advertisement
Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS XRW 210 - 900
el
Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας
www.sulzer.com
Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών)
Υποβρύχιος αναδευτήρας τύπου ABS XRW:
210 300 400 650 900
Πίνακας περιεχομένων
6.3
7
8
8.1
8.2
8.3
4.2
5
6
6.2
2.5
3
4
4.1
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Γενικά .....................................................................................................................................................
4
Εισαγωγή ................................................................................................................................................4
Σωστή χρήση των προϊόντων .................................................................................................................4
Περιορισμοί εφαρμογής του XRW ...........................................................................................................4
Περιοχές εφαρμογής ...............................................................................................................................6
2
2.1
2.2
Κωδικός αναγνώρισης τύπου: ................................................................................................................6
Τεχνικά στοιχεία ......................................................................................................................
7
Τεχνικά στοιχεία XRW 210 και 300 .........................................................................................................7
Τεχνικά στοιχεία XRW 400, 650 και 900, 50 Hz ...................................................................................... 8
2.3
2.4
Τεχνικά στοιχεία XRW 400, 650 and 900, 60 Hz ..................................................................................... 9
Διαστάσεις (mm) ...................................................................................................................................10
2.4.1 XRW 210 ...............................................................................................................................................10
2.4.2 XRW 210 (με βάση στήριξης ράγας), XRW 300, XRW 400, XRW 650, XRW 900 ................................ 11
Πινακίδα τύπου .....................................................................................................................................12
Ασφάλεια .............................................................................................................................................
12
Ανύψωση, Mεταφορά και αποθήκευση .............................................................................................
13
Ανύψωση ..............................................................................................................................................13
Μεταφορά ..............................................................................................................................................14
Περιγραφή προϊόντος.........................................................................................................................
15
Δομική κατασκευή .............................................................................................................................
15
XRW 300/400/650 .................................................................................................................................16
XRW 900 ...............................................................................................................................................16
Εγκατάσταση προπελών XRW ..........................................................................................................
17
Εγκατάσταση .......................................................................................................................................
18
Εγκατάσταση των XRW .........................................................................................................................18
Ροπές σύσφιγξης ..................................................................................................................................18
Θέση τοποθέτησης των ροδελών Nord-Lock® ...................................................................................... 18
Με την επιφύλαξη αλλαγών στα πλαίσια τεχνολογικών εξελίξεων!
6006573-03
2
8.4 Παραδείγματα εγκατάστασης των XRW ................................................................................................19
8.4.1 Παράδειγμα εγκατάστασης με υπάρχοντα αξεσουάρ ............................................................................ 19
8.4.2 Παράδειγμα εγκατάστασης με περαιτέρω δυνατότητες στερέωσης ...................................................... 20
8.4.3 Σταθερή εγκατάσταση με αποσβεστήρα κραδασμών .......................................................................... 21
8.5 Βάση στήριξης XRW .............................................................................................................................21
8.5.1 Συναρμολόγηση της ανοικτής βάσης στήριξης με ρυθμιζόμενη κλίση (προαιρ.) ................................... 22
8.5.3 Ευθυγράμμιση βάσης στη ράγα οδηγό .................................................................................................24
8.6
9
10
10.1
10.2
Μήκη σωλήνων οδήγησης (τετράγωνος σωλήνας) .............................................................................. 24
Ηλεκτρολογική σύνδεση ......................................................................................................
25
Λειτουργία μέσω μηχανισμού κίνησης μεταβλητής συχνότητας (VFD) .........................................
25
Λειτουργία του XRW 210, 300 και 900 μέσω μηχανισμού κίνησης μεταβλητής συχνότητας (VFD) ...... 26
Πίνακας ενδείξεων VFD (XRW 400 / XRW 650) ................................................................................... 27
10.3
10.4
10.5
10.6
10.7
διαγράμματα σύνδεσης VFD XRW 400 / 650
Συστήματα προστασίας του κινητήρα
........................................................................................27
Στάνταρ διαγράμματα σύνδεσης κινητήρα XRW 210, 300 and 900 ...................................................... 28
...................................................................................................29
Σύνδεση των καλωδίων κυκλώματος ελέγχου ....................................................................................... 29
11.1
11.2
12
12.1
13
13.1
13.2
Σύνδεση της μονάδας παρακολούθησης στεγανοποίησης προς τον πίνακα ελέγχου XRW 210, 300 και
900 ........................................................................................................................................................30
Πριν την εκκίνηση (XRW 400 και XRW 650)
Αλλαγή της φοράς περιστροφής
......................................................................................... 31
Θέση σε λειτουργία .............................................................................................................................
Τρόποι λειτουργίας ................................................................................................................................32
Συντήρηση και σέρβις .........................................................................................................................
Γενικές υποδείξεις συντήρησης
Συντήρηση των XRW
...........................................................................................................32
32
33
.............................................................................................................33
............................................................................................................................33
13.2.1 Προβλήματα λειτουργίας .......................................................................................................................34
13.3 Διαστήματα επιθεώρησης και συντήρησης για το XRW ........................................................................ 34
6006573-03
3
1 Γενικά
1.1 Εισαγωγή
Αυτές οι Υποδείξεις εγκατάστασης και λειτουργίας και το ξεχωριστό τεύχος Οδηγίες ασφαλείας για
προϊόντα Sulzer τύπου ABS περιλαμβάνουν βασικές οδηγίες και υποδείξεις ασφαλείας, που πρέπει να
προσέξετε κατά τη μεταφορά, τοποθέτηση, συναρμολόγηση και θέση σε λειτουργία. Για το λόγο αυτό πρέπει
να διαβαστεί προηγουμένως αυτό το έγγραφο οπωσδήποτε από τον εγκαταστάτη καθώς και από το υπεύθυνο
ειδικευμένο προσωπικό και τον ιδιοκτήτη/χρήστη και πρέπει να βρίσκεται συνεχώς διαθέσιμο στον τόπο
εγκατάστασης του συγκροτήματος.
Οι υποδείξεις ασφαλείας, των οποίων η μη τήρηση μπορεί να θέσει σε κίνδυνο την ανθρώπινη ζωή,
επισημαίνονται με ιδιαίτερο τρόπο, με ένα γενικό σύμβολο κινδύνου.
Η ύπαρξη επικίνδυνης ηλεκτρικής τάσης προσδιορίζεται με αυτό το σήμα.
Αυτό το σύμβολο δείχνει κίνδυνο έκρηξης.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Αυτό το μήνυμα εμφανίζεται στις υποδείξεις ασφαλείας των οποίων η αγνόηση μπο -
ρεί να οδηγήσει σε κίνδυνο για το συγκρότημα και τη λειτουργία αυτού.
Χρησιμοποιείται για σημαντικές πληροφορίες.
ΠΡΟΣΟΧΗ Η διαρροή λιπαντικών μπορεί να προκαλέσει μόλυνση του αντλούμενου υλικού.
Οι υποδείξεις εικόνων, π.χ. (3/2) με τον πρώτο αριθμό δίνουν τον αριθ. της εικόνας και με το δεύτερο αριθμό
δίνουν τον αριθμό θέσης στην ίδια εικόνα..
1.2 Σωστή χρήση των προϊόντων
Τα προϊόντα της Sulzer κατασκευάζονται σύμφωνα με την τελευταία λέξη της τεχνολογίας και τους
αναγνωρισμένους κανονισμούς ασφαλείας. Εν τούτοις, υπάρχει το ενδεχόμενο να τεθεί σε κίνδυνο η ζωή και η
σωματική ακεραιότητα του χρήστη ή τρίτων ή να προκληθούν ζημιές στο μηχάνημα και άλλες υλικές ζημιές, αν
δεν γίνει ορθή χρήση του μηχανήματος.
Τα συγκροτήματα της Sulzer πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο αν βρίσκονται σε άψογη τεχνική κατάσταση,
ανάλογα πάντα με την εφαρμογή και με συνείδηση των μέτρων ασφαλείας και των κινδύνων που υπάρχουν,
σε συμμόρφωση με τον τρόπο που αναφέρεται στις Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας!
Οποιαδήποτε άλλη χρήση πέρα από αυτή δεν είναι σύμφωνη με τους κανονισμούς. Ο κατασκευαστής/προμηθευτής δεν
φέρει καμία ευθύνη για ζημιές που μπορεί να προκληθούν σαν αποτέλεσμα μιας τέτοιας χρήσης. Την ευθύνη
αναλαμβάνει αποκλειστικά ο χρήστης. Σε περίπτωση αμφιβολίας, όλο το αντικείμενο της σχεδιαζόμενης
εφαρμογής πρέπει να εγκριθεί από την εταιρεία Sulzer , πριν εφαρμοστεί.
Σε περίπτωση ανωμαλίας, τα συγκροτήματα της Sulzer πρέπει αμέσως να τεθούν εκτός λειτουργίας και
να ασφαλιστούν. Το πρόβλημα πρέπει να λυθεί αμέσως. Ενδεχομένως θα πρέπει να ειδοποιηθεί το τμήμα
τεχνικής εξυπηρέτησης της Sulzer.
1.3 Περιορισμοί εφαρμογής του XRW
Το XRW διατίθεται στη βασική έκδοση και σε αντιεκρηκτική έκδοση (Ex II 2G Ex h db IIB T4 Gb) για 50 Hz
σύμφωνα με τα πρότυπα (EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 809:1998 + A1:2009 + AC:2010, EN 61000-
6-1:2007, EN 61000-6-2:2005-01, EN 61000-6-3:2007, EN 61000-6-4:2007) ή σε έκδοση FM (NEC 500,
κατηγορία I, τμήμα 1, ομάδα C&D, T3C) για 60 Hz σε κατηγορία μόνωσης H (140).
Περιορισμοί εφαρμογής: Το εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος είναι 0 °C έως + 40 °C / 32 °F έως 104 °F
Μέγιστο βάθος βύθισης έως 20 m / 65 ft
ΠΡΟΣΟΧΗ Σε περίπτωση μήκους καλωδίου < 20 m / 65 ft μειώνεται αντίστοιχα το μέγιστο επιτρεπτό
βάθος βύθισης! Σε ειδικές περιπτώσεις είναι δυνατό ένα βάθος βύθισης > 20 m / 65 ft.
Ωστόσο, δεν πρέπει να σημειωθεί υπέρβαση του μέγιστου αριθμού εκκινήσεων που ανα -
φέρεται στο φυλλάδιο τεχνικών στοιχείων του κινητήρα.
Αυτό απαιτεί τη γραπτή έγκριση
της κατασκευάστριας εταιρείας Sulzer
6006573-03
4
Με αυτές τις αντλίες δεν επιτρέπεται να αντλούνται και να μεταφέρονται εύφλεκτα ή
εκρηκτικά υγρά!
Σε επικίνδυνες περιοχές επιτρέπεται να τεθούν σε λειτουργία μόνο συγκροτήματα με
αντιεκρηκτική προστασία!
Για τη λειτουργία συγκροτημάτων αντιεκρηκτικού τύπου ισχύει:
Σε περιοχές κινδύνου πρέπει να διασφαλιστεί, ότι κατά την ενεργοποίηση ή λειτουργία της μονάδας,
αυτή βυθίζεται ή βρίσκεται κάτω από νερό. Άλλοι τύποι λειτουργίας, π.χ. λειτουργία αναρρόφησης ή ξηρά
λειτουργία, δεν επιτρέπονται!
ΠΡΟΣΟΧΗ Το ΧRW με έγκριση Ex είναι εξοπλισμένο με Αισθητήρας διαρροής (DI) στον
Θάλαμοελέγχου μόνο σε έκδοση 60 Hz (FM) και όχι σε έκδοση 50 Hz (ATEX).
ΥΠΟΔΕΙΞΗ! Χρησιμοποιούνται μέθοδοι αντιεκρηκτικής (Ex) προστασίας του τύπου “c”
EN ISO 80079-36, EN ISO 80079-37.
(κατασκευαστική ασφάλεια) και τύπου “k” (βύθιση σε υγρό) σύμφωνα με το πρότυπο
Για τη λειτουργία των Ex-XRW ισχύει:
Πρέπει να εξασφαλίζεται ότι ο κινητήρας των Ex-XRW είναι πάντα πλήρως βυθισμένος κατά την εκκίνηση και
τη λειτουργία!
Η επιτήρηση της θερμοκρασίας των Ex-RW/RCP πρέπει να γίνεται με διμεταλλικούς θερμοστάτες ασφαλείας ή θερμίστορ σύμφωνα με το DIN 44 082 και διάταξη απόζευξης δοκιμασμένης για τη λειτουργία αυτή σύμφωνα
με την Οδηγία 2014/34/EE.
Για τη λειτουργία Ex-XRW με μηχανισμό κίνησης μεταβλητής συχνότητας (VFD) σε περιοχές
επικίνδυνες για εκρήξεις ισχύει:
Οι κινητήρες πρέπει να προστατεύονται μέσω μιας διάταξης για την άμεση επιτήρηση της θερμοκρασίας. Αυτή
η διάταξη αποτελείται από αισθητήρες θερμοκρασίας τοποθετημένους στην περιέλιξη ( PTC DIN 44082) και
μια συσκευή ενεργοποίησης της οποίας η λειτουργία έχει ελεγχθεί σύμφωνα με την οδηγία RL 2014/34/EE.
Οι κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία (Ex) ποτέ δεν επιτρέπεται να λειτουργήσουν, χωρίς εξαίρεση, με
κύρια συχνότητα μεγαλύτερη από την μέγιστη συχνότητα ρεύματος 50 ή 60 Hz που αναφέρεται στην πινακίδα
τύπου.
Λειτουργία με ρυθμιστές συχνότητας (Piranha-PE τριών φάσεω):
βλ. τμ. 10.1
ΠΡΟΣΟΧΗ Οι επεμβάσεις σε συγκροτήματα με αντιεκρηκτική προστασία μπορούν να γίνουν
μόνο από εξου σιοδοτημένα συνεργεία/τεχνικούς και με χρήση των γνήσιων
ανταλλακτικών του κατασκευαστή. Σε διαφορετική περίπτωση ακυρώνεται το
πιστοποιητικό Ex. Όλα τα σχετικά με την αντιεκρηκτική προστασία εξαρτήματα
και οι σχετικές διαστάσεις παρέχονται στο διαρθρωμένο κατά ενότητες εγχειρίδιο
συνεργείου και στον κατάλογο ανταλλακτικών.
ΠΡΟΣΟΧΗ Μετά από επεμβάσεις ή επισκευές από μη εξουσιοδοτημένα συνεργεία/πρόσωπα
παύει να ισχύει το πιστοποιητικό Ex. Επομένως, το συγκρότημα δεν επιτρέπεται να
χρησιμοποιείται πλέον σε εκρήξιμες περιοχές! Πρέπει να απομακρυνθεί η πινακίδα
τύπου Ex (βλέπε εικόνα 4, 5).
6006573-03
5
6
1.4 Περιοχές εφαρμογής
Οι βυθιζόμενοι αναδευτήρες ABS (RW 300 έως 900) με στεγανό σε νερό υπό πίεση, εγκιβωτισμένο,
βυθιζόμενο κινητήρα είναι υψηλής ποιότητας προϊόντα με τις ακόλουθες περιοχές εφαρμογής σε δημοτικές
εγκαταστάσεις επεξεργασίας λυμάτων, στη βιομηχανία και στη γεωργία:
•
Ανάμιξη
•
Ανάδευση
•
Ανακυκλοφορία
1.5 Κωδικός αναγνώρισης τύπου:
π.χ. XRW 6531C-PM100/24Ex-CR
Υδραυλικά:
XRW
65 .
3
1
C
.....................Σειρά αναμεικτών
...................... Διάμετρος προπέλας
..........................Τύπος προπέλας*
(cm)
..........................Κωδικός ταυτοποίησης αναμείκτη
.......................... Μέγεθος VFD (μόνο XRW 400 και XRW 650)
Κινητήρας:
PM ...................... Τύπος κινητήρα. PM = Μόνιμος μαγνήτης, PA = Ασύγχρονος υψηλής απόδοσης
100 ..................... ισχύς κινητήρα (P
2
[kW] x 10)
24 ....................... Αριθμός πόλων
Ex ....................... Χαρακτηρισμός κινητήρα. Ex = Με αντιεκρηκτική προστασία, χωρίς κωδικό =
κοινός κινητήρας
Υλικό:
CR ...................... Υλικό. CR = ανοξείδωτος χάλυβας, EC = χυτοσίδηρος
* 1 = Προπέλα ανάμιξης (μόνο χωρίς δακτύλιο ροής); 2 = προπέλα ώσης 2 πτερυγίων; 3 = προπέλα ώσης 3 πτερυγίων
4 = προπέλα ώσης 2 πτερυγίων με δακτύλιο ροής; 5 = προπέλα ώσης 3 πτερυγίων με δακτύλιο ροής.
6006573-03
2
Τεχνικά στοιχεία
Η μέγιστη στάθμη θορύβου των συγκροτημάτων αυτής της κατασκευαστικής σειράς ανέρχεται σε ≤ 70 dB(A). Η μέγιστη τιμή της στάθμης θορύβου των 70 db(A) ενδέχεται να αυξηθεί ανάλογα με το είδος της
εγκατάστασης αλλά και σε συγκεκριμένα σημεία λειτουργίας στις χαρακτηριστικές καμπύλες απόδοσης.
Πρόσθετες τεχνικές πληροφορίες παρουσιάζονται στο δελτίο τεχνικών δεδομένων του XRW, που διατίθεται
προς λήψη στο www.sulzer.com > Προϊόντα > Βυθιζόμενοι αναμείκτες.
2.1 Τεχνικά στοιχεία XRW 210 και 300
3041
3042
3043
3051
3052
3053
2153
3021
3022
3023
3031
3032
3033
50 Hz
2121
2131
2132
2133
2141
2151
2152
[mm]
210
300
300
300
300
300
300
210
210
210
210
210
210
210
300
300
300
300
300
300
[1/min]
1437
958
958
958
971
971
971
1424
1437
1437
1437
1424
1437
1437
958
958
958
971
971
971
60 Hz
2121
2131
2141
2151
3021
3022
3023
3031
3041
3042
3043
3051
[mm]
210
210
210
210
300
300
300
300
300
300
300
300
[1/min]
1735
1735
1735
1735
1153
1169
1169
1169
1153
1169
1169
1169
*50 Hz στα 400 V, 60 Hz στα 480 V.
PA 18/4
PA 18/4
PA 18/4
PA 18/4
PA 18/6
PA 35/6
PA 35/6
PA 35/6
PA 18/6
PA 35/6
PA 35/6
PA 35/6
Τύπος εκκίνησης: Απ' ευθείας (D.O.L)
PA 08/4
PA 15/4
PA 15/4
PA 15/4
PA 08/4
PA 15/4
PA 15/4
PA 15/4
PA 15/6
PA 15/6
PA 15/6
PA 29/6
PA 29/6
PA 29/6
PA 15/6
PA 15/6
PA 15/6
PA 29/6
PA 29/6
PA 29/6
[kW]
1,5
1,5
1,5
1,5
2,9
2,9
2,9
0,8
1,5
1,5
1,5
0,8
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
2,9
2,9
2,9
[kW/hp]
1,8 / 2,4
1,8 / 2,4
1,8 / 2,4
1,8 / 2,4
1,8 / 2,4
3,5 / 4,7
3,5 / 4,7
3,5 / 4,7
1,8 / 2,4
3,5 / 4,7
3,5 / 4,7
3,5 / 4,7
[kW]
1,8
1,8
1,8
1,8
3,5
3,5
3,5
0,9
1,8
1,8
1,8
0,9
1,8
1,8
1,8
1,8
1,8
3,5
3,5
3,5
[kW]
2,1
2,1
2,1
2,1
2,2
4,1
4,1
4,1
2,2
4,1
4,1
4,1
[A]
3,7
3,5
3,5
3,5
7,3
7,3
7,3
1,8
3,7
3,7
3,7
1,8
3,7
3,7
3,5
3,5
3,5
7,3
7,3
7,3
[A]
3,5
3,5
3,5
3,5
3,4
6,9
6,9
6,9
3,4
6,9
6,9
6,9
[N]
-
289
350
409
456
564
695
-
-
-
156
207
285
304
-
-
-
-
-
-
[N]
255
310
-
-
484
565
660
717
-
-
-
-
[kg]
82
82
82
47
62
62
62
39
47
47
33
41
41
41
73
73
73
93
93
93
[kg/lbs]
41 / 90
41 / 90
47 / 102
47 / 102
62 / 131
82 / 181
82 / 181
82 / 181
73 / 162
93 / 206
93 / 206
93 / 206
[kW]
-
1,1
1,4
1,6
2,1
2,6
3,2
-
-
-
0,8
1,2
1,4
1,7
-
-
-
-
-
-
[kW/hp]
1,3 / 1,6
2,0 / 2,7
-
-
2,1 / 2,8
2,6 / 3,4
2,8 / 3,8
3,6 / 4,9
-
-
-
-
[kW]
-
0,9
1,2
1,3
1,6
2,2
2,7
-
-
-
0,7
1,0
1,2
1,5
-
-
-
-
-
-
[kW/hp]
1,1 / 1,5
1,7 / 2,3
-
-
1,7/ 2,3
2,1 / 2,8
2,3 / 3,1
3.1 / 4.1
-
-
-
-
6006573-03
7
2.2 Τεχνικά στοιχεία XRW 400, 650 και 900, 50 Hz
8
[mm]
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
400
650
650
650
650
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
900
900
900
900
900
900
650
650
650
650
900
650
650
650
650
650
[kW]
7,5
10,0
10,0
10,0
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
5,5
7,5
7,5
7,5
5,0
5,5
5,5
5,5
5,5
3,0
3,0
5,0
5,0
5,0
5,0
5,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
3,0
5,0
5,0
11,0
11,0
15,0
15,0
22,0
22,0
7,5
10,0
10,0
10,0
11,0
5,5
5,5
7,5
7,5
7,5
[1/min]
468
480
490
502
314
338
360
378
396
413
429
442
456
705
314
338
360
378
577
608
628
662
691
691
705
470
509
542
470
509
542
577
608
628
662
246 1
245 1
246 1
294 2
295 2
293 2
468
480
490
502
246 1
396
413
429
442
456
6533B
6530C
6531C
6532C
6551A
6552A
6553A
6554A
4054B
6531A
6532A
6533A
6534A
6535A
6536A
6530B
6531B
6532B
4033B
4034B
4051A
4052A
4053A
4054A
4055A
4051B
4052B
4053B
4031A
4032A
4033A
4034A
4035A
4031B
4032B
9033
9034
9035
9033
9035
9035
6555A
6556A
6550B
6551B
6552B
6553B
6550C
6551C
6552C
9032
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 100/24
PM 100/24
PM 100/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 100/24
PM 100/24
PM 100/24
PA 110/4
PA 110/4
PA 110/4
PA 150/4
PA 150/4
PA 220/4
PA 220/4
[kW]
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
5,8
5,8
5,8
5,8
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
5,8
5,8
5,8
5,8
6,1
6,1
6,1
6,1
6,1
6,1
8,3
8,3
8,3
8,3
11,0
11,0
11,0
6,1
6,1
6,1
6,1
6,1
6,1
8,3
8,3
8,3
8,3
11,0
11,0
11,0
12,0
12,0
12,0
16,3
16,3
23,9
23,9
Έναρξη: XRW 400 και 650 = μηχανισμός κίνησης μεταβλητής συχνότητας (VFD), XRW 900 = Star / Delta 1 Σχέση μετάδοσης i = 6, 2 Σχέση μετάδοσης i = 5
[A]
15,8
24,2
24,2
24,2
12,9
12,9
12,9
12,9
12,9
12,9
15,8
15,8
15,8
12,9
12,9
12,9
12,9
12,9
9,9
9,9
12,9
12,9
12,9
12,9
12,9
9,9
9,9
9,9
9,9
9,9
9,9
9,9
9,9
12,9
12,9
21,7
21,7
30,0
30,0
44,8
44,8
15,8
24,2
24,2
24,2
21,7
12,9
12,9
15,8
15,8
15,8
[N]
2077
2196
2323
2421
647
742
845
939
838
952
1025
1258
1384
1521
1651
1761
1875
1972
562
643
670
750
823
979
1028
378
449
507
415
473
547
637
690
805
908
3328
3449
3882
5105
5223
6039
1467
1523
1599
1679
3109
1018
1140
1221
1304
1398
[kW]
6,5
7,0
7,5
8,0
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
5,5
6,0
4,4
2,0
2,5
3,0
3,5
2,2
2,6
3,0
3,5
4,0
4,0
4,4
1,2
1,5
1,8
1,2
1,5
1,8
2,2
2,6
3,0
3,5
8,1
8,9
10,6
13,1
14,6
18,3
6,5
7,0
7,5
8,0
7,2
4,0
4,5
5,0
5,5
6,0
[kW]
7,2
7,8
8,2
8,8
1,6
2,0
2,4
2,8
4,4
5,0
5,5
6,1
6,7
3,5
2,2
2,8
3,3
3,8
1,9
2,2
2,4
2,9
3,3
4,5
5,0
1,0
1,3
1,6
1,4
1,7
2,1
2,5
2,9
3,4
3,9
9,1
9,9
11,9
14,6
16,4
20,4
5,1
5,5
5,9
6,3
8,0
3,2
3,6
3,9
4,3
4,7
[kg]
150
150
150
150
165
165
165
165
150
150
150
150
150
90
150
150
150
150
90
90
90
90
90
80
80
90
90
90
80
80
80
80
80
80
80
260
260
295
295
320
320
165
165
165
165
260
165
165
165
165
165
6006573-03
2.3 Τεχνικά στοιχεία XRW 400, 650 and 900, 60 Hz
[mm]
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
400
400
400
650
650
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
400
650
900
900
900
900
650
650
650
650
650
900
900
900
900
[kW/hp]
5,5 / 7,4
5,5 / 7,4
5,5 / 7,4
5,5 / 7,4
7,5 / 10,1
7,5 / 10,1
7,5 / 10,1
7,5 / 10,1
10,0 / 13,4
10,0 / 13,4
10,0 / 13,4
5,5 / 7,4
5,5 / 7,4
5,5 / 7,4
5,5 / 7,4
5,5 / 7,4
5,5 / 7,4
7,5 / 10,1
3,0 / 4,0
3,0 / 4,0
3,0 / 4,0
3,0 / 4,0
5,0 / 6,7
5,0 / 6,7
5,0 / 6,7
5,0 / 6,7
5,5 / 7,4
5,5 / 7,4
3,0 / 4,0
3,0 / 4,0
3,0 / 4,0
3,0 / 4,0
3,0 / 4,0
5,0 / 6,7
5,0 / 6,7
5,0 / 6,7
5,0 / 6,7
3,0 / 4,0
7,5 / 10,1
7,5 / 10,1
7,5 / 10,1
10,0 / 13,4
10,0 / 13,4
10,0 / 13,4
13,0 / 17,4
13,0 / 17,4
13,0 / 17,4
17,0 / 22,8
17,0 / 22,8
25,0 / 33,5
25,0 / 33,5
13,0 / 17,4
[1/min]
502
314
338
360
378
396
413
429
442
456
468
480
490
360
378
396
413
429
662
691
705
314
338
509
542
577
608
628
628
662
691
705
470
470
509
542
577
608
502
254 1
254 1
254 1
253 1
442
456
468
480
490
295 2
296 2
294 2
255 1
6532C
6551A
6552A
6553A
6554A
6555A
6556A
6550B
6533A
6534A
6535A
6536A
6530B
6531B
6532B
6533B
6530C
6531C
4052A
4053A
4054A
4055A
4051B
4052B
4053B
4054B
6531A
6532A
4031A
4032A
4033A
4034A
4035A
4031B
4032B
4033B
4034B
4051A
6551B
6552B
6553B
6550C
6551C
6552C
9032
9033
9034
9035
9033
9034
9035
9052
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 30/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 50/10
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 100/24
PM 100/24
PM 100/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 55/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 75/24
PM 100/24
PM 100/24
PM 100/24
PA 130/4
PA 130/4
PA 130/4
PA 170/4
PA 170/4
PA 250/4
PA 250/4
PA 130/4
[kW]
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
5,8
5,8
5,8
5,8
3,4
3,4
3,4
3,4
3,4
5,8
5,8
5,8
5,8
6,1
6,1
6,1
6,1
6,1
6,1
8,3
8,3
8,3
8,3
11,0
11,0
11,0
6,1
6,1
6,1
6,1
6,1
6,1
8,3
8,3
8,3
8,3
11,0
11,0
11,0
14,0
14,0
14,0
18,3
18,3
27,0
27,0
Έναρξη: XRW 400 και 650 = μηχανισμός κίνησης μεταβλητής συχνότητας (VFD), XRW 900 = Star / Delta 1 Σχέση μετάδοσης i = 7, 2 Σχέση μετάδοσης i = 6
[A]
20,9
12,9
12,9
12,9
12,9
12,9
12,9
15,8
14,3
14,3
14,3
20,9
20,9
10,9
10,9
10,9
10,9
14,3
12,9
12,9
12,9
10,9
10,9
9,9
9,9
9,9
9,9
12,9
10,9
10,9
10,9
7,9
9,9
8,1
8,1
8,1
8,1
8,1
26,4
21,8
21,8
21,8
28,8
15,8
15,8
15,8
26,4
26,4
28,8
43,2
43,2
[N]
2421
647
742
845
939
1018
1140
1221
1875
1972
2077
2196
2323
1258
1384
1521
1651
1761
750
823
838
952
1025
449
507
562
643
670
805
908
979
1028
378
415
473
547
637
690
1304
1398
1467
1523
1599
1679
3353
3641
3675
4160
5131
5238
6060
4191
[kW/hp]
3,0 / 4,0
3,5 / 4,7
4,0 / 5,4
4,5 / 6,0
5,0 / 6,7
5,5 / 7,4
6,0 / 8,1
6,5 / 8,7
7,0 / 9,4
7,5 / 10,1
8,0 / 10,7
2,0 / 2,7
2,5 / 3,4
3,0 / 4,0
3,5 / 4,7
4,0 / 5,4
4,5 / 6,0
5,0 / 6,7
1,5 / 2,0
1,8 / 2,4
2,2 / 3,0
2,6 / 3,5
3,0 / 4,0
3,5 / 4,7
4,0 / 5,4
4,5 / 6,0
2,0 / 2,7
2,5 / 3,4
1,2 / 1,6
1,5 / 2,0
1,8 / 2,4
2,2 / 3,1
2,6 / 3,5
3,0 / 4,0
3,5 / 4,7
4,0 / 5,4
4,4 / 5,9
1,2 / 1,6
5,5 / 7,4
6,0 / 8,1
6,5 / 8,7
7,0 / 9,4
7,5 / 10,1
8,0 / 10,7
8,1 / 10,7
9,2 / 12,3
9,8 / 13,1
11,8 / 15,8
13,2 / 17,7
14,6 / 19,6
18,4 / 24,7
5,9 / 7,9
[kW/hp]
3,3 / 4,4
3,8 / 5,1
4,4 / 5,9
5,0 / 6,7
5,5 / 7,4
6,1 / 8,2
6,7 / 8,9
7,2 / 9,7
7,8 / 10,4
8,2 / 11,0
8,8 / 11,8
2,2 / 3,0
2,8 / 3,7
3,3 / 4,4
3,8 / 5,1
4,4 / 5,9
5,0 / 6,7
5,5 / 7,0
1,7 / 2,3
2,0 / 2,7
2,5 / 3,3
2,9 / 3,9
3,4 / 4,5
3,9 / 5,3
4,5 / 6,1
5,1 / 6,9
2,2 / 3,0
2,8 / 3,7
1,4 / 1,9
1,7 / 2,3
2,1 / 2,8
2,5 / 3,3
2,9 / 3,9
3,4 / 4,5
3,9 / 5,3
4,5 / 6,1
5,0 / 6,7
1,4 / 1,9
6,1 / 8,2
6,7 / 8,9
7,2 / 9,7
7,8 / 10,4
8,3 / 11,1
8,8 / 11,8
9,0 / 12,1
10,1 / 13,5
10,8 / 14,5
13,0 / 17,4
14,5 / 19,4
16,5 / 21,1
20,5 / 27,5
6,8 / 9,1
[kg/lbs]
150 / 331
150 / 331
150 / 331
150 / 331
150 / 331
150 / 331
150 / 331
150 / 331
150 / 331
150 / 331
150 / 331
165 / 364
165 / 364
165 / 364
165 / 364
165 / 364
165 / 364
150 / 331
90 / 198
90 / 198
90 / 198
90 / 198
90 / 198
90 / 198
90 / 198
90 / 198
150 / 331
150 / 331
80 / 176
80 / 176
80 / 176
80 / 176
80 / 176
80 / 176
80 / 176
80 / 176
80 / 176
90 / 198
165 / 364
165 / 364
165 / 364
150 / 331
165 / 364
165 / 364
260 / 573
260 / 573
260 / 573
295 / 650
295 / 650
320 / 706
320 / 706
260 / 573
6006573-03
9
2.4 Διαστάσεις (mm)
2.4.1 XRW 210
Max. 30 ˚
Min. 30 ˚
Όρια κατακόρυφης ρύθμισης
150
G 1½”
PA 08/4, PA 09/4: 438
PA 15/4, PA 18/4: 498 Min. 450
Επίτοιχη εγκατάσταση σε
ρυθμιζόμενη βάση στήριξης
10
13.5
Ø13.5
R177
R157
Επιδαπέδια εγκατάσταση σε
ρυθμιζόμενη βάση στήριξης
700
Επιδαπέδια εγκατάσταση σε
σκυρόδετη βάση
G 1½”
Εικ. 1 : Διαστάσεις XRW 210
6006573-03
2.4.2 XRW 210 (με βάση στήριξης ράγας), XRW 300, XRW 400, XRW 650, XRW 900
Διαστάσεις XRW 210
PA 08 (50 Hz)
PA 09 (60 Hz)
XRW 210
PA 15 (50 Hz)
PA 18 (60 Hz)
XRW 300
PA 15 (50 Hz)
PA 18 (60 Hz)
XRW 300
PA 29 (50 Hz)
PA 35 (60 Hz)
XRW 400
PM 30, PM 50
(VFD)
XRW 650
PM 55, PM 75,
PM 100 (VFD)
XRW 900
PA 110, PA 150,
PA 220 (50 Hz)
PA 130, PA 170,
PA 250 (60 Hz)
D
1
D
2 d
1
H □ 60
H □ 100 h
1
I □ 60
I □ 100
L
L
1
1
□ 60
□ 100
L
2
□ 60
L
2
□ 100
X
1
X
X
1
□ 60
□ 100
2
□ 60
X
2
□ 100
ø 210
260
-
524
-
534
ø 370
ø 155
268
-
400
-
235
-
235
-
ø 210
260
-
584
-
594
ø 370
ø 155
268
-
400
-
235
-
235
-
ø 300
ø 461
ø 196
274,4
-
500
350
-
698,7
-
618
-
278,5
-
278,5
-
ø 300
ø 461
ø 196
274,4
-
500
350
-
798,7
-
718
-
278,5
-
278,5
-
ø 400
ø 560
ø 207
270
310
700
350
300
629,6
670,6
632,4
673
274
293,5
254
273,5
ø 650
-
400
-
736
-
ø 811
ø 279
-
310
1100
787
-
301
-
289
ø 900
ø 1150
ø 282
-
310
1500
-
-
-
1258
-
1281
-
570
-
505
L
1
X
1
min. I90
6006573-03
60x60
l
X
2
□
60 ± 30 ˚/ 30 ˚
□
60 &
□
100 ± 10 ˚/ 22 ˚/ 30 ˚
□
100 ± 10 ˚/ 22 ˚/ 30 ˚
L
2
Εικ. 1 : Διαστάσεις XRW 210 - 900 με στήριξη ράγας
11
2.5 Πινακίδα τύπου
Συνίσταται η καταχώρηση των στοιχείων του παραδιδόμενου συγκροτήματος βάσει της γνήσιας πινακίδας
τύπου στην, έτσι ώστε να μπορείτε οποιαδήποτε στιγμή να διαθέτετε πιστοποίηση των στοιχείων.
1
2
6
9
10
Weight
15
7
3
11
13
Εικ. 3: Πινακίδα τύπου XRW
5
4
12
8
Max. amb. temp. 40 ˚ C
Prop 16
5
10
11
12
13
8
9
6
7
14
15
16
3
4
1
2
Λεζάντα
Τύπος
Αρ.
Sn
Τύπος αναμείκτη
Αριθμός στοιχείου
Αριθμός σειράς xx/xxxx
Αριθμός παραγγελίας
Ημερομηνία παραγωγής
(εβδομάδα/έτος)
Ονομαστική τάση U n
In
Hz
P1
P2
Συν φ n
Ονομαστικό ρεύμα
Συχνότητα
Ονομαστική ισχύς εισόδου
Ονομαστική ισχύς εξόδου
Συντελεστής ισχύος
Ταχύτητα
Κατ. μόν. Κατηγορία μόνωσης
Βάρος
μέγ. βάθος εμβάτπισης
Ø έλικας Διάμετρος έλικας
Hz kW
V
A kW pf
σ.α.λ.
kg m mm
SN:
Εικ. 4: Πινακίδα τύπου ATEX Εικ. 5: Πινακίδα τύπου CSA / FM
3 Ασφάλεια
Οι γενικές και οι ειδικές υποδείξεις που αφορούν την ασφάλεια και την υγεία περιγράφονται λεπτομερώς στο
ξεχωριστό εγχειρίδιο Οδηγίες ασφαλείας για προϊόντα Sulzer τύπου ABS . Σε περίπτωση που υπάρχουν
ασάφειες ή απορίες που αφορούν την ασφάλεια, πρέπει οπωσδήποτε να ειδοποιηθεί προηγουμένως η
εταιρεία Sulzer.
Οι οδηγίες ασφαλείας για τον μηχανισμό κίνησης μεταβλητής συχνότητας (VFD) πρέπει να
λαμβάνονται υπόψη κατά την εγκατάσταση ή τη συντήρηση. Ο πλήρης εκκινητής κινητήρα πρέπει
να αποσυνδεθεί σε όλους τους πόλους από την εισερχόμενη τροφοδοσία ρεύματος. Πρέπει να
τηρηθεί το καθορισμένο διάστημα αναμονής έως την ολοκληρωτική εκφόρτιση του ενδιάμεσου
κυκλώματος. Η λειτουργία «διακοπή ασφαλείας» δεν είναι ενεργοποιημένη.
Η διατομή του καλωδίου PE που συνδέεται στον ακροδέκτη 95 (VFD) πρέπει να είναι τουλάχιστον
10 mm², αλλιώς πρέπει να χρησιμοποιηθούν δύο χωριστά καλώδια γείωσης.
Διάταξη προστασίας υπολειμματικού ρεύματος (RCD): το ρεύμα διαρροής του μηχανισμού VFD είναι
> 3,5 mA. Στην πλευρά ισχύος πρέπει να χρησιμοποιήσετε διατάξεις προστασίας RCD τύπου «B»
(γενικής χρήσης ευαίσθητες σε ρεύμα).
Προστασία από βραχυκύκλωμα: από την πλευρά ισχύος, ο
μηχανισμός VFD πρέπει να προστατεύεται έναντι βραχυκυκλώματος για την αποφυγή του κινδύνου
ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς. Η έξοδος του μηχανισμού VFD προστατεύεται απόλυτα από
βραχυκύκλωμα.
Για συμμόρφωση με τις οδηγίες ΗΜΣ συνιστάται η χρήση θωρακισμένων καλωδίων κινητήρα
(καλώδια μήκους έως 50 m κατηγορίας C1 σύμφωνα με το πρότυπο EN 61800-3). Αποφεύγετε
τη χρήση καλωδίων pigtail. Η σύνδεση της θωράκισης πρέπει να διαθέτει τη μέγιστη επιφάνεια
επαφής. Οι αποσυνδέσεις πρέπει να συνεχίζονται με την ελάχιστη δυνατή σύνθετη αντίσταση HF.
Πριν από τη συντήρηση του μηχανισμού VFD, ο αναμείκτης πρέπει να ανυψωθεί από το υλικό.
Έτσι αποτρέπετε τη δημιουργία τάσεων από την περιστρεφόμενη έλικα που οφείλονται στο
κινούμενο υλικό.
6006573-03
12
3
.1 Πλροφορίες ασφαλείας για κινητήρες μόνιμου μαγνήτη
ΠΡΟΣΟΧΗ! Ισχυρές
μαγνητικές
δυνάμεις! Μην
ανοίγετε τον
κινητήρα.
Οι χρήστες βηματοδοτών θα πρέπει να αποφεύγουν να βρίσκονται κοντά σε μαγνήτες. Όταν ένας
μαγνήτης νεοδυμίου τοποθετηθεί εντός ακτίνας 30 mm από ένα βηματοδότη, ο βηματοδότης θα
πάψει να λειτουργεί!
Μην χρησιμοποιείτε μαγνήτες σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες.
Μην χρησιμοποιείτε μαγνήτες κατά την εγκυμοσύνη!
Μην χρησιμοποιείτε μαγνήτες όταν φέρετε αντλία ινσουλίνης.
Οι σύγχρονοι μόνιμοι μαγνήτες μπορούν να ελκύουν χαλύβδινα αντικείμενα ή άλλους μαγνήτες από
μεγάλες αποστάσεις και να προκαλούν τραυματισμούς από εγκλωβισμό. Τοποθετείτε μη σιδηρούχα
(ξύλο/πολυστυρένιου/πλαστικό/αλουμίνιο) αντικείμενα μεταξύ μαγνητών και οποιουδήποτε άλλου
χαλύβδινου αντικειμένου ή άλλου μαγνήτη για να αποτρέψετε αυτόν τον κίνδυνο.
Πολλοί μαγνήτες είναι εύθραυστοι και μπορούν να θρυμματισθούν εάν αφεθούν να συγκρουσθούν
απότομα μεταξύ τους ή με μια χαλύβδινη επιφάνεια. Χρησιμοποιείτε πάντοτε μέσα προστασίας των
ματιών όταν είναι πιθανό να συμβεί αυτό.
Οι ισχυροί μαγνήτες μπορούν να επηρεάσουν ευαίσθητα ηλεκτρονικά όργανα ή να προκαλέσουν
παρεμβολές σε αυτά και μπορούν να καταστρέψουν πληροφορίες σε μαγνητικά μέσα, όπως
πιστωτικές κάρτες, δισκέτες και σκληρούς δίσκους ηλεκτρονικών υπολογιστών. Διατηρείτε πάντοτε
τους μαγνήτες σε ελάχιστη απόσταση 1 m από τέτοιες συσκευές.
Αναλογικά ρολόγια και οθόνες ηλεκτρονικών υπολογιστών μπορούν να υποστούν ανεπανόρθωτες
ζημίες από την τοποθέτηση μαγνητών κοντά τους.
4 Ανύψωση, Mεταφορά και αποθήκευση
4.1 Ανύψωση
ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ! Λαμβάνετε υπόψη το συνολικό βάρος των μονάδων Sulzer και των συνδεδεμένων
παρελκομένων τους! (δείτε το βάρος της βασικής μονάδας στην πινακίδα στοιχείων
της).
Η παρεχόμενη διπλότυπη πινακίδα στοιχείων πρέπει πάντα να τοποθετείται σε καλά ορατή θέση κοντά στο σημείο
εγκατάστασης της αντλίας (π.χ. στα κιβώτια ακροδεκτών / στον πίνακα ελέγχου όπου συνδέονται τα καλώδια της αντλίας).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Πρέπει να χρησιμοποιείται ανυψωτικός εξοπλισμός αν το συνολικό βάρος της
μονάδας και των συνδεδεμένων παρελκομένων υπερβαίνει το όριο που προβλέπεται
από τους τοπικούς κανονισμούς ασφαλείας περί χειρωνακτικής ανύψωσης.
Πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το συνολικό βάρος της μονάδας και των παρελκομένων κατά τον προσδιορισμό του
ασφαλούς φορτίου εργασίας οποιουδήποτε ανυψωτικού εξοπλισμού! Ο ανυψωτικός εξοπλισμός, π.χ. γερανός και
αλυσίδες, πρέπει να έχει επαρκή ανυψωτική ικανότητα. Το ανυψωτικό μηχάνημα πρέπει να έχει επαρκείς διαστάσεις
για το συνολικό βάρος των μονάδων Sulzer (περιλαμβανομένων ανυψωτικών αλυσίδων ή συρματόσχοινων και όλων
των παρελκομένων που ενδεχομένως είναι συνδεδεμένα). Ο τελικός χρήστης αναλαμβάνει την πλήρη ευθύνη να είναι
ο ανυψωτικός εξοπλισμός πιστοποιημένος, σε καλή κατάσταση και να επιθεωρείται τακτικά από αρμόδιο άτομο σε
διαστήματα σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Ο ανυψωτικός εξοπλισμός που έχει υποστεί ζημιά ή φθορά δεν
πρέπει να χρησιμοποιείται και πρέπει να απορρίπτεται με σωστό τρόπο. Ο ανυψωτικός εξοπλισμός πρέπει επίσης να
συμμορφώνεται με τους τοπικούς κανόνες και κανονισμούς για την ασφάλεια.
Οι οδηγίες για την ασφαλή χρήση των αλυσίδων, συρματόσχοινων και ναυτικών
κλειδιών που προμηθεύει η Sulzer αναφέρονται στο Εγχειρίδιο Ανυψωτικού
Εξοπλισμού που συνοδεύει τα είδη αυτά και πρέπει να τηρούνται πλήρως.
13
4.2 Μεταφορά
Τα συγκροτήματα δεν θα πρέπει να ανελκύονται από το καλώδιο σύνδεσης του κινητήρα.
Τα συγκροτήματα είναι εφοδιασμένα με ένα βραχίονα συγκράτησης, στον οποίο μπορεί να στερεωθεί με
ναυτικά κλειδιά μια αλυσίδα για τη μεταφορά ή για την τοποθέτηση και αφαίρεσή τους.
Προσέξτε το συνολικό βάρος των συγκροτημάτων! (βλέπε ενότητα 2.5). Τα ανυψωτικά μηχανήματα, όπως π.χ. ο γερανός και οι αλυσίδες ανύψωσης, θα πρέπει να έχουν τις σωστές διαστάσεις. Θα
πρέπει να τηρηθούν όλοι οι κανόνες πρόληψης ατυχημάτων και οι γενικοί τεχνικοί κανόνες!
Το συγκρότημα θα πρέπει να ασφαλιστεί από πιθανή μετατόπιση!
Η μονάδα είναι έτοιμη για τη μεταφορά μέσω τοποθέτησης σε μια πλήρως οριζόντια επιφάνεια
επαρκούς αντοχής, εφόσον προστατεύεται από την ανατροπή.
Μην παραμένετε και μην εργάζεστε στην περιοχή περιστροφής ή κάτω από το αιωρούμενο φορτίο!
Το ύψος ανύψωσης του γάντζου θα πρέπει να είναι ανάλογο με το συνολικό ύψος του
συγκροτήματος καθώς και με το μήκος της ανυψωτικής αλυσίδας!
4
.3 Ασφάλεια μεταφοράς
Τα άκρα των καλωδίων σύνδεσης του κινητήρα έχουν εφοδιαστεί από το εργοστάσιο με ειδικά προστατευτικά
καλύμματα για να προστατευτούν από τυχόν υγρασία που μπορεί να εισχωρήσει.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Τα άκρα των καλωδίων δεν επιτρέπεται ποτέ να βυθίζονται σε νερό, καθώς τα
προστατευτικά καλύμματα παρέχουν προστασία μόνο από πίδακες νερού ή
παρόμοια (IP44) και δεν είναι στεγανά στο νερό. Τα καλύμματα θα πρέπει να
αφαιρεθούν μόνο αμέσως πριν την ηλεκτρική σύνδεση των αντλιών.
Τα άκρα των καλωδίων σύνδεσης του κινητήρα έχουν εφοδιαστεί από το εργοστάσιο με ειδικά προστατευτικά
καλύμματα για να προστατευτούν από τυχόν υγρασία που μπορεί να εισχωρήσει.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Τα άκρα των καλωδίων σύνδεσης του κινητήρα θα πρέπει σ’ αυτές τις περιπτώσεις
να στερεώνονται σε μια ανάλογη θέση που προστατεύεται από υπερχείλιση. Μην
προκαλείτε φθορά στις μονώσεις των καλωδίων και των κλώνων!
4.4
ΠΡΟΣΟΧΗ!
NOTE
Αποθήκευση των συγκροτημάτων
Τα προϊόντα Sulzer θα πρέπει να προστατεύονται από την επίδραση των καιρικών φαινομένων
και από άλλες επιδράσεις, όπως είναι η υπεριώδης ηλιακή ακτινοβολία, το όζον, η υψηλή
υγρασία της ατμόσφαιρας και η σκόνη, από ξένες μηχανικές επεμβάσεις, από τον παγετό κλπ.
Η αρχική συσκευασία Sulzer με την ασφάλεια μεταφοράς (εφόσον υπάρχει από το εργοστάσιο)
εγγυάται τη βέλτιστη προστασία της μονάδας. Αν οι μονάδες εκτεθούν σε θερμοκρασίες κάτω
των 0 °C, θα πρέπει να προσέξετε να μην υπάρχει υγρασία ή νερό στο υδραυλικό σύστημα, στο
σύστημα ψύξης ή σε άλλους κενούς χώρους. Σε συνθήκες μεγάλου ψύχους, οι μονάδες και τα
καλώδια σύνδεσης του κινητήρα δεν θα πρέπει να μετακινούνται εάν αυτό είναι δυνατόν. Κατά
την αποθήκευση κάτω από ακραίες συνθήκες, π.χ. σε τροπικό ή πολύ ζεστό κλίμα θα πρέπει
να ληφθούν επιπλέον μέτρα προστασίας. Αυτά τίθενται στη διάθεσή σας εφόσον μας ζητηθούν.
Οι μονάδες Sulzer κατά κανόνα δεν χρειάζονται συντήρηση κατά την αποθήκευση. Μετά
από μεγάλο διάστημα αποθήκευσης (μετά από περίπου ένα χρόνο), θα πρέπει να γυρίσετε
τον άξονα του κινητήρα μερικές φορές με το χέρι, ώστε να μην κολλήσουν οι επιφάνειες
στεγανοποίησης του μηχανικού στυπιοθλίπτη. Γυρίζοντας με το χέρι μερικές φορές τον άξονα
οι επιφάνειες στεγανοποίησης λιπαίνονται και έτσι εξασφαλίζεται η τέλεια λειτουργία του
μηχανικού στυπιοθλίπτη. Τα έδρανα του άξονα του κινητήρα δεν απαιτούν συντήρηση.
6006573-03
14
2
3
4
5 Περιγραφή προϊόντος
Ο αναμείκτης XRW είναι σχεδιασμένος ως συμπαγής, ανθεκτική στην υδροστατική πίεση μονάδα, με έλικα
αξονικής λειτουργίας.
•
Υδραυλικά βελτιστοποιημένη προπέλα με υψηλή ανθεκτικότητα στη φθορά.
•
Η έδραση του άξονα του κινητήρα γίνεται σε ρουλεμάν με μόνιμη λίπανση που δεν απαιτούν συντήρηση.
•
Στην πλευρά του ρευστού στεγανοποιητικός δακτύλιος ολίσθησης από καρβίδιο του πυριτίου, λειτουργίας
ανεξάρτητης από την κατεύθυνση περιστροφής.
•
Θάλαμος λαδιού γεμισμένος με λιπαντικό λάδι. (δεν απαιτείται αντικατάσταση του λαδιού).
Κινητήρας
•
XRW 210, XRW 300, XRW 900: Ασύγχρονος υψηλής απόδοσης.
XRW 400 και XRW 650: Μόνιμος μαγνήτης.
•
Ονομαστική τάση: 400 V, 3~ ,50 Hz / 480 V, 3~, 60 Hz (άλλες τάσεις διαθέσιμες κατόπιν αιτήματος).
•
Έναρξη: XRW 210 και XRW 300: direct on line (D.O.L).
XRW 900: star delta (SD)
XRW 400 και XRW 650: μηχανισμός κίνησης μεταβλητής συχνότητας (VFD)
•
Τύπος προστασίας IP68.
6
Λεζάντα
Δομική κατασκευή
1 5 Περιέλιξη του κινητήρα 9 προπέλας Βάση στήριξης ράγας
οδηγού
Είσοδος καλωδίου
Χώρος σύνδεσης
Στεγανοποίηση θαλάμου
κινητήρα
6
7
8
Ιμάντας ανύψωσης
Περίβλημα κινητήρα
Στεγανοποιητικός δακτύλιος
ολίσθησης
10 Άκρο άξονα με σφήνα
11 ακτύλιος SD (εκτροπής στερεών)
12 Μονάδα άξονα με ρότορα και έδρανα
13 Πλανητικό κιβώτιο μετάδοσης
6.1 XRW 210
8 7 6 4 2
6006573-03
9 10 11 12
Εικ. 6: XRW 210
5 3
15
6.2 XRW 300/400/650
8 7 6 5 2 1
9 10 11
6.3 XRW 900
10 8
12
Εικ. 7: XRW 300/400/650
4 3
6 12 7 4 2 1
16
9 11 13
Εικ. 8: XRW 900
5 3
6006573-03
1
2
3
7
Λεζάντα
Εγκατάσταση προπελών XRW
Βίδα με κεφαλή εσωτερικού εξαγώνου
ροδελών ασφαλείας
Δακτύλιος σχήματος O
4
5
6
Ροδέλα προπέλας
Δακτύλιος σχήματος O
Δακτύλιος σχήματος O
7 Σφήνα άξονα
7
1 2 7
1 2 4
Εικ. 9: XRW 210 & 300
1
2
3 4
5
6
7
Εικ. 10: XRW 400 & 650
Εικ. 11: XRW 900
Αποσυναρμολόγηση
•
Χαλαρώστε και αφαιρέστε τη βίδα Άλεν (1), την ασφαλιστική ροδέλα (2), τον στεγανοποιητικό δακτύλιο (3 &
5) [XRW 900] και τη ροδέλα της έλικας (4) [XRW 400, 650 & 900].
•
Αφαιρέστε την έλικα από τον άξονά της.
XRW 210, 300 και 900: Χρησιμοποιήστε μπουλόνια ανύψωσης 10 mm (ελάχ. μήκος 75 mm), 12 mm (ελάχ.
μήκος 75 mm) και 16 mm (ελάχ. μήκος 80 mm) αντίστοιχα. Τραβήξτε τη φτερωτή από τον άξονα σφίγγοντας το
μπουλόνι ανύψωσης κόντρα στον άξονα μέσω της οπής με σπείρωμα της πλήμνης της έλικας.
6006573-03
17
ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Για να προστατέψετε τα σπειρώματα της οπής του άξονα από ζημίες που προκαλούνται από το
μπουλόνι ανύψωσης, τοποθετήστε ένα επαρκούς μεγέθους μεταλλικό τεμάχιο ή ροδέλα στο άνοιγμα της οπής
του άξονα κόντρα στο οποίο μπορεί να συσφιχθεί το μπουλόνι ανύψωσης. Αλλιώς μπορεί να χρειαστεί εκ νέου
χάραξη του σπειρώματος της οπής του άξονα προτού καταστεί δυνατή η επανεγκατάσταση της βίδας Άλεν.
XRW 400 και 650: Εξωθήστε προσεκτικά την πλήμνη της έλικας από το περίβλημα του κινητήρα
χρησιμοποιώντας δύο κατσαβίδια σε αντίθετες πλευρές.
•
Αφαιρέστε τη σφήνα (7) από το άκρο του άξονα.
Εγκατάσταση
•
Καθαρίστε επιμελώς τον άξονα και τον ομφαλό. Λιπάνετε ελαφρά με λάδι τον άξονα και τον ομφαλό.
•
Εγκαταστήστε τη σφήνα στο άκρο του άξονα.
•
Ευθυγραμμίστε την αύλακα της πλήμνης της έλικας με τη σφήνα του άξονα και σπρώξτε με προσοχή την έλικα μέχρι να ακινητοποιηθεί.
•
Εγκαταστήστε την ασφαλιστική ροδέλα και τη ροδέλα της έλικας (κατά περίπτωση) στη βίδα Άλεν.
Εξασφαλίστε τη σωστή θέση εγκατάστασης των ασφαλιστικών ροδελών ( βλ. ενότητα 8.3).
•
Βιδώστε τη βίδα Άλεν και σφίξτε την με την καθορισμένη ροπή σύσφιξης ( βλ. ενότητα 8.2) .
ΠΡΟΣΟΧΗ!
8
Μην χρησιμοποιείτε προϊόντα που περιέχουν διθειούχο μολυβδαίνιο!
Εγκατάσταση
Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στις προηγούμενες ενότητες!
8.1 Εγκατάσταση των XRW
Πρέπει σε κάθε περίπτωση το καλώδιο σύνδεσης κινητήρα να διευθετείται με τρόπο ώστε να μην
μπορεί να φθάσει στην προπέλα και να μην υπόκειται σε μηχανική τάση.
Η ηλεκτρολογική σύνδεση πρέπει να γίνει σύμφωνα με την παράγραφο 10 “Ηλεκτρολογική σύνδεση”.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ Συνιστούμε τη χρήση εξαρτημάτων εγκατάστασης Sulzer για την εγκατάσταση του
αναμείκτη XRW.
8.2 Ροπές σύσφιγξης
Ροπές σύσφιγξης για Βίδες ανοξείδωτου χάλυβα Sulzer A4-70:
Σπείρωμα M6 M8 M10
Ροπές σύσφιγξης 6.9 Nm 17 Nm 33 Nm
M12
56 Nm
M16
136 Nm
M20
267 Nm
M24
460 Nm
8.3 Θέση τοποθέτησης των ροδελών Nord-Lock®
18
Εικ. 12: CΘέση τοποθέτησης των ροδελών ασφαλείας Nord-Lock®
6006573-03
8.4 Παραδείγματα εγκατάστασης των XRW
8.4.1 Παράδειγμα εγκατάστασης με υπάρχοντα αξεσουάρ
Για αυτόν τον τρόπο εγκατάστασης συνιστάται να χρησιμοποιείται η κλειστή βάση στήριξης (βλ. Εικ. 16
κλειστή βάση στήριξης).
1
2
3
4
5
6 b
6 a
7
Εικ. 13: Παράδειγμα με υπάρχοντα αξεσουάρ
Λεζάντα
1 Υποστάτης ανύψωσης με βαρούλκο και σχοινί
2 Πάνω στήριγμα
3 Σφιγκτήρας καλωδίου με άγκιστρο καλωδίου
4 Στρεφόμενος οδηγός σωλήνας τετραγωνικής διατομής
5 Κλειστή βάση στήριξης
6 a Σφιγκτήρας τερματισμού ασφαλείας
6 b Λειτουργία διακοπής ασφαλείας για χρήση όταν ο αναμείκτης είναι εξοπλισμένος με προαιρετικό αποσβεστήρα
κραδασμών
7 Πλάκα έδρασης
6006573-03
19
8.4.2 Παράδειγμα εγκατάστασης με περαιτέρω δυνατότητες στερέωσης
Για αυτόν τον τρόπο εγκατάστασης συνιστάται να χρησιμοποιείται η ανοικτή βάση στήριξης (βλ. Εικ. 16
Ανοικτή βάση στήριξης).
1
8
7
2
3
5
4
5
6
Εικ. 14: Παράδειγμα με περαιτέρω δυνατότητες στερέωσης
Λεζάντα
1 Υποστάτης ανύψωσης με βαρούλκο και σχοινί
2 Πάνω στήριγμα
3 Κλειστή βάση στήριξης
4 Πλάκα έδρασης
5 Σφιγκτήρας τερματισμού ασφαλείας
6 Ανοικτή βάση στήριξης
7 Σφιγκτήρας καλωδίου με άγκιστρο καλωδίου
8 Δέστρα σχοινιού
20
6006573-03
8.4.3 Σταθερή εγκατάσταση με αποσβεστήρα κραδασμών
Αν ο αναδευτήρας πρέπει να εγκατασταθεί σε σταθερό σημείο στη δεξαμενή, συνιστάται να χρησιμοποιηθεί η
κονσόλα με τον αποσβεστήρα κραδασμών. Στην περίπτωση αυτή πρέπει να τοποθετηθεί στον οδηγό σωλήνα ένας επιπλέον σωλήνας τετραγωνικής διατομής ως κονσόλα.
Το κιτ αποσβεστήρων κραδασμών παρέχεται ως πρόσθετος εξοπλισμός με το XRW 210 - 650 και ως βασικός
εξοπλισμός στο XRW 900.
Κατάλογος αποσβεστήρων κραδασμών
Αναδευτήρας
Κωδ. εξαρτήματος
XRW 210
61625000
XRW 300
61625001
XRW 400
61625001
XRW 650
61625003
Εικ. 15: Παράδειγμα σταθερής εγκατάστασης με αποσβεστήρα κραδασμών
8.5 Βάση στήριξης XRW
Διατίθεται βάση στήριξης με ρυθμιζόμενη κλίση (μόνο προαιρ.) και για τις δύο εκδοχές βάσης στήριξης
(ανοικτή και κλειστή) για όλους τους αναδευτήρες της σειράς XRW.
ανοικτή κλειστή
Εικ. 16: Ανοικτή βάση στήριξης/κλειστή βάση στήριξης
6006573-03
21
8.5.1 Συναρμολόγηση της ανοικτής βάσης στήριξης με ρυθμιζόμενη κλίση (προαιρ.)
3 (2x)
5 (2x)
7 (2x)
1
6 (4x)
4 (4x)
5 (4x)
3 (4x)
7 (4x)
2
60 x 60 mm
(2 x 2 in)
2
8 (2x)
3 (2x)
7 (2x)
5 (2x)
1
6 (4x)
4 (4x)
5 (4x)
3 (4x)
7 (4x)
100 x 100 mm
(4 x 4 in)
Λεζάντα
1 Βάση στήριξης
2 Επένδυση
3 Εξαγωνικό παξιμάδι
4 Κύλινδρος
ΥΠΟΔΕΙΞΗ βλ. 8.5.3.
Εικ. 17: Ανοικτή βάση στήριξης με ρυθμιζόμενη κλίση
5 Ροδέλα
6 Σωλήνας
7 Εξαγωνικό παξιμάδι
8 Βίδα με κεφαλή εσωτερικού εξαγώνου
22
6006573-03
8.5.2 Συναρμολόγηση της κλειστής βάσης στήριξης με ρυθμιζόμενη κλίση (προαιρ.)
4 (2x)
7 (2x)
8 (2x)
1
60 x 60 mm
(2 x 2 in)
2
9 (2x)
2
6 (2x)
3 (2x)
5 (2x)
4 (2x)
7 (2x)
8 (2x)
1
6 (2x)
3 (2x)
5 (2x)
100 x 100 mm
(4 x 4 in)
Λεζάνταw
1 Βάση στήριξης
2 Επένδυση
3 Κύλινδρος
4 Πείρος (κοντός)
5 Αυτοασφαλιζόμενος κοχλίας
Εικ. 18: Κλειστή βάση στήριξης με ρυθμιζόμενη κλίση
6 Πείρος (μακρύς)
7 Ροδέλα
8 Εξαγωνικό παξιμάδι
9 Βίδα με κεφαλή εσωτερικού εξαγώνου
ΥΠΟΔΕΙΞΗ βλ. 8.5.3.
6006573-03
23
8.5.3 Ευθυγράμμιση βάσης στη ράγα οδηγό
Ο αναμείκτης πρέπει να τοποθετηθεί ελεύθερα αναρτημένος με πλήρως τοποθετημένη βάση, ώστε η βάση να
δείχνει κάθετα προς το έδαφος. Με αυτόν τον τρόπο ο σφιγκτήρας του αναμείκτη θα πρέπει να μετακινηθεί,
μέχρι να επιτευχθεί η επιθυμητή κλίση του αναμείκτη. Έτσι εξασφαλίζεται, ότι ο αναμείκτης μπορεί να
ολισθήσει εύκολα προς τα πάνω και κάτω πάνω στον σωλήνα οδήγησης μετά την τοποθέτηση.
X
>90°
X
90° <90°
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Εικ. 19: Διαμόρφωση με πλήρως τοποθετημένη βάση
Ζημιές στην επένδυση της βάση λόγω λάθος ευθυγράμμισης δεν καλύπτονται από
την εγγύηση.
8.6 Μήκη σωλήνων οδήγησης (τετράγωνος σωλήνας)
Στον παρακάτω πίνακα παρουσιάζονται τα μέγιστα μήκη των σωλήνων οδήγησης - με βάση τη μέγιστη
επιτρεπόμενη κάμψη 1/300 χιλ. του μήκους του σωλήνα οδήγησης. Αυτές οι τιμές έχουν καθοριστεί σε καθαρό
νερό πυκνότητας 1000 kg/m 3 για τη μέγιστη ώση του ισχυρότερου αναμείκτη.
Μέγιστο μήκος σωλήνα οδήγησης (L) για μια εγκατάσταση με τετράγωνο σωλήνα οδήγησης
Αναμείκτης με μονάδα ανύψωσης τύπου
εισώθησης
με ξεχωριστή
μονάδα ανύψωσης
σωλήνας οδήγησης με
πρόσθετη στερέωση τοίχου
L
L
L
XRW 300
XRW 400
□ 2“ x 3/16“. L ≤ 5 m
□ 60 x 60 x 4. L ≤ 5 m
□ 2“ x 3/16“. L ≤ 5 m
□ 60 x 60 x 4. L ≤ 4 m
XRW 650
XRW 900
≤ 15 kW
□ 100 x 100 x 4. L ≤ 9 m
□ 100 x 100 x 4. L ≤ 5 m
□ 100 x 100 x 6. L ≤ 6 m
□ 100 x 100 x 8. L ≤ 7 m
□ 100 x 100 x 6. L ≤ 5 m
□ 100 x 100 x 10. L ≤ 7 m
XRW 900 > 15 kW Μόνο με ειδική εγκατάσταση!
□ 2“ x 3/16“. L ≤ 5 m
□ 60 x 60 x 4. L ≤ 5 m
□ 2“ x 3/16“. L ≤ 5 m
□ 60 x 60 x 4. L ≤ 5 m
□ 100 x 100 x 4. L ≤ 10 m
□ 100 x 100 x 4. L ≤ 6 m
□ 100 x 100 x 6. L ≤ 7 m
□ 100 x 100 x 8. L ≤ 8 m
□ 100 x 100 x 6. L ≤ 6 m
□ 100 x 100 x 10. L ≤ 7 m
□ 2“ x 3/16“. L ≤ 5 m
□ 60 x 60 x 4. L ≤ 5 m
□ 2“ x 3/16“. L ≤ 5 m
□ 60 x 60 x 4. L ≤ 5 m
□ 100 x 100 x 4. L ≤ 10 m
□ 100 x 100 x 4. L ≤ 6 m
□ 100 x 100 x 4. L ≤ 6 m
□ 100 x 100 x 4. L ≤ 6 m
□ 100 x 100 x 6. L ≤ 6 m
□ 100 x 100 x 6. L ≤ 6 m
6006573-03
24
9
Ηλεκτρολογική σύνδεση
Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στις προηγούμενες ενότητες!
Πριν τεθεί σε λειτουργία το συγκρότημα, κάποιος αρμόδιος ηλεκτρολόγος θα πρέπει να εξασφαλίσει ότι έχει
τεθεί σε εφαρμογή τουλάχιστον ένα από τα απαραίτητα μέτρα ηλεκτρικής προστασίας. Η γείωση, η γραμμή
του ουδετέρου, οι διακόπτες διαφυγής ρεύματος κλπ. πρέπει να τοποθετούνται σύμφωνα με τους κανονισμούς
του τοπικού οργανισμού παροχής ηλεκτρικής ενέργειας και πρέπει να ελέγχονται από έναν εξειδικευμένο
ηλεκτρολόγο για την καλή λειτουργία τους.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Τα ηλεκτροφόρα συστήματα που υπάρχουν στο χώρο εγκατάστασης πρέπει να είναι
σύμφωνα με τους κανονισμούς τους τοπικούς κανονισμούς, όσον αφορά τη διατομή
και τη μέγιστη πτώση τάσης. Η ηλεκτρική τάση που αναφέρεται στην πινακίδα τύπου
πρέπει να συμφωνεί με την υπάρχουσα τάση τροφοδοσίας.
Πριν την εκκίνηση του XRW 400 και του XRW 650 η ημερομηνία και ώρα πρέπει να
ρυθμιστούν στον VFD μέσω της ένδειξης Quick Menu. Για λεπτομέρειες ανατρέξτε
στις Οδηγίες Λειτουργίας Danfoss FC 202. Αυτές οι ρυθμίσεις ρολογιού πρέπει να
γίνουν μετά από κάθε διακοπή ρεύματος, απενεργοποίηση της παροχής ρεύματος ή
πριν από επανεγκατάσταση.
Η σύνδεση του αγωγού παροχής και των καλωδίων του κινητήρα στις κλέμες της μονάδας ελέγχου
θα πρέπει να πραγματοποιηθεί από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο, σύμφωνα με το σχεδιάγραμμα
συνδέσεων της μονάδας ελέγχου και του κινητήρα.
Το καλώδιο παροχής ρεύματος θα πρέπει να ασφαλιστεί με μία ασφάλεια αδρανείας κατάλληλου μεγέθους, η
οποία θα αντιστοιχεί στην ονομαστική ισχύ του συγκροτήματος.
Σε σταθμούς άντλησης/δεξαμενές πρέπει να γίνει ισοδυναμική σύνδεση σύμφωνα με το VDE 0190
(Κανονισμοί για την εγκατάσταση σωληνώσεων, μέτρα προστασίας εγκαταστάσεων υψηλής έντασης
ρεύματος).
Σε συγκροτήματα παρεχόμενα με στάνταρ σύστημα ελέγχου, πρέπει αυτό να προστατεύεται από την υγρασία
και να εγκατασταθεί σε περιοχή ασφαλή σε περίπτωση υπερχείλισης σε συνδυασμό με πρίζα ασφαλείας CEE
εγκαταστημένη σύμφωνα με τους εφαρμόσιμους κανονισμούς.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Τα συγκροτήματα επιτρέπεται να συνδεθούν μόνο με τον τύπο εκκίνησης που
αναφέρονται στους πίνακες στο κεφάλαιο 5 Τεχνικά δεδομένα ή στην πινακίδα
τύπου. Σε διαφορετική περίπτωση απαιτείται συνεννόηση με τον κατασκευαστή.
Σε περίπτωση που ο πίνακας ελέγχου δεν περιλαμβάνεται στον βασικό εξοπλισμό, η
λειτουργία της μονάδας επιτρέπεται μόνο με έναν διακόπτη προστασίας κινητήρα με
συνδεδεμένο ρελέ υπερφόρτωσης και θερμικούς αισθητήρες.
10 Λειτουργία μέσω μηχανισμού κίνησης μεταβλητής συχνότητας (VFD)
Η μονάδα ελέγχου VFD διατίθεται προαιρετικά με XRW 210, 300, 900 και στον βασικό εξοπλισμό με XRW 400
και 650.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Πριν από την εγκατάσταση του VFD, για σημαντικές οδηγίες αναφορικά με τη
στερέωση και ψύξη της μονάδας πρέπει να ανατρέξετε στην ενότητα εγκατάστασης
των οδηγιών λειτουργίας της μονάδας.
Κατά τη λειτουργία σε υψόμετρα πάνω από 1000 m το φορτίο του VFD θα πρέπει να
μειωθεί σύμφωνα με τις οδηγίες του εγχειριδίου Οδηγιών Σχεδίασης του προμηθευτή
του VFD, που διατίθενται προς λήψη στον ιστότοπο του προμηθευτή.
Τηρείτε την οδηγία ΗΜΣ και τις οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας του κατασκευαστή του
μηχανισμού κίνησης μεταβλητής συχνότητας!
6006573-03
25
10.1 Λειτουργία του XRW 210, 300 και 900 μέσω μηχανισμού κίνησης μεταβλητής
συχνότητας (VFD)
Στην περίπτωση των κινητήρων XRW 210, 300, 900 (εύρος PA) είναι σημαντικό να τηρούνται οι ακόλουθες
συνθήκες:
•
Οι οδηγίες περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (ΗΜΣ) πρέπει να τηρούνται.
•
Οι καμπύλες αριθμού στροφών/ροπής για τους κινητήρες που λειτουργούν με μετατροπέα συχνότητας
δίδονται στα προγράμματα επιλογής προϊόντος που παρέχουμε.
•
Οι κινητήρες αντιεκρηκτικού τύπου πρέπει να είναι εξοπλισμένοι με επιτήρηση θερμίστορ (PTC).
•
Οι κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία (Ex) επιτρέπεται να λειτουργήσουν χωρίς εξαίρεση μόνο κάτω και
το πολύ μέχρι τη συχνότητα ρεύματος 50 ή 60 Hz που αναφέρεται στην πινακίδα τύπου. Στην περίπτωση
αυτή πρέπει να διασφαλιστεί ότι η ένταση ρεύματος μετά την εκκίνηση των κινητήρων δεν υπερβαίνει την
ονομαστική τιμή που αναγράφεται στην πινακίδα τύπου. Επίσης, δεν πρέπει να σημειωθεί υπέρβαση του
μέγιστου αριθμού εκκινήσεων που αναφέρεται στο φυλλάδιο τεχνικών στοιχείων του κινητήρα.
•
Οι μηχανές χωρίς αντιεκρηκτική προστασία (μη Ex) επιτρέπεται να λειτουργήσουν μόνο μέχρι τη
συχνότητα ρεύματος που αναφέρεται στην πινακίδα τύπου και πέρα αυτής μόνο μετά από συνεννόηση
και επιβεβαίω ση του εργοστασίου κατασκευής Sulzer.
•
Για τη λειτουργία κινητήρων με αντιεκρηκτική προστασία από τον VFD, πρέπει να τηρούνται ειδικές
απαιτήσεις αναφορικά με τους χρόνους ενεργοποίησης των θερμικών στοιχείων.
•
Η κατώτερη συχνότητα αποκοπής δεν πρέπει να ρυθμίζεται σε επίπεδα κάτω των 25 Hz.
•
Η επάνω οριακή συχνότητα πρέπει να ρυθμιστεί έτσι, ώστε να μην ξεπεραστεί η ονομαστική ισχύς του
κινητήρα.
Σύγχρονοι VFD χρησιμοποιούν υψηλότερες συχνότητες κυμάτων και πιο απότομες καμπύλες κυμάτων τάσης.
Αυτό σημαίνει ότι οι απώλειες κινητήρα και ο θόρυβος κινητήρα μειώνονται. Δυστυχώς αυτά τα σήματα εξόδου
αναστροφέα προκαλούν υψηλές αιχμές τάσης στον στάτη. Εμπειρίες δείχνουν, ότι ανάλογα με την ονομαστική
τάση και το μήκος του καλωδίου μεταξύ VFD και κινητήρα, αυτές οι αιχμές τάσης μπορεί να επηρεάσουν
σημαντικά τη ζωή του κινητήρα. Για να αποτραπεί αυτό, οι VFD αυτού του τύπου πρέπει να είναι εξοπλισμένοι
με ημιτονοειδή φίλτρα όταν χρησιμοποιούνται σε κρίσιμη περιοχή (βλέπε εικόνα 20). Το ημιτονοειδές φίλτρο
που επιλέγεται πρέπει να είναι κατάλληλο για τον VFD αναφορικά με την ονομαστική τάση, τη συχνότητα
κύματος VFD, το ονομαστικό ρεύμα του VFD και τη μέγιστη συχνότητα εξόδου του VFD. Βεβαιωθείτε ότι η
ονομαστική τάση τροφοδοτείται στον πίνακα ακροδεκτών του κινητήρα.
U
N
[V]
660
600 κρίσιμη περιοχή
460
400
380
230 μη κρίσιμη περιοχή
10 50 100 150 L[m]
L = Συνολικό μήκοσ αγωγού (από τον ρυθμιστή συχνότητασ μέχρι τον κινητήρα)
Εικ. 20: Κρίσιμη/μη κρίσιμη περιοχή
6006573-03
26
10.2 Πίνακας ενδείξεων VFD (XRW 400 / XRW 650)
Για την παρακολούθηση την απόδοσης του αναμείκτη οι κύριες μεταβλητές λειτουργίας προγραμματίζονται ώστε να εμφανίζονται στον πίνακα ελέγχου VFD.
Status
3
5 kW
6
RPM
Auto Remote Run on ref.
1
1(1) a b c a. Γραμμή κατάστασης 1. b. Πεδίο δεδομένων.
c. Γραμμή κατάστασης 2.
1. Ρύθμιση παραμέτρων
2. Κατηγορία απόδοσης κινητήρα
3. Κατανάλωση ενέργειας.
4. Χρόνος λειτουργίας.
5. ισχύς κινητήρα
6. Στροφές
Εικ. 21: Οι μεταβλητές λειτουργίες αναμείκτη εμφανίζονται στον VFD
10.3 διαγράμματα σύνδεσης VFD XRW 400 / 650
Γραμμή τροφοδοσίας
L1 / L2 / L3 / PE
-Q1
91 92
L1 L2
93 95
L3 PE
Danfoss
FC-202
IP 55
4
96
U
97
V
98
W
99
PE
50 54
24V
-X2 1 2 3
CA 461
3 2
+
1
-
+24
13 20 com
5 6
12 18
32 29 33
1 2 3 4 5 6
Καλώδιο κινητήρα (7 x 1.5 mm 2 )
U1 / V1 / W1 / PE /
Θωράκιση
F0 / F1
DI
-M10
M
3~
PE
F0
PTC
F1
Di
4
PE
PE
Option
-S1 start
13
14
Εικ. 22: διαγράμματα σύνδεσης VFD IP 55
Γραμμή τροφοδοσίας L1 / L2 / L3 / PE, Καλώδιο κινητήρα (7 x 1,5 mm²) U1 / V1 / W1 / PE, Θωράκιση F0 / F1 DI
Εικ. 23 διαγράμματα σύνδεσης VFD IP 20
6006573-03
27
10.4 Στάνταρ διαγράμματα σύνδεσης κινητήρα XRW 210, 300 and 900
XRW 210, XRW 300
Ένα καλώδιο τροφοδοσίας με
ενσωματωμένα σύρματα ελέγχου
(εσωτερική σύνδεση στον κινητήρα)
U2
V2
W2
M3 ~
U1
V1
W1
PE
U1 / T1
V1 / T2
W1 / T3
F0 / 1
F1 / 2
DI / 3
50 Hz / 60 Hz
XRW 900
Ένα καλώδιο τροφοδοσίας με
ενσωματωμένα σύρματα ελέγχου
U2
V2
W2
M3 ~
U1
V1
W1
W2
U2
V2
10
11
22
PE
U1
V1
W1
XRW 900
Δύο καλώδια τροφοδοσίας με
ενσωματωμένα σύρματα ελέγχου
Εικ. 24: διαγράμματα σύνδεσης
PE = Γείωση
U1, V1, W1, / T1, T2, T3 = Αγωγός φάσης
F0, F1 / 1, 2 = Θερμικός αισθητήρας
DI / 3 = Παρακολούθηση στεγανοποίησης
U2 U1
V2 V1
W2
M3 ~
W1
PE
W2
U2
V2
F0
F1
Καλώδιo 2
Καλώδιo 1
Di
Di
PE
U1
V1
W1
28
6006573-03
10.5 Συστήματα προστασίας του κινητήρα
Όλοι οι κινητήρες είναι εξοπλισμένοι με μια διάταξη επιτήρησης της θερμοκρασίας, η οποία σε περίπτωση
υπερθέρμανσης απενεργοποιεί τον υποβρύχιο κινητήρα. Για το σκοπό αυτό η διάταξη επιτήρησης της
θερμοκρασίας πρέπει να συνδεθεί στον ηλεκτρικό πίνακα.
Το “κύκλωμα παρακολούθησης” (F1) πρέπει να κλειδωθεί ηλεκτρικά με τους αυτόματους επαφείς του
κινητήρα, η επιβεβαίωση πρέπει να γίνει χειροκίνητα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι ελεγκτές θερμοκρασίας επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν, σύμφωνα με τα στοιχεία
του κατασκευαστή, μόνο με ειδικές ισχείς ζεύξης. (Βλ. παρακάτω πίνακα).
Τάση λειτουργίας ...AC
Ονομαστική τάση AC
Ονομαστικό ρεύμα AC cos φ = 1.0
Ονομαστικό ρεύμα AC cos φ = 0.6
Μέγιστο επιτρεπόμενο ρεύμα ζεύξης I
N
100V to 500 V ~
250 V
2.5 A
1.6 A
5.0 A
10.6 Σύνδεση των καλωδίων κυκλώματος ελέγχου
External Leakage Sensor (DI)
Inspection chamber
Καλώδια κυκλώματος ελέγχου για
βυθιζόμενους αναμείκτες
10 = Κοινό καλώδιο
11 = Στάτης πάνω
12 = Έδρανο πάνω
13 = Έδρανο κάτω
20 = Αισθητήρας διαρροής (DI) -
Θάλαμος σύνδεσης
21 = Αισθητήρας διαρροής (DI) -
Θάλαμος κινητήρα
22 = Αισθητήρας διαρροής (DI) -
Θάλαμοελέγχου
Leakage Sensor (DI) connection chamber
Leakage Sensor (DI) motor chamber
Leakage Sensor (DI) Oil-/ Inspection chamber
= PE (πράσινο/κίτρινο)
Εικ. 25 Χαρακτηρισμός των καλωδίων κυκλώματος ελέγχου
6006573-03
29
10.7 Σύνδεση της μονάδας παρακολούθησης στεγανοποίησης προς τον πίνακα ελέγχου
XRW 210, 300 και 900
Τα XRW 210, 300 και 900 διαθέτουν στον βασικό εξοπλισμό μονάδες Αισθητήρας διαρροής (DI) στους
θαλάμους Θάλαμοελέγχου, κινητήρα και σύνδεσης (μόνο στους θαλάμους κινητήρα και σύνδεσης στην έκδοση Ex 50 Hz). Το Αισθητήρας διαρροής εκτελεί τη λειτουργία παρακολούθησης στεγανοποίησης και
σηματοδοτεί τη διείσδυση υγρασίας μέσω μιας ειδικής ηλεκτρονικής συσκευής. Για να συμπεριλάβετε αυτή
τη λει-τουργία επιτήρησης στεγανοποίησης στον πίνακα ελέγχου της, είναι απαραίτητο να τοποθετήσετε μια
μονάδα ελέγχου διαρροής της Sulzer και να συνδέσετε αυτή τη μονάδα σύμφωνα με τα παρακάτω διαγράμμα-
τα συνδεσμολογίας (βλέπε εικ. 26).
ΠΡΟΣΟΧΗ!
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Αν ενεργοποιηθεί ο αισθητήρας διαρροής (DI), η μονάδα πρέπει να τεθεί άμεσα εκτός
υπηρεσίας. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το τοπικό σας Κέντρο Σέρβις της Sulzer.
Η λειτουργία της αντλίας με αποσυνδεδεμένους θερμικούς αισθητήρες ή/και
αισθητήρες υγρασίας συνεπάγεται ακύρωση των σχετικών αξιώσεων εγγύησης.
Τροφοδοτικά
T erminal 3 στο έδαφος ή το
περίβλημα της XRW έξοδος
διαρροή
Είσοδος
Εικ. 26: Ηλεκτρονικός ενισχυτής με κοινή σηματοδότηση
Ηλεκτρονικοί ενισχυτές για 50/60 Hz
110 - 230 V AC (CSA). Κωδ. εξαρτήματος: 16907010.
18 - 36 V DC (CSA). Κωδ. εξαρτήματος: 16907011.
ΠΡΟΣΟΧΗ Μέγιστη φόρτιση επαφών ρελέ: 2 Ampere
ΠΡΟΣΟΧΗ Είναι πολύ σημαντικό να έχετε υπόψη σας ότι με το παραπάνω παράδειγμα
σύνδεσης δεν μπορεί να αναγνωριστεί ποιος αισθητήρας/ συναγερμός
ενεργοποιείται. Εναλλακτικά η Sulzer συνιστά ιδιαιτέρως τη χρήση μιας ξεχωριστής
μονάδας CA 461 για κάθε αισθητήρα/ είσοδο, ώστε όχι μόνο να είναι εφικτή η
αναγνώριση αλλά να παρέχεται και προτροπή για την κατάλληλη απόκριση ανάλογα
με την κατηγορία/ σοβαρότητα του συναγερμού.
Επίσης υπάρχουν διαθέσιμες μονάδες ελέγχου διαρροής με πολλαπλές εισόδους. Παρακαλούμε
συμβουλευτείτε σχετικά τον τοπικό σας αντιπρόσωπο της Sulzer.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Αν ενεργοποιηθεί ο αισθητήρας διαρροής (DI), η μονάδα πρέπει να τεθεί άμεσα εκτός
υπηρεσίας. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το τοπικό σας Κέντρο Σέρβις της Sulzer.
6006573-03
30
11 Έλεγχος της φοράς περιστροφής
Κατά τη θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά και σε κάθε νέο χώρο τοποθέτησης πρέπει να πραγματοποιηθεί ένας έλεγχος της φοράς περιστροφής από έναν εξειδικευμένο τεχνικό.
Η κατεύθυνση περιστροφής είναι σωστή αν η προπέλα (κοιτάζοντας στην κατεύθυνση του βέλους)
περιστρέφεται στη φορά των δεικτών του ωρολογίου (δεξιόστροφα).
Εικ. 27: Έλεγχος της φοράς περιστροφής
Όταν ελέγχεται η φορά περιστροφής, τα συγκροτήματα της Sulzer πρέπει να είναι ασφαλισμένα με τέτοιο
τρόπο, ώστε να μην υπάρχει κανένας κίνδυνος για το προσωπικό από την περιστρεφόμενη πτερωτή/
προπέλα, από το ρεύμα αέρα που δημιουργείται ή από τα εξαρτήματα που μπορεί να εκσφενδονιστούν
μακριά. Μη βάζετε τα χέρια σας μέσα στο υδραυλικό σύστημα!
Ο έλεγχος κατεύθυνσης περιστροφής επιτρέπεται να γίνεται μόνο από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο.
Κατά τον έλεγχο κατεύθυνσης περιστροφής καθώς και κατά την ενεργοποίηση του συγκροτήματος
Sulzer πρέπει να προσέχετε την ανάδραση εκκίνησης . Αυτή μπορεί να γίνει με μεγάλη δύναμη!
11.1 Πριν την εκκίνηση (XRW 400 και XRW 650)
Πριν την εκκίνηση, μια λειτουργία απεμπλοκής ενεργοποιείται αυτόματα ώστε να απελευθερωθεί η έλικα από
πιθανά αντικείμενα που μπορεί να έχουν εμπλακεί σε αυτή. Αρχικά η έλικα περιστρέφεται αντίστροφα για
πέντε δευτερόλεπτα. Ύστερα σταματά για δέκα δευτερόλεπτα προτού επανεκκινήσει πλήρως στη σωστή
κατεύθυνση. Η διαδικασία επαναλαμβάνεται αυτόματα κάθε 6 ώρες.
5 sec.
10 sec.
Προσέξτε ότι η έλικα σταματά μόνο για 10
δευτερόλεπτα και ύστερα επανεκκινεί. Μην
χειρίζεστε τον αναμείκτη και μην εισάγετε το χέρι
σας στην περιοχή επαφής της έλικας όταν η έλικα
είναι ακινητοποιημένη!
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Εικ. 28: Απεμπλοκή
Όταν ένας αριθμός μονάδων συνδέεται σε έναν μόνο πίνακα ελέγχου, τότε κάθε
μονάδα πρέπει να ελεγχθεί ξεχωριστά.
Η παροχή ρεύματος στον πίνακα ελέγχου πρέπει να έχει δεξιόστροφη φορά. Αν οι
μονάδες συνδεθούν σύμφωνα με το διάγραμμα συνδεσμολογίας και την αντιστοίχιση
καλωδίων, η φορά είναι σωστά.
6006573-03
31
11.2
Αλλαγή της φοράς περιστροφής
Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στις προηγούμενες ενότητες!
Η αλλαγή της φοράς περιστροφής πρέπει να γίνεται μόνο από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο.
Σε περίπτωση λανθασμένης φοράς περιστροφής, η αλλαγή πραγματοποιείται με εναλλαγή των δύο φάσεων
του καλωδίου σύνδεσης του κινητήρα στον πίνακα ελέγχου. Επανάληψη ελέγχου φοράς περιστροφής.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ Με ένα όργανο μέτρησης της φοράς περιστροφής ελέγχεται η φορά περιστροφής του
δικτύου ηλεκτρικού ρεύματος ή, αντίστοιχα, της εφεδρικής γεννήτριας.
12 Θέση σε λειτουργία
Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στις προηγούμενες ενότητες!
Πριν τη θέση σε λειτουργία θα πρέπει να ελεγχθεί η υποβρύχια αντλία/το αντλιοστάσιο και να διεξαχθεί ένας έλεγχος λειτουργίας. Ειδικότερα θα πρέπει να ελεγχθούν:
•
Η ηλεκτρική σύνδεση πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς;
•
Είναι ο(οι) ελεγκτής (ές) θερμοκρασίας/αισθητήρας(ες) θερμοκρασίας συνδεδεμένος(οι);
•
Έχει εγκατασταθεί η διάταξη επιτήρησης της στεγανότητας (εάν υπάρχει);
•
Το θερμικό προστασίας του κινητήρα στον πίνακα έχει ρυθμιστεί σωστά;
•
Τα καλώδια σύνδεσης του κινητήρα και τα καλώδια ελέγχου έχουν τοποθετηθεί σύμφωνα με τα
προβλεπόμενα;
•
Έχουν τα καλώδια σύνδεσης κινητήρα διευθετηθεί ώστε να μην μπορούν να εμπλακούν στην προπέλα;
•
Έχει τηρηθεί η ελάχιστη υπερκάλυψη; (βλ. παράγραφο 2.4 Διαστάσεις και βάρη)
12.1 Τρόποι λειτουργίας
Min. H Min. 0.5 B
B = Πλάτος δεξαμενής, H = Βάθος νερού
ΠΡΟΣΟΧΗ!
ΠΡΟΣΟΧΗ!
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Εικ. 29: Παράδειγμα τοποθέτησης με αερισμό
Η απεικόνιση αποτελεί απλά ένα παράδειγμα! Για τη σωστή τοποθέτηση
παρακαλούμε απευθυνθείτε στην Sulzer.
Δεν επιτρέπεται η τοποθέτηση σε περιοχή με απ' ευθείας έκθεση σε παροχή αέρα!
Τα συγκροτήματα πρέπει να λειτουργούν πλήρως βυθισμένα στο ρευστό. Κατά τη
λειτουργία δεν επιτρέπεται να αναρροφάται αέρας από την προπέλα. Πρέπει να
προσέχετε να υπάρχει ομαλή ροή του ρευστού. Το συγκρότημα πρέπει να λειτουργεί
χωρίς έντονους κραδασμούς.
6006573-03
32
Μη ομαλή ροή και κραδασμοί μπορεί να εμφανιστούν:
•
Σε περίπτωση ισχυρής ανάδευσης σε πολύ μικρά δοχεία.
•
Σε περίπτωση παρεμπόδισης της ελεύθερης εισροής ή εκροής στην περιοχή του δακτυλίου ροής. Δοκιμάστε
να τροποποιήσετε την κατεύθυνση λειτουργίας του αναδευτήρα.
13 Συντήρηση και σέρβις
Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στις προηγούμενες ενότητες!
Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη ιδίως οι αναφερόμενες στην παράγραφο 3.2
υποδείξεις ασφαλείας σχετικά με
τη συντήρηση.
13.1 Γενικές υποδείξεις συντήρησης
Πριν την έναρξη των εργασιών συντήρησης, το συγκρότημα θα πρέπει να αποσυνδεθεί πλήρως από
την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος από έναν εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο και να ληφθούν όλα τα μέτρα
στε να μην μπορεί να τεθεί πάλι σε λειτουργία.
Το σέρβις επιτρέπεται να εκτελείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό .
ΥΠΟΔΕΙΞΗ Οι υποδείξεις συντήρησης που αναφέρονται εδώ δεν αποτελούν οδηγό για ιδιόχειρες
επισκευές, αφού για αυτές τις εργασίες απαιτούνται ειδικές γνώσεις.
Οι επεμβάσεις σε συγκροτήματα με αντιεκρηκτική προστασία μπορούν να γίνουν μόνο από
εξουσιοδοτημένα συνεργεία/τεχνικούς και με χρήση των γνήσιων ανταλλακτικών του κατασκευαστή.
Σε διαφορετική περίπτωση ακυρώνεται το πιστοποιητικό Ex.
Τα συγκροτήματα Sulzer είναι προϊόντα υψηλής ποιότητας που υπόκεινται σε αυστηρό τελικό έλεγχο. Τα
ρουλεμάν με μόνιμη λίπανση, σε συνδυασμό με τις διατάξεις επιτήρησης εξασφαλίζουν τη διαθεσιμότητα
και την καλή λειτουργία των συγκροτημάτων, εάν τοποθετηθούν και συνδεθούν σύμφωνα με τις Οδηγίες
Λειτουργίας.
Εάν παρόλ’ αυτά παρουσιαστεί κάποια βλάβη, δεν θα πρέπει να αυτοσχεδιάσετε, αλλά να απευθυνθείτε στο
τμήμα τεχνικής εξυπηρέτησης της Sulzer.
Αυτό ισχύει ειδικότερα εάν παρουσιάζεται επανειλημμένη διακοπή της λειτουργίας από το θερμικό στον
πίνακα ελέγχου ή τους επιτηρητές θερμοκρασίας του συστήματος Thermo-Control ή την προειδοποίηση από
τη διάταξη ελέγχου στεγανότητας (DI) για πιθανή διαρροή.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Τα χαλύβδινα συρματόσχοινα και τα αγκύλια πρέπει να ελέγχονται οπτικά ανά τακτά
διαστήματα (περ. κάθε 3 μήνες) για φθορά και διάβρωση. Εφόσον απαιτείται πρέπει
να αντικατασταθούν τα εξαρτήματα αυτά!
Ο οργανισμός Sulzer-Service είναι πρόθυμος να σας συμβουλέψει σε ειδικές περιπτώσεις χρήσης και να σας
βοηθήσει σε προβλήματα άντλησης, που ενδεχομένως προκύψουν.
ΥΠΟΔΕΙΞΗ Οι όροι εγγύησης της Sulzer ισχύουν μόνο εάν οι εργασίες επισκευής πραγματοποιή
θηκαν από έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Sulzer και μόνο εάν χρησιμοποι ήθηκαν αποδεδειγμένα γνήσια ανταλλακτικά Sulzer.
-
ΠΡΟΣΟΧΗ!
ΥΠΟΔΕΙΞΗ
Για να εξασφαλίσετε μεγάλη διάρκεια ζωής συνιστώνται θερμά και εν μέρει
περιλαμβάνονται στις απαιτήσεις τακτικοί έλεγχοι και εργασίες συντήρησης.
Κατά τις εργασίες επισκευής δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ο «Πίνακας 1»
του προτύπου IEC60079-1. Σε αυτή την περίπτωση επικοινωνήστε με το τμήμα
εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας Sulzer!
13.2 Συντήρηση των XRW
Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στις προηγούμενες ενότητες!
Η τακτική επιθεώρησης και η προληπτική συντήρηση εξασφαλίζουν αξιόπιστη λειτουργία. Για το λόγο αυτό
ολόκληρο το συγκρότημα πρέπει σε τακτικά διαστήματα να καθαρίζεται σχολαστικά, να συντηρείται και να
επιθεωρείται. Πρέπει τότε να ελέγχετε την καλή κατάσταση και την ασφάλεια λειτουργίας όλων των μερών
6006573-03
33
του συγκροτήματος. Το μεσοδιάστημα επιθεωρήσεων καθορίζεται ανάλογα με την ένταση χρήσης του
συγκροτήματος. Το διάστημα ανάμεσα σε δύο επιθεωρήσεις δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει το ένα έτος.
Οι εργασίες συντήρησης και επιθεώρησης πρέπει να εκτελούνται σύμφωνα με το ακόλουθο πρόγραμμα
επιθεώρησης ( βλ. παράγραφο 13.3). Οι εκτελούμενες εργασίες πρέπει να τεκμηριώνονται στην παρεχόμενη
λίστα (σελίδα 32). Σε περίπτωση μη τήρησης καθίσταται άκυρη η εγγύηση του κατασκευαστή!
13.2.1 Προβλήματα λειτουργίας
Ανεξάρτητα από τα διαστήματα συντήρησης και επιθεώρησης που αναφέρονται στο ακόλουθο κεφάλαιο
7.3 Διαστήματα επιθεώρησης και συντήρησης για τα XRW, συνιστάται θερμά έλεγχος του συγκροτήματος ή της εγκατάστασης αν κατά τη διάρκεια της λειτουργίας π.χ. παράγονται έντονοι κραδασμοί ή εμφανίζεται
ανωμαλία της ροής του ρευστού.
Πιθανές αιτίες προβλημάτων:
•
Πολύ μικρή ελάχιστη υπερκάλυψη της προπέλας του RW/SB-KA.
•
Είσοδος αέρα στην περιοχή της προπέλας του RW/SB-KA.
•
Λανθασμένη κατεύθυνση περιστροφής της προπέλας.
•
Ζημιά στην προπέλα.
•
Παρεμπόδιση της ελεύθερης εισροής ή εκροής στην περιοχή του δακτυλίου ροής του XRW.
•
Εξαρτήματα εγκατάστασης, όπως π.χ. εξαρτήματα της βάσης στήριξης ή της σύνδεσης είναι ελαττωματικά ή έχουν χαλαρώσει.
Σε αυτές τις περιπτώσεις πρέπει το συγκρότημα να απενεργοποιηθεί άμεσα και να επιθεωρηθεί. Σε
περίπτωση που δεν διαπιστωθεί καμία αιτία ή το πρόβλημα επανεμφανίζεται μετά τη διόρθωση της
υποτιθέμενης αιτίας, πρέπει το συγκρότημα να απενεργοποιηθεί άμεσα. Το ίδιο ισχύει επίσης σε περίπτωση
επανειλημμένης απενεργοποίησης από τον προστατευτικό διακόπτη του κινητήρα στη διάταξη ελέγχου,
σε περίπτωση ενεργοποίησης της επιτήρησης στεγανότητας (DI) ή του επιτηρητή θερμοκρασίας. Σε κάθε
περίπτωση πρέπει να επικοινωνήσετε με την αρμόδια αντιπροσωπεία σέρβις της Sulzer.
13.3 Διαστήματα επιθεώρησης και συντήρησης για το XRW
Οι υποδείξεις ασφαλείας στις προηγούμενες ενότητες πρέπει να τηρούνται!
ΧΡΟΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ: Κανονισμός: μία φορά τον μήνα
ΕΡΓΑΣΙΑ:
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ:
Καθαρισμός και επιθεώρηση των καλωδίων τροφοδοσίας και κυκλώματος ελέγχου.
Μία φορά τον μήνα (πιο συχνά - για παράδειγμα - σε δύσκολες εφαρμογές όπου το μέσο είναι έντονα ρυπασμένο με ινώδεις ύλες) θα πρέπει να καθαρίζονται τα καλώδια τροφοδοσίας και
κυκλώματος ελέγχου. Ειδικότερα θα πρέπει να απομακρυνθούν οι ινώδεις ύλες. Μέρος της
ΜΕΤΡΟ:
τακτικής συντήρησης είναι επίσης η επιθεώρηση των καλωδίων κινητήρα. Αυτά πρέπει να
ελεγχθούν για γδαρσίματα, ρωγμές, φυσαλίδες ή σύνθλιψη.
Ελαττωματικά καλώδια τροφοδοσίας και κυκλώματος ελέγχου πρέπει να αντικαθίστανται σε
κάθε περίπτωση. Επικοινωνήστε με το τοπικό Κέντρο Σέρβις της Sulzer.
ΧΡΟΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ: Σύσταση: μία φορά τον μήνα
ΕΡΓΑΣΙΑ: Ελέγχετε την κατανάλωση ρεύματος στο αμπερόμετρο.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ:
ΜΕΤΡΟ:
Στην κανονική λειτουργία η κατανάλωση ρεύματος είναι σταθερή. Περιστασιακά προκύπτουν
διακυμάνσεις ρεύματος λόγω της κατάστασης του υλικού που αναμειγνύεται.
Αν η κατανάλωση ρεύματος είναι πολύ υψηλή για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα στην
κανονική λειτουργία, επικοινωνήστε με το τοπικό Κέντρο Σέρβις της Sulzer.
ΧΡΟΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ: Κανονισμός: κάθε 3 μήνες
ΕΡΓΑΣΙΑ: Επιθεώρηση της έλικας και του δακτυλίου SD (δακτύλιος εκτροπής στερεών).
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ: Η έλικα θα πρέπει να επιθεωρηθεί προσεκτικά. Η έλικα ενδέχεται να παρουσιάσει σημεία
ρήξης και φθοράς λόγω έντονα λειαντικού ή διαβρωτικού υλικού ανάμειξης. Και στις δύο
περιπτώσεις η μάζα ροής μειώνεται σημαντικά και η έλικα πρέπει να αντικατασταθεί. Ο
δακτύλιος SD πρέπει επίσης να ελεγχθεί. Αν υπάρχει ορατή φθορά ή ρήξη στη βάση της έλικας, τότε πρέπει να αντικατασταθούν τα εξαρτήματα αυτά.
6006573-03
34
ΜΕΤΡΟ: Σε περίπτωση που διαπιστώσετε οποιαδήποτε από τις παραπάνω περιγραφόμενες ζημιές,
επικοινωνήστε με το τοπικό Κέντρο Σέρβις της Sulzer.
ΧΡΟΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ: Σύσταση: κάθε 6 μήνες
ΕΡΓΑΣΙΑ:
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ:
Έλεγχος αντίστασης μόνωσης.
Στα πλαίσια των εργασιών συντήρησης, η αντίσταση μόνωσης της περιέλιξης κινητήρα θα
πρέπει να μετριέται κάθε 4.000 ώρες ή /και τουλάχιστον μία φορά ετησίως. Αν δεν επιτευχθεί
το προβλεπόμενο επίπεδο αντίστασης μόνωσης, μπορεί να διεισδύσει υγρασία στον
ΜΕΤΡΟ:
κινητήρα.
Η μονάδα πρέπει να τεθεί εκτός λειτουργίας και δεν επιτρέπεται να επανεκκινήσει.
Επικοινωνήστε με το τοπικό Κέντρο Σέρβις της Sulzer.
ΕΡΓΑΣΙΑ:
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ:
ΜΕΤΡΟ:
Έλεγχος λειτουργίας των συσκευών παρακολούθησης.
Στα πλαίσια των μέτρων συντήρησης πρέπει να εκτελείται ένας έλεγχος λειτουργίας όλων
των συσκευών παρακολούθησης κάθε 4.000 ώρες ή/και τουλάχιστον μία φορά ετησίως.
Για αυτούς τους ελέγχους λειτουργίας η μονάδα πρέπει να έχει κρυώσει σε θερμοκρασία
περιβάλλοντος. Η γραμμή ηλεκτρικής σύνδεσης της συσκευής παρακολούθησης πρέπει να
είναι αποσυνδεδεμένη στο κιβώτιο ελέγχου. Αυτά τα μέτρα πρέπει να εφαρμοστούν με ένα
ωμόμετρο και τα αντίστοιχα άκρα καλωδίων.
Σε περίπτωση οποιουδήποτε προβλήματος λειτουργίας στις συσκευές παρακολούθησης
επικοινωνήστε με το τοπικό Κέντρο Σέρβις της Sulzer.
ΧΡΟΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ: Σύσταση: μία φορά ετησίως
ΕΡΓΑΣΙΑ:
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ:
ΜΕΤΡΟ:
Έλεγχος των ροπών σύσφιξης των βιδών και παξιμαδιών.
Για λόγους ασφαλείας συνιστούμε όλες οι βίδες να ελέγχονται ως προς τη σωστή θέση τους
μία φορά ετησίως
Σφίξτε τις βίδες με τις σωστές ροπές σύσφιξης (βλέπε 9.2).
1.
Κατασκευαστής:
2.
Έτος παραγωγής:
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd.
Clonard Road, Wexford,
Ireland.
3.
Αρ. σειράς:
4.
Τύπος:
5.
Έλεγχος πριν από την πρώτη
λειτουργία:
Ημερομηνία
στις: από:
Επαναλαμβανόμενοι έλεγχοι (τουλάχιστον μία φορά ετησίως)
Παρατηρήσεις Ώρες
λειτουργίας
Υπογραφή Επισκευάστηκε
στις/από
6006573-03
35
Ημερομηνία
Επαναλαμβανόμενοι έλεγχοι (τουλάχιστον μία φορά ετησίως)
Παρατηρήσεις Ώρες
λειτουργίας
Υπογραφή Επισκευάστηκε
στις/από
36
6006573-03
Ημερομηνία
Επαναλαμβανόμενοι έλεγχοι (τουλάχιστον μία φορά ετησίως)
Παρατηρήσεις Ώρες
λειτουργίας
Υπογραφή Επισκευάστηκε
στις/από
6006573-03
37
Ημερομηνία
Επαναλαμβανόμενοι έλεγχοι (τουλάχιστον μία φορά ετησίως)
Παρατηρήσεις Ώρες
λειτουργίας
Υπογραφή Επισκευάστηκε
στις/από
38
6006573-03
Ημερομηνία
Επαναλαμβανόμενοι έλεγχοι (τουλάχιστον μία φορά ετησίως)
Παρατηρήσεις Ώρες
λειτουργίας
Υπογραφή Επισκευάστηκε
στις/από
6006573-03
39
Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Ireland
Tel. +353 53 91 63 200. www.sulzer.com
advertisement