- Home
- Domestic appliances
- Climate control
- Fireplaces
- Pleasant Hearth
- VFF-PH26NG-2H1
- Instrucciones de operación
Pleasant Hearth VFF-PH26NG-2H1 27,500 BTU 42 in. Convertible Ventless Natural Gas Fireplace Instrucciones de operación
Agregar a Mis manuales60 Páginas
Anuncio
![Pleasant Hearth VFF-PH26NG-2H1 27,500 BTU 42 in. Convertible Ventless Natural Gas Fireplace Instrucciones de operación | Manualzz Pleasant Hearth VFF-PH26NG-2H1 27,500 BTU 42 in. Convertible Ventless Natural Gas Fireplace Instrucciones de operación | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/069151598_1-dbd9f11f64a042951f7be455a4b452db-360x466.png)
VENT-FREE GAS FIREPLACE
Propane
9))3+/3%/3/3&/37
9))3+/3/37/3+
9))3+/3%/3/3+/3&
Natural Gas
9))3+1*%1*1*&1*7
9))3+1*1*71*+
9))3+1*%1*1*+1*&
WARNING: This appliance is equipped for (Natural or Propane) gas. Field conversion is not permitted.
0418GF006S
ANSI Z21.11.2-2016
CAUTION - FOR YOUR SAFETY
WARNING: IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED
EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY
DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
'RQRWVWRUHRUXVHJDVROLQHRURWKHUÀDPPDEOHYDSRUVDQG,LTXLGVLQYLFLQLW\RIWKLVRU
any other appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
'RQRWWRXFKDQ\HOHFWULFDOVZLWFKGRQRWXVHDQ\SKRQHLQ\RXUEXLOGLQJ
,PPHGLDWHO\FDOO\RXUJDVVXSSOLHUIURPDQHLJKERU¶VSKRQH)ROORZWKHJDVVXSSOLHU¶V
instructions.
,I\RXFDQQRWUHDFK\RXUJDVVXSSOLHUFDOOWKH¿UHGHSDUWPHQW
,QVWDOODWLRQDQGVHUYLFHPXVWEHSHUIRUPHGE\DTXDOL¿HGLQVWDOOHUVHUYLFHDJHQF\RUWKH
gas supplier.
7KLVLVDQXQYHQWHGJDV¿UHGKHDWHU,WXVHVDLUR[\JHQIURPWKHURRPLQZKLFKLWLV
LQVWDOOHG3URYLVLRQVIRUDGHTXDWHFRPEXVWLRQDQGYHQWLODWLRQDLUPRVWEHSURYLGHG
5HIHUWR$LU)RU&RPEXVWLRQDQG9HQWLODWLRQVHFWLRQRQSDJHRIWKLVPDQXDO
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
7KLVDSSOLDQFHPD\EHLQVWDOOHGLQDQDIWHUPDUNHWSHUPDQHQWO\ORFDWHGPDQXIDFWXUHGPRELOH
KRPHZKHUHQRWSURKLELWHGE\ORFDOFRGHV
This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate.
7KLVDSSOLDQFHLVQRWFRQYHUWLEOHIRUXVHZLWKRWKHUJDVHV
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:30 a.m. – 4:30 p.m., CST, Monday – Friday or email us at [email protected].
80-10-352 - 2022-11-04
1
TABLE OF CONTENTS
6SHFL¿FDWLRQV ................................................................................................................................... 2
Important Safety Information ............................................................................................................3
3URGXFW,GHQWL¿FDWLRQ ........................................................................................................................ 5
Product Features .............................................................................................................................. 6
8QSDFNLQJ ......................................................................................................................................... 6
+RRG$VVHPEO\ ................................................................................................................................. 7
Preparing for Installation................................................................................................................... 8
Installation ...................................................................................................................................... 11
Operation ........................................................................................................................................ 23
Remote Control Operation...............................................................................................................25
Care and Maintenance ................................................................................................................... 32
7URXEOHVKRRWLQJ ..............................................................................................................................35
Replacement Parts ......................................................................................................................... 37
Accessories .................................................................................................................................... 38
Warranty ......................................................................................................................................... 40
WARNING: Read the Installation & Operating Instructions before using this appliance.
IMPORTANT: Read all instructions and warnings carefully before starting installation.
)DLOXUHWRIROORZWKHVHLQVWUXFWLRQVPD\UHVXOWLQSRVVLEOHLQMXU\WRSHUVRQVRUDÀUH hazard and will void the warranty.
Model
Input Rating
MIN Input Rating
Gas Type
Manifold Pressure
0D[,QOHW3UHVVXUH
Min. Inlet Pressure
9))3+1*6HULHV 9))3+1*6HULHV 9))3+1*6HULHV
20,000 BTU
15,000 BTU
NG
27,500 BTU
20,500 BTU
NG
32,000 BTU
N/A
NG
¶¶:&
¶¶:&
¶¶:&
¶¶:&
¶¶:&
¶¶:&
¶¶:&
¶¶:&
¶¶:&
Model
Input Rating
MIN Input Rating
Manifold Pressure
0D[,QOHW3UHVVXUH
Min. Inlet Pressure
9))3+/36HULHV 9))3+/36HULHV 9))3+/36HULHV
20,000 BTU
18,000 BTU
27,500 BTU
25,000 BTU
32,000 BTU
N/A
LP LP LP
¶¶:&
¶¶:&
¶¶:&
¶¶:&
¶¶:&
¶¶:&
¶¶:&
¶¶:&
¶¶:&
SERVICE HINTS
When Gas Pressure Is Too Low
• pilot will not stay lit
EXUQHUVZLOOKDYHGHOD\HGLJQLWLRQ
¿UHSODFHZLOOQRWSURGXFHVSHFL¿HGKHDW
IRUSURSDQH/3XQLWVSURSDQH/3JDVVXSSO\PD\EHORZ
You may feel your gas pressure is too low. If so, contact your local natural or propane/LP gas supplier.
2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WARNING: FIRE, EXPLOSION, AND ASPHYXIATION HAZARD
Improper adjustment, alteration, service, maintenance, or installation of this heater or its controls can cause death or serious injury.
Read and follow instructions and precautions in User's Information Manual provided with this heater.
IMPORTANT: 5HDGWKLVRZQHU¶VPDQXDOFDUHIXOO\DQGFRPSOHWHO\EHIRUHWU\LQJWRDVVHPEOHRSHUDWH
RUVHUYLFHWKLVKHDWHU,PSURSHUXVHRIWKLVKHDWHUFDQFDXVHVHULRXVLQMXU\RUGHDWKIURPEXUQV¿UH
H[SORVLRQHOHFWULFDOVKRFNDQGFDUERQPRQR[LGHSRLVRQLQJ
2QO\DTXDOL¿HGLQVWDOOHUVHUYLFHDJHQWRUORFDOJDVVXSSOLHUPD\LQVWDOODQGVHUYLFHWKLVSURGXFW
WARNING: 'RQRWVWRUHRUXVHJDVROLQHRURWKHUÀDPPDEOHYDSRUVRUOLTXLGVLQWKHYLFLQLW\ of this or any other appliance.
WARNING: This appliance can be used with propane or natural gas. It is shipped from the
factory adjusted for use with propane.
CARBON MONOXIDE POISONING: (DUO\VLJQVRIFDUERQPRQR[LGHSRLVRQLQJUHVHPEOHWKHÀX
ZLWKKHDGDFKHVGL]]LQHVVRUQDXVHD,I\RXKDYHWKHVHVLJQVWKHKHDWHUPD\QRWEHZRUNLQJSURSHUO\
*HWIUHVKDLULPPHGLDWHO\+DYHKHDWHUVHUYLFHG6RPHSHRSOHDUHPRUHDIIHFWHGE\FDUERQPRQR[LGH than others. These include pregnant women, people with heart or lung disease, people who are
DQHPLFWKRVHXQGHUWKHLQÀXHQFHRIDOFRKRODQGWKRVHOLYLQJLQKLJKDOWLWXGHV
NATURAL AND PROPANE/LP GAS: 1DWXUDODQG3URSDQH/3JDVHVDUHRGRUOHVV$QRGRUPDNLQJ
DJHQWLVDGGHGWRWKHJDV7KHRGRUKHOSV\RXGHWHFWDJDVOHDN+RZHYHUWKHRGRUDGGHGWRWKH
JDVFDQIDGH*DVPD\EHSUHVHQWHYHQWKRXJKQRRGRUH[LVWV0DNHFHUWDLQ\RXUHDGDQGXQGHU stand all warnings. Keep this manual for reference. It is your guide to operating this heater safely.
WARNING: $Q\FKDQJHWRWKLV¿UHSODFHKHDWHURULWVFRQWUROVFDQEHGDQJHURXV
WARNING: Do not use any accessories not approved for use with this heater.
WARNING: Carefully supervise young children when they are in the room with the heater.
WARNING: +HDWHUEHFRPHVYHU\KRWZKHQRSHUDWLQJ.HHSFKLOGUHQDQGDGXOWVDZD\IURPKRW
VXUIDFHVWRDYRLGEXUQVRUFORWKLQJLJQLWLRQ+HDWHUZLOOUHPDLQKRWIRUDWLPHDIWHUVKXWRII$OORZ
VXUIDFHVWRFRROEHIRUHWRXFKLQJ
WARNING: .HHSWKHDSSOLDQFHDUHDFOHDUDQGIUHHIURPFRPEXVWLEOHPDWHULDOVJDVROLQHDQG
RWKHUÀDPPDEOHYDSRUVDQGOLTXLGV
WARNING: 'XHWRKLJKWHPSHUDWXUHVORFDWHWKLVDSSOLDQFHRXWRIWUDI¿FDQGDZD\IURP furniture and draperies.
WARNING: 'RQRWSODFHFORWKLQJRURWKHUÀDPPDEOHPDWHULDORQRUQHDUWKHDSSOLDQFH1HYHU
SODFHDQ\REMHFWVLQWKHKHDWHU
WARNING
This product and the fuels used to operate this product (liquid propane or natural gas), and the
SURGXFWVRIFRPEXVWLRQRIVXFKIXHOVFDQH[SRVH\RXWRFKHPLFDOVLQFOXGLQJEHQ]HQHZKLFK
LVNQRZQWRWKH6WDWHRI&DOLIRUQLDWRFDXVHFDQFHUDQGUHSURGXFWLYHKDUP
For more information go to www.p65Warnings.ca.gov
3
SAFETY INFORMATION
1. This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate. This appliance is
QRWFRQYHUWLEOHIRUXVHZLWKRWKHUJDVHV
2. 'RQRWSODFHSURSDQH/3VXSSO\WDQNVLQVLGHDQ\VWUXFWXUH/RFDWHSURSDQH/3VXSSO\WDQNVRXWGRRUV
3. If you smell gas
• shut off gas supply
• do not try to light any appliance
GRQRWWRXFKDQ\HOHFWULFDOVZLWFKGRQRWXVHDQ\SKRQHLQ\RXUEXLOGLQJ
LPPHGLDWHO\FDOO\RXUJDVVXSSOLHUIURPDQHLJKERU¶VSKRQH)ROORZWKHJDVVXSSOLHU¶VLQVWUXFWLRQV
LI\RXFDQQRWUHDFK\RXUJDVVXSSOLHUFDOOWKH¿UHGHSDUWPHQW
7KLV¿UHSODFHVKDOOQRWEHLQVWDOOHGLQDEHGURRPRUEDWKURRP
'RQRWXVHWKLV¿UHSODFHDVDZRRGEXUQLQJ¿UHSODFH8VHRQO\WKHORJVSURYLGHGZLWKWKH¿UHSODFH
'RQRWDGGH[WUDORJVRURUQDPHQWVVXFKDVSLQHFRQHVYHUPLFXOLWHRUURFNZRRO8VLQJWKHVH
DGGHGLWHPVFDQFDXVHVRRWLQJ'RQRWDGGODYDURFNDURXQGEDVH5RFNDQGGHEULVFRXOGIDOOLQWR
WKHFRQWURODUHDRI¿UHSODFH
7KLV¿UHSODFHLVGHVLJQHGWREHVPRNHOHVV,IORJVHYHUDSSHDUWRVPRNHWXUQRII¿UHSODFHDQG
FDOODTXDOL¿HGVHUYLFHSHUVRQ1RWH'XULQJLQLWLDORSHUDWLRQVOLJKWVPRNLQJFRXOGRFFXUGXHWRORJ
FXULQJDQG¿UHSODFHEXUQLQJPDQXIDFWXULQJUHVLGXHV
8. To prevent the creation of soot, follow the instructions in Cleaning and Maintenance, page 32.
%HIRUHXVLQJIXUQLWXUHSROLVKZD[FDUSHWFOHDQHURUVLPLODUSURGXFWVWXUQ¿UHSODFHRII,IKHDWHG
WKHYDSRUVIURPWKHVHSURGXFWVPD\FUHDWHDZKLWHSRZGHUUHVLGXHZLWKLQEXUQHUER[RURQDGMDFHQW walls or furniture.
7KLV¿UHSODFHQHHGVIUHVKDLUYHQWLODWLRQWRUXQSURSHUO\7KLV¿UHSODFHKDVDQ2[\JHQ'HSOHWLRQ
6HQVLQJ2'6VDIHW\VKXWRIIV\VWHP7KH2'6VKXWVGRZQWKH¿UHSODFHLIQRWHQRXJKIUHVKDLULV
DYDLODEOH6HH$LUIRU&RPEXVWLRQDQG9HQWLODWLRQSDJH,I¿UHSODFHNHHSVVKXWWLQJRIIVHH
7URXEOHVKRRWLQJSDJH
'RQRWUXQ¿UHSODFH
ZKHUHÀDPPDEOHOLTXLGVRUYDSRUVDUHXVHGRUVWRUHG
• under dusty conditions.
'RQRWXVHWKLV¿UHSODFHWRFRRNIRRGRUEXUQSDSHURURWKHUREMHFWV
1HYHUSODFHDQ\REMHFWVLQWKH¿UHSODFHRURQORJV
'RQRWXVH¿UHSODFHLIDQ\SDUWKDVEHHQXQGHUZDWHU,PPHGLDWHO\FDOODTXDOL¿HGVHUYLFHWHFKQLFLDQ
WRLQVSHFWWKHURRP¿UHSODFHDQGWRUHSODFHDQ\SDUWRIWKHFRQWUROV\VWHPDQGDQ\JDVFRQWUROZKLFK
KDVEHHQXQGHUZDWHU
7XUQRIIDQGXQSOXJ¿UHSODFHDQGOHWFRROEHIRUHVHUYLFLQJ2QO\DTXDOL¿HGVHUYLFHSHUVRQ
VKRXOGVHUYLFHDQGUHSDLU¿UHSODFH
2SHUDWLQJ¿UHSODFHDERYHHOHYDWLRQVRIIHHWFRXOGFDXVHSLORWRXWDJH
17. 'RQRWRSHUDWH¿UHSODFHLIORJLVEURNHQ'RQRWRSHUDWH¿UHSODFHLIORJLVFKLSSHGGLPHVL]HGRUODUJHU
7RSUHYHQWSHUIRUPDQFHSUREOHPVGRQRWXVHSURSDQH/3IXHOWDQNRIOHVVWKDQOEFDSDFLW\
3URYLGHDGHTXDWHFOHDUDQFHVDURXQGDLURSHQLQJV
QUALIFIED INSTALLING AGENCY
2QO\DTXDOL¿HGDJHQF\VKRXOGLQVWDOODQG
UHSODFHJDVSLSLQJJDVXWLOL]DWLRQHTXLS ment or accessories, and repair and equip-
PHQWVHUYLFLQJ7KHWHUPTXDOL¿HGDJHQF\
PHDQVDQ\LQGLYLGXDO¿UPFRUSRUDWLRQRU company that either in person or through a representative is engaged in and is respon-
VLEOHIRU a) Installing, testing, or replacing gas piping or
E&RQQHFWLQJLQVWDOOLQJWHVWLQJUHSDLULQJRU
VHUYLFLQJHTXLSPHQWWKDWLVH[SHULHQFHGLQ
VXFKZRUNWKDWLVIDPLOLDUZLWKDOOSUHFDXWLRQV required; and that has complied with all the requirements of the authority having jurisdiction.
4
PRODUCT IDENTIFICATION
VFF-PH(20NGB)(20NG)(20NG-C1)(20NG-2T1)
VFF-PH(20LPB)(20LP)(20LP-C2)(20LP-2T2)
VFF-PH(26NG)(26NG-T1)(26NG-2H1)
VFF-PH(26LP)(26LP-T2)(26LP-2H2)
Fireplace
Cabinet
Hood
VFF-PH(32NGB)(32NG)(32NG-H1)(32NG-2C1)
VFF-PH(32LPB)(32LP)(32LP-H2)(32LP-2C2)
Hood
Fireplace
Cabinet
Screen
Screen
Log
Remote
Transmitter
Log
Ignitor Button
Ignitor Button
Control Knob
Control Knob
Fig. 1 - Vent-Free Dual Fuel Fireplace
Mantel
Cabinet
EI Receiver
127(7KH¿UHSODFHLVLQVWDOOHGLQWRWKHPDQWHOWKURXJKWKHIURQWRSHQLQJRIWKHPDQWHOFDELQHW
WARNING: 7KLV¿UHSODFHLVGHVLJQHGIRUXVHZLWKWKHPDQWHOFDELQHWSURYLGHG,QVWDOOLQJ
WKH¿UHSODFHFDELQHWZLWKRXWWKHSURYLGHGPDQWHORUVXEVWLWXWLQJDQRWKHUPDQWHOZLOOYRLGWKH warranty and could resuly in property damage and personal injury.
5
PRODUCT FEATURES
SAFETY PILOT
7KLVKHDWHUKDVDSLORWZLWKDQ2[\JHQ'HSOHWLRQ6HQVLQJ2'6VDIHW\VKXWRIIV\VWHP
7KH2'6SLORWVKXWVRIIWKHKHDWHULIWKHUHLVQRWHQRXJKIUHVKDLUDQGFXWVRIIPDLQEXUQHUJDVLQWKH
HYHQWRIÀDPHRXW
ELECTRIC PUSH BUTTON IGNITION SYSTEM
7KLVKHDWHULVHTXLSSHGZLWKDQHOHFWURQLFSLH]RFRQWUROV\VWHP7KLVV\VWHPUHTXLUHV
RQH$$$EDWWHU\SURYLGHG
THERMOSTAT HEAT CONTROL
7KHFRQWURODXWRPDWLFDOO\F\FOHVWKHEXUQHURQDQGRIIWRPDLQWDLQDGHVLUHGURRP temperature. See page 24.
BLOWER KIT (OPTIONAL)
7KHEORZHUNLWKHOSVWRGLVWULEXWHWKHZDUPHGDLULQWRWKHVSDFHPRUHUDSLGO\
State of Massachusetts: 7KHLQVWDOODWLRQPXVWEHPDGHE\DOLFHQVHGSOXPEHURUJDV¿WWHULQ
WKH&RPPRQZHDOWKRI0DVVDFKXVHWWV6HOOHUVRIXQYHQWHGSURSDQHRUQDWXUDOJDV¿UHG
supplemental room heaters shall provide to each purchaser a copy of 527 CMR 30 upon sale
of the unit.
,QWKH6WDWHRI0DVVDFKXVHWWVXQYHQWHGSURSDQHRUQDWXUDOJDV¿UHGVSDFHKHDWHUVVKDOO
EHSURKLELWHGLQEHGURRPVDQGEDWKURRPV
In the State of Massachusetts the gas cock must be a T-handle type. The State of
0DVVDFKXVHWWVUHTXLUHVWKDWDÀH[LEOHDSSOLDQFHFRQQHFWRUFDQQRWH[FHHGWKUHHIHHW
LOCAL CODES
,QVWDOODQGXVHKHDWHUZLWKFDUH)ROORZDOOFRGHV,QWKHDEVHQFHRIORFDOFRGHVXVHWKHODWHVWHGL -
WLRQRI7KH1DWLRQDO)XHO*DV&RGH$16,=DOVRNQRZQDV1)3$
$YDLODEOHIURP
American National Standard Institute, Inc.
%URDGZD\
1HZ<RUN1<
National Fire Protection Association, Inc.
%DWWHU\PDUFK3DUN
4XLQF\0$
7KLVKHDWHULVGHVLJQHGIRUYHQWIUHHRSHUDWLRQ6WDWHDQGORFDOFRGHVLQVRPHDUHDVSURKLELWWKHXVH of vent-free heaters.
UNPACKING
5HPRYH¿UHSODFHFDELQHWDQGKRRGIURPFDUWRQ/RJLVZUDSSHGDQGLQVLGH¿UHSODFH
Do not remove at this time.
5HPRYHDOOSURWHFWLYHSDFNDJLQJDSSOLHGWR¿UHSODFHIRUVKLSPHQW
0DNHVXUH\RXU¿UHSODFHLQFOXGHVRQHKDUGZDUHSDFNHW
&KHFN¿UHSODFHIRUDQ\VKLSSLQJGDPDJH,I¿UHSODFHLVGDPDJHGFDOO*+3*URXS,QFDW
447-4768. Please do not return it to the store.
6
HOOD ASSEMBLY (IF REQUIRED)
:$51,1*$OZD\VKDYHVFUHHQLQSODFHEHIRUHRSHUDWLQJ¿UHSODFH7KLVSUHYHQWV
H[FHVVLYHWHPSHUDWXUHVRQ¿UHSODFHVXUIDFHV
WARNING: Failure to position the parts in accordance with these diagrams or failure to
XVHRQO\SDUWVVSHFL¿FDOO\DSSURYHGZLWKWKLV¿UHSODFHPD\UHVXOWLQSURSHUW\GDPDJH or personal injury.
Tools Required:
• Phillips screwdriver • scissors
,IHTXLSSHGOLIW¿UHSODFHVFUHHQXSDQGSXOORXWWRUHPRYH6HH)LJ6HWVFUHHQDVLGHXQWLO
LQVWDOODWLRQKDVEHHQFRPSOHWHG
&XWWZRSODVWLFVWUDSVWRUHPRYHORJIURP¿UHER[FDYLW\6HWORJDVLGH
$QRSWLRQDOEORZHULVDYDLODEOH6HH$FFHVVRULHVSDJH,QVWDOORSWLRQDOEORZHUQRZ)ROORZ
LQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQVSURYLGHGZLWKEORZHU
/RFDWHIRXUEODFN3KLOOLSVVKHHWPHWDOVFUHZVLQKDUGZDUHSDFNHW
6OLGHKRRGEHWZHHQORXYHUDQG¿UHER[WRSDQGDOLJQVFUHZKROHV
,QVHUWVFUHZVDVVKRZQLQ)LJXUH7LJKWHQVFUHZV¿UPO\
Louver
Shoulder Screw
Firebox Top
Screen
Sheet Metal
Screws
Hood
Fig. 2 - Removing and Installing Screen
Fig. 3 - Assembling Hood
(If Required)
&DUHIXOO\OLIWWKHLQVHUWWKURXJKWKHFHQWHURSHQLQJLQWKHIURQWRIWKH¿UHSODFH6OLGHWKHLQVHUWEDFN
WKURXJKWKHRSHQLQJXQWLOWKHPHWDOWULPPDNHVFRQWDFWZLWKWKHIURQWRIWKHPDQWHO
7
PREPARING FOR INSTALLATION
AIR FOR COMBUSTION AND VENTILATION
WARNING: 7KLVKHDWHUVKDOOQRWEHLQVWDOOHGLQDURRPRUVSDFHXQOHVVWKHUHTXLUHGYROXPH
RILQGRRUFRPEXVWLRQDLULVSURYLGHGE\WKHPHWKRGGHVFULEHGLQWKH Nation Fuel Gas Code, ANSI
Z223.1/NFPA 54 , the International Fuel Gas Code RUDSSOLFDEOHORFDOFRGHV
PRODUCING ADEQUATE VENTILATION
$OOVSDFHVLQKRPHVIDOOLQWRRQHRIWKHWKUHHIROORZLQJYHQWLODWLRQFODVVL¿FDWLRQV
1. Unusually Tight Construction
8QFRQ¿QHG6SDFH
&RQ¿QHG6SDFH
7KHLQIRUPDWLRQRQSDJHVWKURXJKZLOOKHOS\RXFODVVLI\\RXUVSDFHDQGSURYLGHDGHTXDWHYHQWLODWLRQ
&RQ¿QHGDQG8QFRQ¿QHG6SDFH
$FRQ¿QHGVSDFHDVDVSDFHZKRVHYROXPHLVOHVVWKDQFXIWSHU%78KUPASHUNZ
RIWKHDJJUHJDWHLQSXWUDWLQJRIDOODSSOLDQFHVLQVWDOOHGLQWKDWVSDFHDQGDQXQFRQ¿QLQJVSDFHDVD
VSDFHZKRVHYROXPHLVQRWOHVVWKDQFXIWSHU%78KUPASHUNZRIWKHDJJUHJDWH input rating of all appliances installed in that space. Rooms connecting directly with the space in
ZKLFKWKHDSSOLDQFHVDUHLQVWDOOHGWKURXJKRSHQLQJVQRWIXUQLVKHGZLWKGRRUVDUHFRQVLGHUHGD
SDUWRIWKHXQFRQ¿QHGVSDFH
7KLVKHDWHUVKDOOQRWEHLQVWDOOHGLQDFRQ¿QHGVSDFHRUXQXVXDOO\WLJKWFRQVWUXFWLRQXQOHVVSURYLVLRQV
DUHSURYLGHGIRUDGHTXDWHFRPEXVWLRQDQGYHQWLODWLRQDLU
$GMRLQLQJURRPVDUHFRQQHFWLQJRQO\LIWKHUHDUHGRRUOHVVSDVVDJHZD\VRUYHQWLODWLRQ
JULOOVEHWZHHQWKHP
Unusually Tight Construction
7KHDLUWKDWOHDNVDURXQGGRRUVDQGZLQGRZVPD\SURYLGHHQRXJKIUHVKDLUIRUFRPEXVWLRQDQGYHQWL -
ODWLRQ+RZHYHULQEXLOGLQJVRIXQXVXDOO\WLJKWFRQVWUXFWLRQ\RXPXVWSURYLGHDGGLWLRQDO fresh air.
8QXVXDOO\WLJKWFRQVWUXFWLRQLVGH¿QHGDVFRQVWUXFWLRQZKHUH
DZDOOVDQGFHLOLQJVH[SRVHGWRWKHRXWVLGHDWPRVSKHUHKDYHDFRQWLQXRXVZDWHUYDSRUUHWDUGHU
ZLWKDUDWLQJRIRQHSHUP[NJSHUSDVHFPRUOHVVZLWKRSHQLQJVJDVNHWHGRUVHDOHG
and
EZHDWKHUVWULSSLQJKDVEHHQDGGHGRQZLQGRZVWKDWFDQEHRSHQHGDQGRQGRRUVDQG
FFDXONLQJRUVHDODQWVDUHDSSOLHGWRDUHDVVXFKDVMRLQWVDURXQGZLQGRZDQGGRRUIUDPHV
EHWZHHQVROHSODWHVDQGÀRRUVEHWZHHQZDOOFHLOLQJMRLQWVEHWZHHQZDOOSDQHOVDW
SHQHWUDWLRQVIRUSOXPELQJHOHFWULFDODQGJDVOLQHVDQGDWRWKHURSHQLQJV
,I\RXUKRPHPHHWVDOORIWKHWKUHHFULWHULDDERYH\RXPXVWSURYLGHDGGLWLRQDOIUHVKDLU
6HH³9HQWLODWLRQ$LU)URP2XWGRRUV´SDJH,I\RXUKRPHGRHVQRWPHHWDOORIWKH
WKUHHFULWHULDDERYHSURFHHGWR³'HWHUPLQLQJ)UHVK$LU)ORZ)RU+HDWHU/RFDWLRQ´
8
PREPARING FOR INSTALLATION
DETERMINING FRESH-AIR FLOW FOR HEATER LOCATION
'HWHUPLQLQJLI<RX+DYHD&RQ¿QHGRU8QFRQ¿QHG6SDFH
8VHWKLVZRUNVKHHWWRGHWHUPLQHLI\RXKDYHDFRQ¿QHGRUXQFRQ¿QHGVSDFH
Space: Includes the room in which you will install heater plus any adjoining rooms with
GRRUOHVVSDVVDJHZD\VRUYHQWLODWLRQJULOOVEHWZHHQWKHURRPV
1. Determine the volume of the space Length × Width × Height = cu. ft. (volume of space)
([DPSOH6SDFHVL]HIWOHQJWKîIWZLGWKîIWFHLOLQJKHLJKW FXIWYROXPH
If additional ventilation to adjoining room is supplied with grills or openings, add the volume of these rooms to the total volume of the space.
'LYLGHWKHVSDFHYROXPHE\FXIWWRGHWHUPLQHWKHPD[LPXP%78KUWKHVSDFHFDQVXSSRUW
BBBBBBBYROXPHRIVSDFH·FXIW 0D[LPXP%78KUWKHVSDFHFDQVXSSRUW
([DPSOHFXIWYROXPHRIVSDFH·FXIW RUPD[LPXP%78KUWKHVSDFH
$GGWKH%78KURIDOOIXHOEXUQLQJDSSOLDQFHVLQWKHVSDFH
9HQWIUHHKHDWHUBBBBBBBBB%78KU
*DVZDWHUKHDWHUBBBBBBBB%78KU
Gas furnace _____________BTU/hr
9HQWHGJDVKHDWHUBBBBBBBB%78KU([DPSOH
Gas heater logs __________BTU/hr Gas water heater 30,000 BTU/hr
2WKHUJDVDSSOLDQFHVBBBB%78KU9HQWIUHHKHDWHU%78KU
Total = ____BTU/hr Total = 56,000 BTU/hr
'RQRWLQFOXGHGLUHFWYHQWJDVDSSOLDQFHV'LUHFWYHQWGUDZVFRPEXVWLRQDLUIURPWKH
outdoors and vents to the outdoors.
&RPSDUHWKHPD[LPXP%78KUWKHVSDFHFDQVXSSRUWZLWKWKHDFWXDODPRXQWRI%78KUXVHG
BBBBBBB%78KUPD[LPXPWKHVSDFHFDQVXSSRUW
_______ BTU/hr (actual amount of BTU/hr used).
([DPSOH%78KUPD[LPXPWKHVSDFHFDQVXSSRUW%78KUDFWXDODPRXQWRI
7KHVSDFHLQWKHDERYHH[DPSOHLVDFRQ¿QHGVSDFHEHFDXVHWKHDFWXDO%78KUXVHGLVPRUHWKDQ
WKHPD[LPXP%78KUWKHVSDFHFDQVXSSRUW
You must provide additional fresh air. Your options are as follows:
D5HZRUNZRUNVKHHWDGGLQJWKHVSDFHRIDQDGMRLQLQJURRP,IWKHH[WUDVSDFHSURYLGHVDQ
XQFRQ¿QHGVSDFHUHPRYHGRRUWRDGMRLQLQJURRPRUDGGYHQWLODWLRQJULOOVEHWZHHQURRPV6HH
³9HQWLODWLRQ$LU)URP,QVLGH%XLOGLQJ´SDJH
E9HQWURRPGLUHFWO\WRWKHRXWGRRUV6HH³9HQWLODWLRQ$LU)URP2XWGRRUV´SDJH
F,QVWDOODORZHU%78KUKHDWHULIORZHU%78KUVL]HPDNHVURRPXQFRQ¿QHG,IWKHDFWXDO%78KU
XVHGLVOHVVWKDQWKHPD[LPXP%78KUWKHVSDFHFDQVXSSRUWWKHVSDFHLVDQXQFRQ¿QHGVSDFH
You will need no additional fresh air ventilation.
PREPARING FOR INSTALLATION
Ventilation Air From Inside Building
This fresh air would come from adjoining
XQFRQ¿QHGVSDFH:KHQYHQWLODWLQJWRDQ
DGMRLQLQJXQFRQ¿QHGVSDFH\RXPXVW provide two permanent openings: one within 12 in. of the wall connecting the two spaces (see options 1 and 2,
Fig. 4). You can also remove door into adjoining room (see option 3, Fig. 4).
Follow the National Fuel Gas Code
1)3$$16=$LUIRU&RPEXVWLRQ
DQG9HQWLODWLRQIRUUHTXLUHGVL]HRI ventilation grills or ducts.
Ventilation Air From Outdoors
3URYLGHH[WUDIUHVKDLUE\XVLQJYHQWLODWLRQ grills or duct. You must provide two permanent openings: one within 12 in. of
WKHFHLOLQJDQGRQHZLWKLQLQRIWKHÀRRU
Connect these items directly to the outdoors or spaces open to the outdoors. These spaces include attics and crawl spaces.
Follow the National Fuel Gas Code NFPA
$16=$LUIRU&RPEXVWLRQDQG
9HQWLODWLRQIRUUHTXLUHGVL]HRIYHQWLODWLRQ grills or ducts.
IMPORTANT: Do not provide openings for inlet or outlet air into attic if attic has a thermostat-controlled power vent. Heated air entering the attic will activate the power
YHQW5HZRUNZRUNVKHHWDGGLQJWKHVSDFH
RIWKHDGMRLQLQJXQFRQ¿QHGVSDFH7KH
FRPELQHGVSDFHVPXVWKDYHHQRXJKIUHVK
DLUWRVXSSO\DOODSSOLDQFHVLQERWKVSDFHV
Fig. 4 - Ventilation Air from
Inside Building
Fig. 5 - Ventilation Air from Outdoors
10
INSTALLATION
NOTICE: primary heating system. Do not install this heater as your primary heat source. If you have a
FHQWUDOKHDWLQJV\VWHP\RXPD\UXQV\VWHP¶VFLUFXODWLQJEORZHUZKLOHXVLQJKHDWHU7KLVZLOO help circulate the heat throughout the house.
WARNING: $TXDOL¿HGWHFKQLFLDQPXVWLQVWDOOKHDWHU)ROORZDOOORFDOFRGHV
WARNING: Never install the heater:
LQDEHGURRPRUEDWKURRP
• in a recreational vehicle
ZKHUHFXUWDLQVIXUQLWXUHFORWKLQJRURWKHUÀDPPDEOHREMHFWVDUHOHVVWKDQ in. from the front, top or sides of the heater.
LQKLJKWUDI¿FDUHDV
• in windy or drafty areas
WARNING:
ÀRRUFHLOLQJDQGDGMRLQLQJZDOOWKDQUHTXLUHG
CAUTION: 7KLVKHDWHUFUHDWHVZDUPDLUFXUUHQWV7KHVHFXUUHQWVPRYHKHDWWRZDOOVXUIDFHVQH[W
WRKHDWHU,QVWDOOLQJKHDWHUQH[WWRYLQ\ORUFORWKZDOOFRYHULQJVRURSHUDWLQJKHDWHUZKHUHLPSXULWLHV
VXFKDVWREDFFRVPRNHDURPDWLFFDQGOHVFOHDQLQJÀXLGVRLORUNHURVHQHODPSVHWFLQWKHDLU
H[LVWPD\FDXVHZDOOVWRGLVFRORU
IMPORTANT: 9HQWIUHHKHDWHUVDGGPRLVWXUHWRWKHDLU$OWKRXJKWKLVLVEHQH¿FLDOLQVWDOOLQJKHDWHULQ rooms without enough ventilation air may cause mildew to form from too much moisture. See Air for
&RPEXVWLRQDQG9HQWLODWLRQSDJHVWKURXJK
CHECK GAS TYPE
Be sure your gas supply is right for your heater.
CLEARANCES TO COMBUSTIBLES
&DUHIXOO\IROORZWKHLQVWUXFWLRQVEHORZ7KLVKHDWHULVDGHVLJQHGWRVLWGLUHFWO\RQWKHPDQWHOEDVH
IMPORTANT: Maintain the minimum clearances shown in Figure 6 on page 12. If you can, provide
JUHDWHUFOHDUDQFHVIURPÀRRUFHLOLQJDQGMRLQLQJZDOO
11
INSTALLATION
FIREPLACE CLEARANCES
&$87,21,I\RXLQVWDOOWKH¿UHSODFHLQDKRPHJDUDJH
¿UHSODFHSLORWDQGEXUQHUPXVWEHDWOHDVWDERYHÀRRU
ORFDWH¿UHSODFHZKHUHPRYLQJYHKLFOHZLOOQRWKLWLW
)RUFRQYHQLHQFHDQGHI¿FLHQF\LQVWDOO¿UHSODFH
• where there is easy access for operation, inspection and service
• in coldest part of room
,IWKLVDSSOLDQFHLVWREHLQVWDOOHGGLUHFWO\RQFDUSHWLQJWLOHRURWKHUFRPEVXWLEOHPDWHULDORWKHUWKDQ
ZRRGÀRRULQJWKHDSSOLDQFHPXVWEHLQVWDOOHGRQDPHWDORUZRRGSDQHOH[WHQGLQJWKHIXOOZLGWKDQG depth of the appliance.
$QRSWLRQDOEORZHUNLWLVDYDLODEOHIURP\RXUUHWDLOHU6HH$FFHVVRULHVSDJH,ISODQQLQJWRXVH
EORZHUIROORZLQVWUXFWLRQVSURYLGHGZLWKEORZHUIRUSRZHUVRXUFH
Minimum Clearances For Side Combustible Material, Side Wall and Ceiling
$&OHDUDQFHVIURPWKHVLGHRIWKH¿UHSODFHFDELQHWWRDQ\FRPEXVWLEOHPDWHULDODQGZDOOVKRXOG follow diagram in Figure 6.
%&OHDUDQFHVIURPWKHWRSRIWKH¿UHSODFHRSHQLQJWRWKHFHLOLQJVKRXOGQRWEHOHVVWKDQ
Min.
36’’
6''
Either
Side
36''
Fig. 6 - Minimum Clearance to
Combustible Material
7KLV¿UHER[LVRQO\IRUXVHZLWKWKHPDQWHOSURYLGHG
12
INSTALLATION
WARNING: 7KLVRSWLRQDOEORZHULVHTXLSSHGZLWKDWKUHHSURQJJURXQGLQJSOXJIRU
\RXUSURWHFWLRQDJDLQVWVKRFNKD]DUGDQGPXVWEHSOXJJHGGLUHFWO\LQWRDSURSHUO\ grounded three-prong receptacle.
)LUHER[PXVWEHGLVFRQQHFWHGIURPJDVVXSSO\DQGUHPRYHGIURPPDQWHOEHIRUH
LQVWDOOLQJIDQDFFHVVRU\&RQWDFWDTXDOL¿HGVHUYLFHSHUVRQWRGRWKLV
BLOWER INSTALLATION (OPTIONAL)
1. Remove Blower Access Panel.
1
Access Panel
0RXQW%ORZHU%RQWRERWWRPRI
Fireplace Top using 4 screws (F).
2
3. Attach Power Cord (A) to Blower
4. Attach Temperature Sensor (C) to
WKH&RPEXVWLRQ7RSXVLQJVKHHW
FF
13
3
Screws
Power Cord
Access Panel
4
Senser
Bracket
Combustion Top
Mounting Holes
Sheet
Metal
Screws
INSTALLATION
,PSRUWDQW,QVHUWWKHZLUHVPDUNHG with AUTO, OFF and MAN into line slot on the right corner. Keep wires
FORVHWRWKHERWWRP
,QVHUWWZRZLUHV¶IHPDOHSOXJV
PDUNHGZLWK7DQG7EODFNDQG yellow) into two male ports on
7. Insert the female plug on the white
SRZHUVXSSO\ZLUHPDUNHGZLWK
P1), into the corresponding male
SRUWPDUNHGZLWK3
,QVHUWWKHIHPDOHSOXJPDUNHG with P2) into the corresponding
PDOHSRUWZKLFKLVRQWKHEODFN
SRZHUVXSSO\ZLUHPDUNHG
5
6
7
8
14
INSTALLATION
,QVHUWWKHEORZHUOLQNPDOHSOXJ
LQWRWKHSRZHUOLQNIHPDOHSRUW
9
10. Important %LQGZLUHVZLWKFDEOH
WLHV*DQGDWWDFKFDEOHWLHV*
LQKROHVRQEDFNRI2XWHU&DVLQJ
Attach one in hole near the top and
RQHLQKROHQHDUWKHERWWRP
11. Insert AUTO, OFF, MAN wires
WKURXJKWKH5RFNHU6ZLWFK
opening.
NOTE: At this time, also unscrew
WKHLJQLWRUEXWWRQDQGLQVHUWWKH
$$$EDWWHU\SURYLGHG3ODFHWKH
LJQLWRUEXWWRQEDFNRQDQGWXUQLWWR
close.
12. Connect AUTO, OFF, MAN wires to the three corresponding male
SRUWVRQWKH5RFNHU6ZLWFK(
Match the "Auto" wire to the
V\PERODQGWKH0DQZLUH
WRWKHV\PERORQWKHURFNHU
12
10
G
)L[HG
Hole
11
E
15
INSTALLATION
3XVK5RFNHU6ZLWFK(LQWR
Control Panel and secure.
13
E
&KHFNWKDWDOOZLUHVDUHVHFXUH and reattach Blower Access Panel to Outer Casing. Capture the
*UHHQ*URXQGZLUHEHWZHHQWKH
Access Plate and Outer Casing with the upper right screw.
~120V
60Hz
1
Electrical Wiring Diagram
2
WHITE
GREEN
BLACK
RED
14
Access Panel
Green Ground
Wire
Screw
Outer
Casing
Power Cord
5 AUTO OFF MAN
1. Power Cord
2. Bushing Strain Relief
3. Blower
4. Temperature Sensor
5. Rocker Switch
4 t
3
FAN
127(,IDQ\RIWKHRULJLQDOZLUHDVVXSSOLHGZLWKWKHDSSOLDQFHPXVWEHUHSODFHGLWPXVWEH replaced with a wire of at least an equal temperature rating.
CAUTION: /DEHODOOZLUHVSULRUWRGLVFRQQHFWLRQZKHQVHUYLFLQJFRQWUROV:LULQJHUURUVFDQ cause improper and dangerous operation.
9HULI\SURSHURSHUDWLRQDIWHUVHUYLFLQJ
16
INSTALLATION
CONNECTING TO GAS SUPPLY
WARNING $TXDOL¿HGVHUYLFHWHFKQLFLDQPXVWFRQQHFWKHDWHUWRJDVVXSSO\)ROORZDOOORFDO
codes.
CAUTION: 1HYHUFRQQHFWKHDWHUGLUHFWO\WRWKHJDVVXSSO\7KLVKHDWHUUHTXLUHVDQH[WHUQDO
UHJXODWRUQRWVXSSOLHG7KHH[WHUQDOUHJXODWRUEHWZHHQWKHJDVVXSSO\DQGKHDWHUPXVWEHLQVWDOOHG
*DVVXSSOLHUSURYLGHVH[WHUQDOUHJXODWRUIRUQDWXUDOJDV
WARNING 1HYHUFRQQHFWKHDWHUWRSULYDWHQRQXWLOLW\JDVZHOOV7KLVJDVLVFRPPRQO\NQRZQ
as wellhead gas.
7KHLQVWDOOHUPXVWVXSSO\DQH[WHUQDOUHJXODWRUIRUOLTXLGSURSDQH7KHH[WHUQDOUHJXODWRULV
SURYLGHGE\WKHJDVVXSSOLHUIRUQDWXUDOJDV7KHH[WHUQDOUHJXODWRUZLOOUHGXFHLQFRPLQJJDVSUHV -
VXUH<RXPXVWUHGXFHLQFRPLQJJDVSUHVVXUHWREHWZHHQDQGLQRIZDWHUFROXPQIRUSURSDQH
DQGEHWZHHQDQGLQRIZDWHUFROXPQIRUQDWXUDOJDV,I\RXGRQRWUHGXFHLQFRPLQJJDVSUHV -
VXUHKHDWHUUHJXODWRUGDPDJHFRXOGRFFXU,QVWDOOH[WHUQDOUHJXODWRUZLWKWKHYHQWSRLQWLQJGRZQDV
VKRZQLQ)LJ3RLQWLQJWKHYHQWGRZQSURWHFWVLWIURPIUHH]LQJUDLQRUVOHHW
Approved
)OH[LEOH
Gas Line or 1/2''
%ODFN3LSH
Fig. 9 - Regulator Conversion
Fig. 10 - Gas Connection
3XUFKDVHWKHRSWLRQDOHTXLSPHQWVKXWRIIYDOYHIURP\RXUORFDO+RPH&HQWHUVWRUH
CAUTION 8VHRQO\QHZEODFNLURQRUVWHHOSLSH,QWHUQDOO\WLQQHGFRSSHUWXELQJ
PD\EHXVHGLQFHUWDLQDUHDV&KHFN\RXUORFDOFRGHV8VHSLSHRIòLQGLDPHWHU
or greater to allow proper volume gas to heater. If pipe is too small, loss of pressure
will occur. Installation must include an equipment shutoff valve, union, and plugged
LQ137WDS/RFDWH137WDSZLWKLQUHDFKIRUWHVWJDXJHKRRNXS137WDSPXVW
EHXSVWUHDPIURPKHDWHU6HH)LJ
IMPORTANT ,QVWDOOHTXLSPHQWVKXWRIIYDOYHLQDQDFFHVVLEOHORFDWLRQ7KHHTXLSPHQW shutoff valve is for turning on or shutting off the gas to the appliance. Apply pipe joint
VHDODQWOLJKWO\WRPDOHWKUHDGV7KLVZLOOSUHYHQWH[FHVVVHDODQWIURPJRLQJLQWRSLSH
([FHVVVHDODQWLQSLSHFRXOGUHVXOWLQFORJJHGKHDWHUYDOYHV
17
INSTALLATION
CAUTION : Use pipe joint sealant that is resistant to gas (PROPANE or NG). We
recommend that you install a sediment trap in a supply line as shown in Fig. 10.
/RFDWHVHGLPHQWWUDSZKHUHLWLVZLWKLQUHDFKIRUFOHDQLQJDQGQRWOLNHO\WRIUHH]H
,QVWDOOLQWKHSLSLQJV\VWHPEHWZHHQIXHOVXSSO\DQGKHDWHU$VHGLPHQWWUDSWUDSV
PRLVWXUHDQGFRQWDPLQDQWV7KLVNHHSVWKHPIURPJRLQJLQWRKHDWHUFRQWUROV,I
sediment trap is not installed or is installed incorrectly, heater may not run properly.
CAUTION : Avoid damage to regulator. Hold gas regulator with wrench when
FRQQHFWLQJLQWRJDVSLSLQJDQGRU¿WWLQJV1*0RGHOVLQWRLQ:&*DV
VXSSOLHUSURYLGHVH[WHUQDOUHJXODWRUIRUQDWXUDOJDV
Installation Items Needed (Not Provided)
$GMXVWDEOH:UHQFK
• 8'' Pipe Wrench
)OH[LEOH*DV/LQH0LQRU%ODFN3LSH
'HJ137[)ODUH)LWWLQJRU6WUHHW(OERZ
• Sealant (Resistant to Propane (LP) Gas)
6KXW2II9DOYH
$YDULHW\RIRSWLRQVDUHSRVVLEOHIRUURXWLQJWKH*DV&RQQHFWLRQ/LQHVGHSHQGLQJRQZKHUH
\RXU*DV6XSSO\OLQHLVORFDWHG,QVWDOOWKH)LWWLQJWRWKH)LUHSODFH&DELQHW5HJXODWRU
using Sealant and direct the attachment and either left or right toward the Gas Supply Line.
NOTICE: 0RVWEXLOGLQJFRGHVGRQRWSHUPLWFRQFHDOHGJDVFRQQHFWLRQV&KHFN
\RXUORFDOEXLOGLQJFRGHSULRUWRXVLQJD)OH[LEOH*DV/LQHIRUWKLVLQVWDOODWLRQ
,QVWDOOWKH*DV/LQHWRWKH'HJ¿WWLQJDQGDWWDFKWRWKH6KXW2II9DOYH,WPD\EH
QHFHVVDU\WRFXWDQGDFFHVVKROHLQWKHVLGHRUERWWRPRIWKH0DQWHO&DELQHWGHSHQGLQJRQ
your particular connection.
&KHFNDOOFRQQHFWLRQVIRUJDVOHDNV
To Regulator
)OH[LEOH*DV/LQH
RU%ODFN3LSHWR
)LUHSODFH&DELQHW
Regulator
Regulator
18
Fig. 11 - Attaching Flexible Gas Line to Equipment Shutoff Valve
ASSEMBLING LOGS
9))3+1*%1*1*&1*7
VFF-PH(20LPB)(20LP)(20LP-C2)(20LP-2T2)
9))3+1*1*71*+
VFF-PH(26LP)(26LP-T2)(26LP-2H2)
WARNING: Failure to position the parts in accordance with these diagrams or failure to use only parts
VSHFL¿FDOO\DSSURYHGZLWKWKLVKHDWHUPD\UHVXOWLQSURSHUW\GDPDJHRUSHUVRQDOLQMXU\
CAUTION: $IWHULQVWDOODWLRQDQGSHULGLFDOO\WKHUHDIWHUFKHFNWRHQVXUHWKDWQR\HOORZÀDPHFRPHVLQ
FRQWDFWZLWKDQ\ORJ:LWKWKHKHDWHUVHWWR+LJKFKHFNWRVHHLI\HOORZÀDPHVFRQWDFWDQ\ORJ,IVR
UHSRVLWLRQORJVDFFRUGLQJWRWKHORJLQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQVLQWKLVPDQXDO<HOORZÀDPHVFRQWDFWLQJ logs will create soot.
Provided Logs: 5
It is very important to install the logs
H[DFWO\DVLQVWUXFWHG'RQRWPRGLI\ORJV
Use only logs supplied with heater.
(DFKORJLVPDUNHGZLWKDQXPEHU
WKLVQXPEHUZLOOKHOS\RXLGHQWLI\WKHORJV when installing.
1 2 3 4 5
Installing Log #1 Installing Log #2 Installing Log #3
1 2
3
1. Insert log #1 onto the rear row of pins on the
EDVHSDQ
2. Insert log #2 onto the
IURQWOHIWSLQRQWKHEDVH pan.
Installing Log #4 Installing Log #5
4 5
3. Insert log #3 onto the
IURQWULJKWSLQRQWKHEDVH pan.
4. Insert log #4 onto the left pin of log #1 and the pin of log #2.
5. Insert log #5 onto the right pin of log #1 and the pin of log #3.
ASSEMBLING LOGS
9))3+1*%1*1*+1*&
VFF-PH(32LPB)(32LP)(32LP-H2)(32LP-2C2)
WARNING: Failure to position the parts in accordance with these diagrams or failure to use only parts
VSHFL¿FDOO\DSSURYHGZLWKWKLVKHDWHUPD\UHVXOWLQSURSHUW\GDPDJHRUSHUVRQDOLQMXU\
CAUTION: $IWHULQVWDOODWLRQDQGSHULGLFDOO\WKHUHDIWHUFKHFNWRHQVXUHWKDWQR\HOORZÀDPHFRPHVLQ
FRQWDFWZLWKDQ\ORJ:LWKWKHKHDWHUVHWWR+LJKFKHFNWRVHHLI\HOORZÀDPHVFRQWDFWDQ\ORJ,IVR
UHSRVLWLRQORJVDFFRUGLQJWRWKHORJLQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQVLQWKLVPDQXDO<HOORZÀDPHVFRQWDFWLQJ logs will create soot.
It is very important to install the logs
H[DFWO\DVLQVWUXFWHG'RQRWPRGLI\ORJV
Use only logs supplied with heater.
(DFKORJLVPDUNHGZLWKDQXPEHU
WKLVQXPEHUZLOOKHS\RXLGHQWLI\WKHORJV when installing. After installing logs, add
GHFRUDWLYHFLQGHUVDURXQGWKHJUDWHEDVH do not place any decorative cinders on
ORJVRUEXUQHU
1
Provided Logs: 5
2 3 4 5
Installing Log #1 Installing Log #2 Installing Log #3
1 2
1. Insert log #1 onto the
UHDUEUDFNHWVRIWKHEDVH pan.
2. Insert log #2 onto the middle row of pins on the
EDVHSDQ
Installing Log #4 Installing Log #5
5
3. Insert log #3 onto the
IURQWULJKWSLQRIWKHEDVH pan.
4 . Insert log #4 onto the
IURQWOHIWSLQRIWKHEDVH pan.
5. Insert log #5 onto the left pins of log #1 & #2 and the pin of log #3.
20
INSTALLATION
CHECKING GAS CONNECTIONS
OHDNVLPPHGLDWHO\
WARNING: 1HYHUXVHDQRSHQÀDPHWRFKHFNIRUDOHDN$SSO\DPL[WXUHRIOLTXLGVRDSDQGZDWHU
WRDOOMRLQWV,IEXEEOHVIRUPWKHUHPD\EHDOHDN&RUUHFWDOOOHDNVLPPHGLDWHO\
Pressure Testing Gas Supply Piping System
7HVW3UHVVXUHV,Q([FHVV2I36,*N3D
1. Disconnect heater with its appliance main gas valve (control valve) and equipment shutoff valve
IURPJDVVXSSO\SLSLQJV\VWHP3UHVVXUHVLQH[FHVVRI36,*ZLOOGDPDJHKHDWHUUHJXODWRU
2. Cap off open end of gas pipe where equipment shutoff valve was connected.
3UHVVXUL]HVXSSO\SLSLQJV\VWHPE\HLWKHUXVLQJFRPSUHVVHGDLURURSHQLQJJDVVXSSO\WDQNYDOYH
&KHFNDOOMRLQWVRIJDVVXSSO\SLSLQJV\VWHP$SSO\PL[WXUHRIOLTXLGVRDSDQGZDWHUWRJDVMRLQWV,I
EXEEOHVIRUPWKHUHPD\EHDOHDN
&RUUHFWDOOOHDNVLPPHGLDWHO\
5HFRQQHFWKHDWHUDQGHTXLSPHQWVKXWRIIYDOYHWRJDVVXSSO\&KHFNUHFRQQHFWHG¿WWLQJVIRUOHDNV
7HVW3UHVVXUHV(TXDO7RRU/HVV7KDQ36,*N3D
1. Close equipment shutoff valve (See Fig. 12).
3UHVVXUHVXSSO\SLSLQJV\VWHPE\HLWKHUXVLQJFRPSUHVVHGDLURURSHQLQJJDVVXSSO\WDQNYDOYH
&KHFNDOOMRLQWVIURPJDVPHWHUWRHTXLSPHQWVKXWRIIYDOYH6HH)LJ$SSO\PL[WXUHRIOLTXLG
VRDSDQGZDWHUWRJDVMRLQWV,IEXEEOHVIRUPWKHUHPD\EHDOHDN
&RUUHFWDOOOHDNVLPPHGLDWHO\
Pressure Testing Heater Gas Connections
1. Open equipment shutoff valve (See Fig. 12).
2SHQJDVVXSSO\WDQNYDOYH
0DNHVXUHFRQWURONQRERIKHDWHULVLQWKH2))SRVLWLRQ
&KHFNDOOMRLQWVIURPHTXLSPHQWVKXWRIIYDOYHWRFRQWUROYDOYH
6HH)LJ$SSO\PL[WXUHRIOLTXLGVRDSDQGZDWHUWRJDVMRLQWV
,IEXEEOHVIRUPWKHUHPD\EHDOHDN
5. Light heater (see Operation, page 23).
&KHFNDOORWKHULQWHUQDOMRLQWVIRUOHDNV
6. Turn off heater (see "To Turn Off Gas to Appliance," page 24).
Fig. 12 - Equipment Shutoff Valve
Fig. 13 - Checking Gas Joints
(Propane/LP Only)
21
Fig. 14 - Checking Gas Joints
(Natural Gas Only)
OPERATION
FOR YOUR SAFETY
READ BEFORE LIGHTING
WARNING: ,I\RXGRQRWIROORZWKHVHLQVWUXFWLRQVH[DFWO\D¿UHRUH[SORVLRQPD\UHVXOW causing property damage, personal injury or loss of life.
$7KLVDSSOLDQFHKDVDSLORWZKLFKPXVWEHOLJKWHGE\WKHHOHFWURQLFLJQLWRU:KHQOLJKWLQJWKHSLORW
IROORZWKHVHLQVWUXFWLRQVH[DFWO\
B. BEFORE LIGHTING VPHOODOODURXQGWKHDSSOLDQFHDUHDIRUJDV%HVXUHWRVPHOOQH[WWRWKHÀRRU
EHFDXVHVRPHJDVLVKHDYLHUWKDQDLUDQGZLOOVHWWOHRQWKHÀRRU
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
'RQRWWRXFKDQ\HOHFWULFDOVZLWFKGRQRWXVHDQ\SKRQHLQ\RXUEXLOGLQJ
,PPHGLDWHO\FDOO\RXUJDVVXSSOLHUIURPDQHLJKERU¶VSKRQH)ROORZWKHJDVVXSSOLHU¶VLQVWUXFWLRQV
,I\RXFDQQRWUHDFK\RXUJDVVXSSOLHUFDOOWKH¿UHGHSDUWPHQW
&8VHRQO\\RXUKDQGWRSXVKLQRUWXUQWKHJDVFRQWURONQRE1HYHUXVHWRROV,IWKHNQREZLOOQRW
SXVKLQRUWXUQE\KDQGGRQ¶WWU\WRUHSDLULWFDOODTXDOL¿HGVHUYLFHWHFKQLFLDQ)RUFHGRUDWWHPSWHG
UHSDLUPD\UHVXOWLQ¿UHRUH[SORVLRQ
''RQRWXVHWKLVDSSOLDQFHLIDQ\SDUWKDVEHHQXQGHUZDWHU,PPHGLDWHO\FDOODTXDOL¿HGVHUYLFH technician to inspect the appliance and to replace any part of the control system and any gas control
ZKLFKKDVEHHQXQGHUZDWHU
LIGHTING INSTRUCTIONS
Models 9))3+1*%1*1*&1*79))3+/3%/3/3&/37
9))3+1*1*71*+9))3+/3/37/3+
67235HDGWKHVDIHW\LQIRUPDWLRQDVQRWHGDERYH
2SHQWKHORZHUDFFHVVSDQHOORFDWHGEHORZWKH¿UHSODFHVFUHHQ
7XUQFRQWURONQREFORFNZLVHWRWKH³2))´SRVLWLRQ6HH)LJ
:DLW¿YHPLQXWHVWRFOHDURXWDQ\JDV7KHQVPHOOIRUJDVLQFOXGLQJ
QHDUWKHÀRRU,I\RXVPHOOJDV6723)ROORZ³%´LQWKHVDIHW\LQIRUPD
WLRQDVQRWHGDERYH,I\RXGRQ¶WVPHOOJDVJRWRWKHQH[WVWHS
7XUQFRQWURONQREFRXQWHUFORFNZLVHWRWKH³3,/27´SRVLWLRQ6HH
)LJ'HSUHVVFRQWURONQRE
:LWKFRQWURONQREGHSUHVVHGSXVKGRZQRQWKHLJQLWRUEXWWRQXQWLOWKH
SLORWOLJKWV7KHSLORWLVORFDWHGEHKLQGWKH¿UHSODFHVFUHHQFHQWHUHG
QHDUWKHUHDURIWKHEXUQHU
.HHSFRQWURONQREGHSUHVVHGIRUVHFRQGVDIWHUSLORWOLJKWV5HOHDVH
FRQWURONQRE
Fig. 15 - Control Knob
,IWKHFRQWURONQREGRHVQRWSRSXSZKHQUHOHDVHGVWRSDQGLPPHGLDWHO\
FDOODTXDOL¿HGVHUYLFHWHFKQLFLDQRUJDVVXSSOLHU
,ISLORWJRHVRXWUHSHDWVWHSVWKURXJK:DLWPLQXWHEHIRUHDWWHPSW ing to light pilot again. If after several tries the pilot still goes out, turn the
JDVFRQWURONQREFORFNZLVHWRWKH³2))´SRVLWLRQDQGFDOODTXDOL¿HG service technician.
7XUQFRQWURONQREFRXQWHUFORFNZLVHWRGHVLUHGVHWWLQJ
&ORVHORZHUDFFHVVSDQHO
22
Fig. 16 - Pilot
OPERATION
0RGHOV9))3+1*%1*1*+1*&
VFF-PH(32LPB)(32LP)(32LP-H2)(32LP-2C2)
67235HDGWKHVDIHW\LQIRUPDWLRQRQWKHSDJHEHIRUHWKLV
2SHQWKHORZHUDFFHVVSDQHOORFDWHGEHORZWKH¿UHSODFHVFUHHQ
6HWUHFHLYHUVZLWFKWR³21´SRVLWLRQ6HH)LJ
7XUQFRQWURONQREFORFNZLVHWRWKH³2))´SRVLWLRQ6HH)LJ
:DLW¿YHPLQXWHVWRFOHDURXWDQ\JDV7KHQVPHOOIRUJDVLQFOXGLQJ
QHDUWKHÀRRU,I\RXVPHOOJDV6723)ROORZ³%´LQWKHVDIHW\LQIRUPDWLRQ
RQWKHSDJHEHIRUHWKLV,I\RXGRQ¶WVPHOOJDVJRWRWKHQH[WVWHS
3XVKLQVOLJKWO\DQGWXUQFRQWURONQREFRXQWHUFORFNZLVHWRWKH
³3,/27´SRVLWLRQ6HH)LJ'HSUHVVFRQWURONQRE
:LWKFRQWURONQREGHSUHVVHGSXVKGRZQRQWKHLJQLWRUEXWWRQXQWLOWKH
SLORWOLJKWV7KHSLORWLVORFDWHGEHKLQGWKH¿UHSODFHVFUHHQFHQWHUHGQHDU
WKHUHDURIWKHEXUQHU6HH)LJ
.HHSFRQWURONQREGHSUHVVHGIRUVHFRQGVDIWHUSLORWOLJKWV5HOHDVH
FRQWURONQRE
OFF REMOTE
LEARN
ON
Fig. 17 - Receiver
& Control Knob
,IWKHFRQWURONQREGRHVQRWSRSXSZKHQUHOHDVHGVWRSDQGLPPHGLDWHO\
FDOODTXDOL¿HGVHUYLFHWHFKQLFLDQRUJDVVXSSOLHU
,ISLORWJRHVRXWUHSHDWVWHSVWKURXJK:DLWPLQXWHEHIRUHDWWHPSWLQJ to light pilot again. If after several tries the pilot still goes out, turn the
JDVFRQWURONQREFORFNZLVHWRWKH³2))´SRVLWLRQDQGFDOODTXDOL¿HG service technician.
7XUQFRQWURONQREFRXQWHUFORFNZLVHWRWKH³21´SRVLWLRQ
7RXVHWKHLQFOXGHGWKHUPRVWDWLFUHPRWHFRQWUROVHWUHFHLYHUVZLWFKWR
WKH³5(027(´SRVLWLRQ6HH)LJ3UHVVWKH21EXWWRQWRWXUQRQWKH
UHPRWHWRLJQLWHWKHPDLQEXUQHU5HIHUWRWKHUHPRWHFRQWUROLQVWUXFWLRQ
PDQXDORQWKHQH[WSDJHIRU³02'(´DQG³6(7´IXQFWLRQV
Fig. 18 - Pilot
ON
OFF
MODE
SET
Fig.19 - Remote
TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE
0RGHOV9))3+1*%1*1*&1*79))3+/3%/3/3&/37
9))3+1*1*71*+9))3+/3/37/3+
2SHQWKHORZHUDFFHVVSDQHOORFDWHGXQGHUWKH¿UHSODFHVFUHHQ
7XUQFRQWURONQREFORFNZLVHWRWKH³2))´SRVLWLRQ
3. Close lower access panel.
0RGHOV9))3+1*%1*1*+1*&9))3+/3%/3/3+/3&
1. Set thermostat to the lowest setting.
3UHVVWKH2))EXWWRQRQWKHUHPRWHFRQWURO
2SHQWKHORZHUDFFHVVSDQHOORFDWHGXQGHUWKH¿UHSODFHVFUHHQ
3XVKLQVOLJKWO\DQGWXUQFRQWURONQREFORFNZLVHWRWKH³2))´SRVLWLRQ
5. Close lower access panel .
23
REMOTE CONTROL OPERATION
#"#"% !! "" !'!"
""!$$#' %"" !""#"
'#" # !""!!""!" #"!"
""""!" "
" #"
(67@ ?3:<A3 1<;A?<9 @F@A3: D/@ 23C39<=32 A< =?<C723 / @/43 ?397/093 /;2 B@3?4?73;29F ?3:<A3 1<;A?<9 @F@A3: 4<? 5/@ 63/A7;5
/==97/;13@ (63@F@A3:7@<=3?/A32:/;B/99F4?<:A63A?/;@:7AA3? (63@F@A3:<=3?/A3@<;?/27<4?3>B3;173@&D7A67;/433A
?/;53B@7;5;<;27?31A7<;/9@75;/9@ (63@F@A3:<=3?/A3@<;<;3<4@31B?7AF1<23@A6/A/?3=?<5?/::327;A<A63A?/;@:7AA3?
/AA634/1A<?FA63?3:<A3?3137C3?@1<23:B@A03:/A1632A<A6/A<4A63A?/;@:7AA3?=?7<?A<7;7A7/9B@3
-:0-;#"!"'93,-6 "7-+8043"/077).-8=.-)896-7/987,4;3
8/-)5510)3+-;/-3)548-380)11=937).-+43,08043-<0787
" !""
ON
BUTTON
WALL CLIP
SLOT
(67@?3:<A31<;A?<9'-'("<443?@A63B@3?/0/AA3?F<=3?/A32?3:<A31<;A?<9A<
=<D3? / 9/A167;5 @<93;<72 @B16 /@ A6<@3 B@32 D7A6 5/@ C/9C3@ B@32 7; @<:3
63/A3??/A325/@9<5@5/@47?3=9/13@/;2<A63?5/@63/A7;5/==97/;13@
OFF
BUTTON
ON
OFF
MODE
MODE
BUTTON
(63 @<93;<72 17?1B7A B@3@ A63 0/AA3?F =<D3? 4?<: A63 ?3137C3? A< <=3?/A3 /
@<93;<72 (6317?1B7A6/@?3C3?@7;5=<9/?7AF@<4AD/?3D6716?3C3?@3@A63=<@7A7C3
/;2 ;35/A7C3 <BA=BA <4 A63 ?3137C3?@ 0/AA3?F =<D3? A< 2?7C3 / 9/A167;5
@<93;<72$#$ (63'-'("7@1<;A?<99320FA63?3:<A3A?/;@:7AA3?
SET
(63A?/;@:7AA3?<=3?/A3@<;/ *0/AA3?73@
SET
BUTTON
BATTERY
COMPARTMENT
! !#0/AA3?73@@6<B92/9D/F@03B@324<?9<;53?0/AA3?F9743/;2:/E7:B:
<=3?/A7<;/9=3?4<?:/;13 &316/?53/0930/AA3?73@@6<B92;<A03B@32
FRONT BACK
34<?3 B@7;5 A63 A?/;@:7AA3? 7;@A/99 A63 A?/;@:7AA3? 0/AA3?73@ 7;A< A63
0/AA3?F 1<:=/?A:3;A )@3 1/BA7<; A6/A 0/AA3?73@ /?3 7;@A/9932 7; A63 =?<=3?
27?31A7<;
ON
OFF
MODE
SET
1
2
3
4
'!""!
$#$=3?/A3@B;7AA<<;=<@7A7<;"/;B/99F<=3?/A32@<93;<72$#
$$=3?/A3@B;7AA<<44=<@7A7<;"/;B/99F<=3?/A32@<93;<72$
"$6/;53@B;7A4?<::/;B/9:<23A<A63?:<:<23
'('3A@A3:=3?/AB?37;A63?:<:<23
24
REMOTE CONTROL OPERATION
LCD - Liquid Crystal Display
4
1
ROOM SET TEMP
6
2
3
5
!'
$&
;271/A3@)&&#(?<<:A3:=3?/AB?3
;271/A3@235?33@/6?3;637A<?39@7B@
;271/A3@0B?;3?C/9C37;<=3?/A7<;
;271/A3@?3:<A37@7;(&"$<=3?/A7<;
"
!"
==3/?@2B?7;5:/;B/9<=3?/A7<;
==3/?@2B?7;5A7:3A63<4@3AA7;5A6323@7?32
A3:=3?/AB?37; A63A63?:<<=3?/A7<;
TEMP
'&#+!
%&''#$#
-
TEMP
'&#(&
'$#)!(
'&#+!
%&''#$
-
TEMP
'&#(&
'$#)!(
SET TEMP
" !"
ROOM TEMP
"
!"" !
(634/1A<?F@3AA7;54<?A3:=3?/AB?37@
47?@A
(<16/;53A67@@3AA7;5A<
•
%?3@@A63$#83F/;2A63$83F<;A63A?/;@:7AA3?/AA63@/:3
A7:3A67@D79916/;534?<:
16/;534?<: 0/18A<
A< <99<DA67@@/:3=?<132B?3A<
##"
(<<=3?/A3A63@F@A3:7;A63:/;B/9K"$L2<A634<99<D7;5
$#$%&($#
%?3@@A63$#83FA63/==97/;1349/:3D7991<:3<; B?7;5A67@A7:3A63
!@1?33;D799@6<D$#/4A3?@31<;2@A63!@1?33;D799234/B9A
A<27@=9/F?<<:A3:=3?/AB?3/;2A63D<?2("%D799@6<D 1)2-0+43
;01)55-)6437+6--3032)39)14324,-
$$%&($#
%?3@@A63$83FA63/==97/;1349/:3D799@6BA<44 B?7;5A67@A7:3A63
!@1?33;D799@6<D$/4A3?@31<;2@A63!@1?33;D799234/B9AA<
27@=9/F?<<:A3:=3?/AB?3/;2A63D<?2("%D799@6<D
" !""#"
!""! " "#
+63;B@32/@/C3;A32231<?/A7C3/==97/;13B@3<4A63A63?:<@A/A
4B;1A7<;7@=?<6707A32<=3?/A3:/;B/99F<;9F
(67@?3:<A31<;A?<9@F@A3:1/;03A63?:<@A/A71/99F1<;A?<9932D63;A63
A?/;@:7AA3?7@7;A63(&"$:<23(63D<?2
2978*-
,0751)=-,438/-7+6--3 (<@3AA63(&"$"$/;2'&
?<<:A3:=3?/AB?3
%?3@@A63"$83FB;A79A63!@1?33;@6<D@A63D<?2&$$"A63;
A63?3:<A37@7;A63A63?:<@A/A71:<23
%?3@@/;26<92A63'(83FB;A79A6323@7?32@3AA3:=3?/AB?37@
?3/1632 F=?3@@7;5/;26<927;5A63@3A83FA63!@1?33;@3A
;B:03?@D7997;1?3/@34?<: A< A63;?3@A/?A<C3?/A #3EA
25
REMOTE CONTROL OPERATION
?393/@3A63'(83F (63!@1?33;D79927@=9/FA63@3AA3:=3?/AB?3
4<?@31<;2@/;2A63!@1?33;D79949/@6A63@3AA3:=3?/AB?34<?
@31<;2@A63;A63!@1?33;D799234/B9AA<27@=9/FA63?<<:
A3:=3?/AB?3
($#('(("%&()&
ROOM TEMP ROOM TEMP
%?3@@/;26<92A63'(83FB;A79A6323@7?32@3AA3:=3?/AB?37@
?3/1632 F=?3@@7;5/;26<927;5A63@3A83FA63!@1?33;@3A
;B:03?@D7997;1?3/@34?<: A< A63;?3@A/?A<C3?/A #3EA
?393/@3A63'(83F (63!@1?33;D79927@=9/FA63@3AA3:=3?/AB?3
4<?@31<;2@A63;D79949/@6A63@3AA3:=3?/AB?34<?@31<;2@A63;A63
!@1?33;D799234/B9AA<27@=9/FA63?<<:A3:=3?/AB?3
" "
%?3@@A63"$83FA<27@3;5/53A63A63?:<:<23 (63D<?2&$$"
<;A63!@1?33;D799;<A@6<DD63;A63A63?:<7@;<A7;<=3?/A7<;
#$((6367563@A'(A3:=3?/AB?37@
/;2A639<D3@AA3:=3?/AB?37@
)/6-3/-08
)/6-3/-08 39@7B@
39@7B@
""!
(63(63?:<3/AB?3<;A63A?/;@:7AA3?<=3?/A3@A63/==97/;13D63;3C3?A63&$$"("%&()&C/?73@/13?A/7;;B:03?<4
235?33@4?<:A63'(("%&()& (67@C/?7/A7<;7@1/9932A63K'+#L<?("%&()&&#(! (63;<?:/9
<=3?/A7;51F193<4/;/==97/;13:/F03A7:3@=3?6<B?23=3;27;5<;6<DD399A63?<<:<?6<:37@7;@B9/A324?<:A631<92<?2?/4A@
(634/1A<?F@3AA7;54<?A63K@D7;5;B:03?L7@ (67@?3=?3@3;A@/A3:=3?/AB?3C/?7/A7<;<4
/;2&$$"A3:=3?/AB?3D671623A3?:7;3@D63;A6347?3=9/13D79903/1A7C/A32
03AD33;'(A3:=3?/AB?3
(63A?/;@:7AA3?6/@$#/;2$:/;B/94B;1A7<;@A6/A/?3/1A7C/A320F=?3@@7;537A63?0BAA<;<;A634/13<4A63A?/;@:7AA3? +63;/
0BAA<;<;A63A?/;@:7AA3?7@=?3@@32A63D<?2$#<?$D799/==3/?<;A63!@1?33;A<@6<DD6793A63@75;/97@037;5@3;A )=<;
7;7A7/9B@3A63?3:/F03/239/F<4A6?33@31<;2@034<?3A63?3:<A3?3137C3?D799?3@=<;2A<A63A?/;@:7AA3? (67@7@=/?A<4A63@F@A3:@
23@75;
% !""? "
(633931A?<;71@7;A63?3:<A31<;A?<9@F@A3:6/C3A631/=/0797AF<4=<D3?7;5AD<27443?3;AAF=3@<4=<D3?321<:=<;3;A@ 4/;F
<=3?/A7<;/9=?<093:@/?3;<A321<;A/1AB@A<:3?'3?C713
(63&*&1<:3@4?<:A634/1A<?F=?<5?/::32A<=?<C723=B9@3C<9A/53 *A< *A</9/A167;5@<93;<72
" $
""
" " $ !#!"% "
" "# !"& >
(63 ?3:<A3 ?3137C3? ?756A <=3?/A3@ <; * @7G3 0/AA3?73@ A 7@
?31<::3;232A6/A! !#0/AA3?73@03B@324<?9<;53?0/AA3?F9743/;2:/E7:B:
:71?<=?<13@@<? =3?4<?:/;13 "%$&(#( #3D <? 4B99F 16/?532 0/AA3?73@ /?3
3@@3;A7/9 A< =?<=3? <=3?/A7<; <4 A63 ?3:<A3 ?3137C3? /@ / 9/A167;5 @<93;<72 =<D3?
1<;@B:=A7<; 7@ @B0@A/;A7/99F 67563? A6/; @A/;2/?2 ?3:<A3 1<;A?<9 @F@A3:@ &3
16/?53/0930/AA3?73@@6<B92;<A03B@32
#$((63?3:<A3?3137C3?D799<;9F?3@=<;2A<A63A?/;@:7AA3?D63;A63=<@7A7<;
@97230BAA<;<;A63?3:<A3?3137C3?7@7;A63&"$(=<@7A7<; (63?3:<A3?3137C3?
6<B@3@ A63 :71?<=?<13@@<? A6/A ?3@=<;2@ A< 1<::/;2@ 4?<: A63 A?/;@:7AA3? A<
1<;A?<9@F@A3:<=3?/A7<;
26
Learning
button
Slide
Switch
ON
REMOTE
OFF
Requires 4-AA 1.5V
alkaline batteries
Remote Receiver
Battery cover slides on/off
REMOTE CONTROL OPERATION
#"!
• +7A6A63@9723@D7A167;A63&"$(=<@7A7<;A63@F@A3:D799<;9F<=3?/A3
74A63?3:<A3?3137C3??3137C3@1<::/;2@4?<:A63A?/;@:7AA3?
• )=<;7;7A7/9B@3<?/4A3?/;3EA3;232=3?7<2<4;<B@3A63$#0BAA<;:/F
6/C3A<03=?3@@324<?B=A<A6?33@31<;2@034<?3/1A7C/A7;5@3?C<:<A<? 4
A63 @F@A3: 2<3@ ;<A ?3@=<;2 A< A63 A?/;@:7AA3? <; 7;7A7/9 B@3 @33
!&##(&#'"((&($&*&
•
+7A6 A63 @9723 @D7A16 7; A63 $# =<@7A7<; F<B 1/; :/;B/99F AB?; $# A63
@F@A3:
• +7A6A63@97237;A63$=<@7A7<;A63@F@A3:7@$
• A7@@B553@A32A6/AA63@9723@D7A1603=9/1327;A63$=<@7A7<;74F<BD799
03/D/F4?<:F<B?6<:34<?/;3EA3;232=3?7<2<4A7:3
•
%9/17;5 A63 @9723 @D7A16 7; A63 $ =<@7A7<; /9@< 4B;1A7<;@ /@ /
@/43AF9<18<BA0F0<A6AB?;7;5A63@F@A3:$/;2?3;23?7;5A63
A?/;@:7AA3?7;<=3?/A7C3
!""!" #"!
%
Receiver
Slide
Button
Remote Receiver
Wire terminals
LEARN
OFF REMOTE ON
" " " $ "' " $ % "! % #
#" " $ % !" #"! #"# ! $$
" % # ! !"" " "!
#!"!$$ " $
!""
(63?3:<A3?3137C3?1/;03:<B;A32<;<?;3/?A6347?3=9/1363/?A6 %&$(($#&$",(&"('*&-"%$&(#(
!783 /;F =7313 <4 3931A?<;71 3>B7=:3;A A63 ?3:<A3 ?3137C3? @6<B92 03 83=A /D/F 4?<: A3:=3?/AB?3@ 3E13327;5 I 7;@723 A63
?3137C3?1/@3 /AA3?F97437@/9@<@75;7471/;A9F@6<?A3;32740/AA3?73@/?33E=<@32A<6756A3:=3?/AB?3@
"#"
(63 ?3:<A3 ?3137C3? 1/; 03 =9/132 <; A63 47?3=9/13 63/?A6 <? B;23? A63 47?3=9/13 0367;2 A63
1<;A?<9/113@@=/;39 %<@7A7<;D63?3A63/:073;AA3:=3?/AB?37;@723A63?3137C3?1/@32<3@;<A
3E1332I " 9/18BAA<;7@B@32<;3/?A6"<B;A==971/A7<;@
Receiver
Slide
Button
Remote Receiver
Wire terminals
LEARN
% !" #"!
OFF REMOTE ON "/83@B?3A63?3:<A3?3137C3?@D7A167@7;A63$=<@7A7<; <?03@A?3@B9A@7A7@?31<::3;232
A6/A5/B53@A?/;232D7?3@@6<B9203B@32A<:/831<;;31A7<;@/;2;<9<;53?A6/;433A
Pulse Connection
Concentric Valve
(67@$#(?3:<A3?3137C3?7@A<031<;;31A32
A</:/;B/9C/9C3D7A6/9/A167;5$#$@<93;<72
PULSE MODE
Terminals
Red Wire
Black Wire
<;;31AAD<5/B53@A?/;232<?@<972D7?3@4?<:A63
?3:<A3 ?3137C3? A3?:7;/9@ A< A63 9/A167;5 @<93;<72
'33475B?3A<A63?756A
"" " $=3?/A7<; <4 A67@ 1<;A?<9 7@
23=3;23;A<;D6716D7?37@/AA/1632A<D6716A3?:7;/9
4<=3?/A7<;<41<;A?<92<3@;<A1<??3@=<;2A<<=3?/A7;5
0BAA<;@ <; A?/;@:7AA3? ?3C3?@3 D7?3 7;@A/99/A7<; /A A63
?3137C3?<?/AA631<;A?<9
Receiver
Slide
Button
LEARN
OFF REMOTE ON
Remote Receiver
27
REMOTE CONTROL OPERATION
" )= A< * <4 =<D3? 7@ =?<C7232 /A A63
?3137C3?A3?:7;/9
"
#"?!"'?" !"" ?!?"&
(67@?3:<A31<;A?<96/@/$"")#($#J'(-4B;1A7<;0B79A7;A<7A@@<4AD/?3 A=?<C723@/;3EA?/:/?57;<4@/43AFD63;A63
(&#'"((&7@<BA<4A63;<?:/94<<A<=3?/A7;5?/;53<4A63?3137C3?
(63$"")#($#J'(-43/AB?3<=3?/A3@7;A634<99<D7;5:/;;3?7;/99$%&(#"$'J$#$#(&"$
A/99A7:3@/;27;/99$%&(#"$'A63A?/;@:7AA3?@3;2@/;&@75;/93C3?F474A33;:7;BA3@A<A63?3137C3?7;271/A7;5
A6/A A63 A?/;@:7AA3? 7@ D7A67; A63 ;<?:/9 <=3?/A7;5 ?/;53 <4 433A '6<B92 A63 ?3137C3? #$( ?3137C3 / A?/;@:7AA3? @75;/9 3C3?F
:7;BA3@A63@<4AD/?37;A63&*&D7990357;/$)&:7;BA31<B;A2<D;A7:7;54B;1A7<; 42B?7;5A67@6<B?=3?7<2
A63?3137C3?2<3@;<A?3137C3/@75;/94?<:A63A?/;@:7AA3?A63?3137C3?D799@6BA2<D;A63/==97/;13037;51<;A?<99320FA63?3137C3?
(63 &*& D799 A63; 3:7A / @3?73@ <4 ?/=72 K033=@L 4<? / =3?7<2 <4 @31<;2@ (63; /4A3? @31<;2@ <4 ?/=72 033=7;5 A63
&*& D799 1<;A7;B3 A< 3:7A / @7;593 K033=L 3C3?F @31<;2@ B;A79 / A?/;@:7AA3? $# <? "$ BAA<; 7@ =?3@@32 A< ?3@3A A63
?3137C3? (637;A3?:7AA3;A@31<;2033=7;5D7995<<;4<?/@9<;5/@A63?3137C3?M@0/AA3?73@9/@AD67161<B92037;3E13@@<4<;3F3/?
(< K?3@3AL A63 &*& /;2 <=3?/A3 A63 /==97/;13 F<B :B@A =?3@@ A63 $# <? "$ 0BAA<; <; A63 A?/;@:7AA3? F AB?;7;5 A63
@F@A3:A<$#A63$"")#($#'(-<=3?/A7<;7@<C3??7223;/;2A63@F@A3:D799?3AB?;A<;<?:/9<=3?/A7<;23=3;27;5<;
A63"$@3931A32/AA63A?/;@:7AA3? (63$"")#($#J'(-43/AB?3D799?3/1A7C/A3@6<B92A63A?/;@:7AA3?03A/83;<BA<4
A63;<?:/9<=3?/A7;5?/;53<?@6<B92A63A?/;@:7AA3?M@0/AA3?73@4/79<?03?3:<C32
"#
(67@?3:<A31<;A?<97;19B23@/!%&$$K!$ $)(L43/AB?3A6/A/99<D@A63B@3?A<K!$ $)(L<=3?/A7<;<4A63/==97/;13
4?<:A63(&#'"((&
!""@#"A?
•
(</1A7C/A3A63K!$ $)(L43/AB?3=?3@@/;26<92A63$#0BAA<;/;2A63"$0BAA<;/AA63@/:3A7:34<?@31<;2@ (63
93AA3?@%D799/==3/?7;A63("%4?/:3<;A63!@1?33;
• (<27@3;5/53A63K!$ $)(L=?3@@/;26<92A63$#0BAA<;/;2A63"$0BAA<;/AA63@/:3A7:34<?@31<;2@/;2A6393AA3?@
%D79927@/==3/?4?<:A63!@1?33;/;2A63A?/;@:7AA3?D799?3AB?;A<7A@;<?:/9<=3?/A7;51<;27A7<;
• (<C3?74FA6/AA?/;@:7AA3?7@7;A63%9<18<BA:<23=?3@@/;F83F/;2A63!@1?33;D799@6<DK%L
#$(4A63/==97/;137@/9?3/2F<=3?/A7;57;A63$#<?(&"$"$'3;5/57;5A63K!$ $)(LD799;<A1/;139A63<=3?/A7;5
"$ ;5/57;5A63K!$ $)(L=?3C3;A@<;9FA63:/;B/9<=3?/A7<;<4A63(&#'"((& 47;A63/BA<:<23@A63(&"$
<=3?/A7<;D7991<;A7;B3A<<=3?/A3;<?:/99F (<A<A/99FK!$ $)(LA63<=3?/A7<;<4A63(&#'"((&M'<=3?/A7;5@75;/9@A63
A?/;@:7AA3?M@"$:B@A03@3AA<$
" !"" " $
/16A?/;@:7AA3?B@3@/B;7>B3@31B?7AF1<23 AD79903;313@@/?FA<=?3@@A63!�BAA<;<;A63?3137C3?A</113=AA63A?/;@:7AA3?
@31B?7AF1<23B=<;7;7A7/9B@3740/AA3?73@/?3?3=9/132<?74/?3=9/13:3;AA?/;@:7AA3?7@=B?16/@324?<:F<B?23/93?<?A634/1A<?F ;
<?23?4<?A63?3137C3?A</113=AA63A?/;@:7AA3?@31B?7AF1<2303@B?3A63@97230BAA<;<;A63?3137C3?7@7;A63&"$(=<@7A7<;A63
?3137C3?D799
348 !JA63@9723@D7A167@7;A63$#<?$=<@7A7<; (63!�BAA<;7;9<1/A32<;A634?<;A4/13<4A63?3137C3?
7;@723A63@:/996<939/03932!&# )@7;5/@:/99@1?3D2?7C3?<?3;2<4/=/=3?197=53;A9F=?3@@/;2?393/@3A6309/18!�BAA<;
7;@723A636<93 +63;F<B?393/@3A63!�BAA<;A63?3137C3?D7993:7A/;/B27093K033=L 4A3?A63?3137C3?3:7A@A63033==?3@@
A63A?/;@:7AA3?#-0BAA<;/;2?393/@3 (63?3137C3?D7993:7A@3C3?/9033=@7;271/A7;5A6/AA63A?/;@:7AA3?M@1<236/@033;/113=A32
7;A<A63?3137C3?
(63:71?<=?<13@@<?A6/A1<;A?<9@A63@31B?7AF1<23:/A167;5=?<132B?37@1<;A?<99320F/A7:7;54B;1A7<; 4F<B/?3B;@B113@@4B97;
:/A167;5A63@31B?7AF1<23<;A6347?@A/AA3:=AD/7A:7;BA3@034<?3A?F7;5/5/7;A67@239/F/99<D@A63:71?<=?<13@@<?A<?3@3A7A@
A7:3?17?1B7A?F/;2A?FB=A<AD<<?A6?33:<?3A7:3@
28
REMOTE CONTROL OPERATION
" !"" %
(63 A?/;@:7AA3? 1/; 03 6B;5 <; / D/99 B@7;5 A63 197= =?<C7232 4 A63 197= 7@
7;@A/9932 <; / @<972 D<<2 D/99 2?799 =79<A 6<93@ /;2 7;@A/99 D7A6 A63 @1?3D@
=?<C7232 47A7@7;@A/9932<;/=9/@A3?D/990</?2D/9947?@A2?799AD<6<93@7;A<
A63D/99 (63;B@3/6/::3?A<A/=7;A63AD<=9/@A71D/99/;16<?@49B@6D7A6A63
D/99A63;7;@A/99A63@1?3D@=?<C7232
WALL CLIP
WALL CLIP
SLOT
"" '
BATTERY
COMPARTMENT
&3=9/13/990/AA3?73@?35B9/?9F +63;A63A?/;@:7AA3?;<9<;53?<=3?/A3@A63?3:<A3?3137C3?4?<:/27@A/;137A272=?3C7<B@9F7 3 A63
A?/;@:7AA3?@?/;536/@231?3/@32<?A63?3:<A3?3137C3?2<3@;<A4B;1A7<;/A/99A630/AA3?73@@6<B92031631832 A7@7:=<?A/;AA6/A
A63?3:<A3?3137C3?0/AA3?73@/?34B99F16/?532=?<C727;51<:07;32<BA=BAC<9A/53<4/A93/@A C<9A@ (636/;26392A?/;@:7AA3?@6<B92
<=3?/A3D7A6/@97AA93/@ C<9A@0/AA3?F=<D3?
" #!"
4 F<B 3;1<B;A3? =?<093:@ D7A6 F<B? 47?3=9/13 @F@A3: A63 =?<093: :/F 03 A63 47?3=9/13 7A@394 <? 7A 1<B92 03 D7A6 A63 $#(
?3:<A3@F@A3: &3C73DA6347?3=9/13:/;B4/1AB?3?@<=3?/A7<;:/;B/9A<:/83@B?3/991<;;31A7<;@/?3=?<=3?9F:/23 (63;16318
A63<=3?/A7<;<4A63?3:<A37;A634<99<D7;5:/;;3?
• "/83@B?3A630/AA3?73@/?31<??31A9F7;@A/99327;A63&*& $;3?3C3?@320/AA3?FD799833=?3137C3?4?<:<=3?/A7;5=?<=3?9F
• 63180/AA3?F7;(&#'"((&A<3;@B?31<;A/1A@/?3A<B167;5/;23;2@<40/AA3?F 3;2:3A/91<;A/1A@7;4<?A756A3?47A
•
3@B?3&*&/;2(&#'"((&7@D7A67;433A<=3?/A7;5?/;53
•
93/?<23@"3:<?F7;A63?3137C3?:756A034B9974A6393/?;0BAA<;7@=?3@@32A<<:/;FA7:3@ 4A67@6/==3;@7AD799;<A/99<D/;F
:<?31<23@A<0393/?;32/;2;</B27093033=D7990363/?2 (<193/?:3:<?F=9/13A63?3137C3?@9723@D7A167;A<A63&"$(
•
=<@7A7<; %?3@@A6393/?;0BAA<;/;2?393/@3/4A3?@31<;2@ -<B@6<B9263/?A6?339<;5/B27093033=@7;271/A7;5/991<23@
6/C3193/?32 -<B1/;;<DK93/?;LA63A?/;@:7AA3?A<A63?3137C3?/@23@1?70327;A633;3?/9;4<?:/A7<;'31A7<;
33=&*&4?<:A3:=3?/AB?3@3E13327;5H /AA3?F9743@6<?A3;32D63;/:073;AA3:=3?/AB?3@/?3/0<C3H
• 4&*&7@7;@A/99327;A756A9F3;19<@32:3A/9@B??<B;2A63<=3?/A7;527@A/;13D79903@6<?A3;32
•
&316/?53/0930/AA3?73@@6<B92;<A03B@32 (63F2<;<A@B==9F@B447173;A=<D3?A<<=3?/A3A63?3:<A3@F@A3:
!"!
((&' (?/;@:7AA3? C<9AA0/A3?73@
&3:<A3&3137C3?*3/ 98/97;3
$=3?/A7;5?3>B3;1F ".
#< @A?/;@:7AA3? !'%(?3137C3? !&,
/;/27/;#< @A?/;@:7AA3?J'%(?3137C3?J&,
# "!
""#"# !" !! ' "$" #!'
##" ("!""!#"!#"!#$"#! B!
#" "'" ""#"
OPERATION
INSPECTING BURNERS
&KHFNSLORWÀDPHSDWWHUQDQGEXUQHUÀDPHSDWWHUQVRIWHQ
PILOT FLAME PATTERN
)LJXUHVKRZVDFRUUHFWSLORWÀDPHSDWWHUQ)LJXUHVKRZVDQLQFRUUHFWSLORWÀDPHSDWWHUQ7KH
LQFRUUHFWSLORWÀDPHLVQRWWRXFKLQJWKHWKHUPRFRXSOH7KLVZLOOFDXVHWKHWKHUPRFRXSOHWRFRRO:KHQ
WKHWKHUPRFRXSOHFRROVWKH¿UHSODFHZLOOVKXWGRZQ
,ISLORWÀDPHSDWWHUQLVLQFRUUHFWDVVKRZQLQ)LJXUH
WXUQ¿UHSODFHRIIVHH7R7XUQ2II*DVWR$SSOLDQFHSDJH
VHH7URXEOHVKRRWLQJSDJH
Fig. 20 - Correct Pilot Flame Pattern Fig. 21 - Incorrect Pilot Flame Pattern
WARNING 'RQRWDOORZIDQVWREORZGLUHFWO\LQWRWKH¿UHSODFH$YRLGDQ\GUDIWVWKDWDOWHUEXUQHU
ÀDPHSDWWHUQV
WARNING 'RQRWXVHDEORZHULQVHUWKHDWH[FKDQJHULQVHUWRURWKHUDFHVVRU\QRWDSSURYHGIRU
use with this heater.
30
CHIMENEA DE COMBUSTIBLE
DUAL A GAS DE TIRO NATURAL
Propano
No. DE MODELO
VFF-PH(20LPB)(20LP)(20LP-C2)(20LP-2T2)
VFF-PH(26LP)(26LP-T2)(26LP-2H2)
VFF-PH(32LPB)(32LP)(32LP-H2)(32LP-2C2)
Gas Natural
No. DE MODELO
VFF-PH(20NGB)(20NG)(20NG-C1)(20NG-2T1)
VFF-PH(26NG)(26NG-T1)(26NG-2H1)
VFF-PH(32NGB)(32NG)(32NG-H1)(32NG-2C1)
ADVERTENCIA: Este aparato está equipado para gas (Natural o Propano). La conversión de campo no está permitida.
PRECAUCIÓN- PARA SU SEGURIDAD
0418GF006S
ANSI Z21.11.2-2016
ADVERTENCIA: SI NO SE SIGUE CON EXACTITUD LA INFORMACIÓN EN ESTE
MANUAL, PUEDE RESULTAR UN INCENDIO O EXPLOSIÓN OCASIONANDO
DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O LA MUERTE.
1RDOPDFHQHQLXVHJDVROLQDQLRWURVYDSRUHV\OtTXLGRVLQÀDPDEOHVHQODYHFLQGDGGHHVWHR
cualquier otro aparato.
QUÉ HACER SI HUELE A GAS
• No trate de encender ningún aparato.
1RWRTXHQLQJ~QLQWHUUXSWRUHOpFWULFRQRXVHQLQJ~QWHOpIRQRHQVXHGL¿FLR
• LLame de inmediato a su proveedor de gas del teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
• Si no puede contactar a su proveedor de gas, llame al Cuerpo de Bomberos.
/DLQVWDODFLyQ\HOVHUYLFLRGHEHQVHUKHFKRVSRUXQHOHFWULFLVWDFDOL¿FDGRDJHQFLDGHVHUYLFLRR el proveedor de gas.
Este es un calefactor accionado por gas no ventilado. Utiliza aire (oxígeno) de la habitación en la cual está instalado. Deben tomarse medidas para una combustión y aire de ventilación adecuados.
Consulte la sección Aire para la combustión y ventilación, página 8 de este manual.
INSTALADOR: Deje este manual con el dispositivo.
CONSUMIDOR: Conserve este manual para uso futuro.
Este aparato debe instalarse en una casa (móvil) prefabricada localizada permanentemente, de un mercado de piezas de repuesto, donde no esté prohibida por los códigos locales.
Este aparato es solo para usar con el tipo de gas indicado en las características de placa.
Este aparato no es convertible con otros gases.
¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas?
Antes de regresar a su tienda minorista, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a
4:30 p.m. hora estándar del Centro, o escríbanos a [email protected].
80-10-352 - 2022-11-04
1
TABLA DE CONTENIDO
(SHFL¿FDFLRQHV ............................................................................................................................................... 2
Información de seguridad importante ............................................................................................................. 3
,GHQWL¿FDFLyQGHOSURGXFWR .............................................................................................................................. 5
Características del producto ........................................................................................................................... 6
Desempaque .................................................................................................................................................. 6
Ensamblaje del extractor ................................................................................................................................ 7
Preparación para la instalación ...................................................................................................................... 8
Instalación .....................................................................................................................................................11
Operación .................................................................................................................................................... 23
Cuidado y mantenimiento ............................................................................................................................. 26
Resolución de fallas ..................................................................................................................................... 29
Piezas de repuesto ....................................................................................................................................... 31
Accesorios .................................................................................................................................................... 32
Garantía........................................................................................................................................................ 34
ADVERTENCIA: Lea las Instrucciones de instalación y operación antes de usar este aparato.
IMPORTANTE: Lea cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias antes de comenzar la instalación. No seguir estas instrucciones puede resultar en posibles lesiones a las personas o peligro de incendio y anulará la garantía.
Serie
Capacidad nominal de entrada
Capacidad mínima de entrada
Tipo De Gas
Presión del distribuidor
Presión máxima de operación
Presión mínima de entrada
VFF-PH20NG
20,000 BTU
15,000 BTU
VFF-PH26NG
27,500 BTU
20,500 BTU
VFF-PH32NG
32,000 BTU
N/A
5’’ de columna de agua 5’’ de columna de agua 5’’ de columna de agua
11’’ de columna de agua 11’’ de columna de agua 11’’ de columna de agua
7’’ de columna de agua 7’’ de columna de agua 7’’ de columna de agua
Serie
Capacidad nominal de entrada
Capacidad mínima de entrada
Presión del distribuidor
Presión máxima de operación
Presión mínima de entrada
VFF-PH20LP
20,000 BTU
18,000 BTU
VFF-PH26LP
27,500 BTU
25,000 BTU
VFF-PH32LP
32,000 BTU
N/A
LP LP LP
10’’ de columna de agua 10’’ de columna de agua 10’’ de columna de agua
14’’ de columna de agua 14’’ de columna de agua 14’’ de columna de agua
11’’ de columna de agua 11’’ de columna de agua 11’’ de columna de agua
CONSEJOS DE SERVICIO
Cuando la presión del gas es demasiado baja.
• el piloto no se mantiene encendido
• los quemadores tienen ignición retrasada
ODFKLPHQHDQRSURGXFHHOFDORUHVSHFL¿FDGR
• para unidades de propano/PL, el suministro de gas propano/PL puede estar bajo
Usted puede sentir que la presión del gas está demasiado baja. Si es así, póngase en contacto con su proveedor local de gas natural o propano/PL.
2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO, EXPLOSIÓN Y ASFIXIA
La alteración, el ajuste, servicio, mantenimiento o la instalación inadecuada de este calentador o sus controles pueden causar lesiones graves o incluso la muerte. Lea y siga las instrucciones y precauciones en el Manual de información del usuario proporcionado en este calentador.
IMPORTANTE: Por favor, lea cuidadosa y completamente este manual del propietario antes de intentar ensamblar, operar o darle servicio a este calefactor. El uso inapropiado de este calefactor puede causar lesiones graves o la muerte por quemaduras, incendio, explosión, choque eléctrico y envenenamiento por monóxido de carbono.
6RODPHQWHXQLQVWDODGRUFDOL¿FDGRXQDJHQWHGHVHUYLFLRRHOSURYHHGRUORFDOGHJDVSXHGHLQVWDODU\GDUOH servicio a este producto.
ADVERTENCIA: 1RDOPDFHQHQLXVHJDVROLQDQLRWURVYDSRUHVROtTXLGRVLQÀDPDEOHVHQODYHFLQGDG de este o cualquier otro aparato.
ADVERTENCIA: Este aparato puede ser usado con propano o gas natural.
PELIGRO DE ENVENENAMIENTO CON MONÓXIDO DE CARBONO: Las señales tempranas de envenenamiento con monóxido de carbono se parecen a la gripe con dolores de cabeza, mareos o náusea.
Si tiene estas señales, el calefactor puede no estar funcionando adecuadamente. ¡Respire aire fresco de inmediato! Haga que se le de servicio al calefactor. Algunas personas resultan más afectadas que otras por el monóxido de carbono. Estas incluyen mujeres embarazadas, personas con enfermedades del corazón o
SXOPRQHVSHUVRQDVDQpPLFDVSHUVRQDVEDMRODLQÀXHQFLDGHODOFRKRO\ODVTXHYLYHQDJUDQGHVDOWLWXGHV
GAS NATURAL Y PROPANO/PL: El gas natural y el propano/PL son inodoros. Un agente generador de olor se agrega al gas. El agente ayuda a detectar una fuga de gas. Sin embargo, el olor agregado al gas puede desaparecer. El gas puede estar presente a pesar de que no se sienta olor. Asegúrese de leer y comprender todas las advertencias. Conserve este manual para referencia. Es su guía para operar este calefactor de forma segura.
ADVERTENCIA: Cualquier cambio a esta chimenea/calefactor o a sus controles puede ser peligroso.
ADVERTENCIA: No use ningún accesorio no aprobado para uso con este calefactor.
ADVERTENCIA: Supervise cuidadosamente a niños pequeños cuando estén en la habitación con el calefactor.
ADVERTENCIA: El calefactor se calienta mucho cuando está en funcionamiento. Mantenga a los niños
\DGXOWRVOHMRVGHODVVXSHU¿FLHVFDOLHQWHVSDUDHYLWDUTXHPDGXUDVRLJQLFLyQGHODURSD(OFDOHIDFWRU
SHUPDQHFHUiFDOLHQWHGXUDQWHXQWLHPSRGHVSXpVGHDSDJDUVH'HMHTXHODVVXSHU¿FLHVHQIUtHQDQWHV de tocarlo.
ADVERTENCIA: Mantenga el área del aparato despejada y libre de materiales combustibles, gasolina y
RWURVYDSRUHV\OtTXLGRVLQÀDPDEOHV
ADVERTENCIA: 'HELGRDODVDOWDVWHPSHUDWXUDVXELTXHHVWHDSDUDWRIXHUDGHOWUi¿FR\OHMRVGH muebles y cortinajes.
ADVERTENCIA: 1RFRORTXHURSDQLRWURPDWHULDOLQÀDPDEOHHQRFHUFDGHODSDUDWR1XQFDFRORTXH ningún objeto en el calefactor.
ADVERTENCIA
Este producto ylos combustibles utilizados para poner en funcionamiento este producto (gas natural o propano líquido), ylos productos de la combustión de tales combustibles, pueden exponerlo asustancias químicas como el benceno que según el estado de California puede provocar cáncer y daños reproductivos.
Para obtener más información, visite www.p65Warnings.ca.gov
3
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
1. Este aparato es solo para ser usado con el tipo de gas indicado en la placa de características. Este aparato no es convertible para uso con otros gases.
2. No coloque el(los) tanque(s) de suministro de propano/PL dentro de ninguna estructura. Coloque el(los) tanque(s) de suministro de propano/PL en exteriores.
3. Si huele a gas
• apague el suministro de gas
• no trate de encender ningún aparato
QRWRTXHQLQJ~QLQWHUUXSWRUHOpFWULFRQRXVHQLQJ~QWHOpIRQRHQVXHGL¿FLR
• llame de inmediato a su proveedor de gas del teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
• si no puede contactar a su proveedor de gas, llame al Cuerpo de Bomberos
4. Esta chimenea no debe instalarse en una habitación o baño.
5. No use esta chimenea como una chimenea para quemar madera. Use solamente los leños proporcionados con la chimenea.
6. No agregue leños extra ni ornamentos como conos de pino, vermiculita o lana de roca. El uso de estos artículos agregados puede producir hollín. No agregue roca de lava alrededor de la base. La roca y desechos pueden caer dentro del área de control de la chimenea.
7. Esta chimenea está diseñada para no producir humo. Si parece ser que los leños producen humo,
DSDJXHODFKLPHQHD\OODPHDXQDSHUVRQDGHVHUYLFLRFDOL¿FDGD1RWD'XUDQWHODRSHUDFLyQLQLFLDOSRGUtD producirse poco humo debido al curado de los leños y al quemado de residuos de fabricación.
8. Para evitar la creación de hollín, siga las instrucciones de Limpieza y mantenimiento, página 26.
9. Antes de usar pulidor de mueble, cera, limpiador de alfombra o productos similares, apague la chimenea.
Si se calienta, los vapores de estos productos pueden crear un residuo de polvo blanco dentro de la caja del quemador o en paredes adyacentes o muebles.
10. Esta chimenea necesita ventilación de aire fresco para que funcione apropiadamente. Esta chimenea tiene un sistema de apagado de seguridad de Detección de disminución de oxígeno (ODS). El ODS apaga la
FKLPHQHDVLQRHVWiGLVSRQLEOHVX¿FLHQWHDLUHIUHVFR9HU$LUHSDUDODFRPEXVWLyQ\YHQWLODFLyQSiJLQD6L la chimenea se mantiene apagándose, vea Resolución de fallas, página 28.
11. No haga funcionar la chimenea
GRQGHVHDOPDFHQHQRXVHQOtTXLGRVRYDSRUHVLQÀDPDEOHV
• bajo condiciones de mucho polvo.
12. No use esta chimenea para cocinar alimentos ni quemar papel u otros objetos.
13. Nunca coloque ningún objeto en la chimenea o en los leños.
14. No use esta chimenea si alguna pieza de la chimenea ha estado bajo el agua. Llame de inmediato a un
WpFQLFRGHVHUYLFLRFDOL¿FDGRSDUDLQVSHFFLRQDUODFKLPHQHD\UHHPSOD]DUFXDOTXLHUSLH]DGHOVLVWHPDGH control y cualquier control del gas que haya estado bajo el agua.
15. Apague y desconecte la chimenea y deje que se enfríe antes de darle servicio. Solo una persona de
VHUYLFLRFDOL¿FDGDGHEHGDUOHVHUYLFLRD\UHSDUDUODFKLPHQHD
16. La operación de la chimenea sobre elevaciones de 4,500 pies podría causar un apagón del piloto.
17. No opere la chimenea si los leños están rotos. No opere la chimenea si los leños están astillados (del tamaño de una moneda de 10 centavos o más grandes).
18. Para evitar problemas de desempeño, no use tanque de combustible de propano/PL de menos de 100 lb. de capacidad.
19. Proporcione espacios libres adecuados alrededor de las aberturas de aire.
AGENCIA DE INSTALACIÓN CALIFICADA
6RORXQDDJHQFLDFDOL¿FDGDGHEHUtDLQVWDODU\ hacer reemplazos de tubería de gas, de equipos para la utilización de gas, y sus accesorios.
(OWpUPLQR³DJHQFLDFDOL¿FDGD´VHUH¿HUHTXH
LQGLYLGXRV¿UPDVFRUSRUDFLyQRFRPSDxtDV que ya sea de manera personal o por medio de representantes se compromete y hace responsable de: a) Las instalaciones, pruebas o reemplazo de tuberías de gas o b) Realizar conexiones, instalaciones, pruebas, reparaciones o mantenimiento de equipos; y de bastante experiencia en esa labor; y está familiarizado con todas las precauciones requeridas; y que ha cumplido con todos los requerimientos de las autoridades que tienen tal jurisdicción.
4
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
VFF-PH(20NGB)(20NG)(20NG-C1)(20NG-2T1)
VFF-PH(20LPB)(20LP)(20LP-C2)(20LP-2T2)
VFF-PH(26NG)(26NG-T1)(26NG-2H1)
VFF-PH(26LP)(26LP-T2)(26LP-2H2)
Gabinete de chimenea
Extractor
VFF-PH(32NGB)(32NG)(32NG-H1)(32NG-2C1)
VFF-PH(32LPB)(32LP)(32LP-H2)(32LP-2C2)
Extractor
Gabinete de chimenea
Pantalla
Pantalla
Leño
Botón del encendedor
Perilla de control
Leño
Transmisor remoto
Botón del encendedor
Perilla de control Receptor EI
Fig. 1 - Chimenea de combustible dual de tiro natural
Gabinete del marco
NOTA: La chimenea es instalada en la repisa de la chimenea a través de la abertura frontal de la repisa del gabinete.
ADVERTENCIA: Esta chimenea está diseñada para uso con el gabinete del marco proporcionado. La instalación del gabinete de la chimenea sin el marco proporcionado o con otro marco sustituto, anulará la garantía y podría resultar en daños a la propiedad y lesiones personales.
5
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
PILOTO DE SEGURIDAD
Este calefactor tiene un piloto con un sistema de apagado de seguridad de Detección de disminución de
R[tJHQR2'6(O2'6SLORWRDSDJDHOFDOHIDFWRUVLQRKD\VX¿FLHQWHDLUHIUHVFR\FRUWDHOJDVGHOTXHPDGRU principal en el caso de que la llama se apague.
SISTEMA DE IGNICIÓN ELÉCTRICA DE BOTÓN DE PRESIÓN
Este calefactor está equipado con un sistema de control piezo electrónico. Este sistema requiere una batería
AAA (proporcionadas).
CONTROL DE CALOR DEL TERMOSTATO
El control alterna automáticamente el apagado y encendido del quemador para mantener la temperatura deseada de la habitación. Ver página 24.
JUEGO DEL SOPLADOR (OPCIONAL)
El juego del soplador ayuda a distribuir el aire caliente dentro del espacio más rápidamente.
Estado de Massachusetts: /DLQVWDODFLyQGHEHVHUKHFKDSRUXQIRQWDQHURRWpFQLFRGHJDVFDOL¿FDGRHQ la Commonwealth de Massachusetts. Los vendedores de calefactores complementarios de habitación no ventilados accionados por propano o gas natural deben proporcionar a cada comprador una copia de 527
CMR 30 con la venta de la unidad.
En el Estado de Massachusetts, los calefactores de espacio no ventilados accionados por propano o gas natural están prohibidos en dormitorios y baños.
En el Estado de Massachusetts la válvula de cierre del gas debe ser del tipo mango en T. El
(VWDGRGH0DVVDFKXVHWWVH[LJHTXHXQFRQHFWRUÀH[LEOHGHGLVSRVLWLYRQRH[FHGDGHWUHVSLHV
CÓDIGOS LOCALES
Instale y use el calefactor con cuidado. Siga todos los códigos. En ausencia de códigos locales, use la versión más reciente del Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1, también conocido como NFPA
54*.
*Disponible en:
American National Standard Institute, Inc. National Fire Protection Association, Inc.
1430 Broadway
New York, NY 10018
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02269-9101
Este calefactor está diseñado para operación de tiro natural. Los códigos estatales y locales en algunas
áreas prohíben el uso de calefactores de tiro natural.
DESEMPAQUE
1. Retire el gabinete de la chimenea y el extractor de la caja. Los leños están envueltos y adentro de la chimenea. No los retire en este momento.
2. Retire todo el empaque protector aplicado a la chimenea para envío.
3. Asegúrese de que su chimenea incluye un paquete de herrajes.
4. Revise la chimenea en busca de daños de envío. Si la chimenea está dañada, llame a GHP Group, Inc., al
1-877-447-4768. No la devuelva a la tienda.
6
ENSAMBLAJE DEL EXTRACTOR (SI SE REQUIERE)
ADVERTENCIA: Tenga siempre la pantalla en su lugar antes de operar la chimenea. Esto evita
WHPSHUDWXUDVH[FHVLYDVHQODVVXSHU¿FLHVGHODFKLPHQHD
ADVERTENCIA: No colocar las piezas de acuerdo con estos diagramas o no usar solamente
SLH]DVHVSHFt¿FDPHQWHDSUREDGDVFRQHVWDFKLPHQHDSXHGHUHVXOWDUHQGDxRVDODSURSLDGDG o lesiones personales.
Herramientas requeridas:
• Destornillador Phillips • tijeras
1. Si está equipada, levante la pantalla de la chimenea y hálela para retirarla (Ver Fig 2). Coloque la pantalla a un lado hasta que haya sido completada la instalación.
2. Corte dos correas de plástico para retirar los leños de la cavidad de la chimenea. Ponga los leños a un lado.
3. Está disponible un soplador adicional. Consulte Accesorios, página 36. Instale ahora el soplador opcional. Siga las instrucciones de instalación proporcionadas con el soplador.
4. Localice cuatro tornillos Phillips de hoja de metal en el paquete de herraje.
5. Deslice el extractor entre el listón yla cubierta de la chimenea y alinee los agujeros de los tornillos.
,QVHUWHORVWRUQLOORVFRPRVHPXHVWUDHQOD)LJXUD$SULHWHFRQ¿UPH]DORVWRUQLOORV
Listón
Tornillo del hombro
Cubierta de la chimenea
Pantalla
Tornillos de hoja de metal
Extractor
Fig. 2 - Extracción e instalación de la pantalla
Fig. 3 - Ensamblaje del extractor
(si se requiere)
Levante cuidadosamente el accesorio por la abertura central de la parte delantera de la chimenea.
Vuelva insertar el accesorio por la abertura hasta que el reborde de metal haga contacto con la parte delantera de la repisa para chimenea.
7
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
AIRE PARA LA COMBUSTIÓN Y VENTILACIÓN
ADVERTENCIA: Este calefactor no deberá ser instalado en una habitación o espacio a menos que el volumen requerido de aire de combustión de interiores sea proporcionado por el método descrito en el Código
Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54 , el Código Internacional de Gas Combustible , o códigos locales aplicables.
CÓMO PRODUCIR UNA VENTILACIÓN ADECUADA
7RGRVORVHVSDFLRVHQORVKRJDUHVFDHQGHQWURGHXQDGHODVVLJXLHQWHVFODVL¿FDFLRQHVGHYHQWLODFLyQ
1. Construcción inusualmente hermética
(VSDFLRQRFRQ¿QDGR
(VSDFLRFRQ¿QDGR
/DLQIRUPDFLyQHQODVSiJLQDVDOHD\XGDUiDFODVL¿FDUVXHVSDFLR\SURSRUFLRQDUXQDYHQWLODFLyQ adecuada.
(VSDFLRFRQ¿QDGR\QRFRQ¿QDGR
8QHVSDFLRFRQ¿QDGRHVXQHVSDFLRFX\RYROXPHQHVPHQRUGHSLHVF~ELFRVSRU%78KUPA por kw) de la capacidad nominal de entrada agregada de todos los aparatos instalados en ese espacio y un
HVSDFLRQRFRQ¿QDGRHVXQHVSDFLRFX\RYROXPHQQRHVPHQRUGHSLHVF~ELFRVSRU%78KUPA por kw) de la la capacidad nominal de entrada agregada de todos los aparatos instalados en ese espacio Las habitaciones que se conectan directamente con el espacio en el cual están instalados* los aparatos, mediante
DEHUWXUDVQRSURSRUFLRQDGDVFRQSXHUWDVVRQFRQVLGHUDGDVXQDSDUWHGHOHVSDFLRQRFRQ¿QDGR
(VWHFDOHIDFWRUQRGHEHUiVHULQVWDODGRHQXQHVSDFLRFRQ¿QDGRRFRQVWUXFFLyQLQXVXDOPHQWHKHUPpWLFDD menos que se tomen medidas para una combustión y aire de ventilación adecuados.
* Las habitaciones contiguas se conectan solo si hay pasillos sin puertas o rejillas de ventilación
entre ellas.
Construcción inusualmente hermética
(ODLUHTXHVH¿OWUDDWUDYpVGHSXHUWDV\YHQWDQDVSXHGHEULQGDUVX¿FLHQWHDLUHSDUDODFRPEXVWLyQ\
YHQWLODFLyQ6LQHPEDUJRHQHGL¿FLRVLQXVXDOPHQWHKHUPpWLFRVXVWHGGHEHSURSRUFLRQDUDLUHIUHVFR adicional.
/DFRQVWUXFFLyQLQXVXDOPHQWHKHUPpWLFDVHGH¿QHFRPRXQDFRQVWUXFFLyQGRQGH a) las paredes y techos expuestos a la atmósfera exterior tienen un retardante continuo de agua y vapor con un valor de un perm (6x10-11kg por pa-seg-m2) o menos con aberturas con juntas o selladas y b) se han agregado burletes a las ventanas que se pueden abrir y en puertas y c) se ha aplicaco masilla o selladores a áreas como juntas alrededor de los marcos de ventanas y puertas, entre zapatas y pisos, entre juntas pared-techo, entre paneles de pared, en penetraciones para líneas de fontanería, eléctricas y de gas, y en otras aberturas.
Si su hogar cumple con los tres criterios anteriores, usted debe proporcional aire fresco adicional.
&RQVXOWH³$LUHGHYHQWLODFLyQGHVGHHOH[WHULRU´SiJLQD6LVXKRJDUQRFXPSOHFRQWRGRVORVWUHV
FULWHULRVDQWHULRUHVSURFHGDDOD³'HWHUPLQDFLyQGHOÀXMRGHDLUHIUHVFRDODXELFDFLyQGHOFDOHIDFWRU´
8
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
DETERMINACIÓN DEL FLUJO DE AIRE FRESCO A LA UBICACIÓN DEL CALEFACTOR
'HWHUPLQDFLyQGHVLWLHQHXQHVSDFLRFRQ¿QDGRRQRFRQ¿QDGR
8VHHVWDKRMDGHFiOFXORSDUDGHWHUPLQDUVLWLHQHXQHVSDFLRFRQ¿QDGRRQRFRQ¿QDGR
Espacio: Incluye la habitación en la cual instalará el calefactor más cualquier habitación contigua a pasillos sin puertas o rejillas de ventilación entre las habitaciones.
1. Determine el volumen del espacio Longitud × Anchura × Altura = pies cúbicos (volumen del espacio)
Ejemplo: Tamaño del espacio 20 pies (longitud) × 16 pies (anchura) × 8 pies (altura del cielo raso) = 2560 pies cúbicos (volumen del espacio)
Si se suministra ventilación adicional a la habitación contigua mediante rejillas o aberturas, agregue el volumen de estas habitaciones al volumen total del espacio.
2. Divida el volumen del espacio entre 50 pies cúbicos para determinar los BTU/hr máximos que el espacio puede soportar.
_______ (volumen del espacio) ÷ 50 pies cúbicos = (BTU/hr máximos que el espacio puede soportar)
Ejemplo: 2560 pies cúbicos (volumen del espacio) ÷ 50 pies cúbicos = 51.2 o 51,200 (BTU/hr máximos que el espacio puede soportar)
3. Agregue los BTU/hr de todos los aparatos que queman combustible en el espacio.
Calefactor de tiro natural _________ BTU/hr
Calentador de agua a gas* ________BTU/hr
Horno a gas ____________________BTU/hr
Calentador a gas venteado ________BTU/hr Ejemplo:
Leños de calentador a gas ________BTU/hr Calentador de agua a gas 30,000 BTU/hr
Otros aparatos a gas*+ __________BTU/hr Calefactor de tiro natural + 26,000 BTU/hr
Total = ____BTU/hr Total = 56,000 BTU/hr
*No incluya aparatos a gas de ventilación directa. La ventilación directa extrae aire para la combustión del
exterior y descarga al exterior.
4. Compare los BTU/hr máximos que el espacio puede soportar con la cantidad real de BTU/hr usadas.
_______ BTU/hr (máximos que el espacio puede soportar)
_______ BTU/hr (cantidad real de BTU/hr usados).
Ejemplo: 51,200 BTU/hr (máximos que el espacio puede soportar)) 56,000 BTU/hr (cantidad real de
BTU/hr usados)
(OHVSDFLRHQHOHMHPSORDQWHULRUHVXQHVSDFLRFRQ¿QDGRSRUTXHORV%78KUUHDOHVXVDGRVHVPiVTXHORV
BTU/hr máximos que el espacio puede soportar.
Usted debe proporcionar aire fresco adicional. Sus opciones son las siguientes: a) Revise la hoja de cálculo, agregando el espacio de una habitación contigua. Si el espacio extra proporciona
XQHVSDFLRQRFRQ¿QDGRUHWLUHODSXHUWDGHODKDELWDFLyQFRQWLJXDRDJUHJXHUHMLOODVGHYHQWLODFLyQHQWUHODV
KDELWDFLRQHV&RQVXOWH³$LUHGHYHQWLODFLyQGHVGHHOLQWHULRUGHOHGL¿FLR´SiJLQD
E9HQWLOHODKDELWDFLyQGLUHFWDPHQWHDOH[WHULRU&RQVXOWH³$LUHGHYHQWLODFLyQGHVGHHOH[WHULRU´SiJLQD
F,QVWDOHXQFDOHIDFWRUGHPHQRV%78KUVLHOWDPDxRGHPHQRV%78KUKDFHTXHODKDELWDFLyQVHDFRQ¿QDGD
Si la cantidad de BTU/hr reales usados es menor que los BTU/hr máximos que el espacio puede soportar,
HOHVSDFLRHVXQHVSDFLRQRFRQ¿QDGR1RQHFHVLWDUiYHQWLODFLyQDGLFLRQDOGHDLUHIUHVFR
9
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
$LUHGHYHQWLODFLyQGHVGHHOLQWHULRUGHOHGL¿FLR
(VWHDLUHIUHVFRYHQGUtDGHOHVSDFLRQRFRQ¿QDGR contiguo. Cuando se ventila a un espacio no
FRQ¿QDGRFRQWLJXRGHEHSURSRUFLRQDUGRV aberturas permanentes: una dentro de 12 pulg. de la pared que conecta los dos espacios
(ver opciones 1 y 2, Fig. 4). También puede retirar la puerta de la habitación contigua (ver opción 3, Fig. 4). Siga el Código Nacional de Gas
Combustible NFPA 54/ANS Z223.1. Aire para la combustión y ventilación para el tamaño requerido de las rejillas o ductos de ventilación.
Aire de ventilación desde el exterior
12 pulg.
Rejillas de ventilación en habitación contigua,
Opción 2 o
Retire la puerta a la habitación contigua opción 3
Rejillas de ventilación en habitación contigua,
Opción 1
Proporcione aire fresco extra usando rejillas o ductos de ventilación. Debe proporcionar dos aberturas permanentes: una dentro de 12 pulg. del techo y otra dentro de 12 pulg. del piso.
Conecte estos artículos directamente al exterior o a espacios abiertos al exterior. Estos espacios incluyen áticos y cámaras. Siga el Código
Nacional de Gas Combustible NFPA 54/ANS
Z223.1. Aire para la combustión y ventilación para el tamaño requerido de las rejillas o ductos de ventilación.
Fig. 4 - Aire de ventilación desde
HOLQWHULRUGHOHGL¿FLR
Ático ventilado
Aire de salida
Aire de salida
IMPORTANTE: No proporcione aberturas para aire de entrada o salida en el ático si este tiene un respiradero de potencia controlado por termostato.
El aire caliente que ingresa al ático activará el
Al ático
Al espacio de cámara respiradero de potencia. Revise la hoja de cálculo, agregando el espacio del espacio contiguo no
FRQ¿QDGR/RVHVSDFLRVFRPELQDGRVGHEHQWHQHU
VX¿FLHQWHDLUHIUHVFRSDUDDEDVWHFHUDWRGRVORV aparatos en ambos espacios.
Espacio de cámara ventilado
Aire de entrada
Aire de entrada
Fig. 5 - Aire de ventilación desde el exterior
10
INSTALACIÓN
AVISO: Este calefactor está diseñado para ser usado como calor complementario. Use este calefactor junto con su sistema de calefacción primario. No instale este calefactor como su fuente primaria de calor. Si tiene un sistema de calefacción central, puede poner a funcionar un soplador de circulación del sistema mientras usa el calefactor. Esto ayudará a hacer circular el calor en toda la casa.
ADVERTENCIA: 8QWpFQLFRFDOL¿FDGRGHEHLQVWDODUHOFDOHIDFWRU6LJDWRGRVORVFyGLJRVORFDOHV
ADVERTENCIA: Nunca instale el calefactor:
• en un dormitorio o baño
• en un vehículo recreativo
GRQGHFRUWLQDVPXHEOHVURSDHWFXRWURVREMHWRVLQÀDPDEOHVHVWpQDPHQRVGHSXOJGHOIUHQWH parte superior o lados del calefactor.
HQiUHDVGHDOWRWUi¿FR
• en áreas donde hace mucho viento o con corrientes de aire
ADVERTENCIA: Mantenga los espacios libres mínimos. De ser posible, proporcione espacios libres más grandes que los requeridos desde el piso, techo y pared contigua.
PRECAUCIÓN: Este calentador crea corrientes de aire caliente. Estas corrientes mueven calor a las
VXSHU¿FLHVGHODVSDUHGHVFRQWLJXDVDOFDOHIDFWRU/DLQVWDODFLyQGHOFDOHIDFWRUFHUFDGHUHYHVWLPLHQWRVGH vinilo o de tela para pared o la operación del calefactor donde existan impurezas (como humo de tabaco, candelas aromáticas, líquidos de limpieza, aceite o lámparas de queroseno, etc.) en el aire, puede hacer que las paredes se decoloren.
IMPORTANTE: /RVFDOHIDFWRUHVGHWLURQDWXUDODJUHJDQKXPHGDGDODLUH$XQTXHHVWRHVEHQH¿FLRVROD
LQVWDODFLyQGHOFDOHIDFWRUHQKDELWDFLRQHVVLQVX¿FLHQWHDLUHGHYHQWLODFLyQSXHGHKDFHUTXHVHIRUPHPRKR debido a demasiada humedad. Consulte Aire para la combustión y ventilación, páginas 9 a 11.
COMPRUEBE EL TIPO DE GAS
Asegúrese de que su suminstro de gas sea el correcto para su calefactor.
ESPACIOS LIBRES PARA COMBUSTIBLES
Siga las siguientes intrucciones con mucho cuidado. Este calefactor es una unidad de montaje en pared diseñada para que asiente directamente en la base del marco.
IMPORTANTE: Mantenga los espacios libres mínimos mostrados en la Figura 6 de la página 12. Si puede, proporcione espacios libres más grandes desde el piso, techo y pared contigua.
11
INSTALACIÓN
ESPACIOS LIBRES DE LA CHIMENEA
PRECAUCIÓN: Si instala la chimenea en la cochera de su casa
• el piloto y el quemador de la chimenea deben estar al menos a 18" sobre el piso.
• coloque la chimenea donde vehículos en movimiento no la golpeen.
3RUFRQYHQLHQFLD\H¿FLHQFLDLQVWDOHODFKLPHQHD
• donde haya fácil acceso para la operación, inspección y servicio
• en la parte más fría de la habitación
• Si este aparato se va a instalar directamente sobre alfombra, baldosa u otro material combustible, que no sea piso de madera, el aparato debe ser instalado sobre un panel metálico o de madera que se extienda en la anchura y profundidad completas del aparato.
Un juego de soplador opcional está disponible en su tienda minorista. Consulte Accesorios, página 36. Si planea usar soplador, siga las instrucciones proporcionadas con el soplador para la fuente de energía.
Espacios libres mínimos para material combustible lateral, pared lateral y techo
A. Los espacios libres del lado del gabinete de la chimenea a cualquier material combustible y la pared deben seguir el diagrama en la Figura 6.
B. Los espacios libres desde la parte superior de la abertura de la chimenea al techo no deben ser menores de 36".
Min.
36''
36’’
6''
Either
lados
Side
36''
Fig. 6 - Espacio libre mínimo a material combustible
• Esta caja de fuego es solamente para uso con el marco proporcionado.
12
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA: Este aparato está equipado con un enchufe de tres terminales (conexión a tierra) para su protección contra peligro de choque eléctrico y debe ser conectado directamente en un receptáculo de tres terminales con conexión a tierra apropiada.
La caja de fuego debe ser desconectada del suministro de gas y retirada del marco antes de instalar
ORVDFFHVRULRVGHOYHQWLODGRU&RQWDFWHDXQDSHUVRQDGHVHUYLFLRFDOL¿FDGDSDUDKDFHUHVWR
INSTALACIÓN DEL SOPLADOR (OPCIONAL)
1. Retire el panel de acceso del soplador.
1
Panel de acceso
2. Monte el soplador (B) sobre el fondo de la cubierta de la chimenea usando
4 tornillos (F).
2
3. Instale el cable eléctriso (A) en el soplador Panel de acceso.
4. Instale el soporte del sensor en la cubierta de combustión usando 2 tornillos de hoja de metal.
FF
13
3
Tornillos
Cable eléctrico
Panel de acceso
4
Sensor
Soporte
Agujeros de montaje de la cubierta de combustión
Hoja
Metal
Tornillos
INSTALACIÓN
5. Importante: Inserte los cables marcados con AUTO, OFF y MAN en la ranura de línea en la esquina derecha. Mantenga los cables cerca del fondo.
6. Inserte dos enchufes hembra de dos cables marcados con T1 y T2 (negro y amarillo) en dos puertos machos en el sensor de temperatura.
7. Inserte el enchufe hembra en el cable blanco de suministro de energía (marcado con P1), en el correspondiente puerto macho
(marcado con P1).
8. Inserte el enchufe hembra (marcado con P2) en el correspondiente puerto macho, que está en el cable negro de suministro de energía (marcado con P2).
5
6
7
8
14
INSTALACIÓN
9. Inserte el enlace del soplador
(enchufe macho) en el enlace de energía (puerto hembra).
10. Importante : Ate los cables con amarres de cable (G), y sujete los amarres de cable (G) en agujeros en la parte trasera de la cubierta exterior.
Sujete uno en el agujero cercano a la cubierta y otro en el agujero cercano al fondo.
11. Inserte cables AUTO, OFF, MAN a través de la abertura del interruptor oscilante.
NOTA: En este momento, también desenrosque el botón del encendedor e inserte la pila AAA suministrada.
Coloque nuevamente el botón del encendedor y gírelo para cerrarlo.
12. Conecte los cables AUTO, OFF,
MAN en los tres puertos macho correspondientes en el interruptor oscilante (E). Haga coincidir el cable
"Auto" con el símbolo " " y el cable
"Man" con el símbolo " " en el interruptor oscilante (E).
9
10
G
Agujero
¿MR
11
12
E
15
INSTALACIÓN
13. Presione el interruptor oscilante (E) en el panel de control y asegure.
13
E
14. Compruebe que todos los cables estén seguros y reinstale el panel de acceso del soplador en la cubierta exterior. Atrape el el cable de tierra verde entre la la placa de acceso y la cubierta exterior con el tornillo derecho superior.
~120V
6 0Hz
1
D
i
ag
r
ama
de
cabl
e
a
d
o
e
léc
tri
co
2
BLANCO
V E RD E
N E GRO
ROJO
14
Panel de acceso
Tierra verde
Cable
Tornillo
Exterior
Cubierta
Cable eléctrico
5 AUTO M
APAGADO
ANUAL
1 .
Cabl e e léc tri co
2 .
Al i v i o de ten s i ó n de buj e
3.
S opla d o r
4 .
Sen so r de te mp er a t u r a
5 .
I nterr up t o r osc i la nte
4 t
3
V E NTILADOR
NOTA: Si alguno de los cables originales suministrados con el aparato se debe reemplazar, debe hacerse con un cable de al menos una capacitad nominal de temperatura igual.
PRECAUCIÓN: Etiquete todos los cables antes de la desconexión cuando se le dé servicio a los controles. Los errores de cableado pueden causar funcionamiento inadecuado y peligroso.
Compruebe el funcionamiento apropiado después del servicio.
16
INSTALACIÓN
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS
ADVERTENCIA 8QWpFQLFRGHVHUYLFLRFDOL¿FDGRGHEHFRQHFWDUHOFDOHIDFWRUDOVXPLQLVWURGHJDV6LJD todos los códigos locales.
PRECAUCIÓN: Nunca conecte el calefactor directamente al suministro de gas. Este calefactor requiere un regulador externo (no suministrado). El regulador externo entre el suministro de gas y el calefactor debe ser instalado. El proveedor de gas proporciona regulador externo para gas natural.
ADVERTENCIA : Nunca conecte el calefactor a pozos de gas privados (no del servicio público). Este gas se conoce comúnmente como gas de boca de pozo.
El instalador debe proveer un regulador externo para propano líquido. El regulador externo es proporcionado por el proveedor de gas para gas natural. El regulador externo reducirá la presión entrante del gas. Usted debe reducir la presión entrante del gas haste entre 11 y 14 pulg. de columna de agua y entre 5 y 10.5 pulg. de columna de agua para gas natural. Si no reduce la presión entrante del gas, podrían ocurrir daños al regulador del calefactor. Instale el regulador externo con el respiradero apuntando hacia abajo como se muestra en la Fig. 6. Al instalar el regulador apuntando hacia abajo lo protege de la lluvia y aguanieve.
Tanque de suministro de
Propano/PL
Fig. 9 - Conversión del regulador
Línea de gas
ÀH[LEOH aprobada o tubo negro de 1/2''
´PtQLPR
Válvula de cierre del equipo con macho de rosca NPT de 1/8 pulg. obturado*
Propano/PL
Del regulador externo
´GHFROXPQDGHDJXD a 14’ de columna de agua
Presión:
NATURAL:
Del medidor de gas
´GHFROXPQDGHDJXD
D´GHFROXPQD de agua Presión)
Niple de tubería Tapa Junta T
Fig. 10 - Conexión del gas
* Compre la válvula de cierre de equipo opcional a su tienda local de Home Center.
PRECAUCIÓN : Use solamente tubo nuevo de hierro negro o acero. Tubería de cobre internamente estañado puede ser usada en varias áreas. Revise sus códigos locales. Use tubo de ½ pulg. de diámetro o mayor para permitir que entre el volumen apropiado de gas al calefactor. Si el tubo es demasiado pequeño, ocurrirá pérdida de presión. La instalación debe incluir una válvula de cierre del equipo, conector de empalme y macho de rosca NPT de 1/8 pulg. obturado. Ubique el macho de rosca NPT de modo que sea de fácil acceso para conectar el calibrador de prueba. El macho de rosca NPT debe estar corriente arriba del calefactor (Ver Fig. 10).
IMPORTANTE : Instale la válvula de cierre del equipo en una lugar accesible. La válvula de cierre del equipo es usada para abrir y cerrar el gas al aparato. Aplique sellador de juntas de tubo en las roscas macho. Esto evitará que el exceso de sellador se vaya al tubo. El exceso de sellador en el tubo podría resultar en que las válvulas del calefactor se obstruyan.
17
INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN : Use sellador de juntas de tubo que sea resistente al gas (PROPANO O GN). Recomendamos una trampa de sedimentos en una línea de suministro como se muestra en la Fig. 10. Ubique la trampa de sedimentos donde esté al alcance para limpieza y que no existan probabilidades de que se congele. Instálela en el sistema de tuberías entre el suministro de combustible y el calefactor. Una trampa de sedimentos atrapa humedad y contaminantes. Esto evita que se vayan a los controles del calefactor. Si la trampa de sedimentos no está instalada o está instalaca incorrectamente, el calefactor puede no funcionar apropiadamente.
PRECAUCIÓN : Evite dañar el regulador. Sostenga el regulador de gas con una llave cuando conecte a la tubería de gas y/o accesorios. Modelos de GN: 5 pulg. a 10.5 pulg. de columna de agua. El proveedor de gas proporciona regulador externo para gas natural.
Artículos de instalación requeridos (no suministrados)
• Llave ajustable de 8''
• Llave de tubería de 8''
/tQHDÀH[LEOHGHJDV0tQRWXERQHJURGH
• 90 Grados Adaptador abocinado 3/8 NPT x 3/8'' o codo macho hembra de 3/8''
• Sellador (Resistente a gas propano (PL))
• Válvula de cierre
1) Es posible una variedad de opciones para enrutar las líneas de conexión del gas dependiendo de dónde está localizada su línea de suministro de gas. Instale el accesorio de 3/8'' en el regulador del gabinete de la chimenea usando sellador y dirija la instalación a la izquierda o derecha hacia la línea de suministro del gas.
AVISO: La mayoría de códigos de construcción no permiten conexiones de gas ocultas. Revise su código
GHFRQVWUXFFLyQORFDODQWHVGHXVDUOtQHDÀH[LEOHGHJDVSDUDHVWDLQVWDODFLyQ
2) Instale la línea de gas en el accesorio de 90 grados e instale en la válvula de cierre. Puede ser necesario cortar y acceder al agujero en el lado o el fondo del gabinete del marco dependiendo de su conexión particular.
3) Revise todas las conexiones en busca de fugas de gas.
Al regulador
/tQHDÀH[LEOHGH gas o tubo negro al regulador del gabinete de la chimenea
PROPANO/PL
Al regulador externo
GAS NATURAL
Al suministro de gas
Válvula de cierre del equipo
Regulador
)LJ,QVWDODFLyQGHODOtQHDÀH[LEOHGHJDV a la válvula de cierre del equipo
18
ENSAMBLAJE DE LOS LEÑOS
VFF-PH(20NGB)(20NG)(20NG-C1)(20NG-2T1)
VFF-PH(20LPB)(20LP)(20LP-C2)(20LP-2T2)
VFF-PH(26NG)(26NG-T1)(26NG-2H1)
VFF-PH(26LP)(26LP-T2)(26LP-2H2)
ADVERTENCIA: No colocar las piezas de acuerdo con estos diagramas o no usar solamente piezas
HVSHFt¿FDPHQWHDSUREDGDVFRQHVWHFDOHIDFWRUSXHGHUHVXOWDUHQGDxRVDODSURSLDGDGROHVLRQHV personales.
PRECAUCIÓN: Después de la instalación y a partir de alli periódicamente, revise para asegurarse de que ninguna llama amarilla entre en contacto con los leños. Cuando el calefactor se ajusta a Alto, revise para ver si las llamas amarillas entran en contacto con los leños. Si es así, reubique los leños de acuerdo a las instrucciones de instalación de los leños en este manual. Las llamas amarillas en contacto con los leños crearán hollín.
Leños proporcionados: 5
Es muy importante instalar los leños exactamente como se indica.
1RPRGL¿TXHORVOHxRV8VHVRODPHQWHOHxRVVXPLQLVWUDGRVFRQHO calefactor. Cada leño está marcado con un número. Este número
OHD\XGDUiDLGHQWL¿FDUORVOHxRVGXUDQWHODLQVWDODFLyQ
1 2 3 4 5
Instalación de leño #1 Instalación de leño #2 Instalación de leño #3
1 2
3
1. Inserte el leño #1 sobre
OD¿ODWUDVHUDGHSDVDGRUHV de la bandeja base.
2. Inserte el leño #2 sobre el pasador izquierdo frontal de la bandeja base.
Instalación de leño #4 Instalación de leño #5
4 5
3. Inserte el leño #3 sobre el pasador derecho frontal de la bandeja base.
4. Inserte el leño #4 sobre el pasador izquierdo del leño #1 y el pasador del leño #2.
5. Inserte el leño #5 sobre el pasador derecho del leño #1 y el pasador del leño #3.
19
ENSAMBLAJE DE LOS LEÑOS
VFF-PH(32NGB)(32NG)(32NG-H1)(32NG-2C1), VFF-PH(32LPB)(32LP)(32LP-H2)(32LP-2C2)
ADVERTENCIA: No colocar las piezas de acuerdo con estos diagramas o no usar solamente piezas
HVSHFt¿FDPHQWHDSUREDGDVFRQHVWHFDOHIDFWRUSXHGHUHVXOWDUHQGDxRVDODSURSLDGDGROHVLRQHV personales.
PRECAUCIÓN: Después de la instalación y a partir de alli periódicamente, revise para asegurarse de que ninguna llama amarilla entre en contacto con los leños. Cuando el calefactor se ajusta a Alto, revise para ver si las llamas amarillas entran en contacto con los leños.
Si es así, reubique los leños de acuerdo a las instrucciones de
Leños proporcionados: 5 instalación de los leños en este manual. Las llamas amarillas en contacto con los leños crearán hollín.
1 2 3 4 5
Es muy importante instalar los leños exactamente como se indica.
1RPRGL¿TXHORVOHxRV8VHVRODPHQWHOHxRVVXPLQLVWUDGRVFRQ el calefactor. Cada leño está marcado con un número. Este número
OHD\XGDUiDLGHQWL¿FDUORVOHxRVGXUDQWHODLQVWDODFLyQ'HVSXpV de instalar los leños, agregue cenizas decorativas alrededor de la base de la rejilla, no coloque ninguna ceniza decorativa en los leños o el quemador.
Instalación de leño #1 Instalación de leño #2 Instalación de leño #3
1 2
1. Inserte el leño #1 sobre los soportes traseros de la bandeja base.
2. Inserte el leño #2 sobre
OD¿ODFHQWUDOGHSDVDGRUHV de la bandeja base.
3. Inserte el leño #3 sobre el pasador derecho frontal de la bandeja base.
Instalación de leño #4 Instalación de leño #5
5
4. Inserte el leño #4 sobre el pasador izquierdo frontal de la bandeja base.
5. Inserte el leño #5 sobre los pasadores izquierdos del leño #1 y #2.
20
INSTALACIÓN
REVISIÓN DE LAS CONEXIONES DE GAS y el servicio. Corrija todas las fugas de inmediato.
ADVERTENCIA: Nunca use una llama abierta para revisar en busca de fugas. Aplique una mezcla de jabón líquido y agua en todas las juntas. Si se forman burbujas, puede haber una fuga. Corrija todas las fugas de inmediato.
Prueba de presión del sistema de tuberías del suministro de gas
Presiones de prueba mayores de 1/2 PSIG ( 3.5kPa )
1. Desconecte el calefactor con su válvula de gas principal del aparato (válvula de control) y la válvula de cierre del equipo del sistema de tuberías del suministro de gas. Las presiones mayores de 1/2 PSIG dañarán el regulador del calefactor.
2. Quite la tapa del extremo abierto del tubo de gas donde se conectó la válvula de cierre del equipo.
3. Presurice el sistema de tubería de suministro usando aire comprimido o abriendo la válvula del tanque de suministro de gas.
4. Revise todas las juntas del sistema de tuberías del suministro de gas. Aplique una mezcla de jabón líquido y agua en las juntas de gas. Si se forman burbujas, puede haber una fuga.
5. Corrija todas las fugas de inmediato.
6. Conecte de nuevo el calefactor y la válvula de cierre del equipo al suministro de gas. Revise los accesorios reconectados en busca de fugas.
Presiones de prueba iguales o menores de 1/2 PSIG (3.5 kPa)
1. Cierre la válvula de cierre del equípo (Ver Fig. 12).
2. Presurice el sistema de tubería de suministro usando aire comprimido o abriendo la válvula del tanque de suministro de gas.
3. Revise todas las juntas del medidor de gas a la válvula de cierre del equipo (Ver Fig.13). Aplique una mezcla de jabón líquido y agua en las juntas de gas. Si se forman burbujas, puede haber una fuga.
4. Corrija todas las fugas de inmediato.
Prueba de presión de las conexiones de gas del calefactor
1. Abra la válvula de cierre del equípo (Ver Fig. 12).
2. Abra la válvula del tanque de suministro de gas.
Válvula de cierre del equipo
3. Asegúrese de que la perilla de control del calefactor esté en la posición OFF.
4. Revise todas las juntas de la válvula de cierre del equipo a la válvula de control.
(Ver Fig. 13). Aplique una mezcla de jabón líquido y agua en las juntas de gas. Si se forman burbujas, puede haber una fuga.
5. Encienda el calefactor (ver Operación, página 22).
Revise todas las otras juntas internas en busca de fugas.
6. Apague el calefactor (ver "Apagar el gas al aparato," página 24).
Abierto
Cerrado
Fig. 12 - Válvula de cierre del equipo
Válvula de control del gas
Válvula de cierre del equipo
Válvula de control del gas
Válvula de cierre del equipo
Tanque de suministro de
Propano/PL Medidor de gas
Fig. 13 - Revisión de las juntas de gas (Propano/PL solamente)
21
Fig. 14 - Revisión de las juntas de gas (Gas natural solamente)
OPERACIÓN
PARA SU SEGURIDAD
LEA ANTES DEL ENCENDIDO
ADVERTENCIA: Si no sigue estas instrucciones exactamente, puede resultar un incendio o explosión ocasionando daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
A. Este aparato tiene una piloto que debe ser encendido por el encendedor electrónico. Cuando encienda el piloto, siga estas instrucciones exactamente.
B. ANTES DE ENCENDER huela todo alrededor del área del aparato en busca de gas. Asegúrese de oler cerca del piso ya que algo de gas es más pesado que el aire y se asentará en el piso.
QUÉ HACER SI HUELE GAS
• No trate de encender ningún aparato.
1RWRTXHQLQJ~QLQWHUUXSWRUHOpFWULFRQRXVHQLQJ~QWHOpIRQRHQVXHGL¿FLR
• LLame de inmediato a su proveedor de gas del teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
• Si no puede contactar a su proveedor de gas, llame al Cuerpo de Bomberos
C. Use solamente su mano para presionar o girar la perilla de control del gas. Nunca use herramientas. Si la
SHULOODQRVHSXHGHSUHVLRQDURJLUDUDPDQRQRWUDWHGHUHSDUDUODOODPHDXQWpFQLFRGHVHUYLFLRFDOL¿FDGR
Una reparación forzada puede resultar en incendio o explosión.
D. No use este aparato si alguna pieza ha estado bajo el agua. Llame de inmediato a un técnico de servicio
FDOL¿FDGRSDUDLQVSHFFLRQDUHODSDUDWR\UHHPSOD]DUFXDOTXLHUSLH]DGHOVLVWHPDGHFRQWURO\FXDOTXLHUFRQWURO del gas que haya estado bajo el agua.
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO
Modelos VFF-PH(20NGB)(20NG)(20NG-C1)(20NG-2T1), VFF-PH(20LPB)(20LP)(20LP-C2)(20LP-2T2)
VFF-PH(26NG)(26NG-T1)(26NG-2H1), VFF-PH(26LP)(26LP-T2)(26LP-2H2)
1. ¡ALTO! Lea la información de seguridad a la izquierda de esta etiqueta.
2. Abra el panel de acceso inferior ubicado abajo de la pantalla de la chimenea.
*LUHODSHULOODGHFRQWUROKDFLDODGHUHFKDDODSRVLFLyQ³2))´9HU)LJ
4. Espere cinco (5) minutos para que se vacíe todo el gas. Luego huela en busca de
JDVLQFOX\HQGRFHUFDGHOSLVR6LKXHOHJDV£$/726LJD³%´HQODLQIRUPDFLyQGH seguridad a la izquierda de esta etiqueta. Si no huele a gas, vaya al siguiente paso.
*LUHODSHULOODGHFRQWUROKDFLDODL]TXLHUGDDODSRVLFLyQ³3,/27´9HU)LJ
16). Oprima la perilla de control.
6. Con la perilla de control oprimida, presione el botón del encendedor hasta que el piloto se encienda. El piloto está ubicado atrás de la pantalla de la chimenea, centrado cerca de la parte trasera del quemador.
7. Mantenga oprimida la perilla de contro durante (30) segundos después que el piloto
encienda. Suelte la perilla de control.
Fig. 15 - Perilla de control
• Si la perilla de control no salta cuando se suelte, pare y llame de inmediato a un técnico de
VHUYLFLRFDOL¿FDGRRDOSURYHHGRUGHJDV
• Si el piloto se apaga repita los pasos 3 al 7. Espere (1) minuto antes de intentar encender el piloto de nuevo. Si después de varios intentos el piloto todavía se apaga, gire la perilla de control
KDFLDODGHUHFKDDODSRVLFLyQ³2))´\OODPHDXQWpFQLFRGHVHUYLFLRFDOL¿FDGR
8. Gire la perilla de control hacia la izquierda al ajuste deseado.
9. Cierre el panel de acceso inferior.
Fig. 16 - Piloto
22
OPERACIÓN
Modelos VFF-PH(32NGB)(32NG)(32NG-H1)(32NG-2C1)
VFF-PH(32LPB)(32LP)(32LP-H2)(32LP-2C2)
1. ¡ALTO! Lea la información de seguridad a la izquierda de esta etiqueta.
2. Abra el panel de acceso inferior ubicado abajo de la pantalla de la chimenea.
LEARN
OFF REMOTE
ON
ON
&RORTXHHOLQWHUUXSWRUGHOUHFHSWRUHQODSRVLFLyQ³21´9HU)LJ
*LUHODSHULOODGHFRQWUROKDFLDODGHUHFKDDODSRVLFLyQ³2))´9HU)LJ
4. Espere cinco (5) minutos para que se vacíe todo el gas. Luego huela en
EXVFDGHJDVLQFOX\HQGRFHUFDGHOSLVR6LKXHOHJDV£$/726LJD³%´HQOD información de seguridad a la izquierda de esta etiqueta. Si no huele a gas, vaya al siguiente paso.
5. Presione ligeramente y gire la perilla de control hacia la izquierda a la
SRVLFLyQ³3,/27´9HU)LJ2SULPDODSHULOODGHFRQWURO
6. Con la perilla de control oprimida, presione el botón del encendedor hasta que el piloto se encienda. El piloto está ubicado atrás de la pantalla de la chimenea, centrado cerca de la parte trasera del quemador (Ver Fig. 18).
7. Mantenga oprimida la perilla de control durante (30) segundos después de que el piloto encienda. Suelte la perilla de control.
Fig. 17 - Receptor y perilla de control
Fig. 18 - Piloto
• Si la perilla de control no salta cuando se suelte, pare y llame de inmediato a un
WpFQLFRGHVHUYLFLRFDOL¿FDGRRDOSURYHHGRUGHJDV
• Si el piloto se apaga repita los pasos 3 al 7. Espere (1) minuto antes de intentar encender el piloto de nuevo. Si después de varios intentos el piloto todavía se
DSDJDJLUHODSHULOODGHFRQWUROGHOJDVKDFLDODGHUHFKDDODSRVLFLyQ³2))´\
OODPHDXQWpFQLFRGHVHUYLFLRFDOL¿FDGR
OFF
*LUHODSHULOODGHFRQWUROKDFLDODL]TXLHUGDDODSRVLFLyQ³21´
9. Para usar el control remoto termostático incluido, coloque el interruptor del
UHFHSWRUHQODSRVLFLyQ³5(027(´9HU)LJ3UHVLRQHHOERWyQ21SDUD encender el control remoto y encender el quemador principal Consulte el manual de instrucción del control remoto en la página siguiente para las funciones
³02'(´\³6(7´
MODE
SET
Fig.19 - Control remoto
PARA APAGAR EL GAS AL APARATO
Modelos VFF-PH(20NGB)(20NG)(20NG-C1)(20NG-2T1), VFF-PH(20LPB)(20LP)(20LP-C2)(20LP-2T2),
VFF-PH(26NG)(26NG-T1)(26NG-2H1), VFF-PH(26LP)(26LP-T2)(26LP-2H2)
1. Abra el panel de acceso inferior ubicado abajo de la pantalla de la chimenea.
*LUHODSHULOODGHFRQWUROKDFLDODGHUHFKDDODSRVLFLyQ³2))´
3. Cierre el panel de acceso inferior.
Modelos VFF-PH(32NGB)(32NG)(32NG-H1)(32NG-2C1), VFF-PH(32LPB)(32LP)(32LP-H2)(32LP-2C2)
1. Coloque el termostato en el ajuste más bajo.
2. Presione el botón OFF en el control remoto.
3. Abra el panel de acceso inferior ubicado abajo de la pantalla de la chimenea.
3UHVLRQHOLJHUDPHQWH\JLUHODSHULOODGHFRQWUROKDFLDODGHUHFKDDODSRVLFLyQ³2))´
5. Cierre el panel de acceso inferior.
23
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
!!" " " > #"#@ #
$>$# ! #" # #@ " !""
" #@
@A3 @7@A3:/ 23 1<;A?<9 ?3:<A< 4B3 23@/??<99/2< =/?/ 0?7;2/? B; @7@A3:/ 23 1<;A?<9 ?3:<A< @35B?< 1<;47/093 F 4J179 23 B@/? =/?/
/=/?/A<@ 23 1/934/117N; / 5/@ 9 @7@A3:/ 3@ <=3?/2< :/;B/9:3;A3 23@23 39 A?/;@:7@<? 9 @7@A3:/ <=3?/ 3; 4?31B3;17/@ 23 ?/27< &
23;A?< 23 B; ?/;5< 23 =73@ B@/;2< @3M/93@ ;< 27?3117<;/93@ 9 @7@A3:/ <=3?/ 3; B;< 23 1N275<@ 23 @35B?72/2 >B3 @<;
=?<5?/:/2<@ 3; 39 A?/;@:7@<? 3; 9/ 4J0?71/ 39 1N275< 239 ?313=A<? 239 ?3:<A< 2303 1<7;1727? 1<; 39 239 A?/;@:7@<? /;A3@ 239 B@<
7;717/9
" !!
$ (X #
ENCENDIDO
$ (X #
APAGADO
ON
OFF
MODE
SET
$(X#
DE MODO
$ (X #
AJUSTE
WALL CLIP
FRENTE PARTE TRASERA
@A3 ''(" 23 1<;A?<9 ?3:<A< 93 <4?313 /9 B@B/?7< B; 1<;A?<9 ?3:<A< <=3?/2<
=<? 0/A3?L/ =/?/ 3;3?57G/? B; @<93;<723 23 3;5/;163 1<:< 9<@ B@/2<@ 1<;
CJ9CB9/@ 23 5/@ 3; /95B;<@ 93M<@ / 5/@ 19/@7471/2<@ =/?/ 1/934/1A<?3@ 167:3;3
/@ / 5/@ F <A?<@ /=/?/A<@ 23 1/934/117N; / 5/@
9 17?1B7A< 239 @<93;<723 B@/ 9/ 3;3?5L/ 23 9/ 0/A3?L/ 239 ?313=A<? =/?/ <=3?/? B;
@<93;<723 9 17?1B7A< A73;3 B; @<4AD/?3 23 =<9/?72/2 7;C3?A72/ >B3 7;C73?A3 9/
@/972/ 239 =<@7A7C< F ;35/A7C< 23 9/ 3;3?5L/ 23 9/ 0/A3?L/ 239 ?313=A<? =/?/
/1A7C/? B; @<93;<723 23 3;5/;163 $# $ 9 ''(" 3@ 1<;A?<9/2< =<? 39
A?/;@:7@<? ?3:<A<
9 A?/;@:7@<? <=3?/ 1<; 0/A3?L/@ 23 *
!/@=79/@/91/97;/@@32303;BA797G/?@73:=?3=/?/B;/:/F<?2B?/17N;F
?3;27:73;A<<=3?/17<;/9:JE7://A3?L/@?31/?5/093@;<2303;@3?BA797G/2<@
;A3@ 23 B@/? 39 A?/;@:7@<? 7;@A/93 9/@ 0/A3?L/@ 239 A?/;@:7@<? 3; 39
1<:=/?A7:73;A< 23 9/@ 0/A3?L/@ (3;5/ 1B72/2< 23 7;@A/9/? 9/@ 0/A3?L/@ 3; 9/
27?3117N; /=?<=7/2/
#!"!
$# $=3?/ 9/ B;72/2 3; 9/ =<@717N; $; @<93;<723 <=3?/2< :/;B/9:3;A3 $#
$ $=3?/ 9/ B;72/2 3; 9/ =<@717N; $44 @<93;<723 <=3?/2< :/;B/9:3;A3 $
"$ /:07/ 9/ B;72/2 239 :<2< :/;B/9 /9 :<2< A3?:<
'( 8B@A/ 9/ A3:=3?/AB?/ 3; 39 :<2< A3?:<
24
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
LCD - Pantalla de cristal líquido
!&
$
"
!"
;271/ 9/ A3:=3?/AB?/ /:073;A3 ()!
;271/ 5?/2<@ /6?3;637A < 39@7B@
;271/ >B3:/2<? CJ9CB9/ 3; <=3?/17N;
;271/ >B3 39 ?3:<A< 3@AJ 3; <=3?/17N; (&"$
=/?313 2B?/;A3 9/ <=3?/17N; :/;B/9
=/?313 2B?/;A3 39 A73:=< 239 /8B@A3 23 9/ A3:=3?/AB?/
23@3/2/ 3; 9/ <=3?/17N; A3?:<
%#(!! "#(&'
$%&" ! (! $#
%#(!! '%)H'
')#$'
%&(&"#$'
TEMP
%#(!! "#(&'
$%&" ! (! $#
%#(!! '%)H'
')#$'
%&(&"#$'
#!" "
"
#!" ! 9 9
9 /8B@A3 23 4J0?71/ =/?/ 9/ A3:=3?/AB?/ 3@ P %/?/ 1/:07/? 3@A3
/8B@A3 / P =?7:3?<
%?3@7<;3 /9 :7@:< A73:=< 9/ A319/ $#F 9/ A319/$
3; 39 A?/;@:7@<? 3@A< 1/:07/?J 23 P / P '75/3@A3
:7@:< =?<1327:73;A< =/?/ 1/:07/? 23 P / P
#@ #
%/?/ <=3?/? 39 @7@A3:/ 3; 39 T"$$U :/;B/9 6/5/ 9< @75B73;A3
$%&X# $#
%?3@7<;3 9/ A319/ $# 9/ 99/:/ 239 /=/?/A< 3;13;23?J B?/;A3 3@A3
A73:=< 9/ =/;A/99/ ! :<@A?/?J $# 23@=BK@ 23 @35B;2<@ 9/
=/;A/99/ ! :<@A?/?J =<? 23431A< 9/ A3:=3?/AB?/ /:073;A3 F @3
:<@A?/?J 9/ =/9/0?/ ("% 2'3+)+38 +. -)101 *+ .' ..'/'
+0 .' 2'05'..' +0 +. /1*1 /'06'.
$%&X# $
%?3@7<;3 9/ A319/$ 9/ 99/:/ 239 /=/?/A< @3 /=/5/?J B?/;A3
3@A3 A73:=< 9/ =/;A/99/ ! :<@A?/?J $ 23@=BK@ 23 @35B;2<@
9/ =/;A/99/ ! :<@A?/?J =<? 23431A< 9/ A3:=3?/AB?/ /:073;A3 F @3
:<@A?/?J 9/ =/9/0?/ ("%
#@ " !""
#!" " "# " !
B/;2< @3 B@/ 1<:< B; /=/?/A< 231<?/A7C< C3;A79/2< 3@AJ =?<67072< 39 B@<
23 9/ 4B;17N; 239 A3?:<@A/A< <=3?3 :/;B/9:3;A3 O;71/:3;A3
@A3 @7@A3:/ 23 1<;A?<9 ?3:<A< =B323 @3? 1<;A?<9/2< A3?:<@AJA71/:3;A3
1B/;2< 39 A?/;@:7@<? 3@AJ 3; 39 :<2< (&"$ 9/ =/9/0?/ 4+ *+(+
/1453'3 +0 .' 2'05'..' %/?/ /8B@A/? 39 "$$ (&"$ F 9/ A3:=3?/AB?/
/:073;A3 '
%?3@7<;3 9/ A319/"$ 6/@A/ >B3 9/ =/;A/99/ ! :B3@A?3 9/ =/9/0?/
&$$" 3;A<;13@ 39 ?3:<A< 3@AJ 3; 39 :<2< A3?:<@AJA71<
%?3@7<;3 F @<@A3;5/ 9/ A319/'( 6/@A/ >B3 /91/;13 9/ A3:=3?/AB?/ 23
/8B@A3 23@3/2/ 9 =?3@7<;/? F @<@A3;3? 9/ A319/ '( 9<@ ;B:3?<@ 23 9/
=/;A/99/ !
25
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
/B:3;A/?J; 23 P / P 9B35< @3 ?37;717/; / P 1<;A7;B/17N;
@B39A3 9/ A319/ '( !/ =/;A/99/ ! :<@A?/?J 9/ A3:=3?/AB?/ 23
/8B@A3 2B?/;A3 @35B;2<@ F 9/ =/;A/99/ ! 23@A399/?J 9/ A3:=3?/
AB?/ 23 /8B@A3 2B?/;A3 @35B;2<@ 3;A<;13@ 9/ =/;A/99/ !
:<@A?/?J =<? 23431A< 9/ A3:=3?/AB?/ /:073;A3
" "
(%& "& ! ("%&()& )'(
%?3@7<;3 F @<@A3;5/ 9/ A319/'( 6/@A/ >B3 /91/;13 9/ A3:=3?/AB?/ 23
/8B@A3 23@3/2/ 9 =?3@7<;/? F @<@A3;3? 9/ A319/ '( 9<@ ;B:3?<@ 23 9/
=/;A/99/ ! /B:3;A/?J; 23 P / P 9B35< @3 ?37;717/; / P
1<;A7;B/17N; @B39A3 9/ A319/'( !/ =/;A/99/ ! :<@A?/?J 9/
A3:=3?/AB?/ 23 /8B@A3 2B?/;A3 @35B;2<@ 9B35< 9/ A3:=3?/AB?/ 23
/8B@A3 23@A399/?J 2B?/;A3 @35B;2<@ 3;A<;13@ 9/ =/;A/99/ !
:<@A?/?J =<? 23431A< 9/ A3:=3?/AB?/ /:073;A3
%?3@7<;3 39 0<AN; "$ =/?/ @/97? 239 :<2< (&"$ !/ =/9/0?/
&$$" 3; 9/ =/;A/99/ ! ;< @3 :<@A?/?J 1B/;2< A63?:< ;< 3@AK 3;
<=3?/17N;
#$( !/ A3:=3?/AB?/ '( :J@ /9A/ 3@ P ',3+0,+-5 P 39@7B@ F
9/ :J@ 0/8/ 3@ P ',3+0,+-5 P 39@7B@
"! "$!
!/ 1/?/1A3?L@A71/ (63?:< 3; 39 A?/;@:7@<? <=3?/ 39 /=/?/A< 1B/;2< 9/ ("%&()& "#( C/?L/ 3; B; 173?A< ;O:3?< 23
5?/2<@ 23 9/ ("%&()& )'( @A/ C/?7/17N; @3 99/:/ T'+#U < ("%&()& &#! 9 1719< 23
<=3?/17N; ;<?:/9 23 B; /=/?/A< =B323 @3? 23 / C313@ =<? 6<?/ 23=3;273;2<23 >BK A/; 073; 3@AJ /7@9/2/ 9/ 6/07A/17N; < 9/
1/@/ 239 4?L< < 1<??73;A3@ 9 /8B@A3 23 4J0?71/ =/?/ 39 ;O:3?< T@D7;5 U 3@ @A< ?3=?3@3;A/ B;/ C/?7/17N; 23 A3:=3?/AB?/ 23
P P 3;A?3 9/ A3:=3?/AB?/ '( F 9/ A3:=3?/AB?/ &$$" 9< >B3 23A3?:7;/ 1BJ;2< @3 /1A7C/?J 9/ 167:3;3/
9 A?/;@:7@<? A73;3 4B;17<;3@ :/;B/93@ $# F $ >B3 @3 /1A7C/; =?3@7<;/;2< 1B/9>B73? 0<AN; 3; 9/ 1/?JAB9/ 239 A?/;@:7@<?
B/;2< @3 =?3@7<;/ B; 0<AN; 3; 39 A?/;@:7@<? /=/?313 9/ =/9/0?/ $# B $ 3; 9/ =/;A/99/ ! =/?/ :<@A?/? 2N;23 @3 3@AJ
3;C7/;2< 9/ @3M/9 !B35< 239 B@< 7;717/9 3@ =<@7093 >B3 6/F/ B; ?3A?/@< 23 A?3@ @35B;2<@ /;A3@ 23 >B3 39 ?313=A<? ?3:<A< ?3@=<;
2/ /9 A?/;@:7@<? @A< 4<?:/ =/?A3 239 27@3M< 239 @7@A3:/
#!" ? ; "
!/ 3931A?N;71/ 3; 39 @7@A3:/ 23 1<;A?<9 ?3:<A< A73;3 9/ 1/=/172/2 23 3;3?57G/? 2<@ A7=<@ 2743?3;A3@ 23 1<:=<;3;A3@ /117<;/2<@
=<? '7 @3 /2C73?A3 /95O; =?<093:/ <=3?/A7C< 1<:B;L>B3@3 1<; @3?C717< /9 1973;A3
9 &%($& C73;3 =?<5?/:/2<23 9/ 4J0?71/ =/?/ =?<=<?17<;/?C<9A/83 23 =B9@< * / * / B; @<93;<723 23
3;5/;163
" "
""
" " !
" "# " ! & 9
9 ?313=A<? ?3:<A< 23?316/ <=3?/ 1<; 0/A3?L/@ 23 * '3 ?31<:73;2/ >B3
@3 B@3; @73:=?3 0/A/?L/@ !!#' =/?/ B;/ C72/ :J@ 9/?5/ 23 9/@ 0/A3?L/@ F B;
23@3:=3M< :JE7:< 239 :71?<=?<13@/2<? "%$&(#( @ 3@3;17/9 >B3 9/@
0/A3?L/@ 3@AK; ;B3C/@ < 1<:=93A/:3;A3 1/?5/2/@ =/?/ B; 4B;17<;/:73;A< /231B/2<
239 ?313=A<? ?3:<A< 39 1<;@B:< 23 3;3?5L/ 239 @<93;<723 23 3;5/;163 3@
@B@A/;17/9:3;A3 :/F<? >B3 3; @7@A3:/@ 23 1<;A?<9 ?3:<A< 3@AJ;2/?!/@0/A3?L/@
?31/?5/093@;<2303;@3?BA797G/2<@
#$( 9 ?313=A<? ?3:<A< @<9< ?3@=<;23?J /9 A?/;@:7@<? 1B/;2< 39 0<AN; 23@97G/;A3
23 =<@717<;3@ 3; 39 ?313=A<? ?3:<A< 3@AK 3; 9/ =<@717N; &"$($ 9 ?313=A<?
?3:<A< /903?5/ /9 :71?<=?<13@/2<? >B3 ?3@=<;23 / 1<:/;2<@ 239 A?/;@:7@<? =/?/
1<;A?<9/? 9/ <=3?/17N; 239 @7@A3:/
<AN;
23 7;5?3@<
;A3??B=A<?
1<??327G<
$#
&"$(
$
&3>B73?3 0/A3?L/@ /91/97;/@
23 *
&313=A<? ?3:<A<
26
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
#!
B/;2< 39 7;A3??B=A<? 1<??327G< 3@AJ 3; 9/ =<@717N; &"$( 39 @7@A3:/
@<9< 4B;17<;/?J @7 39 ?313=A<? ?3:<A< ?31703 1<:/;2<@ 239 A?/;@:7@<?
!B35< 239 B@< 7;717/9 < 23@=BK@ 23 B; =3?7<2< =?<9<;5/2< 23 ;< B@< 3@
=<@7093 >B3 39 0<AN; $# @3 A3;5/ >B3 =?3@7<;/? 2B?/;A3 A?3@ @35B;2<@ /;A3@
23 /1A7C/? 39 @3?C<:<A<? '7 39 @7@A3:/ ;< ?3@=<;23 /9 A?/;@:7@<? 1<; 39 B@<
7;717/9 1<;@B9A3 $"$ #&'& ! (&#'"'$& ! &%($&
<; 39 7;A3??B=A<? 1<??327G< 3; 9/ =<@717N; $# =B323 3;13;23?
:/;B/9:3;A3 39 @7@A3:/
<; 39 7;A3??B=A<? 1<??327G< 3; 9/ =<@717N; $ 39 @7@A3:/ @3 /=/5/
'3 @B573?3>B3 39 7;A3??B=A<? 1<??327G< @3 1<9<>B3 3; 9/ =<@717N; $ @7
3@A/?J 938<@ 23 1/@/ 2B?/;A3 B; =3?7<2< =?<9<;5/2< 23 A73:=<
9 1<9<1/? 39 7;A3??B=A<? 1<??327G< 3; 9/ =<@717N; $ A/:07K; 4B;17<;/
1<:< B; 09<>B3< 23 @35B?72/2F/ @3/ /=/5/;2< 39 @7@A3:/ < C<9C73;2<
7;<=3?/A7C< 39 A?/;@:7@<?
Receptor remoto
Terminales de cable
Botón deslizante receptor LEARN
OFF REMOTE ON
!" #! !"@
$ "
" " " "" " $ !" # "
! ! !" #! " $$# ! "!
!" # ! "! " ! # #! ! $$# !
& " "
!"@
9 ?313=A<? ?3:<A< @3 =B323 :<;A/? 3; < 13?1/ 23 9/ 167:3;3/ ' ")- "%$&(#( ! %&$(X# $#(& ! !$&
,(&"$ <:< 1<; 1B/9>B73? 3>B7=< 3931A?N;71< 39 ?313=A<? ?3:<A< 2303 :/;A3;3?@3 938<@ 23 A3:=3?/AB?/@ >B3 @B=3?3; 9<@
R 23;A?< 23 9/ 1/8/ 239 ?313=A<? !/ C72/ 23 9/@ 0/A3?L/@ @3 /1<?A/ @75;7471/A7C/:3;A3 @7 @3 3E=<;3; / /9A/@ A3:=3?/AB?/@
"
9 ?313=A<? ?3:<A< @3=B3231<9<1/? 3; 9/ 167:3;3/< 230/8< 23 399/ 23A?J@ 239 =/;3923 /113@<
/9 1<;A?<9 <9N>B39<2<;239/ A3:=3?/AB?/ /:073;A3 23;A?< 23 9/ 1/8/ 239 ?313=A<? ;< @B=3?39<@
R #$( 9 0<AN; ;35?< 3@ B@/2< =/?//=971/17<;3@ 23 :<;A/83 23 167:3;3/
Receptor remoto
Terminales de cable
!" #!
@35O?3@3 23 >B3 39 7;A3??B=A<? 239 ?313=A<? ?3:<A< 3@AK 3; 9/ =<@717N; $ %/?/ :38<?3@
?3@B9A/2<@ @3 ?31<:73;2/ >B3 @3 B@3 1/093A?3;G/2< 1/970?3 =/?/ 6/13? 9/@ 1<;3E7<;3@F ;<
:J@ 9/?5<23 =73@
Conexiónde pulso
Válvula concéntrica
@A3 ?313=A<? ?3:<A< $# ( @3 1<;31A/?J / B;/
CJ9CB9/ :/;B/9 1<; B; @<93;<723 $# $ 23 3;5/;163
<;31A3 2<@ 1/093@ A?3;G/2<@ < @N972<@ 1/970?3
23@23 9/@ A3?:7;/93@ 239 ?313=A<? ?3:<A< /9 @<93;<723
23 3;5/;163 *3/ 9/ 475B?// 9/ 23?316/
" "" !/ <=3?/17N; 23 3@A3 1<;A?<9
23=3;23 23 1BJ9 1/093 3@AJ 1<;31A/2< / 1BJ9 A3?:7;/9
'7 9/ <=3?/17N; 239 1<;A?<9 ;< 1<??3@=<;23/ 9<@
0<A<;3@ 23 <=3?/17N; 3; 39 A?/;@:7@<? 7;C73?A/ 9/
7;@A/9/17N; 239 1/0933; 39 ?313=A<? < 3; 39 1<;A?<9
" /@A/*239/3;3?57/@3=?<=<?17<;/3;39
A3?:7;/9?313=A<?
Receiver
Slide
Button
LEARN
OFF REMOTE ON
Remote Receiver
PULSE MODE
Terminals
27
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
@
#@;!# ;" !! ;!;"%
@A31<;A?<9?3:<A<A73;3B;/4B;17N;23$")#X#')&7;1<?=<?/2/3;@B@<4AD/?3%?<=<?17<;/B;
:/?53;3EA?/23@35B?72/21B/;2<39(&#'"'$&3@AJ4B3?/239?/;5<23<=3?/17N;;<?:/923=73@239?313=A<?
!/1/?/1A3?L@A71/$")#X#')&<=3?/3;9/:/;3?/@75B73;A33;A<2<@9<@"$$'$%&X#$# $#
(&"$
;A<2<:<:3;A<F3;A<2<@9<@"$$'$%&X#39A?/;@:7@<?3;CL/B;/@3M/923?/27<4?31B3;17/1/2/>B7;13:7;BA<@
/9?313=A<?7;271/;2<>B339A?/;@:7@<?3@AJ23;A?<239?/;5<;<?:/923<=3?/17N;23=73@;1/@<23>B339?313=A<?#$?3170/B;/
@3M/9239A?/;@:7@<?1/2/:7;BA<@39@<4AD/?33;39&%($&1<:3;G/?JB;/4B;17N;23A73:=<231<;A3<23$&'
:7;BA<@'72B?/;A3B;=3?7<2<236<?/@39?313=A<?;<?31703B;/@3M/9239A?/;@:7@<?39?313=A<?/=/5/?J39/=/?/A<>B33@AJ@73;2<
1<;A?<9/2<=<?39?313=A<?9&%($&3:7A7?J3;A<;13@B;/@3?7323 T07=@U2B?/;A3B;=3?7<2<23@35B;2<3@=BK@23
@35B;2<@2307=@?J=72<@39&%($&1<;A7;B/?J3:7A73;2<B;07=O;71<1/2/@35B;2<@6/@A/>B3@3=?3@7<;3B;0<AN;$#<
"$239A?/;@:7@<? =/?/?3/8B@A/?39?313=A<?9=7A72<7;A3?:7A3;A323@35B;2<@@3:/;A3;2?J6/@A/>B39/@0/A3?L/@239?313=A<?
@3/5<A3;9<>B3=<2?L/@3?:J@23B;/M<
%/?/?3/8B@A/?39&%($&F<=3?/?39/=/?/A<2303=?3@7<;/?390<AN;$#<"$239A?/;@:7@<?9##&39@7@A3:/9/
<=3?/17N;23$")#X#')&@3/;B9/?JF39@7@A3:/?35?3@/?J/<=3?/17N;;<?:/923=3;273;2<239"$$@393117<;/
2<3;39A?/;@:7@<?!/1/?/1A3?L@A71/23$")#X#')&@3?3/1A7C/?J3;1/@<23>B339A?/;@:7@<?@3@/95/239?/;5<
23<=3?/17N;;<?:/9<>B39/@0/A3?L/@239A?/;@:7@<?4/993;<@3>B7A3;
" ?!" #7!
@A31<;A?<9?3:<A<7;19BF3B;/1/?/1A3?L@A71/23 T!$ $)(U&&%&)#I$'>B393=3?:7A3/9B@B/?7<
&&&9/<=3?/17N;239/=/?/A<239(&#'"'$&
# @< =;
%/?//1A7C/?9/1/?/1A3?L@A71/23&&=?3@7<;3F@<@A3;5/390<AN;$#F390<AN;"$/9:7@:<A73:=<2B?/;A3@35B;2<@
!/@93A?/@%/=/?313?J;3;39:/?1<23("%3;9/=/;A/99/!
%/?/23@1<;31A/?T&&U=?3@7<;3F@<@A3;5/390<AN;$#F390<AN;"$/9:7@:<A73:=<2B?/;A3@35B;2<@F9/@93A?/@%
23@/=/?313?J;239/=/;A/99/!F39A?/;@:7@<??35?3@/?J/@B1<;2717N;23<=3?/17N;;<?:/9
%/?/1<:=?<0/?>B339A?/;@:7@<?3@AJ3;39:<2<23173??3%=?3@7<;31B/9>B73?A319/F9/=/;A/99/!:<@A?/?J%
#$('739/=/?/A<F/3@AJ<=3?/;2<3;9<@:<2<@$#<(&"$1<;31A/?39&&;<1/;139/?J9/<=3?/17N;
"$$91<;31A/?39 T&&U3C7A/@<9<9/<=3?/17N;:/;B/9239(&#'"'$&'73@AJ3;39:<2</BA<9/<=3?/17N;(&"$
1<;A7;B/?J<=3?/;2<;<?:/9:3;A3%/?/T&&&UA<A/9:3;A39/<=3?/17N;239/@@3M/93@23<=3?/17N;239(&#'"'$&39"$$
239A?/;:7@<?23031<9<1/?@33;$
! " !! "
/2/A?/;@:7@<?B@/B;1N275<23@35B?72/2O;71<'3?J;313@/?7<=?3@7<;/?390<AN;!39?313=A<?=/?//13=A/?391N275<23
@35B?72/2239A?/;@:7@<?9B35<239B@<7;717/9@7@3?33:=9/G/;9/@0/A3?L/@<@7@31<:=?/B;A?/;@:7@<?23?3=B3@A</@BA73;2/
:7;<?7@A/</9/4J0?71/ %/?/>B339?313=A<?/13=A3391N275<23@35B?72/2239A?/;@:7@<?/@35O?3@323>B3390<AN;9/A3?/93;39
?313=A<?3@AK3;9/=<@717N;&"$(39?313=A<?;<'&V!&#@7397;A3??B=A<?23@97G/;A33@AJ3;9/=<@717N;$#B$9
0<AN;!@AJB071/2<3;9/1/?JAB9/4?<;A/9239?313=A<?23;A?<239/5B83?<=3>B3M<3A7>B3A/2<!&#)@/;2<B;23@A<?;799/2<?
=3>B3M<<393EA?3:<23B;@B83A/=/=393@=?3@7<;3@B/C3:3;A3F9703?3390<AAN;!&#;35?<23;A?<239/5B83?<B/;2<@B39A339
0<AN;!'?313=A<?3:7A7?JB;07=/B270933@=BK@23>B339?313=A<?3:7A/B;07==?3@7<;3390<AN;#-239A?/;@:7@<?F
@B39A3 9A?/;@:7@<?3:7A7?JC/?7<@07=@7;271/;2<>B3391N275<239A?/;@:7@<?6/@72</13=A/2<3;39?313=A<?
9:71?<=?<13@/2<?>B31<;A?<9/39=?<1327:73;A<231<7;1723;17/2391N275<23@35B?72/23@1<;A?<9/2<=<?B;/4B;17N;23A73:=<'7
;<9<5?/6/13?1<7;1727?391N275<23@35B?72/23;39=?7:3?7;A3;A<3@=3?323/:7;BA<@/;A3@237;A3;A/?9<23;B3C<3@A3?3A?/@<
93=3?:7A3/9:71?<=?<13@/2<??37;717/?@B17?1B7A3?L/239A3:=<?7G/2<?37;AK;A39<232<@/A?3@C313@:J@
28
OPERACIÓN DEL CONTROL REMOTO
" !!
9 A?/;@:7@<?@3 =B323 1<95/? 23 9/ =/?32 B@/;2< 39 5/;16< =?<C7@A< '7 39 5/;16< @3 7;@A/9/
3; B;/ =/?32 @N972/ =3?4<?3 /5B83?<@ =79<A< 23 =B95 3 7;@A/939< 1<; 9<@ A<?;799<@ =?<C7@A<@ '7
3@AJ 7;@A/9/2< 3; B;/ =/?32 23 F3@< A/093?< =?7:3?< =3?4<?3 /5B83?<@ 23 =B953; 9/ =/?32
GANCHO DE PARED
RANURA DEL
GANCHODEPARE
COMPARTIMIENTO
DELA BATERÍA
$ " ?
/:073A<2/@9/@=79/@1<;?35B9/?72/2B/;2<393:7@<?;<=B32/1<;A?<9/?39?313=A<??3:<A<23@23B;/27@A/;17/ 9<67G</;A3?7<?:3;A3
3@2317?39/91/;13239A?/;@:7@<?6/27@:7;B72<<39?313=A<??3:<A<;<4B;17<;/3;/0@<9BA<9/@0/A3?L/@2303;@3?1<;A?<9/2<@@
7:=<?A/;A3>B39/@0/A3?L/@=/?/39?313=A<??3:<A<@3@AJ;1<:=93A/:3;A31/?5/2/@=?<=<?17<;/;2<A3;@7N;23@/972/1<:07;/2/23/9
:3;<@C<9A@9A?/;@:7@<?23:/;<2303<=3?/?1<;B;:L;7:<23C<9A7<@239/0/A3?L/
!#@ !
'7 A73;3 =?<093:/@ 1<; @B @7@A3:/ 23 167:3;3/ 39 =?<093:/ =<2?L/ @3? 9/ 167:3;3/ :7@:/ < 39 @7@A3:/ ?3:<A< $#( &3C7@3
39 :/;B/9 23 <=3?/17N; 239 4/0?71/;A3 =/?/ /@35B?/?@3 23 >B3 A<2/@ 9/@ 1<;3E7<;3@ @3 67173?<; /=?<=7/2/:3;A3 !B35< ?3C7@3 39
4B;17<;/:73;A< 239 ?3:<A< 3; 9/ @75B73;A3 :/;3?/
@35O?3@3 23 >B3 9/@ 0/A3?L/@ 3@AK; 7;@A/9/2/@ 1<??31A/:3;A3 3; 39 &%($& );/ 0/A3?L/ 7;C3?A72/ 3C7A/?J >B3 39 ?313=A<? 4B;17<;3 /231B/2/:3;A3
&3C7@3 9/@ 0/A3?L/@ 3; 39 (&#'"'$& =/?/ /@35B?/?@3 23 >B3 9<@ 1<;A/1A<@ 3@AJ; A<1/;2< 9<@ 3EA?3:<@ F 23 9/ 0/A3?L/ <093 9<@ 1<;A/1A<@ 23 9/@
0/A3?L/@ =/?/ B; :38<? /8B@A3
@35O?3@3&%($& F39(&#'"'$&3@AJ 23;A?<23=73@23?/;5<23<=3?/17N;
!7:=7/? 1N275<@ !/ :3:<?7/ 3; 39 ?313=A<? =<2?L/ 3@A/? 993;/ @7 39 0<AN; %&#& @3 6/ =?3@7<;/2< 23:/@7/2/@ C313@ '7 3@A< =/@/ ;< =3?:7A7?J >B3
;7;5O; 1N275< @3 7;5?3@3 F ;< @3 3@1B16/?J ;7;5O; 07= /B27093 %/?/ 97:=7/? 9/ :3:<?7/ 1<9<>B3 39 7;A3??B=A<? 23@97G/;A3 239 ?313=A<? 3; 9/ =<@717N;
&"$($ %?3@7<;3 39 0<AN; %&#& F @BK9A39< 23@=BK@ 23 @35B;2<@ 303 3@1B16/? A?3@ 07=@ /B27093@ 9/?5<@ 7;271/;2< >B3 A<2<@ 9<@ 1N275<@
@3 6/; 97:=7/2< 6<?/ =B323 7;5?3@/? 39 A?/;@:7@<? 3; 39 ?313=A<? 1<:< @3 23@1?707N 3; 9/ @3117N; ;4<?:/17N; 3;3?/9
C7A3 >B3 39 &%($& @3 3E=<;5/ / A3:=3?/AB?/@ :/F<?3@ 23 P !/ C72/ 23 9/@ 0/A3?L/@ @3 /1<?A/ 1B/;2< 9/@ A3:=3?/AB?/@ /:073;A3 @<; :/F<?3@ 23 P
'7 39 &%($& 3@AJ 7;@A/9/2< 3; 3;A<?;<@ 23 :3A/9 63?:KA71/:3;A3 13??/2<@ @3 /1<?A/?J 9/ 27@A/;17/ 23 <=3?/17N;
• !/@0/A3?L/@?31/?5/093@;<2303;@3?BA797G/2<@99<@;<@B:7;7@A?/;3;3?5L/@B47173;A3=/?/6/13?4B;17<;/?39@7@A3:/?3:<A<
!!
(&W' (?/;@:7@<? 0/A3?L/@ 23 C<9A7<@
&313=A<? ?3:<A< * 3/ 91/;97;/@
&)# )#$#"#($ ".
#O:3?<@23 723;A7471/17N; A?/;@:7@<? !'%( ?313=A<? !&,
#O:3?<@ 23 723;A7471/17N; 1/;/273;@3@ A?/;@:7@<? S '%( ?313=A<?S &,
29
OPERACIÓN
INSPECCIÓN DE LOS QUEMADORES
Revise con frecuencia el patrón de la llama del piloto y los patrones de la llama del quemador.
PATRÓN DE LA LLAMA DEL PILOTO
La Figura 20 muestra un patrón correcto de la llama del piloto. La Figura 21 muestra un patrón incorrecto de la llama del piloto. La llama incorrecta del piloto no está tocando el termopar. Esto hará que el termopar se enfríe. Cuando el termopar se enfríe, la chimenea se apagará. Si el patrón de la llama del piloto es incorrector, como se muestra en la Figura 21.
• apague la chimenea (ver "Apagar el gas al aparato," página 24).
• consulte Resolución de fallas, página 28.
Fig. 20 - Patrón correcto de llama piloto Fig. 21 - Patrón incorrecto de llama piloto
ADVERTENCIA : No permita que los ventiladores soplen directamente a la chimenea. Evite corrientes que alteren los patrones de la llama del quemador.
ADVERTENCIA : No use un inserto de soplador, inserto de intercambiador de calor ni otro accesorio no aprobado para uso con este calefactor.
30
Anuncio
Manuales relacionados
Anuncio