advertisement
BPE742320B
BPE742320M
BPK742320M
BPK74232SM
BPM742320M
BPR742320B
BPR742320M PT Manual de instruções
Forno
USER
MANUAL
2 www.aeg.com
ÍNDICE
PARA RESULTADOS PERFEITOS
Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assistência: www.aeg.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registeraeg.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS
1.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.
•
•
•
•
•
•
•
1.1
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de idade ou menos afastadas deste aparelho quando ele estiver a funcionar.
•
•
1.2
Segurança geral
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo.
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
3
4 www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
• evitar tocar nas resistências de aquecimento. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Antes efectuar qualquer acção de manutenção, desligue o aparelho da corrente eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque eléctrico.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem riscar a superfície e causar a quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos eléctricos.
Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças do forno.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.
Utilize apenas o sensor de alimentos (sonda térmica) recomendado para este aparelho.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1
Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho tem de ser efectuada por uma pessoa qualificada.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.
• Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de protecção e calçado fechado.
• Não puxe o aparelho pela pega.
• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
• Certifique-se de que as estruturas que ficarem ao lado e por cima do aparelho são seguras.
• As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou unidades que tenham a mesma altura.
• O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimento eléctrico. É necessário que tenha alimentação eléctrica.
2.2
Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque elétrico.
• Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica.
• Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos.
• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
• Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.
• Não permita que algum cabo eléctrico toque na porta do aparelho ou se aproxime dela, especialmente quando a porta estiver quente.
• As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
• Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
PORTUGUÊS
• Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
• Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
• A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos.
O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
• Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E.
2.3
Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou explosão.
• Não altere as especificações deste aparelho.
• Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas.
• Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
• Desactive o aparelho após cada utilização.
• Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho quando ele estiver a funcionar. Pode sair ar muito quente.
• Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água.
• Não exerça pressão sobre a porta se ela estiver aberta.
• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
• Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
• Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos
5
6 www.aeg.com
inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
• Para evitar danos ou descoloração do esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
– Não verta água directamente sobre o aparelho quando ele estiver quente.
– Não coloque pratos ou alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios.
• A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afecta o desempenho do aparelho.
• Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozer bolos muito húmidos.
Caso contrário, os sucos da fruta podem provocar manchas permanentes.
• Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões.
• Cozinhe sempre com a porta do forno fechada.
• Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, o móvel e o piso. Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido totalmente após uma utilização.
2.4
Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.
• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
• Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
• Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
• Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!
• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize quaisquer produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.
• Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.
• Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente.
2.5
Limpeza por pirólise
AVISO!
Risco de ferimentos / incêndio / emissão de produtos químicos (vapores) no Modo Pirolítico.
• Antes de executar a função de autolimpeza Pirolítica e antes da primeira utilização, remova o seguinte da cavidade do forno:
– todos os excessos de resíduos de alimentos, óleos e derrames ou depósitos de gordura;
– todos os objectos amovíveis
(incluindo as prateleiras e as calhas laterais fornecidas com o produto) e todos os tachos antiaderentes, panelas, tabuleiros, utensílios, etc.
• Leia atentamente todas as instruções relativas à limpeza pirolítica.
• Mantenha as crianças afastadas do aparelho quando a limpeza pirolítica estiver a funcionar.
O aparelho fica bastante quente e liberta ar quente pelas ranhuras de ventilação frontais.
• A limpeza pirolítica é uma operação efectuada com temperatura elevada e pode libertar fumos dos resíduos alimentares e dos materiais do aparelho, pelo que recomendamos vivamente o seguinte:
– providencie boa ventilação durante e após a limpeza pirolítica.
– providencie boa ventilação durante e após a primeira utilização com a temperatura máxima.
• Ao contrário das pessoas, algumas aves e alguns répteis podem ser extremamente sensíveis aos eventuais fumos emitidos durante o processo de limpeza dos fornos pirolíticos.
– Leve todos os animais de estimação (especialmente as aves) para uma área bem ventilada, afastando-os do aparelho durante e após a limpeza por pirólise e a primeira utilização com a temperatura máxima.
• Os animais de estimação pequenos também podem ser muito sensíveis às mudanças de temperatura localizadas nas proximidades dos fornos pirolíticos durante o funcionamento do programa de auto-limpeza pirolítica.
• As superfícies anti-aderentes de tachos, panelas, assadeiras, utensílios e outros objectos podem ser danificadas pela temperatura elevada da limpeza pirolítica dos fornos pirolíticos, assim como podem ser
PORTUGUÊS fonte de fumos nocivos em baixo grau.
• Os fumos libertados pelos fornos pirolíticos/resíduos de alimentos não são nocivos para pessoas, incluindo crianças e pessoas enfermas.
2.6
Luz interior
AVISO!
Risco de choque elétrico.
• A luz normal ou de halogénio utilizada neste aparelho destina-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.
• Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica.
• Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.
2.7
Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.
• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho.
2.8
Assistência Técnica
• Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
• Utilize apenas peças de substituição originais.
7
8 www.aeg.com
3.
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1
Descrição geral
1 2
8 3
2
1
5
4
3
4
5
6
1 Painel de comandos
2 Programador eletrónico
3 Tomada para a sonda térmica
4 Resistência
5 Lâmpada
6 Ventoinha
7 Apoio para prateleiras, amovível
8 Posições de prateleira
7
3.2
Acessórios
Prateleira em grelha
Para cozer e assar ou como recipiente para recolher gordura.
Sonda térmica
Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados.
Tabuleiro para assar
Para medir a temperatura no interior dos alimentos.
Calhas telescópicas
Para bolos e biscoitos.
Tabuleiro para grelhar / assar
Para prateleiras e tabuleiros.
PORTUGUÊS 9
4.
PAINEL DE COMANDOS
4.1
Programador electrónico
1 2 3 4 5 6 7 8
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.
Campo do sensor
Função Comentário
1 Visor
ON/OFF
2
9 10 11
Apresenta as definições actuais do aparelho.
Para activar e desactivar o aparelho.
3
4
5
Tipos De Aquecimento ou Cozedura Assistida
Favoritos
Prima o campo do sensor para seleccionar o menu: Cozedura Assistida ou Tipos De Aquecimento.
Para ligar ou desligar a luz, prima o campo durante 3 segundos. Também pode ligar a luz com o aparelho desactivado.
Para guardar os seus programas favoritos e aceder a eles.
Selecção da temperatura
Para definir a temperatura ou ver qual é a temperatura actual no aparelho. Prima o campo durante
3 segundos para activar ou desactivar a função:
Aquecimento Rápido.
Botão de descer Para descer no menu.
6
Botão de subir Para subir no menu.
7
OK Para confirmar a selecção ou definição.
8
9
Botão de voltar Para retroceder um nível no menu. Para ver o menu principal, prima o campo durante 3 segundos.
10 www.aeg.com
10
11
Campo do sensor
Função
Hora e funções adicionais
Conta-Minutos
Comentário
Para definir diferentes funções. Quando estiver um tipo de aquecimento a funcionar, prima o campo do sensor para regular o temporizador ou seleccionar as funções: Bloqueio De Funções, Favoritos, Manter Quente, Definir + Iniciar. Também pode alterar as definições da Sonda Térmica.
Para seleccionar a função: Conta-Minutos.
4.2
Visor
A B C
A.
Tipo de aquecimento
B.
Hora do dia
C.
Indicador de aquecimento
D.
Temperatura
E.
Duração ou hora de fim de uma função
E D
Outros indicadores do visor:
Símbolo
Conta-Minutos
Hora do dia
Função
A função está em funcionamento.
O visor apresenta a hora actual.
Duração
Fim Tempo
Temperatura
O visor apresenta o tempo de cozedura necessário.
O visor apresenta a hora do fim do tempo de cozedura.
O visor apresenta a temperatura.
Indicação Do Tempo
Cálculo
Indicador de aquecimento
Indicador De Aquecimento Rápido
O visor apresenta o tempo decorrido com o tipo de aquecimento. Prima
e ao mesmo tempo para reiniciar o tempo.
O aparelho calcula o tempo de cozedura.
O visor apresenta a temperatura actual no aparelho.
A função está activa. Diminui o tempo de aquecimento.
PORTUGUÊS 11
Símbolo
Peso Automático
Manter Quente
Função
O visor mostra que o sistema de peso automático está activo ou que o peso pode ser alterado.
A função está activa.
5.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
5.1
Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do forno.
Consulte o capítulo
“Manutenção e limpeza”.
Limpe o forno e os acessórios antes da primeira utilização.
6.
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
Coloque os acessórios e os apoios para prateleiras amovíveis nas respectivas posições originais.
5.2
Primeira ligação
Quando ligar o aparelho à fonte de alimentação, ou após um corte de energia, será necessário definir o idioma, o contraste do visor, o brilho do visor e a hora do dia.
1.
Prima ou para definir o valor.
2.
Prima para confirmar.
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
3.
Prima para entrar no submenu ou para aceitar a definição.
Pode voltar ao menu principal em qualquer momento com .
6.1
Navegar pelos menus
1.
Active o aparelho.
2.
Prima ou para seleccionar a opção do menu.
6.2
Descrição geral dos menus
Menu principal
Símbolo
Item do menu Aplicação
Tipos De Aquecimento Contém uma lista de tipos de aquecimento.
Cozedura Assistida Contém uma lista de programas automáticos.
Favoritos
Pirólise
Contém uma lista, criada pelo utilizador, com os programas de cozedura favoritos.
Limpeza pirolítica.
12 www.aeg.com
Símbolo
Item do menu Aplicação
Definições De Base
Especiais
Serve para definir a configuração do aparelho.
Contém uma lista de tipos de aquecimento adicionais.
Submenu para: Definições De Base
Símbolo
Submenu
Definir a hora do dia
Indicação Do Tempo
Aquecimento Rápido
Definir + Iniciar
Manter Quente
Prolongar Tempo
Contraste Do Visor
Brilho Do Visor
Idioma
Volume Do Alarme
Sons "Teclado"
Sons De Alarme/Erro
Aviso De Limpeza
Modo DEMO
Assistência Técnica
Definições De Fábrica
Descrição
Regula a hora actual no relógio.
Se estiver ON (ligada), o visor mostra a hora actual quando o aparelho for desactivado.
Se estiver ON (ligada), esta função diminui o tempo de aquecimento.
Para seleccionar uma função e activá-la mais tarde com um toque em qualquer símbolo do painel de comandos.
Mantém os alimentos preparados quentes durante 30 minutos após a cozedura.
Activa e desactiva a função de prolongamento do tempo.
Ajusta o contraste do visor em graus.
Ajusta o brilho do visor em graus.
Define o idioma para o visor.
Ajusta o volume dos sons de pressão dos botões e dos sinais.
Activa e desactiva o som dos campos de toque.
Não é possível desactivar o som do campo de toque ON/OFF (ligar/desligar).
Activa e desactiva os sons de alarme.
Avisa quando for necessário limpar o aparelho.
Código de activação / desactivação: 2468
Apresenta a configuração e a versão do software.
Repõe todas as definições de fábrica.
PORTUGUÊS 13
6.3
Tipos De Aquecimento
Tipo de aquecimento
Ventilado + Resistência
Circ
Pizza
Calor superior/inferior
(Calor Superior/Inferior)
Aplicação
Para cozer em até três posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos.Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com a função: Calor superior/inferior.
Para cozer alimentos numa posição de prateleira com um alourado mais intenso e uma base estaladiça. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com a função: Calor superior/inferior.
Para cozer e assar pratos numa posição de prateleira.
Congelados
Grelhador
Para confeccionar alimentos de conveniência, por exemplo, batatas fritas, batatas em cunha ou crepes estaladiços.
Para grelhar alimentos planos e tostar pão.
Grelhador Ventilado
Aquecimento Inferior
Ventilado
Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos.
Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos.
Para cozer pão, bolos e biscoitos. Para poupar energia durante a cozedura. Este função deve ser utilizada de acordo com a tabela Ventilado para obtenção do resultado culinário desejado. Para obter mais informações sobre as definições recomendadas, consulte a tabela Ventilado no capítulo “Sugestões e dicas”. Esta função foi utilizada para definir a classe de eficiência energética de acordo com a norma EN 60350-1.
Algumas funções do forno podem desligar a lâmpada automaticamente se a temperatura for inferior a
60 °C.
6.4
Especiais
Tipo de aquecimento Aplicação
Função Manter Quente Para manter os alimentos quentes.
14 www.aeg.com
Tipo de aquecimento
Aquecer Pratos
Aplicação
Para pré-aquecer pratos para servir.
Conservar
Secar
Massa De Pão
Para fazer conservas de legumes, por exemplo, pickles.
Para secar frutos laminados (maçãs, ameixas, pêssegos, etc.) e legumes (tomates, curgetes, cogumelos, etc.).
Para crescimento controlado da massa levedada antes da cozedura.
Para preparar assados tenros e suculentos.
Aquecimento A Baixa
Temp.
Pão Para cozer pão.
Descongelar
6.5
Activar um tipo de aquecimento
1.
Active o aparelho.
2.
Seleccione o menu: Tipos De
Aquecimento.
3.
Prima para confirmar.
4.
Seleccione um tipo de aquecimento.
5.
Prima para confirmar.
6.
Defina a temperatura.
7.
Prima para confirmar.
6.6
Indicador de aquecimento
Quando activar um tipo de aquecimento, a barra acende no visor. A barra indica que a temperatura está a aumentar.
Quando a temperatura for atingida, o alarme sonoro toca 3 vezes e a barra fica intermitente e depois desaparece.
Este função pode ser utilizada para descongelar alimentos como legumes e frutos. O tempo de descongelação depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados.
6.7
Indicador De Aquecimento
Rápido
Esta função diminui o tempo de aquecimento.
Não coloque alimentos no forno quando a função
Aquecimento Rápido estiver a funcionar.
Para activar a função, mantenha premido durante 3 segundos. O indicador de aquecimento rápido alterna.
6.8
Calor residual
Quando desligar o forno, o visor indica o calor residual. Pode utilizar o calor para manter os alimentos quentes.
PORTUGUÊS 15
7.
FUNÇÕES DE RELÓGIO
7.1
Tabela das funções de relógio
Função de relógio
Conta-Minutos
Duração
Fim Tempo
Se definir o tempo para uma função de relógio, o tempo começa a contar após 5 segundos.
Se utilizar as funções de relógio: Duração e Fim
Tempo, o aparelho desactiva os elementos de aquecimento após 90% do tempo definido. O aparelho utiliza o calor residual para continuar o processo de cozedura até o tempo terminar (3 - 20 minutos).
Aplicação
Para definir uma contagem decrescente
(máx. 2 h 30 m). Esta função não afecta o funcionamento do aparelho. Também pode activá-la com o aparelho desactivado.
Utilize para activar a função. Prima ou
para definir os minutos e prima para iniciar.
Para definir a duração do funcionamento
(máx. 23 h 59 min).
Para definir o tempo de desactivação para um tipo de aquecimento (máx. 23 h 59 min).
7.2
Regular as funções de relógio
Antes de utilizar as funções:
Duração e Fim Tempo, terá de definir o tipo de aquecimento e a temperatura. O aparelho desactiva-se automaticamente.
Pode utilizar as funções:
Duração e Fim Tempo em simultâneo se pretender activar e desactivar automaticamente o aparelho mais tarde.
As funções: Duração e Fim
Tempo não funcionam quando utilizar a sonda térmica.
1.
Seleccione um tipo de aquecimento.
2.
Prima várias vezes até o visor apresentar a função de relógio pretendida e o símbolo correspondente.
3.
Prima ou para definir o tempo necessário.
4.
Prima para confirmar.
Quando o tempo terminar, é emitido um sinal sonoro. O aparelho desactiva-se. O visor apresenta uma mensagem.
16 www.aeg.com
5.
Prima qualquer símbolo para desligar o sinal.
7.3
Manter Quente
Condições para a função:
• A temperatura definida é superior a
80 °C.
• A função: Duração está seleccionada.
A função: Manter Quente mantém os alimentos preparados quentes a 80 °C durante 30 minutos. A função fica activa após o fim do processo de cozedura ou assar.
Pode activar ou desactivar a função no menu: Definições De Base.
1.
Active o aparelho.
2.
Seleccione o tipo de aquecimento.
3.
Seleccione uma temperatura acima dos 80 °C.
4.
Prima várias vezes até o visor apresentar: Manter Quente.
5.
Prima para confirmar.
Quando a função terminar, é emitido um sinal sonoro.
8.
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
7.4
Prolongar Tempo
A função: Prolongar Tempo faz com que o tipo de aquecimento continue após a função Duração terminar.
Aplicável a todos os tipos de aquecimento com Duração ou Peso Automático.
Não aplicável a tipos de aquecimento com sonda térmica.
1.
Quando o tempo de cozedura terminar, é emitido um sinal sonoro.
Prima qualquer símbolo.
O visor apresenta a mensagem.
2.
Prima para activar ou para cancelar.
3.
Defina a duração da função.
4.
Prima .
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
8.1
Receitas online
Pode encontrar receitas para os programas automáticos específicos deste aparelho no nosso website. Para encontrar o Livro de
Receitas adequado, anote o número PNC que se encontra na placa de características da moldura frontal da cavidade do aparelho.
8.2
Cozedura Assistida com
Receitas Automáticas
Este aparelho possui um conjunto de receitas que poderá utilizar. As receitas são fixas e não poderá alterá-las.
A função permanece activa se alterar os tipos de aquecimento.
1.
Active o aparelho.
2.
Seleccione o menu: Cozedura
Assistida. Prima para confirmar.
3.
Seleccione a categoria e o prato.
Prima para confirmar.
4.
Seleccione uma receita. Prima para confirmar.
Quando utilizar a função:
Manual, o aparelho utiliza definições automáticas.
Pode alterá-las tal como nas outras funções.
8.3
Cozedura Assistida com
Peso Automático
Esta função calcula automaticamente o tempo para assar. Para utilizar a função,
é necessário introduzir o peso dos alimentos.
1.
Active o aparelho.
2.
Seleccione o menu: Cozedura
Assistida. Prima para confirmar.
3.
Seleccione a categoria e o prato.
Prima para confirmar.
4.
Seleccione a função: Peso
Automático. Prima para confirmar.
5.
Toque em ou para definir o peso dos alimentos. Prima para confirmar.
O programa automático é iniciado.
9.
UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
9.1
Sonda térmica
A sonda térmica mede a temperatura de núcleo dos alimentos. Quando o alimento atingir a temperatura seleccionada, o aparelho é desactivado.
Devem ser definidas duas temperaturas:
• a temperatura do forno (mínimo de
120 °C),
• a temperatura de núcleo do alimento.
CUIDADO!
Utilize apenas a sonda térmica fornecida e peças de substituição originais.
Orientações para obter os melhores resultados:
• Os ingredientes deverão estar à temperatura ambiente.
• A sonda térmica não pode ser utilizada em receitas líquidas.
• A sonda térmica tem de ficar inserida na carne e ligada na tomada durante toda a cozedura.
• Utilize as temperaturas de núcleo recomendadas. Consulte o capítulo
“Sugestões e dicas”.
O aparelho calcula uma hora de fim de cozedura aproximada. Este tempo depende da quantidade de alimentos, da função do forno e da temperatura.
PORTUGUÊS 17
6.
É possível alterar o peso em qualquer momento. Prima ou para alterar o peso.
7.
Quando o tempo terminar, é emitido um sinal sonoro. Prima qualquer símbolo para desligar o sinal.
Com alguns programas, vire os alimentos ao fim de 30 minutos. O visor apresenta um aviso.
Categorias de alimentos: carne, aves e peixe
1.
Active o aparelho.
2.
Introduza a extremidade da sonda térmica no centro da carne ou do peixe, na parte mais grossa que for possível. Certifique-se de que introduz pelo menos 3/4 da sonda térmica no peixe.
3.
Coloque a ficha da sonda térmica na tomada que se encontra na moldura frontal do aparelho.
18 www.aeg.com
O visor apresenta o símbolo da sonda térmica.
4.
Prima ou em menos de 5 segundos para definir a temperatura de núcleo do alimento.
5.
Seleccione um tipo de aquecimento e, se necessário, a temperatura do forno.
6.
Para alterar a temperatura de núcleo do alimento, prima .
Quando o alimento atingir a temperatura seleccionada, é emitido um sinal sonoro.
O aparelho desactiva-se automaticamente.
7.
Toque em qualquer símbolo para desligar o sinal.
8.
Retire a ficha da sonda térmica da tomada e retire o alimento do aparelho.
AVISO!
Existe o perigo de queimaduras porque a sonda térmica fica quente.
Tenha cuidado quando a desligar e retirar do alimento.
Categoria de alimentos: caçarola
1.
Active o aparelho.
2.
Coloque metade dos ingredientes numa assadeira.
3.
Introduza a extremidade da sonda térmica exactamente no centro da caçarola. A sonda térmica deve ficar estável no mesmo sítio durante a cozedura. Utilize um ingrediente sólido para conseguir isso. Utilize a borda da assadeira para apoiar a pega de silicone da sonda térmica. A extremidade da sonda térmica não deve tocar no fundo da assadeira.
4.
Cubra a sonda térmica com os restantes ingredientes.
5.
Coloque a ficha da sonda térmica na tomada que se encontra na moldura frontal do aparelho.
O visor apresenta o símbolo da sonda térmica.
6.
Prima ou em menos de 5 segundos para definir a temperatura de núcleo do alimento.
7.
Seleccione um tipo de aquecimento e, se necessário, a temperatura do forno.
8.
Para alterar a temperatura de núcleo do alimento, prima .
Quando o alimento atingir a temperatura seleccionada, é emitido um sinal sonoro.
O aparelho desactiva-se automaticamente.
9.
Toque em qualquer símbolo para desligar o sinal.
10.
Retire a ficha da sonda térmica da tomada e retire o alimento do aparelho.
PORTUGUÊS 19
AVISO!
Existe o perigo de queimaduras porque a sonda térmica fica quente.
Tenha cuidado quando a desligar e retirar do alimento.
9.2
Introduzir os acessórios
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barrasguia dos apoios para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo.
Tabuleiro para assar / Tabuleiro para grelhar:
Introduza o tabuleiro para assar / tabuleiro para grelhar entre as barrasguia dos apoios para prateleiras.
Prateleira em grelha e tabuleiro para assar / tabuleiro para grelhar em conjunto:
Introduza o tabuleiro para assar / tabuleiro para grelhar entre as barrasguia dos apoios para prateleiras e a prateleira em grelha sobre as barras directamente acima.
Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Estes entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira.
9.3
Calhas telescópicas introduzir os acessórios
Com as calhas telescópicas, pode colocar e remover as prateleiras mais facilmente.
CUIDADO!
Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar loiça. Não lubrifique as calhas telescópicas.
CUIDADO!
Certifique-se de que volta a colocar as calhas telescópicas totalmente no interior do forno antes de fechar a porta do forno.
Prateleira em grelha:
Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas, de forma a que os pés fiquem voltados para baixo.
A armação elevada à volta da prateleira em grelha evita que os tabuleiros e as assadeiras deslizem.
20 www.aeg.com
Tabuleiro para grelhar:
Coloque o tabuleiro para grelhar nas calhas telescópicas.
Prateleira em grelha e tabuleiro para grelhar em conjunto:
Coloque a prateleira em grelha e o tabuleiro para grelhar juntos na calha telescópica.
10.
FUNÇÕES ADICIONAIS
10.1
Favoritos
Pode guardar as suas definições favoritas, como a duração, a temperatura ou o tipo de aquecimento. Ficam disponíveis no menu: Favoritos. Pode guardar 20 programas.
Guardar um programa
1.
Active o aparelho.
2.
Seleccione um tipo de aquecimento ou um programa automático.
3.
Toque em várias vezes até que o visor apresente: GUARDAR.
4.
Prima para confirmar.
O visor apresenta a primeira posição de memória livre.
5.
Prima para confirmar.
6.
Introduza o nome do programa.
A primeira letra pisca.
7.
Toque em ou para alterar a letra.
8.
Prima .
A letra seguinte pisca.
9.
Execute o passo 7 novamente conforme necessário.
10.
Mantenha premido para guardar.
É possível substituir uma posição de memória. Quando o visor apresentar a primeira posição de memória livre, toque em ou e prima para substituir um programa existente.
Pode alterar o nome de um programa no menu: Editar Nome Do Programa.
Activar o programa
1.
Active o aparelho.
2.
Seleccione o menu: Favoritos.
3.
Prima para confirmar.
4.
Seleccione o nome do seu programa favorito.
5.
Prima para confirmar.
Prima para passar directamente ao menu: Favoritos. Também pode utilizá-lo quando o aparelho estiver desactivado.
10.2
Utilizar o Bloqueio para crianças
Quando o Bloqueio para crianças está activo, não é possível activar o aparelho acidentalmente.
Se a função Pirólise estiver a funcionar, a porta é bloqueada automaticamente.
Aparece uma mensagem no visor quando tocar em algum símbolo.
1.
Toque em para activar o visor.
2.
Toque simultaneamente em e até o visor apresentar uma mensagem.
Para desactivar o Bloqueio para crianças, repita o passo 2.
10.3
Bloqueio De Funções
Esta função evita uma alteração acidental do tipo de aquecimento. Pode activá-la apenas quando o aparelho estiver a funcionar.
1.
Active o aparelho.
2.
Seleccione um tipo de aquecimento ou uma regulação.
3.
Prima várias vezes até o visor apresentar: Bloqueio De Funções.
4.
Prima para confirmar.
Se a função Pirólise estiver a funcionar, a porta é bloqueada e o visor apresenta um símbolo de chave.
Para desactivar a função, prima . O visor apresenta uma mensagem. Prima
novamente e depois para confirmar.
Quando desactivar o aparelho, a função também
é desactivada.
10.4
Definir + Iniciar
A função permite-lhe definir um tipo de aquecimento (ou programa) e utilizá-lo
PORTUGUÊS 21 mais tarde com um toque em qualquer símbolo.
1.
Active o aparelho.
2.
Seleccione um tipo de aquecimento.
3.
Prima várias vezes até o visor apresentar: Duração.
4.
Para definir a hora.
5.
Prima várias vezes até o visor apresentar: Definir + Iniciar.
6.
Prima para confirmar.
Prima qualquer símbolo (excepto ) para iniciar a função: Definir + Iniciar. O tipo de aquecimento definido é iniciado.
Quando o tipo de aquecimento terminar, é emitido um sinal acústico.
• Bloqueio De Funções está activo quando está um tipo de aquecimento a funcionar.
• O menu: Definições De
Base permite activar e desactivar a função:
Definir + Iniciar.
10.5
Desactivação automática
Por questões de segurança, o aparelho desactiva-se automaticamente ao fim de algum tempo se estiver algum tipo de aquecimento activo e não houver alteração de regulação.
Temperatura (°C) Tempo até à desactivação (h)
30 - 115 12,5
120 - 195
200 - 245
250 - máximo
8,5
5,5
1,5
A desactivação automática não funciona com as seguintes funções: Luz,
Sonda térmica,Duração, Fim
Tempo.
10.6
Brilho do visor
Existem dois modos do brilho do visor:
22 www.aeg.com
• Brilho nocturno - quando o aparelho está desligado, o brilho do visor é menos intenso entre as 22h00 e as
06h00.
• Brilho diurno:
– Quando o aparelho está activado.
– Se tocar num símbolo durante o período de brilho nocturno
(excepto ON/OFF), o visor volta ao modo de brilho diurno durante os 10 segundos seguintes.
– Se o aparelho estiver desligado e activar a função: Conta-Minutos.
11.
SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados.
11.1
Lado interior da porta
Em alguns modelos, pode encontrar o seguinte no lado interior da porta:
• os números das posições de prateleira;
• informação sobre os tipos de aquecimento, posições de prateleira recomendadas e temperaturas para pratos típicos;
11.2
Conselhos para a utilização dos tipos de aquecimento especiais do forno
Função Manter Quente
Utilize esta função se desejar manter os alimentos quentes.
A temperatura regula-se automaticamente para 80 °C.
Aquecer Pratos
Quando a função terminar, o visor volta ao brilho nocturno.
10.7
Ventoinha de arrefecimento
Quando o forno está a funcionar, a ventoinha de arrefecimento é activada automaticamente para manter as superfícies do forno frias. Se desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o forno arrefecer.
Para aquecer pratos.
Distribua os pratos uniformemente na prateleira em grelha. Desloque os pratos aproximadamente após metade do tempo de aquecimento (mude da parte superior para a parte inferior).
A temperatura automática é 70 °C.
Nível da grelha recomendado: 3.
Massa De Pão
Pode utilizar esta função automática com qualquer receita de massa levedada que desejar. Esta proporciona uma boa atmosfera para a massa crescer. Coloque a massa num prato suficientemente grande para ela crescer e tape-a com um pano molhado ou película de plástico.
Insira uma prateleira em grelha na primeira posição de prateleira e coloque o prato sobre a mesma. Feche a porta e seleccione a função: Massa De Pão.
Defina o tempo necessário.
11.3
Cozer
• O forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do forno que utilizava anteriormente. Adapte as suas regulações habituais, como a temperatura, o tempo de cozedura e a posição de prateleira, aos valores das tabelas.
• Utilize a temperatura mais baixa na primeira vez.
• Se não encontrar as regulações para alguma receita específica, procure uma semelhante.
• A cozedura pode demorar mais 10–15 minutos se cozer bolos em mais do que uma posição de prateleira.
• No início, os bolos com diferentes alturas não alouram uniformemente.
Se isso ocorrer, não altere a regulação da temperatura. As
11.4
Sugestões para cozer
PORTUGUÊS 23 diferenças desaparecem durante o processo de cozedura.
• Os tabuleiros podem empenar no forno durante a cozedura. Os empenos desaparecem quando os tabuleiros ficarem novamente frios.
Resultados de cozedura
A base do bolo não está suficientemente alourada.
O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado).
O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado).
O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado).
O bolo está demasiado seco.
O bolo está demasiado seco.
O bolo não está alourado uniformemente.
O bolo não está alourado uniformemente.
O bolo não fica cozido no tempo de cozedura indicado.
Causa possível
O nível da grelha não é o correcto.
A temperatura do forno é demasiado elevada.
Solução
Coloque o bolo num nível inferior.
Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura do forno ligeiramente inferior.
O tempo de cozedura é demasiado curto.
Há demasiado líquido na massa.
A temperatura do forno é demasiado baixa.
O tempo de cozedura é demasiado longo.
Aumente o tempo de cozedura. Não é possível reduzir os tempos de cozedura definindo temperaturas superiores.
Utilize menos líquido. Tenha em atenção os tempos de mistura, principalmente se usar batedeira eléctrica.
Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura do forno superior.
Quando voltar a cozer, defina um tempo de cozedura mais curto.
Defina uma temperatura do forno mais baixa e um tempo de cozedura mais longo.
A temperatura do forno é demasiado elevada e o tempo de cozedura é demasiado curto.
A massa não está distribuída uniformemente.
A temperatura do forno é demasiado baixa.
Distribua a massa uniformemente pelo tabuleiro para assar.
Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura do forno ligeiramente superior.
24 www.aeg.com
11.5
Cozer num nível:
Cozer em formas
Alimento Função Temperatura
(°C)
150 - 160 Bolo em coroa /
Brioche
Bolo Madeira/
Bolo de fruta
Fatless sponge cake / Pão de ló sem gordura
Fatless sponge cake / Pão de ló sem gordura
Base de flan massa areada
Ventilado + Resistência Circ
Ventilado + Resistência Circ
Ventilado + Resistência Circ
Calor superior/ inferior
140 - 160
140 - 150
160
Base de flan massa batida
Apple pie / Tarte de maçã (2 formas de Ø 20 cm, desfasadas diagonalmente)
Apple pie / Tarte de maçã (2 formas de Ø 20 cm, desfasadas diagonalmente)
Ventilado + Resistência Circ
Ventilado + Resistência Circ
Ventilado + Resistência Circ
Calor superior/ inferior
170 - 180
150 - 170
160
180
1)
Cheesecake
1)
Pré-aqueça o forno.
Calor superior/ inferior
170 - 190
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Alimento Função Temperatura
(°C)
170 - 190 Pão entrançado/
Coroa de pão
Calor superior/ inferior
Stollen de Natal Calor superior/ inferior
160 - 180 1)
Tempo (min.)
50 - 70
Posição de prateleira
1
70 - 90
35 - 50
1
2
35 - 50
10 - 25
20 - 25
60 - 90
70 - 90
60 - 90
2
2
2
2
1
1
Tempo (min.)
30 - 40
Posição de prateleira
3
50 - 70 2
PORTUGUÊS 25
Alimento Função
Pão (pão de centeio):
1. Primeira parte do processo de cozedura.
2. Segunda parte do processo de cozedura.
Calor superior/ inferior
Duchaises/
éclairs
Torta suíça
Calor superior/ inferior
Calor superior/ inferior
Bolo com cobertura granulada
(seco)
Ventilado + Resistência Circ
Bolo de amêndoa amanteigado/Bolos de açúcar
Flans de fruta
(massa levedada/massa batida) 2)
Calor superior/ inferior
Ventilado + Resistência Circ
Flans de fruta
(massa levedada/massa batida)
2)
Flans de fruta com massa areada
Calor superior/ inferior
Ventilado + Resistência Circ
Bolos de massa levedada com coberturas sensíveis (ex:, requeijão, natas, creme de ovos)
Calor superior/ inferior
1)
Pré-aqueça o forno.
2)
Utilize o tabuleiro para grelhar.
Temperatura
(°C)
1. 230 1)
2. 160 - 180
190 - 210
1)
180 - 200 1)
150 - 160
190 - 210
1)
150
170
160 - 170
160 - 180
1)
Tempo (min.)
1. 20
2. 30 - 60
20 - 35
10 - 20
20 - 40
20 - 30
35 - 55
35 - 55
40 - 80
40 - 80
Posição de prateleira
1
3
3
3
3
3
3
3
3
26 www.aeg.com
Biscoitos
Alimento Função
Biscoitos de massa areada
Short bread /
Bolachas de manteiga / Tiras de massa folhada
Short bread /
Bolachas de manteiga / Tiras de massa folhada
Biscoitos feitos com massa batida
Pastéis de claras / Merengues
Maçapão
Biscoitos de massa levedada
Pastéis de massa folhada
Pasteis
Ventilado + Resistência Circ
Ventilado + Resistência Circ
Calor superior/ inferior
Ventilado + Resistência Circ
Ventilado + Resistência Circ
Ventilado + Resistência Circ
Ventilado + Resistência Circ
Ventilado + Resistência Circ
Ventilado + Resistência Circ
Pasteis
Small cakes /
Bolos pequenos
(20 por tabuleiro)
Calor superior/ inferior
Ventilado + Resistência Circ
Small cakes /
Bolos pequenos
(20 por tabuleiro)
1)
Pré-aqueça o forno.
Calor superior/ inferior
Temperatura
(°C)
150 - 160
140
160
1)
150 - 160
80 - 100
100 - 120
150 - 160
170 - 180
1)
160 1)
190 - 210
1)
150 1)
170
1)
Tempo (min.)
10 - 20
20 - 35
20 - 30
15 - 20
120 - 150
30 - 50
20 - 40
20 - 30
10 - 25
10 - 25
20 - 35
20 - 30
Posição de prateleira
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
PORTUGUÊS 27
11.6
Assados e gratinados
Alimento Função
Massa no forno Calor superior/ inferior
Lasanha
Gratinado de legumes 1)
Calor superior/ inferior
180 - 200
Grelhador Ventilado
160 - 170
160 - 170 Baguetes cobertas com queijo derretido
Ventilado + Resistência Circ
Assados doces Calor superior/ inferior
Assados de peixe
Calor superior/ inferior
Temperatura
(°C)
180 - 200
180 - 200
180 - 200
Legumes recheados
1)
Pré-aqueça o forno.
Ventilado + Resistência Circ
160 - 170
11.7
Ventilado
Tempo (min.)
45 - 60
25 - 40
15 - 30
15 - 30
40 - 60
30 - 60
30 - 60
Tempo (min.) Alimento
Massa gratinada
Batatas gratinadas
Moussaka
Lasanha
Canelones
Temperatura
(°C)
200 - 220
180 - 200
170 - 190
180 - 200
180 - 200
Pudim de pão
Pudim de arroz
190 - 200
170 - 190
Bolo de maçã, feito com massa batida (forma de bolo redonda)
160 - 170
Pão branco 190 - 200
11.8
Cozedura em vários níveis
Utilize a função: Ventilado + Resistência
Circ.
45 - 55
70 - 85
70 - 95
75 - 90
70 - 85
55 - 70
45 - 60
70 - 80
55 - 70
Posição de prateleira
1
1
1
1
1
1
1
3
3
3
3
3
3
3
3
Posição de prateleira
3
28 www.aeg.com
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posição de prateleira
2 posições 3 posições
1 / 4 Profiteroles/
éclairs
160 - 180
1)
25 - 45
Bolo areado (seco)
1)
Pré-aqueça o forno.
150 - 160 30 - 45 1 / 4
Biscoitos / small cakes / bolos pequenos / pãezinhos / pastéis
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
-
Posição de prateleira
2 posições 3 posições
Biscoitos de massa de manteiga
150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5 Short bread /
Bolachas de manteiga / Biscoitos
Biscoitos feitos com massa batida
140
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
130 - 170 1 / 4 Biscoitos de claras, suspiros
Biscoitos de amêndoa
Biscoitos de massa levedada
80 - 100
100 - 120
160 - 170
Pastéis de massa folhada
Pastéis
170 - 180
180
Small cakes /
Bolos pequenos
(20 por tabuleiro)
1)
Pré-aqueça o forno.
150
1)
1)
40 - 80
30 - 60
30 - 50
20 - 30
23 - 40
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
-
-
-
-
-
PORTUGUÊS 29
11.9
Pizza
Alimento Temperatura (°C)
Pizza (massa fina)
Pizza (com muitos ingredientes)
Tartes
200 - 230 1)2)
180 - 200
180 - 200
Flan de espinafres
Quiche Lorraine
Flan suíço
160 - 180
170 - 190
170 - 190
Bolo de maçã, coberto
Tarte de legumes
Pão ázimo
150 - 170
160 - 180
230 - 250
1)
Flan de massa folhada
160 - 180 1)
Flammekuchen (prato tipo Pizza da Alsácia)
230 - 250
1)
Piroggen (versão russa do calzone)
180 - 200
1)
Pré-aqueça o forno.
2)
Utilize o tabuleiro para grelhar.
1)
11.10
Assar
• Para assar, utilize recipientes resistentes ao calor. Consulte as instruções do fabricante dos recipientes.
• Pode assar peças grandes de carne directamente no tabuleiro para grelhar ou na prateleira em grelha por cima do tabuleiro para grelhar.
• Coloque algum líquido no tabuleiro para grelhar, para evitar que os sucos da carne ou a gordura queimem na superfície do tabuleiro.
• Todos os tipos de carne que possam ser confeccionados com pele
Tempo (min.)
15 - 20
20 - 30
40 - 55
45 - 60
45 - 55
45 - 55
50 - 60
50 - 60
10 - 20
45 - 55
12 - 20
15 - 25
1
2
2
1
1
1
1
1
Posição de prateleira
2
2
2
2 poderão ser assados em assadeira sem tampa.
• Se necessário, vire o assado após 1/2
- 2/3 do tempo de cozedura.
• Para manter a carne mais suculenta:
– asse as carnes magras numa assadeira com tampa ou utilize um saco de assar.
– asse peças de carne e peixe com
1 kg ou mais.
– regue as peças grandes de carne e as aves com os respectivos sucos várias vezes durante o assado.
30 www.aeg.com
11.11
Tabelas para assar
Carne De Vaca
Alimento Quantidade Função Temperatura (°C)
230 Assado em tacho
1 - 1,5 kg
Carne assada ou lombo: mal passado por cm de espessura
Carne assada ou lombo: médio por cm de espessura
Calor superior/inferior
Grelhador
Ventilado
Grelhador
Ventilado
Carne assada ou lombo: bem passado
1)
Pré-aqueça o forno.
por cm de espessura
Porco
Alimento
Grelhador
Ventilado
Quantidade Função
Pá, cachaço, pedaço de presunto
Costeleta / Entrecosto
1 - 1,5 kg
1 - 1,5 kg
Grelhador
Ventilado
Grelhador
Ventilado
190 - 200
180 - 190
170 - 180
170 - 180
1)
1)
1)
Temperatura (°C)
160 - 180
Rolo de carne 750 g - 1 kg Grelhador
Ventilado
Joelho de porco (pré-cozinhado)
750 g - 1 kg Grelhador
Ventilado
160 - 170
150 - 170
Vitela
Alimento Quantidade
(kg)
Vitela assada 1
Função
Tempo
(min.)
120 - 150
5 - 6
6 - 8
8 - 10
Tempo
(min.)
90 - 120
60 - 90
50 - 60
90 - 120
Temperatura
(°C)
160 - 180
Tempo
(min.)
90 - 120
Mão de vitela 1,5 - 2
Grelhador
Ventilado
Grelhador
Ventilado
160 - 180 120 - 150
1
1
1
1
1
Posição de prateleira
1
1
Posição de prateleira
1
Posição de prateleira
1
1
Borrego
Alimento Quantidade
(kg)
1 - 1,5
Função
Grelhador
Ventilado
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
150 - 170 100 - 120 Perna de borrego /
Borrego assado
Lombo de borrego
Caça
Alimento
Grelhador
Ventilado
40 - 60
Quantidade Função
Lombo / perna de lebre
Lombo de veado até 1 kg
1,5 - 2 kg
Calor superior/inferior
Calor superior/inferior
Perna de veado
1,5 - 2 kg
1)
Pré-aqueça o forno.
Aves
Alimento Quantidade
Calor superior/inferior
Função
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
230
1)
210 - 220
180 - 200
30 - 40
35 - 40
60 - 90
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
200 - 220 30 - 50 Partes de aves
200 - 250 g cada
Meio frango 400 - 500 g cada
Frango, galinha
1 - 1,5 kg
Pato 1,5 - 2 kg
Ganso
Peru
Peru
1 - 1,5
3,5 - 5 kg
2,5 - 3,5 kg
4 - 6 kg
Grelhador
Ventilado
Grelhador
Ventilado
Grelhador
Ventilado
Grelhador
Ventilado
Grelhador
Ventilado
Grelhador
Ventilado
Grelhador
Ventilado
160 - 180
190 - 210
190 - 210
180 - 200
160 - 180
160 - 180
140 - 160
35 - 50
50 - 70
80 - 100
120 - 180
120 - 150
150 - 240
PORTUGUÊS 31
Posição de prateleira
1
1
Posição de prateleira
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Posição de prateleira
1
32 www.aeg.com
Peixe (com vapor)
Alimento Quantidade
(kg)
Peixe inteiro 1 - 1,5
Função
Calor superior/inferior
Temperatura
(°C)
210 - 220
Tempo
(min.)
40 - 60
Posição de prateleira
1
11.12
Grelhador
• Grelhe sempre com a definição de temperatura máxima.
• Coloque a prateleira na posição recomendada na tabela de grelhados.
• Coloque sempre o recipiente para recolher a gordura no primeiro nível da grelha.
• Grelhe apenas pedaços de carne ou peixe com pouca espessura.
Grelhador
Alimento Temperatura
(°C)
Carne assada 210 - 230
Bife da vazia
Lombo de porco
230
210 - 230
Lombo de vitela 210 - 230
210 - 230 Lombo de borrego
Peixe inteiro,
500 - 1000 g
210 - 230
Tempo (min.)
1.º lado
30 - 40
20 - 30
30 - 40
30 - 40
25 - 35
15 - 30
• Pré-aqueça sempre o forno vazio com as funções de grelhador, durante 5 minutos.
CUIDADO!
Grelhe sempre com a porta do forno fechada.
2.º lado
30 - 40
20 - 30
30 - 40
30 - 40
20 - 25
15 - 30
2
3
2
2
3
Posição de prateleira
3 / 4
Grelhador Rápido
Alimento Tempo (min.)
1.º lado
8 - 10
2.º lado
6 - 8
Posição de prateleira
4 Burgers / Hambúrgueres
Filete de porco
Salsichas
Bifes do lombo / vitela
Toast / Tostar
10 - 12
10 - 12
7 - 10
1 - 3
6 - 10
6 - 8
6 - 8
1 - 3
4
4
4
5
PORTUGUÊS 33
Alimento
Tostas com guarni-
ção
11.13
Congelados
Tempo (min.)
1.º lado
6 - 8 -
2.º lado
Posição de prateleira
4
Alimento
Pizza, congelada
Pizza massa alta, congelada
Pizza, refrigerada
Pizza Snacks, congelados
Batatas fritas, finas
Batatas fritas, grossas
Fatias/Croquetes
Batatas "Palitos"
Gratinadas
Lasanha/Canelones, frescos
Lasanha/Canelones, congel.
Queijo no forno
Asas De Frango
Temperatura (°C)
200 - 220
190 - 210
210 - 230
180 - 200
200 - 220
200 - 220
220 - 230
210 - 230
170 - 190
160 - 180
Tempo (min.)
15 - 25
20 - 25
13 - 25
15 - 30
20 - 30
25 - 35
20 - 35
20 - 30
35 - 45
40 - 60
Posição de prateleira
2
2
2
2
3
3
3
3
2
2
170 - 190
190 - 210
20 - 30
20 - 30
3
2
Refeições prontas congeladas
Alimento Função Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Pizza Congelada Calor superior/
Batatas fritas
(300 - 600 g)
1) inferior conforme as instruções do fabricante conforme as instruções do fabricante
3
Calor superior/ inferior ou Grelhador Ventilado
200 - 220 conforme as instruções do fabricante
3
Posição de prateleira
34 www.aeg.com
Alimento
Baguetes
Função
Calor superior/ inferior
Temperatura
(°C) conforme as instruções do fabricante
Tempo (min.) conforme as instruções do fabricante
Posição de prateleira
3
Bolos de fruta Calor superior/ inferior conforme as instruções do fabricante
1)
Vire as batatas fritas 2 ou 3 vezes durante a cozedura.
conforme as instruções do fabricante
3
11.14
Aquecimento A Baixa
Temp.
Utilize esta função para preparar pedaços de peixe e carne tenros e magros com temperaturas de núcleo que não excedam os 65 °C. Esta função não é adequada para porco gordo estufado ou assado. Pode utilizar a
Sonda Térmica para garantir que a carne tem a temperatura de núcleo correcta
(consulte a tabela da Sonda Térmica).
Nos primeiros 10 minutos, pode regular a temperatura do forno entre 80 °C e 150
°C. O valor predefinido é 90 °C. Após definir a temperatura, o forno continua a cozinhar a 80 °C. Não utilize esta função para cozinhar aves.
Cozinhe sempre sem tampa quando utilizar esta função.
1.
Aloure a carne num tacho sobre a placa, com uma definição de calor muito elevada, durante 1 a 2 minutos de cada lado.
2.
Coloque a carne na assadeira quente e esta sobre a prateleira em grelha no forno.
3.
Introduza a Sonda Térmica na carne.
4.
Seleccione a função: Aquecimento A
Baixa Temp. e defina a temperatura de núcleo final correcta.
Alimento Quantidade
(kg)
Carne assada 1 - 1,5
Lombo de vaca 1 - 1,5
Vitela assada
Bifes
1 - 1,5
0,2 - 0,3
11.15
Descongelar
Temperatura
(°C)
120
120
120
120
• Retire os alimentos da embalagem e coloque-os num prato.
• Utilize a primeira posição de prateleira a contar do fundo.
Tempo (min.)
120 - 150
90 - 150
120 - 150
20 - 40
Posição de prateleira
1
3
1
3
• Não tape os alimentos com uma tigela ou um prato, pois podem demorar mais tempo a descongelar.
PORTUGUÊS 35
Alimento Quantidade
Frango
Carne
Carne
Truta
Morangos
Natas
Gateau
1 kg
1 kg
500 g
150 g
300 g
Manteiga 250 g
2 x 200 g
1,4 kg
Tempo de descongela-
ção (min.)
100 - 140
Tempo extra de descongelação
(min.)
20 - 30
Comentários
Coloque o frango sobre um pires virado ao contrário num prato grande. Vire a meio do tempo.
100 - 140
90 - 120
25 - 35
30 - 40
20 - 30
20 - 30
10 - 15
10 - 20 -
-
Vire a meio do tempo.
Vire a meio do tempo.
30 - 40
80 - 100
60
10 - 15
10 - 15
60
-
-
Bata as natas quando ainda estão ligeiramente congeladas.
11.16
Conservar
• Utilize apenas frascos para conservas com dimensões idênticas, disponíveis no mercado.
• Não utilize frascos com tampas roscadas ou fecho de baioneta, nem latas metálicas.
• Utilize o primeiro nível a partir de baixo para esta função.
• Não coloque mais de seis frascos de um litro no tabuleiro para assar.
• Encha os frascos até ao mesmo nível e feche-os bem.
Fruta mole
Alimento Temperatura (°C)
• Os frascos não podem tocar uns nos outros.
• Coloque aproximadamente 1/2 litro de água no tabuleiro para assar, para existir humidade suficiente no forno.
• Quando o líquido nos frascos começar a levantar fervura (após cerca de 35 - 60 minutos com frascos de um litro), desligue o forno ou diminua a temperatura para 100 °C
(consulte a tabela).
Morangos / Amoras /
Framboesas / Groselhas maduras
160 - 170
Tempo até à fervura (min.)
35 - 45 -
Continuação da cozedura a 100 °C
(min.)
36 www.aeg.com
Fruta com caroço
Alimento
Pêras / Marmelos /
Ameixas
Ameixas
Alperces
Temperatura (°C)
60 - 70
60 - 70
8 - 10
8 - 10
Tempo até à fervura (min.)
Legumes
Alimento Temperatura (°C)
Cenouras 1)
160 - 170
Pepinos
Picles mistos
160 - 170
160 - 170
Couve-rábano / Ervilhas / Espargos
160 - 170
1)
Deixe ficar a repousar no forno após desligar.
Tempo até à fervura (min.)
50 - 60
11.17
Secar
• Cubra os tabuleiros com papel manteiga ou papel vegetal.
• Para obter o melhor resultado, pare o forno a meio do tempo de secagem,
Legumes
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (h)
50 - 60
50 - 60
50 - 60
Continuação da cozedura a 100 °C
(min.)
5 - 10
-
5 - 10
15 - 20 abra a porta e deixe arrefecer durante uma noite para acabar de secar.
Feijões
Pimentos
Legumes para sopa
60 - 70
60 - 70
60 - 70
Cogumelos 50 - 60
Ervas aromáticas 40 - 50
6 - 8
5 - 6
5 - 6
6 - 8
2 - 3
3
3
3
3
3
Posição de prateleira
1 posição 2 posições
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
Fruta
Alimento
160 - 170
Temperatura
(°C)
35 - 45
Tempo (h)
Continuação da cozedura a 100 °C
(min.)
10 - 15
3
3
Posição de prateleira
1 posição 2 posições
1 / 4
1 / 4
PORTUGUÊS 37
Alimento Temperatura
(°C)
Tempo (h)
Fatias de maçã 60 - 70
Peras 60 - 70
6 - 8
6 - 9
11.18
Pão
O pré-aquecimento não é recomendado.
3
3
Posição de prateleira
1 posição 2 posições
1 / 4
1 / 4
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.)
Pão Branco
Baguete
Brioche
Ciabatta
Pão de Centeio
Pão escuro
Pão integral
180 - 200
200 - 220
180 - 200
200 - 220
190 - 210
180 - 200
170 - 190
11.19
Tabela do Sonda térmica
40 - 60
35 - 45
40 - 60
35 - 45
50 - 70
50 - 70
60 - 90
Carne de vaca
Carne assada
Lombo de vaca
2
2
2
2
2
2
Posição de prateleira
2
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Mal passado Médio Bem passado
45
45
60
60
70
70
Carne de vaca
Rolo de carne
Porco
Presunto,
Assado
Costeleta (lombo),
Lombo de porco fumado,
Lombo fumado escalfado
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
80
Médio
83
Mais
86
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos Médio Mais
80 84 88
75 78 82
38 www.aeg.com
Vitela
Vitela assada
Mão de vitela
Carneiro / Borrego
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos Médio Mais
75
85
80
88
85
90
Perna de carneiro
Lombo de carneiro
Perna de borrego,
Borrego assado
Caça
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos
80
75
65
Médio
85
80
70
Mais
88
85
75
Lombo de lebre,
Lombo de veado
Perna de lebre,
Lebre inteira,
Perna de veado
Peixe (salmão, truta, perca)
Peixe (inteiro / grande / vapor),
Peixe (inteiro / grande / assado)
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos Médio Mais
65
70
70
75
75
80
Aves
Frango (inteiro / metade / peito) 80
Pato (inteiro / metade),
Peru (inteiro / peito)
75
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos Médio Mais
83 86
80 85
Pato (peito) 60 65 70
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos Médio Mais
60 64 68
Caçarolas - Legumes pré-cozinhados
Caçarola de curgete,
Caçarola de brócolos,
Caçarola de funcho
Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos Médio Mais
85 88 91
PORTUGUÊS 39
Caçarolas - Salgadas Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos Médio Mais
Canelones,
Lasanha,
Massa no forno
85 88 91
Caçarolas - Doces Temperatura de núcleo do alimento (°C)
Menos Médio Mais
Caçarola de pão branco com / sem fruta,
Caçarola de papa de arroz com / sem fruta,
Caçarola de massa doce
80 85 90
12.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
12.1
Notas sobre a limpeza
• Limpe a parte da frente do forno com um pano macio, água morna e um agente de limpeza.
• Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza próprio.
• Após cada utilização, limpe o interior do forno. A acumulação de gordura ou outros resíduos de alimentos pode resultar num incêndio. O risco é superior no tabuleiro para grelhados.
• Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno.
• Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar.
Utilize um pano macio com água quente e um agente de limpeza.
• Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe com agentes de limpeza agressivos ou objectos afiados, nem na máquina de lavar loiça. Pode danificar o revestimento antiaderente.
• Seque o forno se a cavidade tiver ficado molhada após a utilização.
12.2
Remover os apoios para prateleiras
Para limpar o forno, remova os apoios para prateleiras.
CUIDADO!
Tenha cuidado quando remover os apoios para prateleiras.
1.
Puxe a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
2.
Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o.
1
2
40 www.aeg.com
Instale os acessórios removidos na sequência inversa.
Os pinos de fixação das calhas telescópicas devem ficar virados para a parte da frente.
12.3
Pirólise
CUIDADO!
Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis.
Não é possível iniciar o processo de limpeza pirolítica:
• se não tiver removido a ficha da sonda térmica da respetiva tomada;
• se não tiver fechado totalmente a porta do forno.
Remova a sujidade mais difícil à mão.
CUIDADO!
Se existirem outros aparelhos instalados no mesmo armário, não os utilize enquanto estiver a utilizar a função: Pirólise.
Isso pode danificar o aparelho.
1.
Limpe o lado interior da porta com
água quente para evitar a queima de resíduos devido ao ar quente.
2.
Ative o aparelho e selecione no menu principal a função: Pirólise.
Prima para confirmar.
3.
Defina a duração do procedimento de limpeza:
Opção
Ligeiro
Normal
Descrição
1 h para um grau de sujidade baixo
1 h 30 min para um grau de sujidade normal
Intensívo 3 h para um grau de sujidade elevado
4.
Prima para confirmar.
Quando a limpeza pirolítica iniciar, a porta do aparelho é bloqueada e a lâmpada apaga-se.
Para parar a limpeza pirolítica antes de estar concluída, desative o aparelho.
AVISO!
O aparelho está muito quente após a função terminar. Deixe-o arrefecer.
Existe o risco de queimaduras.
Após a função terminar, a porta continua bloqueada durante a fase de arrefecimento. Algumas das funções do aparelho não estão disponíveis durante a fase de arrefecimento.
12.4
Retirar e instalar a porta
Pode remover a porta e os painéis de vidro interiores para limpar. O número de painéis de vidro varia de modelo para modelo.
AVISO!
Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho.
A porta é pesada.
1.
Abra a porta totalmente.
2.
Levante totalmente as alavancas de fixação (A) nas duas dobradiças da porta.
A
PORTUGUÊS 41
8.
Segure os painéis de vidro da porta pela extremidade superior, um após o outro, e puxe-os para cima, para fora da guia.
A
3.
Feche a porta até fazer um ângulo de aproximadamente 45°.
45°
4.
Segure na porta com uma mão em cada lado e puxe-a para fora do aparelho num ângulo ascendente.
5.
Coloque a porta com o lado exterior virado para baixo sobre um pano e sobre uma superfície estável. Isso evitará riscos.
6.
Segure no friso da porta (B) no rebordo superior da porta, nos dois lados, e pressione para dentro para soltar o fecho de encaixe.
9.
Limpe o painel de vidro com água e detergente. Seque cuidadosamente o painel de vidro.
Quando terminar a limpeza, execute os passos indicados acima em sequência inversa. Insira primeiro o painel mais pequeno, depois o maior e por fim a porta.
AVISO!
Certifique-se de que introduz os painéis de vidro nas posições correctas, para que a superfície da porta não aqueça demais.
Certifique-se de que instala os painéis de vidro (C, B e A) na sequência correcta.
Primeiro, introduza o painel C que possui um quadrado impresso no lado esquerdo e um triângulo no lado direito.
Também encontrará estes símbolos em relevo na armação da porta. O símbolo do triângulo do vidro tem de ficar junto ao triângulo da armação da porta e o símbolo quadrado tem de ficar junto ao quadrado. Em seguida, introduza os outros dois painéis de vidro.
2
B
1
CUIDADO!
Um manuseamento descuidado do vidro, sobretudo em torno das extremidades do painel frontal, pode provocar a quebra do vidro.
7.
Puxe o friso da porta para a frente para o remover.
42 www.aeg.com
A B C
2.
Limpe a tampa de vidro.
3.
Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C.
4.
Instale a tampa de vidro.
Lâmpada lateral
1.
Remova o apoio para prateleiras do lado esquerdo para chegar à lâmpada.
2.
Utilize um objecto estreito e não afiado (por exemplo, uma colher de chá) para retirar a protecção de vidro.
12.5
Substituir a lâmpada
Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho. Isto evita danos na cobertura de vidro da lâmpada e na cavidade.
AVISO!
Perigo de electrocussão!
Desligue o disjuntor antes de substituir a lâmpada.
A lâmpada e a cobertura de vidro da lâmpada podem estar quentes.
1.
Desactive o aparelho.
2.
Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor.
Lâmpada de cima
1.
Rode a tampa de vidro da lâmpada no sentido anti-horário e retire-a.
3.
Limpe a tampa de vidro.
4.
Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C.
5.
Instale a tampa de vidro.
6.
Instale o apoio para prateleiras do lado esquerdo.
13.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurança.
PORTUGUÊS 43
13.1
O que fazer se…
Problema
Não consegue ativar ou utilizar o forno.
O forno não aquece.
O forno não aquece.
O forno não aquece.
O forno não aquece.
O forno não aquece.
O forno não aquece.
O forno não aquece.
Causa possível
O forno não está ligado à corrente elétrica ou não está ligado corretamente.
Solução
Verifique se o forno está ligado corretamente à corrente elétrica (consulte o diagrama de ligações se disponível).
Active o forno.
Acerte o relógio.
O forno está desativado.
O relógio não está certo.
As definições necessárias não estão configuradas.
Certifique-se de que as definições estão corretas.
A desativação automática foi acionada.
Consulte “Desativação automática”.
O Bloqueio para Crianças está ativado.
Consulte “Utilizar o Bloqueio para Crianças”.
A porta não está bem fechada.
Feche totalmente a porta.
O disjuntor está desligado.
Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um eletricista qualificado.
A lâmpada não funciona.
O visor apresenta F111.
A lâmpada está avariada.
A ficha da sonda térmica não está bem introduzida na tomada.
O visor apresenta um código de erro que não está nesta tabela.
Existe uma anomalia elétrica.
Há vapor e água condensada sobre os alimentos e no compartimento do forno.
Deixou um prato no forno demasiado tempo.
Substitua a lâmpada.
Introduza a ficha da sonda térmica totalmente na tomada.
• Desligue o forno no fusível ou no disjuntor do quadro elétrico da sua casa e ligue-o novamente.
• Se o visor continuar a indicar o mesmo código de erro, contacte o Departamento de Apoio ao Cliente.
Não deixe os pratos no forno por um período de tempo superior a 15 - 20 minutos após o fim da cozedura.
44 www.aeg.com
13.2
Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na placa de características. A placa de características está na moldura frontal da cavidade do aparelho. Não remova a placa de características da cavidade do aparelho.
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.) .........................................
Número do produto (PNC)
Número de série (S.N.)
.........................................
.........................................
14.
DADOS TÉCNICOS
14.1
Dados técnicos
Voltagem
Frequência
230 / 400 V
50 Hz
15.
EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
15.1
Ficha de produto e informação de acordo com a diretiva da
UE 65-66/2014
Nome do fornecedor
Identificação do modelo
Índice de eficiência energética
Classe de eficiência energética
Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional
Consumo de energia com uma carga normal, modo ventilado
Número de cavidades
AEG
BPE742320B
BPE742320M
BPK742320M
BPK74232SM
BPM742320M
BPR742320B
BPR742320M
81,2
A+
1)
1,09 kWh/ciclo
0,69 kWh/ciclo
1
PORTUGUÊS 45
Fonte de calor
Volume
Tipo de forno
Eletricidade
71 l
Forno de encastrar
BPE742320B
BPE742320M
41.0 kg
37.0 kg
Peso
BPK742320M
BPK74232SM
BPM742320M
37.0 kg
37.0 kg
37.0 kg
BPR742320B 37.0 kg
BPR742320M 37.0 kg
1) Nota:
Tenha em conta que o consumo de energia de um forno elétrico da classe A+/A++/A+++ de acordo com o Regulamento Europeu UE 65/2014 permite considerar que o forno elétrico pertence à classe A de acordo com a Resolução N.º 1222 do Governo da Federação Russa com data de 31/12/2009.
EN 60350-1 - Aparelhos elétricos domésticos para cozinhar - Parte 1:
Placas, fornos, fornos a vapor e grelhadores - Métodos de medição do desempenho.
15.2
Poupança de energia
O forno possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias.
Sugestões gerais
Certifique-se de que a porta do forno está bem fechada quando o forno estiver a funcionar. Não abra a porta do forno muitas vezes durante o funcionamento.
Mantenha a junta da porta limpa e certifique-se de que está bem fixa na posição correcta.
Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia.
Sempre que possível, não pré-aqueça o forno antes de colocar os alimentos.
No caso de cozeduras com duração superior a 30 minutos, reduza a temperatura do forno para o mínimo nos
últimos 3-10 minutos, dependendo da duração da cozedura. O calor residual no interior do forno concluirá a cozedura.
Utilize o calor residual para aquecer outros pratos.
Quando preparar vários pratos de uma vez, reduza ao mínimo possível os intervalos entre cozeduras.
Cozinhar com a ventoinha
Sempre que possível, utilize as funções de cozedura que utilizam a ventoinha, para poupar energia.
Calor residual
Em algumas funções do forno, se for activado um programa com selecção de
Duração ou Fim tempo e o tempo de cozedura for superior a 30 minutos, as resistências são desactivadas automaticamente antes do fim do tempo.
A ventoinha e a lâmpada continuam ligadas.
Manter os alimentos quentes
Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, seleccione a regulação de temperatura mais baixa possível. O visor apresenta o indicador de calor residual ou a temperatura.
Cozinhar com a lâmpada desligada
Desligue a lâmpada durante a cozedura.
Ligue-a apenas quando precisar.
46 www.aeg.com
Ventilado
Função concebida para poupar energia durante a cozedura. O seu funcionamento faz com que a temperatura na cavidade do forno possa ser diferente da temperatura indicada no visor durante um ciclo de cozedura, assim como os tempos de cozedura com esta função podem ser diferentes dos tempos de cozedura de outros programas.
Quando utilizar a função Ventilado, a lâmpada é desligada automaticamente após 30 segundos. Pode ligar a lâmpada novamente, mas isso reduz a poupança de energia esperada.
16.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
*
PORTUGUÊS 47
www.aeg.com/shop
advertisement
Related manuals
advertisement