Skyfood LV1.5 Instruction Manual

Add to My manuals
18 Pages

advertisement

Skyfood LV1.5 Instruction Manual | Manualzz
Skyfood Equipament LLC
OFFICE
11900 Biscayne Blvd. Suite 616 - North Miami, FL 33181 - USA
1-800-503-7534 | 305-868-1603
67746.9 - ENGLISH/ESPAÑOL
Data de Correção: 05/02/2020
- BESIDES THIS EQUIPMENT, A COMPLETE RANGE OF OTHER PRODUCTS ARE MANUFACTURED, CONSULT OUR DEALERS
- DUE TO THE CONSTANT IMPROVEMENTS INTRODUCED TO OUR EQUIPMENTS, THE INFORMATION CONTAINED IN THE PRESENT
INSTRUCTION MANUAL MAY BE MODIFIED WITHOUT PREVIOUS NOTICE.
INDEX
ENGLISH ................................................................................................ 3
ESPAÑOL ............................................................................................. 14
SUMMARY
1. Introduc on ...................................................................................... 3
1.1 Safety .................................................................................................................... 3
1.2 Main Components ................................................................................................. 4
1.3 Technical Characteris cs ........................................................................................ 5
2. INSTALLATION and PRE OPERATION ................................................. 5
2.1 Installa on ............................................................................................................ 5
2.2 How to assemble the Blender Cup ......................................................................... 5
2.3 PRE OPERATION ..................................................................................................... 6
3. Opera on .......................................................................................... 7
3.1 Star ng .................................................................................................................. 7
3.2 – Feeding Procedure .............................................................................................. 7
3.3 CLEANING .............................................................................................................. 8
4. General Safety Prac ces .................................................................... 9
4.1 Basic Opera on Prac ces ....................................................................................... 9
4.3 Rou ne Inspec on ................................................................................................10
4.4 Opera on .............................................................................................................10
4.2 Safety Procedures and Notes before Switching the Machine ON ...........................10
4.5 A er Finishing The Work.......................................................................................11
4.6 Maintenance ........................................................................................................11
4.7 Warning ................................................................................................................11
5. Analysis and Problems Solving ......................................................... 11
5.1 Problem, causes and solu ons ..............................................................................11
6. General Advices ............................................................................... 12
7. Electric Diagram............................................................................... 13
SKYFOOD EQUIPMENT LLC - SERVICE ................................................... 26
SKYFOOD’S LIMITED WARRANTY ......................................................... 26
1. Introduc on
1.1 Safety
When using this equipment, keep in mind some basic safety precau ons:
1.1.1 Read all the instruc ons.
1.1.2 In order to avoid the risk of electric shocks and damage to the machine, never install
equipment on a wet or humid surface nor dip it in water or any other liquid.
1.1.3 The use of the equipment must be supervised when used next to children.
1.1.4 Before cleaning and when not in use or before inser ng or removing accessories,
disconnect machine from power source.
1.1.5 Never touch parts of the machine while on movement.
1.1.6 Do not use the equipment if cord or plug are damaged. Do not use the equipment if it
is not working correctly, nor if it has been damaged in any way. In case that happens, take
the equipment to the nearest Technical Assistance to check it up.
1.1.7 The use of accessories not recommended by the manufacturer may cause personal
hurt.
1.1.8 Keep your hands or any tool out of the machine while opera ng to avoid personal
hurt or any damage to the equipment. If it is needed to mix etc. switch OFF and unplug the
blender, use only a rubber spatula.
1.1.9 The knives are very sharp. Be careful while handling them.
1.1.10 In order to avoid the risk of personal hurt, never fix on the Cup Base only the Central
Bearing with the knife. Before to be sure the Cup is duly fi ed and strongly screwed .
1.1.11 Firmly screw the Cup on the Base. Not doing so and if by an accident the knife is
exposed when the blender is running, personal hurt might occur .
1.1.12 Always place Lid on top of the Cup before turning machine ON.
1.1.13 Always hold the cup while the blender is working. If the cup gets lose, switch the
machine OFF immediately. Remove the product from inside the cup and screw it strongly ,.
1.1.14 While mixing hot liquids, remove the transparent fill cap from the cup lid and keep
your hands away of the lid hole, avoiding possible burnings.
1.1.15 Do not use this machine on open air.
1.1.16 Do not leave the cord hanging out from the table or counter or lying on hot surfaces.
1.1.17 Do not leave the blender una ended while opera ng.
1.1.18 Before cleaning or maintenance disconnect machine from power source.
1.1.19 For your safety, the temperature of the processed products shall not exceed 40 °
Celsius / 104° Fahrenheit.
1.1.20 Never use tools not belonging to machine to help opera on.
1.1.21 Never throw water or other liquid substances directly to the machine.
1.1.22 Never connect power source with wet feet or wet clothes.
1.2 Main Components
All components of this machine were designed and manufactured using carefully selected
materials proper to their func on according to test standards and experience of SKYFOOD.
PICTURE 01
01 – Cup
02 – Lid
03 – Motor Housing
04 – ON/OFF Switch
SKYFOOD se reserva el derecho de cambiar los términos de la Garan a Limitada a
cualquier momento sin previo aviso. También se reserva el derecho de cambiar el
proyecto y las especificaciones de sus equipos ó cualquier otra documentación a
cualquier momento. El usuario final no tendrá derecho a compensaciones
resultantes de éstos cambios.
Actualización :
Estes Terminos y Condiciones fueran por ul mo actualizadas en 1 de Marzo 2015.
1.3 Technical Characteris cs
TABLE 01
CHARACTERISTICS
UNIT
LI/LT1.5
LI/LT2
LV1.5
Voltage
Frequency
Ra ng
Consump on
Height
Width
Depth
Net Weight
Gross Weight
Cup Maximum Capacity
Rota on
V
Hz
HP
kW/h
in
in
in
lb
lb
L
rpm
110/220*
50/60
900
0,8
15 3/8”
7 1/2”
7 1/8”
5,3
8,6
1,5**
18000
110/220*
50/60
900
0,8
16 1/2”
7 7/8”
7 7/8”
5,5
8,8
2,0**
18000
110/220*
50/60
900
0,8
15 3/8”
7 1/2”
7 7/8”
6,6
10,4
1,5**
18000
(*) Voltage will be only the one indicated on motor characteris cs label.
IMPORTANT
(**) LI / LT and LV – nominal capacity is bigger than the maximum work capacity,
1,5 - one and half liter (50,7 Oz) and 2,0 - two liters (67,6 Oz). This difference
between nominal and maximum work capacity is necessary to minimize the
overflowing of the product when processing.
IMPORTANT
SKYFOOD is NOT RESPONSIBLE for any damage caused when using NOT ORIGINAL
spare parts.
2. INSTALLATION and PRE OPERATION
2.1 Installa on
The Professional Blenders models LI / LT and LV should be installed on a clean and stable
surface with a preferen ally height of 850mm.
This equipment was developed to be used at 110 Volts or 220 Volts (50 Hz / 60 Hz).
Before star ng the machine, check the voltage on the label existent on the cord. The
voltage shall match the electricity network voltage.
2.2 How to assemble the Blender Cup
2.2.1 – Put Rubber Sealing Ring Nº 01 on Central Bearing Nº 02, Pic. (02)
2.2.2 – Fit the Central Bearing Nº 02 + Rubber Sealing Ring Nº 01 on the Cup Base Nº 03,
Pic. (02)
2.2.3 – Screw the Cup Nº 4 on the Cup Base Nº 03, Pic. (02).
PICTURE 02
por cualquier perdida, daño, daño oculto, despensa ó atraso de mercaderías, por cualquier
mo vo cuando dichas mercaderías estuvieren en custodia, posesión ó control de terceras
partes seleccionadas por SKYFOOD para despachar, tramitar, libertar, transportar ó otros
servicios rela vos a estas mercaderías. El único remedio por la quiebra de cualquier
garan a se limita a lo que es expuesto arriba.
Todos los productos que se encuentren en instalaciones ó domicilios que no sean
comerciales, deben ser llevados o despachados, con flete prepago, sea para las
instalaciones de SKYFOOD, sea para una compañía de servicio (“Compañía de Servicio”)
indicada por SKYFOOD. Productos que se encuentren en instalaciones comerciales y con
peso menor que setenta (70) libras deben ser traídos o despachados, flete prepago, sea
para las instalaciones de SKYFOOD sea para la Compañía de Servicio. Distancia o empo de
viaje NO serán pagados. SKYFOOD ofrece una garan a limitada en sito para productos que
estén solamente en instalaciones comerciales con peso neto superior a setenta (70) libras,
siempre que estén instalados en una dirección dentro de un rayo de treinta (30) millas de
una Compañía de Servicio. Usuarios finales son responsables por todos los costos extra
de viaje y costo por milla. En este caso servicios de garan a serán provenidos durante las
horas de trabajo comerciales.
2.3 PRE OPERATION
What to do and what not to do with your Blender.
You have to:
- Check the voltage before to switch ON the blender. Use only the voltage indicated on the
blender base.
- Check if the machine is firm The suppor ng surface must be clean and dry to avoid water
or dirt to be aspired along with the air .
- Put liquid ingredients inside the cup first, then put solid ingredients.
- Cut all fruits, vegetables, boiled meat, fish or sea food in pieces of up to 2cm size. Cut
cheese in pieces of up to 1,5 cm size.
- Use a rubber spatula to push ingredients into the liquid. ONLY with machine SWITCHED
OFF.
- Place the Lid on top of the Cup firmly before switching the machine ON and keep your
hand over the lid while the blender motor is working.
- Remove the thick sauces, bu er, mayonnaise and similar consistence products removing
the blender base and pushing the mixture through the cup lower side .
Este producto sera sus tuido o reparado bajo la garan a, por un periodo de seis (6)
meses desde la fecha de compra por el comprador original/usuario (“Usuario Final”), ó
diez ocho (18) meses a par r de la fecha de envío desde el almacén de SKYFOOD cual sea
la fecha que expire primero.
Accesorios serán remplazados ó reparados bajo la garan a por un periodo de (30) días a
par r de la fecha de compra por el comprador/usuario (“Usuario Final”), ó diez ocho (18)
meses a par r de la fecha de envío desde el almacén de SKYFOOD cual sea la fecha que
expire primero.
La garan a no será aplicable hasta que un formulario de REGISTRO DE GARANTÍA sea
recibido por SKYFOOD EQUIPMENT, LLC, dentro de treinta (30) días de la feche de la compra.
El REGISTRO DE GARANTÍA sea en el Manual de Instrucción de cada producto ó en el sito
de SKYFOOD: www.skyfood.us. El Usuario Final debe llenar el formulario de REGISTRO DE
GARANTÍA y mandarlo para SKYFOOD de acuerdo con las instrucciones indicadas en el
referido sito. Sin el cumplimiento de esta condición la garan a NO será valida.
La garan a no se ex ende para productos de terceros. No existen otras garan as ó
condiciones expresas otras que aquellas ofrecidas por cada fabricante de productos
vendidos por SKYFOOD que no sean bajo la marca FLEETWOOD by SKYMSEN, SKYMSEN
y SKYFOOD.
Para preguntas ó asistencia, no devuelva el producto ó accesorios para la enda, por favor
llame a Toll Free 1-800-503-7534, ó visite la sección Servicio al Cliente en www.skyfood.us.
Para un servicio mas rápido tenga disponible el nombre del modelo, el numero de serie y
la prueba de compra para que el operador le asista.
SKYFOOD EQUIPMENT LLC - SERVICIO
- Drop the liquid or semi-liquid mixtures, straight into the blender cup.
Para preguntas o asistencia, llame SKYFOOD EQUIPMENT Toll Free: 1-800-503-7534, o
visite la sección de Servicio al Cliente en www.skyfood.us.
- Never put hot ingredients inside the cup, let them cool down first.
GARANTIA LIMITADA DE SKYFOOD
- Expect your blender to replace any other kitchen appliance. It is not supposed to make
mashed potatoes, it does not blend egg white or any other cream for covering, it does not
grind raw meat, it does not blend hard pastas and do not extract kernels from fruits and
vegetables.
Salvo especificado diferentemente nuevos productos FLEETWOOD by SKYMSEN, SKYMSEN
y SKYFOOD accesorios excluidos, vendidos por SKYFOOD EQUIPMENTS, LLC (“SKYFOOD”),
para uso solamente en los Estados Unidos ( colec vamente “Productos” ó singularmente
“Producto”) son garan zados de estar libres de defectos en los materiales y la mano de
obra por un periodo de un (1) año desde la fecha de compra por el comprador original/
usuario (“Usuario Final”), ó diez ocho (18) meses a par r de la fecha de envío desde el
almacén de SKYFOOD cual sea la fecha que expire primero. Varios productos nuevos y
accesorios pueden ser garan zados por un periodo diferente de un (1) año, mientras
otros podrían estar sujetos a limitaciones de transporte, como especificado en Manual
de Instrucción del producto. Es necesario presentar la Prueba de Compra, caso contrario
la garan a NO SERÁ APLICABLE. Ninguna garan a es dada ó implícita para usuarios
secundarios o para terceras partes. Es condición fundamental de la Garan a que SKYFOOD
sea no ficada de cualquier defecto en materiales ó mano de obra en el plazo de cinco (5)
días del ocurrido, dentro del plazo de la garan a. Si el aviso del reclamo, bajo esta garan a,
es hecho en empo por el usuario final, SKYFOOD ó una compañía de servicio (“Compañía
de Servicio”) indicada, hará el reparo o la sus tución del Producto, a criterio de SKYFOOD,
bajo las condiciones adicionales escritas abajo.
Esta garan a no se aplica si el daño ocurre de una instalación impropia ó mantenimiento
hecho por una compañía de servicio (“Compañía de Servicio”) no autorizada, tensión
eléctrica errada, ni si los productos ó partes hubieren sido usados fuera de conformidad
con las instrucciones de operación y mantenimiento, sujetos a mal uso ó abuso, ó
damnificados por accidentes, causas de fuerza mayor, uso anormal, tensión ó cualquier
otra causa que no sea de responsabilidad de SKYFOOD o afuera de su razonable control.
Esta garan a NO cubre mano de obra de servicio y despensas de viaje para proceder
ajustes en los productos o /y accesorios. Además del desgaste y rasgue de algunos
ítems, como pero no limitado a; partes de vidrio, hojas de corte, piedras, cuchillas, platos,
cuchillas de corte, discos de corte, vedamientos, cambios de óleo, cinta para vedamiento,
cintas de aislamiento, gusanos, rodamientos auto-lubricados, carbones para motores
eléctricos, y otras partes desgastables por su naturaleza y que necesiten ser repuestas
con frecuencia. Componentes eléctricos están sujetos a desgaste y rasgue natural y
no están cubiertos por esta garan a. ESTA GARANTÍA ESCLUDE TODAS GARANTÍAS
VERBALES, ESTRUCTURALES, EXPRESA, Ó IMPLICITA QUE PUDIERA SER APLICABLE
A SKYFOOD, INCLUSO, PERO NO LIMITADO A, CUALQUIER GARANTIA IMPLICITADE
COMERCIALIZACIÓN Y ADAPTABILIDAD PARA FINALIDADES PARTICULARES. Bajo ninguna
circunstancia SKYFOOD será responsable por perdida de uso, renta o lucros cesantes o
por daños incidentes ó consecuentes. SKYFOOD en ninguna circunstancia será responsable
You should not:
- Process mixtures too long. Remember that the blender works in seconds and not in
minutes. Therefore, never let your blender working for more than one minute. It is be er
to switch it off and check the mixing consistency a er a few seconds to avoid too much
blending.
- Overload the motor with big or heavy por ons as it will make the blender’s life shorter. If
motor stops, switch it off immediately, unplug and remove part of the load before to start
opera on again.
3. Opera on
3.1 Star ng
Start the machine by turning ON/OFF switch , located on the Motor Housing N 04 (Pic.
01), to ON posi on.
IMPORTANT
NEVER USE THIS EQUIPMENT TO PROCESS PASTES WITH THICK TEXTURE.
NEVER SWITCH THE MACHINE ON WITHOUT LOAD IN IT BECAUSE IT WILL CAUSE
IRREPARABLE DAMAGES.
3.2 – Feeding Procedure
- These blenders work in hight speed (approximately 18.000rpm).
- To feed the blender proceed as follows:
- Cut the product in small pieces of up to 2cm size. This process helps on blending me
mainly for frozen products. When tritura ng ice, it is recommended to drop some water
inside the cup.
- Take out the lid No. 05 (Picture 02).
- Place the product to be processed into the cup No.04 (Picture - 02) with the machine
switched OFF.
- Place the lid back No. 05 (Picture 02) and switch the machine ON.
3.3 CLEANING
The blenders cup parts are resistant to corrosion, hygienic and easily cleaned. Before using
them for the first me and a er each use, take apart the cup pieces (pic. 02) and clean
them very well with warm clean water and neutral soap, wipe and dry them well.
DO NOT WASH ANY PIECES IN A DISH WASHER.
Revise all the pieces frequently before assembling them again. If the blades are stuck or
turn with difficulty, DO NOT USE THE BLENDER. Do a review turning carefully the blades
an - clock-wise (the opposed edges are sharpened): The blades must move without
difficul es.
Use only original SKYFOOD spare parts which are available at the Authorized Dealer.
THE USAGE OF DAMAGED OR NOT RECOMMEND SPARE PARTS MAY CAUSE SERIOUS
PERSONAL HURTS OR DAMAGES TO YOUR BLENDER.
See on Page 03 (Pic. 02) all the steps to assemble the cup. NEVER DIP THE MOTOR HOUSING
IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. Could be exposed to severe electrical shocks or even to
a fatal situa on.
IMPORTANT
Always disconnected the machine from power source before cleaning
Clean base external side with a wet cloth.
Motor has permanent lubrica on and does not need any addi onal lubrica on.
ALL MAINTENANCE MUST BE DONE BY DEALERS TECHNICAL ASSISTANTS.
ATTENTION
Keep the drain tube without obstruc ons.
remedy for breach of any warranty is limited to the remedies provided in the paragraph
above.
All products held at non-commercial facili es or domiciles, must be taken or shipped,
shipping charges prepaid, either to SKYFOOD’s facility or a SKYFOOD’s designated service
company (“Service Company”). Products held at commercial facili es and weighing
less than seventy (70) lbs. must be taken or shipped, shipping charges are prepaid, either
to SKYFOOD’s facility or to a Service Company. Mileage or travel me will NOT be paid.
SKYFOOD offers a limited on-site warranty for products ONLY held at commercial facili es,
whose net weight exceeds seventy (70) lbs., provided they are installed in a loca on that
is within a thirty (30) mile radius of a Service Company. End Users are responsible for
all extra travel and mileage rates. In this case, warranty services will be provided during
regular business hours.
4. General Safety Prac ces
This product will be replaced or repaired under warranty, for a period of (6) months,
beginning from the date of purchase by the original purchaser/user (“End User”), or
eighteen (18) months from the date of shipment from SKYFOOD’s warehouse, whichever
expires first.
4.1 Basic Opera on Prac ces
Accessories will be replaced or repaired under warranty, for a period of (30) days, beginning
from the date of purchase by the original purchaser/user (“End User”), or eighteen (18)
months from the date of shipment from SKYFOOD’s warehouse, whichever expires first.
This warranty shall not take effect un l a properly completed and executed WARRANTY
REGISTRATION form has been received by SKYFOOD EQUIPMENT, LLC, within thirty (30)
days from the date of purchase. The WARRANTY REGISTRATION is available either in the
Instruc on Manual of every Product or at SKYFOOD’s website www.skyfood.us. The End
User must fill out the WARRANTY REGISTRATION form and send it to SKYFOOD according
to the instruc ons posted on the referred website. Failure to do so will VOID the warranty.
No extended warran es for third party products. There are no other express warran es
or condi ons other than the one offered by each manufacturer for products sold by
SKYFOOD, not under the FLEETWOOD by SKYMSEN, SKYMSEN and SKYFOOD brand.
For ques ons or assistance, do not return the product or accessories to the store, please
call Toll Free 1-800-503-7534, or visit the Customer Service sec on at www.skyfood.us. For
faster service please have the items name, serial number, and proof of purchase for the
operator to assist you.
SKYFOOD reserves the right to change the terms of its limited warranty at any me
without any prior no ce. It also reserves the right to change the design and specifica ons
of its equipment or any related documenta on at any me. The end user is not en tled
to upgrades or refunds resul ng from these changes.
Updates
These Terms and Condi ons were last updated on March 1st, 2015.
IMPORTANT
If any recommenda on is not applicable to your equipment, please ignore it.
The following safety instruc ons are addressed to both the operator of the machine as
well as the person in charge of maintenance.
The machine has to be delivered only in perfect condi ons of use by the Distributor to the
user. The user shall operate the machine only a er being well acquainted with the safety
procedures described in the present manual. READ THIS MANUAL WITH ATTENTION.
4.1.1 Dangers
Some areas of the electric device have parts that are connected or have parts connected
to high voltage. These parts when touched may cause severe electrical shocks or even be
lethal.
Never touch manual commands such as switches, bu ons, turning keys and knobs with
your hands wearing wet clothes and/or wet shoes. By not following these instruc ons
operator could be exposed to severe electrical shocks or even to a lethal situa on.
4.1.2 Warnings
* The operator has to be well familiar with the posi on of ON/OFF Switch to make sure the
Switch is easy to be reached when necessary.
* Before any kind of maintenance, physically remove plug from the socket.
* Provide space for a comfortable opera on thus avoiding accidents.
* Water or oil spilled on the floor will turn it slippery and dangerous. Make sure the floor
is clean and dry.
* Before using any commands (switch, bu ons, lever), be sure it is the correct one. In case
of doubt, consult this manual.
* Never touch any manual commands (switch, bu ons, lever) unadvisedly.
* If any work is to be made by two or more persons, coordina on signs will have to be
given for each opera on step. Every step of the opera on shall be taken only if a sign has
been made and responded.
4.1.3 Advices
* In case of power shortage, immediately switch the machine off.
* Use recommended or equivalent lubricants, oils or greases.
* Avoid mechanical shocks, once they may cause damages or bad func oning.
* Avoid water, dirt or dust contact to the mechanical and electrical components of the
machine.
* DO NOT change the standard characteris cs of the machine.
* DO NOT remove, tear off or maculate any safety or iden fica on labels stuck on the
machine. If any labels have been removed or are no longer legible, contact your nearest
dealer for replacement.
IMPORTANT
Carefully read ALL INSTRUCTIONS of this manual before turning the machine ON.
Be sure to well understand all the informa on contained in this manual. If you
have any ques on contact your supervisor or your nearest Dealer.
4.2.1 Danger
An electric cable or electric wire with damaged jacket or bad insula on might cause
electrical shocks as well as electrical leak. Before use, check the condi ons of all wires and
cables.
4.2.2 Advices
Be sure to well understand all the informa on contained in this manual. Every opera on
func on or procedure has to be thoroughly clear.
Before using any commands (switch, bu ons, lever), be sure it is the correct one. In case
of doubt, consult this manual.
4.2.3 Precau ons
The electric cable has to be compa ble with the power required by the machine.
Cables touching the floor or close to the machine need to be protected against short
circuits.
The oil reservoirs have to be filled un l the indicated level. Check and refill if necessary.
4.3 Rou ne Inspec on
4.3.1 Advice
When checking the tension of the belts or chains, DO NOT insert your fingers between the
belts and the pulleys and nor between the chain and the gears.
4.3.2 Precau ons
Check the motor and sliding or turning parts of the machine in case of abnormal noises.
Check the tension of the belts and chains and replace the set when belts or chains show
signs of wearing.
When checking the tension of belts or chains DO NOT insert your fingers between belts
and pulleys, nor between the chains and gears.
Check protec ons and safety devices to make sure they are working properly.
4.4 Opera on
4.4.1 Warnings
Do not use the machine with long hair that could touch any part of the machine. This might
lead to a serious accident. Tie your hair up well and/or cover it with a scarf.
Only trained or skilled personnel shall operate this machine.
SKYFOOD EQUIPMENT LLC - SERVICE
For ques ons or assistance, call SKYFOOD EQUIPMENT Toll Free: 1-800-503-7534, or visit
the Customer Service sec on at www.skyfood.us.
SKYFOOD’S LIMITED WARRANTY
Unless otherwise specified, new FLEETWOOD by SKYMSEN, SKYMSEN and SKYFOOD
products, excluding accessories, sold by SKYFOOD EQUIPMENT, LLC. (“SKYFOOD”), for use
only in the con nental United States (collec vely, “Products” or singularly, “Product”), are
warranted to be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1)
year from the date of purchase by the original purchaser/user (“End User”), or eighteen
(18) months from the date of shipment from SKYFOOD’s warehouse, whichever expires
first. Several new products and accessories may be warranted for a period other than one
(1) year while others may be subject to travel limita ons, as specified on the products
Instruc on Manual. Proof of purchase must be presented; if not this warranty will be
VOID. No warranty is given or implied to a subsequent transferee or any other third party.
This warranty is expressly condi onal upon SKYFOOD being no fied of any defects in
materials or workmanship within five (5) days of its occurrence, within the warranted me
period. If a no ce of a claim under this warranty is mely made by the End User, SKYFOOD
or a SKYFOOD’s designated service company (“Service Company”), will repair or replace
the Product, at SKYFOOD’s discre on, subject to the addi onal condi ons hereina er
described.
This warranty shall not apply if damage occurs from improper installa on or maintenance
performed by an unauthorized service company (“Service Company”), wrong voltage,
nor to the extent that Products or parts have been used other than in conformance with
opera ng and maintenance instruc ons, subjected to misuse or abuse or damaged by
accident, acts of God, abnormal use, stress or any other ma er unrelated to SKYFOOD,
and beyond its reasonable control. This warranty does NOT cover service labor and travel
to perform adjustments on products and/or accessories. In addi on to wear and tear
of certain items, such as, but not limited to; glass parts, blades, stones, chopper cu ng
knives, plates, slicing knives, cu ng disc, gaskets, oil changes, sealing tape, heat seal wires,
worm gears, self-lubrica ng bushings, carbon brushes for electric motors, and other parts
expendable by nature and that need to be replaced frequently. Electrical components are
subject to natural wear and tear, and are NOT covered by this warranty. THIS WARRANTY
EXCLUDES ALL ORAL, STATUTORY, EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES WHICH MAY BE
APPLICABLE TO SKYFOOD, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE. Under no circumstances
shall SKYFOOD be liable for loss of use, revenue or profit or for incidental or consequen al
damages. SKYFOOD shall under no circumstances be liable for any loss, damage, concealed
damage, expense or delay of goods for any reason when said goods are in the custody,
possession or control of third par es selected by SKYFOOD to forward, enter, clear,
transport, or render other services with respect to such goods. The sole and exclusive
Never touch turning parts with your hands or any other way ,
NEVER operate the machine without any original safety devices under perfect condi ons.
4.5 A er Finishing The Work
4.5.1 Precau ons
Always TURN THE MACHINE OFF before cleaning by removing the plug from the socket.
Never clean the machine unless it has come to a complete stop.
Put all the components back to their func onal posi ons before turning the machine ON
again.
Check the level of oil.
Do NOT insert your fingers in between belts and pulleys nor chains and gears.
4.6 Maintenance
4.6.1 Danger
Any maintenance with the machine in working situa on is dangerous. TURN IT OFF BY
PULLING THE PLUG OFF THE SOCKET DURING MAINTENANCE.
IMPORTANT
Always remove the plug from the socket in any emergency situa on.
4.7 Warning
Electrical or mechanical maintenance has to be undertaken by qualified personnel. The
person in charge of maintenance has to be sure that the machine is under TOTAL SAFETY
condi ons when working.
5. Analysis and Problems Solving
5.1 Problem, causes and solu ons
The Professional Blenders models LI/LT and LV have been designed to need minimum
maintenance. However, some performance failures may happen due normal wear during
the machine life me.
If some problem arises with your Professional Blenders models LI / LT and LV, check Table 02 as follows, where there are detailed some recommended possible solu ons.
* Service life – 2 years for regular work shi
TABLE 02
PROBLEM
The machine does not switch
on
Cup is leaking
The processed product inside
the cup does not blend
CAUSES
Lack of power or the plug is off
its socket
Problem with the internal or
external electric circuit of the
machine
7. Diagrama Eléctrico
SOLUTIONS
Check if the plug is on its
socket, and if there is electric
power
Call Technical Assistance
There is no rubber sealing ring
Place the rubber seling ring
Cup base is not properly fixed
Tighten the cup base
Problems in the sealing system
Call Technical Assistance
The product is too big, not
allowing the contact with the
blade
Cut the ingredients to pieces
smaller than 2cm size.
Blunt blade
Call Technical Assistance
6. General Advices
- Do not wear loose fi ng clothes while opera ng the unit. Do not use bracelets or any
other piece of jewelry. Have your hair always shortened and held up (use hair fishnets if
necessary) in a way it cannot reach any part of the machine. Roll up any loose sleeves.
- SKYFOOD is not responsible for any harm or injury caused by the negligent or inappropriate
use of this equipment by any operator. This equipment must be operated only by persons
whose age equals or exceeds 18 years old, in a safe and sound state of mind, free from the
influence of any kind of drugs and alcohol, that received proper training and instruc ons
regarding the correct opera on of this machine, that are wearing correct and authorized
safety clothes. All and any kind of modifica ons carried on and applied to this machine
immediately nullifies any kind of warranty and may result in harm and injuries to the
individuals opera ng this machine and to individuals that are located in the machine
surrounding areas while it is being operated.
- Under no circunstances place your hands in the moving parts of the machine while it
is being used. Make sure the machine has come to a complete stop before acessing the
processed ingredients.
TABLA 02
PROBLEMAS
La maquina no prende
Vacaciamento del Vaso
El producto no se liqua
CAUSAS
Falta de energia eléctrica o el
enchufe esta desconectado
7. Electric Diagram
SOLUCIONES
Verifique si el enchufe esta
conectado, y sy hay energia
eléctrica
Problema en el circuito interno o
externo de la maquina
Llame a la asistencia técnica
Ausencia del anilo de
vedamiento
Coloque el anillo de
vedamiento
Base del vaso floja
Apriete la base del vaso
Problema en el empaque
Llame a la asistencia técnica
Pedazos muy grandes del
producto impiden el contacto
con la cuchilla
Corte el producto en
pedazos menores, de
aproximadamente 2cm
Cuchilla no afilada
Llame a la asistencia técnica
6. Consejos Generales
- Do not wear loose fi ng clothes while opera ng the unit. Do not use bracelets or any
other piece of jewelry. Have your hair always shortened and held up (use hair fishnets if
necessary) in a way it cannot reach any part of the machine. Roll up any loose sleeves.
- SKYFOOD is not responsible for any harm or injury caused by the negligent or inappropriate
use of this equipment by any operator. This equipment must be operated only by persons
whose age equals or exceeds 18 years old, in a safe and sound state of mind, free from the
influence of any kind of drugs and alcohol, that received proper training and instruc ons
regarding the correct opera on of this machine, that are wearing correct and authorized
safety clothes. All and any kind of modifica ons carried on and applied to this machine
immediately nullifies any kind of warranty and may result in harm and injuries to the
individuals opera ng this machine and to individuals that are located in the machine
surrounding areas while it is being operated.
- Under no circunstances place your hands in the moving parts of the machine while it
is being used. Make sure the machine has come to a complete stop before acessing the
processed ingredients.
INDICE
1. Introducción ................................................................................... 15
1.1 Seguridad .............................................................................................................15
1.2 Componentes Principales......................................................................................17
1.3 Caracterís cas Técnicas .........................................................................................17
2 Instalación y Pre Operación .............................................................. 18
4.4 Operación
4.4.1 Avisos
No trabaje con pelo largo, que pueda tocar cualquier parte de la maquina, pues el mismo
podría causar serios accidentes. Amárrelo para arriba y para atrás, o cúbralo con un
pañuelo.
Solamente operadores entrenados y calificados pueden operar la maquina.
Nunca toque con las manos o de cualquier otra manera, partes girantes de la maquina.
JAMÁS opere la maquina, sin algún de sus accesorios de seguridad.
2.1 Instalación ...........................................................................................................18
4.5 Después de Terminar el Trabajo
2.2 Procedimiento para montar el vaso de la Licuadora .............................................18
4.5.1 Cuidados
Siempre limpie la maquina. Para tanto, deslíguela sicamente del soquete.
Nunca limpie la maquina antes de su PARADA COMPLETA.
Recoloque todos los componentes de la maquina en sus lugares, antes de ligarla otra vez.
Al verificar la tensión de las correas/cadenas, NO coloque los dedos entre las correas y las
poleas ni entre las cadenas y engranajes..
2.3 Pre-Operación ......................................................................................................18
3 . Operación ....................................................................................... 19
3.1 Procedimiento para la Operación ..........................................................................19
3.2 Procedimiento para u lización..............................................................................20
3.3 Limpieza ...............................................................................................................20
4. Nociones Generales de Seguridad .................................................... 21
4.1 Prac cas Básicas de Operación .............................................................................21
4.3 Inspección de Ru na ............................................................................................22
4.6 Manutención
4.6.1 Peligros
Con la maquina ligada cualquier operación de manutención es peligrosa. DESLÍGUELA
FÍSICAMENTE DE LA RED ELÉCTRICA, DURANTE TODA LA OPERACIÓN DE MANUTENCIÓN.
4.2 Cuidados y Observaciones Antes de Prender la Maquina. .....................................22
IMPORTANTE
Siempre desligue de la red eléctrica en cualquier caso de emergencia.
4.4 Operación .............................................................................................................23
4.5 Después de Terminar el Trabajo ............................................................................23
4.6 Manutención ........................................................................................................23
4.7 Aviso ....................................................................................................................23
5. Análisis y Solución de Problemas .................................................... 23
5.1 Problemas, Causas y Soluciones ...........................................................................23
6. Consejos Generales.......................................................................... 24
7. Diagrama Eléctrico .......................................................................... 25
SKYFOOD EQUIPMENT LLC - SERVICIO ................................................. 28
GARANTIA LIMITADA DE SKYFOOD ...................................................... 28
4.7 Aviso
La manutención eléctrica o mecánica debe ser hecha por una persona calificada para hacer
el trabajo.
La persona encargada por la manutención debe cer ficarse que la maquina trabaje bajo
condiciones TOTALES DE SEGURIDAD.
5. Análisis y Solución de Problemas
5.1 Problemas, Causas y Soluciones
Las Licuadoras Profesionales Modelo LI – LT y LV fueran diseñadas para necesitar un
mínimo de manutención. Sin embargo pueden ocurrir algunas irregularidades en su
funcionamiento debido al desgaste natural causado por su uso .
Caso ocurra algún problema verifique la Tabla 02 abajo donde están algunas soluciones
recomendadas .
* La vida de servicio - 2 años para la jornada de trabajo normal
NO ALTERE las caracterís cas originales de la maquina.
NO SUCIE, RASGUE O RETIRE CUALQUIER ETIQUETA DE SEGURIDAD O DE IDENTIFICACIÓN.
Caso alguna esté ilegible o perdida, solicite otra al Asistente Técnico más cercano.
LEA ATENTAMENTE Y CON CUIDADO LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD Y DE IDENTIFICACIÓN
CONTENIDAS EN LA MAQUINA, ASÍ COMO LAS INSTRUCCIONES Y LAS TABLAS TÉCNICAS
CONTENIDAS EN ESTE MANUAL.
4.2 Cuidados y Observaciones Antes de Prender la Maquina.
IMPORTANTE
Lee con atención y cuidado las INSTRUCCIONES contenidas en este Manual,
antes de ligar la maquina. Cer quese que entendió correctamente todas las
informaciones. En caso de duda, consulte su superior o el Revendedor.
4.2.1 Peligro
Cables o hilos eléctricos con aislamiento dañado, pueden provocar choques eléctricos.
Antes de usarlos verifique sus condiciones.
4.2.2 Avisos
Esté seguro que las INSTRUCCIONES contenidas en este Manual, estén completamente
entendidas. Cada función o procedimiento de operación y de manutención debe estar
perfectamente claro.
El accionamiento de un comando manual (botón, llave eléctrica, palanca, etc.)debe ser
hecho siempre después que se tenga la cer tud de que es el comando correcto.
4.2.3 Cuidados
El cable de alimentación de energía eléctrica de la maquina, debe tener una sección
suficiente para soportar la potencia eléctrica consumida.
Cables eléctricos que estuvieran en el suelo cerca de la maquina, deben ser protegidos
para evitar corto circuitos.
1. Introducción
1.1 Seguridad
Al usar las licuadoras profesionales rogamos fijarse en algunas precauciones básicas de
seguridad :
1.1.1 Lea todas las instrucciones ,
1.1.2 Para evitar el riesgo de choques eléctricos, y daños al equipo, nunca lo use sobre
superficies húmedas o mojadas , ni las inmerja en agua o otro liquido
1.1.3 Cualquier equipo debe ser supervisado cuando usado cerca de niños .
1.1.4 Desconecte el equipo cuando no sea usado , antes de limpiarlo o antes de remover
accesorios .
1.1.5 Evite el contacto con piezas en movimiento.
1.1.6 No use el equipo cuando tenga el cable de alimentación o la enchufe dañados.
1.1.7 Tampoco no lo use cuando el equipo no estea funcionando correctamente o cuando
haya sufrido una caída , o se haya dañado de cualquier manera . Si algo se pasara lleve su
equipo a la Asistencia Técnica para su revisión, reparo o ajuste mecánico o eléctrico .
1.1.8 Mantenga las manos o cualquier otro utensilio lejos del equipo mientras en
funcionamiento para evitar daños a la persona o al equipo . Si fuera necesario mezclar ,
etc. , desprenda y desconecte la licuadora e use una espátula de goma .
4.3 Inspección de Ru na
1.1.9 Las cuchillas son muy afiladas , tenga cuidado al tocarlas .
4.3.1 Aviso
Al averiguar la tensión de las correas/cadenas, NO coloque los dedos entre las correas y las
poleas, ni cadenas y engranajes..
1.1.10 Para evitar riesgo de danos corporales , nunca coloque en la maquina el cojinete
central con la cuchilla , sin que el vaso esté debidamente encajado y firmemente atornillado
4.3.2 Cuidados
Verifique los motores y las partes deslizantes o girantes de la maquina, con relación a
ruidos anormales.
Verifique la tensión de las correas, y sus tuya el conjunto, caso alguna correa o polea tenga
desgaste. Al verificar la tensión de las correas, NO coloque los dedos entre la s correas y
poleas.
Verifique las protecciones y los disposi vos de seguridad para que siempre funcionen
adecuadamente.
1.1.11 Atornille firmemente la base del vaso. Caso contrario habría riesgo de lesión
corporal si accidentalmente la cuchilla estuviera expuesta y la maquina prendida .
1.1.12 Siempre coloque la tapa en el vaso antes de prender el equipo .
1.1.13 Agarre el vaso mientras la licuadora estuviera funcionando. Si el vaso se suelta,
desprenda la maquina inmediatamente . Saque el producto de adentro el vaso y atornille
el vaso firmemente .
1.1.14 Al trabajar con líquidos calientes, re re la sobre tapa transparente de la tapadle
vaso y mantenga las manos lejano del agujero , evitando posibles quemaduras .
1.1.15 No use el equipo al aire libre.
1.1.16 No permita que el cable de alimentación se quede en la borda de la mesa , ni que
toque superficies calientes .
1.1.17 No deje la licuadora funcionar sin supervisión .
1.1.18 Desprenda la licuadora de la red eléctrica cuando desee limpiarla, hacer
manutención o otro servicio cualquiera .
1.1.19 Nunca use instrumentos que no hagan parte de la licuadora para auxiliar en su
operación .
1.1.20 Nunca use chorros de agua directamente sobre la maquina .
1.1.21 Nunca prenda la maquina con ropas o zapatos mojados.
1.1.22 Para su seguridad, la temperatura de los productos procesados no deberá superar
los 40 ° Celsius / 104° Fahrenheit.
4. Nociones Generales de Seguridad
IMPORTANTE
Si cualquiera de las recomendaciones no fuera aplicable, ignórela.
Las Nociones Generales de Seguridad fueran preparadas para orientar y instruir
adecuadamente a los operadores de las maquinas, así como aquellos que serán
responsables por su manutención.
La maquina solamente debe ser entregue al operador en buenas condiciones de uso, al
que el operador debe ser orientado cuanto al uso y a la seguridad de la maquina por el
Revendedor. El operador solamente debe usar la maquina con el conocimiento completo
de los cuidados que deben ser tomados, después de LER ATENTAMENTE TODO ESTE
MANUAL.
4.1 Prac cas Básicas de Operación
4.1.1 Peligros
Algunas partes del accionamiento eléctrico presentan pontos o terminales con altos
voltajes. Cuando tocados pueden ocasionar graves choques eléctricos, o hasta la muerte
de una persona.
Nunca toque un comando manual (botón, llave eléctrica, etc.)con las manos, zapatos
o ropas mojadas. No atender a esta recomendación, también podrá provocar choques
eléctricos, o hasta la muerte de una persona.
4.1.2 Advertencias
El local de la llave liga / desliga debe ser bien conocido, para que sea posible accionarla a
cualquier momento sin la necesidad de procurarla.
Antes de cualquier manutención desconecte la maquina de la red eléctrica.
Proporcione espacio suficiente para evitar caídas peligrosas.
Agua o aceite podrá hacer resbaloso y peligroso el piso. Para evitar accidentes el piso debe
estar seco y limpio.
Antes de accionar cualquier comando manual (botones, llaves eléctricas, palancas, etc.)
verifique siempre si el comando es el correcto, o en caso de dudas, consulte este Manual.
Nunca toque ni accione un comando manual (botones, llaves eléctricas, palancas etc.)por
acaso.
Si un trabajo debe ser hecho por dos o más personas, señales de coordinación deben ser
dados antes de cada operación. La operación siguiente no debe ser comenzada sin que la
respec va señal sea dada y respondida.
4.1.3 Avisos
En el caso de falta de energía eléctrica, desligue inmediatamente la llave liga / desliga.
Use solamente óleos lubrificantes o grasas recomendadas o equivalentes.
Evite choques mecánicos, ellos pueden causar fallas o malo funcionamiento.
Evite que agua, suciedad o polvo entren en los componentes mecánicos y eléctricos de la
maquina.
IMPORTANTE
Nunca prender la máquina en vacío, es decir, sin líquido, pues pueden ocurrir
daños irreparables en su licuadora.
1.2 Componentes Principales
Todos los componentes que incorporan la maquina son construidos con materiales
cuidadosamente seleccionados para su función, dentro de los padrones de prueba y de la
experiencia de SKYFOOD.
3.2 Procedimiento para u lización
FIGURA 01
Ésta licuadora es una máquina que trabaja en alta velocidad, aproximadamente 18.000
rpm.
Para alimentar el vaso, proceder como sigue :
- corte el producto en trozos pequeños de aproximadamente 2cm. Este procedimiento
ayuda en el proceso, principalmente si el producto está congelado.
- para la trituración de hielo, recomendamos agregar un poco de agua.
- sacar la tapa Nr.05 (Fig.02) del vaso
- colocar el producto en el vaso Nr.04 (Fig.02) con la máquina desligada.
- colocar la tapa Nr.05 (Fig.02) y prender la máquina.
3.3 Limpieza
Las partes del vaso de la licuadora son resistente a corrosión, son higiénicas y de fácil
limpieza. Antes de u lizarla por primera ves y luego después de cada uso, separe las partes
del vaso ( Fig.02 ) y limpielas muy bien con agua y jabón liquido neutro., luego enjuagar y
secar.
Limpie también el gabinete del motor con un trapo húmido.
NO LAVE NINGUNA PARTE EN UNA MAQUINA LAVADORA .
U lice solamente partes originales SKYFOOD, las cuales están a disposición en los
Distribuidores Autorizados.
LA UTILIZACIÓN DE REPUESTOS DAÑADOS O NO RECOMENDADOS PODRÁ CAUSAR GRAVES
DAÑOS PERSONALES Y/O DAÑOS A SU LICUADORA.
NUNCA SUMERJA LA MAQUINA EN AGUA U OTRO LIQUIDO. TODO SERVICIO DE
MANTENIMIENTO DEBE SER EFECTUADO POR LOS DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS
SKYMSEN.
No u lice la licuadora si está con las cuchillas que no giran. Haga una revisión antes de
prenderla a la toma de corriente: gire cuidadosamente la cuchilla en dirección ante horario
(cuidado pues los bordes opuestos son afilados). Las cuchillas deben moverse sin dificultad.
ATENCIÓN
Mantener el tubo de drenaje desobstruído
01 – Tapa del Vaso
02 – Vaso
03 – Gabinete
04 – Llave Liga/Desliga
1.3 Caracterís cas Técnicas
CARACTERÍSTICAS
UNIDAD
LI/LT1.5
LI/LT2
LV1.5
Tensión
Frecuencia
Potencia
Consumo
Altura
Ancho
Profundidad
Peso Neto
Peso Bruto
Capacidad Máxima del Vaso
Rotación
V
Hz
W
kW/h
mm
mm
mm
kg
kg
L
rpm
110/220*
50/60
900
0,8
385
205
235
2,0
2,5
1,5**
18000
110/220*
50/60
900
0,8
410
205
235
2,1
2,7
2,0**
18000
110/220*
50/60
900
0,8
385
205
235
3,2
3,7
1,5**
18000
(*) La tensión será única de acuerdo a la del motor de la maquina.
IMPORTANTE
(**) La capacidad máxima delos LI/LT y LV – 1,5 es de 1,5 ( un litro y medio ) , y
de los LI/LT-2,0 es de 2 ( dos litros) mienras el volumen de los vasos es mayor. El
volumen a mayor sirve para reducir la posibilida de transborde del lquido durante
la operación .
IMPORTANTE
Metalurgica SKYFOOD Ltda. NO SE RESPONSABILIZA por daños causados a los
equipos por el empleo de componentes que no sean originales .
2 Instalación y Pre Operación
2.1 Instalación
Trabaje con su Licuadora Profesional LI/LT y LV sobre una superficie estable preferentemente
con 850 mm de altura .
Estes equipos furan diseñados par 110V o 220V ( 50 /60 HZ ) . Al recibir la licyadora
verifique el voltaje indicado en la e queta existente en el cable de alimentación eléctrica .
El enchufe del canle posee 2 claveles rectangulares y un clavel redondo que es el hilo erra.
Es obligatorio que los claveles sean debidamente conectados antes de prender el equipo .
2.2 Procedimiento para montar el vaso de la Licuadora
2.2.1 - Coloque la Goma de Vedamiento No. 01 sobre el Cojinete Central No. 02 Fig (02)
2.2.2 – Encaje el Cojinete Central No 02 Fig. (02) con la Goma de Vedamiento No 01 Fig (02)
en la Base del Vaso No.03 Fig (02) .
2.2.3 – Atornille el Vaso No 04 Fig (02) en la Base del Vaso N 03 Fig (02) .
2.3 Pre-Operación
Lo que se puede hacer o no se puede hacer con su licuadora profesional :
SE PUEDE
U lizar solamente el voltaje especificado en la e queta ubicada en la parte trasera de la
Licuadora.
Siempre operar la Licuadora en una superficie limpia y seca, para evitar que el aire pueda
incluir sustancias raras o agua en el motor.
Colocar en el vaso, primero el liquido de la receta y después los sólidos, a menos que la
receta indique lo contrario.
Cortar todas las frutas o legumbres y verduras, así como también las carnes cocinadas y
pescado en porciones de 2cm. Cortar los quesos en pociones de máximo 1,5cm.
Cuando necesario, u lice una espátula de silicona o de goma para mezclar los ingredientes
con el líquido. SOLAMENTE cuando la máquina esté desligada de la toma de corriente.
Colocar la tapa firmemente en el vaso, antes de prender la licuadora y mantener la mano
sobre la tapa hasta que el motor esté en funcionamiento.
Re rar las salsas espesas, la manteca, mayonesa o productos de consistencia semejante,
removiendo el vaso del gabinete del motor de la licuadora y empujandolos por la abertura
inferior del vaso .
NO SE PUEDE:
Esperar que su Licuadora sus tuya los artefactos de la cocina.
Esta licuadora no hace puré de papas o de legumbres, no hace claras en nieve ni sus tutos
para coberturas de cremas.
Tampoco pica carne cruda y no mezcla masas duras, ni extrae pepitas, huesos, semillas de
frutas, legumbres o verduras.
Procesar las recetas o mezclas por mucho empo. Esta licuadora realiza los procesos en
segundos NO en minutos. Así que el empo de los procesos deben siempre ser inferiores
a un minuto. Sí ene dudas si la mezcla alcanzó el punto que desea, es mejor desligar la
máquina luego de algunos segundos y verificar su consistencia.
SOBRECARGAR el motor con pociones muy pesadas o muy grandes, pues de esta forma
será disminuida la vida ú l de la licuadora. Si el motor parar, desligar inmediatamente
la máquina, desconectando el enchufe de la toma de corriente y sacar un poco de los
ingredientes, para entonces volver a prender la Licuadora.
3 . Operación
3.1 Procedimiento para la Operación
El accionamiento de la máquina es hecho apretando la Llave Prender/Desligar Nº 04
(Fig.01)

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement