AEG BPK742320M Forno Manual do usuário

Add to My manuals
48 Pages

advertisement

AEG BPK742320M Forno Manual do usuário | Manualzz

BPE742320B

BPE742320M

BPK742320M

BPK74232SM

BPM742320M

BPR742320B

BPR742320M PT Manual de instruções

Forno

USER

MANUAL

2 www.aeg.com

ÍNDICE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................................ 3

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................4

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO...................................................................................... 8

4. PAINEL DE COMANDOS........................................................................................... 9

5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.........................................................................11

6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA................................................................................................. 11

7. FUNÇÕES DE RELÓGIO...........................................................................................15

8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS................................................................................16

9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS......................................................................................17

10. FUNÇÕES ADICIONAIS......................................................................................... 20

11. SUGESTÕES E DICAS.............................................................................................22

12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...................................................................................39

13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS..............................................................................42

14. DADOS TÉCNICOS................................................................................................ 44

15. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................................................................................... 44

PARA RESULTADOS PERFEITOS

Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.

Visite o nosso website para:

Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assistência: www.aeg.com/webselfservice

Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor: www.registeraeg.com

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho: www.aeg.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA

Utilize sempre peças de substituição originais.

Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.

A informação encontra-se na placa de características.

Aviso / Cuidado - Informações de segurança

Informações gerais e sugestões

Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

PORTUGUÊS

1.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas.

Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.

1.1

Segurança para crianças e pessoas vulneráveis

Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.

Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.

Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.

Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.

Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.

A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.

É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de idade ou menos afastadas deste aparelho quando ele estiver a funcionar.

1.2

Segurança geral

Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo.

AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para

3

4 www.aeg.com

• evitar tocar nas resistências de aquecimento. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade afastadas ou constantemente vigiadas.

Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno.

Antes efectuar qualquer acção de manutenção, desligue o aparelho da corrente eléctrica.

Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque eléctrico.

Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.

Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem riscar a superfície e causar a quebra do vidro.

Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos eléctricos.

Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças do forno.

Para remover os apoios para prateleiras, puxe primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral.

Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.

Utilize apenas o sensor de alimentos (sonda térmica) recomendado para este aparelho.

2.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2.1

Instalação

AVISO!

A instalação deste aparelho tem de ser efectuada por uma pessoa qualificada.

• Remova toda a embalagem.

• Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver danificado.

• Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.

• Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de protecção e calçado fechado.

• Não puxe o aparelho pela pega.

• Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.

• Certifique-se de que as estruturas que ficarem ao lado e por cima do aparelho são seguras.

• As partes laterais do aparelho devem ficar ao lado de aparelhos ou unidades que tenham a mesma altura.

• O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimento eléctrico. É necessário que tenha alimentação eléctrica.

2.2

Ligação eléctrica

AVISO!

Risco de incêndio e choque elétrico.

• Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.

• O aparelho tem de ficar ligado à terra.

• Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica.

• Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos.

• Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.

• Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.

• Não permita que algum cabo eléctrico toque na porta do aparelho ou se aproxime dela, especialmente quando a porta estiver quente.

• As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.

• Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação.

Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.

PORTUGUÊS

• Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.

• Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.

• Utilize apenas dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.

• A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos.

O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.

• Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E.

2.3

Utilização

AVISO!

Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou explosão.

• Não altere as especificações deste aparelho.

• Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas.

• Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.

• Desactive o aparelho após cada utilização.

• Tenha cuidado sempre que abrir a porta do aparelho quando ele estiver a funcionar. Pode sair ar muito quente.

• Não utilize o aparelho com as mãos húmidas ou se ele estiver em contacto com água.

• Não exerça pressão sobre a porta se ela estiver aberta.

• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.

• Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.

• Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.

• Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos

5

6 www.aeg.com

inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.

AVISO!

Risco de danos no aparelho.

• Para evitar danos ou descoloração do esmalte:

– Não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objectos directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.

– Não coloque folha de alumínio directamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.

– Não verta água directamente sobre o aparelho quando ele estiver quente.

– Não coloque pratos ou alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.

– Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios.

• A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afecta o desempenho do aparelho.

• Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozer bolos muito húmidos.

Caso contrário, os sucos da fruta podem provocar manchas permanentes.

• Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para outras funções como, por exemplo, aquecimento de divisões.

• Cozinhe sempre com a porta do forno fechada.

• Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, o móvel e o piso. Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido totalmente após uma utilização.

2.4

Manutenção e limpeza

AVISO!

Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.

• Antes de qualquer acção de manutenção, desactive o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.

• Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.

• Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados.

Contacte um Centro de Assistência

Técnica Autorizado.

• Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho. A porta é pesada!

• Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.

• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize quaisquer produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metálicos.

• Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.

• Não limpe o esmalte catalítico (se aplicável) com nenhum tipo de detergente.

2.5

Limpeza por pirólise

AVISO!

Risco de ferimentos / incêndio / emissão de produtos químicos (vapores) no Modo Pirolítico.

• Antes de executar a função de autolimpeza Pirolítica e antes da primeira utilização, remova o seguinte da cavidade do forno:

– todos os excessos de resíduos de alimentos, óleos e derrames ou depósitos de gordura;

– todos os objectos amovíveis

(incluindo as prateleiras e as calhas laterais fornecidas com o produto) e todos os tachos antiaderentes, panelas, tabuleiros, utensílios, etc.

• Leia atentamente todas as instruções relativas à limpeza pirolítica.

• Mantenha as crianças afastadas do aparelho quando a limpeza pirolítica estiver a funcionar.

O aparelho fica bastante quente e liberta ar quente pelas ranhuras de ventilação frontais.

• A limpeza pirolítica é uma operação efectuada com temperatura elevada e pode libertar fumos dos resíduos alimentares e dos materiais do aparelho, pelo que recomendamos vivamente o seguinte:

– providencie boa ventilação durante e após a limpeza pirolítica.

– providencie boa ventilação durante e após a primeira utilização com a temperatura máxima.

• Ao contrário das pessoas, algumas aves e alguns répteis podem ser extremamente sensíveis aos eventuais fumos emitidos durante o processo de limpeza dos fornos pirolíticos.

– Leve todos os animais de estimação (especialmente as aves) para uma área bem ventilada, afastando-os do aparelho durante e após a limpeza por pirólise e a primeira utilização com a temperatura máxima.

• Os animais de estimação pequenos também podem ser muito sensíveis às mudanças de temperatura localizadas nas proximidades dos fornos pirolíticos durante o funcionamento do programa de auto-limpeza pirolítica.

• As superfícies anti-aderentes de tachos, panelas, assadeiras, utensílios e outros objectos podem ser danificadas pela temperatura elevada da limpeza pirolítica dos fornos pirolíticos, assim como podem ser

PORTUGUÊS fonte de fumos nocivos em baixo grau.

• Os fumos libertados pelos fornos pirolíticos/resíduos de alimentos não são nocivos para pessoas, incluindo crianças e pessoas enfermas.

2.6

Luz interior

AVISO!

Risco de choque elétrico.

• A luz normal ou de halogénio utilizada neste aparelho destina-se apenas a aparelhos domésticos. Não a utilize para iluminação em casa.

• Antes de substituir a lâmpada, desligue o aparelho da corrente eléctrica.

• Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.

2.7

Eliminação

AVISO!

Risco de ferimentos ou asfixia.

• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.

• Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.

• Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho.

2.8

Assistência Técnica

• Contacte um Centro de Assistência

Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho.

• Utilize apenas peças de substituição originais.

7

8 www.aeg.com

3.

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

3.1

Descrição geral

1 2

8 3

2

1

5

4

3

4

5

6

1 Painel de comandos

2 Programador eletrónico

3 Tomada para a sonda térmica

4 Resistência

5 Lâmpada

6 Ventoinha

7 Apoio para prateleiras, amovível

8 Posições de prateleira

7

3.2

Acessórios

Prateleira em grelha

Para cozer e assar ou como recipiente para recolher gordura.

Sonda térmica

Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, assados.

Tabuleiro para assar

Para medir a temperatura no interior dos alimentos.

Calhas telescópicas

Para bolos e biscoitos.

Tabuleiro para grelhar / assar

Para prateleiras e tabuleiros.

PORTUGUÊS 9

4.

PAINEL DE COMANDOS

4.1

Programador electrónico

1 2 3 4 5 6 7 8

Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.

Campo do sensor

Função Comentário

1 Visor

ON/OFF

2

9 10 11

Apresenta as definições actuais do aparelho.

Para activar e desactivar o aparelho.

3

4

5

Tipos De Aquecimento ou Cozedura Assistida

Favoritos

Prima o campo do sensor para seleccionar o menu: Cozedura Assistida ou Tipos De Aquecimento.

Para ligar ou desligar a luz, prima o campo durante 3 segundos. Também pode ligar a luz com o aparelho desactivado.

Para guardar os seus programas favoritos e aceder a eles.

Selecção da temperatura

Para definir a temperatura ou ver qual é a temperatura actual no aparelho. Prima o campo durante

3 segundos para activar ou desactivar a função:

Aquecimento Rápido.

Botão de descer Para descer no menu.

6

Botão de subir Para subir no menu.

7

OK Para confirmar a selecção ou definição.

8

9

Botão de voltar Para retroceder um nível no menu. Para ver o menu principal, prima o campo durante 3 segundos.

10 www.aeg.com

10

11

Campo do sensor

Função

Hora e funções adicionais

Conta-Minutos

Comentário

Para definir diferentes funções. Quando estiver um tipo de aquecimento a funcionar, prima o campo do sensor para regular o temporizador ou seleccionar as funções: Bloqueio De Funções, Favoritos, Manter Quente, Definir + Iniciar. Também pode alterar as definições da Sonda Térmica.

Para seleccionar a função: Conta-Minutos.

4.2

Visor

A B C

A.

Tipo de aquecimento

B.

Hora do dia

C.

Indicador de aquecimento

D.

Temperatura

E.

Duração ou hora de fim de uma função

E D

Outros indicadores do visor:

Símbolo

Conta-Minutos

Hora do dia

Função

A função está em funcionamento.

O visor apresenta a hora actual.

Duração

Fim Tempo

Temperatura

O visor apresenta o tempo de cozedura necessário.

O visor apresenta a hora do fim do tempo de cozedura.

O visor apresenta a temperatura.

Indicação Do Tempo

Cálculo

Indicador de aquecimento

Indicador De Aquecimento Rápido

O visor apresenta o tempo decorrido com o tipo de aquecimento. Prima

e ao mesmo tempo para reiniciar o tempo.

O aparelho calcula o tempo de cozedura.

O visor apresenta a temperatura actual no aparelho.

A função está activa. Diminui o tempo de aquecimento.

PORTUGUÊS 11

Símbolo

Peso Automático

Manter Quente

Função

O visor mostra que o sistema de peso automático está activo ou que o peso pode ser alterado.

A função está activa.

5.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

5.1

Limpeza inicial

Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do forno.

Consulte o capítulo

“Manutenção e limpeza”.

Limpe o forno e os acessórios antes da primeira utilização.

6.

UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Coloque os acessórios e os apoios para prateleiras amovíveis nas respectivas posições originais.

5.2

Primeira ligação

Quando ligar o aparelho à fonte de alimentação, ou após um corte de energia, será necessário definir o idioma, o contraste do visor, o brilho do visor e a hora do dia.

1.

Prima ou para definir o valor.

2.

Prima para confirmar.

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

3.

Prima para entrar no submenu ou para aceitar a definição.

Pode voltar ao menu principal em qualquer momento com .

6.1

Navegar pelos menus

1.

Active o aparelho.

2.

Prima ou para seleccionar a opção do menu.

6.2

Descrição geral dos menus

Menu principal

Símbolo

Item do menu Aplicação

Tipos De Aquecimento Contém uma lista de tipos de aquecimento.

Cozedura Assistida Contém uma lista de programas automáticos.

Favoritos

Pirólise

Contém uma lista, criada pelo utilizador, com os programas de cozedura favoritos.

Limpeza pirolítica.

12 www.aeg.com

Símbolo

Item do menu Aplicação

Definições De Base

Especiais

Serve para definir a configuração do aparelho.

Contém uma lista de tipos de aquecimento adicionais.

Submenu para: Definições De Base

Símbolo

Submenu

Definir a hora do dia

Indicação Do Tempo

Aquecimento Rápido

Definir + Iniciar

Manter Quente

Prolongar Tempo

Contraste Do Visor

Brilho Do Visor

Idioma

Volume Do Alarme

Sons "Teclado"

Sons De Alarme/Erro

Aviso De Limpeza

Modo DEMO

Assistência Técnica

Definições De Fábrica

Descrição

Regula a hora actual no relógio.

Se estiver ON (ligada), o visor mostra a hora actual quando o aparelho for desactivado.

Se estiver ON (ligada), esta função diminui o tempo de aquecimento.

Para seleccionar uma função e activá-la mais tarde com um toque em qualquer símbolo do painel de comandos.

Mantém os alimentos preparados quentes durante 30 minutos após a cozedura.

Activa e desactiva a função de prolongamento do tempo.

Ajusta o contraste do visor em graus.

Ajusta o brilho do visor em graus.

Define o idioma para o visor.

Ajusta o volume dos sons de pressão dos botões e dos sinais.

Activa e desactiva o som dos campos de toque.

Não é possível desactivar o som do campo de toque ON/OFF (ligar/desligar).

Activa e desactiva os sons de alarme.

Avisa quando for necessário limpar o aparelho.

Código de activação / desactivação: 2468

Apresenta a configuração e a versão do software.

Repõe todas as definições de fábrica.

PORTUGUÊS 13

6.3

Tipos De Aquecimento

Tipo de aquecimento

Ventilado + Resistência

Circ

Pizza

Calor superior/inferior

(Calor Superior/Inferior)

Aplicação

Para cozer em até três posições de prateleira ao mesmo tempo e para secar alimentos.Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com a função: Calor superior/inferior.

Para cozer alimentos numa posição de prateleira com um alourado mais intenso e uma base estaladiça. Defina a temperatura 20 - 40 °C abaixo da que utiliza com a função: Calor superior/inferior.

Para cozer e assar pratos numa posição de prateleira.

Congelados

Grelhador

Para confeccionar alimentos de conveniência, por exemplo, batatas fritas, batatas em cunha ou crepes estaladiços.

Para grelhar alimentos planos e tostar pão.

Grelhador Ventilado

Aquecimento Inferior

Ventilado

Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos.

Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos.

Para cozer pão, bolos e biscoitos. Para poupar energia durante a cozedura. Este função deve ser utilizada de acordo com a tabela Ventilado para obtenção do resultado culinário desejado. Para obter mais informações sobre as definições recomendadas, consulte a tabela Ventilado no capítulo “Sugestões e dicas”. Esta função foi utilizada para definir a classe de eficiência energética de acordo com a norma EN 60350-1.

Algumas funções do forno podem desligar a lâmpada automaticamente se a temperatura for inferior a

60 °C.

6.4

Especiais

Tipo de aquecimento Aplicação

Função Manter Quente Para manter os alimentos quentes.

14 www.aeg.com

Tipo de aquecimento

Aquecer Pratos

Aplicação

Para pré-aquecer pratos para servir.

Conservar

Secar

Massa De Pão

Para fazer conservas de legumes, por exemplo, pickles.

Para secar frutos laminados (maçãs, ameixas, pêssegos, etc.) e legumes (tomates, curgetes, cogumelos, etc.).

Para crescimento controlado da massa levedada antes da cozedura.

Para preparar assados tenros e suculentos.

Aquecimento A Baixa

Temp.

Pão Para cozer pão.

Descongelar

6.5

Activar um tipo de aquecimento

1.

Active o aparelho.

2.

Seleccione o menu: Tipos De

Aquecimento.

3.

Prima para confirmar.

4.

Seleccione um tipo de aquecimento.

5.

Prima para confirmar.

6.

Defina a temperatura.

7.

Prima para confirmar.

6.6

Indicador de aquecimento

Quando activar um tipo de aquecimento, a barra acende no visor. A barra indica que a temperatura está a aumentar.

Quando a temperatura for atingida, o alarme sonoro toca 3 vezes e a barra fica intermitente e depois desaparece.

Este função pode ser utilizada para descongelar alimentos como legumes e frutos. O tempo de descongelação depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados.

6.7

Indicador De Aquecimento

Rápido

Esta função diminui o tempo de aquecimento.

Não coloque alimentos no forno quando a função

Aquecimento Rápido estiver a funcionar.

Para activar a função, mantenha premido durante 3 segundos. O indicador de aquecimento rápido alterna.

6.8

Calor residual

Quando desligar o forno, o visor indica o calor residual. Pode utilizar o calor para manter os alimentos quentes.

PORTUGUÊS 15

7.

FUNÇÕES DE RELÓGIO

7.1

Tabela das funções de relógio

Função de relógio

Conta-Minutos

Duração

Fim Tempo

Se definir o tempo para uma função de relógio, o tempo começa a contar após 5 segundos.

Se utilizar as funções de relógio: Duração e Fim

Tempo, o aparelho desactiva os elementos de aquecimento após 90% do tempo definido. O aparelho utiliza o calor residual para continuar o processo de cozedura até o tempo terminar (3 - 20 minutos).

Aplicação

Para definir uma contagem decrescente

(máx. 2 h 30 m). Esta função não afecta o funcionamento do aparelho. Também pode activá-la com o aparelho desactivado.

Utilize para activar a função. Prima ou

para definir os minutos e prima para iniciar.

Para definir a duração do funcionamento

(máx. 23 h 59 min).

Para definir o tempo de desactivação para um tipo de aquecimento (máx. 23 h 59 min).

7.2

Regular as funções de relógio

Antes de utilizar as funções:

Duração e Fim Tempo, terá de definir o tipo de aquecimento e a temperatura. O aparelho desactiva-se automaticamente.

Pode utilizar as funções:

Duração e Fim Tempo em simultâneo se pretender activar e desactivar automaticamente o aparelho mais tarde.

As funções: Duração e Fim

Tempo não funcionam quando utilizar a sonda térmica.

1.

Seleccione um tipo de aquecimento.

2.

Prima várias vezes até o visor apresentar a função de relógio pretendida e o símbolo correspondente.

3.

Prima ou para definir o tempo necessário.

4.

Prima para confirmar.

Quando o tempo terminar, é emitido um sinal sonoro. O aparelho desactiva-se. O visor apresenta uma mensagem.

16 www.aeg.com

5.

Prima qualquer símbolo para desligar o sinal.

7.3

Manter Quente

Condições para a função:

• A temperatura definida é superior a

80 °C.

• A função: Duração está seleccionada.

A função: Manter Quente mantém os alimentos preparados quentes a 80 °C durante 30 minutos. A função fica activa após o fim do processo de cozedura ou assar.

Pode activar ou desactivar a função no menu: Definições De Base.

1.

Active o aparelho.

2.

Seleccione o tipo de aquecimento.

3.

Seleccione uma temperatura acima dos 80 °C.

4.

Prima várias vezes até o visor apresentar: Manter Quente.

5.

Prima para confirmar.

Quando a função terminar, é emitido um sinal sonoro.

8.

PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

7.4

Prolongar Tempo

A função: Prolongar Tempo faz com que o tipo de aquecimento continue após a função Duração terminar.

Aplicável a todos os tipos de aquecimento com Duração ou Peso Automático.

Não aplicável a tipos de aquecimento com sonda térmica.

1.

Quando o tempo de cozedura terminar, é emitido um sinal sonoro.

Prima qualquer símbolo.

O visor apresenta a mensagem.

2.

Prima para activar ou para cancelar.

3.

Defina a duração da função.

4.

Prima .

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

8.1

Receitas online

Pode encontrar receitas para os programas automáticos específicos deste aparelho no nosso website. Para encontrar o Livro de

Receitas adequado, anote o número PNC que se encontra na placa de características da moldura frontal da cavidade do aparelho.

8.2

Cozedura Assistida com

Receitas Automáticas

Este aparelho possui um conjunto de receitas que poderá utilizar. As receitas são fixas e não poderá alterá-las.

A função permanece activa se alterar os tipos de aquecimento.

1.

Active o aparelho.

2.

Seleccione o menu: Cozedura

Assistida. Prima para confirmar.

3.

Seleccione a categoria e o prato.

Prima para confirmar.

4.

Seleccione uma receita. Prima para confirmar.

Quando utilizar a função:

Manual, o aparelho utiliza definições automáticas.

Pode alterá-las tal como nas outras funções.

8.3

Cozedura Assistida com

Peso Automático

Esta função calcula automaticamente o tempo para assar. Para utilizar a função,

é necessário introduzir o peso dos alimentos.

1.

Active o aparelho.

2.

Seleccione o menu: Cozedura

Assistida. Prima para confirmar.

3.

Seleccione a categoria e o prato.

Prima para confirmar.

4.

Seleccione a função: Peso

Automático. Prima para confirmar.

5.

Toque em ou para definir o peso dos alimentos. Prima para confirmar.

O programa automático é iniciado.

9.

UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

9.1

Sonda térmica

A sonda térmica mede a temperatura de núcleo dos alimentos. Quando o alimento atingir a temperatura seleccionada, o aparelho é desactivado.

Devem ser definidas duas temperaturas:

• a temperatura do forno (mínimo de

120 °C),

• a temperatura de núcleo do alimento.

CUIDADO!

Utilize apenas a sonda térmica fornecida e peças de substituição originais.

Orientações para obter os melhores resultados:

• Os ingredientes deverão estar à temperatura ambiente.

• A sonda térmica não pode ser utilizada em receitas líquidas.

• A sonda térmica tem de ficar inserida na carne e ligada na tomada durante toda a cozedura.

• Utilize as temperaturas de núcleo recomendadas. Consulte o capítulo

“Sugestões e dicas”.

O aparelho calcula uma hora de fim de cozedura aproximada. Este tempo depende da quantidade de alimentos, da função do forno e da temperatura.

PORTUGUÊS 17

6.

É possível alterar o peso em qualquer momento. Prima ou para alterar o peso.

7.

Quando o tempo terminar, é emitido um sinal sonoro. Prima qualquer símbolo para desligar o sinal.

Com alguns programas, vire os alimentos ao fim de 30 minutos. O visor apresenta um aviso.

Categorias de alimentos: carne, aves e peixe

1.

Active o aparelho.

2.

Introduza a extremidade da sonda térmica no centro da carne ou do peixe, na parte mais grossa que for possível. Certifique-se de que introduz pelo menos 3/4 da sonda térmica no peixe.

3.

Coloque a ficha da sonda térmica na tomada que se encontra na moldura frontal do aparelho.

18 www.aeg.com

O visor apresenta o símbolo da sonda térmica.

4.

Prima ou em menos de 5 segundos para definir a temperatura de núcleo do alimento.

5.

Seleccione um tipo de aquecimento e, se necessário, a temperatura do forno.

6.

Para alterar a temperatura de núcleo do alimento, prima .

Quando o alimento atingir a temperatura seleccionada, é emitido um sinal sonoro.

O aparelho desactiva-se automaticamente.

7.

Toque em qualquer símbolo para desligar o sinal.

8.

Retire a ficha da sonda térmica da tomada e retire o alimento do aparelho.

AVISO!

Existe o perigo de queimaduras porque a sonda térmica fica quente.

Tenha cuidado quando a desligar e retirar do alimento.

Categoria de alimentos: caçarola

1.

Active o aparelho.

2.

Coloque metade dos ingredientes numa assadeira.

3.

Introduza a extremidade da sonda térmica exactamente no centro da caçarola. A sonda térmica deve ficar estável no mesmo sítio durante a cozedura. Utilize um ingrediente sólido para conseguir isso. Utilize a borda da assadeira para apoiar a pega de silicone da sonda térmica. A extremidade da sonda térmica não deve tocar no fundo da assadeira.

4.

Cubra a sonda térmica com os restantes ingredientes.

5.

Coloque a ficha da sonda térmica na tomada que se encontra na moldura frontal do aparelho.

O visor apresenta o símbolo da sonda térmica.

6.

Prima ou em menos de 5 segundos para definir a temperatura de núcleo do alimento.

7.

Seleccione um tipo de aquecimento e, se necessário, a temperatura do forno.

8.

Para alterar a temperatura de núcleo do alimento, prima .

Quando o alimento atingir a temperatura seleccionada, é emitido um sinal sonoro.

O aparelho desactiva-se automaticamente.

9.

Toque em qualquer símbolo para desligar o sinal.

10.

Retire a ficha da sonda térmica da tomada e retire o alimento do aparelho.

PORTUGUÊS 19

AVISO!

Existe o perigo de queimaduras porque a sonda térmica fica quente.

Tenha cuidado quando a desligar e retirar do alimento.

9.2

Introduzir os acessórios

Prateleira em grelha:

Introduza a prateleira entre as barrasguia dos apoios para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo.

Tabuleiro para assar / Tabuleiro para grelhar:

Introduza o tabuleiro para assar / tabuleiro para grelhar entre as barrasguia dos apoios para prateleiras.

Prateleira em grelha e tabuleiro para assar / tabuleiro para grelhar em conjunto:

Introduza o tabuleiro para assar / tabuleiro para grelhar entre as barrasguia dos apoios para prateleiras e a prateleira em grelha sobre as barras directamente acima.

Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Estes entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira.

9.3

Calhas telescópicas introduzir os acessórios

Com as calhas telescópicas, pode colocar e remover as prateleiras mais facilmente.

CUIDADO!

Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar loiça. Não lubrifique as calhas telescópicas.

CUIDADO!

Certifique-se de que volta a colocar as calhas telescópicas totalmente no interior do forno antes de fechar a porta do forno.

Prateleira em grelha:

Coloque a prateleira em grelha nas calhas telescópicas, de forma a que os pés fiquem voltados para baixo.

A armação elevada à volta da prateleira em grelha evita que os tabuleiros e as assadeiras deslizem.

20 www.aeg.com

Tabuleiro para grelhar:

Coloque o tabuleiro para grelhar nas calhas telescópicas.

Prateleira em grelha e tabuleiro para grelhar em conjunto:

Coloque a prateleira em grelha e o tabuleiro para grelhar juntos na calha telescópica.

10.

FUNÇÕES ADICIONAIS

10.1

Favoritos

Pode guardar as suas definições favoritas, como a duração, a temperatura ou o tipo de aquecimento. Ficam disponíveis no menu: Favoritos. Pode guardar 20 programas.

Guardar um programa

1.

Active o aparelho.

2.

Seleccione um tipo de aquecimento ou um programa automático.

3.

Toque em várias vezes até que o visor apresente: GUARDAR.

4.

Prima para confirmar.

O visor apresenta a primeira posição de memória livre.

5.

Prima para confirmar.

6.

Introduza o nome do programa.

A primeira letra pisca.

7.

Toque em ou para alterar a letra.

8.

Prima .

A letra seguinte pisca.

9.

Execute o passo 7 novamente conforme necessário.

10.

Mantenha premido para guardar.

É possível substituir uma posição de memória. Quando o visor apresentar a primeira posição de memória livre, toque em ou e prima para substituir um programa existente.

Pode alterar o nome de um programa no menu: Editar Nome Do Programa.

Activar o programa

1.

Active o aparelho.

2.

Seleccione o menu: Favoritos.

3.

Prima para confirmar.

4.

Seleccione o nome do seu programa favorito.

5.

Prima para confirmar.

Prima para passar directamente ao menu: Favoritos. Também pode utilizá-lo quando o aparelho estiver desactivado.

10.2

Utilizar o Bloqueio para crianças

Quando o Bloqueio para crianças está activo, não é possível activar o aparelho acidentalmente.

Se a função Pirólise estiver a funcionar, a porta é bloqueada automaticamente.

Aparece uma mensagem no visor quando tocar em algum símbolo.

1.

Toque em para activar o visor.

2.

Toque simultaneamente em e até o visor apresentar uma mensagem.

Para desactivar o Bloqueio para crianças, repita o passo 2.

10.3

Bloqueio De Funções

Esta função evita uma alteração acidental do tipo de aquecimento. Pode activá-la apenas quando o aparelho estiver a funcionar.

1.

Active o aparelho.

2.

Seleccione um tipo de aquecimento ou uma regulação.

3.

Prima várias vezes até o visor apresentar: Bloqueio De Funções.

4.

Prima para confirmar.

Se a função Pirólise estiver a funcionar, a porta é bloqueada e o visor apresenta um símbolo de chave.

Para desactivar a função, prima . O visor apresenta uma mensagem. Prima

novamente e depois para confirmar.

Quando desactivar o aparelho, a função também

é desactivada.

10.4

Definir + Iniciar

A função permite-lhe definir um tipo de aquecimento (ou programa) e utilizá-lo

PORTUGUÊS 21 mais tarde com um toque em qualquer símbolo.

1.

Active o aparelho.

2.

Seleccione um tipo de aquecimento.

3.

Prima várias vezes até o visor apresentar: Duração.

4.

Para definir a hora.

5.

Prima várias vezes até o visor apresentar: Definir + Iniciar.

6.

Prima para confirmar.

Prima qualquer símbolo (excepto ) para iniciar a função: Definir + Iniciar. O tipo de aquecimento definido é iniciado.

Quando o tipo de aquecimento terminar, é emitido um sinal acústico.

• Bloqueio De Funções está activo quando está um tipo de aquecimento a funcionar.

• O menu: Definições De

Base permite activar e desactivar a função:

Definir + Iniciar.

10.5

Desactivação automática

Por questões de segurança, o aparelho desactiva-se automaticamente ao fim de algum tempo se estiver algum tipo de aquecimento activo e não houver alteração de regulação.

Temperatura (°C) Tempo até à desactivação (h)

30 - 115 12,5

120 - 195

200 - 245

250 - máximo

8,5

5,5

1,5

A desactivação automática não funciona com as seguintes funções: Luz,

Sonda térmica,Duração, Fim

Tempo.

10.6

Brilho do visor

Existem dois modos do brilho do visor:

22 www.aeg.com

• Brilho nocturno - quando o aparelho está desligado, o brilho do visor é menos intenso entre as 22h00 e as

06h00.

• Brilho diurno:

– Quando o aparelho está activado.

– Se tocar num símbolo durante o período de brilho nocturno

(excepto ON/OFF), o visor volta ao modo de brilho diurno durante os 10 segundos seguintes.

– Se o aparelho estiver desligado e activar a função: Conta-Minutos.

11.

SUGESTÕES E DICAS

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas tabelas são apenas valores de referência. Dependem das receitas, da qualidade e da quantidade dos ingredientes utilizados.

11.1

Lado interior da porta

Em alguns modelos, pode encontrar o seguinte no lado interior da porta:

• os números das posições de prateleira;

• informação sobre os tipos de aquecimento, posições de prateleira recomendadas e temperaturas para pratos típicos;

11.2

Conselhos para a utilização dos tipos de aquecimento especiais do forno

Função Manter Quente

Utilize esta função se desejar manter os alimentos quentes.

A temperatura regula-se automaticamente para 80 °C.

Aquecer Pratos

Quando a função terminar, o visor volta ao brilho nocturno.

10.7

Ventoinha de arrefecimento

Quando o forno está a funcionar, a ventoinha de arrefecimento é activada automaticamente para manter as superfícies do forno frias. Se desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento continua a funcionar até o forno arrefecer.

Para aquecer pratos.

Distribua os pratos uniformemente na prateleira em grelha. Desloque os pratos aproximadamente após metade do tempo de aquecimento (mude da parte superior para a parte inferior).

A temperatura automática é 70 °C.

Nível da grelha recomendado: 3.

Massa De Pão

Pode utilizar esta função automática com qualquer receita de massa levedada que desejar. Esta proporciona uma boa atmosfera para a massa crescer. Coloque a massa num prato suficientemente grande para ela crescer e tape-a com um pano molhado ou película de plástico.

Insira uma prateleira em grelha na primeira posição de prateleira e coloque o prato sobre a mesma. Feche a porta e seleccione a função: Massa De Pão.

Defina o tempo necessário.

11.3

Cozer

• O forno pode ter um processo para cozer ou assar diferente do forno que utilizava anteriormente. Adapte as suas regulações habituais, como a temperatura, o tempo de cozedura e a posição de prateleira, aos valores das tabelas.

• Utilize a temperatura mais baixa na primeira vez.

• Se não encontrar as regulações para alguma receita específica, procure uma semelhante.

• A cozedura pode demorar mais 10–15 minutos se cozer bolos em mais do que uma posição de prateleira.

• No início, os bolos com diferentes alturas não alouram uniformemente.

Se isso ocorrer, não altere a regulação da temperatura. As

11.4

Sugestões para cozer

PORTUGUÊS 23 diferenças desaparecem durante o processo de cozedura.

• Os tabuleiros podem empenar no forno durante a cozedura. Os empenos desaparecem quando os tabuleiros ficarem novamente frios.

Resultados de cozedura

A base do bolo não está suficientemente alourada.

O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado).

O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado).

O bolo desfaz-se (mal cozido, com buracos, aguado).

O bolo está demasiado seco.

O bolo está demasiado seco.

O bolo não está alourado uniformemente.

O bolo não está alourado uniformemente.

O bolo não fica cozido no tempo de cozedura indicado.

Causa possível

O nível da grelha não é o correcto.

A temperatura do forno é demasiado elevada.

Solução

Coloque o bolo num nível inferior.

Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura do forno ligeiramente inferior.

O tempo de cozedura é demasiado curto.

Há demasiado líquido na massa.

A temperatura do forno é demasiado baixa.

O tempo de cozedura é demasiado longo.

Aumente o tempo de cozedura. Não é possível reduzir os tempos de cozedura definindo temperaturas superiores.

Utilize menos líquido. Tenha em atenção os tempos de mistura, principalmente se usar batedeira eléctrica.

Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura do forno superior.

Quando voltar a cozer, defina um tempo de cozedura mais curto.

Defina uma temperatura do forno mais baixa e um tempo de cozedura mais longo.

A temperatura do forno é demasiado elevada e o tempo de cozedura é demasiado curto.

A massa não está distribuída uniformemente.

A temperatura do forno é demasiado baixa.

Distribua a massa uniformemente pelo tabuleiro para assar.

Quando voltar a cozer, seleccione uma temperatura do forno ligeiramente superior.

24 www.aeg.com

11.5

Cozer num nível:

Cozer em formas

Alimento Função Temperatura

(°C)

150 - 160 Bolo em coroa /

Brioche

Bolo Madeira/

Bolo de fruta

Fatless sponge cake / Pão de ló sem gordura

Fatless sponge cake / Pão de ló sem gordura

Base de flan massa areada

Ventilado + Resistência Circ

Ventilado + Resistência Circ

Ventilado + Resistência Circ

Calor superior/ inferior

140 - 160

140 - 150

160

Base de flan massa batida

Apple pie / Tarte de maçã (2 formas de Ø 20 cm, desfasadas diagonalmente)

Apple pie / Tarte de maçã (2 formas de Ø 20 cm, desfasadas diagonalmente)

Ventilado + Resistência Circ

Ventilado + Resistência Circ

Ventilado + Resistência Circ

Calor superior/ inferior

170 - 180

150 - 170

160

180

1)

Cheesecake

1)

Pré-aqueça o forno.

Calor superior/ inferior

170 - 190

Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar

Alimento Função Temperatura

(°C)

170 - 190 Pão entrançado/

Coroa de pão

Calor superior/ inferior

Stollen de Natal Calor superior/ inferior

160 - 180 1)

Tempo (min.)

50 - 70

Posição de prateleira

1

70 - 90

35 - 50

1

2

35 - 50

10 - 25

20 - 25

60 - 90

70 - 90

60 - 90

2

2

2

2

1

1

Tempo (min.)

30 - 40

Posição de prateleira

3

50 - 70 2

PORTUGUÊS 25

Alimento Função

Pão (pão de centeio):

1. Primeira parte do processo de cozedura.

2. Segunda parte do processo de cozedura.

Calor superior/ inferior

Duchaises/

éclairs

Torta suíça

Calor superior/ inferior

Calor superior/ inferior

Bolo com cobertura granulada

(seco)

Ventilado + Resistência Circ

Bolo de amêndoa amanteigado/Bolos de açúcar

Flans de fruta

(massa levedada/massa batida) 2)

Calor superior/ inferior

Ventilado + Resistência Circ

Flans de fruta

(massa levedada/massa batida)

2)

Flans de fruta com massa areada

Calor superior/ inferior

Ventilado + Resistência Circ

Bolos de massa levedada com coberturas sensíveis (ex:, requeijão, natas, creme de ovos)

Calor superior/ inferior

1)

Pré-aqueça o forno.

2)

Utilize o tabuleiro para grelhar.

Temperatura

(°C)

1. 230 1)

2. 160 - 180

190 - 210

1)

180 - 200 1)

150 - 160

190 - 210

1)

150

170

160 - 170

160 - 180

1)

Tempo (min.)

1. 20

2. 30 - 60

20 - 35

10 - 20

20 - 40

20 - 30

35 - 55

35 - 55

40 - 80

40 - 80

Posição de prateleira

1

3

3

3

3

3

3

3

3

26 www.aeg.com

Biscoitos

Alimento Função

Biscoitos de massa areada

Short bread /

Bolachas de manteiga / Tiras de massa folhada

Short bread /

Bolachas de manteiga / Tiras de massa folhada

Biscoitos feitos com massa batida

Pastéis de claras / Merengues

Maçapão

Biscoitos de massa levedada

Pastéis de massa folhada

Pasteis

Ventilado + Resistência Circ

Ventilado + Resistência Circ

Calor superior/ inferior

Ventilado + Resistência Circ

Ventilado + Resistência Circ

Ventilado + Resistência Circ

Ventilado + Resistência Circ

Ventilado + Resistência Circ

Ventilado + Resistência Circ

Pasteis

Small cakes /

Bolos pequenos

(20 por tabuleiro)

Calor superior/ inferior

Ventilado + Resistência Circ

Small cakes /

Bolos pequenos

(20 por tabuleiro)

1)

Pré-aqueça o forno.

Calor superior/ inferior

Temperatura

(°C)

150 - 160

140

160

1)

150 - 160

80 - 100

100 - 120

150 - 160

170 - 180

1)

160 1)

190 - 210

1)

150 1)

170

1)

Tempo (min.)

10 - 20

20 - 35

20 - 30

15 - 20

120 - 150

30 - 50

20 - 40

20 - 30

10 - 25

10 - 25

20 - 35

20 - 30

Posição de prateleira

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

PORTUGUÊS 27

11.6

Assados e gratinados

Alimento Função

Massa no forno Calor superior/ inferior

Lasanha

Gratinado de legumes 1)

Calor superior/ inferior

180 - 200

Grelhador Ventilado

160 - 170

160 - 170 Baguetes cobertas com queijo derretido

Ventilado + Resistência Circ

Assados doces Calor superior/ inferior

Assados de peixe

Calor superior/ inferior

Temperatura

(°C)

180 - 200

180 - 200

180 - 200

Legumes recheados

1)

Pré-aqueça o forno.

Ventilado + Resistência Circ

160 - 170

11.7

Ventilado

Tempo (min.)

45 - 60

25 - 40

15 - 30

15 - 30

40 - 60

30 - 60

30 - 60

Tempo (min.) Alimento

Massa gratinada

Batatas gratinadas

Moussaka

Lasanha

Canelones

Temperatura

(°C)

200 - 220

180 - 200

170 - 190

180 - 200

180 - 200

Pudim de pão

Pudim de arroz

190 - 200

170 - 190

Bolo de maçã, feito com massa batida (forma de bolo redonda)

160 - 170

Pão branco 190 - 200

11.8

Cozedura em vários níveis

Utilize a função: Ventilado + Resistência

Circ.

45 - 55

70 - 85

70 - 95

75 - 90

70 - 85

55 - 70

45 - 60

70 - 80

55 - 70

Posição de prateleira

1

1

1

1

1

1

1

3

3

3

3

3

3

3

3

Posição de prateleira

3

28 www.aeg.com

Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar

Alimento Temperatura

(°C)

Tempo (min.) Posição de prateleira

2 posições 3 posições

1 / 4 Profiteroles/

éclairs

160 - 180

1)

25 - 45

Bolo areado (seco)

1)

Pré-aqueça o forno.

150 - 160 30 - 45 1 / 4

Biscoitos / small cakes / bolos pequenos / pãezinhos / pastéis

Alimento Temperatura

(°C)

Tempo (min.)

-

Posição de prateleira

2 posições 3 posições

Biscoitos de massa de manteiga

150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5

25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5 Short bread /

Bolachas de manteiga / Biscoitos

Biscoitos feitos com massa batida

140

160 - 170 25 - 40 1 / 4 -

130 - 170 1 / 4 Biscoitos de claras, suspiros

Biscoitos de amêndoa

Biscoitos de massa levedada

80 - 100

100 - 120

160 - 170

Pastéis de massa folhada

Pastéis

170 - 180

180

Small cakes /

Bolos pequenos

(20 por tabuleiro)

1)

Pré-aqueça o forno.

150

1)

1)

40 - 80

30 - 60

30 - 50

20 - 30

23 - 40

1 / 4

1 / 4

1 / 4

1 / 4

1 / 4

-

-

-

-

-

PORTUGUÊS 29

11.9

Pizza

Alimento Temperatura (°C)

Pizza (massa fina)

Pizza (com muitos ingredientes)

Tartes

200 - 230 1)2)

180 - 200

180 - 200

Flan de espinafres

Quiche Lorraine

Flan suíço

160 - 180

170 - 190

170 - 190

Bolo de maçã, coberto

Tarte de legumes

Pão ázimo

150 - 170

160 - 180

230 - 250

1)

Flan de massa folhada

160 - 180 1)

Flammekuchen (prato tipo Pizza da Alsácia)

230 - 250

1)

Piroggen (versão russa do calzone)

180 - 200

1)

Pré-aqueça o forno.

2)

Utilize o tabuleiro para grelhar.

1)

11.10

Assar

• Para assar, utilize recipientes resistentes ao calor. Consulte as instruções do fabricante dos recipientes.

• Pode assar peças grandes de carne directamente no tabuleiro para grelhar ou na prateleira em grelha por cima do tabuleiro para grelhar.

• Coloque algum líquido no tabuleiro para grelhar, para evitar que os sucos da carne ou a gordura queimem na superfície do tabuleiro.

• Todos os tipos de carne que possam ser confeccionados com pele

Tempo (min.)

15 - 20

20 - 30

40 - 55

45 - 60

45 - 55

45 - 55

50 - 60

50 - 60

10 - 20

45 - 55

12 - 20

15 - 25

1

2

2

1

1

1

1

1

Posição de prateleira

2

2

2

2 poderão ser assados em assadeira sem tampa.

• Se necessário, vire o assado após 1/2

- 2/3 do tempo de cozedura.

• Para manter a carne mais suculenta:

– asse as carnes magras numa assadeira com tampa ou utilize um saco de assar.

– asse peças de carne e peixe com

1 kg ou mais.

– regue as peças grandes de carne e as aves com os respectivos sucos várias vezes durante o assado.

30 www.aeg.com

11.11

Tabelas para assar

Carne De Vaca

Alimento Quantidade Função Temperatura (°C)

230 Assado em tacho

1 - 1,5 kg

Carne assada ou lombo: mal passado por cm de espessura

Carne assada ou lombo: médio por cm de espessura

Calor superior/inferior

Grelhador

Ventilado

Grelhador

Ventilado

Carne assada ou lombo: bem passado

1)

Pré-aqueça o forno.

por cm de espessura

Porco

Alimento

Grelhador

Ventilado

Quantidade Função

Pá, cachaço, pedaço de presunto

Costeleta / Entrecosto

1 - 1,5 kg

1 - 1,5 kg

Grelhador

Ventilado

Grelhador

Ventilado

190 - 200

180 - 190

170 - 180

170 - 180

1)

1)

1)

Temperatura (°C)

160 - 180

Rolo de carne 750 g - 1 kg Grelhador

Ventilado

Joelho de porco (pré-cozinhado)

750 g - 1 kg Grelhador

Ventilado

160 - 170

150 - 170

Vitela

Alimento Quantidade

(kg)

Vitela assada 1

Função

Tempo

(min.)

120 - 150

5 - 6

6 - 8

8 - 10

Tempo

(min.)

90 - 120

60 - 90

50 - 60

90 - 120

Temperatura

(°C)

160 - 180

Tempo

(min.)

90 - 120

Mão de vitela 1,5 - 2

Grelhador

Ventilado

Grelhador

Ventilado

160 - 180 120 - 150

1

1

1

1

1

Posição de prateleira

1

1

Posição de prateleira

1

Posição de prateleira

1

1

Borrego

Alimento Quantidade

(kg)

1 - 1,5

Função

Grelhador

Ventilado

Temperatura

(°C)

Tempo

(min.)

150 - 170 100 - 120 Perna de borrego /

Borrego assado

Lombo de borrego

Caça

Alimento

Grelhador

Ventilado

40 - 60

Quantidade Função

Lombo / perna de lebre

Lombo de veado até 1 kg

1,5 - 2 kg

Calor superior/inferior

Calor superior/inferior

Perna de veado

1,5 - 2 kg

1)

Pré-aqueça o forno.

Aves

Alimento Quantidade

Calor superior/inferior

Função

Temperatura

(°C)

Tempo

(min.)

230

1)

210 - 220

180 - 200

30 - 40

35 - 40

60 - 90

Temperatura

(°C)

Tempo

(min.)

200 - 220 30 - 50 Partes de aves

200 - 250 g cada

Meio frango 400 - 500 g cada

Frango, galinha

1 - 1,5 kg

Pato 1,5 - 2 kg

Ganso

Peru

Peru

1 - 1,5

3,5 - 5 kg

2,5 - 3,5 kg

4 - 6 kg

Grelhador

Ventilado

Grelhador

Ventilado

Grelhador

Ventilado

Grelhador

Ventilado

Grelhador

Ventilado

Grelhador

Ventilado

Grelhador

Ventilado

160 - 180

190 - 210

190 - 210

180 - 200

160 - 180

160 - 180

140 - 160

35 - 50

50 - 70

80 - 100

120 - 180

120 - 150

150 - 240

PORTUGUÊS 31

Posição de prateleira

1

1

Posição de prateleira

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Posição de prateleira

1

32 www.aeg.com

Peixe (com vapor)

Alimento Quantidade

(kg)

Peixe inteiro 1 - 1,5

Função

Calor superior/inferior

Temperatura

(°C)

210 - 220

Tempo

(min.)

40 - 60

Posição de prateleira

1

11.12

Grelhador

• Grelhe sempre com a definição de temperatura máxima.

• Coloque a prateleira na posição recomendada na tabela de grelhados.

• Coloque sempre o recipiente para recolher a gordura no primeiro nível da grelha.

• Grelhe apenas pedaços de carne ou peixe com pouca espessura.

Grelhador

Alimento Temperatura

(°C)

Carne assada 210 - 230

Bife da vazia

Lombo de porco

230

210 - 230

Lombo de vitela 210 - 230

210 - 230 Lombo de borrego

Peixe inteiro,

500 - 1000 g

210 - 230

Tempo (min.)

1.º lado

30 - 40

20 - 30

30 - 40

30 - 40

25 - 35

15 - 30

• Pré-aqueça sempre o forno vazio com as funções de grelhador, durante 5 minutos.

CUIDADO!

Grelhe sempre com a porta do forno fechada.

2.º lado

30 - 40

20 - 30

30 - 40

30 - 40

20 - 25

15 - 30

2

3

2

2

3

Posição de prateleira

3 / 4

Grelhador Rápido

Alimento Tempo (min.)

1.º lado

8 - 10

2.º lado

6 - 8

Posição de prateleira

4 Burgers / Hambúrgueres

Filete de porco

Salsichas

Bifes do lombo / vitela

Toast / Tostar

10 - 12

10 - 12

7 - 10

1 - 3

6 - 10

6 - 8

6 - 8

1 - 3

4

4

4

5

PORTUGUÊS 33

Alimento

Tostas com guarni-

ção

11.13

Congelados

Tempo (min.)

1.º lado

6 - 8 -

2.º lado

Posição de prateleira

4

Alimento

Pizza, congelada

Pizza massa alta, congelada

Pizza, refrigerada

Pizza Snacks, congelados

Batatas fritas, finas

Batatas fritas, grossas

Fatias/Croquetes

Batatas "Palitos"

Gratinadas

Lasanha/Canelones, frescos

Lasanha/Canelones, congel.

Queijo no forno

Asas De Frango

Temperatura (°C)

200 - 220

190 - 210

210 - 230

180 - 200

200 - 220

200 - 220

220 - 230

210 - 230

170 - 190

160 - 180

Tempo (min.)

15 - 25

20 - 25

13 - 25

15 - 30

20 - 30

25 - 35

20 - 35

20 - 30

35 - 45

40 - 60

Posição de prateleira

2

2

2

2

3

3

3

3

2

2

170 - 190

190 - 210

20 - 30

20 - 30

3

2

Refeições prontas congeladas

Alimento Função Temperatura

(°C)

Tempo (min.)

Pizza Congelada Calor superior/

Batatas fritas

(300 - 600 g)

1) inferior conforme as instruções do fabricante conforme as instruções do fabricante

3

Calor superior/ inferior ou Grelhador Ventilado

200 - 220 conforme as instruções do fabricante

3

Posição de prateleira

34 www.aeg.com

Alimento

Baguetes

Função

Calor superior/ inferior

Temperatura

(°C) conforme as instruções do fabricante

Tempo (min.) conforme as instruções do fabricante

Posição de prateleira

3

Bolos de fruta Calor superior/ inferior conforme as instruções do fabricante

1)

Vire as batatas fritas 2 ou 3 vezes durante a cozedura.

conforme as instruções do fabricante

3

11.14

Aquecimento A Baixa

Temp.

Utilize esta função para preparar pedaços de peixe e carne tenros e magros com temperaturas de núcleo que não excedam os 65 °C. Esta função não é adequada para porco gordo estufado ou assado. Pode utilizar a

Sonda Térmica para garantir que a carne tem a temperatura de núcleo correcta

(consulte a tabela da Sonda Térmica).

Nos primeiros 10 minutos, pode regular a temperatura do forno entre 80 °C e 150

°C. O valor predefinido é 90 °C. Após definir a temperatura, o forno continua a cozinhar a 80 °C. Não utilize esta função para cozinhar aves.

Cozinhe sempre sem tampa quando utilizar esta função.

1.

Aloure a carne num tacho sobre a placa, com uma definição de calor muito elevada, durante 1 a 2 minutos de cada lado.

2.

Coloque a carne na assadeira quente e esta sobre a prateleira em grelha no forno.

3.

Introduza a Sonda Térmica na carne.

4.

Seleccione a função: Aquecimento A

Baixa Temp. e defina a temperatura de núcleo final correcta.

Alimento Quantidade

(kg)

Carne assada 1 - 1,5

Lombo de vaca 1 - 1,5

Vitela assada

Bifes

1 - 1,5

0,2 - 0,3

11.15

Descongelar

Temperatura

(°C)

120

120

120

120

• Retire os alimentos da embalagem e coloque-os num prato.

• Utilize a primeira posição de prateleira a contar do fundo.

Tempo (min.)

120 - 150

90 - 150

120 - 150

20 - 40

Posição de prateleira

1

3

1

3

• Não tape os alimentos com uma tigela ou um prato, pois podem demorar mais tempo a descongelar.

PORTUGUÊS 35

Alimento Quantidade

Frango

Carne

Carne

Truta

Morangos

Natas

Gateau

1 kg

1 kg

500 g

150 g

300 g

Manteiga 250 g

2 x 200 g

1,4 kg

Tempo de descongela-

ção (min.)

100 - 140

Tempo extra de descongelação

(min.)

20 - 30

Comentários

Coloque o frango sobre um pires virado ao contrário num prato grande. Vire a meio do tempo.

100 - 140

90 - 120

25 - 35

30 - 40

20 - 30

20 - 30

10 - 15

10 - 20 -

-

Vire a meio do tempo.

Vire a meio do tempo.

30 - 40

80 - 100

60

10 - 15

10 - 15

60

-

-

Bata as natas quando ainda estão ligeiramente congeladas.

11.16

Conservar

• Utilize apenas frascos para conservas com dimensões idênticas, disponíveis no mercado.

• Não utilize frascos com tampas roscadas ou fecho de baioneta, nem latas metálicas.

• Utilize o primeiro nível a partir de baixo para esta função.

• Não coloque mais de seis frascos de um litro no tabuleiro para assar.

• Encha os frascos até ao mesmo nível e feche-os bem.

Fruta mole

Alimento Temperatura (°C)

• Os frascos não podem tocar uns nos outros.

• Coloque aproximadamente 1/2 litro de água no tabuleiro para assar, para existir humidade suficiente no forno.

• Quando o líquido nos frascos começar a levantar fervura (após cerca de 35 - 60 minutos com frascos de um litro), desligue o forno ou diminua a temperatura para 100 °C

(consulte a tabela).

Morangos / Amoras /

Framboesas / Groselhas maduras

160 - 170

Tempo até à fervura (min.)

35 - 45 -

Continuação da cozedura a 100 °C

(min.)

36 www.aeg.com

Fruta com caroço

Alimento

Pêras / Marmelos /

Ameixas

Ameixas

Alperces

Temperatura (°C)

60 - 70

60 - 70

8 - 10

8 - 10

Tempo até à fervura (min.)

Legumes

Alimento Temperatura (°C)

Cenouras 1)

160 - 170

Pepinos

Picles mistos

160 - 170

160 - 170

Couve-rábano / Ervilhas / Espargos

160 - 170

1)

Deixe ficar a repousar no forno após desligar.

Tempo até à fervura (min.)

50 - 60

11.17

Secar

• Cubra os tabuleiros com papel manteiga ou papel vegetal.

• Para obter o melhor resultado, pare o forno a meio do tempo de secagem,

Legumes

Alimento Temperatura

(°C)

Tempo (h)

50 - 60

50 - 60

50 - 60

Continuação da cozedura a 100 °C

(min.)

5 - 10

-

5 - 10

15 - 20 abra a porta e deixe arrefecer durante uma noite para acabar de secar.

Feijões

Pimentos

Legumes para sopa

60 - 70

60 - 70

60 - 70

Cogumelos 50 - 60

Ervas aromáticas 40 - 50

6 - 8

5 - 6

5 - 6

6 - 8

2 - 3

3

3

3

3

3

Posição de prateleira

1 posição 2 posições

1 / 4

1 / 4

1 / 4

1 / 4

1 / 4

Fruta

Alimento

160 - 170

Temperatura

(°C)

35 - 45

Tempo (h)

Continuação da cozedura a 100 °C

(min.)

10 - 15

3

3

Posição de prateleira

1 posição 2 posições

1 / 4

1 / 4

PORTUGUÊS 37

Alimento Temperatura

(°C)

Tempo (h)

Fatias de maçã 60 - 70

Peras 60 - 70

6 - 8

6 - 9

11.18

Pão

O pré-aquecimento não é recomendado.

3

3

Posição de prateleira

1 posição 2 posições

1 / 4

1 / 4

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.)

Pão Branco

Baguete

Brioche

Ciabatta

Pão de Centeio

Pão escuro

Pão integral

180 - 200

200 - 220

180 - 200

200 - 220

190 - 210

180 - 200

170 - 190

11.19

Tabela do Sonda térmica

40 - 60

35 - 45

40 - 60

35 - 45

50 - 70

50 - 70

60 - 90

Carne de vaca

Carne assada

Lombo de vaca

2

2

2

2

2

2

Posição de prateleira

2

Temperatura de núcleo do alimento (°C)

Mal passado Médio Bem passado

45

45

60

60

70

70

Carne de vaca

Rolo de carne

Porco

Presunto,

Assado

Costeleta (lombo),

Lombo de porco fumado,

Lombo fumado escalfado

Temperatura de núcleo do alimento (°C)

Menos

80

Médio

83

Mais

86

Temperatura de núcleo do alimento (°C)

Menos Médio Mais

80 84 88

75 78 82

38 www.aeg.com

Vitela

Vitela assada

Mão de vitela

Carneiro / Borrego

Temperatura de núcleo do alimento (°C)

Menos Médio Mais

75

85

80

88

85

90

Perna de carneiro

Lombo de carneiro

Perna de borrego,

Borrego assado

Caça

Temperatura de núcleo do alimento (°C)

Menos

80

75

65

Médio

85

80

70

Mais

88

85

75

Lombo de lebre,

Lombo de veado

Perna de lebre,

Lebre inteira,

Perna de veado

Peixe (salmão, truta, perca)

Peixe (inteiro / grande / vapor),

Peixe (inteiro / grande / assado)

Temperatura de núcleo do alimento (°C)

Menos Médio Mais

65

70

70

75

75

80

Aves

Frango (inteiro / metade / peito) 80

Pato (inteiro / metade),

Peru (inteiro / peito)

75

Temperatura de núcleo do alimento (°C)

Menos Médio Mais

83 86

80 85

Pato (peito) 60 65 70

Temperatura de núcleo do alimento (°C)

Menos Médio Mais

60 64 68

Caçarolas - Legumes pré-cozinhados

Caçarola de curgete,

Caçarola de brócolos,

Caçarola de funcho

Temperatura de núcleo do alimento (°C)

Menos Médio Mais

85 88 91

PORTUGUÊS 39

Caçarolas - Salgadas Temperatura de núcleo do alimento (°C)

Menos Médio Mais

Canelones,

Lasanha,

Massa no forno

85 88 91

Caçarolas - Doces Temperatura de núcleo do alimento (°C)

Menos Médio Mais

Caçarola de pão branco com / sem fruta,

Caçarola de papa de arroz com / sem fruta,

Caçarola de massa doce

80 85 90

12.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

12.1

Notas sobre a limpeza

• Limpe a parte da frente do forno com um pano macio, água morna e um agente de limpeza.

• Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza próprio.

• Após cada utilização, limpe o interior do forno. A acumulação de gordura ou outros resíduos de alimentos pode resultar num incêndio. O risco é superior no tabuleiro para grelhados.

• Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial para forno.

• Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os secar.

Utilize um pano macio com água quente e um agente de limpeza.

• Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe com agentes de limpeza agressivos ou objectos afiados, nem na máquina de lavar loiça. Pode danificar o revestimento antiaderente.

• Seque o forno se a cavidade tiver ficado molhada após a utilização.

12.2

Remover os apoios para prateleiras

Para limpar o forno, remova os apoios para prateleiras.

CUIDADO!

Tenha cuidado quando remover os apoios para prateleiras.

1.

Puxe a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede lateral.

2.

Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o.

1

2

40 www.aeg.com

Instale os acessórios removidos na sequência inversa.

Os pinos de fixação das calhas telescópicas devem ficar virados para a parte da frente.

12.3

Pirólise

CUIDADO!

Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis.

Não é possível iniciar o processo de limpeza pirolítica:

• se não tiver removido a ficha da sonda térmica da respetiva tomada;

• se não tiver fechado totalmente a porta do forno.

Remova a sujidade mais difícil à mão.

CUIDADO!

Se existirem outros aparelhos instalados no mesmo armário, não os utilize enquanto estiver a utilizar a função: Pirólise.

Isso pode danificar o aparelho.

1.

Limpe o lado interior da porta com

água quente para evitar a queima de resíduos devido ao ar quente.

2.

Ative o aparelho e selecione no menu principal a função: Pirólise.

Prima para confirmar.

3.

Defina a duração do procedimento de limpeza:

Opção

Ligeiro

Normal

Descrição

1 h para um grau de sujidade baixo

1 h 30 min para um grau de sujidade normal

Intensívo 3 h para um grau de sujidade elevado

4.

Prima para confirmar.

Quando a limpeza pirolítica iniciar, a porta do aparelho é bloqueada e a lâmpada apaga-se.

Para parar a limpeza pirolítica antes de estar concluída, desative o aparelho.

AVISO!

O aparelho está muito quente após a função terminar. Deixe-o arrefecer.

Existe o risco de queimaduras.

Após a função terminar, a porta continua bloqueada durante a fase de arrefecimento. Algumas das funções do aparelho não estão disponíveis durante a fase de arrefecimento.

12.4

Retirar e instalar a porta

Pode remover a porta e os painéis de vidro interiores para limpar. O número de painéis de vidro varia de modelo para modelo.

AVISO!

Tenha cuidado quando retirar a porta do aparelho.

A porta é pesada.

1.

Abra a porta totalmente.

2.

Levante totalmente as alavancas de fixação (A) nas duas dobradiças da porta.

A

PORTUGUÊS 41

8.

Segure os painéis de vidro da porta pela extremidade superior, um após o outro, e puxe-os para cima, para fora da guia.

A

3.

Feche a porta até fazer um ângulo de aproximadamente 45°.

45°

4.

Segure na porta com uma mão em cada lado e puxe-a para fora do aparelho num ângulo ascendente.

5.

Coloque a porta com o lado exterior virado para baixo sobre um pano e sobre uma superfície estável. Isso evitará riscos.

6.

Segure no friso da porta (B) no rebordo superior da porta, nos dois lados, e pressione para dentro para soltar o fecho de encaixe.

9.

Limpe o painel de vidro com água e detergente. Seque cuidadosamente o painel de vidro.

Quando terminar a limpeza, execute os passos indicados acima em sequência inversa. Insira primeiro o painel mais pequeno, depois o maior e por fim a porta.

AVISO!

Certifique-se de que introduz os painéis de vidro nas posições correctas, para que a superfície da porta não aqueça demais.

Certifique-se de que instala os painéis de vidro (C, B e A) na sequência correcta.

Primeiro, introduza o painel C que possui um quadrado impresso no lado esquerdo e um triângulo no lado direito.

Também encontrará estes símbolos em relevo na armação da porta. O símbolo do triângulo do vidro tem de ficar junto ao triângulo da armação da porta e o símbolo quadrado tem de ficar junto ao quadrado. Em seguida, introduza os outros dois painéis de vidro.

2

B

1

CUIDADO!

Um manuseamento descuidado do vidro, sobretudo em torno das extremidades do painel frontal, pode provocar a quebra do vidro.

7.

Puxe o friso da porta para a frente para o remover.

42 www.aeg.com

A B C

2.

Limpe a tampa de vidro.

3.

Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C.

4.

Instale a tampa de vidro.

Lâmpada lateral

1.

Remova o apoio para prateleiras do lado esquerdo para chegar à lâmpada.

2.

Utilize um objecto estreito e não afiado (por exemplo, uma colher de chá) para retirar a protecção de vidro.

12.5

Substituir a lâmpada

Coloque um pano na parte inferior do interior do aparelho. Isto evita danos na cobertura de vidro da lâmpada e na cavidade.

AVISO!

Perigo de electrocussão!

Desligue o disjuntor antes de substituir a lâmpada.

A lâmpada e a cobertura de vidro da lâmpada podem estar quentes.

1.

Desactive o aparelho.

2.

Retire os fusíveis da caixa de fusíveis ou desligue o disjuntor.

Lâmpada de cima

1.

Rode a tampa de vidro da lâmpada no sentido anti-horário e retire-a.

3.

Limpe a tampa de vidro.

4.

Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C.

5.

Instale a tampa de vidro.

6.

Instale o apoio para prateleiras do lado esquerdo.

13.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

PORTUGUÊS 43

13.1

O que fazer se…

Problema

Não consegue ativar ou utilizar o forno.

O forno não aquece.

O forno não aquece.

O forno não aquece.

O forno não aquece.

O forno não aquece.

O forno não aquece.

O forno não aquece.

Causa possível

O forno não está ligado à corrente elétrica ou não está ligado corretamente.

Solução

Verifique se o forno está ligado corretamente à corrente elétrica (consulte o diagrama de ligações se disponível).

Active o forno.

Acerte o relógio.

O forno está desativado.

O relógio não está certo.

As definições necessárias não estão configuradas.

Certifique-se de que as definições estão corretas.

A desativação automática foi acionada.

Consulte “Desativação automática”.

O Bloqueio para Crianças está ativado.

Consulte “Utilizar o Bloqueio para Crianças”.

A porta não está bem fechada.

Feche totalmente a porta.

O disjuntor está desligado.

Certifique-se de que o disjuntor é a causa da anomalia. Se o disjuntor disparar diversas vezes, contacte um eletricista qualificado.

A lâmpada não funciona.

O visor apresenta F111.

A lâmpada está avariada.

A ficha da sonda térmica não está bem introduzida na tomada.

O visor apresenta um código de erro que não está nesta tabela.

Existe uma anomalia elétrica.

Há vapor e água condensada sobre os alimentos e no compartimento do forno.

Deixou um prato no forno demasiado tempo.

Substitua a lâmpada.

Introduza a ficha da sonda térmica totalmente na tomada.

• Desligue o forno no fusível ou no disjuntor do quadro elétrico da sua casa e ligue-o novamente.

• Se o visor continuar a indicar o mesmo código de erro, contacte o Departamento de Apoio ao Cliente.

Não deixe os pratos no forno por um período de tempo superior a 15 - 20 minutos após o fim da cozedura.

44 www.aeg.com

13.2

Dados para a Assistência

Técnica

Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência

Técnica Autorizado.

Os dados de contacto do Centro de

Assistência Técnica encontram-se na placa de características. A placa de características está na moldura frontal da cavidade do aparelho. Não remova a placa de características da cavidade do aparelho.

Recomendamos que anote os dados aqui:

Modelo (MOD.) .........................................

Número do produto (PNC)

Número de série (S.N.)

.........................................

.........................................

14.

DADOS TÉCNICOS

14.1

Dados técnicos

Voltagem

Frequência

230 / 400 V

50 Hz

15.

EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

15.1

Ficha de produto e informação de acordo com a diretiva da

UE 65-66/2014

Nome do fornecedor

Identificação do modelo

Índice de eficiência energética

Classe de eficiência energética

Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional

Consumo de energia com uma carga normal, modo ventilado

Número de cavidades

AEG

BPE742320B

BPE742320M

BPK742320M

BPK74232SM

BPM742320M

BPR742320B

BPR742320M

81,2

A+

1)

1,09 kWh/ciclo

0,69 kWh/ciclo

1

PORTUGUÊS 45

Fonte de calor

Volume

Tipo de forno

Eletricidade

71 l

Forno de encastrar

BPE742320B

BPE742320M

41.0 kg

37.0 kg

Peso

BPK742320M

BPK74232SM

BPM742320M

37.0 kg

37.0 kg

37.0 kg

BPR742320B 37.0 kg

BPR742320M 37.0 kg

1) Nota:

Tenha em conta que o consumo de energia de um forno elétrico da classe A+/A++/A+++ de acordo com o Regulamento Europeu UE 65/2014 permite considerar que o forno elétrico pertence à classe A de acordo com a Resolução N.º 1222 do Governo da Federação Russa com data de 31/12/2009.

EN 60350-1 - Aparelhos elétricos domésticos para cozinhar - Parte 1:

Placas, fornos, fornos a vapor e grelhadores - Métodos de medição do desempenho.

15.2

Poupança de energia

O forno possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias.

Sugestões gerais

Certifique-se de que a porta do forno está bem fechada quando o forno estiver a funcionar. Não abra a porta do forno muitas vezes durante o funcionamento.

Mantenha a junta da porta limpa e certifique-se de que está bem fixa na posição correcta.

Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia.

Sempre que possível, não pré-aqueça o forno antes de colocar os alimentos.

No caso de cozeduras com duração superior a 30 minutos, reduza a temperatura do forno para o mínimo nos

últimos 3-10 minutos, dependendo da duração da cozedura. O calor residual no interior do forno concluirá a cozedura.

Utilize o calor residual para aquecer outros pratos.

Quando preparar vários pratos de uma vez, reduza ao mínimo possível os intervalos entre cozeduras.

Cozinhar com a ventoinha

Sempre que possível, utilize as funções de cozedura que utilizam a ventoinha, para poupar energia.

Calor residual

Em algumas funções do forno, se for activado um programa com selecção de

Duração ou Fim tempo e o tempo de cozedura for superior a 30 minutos, as resistências são desactivadas automaticamente antes do fim do tempo.

A ventoinha e a lâmpada continuam ligadas.

Manter os alimentos quentes

Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, seleccione a regulação de temperatura mais baixa possível. O visor apresenta o indicador de calor residual ou a temperatura.

Cozinhar com a lâmpada desligada

Desligue a lâmpada durante a cozedura.

Ligue-a apenas quando precisar.

46 www.aeg.com

Ventilado

Função concebida para poupar energia durante a cozedura. O seu funcionamento faz com que a temperatura na cavidade do forno possa ser diferente da temperatura indicada no visor durante um ciclo de cozedura, assim como os tempos de cozedura com esta função podem ser diferentes dos tempos de cozedura de outros programas.

Quando utilizar a função Ventilado, a lâmpada é desligada automaticamente após 30 segundos. Pode ligar a lâmpada novamente, mas isso reduz a poupança de energia esperada.

16.

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.

Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.

*

PORTUGUÊS 47

www.aeg.com/shop

advertisement

Related manuals

advertisement