Warner Manufacturing Bull Dog Power Products 11067 Manual
Add to My manuals10 Pages
Warner Manufacturing Bull Dog Power Products 11067 is a tripod worklight stand designed for outdoor use. The stand features adjustable leg lengths for different heights, allowing you to position the light at the optimal level. It features a portable light bar that can be securely attached to the tripod stand. This sturdy and versatile stand is ideal for illuminating work areas, camping, construction, or any other outdoor activity where bright lighting is needed.
advertisement
▼
Scroll to page 2
of
10
#11067 TRIPOD WORKLIGHT STAND DANGER: THIS LIGHT IS NOT INTENDED FOR USE IN POTENTIALLY EXPLOSIVE ENVIRONMENTS. THIS IS NOT A VAPOR PROOF LIGHT. Warning: When using outdoor portable lights, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of fire or electric shock. Failure to follow these instructions could result in personal injury, property damage, or death. BULLDOGPOWER.COM WARNERTOOL.COM 1 Operating Instructions 1.Plug the light into properly grounded circuit. 2.Turn the light on by pushing the rubber button switch located on top of the fixture. 3. Always make sure the light is placed on a firm level surface. Safety Instructions: 1.The user must read and understand all instructions and labels attached before using. 2.Do not submerse. Under wet or damp conditions use GFCI protected circuits only. Keep plugs and receptacles dry. 3. Keep light at least 16 feet away from pools, spas or standing water. 4.Do not use with extension cords near water or where water may accumulate. 5.Use only outdoor rated extension cords that have the three-prong grounding plug. 6.To prevent fire or explosions keep the fixture away from all flammable materials. 7.Never look directly into the light to avoid eye injuries. 8.The aluminum housing conducts electricity. Use extreme caution to avoid contact with electrical wiring. 9.Do not pull on power cord to move this product. 10. Inspect cords and connections for any wear or damage before each use. 11.Never use this product if the light is damaged or bare wires are exposed. If you require additional information, contact: Bull Dog Customer Service 1-800-444-0606. 1-year Limited Warranty 2 Set Up the Tripod Stand: Loosen locking knob and pull legs away from center pole (out) until all three legs make contact with the floor. Retighten the locking knob when legs are firmly in place. Attach Portable Stand to Tripod Stand: Pinch the red locking buttons inward. Align the holes on the underside of the light bar with the two metal locking tabs on the tripod stand. Release the locking buttons to lock the light bar in place. WARNING: Make sure the portable light bar is connected completely to the locking tabs on the tripod stand. Lift the portable light handle to confirm. Failure to complete this step may cause injury or damage to the lights. Extending the Tripod Stand from 3 Feet to 5 Feet: Unlock the locking collars by twisting collar counterclockwise. Lift the pole above the collar and twist the collar clockwise until tight. 3 #11067 BASE TIPO TRÍPODE PARA LÁMPARA DE TRABAJO PELIGRO: ESTA LÁMPARA NO ESTÁ DISEÑADO PARA USO EN AMBIENTES POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS. ESTA LÁMPARA NO ES A PRUEBA DE VAPOR. Advertencia: Cuando utilice lámparas portátiles en exteriores, se deben observar precauciones básicas de seguridad para disminuir el riesgo de incendio o descarga eléctrica. No cumplir con estas instrucciones podría ocasionar lesiones personales, daños a la propiedad o la muerte. BULLDOGPOWER.COM WARNERTOOL.COM 4 Instrucciones de empleo 1.Enchufe la lámpara en un circuito adecuadamente conectado a tierra. 2.Encienda la lámpara presionando el interruptor con botón de goma ubicado en la parte superior de la unidad. 3.Siempre compruebe que la lámpara esté colocada en una superficie firme y nivelada. Instrucciones de seguridad: 1.El usuario deberá leer y comprender todas las instrucciones y etiquetas fijadas antes de utilizar la unidad. 2.No sumerja la unidad. En condiciones mojadas o húmedas use circuitos con protección CFCI únicamente. Conserve secos los enchufes y tomacorrientes. 3.Conserve la lámpara por lo menos a 16 pies (4.9 m) de piscinas, espás o agua estancada. 4.No utilice con cable de extensión cerca del agua o donde esta pueda acumularse. 5.Utilice solo con cables de extensión clasificados para uso en exteriores que tengan un enchufe de tres patas para conexión a tierra. 6.Para evitar incendio o explosiones conserve la lámpara alejada de todos los materiales inflamables. 7.Nunca mire directamente a la luz para evitar lesiones oculares. 8.La carcasa de aluminio es conductora de electricidad. Tenga precaución extrema para evitar el contacto con el cableado eléctrico. 9. No hale por el cable de alimentación para mover este producto. 10.Inspeccione los cables y conexiones en busca de daños y desgastes antes de cada uso. 11.Nunca utilice este producto si la lámpara está dañado o presenta cables expuestos. Para obtener más información, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de Bull Dog al 1-800-444-0606. Garantía limitada de 1 año 5 Configure la base tipo trípode: Afloje la perilla de cierre y hale las patas lejos del poste central (afuera) hasta que las tres patas hagan contacto con el suelo. Vuelva a apretar las perillas de cierre cuando las patas estén firmes en su lugar. Fije la base portátil a la base tipo trípode: Presione los botones rojos de cierres hacia adentro. Alinee los agujeros que están por debajo de la barra de la lámpara con las dos lengüetas de cierre de metal en la base tipo trípode. Libere los botones de cierre para asegurar la barra de la lámpara en su lugar. ADVERTENCIA: Asegúrese que la barra de la lámpara portátil esté conectada completamente a las lengüetas de cierre de la base tipo trípode. Levante la manija de la lámpara portátil para confirmar. La inobservancia de este paso completo puede ocasionar lesiones personales o daños a las lámparas. Extienda la base tipo trípode de 3 pies a 5 pies: Destrabe los collares de cierre girándolos en sentido contrario a las manillas del reloj. Levante el poste sobre el collar y gírelo en sentido horario hasta que este apretado. 6 No 11067 SUPPORT DE LAMPE DE TRAVAIL TRÉPIED DANGER : CETTE LAMPE N’EST PAS CONÇUE POUR LES ENVIRONNEMENTS À POTENTIEL EXPLOSIF. CECI N’EST PAS UNE LAMPE ÉTANCHE À LA VAPEUR. Avertissement : Lors de l’utilisation de lampes portables, les consignes de sécurité de base devraient être suivies pour réduire les risques d’incendies et de chocs électriques. Le non respect de ces directives pourrait causer des blessures, des dommages matériels ou la mort. BULLDOGPOWER.COM WARNERTOOL.COM 7 Mode d’emploi 1. Brancher la lampe dans un circuit correctement mis à la terre. 2.Mettre la lampe en marche en appuyant sur l’interrupteur en caoutchouc situé sur le dessus de la lampe. 3.Toujours s’assurer que la lampe est sur une surface ferme de niveau. Consignes de sécurité : 1.L’utilisateur doit lire et comprendre toutes les consignes et les étiquettes attachées avant l’utilisation. 2.Ne pas submerger. Lors de conditions mouillées ou humides, utiliser des circuits avec disjoncteur de fuite de terre uniquement. Conserver les fiches et les prises au sec. 3.Conserver la lampe à au moins 4,9 m (16 pi) des piscines, bains à remous ou d’eau stagnante. 4.Ne pas utiliser avec une rallonge électrique près d’eau ou aux endroits où l’eau pourrait s’accumuler. 5.N’utiliser qu’avec une rallonge approuvée pour utilisation à l’extérieur avec une fiche de mise à terre triple. 6.Pour éviter les incendies ou explosions, conserver la lampe à l’écart des matériaux inflammables. 7.Ne jamais regarder directement la lumière. Ceci pourrait causer des blessures aux yeux. 8.Le boitier en aluminium est conducteur d’électricité. Veiller absolument à éviter tout contact avec les câbles électrique. 9.Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour déplacer ce produit. 10.Inspecter les cordons et les connexions pour toute usure ou dommage avant chaque utilisation. 11.Ne jamais utiliser ce produit si la lumière est endommagée ou si des fils nus sont exposés. Pour des informations supplémentaires, contacter : Le service à la clientèle Bull Dog au 1-800-444-0606. Garantie limitée de 1 an 8 Installer le support trépied : Dévisser le bouton de verrouillage et tirer les pattes vers l’extérieur jusqu’à ce que les trois pattes soient en contact avec le sol. Revisser le bouton de verrouillage lorsque les pattes son fermement en place. Attacher le support portable au support trépied : Pincer les boutons de verrouillage rouges vers l’intérieur. Aligner les trous au-dessous de la barre d’éclairage avec les deux verrous en métal du support trépied. Relâcher les verrous pour verrouiller la barre d’éclairage en place. AVERTISSEMENT : S’assurer que la barre d’éclairage portable est complètement connectée avec les verrous du support trépied. Soulever la poignée de la lampe portable pour le confirmer. L’omission de cette étape peut causer des blessures ou endommager les lampes. Attacher le support portable au support trépied : Pincer les boutons de verrouillage rouges vers l’intérieur. Aligner les trous au-dessous de la barre d’éclairage avec les deux verrous en métal du support trépied. Relâcher les verrous pour verrouiller la barre d’éclairage en place. 9 BULLDOGPOWER.COM WARNERTOOL.COM 1-800-444-0606 11067-0916 Made in China Hecho en China Fabriqué en Chine 10
advertisement
Key Features
- Adjustable height
- Portable light bar
- Sturdy construction
- Outdoor rated
- Secure locking mechanism
Related manuals
Frequently Answers and Questions
What is the maximum height of the tripod stand?
The tripod stand extends from 3 feet to 5 feet.
How do I attach the portable light bar to the tripod stand?
Pinch the red locking buttons inward and align the holes on the light bar with the locking tabs on the tripod stand. Release the buttons to lock the light bar in place.
Can I use this tripod stand with any type of worklight?
The tripod stand is designed to work with the portable light bar included with the model 11067.