Warner Manufacturing Bull Dog Power Products 11067 Manual

Add to My manuals
10 Pages

advertisement

Bull Dog Power Products 11067 Tripod Worklight Stand Manual | Manualzz
#11067 TRIPOD WORKLIGHT STAND
DANGER: THIS LIGHT IS NOT INTENDED FOR USE IN POTENTIALLY
EXPLOSIVE ENVIRONMENTS. THIS IS NOT A VAPOR PROOF LIGHT.
Warning: When using outdoor portable lights, basic safety precautions
should be followed to reduce the risk of fire or electric shock. Failure to
follow these instructions could result in personal injury, property damage,
or death.
BULLDOGPOWER.COM
WARNERTOOL.COM
1
Operating Instructions
1.Plug the light into properly grounded circuit.
2.Turn the light on by pushing the rubber button switch located on top of the
fixture.
3. Always make sure the light is placed on a firm level surface.
Safety Instructions:
1.The user must read and understand all instructions and labels attached
before using.
2.Do not submerse. Under wet or damp conditions use GFCI protected
circuits only. Keep plugs and receptacles dry.
3. Keep light at least 16 feet away from pools, spas or standing water.
4.Do not use with extension cords near water or where water may
accumulate.
5.Use only outdoor rated extension cords that have the three-prong grounding
plug.
6.To prevent fire or explosions keep the fixture away from all flammable
materials.
7.Never look directly into the light to avoid eye injuries.
8.The aluminum housing conducts electricity. Use extreme caution to avoid
contact with electrical wiring.
9.Do not pull on power cord to move this product.
10. Inspect cords and connections for any wear or damage before each use.
11.Never use this product if the light is damaged or bare wires are exposed.
If you require additional information, contact: Bull Dog Customer Service
1-800-444-0606.
1-year Limited Warranty
2
Set Up the Tripod Stand:
Loosen locking knob and pull legs away from center pole
(out) until all three legs make contact with the floor.
Retighten the locking knob when legs are firmly in place.
Attach Portable Stand to Tripod Stand:
Pinch the red locking buttons inward. Align the holes on the underside of the light bar with
the two metal locking tabs on the tripod stand. Release the locking buttons to lock the light
bar in place.
WARNING: Make sure the portable light bar
is connected completely to the locking tabs
on the tripod stand. Lift the portable light
handle to confirm. Failure to complete
this step may cause injury or damage to
the lights.
Extending the Tripod Stand
from 3 Feet to 5 Feet:
Unlock the locking
collars by twisting
collar counterclockwise. Lift the pole
above the collar and
twist the collar
clockwise until tight.
3
#11067 BASE TIPO TRÍPODE
PARA LÁMPARA DE TRABAJO
PELIGRO: ESTA LÁMPARA NO ESTÁ DISEÑADO PARA USO EN
AMBIENTES POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS. ESTA LÁMPARA NO ES
A PRUEBA DE VAPOR.
Advertencia: Cuando utilice lámparas portátiles en exteriores, se
deben observar precauciones básicas de seguridad para disminuir el
riesgo de incendio o descarga eléctrica. No cumplir con estas instrucciones
podría ocasionar lesiones personales, daños a la propiedad o la muerte.
BULLDOGPOWER.COM
WARNERTOOL.COM
4
Instrucciones de empleo
1.Enchufe la lámpara en un circuito adecuadamente conectado a tierra.
2.Encienda la lámpara presionando el interruptor con botón de goma ubicado
en la parte superior de la unidad.
3.Siempre compruebe que la lámpara esté colocada en una superficie firme
y nivelada.
Instrucciones de seguridad:
1.El usuario deberá leer y comprender todas las instrucciones y etiquetas
fijadas antes de utilizar la unidad.
2.No sumerja la unidad. En condiciones mojadas o húmedas use circuitos
con protección CFCI únicamente. Conserve secos los enchufes y
tomacorrientes.
3.Conserve la lámpara por lo menos a 16 pies (4.9 m) de piscinas, espás o
agua estancada.
4.No utilice con cable de extensión cerca del agua o donde esta pueda
acumularse.
5.Utilice solo con cables de extensión clasificados para uso en exteriores que
tengan un enchufe de tres patas para conexión a tierra.
6.Para evitar incendio o explosiones conserve la lámpara alejada de todos los
materiales inflamables.
7.Nunca mire directamente a la luz para evitar lesiones oculares.
8.La carcasa de aluminio es conductora de electricidad. Tenga precaución
extrema para evitar el contacto con el cableado eléctrico.
9. No hale por el cable de alimentación para mover este producto.
10.Inspeccione los cables y conexiones en busca de daños y desgastes antes
de cada uso.
11.Nunca utilice este producto si la lámpara está dañado o presenta cables
expuestos.
Para obtener más información, comuníquese con el Servicio de Atención al
Cliente de Bull Dog al 1-800-444-0606.
Garantía limitada de 1 año
5
Configure la base tipo trípode:
Afloje la perilla de cierre y hale las patas lejos del poste
central (afuera) hasta que las tres patas hagan contacto
con el suelo. Vuelva a apretar las perillas de cierre cuando
las patas estén firmes en su lugar.
Fije la base portátil a la base tipo trípode:
Presione los botones rojos de cierres hacia adentro. Alinee los agujeros que están por debajo
de la barra de la lámpara con las dos lengüetas de cierre de metal en la base tipo trípode.
Libere los botones de cierre para asegurar la barra de la lámpara en su lugar.
ADVERTENCIA: Asegúrese que la barra
de la lámpara portátil esté conectada
completamente a las lengüetas de cierre
de la base tipo trípode. Levante la manija
de la lámpara portátil para confirmar.
La inobservancia de este paso completo
puede ocasionar lesiones personales
o daños a las lámparas.
Extienda la base tipo trípode
de 3 pies a 5 pies:
Destrabe los collares
de cierre girándolos
en sentido contrario
a las manillas del
reloj. Levante el
poste sobre el collar
y gírelo en sentido
horario hasta que
este apretado.
6
No 11067
SUPPORT DE LAMPE DE TRAVAIL TRÉPIED
DANGER : CETTE LAMPE N’EST PAS CONÇUE POUR LES
ENVIRONNEMENTS À POTENTIEL EXPLOSIF. CECI N’EST PAS UNE LAMPE
ÉTANCHE À LA VAPEUR.
Avertissement : Lors de l’utilisation de lampes portables, les consignes
de sécurité de base devraient être suivies pour réduire les risques
d’incendies et de chocs électriques. Le non respect de ces directives
pourrait causer des blessures, des dommages matériels ou la mort.
BULLDOGPOWER.COM
WARNERTOOL.COM
7
Mode d’emploi
1. Brancher la lampe dans un circuit correctement mis à la terre.
2.Mettre la lampe en marche en appuyant sur l’interrupteur en caoutchouc
situé sur le dessus de la lampe.
3.Toujours s’assurer que la lampe est sur une surface ferme de niveau.
Consignes de sécurité :
1.L’utilisateur doit lire et comprendre toutes les consignes et les étiquettes
attachées avant l’utilisation.
2.Ne pas submerger. Lors de conditions mouillées ou humides, utiliser des
circuits avec disjoncteur de fuite de terre uniquement. Conserver les fiches
et les prises au sec.
3.Conserver la lampe à au moins 4,9 m (16 pi) des piscines, bains à remous
ou d’eau stagnante.
4.Ne pas utiliser avec une rallonge électrique près d’eau ou aux endroits où
l’eau pourrait s’accumuler.
5.N’utiliser qu’avec une rallonge approuvée pour utilisation à l’extérieur avec
une fiche de mise à terre triple.
6.Pour éviter les incendies ou explosions, conserver la lampe à l’écart des
matériaux inflammables.
7.Ne jamais regarder directement la lumière. Ceci pourrait causer des
blessures aux yeux.
8.Le boitier en aluminium est conducteur d’électricité. Veiller absolument à
éviter tout contact avec les câbles électrique.
9.Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour déplacer ce produit.
10.Inspecter les cordons et les connexions pour toute usure ou dommage
avant chaque utilisation.
11.Ne jamais utiliser ce produit si la lumière est endommagée ou si des fils
nus sont exposés.
Pour des informations supplémentaires, contacter : Le service à la clientèle
Bull Dog au 1-800-444-0606.
Garantie limitée de 1 an
8
Installer le support trépied :
Dévisser le bouton de verrouillage et tirer les pattes vers
l’extérieur jusqu’à ce que les trois pattes soient en contact
avec le sol. Revisser le bouton de verrouillage lorsque les
pattes son fermement en place.
Attacher le support portable au support trépied :
Pincer les boutons de verrouillage rouges vers l’intérieur. Aligner les trous au-dessous de
la barre d’éclairage avec les deux verrous en métal du support trépied. Relâcher les verrous
pour verrouiller la barre d’éclairage en place.
AVERTISSEMENT : S’assurer que la barre
d’éclairage portable est complètement
connectée avec les verrous du support
trépied. Soulever la poignée de la lampe
portable pour le confirmer. L’omission de
cette étape peut causer des blessures
ou endommager les lampes.
Attacher le support portable au
support trépied :
Pincer les boutons de
verrouillage rouges
vers l’intérieur. Aligner
les trous au-dessous
de la barre d’éclairage
avec les deux verrous
en métal du support
trépied. Relâcher les
verrous pour verrouiller
la barre d’éclairage
en place.
9
BULLDOGPOWER.COM
WARNERTOOL.COM
1-800-444-0606
11067-0916
Made in China
Hecho en China
Fabriqué en Chine
10

advertisement

Key Features

  • Adjustable height
  • Portable light bar
  • Sturdy construction
  • Outdoor rated
  • Secure locking mechanism

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the maximum height of the tripod stand?
The tripod stand extends from 3 feet to 5 feet.
How do I attach the portable light bar to the tripod stand?
Pinch the red locking buttons inward and align the holes on the light bar with the locking tabs on the tripod stand. Release the buttons to lock the light bar in place.
Can I use this tripod stand with any type of worklight?
The tripod stand is designed to work with the portable light bar included with the model 11067.
Download PDF

advertisement