Novus NVE-PV100 Power Adapter Installation Manual
Add to My manuals10 Pages
Novus NVE-PV100 is a 15 VDC/0.8 A/12 W power adapter designed to work with Novus 100 series video door phone monitors and panels. Featuring a universal AC input voltage range, this power adapter ensures reliable operation in various electrical systems. Compact and efficient, it provides the necessary power to support clear video and audio transmission in your video intercom system.
advertisement
NVE PV100 – Instrukcja instalacji. Installation manual.
Instrukcja instalacji
Installation manual
NVE PV100
Zasilacz impulsowy
Power adapter
WERSJA 1.0
AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
NVE PV100 – Instrukcja instalacji. Installation manual.
PRODUKT SPEŁNIA WYMAGANIA ZAWARTE W DYREKTYWACH:
PL
DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r . w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich dotyczących udostępniania na rynku urządzeń radiowych i uchylająca dyrektywę 1999/5/WE (Dz.U. L 153 z 22.5.2014, str. 62 —
106) zwana Dyrektywą RED
DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/30/UE z dnia 26 lutego 2014 r.
w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej
(Dz.U. L 096 z 29.3.2014, s. 79 — 106, z późniejszymi zmianami) – zwana Dyrektywą EMC
DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/35/UE z dnia 26 lutego 2014 r . w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia (Dz.U. L 96 z 29.3.2014, str.
357 — 374) – zwana Dyrektywą LVD
DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2012/19/UE z dnia 4 lipca 2012 r.
w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) Dz.U. L 96 z 29.3.2014, str. 79 — 106, z późniejszymi zmianami) – zwana Dyrektywą WEEE
DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r.
w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz.U. L 174 z 1.7.2011, str. 88 — 110, z późniejszymi zmianami) zwana
Dyrektywą RoHS
Informacja
Urządzenie jako element profesjonalnego systemu wideo domofonowego służącego do nadzoru i kontroli, nie jest przeznaczone do samodzielnego montażu w gospodarstwach domowych przez osoby nie posiadające specjalistycznej wiedzy.
Obowiązek konsultowania się z Producentem przed wykonaniem czynności nieprzewidzianej instrukcją obsługi albo innymi dokumentami:
Przed wykonaniem czynności, która nie jest przewidziana dla danego Produktu w instrukcji obsługi, innych dokumentach dołączonych do Produktu lub nie wynika ze zwykłego przeznaczenia Produktu, należy, pod rygorem wyłączenia odpowiedzialności Producenta za następstwa takiej czynności, skontaktować się z
Producentem.
UWAGA!
ZNAJOMOŚĆ NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST NIEZBĘDNYM WARUNKIEM PRAWIDŁOWEJ EKSPLOATACJI
URZĄDZENIA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIĄ PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTALACJI I OBSŁUGI
URZĄDZENIA.
UWAGA!
NIE WOLNO DOKONYWAĆ ŻADNYCH SAMODZIELNYCH NAPRAW. WSZYSTKIE NAPRAWY MOGĄ BYĆ
REALIZOWANE JEDYNIE PRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH PRACOWNIKÓW SERWISU.
UWAGA!
DANE I INFORMACJE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE BEZ UPRZEDZENIA. FIRMA
AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA SP. Z O.O. ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO WYJAŚNIENIA I AKTUALIZACJI
INFORMACJI ZAWARTYCH W NINIEJSZYM DOKUMENCIE.
2
AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
NVE PV100 – Instrukcja instalacji. Installation manual.
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
1.
Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zawartymi w niej wymogami bezpieczeństwa;
2.
Uprasza się o zachowanie instrukcji na czas eksploatacji urządzenia na wypadek konieczności odniesienia się do zawartych w niej treści;
3.
Należy skrupulatnie przestrzegać wymogów bezpieczeństwa opisanych w instrukcji, gdyż mają one bezpośredni wpływ na bezpieczeństwo użytkowników i trwałość oraz niezawodność urządzenia;
4.
Wszystkie czynności wykonywane przez instalatorów i użytkowników muszą być realizowane zgodnie z opisem zawartym w instrukcji;
5.
W czasie czynności konserwatorskich urządzenie musi być odłączone od zasilania;
6.
Nie wolno stosować żadnych dodatkowych urządzeń lub podzespołów nie przewidzianych i nie zalecanych przez producenta;
7.
Nie należy instalować tego urządzenia w miejscu, gdzie nie można zapewnić właściwej wentylacji (np. zamknięte szafki, itp.), co powoduje zatrzymanie się ciepła i w konsekwencji może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia;
8.
Nie wolno umieszczać urządzenia na niestabilnych powierzchniach lub nie zalecanych przez producenta uchwytach. Źle zamocowany urządzeni może być przyczyną groźnego dla ludzi wypadku lub sam ulec poważnemu uszkodzeniu. Urządzenie musi być instalowane przez wykwalifikowany personel o odpowiednich uprawnieniach według zaleceń podanych w niniejszej instrukcji;
9.
Urządzenie może być zasilane jedynie ze źródeł o parametrach zgodnych ze wskazanymi przez producenta w danych technicznych. Dlatego też, zabrania się zasilania urządzenia ze źródeł o nieznanych, niestabilnych lub niezgodnych z wymaganiami określonymi przez producenta parametrach;
10.
Przewody sygnałowe i zasilające powinny być prowadzone w sposób wykluczający możliwość ich przypadkowego uszkodzenia. Szczególną uwagę należy zwrócić na miejsce wyprowadzenia przewodów z urządzenia oraz na miejsce przyłączenia do źródła zasilania.
11.
Instalacja elektryczna zasilająca urządzeni powinna być zaprojektowana z uwzględnieniem wymagań podanych przez producenta tak, aby nie doprowadzić do jej przeciążenia;
12.
Użytkownik nie może dokonywać żadnych napraw lub modernizacji urządzenia. Wszystkie naprawy mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifikowanych pracowników autoryzowanego serwisu;
13.
Należy niezwłocznie odłączyć urządzenie od źródła zasilania i przewodów sygnałowych oraz skontaktować się z właściwym serwisem w następujących przypadkach:
• Uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki tego przewodu;
• Przedostania się cieczy do środka urządzenia lub gdy zostało ono narażone na silny uraz
• mechaniczny;
Urządzenie działa w sposób odbiegający od opisanego w instrukcji, a regulacje dopuszczone przez
•
• producenta i możliwe do samodzielnego przeprowadzenia przez użytkownika nie przynoszą spodziewanych rezultatów;
Obudowa została uszkodzona;
Można zaobserwować nietypowe zachowanie urządzenia.
14.
W przypadku konieczności naprawy urządzenia należy upewnić się, czy pracownicy serwisu użyli oryginalnych części zamiennych o charakterystykach elektrycznych zgodnych z wymaganiami producenta. Nieautoryzowany serwis i nieoryginalne części mogą być przyczyną powstania pożaru lub porażenia prądem elektrycznym;
15.
Po wykonaniu czynności serwisowych należy przeprowadzić testy urządzenia i upewnić się co do poprawności działania wszystkich podzespołów funkcjonalnych urządzenia
AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
3
NVE PV100 – Instrukcja instalacji. Installation manual.
1.
Zawartość opakowania
•
•
Zasilacz
Instrukcja obsługi
2.
Charakterystyka ogólna
Zasilacz impulsowy 15 VDC/0.8 A / 12 W, przeznaczony do współpracy z monitorami oraz panelami wideodomofowymi Novus serii 100. Uniwersalny zakres napięcia wejściowego AC.
3.
Dane techniczne
OGÓLNE
Typ urządzenia
Napięcie wejściowe
Napięcie wyjściowe
Prąd wyjściowy
Moc ciągła
Regulacja napięcia WY
PARAMETRY INSTALACYJNE
Wymiary (mm)
Materiał obudowy
Temperatura pracy
Zasilacz impulsowy
100 240 VAC/0.6 A/50 60 Hz
15 VDC
0.8 A
12 W
Nie
41 mm (szer.) x 59 mm (wys.) x 26,5 mm (gł.)
Tworzywo sztuczne
0°C ~ 45°C
4.
Wymiary
4
AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
NVE PV100 – Instrukcja instalacji. Installation manual.
AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
5
NVE PV100 – Instrukcja instalacji. Installation manual.
THE PRODUCT MEETS THE REQUIREMENTS CONTAINED IN THE
FOLLOWING DIRECTIVES:
ENG
Directive 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of radio equipment and repealing Directive 1999/5/EC Text with EEA relevance.
Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility (recast) Text with
EEA relevance.
Directive 2014/35/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits Text with EEA relevance.
Directive 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) Text with EEA relevance
Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment
Text with EEA relevance
Information
The device, as a part of professional intercom system used for surveillance and control, is not designed for self
installation in households by individuals without technical knowledge.
WARNING!
PRIOR TO UNDERTAKING ANY ACTION THAT IS NOT DESCRIBED FOR THE GIVEN PRODUCT IN USER ’ S MANUAL
AND OTHER DOCUMENTS DELIVERED WITH THE PRODUCT, OR IF IT DOES NOT ARISE FROM THE USUAL
APPLICATION OF THE PRODUCT, MANUFACTURER MUST BE CONTACTED UNDER THE RIGOR OF EXCLUDING
THE MANUFACTURER ’ S RESPONSIBILITY FOR THE RESULTS OF SUCH AN ACTION.
WARNING!
THE KNOWLEDGE OF THIS MANUAL IS AN INDESPENSIBLE CONDITION OF A PROPER DEVICE OPERATION. YOU
ARE KINDLY REQUSTED TO FAMILIRIZE YOURSELF WITH THE MANUAL PRIOR TO INSTALLATION AND FURTHER
DEVICE OPERATION.
WARNING!
USER IS NOT ALLOWED TO DISASSEMBLE THE CASING AS THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE
THIS UNIT. ONLY AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL MAY OPEN THE UNIT INSTALLATION AND SERVICING
SHOULD ONLY BE DONE BY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL AND SHOULD CONFORM TO ALL LOCAL
REGULATIONS
WARNING!
INFORMATION IN THIS MANUAL IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. THE COMPANY
AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA SP. Z O.O. RESERVES THE RIGHT TO EXPLANATE AND UPDATE THE
INFORMATION CONTAINED IN THIS DOCUMENT.
6
AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
NVE PV100 – Instrukcja instalacji. Installation manual.
IMPORTANT SAFEGUARDS AND WARNINGS:
1.
Prior to undertaking any action please consult the following manual and read all the safety and operating instructions before starting the device.
2.
Please keep this manual for the lifespan of the device in case referring to the contents of this manual is necessary;
3.
All the safety precautions referred to in this manual should be strictly followed, as they have a direct influence on user ’ s safety and durability and reliability of the device;
4.
All actions conducted by the servicemen and users must be accomplished in accordance with the user ’ s manual;
5.
The device should be disconnected from power sources during maintenance procedures;
6.
Usage of additional devices and components neither provided nor recommended by the producer is forbidden;
7.
Mounting the device on unstable surface or using not recommended mounts is forbidden.
8.
Improperly mounted device may cause a fatal accident or may be seriously damaged itself. Device must be mounted by qualified personnel with proper authorization, in accordance with this user ’ s manual;
9.
Device should be supplied only from a power sources whose parameters are in accordance with those specified by the producer in the device ’ s technical datasheet. Therefore, it is forbidden to supply the device from a power sources with unknown parameters, unstable or not meeting producer ’ s requirements;
10.
Signal and power cables should be placed in a way excluding the possibility of damaging them by accident. Special attention must be paid to cables getting from the device and connecting the power supply;
11.
Electric installation supplying the device should be designed to meet the specifications given by the producer in such a way that overloading is impossible;
12.
User cannot repair or upgrade the equipment himself. All maintenance actions and repairs should be conducted only by qualified service personnel;
Unplug the device from the power source immediately and contact the proper maintenance department when the following occurs:
• Damages to the power cord or to the plug itself;
• Liquids getting inside the device or exposure to strong mechanical shock;
• Device behaves in a way not described in the manual and all adjustments approved by the
• manufacturer and possible to apply by user himself, seem not to have any effect;
• Device is damaged;
• Atypical behaviour of the device components may be seen (heard).
14.
In necessity of repairs attention to using only original replacement parts (with their parameters in accordance with those specified by the producer) should be paid. Non replacement parts may cause fire or electrocution;
licensed service and non genuine
15.
After maintenance activities tests should be run to ensure proper operation of all the functional components of the device.
AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
7
NVE PV100 – Instrukcja instalacji. Installation manual.
1.
Package contest
•
•
Power adapter
Short manual
2.
General characteristics
Power adapter 15 VDC / 0.8 A / 12 W, designed to work with Novus 100 series monitors and video intercom entrance panels. Universal AC input voltage range.
3.
Technical data
General
Device type
Input voltage
Output voltage
Output current
Output power
Output voltage regulation
Installation parameters
Dimensions (mm)
Housing material
Working temperature
4.
Dimensions
Power adapter
100 240 VAC/0.6 A/50 60 Hz
15 VDC
0.8 A
12 W
No
41 mm x 59 mm x 26,5 mm
Plastic
0°C ~ 45°C
8
AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
NVE PV100 – Instrukcja instalacji. Installation manual.
NOTATKI (NOTES)
AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
9
NVE PV100 – Instrukcja instalacji. Installation manual.
10
NIP: 9512500868, REGON: 385953687, BDO: 000433136
AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone. kapitał zakładowy wpłacony w całości w wysokości: 17 005 000 PLN
advertisement
Related manuals
advertisement