- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- Headsets
- NGS
- Casque Bluetooth Artica Pride Noir
- Instructions
NGS Casque Bluetooth Artica Pride Noir Bedienungsanleitung
Add to My manuals48 Pages
NGS Casque Bluetooth Artica Pride Noir is the perfect choice for enjoying your music wirelessly, with a range of up to 10 meters. It features Bluetooth 5.0 technology for a stable connection and high-quality sound. The built-in microphone allows you to take calls hands-free, making it perfect for use on the go. With a battery life of up to 7 hours, you can enjoy your music all day long without having to worry about running out of power.
advertisement
ARTICA PRIDE
USER’S MANUAL
ENGLISH
I
FRANÇAIS
I
ESPAÑOL
I
DEUTSCH
ITALIANO
I
PORTUGUÊS
I
POLSKI
I
NEDERLANDS
ČEŠTINA
I
SLOVENČINA
I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
WWW.NGS.EU
USER’S MANUAL
2
ARTICA
PRIDE
BLUETOOTH STEREO HEADSET
Welcome to use these Bluetooth stereo earphones, Artica Pride.
Please read this user’s manual carefully before using it.
ABOUT ARTICA PRIDE
3
4
1
2
Microphone
Multifunction button
USB charging port
LED Indicator
1 2 3 4
ENGLISH
CHARGING THE EARPHONES
First time charging
Before you use these Bluetooth earphones, please charge the battery fully.
USB cable charger
1. Plug USB cable into USB port of PC.
2. Plug another side of USB cable into charging port of the earphones.
RED light on → Charging
BLUE light on → Finish charging
3. It will take about two hours to finish ch arging.
Warning :
1. The battery is recyclable.
2. Do not dispose of the battery in fire, as it may cause explosion.
TURN ON/OFF THE EARPHONES
Function
Turn on
Turn off
Operation
Press the multifunction button about 3~5 seconds and release it till the blue light blinks
Press the multifunction button about 5~6 seconds and release when the light goes out
3
USER’S MANUAL
4
PAIRING EARPHONES WITH
BLUETOOTH DEVICES
• Please keep the headset and mobile phone within 1 meter when pairing.
• Make the headsets enter pairing mode.
Function
Enter pairing mode
Accept / end call
Start / pause music
Operation
Make sure the earphones are turned off, if not, please turn it off first. Press the multifunction button about 5 seconds, and release it till blue light and red light blink alternately.
Press the multifunction button briefly
Press the multifunction button briefly
Indicator light
Blue light and
Red light blink alternately.
• Activate your mobile phone’s Bluetooth function and search Bluetooth devices within available range, and select
“NGS ARTICA PRIDE” from the list of devices shown after search.
• After successfully connecting, the headphone light turns blue.
Note:
• If the pairing is not successful, please switch off headset firstly, and then re-pair according mentioned above.
• After pairing is successful, the headset and the mobile phone will remember each other, they will no need to repair next time.
• If you want to pair the headset with other devices, please pair it with the new device according mentioned above.
ENGLISH
SPECIFICATIONS
Wireless Bluetooth V 5.0
Hands free
Working distance: up to 10m
Lithium ion battery 3,7V/180mAh
Working time: 7 hours
WARRANTY
Limited warranty. NGS warrants that any hardware products accompanying this documentation shall be free from significant defects in material and workmanship for a period of two (2) years, three (3) years or five (5) years from the date of purchase. NGS’s limited warranty is non-transferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary under local laws.
Battery warranty. The battery is a consumer product, and as such it is under warranty for 12 months.
Danger!
Listening to music at full volume for an extended period of time may damage your hearing. Please be cautious with volume levels.
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that:
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist.
Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
(Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive)
5
MANUEL DE L’UTILISATEUR
6
ARTICA
PRIDE
CASQUE STÉRÉO BLUETOOTH
Merci d’utiliser le Casque Bluetooth, stéréo, Artica Pride. Lire attentivement le mode d’emploi avant l’usage.
LES FONCTIONS DE ARTICA PRIDE
3
4
1
2
Microphone
Bouton multifonction
Port de recharge USB
Indicateur LED
1 2 3 4
FRANÇAIS
METTRE EN CHARGE LE CASQUE
Mettre en charge la première fois
S’assurer que la batterie soit complètement pleine avant d’utiliser le Bluetooth du casque.
Câble USB chargeur
1. Brancher le câble USB au port USB de l’ordinateur.
2. Branchez l’ autre côté du câble USB dans le port de charge du casque.
Voyant ROUGE allumé → en charge
Voyant BLEU allumé → batterie pleine
3. Il faut environ deux heures pour recharger complètement la batterie.
Attention :
1. La batterie est recyclable.
2. Ne pas jeter la batterie dans le feu, elle pourrait exploser.
ACTIVER/DÉSACTIVER LE CASQUE
Fonction
Activer
Désactiver
Fonctionnement
Appuyer sur le bouton multifonction pendant
3/5 secondes et relâcher lorsque le voyant lumineux bleu clignote
Appuyer sur le bouton multifonction pendant
5/6 secondes et relâcher lorsque le voyant lumineux s’allume
7
MANUEL DE L’UTILISATEUR
PAIRER LE CASQUE AVEC LES
PÉRIPHÉRIQUES BLUETOOTH
8
• Lors de l’appariement, le casque et le téléphone portable, doivent être à un mètre de distance.
• Mettre le casque en mode pairage.
Fonction
Entrer en mode appairage
Fonctionnement
S’assurez que le casque soit éteint, sinon l’éteindre.
Appuyer sur le bouton multifonction environ pendant 5 secondes, puis relâcher jusqu'à ce que les voyants rouge et bleu ne se mettent à clignoter alternativement.
Appuyez brièvement sur le bouton multifonction
Voyant lumineux
Les voyants lumineux bleu et rouge clignotent en alternance
Accepter/ terminer l'appel
Démarrer/ mettre en pause la musique
Appuyez brièvement sur le bouton multifonction
• Activer la fonction Bluetooth de votre téléphone portable et la recherche des périphériques dans la plage disponible puis sélectionner « NGS ARTICA PRIDE » dans la liste des périphériques affichée.
• Quand la connexion est réussie, le voyant du casque devient bleu.
Note:
• Si le pairage n’a pas réussi, éteindre d’abord le casque, puis recommencer en suivant les indications ci-dessus.
• Après avoir effectué correctement le pairage du casque et du téléphone mobile, ils resteront liés sans besoin de refaire le processus.
• Pour pairer le casque avec d’autres appareils, suivre les
étapes, cidessus.
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES
Bluetooth sans fil V 5.0
Mains libres
Distance de fonctionnement : jusqu’à 10 mètres
Batterie de Li-ion de 3,7V/180mAh
Durée de fonctionnement : 7 heures
GARANTIE
Garantie limitée. NGS certifie que tous les produits matériels accompagnant cette documentation sont exempts de tous défauts de fabrication et sont garantis pendant une période de deux (2) ans, (3) ans ou (5) ans (selon le produit), à compter de la date d’achat du produit. La garantie de NGS est limitée à l’acheteur original et ne peut faire l’objet d’un transfert. Cette garantie est exécutée sans préjudice des droits légitimes du consommateur prévus par la loi.
Garantie de la batterie. La batterie est un consommable, et en tant que telle sa garantie est de 12 mois.
Danger !
Écouter de la musique à plein volume pendant des périodes de temps prolongées peut endommager votre système auditif. Veuillez utiliser le volume avec prudence.
Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit veuillez remarquer que :
Les déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez recycler les produits dans une déchetterie.
Consulter votre responsable local ou votre revendeur pour un conseil sur le recyclage.
(Directive sur les déchets des équipements
électriques et électroniques)
9
MANUAL DE USUARIO
10
ARTICA
PRIDE
AURICULAR BLUETOOTH ESTÉREO
Le damos la bienvenida para comenzar a utilizar este auricular estéreo
Bluetooth, Artica Pride. Lea este manual del usuario detenidamente antes de utilizarlo.
SOBRE ARTICA PRIDE
3
4
1
2
Micrófono
Botón multifunción
Puerto de carga USB
LED indicador
1 2 3 4
ESPAÑOL
CARGA DE LOS AURICULARES
Primera carga
Antes de utilizar estos auriculares, cargue la batería completamente.
Cable USB cargador
1. Enchufe el cable USB en el puerto USB del ordenador.
2. Enchufe el otro extremo del cable USB en el puerto de carga de los auriculares.
Luz ROJA encendida → Cargando
Luz AZUL encendida → Carga finalizada
3. Tardará alrededor de dos horas en cargarse.
Precaución:
1. La batería es reciclable.
2. No tire la batería al fuego ya que podría causar una explosión.
ENCENDER/APAGAR LOS
AURICULARES
Función
Encender
Apagar
Operación
Pulse el botón multifunción alrededor de
3-5 segundos y suéltelo hasta que la luz azul parpadee
Pulse el botón multifunción alrededor de 3-5 segundos y suéltelo cuando la luz se apague
11
MANUAL DE USUARIO
CONECTAR LOS AURICULARES CON
DISPOSITIVOS BLUETOOTH
• Mantenga los auriculares y el teléfono móvil en un radio de
1 metro cuando los conecte
• Ponga los auriculares en modo de conexión
Función
Entrar en el modo de conexión
Aceptar / finalizar llamada
Iniciar / pausar la música
Operación
Asegúrese que los auriculares están apagados, si no, apáguelos antes. Pulse el botón multifunción alrededor de 5 segundos y suéltelo cuando la luz azul y la luz roja parpadeen alternativamente.
Pulse brevemente el botón multifunción
Pulse brevemente el botón multifunción
Luz indicadora
La luz azul y la luz roja parpadean alternativamente
12
• Active la función Bluetooth de su teléfono móvil y busque dispositivos Bluetooth dentro del rango disponible y seleccione “NGS ARTICA PRIDE” en la lista de dispositivos mostrados tras la búsqueda
• Tras haber realizado la conexión con éxito, la luz de los auriculares se enciende en color azul.
Nota:
• Si la conexión no se ha realizado con éxito, apague los auriculares primero y luego reconéctelos siguiendo los pasos mencionados más arriba.
• Tras haber conectado con éxito, los auriculares y el teléfono móvil se recordarán el uno al otro y no necesitará conectarlos la próxima vez.
• Si quiere conectar los auriculares con otros dispositivos, conéctelos con el nuevo dispositivo siguiendo los pasos mencionados más arriba.
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
Bluetooth inalámbrico V5.0
Manos libres
Distancia de funcionamiento: hasta 10 metros
Batería de Li-polymer 3,7V/180mAh
Tiempo de funcionamiento: 7 horas
GARANTÍA
Garantía limitada. NGS garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y fabricación de todos los productos de hardware suministrados con este documento durante un periodo de (2) años, (3) años o (5) años (según producto), a partir de la fecha de adquisición del producto. La garantía limitada de NGS es intransferible y protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de esta ley.
Garantía de la batería. La batería es un consumible, y como tal, la garantía de la misma es de 12 meses.
¡Peligro!
Escuchar la música a volumen máximo durante un periodo prolongado de tiempo puede dañar el sistema auditivo. Por favor, sea prudente con el volumen.
Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que:
Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica.
Recíclelo en las instalaciones disponibles.
Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instrucciones sobre el reciclaje.
(Directiva sobre la eliminación de Aparatos
Electrónicos y Eléctricos)
13
GEBRUIKERSHANDLEIDING
14
ARTICA
PRIDE
BLUETOOTH-STEREOKOPFHÖRER
Willkommen bei der Benutzung des Bluetooth-Stereo-Headset,
Artica Pride. Bitte lesen Sie dieses
Benutzerhandbuch vor der Verwendung sorgfältig.
ÜBER ARTICA PRIDE
3
4
1
2
Mikrofon
Multifunktionstaste
USB-Ladeanschluss
LED-Anzeige
1 2 3 4
DEUTSCH
LADEN VON HEADSETS
Erstes Laden
Vor der Verwendung dieses Bluetooth Headset laden Sie bitte die Batterie von voll auf.
USB-Kabel-Ladegarät
1. Das USB-Kabel an den USB-Port des PCs anstecken.
2. Das andere Ende des USB-Kabels an den Lade-Port des
Headsets anstecken.
ROTES Licht an → Ladevorgang läuft
BLAUES Licht an → Ladevorgang beendet
3. Das Aufladen dauert rund zwei Stunden.
Warnung:
1. Die Batterie ist recycelbar.
2. Entsorgen Sie die Batterie nicht im Feuer, dies kann zu einer Explosion führen.
EIN-/AUSSCHALTEN DER
HEADSETS
Funktion Operation
Einschalten Drücken Sie die Multifunktionstaste rund 3~5
Sekunden und lassen Sie sie aus, wenn das blaue Licht blinkt
Ausschalten Drücken Sie die Multifunktionstaste rund 5~6
Sekunden und lass ihn wieder los, sobald das
Licht erlischt
15
GEBRUIKERSHANDLEIDING
KOPPELN VON HEADSETS MIT
BLUETOOTH-GERÄTEN
• Bitte halten Sie während des Koppelns Headset und
Mobiltelefon innerhalb von 1 Meter.
• Lassen Sie die Headsets in den Koppelmodus gehen.
Funktion
In den
Koppelmodus wechseln
Anruf annehmen / beenden
Starten / pausieren Sie
Musik
Operation
Stellen Sie sicher, dass das
Headset ausgeschaltet ist, wenn nicht, schalten Sie es zuerst bitte aus. Drücken
Sie die Multifunktionstaste rund 5 Sekunden und lassen Sie sie aus, wenn das blaue und rote Licht abwechselnd blinken.
Drücken Sie kurz die
Multifunktionstaste
Drücken Sie kurz die
Multifunktionstaste
Anzeigelicht
Blaues und rotes Licht blinken abwechselnd
16
• Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons, suchen Sie innerhalb des verfügbaren Bereichs nach
Bluetooth-Geräten, und wählen Sie „NGS ARTICA PRIDE” aus der Liste von Geräten, die nach der Suche angezeigt wird.
• Wurde die Verbindung erfolgreich hergestellt, leuchtet das
Licht des Kopfhörers blau.
Anmerkung:
• Wenn die Koppelung nicht erfolgreich ist, schalten Sie bitte zuerst das Headset aus, und koppeln sie anschließend gemäß den vorstehend besprochenen.
• Nach erfolgreichem Koppeln erkennen Headset und
Mobiltelefon einander und müssen beim nächsten Mal nicht erneut gekoppelt werden.
• Wenn Sie das Headset mit anderen Geräten koppeln wollen, koppeln Sie es mit dem neuen Gerät gemäß den vorstehend besprochenen Schritten.
DEUTSCH
SPEZIFIZIERUNG
Bluetooth Wireless V 5.0
Freisprecheinrichtung
Arbeitsabstand: 10 Meter
Li-Ion-Akku 3,7V/180mAh
Laufzeit: 7 Stunden
GARANTIE
Begrenzte Garantie. NGS garantiert mit diesem Dokument die Abwesenheit von wichtigen Störungen in Bezug auf
Materialen und Herstellung den Hardware Produkten in einem Zeitraum von (2), (3) oder (5) Jahren (je nach Produkt) nach dem Einkaufsdatum. Diese begrenzte Garantie ist nicht gegen die Rechte des Benutzers durch Gesetz.
Garantie für den Akku. Der Akku ist ein Verbrauchsteil, und als solches hat er eine Garantie für 12 Monate.
Gefahr!
Das Anhören von Musik bei voller Lautstärke über längere
Zeit kann das Gehör schädigen. Achten Sie bitte auf die
Lautstärke.
Sollten Sie dieses Produkt später einmal entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte nicht mit dem
Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Bitte führen Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern eine entsprechende Einrichtung
(Wertstoffhof) vorhanden ist.
Fragen Sie bei Ihren Behörden vor Ort nach
Möglichkeiten zum Recycling.
(Richtlinie über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte).
17
INSTRUZIONI D’USO
18
ARTICA
PRIDE
AURICOLARE BLUETOOTH STEREO
Vi diamo il benvenuto per iniziare a utilizzare questo auricolare stereo
Bluetooth, Artica Pride. Si prega di leggere, attentamente, questo manuale prima dell’uso.
LE FUNZIONI DEL ARTICA PRIDE
3
4
1
2
Microfono
Pulsante multifunzione
Porta di ricarica USB
Indicatore LED
1 2 3 4
ITALIANO
METTERE LE CUFFIE IN CARICA
Caricare la prima volta
Assicurarsi che la batteria sia completamente piena prima di usare il Bluetooth delle cuffie.
Cavo di carica USB
1. Collegare il cavo USB all’entrata USB del PC.
2. Collegare l’ altro lato del cavo USB nell’entrata di carica delle cuffie.
Spia ROSSA accesa → in carica
Spia BLU accesa → batteria piena
3. Occorrono due ore per ricaricare completamente la batteria.
ATTIVARE /DISATTIVARE LE CUFFIE
Funzione
Attivare
Disattivare
Funzionamento
Premere sul pulsante multifunzione per almeno 3/5 secondi poi lasciare quando la spia luminosa blu lampeggia
Premere sul pulsante multifunzione per almeno 5/6 secondi poi lasciare quando la spia luminosa si sarà spenta
Attenzione:
1. La batteria è riciclabile.
2. Non buttare la batteria nel fuoco, potrebbe esplodere.
19
INSTRUZIONI D’USO
APPAIARE LE CUFFIE CON
DISPOSITIVI BLUETOOTH
• Al momento dell’appaiamento, le cuffie e il cellulare devono essere distanti un metro.
• Mettere le cuffie in modalità di appaiamento.
Funzione
Entrare in modalità di appaiamento
Funzionamento
Verificare che le cuffie siano spente, in caso contrario, spegnerle.
Premere il pulsante multifunzione per circa
5 secondi, e rilasciarlo finché le spie luminose rossa e blu lampeggino alternativamente
Premere brevemente il pulsante multifunzione
Spia luminosa
Le spie luminose rossa e blu lampeggiano alternativamente
Accettare / terminare chiamata
Avviare / mettere in pausa la musica
Premere brevemente il pulsante multifunzione
20
• Attivare la funzione Bluetooth del cellulare e ricercare le periferiche nella gamma disponibile, selezionare “ NGS
ARTICA PRIDE “ nella lista delle periferiche.
• Dopo aver realizzato il collegamento la luce degli auricolari sarà di colore blu.
Nota:
• Se l’appaiamento non è riuscito, spegnere prima le cuffie poi riprovare seguendo le indicazioni su indicate.
• Quando l’appaiamento sarà effettuato correttamente, le cuffie e il cellulare rimarranno collegati e non si dovrà fare niente altro.
• Per appaiare le cuffie con altri dispositivi, seguire le indicazioni su indicate.
ITALIANO
CARATTERISTICHE
Bluetooth wireless V 5.0
Vivavoce
Funzionamento: fino a 10 metri
Batteria Li-ion 3,7V/180mAh
Durata: 7 ore
GARANZIA
Garanzia limitata. NGS garantisce l’assenza d’anomalie importanti rispetto ai materiali ed alla fabbricazione di tutti i prodotti hardware forniti con questo documento per un periodo di (2) anni, (3) anni o (5) anni (in base al tipo di prodotto), dalla data d’acquisizione del prodotto. La garanzia limitata di NGS è intrasferibile e protegge esclusivamente l’acquirente originale. Questa garanzia non influisce sui diritti che dispone l’utente rispetto alle previsioni di questa legge.
Garanzia della batteria. La batteria è un materiale di consumo e, come tale, ha una garanzia di 12 mesi.
Pericolo!
L’ascolto di musica a tutto volume per un periodo di tempo prolungato può danneggiare il sistema uditivo. Si prega di fare attenzione con il volume.
Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare che:
I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Riciclare in apposite strutture.
Verificare con l’Autorità locale o Rivenditore dove poter riciclare il dispositivo.
(Direttiva sullo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici)
21
22
MANUAL DO UTILIZADOR
ARTICA
PRIDE
AURICULAR ESTÉREO BLUETOOTH
Bem-vindo à utilização destes auscultadores estéreo Bluetooth, Artica
Pride. Leia com atenção este manual antes da utilização.
SOBRE ARTICA PRIDE
3
4
1
2
Microfone
Botão multifunção
Porto de carregamento USB
LED indicador
1 2 3 4
PORTUGUÊS
CARREGAMENTO PARA
AUSCULTADORES
Primeiro carregamento
Antes de usar os auscultadores com Bluetooth, deixe carregar totalmente a bateria.
Cabo USB do carregador
1. Ligue o cabo USB à porta USB do computador.
2. Ligue a outra extremidade do cabo USB à porta de carregamento dos auscultadores.
Luz vermelha acesa → A carregar
Luz AZUL acesa → Terminou carregamento
3. Serão precisas cerca de duas horas para completar o carregamento.
Aviso:
1. A bateria é reciclável.
2. Não elimine a bateria pelo fogo, dado que isso pode provocar uma explosão.
LIGAR/DESLIGAR OS
AUSCULTADORES
Função
Ligar
Desligar
Operação
Pressione o botão multifunção durante cerca de 3~5 segundos e liberte-o até a luz azul piscar
Pressione o botão multifunção durante cerca de 5~6 segundos e liberte-o até a luz se apagar
23
MANUAL DO UTILIZADOR
EMPARELHAR OS AUSCULTADORES
COM APARELHOS BLUETOOTH
• Mantenha os auscultadores e o telemóvel a uma distância de 1 metro ao fazer o emparelhamento.
• Faça os auscultadores entrarem em modo de emparelhamento.
Função
Entrar no modo de emparelhamento
Aceitar/terminar chamada
Iniciar/ interromper a música
Operação
Assegure-se que os auscultadores estão desligados; se não desligue-os. Pressione o botão multifunção durante cerca de 5 segundos e liberteo até as luzes vermelha e azul piscarem alternadamente.
Pressione brevemente o botão multifunção
Pressione brevemente o botão multifunção
Luz indicadora
Luzes azul e vermelha piscam alternadamente
24
• Active a função Bluetooth no seu telemóvel e procure aparelhos Bluetooth dentro do intervalo disponível e seleccione “NGS ARTICA PRIDE” na lista de aparelhos exibidos a seguir à busca.
• Depois de feita a ligação com sucesso, a luz dos auscultadores acenderá a azul.
Nota:
• Se o emparelhamento não for bem sucedido, desligue os auscultadores primeiro e volte a tentar de acordo com os passos supramencionados.
• Após o emparelhamento bem sucedido, os auscultadores e o telemóvel irão lembrar-se um do outro e não precisarão voltar a ser emparelhados.
• Se quiser emparelhar os auscultadores com outros aparelhos, emparelhe-os com o novo aparelho de acordo com os passos supramencionados.
PORTUGUÊS
ESPECIFICAÇÃO
Bluetooth sem fios V 5.0
Mãos livres
Distância de funcionamento: até 10 metros
Bateria de íon-lítio 3,7V/180mAh
Duração: 7 horas
GARANTIA
Garantia limitada. NGS garante a ausência de anomalias importantes no que diz respeito a materiais e fabrico de todos os produtos de hardware subministrados com este documento durante um período de (2) anos, (3) anos ou
(5) anos (segundo o produto), a partir da data de aquisição do produto. A garantia limitada de NGS é intransferível e protege exclusivamente o comprador original. Esta garantia não afecta os direitos de que dispõe o consumidor conforme o previsto na lei.
Garantia da bateria. A bateria é um consumível e, como tal, a garantia da mesma é de 12 meses.
Perigo!
Ouvir música no volume máximo por longos períodos de tempo pode danificar o sistema auditivo. Seja prudente com o volume.
Se a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste produto, por favor note que:
Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão ser misturados juntamente com os resíduos domésticos. Por favor recicle onde seja possível.
Verifique junto da sua Autoridade Local ou comerciante informação acerca de reciclagem.
(Directiva sobre Resíduos de Equipamento
Eléctrico e Electrónico)
25
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
26
ARTICA
PRIDE
SŁUCHAWKI BLUETOOTH STEREO
Witamy wśród użytkowników słuchawki
Bluetooth Artica Pride. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
O ARTICA PRIDE
3
4
1
2
Mikrofon
Przycisk wielofunkcyjny
Port USB do ładowania
Wskaźnik LED
1 2 3 4
POLSKI
ŁADOWANIE SŁUCHAWKI
Pierwsze ładowanie
Przed rozpoczęciem użytkowania słuchawki Bluetooth, prosimy o pełne naładowanie baterii.
Ładowarka na kabel USB
1. Włóż kabel USB do portu USB w komputerze PC.
2. Włóż drugi koniec kabla USB do portu ładowania na słuchawce.
CZERWONA lampka włączona → Ładowanie
NIEBIESKIE lampka włączona → Koniec ładowania
3. Pełne ładowanie zajmuje około dwie godziny.
Ostrzeżenie:
1. Bateria podlega recyklingowi.
2. Nie wyrzucaj baterii do ognia, ponieważ może to spowodować wybuch.
WŁĄCZ/WYŁĄCZ SŁUCHAWKI
Funkcja
Włącz
Wyłącz
Działanie
Naciśnij przycisk wielofunkcyjny przez ok.
3-5 sekund i zwolnij go, kiedy miga niebieska lampka
Naciśnij przycisk wielofunkcyjny przez ok. 5-6 sekund i zwolnij po zgaśnięciu diody
27
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
DOSTRAJANIE SŁUCHAWKI Z
URZĄDZENIAMI BLUETOOTH
• Podczas dostrajania trzymaj słuchawki i telefon komórkowy w odległości 1 metra od siebie.
• Uruchom tryb dostrajania na słuchawkach.
Funkcja
Włącz tryb dostrajania
Odebranie / zakończenie połączenia
Włączanie / wstrzymywanie muzyki
Działanie
Sprawdź czy słuchawka jest wyłączona, a jeżeli nie jest, najpierw ją wyłącz. Naciśnij przycisk wielofunkcyjny przez ok. 5 sekund i zwolnij go, kiedy niebieska i czerwona lampka zaczną migotać naprzemiennie.
Naciśnij krótko przycisk wielofunkcyjny
Naciśnij krótko przycisk wielofunkcyjny
Lampka wskaźnika
Niebieska i czerwona lampka migotają naprzemiennie.
28
• Aktywuj funkcję Bluetooth w telefonie i włącz wyszukiwanie urządzeń Bluetooth w zasięgu, a następnie wybierz “NGS ARTICA PRIDE” z listy urządzeń wyświetlonej po przeszukaniu.
• Po pomyślnym połączeniu dioda słuchawek zaświeci się na niebiesko.
Uwaga:
• Jeżeli dostrajanie się nie powiodło, naciśnij najpierw przycisk wyłączania słuchawki, a następnie powtórz dostrajanie według kroków przedstawionych powyżej.
• Po skutecznym dostrojeniu, słuchawki i telefon komórkowy będą siebie pamiętały na przyszłość i nie będzie potrzeby ponownego dostrajania następnym razem.
• Jeżeli chcesz dostroić słuchawki z innymi urządzeniami, dostrajaj ją z nowym urządzeniem według kroków przedstawionych powyżej.
POLSKI
SPECYFIKACJA
Bezprzewodowy Bluetooth V 5.0
Zestaw głośnomówiący
Odległość robocza: do 10 m
Bateria Li-ion 3,7V/180mAh
Czas działania: 7 godzin
GWARANCJA
Gwarancja ograniczona. NGS gwarantuje brak ważnych anomalii jeśli chodzi o surowce i sposób produkcji wszystkich części urządzenia dostarczonych wraz z tym dokumentem w okresie (2) lat, (3) lat lub (5) lat (w zależności od produktu) od daty zakupu produktu. Ograniczona gwarancja firmy
NGS jest nie przenośna i chroni wyłącznie pierwotnego kupującego. Gwarancja ta nie ma wpływu na prawa, którymi dysponuje konsument zgodnie z przewidzianymi w tym wypadku ustawami.
Gwarancja baterii: Akumulator jest materiałem eksploatacyjnym i jako takiemu, zapewnia się 12 miesięcy gwarancji.
Niebezpieczeństwo!
Słuchanie muzyki przy maksymalnej głośności i przez dłuższy czas może spowodować uszkodzenie słuchu. Proszę zachować ostrożność podczas zwiększania głośności.
Jeżeli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji niniejszego produktu należy pamiętać, że:
Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Tego typu urządzenia należy przekazać do punktu składowania zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informacje na temat punktów składowania można uzyskać od miejscowych władz i u sprzedawcy.
(Dyrektywa WEEE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego)
29
GEBRUIKSAANWIJZING
30
ARTICA
PRIDE
BLUETOOTH STEREO HEADSET
Wij heten u welkom om deze stereo
Bluetooth-headset, Artica Pride te leren gebruiken. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor het gebruik.
OVER ARTICA PRIDE
3
4
1
2
Microfoon
Multifunctionele knop
USB-oplaadpoort
Led-indicator
1 2 3 4
NEDERLANDS
HET OPLADEN VAN DE HEADSET
Eerste oplading
Voordat u de headset in gebruik neemt, laadt u de accu volledig op.
USB oplaadkabel
1. Sluit de USB-kabel aan op de USB-poort van de computer.
2. Sluit het andere uiteinde van de USB-kabel aan op de laadpoort van de headset.
ROOD licht aan → Aan het laden
Blauw licht aan → Opladen voltooid
3. Het duurt ongeveer twee uur om op te laden.
Waarschuwing:
1. De accu kan gerecycleerd worden.
2. De accu niet in het vuur gooien, omdat het een explosie kan veroorzaken.
DE HEADSET INSCHAKELEN/
UITSCHAKELEN
Functie
Inschakelen
Uitschakelen
Verrichting
Druk ongeveer 3-5 seconden op de multifunctionele knop en laat los totdat het blauwe lampje knippert
Druk ongeveer 5-6 seconden op de multifunctionele knop en laat los wanneer het licht uitgaat
31
GEBRUIKSAANWIJZING
HEADSET VERBINDEN MET
BLUETOOTH-APPARATEN
• Houd de headset en de mobiele telefoon op een1 meter afstand tijdens de aansluiting.
• Schakel de headset in verbindingsmodus
Functie
Schakel de verbindingsmodus in
Oproep aannemen/ beëindigen
Start/ pauzeer de muziek
Verrichting
Zorg ervoor dat de hoofdtelefoon uitgeschakeld is, zo niet, deze vooraf uitschakelen. Druk ongeveer 5 seconden op de multifunctionele knop en laat los wanneer het blauwe en het rode licht afwisselend knipperen.
Druk kort op de multifunctionele knop
Druk kort op de multifunctionele knop
Aanwijzingslicht
Het blauwe en het rode licht knipperen afwisselend.
32
• Activeer de Bluetooth-functie op uw mobiele telefoon en zoek naar Bluetooth-apparaten die beschikbaar zijn. Na de zoekopdracht selecteert u “NGS ARTICA PRIDE” in de lijst met apparaten.
• Na een succesvolle verbinding wordt het licht op de hoofdtelefoon blauw.
Opmerking:
• Als de verbinding niet is gelukt, schakelt u eerst de headset uit en sluit deze daarna aan door het volgen van de bovenstaande stappen.
• Na het succesvol aansluiten, zullen de headset en de mobiele telefoon op elkaar ingesteld zijn en is het niet nodig om ze de volgende keer te verbinden.
• Als u de headset met andere apparaten wilt verbinden, maakt u een verbinding met het nieuwe apparaat door het volgen van de bovenstaande stappen.
NEDERLANDS
SPECIFICATIES
Wireless Bluetooth V5.0
Handsfree
Werkingsafstand: tot 10 meter
Li-ion accu van 3,7V/180mAh
Speelduur: 7 uur
GARANTIE
Beperkte garantie. NGS garandeert dat het hardware product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende de periode van twee (2) jaar, (3) jaar of (5) jaar (afhankelijk van het product) zoals vermeld op de productverpakking of in de documentatie, vanaf de datum van aankoop. De beperkte garantie van NGS is niet overdraagbaar en is beperkt tot de oorspronkelijke koper. Deze garantie doet geen afbreuk aan de rechten van de consument in overeenstemming met de bepalingen van deze wet.
Batterij garantie. De batterij is een verbruiksartikel en als zodanig bedraagt de garantie 12 maanden.
Opgelet!
Luisteren naar muziek op maximaal volume gedurende langere tijd kan het hoorsysteem beschadigen. Wees voorzichtig met het volume.
Indien u dit product in de toekomst wilt afdanken, dan moet u er rekening mee houden dat: elektrische producten niet bij het huishoudelijk afval mogen geplaatst worden. Recyclen in de beschikbare installaties.
Raadpleeg de lokale autoriteiten of dealer voor instructies over recycling.
(Richtlijn betreffende de verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur)
33
34
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
ARTICA
PRIDE
BLUETOOTH STEREO SLUCHÁTKA
Využijte pro poslech hudby stereo bluetooth sluchátka Artica Pride. Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod k použití.
O ARTICA PRIDE
3
4
1
2
Mikrofon
Multifunkční tlačítko
Port pro USB
LED indikátor
1 2 3 4
ČEŠTINA
NABÍJENÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY
První nabití
Před použitím náhlavní soupravy nechte baterie sluchátek plně nabít.
Nabíjecí kabel USB
1. Zapojte USB kabel do USB portu počítače.
2. Druhý konec USB kabelu zapojte do nabíjecího portu na náhlavní soupravě.
Svítí ČERVENÉ světlo → nabíjí se
Svítí MODRÉ světlo → nabíjení dokončeno
3. Nabíjení bude trvat asi dvě hodiny.
Varování:
1. Baterie je recyklovatelná.
2. Nevhazujte baterii do ohně, protože by mohlo dojít k explozi.
ZAPNOUT/VYPNOUT NÁHLAVNÍ
SOUPRAVU
Funkce
Zapnout
Vypnout
Provoz
Stiskněte multifunkční tlačítko asi na 3-5 sekund a uvolněte, dokud nezačne blikat modré světýlko
Stiskněte multifunkční tlačítko po dobu asi 5-6 sekund a uvolněte, když světlo zhasne
35
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
PŘIPOJENÍ SOUPRAVY K ZAŘÍZENÍ
S BLUETOOTH
• Udržujte soupravu a mobilní telefon ve vzdálenosti do 1 metru během připojování
• Přepněte sluchátka do režimu párování
Funkce
Vstup do režimu připojení
Přijmout
/ ukončit hovor
Spustit / pozastavit hudbu
Provoz
Ujistěte se, že sluchátka jsou vypnutá, pokud ne, vypněte je.
Stiskněte multifunkční tlačítko asi na 5 sekund a uvolněte ho, jakmile začne střídavě blikat modré a červené světlo.
Několikrát stiskněte multifunkční tlačítko
Několikrát stiskněte multifunkční tlačítko
Kontrolka
Modré světlo a červené světlo střídavě blikají.
36
• Aktivujte funkci Bluetooth na svém mobilním telefonu, vyhledejte zařízení Bluetooth v dosahu a zvolte „NGS
ARTICA PRIDE“ v seznamu zařízení, které se po vyhledávání zobrazí
• Po úspěšném připojení sluchátek se rozsvítí modré světlo.
Poznámka:
• V případě, že připojení není úspěšné, nejprve vypněte sluchátka a poté je znovu připojte podle pokynů uvedených výše.
• Po úspěšném připojení soupravy se mobilní telefon a souprava navzájem zapamatují a příště už nebude potřeba procházet procesem připojení.
• Chcete-li připojit sluchátka k jiným zařízením, připojte nové zařízení podle pokynů uvedených výše.
ČEŠTINA
SPECIFIKACE
V5.0 Wireless Bluetooth
Hands-free
Provozní vzdálenost: 10 metrů
Li-ion baterie 3,7V/180mAh
Provozní doba: 7 hodin
ZÁRUKA
Omezená záruka. NGS garantuje nepřítomnost významných závad ve vztahu k materiálu a výrobě všech hardwarových produktů dodávaných s tímto dokumentem po dobu (2) let,
(3) let nebo (5) let (v závislosti na výrobku) od data nákupu.
Omezená záruka NGS je nepřenosná a je omezena na původního kupujícího. Tato záruka nemá vliv na práva, jimiž disponuje spotřebitel v souladu s ustanoveními tohoto zákona.
Záruka na baterie. Baterie je spotřební produkt a jako takový má záruku na 12 měsíců.
Výstraha!
Poslech hudby na maximální hlasitost po delší dobu může poškodit váš sluch. Při nastavování hlasitosti buďte prosím opatrní.
Pokud bude tento výrobek třeba v budoucnu zlikvidovat, upozorňujeme, že:
Elektrické produkty nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem. Je třeba je recyklovat v příslušných zařízeních.
Pro pokyny k recyklaci se obraťte na místní
úřady nebo na prodejce.
(Směrnice o likvidaci elektrických a elektronických zařízení)
37
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
38
ARTICA
PRIDE
BLUETOOTH STEREO
NÁHLAVNÁ SÚPRAVA
Vitajte pri používaní týchto stereo slúchadiel Bluetooth, Artica Pride.
Pred používaním si pozorne prečítajte túto používateľskú príručku.
O ARTICA LUST
3
4
1
2
Mikrofón
Multifunkčné tlačidlo
USB nabíjací port
LED indikátor
1 2 3 4
SLOVENČINA
NABÍJANIE SLÚCHADIEL
Prvé nabíjanie
Skôr ako použijete tieto Bluetooth slúchadlá, úplne nabite batériu.
Nabíjací kábel USB
1. USB kábel zapojte do USB portu počítača.
2. Druhú stranu USB kábla zapojte do nabíjacieho portu slúchadiel.
Červená kontrolka → Nabíjanie
Modrá kontrolka → Nabíjanie je ukončené
3. Dokončenie nabíjania trvá asi dve hodiny.
Varovanie:
1. Batéria je recyklovateľná.
2. Batériu nevyhadzujte do ohňa, pretože môže spôsobiť výbuch.
ZAPNUTIE / VYPNUTIE
SLÚCHADIEL
Funkcia
Zapnúť
Vypnúť
Operácia
Stlačte multifunkčné tlačidlo na 3 až 5 sekúnd a uvoľnite ho, až kým bliká modré svetlo
Stlačte multifunkčné tlačidlo na asi 5 až 6 sekúnd a uvoľnite ho, keď svetlo zhasne
39
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
PÁROVANIE SLÚCHADIEL S
BLUETOOTH ZARIADENIAMI
• Pri párovaní udržujte náhlavnú súpravu a mobilný telefón do vzdialenosti 1 metra.
• Náhlavné súpravy nastavte do režimu párovania.
Funkcia
Zadajte párovanie režim
Prijatie / ukončenie hovoru
Spustenie / pozastavenie hudby
Operácia
Uistite sa, že slúchadlá sú vypnuté, ak nie, najprv ich vypnite.
Stlačte multifunkčné tlačidlo na asi 5 sekúnd a uvoľnite až keď striedavo bliká modré a červené svetlo.
Krátko stlačte multifunkčné tlačidlo
Krátko stlačte multifunkčné tlačidlo
Kontrolka
Modré svetlo a
Červené svetlo bliká striedavo.
40
• Aktivujte funkciu Bluetooth mobilného telefónu a vyhľadajte zariadenia Bluetooth v rámci dostupného rozsahu a zvoľte položku “NGS ARTICA PRIDE” zo zoznamu zariadení zobrazených po vyhľadaní.
• Po úspešnom pripojení slúchadlá svietia na modro.
Poznámka:
• Ak párovanie nie je úspešné, najskôr náhlavnú súpravu vypnite a znova ju podľa vyššie uvedeného spárujte.
• Po úspešnom párovaní sa náhlavná súprava a mobilný telefón budú vzájomne pamätať, nebudú sa musieť opäť párovať.
• Ak chcete náhlavnú súpravu spárovať s inými zariadeniami, spárujte ju s novým zariadením tak, ako je uvedené vyššie. Najskôr ich musíte odpojiť od predchádzajúceho zariadenia.
SLOVENČINA
ŠPECIFIKÁCIE
Bezdrôtové rozhranie Bluetooth V 5.0
Voľné ruky
Pracovná vzdialenosť: do 10 metrov
Lítium-iónová batéria 3,7V/180mAh
Pracovný čas: 7 hodín
ZÁRUKA
Limitovaná záruka. NGS zaručuje, že žiadne hardvérové produkty sprevádzajúce túto dokumentáciu nebudú po dobu dvoch (2) rokov, troch (3) alebo piatich (5) rokov od dátumu nákupu preukazovať významné nedostatky materiálu a spracovania. Obmedzená záruka NGS je neprenosná a je obmedzená na pôvodného kupujúceho. Táto záruka vám poskytuje špecifické zákonné práva a môžete mať aj iné práva, ktoré sa líšia podľa miestnych zákonov.
Záruka batérie. Batéria je spotrebný materiál, a preto záruka je 12 mesiacov.
Nebezpečenstvo!
Počúvanie hudby s plnou hlasitosťou po dlhšiu dobu môže poškodiť váš sluch. Pri úrovniach hlasitosti buďte opatrní.
Ak v budúcnosti budete musieť tento produkt vyhodiť, vezmite prosím na vedomie, že:
Odpad z elektronických výrobkov sa nesmie likvidovať s domovým odpadom. Recyklujte ho v dostupných zariadeniach.
Informujte sa u miestnych úradov alebo u predajcu a požiadajte o pokyny na recykláciu.
(Smernica o likvidácii elektrických a elektronických zariadení)
41
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
42
ARTICA
PRIDE
ΣΤΕΡΕΟΦΩΝΙΚΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ BLUETOOTH
Χαιρόμαστε για την επιλογή σας και μπορείτε
πλέον να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το
στερεοφωνικό ακουστικό Bluetooth, το
Artica Pride . Διαβάστε προσεκτικά το παρόν
εγχειρίδιο με τις οδηγίες χρήσης πριν το
χρησιμοποιήσετε.
ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ARTICA PRIDE
3
4
1
2
ΘΜικρόφωνο
Πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών
Θύρα φόρτισης USB
Δείκτης LED
1 2 3 4
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ
Πρώτη φόρτιση
Πριν χρησιμοποιήσετε το ακουστικό, φορτίστε πρώτα πλήρως την
μπαταρία.
Καλώδιο USB του φορτιστή
1. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου USB στην αντίστοιχη θύρα
USB του υπολογιστή.
2. Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου USB στην θύρα φόρτισης
των ακουστικών.
ΚΟΚΚΙΝΟ φως αναμμένο → Φόρτιση σε διαδικασία
ΜΠΛΕ φως αναμμένο → Ολοκλήρωση Φόρτισης
3. Χρειάζονται δύο ώρες περίπου για να ολοκληρωθεί η φόρτιση.
Προσοχή:
1. Η μπαταρία είναι ανακυκλώσιμη.
2. Μην πετάτε την μπαταρία στη φωτιά γιατί μπορεί να
προκληθεί έκρηξη.
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ (ON) /
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ (OFF)
ΑΚΟΥΣΤΙΚΩΝ
Λειτουργία
Ενεργοποίηση
Ανάλυση λειτουργίας
Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για
3-5 δευτερόλεπτα και αφήστε μόλις το μπλε φως
αρχίσει να αναβοσβήνει
Απενεργοποίηση Πατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών
για 5-6 δευτερόλεπτα και αφήστε το όταν σβήσει
το φωτάκι
43
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΑ ΑΚΟΥΣΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ
ΣΥΣΚΕΥΕΣ BLUETOOTH
• Κρατήστε τα ακουστικά και το κινητό τηλέφωνο σε απόσταση 1
μέτρου μεταξύ τους κατά τη σύνδεση.
• Βάλτε τα ακουστικά στην λειτουργία σύζευξης.
Λειτουργία
Μπαίνετε στην
λειτουργία
σύνδεσης
Αποδοχή /
τερματισμός
κλήσης
Έναρξη /
παύση
μουσικής
Ανάλυση λειτουργίας
Βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά
είναι απενεργοποιημένα, εάν όχι, να τα απενεργοποιήσετε
πριν την όποια ενέργεια.
Πατήστε το πλήκτρο
πολλαπλών λειτουργιών για
5 δευτερόλεπτα και αφήστε
το μόλις και το μπλε φως και
το κόκκινο φως αρχίσουν να
αναβοσβήνουν εναλλάξ.
Πατήστε σύντομα το πλήκτρο
πολλαπλών λειτουργιών
Πατήστε σύντομα το πλήκτρο
πολλαπλών λειτουργιών
Ενδεικτικό φως
Και το μπλε φως
και το κόκκινο φως
αναβοσβήνουν
εναλλάξ.
44
• Ενεργοποιήστε την λειτουργία Bluetooth του κινητού σας
τηλεφώνου για να αναζητήστε όλες τις συσκευές Bluetooth που
υπάρχουν εντός εμβέλειας και επιλέξτε το “NGS ARTICA PRIDE” από
την λίστα των συσκευών που εμφανίζονται κατά την αναζήτηση.
• Έχοντας κάνει με επιτυχία τη σύνδεση, τα φωτάκια των ακουστικών
ανάβουν με μπλε φως.
Σημείωση:
• Εάν η σύνδεση δεν είναι επιτυχής, απενεργοποιήστε τα ακουστικά
και στη συνέχεια συνδέστε τα ξανά ακολουθώντας ακριβώς τα ίδια
βήματα που αναφέρονται παραπάνω.
• Μετά την επιτυχή σύνδεση, τόσο τα ακουστικά όσο και το κινητό
τηλέφωνο θα θυμούνται το ένα το άλλο και δεν θα χρειασθεί πλέον
να τα ξανασυνδέσετε την επόμενη φορά.
• Αν θέλετε να συνδέσετε τα ακουστικά με άλλες συσκευές, μπορείτε
να συνδεθείτε με τη κάθε νέα συσκευή ακολουθώντας ακριβώς τα ίδια βήματα που αναφέρονται παραπάνω.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Ασύρματο Bluetooth V 5.0
Handsfree
Απόσταση λειτουργίας: μέχρι 10 μέτρα
Μπαταρία Λιθίου 3,7V/180mAh
Διάρκεια λειτουργίας: 7 ώρες
ΕΓΓΥΗΣΗ
Περιορισμένη Εγγύηση. NGS εγγυώνται την απουσία σημαντικών
ελαττωμάτων σε σχέση με τα υλικά και την κατασκευή όλων των
προϊόντων hardware που συνοδεύουν την παρούσα τεκμηρίωση
για χρονικό διάστημα δύο (2) ετών, (3) ετών ή (5) έτη (ανάλογα με το
προϊόν), από από την ημερομηνία αγοράς. Η περιορισμένη εγγύηση
της NGS είναι μεταβιβάσιμη και περιορίζεται στον αρχικό αγοραστή.
Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα δικαιώματα που έχει ο καταναλωτής
σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος νόμου.
Εγγύηση μπαταρίας: Η μπαταρία είναι αναλώσιμη, και ως τέτοια, η
παρεχόμενη εγγύηση είναιο για 12 μήνες.
Κίνδυνος!
Το να ακούτε τη μουσική σε πλήρη ένταση για μεγάλα χρονικά
διαστήματα μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην ακοή σας.
Παρακαλούμε να είστε προσεκτικοί με την ένταση του ήχου.
Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του
προϊόντος, λάβετε υπόψη:
Πως τα απόβλητα ηλεκτρονικών προϊόντων δεν
επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα. Ανακυκλώστε το στις διαθέσιμες
εγκαταστάσεις.
Αποταθείτε στις αρμόδιες Τοπικές Αρχές ή στον
εμπορικό αντιπρόσωπο για πληροφορίες σχετικά με
την ανακύκλωση.
(Οδηγία περί απόρριψης Ηλεκτρονικών και
Ηλεκτρικών Συσκευών)
45
TECHNICAL SUPPORT: WWW.NGS.EU/SUPPORT
WWW.NGS.EU
advertisement