Schneider Electric Convertidor de aplicaciones PL7-3, 4.5 Guía del usuario

Agregar a Mis manuales
44 Páginas

Anuncio

Schneider Electric Convertidor de aplicaciones PL7-3, 4.5 Guía del usuario | Manualzz

PL7 Micro/Junior

Convertidor de aplicatiónes PL 7-3

Manual de puesta en marcha

Marzo 2005

front1_spa_PM6_convPL73.fm Page 1 Monday, January 10, 2005 11:24 AM

Convertidor de aplicaciones

PL7-3

spa Marzo 2005

Convertidor de aplicaciones PL7-3

___________________________________________________________________________

Capítulo

1 Presentación del convertidor

1.1 Introducción

1.2 Guardar la aplicación PL7-3 en forma modular

1.3 Procedimiento para convertir módulos PL7-3 hacia PL7

2 Conversión de un módulo

2.1 Acceder al convertidor

2.2 Seleccionar los módulos a convertir

2.2-1 Seleccionar el módulo de programa

2.2-2 Analizar y reasignar los objetos

2.3 Resultado de la conversión

2.4 Reconfigurar los objetos PL7

2.5 Importar el archivo convertido en PL7

2.6 Archivo de correspondencias

3 Anexos

3.1 Correspondencias entre los objetos PL7-3 y PL7

3.2 Diferencias entre PL7-3 y PL7

9

20

21

23

9

9

11

13

17

25

25

33

Página

3

3

5

6

___________________________________________________________________________

1

___________________________________________________________________________

2

1 Presentación del convertidor

1.1

Introducción

El convertidor PL7-3 permite convertir los módulos de una aplicación PL7-3 en PL7.

Esta conversión modular

requiere que la aplicación PL7-3 se guarde previamente en forma de módulos de origen: módulos de programa (PRL, POST, CHART, ....), archivo de símbolos o de constantes.

El archivo binario (.BIN), que contiene la aplicación entera, puede ser necesario para recuperar ciertas informaciones sobre la configuración del software, que no se pudo guardar en forma de un archivo de origen (por ejemplo, el valor de preselección de los bloques de función estándar).

Aunque esta herramienta de conversión esté integrada en PL7, su instalación es opcional para no "estorbar" a los usuarios que no la necesitan.

Una vez instalada, el convertidor permite convertir:

• los símbolos y los comentarios, contenidos en un archivo .SCY,

• las constantes, contenidas en un archivo .CST,

• las redes de contactos de un módulo de programa PL7-3 (MAIN, PRL, POST, SRi, contenido de una etapa Grafcet, contenido de una receptividad), contenido en un archivo .LAD,

• las líneas de programa de un módulo de programa PL7-3 (MAIN, PRL, POST, SRi, contenido de una etapa Grafcet, contenido de una receptividad), contenido en un archivo .LIT,

• las páginas Grafcet de un módulo de programa PL7-3 (CHART, XMi), contenido en un archivo .GR7. Según una selección efectuada al guardar el módulo como PL7-3,

éste puede incluir o no el código Ladder o Literal contenido en sus etapas y transiciones.

Nota

Los archivos de origen (.LAD, .LIT, .GR7) en entrada del convertidor deben estar en forma no simbólica (sin símbolo). Sin embargo, pueden asociarse a un archivo de símbolos (.SCY) y/o a un archivo de constantes (.CST) . En este caso, los símbolos y/o las constantes contenidos en el programa se convierten también.

Atención

: si una palabra o una doble palabra constante indexada

se utiliza en el programa, todas las constantes contenidas en el archivo de constantes asociado se convierten (en efecto, el direccionamiento indexado permite acceder de manera indirecta, por el valor de la palabra de

índice, a todas las constantes del archivo).

La conversión es automática, con la excepción de los objetos PL7-3 que no tienen equivalencia en PL7. Al final de la conversión, el usuario dispone de los archivos siguientes:

• un , resultado de la conversión, con la extensión .LD

(conversión de un módulo Ladder), .ST (conversión de un módulo Literal) o .GR7

(conversión de un módulo Grafcet). Este archivo puede importarse desde PL7.

Si la conversión abarca únicamente un archivo de símbolos y/o un archivo de constantes (sin archivo de origen de programa en entrada), el convertidor genera un archivo de origen de símbolos

, con la extensión .SCY. En este caso, todos los

3

• un archivo de informe

, con la extensión .RPT, que contiene el contexto de la conversión, la lista de objetos configurados y no configurados, la lista de objetos no convertidos, ..., la lista de elementos de programa (redes de contactos, sentencias literales, páginas Grafcet) y el estado de la conversión (conversión completa o incompleta). Este archivo puede visualizarse o imprimirse desde el convertidor.

• un archivo de correspondencias

, con la extensión .C73, que indica la correspondencia entre los objetos PL7-3 presentes en el archivo de origen y los objetos convertidos (automática o manualmente). Este archivo es opcional.

Principio de la conversión modular

Aplicaci ó n PL7-3 (archivo .BIN)

Guardar en forma modular

(WRITE)

Guardar en forma modular

(WRITE)

Orígenes de programa

(archivos .LAD / .LIT / .GR7)

Constantes

(archivo .CST)

Símbolos

(archivo .SCY)

.BIN

Convertidor PL7-3

Orígenes convertidos

(archivos .LD / .ST / .GR7 / .SCY)

Informe de conversión

(archivo .RPT)

Archivo de correspondencias

(archivo .C73)

Importación

Aplicaci

ó n PL7

___________________________________________________________________________

4

Presentación del convertidor

1

Atención

El funcionamiento de un módulo de programa no se garantiza después de la conversión, puesto que todos los objetos no tienen una correspondencia automática en PL7 (entradas/salidas, bloques de texto, ...). Es pues necesario completar la conversión con operaciones manuales:

• modificar la configuración PL7 siguiendo las indicaciones contenidas en el informe de conversión,

• importar el archivo de origen (*.LD, *.ST o *.GR7) siguiendo las indicaciones contenidas en el informe de conversión,

• completar los elementos de programa incompletos (redes de contactos, sentencias literales o gráficos).

1.2

Guardar la aplicación PL7-3 en forma modular

Puesto que los archivos de entrada del convertidor PL7-3 son archivos de origen y no el binario de la aplicación, es necesario guardar previamente la aplicación en forma modular. Esta operación consiste en archivar uno tras otro todos los módulos de programa contenidos en la aplicación (PRL, POST, CHART, ...), así como los símbolos y las constantes (véase la descripción del comando WRITE en los modos operativos

PL7-3). Los archivos de origen correspondientes (.LAD, .LIT, .GR7, .SCY y .CST) se almacenan en el directorio ...\PL7_3\MOD.

La conversión de una aplicación PL7-3 en aplicación PL7 consistirá principalmente en convertir todos los módulos PL7-3 en módulos PL7. También será necesario resolver los problemas globales de la aplicación, como por ejemplo:

• la repartición en tareas, diferente en PL7-3 y PL7,

• las similitudes y las diferencias de las configuraciones de software y hardware

PL7-3 y PL7.

___________________________________________________________________________

5

1.3

Procedimiento para convertir módulos PL7-3 hacia PL7

El acceso al convertidor PL7-3 se efectúa desde una estación PL7 mediante los comandos siguientes.

Archivo/Nuevo

, para recuperar los módulos PL7-3 convertidos en una aplicación

PL7 "virgen". Un cuadro de diálogo permite elegir el tipo de procesador (en otras palabras, definir la estación):

Archivo/Abrir

, para recuperar los módulos PL7-3 convertidos en una aplicación

PL7 ya existente. Un cuadro de diálogo permite elegir entre todas las aplicaciones

PL7 presentes en el disco (archivos .STX) la que se va a abrir:

___________________________________________________________________________

6

Presentación del convertidor

1

Se sigue este procedimiento de conversión de los módulos PL7-3:

Acceder al convertidor PL7-3.

comando

Archivo/Convertir

/

Convertidor PL73

(véase la sección 2.1)

Seleccionar los módulos PL7-3 que se van a convertir (origen de programa, símbolos, constantes) e iniciar su análisis.

(véase el apartado 2.2)

(véase el apartado 2.2-3 y la sección 2.4) Si es necesario:

• modificar la configuración PL7, según las indicaciones de la pantalla,

• reasignar los objetos.

Iniciar la conversión del módulo: se generan los archivos .LD, .ST, .GR7,

(.SCY), .RPT y .C73.

(véase la sección 2.3)

Modificar la configuración PL7, según las indicaciones del informe de conversión.

(véase la sección 2.4)

(véase la sección 2.5)

Importar el archivo .LD, .ST o .GR7

desde el editor de programa, según las indicaciones del informe de conversión.

Actualizar los elementos de programa incompletos (redes de contactos, sentencias literales o gráficos).

(véase la sección 2.5)

___________________________________________________________________________

7

___________________________________________________________________________

8

2 Conversión de un módulo

2.1

Acceder al convertidor

Para acceder a las herramientas de conversión, se debe primero abrir una aplicación

PL7 (comando

Archivo

/

Nuevo

o

Archivo

/

Abrir

). A continuación, se puede acceder al convertidor de aplicaciones PL7-3 mediante el menú

Archivo

activando el comando

Convertir/Aplicaci

ó n PL73.

2.2

Seleccionar los módulos a convertir

La selección se efectúa en el cuadro de diálogo siguiente que permite elegir el o los módulos de programa a convertir (.LAD, .LIT o .GR7). Estos módulos pueden asociarse a un módulo de símbolos (.SCY) y/o a un módulo de constantes (.CST), para que los símbolos y las constantes contenidos en el módulo de programa se conviertan también.

___________________________________________________________________________

9

Seleccionar los módulos PL7-3 a convertir

Los botones de la parte superior de la ventana permiten seleccionar los diferentes módulos PL7-3 a convertir:

Agregar programa...

: este botón visualiza un cuadro de diálogo que permite definir, entre todos los módulos de programa PL7-3, el o los que se va a convertir. Es posible seleccionar varios archivos de módulos de programa PL7-3 para realizar una conversión simultánea. La conversión de un módulo puede ser parcial (véase el apartado 2.2-1).

Seleccionar símbolos...

: este botón visualiza un cuadro de diálogo que permite definir, entre todos los archivos de símbolos presentes en el disco, el que se asocia al módulo de programa. Si se selecciona un archivo .SCY (no obligatorio), sólo los símbolos contenidos en el módulo de programa se convertirán.

Seleccionar constantes...

: este botón visualiza un cuadro de diálogo que permite definir, entre todos los archivos de constantes presentes en el disco, el que se asocia al módulo de programa. Si se selecciona un archivo .CST (no obligatorio), sólo las constantes contenidas en el módulo de programa se convertirán.

Directorio de destino...

: este botón visualiza un cuadro de diálogo que permite modificar el directorio de destino donde se almacenarán los archivos después de la conversión. De forma predeterminada, el archivo de destino se almacena en el directorio de orígenes PL7 (el menú

Opciones

/

Personalizar

permite visualizar y eventualmente modificar este directorio).

Seleccionar binario...

: este botón visualiza un cuadro de diálogo que permite elegir el archivo binario PL7-3 (directorios y nombre), entre todos los archivos binarios presentes en el disco. Este archivo binario PL7-3 (.BIN) dará el valor de los parámetros de los bloques de función estándar contenidos en el archivo de origen a convertir.

Lista de los módulos seleccionados

Esta lista situada en la parte central de la ventana visualiza la información relativa a las selecciones de conversión.

La columna

Directorio

muestra la arborescencia de los módulos seleccionados.

La columna

Módulo origen PL7-3 muestra el nombre del módulo de programa:

.LAD

(Ladder), (Literal) o

.GR7

(Grafcet), módulo de símbolos

.SCY y módulo de constantes

.CST

. El nombre de cada módulo está precedido por un icono que facilita la lectura.

La selección del módulo de programa puede ser parcial (sólo una parte de las redes de contactos, de las sentencias literales o de las páginas Grafcet está seleccionada); en este caso, la columna

Parte indica también los límites de la conversión (primer y

último elemento convertidos).

La columna

Archivo de destino

permite definir el nombre del archivo después de la conversión. Si un módulo está seleccionado, este archivo asumirá de forma predeterminada el mismo nombre que el archivo de entrada, seguido de la extensión

.LD

(archivo de entrada Ladder),

.ST

(archivo de entrada Literal) o

.GR7

(archivo de entrada Grafcet). Si sólo un archivo de símbolos y/o de constantes está seleccionado (sin archivo de programa), el archivo de destino asumirá el mismo nombre que el archivo de

10

Conversión de un módulo

2

Area de comando de la ventana de selección de módulos

Los botones de la parte inferior de la ventana permiten seleccionar las siguientes acciones:

Eliminar módulo

: este botón está accesible cuando se efectúa una selección simple o múltiple en la lista. Permite eliminar de la lista el o los módulos seleccionados.

Modificar parte...

: este botón está accesible cuando se selecciona un módulo de programa PL7-3. Permite definir los límites del módulo a convertir (véase apartado

2.2-1).

Cambiar nombre arch. destino...

: este botón está accesible cuando se selecciona un módulo de programa PL7-3. Da acceso a un cuadro de diálogo que permite modificar el directorio y el nombre del archivo de destino. Si el archivo cuyo nombre se define ya existe, éste aparece en rojo. La extensión .LD (Ladder), .ST

(Structured

Text), .GR7 (Grafcet) o .SCY permanece igual.

Analizar...

: este botón activa el análisis de los módulos seleccionados (véase el apartado 2.2-2).

Notas:

La selección múltiple sólo es posible sobre módulos de tipo programa. No es posible asociar a la conversión varios archivos de Símbolos, varios archivos de Constantes o varios archivos

Binario de aplicación.

Puesto que es posible asociar a la conversión un archivo binario, el usuario debe tener cuidado que todos los archivos de módulos de programa que se van a convertir pertenezcan a dicho archivo binario. En caso contrario, las informaciones recuperadas después de la conversión no serán coherentes con los archivos de origen.

2.2-1 Seleccionar el módulo de programa

La selección del módulo de programa se efectúa en el cuadro de diálogo siguiente, accesible mediante el botón

Agregar programa...

de la pantalla de selección de módulos

. Permite seleccionar el o los archivos de origen en entrada del convertidor y, si se desea, los elementos de programa que se van a convertir (conversión parcial del módulo)

La ventana secundaria que permite la selección de los archivos de programa es estándar y permite seleccionar la unidad, la ruta de acceso del archivo, y la selección del archivo.

___________________________________________________________________________

11

Una vez que la selección se realiza y valida, la ventana principal de selección de módulos vuelve a aparecer.

La selección de un archivo de origen de programa en la lista de la ventana principal, permite efectuar una selección parcial del módulo.

Modificar parte...

Este botón permite seleccionar todo el módulo (opción predeterminada) o una parte del módulo. Visualiza el cuadro de diálogo siguiente que contiene el índice de todos los elementos de programa del módulo y que permite definir los límites de la conversión

(primer y último elemento a convertir).

Haciendo clic se selecciona el primer elemento de programa que se va a convertir

(red de contactos, sentencia literal o página

Grafcet). El elemento aparece en el campo del escalón

, de la sentencia

o de la página

.

Esta operación se repite para el último elemento de programa que se va a convertir. El elemento aparece en el campo al escalón

, a la sentencia

o a la página

.

Después de validar con

Aceptar

, la selección parcial efectuada se indica en la columna

Parte

de la ventana principal.

___________________________________________________________________________

12

Conversión de un módulo

2

2.2-2 Analizar y reasignar los objetos

Después de seleccionar los módulos PL7-3, se hace clic en el botón

Analizar

para iniciar el análisis del módulo de programa por el convertidor (véase el apartado 2.2).

Todos los objetos PL7-3 del módulo que tienen una equivalencia en PL7 se traducen a la nueva sintaxis. Los objetos PL7-3 que no tienen equivalencia en PL7 no se traducen y sus emplazamientos en las redes de contactos o en los gráficos quedan vacíos.

Al final del análisis, el cuadro de diálogo siguiente recapitula todos los objetos PL7-3 del módulo y permite reasignar ciertos objetos.

Familia de objetos

Este campo contiene todas las familias de objetos PL7-3 y permite seleccionar una familia cuyos objetos se visualizarán con su símbolo y su equivalencia PL7.

El color de visualización de las familias permite definir si se han traducido objetos:

• el color negro indica que se encontraron objetos PL7-3 durante el análisis del módulo (o de una parte del módulo) y que:

- hay objetos del mismo tipo que se han asignado automáticamente en PL7,

- si la familia está encerrada entre comillas (por ejemplo, <<Bloque de texto>>), no hay equivalencia en PL7,

- si la familia está encerrada entre los caracteres inferior y superior (por ejemplo,

<Palabra entrada remota>), que hay objetos de tipo diferente que se han asignado automáticamente en PL7.

___________________________________________________________________________

13

• el color gris indica que no se encontró ningún objeto durante el análisis del módulo

(o de una parte del módulo), pero que:

- el convertidor sabe asignar automáticamente objetos del mismo tipo en PL7,

- si la familia está encerrada entre comillas (por ejemplo, <<Bloque de control>>), el convertidor no sabe asignar objetos equivalentes en PL7,

- si la familia está encerrada entre los caracteres inferior y superior (por ejemplo,

<Palabra salida remota>), el convertidor sabe asignar automáticamente objetos de tipo diferente en PL7.

• el color rojo indica que se encontraron objetos durante el análisis del módulo (o de una parte del módulo), pero que:

- estos objetos deben asignarse manualmente (bits de entradas/salidas TON, bits sistema sin equivalencia). Si la familia está encerrada entre los caracteres inferior y superior, quiere decir que los objetos deben ser asignados por objetos de tipo diferente,

- estos objetos tienen una configuración insuficiente en PL7.

Atención

Todos los objetos PL7-3 utilizados como parámetros durante la ejecución de un

OFB de diagnóstico (sentencia # EXEC en Literal) no aparecen en la tabla de correspondencias (salvo si se utilizan en otra parte).

Utilizados

Este campo visualiza para la familia seleccionada:

• en el área

Origen

, el primer y el último objeto encontrados durante el análisis del módulo (o de una parte del módulo). El número total de objetos encontrados aparece entre paréntesis. Por ejemplo, de B0 a B208 (64).

• en el área

Destino

, los objetos PL7 equivalentes a los objetos encontrados durante el análisis del módulo (o parte del módulo). El número total de objetos convertidos aparece entre paréntesis. Por ejemplo, de %M0 a %M208 (64). Durante la conversión automática, la dirección de los objetos no se modifica. Por ejemplo, B

56

será %M

56

.

Configurados

Este campo indica para la familia seleccionada el número de objetos configurados en

PL7.

Informe de análisis

Este campo contiene el informe de conversión de la familia seleccionada:

• el mensaje "CORRECTO", visualizado sobre fondo verde, significa que los objetos

PL7-3 encontrados durante el análisis se convirtieron automáticamente y sin problema en objetos PL7,

• el mensaje "NINGUN OBJETO", visualizado sobre fondo verde, significa que no se encontró ningún objeto PL7-3 durante el análisis,

• el mensaje "NO ASIGNADOS", visualizado sobre fondo rojo, significa que no se asignaron los objetos encontrados durante el análisis. El usuario debe efectuar esta operación manualmente.

___________________________________________________________________________

14

Conversión de un módulo

2

• el mensaje "NO CONFIGURADOS", visualizado sobre fondo rojo, significa que los objetos encontrados durante el análisis están insuficientemente configurados en

PL7. En este caso, se aconseja iniciar el editor de configuración y completar la configuración de los objetos PL7,

• el mensaje "NO CONVERTIBLES", visualizado sobre fondo rojo, significa que los objetos encontrados durante el análisis no tienen equivalencia en PL7 y, por consiguiente, no pueden convertirse.

Cuando el mensaje NO ASIGNADOS, NO CONFIGURADOS o NO CONVERTIBLES se visualiza, el campo

Número de objetos

indica para el problema de conversión visualizado el número de objetos de la familia implicada.

Atención

: para los objetos que están presentes varias veces en el programa de origen

PL7-3 y que causan un problema de conversión, el contador

Número de objetos tendrá en cuenta el número de veces que se encontraron los objetos, aunque aparezcan una sola vez en la tabla de correspondencias PL7-3 / PL7 (campo

Propuestos

).

Reasignación

Este campo permite reasignar uno o varios objetos de la familia seleccionada. Ya que la sintaxis de los objetos se indica en las áreas de introducción (por ejemplo, Bi), sólo se introduce la dirección del objeto (por ejemplo, B

6

):

• de

: primer objeto PL7-3 que se va a reasignar,

• a

: último objeto PL7-3 se va a reasignar,

• hacia

: primer objeto PL7 del margen de destino.

Notas

La reasignación no es posible para todas las familias: en ciertos casos, no tiene sentido (bits sistema); en otros casos, se somete a restricciones (para los bits de entradas locales, los objetos límites deben tener el mismo índice de rack y de módulo). Para las familias entre los caracteres

"inferior" y "superior", la reasignación no es posible.

También es posible definir el primer y el último objeto de reasignación haciendo clic en los objetos en la columna PL7-3 del campo Propuestos .

Para reasignar un solo objeto, se aconseja introducir directamente el objeto de destino en la columna PL7 del campo

Propuestos

.

Propuestos

Este campo contiene la lista de conversiones efectuadas para la familia seleccionada.

Para cada objeto convertido indica el símbolo del objeto, el nombre del objeto PL7-3 y su equivalencia en PL7.

Si el objeto PL7 se visualiza en negro, esto significa que la correspondencia es perfecta entre PL7-3 y PL7. Es posible modificar la dirección del objeto PL7 posicionándose sobre el objeto y modificando la dirección mediante el teclado.

Si el objeto PL7 se visualiza en rojo, esto significa un problema de conversión:

• el objeto propuesto no está configurado. Se activa el editor de configuración bajo

PL7 y se modifica el número de objetos configurados de este tipo. Después de validar la nueva configuración (si es suficiente), la familia y los objetos (o una parte de los objetos) de este tipo se visualizarán en negro.

___________________________________________________________________________

15

• el objeto propuesto no está perfectamente definido (por ejemplo, las entradas/ salidas o ciertos bits sistema). El usuario puede hacer clic (simple o doble) en el objeto y actualizar su dirección. Cuando el color rojo desaparece totalmente para un tipo de objetos propuestos, la familia correspondiente se visualiza en negro.

Correspondencias

Este campo permite guardar la tabla de correspondencias en un archivo .C73 (botón

Guardar...

) o, a la inversa, reconstituir una tabla de correspondencias a partir de un archivo .C73 (botón

Regresar a...

), previamente guardado (véase la sección 2.6).

Comandos

Este campo propone tres botones que permiten activar la conversión del módulo

(botón

Convertir

), regresar a la pantalla de selección del módulo de programa (botón

Seleccionar módulos...

) o abandonar la conversión (botón

Salir

).

La conversión del módulo PL7-3 (o de una parte del módulo) en PL7 genera un archivo de origen .LD, .ST o .GR7, así como el archivo de informe .RPT (véase la sección 2.3).

Al activar el botón

Convertir

, aparece un cuadro de diálogo que permite confirmar la conversión y que indica el número de problemas de conversión todavía presentes

(objetos no asignados o no configurados).

___________________________________________________________________________

16

Conversión de un módulo

2

2.3

Resultado de la conversión

Después de la conversión de un módulo (o una parte de módulo) PL7-3, el usuario dispone de un archivo de origen Ladder (.LD), Literal estructurado (.ST) o Grafcet

(.GR7), así como de un archivo de informe (.RPT) que se visualiza automáticamente y que puede ser impreso.

Este archivo de texto indica cómo recuperar desde PL7 el módulo convertido.

Comprende dos partes:

• el informe de conversión

, que indica el entorno del convertidor para esta conversión

(nombre del archivo de informe, nombre de los archivos de origen convertidos y nombre del archivo o archivos de destino creados) y que proporciona para todos los objetos PL7-3 encontrados y clasificados por familia el resultado de la conversión

(equivalencia PL7):

- los objetos correctamente traducidos se visualizan con sus equivalencias PL7. Si determinados objetos no están configurados en PL7, se le solicita al usuario en la segunda parte del informe (recomendaciones) modificar la configuración para incluir estos objetos.

___________________________________________________________________________

17

- los objetos que se deben completar manualmente se traducen parcialmente. La equivalencia PL7 de estos objetos contiene el carácter "

?

".

- los objetos que no tienen equivalencia PL7 se indican con caracteres "

?

" y la familia correspondiente se visualiza entre comillas.

• un conjunto de recomendaciones

o advertencias que indica al usuario las operaciones que tiene que efectuar:

- los objetos que se deben incluir en la configuración PL7 para los tipos de objetos insuficientemente configurados. Para un tipo de objeto dado, la última dirección determina el número mínimo de objetos que se deben configurar. Por ejemplo, si el módulo convertido comprende 2 temporizadores %T0 y %T6, se debe configurar al mínimo 7 temporizadores en PL7 (último índice + 1).

- las indicaciones para importar en PL7 el módulo convertido: abrir una aplicación en un lenguaje idéntico al lenguaje del módulo de origen PL7-3 y luego activar el comando

Archivo/Importar

.

- la lista de los elementos de programa incompletos con para cada uno los problemas encontrados durante la conversión: objeto(s) no convertible(s), objeto(s) no asignado(s)...

___________________________________________________________________________

18

Conversión de un módulo

2

Acceso al archivo de informe

Fuera de su creación, donde el archivo de informe se visualiza

Bloc de notas automáticamente, es necesario utilizar el Bloc de notas propuesto por el grupo Accesorios de Windows para abrir este archivo y acceder a su contenido.

El Bloc de notas permite visualizar el informe, así como imprimirlo y, si se lo desea, personalizarlo mediante funciones de introducción.

___________________________________________________________________________

19

2.4

Reconfigurar los objetos PL7

Si hay familias de objetos PL7 que no se han configurado al reasignar objetos (véase el apartado 2.2-2), los objetos implicados se indican en la parte RECOMENDACIONES del informe de conversión. El usuario debe:

• activar el navegador de aplicación y, a continuación, el editor de configuración y luego acceder a la configuración de los objetos PL7,

• modificar el tamaño de la pantalla de configuración para que se visualice en la primera mitad de la pantalla,

• abrir el archivo de informe (véase la sección 2.3) y modificar el tamaño de la pantalla para que el archivo se visualice en la segunda mitad,

• seguir las recomendaciones del archivo de informe y validar la nueva

configuración.

___________________________________________________________________________

20

Conversión de un módulo

2

2.5

Importar el archivo convertido en PL7

Si el trabajo de conversión se ha interrumpido después de la creación del archivo de origen .LD, .ST o .GR7, el contexto de conversión se restablece abriendo el archivo

.STX previamente guardado. Para importar el archivo de origen en PL7, se debe:

• activar el navegador de aplicación y, a continuación, el editor de programa de la estación (editor Ladder, Literal estructurado o Grafcet) y modificar el tamaño de la pantalla para que se visualice en la primera mitad de la pantalla,

• abrir el archivo de informe si no está presente en la pantalla (véase la sección 2.3) y modificar el tamaño de la pantalla para que el archivo se visualice en la segunda mitad,

• seguir las recomendaciones del archivo de informe; es decir, activar la importación del archivo .LD o .GR7 (menú

Archivo

, comando

Importar

).

• definir la estructura arbórea del archivo de origen que se va a importar

(disco lógico, directorios, nombre de archivo .LD, .ST o .GR7) y luego activar la importación con

Aceptar

.

___________________________________________________________________________

21

Al importar, todos los elementos de programa convertidos sin error se insertan automáticamente en el módulo de programa PL7 seleccionado. Estos elementos de programa ( redes de contactos, sentencias literales o gráficos) se visualizan en negro.

Los elementos de programa convertidos con un error se visualizan incompletos y en rojo. Es necesario seguir las recomendaciones del informe de conversión para actualizar los elementos de programa incompletos y así validarlos.

Nota

La importación de los elementos de programa se efectúa en "todo o nada" y se detiene en el momento en que se encuentra un elemento de programa mal convertido. El error se señala en un cuadro de diálogo que permite al usuario efectuar la corrección o seguir importando.

___________________________________________________________________________

22

Conversión de un módulo

2

2.6

Archivo de correspondencias

El archivo de correspondencias .C73 permite conservar (guardar) el análisis de un archivo de origen y las reasignaciones efectuadas para poder recuperarlas, si se desea. Este archivo está asociado a un archivo de origen PL7-3, cuyo nombre asume de forma predeterminada.

En cada análisis se crea sistemáticamente el archivo de correspondencias. También puede crearlo el usuario desde la pantalla de análisis del archivo mediante el comando (véase el apartado 2.2-2). Aparece el cuadro de diálogo siguiente:

De forma predeterminada, el archivo de correspondencias asume el mismo nombre que el archivo de origen, seguido de la extensión .C73. Es posible modificar el nombre de archivo, pero no la extensión (.C73). El archivo de correspondencias se almacena en el mismo directorio que el archivo de origen.

La lectura de un archivo de correspondencias permite reasignar los objetos que resultan del análisis de un módulo de programa (o de una parte de módulo), en función de los valores almacenados en este archivo.

El archivo de correspondencias se lee desde la pantalla de análisis de un módulo mediante el comando

Regresar a

(véase el apartado 2.2-2). Aparece el cuadro de diálogo siguiente:

___________________________________________________________________________

23

___________________________________________________________________________

24

3 Anexos

3.1

Correspondencias entre los objetos PL7-3 y PL7

El procedimiento de conversión crea una tabla de correspondencias entre los objetos

PL7-3 encontrados en el archivo de origen de programa en entrada y sus equivalentes

PL7. Los objetos PL7-3 se dividen en tres categorías:

(1) los objetos que tienen una equivalencia PL7 y cuya traducción es automática.

(2) los objetos que tienen una equivalencia PL7, pero cuya traducción no es automática.

Es el caso de los objetos de E/S para los que el usuario debe definir las correspondencias. El usuario debe seleccionar un objeto PL7 perteneciente a la misma familia para estos objetos PL7-3 sin equivalencia directa, salvo en los casos siguientes:

- los bits y las palabras asociados a macroetapas se reemplazan por bits y palabras de etapas,

- los objetos de E/S remotas PL7-3 pueden transformarse en objetos de E/S PL7 locales.

(3) los objetos que existen en PL7-3, pero no en PL7 (Bloque de texto, Bloque de control, OFB).

Nota

Los bits y las palabras sistema forman familias de objetos heterogéneas y pueden pertenecer a tres categorías: SY0 se vuelve %S0, SY11 no puede ser reemplazado por %S11 puesto que estos dos objetos tienen funciones diferentes, SY12 existe pero %S12 no existe.

Las tablas siguientes contienen la correspondencia y las diferencias posibles entre los objetos PL-3 y PL7.

Valores inmediatos

Objetos

Entero base 10

Entero base 2

Entero base 16

Entero BCD

Flotante

Cadena de caracteres

PL7-3

1234

L'0000000010011110'

H'ABCD'

B'1234'

-1.32e12

M'aAbBcB'

PL7

1234

2#10011110

#ABCD

#1234

-1.32e12

'aAbBcC'

Etiquetas

Objetos

Etiqueta

PL7-3

Li i = 1 a 999

PL7

%Li i = 1 a 999

___________________________________________________________________________

25

Bits

Objetos

Bit de entrada en rack

Bit de entrada en rack indexado

Bit de entrada remota

Bit de entrada remota indexado

Bit de salida en rack

Bit de salida en rack indexado

Bit de salida remota

Bit de salida remota indexado

Bit de falla de E/S en rack

• bit de falla de módulo

• bit de falla de vía

Bit de falla de E/S a distancia

• bit de falla de módulo

• bit de falla de vía

• bit de disyunción vía de salida

• bit reactivación vía de salida

Bit interno

Bit interno indexado

Bit sistema

Bit de etapa

Bit de macroetapa

Bit de etapa i de macroetapa j

Bit de etapa de entrada de macroetapa j

Bit de etapa de salida de macroetapa j

Bit j de palabra interna i

Bit j de palabra interna i indexada

Bit j de palabra constante i

Bit j de palabra constante i indexada

Bit j de registro i

Bit k de palabra común j de la estación i

PL7-3

Ixy,i

Ixy,i (Wj)

RIx,y,i

RIx,y,i (Wj)

Oxy,i

Oxy,i (Wj)

ROx,y,i

ROx,y,i (Wj)

Ixy,S / Oxy,S

RDx,y,i / ERRORx,y,i

TRIPx,y,i

RSTx,y,i

Bi

Bi(Wj)

SYi

Xi

XMj

Xj,i

Xj,I

Xj,O

Wi,j

Wi(Wk),j

CWi,j

CWi(Wk),j

I/OWxy,i,j

COMi,j,k

COMXi,j,k

(con X = B, C, D)

SWi,j

PL7

%I<rack_mód>.<vía>

%I\<ruta>\<mód>.<vía>

%Q<rack_mód>.<vía>

%Q\<ruta>\<mód>.<vía>

%I<rack_mód>.MOD.ERR

%I<rack_mód>.<vía>.ERR

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

%I\<ruta>\<mód>.MOD.ERR

(1)

%I\<ruta>\<mód>.<vía>.ERR (1)

%Mi

%Mi[%MWj]

%Si

%Xi

%XMj

%Xj.i

%Xj.I

%Xj.O

%MWi:Xj

%MWi[%MWk]:Xj

%KWi:Xj

%KWi[%MWk]:Xj

%NWi.j:Xk

%NXWi.j:Xk

(2)

Bit j de palabra sistema i %SWi:Xj

Nota

(1) El usuario debe reasignar estos objetos: ruta = <rack_módulo>.<vía>.<punto_de_conexión>

(2) Cuando la correspondencia entre los objetos PL7-3 y PL7 es incorrecta, el objeto %Si aparece en rojo.

___________________________________________________________________________

26

Anexos

3

Palabras

Objetos

Palabra interna simple longitud

Palabra interna simple longitud indexada

Palabra interna doble longitud

Palabra interna doble longitud indexada

Palabra interna real

Palabra interna real indexada

Palabra constante simple longitud

Palabra constante simple longitud indexada

Palabra constante doble longitud

Palabra constante doble longitud indexada

Palabra constante real

Palabra constante real indexada

Palabra registro de entrada simple longitud

Palabra registro de entrada doble longitud

Palabra registro de salida simple longitud

Palabra registro de salida doble longitud

Palabra registro de una entrada remota

Palabra registro de una salida a remota

Palabra sistema

Palabra común j de la estación i

Palabra de estado de un módulo TON remoto

Palabra estado de una vía de mód. TON remoto

Tiempo de actividad de etapas Grafcet

Tiempo de actividad de etapa i de macroetapa j

Tiempo de actividad de etapa de entrada de macroetapa j

Tiempo de actividad de etapa de salida de macroetapa j

PL7-3

Wi

Wi(Wj)

DWi

DWi(Wj)

STATUSAx,y,i

STATUSBx,y,i

STSx,y,i

Xi,V

Xj,i,V

Xj,I,V

Xj,O,V

PL7

%MWi

%MWi[%MWj]

%MDi

%MDi[%MWj]

%MFi

%MFi[%MWj]

CWi

CWi(Wj)

CDWi

CDWi(Wj)

IWxy,i

%KWi

%KWi[%MWj]

%KDi

%KDi[%MWj]

%KFi

%KFi[%MWj]

%IW<rack_mód>.<vía> (1)

%ID<rack_mód>.<vía> (1)

OWxy,i

RIWx,y,i

ROWx,y,i

SWi

COMi,j

COMXi,j (con X = B, C, D)

%QW<rack_mód>.<vía> (1)

%QD<rack_mód>.<vía> (1)

%IW\<ruta>\<mód>.<vía>

%QW\<ruta>\<mód>.<vía>

%SWi

%NW{i}j

%NW{[r.]i}j r = núm. de red

(2)

(1)

%Xi.T

%Xj.i.T

%Xj.IN.T

%Xj.OUT.T

Nota

(1) El usuario debe reasignar estos objetos: ruta = <rack_módulo>.<vía>.<punto_de_conexión>

(2) Cuando la correspondencia entre los objetos PL7-3 y PL7 es incorrecta, el objeto %Si aparece

27

Bloques de función

Objetos

Temporizador

• palabra valor de preselección

• palabra valor actual

• bit temporizador en curso

• bit temporizador transcurrido

Monoestable

• palabra valor de preselección

• palabra valor actual

• bit monoestable en curso

Contador/descontador

• palabra valor de preselección

• palabra valor actual

• bit rebasamiento contaje

• bit preselección alcanzada

• bit rebasamiento descontaje

Registro

• palabra de entrada

• palabra de salida

• bit registro lleno

• bit registro vacío

Programador cíclico

Texto

• palabra longitud de tabla en bytes

• palabra estado

• palabra dirección acoplador y n° vía

• palabra código de petición

• palabra dirección de estación TELWAY

• palabra n° bloque de texto en comunicación

• palabra informe de intercambio

• bit intercambio terminado

• bit intercambio erróneo

Control

• bit tarea activada

PL7-3

Ci

Ci,P

Ci,V

Ci,E

Ci,D

Ci,F

Ri

Ri,I

Ri,O

Ri,F

Ri,E

Ti

Ti,P

Ti,V

Ti,R

Ti,D

Mi

Mi,P

Mi,V

Mi,R

TXTi

TXTi,L

TXTi,S

TXTi,M

TXTi,C

TXTi,A

TXTi,T

TXTi,R

TXTi,D

TXTi,E

CTRLi

CTRLi,R

PL7

%Ti

%Ti.P

%Ti.V

%Ti.R

%Ti.D

%MNi

%MNi.P

%MNi.V

%MNi.R

%Ci

%Ci.P

%Ci.V

%Ci.E

%Ci.D

%Ci.F

%Ri

%Ri.I

%Ri.O

%Ri.F

%Ri.E

%DRi

___________________________________________________________________________

28

Anexos

3

Tablas de bits y de palabras

Objetos

Cadenas de bits

• cadena de bits internos

• cadena de bits de entrada

• cadena de bits de salida

• cadena de bits de etapa Grafcet

• cadena de bits de macroetapa

Cadenas de caracteres

PL7-3

Bi[L]

Ixy,i[L]

Oxy.i[L]

Xi[L]

XMi[L]

PL7

%Mi:L

%Ixy.i:L

%Qxy.i:L

%Xi:L

%MBi:L (1)

(con i par)

Tablas de palabras

• tabla de palabras internas

• tabla de palabras internas indexadas

• tabla de dobles palabras internas

• tabla de dobles palabras internas indexadas

• tabla de palabras constantes

• tabla de palabras constantes indexadas

• tabla de dobles palabras constantes

• tabla de dobles palabras constantes indexadas

• tabla de reales

• tabla de reales indexados

• tabla de reales constantes

• tabla de reales constantes indexados

• tabla de elementos de entrada remotos

• tabla de elementos de salida remotos

• tabla de elem. indexados de entrada remotos

• tabla de elem. indexados de salida remotos

Wi[L]

Wi(Wj)[L]

DWi[L]

DWi(Wj)[L]

CWi[L]

CWi(Wj)[L]

CDWi[L]

CDWi(Wj)[L]

RIx,y,i[L]

ROx,y,i[L]

RIx,y,i(Wj)[L]

ROx,y,i(Wj)[L]

%MWi:L

%MWi[%MWj]:L

%MDi:L

%MDi[%MWj]:L

%KWi:L

%KWi[%MWj]:L

%KDi:L

%KDi[%MWj]:L

%MFi:L

%MFi[%MWj]:L

%KFi:L

%KFi[%MWj]:L

Bloques de función opcionales

Objetos

Bloque de función opcional

Elemento de OFB

Elemento de OFB indexado

Tabla de elementos de OFB

Tabla de elementos de OFB indexado

PL7-3

<OFB>i

<OFB>i, <elemento>

<OFB>i,<elemento>(Wj)

<OFB>i,<elemento>[L]

<OFB>i,<elemento>(Wj)[L]

PL7

Nota

(1) En PL7, una cadena de caracteres es una serie de bytes adyacentes del mismo tipo.

(2) <elemento> puede ser un bit, una palabra o una doble palabra.

(2)

(2)

(2)

(2)

___________________________________________________________________________

29

Instrucciones

Objetos PL7-3

Instrucciones para bits

• Inversión lógica

• Y

• O

• O exclusiva

• Flanco ascendente

• Flanco descendente

• Puesta a 1

• Puesta a 0

NOT

+

RE

FE

SET

RESET

Instrucciones para palabras y dobles palabras

• Suma

• Resta

• Multiplicación

• División /

*

-

+

• Comparaciones

• Resto de una división

• Raíz cuadrada

• Valor absoluto

• Y lógica

• O lógica

• O lógica exclusiva

• Complemento lógico

• Incremento

• Decremento

• Desplazamiento lógico a la izquierda

• Desplazamiento lógico a la derecha

• Desplazamiento circular a la izquierda

• Desplazamiento circular a la derecha

>, >=, <, <=, =, <>

REM

SQRT

AND

OR

XOR

CPL

INC

DEC

SHL

SHR

SLC

SRC

Instrucciones de tipo flotante (1)

• Suma

• Resta

• Multiplicación

• División

• Raíz cuadrada

• Valor absoluto

• Prueba de igualdad

• Prueba de superioridad estricta

• Prueba de inferioridad estricta

• Otras pruebas

ADDF

SUBF

MULF

DIVF

SQRTF

EQUF

SUPF

INFF

PL7

NOT

AND

OR

XOR

RE

FE

SET

RESET

AND

OR

XOR

NOT

INC

DEC

SHL

SHR

ROL

ROR

/

*

-

+

>, >=, <, <=, =, <>

REM

SQRT

ABS

-

+

/

*

SQRT

ABS

=

>

<

>=, <=, <>

Nota

(1) Los objetos flotantes no existen en PL7-3. Estas instrucciones manipulan objetos PL7-3 de tipo doble palabra interna (DWi), doble palabra constante (CDWi) o doble palabra extraída de OFB.

___________________________________________________________________________

30

Anexos

3

Instrucciones

(cont.)

Objetos

Instrucciones para cadenas de bytes

• Desplazamiento circular

Instrucciones de conversión

• Conversión BCD binario

• Conversión binario BCD

• Conversión ASCII binario

• Conversión binario ASCII

PL7-3

SLCWORD

DTB

BTD

ATB

BTA

GTB

FTB

• Conversión Gray binario

• Conversión flotante entero

• Conversión entero flotante FTF

• Conversión BCD flotante

• Conversión flotante BCD

• Conversión ASCII flotante

• Conversión flotante ASCII

DTF

FTD

ATF

FTA

Instrucciones para tablas

•Operaciones aritméticas

•Operaciones lógicas

•Suma de las palabras de una tabla +

+, -, *, /, REM

AND, OR, XOR

•Búsqueda de la 1era palabra diferente EQUAL

•Búsqueda de la 1era palabra igual SEARCH

Instrucciones para programas

• Salto

•Llamada de subprograma

•Regreso de subprograma

•Parada de la aplicación

•Sentencia condicional

•Sentencia iterativa

JUNP Li

CALL SRi

RET

HALT

IF / THEN / ELSE

WHILE / DO

Instrucciones para interrupciones

•Prueba

•Enmascaramiento

•Desenmascaramiento

•Confirmación

• Generación de una IT hacia acoplador

Instrucciones de E/S explícitas

•Lectura de entradas TON

•Escritura de salidas TON

•Lectura de registros

•Escritura de registros

•Lectura de palabras

•Escritura de palabras

READINT

MASKINT

DMASKINT

ACKINT

SETIT

READBIT

WRITEBIT

READREG

WRITEREG

READEXT

WRITEEXT

PL7

BCD_TO_INT

INT_TO_BCD

STRING_TO_INT ou

STRING_TO_DINT

INT_TO_STRING ou

DINT_TO_STRING

GRAY_TO_INT

REAL_TO_INT ou

REAL_TO_DINT

INT_TO_REAL ou

DINT_TO_REAL

BCD_TO_REAL

REAL_TO_BCD

STRING_TO_REAL

REAL_TO_STRING

+, -, *, /, REM

AND, OR, XOR, NOT

SUM

EQUAL

FIND_EQU

JUMP %Li

SRi

RETURN

HALT

IF / THEN /ELSE / END_IF

WHILE / DO / END_WHILE

MASKEVT

UNMASKEVT

___________________________________________________________________________

31

Instrucciones

(cont.)

Objetos

Instrucciones para bloques de función

• Preselección

• Arranque

• Activación de la tarea

• Puesta a cero

• Desactivación de la tarea

• Contaje

• Descontaje

• Almacenamiento en un registro

• Desalmacenamiento de un registro

• Recepción de un mensaje

• Emisión de un mensaje

• Emisión/Recepción de un mensaje

• Ejecución de un OFB

• Lectura de telegramas

PL7-3

PRESET Ti / Ci

START Ti / Mi

START CTRLi

RESET Ci / Ri / TXTi

RESET CTRLi

UP Ci

DOWN Ci

PUT Ri

GET Ri

INPUT TXTi

OUTPUT TXTi

EXCHG TXTi

EXEC <OFBi>

READTLG

PL7

PRESET %Ti / %Ci

START %Ti / %MNi

RESET %Ci / %Ri

UP %Ci

DOWN %Ci

PUT %Ri

GET %Ri

___________________________________________________________________________

32

Anexos

3

3.2

Diferencias entre PL7-3 y PL7

1 Estructura de aplicaci

ó n

Una aplicación PL7-3 comprende hasta 7 tareas (MAST, FAST, AUX0 a AUX3 y una tarea de interrupción), mientras una aplicación PL7 comprende:

• 2 tareas (MAST y FAST) más tratamientos de suceso,

2 Lenguaje Ladder

• Orden de evaluación de las redes de contactos

En PL7-3, la evaluación se efectúa de izquierda a derecha

, columna por columna y, en cada columna, de arriba abajo

. En PL7, se efectúa red conexa por red conexa y, para cada red conexa, en el sentido de la ecuación

. Aunque convertidas en forma gráfica idéntica, ciertas redes de contactos pueden evaluarse diferentemente

(resultado diferente al ejecutar). Estas redes de contactos contienen un objeto evaluado y actualizado simultáneamente (mediante una bobina o un bloque de función).

Actualización realizada por una bobina

- con PL7-3, el contacto B2 (%M2) se evaluaba antes de la bobina B2 (%M2),

- con PL7, la bobina %M2 se actualiza antes de la evaluación del contacto %M2.

%M0 %M2 %M0 %M2

%M2 %M4 %M2 %M4

Actualización realizada por un bloque de función

- con PL7-3, la llamada del temporizador T1 (%T1) se efectuaba antes de la evaluación del contacto T1,R (%T1.R),

- con PL7, el contacto %T1.R se evalúa antes de la llamada del temporizador %T1.

%T1.R

%M2 %T1.R

%M2

%M0

E

%T1

D

%M1

C R

%M0

E

%T1

D

%M1

C R

%M4

33

• Bobina JUMP

En PL7-3, la bobina JUMP se simboliza con -(J)- y soporta una etiqueta de bifurcación. En PL7, su nuevo símbolo es -->> %Li. Permite siempre la desviación a una red etiquetada en una misma entidad de programación.

• Bloques OPERATE

Los bloques OPERATE, que contienen las instrucciones HALT o RET en PL7-3, se reemplazan en PL7 por bobinas especiales (--<HALT>- y -<RETURN>-).

• Comentario vinculado a una red de contactos

En PL7, un comentario vinculado a una red de contactos no reduce el tamaño de su área de introducción. Esta permanece en 7 líneas y 11 columnas, mientras PL7-3 sólo tiene 6 líneas.

• Imbricación de redes

Por causa de una lógica de evaluación diferente, ciertas redes de contactos permitidas en PL7-3 no se autorizan en

PL7. Puesto que el convertidor no tiene en cuenta la reorganización automática de tales redes, el usuario debe efectuar las modificaciones necesarias para eliminar la imbricación.

ARRET

E

%T1

D

C R

%T1.R

%M0

%T1.D

%M1

3 Lenguaje Grafcet

• Estructura de una página

La estructura de la página Grafcet es diferente entre PL7-3 y PL7 :

- el número de columnas pasa de 8 para PL7-3 a 11 para PL7. La estructura vertical de una página, sin embargo, permanece idéntica (alternancia de 6 líneas de etapas y de 6 líneas de transiciones).

- ya no hay áreas distintas para los gráficos y los comentarios (lo que explica el aumento del número de columnas). En PL7, los comentarios pueden introducirse a partir de cualquier celda de la página. Sin embargo, por razones de similitud, los comentarios provenientes de un módulo PL7-3 son posicionados por el convertidor en PL7 a partir de la novena columna. El tamaño máximo de los comentarios se ha aumentado de 4 caracteres, pasando así de 60 a 64 caracteres. En efecto, la sintaxis PL7 requiere que un comentario se encuentre dentro de las cadenas de caracteres (* y *).

___________________________________________________________________________

34

Anexos

3

• Receptividades

En PL7-3, una receptividad vacía (es decir, no programada) se considera como siempre verdadera. Establece la conexión: la transición se alcanza cuando la receptividad se valida.

En PL7, una receptividad vacía es de bloqueo; es decir, siempre falsa. Para que establezca la conexión, hay que asociarle un programa Ladder o Literal que contiene una bobina única #. Esta bobina permite pasar a la etapa siguiente.

4 Lenguaje Literal

• Asignación

En PL7-3, la asignación (o la asignación múltiple) se define con la instrucción ->:

<origen> -> <destinatario>

o en el caso de asignación múltiple

<origen> -> <dest1> -> ... -> <destn>

En PL7, la instrucción de asignación será := y el sentido de la asignación cambia:

<destinatario> := <origen>

o en el caso de asignación múltiple

<destn> := ... := <dest1> := <origen>

• Comentario

En PL7-3, el comentario se asocia a cada sentencia literal y constituye la primera línea de esta sentencia. Contiene un máximo 78 caracteres.

En PL7, los delimitadores

(*

y

*)

limitan el comentario, que puede ocupar varias líneas y cuyo emplazamiento es libre en la sentencia. Contiene un máximo de 256 caracteres.

• Comparación

En PL7-3, la comparación se escribe entre corchetes, mientras en PL7 se escribe entre paréntesis (no obligatorios):

[<expr1> <oper> <expr2>]

en PL7-3

(<expr1> <oper> <expr2>) o

<expr1> <oper> <expr2>

en PL7

<oper>

:

< / > / <= / >= / = / <>

• Operadores booleanos

En PL7-3, se utilizan los símbolos aritméticos . y + para escribir la Y lógica y la O lógica.

En PL7, la Y lógica será AND y la O lógica será OR.

Además en PL7-3, la O exclusiva (XOR) tiene una prioridad inferior a la de O lógica, mientras en PL7 la situación es inversa: la prioridad de la XOR es superior a la de

OR.

• Terminadores

En PL7-3, las instrucciones IF, WHILE, REPEAT y FOR no contienen terminadores.

En cambio, un terminador es obligatorio en PL7:

- el último elemento de IF es END_IF,

- el último elemento de WHILE es END_WHILE,

- el último elemento de REPEAT es END_REPEAT, y

- el último elemento de FOR es END_FOR.

___________________________________________________________________________

35

• Llamada de un subprograma SRi

En PL7-3, la llamada de un subprograma se escribe CALL SRi. En PL7, "CALL" desaparece: esta instrucción será SRi.

• Separadores para los parámetros de las instrucciones

En PL7-3, los parámetros de una instrucción se separan con puntos y comas (;), mientras en PL7, el separador es la coma (,).

• Instrucciones para IT

Las instrucciones PL7-3 para interrupciones (READINT, MASKINT, DMASKINT,

ACKINT y SETINT) no existen en PL7: se utilizan bits sistema para programar las interrupciones.

• Bloque de texto

El bloque de texto (TXT), utilizado en PL7-3, no existe en PL7.

• Instrucciones de E/S explícitas

Las instrucciones PL7-3 de E/S explícitas (READBIT, WRITEBIT, READREG,

WRITEREG, READEXT y WRITEEXT) no existen en PL7.

• Operaciones para objetos flotantes

Las instrucciones PL7-3: ADDF, SUBF, MULF y DIVF no existen en PL7. En este lenguaje, las operaciones en flotantes utilizan los símbolos aritméticos usuales (+,

-, * y /).

• Separadores de acciones

El separador de acciones punto y coma (;) es el mismo en PL7-3 y PL7. En cambio, se utiliza de manera más rigurosa en PL7: cada

acción viene seguida de un ";" que sirve de carácter terminador

. Aun una acción única tiene como último elemento un punto y coma.

5 Símbolos

El convertidor permite convertir un archivo de símbolos, con la excepción de algunos caracteres especiales, autorizados en PL7-3 y prohibidos en PL7.

Carácter PL7-3

~ (tilde)

| (barra recta)

_ (subrayado)

$ (dólar)

% (porcentaje)

# (signo de número)

Por ejemplo:

Carácter PL7 de reemplazo

à

ê

é

è

î

â

Bomba_A

será en PL7

BombaàA

Válvula$$

será en PL7

Válvulaêê

#1234

será en PL7

â1234

___________________________________________________________________________

36

Convertidor de aplicaciones PL7-3

Symboles

.C73

.CST

.GR7

.LAD

.LD

.LIT

.RPT

.SCY

.ST

A

A

A la página

A la sentencia

Acceso al archivo de informe

15

12

12

19

Actualización realizada por un bloque de función

33

Actualización realizada por una bobina

33

Agregar programa

Al escalón

11

12

Analizar

Archivo binario

Archivo de constantes

Archivo de correspondencias

Archivo de destino

Archivo de informe

Archivo de origen

11, 13

3

3

23

10

4, 17

3

Archivo de origen de programa

Archivo de origen de símbolos

Archivo de símbolos

Archivo/Abrir

Archivo/Importar

Archivo/Nuevo

Archivos .STX

Área Destino

Área Origen

Asignación

6, 9

21

6, 9

6

14

14

35

3

3

3

B

Bits

Bits y palabras sistema

Bloc de notas

Bloque de texto

Bloques de función

Bloques de función opcionales

4, 23

3, 10

3, 10

3, 10

3, 10

3, 10

4

3, 10

3, 10

26

25

19

36

28

29

Bloques OPERATE

Bobina JUMP

Botón Agregar programa

Botón Convertir

Botón Guardar

Botón Regresar a

Botón Salir

Botón Seleccionar módulos

C

Cadenas de bits

Cadenas de caracteres

Cambiar nombre arch. destino

Campo Número de objetos

Campo Propuestos

Color gris

Color negro

Color rojo

Columna Archivo de destino

Columna Directorio

Columna Parte

Comando Archivo/Abrir

Comando Archivo/Nuevo

Comando Convertir/Aplicación PL73

Comando Guardar

Comando Importar

Comando Regresar a

Comandos

9

23

21

23

16

Comentario

Comentario vinculado a una red de

3, 34, 35

contactos

34

Comillas

Comparación

14

35

Configurados

Constantes

Contador Número de objetos

Contenido de una etapa

Conversión del módulo

Conversión modular

Convertir

Convertir/Aplicación PL73

CORRECTO

Correspondencias

Correspondencias entre los objetos

14

16

25

14

3, 10

15

3

16

3, 4

16

9

29

29

11

15

15

14

13

14

10

10

10, 12

6, 9

6, 9

34

34

11

16

16

16

16

16

___________________________________________________________________________

37

B

D

Datos estructurados

De

De la página

De la sentencia

Del escalón

Destino

Destino PL7

29

15

12

12

12

14

10

Instrucciones para interrupciones

Instrucciones para IT

Instrucciones para palabras y dobles palabras

Instrucciones para programas

Instrucciones para tablas

31

36

30

31

31

E

Editor de programa

Eliminar módulo

Estructura de aplicación

Estructura de una página

Etiquetas

Evaluación de las redes de contactos

21

10, 11

33

34

25

33

F

Familia de objetos

Fondo rojo

Fondo verde

13

14, 15

14

L

Ladder

Lista de los módulos seleccionados

Literal

Literal estructurado

Llamada de un subprograma

Llamada de un subprograma SRi

M

Menú Opciones/Personalizar

Modificar parte

Módulo de constantes

Módulo de programa

Módulo de símbolos

Módulo origen PL7-3

Módulos a convertir

Módulos de origen

Módulos de programa

Módulos PL7-3

G

Grafcet

Guardado modular

Guardar

H

Hacia

10

5

16, 23

15

I

Imbricación de redes

Importar

Importar el archivo

Importar elementos de programa

Informe de análisis

Informe de conversión

Instrucciones

14

17

30

Instrucciones de conversión

Instrucciones de E/S explícitas

Instrucciones de tipo flotante

Instrucciones para bits

31

31, 36

30

30

Instrucciones para bloques de función

32

Instrucciones para cadenas de bytes

31

34

21

21

22

N

NINGUN OBJETO

NO ASIGNADOS

NO CONFIGURADOS

NO CONVERTIBLES

No simbólico

Número de objetos

O

Objeto propuesto

Opción de conversión

Operaciones para objetos flotantes

Operadores booleanos

Origen

14

14

15

15

3

15

15

12

36

35

14

___________________________________________________________________________

38

10

11, 12

9

3, 11

9

10

9

10

9

3

10

10

10

17

36

36

Indice

P

Páginas Grafcet

Palabra constante indexada

Palabra indexada

Palabras

Pantalla de selección de módulos

Principio de la conversión

Procedimiento de conversión

Propuestos

R

Reasignación

Reasignación de los objetos

Receptividades

RECOMENDACIONES

Recomendaciones

Reconfigurar

Regresar a

Repartición en tareas

Resultado de la conversión

S

Salir

SCY

Selección del módulo de programa

16

3

11

Selección múltiple

Seleccionar el módulo de programa

Seleccionar módulos

11

11

9, 10

Separadores de acciones

Separadores para los parámetros

Separadores para los parámetros de las instruccion

Símbolos

36

36

36

3, 10, 11, 36

15

13

35

20

18

20

16, 23

5

17

3

27

3

3

11

4

7

15

T

Tabla de correspondencias

Tablas de bits y de palabras

Tablas de palabras

Terminador

25

29

29

35, 36

U

Utilizados

V

Valores inmediatos

Ventana de selección de módulos

Visualizar el informe

14

B

25

11

19

___________________________________________________________________________

39

W915905150701A 02

Schneider Electric Industries SAS

Headquarters

89, bd Franklin Roosevelt

F - 92506 Rueil Malmaison Cedex http://www.schneider-electric.com

Debido a la evolución de las normas del software, las características indicadas en el texto y en las imágenes de este documento sólo son vinculantes tras confirmación por parte de nuestros servicios.

Printed in Marzo 2005

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio