekt (použite techniku blokovania zaostrenia), potom zmeňte kompozíciu záberu a fotografujte. Nastavte režim blesku na , Režim blesku je (Automaticky) alebo b (Zapnutý blesk) nastavený na a (str.106). Spôsob fotografovania je nastavený na j, A, B alebo na C Režim zaostrovania je V týchto režimoch sa blesk neodpaľuje. nastavený na s Spôsob fotografovania je nastavený na C alebo na S Veľmi zriedkavo sa môže stať, že fotoaparát vplyvom statickej elektriny nepracuje správne. V tomto prípade vyberte z fotoaparátu batériu a zase ju vložte späť. Keď fotoaparát začne správne pracovať, všetko je v poriadku a môžete ho ďalej používať. 9 Príloha 235 Štandardné nastavenia V nasledujúcej tabuľke je zoznam štandardných továrenských nastavení. V ďalšom texte je vysvetlený význam indikácií položiek menu s ich štandardným nastavením. Posledné nastavenie pamäte Áno : Momentálne nastavenie (posledný stav pamäti) sa pri vypnutí fotoaparátu uloží. Nie : Nastavenia sa pri vypnutí fotoaparátu vrátia na štandardné hodnoty. * : Nastavenie závisí od nastavenia položky [Memory] (str.135). — : Nepoužiteľné Resetovanie nastavení Áno : Nastavenie sa funkciou resetovania vráti na štandardnú hodnotu (str.210). Nie : Nastavenie ostane uchované aj po resetovaní. — : Nepoužiteľné Položky menu [A Rec. Mode] Položka 9 Príloha 236 Počet pixelov záznamu Vyváženie bielej Pole zaostrovania AE meranie Citlivosť EV korekcia Počet pixelov záznamu Film Korekcia pohybov pri filmovaní nastavenie Korekcia svetiel D-rozsahu Korekcia tieňov Potlačenie rozhýbania Detekcia žmurknutia ResePosledné tovanie nastavenie nastapamäte vení g (4288×3216) Áno Áno F (automaticky) * Áno J (viacnásobné) Áno Áno L (multisegmentové) * Áno AUTO * Áno ±0.0 * Áno M (1280×720/30 Áno Áno obr./s) Štandardné nastavenie O (zapnuté) Áno Áno P (vypnuté) P (vypnuté) CCD-posun O (zapnuté) Áno Áno Áno Áno Áno Áno Áno Áno Strana str.111 str.115 str.110 str.117 str.119 str.113 str.132 str.133 str.114 str.121 str.120 Položka Digitálne priblíženie Okamžitý náhľad Rozpoznávanie tváre Režim blesku Spôsob fotografovania Režim zaostrovania Poloha priblíženia MF poloha Pamäť Vyváženie bielej Citlivosť EV korekcia AE meranie Digitálne priblíženie DISPLEJ Číslo súboru Zelené tlačidlo Ostrosť Sýtosť Kontrast Vloženie dátumu Štandardné nastavenie O (zapnuté) O (zapnuté) ResePosledné tovanie nastavenie nastapamäte vení * Áno Áno Áno Strana str.84 str.122 P (vypnuté) Áno Áno str.74 O (zapnuté) Áno Áno P (vypnuté) Áno Áno str.106 str.97 str.98 P (vypnuté) Áno Áno str.108 (vypnuté) (vypnuté) (vypnuté) (vypnuté) (vypnuté) (vypnuté) Áno Áno Áno Áno Áno Áno Áno Áno Áno Áno Áno Áno str.82 str.109 str.115 str.119 str.113 str.117 O (zapnuté) Áno Áno str.84 P (vypnuté) O (zapnuté) Zelený režim G (normálny) G (normálny) G (normálny) Vypnuté Áno Áno Áno Áno Áno Áno Áno Áno Áno Áno Áno Áno Áno Áno str.21 — str.126 str.123 str.124 str.124 str.125 P P P P P P 9 Príloha 237 Položky menu [W Setting] Položka Hlasitosť pracovného zvuku Hlasitosť prehrávania Zvuk Úvodný zvuk Zvuk uzávierky Pracovný zvuk Zvuk samospúšte Formát dátumu (dátum) Formát dátumu Nastavenie (čas) dátumu Dátum Čas Voľba času Cieľové mesto Svetový čas Cieľové mesto (letný čas) Príloha 238 ResePosledné tovanie nastavenie Strana nastapamäte vení 3 Áno Áno 3 Áno Áno 1 1 1 1 Podľa prvotného nastavenia Áno Áno Áno Áno Áno Áno Áno Áno Áno Nie 24h Áno Nie 1/1/2010 Podľa prvotného nastavenia W Domovské mesto Podľa prvotného nastavenia Áno Nie Áno Nie Áno Áno Áno Nie str.195 str.47 str.196 P (vypnuté) Áno Nie Domovské mesto Podľa prvotného nastavenia Áno Nie Domovské mesto (letný čas) P (vypnuté) Áno Nie Áno Nie Áno Áno Áno Áno str.43 str.201 str.202 str.217 Áno Nie str.203 Áno Áno Áno Áno Áno Áno str.204 str.205 str.206 3 min. Áno Áno str.207 Zruš — — str.210 Language/ 9 Štandardné nastavenie Názov priečinka USB spojenie Video výstup Eye-Fi Úroveň jasu Šetrenie energiou Automatické vypnutie napájania Resetovanie Podľa prvotného nastavenia Dátum MSC Podľa prvotného nastavenia P (vypnuté) G 5s str.199 Položka Odstráň všetko Mapovanie pixelov Formátovanie Štandardné nastavenie Zruš Zruš Zruš ResePosledné tovanie nastavenie Strana nastapamäte vení — — str.157 — — str.209 — — str.194 Položky palety výberu režimu prehrávania Položka Interval Prezentácia Efekt obrazovky Zvukový efekt Otáčanie snímok Filter zmenšenia tváre Digitálny filter Kompozícia s rámčekom Korekcia červených očí Ulož ako statický Editovanie obrázok filmov Delenie filmov Zmena Počet pixelov veľkosti záznamu Výrez Kopírovanie obrázku a zvuku Zvuková poznámka Ochrana Všetky obrázky/ zvukové súbory) Jeden obrázok Všetky obrázky Úvodná obrazovka DPOF 3s Premazanie O(zapnuté) Normálne 7% ČB Štandardný1 — ResePosledné tovanie nastavenie Strana nastapamäte vení Áno Áno Áno Áno str.146 Áno Áno — — str.148 Nie Nie str.166 Nie — str.168 Áno Áno str.173 — — str.172 — — — — Závisí na urobenej snímke Závisí na urobenej snímke Zabudovaná pamäť Pamäťová karta SD — Závisí od zaznamenanej snímky/zvuku Závisí od zaznamenanej snímky/zvuku Počet výtlačkov: 0 Dátum: P (vypnuté) Úvodná obrazovka 1 — — — — str.164 — — str.165 — — str.179 — — str.190 — — — — — — Áno — — Áno str.177 str.158 9 Príloha Jeden obrázok/ zvukový súbor) Štandardné nastavenie str.182 str.208 239 Funkcie tlačidiel Položka Funkcia Tlačidlo Q Ovládač priblíženia 2 Štvorsme- 3 rový ovládač 4 5 Tlačidlo 3 Zobrazenie menu Tlačidlo 4/ W Zobrazenie informácií Operačný režim Tlačidlo I 9 Príloha 240 Operačný režim Poloha priblíženia Spôsob fotografovania Režim exponovania Režim blesku Režim zaostrovania Štandardné nastavenie ResePosledné tovanie nastavenie Strana nastapamäte vení Režim Q — — — Plné širokouhlé nastavenie * Nie str.82 9 (Štandardný) * Áno str.97 str.98 Áno Áno str.71 * Áno str.106 b (Automatický motívový režim) , (Automatický) = (Štandardný) * Áno str.108 Režim fotografovania: menu [A Rec. Mode] Režim prehrávania: [W Setting] — — str.58 Normálne * Áno str.21 Rozpoznávanie tváre zapnuté * Áno str.74 Zoznam svetových miest Mesto: mestá, ktoré sa dajú vybrať pri prvotných nastaveniach (str.43) alebo pri svetovom čase (str.199). Výstupný video formát: výstupný video formát mesta, ktoré bolo vybrané pri prvotnom nastavení. Región Severná Amerika Mesto NTSC Anchorage Vancouver NTSC NTSC San Francisco Los Angeles Výstupný video formát PAL PAL NTSC NTSC Nairobi Džidda PAL PAL Calgary Denver NTSC NTSC Teherán Dubaj PAL PAL Chicago Miami NTSC NTSC Karáči Kábul PAL PAL Toronto New York NTSC NTSC Male Dillí PAL PAL NTSC NTSC Colombo Káthmandu PAL PAL Dháka Rangún PAL NTSC Bangkok Kuala Lumpur PAL PAL Sao Paulo PAL Rio de Janeiro NTSC Vientiane Singapur PAL PAL Lisabon Madrid PAL PAL Phnom Penh Saigon PAL PAL Londýn Paríž PAL PAL Jakarta Hongkong PAL PAL Amsterdam Miláno PAL PAL Peking Šanghaj PAL PAL Rím Kodaň PAL PAL Manila Taipei NTSC NTSC Berlín Praha PAL PAL Soul Tokio NTSC NTSC Štokholm Budapešť PAL PAL Guam Perth NTSC PAL Varšava Atény PAL PAL Adelaide Sydney PAL PAL Helsinki Moskva PAL PAL Nouméa Wellington PAL PAL Dakar Alžír PAL PAL Auckland Pago Pago PAL NTSC Johannesburg PAL NTSC PAL Východná Ázia Oceánia 9 Príloha Káhira Jeruzalem NTSC NTSC Afrika/ západná Ázia Mesto PAL Caracas Buenos Aires Afrika/ západná Ázia Región Istanbul Halifax Stredná a Mexico City Južná Lima Amerika Santiago Európa Výstupný video formát Honolulu 241 Prídavné príslušenstvo K fotoaparátu je k dispozícii nasledujúce prídavné príslušenstvo. Položky označené hviezdičkou (*) sú také isté ako tie, ktoré sa dodávajú s fotoaparátom. Napájanie Nabíjateľná lítium-iónová batéria D-LI92 (*) Zostava nabíjačky batérie K-BC92 (*) (nabíjačka D-BC92, sieťový kábel) Zostava sieťového adaptéra K-AC92 (sieťový adaptér D-AC64, spojovací adaptér D-DC92, sieťový kábel) Nabíjačka batérie a sieťový kábel sa dajú kúpiť len spolu. Kábel USB kábel I-USB7 (*) AV kábel I-AVC7 (*) Remienok O-ST104 (*) O-ST8 Remienok v podobe striebornej retiazky O-ST24 Remienok z pravej kože O-ST81 Vode odolný remienok Puzdro fotoaparátu 9 Príloha 242 O-CC81 Hlavné technické údaje Typ Plne automatický kompaktný digitálny fotoaparát so zabudovaným zoom objektívom Počet Pribl. 14 megapixelov efektívnych pixelov Obrazový senzor 1/2,33 palcový CCD Počet pixelov záznamu Statické g (4288×3216), j (1:1) (3216×3216), i snímky (16:9) (4224×2376), 6 (3072×2304), h (16:9) (1920×1080), m (640×480) * V režime digitálnej SR (redukcie pohybu) fixované na f. * V režime kompozície s rámčekom fixované na h. * V režime digitálneho rozšírenia pevne nastavené na f, avšak pri prvej snímke sa používa h. * Pre jeden obrázok v režime digitálnej panorámy fixované na i. * Keď je citlivosť nastavená na 3200 alebo na 6400, fixované na f. * Fixované na f v režime rýchleho kontinuálneho fotografovania L/M/H. Film M (1280×720/30 obr./s), F (1280×720/15 obr./s) G (640×480/30 obr./s), H (640×480/15 obr./s) I (320×240/30 obr./s), J (320×240/15 obr./s) (počet pixelov záznamu/frekvencia obrázkov) Automaticky (ISO 80, 100, 200, 400, 800) Citlivosť (štandardná Manuálne (ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400) výstupná citlivosť) * V režime digitálneho SR (potlačenia rozhýbania) fixované na AUTO (ISO 80 - 6400). Formát súborov Statické JPEG (Exif 2,3), DCF 2.0, DPOF, snímky PRINT Image Matching III Film AVI (pohyblivý JPEG), cca 30 obr./s alebo 15 obr./s, PCM systém, monofónny zvuk, SR pri filmovaní (redukcia pohybu pri filmovaní) Zvuk Zvuková poznámka, záznam zvuku: WAV (PCM) systém, monofónny 9 Príloha Záznamové média Zabudovaná pamäť (pribl. 82,7 MB), pamäťová SD karta, pamäťová SDHC karta, Eye-Fi karta 243 Približná kapacita záznamu obrázkov a času nahrávania Statické snímky 2 GB Zabudovaná pamäť Pamäťová karta SD 33 snímok 778 snímok g 4288×3216 42 snímok 975 snímok j 3216×3216 42 snímok 975 snímok i 4224×2376 52 snímok 1205 snímok 6 3072×2304 151 snímok 3415 snímok h 1920×1080 588 snímok 12294 snímok m 640×480 • Kapacita záznamu obrázkov, pri zázname obrázkov do prázdnej zabudovanej pamäte alebo pamäťovej SD karty, je len informatívna. Ak sú zaznamenané filmy alebo zvuky, kapacita záznamu obrázkov je menšia. Skutočná kapacita môže závisieť na pamäťovej karte SD a na fotografovanom objekte. Filmovanie/zvuk Zabudovaná pamäť M(1280×720/30 obr./s) F(1280×720/15 obr./s) G(640×480/30 obr./s) H(640×480/15 obr./s) I(320×240/30 obr./s) J(320×240/15 obr./s) Zvuk 9 Príloha • Uvedené údaje boli získané za štandardných firemných podmienok. Skutočnosť sa môže v závislosti na fotografovanom objekte, podmienkach fotografovania a type použitej pamäťovej SD karty od týchto údajov líšiť. Ak sú zaznamenané aj iné dáta, napríklad statické obrázky, čas záznamu je kratší. • Je možný záznam až do vyčerpania kapacity zabudovanej pamäti alebo pamäťovej karty SD, alebo kým veľkosť súboru nedosiahne 2 GB (pri použití SDHC karty). Keď sa záznam po dosiahnutí 2 GB zastaví, môžete ho znovu spustiť a zaznamenať ďalší blok filmu veľkosti 2 GB. Vyváženie bielej Objektív 244 26 s 51 s 1 min. 15 s 2 min. 23 s 1 min. 55 s 3 min. 31 s 22 min. 34 s 2 GB Pamäťová karta SD 10 min. 8 s 19 min. 42 s 29 min. 16 s 53 min. 55 s 44 min. 32 s 1 h 18 min. 48 s 8 h 44 min. 34 s Automatické, denné svetlo, tieň, umelé svetlo, fluorescenčné svetlo, manuálne Ohnisková 5.0 mm - 50.0 mm vzdialenosť (ekvivalent cca 28 mm - 280 mm pri 35 mm filmovom formáte) Clona F3,2 (š) - F5.9 (t) Stavba objektívu 9 elementov v 6 skupinách (5 asférické elementy) Typ priblíženia S elektrickým pohonom Optické priblíženie Inteligentne priblíženie Digitálne priblíženie Potlačenie pohybového rozmazania 9 Príloha 10× Pribl. 14× pri 6 (3072×2304), pribl. 67× pri m (640×480) (v kombinácii s optickým priblížením) Až do pribl. 6,7× (v kombinácii s 10× optickým zväčšením to dáva zoom zväčšenie ekvivalentu pribl. 67×) Statické snímky Typ s CCD-posunom (SR: potlačenie rozhýbania), dvojité (SR & Pixel Track SR), režim potlačenia rozhýbania vysokou citlivosťou (digitálne SR) Film Elektronické potlačenie pohybu pri filmovaní (Movie SR) Monitor „7 -palcový (6,86 cm) LCD“, pribl. 230 000 bodov so širokým uhlom viditeľnosti Režimy Jednotlivé snímky, 4-snímkový index, 9-snímkový index, zväčšenie prehrávania (max.10×, rolovateľné), zväčšené zobrazenie tváre, zobrazenie priečinkov, zobrazenie kalendára, prehrávanie zvuku, zobrazenie histogramu, vymazanie vybraných snímok, prezentácia, otáčanie snímok, filter zmenšenia tváre, digitálne filtre, kompozícia s rámčekom, prehrávanie a editovanie filmov (uloženie ako statický obrázok, delenie filmov), korekcia červených očí, zmena veľkosti, výrez, kopírovanie obrázkov a zvukov, zvuková poznámka, ochrana, DPOF, nastavenie úvodnej obrazovky Režimy Automatické zaostrovanie, makro, 1cm makro, panfokálne zaostrovania zaostrovanie, nekonečno, manuálne zaostrovanie Zaostrovanie Typ TTL detekcia kontrastu cez senzor, automatický 9-bodový systém (nastaviteľný na multibodové/ bodové zaostrovanie a na AF sledovanie) Rozsah Štandardný : 0,4 m - ∞{ (širokouhlý) zaostrovania 0,9 m - ∞ (tele) (spredu objektívu) Makro : 0,1 m - 0,5 m (širokouhlé) 0,3 m - 0,5 m (pri strednej polohe zoom rozsahu) 1cm makro : 0,01 m - 0,3 m (ohnisková vzdialenosť: 7,3 mm) * Je možné prepnúť na panfokálne zaostrovanie, na nekonečno, alebo na manuálne zaostrovanie. * Funkcia AF rozpoznávania tváre je k dispozícii len vtedy, ak fotoaparát rozpozná tvár fotografovanej osoby. Blokovanie Čiastočným stlačením tlačidla spúšte zaostrenia Riadenie expozície Merací systém Multisegmentové meranie, stredové meranie, bodové meranie Korekcia ±2 EV (nastaviteľné s krokom 1/3 EV) expozície Rozpoznávanie Detekcia až 32 tvárí osôb (na monitore sa zobrazí až 31 rámčekov tváre detekcie tváre), záber úsmevu, detekcia žmurknutia * Funkcia AE rozpoznávania tváre je k dispozícii len vtedy, ak fotoaparát rozpozná tvár fotografovanej osoby. 245 9 Príloha 246 Detekcia zvierat Detekcia maximálne 1 tváre zvieraťa, (registrácia až 3 tvárí zvierat) Režimy snímania Automatický motívový režim, program, portrét na nočnej scéne, nočné scény, filmovanie, krajinky, modrá obloha, západ slnka, kvety, šport, zvieratá, digitálne SR (potlačenie rozhýbania), prirodzená farba pleti, deti, ohňostroje, kompozícia s rámčekom, večierok, jedlo, svetlo sviečky, text, surf a sneh, digitálne rozšírenie, digitálna panoráma, zelený režim Digitálne filtre Č.b., sépiový, detský fotoaparát, retro (modrý, jantárový), farebný (červený, ružový, fialový, modrý, zelený, žltý), extrahovanie farby (červený, zelený, modrý), zvýraznenie farby (nebeská modrá, svieža zeleň, delikátna ružová, jesenné lístie), vysoký kontrast, žiara hviezd, zmäkčujúci, filter jasu Film Čas Cca od 1 s - do kapacity zabudovanej pamäti kontinuálneho alebo pamäťovej karty SD (avšak najviac do 2 GB záznamu na jeden súbor) Čas uzávierky 1/2000 s - 1/4 s, max. 4 s (pri režime nočných scén) Zabudovaný blesk Režimy Automatický blesk, vypnutý blesk, zapnutý blesk, automatika + červené oči, zapnutý blesk + červené oči, mäkký blesk Dosah blesku Širokouhlé nastavenie:pribl. 0,2 m - 5,3 m (pribl. 0,66 ft - 17 ft) (Citlivosť: pri nastavení na AUTO) Tele nastavenie: pribl. 0,9 m - 2,8 m (pribl. 2,95 ft - 9,2 ft) (Citlivosť: pri nastavení na AUTO) Spôsoby Po jednom obrázku, samospúšť (cca 10s a cca 2s), kontinuálne fotografovania fotografovanie, rýchle kont. fotografovanie (L/M/H) Samospúšť Elektronická s oneskorením: cca 10 s, 2 s. Funkcie času Svetový čas 75 miest (28 časových zón) Napájanie Nabíjateľná lítium iónová batéria D-LI92, prídavná zostava sieťového adaptéra Výdrž batérie Počet obrázkov * Kapacita záznamu predstavuje približný počet záznamu záberov zaznamenaných počas testovania podľa cca 260 snímok podmienok CIPA (zapnutý monitor, blesk použitý pri 50% počtu záberov, teplota 23 stupňov Celzia). Skutočnosť sa môže od týchto údajov líšiť v závislosti od pracovných podmienok. Čas prehrávania * Podľa výsledku testu vo firemných podmienkach. cca 300 min Skutočný čas sa môže líšiť v závislosti od pracovných podmienok. Čas záznamu filmu cca 100 min Čas záznamu zvuku cca 360 min Rozhrania USB 2.0 (kompatibilný s high-speed) /PC/AV konektor Video výstup Rozmery Hmotnosť Príslušenstvo NTSC/PAL (monofónny) Cca 97 (š) × 61 (v) × 33 (h) mm (okrem pracovných a vystupujúcich častí) Cca 157 g (bez batérie a pamäťovej karty SD) Cca 178 g (s batériou a pamäťovou kartou SD) Nabíjateľná lítium-iónová batéria, nabíjačka batérie, sieťový kábel, USB kábel, AV kábel, softvér (CD-ROM), remienok, návod na obsluhu, stručný návod 9 Príloha 247 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Na všetky fotoaparáty PENTAX zakúpené cez autorizované distribučné kanály sa vzťahuje záruka na chyby materiálu a na vyhotovenie fotoaparátu po dobu dvanásť mesiacov od dátumu ich zakúpenia. Počas tejto doby budú chybné súčiastky vrátane potrebnej práce bezplatne vymenené okrem prípadov, keď bol prístroj viditeľne mechanicky poškodený, poškodený pieskom alebo vodou, nesprávne používaný, rozoberaný, vystavený korózii od batérií alebo inej chemickej korózii, používaný v rozpore s návodom na obsluhu alebo opravovaný neautorizovaným servisom. Výrobca ani jeho autorizovaný zástupca nezodpovedá za iné poruchy a opravy mimo písomného záväzku, nezodpovedá za škody spôsobené časovým oneskorením ani za straty akejkoľvek povahy nepriamo alebo aj priamo vyplývajúce či už z chýb materiálu, z chybného vyhotovenia alebo z iných príčin; je jednoznačne dohodnuté, že zodpovednosť výrobcu alebo jeho autorizovaného zástupcu vyplývajúca z akejkoľvek záruky, či už explicitne vyjadrenej, alebo implikovanej, je striktne ohraničená, ako už bolo vyššie uvedené, na výmenu súčiastok. Opravy urobené mimo autorizovaného servisu PENTAX nebudú refundované. 9 Príloha 248 Postup počas 12-mesačnej záručnej doby Ak sa počas 12-mesačnej záručnej doby objaví na prístroji PENTAX porucha, je potrebné ho vrátiť predajcovi, od ktorého bol kúpený, alebo výrobcovi. Ak vo vašej krajine nie je zástupca výrobcu, pošlite prístroj výrobcovi s vyplateným poštovným. Pre komplikované colné postupy však v tomto prípade môže byť čas návratu prístroja k vám podstatne dlhší. Ak je prístroj krytý zárukou, oprava a výmena súčiastok bude urobená bezplatne a po vykonaní opravy vám bude prístroj vrátený. Ak prístroj nie je krytý zárukou, oprava bude výrobcom alebo jeho zástupcom vyúčtovaná obvyklým spôsobom. Dopravné náklady idú na účet vlastníka prístroja. Keď ste prístroj PENTAX zakúpili mimo krajiny, kde ho chcete nechať počas záručnej doby opraviť, zástupca výrobcu v danej krajine vám môže účtovať obvyklé manipulačné poplatky a poplatky za opravu. Napriek uvedenému bude fotoaparát PENTAX, ktorý zašlete výrobcovi, podľa týchto záručných podmienok opravený bezplatne. V každom prípade však dopravné náklady a colné poplatky znáša odosielateľ. Na účely preukázania dátumu nákupu si po dobu najmenej jedného roka uschovajte doklad o zakúpení prístroja. Pred odoslaním prístroja do opravy sa ubezpečte, že ho odosielate buď priamo výrobcovi, alebo výrobcom autorizovanému zástupcovi alebo servisu. Pred opravou si vždy vyžiadajte rozpočet opravy. Požiadajte o opravu len po odsúhlasení rozpočtu. • Záručné podmienky nemajú vplyv na zákonom dané práva zákazníka. • Záručné podmienky vydávané distribútormi PENTAX v jednotlivých krajinách môžu nahradzovať tieto záručné podmienky. Odporúčame si preštudovať záručný list dodaný s výrobkom pri predaji alebo požiadať o príslušné informácie a o kópiu záručných podmienok distribútora PENTAX vo vašej krajine. 9 Príloha Značka CE je značkou zhody so smernicami Európskej únie. 249 Pre spotrebiteľov v USA VYHLÁSENIE O ZHODE S PRAVIDLAMI FCC Toto zariadenie je v súlade s Pravidlami FCC, časť 15. Použitie je podmienené nasledovnými dvoma požiadavkami: (1) Toto zariadenie nesmie produkovať nežiaduce rušenie a (2) toto zariadenie musí byť schopné absorbovať akékoľvek rušenie, vrátane rušenia, ktoré by mohlo spôsobiť, že zariadenie nebude pracovať správne. Zmeny alebo modifikácie neschválené stranou zodpovednou za súlad môžu používateľa zbaviť oprávnenia na používanie zariadenia. Toto zariadenie bolo vyskúšané a zistilo sa, že zodpovedá obmedzeniam pre digitálne zariadenia triedy B v zmysle časti 15 Pravidiel FCC. Zmyslom týchto obmedzení je rozumná ochrana pred nežiaducim rušením pri inštalácii v obytnej zóne. Toto zariadenie produkuje, využíva a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu a ak nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môže spôsobiť nežiaduce rušenie rádiokomunikačných systémov. Neexistuje však žiadna záruka, že pri konkrétnej inštalácii k rušeniu nedôjde. Ak toto zariadenie spôsobuje nežiaduce rušenie rozhlasového alebo televízneho príjmu, čo sa dá zistiť zapnutím a vypnutím zariadenia, používateľom sa odporúča, aby sa pokúsili toto rušenie napraviť jedným alebo viacerými z nasledovných opatrení: • Preorientovať alebo premiestniť anténu prijímača. Zväčšiť odstup medzi zariadením a prijímačom. Pripojiť zariadenie do zásuvky v odlišnom obvode, než je pripojený prijímač. * Poradiť sa s distribútorom alebo so skúseným rozhlasovým resp. televíznym technikom. 9 Príloha Pre spotrebiteľov v Kanade Tento digitálny aparát triedy B je v súlade s kanadskou normou ICES003. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB003 du Canada. 250 LEN PRE KALIFORNIU, USA Tohto zariadenia sa môžu týkať špeciálne pravidlá o manipulácii s perchlorátom. Lítiová batéria použitá v tomto fotoaparáte obsahuje perchlorát, ktorý môže vyžadovať špeciálny spôsob manipulácie. Viac nájdete na stránke www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate 9 Príloha 251 Vyhlásenie o zhode Podľa titulu 47CFR, časť 2 a 15 pre osobné počítače a doplnkové vybavenie triedy B Kto: spoločnosť PENTAX Imaging Company Divízia PENTAX of America, Inc. Sídlo: 600 12 th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401 USA Telefón: 303-799-8000 FAX: 303-790-1131 Prehlasuje s výhradnou zodpovednosťou, že produkt identifikovaný v tomto dokumente je ako digitálne zariadenie triedy B v súlade s titulom 47CFR, časť 2 a 15 Pravidiel FCC. Každý predávaný produkt je identický s prototypom, ktorý bol testovaný a zistilo sa, že vyhovuje príslušným normám. Vedené záznamy naďalej ukazujú, že pri zariadeniach, ktoré sa vyrábajú, možno očakávať súlad v rámci prípustných odchýlok s ohľadom na hromadnú výrobu a testovanie na štatistickom základe, ako vyžaduje titul 47CFR §2.909. Použitie je podmienené nasledovnými dvoma požiadavkami: (1) Toto zariadenie nesmie produkovať nežiaduce rušenie a (2) toto zariadenie musí byť schopné absorbovať akékoľvek rušenie, vrátane rušenia, ktoré by mohlo spôsobiť, že zariadenie nebude pracovať správne. Vyššie menovaná strana je zodpovedná zabezpečiť, aby zariadenie spĺňalo normy titulu 47CFR §15.101 až §15.109. Názov produktu: Digitálny fotoaparát PENTAX 9 Číslo modelu: Optio RZ10 Príloha Kontaktná osoba: Manažér služieb zákazníkom 252 Dátum a miesto: september 2010, Colorado Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii starých zariadení a použitých batérií 1.V Európskej únii Tieto symboly uvedené na výrobkoch, obaloch alebo na dokumentoch znamenajú, že výrobky sú elektrickými alebo elektronickými zariadeniami, ktoré sa po použití nesmú miešať s bežným domovým odpadom. S použitými elektrickými/elektronickými zariadeniami a batériami sa musí nakladať osobitne, v súlade s legislatívou, ktorá požaduje príslušné nakladanie s týmito výrobkami, ich opätovné využitie a recykláciu. Podľa implementácie členskými štátmi, súkromné domácnosti môžu bezplatne* odovzdať použité elektrické/elektronické zariadenia a batérie na určených zberných miestach. V niektorých štátoch môže zbierať tieto výrobky bezplatne tiež maloobchodný predajca v prípade, že si zakúpite podobný nový výrobok. *Podrobnosti sa dozviete na miestnych úradoch. Správnym znehodnotením tohto výrobku prispejete k správnemu nakladaniu s odpadom, k jeho opätovnému využitiu a recyklácii. Zabránite tým možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie a na zdravie ľudí, ku ktorému by mohlo dôjsť pri nesprávnom nakladaní s odpadom. 2. V krajinách mimo EU Uvedené symboly platia len v Európskej únii. Ak chcete tento výrobok znehodnotiť, kontaktujte miestne úrady a informujte sa o spôsobe jeho správneho znehodnotenia. Poznámka k symbolu batérie (vedľa sú uvedené dva príklady týchto symbolov): Tento symbol sa môže vyskytovať v kombinácii s označením použitého chemického prvku alebo zlúčeniny. V takom prípade musíte dodržiavať požiadavky stanovené smernicou zaoberajúcou sa danými chemickými látkami. 9 Príloha Pre Švajčiarsko: Použité elektrické a elektronické výrobky môžete bezplatne vrátiť obchodníkovi, a to aj v prípade, keď si nechcete kúpiť nový výrobok. Zoznam ďalších zberných miest je na domovskej stránke www.swico.ch alebo www.sens.ch. 253 Poznámky Register Symboly e Zvieratá ........................88 K Jedlo ..............................73 S Ohňostroje ....................85 N Kompozícia s rámčekom .......................95 B Večierok ........................93 d Prirodzená farba pleti ...86 U Svetlo sviečok ...............85 c Text ...............................94 X Digitálne rozšírenie ..100 F Digitálna panoráma ...103 Čísla 1cm makroI ...................108 A AE meranie ......................117 Auto + červené oči c ......106 Automatické AF sledovanie ..................74, 110 Automatické vypnutie napájania .........................207 Automaticky F ..........115 Automatický motívový režim ..................................77 Automatický, ..................106 AV kábel ..........................161 AV zariadenie ..................161 B Bodové AE meranie N ...117 C 9 Príloha Režim A ..................... 12, 56 Režim Q .................... 12, 56 Tlačidlo Q .................. 52, 54 Tlačidlo I ................... 53, 55 9 (zelené) tlačidlo .......... 126 Menu [A Rec. Mode] .......... 62, 236 Menu [W Setting] ....... 64, 238 9 Zelený režim ................ 80 Vymazanie i .......... 138, 153 x Tele ............................... 82 w Širokouhlý ................... 82 y Zväčšenie ................... 150 f Náhľad štyroch/ deviatich obrázkov ........... 140 g Samospúšť .................... 97 j Kontinuálne fotografovanie .................... 98 ABC Rýchle kontinuálne fotografovanie .................... 99 b Automatický motívový režim .................................. 77 R Program ....................... 78 A Nočné scény ................ 84 B Nočný portrét ................ 84 C Film ............................ 130 a Krajinky ........................ 72 f Modrá obloha ............... 72 K Západ slnka ................ 72 b Kvety ............................. 72 c Portrét ........................... 86 Q Surf a sneh ................... 92 \ Šport ............................. 92 c Digitálne SR ............... 85 R Deti ................................ 87 Cieľové mesto ..................199 Citlivosť ............................119 255 Č H Č.b. filter .......................... 168 Čiastočne stlačené (tlačidlo spúšte) ................. 70 Číslo súboru .................... 136 Histogram ..........................27 Hlavný vypínač ............41, 42, 52, 54 D Chybové hlásenia ............232 Delenie filmov .................. 178 Denné svetlo G ............... 115 Detekcia žmurknutia ................. 71, 120 Digitálna korekcia pohybu .............................. 84 Digitálne priblíženie ..... 82, 84 Digitálny filter ................... 168 Dodaný softvér ................ 212 Domovské mesto ....... 46, 199 DPOF objednávka ........... 182 E Editovanie filmov ............. 177 Efekt obrazovky ............... 147 Eye-Fi ...................... 204, 227 F 9 Príloha 256 Farebný filter ................... 168 Film .................................. 130 Filter detského fotoaparátu ...................... 168 Filter extrahovania farby .. 168 Filter jasu ......................... 168 Filter vysokého kontrastu .......................... 168 Filter zvýraznenia farby ... 168 Filter žiary hviezd ............ 168 Filtre ................................ 168 Formátovanie .................. 194 Fotolaboratórium ............. 182 Frekvencia obrázkov ....... 132 Ch I Indikácie nápovede ............27 Informácie o zábere ...........22 Inštalácia softvéru ............214 Inteligentne priblíženie .......82 J Jas monitora ....................205 Jedlo ..................................73 K Kapacita záznamu obrázkov ..........................244 Kompozícia s rámčekom ...............95, 173 Komunikačný jazyk ....43, 201 Kontinuálne fotografovanie j ...............98 Kontrast ...........................124 Kontrola pamäťovej karty SD .............................41 Kopírovanie ......................179 Kopírovanie času .............125 Korekcia červených očí ....172 Korekcia červených očí cd ............................106 Korekcia svetiel ................114 Korekcia tieňov ................114 Kvety ..................................72 L Letný čas ...................46, 200 M Ovládač priblíženia ......52, 54 Macintosh ........................ 213 Mäkký blesk b ................ 106 Makro q .......................... 108 Manuálne K ................... 115 Manuálne zaostrovanie \ .................................. 108 Mapovanie pixelov ........... 209 Mass Storage Class ........ 218 MediaImpression ............. 212 Movie SR (potlačenie pohybu pri filmovaní) ....... 133 MSC ................................ 218 Multisegmentové meranie L ...................... 117 P N O Ochrana Z ................... 158 Okamžitý náhľad ....... 71, 122 Ostrosť ............................ 123 Otáčanie .......................... 148 Otváracia obrazovka ....... 208 9 Príloha Nabíjanie batérie ............... 31 Náhľad deviatich obrázkov f ..................... 140 Náhľad štyroch obrázkov f ..................... 140 Nastavenia zvuku ............ 195 Nastavenie ................ 64, 238 Nastavenie dátumu a času ........................ 47, 196 nastavenie D-rozsahu ..... 114 Nastavenie expozície ...... 113 Nastavenie jazyka ..... 43, 201 Názov mesta ................... 241 Názov priečinka ............... 202 Nekonečno s ................. 108 NTSC ............................... 203 PAL ..................................203 Paleta výberu režimu fotografovania ....................71 Paleta výberu režimu prehrávania ..............143, 239 Pamäť ..............................135 Pamäťová karta SD ...........37 Panfokálne zaostrovanie 3 ...................................108 Panoramatické obrázky ...103 Picture Transfer Protocol ............................218 Počet pixelov ...................111 Počet pixelov záznamu ..................111, 132 Pohyby fotoaparátu ..121, 133 Pole zaostrovania ............110 Portrét na nočnej scéne .....84 Potlačenie rozhýbania .....121 Použitie menu ....................58 Požiadavky na systém .....212 Prehrávanie .................138, 139, 188, 191 Prehrávanie filmov ...........139 Prehrávanie zvukov .........188 Prezentácia ......................146 Prezeranie zväčšenej tváre .................................151 Priblíženie /x/w ..............82 Pridanie zvuku (Zvuková poznámka) .......190 Prídavné príslušenstvo ....242 Priradenie funkcií .............126 Programový režim ..............78 Prvotné nastavenia ............43 PTP ..................................218 257 R Š Registrácia produktu ....... 216 Remienok .......................... 30 Resetovanie .................... 210 Retro filter ........................ 168 Režim blesku ................... 106 Režim deti ......................... 87 Režim digitálneho rozšírenia ......................... 100 Režim krajiniek .................. 72 Režim modrej oblohy ......... 72 Režim nočné scény ........... 84 Režim ohňostroje .............. 84 Režim portrét ..................... 86 Režim prirodzená farba pleti .................................... 86 Režim snímania ................. 71 Režim surf a sneh ............. 92 Režim svetlo sviečok ......... 84 Režim šport ....................... 92 Režim text ......................... 94 Režim večierok .................. 93 Režim zaostrovania ......... 108 Režim západu slnka .......... 72 Režim zvieratá ................... 88 Rozpoznávanie tváre ......... 74 Rýchle kontinuálne fotografovanie A/B/C .... 98 Šetrenie energiou ............206 Štandardné nastavenia ....236 Štandardný = ...............108 Štvorsmerový ovládač ........................53, 55 S 9 Príloha 258 Samospúšť g .................... 97 Sépiový filter .................... 168 Sieťový adaptér ................. 35 Spojenie s TV .................. 161 Spôsob fotografovania .............. 97, 98 Stredové meranie M ...... 117 Svetový čas ..................... 199 Sýtosť .............................. 124 T Technické údaje ...............243 Tieň l ............................115 Tlačidlo 3 ............53, 56 Tlačidlo 4/W ..............53, 55 Tlačidlo spúšte .......52, 54, 70 TV ....................................161 Typy zvukov .....................196 U Ukazovateľ nabitia batérie ................................34 Ukladanie podľa dátumu ..202 Uloženie nastavení ..........135 Uloženie statickej snímky (film) .................................178 Umelé svetlo I ...............115 Úplne stlačené (tlačidlo spúšte) ..................70 Úroveň jasu ......................205 USB spojenie ...................217 Úvodná obrazovka ...........208 V Vloženie batérie .................32 Vloženie dátumu ..............125 Voice Memo (Zvuková poznámka) .......................190 Voľba času .......................200 Vymazanie i ..........138, 153 Vymazanie zvukov (zvuková poznámka) ........154 Vymaž všetko ..................157 Vypnutý blesk a ............. 106 Výrez ............................... 165 Výstupný video formát ...................... 203, 241 Vyváženie bielej .............. 115 W Windows .......................... 213 Z 9 Príloha Záber úsmevu ................... 75 Zabudovaná pamäť ......... 179 Základný režim .................. 80 Zaostrovanie .................... 108 Zapnutie do režimu prehrávania ....................... 42 Zapnutý blesk + červené oči d ............................... 106 Zapnutý blesk b ............. 106 Záznam filmov ................. 130 Záznam hlasu .................. 186 Záznam zvukov ............... 186 Záznamový režim ...... 62, 236 Zelené tlačidlo ............. 53, 55 Zelený režim .............. 80, 126 Zmäkčujúci filter .............. 168 Zmena hlasitosti .......... 139, 188, 195 Zmena veľkosti ................ 164 Zobrazenie informácií ........ 23 Zobrazenie kalendára ...... 142 Zobrazenie obsahu zabudovanej pamäte ......... 57 Zobrazenie priečinkov ..... 142 Zväčšenie y ................... 150 Ž Žiarivkové svetlo J ......... 115 259 Poznámky Poznámky HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe Imaging Systems S.A.S. (European Headquarters) 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentaxeurope.com) (France - http://www.pentax.fr) PENTAX Imaging Systems Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg, GmbH GERMANY (http://www.pentax.de) PENTAX Imaging Systems PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks Limited SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. (Headquarters) 600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A. (PENTAX Service Department) 250 North 54th Street Chandler, Arizona 85226, U.S.A. (http://www.pentaximaging.com) PENTAX Canada Inc. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA (http://www.pentax.ca) PENTAX Trading (SHANGHAI) Limited 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032 CHINA (http://www.pentax.com.cn) http://www.pentax.jp/english • Technické údaje a vonkajšie rozmery sa môžu aj bez upozornenia zmeniś. OPRZ10121/SLK Copyright © HOYA CORPORATION 2010 FOM 01.09.2010 Printed in Europe
advertisement
Related manuals
advertisement