advertisement
8.
Using the Remote Control
ES
Uso del mando a distancia
FR
Utilisez la télécommande
NET TV
Access to Net TV menu directly.
ES Tiene acceso al menú Net TV directamente.
FR Accéder directement au menu de Net TV.
(HOME button
ES boton de HOME
FR bouton de HOME)
Opens the Main On-screen Menu.
ES Abre el menú principal en pantalla.
FR Ouvre le menu principal à l’écran.
To turn Off the E-sticker feature
ES
Para desactivar la característica etiqueta electrónica
FR
Coupure de l’Étiquette E
E-sticker
Etiqueta electrónica
Etiquette E
INFO
Displays Information about the Current Program.
ES Muestra información sobre el programa actual.
FR Af fi che les renseignements sur l’émission en cours.
OPTIONS
Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen.
ES Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado.
FR Af fi che une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné.
SOURCE
Selects Connected Devices.
ES Selecciona los dispositivos conectados.
FR Sélectionne les appareils connectés.
FORMAT
Adjusts the Picture Size on the TV screen.
ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión.
FR Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.
Now on TV Featured Apps
APP1 APP2 APP3 APP4
Terms of Use Country : USA
Watch TV
Source Home
Network
Net TV Miracast Setup
Watch TV Browse USB Browse PC
Source
Add new devices
Network
Net TV
Setup
Setup
Configuración
Configuration
Picture
Sound
Features
Installation
Language
Preferences
Restore default settings
Installation
Instalación
Installation
Preferences
Preferencias
Préférences
Language
Preference
Restore default settings
Location
EasyLink
TV placement
E-sticker
Off
On
E-sticker Off
Pegatina elect.
Etiquette E
Apagado
Arrêt
11.1
A Day of Memories
Resolution
Picture format
Sound mode
Audio language
CC presence
Rating
Sleeptimer
KABC
1080i
Wide screen
Stereo
English
[CC]
None
Closed captions
Audio language
Mono/Stereo
Off
On
CC w/mute
Closed captions
Audio language
Mono/Stereo
English
French
English
English
Closed captions
Audio language
Mono/Stereo
Mono
Stereo
SAP
Watch TV
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Video Watch TV
HDMI 1
HDMI 2 HDMI 3 Video Watch TV HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3 Video
9.
Network Setup
Wireless
ES
FR
Inalambrico
Sans fi l
ES
Instalación de la red
FR
Installation d’un réseau
Please note the name of your wireless network, security type and security code of the wireless router before you go to Step 5b .
Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a 5b .
Veuillez noter le nom de votre réseau sans fi l, le type et le code de sécurité du routeur sans fi l avant de passe à 5b .
Wired
ES
FR
Por cable
Cable
Please connect a live Ethernet cable from your modem to the back of this TV before proceeding with the setup below.
Antes de continuar con la con fi guración siguiente, conecte un cable Ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV.
Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre modem à l’arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous.
Ethernet cable cable Ethernet câble Ethernet
LAN WLAN
Ethernet cable cable Ethernet câble Ethernet LAN
Wireless Router
Ruteador Inalámbrico routeur sans fi l
Broadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Router
Router
Routeur a
Watch TV Source Home
Network
Net TV Miracast
Setup
Press , select Setup .
Pulsar , seleccionar Con fi guración .
Appuyez sur , sélectionnez Con fi guration .
Select Easy Connect if your router has Wi-Fi Protected
Setup (WPS) with its button.
Seleccione Easy Connect si su router tiene un botón de Con fi guración
Protegida Wi-Fi (WPS).
Sélectionnez Easy Connect si votre routeur a un Paramétrage Wi-Fi
Protégé (WPS) avec son bouton.
d Before scanning, please make sure your wireless router is turned on.
If your router has Wi-Fi protected Setup(WPS), select Easy Connect and press
OK.
If you have non-WPS type devices in your router network, select Scan and press OK.
b
Picture and sound setup
Search for channels
Connect to network
Update software
TV settings
Channel settings
Network settings
Software settings
Select Connect to network , then press OK .
Seleccionne Conectar a la red , y luego presione OK .
Sélectionnez Se connecter au réseau , puis appuyez sur OK .
c This TV can be connected to your home network. Select your connection type.
Wireless
Wired
Cancel
Select Wireless , follow the next steps.
Select Wired , skip to step f .
Seleccione Inalambrico , siga los siguientes pasos.
Seleccione Por cable , continúe hasta el paso f .
Sélectionnez Sans fi l , suivre les prochaines étapes.
Sélectionnez Cable , passez à l'étape f .
5
a
On your router, press the WPS button. Return to the TV within 2 minutes, select
Connect and press OK.
Press WPS button on your router within 2 minutes.
Presione el botón WPS primero antes de 2 minutos.
Appuyez sur le bouton WPS d’abord dans un délai de 2 minutes.
Back Connect
5
b
Select your network.
Router 1
Router 2
Router 3
Router 4
Router 5
Select the desired network. If the network with
icon is selected, enter the security code.
Seleccione la red deseada. Si la red esta seleccionada con el
Icono introduzca el código de seguridad.
Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau avec l’icône est sélectionné, saisissez le code de sécurité.
Rescan
Cancel f
Easy Connect Scan Manual entry
Select Scan . The unit searches for available networks.
Seleccione Exploración . Esta unidad busca las redes disponibles.
Sélectionnez Balayage . L'appareil recherche les réseaux disponibles.
g
Network connection test:
Home network
Internet
: Pass
: Pass
Download speed :350kbps
Network connection test:
Home network : Pass
Internet : Fail
Network connection test:
Home network : Fail
Internet : -
Press OK to exit.
Presione OK para salir.
Appuyez sur OK pour quitter.
Network connection test:
Download speed :350kbps
Please verify your settings and try again. Refer to page 9 of the User Manual for detailed instructions.
Veri fi que su con fi guración e intente nuevamente. Re fi érase a la página 9 del manual del usuario para instrucciones detalladas.
Veuillez véri fi er les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 9 du manuel d’utilisation.
Enjoy your Net TV!
¡Disfrute su Net TV!
Pro fi tez de votre NetTV!
Network service icons may differ according to country you set.
Los iconos de servicio de red pueden diferir de acuerdo al país que con fi gure.
Les icônes de service de réseau peuvent varier selon le pays sélectionné.
work connection test us : Testing...
Broadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Cancel e.t.c.
55PFL6900 If you have any Questions or need a detailed Manual, please visit our Support Website at
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au
www.philips.com/support
ES
Quick
Start
Inicio Rápido
FR
Démarrage Rapide
1.
What’s in the Box
ES
Qué hay en la caja
FR
Contenu de la boîte
M4 x 0.472” (12mm)
User Manual and Quick Start Guide
manual del usuario e inicio rápido
manuel d’utilisation et démarrage rapide
1
2.
Mount Base onto TV
ES
Acople la base al TV
FR
Montez le socle sur le téléviseur
2
4.
Connection Overview
ES
Descripción general de las conexiones
FR
Présentation de la connexion
3 4
× 4
× 4
If you plan to wall mount your TV, refer to page 3 of the User Manual for recommended wall mount bracket kit.
Si desea instalar la TV en una pared, consulte la página 3 del manual del usuario.
Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, consultez la page 3 du manuel d’utilisation.
3.
Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite
ES
FR
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite
Digital Audio (S/PDIF) Output to Home
Theater or another Digital Audio System
Note: Use a Optical to Coaxial (RCA)
Toslink Digital Audio Converter
(not included) for devices which only have an coaxial input.
Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en casa o en otro sistema de
Audio Digital
Nota: Use un Convertidor de Audio
Digital Óptico a Coaxial (RCA)
Toslink (no incluido) para dispositivos que sólo tengan una entrada coaxial.
Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison ou d’une autre systèmes Audio Numériques
Remarque: Utilisez un convertisseur audio numérique Toslink coaxial (RCA) (non compris) pour les appareils qui ont seulement une entrée coaxiale..
VGA Cable connection for PC
Conexión de cable VGA para PC
Permet de raccorder un câble VGA pour PC
USB Port is Only used for a USB
Memory Stick.
El Puerto USB sólo es para la memoria USB.
Le port USB convient seulement
à la clé USB.
75 ohm Cable / Antenna /
Satellite Box connection
Conexión de decodi fi cador de satélite / antena / cable de
75 Ohmios
Raccord Câble / Antenne
/ récepteur de signaux de satellite 75 ohms
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur
HDMI Input jacks
Tomas de Entrada HDMI
Prise d’Entrée HDMI
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite ( VIDEO)
Analog Audio (L/R) Input jacks
Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D)
Prise d’Entrée Audio analogique (G/D)
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to bene fi t from that even after your purchase. Software updates may be available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support
Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade Readme File at www.philips.com/support for more information.
Philips continuamente intenta mejorar sus productos y desea que usted se bene fi cie por ello después de su compra. Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support
Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de
Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.
Philips tente constamment d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en pro fi ter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le fi chier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements.
75
Satellite
Cable
TV
5.
Connect External Devices
ES
Conexión de dispositivo externo
FR
Connexion d’un appareil externe
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV
Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet
Reproductor de DVD o disco Blu-ray / sistema de teatro en casa / decodi fi cador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego / PC / cámara dígital / cámara de vídeo / tablet
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / console de jeu / ordinateur personnel / appareils photo numériques / caméscope / tablette
FR
ES
Best
Óptimo
Meilleur cable HDMI câble HDMI
Or
O
Ou
Blu-ray Disc or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV
Box / Gaming Console
Disco Blu-ray o reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi fi cador de cable, satélite o IPTV / consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray ou DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / console de jeu
ES
Better
Mejor
Mieux
FR cable de Audio câble Audio
ES
Good
Bueno
Bonne FR cable de componentes Vídeo câble Vidéo á composantes
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Video Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi fi cador de cable, satélite o IPTV / grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / magnétoscope / console de jeu cable de Audio câble Audio
Video cable cable de Vídeo câble Vidéo
Caution Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
Stereo Mini Plug cable (3.5mm) cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm) câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm)
PC computadora personal ordinateur personnel auriculares
écouteurs cable VGA câble VGA
USB Memory Stick dispositivo de memoria USB clé USB
6.
Control Panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commande
a b c d e f
Remote Control Sensor
Sensor de control remoto Capteur de la télécommande
Ambient Light Sensor
Sensor de luz ambiental
Power On/Standby Indicator
Indicador de encendido
Capteur de lumière ambiante
Voyant d’alimentation
Adjusts the Volume
Ajusta el volumen
Selects a Channel
Selecciona un canal
Règler le volume
Sélectionner une chaîne
Opens the Main On-screen Menu
Abre el menú principal en pantalla.
Ouvrir le menu principal à l’écran g h
Selects Connected Devices
Selecciona los dispositivos conectados.
Turns the TV On and Off
Enciende o apaga la televisión
Sélectionner les appareils connectés
Allumer et éteindre le téléviseur a b c h g f e d
7.
Initial Setup
ES
Con
fi
guración inicial
FR
Première con
fi
guration
Insert the 2 batteries into remote control
Insérez les 2 piles dans la télécommande
Ponga las 2 baterías en el control remoto
Select Menu language.
Sélectionnez la langue du menu.
Seleccione el idioma del menú.
Remote control Batteries
English
Français
Español
1 234567
Follow the On-screen Instructions to Complete your
TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la con fi guración de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la con fi guration de votre téléviseur.
Installation
Location Home is recommended for normal home use.
In the Retail mode, all settings are fixed.
Retail
Home
123 4567
Selecting Location to Retail will display E-sticker (Electronic
POP) on the Screen. Refer to Step “8. Using the Remote Control” and see “To turn Off the E-sticker feature” on the next page.
Seleccionar Ubicación en Tienda . mostrará una etiqueta electrónica (POP electrónico) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica etiqueta electrónica” en El paso “8. Uso del mando a distancia” en la siguiente página.
La sélection de Région à Magasin af fi chera la vignette électronique
(POP électrique) à l’écran. Reportez-vous à l’étape « 8. Utilisez la télécommande » à la page suivante et voir « Coupure de l’Étiquette E » .
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 226 1568
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36 , Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos;
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36 , Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
1 866 226 1568
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 226 1568
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36 , Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
1 866 309 8147
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual.
Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips N.V.
www.philips.com/support
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement