Wireless Wired


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Wireless Wired | Manualzz

8.

Using the Remote Control

ES

Uso del mando a distancia

FR

Utilisez la télécommande

NET TV

Access to Net TV menu directly.

ES Tiene acceso al menú Net TV directamente.

FR Accéder directement au menu de Net TV.

(HOME button

ES boton de HOME

FR bouton de HOME)

Opens the Main On-screen Menu.

ES Abre el menú principal en pantalla.

FR Ouvre le menu principal à l’écran.

To turn Off the E-sticker feature

ES

Para desactivar la característica etiqueta electrónica

FR

Coupure de l’Étiquette E

E-sticker

Etiqueta electrónica

Etiquette E

INFO

Displays Information about the Current Program.

ES Muestra información sobre el programa actual.

FR Af fi che les renseignements sur l’émission en cours.

OPTIONS

Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen.

ES Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado.

FR Af fi che une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné.

SOURCE

Selects Connected Devices.

ES Selecciona los dispositivos conectados.

FR Sélectionne les appareils connectés.

FORMAT

Adjusts the Picture Size on the TV screen.

ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión.

FR Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.

Now on TV Featured Apps

APP1 APP2 APP3 APP4

Terms of Use Country : USA

Watch TV

Source Home

Network

Net TV Miracast Setup

Watch TV Browse USB Browse PC

Source

Add new devices

Network

Net TV

Setup

Setup

Configuración

Configuration

Picture

Sound

Features

Installation

Language

Preferences

Restore default settings

Installation

Instalación

Installation

Preferences

Preferencias

Préférences

Language

Preference

Restore default settings

Location

EasyLink

TV placement

E-sticker

Off

On

E-sticker Off

Pegatina elect.

Etiquette E

Apagado

Arrêt

11.1

A Day of Memories

Resolution

Picture format

Sound mode

Audio language

CC presence

Rating

Sleeptimer

KABC

1080i

Wide screen

Stereo

English

[CC]

None

Closed captions

Audio language

Mono/Stereo

Off

On

CC w/mute

Closed captions

Audio language

Mono/Stereo

English

French

English

English

Closed captions

Audio language

Mono/Stereo

Mono

Stereo

SAP

Watch TV

HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Video Watch TV

HDMI 1

HDMI 2 HDMI 3 Video Watch TV HDMI 1

HDMI 2

HDMI 3 Video

9.

Network Setup

Wireless

ES

FR

Inalambrico

Sans fi l

ES

Instalación de la red

FR

Installation d’un réseau

Please note the name of your wireless network, security type and security code of the wireless router before you go to Step 5b .

Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a 5b .

Veuillez noter le nom de votre réseau sans fi l, le type et le code de sécurité du routeur sans fi l avant de passe à 5b .

Wired

ES

FR

Por cable

Cable

Please connect a live Ethernet cable from your modem to the back of this TV before proceeding with the setup below.

Antes de continuar con la con fi guración siguiente, conecte un cable Ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV.

Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre modem à l’arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous.

Ethernet cable cable Ethernet câble Ethernet

LAN WLAN

Ethernet cable cable Ethernet câble Ethernet LAN

Wireless Router

Ruteador Inalámbrico routeur sans fi l

Broadband Modem

Módem de banda ancha

Modem haut débit

Router

Router

Routeur a

Watch TV Source Home

Network

Net TV Miracast

Setup

Press , select Setup .

Pulsar , seleccionar Con fi guración .

Appuyez sur , sélectionnez Con fi guration .

Select Easy Connect if your router has Wi-Fi Protected

Setup (WPS) with its button.

Seleccione Easy Connect si su router tiene un botón de Con fi guración

Protegida Wi-Fi (WPS).

Sélectionnez Easy Connect si votre routeur a un Paramétrage Wi-Fi

Protégé (WPS) avec son bouton.

d Before scanning, please make sure your wireless router is turned on.

If your router has Wi-Fi protected Setup(WPS), select Easy Connect and press

OK.

If you have non-WPS type devices in your router network, select Scan and press OK.

b

Picture and sound setup

Search for channels

Connect to network

Update software

TV settings

Channel settings

Network settings

Software settings

Select Connect to network , then press OK .

Seleccionne Conectar a la red , y luego presione OK .

Sélectionnez Se connecter au réseau , puis appuyez sur OK .

c This TV can be connected to your home network. Select your connection type.

Wireless

Wired

Cancel

Select Wireless , follow the next steps.

Select Wired , skip to step f .

Seleccione Inalambrico , siga los siguientes pasos.

Seleccione Por cable , continúe hasta el paso f .

Sélectionnez Sans fi l , suivre les prochaines étapes.

Sélectionnez Cable , passez à l'étape f .

5

a

On your router, press the WPS button. Return to the TV within 2 minutes, select

Connect and press OK.

Press WPS button on your router within 2 minutes.

Presione el botón WPS primero antes de 2 minutos.

Appuyez sur le bouton WPS d’abord dans un délai de 2 minutes.

Back Connect

5

b

Select your network.

Router 1

Router 2

Router 3

Router 4

Router 5

Select the desired network. If the network with

icon is selected, enter the security code.

Seleccione la red deseada. Si la red esta seleccionada con el

Icono introduzca el código de seguridad.

Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau avec l’icône est sélectionné, saisissez le code de sécurité.

Rescan

Cancel f

Easy Connect Scan Manual entry

Select Scan . The unit searches for available networks.

Seleccione Exploración . Esta unidad busca las redes disponibles.

Sélectionnez Balayage . L'appareil recherche les réseaux disponibles.

g

Network connection test:

Home network

Internet

: Pass

: Pass

Download speed :350kbps

Network connection test:

Home network : Pass

Internet : Fail

Network connection test:

Home network : Fail

Internet : -

Press OK to exit.

Presione OK para salir.

Appuyez sur OK pour quitter.

Network connection test:

Download speed :350kbps

Please verify your settings and try again. Refer to page 9 of the User Manual for detailed instructions.

Veri fi que su con fi guración e intente nuevamente. Re fi érase a la página 9 del manual del usuario para instrucciones detalladas.

Veuillez véri fi er les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 9 du manuel d’utilisation.

Enjoy your Net TV!

¡Disfrute su Net TV!

Pro fi tez de votre NetTV!

Network service icons may differ according to country you set.

Los iconos de servicio de red pueden diferir de acuerdo al país que con fi gure.

Les icônes de service de réseau peuvent varier selon le pays sélectionné.

work connection test us : Testing...

Broadband Modem

Módem de banda ancha

Modem haut débit

Cancel e.t.c.

55PFL6900 If you have any Questions or need a detailed Manual, please visit our Support Website at

Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en

Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au

www.philips.com/support

ES

Quick

Start

Inicio Rápido

FR

Démarrage Rapide

1.

What’s in the Box

ES

Qué hay en la caja

FR

Contenu de la boîte

M4 x 0.472” (12mm)

User Manual and Quick Start Guide

manual del usuario e inicio rápido

manuel d’utilisation et démarrage rapide

1

2.

Mount Base onto TV

ES

Acople la base al TV

FR

Montez le socle sur le téléviseur

2

4.

Connection Overview

ES

Descripción general de las conexiones

FR

Présentation de la connexion

3 4

× 4

× 4

If you plan to wall mount your TV, refer to page 3 of the User Manual for recommended wall mount bracket kit.

Si desea instalar la TV en una pared, consulte la página 3 del manual del usuario.

Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, consultez la page 3 du manuel d’utilisation.

3.

Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite

ES

FR

Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite

Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite

Digital Audio (S/PDIF) Output to Home

Theater or another Digital Audio System

Note: Use a Optical to Coaxial (RCA)

Toslink Digital Audio Converter

(not included) for devices which only have an coaxial input.

Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en casa o en otro sistema de

Audio Digital

Nota: Use un Convertidor de Audio

Digital Óptico a Coaxial (RCA)

Toslink (no incluido) para dispositivos que sólo tengan una entrada coaxial.

Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison ou d’une autre systèmes Audio Numériques

Remarque: Utilisez un convertisseur audio numérique Toslink coaxial (RCA) (non compris) pour les appareils qui ont seulement une entrée coaxiale..

VGA Cable connection for PC

Conexión de cable VGA para PC

Permet de raccorder un câble VGA pour PC

USB Port is Only used for a USB

Memory Stick.

El Puerto USB sólo es para la memoria USB.

Le port USB convient seulement

à la clé USB.

75 ohm Cable / Antenna /

Satellite Box connection

Conexión de decodi fi cador de satélite / antena / cable de

75 Ohmios

Raccord Câble / Antenne

/ récepteur de signaux de satellite 75 ohms

Headphone 3.5mm Stereo jack

Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono

Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur

HDMI Input jacks

Tomas de Entrada HDMI

Prise d’Entrée HDMI

Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks

Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO)

Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite ( VIDEO)

Analog Audio (L/R) Input jacks

Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D)

Prise d’Entrée Audio analogique (G/D)

Philips continuously tries to improve its products and it wants you to bene fi t from that even after your purchase. Software updates may be available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support

Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade Readme File at www.philips.com/support for more information.

Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se bene fi cie por ello después de su compra. Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support

Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de

Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.

Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en pro fi ter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support

Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le fi chier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements.

75 Ÿ

Satellite

Cable

TV

5.

Connect External Devices

ES

Conexión de dispositivo externo

FR

Connexion d’un appareil externe

Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV

Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet

Reproductor de DVD o disco Blu-ray / sistema de teatro en casa / decodi fi cador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara de vídeo / tablet

Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope / tablette

FR

ES

Best

Óptimo

Meilleur cable HDMI câble HDMI

Or

O

Ou

Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV

Box / Gaming Console

Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi fi cador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego

Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / console de jeu

ES

Better

Mejor

Mieux

FR cable de Audio câble Audio

ES

Good

Bueno

Bonne FR cable de componentes Vídeo câble Vidéo á composantes

DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /

Video Cassette Recorder / Gaming Console

Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi fi cador de cable, satélite o IPTV / grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego

Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / magnétoscope / console de jeu cable de Audio câble Audio

Video cable cable de Vídeo câble Vidéo

Caution Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.

Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.

Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.

One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input.

Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.

Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.

Stereo Mini Plug cable (3.5mm) cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm) câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm)

PC computadora personal ordinateur personnel auriculares

écouteurs cable VGA câble VGA

USB Memory Stick dispositivo de memoria USB clé USB

6.

Control Panel

ES

Panel de control

FR

Panneau de commande

a b c d e f

Remote Control Sensor

Sensor de control remoto Capteur de la télécommande

Ambient Light Sensor

Sensor de luz ambiental

Power On/Standby Indicator

Indicador de encendido

Capteur de lumière ambiante

Voyant d’alimentation

Adjusts the Volume

Ajusta el volumen

Selects a Channel

Selecciona un canal

Règler le volume

Sélectionner une chaîne

Opens the Main On-screen Menu

Abre el menú principal en pantalla.

Ouvrir le menu principal à l’écran g h

Selects Connected Devices

Selecciona los dispositivos conectados.

Turns the TV On and Off

Enciende o apaga la televisión

Sélectionner les appareils connectés

Allumer et éteindre le téléviseur a b c h g f e d

7.

Initial Setup

ES

Con

fi

guración inicial

FR

Première con

fi

guration

Insert the 2 batteries into remote control

Insérez les 2 piles dans la télécommande

Ponga las 2 baterías en el control remoto

Select Menu language.

Sélectionnez la langue du menu.

Seleccione el idioma del menú.

Remote control Batteries

English

Français

Español

1 234567

Follow the On-screen Instructions to Complete your

TV Initial Setup.

Siga las instrucciones en pantalla para realizar la con fi guración de la TV.

Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la con fi guration de votre téléviseur.

Installation

Location Home is recommended for normal home use.

In the Retail mode, all settings are fixed.

Retail

Home

123 4567

Selecting Location to Retail will display E-sticker (Electronic

POP) on the Screen. Refer to Step “8. Using the Remote Control” and see “To turn Off the E-sticker feature” on the next page.

Seleccionar Ubicación en Tienda . mostrará una etiqueta electrónica (POP electrónico) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica etiqueta electrónica” en El paso “8. Uso del mando a distancia” en la siguiente página.

La sélection de Région à Magasin af fi chera la vignette électronique

(POP électrique) à l’écran. Reportez-vous à l’étape « 8. Utilisez la télécommande » à la page suivante et voir « Coupure de l’Étiquette E » .

For further assistance, call the customer support service in your country.

- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;

In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 226 1568

México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36 , Interior de la Republica; 01 800 839 19 89

Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.

Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.

- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;

En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos;

México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36 , Interior de la Republica; 01 800 839 19 89

1 866 226 1568

Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.

Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.

- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;

Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 226 1568

México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36 , Interior de la Republica; 01 800 839 19 89

Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.

Model / Modelo / Modèle :

Serial / Serie / Série :

1 866 309 8147

For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual.

Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips N.V.

www.philips.com/support

Printed in China

Impreso en China

Imprimé en Chine

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement